]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/de.po
Merge branch 'i18n-launchpad' into master
[andy/viking.git] / po / de.po
CommitLineData
2184ee62
GB
1# German translation for viking
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
edbec4dc 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7fd19622
GB
10"POT-Creation-Date: 2010-10-23 23:39+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-11-03 22:34+0000\n"
12"Last-Translator: eknus <michael.sunke@gmx.de>\n"
2184ee62 13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
64a601e5 14"Language: de\n"
2184ee62
GB
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
7fd19622 19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 21:36+0000\n"
2184ee62
GB
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
8fb7c70a 22#: ../src/acquire.c:118
2184ee62 23msgid "Working..."
8d42c2cf 24msgstr "In Bearbeitung ..."
2184ee62 25
8fb7c70a
GB
26#: ../src/acquire.c:141
27msgid "Error: acquisition failed."
3523361f 28msgstr "Fehler: Datenübertragung fehlgeschlagen"
2184ee62 29
7fd19622 30#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1019
2184ee62
GB
31msgid "Done."
32msgstr "Fertig."
33
bef6e5d7
GB
34#: ../src/acquire.c:156
35msgid "No data."
b5bfe14f 36msgstr "Keine Daten."
bef6e5d7 37
7fd19622 38#: ../src/acquire.c:339 ../src/vikgpslayer.c:1058
2184ee62 39msgid "Status: detecting gpsbabel"
8d42c2cf 40msgstr "Status: Suche nach gpsbabel"
2184ee62 41
eae6716a 42#: ../src/background.c:57
2184ee62
GB
43#, c-format
44msgid "%d items"
45msgstr "%d Teile"
46
64a601e5 47#: ../src/background.c:225
2184ee62 48msgid "Job"
8d42c2cf 49msgstr "Auftrag"
2184ee62 50
64a601e5 51#: ../src/background.c:229
2184ee62
GB
52msgid "Progress"
53msgstr "Fortschritt"
54
64a601e5 55#: ../src/background.c:240
2184ee62 56msgid "Viking Background Jobs"
8d42c2cf 57msgstr "Viking-Hintergrund-Auftrag"
2184ee62 58
8fb7c70a 59#: ../src/clipboard.c:84
2184ee62
GB
60msgid "paste failed"
61msgstr "einfügen fehlgeschlagen"
62
8fb7c70a 63#: ../src/clipboard.c:94
2184ee62 64msgid "wrong clipboard data size"
8d42c2cf 65msgstr "Größe der Zwischenablage falsch"
2184ee62 66
8fb7c70a 67#: ../src/clipboard.c:113
2184ee62
GB
68#, c-format
69msgid ""
44614cca 70"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
2184ee62
GB
71"of this type to paste the clipboard data."
72msgstr ""
73
8fb7c70a 74#: ../src/clipboard.c:219
2184ee62
GB
75msgid ""
76"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
77"into."
78msgstr "Bitte eine zum Einfügen eines Wegpunktes geeignete Ebene auswählen."
79
7fd19622 80#: ../src/curl_download.c:115
2184ee62
GB
81#, c-format
82msgid "%s() Curl perform failed: %s"
8fb7c70a 83msgstr "%s() Curl fehlgeschlagen: %s"
2184ee62 84
b5bfe14f 85#: ../src/dialog.c:49
2184ee62 86msgid "Go to Lat/Lon"
8fb7c70a 87msgstr "Gehe zu Lat/Lon"
2184ee62 88
637cfdf3 89#: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
2184ee62
GB
90msgid "Latitude:"
91msgstr "Breitengrad:"
92
637cfdf3 93#: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
2184ee62
GB
94msgid "Longitude:"
95msgstr "Längengrad:"
96
b5bfe14f 97#: ../src/dialog.c:97
64a601e5 98msgid "Go to UTM"
b5bfe14f 99msgstr "Gehe zu UTM"
64a601e5 100
637cfdf3 101#: ../src/dialog.c:110
2184ee62 102msgid "Northing:"
3523361f 103msgstr "Nördliche Deklinaton:"
2184ee62 104
637cfdf3 105#: ../src/dialog.c:116
2184ee62 106msgid "Easting:"
3523361f 107msgstr "Östliche Deklination:"
2184ee62 108
637cfdf3 109#: ../src/dialog.c:123
2184ee62 110msgid "Zone:"
3523361f 111msgstr "Zone:"
2184ee62 112
637cfdf3 113#: ../src/dialog.c:126
2184ee62 114msgid "Letter:"
3523361f 115msgstr "Buchstabe:"
2184ee62 116
637cfdf3 117#: ../src/dialog.c:187
6059018f 118msgid "Waypoint Properties"
8d42c2cf 119msgstr "Wegpunkt-Eigenschaften"
2184ee62 120
637cfdf3 121#: ../src/dialog.c:224
2184ee62
GB
122msgid "Name:"
123msgstr "Name:"
124
637cfdf3 125#: ../src/dialog.c:246
2184ee62
GB
126msgid "Altitude:"
127msgstr "Höhe:"
128
637cfdf3 129#: ../src/dialog.c:251
2184ee62
GB
130msgid "Comment:"
131msgstr "Kommentar:"
132
637cfdf3 133#: ../src/dialog.c:258
2184ee62
GB
134msgid "Image:"
135msgstr "Bild:"
136
637cfdf3 137#: ../src/dialog.c:263
2184ee62 138msgid "Symbol:"
8d42c2cf 139msgstr "Symbol:"
2184ee62 140
637cfdf3 141#: ../src/dialog.c:272
2184ee62 142msgid "(none)"
3523361f 143msgstr "(nichts)"
2184ee62
GB
144
145#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
637cfdf3 146#: ../src/dialog.c:327
2184ee62 147msgid "Please enter a name for the waypoint."
8fb7c70a 148msgstr "Bitte einen Namen für den Wegpunkt eingeben."
2184ee62 149
637cfdf3 150#: ../src/dialog.c:331
2184ee62
GB
151#, c-format
152msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
153msgstr "Der Wegpunkt \"%s\" existiert - soll er überschrieben werden?"
154
7fd19622 155#: ../src/dialog.c:482 ../src/geonamessearch.c:228
6059018f 156msgid "Nothing was selected"
3523361f 157msgstr "Nichts ausgewählt"
6059018f 158
7fd19622 159#: ../src/dialog.c:490
2184ee62 160msgid "Add Track"
8d42c2cf 161msgstr "Spur hinzufügen"
2184ee62 162
7fd19622 163#: ../src/dialog.c:498
2184ee62 164msgid "Track Name:"
8d42c2cf 165msgstr "Spur-Name:"
2184ee62 166
7fd19622 167#: ../src/dialog.c:516
2184ee62 168msgid "Please enter a name for the track."
8d42c2cf 169msgstr "Bitte einen Namen für die Spur eingeben."
2184ee62 170
7fd19622 171#: ../src/dialog.c:520
2184ee62
GB
172#, c-format
173msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
8d42c2cf 174msgstr "Die Spur\"%s\" existiert, soll sie überschreiben werden?"
2184ee62 175
7fd19622 176#: ../src/dialog.c:582
2184ee62 177msgid "Zoom Factors..."
8d42c2cf 178msgstr "Zoom-Faktoren ..."
2184ee62 179
7fd19622 180#: ../src/dialog.c:596
637cfdf3
GB
181msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
182msgstr "Vergrösserungsfaktor (in Meter pro Pixel):"
2184ee62 183
7fd19622 184#: ../src/dialog.c:597
2184ee62 185msgid "X (easting): "
3523361f 186msgstr "X (östlich): "
2184ee62 187
7fd19622 188#: ../src/dialog.c:598
2184ee62 189msgid "Y (northing): "
3523361f 190msgstr "Y (nördlich): "
2184ee62 191
7fd19622 192#: ../src/dialog.c:603
2184ee62 193msgid "X and Y zoom factors must be equal"
3523361f 194msgstr "Die Zoom-Fakoren X und Y müssen gleich sein."
2184ee62 195
7fd19622 196#: ../src/dialog.c:656
2184ee62
GB
197msgid "1 min"
198msgstr "1 Minute"
199
7fd19622 200#: ../src/dialog.c:657
2184ee62
GB
201msgid "1 hour"
202msgstr "1 Stunde"
203
7fd19622 204#: ../src/dialog.c:658
2184ee62
GB
205msgid "1 day"
206msgstr "1 Tag"
207
7fd19622 208#: ../src/dialog.c:659
2184ee62 209msgid "Custom (in minutes):"
3523361f 210msgstr "Einstellung (in Minuten)"
2184ee62 211
7fd19622 212#: ../src/dialog.c:714
c8724a34 213msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
8d42c2cf 214msgstr "GPS-Daten und Topo-Analyzer, Explorer und Manager,"
2184ee62 215
7fd19622 216#: ../src/dialog.c:715
eae6716a
GB
217msgid ""
218"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
219"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
220"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
221"any later version.\n"
222"\n"
223"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
224"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
225"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
226"more details.\n"
227"\n"
228"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
229"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
230"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
231msgstr ""
cad5bf1f
GB
232"Dieses Programm ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder "
233"verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License "
234"halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden; "
235"entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder "
236"folgenden Lizenz.\n"
237"\n"
238"Dieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich "
239"finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der "
240"VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Schauen Sie "
241"für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) "
242"nach.\n"
243"\n"
244"Mit diesem Programm sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public "
245"License erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die "
246"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
247"02110-1301, USA."
eae6716a 248
7fd19622 249#: ../src/dialog.c:749
2184ee62 250msgid "Download along track"
8d42c2cf 251msgstr "Daten entlang der Spur herunterladen"
2184ee62 252
7fd19622 253#: ../src/dialog.c:751
2184ee62 254msgid "Map type:"
8fb7c70a 255msgstr "Kartentyp:"
2184ee62 256
7fd19622 257#: ../src/dialog.c:756
2184ee62 258msgid "Zoom level:"
8fb7c70a 259msgstr "Vergrößerungsstufe:"
2184ee62 260
64a601e5 261#: ../src/expedia.c:53
2184ee62 262msgid "Expedia Street Maps"
8d42c2cf 263msgstr "Expedia-Straßenkarten"
2184ee62 264
64a601e5 265#: ../src/expedia.c:81
2184ee62 266msgid "Invalid expedia altitude"
8d42c2cf 267msgstr "Unzulässige Expedia-Höhe"
2184ee62 268
64a601e5 269#: ../src/expedia.c:112
2184ee62
GB
270#, c-format
271msgid ""
272"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
273"report and delete image file!): %s"
274msgstr ""
8d42c2cf
GB
275"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht öffnen (nach erfolgreichem Herunterladen! Bitte "
276"berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s"
2184ee62 277
64a601e5 278#: ../src/expedia.c:125
2184ee62
GB
279#, c-format
280msgid ""
281"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
282"report and delete image file!): %s"
283msgstr ""
8d42c2cf
GB
284"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht speichern (nach erfolgreichem Herunterladen! "
285"Bitte berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s"
2184ee62 286
637cfdf3 287#: ../src/geonamessearch.c:98
6059018f
GB
288msgid "Search"
289msgstr "Suche"
2184ee62 290
637cfdf3 291#: ../src/geonamessearch.c:100
6059018f 292msgid "No entries found!"
3523361f 293msgstr "Keine Einträge gefunden!"
2184ee62 294
637cfdf3 295#: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
edbec4dc 296msgid "couldn't map temp file"
3523361f 297msgstr "Aufzeichen der Zwischendatei fehlgeschlagen"
2184ee62 298
637cfdf3 299#: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
6059018f 300msgid "couldn't open temp file"
3523361f 301msgstr "Kann Zwischendatei nicht öffnen"
2184ee62 302
bef6e5d7 303#: ../src/globals.c:42
6059018f 304msgid "Degree format:"
8d42c2cf 305msgstr "Grad-Format:"
2184ee62 306
bef6e5d7 307#: ../src/globals.c:46
637cfdf3
GB
308msgid "Distance units:"
309msgstr "Abstandseinheit:"
310
bef6e5d7 311#: ../src/globals.c:50
637cfdf3
GB
312msgid "Speed units:"
313msgstr "Geschwindigkeitseinheit:"
314
bef6e5d7 315#: ../src/globals.c:54
637cfdf3
GB
316msgid "Height units:"
317msgstr "Höheneinheit:"
318
bef6e5d7
GB
319#: ../src/globals.c:58
320msgid "Use large waypoint icons:"
b5bfe14f 321msgstr "Benutze große Wegpunkt-Icons:"
bef6e5d7
GB
322
323#: ../src/globals.c:62
324msgid "Default latitude:"
325msgstr ""
326
327#: ../src/globals.c:65
328msgid "Default longitude:"
329msgstr ""
330
6059018f 331#. Webtools
637cfdf3 332#: ../src/google.c:36
6059018f
GB
333msgid "Google"
334msgstr "Google"
2184ee62 335
edbec4dc 336#: ../src/datasource_gc.c:62
2184ee62 337msgid "Download Geocaches"
8d42c2cf 338msgstr "Geocaches herunterladen"
2184ee62 339
edbec4dc 340#: ../src/datasource_gc.c:63
2184ee62 341msgid "Geocaching.com Caches"
8d42c2cf 342msgstr "Caches von Geocaching.com"
2184ee62 343
bef6e5d7 344#: ../src/datasource_gc.c:79
edbec4dc 345msgid "geocaching.com username:"
8d42c2cf 346msgstr "geocaching.com-Benutzername:"
edbec4dc 347
bef6e5d7 348#: ../src/datasource_gc.c:80
edbec4dc 349msgid "geocaching.com password:"
8d42c2cf 350msgstr "geocaching.com-Passwort:"
edbec4dc 351
bef6e5d7 352#: ../src/datasource_gc.c:108
2184ee62
GB
353msgid ""
354"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
355msgstr ""
8d42c2cf 356"Kann gcget nicht finden! Bitte prüfen Sie, ob gcget korrekt installiert ist."
2184ee62 357
bef6e5d7 358#: ../src/datasource_gc.c:170
2184ee62 359msgid "Number geocaches:"
8d42c2cf 360msgstr "Anzahl Geocaches:"
2184ee62 361
bef6e5d7 362#: ../src/datasource_gc.c:172
2184ee62 363msgid "Centered around:"
3523361f 364msgstr "Mittelpunkt:"
2184ee62
GB
365
366#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
367msgid "Google Directions"
8d42c2cf 368msgstr "Google-Richtung"
2184ee62 369
bef6e5d7 370#: ../src/datasource_google.c:75
2184ee62
GB
371msgid "From:"
372msgstr "Von:"
373
bef6e5d7 374#: ../src/datasource_google.c:77
2184ee62
GB
375msgid "To:"
376msgstr "Zu:"
377
bef6e5d7 378#: ../src/datasource_gps.c:53
2184ee62 379msgid "Acquire from GPS"
8d42c2cf 380msgstr "Vom GPS laden"
2184ee62 381
bef6e5d7 382#: ../src/datasource_gps.c:54
2184ee62 383msgid "Acquired from GPS"
3523361f 384msgstr "Vom GPS geladen"
2184ee62 385
bef6e5d7 386#: ../src/datasource_gps.c:142
2184ee62
GB
387#, c-format
388msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
8d42c2cf 389msgstr "Kommandozeile '%s' und Datei '%s' benutzen\n"
2184ee62 390
7fd19622 391#: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:761
2184ee62 392#, c-format
edbec4dc
GB
393msgid "Downloading %d waypoint..."
394msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
395msgstr[0] "%d Wegpunkt herunterladen"
396msgstr[1] "%d Wegpunkte herunterladen"
2184ee62 397
7fd19622 398#: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:763
edbec4dc
GB
399#, c-format
400msgid "Downloading %d trackpoint..."
401msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
402msgstr[0] "%d Spurpunkt herunterladen"
403msgstr[1] "%d Spurpunkte herunterladen"
2184ee62 404
bef6e5d7 405#: ../src/datasource_gps.c:224
2184ee62
GB
406#, c-format
407msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
8d42c2cf 408msgstr "%d runtergeladen von %d %s ..."
2184ee62 409
bef6e5d7 410#: ../src/datasource_gps.c:226
2184ee62
GB
411#, c-format
412msgid "Downloaded %d %s."
8d42c2cf 413msgstr "%d %s geladen."
2184ee62 414
7fd19622 415#: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:833
2184ee62
GB
416#, c-format
417msgid "GPS Device: %s"
8d42c2cf 418msgstr "GPS-Gerät: %s"
2184ee62 419
7fd19622 420#: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:145
2184ee62 421msgid "GPS Protocol:"
8d42c2cf 422msgstr "GPS-Protokoll:"
2184ee62 423
7fd19622 424#: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:146
2184ee62
GB
425msgid "Serial Port:"
426msgstr "Serieller Port:"
427
bef6e5d7
GB
428#: ../src/datasource_gps.c:356
429msgid ""
430"Turn Off After Transfer\n"
431"(Garmin Only)"
432msgstr ""
b5bfe14f
GB
433"Nach Übertragung abschalten\n"
434"(nur Garmin)"
bef6e5d7 435
7fd19622 436#: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1063
2184ee62 437msgid "GPS device: N/A"
8d42c2cf 438msgstr "GPS-Gerät: Nicht gefunden"
2184ee62 439
6059018f 440#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
2184ee62
GB
441msgid "Invalid DEM"
442msgstr "Ungültiges DEM"
443
6059018f 444#: ../src/dem.c:115
2184ee62 445msgid "Invalid DEM header"
8d42c2cf 446msgstr "DEM-Dateikopf fehlerhaft"
2184ee62 447
6059018f 448#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
2184ee62 449msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
8d42c2cf 450msgstr "Ungültiger DEM-Klasse B Eintrag: 1 erwartet"
2184ee62 451
6059018f
GB
452#: ../src/dem.c:354
453#, c-format
8fb7c70a 454msgid "Couldn't map file %s: %s"
3523361f 455msgstr "Kann Datei %s: %s nicht zeichnen"
8fb7c70a 456
637cfdf3
GB
457#: ../src/download.c:111
458msgid "Tile age (s):"
b5bfe14f 459msgstr "Kachelalter (s)"
637cfdf3 460
7fd19622 461#: ../src/download.c:232
2184ee62 462#, c-format
edbec4dc 463msgid "Download error: %s"
8d42c2cf 464msgstr "Fehler beim Herrunterladen: %s"
2184ee62 465
6059018f
GB
466#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
467#, c-format
468msgid "Draw mode '%s' no more supported"
3523361f 469msgstr "Zeichen-Modus '%s' nicht mehr unterstützt"
6059018f 470
637cfdf3
GB
471#: ../src/osm-traces.c:73
472msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
b5bfe14f 473msgstr "Identifizierbar (öffentlich mit Zeitstempeln)"
637cfdf3
GB
474
475#: ../src/osm-traces.c:74
476msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
b5bfe14f 477msgstr "Auffindbar (privat mit Zeitstempeln)"
637cfdf3
GB
478
479#: ../src/osm-traces.c:75
480msgid "Public"
481msgstr "Öffentlich"
482
483#: ../src/osm-traces.c:76
484msgid "Private"
485msgstr "Nicht öffentlich"
486
487#: ../src/osm-traces.c:93
488msgid "OSM username:"
489msgstr "OSM-Benutzername:"
490
491#: ../src/osm-traces.c:94
492msgid "OSM password:"
493msgstr "OSM-Passwort:"
494
495#: ../src/osm-traces.c:229
496#, c-format
497msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
498msgstr "Fehler beim Hochladen (HTTP Fehler: %ld)"
499
500#: ../src/osm-traces.c:232
501#, c-format
502msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
503msgstr "curl_easy_getinfo fehlgeschlagen: %d"
504
505#: ../src/osm-traces.c:236
506#, c-format
507msgid "curl request failed: %s"
508msgstr "curl request fehlgeschlagen: %s"
509
510#: ../src/osm-traces.c:264
511#, c-format
512msgid "failed to open temporary file: %s"
513msgstr "Fehler beim Öffen der Zwischendatei: %s"
514
515#: ../src/osm-traces.c:298
516#, c-format
517msgid "failed to unlink temporary file: %s"
518msgstr "Fehler beim Freigeben der Zwischendatei: %s"
519
520#: ../src/osm-traces.c:310
521msgid "OSM upload"
522msgstr "OSM-Upload"
523
524#: ../src/osm-traces.c:331
525msgid "Email:"
526msgstr "E-Mail:"
527
528#: ../src/osm-traces.c:342
529msgid ""
530"The email used as login\n"
531"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
532msgstr ""
b5bfe14f 533"Die e-Mail-Adresse zum Einloggen\n"
09d47ac4
GB
534"<small>Geben sie die e-Mailadresse ein, die sie zum Einloggen auf www."
535"openstreetmap.org verwenden.</small>"
637cfdf3
GB
536
537#: ../src/osm-traces.c:345
538msgid "Password:"
539msgstr "Passwort:"
540
541#: ../src/osm-traces.c:356
542msgid ""
543"The password used to login\n"
64a601e5
GB
544"<small>Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org.</"
545"small>"
637cfdf3 546msgstr ""
b5bfe14f 547"Das Passwort zum Einloggen\n"
09d47ac4
GB
548"<small>Geben sie das Passwort ein, das sie zum Einloggen auf www."
549"openstreetmap.org verwenden.</small>"
637cfdf3
GB
550
551#: ../src/osm-traces.c:359
552msgid "File's name:"
553msgstr "Dateiname:"
554
555#: ../src/osm-traces.c:369
556msgid ""
557"The name of the file on OSM\n"
558"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
559"name of the local file.</small>"
560msgstr ""
b5bfe14f
GB
561"Der Name der Datei auf OSM\n"
562"<small>Das ist der Name der Datei, die auf dem Server erstellt wurde. Es ist "
563"nicht der Name der lokalen Datei.</small>"
637cfdf3
GB
564
565#: ../src/osm-traces.c:373
566msgid "Description:"
567msgstr "Beschreibung:"
568
569#: ../src/osm-traces.c:378
570msgid "The description of the trace"
571msgstr "Beschreibung des Aufzeichnung"
572
573#: ../src/osm-traces.c:380
574msgid "Tags:"
575msgstr "Tags:"
576
577#: ../src/osm-traces.c:385
578msgid "The tags associated to the trace"
579msgstr "Die zur Aufzeichnung gehörigen Tags:"
580
581#: ../src/osm-traces.c:415
582#, c-format
583msgid "Uploading %s to OSM"
584msgstr "Hochladen von %s nach OSM"
585
586#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a 587msgid "Mapcache memory size (MB):"
8d42c2cf 588msgstr "Mapcache-Speichergrösse (MB):"
eae6716a 589
6059018f
GB
590#: ../src/print.c:53
591msgid "None"
592msgstr "Keine"
593
594#: ../src/print.c:54
595msgid "Horizontally"
596msgstr "Horizontal"
597
598#: ../src/print.c:55
599msgid "Vertically"
600msgstr "Vertikal"
601
602#: ../src/print.c:56
603msgid "Both"
604msgstr "Beides"
605
606#: ../src/print.c:120
607msgid "Image Settings"
608msgstr "Bildeinstellungen"
609
610#: ../src/print.c:550
611msgid "done"
612msgstr "fertig"
613
614#. Page Size
615#: ../src/print.c:579
616msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
8d42c2cf 617msgstr "Seitengröße und Orientierung _anpassen"
6059018f
GB
618
619#: ../src/print.c:595
620msgid "C_enter:"
8d42c2cf 621msgstr "Z_entrieren:"
6059018f
GB
622
623#. ignore page margins
624#: ../src/print.c:613
625msgid "Ignore Page _Margins"
8d42c2cf 626msgstr "Seiten-_Ränder ignorieren"
6059018f
GB
627
628#: ../src/print.c:632
629msgid "Image S_ize:"
8d42c2cf 630msgstr "_Bildgröße:"
6059018f 631
64a601e5 632#: ../src/util.c:77
6059018f 633msgid "Could not launch web browser."
8d42c2cf 634msgstr "Kann Web-Browser nicht starten"
6059018f 635
64a601e5 636#: ../src/util.c:88
6059018f 637msgid "Could not create new email."
3523361f 638msgstr "Kann E-Mai nicht erstellen"
6059018f 639
64a601e5 640#: ../src/vikcoordlayer.c:46
6059018f 641msgid "Color:"
3523361f 642msgstr "Farbe:"
6059018f
GB
643
644#: ../src/vikcoordlayer.c:47
645msgid "Minutes Width:"
8d42c2cf 646msgstr "Minuten-Dicke:"
6059018f 647
64a601e5 648#: ../src/vikcoordlayer.c:48
6059018f
GB
649msgid "Line Thickness:"
650msgstr "Strichstärke:"
651
652#: ../src/datasource_bfilter.c:46
653msgid "Max number of points:"
654msgstr "Maximale Anzahl von Punkten:"
655
bef6e5d7 656#: ../src/datasource_bfilter.c:60
6059018f 657msgid "Simplify All Tracks"
8d42c2cf 658msgstr "Alle Spuren vereinfachen"
6059018f 659
bef6e5d7 660#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f 661msgid "Simplified Tracks"
8d42c2cf 662msgstr "Vereinfachte Spuren"
6059018f 663
bef6e5d7 664#: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
6059018f
GB
665msgid "Remove Duplicate Waypoints"
666msgstr "Doppelte Wegpunkte entfernen"
667
bef6e5d7 668#: ../src/datasource_bfilter.c:125
6059018f 669msgid "Waypoints Inside This"
3523361f 670msgstr "Innere Wegpunkte in"
6059018f 671
bef6e5d7 672#: ../src/datasource_bfilter.c:126
637cfdf3 673msgid "Polygonized Layer"
7fd19622 674msgstr "Polygon-Ebene"
6059018f 675
bef6e5d7 676#: ../src/datasource_bfilter.c:159
6059018f 677msgid "Waypoints Outside This"
3523361f 678msgstr "Der Wegpunkt liegt ausserhalb von"
6059018f 679
bef6e5d7 680#: ../src/datasource_bfilter.c:160
637cfdf3
GB
681msgid "Polygonzied Layer"
682msgstr "Ebene in Polygon"
683
684#: ../src/main.c:117
6059018f 685msgid "Enable debug output"
8d42c2cf 686msgstr "Fehlerausgabe aktivieren"
6059018f 687
bef6e5d7 688#: ../src/main.c:118
6059018f 689msgid "Enable verbose output"
3523361f 690msgstr "Mit Verlaufsprotokoll"
6059018f 691
bef6e5d7 692#: ../src/main.c:119
6059018f 693msgid "Show version"
8d42c2cf 694msgstr "Version anzeigen"
6059018f 695
7fd19622 696#: ../src/osm.c:81
6059018f 697msgid "OSM (view)"
3523361f 698msgstr "OSM (View)"
6059018f 699
7fd19622 700#: ../src/osm.c:85
6059018f 701msgid "OSM (edit)"
3523361f 702msgstr "OSM (Edit)"
6059018f 703
7fd19622 704#: ../src/osm.c:89
6059018f 705msgid "OSM (render)"
3523361f 706msgstr "OSM (Render)"
6059018f 707
7fd19622 708#: ../src/preferences.c:267
64a601e5 709msgid "Preferences"
b5bfe14f 710msgstr "Einstellungen"
64a601e5 711
637cfdf3 712#: ../src/uibuilder.c:148
6059018f 713msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
8d42c2cf 714msgstr "Achtung: Das Passwort wird in Klartext in einer Datei abgelegt."
2184ee62 715
637cfdf3
GB
716#: ../src/vikdemlayer.c:101
717msgid "Absolute height"
718msgstr "Absolute Höhe"
719
720#: ../src/vikdemlayer.c:102
721msgid "Height gradient"
722msgstr "Höhen-Gradient"
723
724#: ../src/vikdemlayer.c:119
2184ee62 725msgid "DEM Files:"
8d42c2cf 726msgstr "DEM-Dateien:"
2184ee62 727
637cfdf3 728#: ../src/vikdemlayer.c:120
eae6716a 729msgid "Download Source:"
8d42c2cf 730msgstr "Quelle zum Herunterladen:"
eae6716a 731
64a601e5 732#: ../src/vikdemlayer.c:121
64a601e5 733msgid "Min Elev Color:"
7fd19622 734msgstr "min. Höhe Farbe:"
64a601e5 735
637cfdf3
GB
736#: ../src/vikdemlayer.c:122
737msgid "Type:"
738msgstr "Typ:"
739
740#: ../src/vikdemlayer.c:123
eae6716a 741msgid "Min Elev:"
8d42c2cf 742msgstr "Min. Höhe:"
eae6716a 743
637cfdf3 744#: ../src/vikdemlayer.c:124
eae6716a 745msgid "Max Elev:"
8d42c2cf 746msgstr "Max. Höhe:"
eae6716a 747
64a601e5 748#: ../src/vikdemlayer.c:135
eae6716a 749msgid "DEM Download/Import"
8d42c2cf 750msgstr "DEM-Download/Import"
eae6716a 751
64a601e5 752#: ../src/vikdemlayer.c:809
eae6716a
GB
753#, c-format
754msgid "No SRTM data available for %f, %f"
8d42c2cf 755msgstr "Keine SRTM-Daten für %f, %f verfügbar"
eae6716a 756
64a601e5 757#: ../src/vikdemlayer.c:1047
eae6716a
GB
758msgid "No download source selected. Edit layer properties."
759msgstr ""
8d42c2cf
GB
760"Es ist keine Quelle zum Herunterladen gewählt. Bitte bearbeite Sie die "
761"Eigenschaften der Ebene."
eae6716a 762
64a601e5 763#: ../src/vikdemlayer.c:1070
eae6716a
GB
764#, c-format
765msgid "Downloading DEM %s"
8d42c2cf 766msgstr "DEM %s herunterladen"
eae6716a
GB
767
768#: ../src/vikfileentry.c:68
2184ee62
GB
769msgid "Browse..."
770msgstr "Durchsuchen …"
771
eae6716a 772#: ../src/vikfileentry.c:96
2184ee62
GB
773msgid "Choose file"
774msgstr "Datei auswählen"
775
8fb7c70a 776#: ../src/vikfilelist.c:47
2184ee62
GB
777msgid "Choose file(s)"
778msgstr "Datei(en) auswählen"
779
8fb7c70a 780#: ../src/vikfilelist.c:126
2184ee62 781msgid "Add..."
8d42c2cf 782msgstr "Hinzufügen ..."
2184ee62 783
8fb7c70a 784#: ../src/vikfilelist.c:127
2184ee62
GB
785msgid "Delete"
786msgstr "Löschen"
787
637cfdf3 788#: ../src/vikgeoreflayer.c:68
eae6716a
GB
789msgid "Georef Move Map"
790msgstr ""
791
637cfdf3 792#: ../src/vikgeoreflayer.c:72
eae6716a 793msgid "Georef Zoom Tool"
8d42c2cf 794msgstr "Georef-Vergrösserungswerkzeug"
eae6716a 795
44614cca 796#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
2184ee62
GB
797#, c-format
798msgid "Couldn't open image file: %s"
799msgstr "Konnte Bild nicht öffnen: %s"
800
637cfdf3 801#: ../src/vikgeoreflayer.c:341
2184ee62 802msgid "Unexpected end of file reading World file."
8d42c2cf 803msgstr "Unerwartetes Ende beim Einlesen der World-Datei."
2184ee62 804
637cfdf3 805#: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
2184ee62 806msgid "Choose World file"
8d42c2cf 807msgstr "World-Datei auswählen"
2184ee62 808
637cfdf3 809#: ../src/vikgeoreflayer.c:370
2184ee62 810msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
8d42c2cf 811msgstr "Ihre gewünschte World-Datei kann zum Einlesen nicht geöffnet werden."
2184ee62 812
637cfdf3 813#: ../src/vikgeoreflayer.c:415
eae6716a 814msgid "The file you requested could not be opened for writing."
8d42c2cf 815msgstr "Die angeforderte Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
eae6716a 816
bef6e5d7 817#: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
eae6716a
GB
818msgid "Layer Properties"
819msgstr "Ebenen-Eigenschaften"
820
637cfdf3 821#: ../src/vikgeoreflayer.c:448
eae6716a 822msgid "World File Parameters:"
8d42c2cf 823msgstr "World-Datei-Parameter:"
eae6716a 824
637cfdf3 825#: ../src/vikgeoreflayer.c:449
2184ee62
GB
826msgid "Load From File..."
827msgstr "Aus Datei laden ..."
828
637cfdf3 829#: ../src/vikgeoreflayer.c:454
eae6716a 830msgid "Corner pixel easting:"
7fd19622 831msgstr "Pixel östliche Ecke"
2184ee62 832
637cfdf3
GB
833#: ../src/vikgeoreflayer.c:456
834msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
7fd19622 835msgstr "Der Östliche UTM-Wert des Pixel an der oberen rechten Ecke der Karte"
637cfdf3
GB
836
837#: ../src/vikgeoreflayer.c:458
eae6716a 838msgid "Corner pixel northing:"
7fd19622 839msgstr "Pixel. Nördliche Ecke"
2184ee62 840
637cfdf3
GB
841#: ../src/vikgeoreflayer.c:460
842msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
843msgstr ""
7fd19622 844"Der Nördliche UTM-Wert des Pixel an der oberen rechten Ecke der Karte"
637cfdf3
GB
845
846#: ../src/vikgeoreflayer.c:462
eae6716a 847msgid "X (easting) scale (mpp): "
7fd19622 848msgstr "X (Ostwert) Maßstab (mpp): "
2184ee62 849
637cfdf3 850#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
eae6716a 851msgid "Y (northing) scale (mpp): "
7fd19622 852msgstr "Y (Nordwert) Maßstab (mpp): "
2184ee62 853
637cfdf3
GB
854#: ../src/vikgeoreflayer.c:466
855msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
7fd19622 856msgstr "Maßstab in X-Richtung (Meter pro Pixel)"
637cfdf3
GB
857
858#: ../src/vikgeoreflayer.c:468
859msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
7fd19622 860msgstr "Maßstab in Y-Richtung (Meter pro Pixel)"
637cfdf3
GB
861
862#: ../src/vikgeoreflayer.c:470
eae6716a 863msgid "Map Image:"
8d42c2cf 864msgstr "Karten-Bild:"
2184ee62 865
637cfdf3 866#: ../src/vikgeoreflayer.c:574
64a601e5 867msgid "_Zoom to Fit Map"
7fd19622 868msgstr "_Zoom (zum einpassen der Karte)"
2184ee62 869
637cfdf3 870#: ../src/vikgeoreflayer.c:579
64a601e5 871msgid "_Goto Map Center"
7fd19622 872msgstr "_Goto (zum Kartenmittelpunkt)"
2184ee62 873
637cfdf3 874#: ../src/vikgeoreflayer.c:584
64a601e5 875msgid "_Export to World File"
7fd19622 876msgstr "_Export (auf World File)"
2184ee62 877
637cfdf3
GB
878#: ../src/vikgoto.c:77
879msgid "No goto tool available."
7fd19622 880msgstr "Keine GoTo-Tool verfügbar"
637cfdf3
GB
881
882#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
883msgid "goto"
7fd19622 884msgstr "GoTo"
637cfdf3
GB
885
886#: ../src/vikgoto.c:92
887msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
b5bfe14f 888msgstr "Dieser Ort ist unbekannt. Wollen Sie einen anderen wählen?"
637cfdf3
GB
889
890#: ../src/vikgoto.c:110
891msgid "goto provider:"
b5bfe14f 892msgstr "Suchanbieter:"
637cfdf3
GB
893
894#: ../src/vikgoto.c:125
895msgid "Enter address or place name:"
896msgstr "Adresse oder Namen des Ortes eingeben:"
897
7fd19622 898#: ../src/vikgpslayer.c:149
eae6716a 899msgid "Recording tracks"
8d42c2cf 900msgstr "Spur aufzeichen"
2184ee62 901
7fd19622 902#: ../src/vikgpslayer.c:150
eae6716a 903msgid "Jump to current position on start"
8d42c2cf 904msgstr "Beim Start zu dieser Position springen"
2184ee62 905
7fd19622 906#: ../src/vikgpslayer.c:151
eae6716a 907msgid "Moving Map Method:"
8d42c2cf 908msgstr "Kartenverschiebungsmethode:"
2184ee62 909
7fd19622 910#: ../src/vikgpslayer.c:152
eae6716a 911msgid "Gpsd Host:"
8d42c2cf 912msgstr "Gpsd-Rechner:"
6059018f 913
7fd19622 914#: ../src/vikgpslayer.c:153
eae6716a 915msgid "Gpsd Port:"
8d42c2cf 916msgstr "Gpsd-Port:"
2184ee62 917
7fd19622 918#: ../src/vikgpslayer.c:154
eae6716a 919msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
8d42c2cf 920msgstr "Gpsd-Empfangs-Interval (Sekunden):"
3523361f 921
7fd19622 922#: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051
eae6716a 923msgid "GPS Download"
8d42c2cf 924msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
3523361f 925
7fd19622 926#: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051
eae6716a 927msgid "GPS Upload"
8d42c2cf 928msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
3523361f 929
7fd19622 930#: ../src/vikgpslayer.c:220
eae6716a 931msgid "GPS Realtime Tracking"
8d42c2cf 932msgstr "GPS-Echtzeitverfolgung"
3523361f 933
7fd19622 934#: ../src/vikgpslayer.c:383
eae6716a 935msgid "Unknown GPS Protocol"
8d42c2cf 936msgstr "Unbekanntes GPS-Protokoll"
3523361f 937
7fd19622 938#: ../src/vikgpslayer.c:402
eae6716a 939msgid "Unknown serial port device"
8d42c2cf 940msgstr "Unkenntes serielles Schnittstellengerät"
3523361f 941
7fd19622 942#: ../src/vikgpslayer.c:468
eae6716a
GB
943#, c-format
944msgid "%s: unknown parameter"
8d42c2cf 945msgstr "%s: unbekannter Parameter"
3523361f 946
7fd19622 947#: ../src/vikgpslayer.c:582
64a601e5 948msgid "_Upload to GPS"
7fd19622 949msgstr "_Upload (Hochladen auf GPS)"
3523361f 950
7fd19622 951#: ../src/vikgpslayer.c:587
64a601e5 952msgid "Download from _GPS"
7fd19622 953msgstr "Herunterladen vom _GPS"
3523361f 954
bef6e5d7 955#: ../src/vikgpslayer.c:604
64a601e5 956msgid "Empty _Realtime"
7fd19622 957msgstr "Empty _Realtime (Löschen Echtzeitaufzeichnnung)"
64a601e5 958
7fd19622 959#: ../src/vikgpslayer.c:610
64a601e5 960msgid "E_mpty Upload"
7fd19622 961msgstr "E_mpty (Lösche Hochladen)"
3523361f 962
7fd19622 963#: ../src/vikgpslayer.c:615
64a601e5 964msgid "_Empty Download"
7fd19622 965msgstr "_Empty (Lösche Herunterladen)"
3523361f 966
7fd19622 967#: ../src/vikgpslayer.c:620
64a601e5 968msgid "Empty _All"
7fd19622 969msgstr "Empty _All (Lösche alles)"
3523361f 970
64a601e5 971#.
44614cca
GB
972#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
973#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
974#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
64a601e5 975#.
7fd19622 976#: ../src/vikgpslayer.c:636
44614cca
GB
977#, c-format
978msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
979msgstr ""
980
7fd19622 981#: ../src/vikgpslayer.c:768
3523361f 982#, c-format
eae6716a
GB
983msgid "Uploading %d waypoint..."
984msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
985msgstr[0] "%d Wegpunkt heraufladen"
986msgstr[1] "%d Wegpunkte heraufladen"
3523361f 987
7fd19622 988#: ../src/vikgpslayer.c:770
eae6716a
GB
989#, c-format
990msgid "Uploading %d trackpoint..."
991msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
992msgstr[0] "%d Spurpunkt heraufladen"
993msgstr[1] "%d Spurpunkte heraufladen"
3523361f 994
7fd19622 995#: ../src/vikgpslayer.c:794
eae6716a
GB
996#, c-format
997msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
998msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
999msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen"
1000msgstr[1] "%d von %d Wegpunkten heruntergeladen"
3523361f 1001
7fd19622 1002#: ../src/vikgpslayer.c:796
eae6716a
GB
1003#, c-format
1004msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1005msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
1006msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen"
1007msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen"
3523361f 1008
7fd19622 1009#: ../src/vikgpslayer.c:800
eae6716a
GB
1010#, c-format
1011msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1012msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
1013msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen ..."
1014msgstr[1] "%d von %d Wegpunkte heruntergeladen ..."
3523361f 1015
7fd19622 1016#: ../src/vikgpslayer.c:802
edbec4dc
GB
1017#, c-format
1018msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1019msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
1020msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen ..."
1021msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen ..."
edbec4dc 1022
7fd19622 1023#: ../src/vikgpslayer.c:809
edbec4dc
GB
1024#, c-format
1025msgid "Downloaded %d waypoint"
1026msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
1027msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
1028msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1029
7fd19622 1030#: ../src/vikgpslayer.c:811
edbec4dc
GB
1031#, c-format
1032msgid "Downloaded %d trackpoint"
1033msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1034msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1035msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1036
7fd19622 1037#: ../src/vikgpslayer.c:815
edbec4dc
GB
1038#, c-format
1039msgid "Uploaded %d waypoint"
1040msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
1041msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
1042msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1043
7fd19622 1044#: ../src/vikgpslayer.c:817
edbec4dc
GB
1045#, c-format
1046msgid "Uploaded %d trackpoint"
1047msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1048msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1049msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
2184ee62 1050
7fd19622 1051#: ../src/vikgpslayer.c:1014
eae6716a
GB
1052msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1053msgstr "Fehler: gpsbabel nicht gefunden."
1054
637cfdf3 1055#: ../src/viklayerspanel.c:57
2184ee62 1056msgid "/C_ut"
8d42c2cf 1057msgstr "/A_usschneiden"
2184ee62 1058
637cfdf3 1059#: ../src/viklayerspanel.c:58
2184ee62 1060msgid "/_Copy"
8d42c2cf 1061msgstr "/_Kopieren"
2184ee62 1062
637cfdf3 1063#: ../src/viklayerspanel.c:59
2184ee62 1064msgid "/_Paste"
8d42c2cf 1065msgstr "/_Einfügen"
2184ee62 1066
637cfdf3 1067#: ../src/viklayerspanel.c:60
2184ee62 1068msgid "/_Delete"
8d42c2cf 1069msgstr "/_Löschen"
2184ee62 1070
637cfdf3 1071#: ../src/viklayerspanel.c:61
2184ee62 1072msgid "/New Layer"
8d42c2cf 1073msgstr "/Neue Ebene"
2184ee62 1074
637cfdf3 1075#: ../src/viklayerspanel.c:150
eae6716a
GB
1076msgid "Top Layer"
1077msgstr "Oberste Ebene"
1078
637cfdf3
GB
1079#: ../src/viklayerspanel.c:165
1080msgid "Add new layer"
1081msgstr "Eine neue Ebene hinzufügen"
1082
1083#: ../src/viklayerspanel.c:172
1084msgid "Remove selected layer"
1085msgstr "Ausgewählte Ebene entfernen"
1086
1087#: ../src/viklayerspanel.c:179
1088msgid "Move selected layer up"
b5bfe14f 1089msgstr "Gewählte Ebene nach oben verschieben"
637cfdf3
GB
1090
1091#: ../src/viklayerspanel.c:186
1092msgid "Move selected layer down"
b5bfe14f 1093msgstr "Gewählte Ebene nach unten veraschieben"
637cfdf3
GB
1094
1095#: ../src/viklayerspanel.c:193
1096msgid "Cut selected layer"
b5bfe14f 1097msgstr "Gewählte Ebene ausschneiden"
637cfdf3
GB
1098
1099#: ../src/viklayerspanel.c:200
1100msgid "Copy selected layer"
b5bfe14f 1101msgstr "Gewählte Ebene kopieren"
637cfdf3
GB
1102
1103#: ../src/viklayerspanel.c:207
1104msgid "Paste layer below selected layer"
b5bfe14f 1105msgstr "Ebene unterhalb gewählter Ebene einfügen"
637cfdf3
GB
1106
1107#: ../src/viklayerspanel.c:492
2184ee62
GB
1108msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1109msgstr ""
1110
64a601e5 1111#: ../src/viklayerspanel.c:543
2184ee62 1112msgid "You cannot cut the Top Layer."
8d42c2cf 1113msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene ausschneiden."
2184ee62 1114
64a601e5 1115#: ../src/viklayerspanel.c:598
2184ee62 1116msgid "You cannot delete the Top Layer."
8d42c2cf 1117msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene löschen."
2184ee62 1118
64a601e5 1119#: ../src/viklayerspanel.c:682
2184ee62 1120msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
8d42c2cf 1121msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ebenen löschen wollen?"
2184ee62
GB
1122
1123#. ******* MAPZOOMS ********
637cfdf3 1124#: ../src/vikmapslayer.c:90
2184ee62 1125msgid "Use Viking Zoom Level"
8d42c2cf 1126msgstr "Viking-Vergrösserungsstufe benutzen"
2184ee62 1127
44614cca 1128#: ../src/vikmapslayer.c:122
2184ee62 1129msgid "Map Type:"
8d42c2cf 1130msgstr "Karten-Typ:"
2184ee62 1131
44614cca 1132#: ../src/vikmapslayer.c:123
eae6716a 1133msgid "Maps Directory:"
8d42c2cf 1134msgstr "Karten-Verzeichnis:"
2184ee62 1135
44614cca 1136#: ../src/vikmapslayer.c:124
eae6716a
GB
1137msgid "Alpha:"
1138msgstr "Alpha:"
1139
44614cca 1140#: ../src/vikmapslayer.c:125
2184ee62 1141msgid "Autodownload maps:"
8d42c2cf 1142msgstr "Karten automatisches Herunterladen:"
2184ee62 1143
44614cca 1144#: ../src/vikmapslayer.c:126
2184ee62 1145msgid "Zoom Level:"
8d42c2cf 1146msgstr "Vergrösserungsstufe:"
2184ee62 1147
44614cca 1148#: ../src/vikmapslayer.c:132
2184ee62 1149msgid "Maps Download"
8d42c2cf 1150msgstr "Herunterladen von Karten"
2184ee62 1151
44614cca 1152#: ../src/vikmapslayer.c:138
2184ee62 1153msgid "Map"
8d42c2cf 1154msgstr "Karte"
2184ee62 1155
44614cca 1156#: ../src/vikmapslayer.c:212
637cfdf3 1157msgid "Default maplayer directory:"
b5bfe14f 1158msgstr "Standardverzeichnis für Kartenebenen:"
637cfdf3 1159
44614cca 1160#: ../src/vikmapslayer.c:449
2184ee62 1161msgid "Unknown map type"
8d42c2cf 1162msgstr "Unbekannter Kartentyp"
2184ee62 1163
44614cca 1164#: ../src/vikmapslayer.c:459
2184ee62 1165msgid "Unknown Map Zoom"
8d42c2cf 1166msgstr "Unbekannte Kartenvergrösserung"
2184ee62 1167
44614cca 1168#: ../src/vikmapslayer.c:528
2184ee62
GB
1169#, c-format
1170msgid ""
1171"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1172"Select \"%s\" from View menu to view it."
1173msgstr ""
1174
64a601e5 1175#: ../src/vikmapslayer.c:674
2184ee62
GB
1176#, c-format
1177msgid ""
1178"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1179"factor"
1180msgstr ""
1181
64a601e5 1182#: ../src/vikmapslayer.c:1062
edbec4dc
GB
1183#, c-format
1184msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1185msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1186msgstr[0] ""
1187msgstr[1] ""
2184ee62 1188
64a601e5 1189#: ../src/vikmapslayer.c:1064
edbec4dc
GB
1190#, c-format
1191msgid "Redownloading %d %s map..."
1192msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
8d42c2cf
GB
1193msgstr[0] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karte ..."
1194msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..."
2184ee62 1195
64a601e5 1196#: ../src/vikmapslayer.c:1068 ../src/vikmapslayer.c:1139
2184ee62
GB
1197#, c-format
1198msgid "Downloading %d %s map..."
edbec4dc 1199msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
8d42c2cf
GB
1200msgstr[0] "Herunterladen der %d %s Karte ..."
1201msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..."
2184ee62 1202
64a601e5
GB
1203#: ../src/vikmapslayer.c:1202
1204#, fuzzy
1205msgid "Redownload _Bad Map(s)"
8d42c2cf 1206msgstr "Schlechte Karte(n) erneut herunterladen"
2184ee62 1207
64a601e5
GB
1208#: ../src/vikmapslayer.c:1206
1209#, fuzzy
1210msgid "Redownload _New Map(s)"
09d47ac4 1211msgstr "Neue Karte(n) erneut herunterladen"
637cfdf3 1212
64a601e5
GB
1213#: ../src/vikmapslayer.c:1210
1214#, fuzzy
1215msgid "Redownload _All Map(s)"
8d42c2cf 1216msgstr "Alle Karte(n) erneut herunterladen"
2184ee62 1217
64a601e5 1218#: ../src/vikmapslayer.c:1290
2184ee62
GB
1219#, c-format
1220msgid ""
1221"Wrong drawmode for this map.\n"
1222"Select \"%s\" from View menu and try again."
1223msgstr ""
1224
64a601e5 1225#: ../src/vikmapslayer.c:1295
2184ee62 1226msgid "Wrong zoom level for this map."
8d42c2cf 1227msgstr "Falsche Vergrösserungsstufe für diese Karte."
2184ee62 1228
64a601e5
GB
1229#: ../src/vikmapslayer.c:1325
1230msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
637cfdf3
GB
1231msgstr ""
1232
64a601e5
GB
1233#: ../src/vikmapslayer.c:1331
1234msgid "Download _New Onscreen Maps"
2184ee62
GB
1235msgstr ""
1236
6059018f 1237#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
64a601e5
GB
1238#: ../src/vikmapslayer.c:1338
1239msgid "Reload _All Onscreen Maps"
2184ee62
GB
1240msgstr ""
1241
eae6716a
GB
1242#: ../src/viktreeview.c:203
1243msgid "Layer Name"
1244msgstr "Name der Ebene"
1245
6059018f 1246#: ../src/viktreeview.c:624
2184ee62
GB
1247#, c-format
1248msgid "delete data from %s\n"
8d42c2cf 1249msgstr "Daten von %s löschen\n"
2184ee62 1250
eae6716a
GB
1251#: ../src/viktrwlayer.c:307
1252msgid "Create Waypoint"
1253msgstr "Wegpunkt erstellen"
1254
6059018f 1255#: ../src/viktrwlayer.c:310
2184ee62 1256msgid "Create Track"
8d42c2cf 1257msgstr "Spur erzeugen"
2184ee62 1258
6059018f 1259#: ../src/viktrwlayer.c:314
2184ee62 1260msgid "Begin Track"
8d42c2cf 1261msgstr "Spur-Beginn"
2184ee62 1262
eae6716a
GB
1263#: ../src/viktrwlayer.c:317
1264msgid "Edit Waypoint"
1265msgstr "Wegpunkt editieren"
1266
6059018f 1267#: ../src/viktrwlayer.c:322
2184ee62 1268msgid "Edit Trackpoint"
8d42c2cf 1269msgstr "Spurpunkt bearbeiten"
2184ee62 1270
6059018f 1271#: ../src/viktrwlayer.c:327
2184ee62 1272msgid "Show Picture"
8d42c2cf 1273msgstr "Bild anzeigen"
2184ee62 1274
6059018f 1275#: ../src/viktrwlayer.c:330
2184ee62 1276msgid "Magic Scissors"
8d42c2cf 1277msgstr "Magische Schere"
2184ee62
GB
1278
1279#. ***** PARAMETERS *****
7fd19622
GB
1280#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1463
1281#: ../src/viktrwlayer.c:1465
2184ee62 1282msgid "Waypoints"
8d42c2cf 1283msgstr "Wegpunkte"
2184ee62 1284
7fd19622
GB
1285#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1453
1286#: ../src/viktrwlayer.c:1455
2184ee62 1287msgid "Tracks"
8d42c2cf 1288msgstr "Spuren"
2184ee62 1289
6059018f 1290#: ../src/viktrwlayer.c:337
2184ee62 1291msgid "Waypoint Images"
8d42c2cf 1292msgstr "Wegpunkt-Bild"
2184ee62 1293
6059018f 1294#: ../src/viktrwlayer.c:340
2184ee62 1295msgid "Draw by Track"
8d42c2cf 1296msgstr "Von Spur gezeichnet"
2184ee62 1297
6059018f 1298#: ../src/viktrwlayer.c:340
2184ee62 1299msgid "Draw by Velocity"
8d42c2cf 1300msgstr "Von Geschwindigkeit gezeichnet"
2184ee62 1301
3523361f
GB
1302#: ../src/viktrwlayer.c:340
1303msgid "All Tracks Black"
8d42c2cf 1304msgstr "Alle Spuren in schwarz"
2184ee62 1305
6059018f 1306#: ../src/viktrwlayer.c:341
3523361f 1307msgid "Filled Square"
8d42c2cf 1308msgstr "Rechteck ausgefüllt"
2184ee62 1309
eae6716a
GB
1310#: ../src/viktrwlayer.c:341
1311msgid "Square"
1312msgstr "Quadrat"
1313
1314#: ../src/viktrwlayer.c:341
1315msgid "Circle"
1316msgstr "Kreis"
1317
1318#: ../src/viktrwlayer.c:341
1319msgid "X"
1320msgstr "X"
1321
6059018f 1322#: ../src/viktrwlayer.c:363
2184ee62 1323msgid "Track Drawing Mode:"
8d42c2cf 1324msgstr "Spur-Zeichenmodus"
2184ee62 1325
6059018f 1326#: ../src/viktrwlayer.c:364
2184ee62 1327msgid "Draw Track Lines"
8d42c2cf 1328msgstr "Spur-Linen zeichnen"
2184ee62 1329
6059018f 1330#: ../src/viktrwlayer.c:365
2184ee62 1331msgid "Draw Trackpoints"
8d42c2cf 1332msgstr "Spurpunkte zeichnen"
2184ee62 1333
6059018f 1334#: ../src/viktrwlayer.c:366
2184ee62 1335msgid "Draw Elevation"
8d42c2cf 1336msgstr "Steigungen zeichnen"
2184ee62 1337
6059018f 1338#: ../src/viktrwlayer.c:367
2184ee62 1339msgid "Draw Elevation Height %:"
8d42c2cf 1340msgstr "Steigungshöhe zeichnen %:"
2184ee62 1341
6059018f 1342#: ../src/viktrwlayer.c:369
2184ee62 1343msgid "Draw Stops"
8d42c2cf 1344msgstr "Stopps zeichnen"
2184ee62 1345
6059018f 1346#: ../src/viktrwlayer.c:370
2184ee62 1347msgid "Min Stop Length (seconds):"
8d42c2cf 1348msgstr "Minimale Stopp-Dauer (Sekunden):"
2184ee62 1349
6059018f 1350#: ../src/viktrwlayer.c:372
2184ee62 1351msgid "Track Thickness:"
8d42c2cf 1352msgstr "Spur-Dicke:"
2184ee62 1353
6059018f 1354#: ../src/viktrwlayer.c:373
2184ee62 1355msgid "Track BG Thickness:"
8d42c2cf 1356msgstr "Spur-Hintergrund-Dicke:"
2184ee62 1357
6059018f 1358#: ../src/viktrwlayer.c:374
2184ee62 1359msgid "Track Background Color"
8d42c2cf 1360msgstr "Spur-Hintergrundfarbe:"
2184ee62 1361
6059018f 1362#: ../src/viktrwlayer.c:375
2184ee62 1363msgid "Min Track Velocity:"
8d42c2cf 1364msgstr "Minimale Spur-Geschwindigkeit:"
2184ee62 1365
6059018f 1366#: ../src/viktrwlayer.c:376
2184ee62 1367msgid "Max Track Velocity:"
8d42c2cf 1368msgstr "Maximale Spur-Geschwindigkeit:"
2184ee62 1369
6059018f 1370#: ../src/viktrwlayer.c:378
2184ee62 1371msgid "Draw Labels"
8d42c2cf 1372msgstr "Beschriftungen zeichnen"
2184ee62 1373
6059018f 1374#: ../src/viktrwlayer.c:379
2184ee62 1375msgid "Waypoint Color:"
8d42c2cf 1376msgstr "Wegpunkt-Farbe:"
2184ee62 1377
6059018f 1378#: ../src/viktrwlayer.c:380
2184ee62 1379msgid "Waypoint Text:"
8d42c2cf 1380msgstr "Wegpunkt-Text:"
2184ee62 1381
eae6716a
GB
1382#: ../src/viktrwlayer.c:381
1383msgid "Background:"
1384msgstr "Hintergrund:"
1385
6059018f 1386#: ../src/viktrwlayer.c:382
2184ee62 1387msgid "Fake BG Color Translucency:"
8d42c2cf 1388msgstr "Falsche Hintergrund-Farbdurchsichtigkeit:"
2184ee62 1389
6059018f 1390#: ../src/viktrwlayer.c:383
2184ee62 1391msgid "Waypoint marker:"
8d42c2cf 1392msgstr "Wegpunkt-Markierung"
2184ee62 1393
6059018f 1394#: ../src/viktrwlayer.c:384
2184ee62 1395msgid "Waypoint size:"
8d42c2cf 1396msgstr "Wegpunkt-Grösse:"
2184ee62 1397
6059018f 1398#: ../src/viktrwlayer.c:385
2184ee62 1399msgid "Draw Waypoint Symbols:"
8d42c2cf 1400msgstr "Wegpunkt-Symbol zeichnen:"
2184ee62 1401
6059018f 1402#: ../src/viktrwlayer.c:387
2184ee62 1403msgid "Draw Waypoint Images"
8d42c2cf 1404msgstr "Wegpunkt-Bild zeichnen:"
2184ee62 1405
6059018f 1406#: ../src/viktrwlayer.c:388
2184ee62 1407msgid "Image Size (pixels):"
8d42c2cf 1408msgstr "Bild-Grösse (Pixel):"
2184ee62 1409
6059018f 1410#: ../src/viktrwlayer.c:389
2184ee62
GB
1411msgid "Image Alpha:"
1412msgstr ""
1413
6059018f 1414#: ../src/viktrwlayer.c:390
2184ee62
GB
1415msgid "Image Memory Cache Size:"
1416msgstr ""
1417
7fd19622 1418#: ../src/viktrwlayer.c:1602
2184ee62 1419msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
8d42c2cf 1420msgstr "Diese Ebene hat keine Wepunkte oder Spurpunkte."
2184ee62 1421
7fd19622 1422#: ../src/viktrwlayer.c:1610
eae6716a
GB
1423msgid "Export Layer"
1424msgstr "Ebene exportieren"
1425
7fd19622 1426#: ../src/viktrwlayer.c:1629 ../src/vikwindow.c:1617 ../src/vikwindow.c:2060
eae6716a
GB
1427#, c-format
1428msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1429msgstr "Soll die bereits existierende Datei \"%s\" überschrieben werden?"
1430
7fd19622 1431#: ../src/viktrwlayer.c:1639 ../src/vikwindow.c:1638
2184ee62
GB
1432msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1433msgstr ""
1434
7fd19622 1435#: ../src/viktrwlayer.c:1660
64a601e5
GB
1436msgid "Find"
1437msgstr ""
eae6716a 1438
7fd19622 1439#: ../src/viktrwlayer.c:1670
2184ee62 1440msgid "Waypoint Name:"
8d42c2cf 1441msgstr "Wegpunkt-Name:"
2184ee62 1442
7fd19622 1443#: ../src/viktrwlayer.c:1690
eae6716a
GB
1444msgid "Waypoint not found in this layer."
1445msgstr "Wegpunkt nicht in dieser Ebene gefunden"
1446
7fd19622 1447#: ../src/viktrwlayer.c:1787
64a601e5
GB
1448#, fuzzy
1449msgid "_Goto Center of Layer"
09d47ac4 1450msgstr "Gehe zur Mitte der Ebene"
2184ee62 1451
7fd19622 1452#: ../src/viktrwlayer.c:1792
64a601e5
GB
1453#, fuzzy
1454msgid "Goto _Waypoint"
8d42c2cf 1455msgstr "Gehe zu Wegpunkt:"
2184ee62 1456
7fd19622 1457#: ../src/viktrwlayer.c:1798
64a601e5
GB
1458#, fuzzy
1459msgid "_Export Layer"
eae6716a
GB
1460msgstr "Ebene exportieren"
1461
7fd19622 1462#: ../src/viktrwlayer.c:1803
64a601e5
GB
1463#, fuzzy
1464msgid "Export as GPS_Point"
8d42c2cf 1465msgstr "Als GPSPoint exportieren"
2184ee62 1466
7fd19622 1467#: ../src/viktrwlayer.c:1808
64a601e5
GB
1468#, fuzzy
1469msgid "Export as GPS_Mapper"
8d42c2cf 1470msgstr "Als GPSMapper exportieren"
2184ee62 1471
7fd19622 1472#: ../src/viktrwlayer.c:1813
64a601e5
GB
1473#, fuzzy
1474msgid "Export as _GPX"
8d42c2cf 1475msgstr "Als GPX exportieren"
2184ee62 1476
7fd19622 1477#: ../src/viktrwlayer.c:1818 ../src/viktrwlayer.c:2858
64a601e5
GB
1478#, fuzzy
1479msgid "_New Waypoint"
8d42c2cf 1480msgstr "Neuer Wegpunkt"
2184ee62 1481
7fd19622 1482#: ../src/viktrwlayer.c:1825
64a601e5
GB
1483#, fuzzy
1484msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
8d42c2cf 1485msgstr "Wikipedia-Wegpunkt hinzufügen"
6059018f 1486
7fd19622 1487#: ../src/viktrwlayer.c:1830
64a601e5
GB
1488#, fuzzy
1489msgid "Within _Layer Bounds"
8d42c2cf 1490msgstr "Innerhalb der Ebenen-Grenzen"
6059018f 1491
7fd19622 1492#: ../src/viktrwlayer.c:1835
64a601e5
GB
1493#, fuzzy
1494msgid "Within _Current View"
8d42c2cf 1495msgstr "Innerhalb der aktuellen Ansicht"
6059018f 1496
7fd19622 1497#: ../src/viktrwlayer.c:1842 ../src/viktrwlayer.c:2824
64a601e5
GB
1498#, fuzzy
1499msgid "Upload to _OSM"
8d42c2cf 1500msgstr "Zur OSM hinaufladen"
2184ee62 1501
7fd19622 1502#: ../src/viktrwlayer.c:2353
6059018f 1503msgid "Failed. This track does not have timestamp"
8d42c2cf 1504msgstr "Fehlgeschlagen. Diese Spur hat keine Zeitstempel"
6059018f 1505
7fd19622 1506#: ../src/viktrwlayer.c:2367
6059018f 1507msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
8d42c2cf 1508msgstr "Fehlgeschlagen. Keine andere Spur in dieser Ebene hat Zeitstempel"
6059018f 1509
7fd19622 1510#: ../src/viktrwlayer.c:2373
6059018f 1511msgid "Merge with..."
b5bfe14f 1512msgstr "Verbinde mit..."
6059018f 1513
7fd19622 1514#: ../src/viktrwlayer.c:2373
6059018f 1515msgid "Select track to merge with"
8d42c2cf 1516msgstr "Spur auswählen zum Zusammenfügen mit"
6059018f 1517
7fd19622 1518#: ../src/viktrwlayer.c:2410
2184ee62
GB
1519msgid "Merge Threshold..."
1520msgstr ""
1521
7fd19622 1522#: ../src/viktrwlayer.c:2411
edbec4dc 1523msgid "Merge when time between tracks less than:"
8d42c2cf 1524msgstr "Zusammenfassen wenn Dauer zwischen Spuren kleiner als ist:"
2184ee62 1525
7fd19622 1526#: ../src/viktrwlayer.c:2503
2184ee62
GB
1527msgid "Split Threshold..."
1528msgstr ""
1529
7fd19622 1530#: ../src/viktrwlayer.c:2504
2184ee62 1531msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
8d42c2cf 1532msgstr "Trennen wenn Dauer zwischen Spurpunkten grösser als:"
2184ee62 1533
7fd19622 1534#: ../src/viktrwlayer.c:2587
eae6716a
GB
1535msgid "Waypoint Already Exists"
1536msgstr "Wegpunkt existiert bereits"
1537
7fd19622 1538#: ../src/viktrwlayer.c:2628
2184ee62 1539msgid "Track Already Exists"
8d42c2cf 1540msgstr "Spur bereits vorhanden"
2184ee62 1541
7fd19622 1542#: ../src/viktrwlayer.c:2750
64a601e5
GB
1543#, fuzzy
1544msgid "_Goto"
eae6716a
GB
1545msgstr "Gehe zu"
1546
7fd19622 1547#: ../src/viktrwlayer.c:2758
64a601e5
GB
1548#, fuzzy
1549msgid "_Visit Geocache Webpage"
8d42c2cf 1550msgstr "Geocache-Webseite besuchen"
2184ee62 1551
7fd19622 1552#: ../src/viktrwlayer.c:2773
64a601e5
GB
1553#, fuzzy
1554msgid "_Goto Startpoint"
eae6716a
GB
1555msgstr "Gehe zum Startpunkt"
1556
7fd19622 1557#: ../src/viktrwlayer.c:2778
64a601e5
GB
1558#, fuzzy
1559msgid "Goto \"_Center\""
8d42c2cf 1560msgstr "Gehe zu \"Mittelpunkt\""
2184ee62 1561
7fd19622 1562#: ../src/viktrwlayer.c:2783
64a601e5
GB
1563#, fuzzy
1564msgid "Goto _Endpoint"
eae6716a
GB
1565msgstr "Gehe zum Endpunkt"
1566
7fd19622 1567#: ../src/viktrwlayer.c:2788
64a601e5
GB
1568#, fuzzy
1569msgid "_Merge By Time"
8d42c2cf 1570msgstr "Nach Zeit zusammenfassen"
2184ee62 1571
7fd19622 1572#: ../src/viktrwlayer.c:2793
64a601e5
GB
1573#, fuzzy
1574msgid "Merge _With Other Tracks..."
8d42c2cf 1575msgstr "Mit anderen Spuren zusammenfassen ..."
6059018f 1576
7fd19622 1577#: ../src/viktrwlayer.c:2798
64a601e5
GB
1578#, fuzzy
1579msgid "_Split By Time"
8d42c2cf 1580msgstr "Nach Zeit aufteilen"
2184ee62 1581
7fd19622 1582#: ../src/viktrwlayer.c:2803
64a601e5
GB
1583#, fuzzy
1584msgid "Down_load Maps Along Track..."
8d42c2cf 1585msgstr "Karte entlang der Spur herunterladen"
2184ee62 1586
7fd19622 1587#: ../src/viktrwlayer.c:2808
64a601e5
GB
1588#, fuzzy
1589msgid "_Apply DEM Data"
8d42c2cf 1590msgstr "DEM-Daten übernehmen"
2184ee62 1591
7fd19622 1592#: ../src/viktrwlayer.c:2813
64a601e5 1593msgid "E_xtend Track End"
c8724a34
GB
1594msgstr ""
1595
7fd19622 1596#: ../src/viktrwlayer.c:2818
64a601e5
GB
1597#, fuzzy
1598msgid "Extend _Using Magic Scissors"
1599msgstr "Magische Schere"
c8724a34 1600
7fd19622 1601#: ../src/viktrwlayer.c:2832
64a601e5
GB
1602#, fuzzy
1603msgid "_View Google Directions"
8d42c2cf 1604msgstr "Google-Verzeichnis anzeigen"
c8724a34 1605
7fd19622 1606#: ../src/viktrwlayer.c:2838
64a601e5
GB
1607#, fuzzy
1608msgid "Use with _Filter"
8d42c2cf 1609msgstr "Mit Filtern benutzen"
c8724a34 1610
7fd19622 1611#: ../src/viktrwlayer.c:3474
64a601e5 1612msgid "Track"
b5bfe14f 1613msgstr ""
64a601e5 1614
7fd19622 1615#: ../src/viktrwlayer.c:3807
2184ee62
GB
1616msgid "Could not launch eog to open file."
1617msgstr ""
1618
7fd19622 1619#: ../src/viktrwlayer.c:3861
2184ee62
GB
1620#, c-format
1621msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
8d42c2cf 1622msgstr "%d Bild-Vorschauen erzeugen ..."
2184ee62 1623
7fd19622 1624#: ../src/viktrwlayer.c:4086
2184ee62 1625msgid "No map layer in use. Create one first"
8d42c2cf 1626msgstr "Keine Karten-Ebene in Benutzung. Zuerst eine erzeugen"
2184ee62 1627
bef6e5d7 1628#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
c64ca293 1629msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
8d42c2cf 1630msgstr "Trennen der Spur fehlgeschlagen. Spur unverändert"
c64ca293 1631
bef6e5d7 1632#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
c64ca293 1633msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
8d42c2cf 1634msgstr "Operation angebrochen. Spur unverändert"
c64ca293 1635
bef6e5d7 1636#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
2184ee62
GB
1637#, c-format
1638msgid "%s - Track Properties"
8d42c2cf 1639msgstr "%s - Spur-Eigenschaften"
2184ee62 1640
bef6e5d7 1641#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
c64ca293 1642msgid "Split at Marker"
8d42c2cf 1643msgstr "An Markierung trennen"
c64ca293 1644
bef6e5d7 1645#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
2184ee62 1646msgid "Split Segments"
8d42c2cf 1647msgstr "Segmente aufteilen"
2184ee62 1648
bef6e5d7 1649#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
eae6716a
GB
1650msgid "Reverse"
1651msgstr "Rückwärts"
1652
bef6e5d7 1653#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
2184ee62 1654msgid "Delete Dupl."
8d42c2cf 1655msgstr "Dublikate löschen"
2184ee62 1656
bef6e5d7 1657#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1658msgid "<b>Comment:</b>"
1659msgstr "<b>Kommentar:</b>"
1660
bef6e5d7 1661#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62 1662msgid "<b>Track Length:</b>"
8d42c2cf 1663msgstr "<b>Spur-Länge:</b>"
2184ee62 1664
bef6e5d7 1665#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62 1666msgid "<b>Trackpoints:</b>"
8d42c2cf 1667msgstr "<b>Spurpunkte:</b>"
2184ee62 1668
bef6e5d7 1669#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62 1670msgid "<b>Segments:</b>"
8d42c2cf 1671msgstr "<b>Segmente:</b>"
2184ee62 1672
bef6e5d7 1673#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a 1674msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
8d42c2cf 1675msgstr "<b>Doppelte Punkte:</b>"
eae6716a 1676
bef6e5d7 1677#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1678msgid "<b>Max Speed:</b>"
1679msgstr "<b>Höchstgeschwindigkeit:</b>"
1680
bef6e5d7 1681#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1682msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1683msgstr "<b>Durchschnittsgeschwindigkeit:</b>"
2184ee62 1684
bef6e5d7 1685#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62
GB
1686msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1687msgstr ""
1688
bef6e5d7 1689#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62
GB
1690msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1691msgstr ""
1692
bef6e5d7 1693#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62
GB
1694msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1695msgstr ""
1696
bef6e5d7 1697#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1698msgid "<b>Start:</b>"
1699msgstr "<b>Start:</b>"
1700
bef6e5d7 1701#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1702msgid "<b>End:</b>"
1703msgstr "<b>Ende:</b>"
1704
bef6e5d7 1705#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1706msgid "<b>Duration:</b>"
1707msgstr "<b>Dauer:</b>"
1708
bef6e5d7
GB
1709#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1710#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
1711#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
1712#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1713#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
eae6716a
GB
1714#, c-format
1715msgid "No Data"
1716msgstr "Keine Daten"
1717
bef6e5d7 1718#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
2184ee62
GB
1719#, c-format
1720msgid "%d minutes"
8d42c2cf 1721msgstr "%d Minuten"
2184ee62 1722
bef6e5d7 1723#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
c8724a34 1724msgid "Statistics"
8d42c2cf 1725msgstr "Statistik"
c8724a34 1726
bef6e5d7 1727#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
c8724a34 1728msgid "<b>Track Distance:</b>"
8d42c2cf 1729msgstr "<b>Spur-Distanz:</b>"
c8724a34 1730
bef6e5d7 1731#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
2184ee62
GB
1732msgid "Elevation-distance"
1733msgstr ""
1734
bef6e5d7 1735#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
c8724a34 1736msgid "<b>Track Time:</b>"
8d42c2cf 1737msgstr "<b>Spur-Zeit:</b>"
c8724a34 1738
bef6e5d7 1739#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
2184ee62 1740msgid "Speed-time"
8d42c2cf 1741msgstr "Geschwindigkeit-Zeit"
2184ee62 1742
637cfdf3 1743#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
2184ee62 1744msgid "<b>Part of Track:</b>"
8d42c2cf 1745msgstr "<b>Teile der Spur:</b>"
2184ee62 1746
637cfdf3 1747#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
2184ee62 1748msgid "<b>Latitude:</b>"
8d42c2cf 1749msgstr "<b>Breitengrad:<b>"
2184ee62 1750
637cfdf3 1751#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
2184ee62 1752msgid "<b>Longitude:</b>"
8d42c2cf 1753msgstr "<b>Längengrad:</b>"
2184ee62 1754
637cfdf3 1755#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
eae6716a
GB
1756msgid "<b>Altitude:</b>"
1757msgstr "<b>Höhe:</b>"
1758
637cfdf3 1759#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
2184ee62 1760msgid "<b>Timestamp:</b>"
8d42c2cf 1761msgstr "<b>Zeutstempel:</b>"
2184ee62 1762
637cfdf3 1763#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
eae6716a
GB
1764msgid "<b>Time:</b>"
1765msgstr "<b>Zeit:</b>"
1766
637cfdf3 1767#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
2184ee62 1768msgid "<b>Distance Difference:</b>"
8d42c2cf 1769msgstr "<b>Distanz-Differenz:</b>"
2184ee62 1770
637cfdf3 1771#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
eae6716a
GB
1772msgid "<b>Time Difference:</b>"
1773msgstr "<b>Zeitunterschied:</b>"
1774
637cfdf3 1775#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
2184ee62 1776msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
8d42c2cf 1777msgstr "<b>\"Geschwindigkeit\" zwischen:</b>"
2184ee62 1778
637cfdf3 1779#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a 1780msgid "<b>VDOP:</b>"
8d42c2cf 1781msgstr "<b>VDOP:</b>"
eae6716a 1782
637cfdf3 1783#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a 1784msgid "<b>HDOP:</b>"
8d42c2cf 1785msgstr "<b>HDOP:</b>"
eae6716a 1786
637cfdf3 1787#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a 1788msgid "<b>PDOP:</b>"
8d42c2cf 1789msgstr "<b>PDOP:</b>"
eae6716a 1790
637cfdf3 1791#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a 1792msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
8d42c2cf 1793msgstr "<b>SAT/FIX:</b>"
2184ee62 1794
637cfdf3 1795#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
eae6716a 1796msgid "Trackpoint"
8d42c2cf 1797msgstr "Spurpunkt"
eae6716a 1798
637cfdf3 1799#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
2184ee62 1800msgid "Split Here"
8d42c2cf 1801msgstr "Hier auftrennen"
2184ee62 1802
637cfdf3 1803#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
2184ee62 1804msgid "Join With Last"
8d42c2cf 1805msgstr "Mit letztem verbinden"
2184ee62 1806
b5bfe14f 1807#: ../src/vikwindow.c:187
8fb7c70a 1808msgid "Pan"
8d42c2cf 1809msgstr "Greifer"
8fb7c70a 1810
b5bfe14f 1811#: ../src/vikwindow.c:187
eae6716a
GB
1812msgid "Zoom"
1813msgstr "Vergrößerung"
1814
b5bfe14f 1815#: ../src/vikwindow.c:187
eae6716a
GB
1816msgid "Ruler"
1817msgstr "Lineal"
1818
b5bfe14f 1819#: ../src/vikwindow.c:363
2184ee62
GB
1820#, c-format
1821msgid ""
1822"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1823"\n"
1824"Your changes will be lost if you don't save them."
1825msgstr ""
b5bfe14f
GB
1826"Wollen Sie die Änderungen am Dokument \"%s\" speichern?\n"
1827"Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie sie nicht speichern."
2184ee62 1828
7fd19622 1829#: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1389
eae6716a
GB
1830msgid "Untitled"
1831msgstr "Unbenannt"
1832
b5bfe14f 1833#: ../src/vikwindow.c:367
eae6716a
GB
1834msgid "Don't Save"
1835msgstr "Nicht speichern"
1836
7fd19622 1837#: ../src/vikwindow.c:402
2184ee62 1838msgid "mpp"
8d42c2cf 1839msgstr "mpp"
2184ee62 1840
7fd19622 1841#: ../src/vikwindow.c:402
2184ee62 1842msgid "pixelfact"
8d42c2cf 1843msgstr "pixelfact"
2184ee62 1844
7fd19622 1845#: ../src/vikwindow.c:551
2184ee62 1846#, c-format
c8724a34 1847msgid "%s %s %dm"
8d42c2cf 1848msgstr "%s %s %dm"
2184ee62 1849
7fd19622
GB
1850#: ../src/vikwindow.c:553
1851#, c-format
64a601e5 1852msgid "%s %s %dft"
7fd19622 1853msgstr ""
64a601e5 1854
7fd19622 1855#: ../src/vikwindow.c:556
2184ee62 1856#, c-format
c8724a34 1857msgid "%s %s"
8d42c2cf 1858msgstr "%s %s"
2184ee62 1859
7fd19622 1860#: ../src/vikwindow.c:1178
2184ee62 1861msgid "You must select a layer to show its properties."
8d42c2cf 1862msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen, um ihre Eigenschaften anzuzeigen."
2184ee62 1863
7fd19622 1864#: ../src/vikwindow.c:1204
2184ee62 1865msgid "You must select a layer to delete."
8d42c2cf 1866msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen zu Löschen."
2184ee62 1867
7fd19622 1868#: ../src/vikwindow.c:1501
637cfdf3
GB
1869#, c-format
1870msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1871msgstr ""
1872
7fd19622 1873#: ../src/vikwindow.c:1515
2184ee62 1874msgid "The file you requested could not be opened."
8d42c2cf 1875msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht geöffnet werden."
2184ee62 1876
7fd19622 1877#: ../src/vikwindow.c:1561
2184ee62 1878msgid "Please select a GPS data file to open. "
8d42c2cf 1879msgstr "Bitte geben Sie eine GPS-DAtendatei zum Öffnen an. "
2184ee62 1880
7fd19622 1881#: ../src/vikwindow.c:1604
2184ee62 1882msgid "Save as Viking File."
8d42c2cf 1883msgstr "Als Viking-Datei speichern."
2184ee62 1884
7fd19622 1885#: ../src/vikwindow.c:1895
2184ee62
GB
1886msgid ""
1887"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1888"width/height values."
1889msgstr ""
1890
7fd19622 1891#: ../src/vikwindow.c:1917
2184ee62
GB
1892#, c-format
1893msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
8d42c2cf 1894msgstr "Totale Fläche: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
2184ee62 1895
7fd19622 1896#: ../src/vikwindow.c:1920
637cfdf3
GB
1897#, c-format
1898msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1899msgstr ""
1900
2184ee62 1901#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
7fd19622 1902#: ../src/vikwindow.c:1934
2184ee62 1903msgid "Save to Image File"
8d42c2cf 1904msgstr "Als Bild-Datei speichern"
2184ee62 1905
7fd19622 1906#: ../src/vikwindow.c:1952
eae6716a
GB
1907msgid "Width (pixels):"
1908msgstr "Breite (Pixel):"
1909
7fd19622 1910#: ../src/vikwindow.c:1954
eae6716a
GB
1911msgid "Height (pixels):"
1912msgstr "Höhe (Pixel):"
1913
7fd19622 1914#: ../src/vikwindow.c:1957
2184ee62 1915msgid "Zoom (meters per pixel):"
8d42c2cf 1916msgstr "Vergrösserung (Meter pro Pixel):"
2184ee62 1917
7fd19622 1918#: ../src/vikwindow.c:1963
2184ee62 1919msgid "Area in current viewable window"
8d42c2cf 1920msgstr "Bereich in aktuell sichtbarem Fenster"
2184ee62 1921
7fd19622 1922#: ../src/vikwindow.c:1973
eae6716a
GB
1923msgid "Save as PNG"
1924msgstr "Als PNG speichern"
1925
7fd19622 1926#: ../src/vikwindow.c:1974
eae6716a
GB
1927msgid "Save as JPEG"
1928msgstr "Als JPEG speichern"
1929
7fd19622 1930#: ../src/vikwindow.c:1994
2184ee62 1931msgid "East-west image tiles:"
8d42c2cf 1932msgstr "Ost-West-Bildkachel:"
2184ee62 1933
7fd19622 1934#: ../src/vikwindow.c:1996
2184ee62 1935msgid "North-south image tiles:"
8d42c2cf 1936msgstr "Nord-Süd-Bildkachel:"
2184ee62 1937
7fd19622 1938#: ../src/vikwindow.c:2036
2184ee62
GB
1939msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1940msgstr ""
1941
7fd19622 1942#: ../src/vikwindow.c:2047
eae6716a
GB
1943msgid "Save Image"
1944msgstr "Bild speichern"
1945
7fd19622 1946#: ../src/vikwindow.c:2074
8fb7c70a 1947msgid "Choose a directory to hold images"
8d42c2cf 1948msgstr "Ein Verzeichnis für Speicherung der Bilder auswählen"
2184ee62 1949
7fd19622 1950#: ../src/vikwindow.c:2160
2184ee62 1951msgid "Choose a background color"
8d42c2cf 1952msgstr "Hintergrundfarbe wählen"
2184ee62 1953
7fd19622 1954#: ../src/vikwindow.c:2181
2184ee62 1955msgid "_File"
8d42c2cf 1956msgstr "_Datei"
2184ee62 1957
7fd19622 1958#: ../src/vikwindow.c:2182
2184ee62 1959msgid "_Edit"
8d42c2cf 1960msgstr "_Bearbeiten"
2184ee62 1961
7fd19622 1962#: ../src/vikwindow.c:2183
2184ee62 1963msgid "_View"
8d42c2cf 1964msgstr "_Ansicht"
2184ee62 1965
7fd19622 1966#: ../src/vikwindow.c:2184 ../src/vikwindow.c:2268
2184ee62 1967msgid "_Zoom"
8d42c2cf 1968msgstr "_Vergrößerung"
2184ee62 1969
7fd19622 1970#: ../src/vikwindow.c:2185 ../src/vikwindow.c:2267
2184ee62 1971msgid "_Pan"
8d42c2cf 1972msgstr "_Greifer"
2184ee62 1973
7fd19622 1974#: ../src/vikwindow.c:2186
2184ee62 1975msgid "_Layers"
8d42c2cf 1976msgstr "_Ebenen"
2184ee62 1977
7fd19622 1978#: ../src/vikwindow.c:2187
2184ee62 1979msgid "_Tools"
8d42c2cf 1980msgstr "_Werkzeuge"
2184ee62 1981
7fd19622 1982#: ../src/vikwindow.c:2188
6059018f 1983msgid "_Webtools"
8d42c2cf 1984msgstr "_Webtools"
6059018f 1985
7fd19622 1986#: ../src/vikwindow.c:2189 ../src/vikwindow.c:2255
2184ee62 1987msgid "_Help"
8d42c2cf 1988msgstr "_Hilfe"
2184ee62 1989
7fd19622 1990#: ../src/vikwindow.c:2191
2184ee62 1991msgid "_New"
8d42c2cf 1992msgstr "_Neu"
2184ee62 1993
7fd19622 1994#: ../src/vikwindow.c:2191
eae6716a
GB
1995msgid "New file"
1996msgstr "Neue Datei"
1997
7fd19622 1998#: ../src/vikwindow.c:2192
bef6e5d7 1999msgid "_Open..."
1e83e182 2000msgstr "_Öffnen..."
eae6716a 2001
7fd19622 2002#: ../src/vikwindow.c:2192
eae6716a
GB
2003msgid "Open a file"
2004msgstr "Eine Datei öffnen"
2005
7fd19622 2006#: ../src/vikwindow.c:2193
bef6e5d7 2007msgid "Open _Recent File"
b5bfe14f 2008msgstr "Zuletzt geöffnet"
637cfdf3 2009
7fd19622 2010#: ../src/vikwindow.c:2194
bef6e5d7 2011msgid "Append _File..."
1e83e182 2012msgstr "Datei a_nfügen..."
2184ee62 2013
7fd19622 2014#: ../src/vikwindow.c:2194
2184ee62 2015msgid "Append data from a different file"
8d42c2cf 2016msgstr "Daten auf einer anderen Datei anfügen"
2184ee62 2017
7fd19622 2018#: ../src/vikwindow.c:2195
2184ee62 2019msgid "A_cquire"
b5bfe14f 2020msgstr "Laden"
2184ee62 2021
7fd19622 2022#: ../src/vikwindow.c:2196
bef6e5d7 2023msgid "From _GPS..."
1e83e182 2024msgstr "Von _GPS..."
2184ee62 2025
7fd19622 2026#: ../src/vikwindow.c:2196
2184ee62 2027msgid "Transfer data from a GPS device"
8d42c2cf 2028msgstr "Daten von GPS-Gerät übertragen"
2184ee62 2029
7fd19622 2030#: ../src/vikwindow.c:2197
bef6e5d7 2031msgid "Google _Directions..."
1e83e182 2032msgstr "Google-_Verzeichnisse..."
2184ee62 2033
7fd19622 2034#: ../src/vikwindow.c:2197
2184ee62 2035msgid "Get driving directions from Google"
8d42c2cf 2036msgstr "Fahrtrichtung von Google beziehen"
2184ee62 2037
7fd19622 2038#: ../src/vikwindow.c:2199
bef6e5d7 2039msgid "Geo_caches..."
1e83e182 2040msgstr "Geo_caches..."
2184ee62 2041
7fd19622 2042#: ../src/vikwindow.c:2199
2184ee62 2043msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
8d42c2cf 2044msgstr "Geocaches von geocaching.com beziehen"
2184ee62 2045
7fd19622 2046#: ../src/vikwindow.c:2201
2184ee62 2047msgid "_Save"
8d42c2cf 2048msgstr "_Speichern"
2184ee62 2049
7fd19622 2050#: ../src/vikwindow.c:2201
eae6716a
GB
2051msgid "Save the file"
2052msgstr "Datei speichern"
2053
7fd19622 2054#: ../src/vikwindow.c:2202
bef6e5d7 2055msgid "Save _As..."
1e83e182 2056msgstr "Speichern _unter..."
2184ee62 2057
7fd19622 2058#: ../src/vikwindow.c:2202
eae6716a
GB
2059msgid "Save the file under different name"
2060msgstr "Datei unter anderem Namen Speichern"
2061
7fd19622 2062#: ../src/vikwindow.c:2203
bef6e5d7 2063msgid "_Generate Image File..."
1e83e182 2064msgstr "Bild-Datei _erzeugen..."
2184ee62 2065
7fd19622 2066#: ../src/vikwindow.c:2203
2184ee62
GB
2067msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
2068msgstr ""
2069
7fd19622 2070#: ../src/vikwindow.c:2204
bef6e5d7 2071msgid "Generate _Directory of Images..."
1e83e182 2072msgstr "Bild-_Verzeichnis erzeugen..."
2184ee62 2073
7fd19622 2074#: ../src/vikwindow.c:2204
2184ee62 2075msgid "FIXME:IMGDIR"
8d42c2cf 2076msgstr "FIXME:IMGDIR"
2184ee62 2077
7fd19622 2078#: ../src/vikwindow.c:2207
eae6716a
GB
2079msgid "_Print..."
2080msgstr "_Drucken…"
2081
7fd19622 2082#: ../src/vikwindow.c:2207
eae6716a
GB
2083msgid "Print maps"
2084msgstr "Karten drucken"
2085
7fd19622 2086#: ../src/vikwindow.c:2210
2184ee62 2087msgid "E_xit"
8d42c2cf 2088msgstr "_Beenden"
2184ee62 2089
7fd19622 2090#: ../src/vikwindow.c:2210
eae6716a
GB
2091msgid "Exit the program"
2092msgstr "Das Programm beenden"
2093
7fd19622 2094#: ../src/vikwindow.c:2211
eae6716a
GB
2095msgid "Save and Exit"
2096msgstr "Speichern und beenden"
2097
7fd19622 2098#: ../src/vikwindow.c:2211
eae6716a
GB
2099msgid "Save and Exit the program"
2100msgstr "Speichern und das Programm beenden"
2101
7fd19622 2102#: ../src/vikwindow.c:2213
bef6e5d7 2103msgid "Go to the _Default Location"
b5bfe14f 2104msgstr "Gehe zum Ausgangsstandort"
bef6e5d7 2105
7fd19622 2106#: ../src/vikwindow.c:2213
bef6e5d7 2107msgid "Go to the default location"
b5bfe14f 2108msgstr "Gehe zum Ausgangsstandort"
2184ee62 2109
7fd19622 2110#: ../src/vikwindow.c:2214
64a601e5
GB
2111#, fuzzy
2112msgid "Go to _Location..."
09d47ac4 2113msgstr "Gehe zu Standort..."
bef6e5d7 2114
7fd19622 2115#: ../src/vikwindow.c:2214
6059018f 2116msgid "Go to address/place using text search"
2184ee62
GB
2117msgstr ""
2118
7fd19622 2119#: ../src/vikwindow.c:2215
bef6e5d7 2120msgid "_Go to Lat/Lon..."
1e83e182 2121msgstr "_Gehe zu Lat/Lon ..."
2184ee62 2122
7fd19622 2123#: ../src/vikwindow.c:2215
bef6e5d7 2124msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
b5bfe14f 2125msgstr "Gehe zu beliebiger Breiten-/Längenkoordinate"
2184ee62 2126
7fd19622 2127#: ../src/vikwindow.c:2216
2184ee62 2128msgid "Go to UTM..."
8d42c2cf 2129msgstr "Gehe zu UTM ..."
2184ee62 2130
7fd19622 2131#: ../src/vikwindow.c:2216
2184ee62 2132msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
b5bfe14f 2133msgstr "Gehe zu beliebiger UTM-Koordinate"
2184ee62 2134
7fd19622 2135#: ../src/vikwindow.c:2217
64a601e5 2136msgid "Set Bac_kground Color..."
7fd19622 2137msgstr ""
2184ee62 2138
7fd19622 2139#: ../src/vikwindow.c:2218
2184ee62 2140msgid "Zoom _In"
8d42c2cf 2141msgstr "Ver_größern"
2184ee62 2142
7fd19622 2143#: ../src/vikwindow.c:2219
2184ee62 2144msgid "Zoom _Out"
8d42c2cf 2145msgstr "Ver_kleinern"
2184ee62 2146
7fd19622 2147#: ../src/vikwindow.c:2220
bef6e5d7 2148msgid "Zoom _To..."
b5bfe14f 2149msgstr "Zoome auf..."
2184ee62 2150
7fd19622 2151#: ../src/vikwindow.c:2221
eae6716a
GB
2152msgid "0.25"
2153msgstr "0,25"
2154
7fd19622 2155#: ../src/vikwindow.c:2222
eae6716a
GB
2156msgid "0.5"
2157msgstr "0,5"
2158
7fd19622 2159#: ../src/vikwindow.c:2223
eae6716a
GB
2160msgid "1"
2161msgstr "1"
2162
7fd19622 2163#: ../src/vikwindow.c:2224
eae6716a
GB
2164msgid "2"
2165msgstr "2"
2166
7fd19622 2167#: ../src/vikwindow.c:2225
eae6716a
GB
2168msgid "4"
2169msgstr "4"
2170
7fd19622 2171#: ../src/vikwindow.c:2226
eae6716a
GB
2172msgid "8"
2173msgstr "8"
2174
7fd19622 2175#: ../src/vikwindow.c:2227
eae6716a
GB
2176msgid "16"
2177msgstr "16"
2178
7fd19622 2179#: ../src/vikwindow.c:2228
2184ee62 2180msgid "32"
8d42c2cf 2181msgstr "32"
2184ee62 2182
7fd19622 2183#: ../src/vikwindow.c:2229
2184ee62 2184msgid "64"
8d42c2cf 2185msgstr "64"
2184ee62 2186
7fd19622 2187#: ../src/vikwindow.c:2230
2184ee62 2188msgid "128"
8d42c2cf 2189msgstr "128"
2184ee62 2190
7fd19622 2191#: ../src/vikwindow.c:2231
bef6e5d7 2192msgid "256"
b5bfe14f 2193msgstr "256"
bef6e5d7 2194
7fd19622 2195#: ../src/vikwindow.c:2232
bef6e5d7 2196msgid "512"
b5bfe14f 2197msgstr "512"
bef6e5d7 2198
7fd19622 2199#: ../src/vikwindow.c:2233
bef6e5d7 2200msgid "1024"
b5bfe14f 2201msgstr "1024"
bef6e5d7 2202
7fd19622 2203#: ../src/vikwindow.c:2234
bef6e5d7 2204msgid "2048"
b5bfe14f 2205msgstr "2048"
bef6e5d7 2206
7fd19622 2207#: ../src/vikwindow.c:2235
bef6e5d7 2208msgid "4096"
b5bfe14f 2209msgstr "4096"
bef6e5d7 2210
7fd19622 2211#: ../src/vikwindow.c:2236
bef6e5d7 2212msgid "8192"
b5bfe14f 2213msgstr "8192"
bef6e5d7 2214
7fd19622 2215#: ../src/vikwindow.c:2237
bef6e5d7 2216msgid "16384"
b5bfe14f 2217msgstr "16384"
bef6e5d7 2218
7fd19622 2219#: ../src/vikwindow.c:2238
bef6e5d7 2220msgid "32768"
b5bfe14f 2221msgstr "32768"
bef6e5d7 2222
7fd19622 2223#: ../src/vikwindow.c:2239
09d47ac4 2224#, fuzzy
64a601e5 2225msgid "Pan _North"
09d47ac4 2226msgstr "nach Norden verschieben"
2184ee62 2227
7fd19622 2228#: ../src/vikwindow.c:2240
09d47ac4 2229#, fuzzy
64a601e5 2230msgid "Pan _East"
09d47ac4 2231msgstr "nach Osten verschieben"
2184ee62 2232
7fd19622 2233#: ../src/vikwindow.c:2241
09d47ac4 2234#, fuzzy
64a601e5 2235msgid "Pan _South"
09d47ac4 2236msgstr "nach Süden verschieben"
2184ee62 2237
7fd19622 2238#: ../src/vikwindow.c:2242
09d47ac4 2239#, fuzzy
64a601e5 2240msgid "Pan _West"
09d47ac4 2241msgstr "nach Westen verschieben"
2184ee62 2242
7fd19622 2243#: ../src/vikwindow.c:2243
2184ee62 2244msgid "Background _Jobs"
8d42c2cf 2245msgstr "Hintergrund-_Aufträge"
2184ee62 2246
7fd19622 2247#: ../src/vikwindow.c:2245
2184ee62 2248msgid "Cu_t"
8d42c2cf 2249msgstr "_Ausschneiden"
2184ee62 2250
7fd19622 2251#: ../src/vikwindow.c:2246
2184ee62 2252msgid "_Copy"
8d42c2cf 2253msgstr "_Kopieren"
2184ee62 2254
7fd19622 2255#: ../src/vikwindow.c:2247
2184ee62 2256msgid "_Paste"
8d42c2cf 2257msgstr "_Einfügen"
2184ee62 2258
7fd19622 2259#: ../src/vikwindow.c:2248
2184ee62 2260msgid "_Delete"
8d42c2cf 2261msgstr "_Löschen"
2184ee62 2262
7fd19622 2263#: ../src/vikwindow.c:2249
2184ee62 2264msgid "Delete All"
8d42c2cf 2265msgstr "Alle löschen"
2184ee62 2266
7fd19622 2267#: ../src/vikwindow.c:2250
bef6e5d7 2268msgid "_Flush Map Cache"
b5bfe14f 2269msgstr "Kartencache löschen"
bef6e5d7 2270
7fd19622 2271#: ../src/vikwindow.c:2251
bef6e5d7 2272msgid "_Set the Default Location"
b5bfe14f 2273msgstr "Ausgangsstandort setzen"
eae6716a 2274
7fd19622 2275#: ../src/vikwindow.c:2251
bef6e5d7 2276msgid "Set the Default Location to the current position"
b5bfe14f 2277msgstr "Ausgangsstandort auf aktuelle Position setzen"
bef6e5d7 2278
7fd19622 2279#: ../src/vikwindow.c:2252
bef6e5d7 2280msgid "_Preferences"
b5bfe14f 2281msgstr "Einstellungen"
edbec4dc 2282
7fd19622 2283#: ../src/vikwindow.c:2253
2184ee62 2284msgid "_Properties"
8d42c2cf 2285msgstr "_Eigenschaften"
2184ee62 2286
7fd19622 2287#: ../src/vikwindow.c:2256
2184ee62 2288msgid "_About"
8d42c2cf 2289msgstr "_Über"
2184ee62 2290
7fd19622 2291#: ../src/vikwindow.c:2261
eae6716a
GB
2292msgid "_UTM Mode"
2293msgstr "_UTM Modus"
2294
7fd19622 2295#: ../src/vikwindow.c:2262
eae6716a
GB
2296msgid "_Expedia Mode"
2297msgstr "_Expedia Modus"
2298
7fd19622 2299#: ../src/vikwindow.c:2263
eae6716a
GB
2300msgid "_Mercator Mode"
2301msgstr "_Mercator Modus"
2302
7fd19622 2303#: ../src/vikwindow.c:2267
8fb7c70a 2304msgid "Pan Tool"
8d42c2cf 2305msgstr "Greifer-Werkzeug"
2184ee62 2306
7fd19622 2307#: ../src/vikwindow.c:2268
eae6716a
GB
2308msgid "Zoom Tool"
2309msgstr "Vergrößerungswerkzeug"
2310
7fd19622 2311#: ../src/vikwindow.c:2269
eae6716a
GB
2312msgid "_Ruler"
2313msgstr "_Messwerkzeug"
2314
7fd19622 2315#: ../src/vikwindow.c:2269
eae6716a
GB
2316msgid "Ruler Tool"
2317msgstr "Messwerkzeug"
2318
7fd19622 2319#: ../src/vikwindow.c:2273
bef6e5d7 2320msgid "_Show Scale"
b5bfe14f 2321msgstr "Maßstab anzeigen"
bef6e5d7 2322
7fd19622 2323#: ../src/vikwindow.c:2273
eae6716a
GB
2324msgid "Show Scale"
2325msgstr "Maßstab anzeigen"
2326
7fd19622 2327#: ../src/vikwindow.c:2274
bef6e5d7 2328msgid "Show _Center Mark"
b5bfe14f 2329msgstr "Mittenmarkierung anzeigen"
bef6e5d7 2330
7fd19622 2331#: ../src/vikwindow.c:2274
2184ee62 2332msgid "Show Center Mark"
8d42c2cf 2333msgstr "Zentrumsmarkierung anzeigen"
2184ee62 2334
7fd19622 2335#: ../src/vikwindow.c:2275
bef6e5d7 2336msgid "_Full Screen"
b5bfe14f 2337msgstr "Vollbild"
edbec4dc 2338
7fd19622 2339#: ../src/vikwindow.c:2275
c8724a34 2340msgid "Activate full screen mode"
8d42c2cf 2341msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
c8724a34 2342
7fd19622 2343#: ../src/vikwindow.c:2276
64a601e5 2344msgid "Show Side Pa_nel"
7fd19622 2345msgstr ""
64a601e5 2346
7fd19622 2347#: ../src/vikwindow.c:2276
c8724a34 2348msgid "Show Side Panel"
8d42c2cf 2349msgstr "Seitenpanel anzeigen"
eae6716a 2350
7fd19622 2351#: ../src/vikwindow.c:2338
eae6716a
GB
2352#, c-format
2353msgid "New %s Layer"
2354msgstr "Neue %s Ebene"
2355
2356#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2357msgid "GPS Data Manager"
8d42c2cf 2358msgstr "GPS-Daten-Manager"
eae6716a
GB
2359
2360#: ../src/viking.desktop.in.h:2
2361msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2362msgstr "Kartenbasierter GPS Daten-Manager (Live-Daten fähig)"
2363
2364#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2365msgid "Viking"
2366msgstr "Viking"
637cfdf3 2367
64a601e5
GB
2368#~ msgid "Export layer"
2369#~ msgstr "Ebene exportieren"
2370
637cfdf3
GB
2371#~ msgid "The name of the file on OSM"
2372#~ msgstr "Name der Datei auf OSM"
bef6e5d7 2373
7fd19622
GB
2374#~ msgid "Export layer"
2375#~ msgstr "Ebene exportieren"
2376
2377#~ msgid "Goto"
2378#~ msgstr "Gehe zu"
2379
2380#~ msgid "Goto Startpoint"
2381#~ msgstr "Gehe zum Startpunkt"
2382
2383#~ msgid "Goto Endpoint"
2384#~ msgstr "Gehe zum Endpunkt"
2385
bef6e5d7
GB
2386#~ msgid "_Open"
2387#~ msgstr "_Öffnen"
b5bfe14f
GB
2388
2389#~ msgid "Create"
2390#~ msgstr "Anlegen"
7fd19622
GB
2391
2392#~ msgid "Goto Map Center"
2393#~ msgstr "Zur Karten-Mitte gehen"
2394
2395#~ msgid "Export to World File"
2396#~ msgstr "Als World-Datei exportieren"
2397
2398#~ msgid "Empty Download"
2399#~ msgstr "Leerer Download"
2400
2401#~ msgid "Upload to GPS"
2402#~ msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
2403
2404#~ msgid "Download from GPS"
2405#~ msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
2406
2407#~ msgid "Empty All"
2408#~ msgstr "Komplett leer"
2409
2410#~ msgid "Empty Upload"
2411#~ msgstr "Leerer Upload"
2412
2413#~ msgid "Goto Waypoint"
2414#~ msgstr "Gehe zu Wegpunkt:"
2415
2416#~ msgid "Export as GPSMapper"
2417#~ msgstr "Als GPSMapper exportieren"
2418
2419#~ msgid "Export as GPSPoint"
2420#~ msgstr "Als GPSPoint exportieren"
2421
2422#~ msgid "Export as GPX"
2423#~ msgstr "Als GPX exportieren"
2424
2425#~ msgid "Add Wikipedia Waypoints"
2426#~ msgstr "Wikipedia-Wegpunkt hinzufügen"
2427
2428#~ msgid "Within layer bounds"
2429#~ msgstr "Innerhalb der Ebenen-Grenzen"
2430
2431#~ msgid "Within current view"
2432#~ msgstr "Innerhalb der aktuellen Ansicht"
2433
2434#~ msgid "New Waypoint"
2435#~ msgstr "Neuer Wegpunkt"
2436
2437#~ msgid "Upload to OSM"
2438#~ msgstr "Zur OSM hinaufladen"
2439
2440#~ msgid "Split By Time"
2441#~ msgstr "Nach Zeit aufteilen"
2442
2443#~ msgid "Apply DEM Data"
2444#~ msgstr "DEM-Daten übernehmen"
2445
2446#~ msgid "Use with filter"
2447#~ msgstr "Mit Filtern benutzen"
2448
2449#~ msgid "Set Background Color..."
2450#~ msgstr "Hintergrundfarbe setzen ..."
2451
2452#~ msgid "Zoom to Fit Map"
2453#~ msgstr "Vergrösserung an Karte anpassen"
2454
2455#~ msgid "Redownload bad map(s)"
2456#~ msgstr "Schlechte Karte(n) erneut herunterladen"
2457
2458#~ msgid "Redownload all map(s)"
2459#~ msgstr "Alle Karte(n) erneut herunterladen"
2460
2461#~ msgid "Goto \"Center\""
2462#~ msgstr "Gehe zu \"Mittelpunkt\""
2463
2464#~ msgid "Download maps along track..."
2465#~ msgstr "Karte entlang der Spur herunterladen"
2466
2467#~ msgid "Visit Geocache Webpage"
2468#~ msgstr "Geocache-Webseite besuchen"
2469
2470#~ msgid "View Google Directions"
2471#~ msgstr "Google-Verzeichnis anzeigen"
2472
2473#~ msgid "Merge By Time"
2474#~ msgstr "Nach Zeit zusammenfassen"
2475
2476#~ msgid "Merge With Other Tracks..."
2477#~ msgstr "Mit anderen Spuren zusammenfassen ..."