]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/de.po
Compatibility for latest GEXIV2 0.10.4
[andy/viking.git] / po / de.po
CommitLineData
2184ee62
GB
1# German translation for viking
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
edbec4dc 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d9147b6a 10"POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:58+0200\n"
a6665989 11"PO-Revision-Date: 2015-05-06 08:07+0000\n"
737c4171 12"Last-Translator: Nitin Ullal <nitin@ullal.ch>\n"
2184ee62
GB
13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
a6665989
RN
18"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-09 21:52+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 17843)\n"
a5ebacd9 20"Language: de\n"
2184ee62 21
d9147b6a 22#: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1235
2184ee62
GB
23msgid "Done."
24msgstr "Fertig."
25
d9147b6a 26#: ../src/acquire.c:112
bef6e5d7 27msgid "No data."
b5bfe14f 28msgstr "Keine Daten."
bef6e5d7 29
d9147b6a 30#: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:424
eff9097c
RN
31msgid "Error: acquisition failed."
32msgstr "Fehler: Datenübertragung fehlgeschlagen"
33
d9147b6a 34#: ../src/acquire.c:352
eff9097c 35msgid "Working..."
737c4171 36msgstr "Wird bearbeitet …"
eff9097c
RN
37
38#. This shouldn't happen...
d9147b6a 39#: ../src/acquire.c:415
eff9097c
RN
40msgid ""
41"Unable to create command\n"
42"Acquire method failed."
43msgstr ""
2184ee62 44
d9147b6a 45#: ../src/acquire.c:517
eff9097c 46msgid "_Filter"
d9147b6a 47msgstr "_Filter"
eff9097c 48
d9147b6a 49#: ../src/acquire.c:532
eff9097c
RN
50#, c-format
51msgid "Filter with %s"
d9147b6a 52msgstr "Filtern mit %s"
eff9097c 53
d9147b6a 54#: ../src/acquire.c:549
eff9097c 55msgid "Filter"
d9147b6a 56msgstr "Filter"
eff9097c 57
d9147b6a 58#: ../src/background.c:53
2184ee62
GB
59#, c-format
60msgid "%d items"
61msgstr "%d Teile"
62
d9147b6a 63#: ../src/background.c:254
2184ee62 64msgid "Job"
8d42c2cf 65msgstr "Auftrag"
2184ee62 66
d9147b6a 67#: ../src/background.c:258
2184ee62
GB
68msgid "Progress"
69msgstr "Fortschritt"
70
d9147b6a 71#: ../src/background.c:274
2184ee62 72msgid "Viking Background Jobs"
a5ebacd9 73msgstr "Viking-Hintergrund-Aufträge"
2184ee62 74
a5ebacd9
RN
75#: ../src/bing.c:47
76msgid "Bing"
77msgstr "Bing"
78
a5ebacd9 79#. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
d9147b6a 80#: ../src/bingmapsource.c:499
a5ebacd9
RN
81msgid "Bing attribution Loading"
82msgstr "Lade Bing-Attribution"
83
eff9097c 84#: ../src/clipboard.c:95
2184ee62 85msgid "paste failed"
a5ebacd9 86msgstr "Einfügen fehlgeschlagen"
2184ee62 87
eff9097c 88#: ../src/clipboard.c:105
2184ee62 89msgid "wrong clipboard data size"
a5ebacd9 90msgstr "Fehlerhafte Größe für Zwischenablage"
2184ee62 91
eff9097c 92#: ../src/clipboard.c:124
2184ee62
GB
93#, c-format
94msgid ""
44614cca 95"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
2184ee62
GB
96"of this type to paste the clipboard data."
97msgstr ""
7ff0881a
GB
98"Die Zwischenablage enthält Sublayer-Daten für %s Ebenen. Sie müssen eine "
99"Ebene dieses Typs wählen, um die Dateien der Zwischenablage einzufügen."
2184ee62 100
eff9097c 101#: ../src/clipboard.c:236
2184ee62
GB
102msgid ""
103"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
104"into."
105msgstr "Bitte eine zum Einfügen eines Wegpunktes geeignete Ebene auswählen."
106
d9147b6a 107#: ../src/dialog.c:53
2184ee62 108msgid "Go to Lat/Lon"
a5ebacd9 109msgstr "Gehe zu Breite/Länge"
2184ee62 110
d9147b6a 111#: ../src/dialog.c:65 ../src/dialog.c:244
2184ee62
GB
112msgid "Latitude:"
113msgstr "Breitengrad:"
114
d9147b6a 115#: ../src/dialog.c:71 ../src/dialog.c:249
2184ee62
GB
116msgid "Longitude:"
117msgstr "Längengrad:"
118
d9147b6a 119#: ../src/dialog.c:103
64a601e5 120msgid "Go to UTM"
b5bfe14f 121msgstr "Gehe zu UTM"
64a601e5 122
d9147b6a 123#: ../src/dialog.c:116
2184ee62 124msgid "Northing:"
3523361f 125msgstr "Nördliche Deklinaton:"
2184ee62 126
d9147b6a 127#: ../src/dialog.c:122
2184ee62 128msgid "Easting:"
3523361f 129msgstr "Östliche Deklination:"
2184ee62 130
d9147b6a 131#: ../src/dialog.c:129
2184ee62 132msgid "Zone:"
3523361f 133msgstr "Zone:"
2184ee62 134
d9147b6a 135#: ../src/dialog.c:132
2184ee62 136msgid "Letter:"
3523361f 137msgstr "Buchstabe:"
2184ee62 138
7ff0881a 139#: ../src/dialog.c:199
6059018f 140msgid "Waypoint Properties"
8d42c2cf 141msgstr "Wegpunkt-Eigenschaften"
2184ee62 142
d9147b6a 143#: ../src/dialog.c:235
2184ee62
GB
144msgid "Name:"
145msgstr "Name:"
146
d9147b6a 147#: ../src/dialog.c:254
2184ee62
GB
148msgid "Altitude:"
149msgstr "Höhe:"
150
d9147b6a 151#: ../src/dialog.c:259
2184ee62
GB
152msgid "Comment:"
153msgstr "Kommentar:"
154
d9147b6a 155#: ../src/dialog.c:267 ../src/osm-traces.c:445
eff9097c
RN
156msgid "Description:"
157msgstr "Beschreibung:"
158
d9147b6a 159#: ../src/dialog.c:270
2184ee62
GB
160msgid "Image:"
161msgstr "Bild:"
162
d9147b6a 163#: ../src/dialog.c:275
2184ee62 164msgid "Symbol:"
8d42c2cf 165msgstr "Symbol:"
2184ee62 166
d9147b6a 167#: ../src/dialog.c:284
2184ee62 168msgid "(none)"
3523361f 169msgstr "(nichts)"
2184ee62 170
d9147b6a
RN
171#: ../src/dialog.c:326
172msgid "Time:"
737c4171 173msgstr "Zeit:"
d9147b6a 174
2184ee62 175#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
d9147b6a 176#: ../src/dialog.c:363
2184ee62 177msgid "Please enter a name for the waypoint."
8fb7c70a 178msgstr "Bitte einen Namen für den Wegpunkt eingeben."
2184ee62 179
d9147b6a 180#: ../src/dialog.c:502 ../src/geonamessearch.c:244
eff9097c 181#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
6059018f 182msgid "Nothing was selected"
3523361f 183msgstr "Nichts ausgewählt"
6059018f 184
d9147b6a 185#: ../src/dialog.c:510
eff9097c 186msgid "Add Route"
d9147b6a 187msgstr "Route hinzufügen"
eff9097c 188
d9147b6a 189#: ../src/dialog.c:510
2184ee62 190msgid "Add Track"
8d42c2cf 191msgstr "Spur hinzufügen"
2184ee62 192
d9147b6a 193#: ../src/dialog.c:518
eff9097c 194msgid "Route Name:"
d9147b6a 195msgstr "Routen-Name:"
eff9097c 196
d9147b6a 197#: ../src/dialog.c:518
2184ee62 198msgid "Track Name:"
8d42c2cf 199msgstr "Spur-Name:"
2184ee62 200
d9147b6a 201#: ../src/dialog.c:538
2184ee62 202msgid "Please enter a name for the track."
8d42c2cf 203msgstr "Bitte einen Namen für die Spur eingeben."
2184ee62 204
d9147b6a 205#: ../src/dialog.c:596
2184ee62 206msgid "Zoom Factors..."
737c4171 207msgstr "Vergrößerungsfaktoren …"
2184ee62 208
d9147b6a 209#: ../src/dialog.c:610
637cfdf3
GB
210msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
211msgstr "Vergrösserungsfaktor (in Meter pro Pixel):"
2184ee62 212
d9147b6a 213#: ../src/dialog.c:611
2184ee62 214msgid "X (easting): "
3523361f 215msgstr "X (östlich): "
2184ee62 216
d9147b6a 217#: ../src/dialog.c:612
2184ee62 218msgid "Y (northing): "
3523361f 219msgstr "Y (nördlich): "
2184ee62 220
d9147b6a 221#: ../src/dialog.c:617
2184ee62 222msgid "X and Y zoom factors must be equal"
3523361f 223msgstr "Die Zoom-Fakoren X und Y müssen gleich sein."
2184ee62 224
d9147b6a 225#: ../src/dialog.c:672
2184ee62
GB
226msgid "1 min"
227msgstr "1 Minute"
228
d9147b6a 229#: ../src/dialog.c:673
2184ee62
GB
230msgid "1 hour"
231msgstr "1 Stunde"
232
d9147b6a 233#: ../src/dialog.c:674
2184ee62
GB
234msgid "1 day"
235msgstr "1 Tag"
236
d9147b6a 237#: ../src/dialog.c:675
2184ee62 238msgid "Custom (in minutes):"
3523361f 239msgstr "Einstellung (in Minuten)"
2184ee62 240
d9147b6a 241#: ../src/dialog.c:786
c8724a34 242msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
a5ebacd9 243msgstr "GPS-Daten und Topo-Analysierer, Explorer und Manager,"
2184ee62 244
d9147b6a 245#: ../src/dialog.c:787
eae6716a
GB
246msgid ""
247"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
248"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
249"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
250"any later version.\n"
251"\n"
252"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
253"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
254"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
255"more details.\n"
256"\n"
257"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
258"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
259"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
260msgstr ""
cad5bf1f
GB
261"Dieses Programm ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder "
262"verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License "
263"halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden; "
264"entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder "
265"folgenden Lizenz.\n"
266"\n"
267"Dieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich "
268"finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der "
269"VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Schauen Sie "
270"für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) "
271"nach.\n"
272"\n"
273"Mit diesem Programm sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public "
274"License erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die "
275"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
276"02110-1301, USA."
eae6716a 277
d9147b6a 278#: ../src/dialog.c:852
51640276
GB
279msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
280msgstr ""
7ff0881a 281"Die Übersetzungen werden über http://launchpad.net/viking koordiniert"
51640276 282
d9147b6a 283#: ../src/dialog.c:861
2184ee62 284msgid "Download along track"
8d42c2cf 285msgstr "Daten entlang der Spur herunterladen"
2184ee62 286
d9147b6a 287#: ../src/dialog.c:868
2184ee62 288msgid "Map type:"
8fb7c70a 289msgstr "Kartentyp:"
2184ee62 290
d9147b6a 291#: ../src/dialog.c:874
2184ee62 292msgid "Zoom level:"
8fb7c70a 293msgstr "Vergrößerungsstufe:"
2184ee62 294
d9147b6a 295#: ../src/dialog.c:914
51640276
GB
296#, c-format
297msgid "The map data is licensed: %s."
7ff0881a 298msgstr "Die Lizenz der Kartendaten liegt bei: %s."
51640276 299
d9147b6a 300#: ../src/dialog.c:917
51640276
GB
301#, c-format
302msgid ""
303"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
304"<b>%s</b>.\n"
305"Please, read the license before continuing."
306msgstr ""
a5ebacd9
RN
307"Die Daten von '<b>%s</b>' unterliegen der Lizenz: <b>%s</b>.\n"
308"Bevor sie fortfahren, lesen sie bitte die Lizenzvereinbarungen."
51640276 309
d9147b6a 310#: ../src/dialog.c:922
51640276 311msgid "Open license"
a5ebacd9 312msgstr "Offene Lizenz"
51640276 313
64a601e5 314#: ../src/expedia.c:53
2184ee62 315msgid "Expedia Street Maps"
8d42c2cf 316msgstr "Expedia-Straßenkarten"
2184ee62 317
64a601e5 318#: ../src/expedia.c:81
2184ee62 319msgid "Invalid expedia altitude"
8d42c2cf 320msgstr "Unzulässige Expedia-Höhe"
2184ee62 321
64a601e5 322#: ../src/expedia.c:112
2184ee62
GB
323#, c-format
324msgid ""
325"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
326"report and delete image file!): %s"
327msgstr ""
8d42c2cf 328"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht öffnen (nach erfolgreichem Herunterladen! Bitte "
a5ebacd9 329"berichten und löschen Sie die Bild-Datei!): %s"
2184ee62 330
64a601e5 331#: ../src/expedia.c:125
2184ee62
GB
332#, c-format
333msgid ""
334"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
335"report and delete image file!): %s"
336msgstr ""
8d42c2cf 337"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht speichern (nach erfolgreichem Herunterladen! "
a5ebacd9 338"Bitte berichten und löschen Sie die Bild-Datei!): %s"
2184ee62 339
eff9097c
RN
340#. *
341#. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
342#.
343#. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
344#: ../src/geonamessearch.c:46
345msgid "en"
d9147b6a 346msgstr "en"
eff9097c
RN
347
348#: ../src/geonamessearch.c:121
6059018f
GB
349msgid "Search"
350msgstr "Suche"
2184ee62 351
eff9097c 352#: ../src/geonamessearch.c:123
6059018f 353msgid "No entries found!"
3523361f 354msgstr "Keine Einträge gefunden!"
2184ee62 355
eff9097c
RN
356#. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
357#. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
358#. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
d9147b6a
RN
359#: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:424
360#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:521
eff9097c 361msgid "Name"
d9147b6a 362msgstr "Name"
eff9097c
RN
363
364#: ../src/geonamessearch.c:182
365msgid "Feature"
d9147b6a 366msgstr "Eigenschaft"
eff9097c 367
d9147b6a 368#: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:439
eff9097c 369msgid "Lat/Lon"
d9147b6a 370msgstr "Breite/Länge"
eff9097c 371
d9147b6a 372#: ../src/geonamessearch.c:270 ../src/googlesearch.c:100 ../src/vikgoto.c:306
edbec4dc 373msgid "couldn't map temp file"
3523361f 374msgstr "Aufzeichen der Zwischendatei fehlgeschlagen"
2184ee62 375
d9147b6a
RN
376#: ../src/globals.c:73
377msgid "Absolute"
737c4171 378msgstr "Absolut"
d9147b6a
RN
379
380#: ../src/globals.c:73
381msgid "Relative"
737c4171 382msgstr "Relativ"
d9147b6a
RN
383
384#: ../src/globals.c:76
6059018f 385msgid "Degree format:"
8d42c2cf 386msgstr "Grad-Format:"
2184ee62 387
d9147b6a 388#: ../src/globals.c:77
637cfdf3
GB
389msgid "Distance units:"
390msgstr "Abstandseinheit:"
391
d9147b6a 392#: ../src/globals.c:78
637cfdf3
GB
393msgid "Speed units:"
394msgstr "Geschwindigkeitseinheit:"
395
d9147b6a 396#: ../src/globals.c:79
637cfdf3
GB
397msgid "Height units:"
398msgstr "Höheneinheit:"
399
d9147b6a 400#: ../src/globals.c:80
bef6e5d7 401msgid "Use large waypoint icons:"
a5ebacd9 402msgstr "Benutze große Wegpunktsymbole:"
bef6e5d7 403
d9147b6a 404#: ../src/globals.c:81
bef6e5d7 405msgid "Default latitude:"
7ff0881a 406msgstr "Standardbreitengrad:"
bef6e5d7 407
d9147b6a 408#: ../src/globals.c:82
bef6e5d7 409msgid "Default longitude:"
7ff0881a 410msgstr "Standardlängengrad:"
bef6e5d7 411
d9147b6a 412#: ../src/globals.c:88
eff9097c 413msgid "Alphabetical"
d9147b6a 414msgstr "Alphabetisch"
eff9097c 415
d9147b6a 416#: ../src/globals.c:88 ../src/datasource_osm_my_traces.c:434
eff9097c 417msgid "Time"
d9147b6a
RN
418msgstr "Zeit"
419
420#: ../src/globals.c:88
421msgid "Creation"
737c4171 422msgstr "Erstellung"
eff9097c 423
d9147b6a
RN
424#: ../src/globals.c:89
425msgid "Title Case"
737c4171 426msgstr "Wortanfänge groß"
d9147b6a
RN
427
428#: ../src/globals.c:89
429msgid "Lowercase"
737c4171 430msgstr "Kleinbuchstaben"
d9147b6a
RN
431
432#: ../src/globals.c:92
a5ebacd9
RN
433msgid "KML File Export Units:"
434msgstr "KML-Datei Exporteinheiten:"
435
d9147b6a 436#: ../src/globals.c:93
eff9097c 437msgid "GPX Track Order:"
d9147b6a
RN
438msgstr "GPX-Track-Auflistung:"
439
440#: ../src/globals.c:94
441msgid "GPX Waypoint Symbols:"
737c4171 442msgstr "GPX-Wegpunkt-Symbole:"
eff9097c 443
d9147b6a
RN
444#: ../src/globals.c:95
445msgid ""
446"Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for "
447"compatibility with various devices"
448msgstr ""
737c4171
RN
449"GPX-Wegpunkt-Symbol-Namen in diesem speziellen Fall speichern. Kann für die "
450"Kompatibilität mit verschiedenen Geräten nützlich sein."
d9147b6a
RN
451
452#: ../src/globals.c:100
a5ebacd9
RN
453msgid "Image Viewer:"
454msgstr "Bildbetrachter:"
455
d9147b6a 456#: ../src/globals.c:105
a5ebacd9
RN
457msgid "External GPX Program 1:"
458msgstr "Externes GPX-Programm 1:"
459
d9147b6a 460#: ../src/globals.c:106
a5ebacd9
RN
461msgid "External GPX Program 2:"
462msgstr "Externes GPX-Programm 2:"
463
d9147b6a
RN
464#: ../src/globals.c:110
465msgid "Save File Reference Mode:"
737c4171 466msgstr "Datei-Referenz-Modus speichern:"
d9147b6a
RN
467
468#: ../src/globals.c:111
469msgid ""
470"When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of "
471"filenames are written."
472msgstr ""
473
474#: ../src/globals.c:112
475msgid "Show Tooltip during Track Creation:"
a6665989 476msgstr "Tooltips während der Anlage eines Tracks anzeigen"
d9147b6a
RN
477
478#: ../src/globals.c:115
479msgid "Home Location"
a6665989 480msgstr "Heimatort"
d9147b6a
RN
481
482#: ../src/globals.c:115
483msgid "Last Location"
737c4171 484msgstr "Letzte Position"
d9147b6a
RN
485
486#: ../src/globals.c:115
487msgid "Specified File"
488msgstr ""
489
490#: ../src/globals.c:115
491msgid "Auto Location"
737c4171 492msgstr "Automatische Position"
d9147b6a
RN
493
494#: ../src/globals.c:118
495msgid "Restore Window Setup:"
737c4171 496msgstr "Fenster Layout wiederherstellen"
d9147b6a
RN
497
498#: ../src/globals.c:119
499msgid "Restore window size and layout"
737c4171 500msgstr "Fenster Position und Layout wiederherstellen"
d9147b6a
RN
501
502#: ../src/globals.c:120
503msgid "Add a Default Map Layer:"
737c4171 504msgstr "Standard Karten Ebene hinzufügen"
d9147b6a
RN
505
506#: ../src/globals.c:121
507msgid ""
508"The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu "
509"Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values."
510msgstr ""
511
512#: ../src/globals.c:122
513msgid "Startup Method:"
a6665989 514msgstr "Start Methode:"
d9147b6a
RN
515
516#: ../src/globals.c:123
517msgid "Startup File:"
a6665989 518msgstr "Datei, die beim Start geladen wird:"
d9147b6a
RN
519
520#: ../src/globals.c:124
521msgid ""
522"The default file to load on startup. Only applies when the startup method is "
523"set to 'Specified File'"
524msgstr ""
a6665989
RN
525"Die Datei, die geladen wird. Nur wenn Startmethode \"ausgewählte Datei\" "
526"selektiert ist"
d9147b6a
RN
527
528#: ../src/globals.c:125
529msgid "Check For New Version:"
737c4171 530msgstr "Auf neue Version prüfen:"
d9147b6a
RN
531
532#: ../src/globals.c:126
533msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available"
a6665989 534msgstr "Periodisch prüfen ob neue Versionen von Viking verfügbar sind"
d9147b6a 535
a5ebacd9 536#. Defaults for the options are setup here
d9147b6a 537#: ../src/globals.c:163
a5ebacd9
RN
538msgid "General"
539msgstr "Allgemeines"
540
541#. New Tab
d9147b6a
RN
542#: ../src/globals.c:188
543msgid "Startup"
a6665989 544msgstr "Start"
d9147b6a
RN
545
546#. New Tab
547#: ../src/globals.c:206
a5ebacd9
RN
548msgid "Export/External"
549msgstr "Export/Externes"
550
d9147b6a
RN
551#. 'Advanced' Properties
552#: ../src/globals.c:230
553msgid "Advanced"
737c4171 554msgstr "Fortgeschritten"
d9147b6a 555
6059018f 556#. Webtools
d9147b6a 557#: ../src/google.c:38
6059018f
GB
558msgid "Google"
559msgstr "Google"
2184ee62 560
a5ebacd9
RN
561#: ../src/datasource_file.c:59
562msgid "Import file with GPSBabel"
563msgstr "Importiere Datei mit GPSBabel"
564
565#: ../src/datasource_file.c:60
566msgid "Imported file"
567msgstr "Importierte Datei"
568
569#. The file selector
d9147b6a 570#: ../src/datasource_file.c:127
a5ebacd9
RN
571msgid "File:"
572msgstr "Datei:"
573
d9147b6a 574#: ../src/datasource_file.c:128
a5ebacd9
RN
575msgid "File to import"
576msgstr "Zu importierende Datei"
577
d9147b6a 578#: ../src/datasource_file.c:135
a5ebacd9
RN
579msgid "All files"
580msgstr "Alle Dateien"
581
582#. The file format selector
d9147b6a 583#: ../src/datasource_file.c:142
a5ebacd9
RN
584msgid "File type:"
585msgstr "Dateityp:"
586
d9147b6a 587#: ../src/datasource_file.c:184
a5ebacd9
RN
588#, c-format
589msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
590msgstr "Benutze babel Argumente '%s' und Datei '%s'"
591
592#: ../src/datasource_gc.c:66
2184ee62 593msgid "Download Geocaches"
8d42c2cf 594msgstr "Geocaches herunterladen"
2184ee62 595
a5ebacd9 596#: ../src/datasource_gc.c:67
2184ee62 597msgid "Geocaching.com Caches"
8d42c2cf 598msgstr "Caches von Geocaching.com"
2184ee62 599
d9147b6a 600#: ../src/datasource_gc.c:85
edbec4dc 601msgid "geocaching.com username:"
8d42c2cf 602msgstr "geocaching.com-Benutzername:"
edbec4dc 603
d9147b6a 604#: ../src/datasource_gc.c:86
edbec4dc 605msgid "geocaching.com password:"
8d42c2cf 606msgstr "geocaching.com-Passwort:"
edbec4dc 607
d9147b6a 608#: ../src/datasource_gc.c:127
a5ebacd9 609#, c-format
2184ee62 610msgid ""
a5ebacd9 611"Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
2184ee62 612msgstr ""
a5ebacd9
RN
613"Kann %s oder %s nicht im Pfad finden! Bitte prüfen, ob es richtig "
614"installiert ist"
2184ee62 615
d9147b6a 616#: ../src/datasource_gc.c:189
2184ee62 617msgid "Number geocaches:"
8d42c2cf 618msgstr "Anzahl Geocaches:"
2184ee62 619
d9147b6a 620#: ../src/datasource_gc.c:191
2184ee62 621msgid "Centered around:"
3523361f 622msgstr "Mittelpunkt:"
2184ee62 623
d9147b6a 624#: ../src/datasource_gc.c:230
a5ebacd9
RN
625msgid "Broken input - using some defaults"
626msgstr "Falsche Eingabe - Benutze einige Voreinstellungen"
627
eff9097c 628#: ../src/datasource_geotag.c:51
a5ebacd9
RN
629msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
630msgstr "Wegpunkte aus georeferenzierten Bildern erzeugen"
631
eff9097c 632#: ../src/datasource_geotag.c:52
a5ebacd9
RN
633msgid "Geotagged Images"
634msgstr "Georeferenzierte Bilder"
635
d9147b6a
RN
636#: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2655
637#: ../src/vikwindow.c:2729 ../src/vikwindow.c:3380
a5ebacd9
RN
638msgid "All"
639msgstr "Alle"
640
d9147b6a 641#: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:3385
a5ebacd9
RN
642msgid "JPG"
643msgstr "JPG"
644
d9147b6a 645#: ../src/datasource_geotag.c:168
a5ebacd9
RN
646#, c-format
647msgid "Unable to create waypoint from %s"
648msgstr "Kann keinen Wegpunkt aus %s erzeugen"
649
d9147b6a 650#: ../src/datasource_gps.c:54
2184ee62 651msgid "Acquire from GPS"
8d42c2cf 652msgstr "Vom GPS laden"
2184ee62 653
d9147b6a 654#: ../src/datasource_gps.c:55
2184ee62 655msgid "Acquired from GPS"
3523361f 656msgstr "Vom GPS geladen"
2184ee62 657
d9147b6a 658#: ../src/datasource_gps.c:245
2184ee62
GB
659#, c-format
660msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
8d42c2cf 661msgstr "Kommandozeile '%s' und Datei '%s' benutzen\n"
2184ee62 662
d9147b6a 663#: ../src/datasource_gps.c:327 ../src/vikgpslayer.c:934
2184ee62 664#, c-format
edbec4dc
GB
665msgid "Downloading %d waypoint..."
666msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
a5ebacd9
RN
667msgstr[0] "%d Wegpunkt herunterladen..."
668msgstr[1] "%d Wegpunkte herunterladen..."
2184ee62 669
d9147b6a 670#: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:935
edbec4dc
GB
671#, c-format
672msgid "Downloading %d trackpoint..."
673msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
a5ebacd9
RN
674msgstr[0] "%d Spurpunkt herunterladen..."
675msgstr[1] "%d Spurpunkte herunterladen..."
2184ee62 676
d9147b6a 677#: ../src/datasource_gps.c:333 ../src/vikgpslayer.c:940
eff9097c
RN
678#, c-format
679msgid "Downloading %d routepoint..."
680msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
d9147b6a
RN
681msgstr[0] "%d Routenpunkt herunterladen ..."
682msgstr[1] "%d Routenpunkte herunterladen ..."
eff9097c 683
d9147b6a
RN
684#: ../src/datasource_gps.c:355 ../src/datasource_gps.c:356
685#: ../src/datasource_gps.c:357
2184ee62
GB
686#, c-format
687msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
a5ebacd9 688msgstr "%d heruntergeladen von %d %s ..."
2184ee62 689
d9147b6a
RN
690#: ../src/datasource_gps.c:361 ../src/datasource_gps.c:362
691#: ../src/datasource_gps.c:363
2184ee62
GB
692#, c-format
693msgid "Downloaded %d %s."
a5ebacd9 694msgstr "%d %s heruntergeladen."
2184ee62 695
d9147b6a 696#: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1018
2184ee62
GB
697#, c-format
698msgid "GPS Device: %s"
8d42c2cf 699msgstr "GPS-Gerät: %s"
2184ee62 700
d9147b6a
RN
701#: ../src/datasource_gps.c:400 ../src/vikgpslayer.c:1092
702#: ../src/vikgpslayer.c:1160
eff9097c 703msgid "Status: Working..."
d9147b6a 704msgstr "Status: in Arbeit ..."
eff9097c 705
d9147b6a
RN
706#. NB gps_layer_inst_init() is performed after parameter registeration
707#. thus to give the protocols some potential values use the old static list
708#. TODO: find another way to use gps_layer_inst_init()?
709#: ../src/datasource_gps.c:500 ../src/vikgpslayer.c:207
2184ee62 710msgid "GPS Protocol:"
8d42c2cf 711msgstr "GPS-Protokoll:"
2184ee62 712
d9147b6a
RN
713#. List reassigned at runtime
714#: ../src/datasource_gps.c:526 ../src/vikgpslayer.c:208
2184ee62 715msgid "Serial Port:"
a5ebacd9 716msgstr "Serielle Schnittstelle:"
2184ee62 717
d9147b6a 718#: ../src/datasource_gps.c:576
bef6e5d7
GB
719msgid ""
720"Turn Off After Transfer\n"
51640276 721"(Garmin/NAViLink Only)"
bef6e5d7 722msgstr ""
7ff0881a
GB
723"Nach dem Datentransfer bitte ausschalten\n"
724"(Nur Garmin/NAViLink)"
bef6e5d7 725
d9147b6a 726#: ../src/datasource_gps.c:583
a5ebacd9
RN
727msgid "Tracks:"
728msgstr "Spuren:"
729
d9147b6a 730#: ../src/datasource_gps.c:590
eff9097c 731msgid "Routes:"
d9147b6a 732msgstr "Routen:"
eff9097c 733
d9147b6a 734#: ../src/datasource_gps.c:597
a5ebacd9
RN
735msgid "Waypoints:"
736msgstr "Wegpunkte:"
737
d9147b6a 738#: ../src/datasource_gps.c:675 ../src/vikgpslayer.c:1355
2184ee62 739msgid "GPS device: N/A"
8d42c2cf 740msgstr "GPS-Gerät: Nicht gefunden"
2184ee62 741
a5ebacd9
RN
742#: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
743msgid "OSM traces"
744msgstr "OSM-Spuren"
745
d9147b6a 746#: ../src/datasource_osm.c:82
a5ebacd9
RN
747msgid "Page number:"
748msgstr "Seitennummer:"
749
d9147b6a 750#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60
eff9097c 751msgid "OSM My Traces"
d9147b6a 752msgstr "OSM Meine Spuren"
eff9097c 753
d9147b6a 754#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104
eff9097c 755msgid "Username:"
d9147b6a 756msgstr "Benutzername:"
eff9097c 757
d9147b6a 758#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109
eff9097c
RN
759msgid "The email or username used to login to OSM"
760msgstr ""
d9147b6a
RN
761"Die E-Mail-Adresse oder der Benutzername, welche zum Anmelden bei OSM "
762"benutzt werden"
eff9097c 763
d9147b6a 764#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:421
eff9097c
RN
765msgid "Password:"
766msgstr "Passwort:"
767
d9147b6a 768#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114
eff9097c 769msgid "The password used to login to OSM"
d9147b6a 770msgstr "Das Passwort, welches zum Anmelden bei OSM benutzt wird"
eff9097c 771
d9147b6a 772#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:429
eff9097c 773msgid "Description"
d9147b6a 774msgstr "Beschreibung"
eff9097c 775
d9147b6a 776#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:444
eff9097c 777msgid "Privacy"
d9147b6a 778msgstr "Privatsphäre"
eff9097c 779
d9147b6a 780#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:451
eff9097c 781msgid "Within Current View"
d9147b6a 782msgstr "Innerhalb der aktuellen Ansicht"
eff9097c
RN
783
784#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
785msgid "GPS Traces"
d9147b6a 786msgstr "GPS-Spuren"
eff9097c
RN
787
788#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
789msgid "None found!"
d9147b6a 790msgstr "Keine gefunden!"
eff9097c 791
d9147b6a 792#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:634
eff9097c 793msgid "My OSM Traces"
d9147b6a 794msgstr "Meine OSM-Spuren"
eff9097c 795
d9147b6a 796#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:649
eff9097c
RN
797#, c-format
798msgid "Unable to get trace: %s"
799msgstr ""
800
d9147b6a
RN
801#: ../src/datasource_routing.c:53 ../src/datasource_routing.c:54
802msgid "Directions"
737c4171 803msgstr "Richtung"
d9147b6a
RN
804
805#. Engine selector
806#: ../src/datasource_routing.c:83
807msgid "Engine:"
808msgstr ""
809
810#. From and To entries
811#: ../src/datasource_routing.c:88
812msgid "From:"
813msgstr "Von:"
814
815#: ../src/datasource_routing.c:90
816msgid "To:"
817msgstr "Zu:"
818
eff9097c
RN
819#: ../src/datasource_wikipedia.c:32
820msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
a6665989 821msgstr "Wegpunkte aus Wikipedia Einträgen erstellen"
eff9097c
RN
822
823#: ../src/datasource_wikipedia.c:33
824msgid "Wikipedia Waypoints"
d9147b6a 825msgstr "Wikipedia-Wegpunkte"
eff9097c
RN
826
827#: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
2184ee62
GB
828msgid "Invalid DEM"
829msgstr "Ungültiges DEM"
830
eff9097c 831#: ../src/dem.c:121
2184ee62 832msgid "Invalid DEM header"
8d42c2cf 833msgstr "DEM-Dateikopf fehlerhaft"
2184ee62 834
eff9097c 835#: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
2184ee62 836msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
8d42c2cf 837msgstr "Ungültiger DEM-Klasse B Eintrag: 1 erwartet"
2184ee62 838
d9147b6a 839#: ../src/dem.c:288 ../src/download.c:170
6059018f 840#, c-format
8fb7c70a 841msgid "Couldn't map file %s: %s"
3523361f 842msgstr "Kann Datei %s: %s nicht zeichnen"
8fb7c70a 843
d9147b6a
RN
844#: ../src/download.c:130
845msgid "Tile age (days):"
737c4171 846msgstr "Kachelalter (in Tagen)"
637cfdf3 847
d9147b6a 848#: ../src/download.c:321
2184ee62 849#, c-format
edbec4dc 850msgid "Download error: %s"
1173ede4 851msgstr "Fehler beim Herunterladen: %s"
2184ee62 852
d9147b6a 853#: ../src/download.c:404
eff9097c
RN
854msgid "couldn't open temp file"
855msgstr "Kann Zwischendatei nicht öffnen"
856
d9147b6a 857#: ../src/file.c:451 ../src/file.c:456
6059018f
GB
858#, c-format
859msgid "Draw mode '%s' no more supported"
3523361f 860msgstr "Zeichen-Modus '%s' nicht mehr unterstützt"
6059018f 861
d9147b6a 862#: ../src/geotag_exif.c:421
a5ebacd9
RN
863msgid "Not enough memory."
864msgstr "Nicht genügend Speicher."
865
d9147b6a 866#: ../src/geotag_exif.c:439
a5ebacd9
RN
867msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
868msgstr "Werteingabe für diese Marke wird nicht unterstützt!"
869
d9147b6a 870#: ../src/geotag_exif.c:458
a5ebacd9
RN
871#, c-format
872msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
873msgstr "Zu wenig Komponenten angegeben (erforderlich: %d, gefunden: %d)\n"
874
d9147b6a 875#: ../src/geotag_exif.c:462
a5ebacd9
RN
876msgid "Numeric value expected\n"
877msgstr "Numerischer Wert erwartet\n"
878
d9147b6a 879#: ../src/geotag_exif.c:470
a5ebacd9
RN
880msgid "This shouldn't happen!"
881msgstr "Das sollte nicht passieren!"
882
d9147b6a 883#: ../src/geotag_exif.c:540
a5ebacd9
RN
884msgid "Not yet implemented!"
885msgstr "Noch nicht implementiert!"
886
d9147b6a 887#: ../src/geotag_exif.c:553
a5ebacd9
RN
888msgid "Warning; Too many components specified!"
889msgstr "Warnung: Zu viele Komponenten angegeben!"
890
d9147b6a 891#: ../src/osm-traces.c:76
637cfdf3 892msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
b5bfe14f 893msgstr "Identifizierbar (öffentlich mit Zeitstempeln)"
637cfdf3 894
d9147b6a 895#: ../src/osm-traces.c:77
637cfdf3 896msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
b5bfe14f 897msgstr "Auffindbar (privat mit Zeitstempeln)"
637cfdf3 898
d9147b6a 899#: ../src/osm-traces.c:78
637cfdf3
GB
900msgid "Public"
901msgstr "Öffentlich"
902
d9147b6a 903#: ../src/osm-traces.c:79
637cfdf3
GB
904msgid "Private"
905msgstr "Nicht öffentlich"
906
d9147b6a 907#: ../src/osm-traces.c:97
637cfdf3
GB
908msgid "OSM username:"
909msgstr "OSM-Benutzername:"
910
d9147b6a 911#: ../src/osm-traces.c:98
637cfdf3
GB
912msgid "OSM password:"
913msgstr "OSM-Passwort:"
914
a5ebacd9 915#. Preferences
d9147b6a 916#: ../src/osm-traces.c:155
a5ebacd9
RN
917msgid "OpenStreetMap Traces"
918msgstr "Openstreetmap-Spuren"
919
d9147b6a 920#: ../src/osm-traces.c:238
637cfdf3
GB
921#, c-format
922msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
923msgstr "Fehler beim Hochladen (HTTP Fehler: %ld)"
924
d9147b6a 925#: ../src/osm-traces.c:243
637cfdf3
GB
926#, c-format
927msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
928msgstr "curl_easy_getinfo fehlgeschlagen: %d"
929
d9147b6a 930#: ../src/osm-traces.c:248
637cfdf3
GB
931#, c-format
932msgid "curl request failed: %s"
933msgstr "curl request fehlgeschlagen: %s"
934
d9147b6a 935#: ../src/osm-traces.c:279
637cfdf3
GB
936#, c-format
937msgid "failed to open temporary file: %s"
1173ede4 938msgstr "Fehler beim Öffnen der Zwischendatei: %s"
637cfdf3 939
a5ebacd9 940#. Success
d9147b6a 941#: ../src/osm-traces.c:340
a5ebacd9
RN
942msgid "Uploaded to OSM"
943msgstr "Nach OSM hochgeladen"
944
d9147b6a 945#: ../src/osm-traces.c:344
a5ebacd9
RN
946msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
947msgstr "Fehler beim Hochladen nach OSM - Curl-Problem"
948
d9147b6a 949#: ../src/osm-traces.c:347
a5ebacd9
RN
950msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
951msgstr "Fehler beim Hochladen nach OSM"
952
d9147b6a 953#: ../src/osm-traces.c:347
a5ebacd9
RN
954msgid "HTTP response code"
955msgstr "HTTP Antwort"
956
d9147b6a 957#: ../src/osm-traces.c:355
637cfdf3
GB
958#, c-format
959msgid "failed to unlink temporary file: %s"
960msgstr "Fehler beim Freigeben der Zwischendatei: %s"
961
d9147b6a 962#: ../src/osm-traces.c:394
637cfdf3
GB
963msgid "OSM upload"
964msgstr "OSM-Upload"
965
d9147b6a 966#: ../src/osm-traces.c:413
637cfdf3
GB
967msgid "Email:"
968msgstr "E-Mail:"
969
d9147b6a 970#: ../src/osm-traces.c:418
637cfdf3
GB
971msgid ""
972"The email used as login\n"
973"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
974msgstr ""
a5ebacd9 975"Die E-Mail-Adresse zum Anmelden\n"
1173ede4
GB
976"<small>Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, mit der Sie sich auf "
977"www.openstreetmap.org einloggen.</small>"
637cfdf3 978
d9147b6a 979#: ../src/osm-traces.c:426
637cfdf3
GB
980msgid ""
981"The password used to login\n"
7ba94c86
GB
982"<small>Enter the password you use to login into "
983"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3 984msgstr ""
a5ebacd9 985"Das Passwort zum Anmelden\n"
1173ede4 986"<small>Geben Sie das Passwort ein, mit dem Sie sich auf "
a5ebacd9 987"www.openstreetmap.org anmelden.</small>"
637cfdf3 988
d9147b6a 989#: ../src/osm-traces.c:431
637cfdf3
GB
990msgid "File's name:"
991msgstr "Dateiname:"
992
d9147b6a 993#: ../src/osm-traces.c:441
637cfdf3
GB
994msgid ""
995"The name of the file on OSM\n"
996"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
997"name of the local file.</small>"
998msgstr ""
b5bfe14f
GB
999"Der Name der Datei auf OSM\n"
1000"<small>Das ist der Name der Datei, die auf dem Server erstellt wurde. Es ist "
1001"nicht der Name der lokalen Datei.</small>"
637cfdf3 1002
d9147b6a 1003#: ../src/osm-traces.c:450
637cfdf3 1004msgid "The description of the trace"
1173ede4 1005msgstr "Beschreibung der Aufzeichnung"
637cfdf3 1006
d9147b6a
RN
1007#: ../src/osm-traces.c:453
1008msgid "Anonymize Times:"
737c4171 1009msgstr "Zeiten anonymisieren:"
d9147b6a
RN
1010
1011#: ../src/osm-traces.c:458
1012msgid ""
1013"Anonymize times of the trace.\n"
1014"<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual "
1015"real time values</small>"
1016msgstr ""
1017
1018#: ../src/osm-traces.c:462
637cfdf3 1019msgid "Tags:"
a5ebacd9 1020msgstr "Schlagwörter:"
637cfdf3 1021
d9147b6a 1022#: ../src/osm-traces.c:467
637cfdf3 1023msgid "The tags associated to the trace"
a5ebacd9 1024msgstr "Die zur Aufzeichnung gehörigen Schlagwörter:"
637cfdf3 1025
d9147b6a 1026#: ../src/osm-traces.c:529
637cfdf3
GB
1027#, c-format
1028msgid "Uploading %s to OSM"
1029msgstr "Hochladen von %s nach OSM"
1030
1031#: ../src/mapcache.c:61
eff9097c 1032msgid "Map cache memory size (MB):"
d9147b6a 1033msgstr "Karten-Cache-Speichergrössen (MB):"
eae6716a 1034
d9147b6a 1035#: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:509
6059018f
GB
1036msgid "None"
1037msgstr "Keine"
1038
d9147b6a 1039#: ../src/print.c:52
6059018f
GB
1040msgid "Horizontally"
1041msgstr "Horizontal"
1042
d9147b6a 1043#: ../src/print.c:53
6059018f
GB
1044msgid "Vertically"
1045msgstr "Vertikal"
1046
d9147b6a 1047#: ../src/print.c:54
6059018f
GB
1048msgid "Both"
1049msgstr "Beides"
1050
d9147b6a 1051#: ../src/print.c:118
6059018f
GB
1052msgid "Image Settings"
1053msgstr "Bildeinstellungen"
1054
d9147b6a 1055#: ../src/print.c:548
6059018f
GB
1056msgid "done"
1057msgstr "fertig"
1058
1059#. Page Size
d9147b6a 1060#: ../src/print.c:577
6059018f 1061msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
a5ebacd9 1062msgstr "Seitengröße und _Orientierung anpassen"
6059018f 1063
d9147b6a 1064#: ../src/print.c:593
6059018f 1065msgid "C_enter:"
a5ebacd9 1066msgstr "_Zentrieren:"
6059018f
GB
1067
1068#. ignore page margins
d9147b6a 1069#: ../src/print.c:611
6059018f 1070msgid "Ignore Page _Margins"
a5ebacd9 1071msgstr "Seiten_ränder ignorieren"
6059018f 1072
d9147b6a 1073#: ../src/print.c:630
6059018f 1074msgid "Image S_ize:"
a5ebacd9 1075msgstr "_Bildgröße:"
6059018f 1076
d9147b6a
RN
1077#: ../src/util.c:65
1078#, c-format
1079msgid "Could not launch web browser. %s"
737c4171 1080msgstr "Konnte den Webbrowser nicht starten. %s"
d9147b6a
RN
1081
1082#: ../src/util.c:76
1083#, c-format
1084msgid "Could not create new email. %s"
a6665989 1085msgstr "Konnte neue Email nicht anlegen. %s"
d9147b6a
RN
1086
1087#: ../src/util.c:177
1088#, c-format
1089msgid ""
1090"There is a newer version of Viking available: %s\n"
1091"\n"
1092"Do you wish to go to Viking's website now?"
1093msgstr ""
737c4171
RN
1094"Es ist eine neue Version von Viking verfügbar: %s\n"
1095"\n"
1096"Wollen Sie jetzt zur Viking Webseite gehen?"
6059018f 1097
d9147b6a
RN
1098#: ../src/util.c:304
1099msgid ""
1100"This appears to be Viking's very first run.\n"
1101"\n"
1102"Do you wish to enable automatic internet features?\n"
1103"\n"
1104"Individual settings can be controlled in the Preferences."
1105msgstr ""
6059018f 1106
d9147b6a 1107#: ../src/vikcoordlayer.c:57
6059018f 1108msgid "Color:"
3523361f 1109msgstr "Farbe:"
6059018f 1110
d9147b6a 1111#: ../src/vikcoordlayer.c:58
6059018f 1112msgid "Minutes Width:"
8d42c2cf 1113msgstr "Minuten-Dicke:"
6059018f 1114
d9147b6a 1115#: ../src/vikcoordlayer.c:59
6059018f
GB
1116msgid "Line Thickness:"
1117msgstr "Strichstärke:"
1118
d9147b6a 1119#: ../src/vikcoordlayer.c:66
eff9097c 1120msgid "Coordinate"
d9147b6a 1121msgstr "Koordinate"
eff9097c 1122
6059018f
GB
1123#: ../src/datasource_bfilter.c:46
1124msgid "Max number of points:"
1125msgstr "Maximale Anzahl von Punkten:"
1126
bef6e5d7 1127#: ../src/datasource_bfilter.c:60
a5ebacd9
RN
1128msgid "Simplify All Tracks..."
1129msgstr "Alle GPS-Spuren vereinfachen..."
6059018f 1130
bef6e5d7 1131#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f 1132msgid "Simplified Tracks"
8d42c2cf 1133msgstr "Vereinfachte Spuren"
6059018f 1134
a5ebacd9 1135#: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
6059018f
GB
1136msgid "Remove Duplicate Waypoints"
1137msgstr "Doppelte Wegpunkte entfernen"
1138
a5ebacd9 1139#: ../src/datasource_bfilter.c:129
6059018f 1140msgid "Waypoints Inside This"
a5ebacd9 1141msgstr "Wegpunkte innerhalb von"
6059018f 1142
a5ebacd9 1143#: ../src/datasource_bfilter.c:130
637cfdf3 1144msgid "Polygonized Layer"
7fd19622 1145msgstr "Polygon-Ebene"
6059018f 1146
a5ebacd9 1147#: ../src/datasource_bfilter.c:165
6059018f 1148msgid "Waypoints Outside This"
a5ebacd9 1149msgstr "Wegpunkte liegt außerhalb von"
6059018f 1150
a5ebacd9 1151#: ../src/datasource_bfilter.c:166
637cfdf3
GB
1152msgid "Polygonzied Layer"
1153msgstr "Ebene in Polygon"
1154
d9147b6a 1155#: ../src/main.c:92
eff9097c
RN
1156#, c-format
1157msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
1158msgstr ""
1159
d9147b6a 1160#: ../src/main.c:105
6059018f 1161msgid "Enable debug output"
8d42c2cf 1162msgstr "Fehlerausgabe aktivieren"
6059018f 1163
d9147b6a 1164#: ../src/main.c:106
6059018f 1165msgid "Enable verbose output"
3523361f 1166msgstr "Mit Verlaufsprotokoll"
6059018f 1167
d9147b6a 1168#: ../src/main.c:107
6059018f 1169msgid "Show version"
8d42c2cf 1170msgstr "Version anzeigen"
6059018f 1171
d9147b6a 1172#: ../src/osm.c:99
eff9097c 1173msgid "On Disk OSM Tile Format"
a6665989 1174msgstr "OSM Kachel Format auf lokaler Platte"
eff9097c 1175
d9147b6a 1176#: ../src/osm.c:113
6059018f 1177msgid "OSM (view)"
a5ebacd9 1178msgstr "OSM (Ansicht)"
6059018f 1179
d9147b6a 1180#: ../src/osm.c:117
6059018f 1181msgid "OSM (edit)"
a5ebacd9 1182msgstr "OSM (Bearbeiten)"
6059018f 1183
d9147b6a 1184#: ../src/osm.c:121
6059018f 1185msgid "OSM (render)"
a5ebacd9
RN
1186msgstr "OSM (Darstellen)"
1187
1188#. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
1189#. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
d9147b6a 1190#: ../src/osm.c:128
a5ebacd9
RN
1191msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
1192msgstr "Lokaler Port 8111 (z.B. JOSM)"
6059018f 1193
d9147b6a
RN
1194#: ../src/osm.c:134
1195msgid "OpenStreetMap Notes"
737c4171 1196msgstr "OpenStreetMap-Notizen"
d9147b6a
RN
1197
1198#: ../src/osm.c:138
1199msgid "OpenStreetBugs"
737c4171 1200msgstr "OpenStreetBugs"
d9147b6a
RN
1201
1202#. Not really OSM but can't be bothered to create somewhere else to put it...
1203#: ../src/osm.c:164
1204msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack"
1205msgstr ""
1206
1207#: ../src/preferences.c:191
64a601e5 1208msgid "Preferences"
b5bfe14f 1209msgstr "Einstellungen"
64a601e5 1210
d9147b6a
RN
1211#: ../src/viklayer_defaults.c:232
1212#, c-format
1213msgid "Could not open file: %s"
737c4171 1214msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s"
d9147b6a
RN
1215
1216#: ../src/viklayer_defaults.c:303
1217msgid "Layer Defaults"
737c4171 1218msgstr "Layer-Standards"
d9147b6a
RN
1219
1220#: ../src/uibuilder.c:185
6059018f 1221msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
8d42c2cf 1222msgstr "Achtung: Das Passwort wird in Klartext in einer Datei abgelegt."
2184ee62 1223
d9147b6a 1224#: ../src/vikaggregatelayer.c:42
eff9097c 1225msgid "Aggregate"
d9147b6a
RN
1226msgstr "Zusammenfassen"
1227
1228#. VikLayersPanel *vlp = VIK_LAYERS_PANEL(lav[1]);
1229#: ../src/vikaggregatelayer.c:484 ../src/viktrwlayer.c:10238
1230#, c-format
1231msgid "%s: Track and Route List"
a6665989 1232msgstr "%s: Track und routen Liste"
d9147b6a
RN
1233
1234#: ../src/vikaggregatelayer.c:529 ../src/viktrwlayer.c:7354
1235#: ../src/viktrwlayer.c:7420 ../src/viktrwlayer.c:7498
1236msgid "_Visibility"
737c4171 1237msgstr "Sichtbarkeit"
d9147b6a
RN
1238
1239#: ../src/vikaggregatelayer.c:534
1240msgid "_Show All"
737c4171 1241msgstr "_Alle anzeigen"
d9147b6a
RN
1242
1243#: ../src/vikaggregatelayer.c:540
1244msgid "_Hide All"
737c4171 1245msgstr "Alle _verstecken"
d9147b6a
RN
1246
1247#: ../src/vikaggregatelayer.c:546 ../src/viktrwlayer.c:7371
1248#: ../src/viktrwlayer.c:7437 ../src/viktrwlayer.c:7515
1249msgid "_Toggle"
737c4171 1250msgstr "_Umschalten"
d9147b6a
RN
1251
1252#: ../src/vikaggregatelayer.c:553 ../src/viktrwlayer.c:7536
1253msgid "_Sort"
737c4171 1254msgstr "_Sortieren"
d9147b6a
RN
1255
1256#: ../src/vikaggregatelayer.c:559 ../src/viktrwlayer.c:7542
1257msgid "Name _Ascending"
737c4171 1258msgstr "Namen _aufsteigend"
d9147b6a
RN
1259
1260#: ../src/vikaggregatelayer.c:565 ../src/viktrwlayer.c:7548
1261msgid "Name _Descending"
737c4171 1262msgstr "Name _absteigend"
d9147b6a
RN
1263
1264#: ../src/vikaggregatelayer.c:571 ../src/viktrwlayer.c:7449
1265#: ../src/viktrwlayer.c:7527 ../src/viktrwlayer.c:7587
1266#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:237
1267msgid "_Statistics"
737c4171 1268msgstr "_Statistiken"
d9147b6a
RN
1269
1270#: ../src/vikaggregatelayer.c:576 ../src/viktrwlayer.c:3971
1271msgid "Track _List..."
eff9097c
RN
1272msgstr ""
1273
d9147b6a 1274#: ../src/vikdemlayer.c:92
637cfdf3
GB
1275msgid "Absolute height"
1276msgstr "Absolute Höhe"
1277
d9147b6a 1278#: ../src/vikdemlayer.c:93
637cfdf3
GB
1279msgid "Height gradient"
1280msgstr "Höhen-Gradient"
1281
a5ebacd9 1282#: ../src/vikdemlayer.c:118
2184ee62 1283msgid "DEM Files:"
8d42c2cf 1284msgstr "DEM-Dateien:"
2184ee62 1285
a5ebacd9 1286#: ../src/vikdemlayer.c:119
eae6716a 1287msgid "Download Source:"
8d42c2cf 1288msgstr "Quelle zum Herunterladen:"
eae6716a 1289
a5ebacd9 1290#: ../src/vikdemlayer.c:120
64a601e5 1291msgid "Min Elev Color:"
a5ebacd9 1292msgstr "Min. Höhe Farbe:"
64a601e5 1293
a5ebacd9 1294#: ../src/vikdemlayer.c:121
637cfdf3
GB
1295msgid "Type:"
1296msgstr "Typ:"
1297
a5ebacd9 1298#: ../src/vikdemlayer.c:122
eae6716a 1299msgid "Min Elev:"
8d42c2cf 1300msgstr "Min. Höhe:"
eae6716a 1301
a5ebacd9 1302#: ../src/vikdemlayer.c:123
eae6716a 1303msgid "Max Elev:"
8d42c2cf 1304msgstr "Max. Höhe:"
eae6716a 1305
a5ebacd9 1306#: ../src/vikdemlayer.c:134
eff9097c 1307msgid "_DEM Download"
d9147b6a 1308msgstr "_DEM Download"
eff9097c
RN
1309
1310#: ../src/vikdemlayer.c:134
1311msgid "DEM Download"
d9147b6a 1312msgstr "DEM Download"
eff9097c
RN
1313
1314#: ../src/vikdemlayer.c:188
1315msgid "DEM"
d9147b6a 1316msgstr "DEM"
eae6716a 1317
d9147b6a 1318#: ../src/vikdemlayer.c:287
51640276
GB
1319#, c-format
1320msgid "Number of files: %d"
1173ede4 1321msgstr "Anzahl der Dateien: %d"
51640276 1322
d9147b6a 1323#: ../src/vikdemlayer.c:427
51640276 1324msgid "DEM Loading"
7ff0881a 1325msgstr "Lade DEM"
51640276 1326
d9147b6a 1327#: ../src/vikdemlayer.c:937
eae6716a
GB
1328#, c-format
1329msgid "No SRTM data available for %f, %f"
8d42c2cf 1330msgstr "Keine SRTM-Daten für %f, %f verfügbar"
eae6716a 1331
d9147b6a
RN
1332#. Probably not over any land...
1333#: ../src/vikdemlayer.c:1193
1334msgid "No DEM File Available"
737c4171 1335msgstr "Keine DEM Datei verfügbar"
d9147b6a
RN
1336
1337#: ../src/vikdemlayer.c:1212
1338#, c-format
1339msgid ""
1340"\n"
1341"Source: %s\n"
1342"\n"
1343"DEM File: %s\n"
1344"DEM File Timestamp: %s"
1345msgstr ""
1346
1347#: ../src/vikdemlayer.c:1216
1348#, c-format
1349msgid ""
1350"Source: %s\n"
1351"\n"
1352"No DEM File!"
1353msgstr ""
737c4171
RN
1354"Quelle: %s\n"
1355"\n"
1356"Keine DEM-Datei!"
d9147b6a
RN
1357
1358#: ../src/vikdemlayer.c:1256
eae6716a
GB
1359#, c-format
1360msgid "Downloading DEM %s"
8d42c2cf 1361msgstr "DEM %s herunterladen"
eae6716a 1362
d9147b6a
RN
1363#: ../src/vikdemlayer.c:1280
1364msgid "_Show DEM File Information"
737c4171 1365msgstr "_Zeige DEM Datei Informationen"
d9147b6a 1366
eae6716a 1367#: ../src/vikfileentry.c:68
2184ee62 1368msgid "Browse..."
a6665989 1369msgstr "_Durchsuchen..."
2184ee62 1370
eae6716a 1371#: ../src/vikfileentry.c:96
2184ee62
GB
1372msgid "Choose file"
1373msgstr "Datei auswählen"
1374
a5ebacd9 1375#: ../src/vikfilelist.c:48
2184ee62
GB
1376msgid "Choose file(s)"
1377msgstr "Datei(en) auswählen"
1378
a5ebacd9 1379#: ../src/vikfilelist.c:172
2184ee62 1380msgid "Add..."
8d42c2cf 1381msgstr "Hinzufügen ..."
2184ee62 1382
a5ebacd9 1383#: ../src/vikfilelist.c:173
2184ee62
GB
1384msgid "Delete"
1385msgstr "Löschen"
1386
d9147b6a 1387#: ../src/vikgeoreflayer.c:78
eff9097c
RN
1388msgid "_Georef Move Map"
1389msgstr ""
1390
d9147b6a 1391#: ../src/vikgeoreflayer.c:78
eae6716a 1392msgid "Georef Move Map"
7ff0881a 1393msgstr "Georef-Karte verschieben"
eae6716a 1394
d9147b6a 1395#: ../src/vikgeoreflayer.c:85
eff9097c
RN
1396msgid "Georef Z_oom Tool"
1397msgstr ""
1398
d9147b6a 1399#: ../src/vikgeoreflayer.c:85
eae6716a 1400msgid "Georef Zoom Tool"
8d42c2cf 1401msgstr "Georef-Vergrösserungswerkzeug"
eae6716a 1402
d9147b6a 1403#: ../src/vikgeoreflayer.c:95
eff9097c 1404msgid "GeoRef Map"
d9147b6a 1405msgstr "GeoRef-Karte"
eff9097c 1406
d9147b6a 1407#: ../src/vikgeoreflayer.c:377 ../src/vikmapslayer.c:720
2184ee62
GB
1408#, c-format
1409msgid "Couldn't open image file: %s"
a5ebacd9 1410msgstr "Konnte Bilddatei nicht öffnen: %s"
2184ee62 1411
d9147b6a
RN
1412#: ../src/vikgeoreflayer.c:391
1413msgid ""
1414"GeoRef map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1415"Select \"UTM Mode\" from View menu to view it."
1416msgstr ""
1417
1418#: ../src/vikgeoreflayer.c:415
2184ee62 1419msgid "Unexpected end of file reading World file."
a5ebacd9 1420msgstr "Unerwartetes Ende beim Einlesen der Welt-Datei."
2184ee62 1421
d9147b6a 1422#: ../src/vikgeoreflayer.c:431 ../src/vikgeoreflayer.c:476
2184ee62 1423msgid "Choose World file"
a5ebacd9 1424msgstr "Welt-Datei auswählen"
2184ee62 1425
d9147b6a 1426#: ../src/vikgeoreflayer.c:444
2184ee62 1427msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
a5ebacd9
RN
1428msgstr ""
1429"Ihre gewünschte Welt-Datei koonte zum Einlesen nicht geöffnet werden."
2184ee62 1430
d9147b6a 1431#: ../src/vikgeoreflayer.c:489
eae6716a 1432msgid "The file you requested could not be opened for writing."
a5ebacd9 1433msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
eae6716a 1434
d9147b6a 1435#: ../src/vikgeoreflayer.c:506 ../src/viklayer.c:518
eae6716a
GB
1436msgid "Layer Properties"
1437msgstr "Ebenen-Eigenschaften"
1438
d9147b6a 1439#: ../src/vikgeoreflayer.c:528
eae6716a 1440msgid "World File Parameters:"
a5ebacd9 1441msgstr "Welt-Datei-Parameter:"
eae6716a 1442
d9147b6a 1443#: ../src/vikgeoreflayer.c:529
2184ee62
GB
1444msgid "Load From File..."
1445msgstr "Aus Datei laden ..."
1446
d9147b6a 1447#: ../src/vikgeoreflayer.c:534
eae6716a 1448msgid "Corner pixel easting:"
7fd19622 1449msgstr "Pixel östliche Ecke"
2184ee62 1450
d9147b6a
RN
1451#: ../src/vikgeoreflayer.c:536
1452msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1453msgstr ""
637cfdf3 1454
d9147b6a 1455#: ../src/vikgeoreflayer.c:538
eae6716a 1456msgid "Corner pixel northing:"
7fd19622 1457msgstr "Pixel. Nördliche Ecke"
2184ee62 1458
d9147b6a
RN
1459#: ../src/vikgeoreflayer.c:540
1460msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map"
637cfdf3
GB
1461msgstr ""
1462
d9147b6a 1463#: ../src/vikgeoreflayer.c:542
eae6716a 1464msgid "X (easting) scale (mpp): "
7fd19622 1465msgstr "X (Ostwert) Maßstab (mpp): "
2184ee62 1466
d9147b6a 1467#: ../src/vikgeoreflayer.c:543
eae6716a 1468msgid "Y (northing) scale (mpp): "
7fd19622 1469msgstr "Y (Nordwert) Maßstab (mpp): "
2184ee62 1470
d9147b6a 1471#: ../src/vikgeoreflayer.c:546
637cfdf3 1472msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
7fd19622 1473msgstr "Maßstab in X-Richtung (Meter pro Pixel)"
637cfdf3 1474
d9147b6a 1475#: ../src/vikgeoreflayer.c:548
637cfdf3 1476msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
7fd19622 1477msgstr "Maßstab in Y-Richtung (Meter pro Pixel)"
637cfdf3 1478
d9147b6a 1479#: ../src/vikgeoreflayer.c:550
eae6716a 1480msgid "Map Image:"
8d42c2cf 1481msgstr "Karten-Bild:"
2184ee62 1482
a5ebacd9 1483#. Now with icons
d9147b6a 1484#: ../src/vikgeoreflayer.c:658
64a601e5 1485msgid "_Zoom to Fit Map"
a5ebacd9 1486msgstr "_Zoom (zum Einpassen der Karte)"
2184ee62 1487
d9147b6a 1488#: ../src/vikgeoreflayer.c:664
64a601e5 1489msgid "_Goto Map Center"
a5ebacd9 1490msgstr "_Gehe zum Kartenmittelpunkt"
2184ee62 1491
d9147b6a 1492#: ../src/vikgeoreflayer.c:670
64a601e5 1493msgid "_Export to World File"
a5ebacd9 1494msgstr "_Export als Welt-Datei"
2184ee62 1495
d9147b6a 1496#: ../src/vikgoto.c:81
637cfdf3 1497msgid "No goto tool available."
a5ebacd9 1498msgstr "Kein \"Gehe zu\"-Werkzeug verfügbar"
637cfdf3 1499
d9147b6a 1500#: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:148
637cfdf3 1501msgid "goto"
a5ebacd9 1502msgstr "Gehe zu"
637cfdf3 1503
d9147b6a 1504#: ../src/vikgoto.c:96
637cfdf3 1505msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
b5bfe14f 1506msgstr "Dieser Ort ist unbekannt. Wollen Sie einen anderen wählen?"
637cfdf3 1507
d9147b6a 1508#: ../src/vikgoto.c:150
637cfdf3 1509msgid "goto provider:"
b5bfe14f 1510msgstr "Suchanbieter:"
637cfdf3 1511
d9147b6a 1512#: ../src/vikgoto.c:165
637cfdf3
GB
1513msgid "Enter address or place name:"
1514msgstr "Adresse oder Namen des Ortes eingeben:"
1515
d9147b6a
RN
1516#: ../src/vikgoto.c:363
1517msgid "Locality"
737c4171 1518msgstr "Standort"
eff9097c 1519
d9147b6a
RN
1520#: ../src/vikgpslayer.c:128
1521msgid "Data Mode"
1522msgstr "Daten-Modus"
1523
1524#: ../src/vikgpslayer.c:130
eff9097c 1525msgid "Realtime Tracking Mode"
d9147b6a 1526msgstr "Echtzeit-Verfolgungsmodus"
eff9097c 1527
d9147b6a 1528#: ../src/vikgpslayer.c:167
eff9097c 1529msgid "Keep vehicle at center"
d9147b6a 1530msgstr "Fahrzeug im Zentrum halten"
eff9097c 1531
d9147b6a 1532#: ../src/vikgpslayer.c:168
eff9097c 1533msgid "Keep vehicle on screen"
737c4171 1534msgstr "Fahrzeug auf dem Bildschirm behalten"
eff9097c 1535
d9147b6a 1536#: ../src/vikgpslayer.c:169
eff9097c 1537msgid "Disable"
d9147b6a 1538msgstr "Deaktivieren"
eff9097c 1539
d9147b6a 1540#: ../src/vikgpslayer.c:209
a5ebacd9
RN
1541msgid "Download Tracks:"
1542msgstr "GPS-Spuren herunterladen:"
1543
d9147b6a 1544#: ../src/vikgpslayer.c:210
a5ebacd9
RN
1545msgid "Upload Tracks:"
1546msgstr "GPS-Spuren zum Hochladen:"
1547
d9147b6a 1548#: ../src/vikgpslayer.c:211
eff9097c 1549msgid "Download Routes:"
d9147b6a 1550msgstr "Routen herunterladen:"
eff9097c 1551
d9147b6a 1552#: ../src/vikgpslayer.c:212
eff9097c 1553msgid "Upload Routes:"
d9147b6a 1554msgstr "Routen hinaufladen:"
eff9097c 1555
d9147b6a 1556#: ../src/vikgpslayer.c:213
a5ebacd9
RN
1557msgid "Download Waypoints:"
1558msgstr "Wegpunkte zum Herunterladen:"
1559
d9147b6a 1560#: ../src/vikgpslayer.c:214
a5ebacd9
RN
1561msgid "Upload Waypoints:"
1562msgstr "Wegpunkte zum Hochladen:"
1563
d9147b6a 1564#: ../src/vikgpslayer.c:216
eae6716a 1565msgid "Recording tracks"
8d42c2cf 1566msgstr "Spur aufzeichen"
2184ee62 1567
d9147b6a 1568#: ../src/vikgpslayer.c:217
eae6716a 1569msgid "Jump to current position on start"
8d42c2cf 1570msgstr "Beim Start zu dieser Position springen"
2184ee62 1571
d9147b6a 1572#: ../src/vikgpslayer.c:218
eae6716a 1573msgid "Moving Map Method:"
8d42c2cf 1574msgstr "Kartenverschiebungsmethode:"
2184ee62 1575
d9147b6a
RN
1576#: ../src/vikgpslayer.c:219
1577msgid "Update Statusbar:"
737c4171 1578msgstr "Statuszeile aktualisieren"
d9147b6a
RN
1579
1580#: ../src/vikgpslayer.c:219
1581msgid "Display information in the statusbar on GPS updates"
a6665989 1582msgstr "GPS Aktualisierungen in der Statuszeile anzeigen"
d9147b6a
RN
1583
1584#: ../src/vikgpslayer.c:220
eae6716a 1585msgid "Gpsd Host:"
8d42c2cf 1586msgstr "Gpsd-Rechner:"
6059018f 1587
d9147b6a 1588#: ../src/vikgpslayer.c:221
eae6716a 1589msgid "Gpsd Port:"
8d42c2cf 1590msgstr "Gpsd-Port:"
2184ee62 1591
d9147b6a 1592#: ../src/vikgpslayer.c:222
eae6716a 1593msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
8d42c2cf 1594msgstr "Gpsd-Empfangs-Interval (Sekunden):"
3523361f 1595
d9147b6a 1596#: ../src/vikgpslayer.c:243
eff9097c 1597msgid "GPS"
d9147b6a 1598msgstr "GPS"
eff9097c 1599
d9147b6a 1600#: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
eae6716a 1601msgid "GPS Download"
8d42c2cf 1602msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
3523361f 1603
d9147b6a
RN
1604#: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1605#: ../src/viktrwlayer.c:3480
eae6716a 1606msgid "GPS Upload"
8d42c2cf 1607msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
3523361f 1608
d9147b6a 1609#: ../src/vikgpslayer.c:308
eae6716a 1610msgid "GPS Realtime Tracking"
8d42c2cf 1611msgstr "GPS-Echtzeitverfolgung"
3523361f 1612
d9147b6a 1613#: ../src/vikgpslayer.c:517
eae6716a 1614msgid "Unknown GPS Protocol"
8d42c2cf 1615msgstr "Unbekanntes GPS-Protokoll"
3523361f 1616
d9147b6a 1617#: ../src/vikgpslayer.c:535
eae6716a 1618msgid "Unknown serial port device"
1173ede4 1619msgstr "Unbekanntes serielles Schnittstellengerät"
3523361f 1620
d9147b6a 1621#: ../src/vikgpslayer.c:648
eae6716a
GB
1622#, c-format
1623msgid "%s: unknown parameter"
8d42c2cf 1624msgstr "%s: unbekannter Parameter"
3523361f 1625
a5ebacd9 1626#. Now with icons
d9147b6a 1627#: ../src/vikgpslayer.c:743
64a601e5 1628msgid "_Upload to GPS"
a5ebacd9 1629msgstr "Auf GPS-Gerät _hochladen"
3523361f 1630
d9147b6a 1631#: ../src/vikgpslayer.c:749
64a601e5 1632msgid "Download from _GPS"
a5ebacd9 1633msgstr "Vom _GPS-Gerät herunterladen"
3523361f 1634
d9147b6a 1635#: ../src/vikgpslayer.c:770
64a601e5 1636msgid "Empty _Realtime"
a5ebacd9 1637msgstr "Echtzeitaufzeichnnung _löschen"
64a601e5 1638
d9147b6a 1639#: ../src/vikgpslayer.c:777
64a601e5 1640msgid "E_mpty Upload"
a5ebacd9 1641msgstr "L_ösche Hochgeladenes"
3523361f 1642
d9147b6a 1643#: ../src/vikgpslayer.c:783
64a601e5 1644msgid "_Empty Download"
a5ebacd9 1645msgstr "_Lösche Heruntergeladenes"
3523361f 1646
d9147b6a 1647#: ../src/vikgpslayer.c:789
64a601e5 1648msgid "Empty _All"
a5ebacd9 1649msgstr "Lösche _alles"
3523361f 1650
7ba94c86 1651#.
44614cca
GB
1652#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1653#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1654#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
7ba94c86 1655#.
d9147b6a 1656#: ../src/vikgpslayer.c:806
44614cca
GB
1657#, c-format
1658msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
a5ebacd9 1659msgstr "Unerwartete Anzahl an \"disconnected handlers\": %d"
44614cca 1660
d9147b6a 1661#: ../src/vikgpslayer.c:948
3523361f 1662#, c-format
eae6716a
GB
1663msgid "Uploading %d waypoint..."
1664msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1173ede4 1665msgstr[0] "%d Wegpunkt hochladen..."
a5ebacd9 1666msgstr[1] "%d Wegpunkte hochladen..."
3523361f 1667
d9147b6a 1668#: ../src/vikgpslayer.c:949
eae6716a
GB
1669#, c-format
1670msgid "Uploading %d trackpoint..."
1671msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1173ede4
GB
1672msgstr[0] "%d Spurpunkt hochladen..."
1673msgstr[1] "%d Spurpunkte hochladen..."
3523361f 1674
d9147b6a 1675#: ../src/vikgpslayer.c:950
eff9097c
RN
1676#, c-format
1677msgid "Uploading %d routepoint..."
1678msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
1679msgstr[0] ""
1680msgstr[1] ""
1681
d9147b6a 1682#: ../src/vikgpslayer.c:975
eae6716a
GB
1683#, c-format
1684msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1685msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
a5ebacd9
RN
1686msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen..."
1687msgstr[1] "%d von %d Wegpunkten heruntergeladen..."
3523361f 1688
d9147b6a 1689#: ../src/vikgpslayer.c:976
eae6716a
GB
1690#, c-format
1691msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1692msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
a5ebacd9
RN
1693msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen..."
1694msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen..."
3523361f 1695
d9147b6a 1696#: ../src/vikgpslayer.c:977
eff9097c
RN
1697#, c-format
1698msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
1699msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
1700msgstr[0] ""
1701msgstr[1] ""
1702
d9147b6a 1703#: ../src/vikgpslayer.c:982
eae6716a
GB
1704#, c-format
1705msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1706msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
1707msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen ..."
1708msgstr[1] "%d von %d Wegpunkte heruntergeladen ..."
3523361f 1709
d9147b6a 1710#: ../src/vikgpslayer.c:983
edbec4dc
GB
1711#, c-format
1712msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1713msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
1714msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen ..."
1715msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen ..."
edbec4dc 1716
d9147b6a 1717#: ../src/vikgpslayer.c:984
eff9097c
RN
1718#, c-format
1719msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
1720msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
1721msgstr[0] ""
1722msgstr[1] ""
1723
d9147b6a 1724#: ../src/vikgpslayer.c:992
edbec4dc
GB
1725#, c-format
1726msgid "Downloaded %d waypoint"
1727msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
1728msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
1729msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1730
d9147b6a 1731#: ../src/vikgpslayer.c:993
edbec4dc
GB
1732#, c-format
1733msgid "Downloaded %d trackpoint"
1734msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1735msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1736msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1737
d9147b6a 1738#: ../src/vikgpslayer.c:994
eff9097c
RN
1739#, c-format
1740msgid "Downloaded %d routepoint"
1741msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
1742msgstr[0] ""
1743msgstr[1] ""
1744
d9147b6a 1745#: ../src/vikgpslayer.c:999
edbec4dc
GB
1746#, c-format
1747msgid "Uploaded %d waypoint"
1748msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
1749msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
1750msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1751
d9147b6a 1752#: ../src/vikgpslayer.c:1000
edbec4dc
GB
1753#, c-format
1754msgid "Uploaded %d trackpoint"
1755msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1756msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1757msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
2184ee62 1758
d9147b6a 1759#: ../src/vikgpslayer.c:1001
eff9097c
RN
1760#, c-format
1761msgid "Uploaded %d routepoint"
1762msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
1763msgstr[0] ""
1764msgstr[1] ""
1765
d9147b6a 1766#: ../src/vikgpslayer.c:1230
eae6716a
GB
1767msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1768msgstr "Fehler: gpsbabel nicht gefunden."
1769
d9147b6a 1770#: ../src/vikgpslayer.c:1319
eff9097c
RN
1771msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
1772msgstr ""
a6665989
RN
1773"Achtung - Das Hochladen auf das GPS wird ggfs. bestehende Einträge "
1774"überschreiben"
eff9097c 1775
d9147b6a 1776#: ../src/vikgpslayer.c:1351
eff9097c
RN
1777msgid "Status: detecting gpsbabel"
1778msgstr "Status: Suche nach gpsbabel"
1779
d9147b6a 1780#: ../src/vikgpslayer.c:1386
eff9097c 1781msgid "No GPS items selected for transfer."
737c4171 1782msgstr "Keine GPS Elemente für den Transfer ausgewählt."
eff9097c 1783
d9147b6a 1784#: ../src/vikgpslayer.c:1401
eff9097c 1785msgid "Could not turn off device."
737c4171 1786msgstr "Konnte das Gerät nicht ausschalten."
eff9097c 1787
d9147b6a 1788#: ../src/vikgpslayer.c:1439
a5ebacd9
RN
1789msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
1790msgstr ""
1791"Sind sie sicher, dass sie die GPS-Daten zum Hochladen löschen möchten?"
1792
d9147b6a 1793#: ../src/vikgpslayer.c:1452
a5ebacd9
RN
1794msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
1795msgstr ""
1796"Sind sie sicher, dass sie die GPS-Daten zum Herunterladen löschen möchten?"
1797
d9147b6a 1798#: ../src/vikgpslayer.c:1466
a5ebacd9
RN
1799msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
1800msgstr "Sind sie sicher, dass sie die GPS-Echtzeitdaten löschen möchten?"
1801
d9147b6a 1802#: ../src/vikgpslayer.c:1479
a5ebacd9
RN
1803msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
1804msgstr "Sind sie sicher, dass sie alle GPS-Daten löschen möchten?"
1805
d9147b6a 1806#: ../src/viklayerspanel.c:53
33a5209f 1807msgid "C_ut"
737c4171 1808msgstr "_Ausschneiden"
2184ee62 1809
d9147b6a 1810#: ../src/viklayerspanel.c:54 ../src/vikwindow.c:3753
33a5209f 1811msgid "_Copy"
d9147b6a 1812msgstr "K_opieren"
2184ee62 1813
d9147b6a 1814#: ../src/viklayerspanel.c:55 ../src/vikwindow.c:3754
33a5209f
RN
1815msgid "_Paste"
1816msgstr "_Einfügen"
2184ee62 1817
d9147b6a 1818#: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:3755
33a5209f
RN
1819msgid "_Delete"
1820msgstr "_Löschen"
2184ee62 1821
d9147b6a 1822#: ../src/viklayerspanel.c:133
33a5209f 1823msgid "New Layer"
737c4171 1824msgstr "Neue Ebene"
2184ee62 1825
d9147b6a 1826#: ../src/viklayerspanel.c:178
eae6716a
GB
1827msgid "Top Layer"
1828msgstr "Oberste Ebene"
1829
d9147b6a 1830#: ../src/viklayerspanel.c:194
637cfdf3
GB
1831msgid "Add new layer"
1832msgstr "Eine neue Ebene hinzufügen"
1833
d9147b6a 1834#: ../src/viklayerspanel.c:201
637cfdf3
GB
1835msgid "Remove selected layer"
1836msgstr "Ausgewählte Ebene entfernen"
1837
d9147b6a 1838#: ../src/viklayerspanel.c:208
637cfdf3 1839msgid "Move selected layer up"
b5bfe14f 1840msgstr "Gewählte Ebene nach oben verschieben"
637cfdf3 1841
d9147b6a 1842#: ../src/viklayerspanel.c:215
637cfdf3 1843msgid "Move selected layer down"
b5bfe14f 1844msgstr "Gewählte Ebene nach unten veraschieben"
637cfdf3 1845
d9147b6a 1846#: ../src/viklayerspanel.c:222
637cfdf3 1847msgid "Cut selected layer"
b5bfe14f 1848msgstr "Gewählte Ebene ausschneiden"
637cfdf3 1849
d9147b6a 1850#: ../src/viklayerspanel.c:229
637cfdf3 1851msgid "Copy selected layer"
b5bfe14f 1852msgstr "Gewählte Ebene kopieren"
637cfdf3 1853
d9147b6a
RN
1854#: ../src/viklayerspanel.c:236
1855msgid ""
1856"Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer"
1857msgstr ""
637cfdf3 1858
d9147b6a
RN
1859#: ../src/viklayerspanel.c:300
1860msgid "New name can not be blank."
737c4171 1861msgstr "Der Name kann nicht leer sein."
51640276 1862
d9147b6a 1863#: ../src/viklayerspanel.c:544
2184ee62 1864msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
7ff0881a 1865msgstr "Zusammengefügte Ebenen ohne gemeinsame Eigenschaft."
2184ee62 1866
d9147b6a 1867#: ../src/viklayerspanel.c:588
2184ee62 1868msgid "You cannot cut the Top Layer."
a5ebacd9 1869msgstr "Sie können die oberste Ebene nicht ausschneiden."
2184ee62 1870
d9147b6a 1871#: ../src/viklayerspanel.c:633
a5ebacd9
RN
1872#, c-format
1873msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1874msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %s löschen möchten?"
1875
d9147b6a 1876#: ../src/viklayerspanel.c:650
2184ee62 1877msgid "You cannot delete the Top Layer."
a5ebacd9 1878msgstr "Sie können die oberste Ebene nicht löschen."
2184ee62 1879
d9147b6a 1880#: ../src/viklayerspanel.c:734
2184ee62 1881msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
8d42c2cf 1882msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ebenen löschen wollen?"
2184ee62
GB
1883
1884#. ******* MAPZOOMS ********
d9147b6a 1885#: ../src/vikmapslayer.c:80
2184ee62 1886msgid "Use Viking Zoom Level"
8d42c2cf 1887msgstr "Viking-Vergrösserungsstufe benutzen"
2184ee62 1888
51640276 1889#: ../src/vikmapslayer.c:124
2184ee62 1890msgid "Map Type:"
8d42c2cf 1891msgstr "Karten-Typ:"
2184ee62 1892
51640276 1893#: ../src/vikmapslayer.c:125
eae6716a 1894msgid "Maps Directory:"
8d42c2cf 1895msgstr "Karten-Verzeichnis:"
2184ee62 1896
51640276 1897#: ../src/vikmapslayer.c:126
eae6716a
GB
1898msgid "Alpha:"
1899msgstr "Alpha:"
1900
51640276 1901#: ../src/vikmapslayer.c:127
eff9097c
RN
1902msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
1903msgstr ""
1904
1905#: ../src/vikmapslayer.c:128
2184ee62 1906msgid "Autodownload maps:"
1173ede4 1907msgstr "Karten automatisch herunterladen:"
2184ee62 1908
eff9097c
RN
1909#: ../src/vikmapslayer.c:129
1910msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
a6665989 1911msgstr "Automatisches Herunterladen holt nur fehlende Karten"
eff9097c
RN
1912
1913#: ../src/vikmapslayer.c:130
1914msgid ""
1915"Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
1916"can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
1917"resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
1918msgstr ""
1919
1920#: ../src/vikmapslayer.c:131
2184ee62 1921msgid "Zoom Level:"
8d42c2cf 1922msgstr "Vergrösserungsstufe:"
2184ee62 1923
eff9097c
RN
1924#: ../src/vikmapslayer.c:132
1925msgid ""
1926"Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
1927"'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
1928"value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
1929"actual zoom level."
1930msgstr ""
1931
d9147b6a 1932#: ../src/vikmapslayer.c:156
eff9097c 1933msgid "_Maps Download"
d9147b6a 1934msgstr "_Karten herunterladen"
eff9097c 1935
d9147b6a 1936#: ../src/vikmapslayer.c:156
2184ee62 1937msgid "Maps Download"
8d42c2cf 1938msgstr "Herunterladen von Karten"
2184ee62 1939
d9147b6a 1940#: ../src/vikmapslayer.c:171
2184ee62 1941msgid "Map"
8d42c2cf 1942msgstr "Karte"
2184ee62 1943
d9147b6a
RN
1944#: ../src/vikmapslayer.c:259
1945msgid "Default map layer directory:"
737c4171 1946msgstr "Verzeichnis für Standardkarte:"
637cfdf3 1947
d9147b6a 1948#: ../src/vikmapslayer.c:259
eff9097c
RN
1949msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
1950msgstr ""
737c4171
RN
1951"Wählen Sie ein Verzeichnis für die zwischengespeicherten Kacheln für diese "
1952"Ebene"
eff9097c 1953
d9147b6a 1954#: ../src/vikmapslayer.c:523
2184ee62 1955msgid "Unknown map type"
8d42c2cf 1956msgstr "Unbekannter Kartentyp"
2184ee62 1957
d9147b6a 1958#: ../src/vikmapslayer.c:534
2184ee62 1959msgid "Unknown Map Zoom"
8d42c2cf 1960msgstr "Unbekannte Kartenvergrösserung"
2184ee62 1961
d9147b6a 1962#: ../src/vikmapslayer.c:624
2184ee62
GB
1963#, c-format
1964msgid ""
1965"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1966"Select \"%s\" from View menu to view it."
1967msgstr ""
a5ebacd9 1968"Neue Karte kann im aktuellen Zeichenmodus nicht angezeigt werden.\n"
7ff0881a 1969"Wähle \"%s\" aus dem Ansichtmenü."
2184ee62 1970
d9147b6a 1971#: ../src/vikmapslayer.c:798
2184ee62
GB
1972#, c-format
1973msgid ""
1974"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1975"factor"
a5ebacd9 1976msgstr "Schlechte Kacheldarstellung beim Herauszoomen hinter Faktor %d"
2184ee62 1977
d9147b6a 1978#: ../src/vikmapslayer.c:1210
edbec4dc
GB
1979#, c-format
1980msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1981msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
a5ebacd9
RN
1982msgstr[0] "Neuladen von bis zu %d %s Karten..."
1983msgstr[1] "Neuladen von bis zu %d %s Karten..."
2184ee62 1984
d9147b6a 1985#: ../src/vikmapslayer.c:1212
edbec4dc
GB
1986#, c-format
1987msgid "Redownloading %d %s map..."
1988msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
a5ebacd9
RN
1989msgstr[0] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karte..."
1990msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten..."
2184ee62 1991
d9147b6a 1992#: ../src/vikmapslayer.c:1216 ../src/vikmapslayer.c:1290
2184ee62
GB
1993#, c-format
1994msgid "Downloading %d %s map..."
edbec4dc 1995msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
a5ebacd9
RN
1996msgstr[0] "Herunterladen der %d %s Karte..."
1997msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten..."
2184ee62 1998
d9147b6a 1999#: ../src/vikmapslayer.c:1376
eff9097c
RN
2000#, c-format
2001msgid ""
2002"\n"
2003"Source: %s\n"
2004"\n"
2005"Tile File: %s\n"
2006"Tile File Timestamp: %s"
2007msgstr ""
2008
d9147b6a 2009#: ../src/vikmapslayer.c:1380
eff9097c
RN
2010#, c-format
2011msgid ""
2012"Source: %s\n"
2013"\n"
2014"No Tile File!"
2015msgstr ""
2016
d9147b6a 2017#: ../src/vikmapslayer.c:1418
64a601e5 2018msgid "Redownload _Bad Map(s)"
a5ebacd9 2019msgstr "_Fehlerhafte Karte(n) erneut laden"
2184ee62 2020
d9147b6a 2021#: ../src/vikmapslayer.c:1422
64a601e5 2022msgid "Redownload _New Map(s)"
a5ebacd9 2023msgstr "_Neue Karte(n) erneut laden"
637cfdf3 2024
d9147b6a 2025#: ../src/vikmapslayer.c:1426
64a601e5 2026msgid "Redownload _All Map(s)"
a5ebacd9 2027msgstr "_Alle Karten neu laden"
2184ee62 2028
d9147b6a 2029#: ../src/vikmapslayer.c:1430
eff9097c 2030msgid "_Show Tile Information"
737c4171 2031msgstr "_Zeige Kachel Informationen"
eff9097c 2032
d9147b6a 2033#: ../src/vikmapslayer.c:1511
2184ee62
GB
2034#, c-format
2035msgid ""
2036"Wrong drawmode for this map.\n"
2037"Select \"%s\" from View menu and try again."
2038msgstr ""
7ff0881a
GB
2039"Falscher Zeichenmodus für diese Karte.\n"
2040"Wähle \"%s\" aus dem Ansichtmenü und versuche es neu."
2184ee62 2041
d9147b6a 2042#: ../src/vikmapslayer.c:1516
2184ee62 2043msgid "Wrong zoom level for this map."
8d42c2cf 2044msgstr "Falsche Vergrösserungsstufe für diese Karte."
2184ee62 2045
d9147b6a
RN
2046#: ../src/vikmapslayer.c:1647
2047msgid "Zoom Start:"
737c4171 2048msgstr "Vergrösserung-Start"
d9147b6a
RN
2049
2050#: ../src/vikmapslayer.c:1654
2051msgid "Zoom End:"
737c4171 2052msgstr "Vergrösserung-Ende"
d9147b6a
RN
2053
2054#: ../src/vikmapslayer.c:1660
2055msgid "Download Maps Method:"
a6665989 2056msgstr "Methode für das Herunterladen von Karten:"
d9147b6a
RN
2057
2058#. redownload method - needs to align with REDOWNLOAD* macro values
2059#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2060msgid "Missing"
737c4171 2061msgstr "Fehlt"
d9147b6a
RN
2062
2063#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2064msgid "Bad"
737c4171 2065msgstr "Schlecht"
d9147b6a
RN
2066
2067#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2068msgid "New"
737c4171 2069msgstr "Neu"
d9147b6a
RN
2070
2071#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2072msgid "Reload All"
737c4171 2073msgstr "Alle neu laden"
d9147b6a
RN
2074
2075#: ../src/vikmapslayer.c:1734
2076msgid "Download for Zoom Levels"
737c4171 2077msgstr "Alle Vergrösserungsstufen herunterladen"
d9147b6a
RN
2078
2079#: ../src/vikmapslayer.c:1774
2080#, c-format
2081msgid ""
2082"You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)"
2083msgstr ""
737c4171
RN
2084"Es dürfen nicht mehr als %d Kacheln auf ein Mal runtergeladen werden "
2085"(angefordert sind %d)"
d9147b6a
RN
2086
2087#: ../src/vikmapslayer.c:1782
2088#, c-format
2089msgid "Do you really want to download %d tiles?"
737c4171 2090msgstr "Wollen Sie wirklich %d Kacheln runterladen?"
d9147b6a 2091
7ff0881a 2092#. Now with icons
d9147b6a 2093#: ../src/vikmapslayer.c:1807
64a601e5 2094msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
a5ebacd9 2095msgstr "_Fehlende Bildschirmkarte laden"
637cfdf3 2096
d9147b6a 2097#: ../src/vikmapslayer.c:1814
64a601e5 2098msgid "Download _New Onscreen Maps"
a5ebacd9 2099msgstr "_Neue Bildschirmkarte laden"
2184ee62 2100
d9147b6a 2101#: ../src/vikmapslayer.c:1821
64a601e5 2102msgid "Reload _All Onscreen Maps"
a5ebacd9 2103msgstr "Alle _Bildschirmkarten erneut laden"
2184ee62 2104
d9147b6a
RN
2105#: ../src/vikmapslayer.c:1827
2106msgid "Download Maps in _Zoom Levels..."
a6665989 2107msgstr "Karten in _Zoom Stufen herunterladen"
d9147b6a
RN
2108
2109#: ../src/vikrouting.c:54
2110msgid "Default engine:"
a6665989 2111msgstr "Standard engine:"
d9147b6a
RN
2112
2113#: ../src/viktreeview.c:316
eae6716a
GB
2114msgid "Layer Name"
2115msgstr "Name der Ebene"
2116
d9147b6a 2117#: ../src/viktreeview.c:851
2184ee62
GB
2118#, c-format
2119msgid "delete data from %s\n"
8d42c2cf 2120msgstr "Daten von %s löschen\n"
2184ee62 2121
d9147b6a 2122#: ../src/viktrwlayer.c:398
eff9097c 2123msgid "Create _Waypoint"
d9147b6a 2124msgstr "_Wegpunkt erzeugen"
eff9097c 2125
d9147b6a 2126#: ../src/viktrwlayer.c:398
eae6716a 2127msgid "Create Waypoint"
a5ebacd9 2128msgstr "Weg_punkt erstellen"
eae6716a 2129
d9147b6a 2130#: ../src/viktrwlayer.c:404
eff9097c 2131msgid "Create _Track"
d9147b6a 2132msgstr "_Track erzeugen"
eff9097c 2133
d9147b6a 2134#: ../src/viktrwlayer.c:404
2184ee62 2135msgid "Create Track"
a5ebacd9 2136msgstr "Spur er_zeugen"
2184ee62 2137
d9147b6a 2138#: ../src/viktrwlayer.c:413
eff9097c 2139msgid "Create _Route"
d9147b6a 2140msgstr "_Route erzeugen"
eff9097c 2141
d9147b6a 2142#: ../src/viktrwlayer.c:413
eff9097c 2143msgid "Create Route"
d9147b6a 2144msgstr "Route erzeugen"
eff9097c 2145
d9147b6a 2146#: ../src/viktrwlayer.c:422
eff9097c 2147msgid "_Edit Waypoint"
d9147b6a 2148msgstr "Wegpunkt b_earbeiten"
2184ee62 2149
d9147b6a 2150#: ../src/viktrwlayer.c:422
eae6716a 2151msgid "Edit Waypoint"
a5ebacd9 2152msgstr "Wegpunkt _bearbeiten"
eae6716a 2153
d9147b6a 2154#: ../src/viktrwlayer.c:432
eff9097c 2155msgid "Edit Trac_kpoint"
d9147b6a 2156msgstr "Trac_kpunkt bearbeiten"
eff9097c 2157
d9147b6a 2158#: ../src/viktrwlayer.c:432
2184ee62 2159msgid "Edit Trackpoint"
a5ebacd9 2160msgstr "Spurpun_kt bearbeiten"
2184ee62 2161
d9147b6a 2162#: ../src/viktrwlayer.c:442
eff9097c 2163msgid "Show P_icture"
d9147b6a 2164msgstr "B_ild anzeigen"
eff9097c 2165
d9147b6a 2166#: ../src/viktrwlayer.c:442
2184ee62 2167msgid "Show Picture"
a5ebacd9 2168msgstr "Bild _anzeigen"
2184ee62 2169
d9147b6a 2170#: ../src/viktrwlayer.c:448
eff9097c
RN
2171msgid "Route _Finder"
2172msgstr ""
2173
d9147b6a 2174#: ../src/viktrwlayer.c:448
a5ebacd9
RN
2175msgid "Route Finder"
2176msgstr "Routensuche"
2184ee62
GB
2177
2178#. ***** PARAMETERS *****
d9147b6a 2179#: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2324
2184ee62 2180msgid "Waypoints"
8d42c2cf 2181msgstr "Wegpunkte"
2184ee62 2182
d9147b6a 2183#: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2319
2184ee62 2184msgid "Tracks"
8d42c2cf 2185msgstr "Spuren"
2184ee62 2186
d9147b6a 2187#: ../src/viktrwlayer.c:468
2184ee62 2188msgid "Waypoint Images"
a5ebacd9 2189msgstr "Wegpunkt-Bilder"
2184ee62 2190
d9147b6a
RN
2191#: ../src/viktrwlayer.c:468
2192msgid "Tracks Advanced"
2193msgstr ""
2194
2195#: ../src/viktrwlayer.c:471
2184ee62 2196msgid "Draw by Track"
8d42c2cf 2197msgstr "Von Spur gezeichnet"
2184ee62 2198
d9147b6a 2199#: ../src/viktrwlayer.c:471
eff9097c 2200msgid "Draw by Speed"
737c4171 2201msgstr "Zeichne nach Geschwindigkeit"
2184ee62 2202
d9147b6a 2203#: ../src/viktrwlayer.c:471
eff9097c 2204msgid "All Tracks Same Color"
d9147b6a 2205msgstr "Alle Spuren mit der gleichen Farbe"
2184ee62 2206
d9147b6a 2207#: ../src/viktrwlayer.c:472
3523361f 2208msgid "Filled Square"
8d42c2cf 2209msgstr "Rechteck ausgefüllt"
2184ee62 2210
d9147b6a 2211#: ../src/viktrwlayer.c:472
eae6716a
GB
2212msgid "Square"
2213msgstr "Quadrat"
2214
d9147b6a 2215#: ../src/viktrwlayer.c:472
eae6716a
GB
2216msgid "Circle"
2217msgstr "Kreis"
2218
d9147b6a 2219#: ../src/viktrwlayer.c:472
eae6716a
GB
2220msgid "X"
2221msgstr "X"
2222
d9147b6a 2223#: ../src/viktrwlayer.c:498
eff9097c 2224msgid "Extra Extra Small"
d9147b6a 2225msgstr "Sehr sehr klein"
2184ee62 2226
d9147b6a 2227#: ../src/viktrwlayer.c:499
eff9097c 2228msgid "Extra Small"
d9147b6a 2229msgstr "Sehr klein"
2184ee62 2230
d9147b6a 2231#: ../src/viktrwlayer.c:500
eff9097c 2232msgid "Small"
d9147b6a 2233msgstr "Klein"
2184ee62 2234
d9147b6a 2235#: ../src/viktrwlayer.c:501
eff9097c 2236msgid "Medium"
d9147b6a 2237msgstr "Mittel"
2184ee62 2238
d9147b6a 2239#: ../src/viktrwlayer.c:502
eff9097c 2240msgid "Large"
d9147b6a 2241msgstr "Groß"
2184ee62 2242
d9147b6a 2243#: ../src/viktrwlayer.c:503
eff9097c 2244msgid "Extra Large"
d9147b6a 2245msgstr "Sehr groß"
2184ee62 2246
d9147b6a 2247#: ../src/viktrwlayer.c:504
eff9097c 2248msgid "Extra Extra Large"
d9147b6a
RN
2249msgstr "Sehr sehr groß"
2250
2251#: ../src/viktrwlayer.c:510
2252msgid "Name Ascending"
737c4171 2253msgstr "Name aufsteigend"
d9147b6a
RN
2254
2255#: ../src/viktrwlayer.c:511
2256msgid "Name Descending"
737c4171 2257msgstr "Name absteigend"
d9147b6a
RN
2258
2259#: ../src/viktrwlayer.c:552 ../src/viktrwlayer.c:576
2260msgid "Draw Labels"
2261msgstr "Beschriftungen zeichnen"
2262
2263#: ../src/viktrwlayer.c:553
2264msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed"
eff9097c
RN
2265msgstr ""
2266
d9147b6a
RN
2267#: ../src/viktrwlayer.c:554
2268msgid "Track Labels Font Size:"
a6665989 2269msgstr "Fontgrösse der Trackbeschriftungen"
d9147b6a
RN
2270
2271#: ../src/viktrwlayer.c:555
eff9097c
RN
2272msgid "Track Drawing Mode:"
2273msgstr "Spur-Zeichenmodus"
2184ee62 2274
d9147b6a 2275#: ../src/viktrwlayer.c:556
eff9097c 2276msgid "All Tracks Color:"
d9147b6a 2277msgstr "Alle Spuren-Farbe:"
eff9097c 2278
d9147b6a 2279#: ../src/viktrwlayer.c:557
eff9097c
RN
2280msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
2281msgstr ""
2282
d9147b6a 2283#: ../src/viktrwlayer.c:558
eff9097c
RN
2284msgid "Draw Track Lines"
2285msgstr "Spurlinien zeichnen"
2286
d9147b6a 2287#: ../src/viktrwlayer.c:559
2184ee62 2288msgid "Track Thickness:"
8d42c2cf 2289msgstr "Spur-Dicke:"
2184ee62 2290
d9147b6a 2291#: ../src/viktrwlayer.c:560
eff9097c 2292msgid "Draw Track Direction"
a6665989 2293msgstr "Zeichne die Track Richtung"
eff9097c 2294
d9147b6a 2295#: ../src/viktrwlayer.c:561
eff9097c 2296msgid "Direction Size:"
737c4171 2297msgstr "Verzeichnis-Grösse:"
eff9097c 2298
d9147b6a 2299#: ../src/viktrwlayer.c:562
eff9097c
RN
2300msgid "Draw Trackpoints"
2301msgstr "Spurpunkte zeichnen"
2302
d9147b6a 2303#: ../src/viktrwlayer.c:563
eff9097c 2304msgid "Trackpoint Size:"
737c4171 2305msgstr "Trackpunkte-Grösse:"
eff9097c 2306
d9147b6a 2307#: ../src/viktrwlayer.c:564
eff9097c
RN
2308msgid "Draw Elevation"
2309msgstr "Steigungen zeichnen"
2310
d9147b6a 2311#: ../src/viktrwlayer.c:565
eff9097c
RN
2312msgid "Draw Elevation Height %:"
2313msgstr "Steigungshöhe zeichnen %:"
2314
d9147b6a 2315#: ../src/viktrwlayer.c:566
eff9097c
RN
2316msgid "Draw Stops"
2317msgstr "Stopps zeichnen"
2318
d9147b6a 2319#: ../src/viktrwlayer.c:567
eff9097c
RN
2320msgid ""
2321"Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
2322"the minimum stop length apart in time"
2323msgstr ""
2324
d9147b6a 2325#: ../src/viktrwlayer.c:568
eff9097c
RN
2326msgid "Min Stop Length (seconds):"
2327msgstr "Minimale Stopp-Dauer (Sekunden):"
2328
d9147b6a 2329#: ../src/viktrwlayer.c:570
2184ee62 2330msgid "Track BG Thickness:"
8d42c2cf 2331msgstr "Spur-Hintergrund-Dicke:"
2184ee62 2332
d9147b6a 2333#: ../src/viktrwlayer.c:571
2184ee62 2334msgid "Track Background Color"
8d42c2cf 2335msgstr "Spur-Hintergrundfarbe:"
2184ee62 2336
d9147b6a 2337#: ../src/viktrwlayer.c:572
eff9097c 2338msgid "Draw by Speed Factor (%):"
737c4171 2339msgstr "Zeichne nach Geschwindigkeitfaktor (%):"
2184ee62 2340
d9147b6a 2341#: ../src/viktrwlayer.c:573
eff9097c
RN
2342msgid ""
2343"The percentage factor away from the average speed determining the color used"
2344msgstr ""
2184ee62 2345
d9147b6a
RN
2346#: ../src/viktrwlayer.c:574
2347msgid "Track Sort Order:"
a6665989 2348msgstr "Track Sortierreihenfolge:"
2184ee62 2349
d9147b6a 2350#: ../src/viktrwlayer.c:577
eff9097c 2351msgid "Waypoint Font Size:"
d9147b6a 2352msgstr "Wegpunkt-Schriftgrösse:"
eff9097c 2353
d9147b6a 2354#: ../src/viktrwlayer.c:578
2184ee62 2355msgid "Waypoint Color:"
8d42c2cf 2356msgstr "Wegpunkt-Farbe:"
2184ee62 2357
d9147b6a 2358#: ../src/viktrwlayer.c:579
2184ee62 2359msgid "Waypoint Text:"
8d42c2cf 2360msgstr "Wegpunkt-Text:"
2184ee62 2361
d9147b6a 2362#: ../src/viktrwlayer.c:580
eae6716a
GB
2363msgid "Background:"
2364msgstr "Hintergrund:"
2365
d9147b6a 2366#: ../src/viktrwlayer.c:581
2184ee62 2367msgid "Fake BG Color Translucency:"
8d42c2cf 2368msgstr "Falsche Hintergrund-Farbdurchsichtigkeit:"
2184ee62 2369
d9147b6a 2370#: ../src/viktrwlayer.c:582
2184ee62 2371msgid "Waypoint marker:"
8d42c2cf 2372msgstr "Wegpunkt-Markierung"
2184ee62 2373
d9147b6a 2374#: ../src/viktrwlayer.c:583
2184ee62 2375msgid "Waypoint size:"
8d42c2cf 2376msgstr "Wegpunkt-Grösse:"
2184ee62 2377
d9147b6a 2378#: ../src/viktrwlayer.c:584
2184ee62 2379msgid "Draw Waypoint Symbols:"
8d42c2cf 2380msgstr "Wegpunkt-Symbol zeichnen:"
2184ee62 2381
d9147b6a
RN
2382#: ../src/viktrwlayer.c:585
2383msgid "Waypoint Sort Order:"
737c4171 2384msgstr "Wegpunkt Sortierreihenfolge:"
d9147b6a
RN
2385
2386#: ../src/viktrwlayer.c:587
2184ee62 2387msgid "Draw Waypoint Images"
8d42c2cf 2388msgstr "Wegpunkt-Bild zeichnen:"
2184ee62 2389
d9147b6a 2390#: ../src/viktrwlayer.c:588
2184ee62 2391msgid "Image Size (pixels):"
8d42c2cf 2392msgstr "Bild-Grösse (Pixel):"
2184ee62 2393
d9147b6a 2394#: ../src/viktrwlayer.c:589
2184ee62 2395msgid "Image Alpha:"
a5ebacd9 2396msgstr "Bild Alpha-Wert:"
2184ee62 2397
d9147b6a 2398#: ../src/viktrwlayer.c:590
2184ee62 2399msgid "Image Memory Cache Size:"
a5ebacd9 2400msgstr "Bildspeicher Puffergröße:"
2184ee62 2401
d9147b6a 2402#: ../src/viktrwlayer.c:678
eff9097c 2403msgid "TrackWaypoint"
d9147b6a
RN
2404msgstr "TrackWegpunkt"
2405
2406#: ../src/viktrwlayer.c:1534 ../src/vikutils.c:204
2407msgid "miles"
737c4171 2408msgstr "Meilen"
eff9097c 2409
d9147b6a
RN
2410#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
2411#: ../src/viktrwlayer.c:1538 ../src/vikutils.c:209
2412msgid "km"
737c4171 2413msgstr "km"
d9147b6a
RN
2414
2415#: ../src/viktrwlayer.c:1648
2416msgid "start/end"
737c4171 2417msgstr "Start/Ende"
d9147b6a
RN
2418
2419#: ../src/viktrwlayer.c:1660
2420msgid "start"
737c4171 2421msgstr "Start"
eff9097c 2422
d9147b6a
RN
2423#: ../src/viktrwlayer.c:1669
2424msgid "end"
737c4171 2425msgstr "Ende"
d9147b6a
RN
2426
2427#: ../src/viktrwlayer.c:2329
2428msgid "Routes"
2429msgstr "Routen"
2430
2431#: ../src/viktrwlayer.c:2519
51640276
GB
2432#, c-format
2433msgid " in %d:%02d hrs:mins"
a5ebacd9 2434msgstr " in %d:%02d hh:mm"
51640276 2435
d9147b6a 2436#: ../src/viktrwlayer.c:2523
51640276
GB
2437#, c-format
2438msgid ""
2439"\n"
2440"%sTotal Length %.1f %s%s"
2441msgstr ""
7ff0881a
GB
2442"\n"
2443"%s Gesamtlänge %.1f %s%s"
51640276 2444
d9147b6a 2445#: ../src/viktrwlayer.c:2529
eff9097c
RN
2446#, c-format
2447msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
d9147b6a 2448msgstr "Tracks: %d - Wegpunkte: %d - Routen: %d%s"
eff9097c 2449
d9147b6a 2450#: ../src/viktrwlayer.c:2549
eff9097c
RN
2451#, c-format
2452msgid "Tracks: %d"
d9147b6a 2453msgstr "Tracks: %d"
eff9097c 2454
d9147b6a 2455#: ../src/viktrwlayer.c:2559
51640276 2456#, c-format
eff9097c 2457msgid "Routes: %d"
d9147b6a 2458msgstr "Routen: %d"
51640276 2459
d9147b6a 2460#: ../src/viktrwlayer.c:2590
51640276
GB
2461#, c-format
2462msgid "- %d:%02d hrs:mins"
a5ebacd9 2463msgstr "- %d:%02d hh:mm"
51640276 2464
d9147b6a 2465#: ../src/viktrwlayer.c:2598
51640276
GB
2466#, c-format
2467msgid "%s%.1f km %s"
7ff0881a 2468msgstr "%s%.1f km %s"
51640276 2469
d9147b6a 2470#: ../src/viktrwlayer.c:2601
51640276
GB
2471#, c-format
2472msgid "%s%.1f miles %s"
a5ebacd9 2473msgstr "%s%.1f Meilen %s"
51640276 2474
d9147b6a 2475#: ../src/viktrwlayer.c:2615
eff9097c
RN
2476#, c-format
2477msgid "Waypoints: %d"
d9147b6a 2478msgstr "Wegpunkte: %d"
eff9097c 2479
d9147b6a 2480#: ../src/viktrwlayer.c:2671
a5ebacd9
RN
2481#, c-format
2482msgid "Wpt: Alt %dft"
2483msgstr "Wpt: Höhe %d ft"
2484
2485#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
d9147b6a 2486#: ../src/viktrwlayer.c:2675
a5ebacd9
RN
2487#, c-format
2488msgid "Wpt: Alt %dm"
2489msgstr "Wpt: Höhe %d m"
2490
2491#. Add comment if available
d9147b6a 2492#: ../src/viktrwlayer.c:2690
a5ebacd9
RN
2493#, c-format
2494msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
2495msgstr "%s | %s %s | Kommentar: %s"
2496
d9147b6a 2497#: ../src/viktrwlayer.c:2692
a5ebacd9
RN
2498#, c-format
2499msgid "%s | %s %s"
2500msgstr "%s | %s %s"
2501
d9147b6a 2502#: ../src/viktrwlayer.c:2939 ../src/viktrwlayer.c:3010
2184ee62 2503msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1173ede4 2504msgstr "Diese Ebene hat keine Wegpunkte oder Spurpunkte."
2184ee62 2505
d9147b6a 2506#: ../src/viktrwlayer.c:3045 ../src/vikwindow.c:2754 ../src/vikwindow.c:3407
eae6716a
GB
2507#, c-format
2508msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
2509msgstr "Soll die bereits existierende Datei \"%s\" überschrieben werden?"
2510
d9147b6a 2511#: ../src/viktrwlayer.c:3057 ../src/vikwindow.c:2778
2184ee62 2512msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
a5ebacd9 2513msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
2184ee62 2514
d9147b6a
RN
2515#: ../src/viktrwlayer.c:3062 ../src/viktrwlayer.c:3067
2516#: ../src/viktrwlayer.c:3077 ../src/viktrwlayer.c:3089
51640276
GB
2517msgid "Export Layer"
2518msgstr "Ebene exportieren"
2519
d9147b6a 2520#: ../src/viktrwlayer.c:3108
a5ebacd9
RN
2521msgid "Could not create temporary file for export."
2522msgstr "Konnte keine temporäre Datei für Export erzeugen."
2523
d9147b6a 2524#: ../src/viktrwlayer.c:3117
a5ebacd9
RN
2525#, c-format
2526msgid "Could not launch %s."
2527msgstr "Konnte %s nicht starten."
2528
d9147b6a 2529#: ../src/viktrwlayer.c:3161
51640276 2530msgid "Export Track as GPX"
7ff0881a 2531msgstr "Exportiere Spur als GPX"
51640276 2532
d9147b6a 2533#: ../src/viktrwlayer.c:3183
64a601e5 2534msgid "Find"
7ff0881a 2535msgstr "Suche"
eae6716a 2536
d9147b6a 2537#: ../src/viktrwlayer.c:3193
2184ee62 2538msgid "Waypoint Name:"
8d42c2cf 2539msgstr "Wegpunkt-Name:"
2184ee62 2540
d9147b6a 2541#: ../src/viktrwlayer.c:3210
eae6716a
GB
2542msgid "Waypoint not found in this layer."
2543msgstr "Wegpunkt nicht in dieser Ebene gefunden"
2544
d9147b6a 2545#: ../src/viktrwlayer.c:3476
eff9097c 2546msgid "Can not upload invisible track."
d9147b6a 2547msgstr "Unsichtbare Tracks können nicht hochgeladen werden"
eff9097c 2548
d9147b6a 2549#: ../src/viktrwlayer.c:3581 ../src/viktrwlayer.c:9283
eff9097c
RN
2550msgid "Track"
2551msgstr "Spur"
2552
d9147b6a 2553#: ../src/viktrwlayer.c:3606 ../src/viktrwlayer.c:9316
eff9097c 2554msgid "Route"
d9147b6a 2555msgstr "Route"
eff9097c 2556
d9147b6a
RN
2557#: ../src/viktrwlayer.c:3691 ../src/viktrwlayer.c:7460
2558#: ../src/viktrwlayer.c:7566
eff9097c 2559msgid "_Finish Route"
d9147b6a 2560msgstr "Route _abschliessen"
eff9097c 2561
d9147b6a
RN
2562#: ../src/viktrwlayer.c:3693 ../src/viktrwlayer.c:7383
2563#: ../src/viktrwlayer.c:7564
eff9097c 2564msgid "_Finish Track"
d9147b6a 2565msgstr "Track _abschliessen"
eff9097c 2566
a5ebacd9 2567#. Now with icons
d9147b6a 2568#: ../src/viktrwlayer.c:3705
51640276 2569msgid "_View Layer"
a5ebacd9 2570msgstr "_Ebene anzeigen"
51640276 2571
d9147b6a 2572#: ../src/viktrwlayer.c:3712
eff9097c 2573msgid "V_iew"
d9147b6a 2574msgstr "Ans_icht"
eff9097c 2575
d9147b6a 2576#: ../src/viktrwlayer.c:3718
eff9097c 2577msgid "View All _Tracks"
d9147b6a 2578msgstr "Alle _Tracks ansehen"
eff9097c 2579
d9147b6a 2580#: ../src/viktrwlayer.c:3723
eff9097c 2581msgid "View All _Routes"
d9147b6a 2582msgstr "Alle _Routen ansehen"
51640276 2583
d9147b6a 2584#: ../src/viktrwlayer.c:3728
eff9097c 2585msgid "View All _Waypoints"
d9147b6a 2586msgstr "Alle _Wegpunkte ansehen"
51640276 2587
d9147b6a 2588#: ../src/viktrwlayer.c:3733
64a601e5 2589msgid "_Goto Center of Layer"
a5ebacd9 2590msgstr "_Zentriere Ebene"
2184ee62 2591
d9147b6a 2592#: ../src/viktrwlayer.c:3739 ../src/viktrwlayer.c:7335
a5ebacd9
RN
2593msgid "Goto _Waypoint..."
2594msgstr "Gehe _zum Wegpunkt..."
2184ee62 2595
d9147b6a 2596#: ../src/viktrwlayer.c:3745
64a601e5 2597msgid "_Export Layer"
a5ebacd9
RN
2598msgstr "_Exportiere Ebene"
2599
d9147b6a 2600#: ../src/viktrwlayer.c:3751
a5ebacd9
RN
2601msgid "Export as GPS_Point..."
2602msgstr "E_xportiere als Spurpunkt..."
eae6716a 2603
d9147b6a 2604#: ../src/viktrwlayer.c:3756
a5ebacd9
RN
2605msgid "Export as GPS_Mapper..."
2606msgstr "Ex_portiere als GPS-Kartierer..."
2184ee62 2607
d9147b6a 2608#: ../src/viktrwlayer.c:3761
a5ebacd9
RN
2609msgid "Export as _GPX..."
2610msgstr "Exportiere als _GPX..."
2184ee62 2611
d9147b6a 2612#: ../src/viktrwlayer.c:3766
a5ebacd9
RN
2613msgid "Export as _KML..."
2614msgstr "Exportiere als _KML..."
2184ee62 2615
d9147b6a 2616#: ../src/viktrwlayer.c:3771
a5ebacd9
RN
2617msgid "Open with External Program_1: "
2618msgstr "Mit externem Programm _1 öffnen: "
2184ee62 2619
d9147b6a 2620#: ../src/viktrwlayer.c:3778
a5ebacd9
RN
2621msgid "Open with External Program_2: "
2622msgstr "Mit externem Programm _2 öffnen: "
2623
d9147b6a 2624#: ../src/viktrwlayer.c:3786 ../src/vikwindow.c:3704
eff9097c
RN
2625msgid "_New"
2626msgstr "_Neu"
a5ebacd9 2627
d9147b6a 2628#: ../src/viktrwlayer.c:3792
eff9097c 2629msgid "New _Waypoint..."
d9147b6a 2630msgstr "Neuer _Wegpunkt ..."
6059018f 2631
d9147b6a 2632#: ../src/viktrwlayer.c:3798
eff9097c 2633msgid "New _Track"
d9147b6a 2634msgstr "Neuer _Track"
6059018f 2635
d9147b6a 2636#: ../src/viktrwlayer.c:3806
eff9097c 2637msgid "New _Route"
d9147b6a 2638msgstr "Neue _Route"
6059018f 2639
d9147b6a 2640#: ../src/viktrwlayer.c:3815 ../src/viktrwlayer.c:7938
a5ebacd9
RN
2641msgid "Geotag _Images..."
2642msgstr "_Kartenreferenzierte Bilder..."
2184ee62 2643
d9147b6a 2644#: ../src/viktrwlayer.c:3822
eff9097c 2645msgid "_Acquire"
d9147b6a 2646msgstr "_Holen"
a5ebacd9 2647
d9147b6a 2648#: ../src/viktrwlayer.c:3828 ../src/vikwindow.c:3711
a5ebacd9
RN
2649msgid "From _GPS..."
2650msgstr "Von _GPS-Gerät..."
2651
d9147b6a
RN
2652#. FIXME: only add menu when at least a routing engine has support for Directions
2653#: ../src/viktrwlayer.c:3834
2654msgid "From _Directions..."
eff9097c 2655msgstr ""
a5ebacd9 2656
d9147b6a 2657#: ../src/viktrwlayer.c:3840
a5ebacd9
RN
2658msgid "From _OSM Traces..."
2659msgstr "Von _OSM-Spuren..."
2660
d9147b6a 2661#: ../src/viktrwlayer.c:3845
eff9097c
RN
2662msgid "From _My OSM Traces..."
2663msgstr ""
2664
d9147b6a 2665#: ../src/viktrwlayer.c:3853 ../src/vikwindow.c:3725
eff9097c 2666msgid "From _Wikipedia Waypoints"
d9147b6a 2667msgstr "Von _Wikipedia-Wegpunkte"
eff9097c 2668
d9147b6a 2669#: ../src/viktrwlayer.c:3859
eff9097c
RN
2670msgid "Within _Layer Bounds"
2671msgstr "_Innerhalb Ebenenbegrenzung"
2672
d9147b6a 2673#: ../src/viktrwlayer.c:3865
eff9097c
RN
2674msgid "Within _Current View"
2675msgstr "Innerhalb _aktueller Ansicht"
2676
d9147b6a 2677#: ../src/viktrwlayer.c:3873
a5ebacd9
RN
2678msgid "From Geo_caching..."
2679msgstr "Von Geo-_Caching..."
2680
d9147b6a 2681#: ../src/viktrwlayer.c:3880 ../src/vikwindow.c:3722
a5ebacd9
RN
2682msgid "From Geotagged _Images..."
2683msgstr "Von georeferenzierten _Bildern..."
2684
d9147b6a 2685#: ../src/viktrwlayer.c:3886
eff9097c 2686msgid "From _File..."
d9147b6a 2687msgstr "Aus _Datei ..."
eff9097c 2688
d9147b6a 2689#: ../src/viktrwlayer.c:3894 ../src/viktrwlayer.c:7883
eff9097c 2690msgid "_Upload"
d9147b6a 2691msgstr "_Hochladen"
eff9097c 2692
d9147b6a 2693#: ../src/viktrwlayer.c:3900
eff9097c 2694msgid "Upload to _GPS..."
d9147b6a 2695msgstr "Auf _GPS hochladen ..."
eff9097c 2696
d9147b6a 2697#: ../src/viktrwlayer.c:3907 ../src/viktrwlayer.c:7911
a5ebacd9
RN
2698msgid "Upload to _OSM..."
2699msgstr "Nach OSM _hochladen..."
2700
d9147b6a 2701#: ../src/viktrwlayer.c:3915
a5ebacd9
RN
2702msgid "De_lete"
2703msgstr "_Löschen"
6059018f 2704
d9147b6a 2705#: ../src/viktrwlayer.c:3921
a5ebacd9
RN
2706msgid "Delete All _Tracks"
2707msgstr "_Alle GPS-Spuren löschen"
2708
d9147b6a 2709#: ../src/viktrwlayer.c:3927
a5ebacd9
RN
2710msgid "Delete Tracks _From Selection..."
2711msgstr "Ge_wählte GPS-Spuren löschen..."
2712
d9147b6a 2713#: ../src/viktrwlayer.c:3933 ../src/viktrwlayer.c:7485
eff9097c 2714msgid "Delete _All Routes"
d9147b6a 2715msgstr "_Alle Routen löschen"
eff9097c 2716
d9147b6a 2717#: ../src/viktrwlayer.c:3939 ../src/viktrwlayer.c:7491
eff9097c
RN
2718msgid "_Delete Routes From Selection..."
2719msgstr ""
2720
d9147b6a 2721#: ../src/viktrwlayer.c:3945
a5ebacd9
RN
2722msgid "Delete All _Waypoints"
2723msgstr "Alle Weg_punkte löschen"
6059018f 2724
d9147b6a 2725#: ../src/viktrwlayer.c:3951
a5ebacd9
RN
2726msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
2727msgstr "Gewählte Wegpun_kte löschen..."
2728
d9147b6a 2729#: ../src/viktrwlayer.c:4574
a5ebacd9
RN
2730#, c-format
2731msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
2732msgstr "Sind sich sicher, dass sie alle GPS-Spuren in %s löschen wollen?"
2733
d9147b6a 2734#: ../src/viktrwlayer.c:4584
eff9097c
RN
2735#, c-format
2736msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
737c4171 2737msgstr "Sie Sie sicher, dass Sie alle Routen in %s löschen wollen?"
eff9097c 2738
d9147b6a 2739#: ../src/viktrwlayer.c:4594
a5ebacd9
RN
2740#, c-format
2741msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
2742msgstr "Sind sich sicher, dass sie alle Wegpunkte in %s löschen wollen?"
2743
d9147b6a 2744#: ../src/viktrwlayer.c:4611
a5ebacd9 2745#, c-format
d9147b6a 2746msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?"
737c4171 2747msgstr "Sie Sie sicher, dass Sie alle Wegpunkte in \"%s\" löschen wollen?"
a5ebacd9 2748
d9147b6a 2749#: ../src/viktrwlayer.c:4624
a5ebacd9 2750#, c-format
d9147b6a 2751msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?"
a6665989 2752msgstr "Soll der Track wirklich gelöscht werden \"%s\"?"
a5ebacd9 2753
d9147b6a 2754#: ../src/viktrwlayer.c:4637
eff9097c 2755#, c-format
d9147b6a 2756msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?"
737c4171 2757msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Route \"%s\" löschen wollen?"
eff9097c 2758
d9147b6a 2759#: ../src/viktrwlayer.c:4849 ../src/viktrwlayer.c:5677
eff9097c
RN
2760msgid ""
2761"Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
2762"timestamps, etc...\n"
2763"Do you want to continue?"
2764msgstr ""
2765
d9147b6a
RN
2766#: ../src/viktrwlayer.c:4944
2767msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied."
2768msgstr ""
737c4171
RN
2769"Es ist keine DEM Ebene vorhangen. Somit können keine DEM Werte angewendet "
2770"werden."
d9147b6a
RN
2771
2772#: ../src/viktrwlayer.c:4964 ../src/viktrwlayer.c:5005
2773#, c-format
2774msgid "%ld point adjusted"
2775msgid_plural "%ld points adjusted"
a6665989
RN
2776msgstr[0] "%ld Punkt angepasst"
2777msgstr[1] "%ld Punkte angepasst"
d9147b6a
RN
2778
2779#: ../src/viktrwlayer.c:5049
2780#, c-format
2781msgid "%ld waypoint changed"
2782msgid_plural "%ld waypoints changed"
a6665989
RN
2783msgstr[0] "%ld Wegpunkt angepasst"
2784msgstr[1] "%ld Wegpunkte angepasst"
d9147b6a
RN
2785
2786#: ../src/viktrwlayer.c:5233
2787#, c-format
2788msgid ""
2789"Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible "
2790"results. Do you want to Continue?"
2791msgstr ""
2792
2793#. Select engine from dialog
2794#: ../src/viktrwlayer.c:5241
2795msgid "Refine Route with Routing Engine..."
737c4171 2796msgstr "Route mit Routenplaner ermitteln..."
d9147b6a
RN
2797
2798#: ../src/viktrwlayer.c:5249
2799msgid "Select routing engine"
737c4171 2800msgstr "Routenplaner auswählen"
d9147b6a
RN
2801
2802#: ../src/viktrwlayer.c:5467
a5ebacd9
RN
2803msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
2804msgstr ""
2805"Fehler: Keine weiteren GPS-Spuren mit Zeitstempel in dieser Ebene gefunden"
2806
d9147b6a 2807#: ../src/viktrwlayer.c:5469
a5ebacd9
RN
2808msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
2809msgstr ""
2810"Fehler: Keine weiteren GPS-Spuren ohne Zeitstempel in dieser Ebene gefunden"
2811
d9147b6a 2812#: ../src/viktrwlayer.c:5488
6059018f 2813msgid "Merge with..."
a5ebacd9 2814msgstr "Vereinen mit..."
6059018f 2815
d9147b6a 2816#: ../src/viktrwlayer.c:5489
eff9097c 2817msgid "Select route to merge with"
a6665989 2818msgstr "Route zum Zusammenführen auswählen"
eff9097c 2819
d9147b6a 2820#: ../src/viktrwlayer.c:5489
6059018f 2821msgid "Select track to merge with"
8d42c2cf 2822msgstr "Spur auswählen zum Zusammenfügen mit"
6059018f 2823
d9147b6a 2824#: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
eff9097c 2825msgid "Append Route"
737c4171 2826msgstr "Route anhängen"
eff9097c 2827
d9147b6a 2828#: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
eff9097c 2829msgid "Append Track"
737c4171 2830msgstr "Track anhängen"
eff9097c 2831
d9147b6a 2832#: ../src/viktrwlayer.c:5574
eff9097c 2833msgid "Select the route to append after the current route"
a6665989 2834msgstr "Route zum Anhängen an aktuelle Route auswählen"
eff9097c 2835
d9147b6a 2836#: ../src/viktrwlayer.c:5575
eff9097c 2837msgid "Select the track to append after the current track"
a6665989 2838msgstr "Track zum Anhängen an aktuellen Track auswählen"
eff9097c 2839
d9147b6a 2840#: ../src/viktrwlayer.c:5651
eff9097c 2841msgid "Select the track to append after the current route"
a6665989 2842msgstr "Track zum Anhängen an aktuelle Route auswählen"
eff9097c 2843
d9147b6a 2844#: ../src/viktrwlayer.c:5652
eff9097c 2845msgid "Select the route to append after the current track"
a6665989 2846msgstr "route zum Anhängen an aktuellen Track auswählen"
eff9097c 2847
d9147b6a 2848#: ../src/viktrwlayer.c:5711
eff9097c
RN
2849#, c-format
2850msgid "%d segment merged"
2851msgid_plural "%d segments merged"
2852msgstr[0] ""
2853msgstr[1] ""
2854
d9147b6a 2855#: ../src/viktrwlayer.c:5727
a5ebacd9
RN
2856msgid "Failed. This track does not have timestamp"
2857msgstr "Fehlgeschlagen. Diese Spur hat keine Zeitstempel"
2858
d9147b6a 2859#: ../src/viktrwlayer.c:5739
a5ebacd9
RN
2860msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
2861msgstr "Fehlgeschlagen. Keine andere Spur in dieser Ebene hat Zeitstempel"
2862
d9147b6a 2863#: ../src/viktrwlayer.c:5746
2184ee62 2864msgid "Merge Threshold..."
a5ebacd9 2865msgstr "Vereine bei Grenzwert..."
2184ee62 2866
d9147b6a 2867#: ../src/viktrwlayer.c:5747
edbec4dc 2868msgid "Merge when time between tracks less than:"
8d42c2cf 2869msgstr "Zusammenfassen wenn Dauer zwischen Spuren kleiner als ist:"
2184ee62 2870
d9147b6a 2871#: ../src/viktrwlayer.c:5889
2184ee62 2872msgid "Split Threshold..."
a5ebacd9 2873msgstr "Bei Schwellwert trennen..."
2184ee62 2874
d9147b6a 2875#: ../src/viktrwlayer.c:5890
2184ee62 2876msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
a5ebacd9 2877msgstr "Trennen, wenn Dauer zwischen Spurpunkten grösser als:"
2184ee62 2878
d9147b6a
RN
2879#: ../src/viktrwlayer.c:5907
2880#, c-format
2881msgid ""
2882"Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n"
2883"\n"
2884"Goto this trackpoint?"
2885msgstr ""
2886
2887#: ../src/viktrwlayer.c:5976
7ff0881a 2888msgid "Split Every Nth Point"
a5ebacd9 2889msgstr "Trenne jeden n'ten Punkt"
7ff0881a 2890
d9147b6a 2891#: ../src/viktrwlayer.c:5977
7ff0881a 2892msgid "Split on every Nth point:"
a5ebacd9
RN
2893msgstr "Trenne auf dem n'ten Punkt"
2894
d9147b6a 2895#: ../src/viktrwlayer.c:6087
eff9097c 2896msgid "Can not split track as it has no segments"
a6665989 2897msgstr "Der Track kann nicht geteilt werden, da er keine Segmente hat"
eff9097c 2898
d9147b6a 2899#: ../src/viktrwlayer.c:6169 ../src/viktrwlayer.c:6199
eff9097c
RN
2900#, c-format
2901msgid "Deleted %ld point"
2902msgid_plural "Deleted %ld points"
2903msgstr[0] ""
2904msgstr[1] ""
2905
d9147b6a 2906#: ../src/viktrwlayer.c:6392
eff9097c
RN
2907msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
2908msgstr ""
2909
d9147b6a
RN
2910#: ../src/viktrwlayer.c:6496 ../src/viktrwlayer.c:6543
2911#: ../src/viktrwlayer.c:6704
eff9097c
RN
2912msgid ""
2913"Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
2914"unique names. Force unique names now?"
2915msgstr ""
2916
d9147b6a 2917#: ../src/viktrwlayer.c:6507
a5ebacd9
RN
2918msgid "No tracks found"
2919msgstr "Keine GPS-Spuren gefunden"
2920
d9147b6a
RN
2921#: ../src/viktrwlayer.c:6515 ../src/viktrwlayer.c:6562
2922#: ../src/viktrwlayer.c:6724
a5ebacd9
RN
2923msgid "Delete Selection"
2924msgstr "Auswahl löschen"
2925
d9147b6a 2926#: ../src/viktrwlayer.c:6516
a5ebacd9
RN
2927msgid "Select tracks to delete"
2928msgstr "GPS-Spuren zum Löschen auswählen"
7ff0881a 2929
d9147b6a 2930#: ../src/viktrwlayer.c:6554
eff9097c 2931msgid "No routes found"
737c4171 2932msgstr "Keine Route gefunden"
eff9097c 2933
d9147b6a 2934#: ../src/viktrwlayer.c:6563
eff9097c 2935msgid "Select routes to delete"
d9147b6a 2936msgstr "Route zum Löschen auswählen"
eff9097c 2937
d9147b6a 2938#: ../src/viktrwlayer.c:6669
eff9097c
RN
2939msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2940msgstr ""
2941
d9147b6a 2942#: ../src/viktrwlayer.c:6714
a5ebacd9
RN
2943msgid "No waypoints found"
2944msgstr "Keine Wegpunkte gefunden"
2945
d9147b6a 2946#: ../src/viktrwlayer.c:6725
a5ebacd9
RN
2947msgid "Select waypoints to delete"
2948msgstr "Wegpunkte zum Löschen auswählen"
2949
d9147b6a 2950#: ../src/viktrwlayer.c:7033
eff9097c
RN
2951#, c-format
2952msgid ""
2953"A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
2954"name?"
2955msgstr ""
737c4171
RN
2956"Ein Wegpunkt mit dem Namen \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie wirklich mit "
2957"dem gleichen Namen umbenennen?"
eae6716a 2958
d9147b6a 2959#: ../src/viktrwlayer.c:7063
eff9097c
RN
2960#, c-format
2961msgid ""
2962"A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2963msgstr ""
2184ee62 2964
d9147b6a 2965#: ../src/viktrwlayer.c:7100
eff9097c
RN
2966#, c-format
2967msgid ""
2968"A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2969msgstr ""
2970
d9147b6a 2971#: ../src/viktrwlayer.c:7221 ../src/viktrwlayer.c:7594
64a601e5 2972msgid "_Goto"
a5ebacd9 2973msgstr "_Gehe zu"
eae6716a 2974
d9147b6a 2975#: ../src/viktrwlayer.c:7240
64a601e5 2976msgid "_Visit Geocache Webpage"
a5ebacd9
RN
2977msgstr "Zur Geocache _Internetseite"
2978
d9147b6a 2979#: ../src/viktrwlayer.c:7259
a5ebacd9
RN
2980msgid "_Show Picture..."
2981msgstr "Bild _anzeigen..."
2982
d9147b6a 2983#: ../src/viktrwlayer.c:7267
a5ebacd9
RN
2984msgid "Update Geotag on _Image"
2985msgstr "Geotag über _Bild aktualisieren"
2986
d9147b6a 2987#: ../src/viktrwlayer.c:7273
a5ebacd9
RN
2988msgid "_Update"
2989msgstr "_Aktualisieren"
2990
d9147b6a 2991#: ../src/viktrwlayer.c:7278
a5ebacd9
RN
2992msgid "Update and _Keep File Timestamp"
2993msgstr "Aktualisieren und _Zeitstempel der Datei erhalten"
2994
d9147b6a 2995#: ../src/viktrwlayer.c:7289
eff9097c 2996msgid "Visit _Webpage"
d9147b6a 2997msgstr "Webseite _besuchen"
eff9097c 2998
d9147b6a 2999#: ../src/viktrwlayer.c:7320
eff9097c
RN
3000msgid "_New Waypoint..."
3001msgstr "Neuer _Wegpunkt..."
3002
d9147b6a 3003#: ../src/viktrwlayer.c:7329
a5ebacd9
RN
3004msgid "_View All Waypoints"
3005msgstr "Alle Weg_punkte anzeigen"
3006
d9147b6a 3007#: ../src/viktrwlayer.c:7341
a5ebacd9
RN
3008msgid "Delete _All Waypoints"
3009msgstr "Alle Wegpunkte l_öschen"
3010
d9147b6a 3011#: ../src/viktrwlayer.c:7347
a5ebacd9
RN
3012msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
3013msgstr "Gewählte Wegpun_kte löschen"
3014
d9147b6a
RN
3015#: ../src/viktrwlayer.c:7359
3016msgid "_Show All Waypoints"
737c4171 3017msgstr "Alle Wegppunkte _zeigen"
d9147b6a
RN
3018
3019#: ../src/viktrwlayer.c:7365
3020msgid "_Hide All Waypoints"
737c4171 3021msgstr "Alle Wegpunkte _verstecken"
d9147b6a
RN
3022
3023#: ../src/viktrwlayer.c:7393
a5ebacd9
RN
3024msgid "_View All Tracks"
3025msgstr "Alle GPS-Sp_uren anzeigen"
2184ee62 3026
d9147b6a 3027#: ../src/viktrwlayer.c:7399
eff9097c 3028msgid "_New Track"
d9147b6a 3029msgstr "_Neuer Track"
eff9097c 3030
d9147b6a 3031#: ../src/viktrwlayer.c:7407
a5ebacd9
RN
3032msgid "Delete _All Tracks"
3033msgstr "Alle GPS-Spu_ren löschen"
3034
d9147b6a 3035#: ../src/viktrwlayer.c:7413
a5ebacd9
RN
3036msgid "_Delete Tracks From Selection..."
3037msgstr "Gew_ählte GPS-Spuren löschen..."
3038
d9147b6a
RN
3039#: ../src/viktrwlayer.c:7425
3040msgid "_Show All Tracks"
737c4171 3041msgstr "Alle Tracks _zeigen"
d9147b6a
RN
3042
3043#: ../src/viktrwlayer.c:7431
3044msgid "_Hide All Tracks"
737c4171 3045msgstr "Alle Tracks _verstecken"
d9147b6a
RN
3046
3047#: ../src/viktrwlayer.c:7442
3048msgid "_List Tracks..."
737c4171 3049msgstr "Tracks auf_listen..."
eff9097c 3050
d9147b6a
RN
3051#: ../src/viktrwlayer.c:7471
3052msgid "_View All Routes"
3053msgstr "Alle Routen _ansehen"
3054
3055#: ../src/viktrwlayer.c:7477
eff9097c 3056msgid "_New Route"
d9147b6a
RN
3057msgstr "_Neue Route"
3058
3059#: ../src/viktrwlayer.c:7503
3060msgid "_Show All Routes"
737c4171 3061msgstr "Alle Routen _zeigen"
eff9097c 3062
d9147b6a
RN
3063#: ../src/viktrwlayer.c:7509
3064msgid "_Hide All Routes"
737c4171 3065msgstr "Alle Routen _verstecken"
d9147b6a
RN
3066
3067#: ../src/viktrwlayer.c:7520
3068msgid "_List Routes..."
737c4171 3069msgstr "Routen auf_listen..."
d9147b6a
RN
3070
3071#: ../src/viktrwlayer.c:7579
eff9097c
RN
3072msgid "_View Track"
3073msgstr "_Zeige Spur"
3074
d9147b6a 3075#: ../src/viktrwlayer.c:7581
eff9097c 3076msgid "_View Route"
d9147b6a 3077msgstr "Route _ansehen"
eff9097c 3078
d9147b6a 3079#: ../src/viktrwlayer.c:7600
51640276 3080msgid "_Startpoint"
a5ebacd9 3081msgstr "_Startpunkt"
eae6716a 3082
d9147b6a 3083#: ../src/viktrwlayer.c:7606
51640276 3084msgid "\"_Center\""
a5ebacd9 3085msgstr "_Zentriere"
2184ee62 3086
d9147b6a 3087#: ../src/viktrwlayer.c:7612
51640276 3088msgid "_Endpoint"
a5ebacd9 3089msgstr "_Endpunkt"
eae6716a 3090
d9147b6a 3091#: ../src/viktrwlayer.c:7618
51640276 3092msgid "_Highest Altitude"
a5ebacd9 3093msgstr "_Höchster Punkt"
51640276 3094
d9147b6a 3095#: ../src/viktrwlayer.c:7624
51640276 3096msgid "_Lowest Altitude"
a5ebacd9 3097msgstr "_Tiefster Punkt"
51640276 3098
d9147b6a 3099#: ../src/viktrwlayer.c:7632
51640276 3100msgid "_Maximum Speed"
a5ebacd9 3101msgstr "_Maximalgeschwindigkeit"
51640276 3102
d9147b6a 3103#: ../src/viktrwlayer.c:7641
eff9097c 3104msgid "Co_mbine"
d9147b6a 3105msgstr "Ko_mbinieren"
51640276 3106
d9147b6a 3107#: ../src/viktrwlayer.c:7649
a5ebacd9
RN
3108msgid "_Merge By Time..."
3109msgstr "Vereinen nach _Zeit"
2184ee62 3110
d9147b6a 3111#: ../src/viktrwlayer.c:7654
eff9097c 3112msgid "Merge _Segments"
737c4171 3113msgstr "Zusammenführen _Segemente"
eff9097c 3114
d9147b6a 3115#: ../src/viktrwlayer.c:7660
64a601e5 3116msgid "Merge _With Other Tracks..."
a5ebacd9
RN
3117msgstr "Mit _anderen Spuren vereinen..."
3118
d9147b6a 3119#: ../src/viktrwlayer.c:7666
eff9097c
RN
3120msgid "_Append Track..."
3121msgstr ""
3122
d9147b6a 3123#: ../src/viktrwlayer.c:7668
eff9097c 3124msgid "_Append Route..."
737c4171 3125msgstr "_Anhängen Route..."
eff9097c 3126
d9147b6a 3127#: ../src/viktrwlayer.c:7674
eff9097c 3128msgid "Append _Route..."
737c4171 3129msgstr "Anhängen _Route..."
eff9097c 3130
d9147b6a 3131#: ../src/viktrwlayer.c:7676
eff9097c
RN
3132msgid "Append _Track..."
3133msgstr ""
3134
d9147b6a 3135#: ../src/viktrwlayer.c:7683
eff9097c 3136msgid "_Split"
d9147b6a 3137msgstr "_Teilen"
eff9097c 3138
d9147b6a 3139#: ../src/viktrwlayer.c:7691
a5ebacd9
RN
3140msgid "_Split By Time..."
3141msgstr "_Trenne nach Zeit"
6059018f 3142
eff9097c 3143#. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
d9147b6a 3144#: ../src/viktrwlayer.c:7697
eff9097c
RN
3145msgid "Split Se_gments"
3146msgstr ""
3147
d9147b6a 3148#: ../src/viktrwlayer.c:7703
a5ebacd9
RN
3149msgid "Split By _Number of Points..."
3150msgstr "Tre_nne nach Anzahl der Punkte"
7ff0881a 3151
d9147b6a 3152#: ../src/viktrwlayer.c:7708
eff9097c
RN
3153msgid "Split at _Trackpoint"
3154msgstr ""
3155
d9147b6a
RN
3156#: ../src/viktrwlayer.c:7716
3157msgid "_Insert Points"
737c4171 3158msgstr "Punkte e_infügen"
d9147b6a
RN
3159
3160#: ../src/viktrwlayer.c:7722
3161msgid "Insert Point _Before Selected Point"
3162msgstr ""
3163
3164#: ../src/viktrwlayer.c:7729
3165msgid "Insert Point _After Selected Point"
3166msgstr ""
3167
3168#: ../src/viktrwlayer.c:7738
eff9097c 3169msgid "Delete Poi_nts"
d9147b6a
RN
3170msgstr "Pu_nkte löschen"
3171
3172#: ../src/viktrwlayer.c:7744
3173msgid "Delete _Selected Point"
eff9097c
RN
3174msgstr ""
3175
d9147b6a 3176#: ../src/viktrwlayer.c:7752
eff9097c
RN
3177msgid "Delete Points With The Same _Position"
3178msgstr ""
3179
d9147b6a 3180#: ../src/viktrwlayer.c:7757
eff9097c 3181msgid "Delete Points With The Same _Time"
737c4171 3182msgstr "Punkte mit der gleichen _Zeit löschen"
eff9097c 3183
d9147b6a
RN
3184#: ../src/viktrwlayer.c:7764 ../src/viktrwlayer.c:7964
3185msgid "_Transform"
737c4171 3186msgstr "_Transformieren"
d9147b6a
RN
3187
3188#: ../src/viktrwlayer.c:7772 ../src/viktrwlayer.c:7972
3189msgid "_Apply DEM Data"
3190msgstr "Verwende DEM-D_aten"
3191
3192#: ../src/viktrwlayer.c:7777 ../src/viktrwlayer.c:7977
3193msgid "_Overwrite"
737c4171 3194msgstr "_Überschreiben"
d9147b6a
RN
3195
3196#: ../src/viktrwlayer.c:7780 ../src/viktrwlayer.c:7980
3197msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values"
3198msgstr ""
3199
3200#: ../src/viktrwlayer.c:7783 ../src/viktrwlayer.c:7983
3201msgid "_Keep Existing"
3202msgstr ""
3203
3204#: ../src/viktrwlayer.c:7786 ../src/viktrwlayer.c:7986
3205msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values"
3206msgstr ""
3207
3208#: ../src/viktrwlayer.c:7791
3209msgid "_Smooth Missing Elevation Data"
3210msgstr ""
3211
3212#: ../src/viktrwlayer.c:7796
3213msgid "_Interpolated"
3214msgstr ""
3215
3216#: ../src/viktrwlayer.c:7799
3217msgid ""
3218"Interpolate between known elevation values to derive values for the missing "
3219"elevations"
3220msgstr ""
3221
3222#: ../src/viktrwlayer.c:7802
3223msgid "_Flat"
737c4171 3224msgstr "_Flach"
d9147b6a
RN
3225
3226#: ../src/viktrwlayer.c:7805
3227msgid "Set unknown elevation values to the last known value"
737c4171 3228msgstr "Unbekannte Höhenwerte auf letzten bekannte Werte setzen"
d9147b6a
RN
3229
3230#: ../src/viktrwlayer.c:7809
3231msgid "C_onvert to a Route"
3232msgstr ""
3233
3234#: ../src/viktrwlayer.c:7811
3235msgid "C_onvert to a Track"
3236msgstr ""
3237
3238#: ../src/viktrwlayer.c:7819
3239msgid "_Anonymize Times"
3240msgstr ""
3241
3242#: ../src/viktrwlayer.c:7822
3243msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01"
3244msgstr ""
3245
3246#: ../src/viktrwlayer.c:7827
a5ebacd9
RN
3247msgid "_Reverse Track"
3248msgstr "GPS-Spur _umkehren"
2184ee62 3249
d9147b6a 3250#: ../src/viktrwlayer.c:7829
eff9097c 3251msgid "_Reverse Route"
737c4171 3252msgstr "Route umkeh_ren"
eff9097c 3253
d9147b6a
RN
3254#: ../src/viktrwlayer.c:7836
3255msgid "Refine Route..."
737c4171 3256msgstr "Route neudefinieren ..."
d9147b6a
RN
3257
3258#: ../src/viktrwlayer.c:7846
64a601e5 3259msgid "Down_load Maps Along Track..."
a5ebacd9 3260msgstr "_Lade Karte entlang der Spur..."
2184ee62 3261
d9147b6a 3262#: ../src/viktrwlayer.c:7848
eff9097c
RN
3263msgid "Down_load Maps Along Route..."
3264msgstr ""
3265
d9147b6a 3266#: ../src/viktrwlayer.c:7856
eff9097c
RN
3267msgid "_Export Track as GPX..."
3268msgstr ""
51640276 3269
d9147b6a 3270#: ../src/viktrwlayer.c:7858
eff9097c 3271msgid "_Export Route as GPX..."
737c4171 3272msgstr "Route als GPX _exportieren"
eff9097c 3273
d9147b6a 3274#: ../src/viktrwlayer.c:7865
64a601e5 3275msgid "E_xtend Track End"
a5ebacd9 3276msgstr "Verlänger_e Spurende"
c8724a34 3277
d9147b6a 3278#: ../src/viktrwlayer.c:7867
eff9097c
RN
3279msgid "E_xtend Route End"
3280msgstr ""
3281
d9147b6a 3282#: ../src/viktrwlayer.c:7874
a5ebacd9
RN
3283msgid "Extend _Using Route Finder"
3284msgstr "Verlängere über _Routenfinder"
c8724a34 3285
d9147b6a 3286#: ../src/viktrwlayer.c:7889
eff9097c 3287msgid "_Upload to GPS..."
737c4171 3288msgstr "Zu GPS hina_ufladen ..."
eff9097c 3289
d9147b6a 3290#: ../src/viktrwlayer.c:7900
64a601e5 3291msgid "_View Google Directions"
a5ebacd9 3292msgstr "Google _Directions anzeigen"
c8724a34 3293
d9147b6a 3294#: ../src/viktrwlayer.c:7920
64a601e5 3295msgid "Use with _Filter"
a5ebacd9
RN
3296msgstr "_Filter anwenden"
3297
d9147b6a 3298#: ../src/viktrwlayer.c:7953
a5ebacd9
RN
3299msgid "_Edit Trackpoint"
3300msgstr "Spurpunkt _bearbeiten"
3301
d9147b6a 3302#: ../src/viktrwlayer.c:9017
a5ebacd9
RN
3303#, c-format
3304msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
3305msgstr " - Gewinn %d m: Verlust %d m"
3306
d9147b6a 3307#: ../src/viktrwlayer.c:9019
a5ebacd9
RN
3308#, c-format
3309msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
3310msgstr " - Gewinn %d ft: Verlust %d ft"
c8724a34 3311
d9147b6a 3312#: ../src/viktrwlayer.c:9024
eff9097c
RN
3313#, c-format
3314msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
3315msgstr ""
64a601e5 3316
d9147b6a 3317#: ../src/viktrwlayer.c:9628
a5ebacd9
RN
3318#, c-format
3319msgid "Could not launch %s to open file."
3320msgstr "Konnte %s nicht zum Dateiöffnen starten."
2184ee62 3321
d9147b6a 3322#: ../src/viktrwlayer.c:9709
2184ee62
GB
3323#, c-format
3324msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
8d42c2cf 3325msgstr "%d Bild-Vorschauen erzeugen ..."
2184ee62 3326
d9147b6a 3327#: ../src/viktrwlayer.c:10106
2184ee62 3328msgid "No map layer in use. Create one first"
8d42c2cf 3329msgstr "Keine Karten-Ebene in Benutzung. Zuerst eine erzeugen"
2184ee62 3330
d9147b6a
RN
3331#: ../src/viktrwlayer.c:10225
3332#, c-format
3333msgid "%s: Track List"
737c4171 3334msgstr "%s: Track-Liste"
d9147b6a
RN
3335
3336#: ../src/viktrwlayer.c:10227
3337#, c-format
3338msgid "%s: Route List"
737c4171 3339msgstr "%s: Routen-Liste"
d9147b6a
RN
3340
3341#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1085
a5ebacd9
RN
3342#, c-format
3343msgid "%.1f kph"
3344msgstr "%.1f km/h"
3345
d9147b6a
RN
3346#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:831 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1088
3347#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:290
a5ebacd9
RN
3348#, c-format
3349msgid "%.1f mph"
3350msgstr "%.1f mph"
3351
d9147b6a 3352#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:834 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1091
a5ebacd9
RN
3353#, c-format
3354msgid "%.1f knots"
3355msgstr "%.1f knots"
3356
3357#. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
d9147b6a 3358#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:838 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1095
a5ebacd9
RN
3359#, c-format
3360msgid "%.1f m/s"
3361msgstr "%.1f m/s"
3362
d9147b6a 3363#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1662 ../src/viktrwlayer_analysis.c:267
a5ebacd9
RN
3364#, c-format
3365msgid "%.1f miles"
3366msgstr "%.1f Meilen"
3367
d9147b6a
RN
3368#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3369#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1664 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271
a5ebacd9
RN
3370#, c-format
3371msgid "%.1f km"
3372msgstr "%.1f km"
3373
d9147b6a 3374#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2582
c64ca293 3375msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
8d42c2cf 3376msgstr "Trennen der Spur fehlgeschlagen. Spur unverändert"
c64ca293 3377
d9147b6a 3378#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2724 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3140
2184ee62
GB
3379#, c-format
3380msgid "%s - Track Properties"
8d42c2cf 3381msgstr "%s - Spur-Eigenschaften"
2184ee62 3382
d9147b6a 3383#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2729
a5ebacd9
RN
3384msgid "Split at _Marker"
3385msgstr "Bei Markierung _trennen"
c64ca293 3386
d9147b6a 3387#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2730
a5ebacd9
RN
3388msgid "Split _Segments"
3389msgstr "_Segmente trennen"
2184ee62 3390
d9147b6a 3391#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2731
a5ebacd9
RN
3392msgid "_Reverse"
3393msgstr "_Umkehren"
eae6716a 3394
d9147b6a 3395#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2732
a5ebacd9
RN
3396msgid "_Delete Dupl."
3397msgstr "_Doppelte Daten löschen"
2184ee62 3398
d9147b6a 3399#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2757
eae6716a
GB
3400msgid "<b>Comment:</b>"
3401msgstr "<b>Kommentar:</b>"
3402
d9147b6a 3403#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2758
eff9097c 3404msgid "<b>Description:</b>"
d9147b6a
RN
3405msgstr "<b>Beschreibung:</b>"
3406
3407#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2759
3408msgid "<b>Color:</b>"
3409msgstr "<b>Farbe:</b>"
3410
3411#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2760
3412msgid "<b>Draw Name:</b>"
737c4171 3413msgstr "<b>Namen zeichnen:</b>"
d9147b6a
RN
3414
3415#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2761
3416msgid "<b>Distance Labels:</b>"
737c4171 3417msgstr "<b>Distanz-Breschriftung:</b>"
eff9097c 3418
d9147b6a 3419#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2764
2184ee62 3420msgid "<b>Track Length:</b>"
8d42c2cf 3421msgstr "<b>Spur-Länge:</b>"
2184ee62 3422
d9147b6a 3423#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2765
2184ee62 3424msgid "<b>Trackpoints:</b>"
8d42c2cf 3425msgstr "<b>Spurpunkte:</b>"
2184ee62 3426
d9147b6a 3427#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2766
2184ee62 3428msgid "<b>Segments:</b>"
8d42c2cf 3429msgstr "<b>Segmente:</b>"
2184ee62 3430
d9147b6a 3431#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2767
eae6716a 3432msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
8d42c2cf 3433msgstr "<b>Doppelte Punkte:</b>"
eae6716a 3434
d9147b6a 3435#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2768
eae6716a
GB
3436msgid "<b>Max Speed:</b>"
3437msgstr "<b>Höchstgeschwindigkeit:</b>"
3438
d9147b6a 3439#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2769
eae6716a
GB
3440msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
3441msgstr "<b>Durchschnittsgeschwindigkeit:</b>"
2184ee62 3442
d9147b6a 3443#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2770
a5ebacd9
RN
3444msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
3445msgstr "<b>Mittlere Durchschnittsgeschwindigkeit:</b>"
3446
d9147b6a 3447#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2771
2184ee62 3448msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
7ff0881a 3449msgstr "<b>Durchschnt. Abstand TPs:</b>"
2184ee62 3450
d9147b6a 3451#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2772
2184ee62 3452msgid "<b>Elevation Range:</b>"
7ff0881a 3453msgstr "<b>Höhendifferenz:</b>"
2184ee62 3454
d9147b6a 3455#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2773
2184ee62 3456msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1173ede4 3457msgstr "<b>Absoluter Höhengewinn/-verlust:</b>"
2184ee62 3458
d9147b6a 3459#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2774
eae6716a
GB
3460msgid "<b>Start:</b>"
3461msgstr "<b>Start:</b>"
3462
d9147b6a 3463#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2775
eae6716a
GB
3464msgid "<b>End:</b>"
3465msgstr "<b>Ende:</b>"
3466
d9147b6a 3467#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2776
eae6716a
GB
3468msgid "<b>Duration:</b>"
3469msgstr "<b>Dauer:</b>"
3470
d9147b6a
RN
3471#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2797
3472msgid "No"
737c4171 3473msgstr "Nein"
d9147b6a
RN
3474
3475#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2798
3476msgid "Centre"
737c4171 3477msgstr "Zentrieren"
d9147b6a
RN
3478
3479#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2799
3480msgid "Start only"
737c4171 3481msgstr "Nur Start"
d9147b6a
RN
3482
3483#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2800
3484msgid "End only"
737c4171 3485msgstr "Nur Ende"
d9147b6a
RN
3486
3487#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2801
3488msgid "Start and End"
737c4171 3489msgstr "Start und Ende"
d9147b6a
RN
3490
3491#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2802
3492msgid "Centre, Start and End"
737c4171 3493msgstr "Zentrum, Start und Ende"
eff9097c 3494
d9147b6a
RN
3495#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
3496msgid "Maximum number of distance labels to be shown"
3497msgstr ""
3498
3499#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
3500msgid "Properties"
737c4171 3501msgstr "Eigenschaften"
d9147b6a
RN
3502
3503#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2856 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2880
3504#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2945
3505#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2963 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3009
3506#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3010 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3011
3507#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3020 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3021
3508#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3037
3509#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3050 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3051
3510#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065
eff9097c
RN
3511#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
3512#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
d9147b6a 3513#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:257
eae6716a
GB
3514#, c-format
3515msgid "No Data"
3516msgstr "Keine Daten"
3517
d9147b6a 3518#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3006
2184ee62
GB
3519#, c-format
3520msgid "%d minutes"
8d42c2cf 3521msgstr "%d Minuten"
2184ee62 3522
d9147b6a 3523#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3016 ../src/viktrwlayer_analysis.c:515
c8724a34 3524msgid "Statistics"
737c4171 3525msgstr "Statistiken"
c8724a34 3526
d9147b6a 3527#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3022
a5ebacd9
RN
3528msgid "Show D_EM"
3529msgstr "D_EM Anzeigen"
3530
d9147b6a
RN
3531#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3023 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3038
3532#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3052 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094
a5ebacd9
RN
3533msgid "Show _GPS Speed"
3534msgstr "_GPS-Geschwindigkeit anzeigen"
3535
d9147b6a
RN
3536#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3025 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3040
3537#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096
c8724a34 3538msgid "<b>Track Distance:</b>"
8d42c2cf 3539msgstr "<b>Spur-Distanz:</b>"
c8724a34 3540
d9147b6a 3541#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3026 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
a5ebacd9
RN
3542msgid "<b>Track Height:</b>"
3543msgstr "<b>Spur-Höhe:</b>"
3544
d9147b6a 3545#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
2184ee62 3546msgid "Elevation-distance"
7ff0881a 3547msgstr "Höhenunterschied"
2184ee62 3548
d9147b6a 3549#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3041
eff9097c
RN
3550msgid "<b>Track Gradient:</b>"
3551msgstr ""
3552
d9147b6a 3553#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3045
eff9097c
RN
3554msgid "Gradient-distance"
3555msgstr ""
3556
d9147b6a
RN
3557#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3054 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3069
3558#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
c8724a34 3559msgid "<b>Track Time:</b>"
8d42c2cf 3560msgstr "<b>Spur-Zeit:</b>"
c8724a34 3561
d9147b6a 3562#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3055 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097
a5ebacd9
RN
3563msgid "<b>Track Speed:</b>"
3564msgstr "<b>Spur-Geschwindigkeit:</b>"
3565
d9147b6a 3566#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3059
2184ee62 3567msgid "Speed-time"
8d42c2cf 3568msgstr "Geschwindigkeit-Zeit"
2184ee62 3569
d9147b6a 3570#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3066 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
a5ebacd9
RN
3571msgid "Show S_peed"
3572msgstr "_Geschwindigkeit anzeigen"
3573
d9147b6a 3574#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
a5ebacd9
RN
3575msgid "Distance-time"
3576msgstr "Distanz-Zeit"
3577
d9147b6a 3578#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
a5ebacd9
RN
3579msgid "Elevation-time"
3580msgstr "Höhe-Zeit"
3581
d9147b6a 3582#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
a5ebacd9
RN
3583msgid "Speed-distance"
3584msgstr "Geschwindigkeit-Distanz"
3585
d9147b6a 3586#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
2184ee62 3587msgid "<b>Part of Track:</b>"
8d42c2cf 3588msgstr "<b>Teile der Spur:</b>"
2184ee62 3589
d9147b6a 3590#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
2184ee62 3591msgid "<b>Latitude:</b>"
8d42c2cf 3592msgstr "<b>Breitengrad:<b>"
2184ee62 3593
d9147b6a 3594#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
2184ee62 3595msgid "<b>Longitude:</b>"
8d42c2cf 3596msgstr "<b>Längengrad:</b>"
2184ee62 3597
d9147b6a 3598#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
eae6716a
GB
3599msgid "<b>Altitude:</b>"
3600msgstr "<b>Höhe:</b>"
3601
d9147b6a
RN
3602#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
3603msgid "<b>Course:</b>"
3604msgstr ""
3605
3606#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
2184ee62 3607msgid "<b>Timestamp:</b>"
1173ede4 3608msgstr "<b>Zeitstempel:</b>"
2184ee62 3609
d9147b6a 3610#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a
GB
3611msgid "<b>Time:</b>"
3612msgstr "<b>Zeit:</b>"
3613
d9147b6a 3614#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
2184ee62 3615msgid "<b>Distance Difference:</b>"
8d42c2cf 3616msgstr "<b>Distanz-Differenz:</b>"
2184ee62 3617
d9147b6a 3618#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a
GB
3619msgid "<b>Time Difference:</b>"
3620msgstr "<b>Zeitunterschied:</b>"
3621
d9147b6a 3622#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
2184ee62 3623msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
8d42c2cf 3624msgstr "<b>\"Geschwindigkeit\" zwischen:</b>"
2184ee62 3625
d9147b6a
RN
3626#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
3627msgid "<b>Speed:</b>"
737c4171 3628msgstr "<b>Geschwindigkeit:</b>"
d9147b6a
RN
3629
3630#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
eae6716a 3631msgid "<b>VDOP:</b>"
8d42c2cf 3632msgstr "<b>VDOP:</b>"
eae6716a 3633
d9147b6a 3634#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:131
eae6716a 3635msgid "<b>HDOP:</b>"
8d42c2cf 3636msgstr "<b>HDOP:</b>"
eae6716a 3637
d9147b6a 3638#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:132
eae6716a 3639msgid "<b>PDOP:</b>"
8d42c2cf 3640msgstr "<b>PDOP:</b>"
eae6716a 3641
d9147b6a 3642#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:133
eae6716a 3643msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
8d42c2cf 3644msgstr "<b>SAT/FIX:</b>"
2184ee62 3645
d9147b6a 3646#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
eae6716a 3647msgid "Trackpoint"
8d42c2cf 3648msgstr "Spurpunkt"
eae6716a 3649
d9147b6a 3650#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
51640276 3651msgid "_Insert After"
a5ebacd9 3652msgstr "Einfügen _nach"
51640276 3653
d9147b6a 3654#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:146
2184ee62 3655msgid "Split Here"
8d42c2cf 3656msgstr "Hier auftrennen"
2184ee62 3657
d9147b6a
RN
3658#.
3659#. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
3660#. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
3661#. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_track_select), values );
3662#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
3663#. gtk_widget_show ( item );
3664#.
3665#. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
3666#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:231 ../src/vikwindow.c:3695
3667msgid "_View"
3668msgstr "_Ansicht"
3669
3670#. Insert column for the layer name when viewing multi layers
3671#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:514
3672msgid "Layer"
737c4171 3673msgstr "Ebenen"
d9147b6a
RN
3674
3675#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:526
3676msgid "Date"
737c4171 3677msgstr "Datum"
d9147b6a
RN
3678
3679#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:529
3680msgid "Visible"
737c4171 3681msgstr "Sichtbarkeit"
d9147b6a
RN
3682
3683#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:536
3684msgid ""
3685"Distance\n"
3686"(miles)"
3687msgstr ""
737c4171
RN
3688"Distanz\n"
3689"(Meilen)"
d9147b6a
RN
3690
3691#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:539
3692msgid ""
3693"Distance\n"
3694"(km)"
3695msgstr ""
737c4171
RN
3696"Distanz\n"
3697"(km)"
d9147b6a
RN
3698
3699#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:545
3700msgid ""
3701"Length\n"
3702"(minutes)"
3703msgstr ""
737c4171
RN
3704"Länge\n"
3705"(Minuten)"
d9147b6a
RN
3706
3707#. VIK_UNITS_SPEED_KILOMETRES_PER_HOUR:
3708#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:549 ../src/vikutils.c:72
3709msgid "km/h"
737c4171 3710msgstr "km/h"
d9147b6a
RN
3711
3712#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:550 ../src/vikutils.c:62
3713msgid "mph"
737c4171 3714msgstr "Meilen/h"
d9147b6a
RN
3715
3716#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:551 ../src/vikutils.c:68
3717msgid "knots"
737c4171 3718msgstr "Knoten"
d9147b6a
RN
3719
3720#. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3721#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:553 ../src/vikutils.c:65
3722msgid "m/s"
737c4171 3723msgstr "m/s"
d9147b6a
RN
3724
3725#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:556
3726#, c-format
3727msgid ""
3728"Av. Speed\n"
3729"(%s)"
3730msgstr ""
737c4171
RN
3731"Druchschnittsgeschwindigkeit\n"
3732"(%s)"
d9147b6a
RN
3733
3734#. Apply own formatting of the data
3735#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:561
3736#, c-format
3737msgid ""
3738"Max Speed\n"
3739"(%s)"
3740msgstr ""
737c4171
RN
3741"Max. Geschwindigkeit\n"
3742"(%s)"
d9147b6a
RN
3743
3744#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:569
3745msgid ""
3746"Max Height\n"
3747"(Feet)"
3748msgstr ""
737c4171
RN
3749"Max. Höhe\n"
3750"(Fuss)"
d9147b6a
RN
3751
3752#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:571
3753msgid ""
3754"Max Height\n"
3755"(Metres)"
3756msgstr ""
737c4171
RN
3757"Max. Höhe\n"
3758"(Meter)"
d9147b6a
RN
3759
3760#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:481
a5ebacd9
RN
3761#, c-format
3762msgid "Geotagging %d Images..."
3763msgstr "Georeferenziere %d Bilder..."
3764
d9147b6a 3765#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:545
a5ebacd9
RN
3766msgid "Geotag Images"
3767msgstr "Bilder georeferenzieren"
3768
d9147b6a 3769#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:551
a5ebacd9
RN
3770msgid "Images"
3771msgstr "Bilder"
3772
d9147b6a 3773#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
eff9097c
RN
3774msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
3775msgstr ""
3776
d9147b6a 3777#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:558
a5ebacd9
RN
3778msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
3779msgstr "Überschreibe existierende GPS-Information:"
3780
d9147b6a 3781#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:560
a5ebacd9
RN
3782msgid "Keep File Modification Timestamp:"
3783msgstr "Erhalte Zeitstempel für Dateiänderung:"
3784
d9147b6a 3785#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
a5ebacd9
RN
3786msgid "Create Waypoints:"
3787msgstr "Erzeuge Wegpunkte:"
3788
d9147b6a 3789#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:600
a5ebacd9
RN
3790msgid "Write EXIF:"
3791msgstr "Schreibe EXIF:"
3792
d9147b6a 3793#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:612
a5ebacd9
RN
3794msgid "Interpolate Between Track Segments:"
3795msgstr "Interpoliere zwischen Spursegmenten:"
3796
d9147b6a 3797#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:616
a5ebacd9
RN
3798msgid "Image Time Offset (Seconds):"
3799msgstr "Bild-Zeitversatz (Sekunden)"
3800
d9147b6a 3801#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:618
a5ebacd9
RN
3802msgid ""
3803"The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
3804"data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
3805"to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
3806msgstr ""
3807"Anzahl Sekunden, die der Zeitinformation im Bild hinzugefügt werden muss, um "
3808"synchron zu den GPS-Daten zu sein. Kann negativ oder positiv sein. Nützlich, "
3809"wenn der Kamerazeitstempel falsch war."
3810
d9147b6a 3811#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:621
a5ebacd9
RN
3812msgid "Image Timezone:"
3813msgstr "Zeitzone des Bildes"
3814
d9147b6a 3815#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:623
a5ebacd9
RN
3816msgid ""
3817"The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
3818"camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
3819"adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
3820msgstr ""
3821"Zeitzone in der das Bild erzeugt wurde. Z.B. wenn die Kamera CEST oder +2:00 "
3822"h nutzt, dann hier +2:00 eingeben, so dass der Zeitstempel des Bildes auf "
3823"die GPS-Zeitbasis (UTC) justiert wird."
3824
d9147b6a 3825#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:627
a5ebacd9
RN
3826#, c-format
3827msgid "Using track: %s"
3828msgstr "Benutze Spur: %s"
3829
d9147b6a 3830#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:629
a5ebacd9
RN
3831#, c-format
3832msgid "Using all tracks in: %s"
3833msgstr "Benutze alle Spuren in: %s"
3834
d9147b6a
RN
3835#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:193
3836msgid "Number of Tracks"
737c4171 3837msgstr "Anzahl der Tracks"
d9147b6a
RN
3838
3839#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
3840msgid "Date Range"
737c4171 3841msgstr "Zeitraum"
d9147b6a
RN
3842
3843#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
3844msgid "Total Length"
737c4171 3845msgstr "Total-Länge"
d9147b6a
RN
3846
3847#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
3848msgid "Average Length"
737c4171 3849msgstr "Durchnittslänge"
d9147b6a
RN
3850
3851#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
3852msgid "Max Speed"
737c4171 3853msgstr "Max. Geschwidigkeit"
d9147b6a
RN
3854
3855#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
3856msgid "Avg. Speed"
737c4171 3857msgstr "Durchschnittsgeschwindigkeit"
d9147b6a
RN
3858
3859#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
3860msgid "Minimum Altitude"
737c4171 3861msgstr "Minimale Höhe"
d9147b6a
RN
3862
3863#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
3864msgid "Maximum Altitude"
737c4171 3865msgstr "Maximale Höhe"
d9147b6a
RN
3866
3867#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
3868msgid "Total Elevation Gain/Loss"
3869msgstr ""
3870
3871#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
3872msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
3873msgstr ""
3874
3875#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
3876msgid "Total Duration"
737c4171 3877msgstr "Gesamtdauer"
d9147b6a
RN
3878
3879#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
3880msgid "Avg. Duration"
737c4171 3881msgstr "Durchschnittliche Dauer"
d9147b6a
RN
3882
3883#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:278
3884#, c-format
3885msgid "%.2f miles"
737c4171 3886msgstr "%.2f Meilen"
d9147b6a
RN
3887
3888#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3889#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
3890#, c-format
3891msgid "%.2f km"
737c4171 3892msgstr "%.2f km"
d9147b6a
RN
3893
3894#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:297
3895#, c-format
3896msgid "%.2f m/s"
737c4171 3897msgstr "%.2f m/s"
d9147b6a
RN
3898
3899#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:306
3900#, c-format
3901msgid "%.2f knots\n"
737c4171 3902msgstr "%.2f Knoten\n"
d9147b6a
RN
3903
3904#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:309
3905#, c-format
3906msgid "%.2f knots"
737c4171 3907msgstr "%.2f Knoten"
d9147b6a
RN
3908
3909#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:316 ../src/viktrwlayer_analysis.c:319
3910#, c-format
3911msgid "%.2f km/h"
737c4171 3912msgstr "%.2f km/h"
d9147b6a
RN
3913
3914#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:330 ../src/viktrwlayer_analysis.c:336
3915#, c-format
3916msgid "%d feet"
737c4171 3917msgstr "%d Fuss"
d9147b6a
RN
3918
3919#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:341 ../src/viktrwlayer_analysis.c:343
3920#, c-format
3921msgid "%d feet / %d feet"
737c4171 3922msgstr "%d Fuss / %d Fuss"
d9147b6a
RN
3923
3924#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:348 ../src/viktrwlayer_analysis.c:354
3925#, c-format
3926msgid "%d m"
737c4171 3927msgstr "%d m"
d9147b6a
RN
3928
3929#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:359 ../src/viktrwlayer_analysis.c:361
3930#, c-format
3931msgid "%d m / %d m"
737c4171 3932msgstr "%d m / %d m"
d9147b6a
RN
3933
3934#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:373
3935#, c-format
3936msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
737c4171 3937msgstr "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
d9147b6a
RN
3938
3939#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:380
3940#, c-format
3941msgid "%d:%02d hrs:mins"
737c4171 3942msgstr "%d:%02d hrs:mins"
d9147b6a
RN
3943
3944#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:550
3945msgid "Include Invisible Items"
3946msgstr ""
3947
3948#: ../src/vikstatus.c:107
3949msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
3950msgstr ""
3951
3952#: ../src/vikstatus.c:113
eff9097c
RN
3953msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
3954msgstr ""
3955
d9147b6a
RN
3956#: ../src/vikutils.c:80
3957msgid "GPSD"
737c4171 3958msgstr "GPSD"
d9147b6a
RN
3959
3960#. GPS Preamble
3961#: ../src/vikutils.c:81
3962msgid "Trkpt"
737c4171 3963msgstr "Trkpt"
d9147b6a
RN
3964
3965#: ../src/vikutils.c:121
3966#, c-format
3967msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
3968msgstr ""
3969
3970#: ../src/vikutils.c:130
3971#, c-format
3972msgid "%sAlt %dfeet"
737c4171 3973msgstr "%sAlt %dFuss"
d9147b6a
RN
3974
3975#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
3976#: ../src/vikutils.c:134
3977#, c-format
3978msgid "%sAlt %dm"
737c4171 3979msgstr "%sAlt %dm"
eff9097c 3980
d9147b6a
RN
3981#: ../src/vikutils.c:142
3982#, c-format
3983msgid "%sCourse %03d°"
737c4171 3984msgstr "%sKurs %03d°"
d9147b6a
RN
3985
3986#: ../src/vikutils.c:155
3987msgid "yards"
737c4171 3988msgstr "Yards"
d9147b6a
RN
3989
3990#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
3991#: ../src/vikutils.c:159
3992msgid "m"
737c4171 3993msgstr "m"
d9147b6a
RN
3994
3995#: ../src/vikutils.c:163
3996#, c-format
3997msgid "%sDistance diff %d%s"
3998msgstr ""
3999
4000#: ../src/vikutils.c:179
4001#, c-format
4002msgid "%sTime %s"
737c4171 4003msgstr "%sZeit %s"
d9147b6a
RN
4004
4005#: ../src/vikutils.c:187
4006#, c-format
4007msgid "%sTime diff %lds"
737c4171 4008msgstr "%sZeit diff %lds"
d9147b6a
RN
4009
4010#: ../src/vikutils.c:193
4011#, c-format
4012msgid "%sNo. of Sats %d"
4013msgstr ""
4014
4015#: ../src/vikutils.c:213
4016#, c-format
4017msgid "%sDistance along %.2f%s"
4018msgstr ""
4019
4020#. Name of track
4021#: ../src/vikutils.c:232
4022#, c-format
4023msgid "%sTrack: %s"
737c4171 4024msgstr "%sTrack: %s"
d9147b6a
RN
4025
4026#: ../src/vikwaypoint.c:36
4027msgid "Waypoint"
4028msgstr "Wegpunkt"
4029
eff9097c 4030#. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
d9147b6a 4031#: ../src/vikwindow.c:224
8fb7c70a 4032msgid "Pan"
8d42c2cf 4033msgstr "Greifer"
8fb7c70a 4034
d9147b6a 4035#: ../src/vikwindow.c:224
eae6716a
GB
4036msgid "Zoom"
4037msgstr "Vergrößerung"
4038
d9147b6a 4039#: ../src/vikwindow.c:224
eae6716a
GB
4040msgid "Ruler"
4041msgstr "Lineal"
4042
d9147b6a 4043#: ../src/vikwindow.c:224
a5ebacd9
RN
4044msgid "Select"
4045msgstr "Auswahl"
4046
d9147b6a
RN
4047#: ../src/vikwindow.c:381
4048msgid "Location lookup aborted"
4049msgstr ""
4050
4051#: ../src/vikwindow.c:401
4052#, c-format
4053msgid "Location found: %s"
4054msgstr ""
4055
4056#: ../src/vikwindow.c:410
4057msgid "Unable to determine location"
4058msgstr ""
4059
4060#: ../src/vikwindow.c:434
4061msgid "Default Map"
737c4171 4062msgstr "Standard-Karte"
d9147b6a
RN
4063
4064#: ../src/vikwindow.c:444
4065msgid "Trying to determine location..."
4066msgstr ""
4067
4068#: ../src/vikwindow.c:447
4069msgid "Determining location"
4070msgstr ""
4071
eff9097c 4072#. Create tooltip
d9147b6a 4073#: ../src/vikwindow.c:605
eff9097c 4074msgid "Select zoom level"
d9147b6a 4075msgstr "Vergrößerungsstufe auswählen"
eff9097c 4076
d9147b6a 4077#: ../src/vikwindow.c:923
2184ee62
GB
4078#, c-format
4079msgid ""
4080"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
4081"\n"
4082"Your changes will be lost if you don't save them."
4083msgstr ""
b5bfe14f
GB
4084"Wollen Sie die Änderungen am Dokument \"%s\" speichern?\n"
4085"Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie sie nicht speichern."
2184ee62 4086
d9147b6a 4087#: ../src/vikwindow.c:927
eae6716a
GB
4088msgid "Don't Save"
4089msgstr "Nicht speichern"
4090
d9147b6a 4091#: ../src/vikwindow.c:1005
2184ee62 4092msgid "mpp"
8d42c2cf 4093msgstr "mpp"
2184ee62 4094
d9147b6a 4095#: ../src/vikwindow.c:1005
2184ee62 4096msgid "pixelfact"
8d42c2cf 4097msgstr "pixelfact"
2184ee62 4098
d9147b6a 4099#: ../src/vikwindow.c:1169
2184ee62 4100#, c-format
c8724a34 4101msgid "%s %s %dm"
a5ebacd9 4102msgstr "%s %s %d m"
2184ee62 4103
d9147b6a 4104#: ../src/vikwindow.c:1171
7fd19622 4105#, c-format
64a601e5 4106msgid "%s %s %dft"
7ff0881a 4107msgstr "%s %s %d ft"
64a601e5 4108
d9147b6a 4109#: ../src/vikwindow.c:1174
2184ee62 4110#, c-format
c8724a34 4111msgid "%s %s"
8d42c2cf 4112msgstr "%s %s"
2184ee62 4113
eff9097c 4114#. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
d9147b6a 4115#: ../src/vikwindow.c:1562
eff9097c
RN
4116msgid "_Ruler"
4117msgstr "_Messwerkzeug"
4118
d9147b6a 4119#: ../src/vikwindow.c:1562
eff9097c
RN
4120msgid "Ruler Tool"
4121msgstr "Messwerkzeug"
4122
d9147b6a 4123#: ../src/vikwindow.c:1810 ../src/vikwindow.c:3697
eff9097c
RN
4124msgid "_Zoom"
4125msgstr "_Vergrößerung"
4126
d9147b6a 4127#: ../src/vikwindow.c:1810
eff9097c
RN
4128msgid "Zoom Tool"
4129msgstr "Vergrößerungswerkzeug"
4130
d9147b6a 4131#: ../src/vikwindow.c:1855 ../src/vikwindow.c:3698
eff9097c
RN
4132msgid "_Pan"
4133msgstr "_Greife"
4134
d9147b6a 4135#: ../src/vikwindow.c:1855
eff9097c
RN
4136msgid "Pan Tool"
4137msgstr "Greifer-Werkzeug"
4138
d9147b6a 4139#: ../src/vikwindow.c:1972
eff9097c
RN
4140msgid "_Select"
4141msgstr "Aus_wählen"
4142
d9147b6a 4143#: ../src/vikwindow.c:1972
eff9097c
RN
4144msgid "Select Tool"
4145msgstr "Auswahlwerkzeug"
4146
d9147b6a 4147#: ../src/vikwindow.c:2123
2184ee62 4148msgid "You must select a layer to show its properties."
8d42c2cf 4149msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen, um ihre Eigenschaften anzuzeigen."
2184ee62 4150
eff9097c 4151#. No error to show, so unlikely this will get called
d9147b6a 4152#: ../src/vikwindow.c:2137
eff9097c
RN
4153msgid "The help system is not available."
4154msgstr ""
4155
4156#. Main error path
d9147b6a 4157#: ../src/vikwindow.c:2140
eff9097c
RN
4158#, c-format
4159msgid ""
4160"Help is not available because: %s.\n"
4161"Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
4162msgstr ""
4163
d9147b6a 4164#: ../src/vikwindow.c:2160
2184ee62 4165msgid "You must select a layer to delete."
1173ede4 4166msgstr "Sie müssen eine Ebene zum Löschen auswählen."
2184ee62 4167
d9147b6a 4168#: ../src/vikwindow.c:2396
eff9097c
RN
4169msgid "Untitled"
4170msgstr "Unbenannt"
4171
d9147b6a 4172#: ../src/vikwindow.c:2503
637cfdf3
GB
4173#, c-format
4174msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
4175msgstr ""
7ff0881a 4176"'%s' kann der Liste der aktuell benutzten Dokumente nicht angefügt werden."
637cfdf3 4177
d9147b6a 4178#: ../src/vikwindow.c:2540
2184ee62 4179msgid "The file you requested could not be opened."
8d42c2cf 4180msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht geöffnet werden."
2184ee62 4181
d9147b6a 4182#: ../src/vikwindow.c:2543
a5ebacd9
RN
4183msgid ""
4184"GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
4185"problems."
4186msgstr ""
4187"GPSBabel wird benötigt, um Dateien dieses Typs zu laden oder es gab ein "
4188"Problem beim Anwenden von GPSBabel."
4189
d9147b6a 4190#: ../src/vikwindow.c:2546
eff9097c
RN
4191#, c-format
4192msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
4193msgstr ""
4194
d9147b6a 4195#: ../src/vikwindow.c:2549
a5ebacd9
RN
4196#, c-format
4197msgid "Unsupported file type for %s"
4198msgstr "Nicht unterstützter Dateityp für %s"
4199
eff9097c
RN
4200#. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
4201#. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
d9147b6a 4202#: ../src/vikwindow.c:2555
eff9097c
RN
4203#, c-format
4204msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
4205msgstr ""
4206
d9147b6a 4207#: ../src/vikwindow.c:2613
2184ee62 4208msgid "Please select a GPS data file to open. "
7ff0881a 4209msgstr "Bitte geben Sie eine GPS-Datendatei zum Öffnen an. "
2184ee62 4210
d9147b6a 4211#: ../src/vikwindow.c:2629
a5ebacd9
RN
4212msgid "Geocaching"
4213msgstr "Geocaching"
4214
d9147b6a 4215#: ../src/vikwindow.c:2635
a5ebacd9
RN
4216msgid "Google Earth"
4217msgstr "Google Earth"
4218
d9147b6a 4219#: ../src/vikwindow.c:2640
a5ebacd9
RN
4220msgid "GPX"
4221msgstr "GPX"
4222
d9147b6a 4223#: ../src/vikwindow.c:2645 ../src/vikwindow.c:2734
eff9097c 4224#: ../src/viking.desktop.in.h:1
a5ebacd9
RN
4225msgid "Viking"
4226msgstr "Viking"
4227
d9147b6a 4228#: ../src/vikwindow.c:2715
2184ee62 4229msgid "Save as Viking File."
8d42c2cf 4230msgstr "Als Viking-Datei speichern."
2184ee62 4231
d9147b6a
RN
4232#: ../src/vikwindow.c:2841
4233msgid "Exporting to file: "
737c4171 4234msgstr "In Datei exportieren: "
d9147b6a
RN
4235
4236#. Confirm what happened.
4237#: ../src/vikwindow.c:2858
4238#, c-format
4239msgid "Exported files: %d"
4240msgstr ""
4241
4242#: ../src/vikwindow.c:2870
4243msgid "Nothing to Export!"
737c4171 4244msgstr "Nichts zum Exportieren ausgewählt!"
d9147b6a
RN
4245
4246#: ../src/vikwindow.c:2874
4247msgid "Export to directory"
737c4171 4248msgstr "Exportieren ins Verzeichnis"
d9147b6a
RN
4249
4250#: ../src/vikwindow.c:2896
4251msgid "Could not convert all files"
737c4171 4252msgstr "Konnte nicht alle Dateien umwandeln"
d9147b6a
RN
4253
4254#: ../src/vikwindow.c:2932
4255#, c-format
4256msgid "%d bytes"
737c4171 4257msgstr "%d Bytes"
d9147b6a
RN
4258
4259#: ../src/vikwindow.c:2934
4260#, c-format
4261msgid "%3.1f kB"
737c4171 4262msgstr "%3.1f kB"
d9147b6a
RN
4263
4264#: ../src/vikwindow.c:2936
4265#, c-format
4266msgid "%3.1f MB"
737c4171 4267msgstr "%3.1f MB"
d9147b6a
RN
4268
4269#: ../src/vikwindow.c:2937
4270#, c-format
4271msgid ""
4272"%s\n"
4273"\n"
4274"%s\n"
4275"\n"
4276"%s"
4277msgstr ""
737c4171
RN
4278"%s\n"
4279"\n"
4280"%s\n"
4281"\n"
4282"%s"
d9147b6a
RN
4283
4284#: ../src/vikwindow.c:2942
4285msgid "File not accessible"
4286msgstr ""
4287
4288#: ../src/vikwindow.c:2945
4289msgid "No Viking File"
737c4171 4290msgstr "Keine Viking-Datei"
d9147b6a
RN
4291
4292#: ../src/vikwindow.c:3035
4293msgid "This layer has no configurable properties."
4294msgstr ""
4295
eff9097c 4296#. Try harder...
d9147b6a 4297#: ../src/vikwindow.c:3169 ../src/vikwindow.c:3175
eff9097c
RN
4298msgid "Generating image file..."
4299msgstr ""
4300
d9147b6a 4301#: ../src/vikwindow.c:3197
eff9097c
RN
4302msgid ""
4303"Failed to generate internal image.\n"
4304"\n"
4305"Try creating a smaller image."
4306msgstr ""
4307
d9147b6a 4308#: ../src/vikwindow.c:3205
eff9097c
RN
4309msgid "Failed to generate image file."
4310msgstr ""
4311
4312#. Success
d9147b6a 4313#: ../src/vikwindow.c:3210
eff9097c
RN
4314msgid "Image file generated."
4315msgstr ""
4316
d9147b6a 4317#: ../src/vikwindow.c:3314
2184ee62
GB
4318msgid ""
4319"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
4320"width/height values."
4321msgstr ""
7ff0881a
GB
4322"Der sichtbare Bereich liegt außerhalb der erlaubten Pixelzahl des Bildes. "
4323"Höhe/Breite beschnitten."
2184ee62 4324
d9147b6a 4325#: ../src/vikwindow.c:3339
2184ee62
GB
4326#, c-format
4327msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
a5ebacd9 4328msgstr "Gesamtareal: %ld m x %ld m (%.3f km²)"
2184ee62 4329
d9147b6a 4330#: ../src/vikwindow.c:3342
637cfdf3
GB
4331#, c-format
4332msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
a5ebacd9 4333msgstr "Gesamtareal: %ld m x %ld m (%.3f Quadratmeilen)"
637cfdf3 4334
d9147b6a 4335#: ../src/vikwindow.c:3363
eff9097c
RN
4336msgid "Save Image"
4337msgstr "Bild speichern"
4338
d9147b6a 4339#: ../src/vikwindow.c:3393
eff9097c 4340msgid "PNG"
d9147b6a 4341msgstr "PNG"
eff9097c 4342
d9147b6a 4343#: ../src/vikwindow.c:3416
eff9097c
RN
4344msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
4345msgstr "Diese Funktion nur im UTM-Modus möglich."
4346
d9147b6a 4347#: ../src/vikwindow.c:3421
eff9097c
RN
4348msgid "Choose a directory to hold images"
4349msgstr "Ein Verzeichnis für Speicherung der Bilder auswählen"
4350
2184ee62 4351#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
d9147b6a 4352#: ../src/vikwindow.c:3442
2184ee62 4353msgid "Save to Image File"
8d42c2cf 4354msgstr "Als Bild-Datei speichern"
2184ee62 4355
d9147b6a 4356#: ../src/vikwindow.c:3459
eae6716a
GB
4357msgid "Width (pixels):"
4358msgstr "Breite (Pixel):"
4359
d9147b6a 4360#: ../src/vikwindow.c:3461
eae6716a
GB
4361msgid "Height (pixels):"
4362msgstr "Höhe (Pixel):"
4363
d9147b6a 4364#: ../src/vikwindow.c:3464
eff9097c
RN
4365msgid ""
4366"WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
4367"MAY CRASH THE PROGRAM!"
4368msgstr ""
4369
d9147b6a 4370#: ../src/vikwindow.c:3466
2184ee62 4371msgid "Zoom (meters per pixel):"
8d42c2cf 4372msgstr "Vergrösserung (Meter pro Pixel):"
2184ee62 4373
d9147b6a 4374#: ../src/vikwindow.c:3482
2184ee62 4375msgid "Area in current viewable window"
8d42c2cf 4376msgstr "Bereich in aktuell sichtbarem Fenster"
2184ee62 4377
d9147b6a 4378#: ../src/vikwindow.c:3492
eae6716a
GB
4379msgid "Save as PNG"
4380msgstr "Als PNG speichern"
4381
d9147b6a 4382#: ../src/vikwindow.c:3493
eae6716a
GB
4383msgid "Save as JPEG"
4384msgstr "Als JPEG speichern"
4385
d9147b6a 4386#: ../src/vikwindow.c:3515
2184ee62 4387msgid "East-west image tiles:"
8d42c2cf 4388msgstr "Ost-West-Bildkachel:"
2184ee62 4389
d9147b6a 4390#: ../src/vikwindow.c:3517
2184ee62 4391msgid "North-south image tiles:"
8d42c2cf 4392msgstr "Nord-Süd-Bildkachel:"
2184ee62 4393
d9147b6a 4394#: ../src/vikwindow.c:3656
2184ee62 4395msgid "Choose a background color"
8d42c2cf 4396msgstr "Hintergrundfarbe wählen"
2184ee62 4397
d9147b6a 4398#: ../src/vikwindow.c:3672
a5ebacd9
RN
4399msgid "Choose a track highlight color"
4400msgstr "Farbe für Hervorhebung der Spur wählen"
4401
d9147b6a 4402#: ../src/vikwindow.c:3693
2184ee62 4403msgid "_File"
a5ebacd9 4404msgstr "_Datei"
2184ee62 4405
d9147b6a 4406#: ../src/vikwindow.c:3694
2184ee62 4407msgid "_Edit"
1173ede4 4408msgstr "_Bearbeiten"
2184ee62 4409
d9147b6a 4410#: ../src/vikwindow.c:3696
51640276 4411msgid "_Show"
a5ebacd9 4412msgstr "_Anzeigen"
51640276 4413
d9147b6a 4414#: ../src/vikwindow.c:3699
2184ee62 4415msgid "_Layers"
a5ebacd9 4416msgstr "_Ebenen"
2184ee62 4417
d9147b6a 4418#: ../src/vikwindow.c:3700
2184ee62 4419msgid "_Tools"
a5ebacd9 4420msgstr "_Werkzeuge"
2184ee62 4421
d9147b6a 4422#: ../src/vikwindow.c:3701
6059018f 4423msgid "_Webtools"
a5ebacd9 4424msgstr "_Internetwerkzeuge"
6059018f 4425
d9147b6a 4426#: ../src/vikwindow.c:3702 ../src/vikwindow.c:3763
2184ee62 4427msgid "_Help"
a5ebacd9 4428msgstr "_Hilfe"
2184ee62 4429
d9147b6a 4430#: ../src/vikwindow.c:3704
eae6716a
GB
4431msgid "New file"
4432msgstr "Neue Datei"
4433
d9147b6a 4434#: ../src/vikwindow.c:3705
bef6e5d7 4435msgid "_Open..."
1e83e182 4436msgstr "_Öffnen..."
eae6716a 4437
d9147b6a 4438#: ../src/vikwindow.c:3705
eae6716a
GB
4439msgid "Open a file"
4440msgstr "Eine Datei öffnen"
4441
d9147b6a 4442#: ../src/vikwindow.c:3706
bef6e5d7 4443msgid "Open _Recent File"
a5ebacd9 4444msgstr "_Zuletzt geöffnet"
637cfdf3 4445
d9147b6a 4446#: ../src/vikwindow.c:3707
bef6e5d7 4447msgid "Append _File..."
a5ebacd9 4448msgstr "Datei _anfügen..."
2184ee62 4449
d9147b6a 4450#: ../src/vikwindow.c:3707
2184ee62 4451msgid "Append data from a different file"
8d42c2cf 4452msgstr "Daten auf einer anderen Datei anfügen"
2184ee62 4453
d9147b6a
RN
4454#: ../src/vikwindow.c:3708
4455msgid "_Export All"
737c4171 4456msgstr "ALles _exportieren"
d9147b6a
RN
4457
4458#: ../src/vikwindow.c:3708
4459msgid "Export All TrackWaypoint Layers"
4460msgstr ""
4461
4462#: ../src/vikwindow.c:3709
4463msgid "_GPX..."
737c4171 4464msgstr "_GPX ..."
d9147b6a
RN
4465
4466#: ../src/vikwindow.c:3709
4467msgid "Export as GPX"
737c4171 4468msgstr "Als GPX exportieren"
d9147b6a
RN
4469
4470#: ../src/vikwindow.c:3710
2184ee62 4471msgid "A_cquire"
a5ebacd9 4472msgstr "_Laden"
2184ee62 4473
d9147b6a 4474#: ../src/vikwindow.c:3711
2184ee62 4475msgid "Transfer data from a GPS device"
8d42c2cf 4476msgstr "Daten von GPS-Gerät übertragen"
2184ee62 4477
d9147b6a 4478#: ../src/vikwindow.c:3712
a5ebacd9
RN
4479msgid "Import File With GPS_Babel..."
4480msgstr "Importiere Datei mit GPS_Babel..."
4481
d9147b6a 4482#: ../src/vikwindow.c:3712
a5ebacd9
RN
4483msgid "Import file via GPSBabel converter"
4484msgstr "Importiere Datei über den GPSBabel-Dateikonvertierer"
4485
d9147b6a
RN
4486#: ../src/vikwindow.c:3713
4487msgid "_Directions..."
737c4171 4488msgstr "_Richtungen ..."
2184ee62 4489
d9147b6a
RN
4490#: ../src/vikwindow.c:3713
4491msgid "Get driving directions"
4492msgstr ""
2184ee62 4493
d9147b6a 4494#: ../src/vikwindow.c:3715
a5ebacd9
RN
4495msgid "_OSM Traces..."
4496msgstr "_OSM-Spuren..."
4497
d9147b6a 4498#: ../src/vikwindow.c:3715
a5ebacd9
RN
4499msgid "Get traces from OpenStreetMap"
4500msgstr "Hole Spuren von Openstreetmap"
4501
d9147b6a 4502#: ../src/vikwindow.c:3716
eff9097c 4503msgid "_My OSM Traces..."
d9147b6a 4504msgstr "_Meine OSM-Spuren ..."
eff9097c 4505
d9147b6a 4506#: ../src/vikwindow.c:3716
eff9097c
RN
4507msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
4508msgstr ""
4509
d9147b6a 4510#: ../src/vikwindow.c:3719
bef6e5d7 4511msgid "Geo_caches..."
a5ebacd9 4512msgstr "Geo_caches..."
2184ee62 4513
d9147b6a 4514#: ../src/vikwindow.c:3719
2184ee62 4515msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
8d42c2cf 4516msgstr "Geocaches von geocaching.com beziehen"
2184ee62 4517
d9147b6a 4518#: ../src/vikwindow.c:3722
a5ebacd9
RN
4519msgid "Create waypoints from geotagged images"
4520msgstr "Erzeuge Wegpunkte aus georeferenzierten Bildern"
4521
d9147b6a 4522#: ../src/vikwindow.c:3725
eff9097c
RN
4523msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
4524msgstr ""
4525
d9147b6a 4526#: ../src/vikwindow.c:3727
2184ee62 4527msgid "_Save"
a5ebacd9 4528msgstr "_Speichern"
2184ee62 4529
d9147b6a 4530#: ../src/vikwindow.c:3727
eae6716a
GB
4531msgid "Save the file"
4532msgstr "Datei speichern"
4533
d9147b6a 4534#: ../src/vikwindow.c:3728
bef6e5d7 4535msgid "Save _As..."
a5ebacd9 4536msgstr "Speichern _unter …"
2184ee62 4537
d9147b6a 4538#: ../src/vikwindow.c:3728
eae6716a
GB
4539msgid "Save the file under different name"
4540msgstr "Datei unter anderem Namen Speichern"
4541
d9147b6a
RN
4542#: ../src/vikwindow.c:3729
4543msgid "Properties..."
737c4171 4544msgstr "Eigenschaften …"
d9147b6a
RN
4545
4546#: ../src/vikwindow.c:3729
4547msgid "File Properties"
737c4171 4548msgstr "Datei-Eigenschaften"
d9147b6a
RN
4549
4550#: ../src/vikwindow.c:3730
bef6e5d7 4551msgid "_Generate Image File..."
a5ebacd9 4552msgstr "_Bild-Datei erzeugen..."
2184ee62 4553
d9147b6a 4554#: ../src/vikwindow.c:3730
2184ee62 4555msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
7ff0881a 4556msgstr "Speichere Schnappschuss des Arbeitsbereichs in einer Datei."
2184ee62 4557
d9147b6a 4558#: ../src/vikwindow.c:3731
bef6e5d7 4559msgid "Generate _Directory of Images..."
a5ebacd9 4560msgstr "Bild-_Verzeichnis erzeugen..."
2184ee62 4561
d9147b6a 4562#: ../src/vikwindow.c:3731
2184ee62 4563msgid "FIXME:IMGDIR"
8d42c2cf 4564msgstr "FIXME:IMGDIR"
2184ee62 4565
d9147b6a 4566#: ../src/vikwindow.c:3732
eae6716a 4567msgid "_Print..."
737c4171 4568msgstr "_Drucken …"
eae6716a 4569
d9147b6a 4570#: ../src/vikwindow.c:3732
eae6716a
GB
4571msgid "Print maps"
4572msgstr "Karten drucken"
4573
d9147b6a 4574#: ../src/vikwindow.c:3733
2184ee62 4575msgid "E_xit"
a5ebacd9 4576msgstr "Be_enden"
2184ee62 4577
d9147b6a 4578#: ../src/vikwindow.c:3733
eae6716a
GB
4579msgid "Exit the program"
4580msgstr "Das Programm beenden"
4581
d9147b6a 4582#: ../src/vikwindow.c:3734
eae6716a 4583msgid "Save and Exit"
a5ebacd9 4584msgstr "Speichern _und beenden"
eae6716a 4585
d9147b6a 4586#: ../src/vikwindow.c:3734
eae6716a
GB
4587msgid "Save and Exit the program"
4588msgstr "Speichern und das Programm beenden"
4589
d9147b6a 4590#: ../src/vikwindow.c:3736
bef6e5d7 4591msgid "Go to the _Default Location"
a5ebacd9 4592msgstr "Gehe zum _Ausgangsstandort"
bef6e5d7 4593
d9147b6a 4594#: ../src/vikwindow.c:3736
bef6e5d7 4595msgid "Go to the default location"
b5bfe14f 4596msgstr "Gehe zum Ausgangsstandort"
2184ee62 4597
d9147b6a 4598#: ../src/vikwindow.c:3737
64a601e5 4599msgid "Go to _Location..."
a5ebacd9 4600msgstr "Gehe zum _Ort"
bef6e5d7 4601
d9147b6a 4602#: ../src/vikwindow.c:3737
6059018f 4603msgid "Go to address/place using text search"
a5ebacd9 4604msgstr "Gehe zu Adresse/Ort mittels _Textsuche"
2184ee62 4605
d9147b6a 4606#: ../src/vikwindow.c:3738
bef6e5d7 4607msgid "_Go to Lat/Lon..."
a5ebacd9 4608msgstr "Gehe zu B_reite/Länge..."
2184ee62 4609
d9147b6a 4610#: ../src/vikwindow.c:3738
bef6e5d7 4611msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
b5bfe14f 4612msgstr "Gehe zu beliebiger Breiten-/Längenkoordinate"
2184ee62 4613
d9147b6a 4614#: ../src/vikwindow.c:3739
2184ee62 4615msgid "Go to UTM..."
a5ebacd9 4616msgstr "Gehe zu _UTM..."
2184ee62 4617
d9147b6a 4618#: ../src/vikwindow.c:3739
2184ee62 4619msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
b5bfe14f 4620msgstr "Gehe zu beliebiger UTM-Koordinate"
2184ee62 4621
d9147b6a 4622#: ../src/vikwindow.c:3740
eff9097c 4623msgid "_Refresh"
d9147b6a 4624msgstr "_Aktualisieren"
eff9097c 4625
d9147b6a 4626#: ../src/vikwindow.c:3740
eff9097c 4627msgid "Refresh any maps displayed"
737c4171 4628msgstr "Aktualisiere alle angezeigten Karten"
eff9097c 4629
d9147b6a 4630#: ../src/vikwindow.c:3741
a5ebacd9
RN
4631msgid "Set _Highlight Color..."
4632msgstr "Farbe für _Hervorhebung wählen..."
4633
d9147b6a 4634#: ../src/vikwindow.c:3742
64a601e5 4635msgid "Set Bac_kground Color..."
a5ebacd9 4636msgstr "Hintergrund_farbe"
2184ee62 4637
d9147b6a 4638#: ../src/vikwindow.c:3743
2184ee62 4639msgid "Zoom _In"
8d42c2cf 4640msgstr "Ver_größern"
2184ee62 4641
d9147b6a 4642#: ../src/vikwindow.c:3744
2184ee62 4643msgid "Zoom _Out"
a5ebacd9 4644msgstr "Ver_kleinern"
2184ee62 4645
d9147b6a 4646#: ../src/vikwindow.c:3745
bef6e5d7 4647msgid "Zoom _To..."
a5ebacd9 4648msgstr "Zoome _auf..."
2184ee62 4649
d9147b6a 4650#: ../src/vikwindow.c:3746
64a601e5 4651msgid "Pan _North"
a5ebacd9 4652msgstr "Richtung _Nord"
2184ee62 4653
d9147b6a 4654#: ../src/vikwindow.c:3747
64a601e5 4655msgid "Pan _East"
a5ebacd9 4656msgstr "Richtung _Ost"
2184ee62 4657
d9147b6a 4658#: ../src/vikwindow.c:3748
64a601e5 4659msgid "Pan _South"
a5ebacd9 4660msgstr "Richtung _Süd"
2184ee62 4661
d9147b6a 4662#: ../src/vikwindow.c:3749
64a601e5 4663msgid "Pan _West"
a5ebacd9 4664msgstr "Richtung _West"
2184ee62 4665
d9147b6a 4666#: ../src/vikwindow.c:3750
2184ee62 4667msgid "Background _Jobs"
a5ebacd9 4668msgstr "Hintergrund_aufträge"
2184ee62 4669
d9147b6a 4670#: ../src/vikwindow.c:3752
2184ee62 4671msgid "Cu_t"
a5ebacd9 4672msgstr "_Ausschneiden"
2184ee62 4673
d9147b6a 4674#: ../src/vikwindow.c:3756
2184ee62 4675msgid "Delete All"
a5ebacd9 4676msgstr "_Alle löschen"
2184ee62 4677
d9147b6a 4678#: ../src/vikwindow.c:3757
bef6e5d7 4679msgid "_Flush Map Cache"
a5ebacd9 4680msgstr "Kartenpu_ffer löschen"
bef6e5d7 4681
d9147b6a 4682#: ../src/vikwindow.c:3758
bef6e5d7 4683msgid "_Set the Default Location"
a5ebacd9 4684msgstr "Ausgangsstandort _setzen"
eae6716a 4685
d9147b6a 4686#: ../src/vikwindow.c:3758
bef6e5d7 4687msgid "Set the Default Location to the current position"
b5bfe14f 4688msgstr "Ausgangsstandort auf aktuelle Position setzen"
bef6e5d7 4689
d9147b6a 4690#: ../src/vikwindow.c:3759
bef6e5d7 4691msgid "_Preferences"
a5ebacd9 4692msgstr "_Einstellungen"
edbec4dc 4693
d9147b6a
RN
4694#: ../src/vikwindow.c:3760
4695msgid "_Layer Defaults"
737c4171 4696msgstr "_Ebenen-Standards"
d9147b6a
RN
4697
4698#: ../src/vikwindow.c:3761
2184ee62 4699msgid "_Properties"
a5ebacd9 4700msgstr "Ei_genschaften..."
2184ee62 4701
d9147b6a 4702#: ../src/vikwindow.c:3764
2184ee62 4703msgid "_About"
a5ebacd9 4704msgstr "_Über"
2184ee62 4705
d9147b6a
RN
4706#: ../src/vikwindow.c:3768
4707msgid "_KML..."
737c4171 4708msgstr "_KML ..."
d9147b6a
RN
4709
4710#: ../src/vikwindow.c:3768
4711msgid "Export as KML"
737c4171 4712msgstr "Als KML exportieren"
d9147b6a
RN
4713
4714#: ../src/vikwindow.c:3774
eae6716a 4715msgid "_UTM Mode"
1173ede4 4716msgstr "_UTM-Modus"
eae6716a 4717
d9147b6a 4718#: ../src/vikwindow.c:3775
eae6716a 4719msgid "_Expedia Mode"
1173ede4 4720msgstr "_Expedia-Modus"
eae6716a 4721
d9147b6a 4722#: ../src/vikwindow.c:3776
eae6716a 4723msgid "_Mercator Mode"
1173ede4 4724msgstr "_Mercator-Modus"
eae6716a 4725
d9147b6a 4726#: ../src/vikwindow.c:3777
51640276 4727msgid "Lat_/Lon Mode"
1173ede4 4728msgstr "Längen-_/Breitengrad-Modus"
51640276 4729
d9147b6a 4730#: ../src/vikwindow.c:3781
51640276 4731msgid "Show _Scale"
a5ebacd9 4732msgstr "Maß_stab anzeigen"
bef6e5d7 4733
d9147b6a 4734#: ../src/vikwindow.c:3781
eae6716a
GB
4735msgid "Show Scale"
4736msgstr "Maßstab anzeigen"
4737
d9147b6a 4738#: ../src/vikwindow.c:3782
bef6e5d7 4739msgid "Show _Center Mark"
a5ebacd9 4740msgstr "_Mittenmarkierung anzeigen"
bef6e5d7 4741
d9147b6a 4742#: ../src/vikwindow.c:3782
2184ee62 4743msgid "Show Center Mark"
8d42c2cf 4744msgstr "Zentrumsmarkierung anzeigen"
2184ee62 4745
d9147b6a 4746#: ../src/vikwindow.c:3783
a5ebacd9
RN
4747msgid "Show _Highlight"
4748msgstr "_Hervorhebung anzeigen"
4749
d9147b6a 4750#: ../src/vikwindow.c:3783
a5ebacd9
RN
4751msgid "Show Highlight"
4752msgstr "Hervorhebung anzeigen"
4753
d9147b6a 4754#: ../src/vikwindow.c:3784
bef6e5d7 4755msgid "_Full Screen"
a5ebacd9 4756msgstr "_Vollbild"
edbec4dc 4757
d9147b6a 4758#: ../src/vikwindow.c:3784
c8724a34 4759msgid "Activate full screen mode"
8d42c2cf 4760msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
c8724a34 4761
d9147b6a 4762#: ../src/vikwindow.c:3785
51640276 4763msgid "Show Side _Panel"
a5ebacd9 4764msgstr "Seiten_fenster anzeigen"
64a601e5 4765
d9147b6a 4766#: ../src/vikwindow.c:3785
c8724a34 4767msgid "Show Side Panel"
a5ebacd9 4768msgstr "Seitenfenster anzeigen"
eae6716a 4769
d9147b6a 4770#: ../src/vikwindow.c:3786
51640276 4771msgid "Show Status_bar"
a5ebacd9 4772msgstr "Status_leiste anzeigen"
51640276 4773
d9147b6a 4774#: ../src/vikwindow.c:3786
51640276 4775msgid "Show Statusbar"
a5ebacd9 4776msgstr "Statusleiste anzeigen"
51640276 4777
d9147b6a 4778#: ../src/vikwindow.c:3787
51640276 4779msgid "Show _Toolbar"
a5ebacd9 4780msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
51640276 4781
d9147b6a 4782#: ../src/vikwindow.c:3787
51640276 4783msgid "Show Toolbar"
a5ebacd9 4784msgstr "Werkzeugleiste anzeigen"
51640276 4785
d9147b6a 4786#: ../src/vikwindow.c:3788
51640276 4787msgid "Show _Menu"
a5ebacd9 4788msgstr "_Menü anzeigen"
51640276 4789
d9147b6a 4790#: ../src/vikwindow.c:3788
51640276 4791msgid "Show Menu"
a5ebacd9 4792msgstr "Menü anzeigen"
eae6716a 4793
d9147b6a
RN
4794#: ../src/vikwindow.c:3862
4795#, c-format
4796msgid "New _%s Layer"
737c4171 4797msgstr "Neue %s Ebene"
d9147b6a 4798
a5ebacd9 4799#: ../src/viking.desktop.in.h:2
eae6716a 4800msgid "GPS Data Manager"
8d42c2cf 4801msgstr "GPS-Daten-Manager"
eae6716a 4802
a5ebacd9 4803#: ../src/viking.desktop.in.h:3
eae6716a
GB
4804msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
4805msgstr "Kartenbasierter GPS Daten-Manager (Live-Daten fähig)"
4806
a5ebacd9
RN
4807#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
4808msgid "Data does not follow JPEG specification."
4809msgstr "Daten erfüllen nicht die JPEG-Spezifikation."
4810
4811#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
4812#, c-format
4813msgid "Path '%s' invalid."
4814msgstr "Pfad '%s' ist ungültig."
4815
4816#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
4817#, c-format
4818msgid "Could not read '%s'."
4819msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."