]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/de.po
Document previous translation updates
[andy/viking.git] / po / de.po
CommitLineData
2184ee62
GB
1# German translation for viking
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
edbec4dc 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
bef6e5d7 10"POT-Creation-Date: 2010-06-08 22:39+0200\n"
637cfdf3 11"PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:56+0000\n"
cad5bf1f 12"Last-Translator: Fabian Affolter <Unknown>\n"
2184ee62
GB
13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
bef6e5d7 18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 20:48+0000\n"
2184ee62
GB
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
8fb7c70a 21#: ../src/acquire.c:118
2184ee62 22msgid "Working..."
8d42c2cf 23msgstr "In Bearbeitung ..."
2184ee62 24
8fb7c70a
GB
25#: ../src/acquire.c:141
26msgid "Error: acquisition failed."
3523361f 27msgstr "Fehler: Datenübertragung fehlgeschlagen"
2184ee62 28
bef6e5d7 29#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1013
2184ee62
GB
30msgid "Done."
31msgstr "Fertig."
32
bef6e5d7
GB
33#: ../src/acquire.c:156
34msgid "No data."
35msgstr ""
36
37#: ../src/acquire.c:338 ../src/vikgpslayer.c:1052
2184ee62 38msgid "Status: detecting gpsbabel"
8d42c2cf 39msgstr "Status: Suche nach gpsbabel"
2184ee62 40
eae6716a 41#: ../src/background.c:57
2184ee62
GB
42#, c-format
43msgid "%d items"
44msgstr "%d Teile"
45
eae6716a 46#: ../src/background.c:224
2184ee62 47msgid "Job"
8d42c2cf 48msgstr "Auftrag"
2184ee62 49
eae6716a 50#: ../src/background.c:228
2184ee62
GB
51msgid "Progress"
52msgstr "Fortschritt"
53
eae6716a 54#: ../src/background.c:239
2184ee62 55msgid "Viking Background Jobs"
8d42c2cf 56msgstr "Viking-Hintergrund-Auftrag"
2184ee62 57
8fb7c70a 58#: ../src/clipboard.c:84
2184ee62
GB
59msgid "paste failed"
60msgstr "einfügen fehlgeschlagen"
61
8fb7c70a 62#: ../src/clipboard.c:94
2184ee62 63msgid "wrong clipboard data size"
8d42c2cf 64msgstr "Größe der Zwischenablage falsch"
2184ee62 65
8fb7c70a 66#: ../src/clipboard.c:113
2184ee62
GB
67#, c-format
68msgid ""
44614cca 69"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
2184ee62
GB
70"of this type to paste the clipboard data."
71msgstr ""
72
8fb7c70a 73#: ../src/clipboard.c:219
2184ee62
GB
74msgid ""
75"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
76"into."
77msgstr "Bitte eine zum Einfügen eines Wegpunktes geeignete Ebene auswählen."
78
637cfdf3 79#: ../src/curl_download.c:98
2184ee62
GB
80#, c-format
81msgid "%s() Curl perform failed: %s"
8fb7c70a 82msgstr "%s() Curl fehlgeschlagen: %s"
2184ee62 83
637cfdf3 84#: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97
2184ee62 85msgid "Go to Lat/Lon"
8fb7c70a 86msgstr "Gehe zu Lat/Lon"
2184ee62 87
637cfdf3 88#: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
2184ee62
GB
89msgid "Latitude:"
90msgstr "Breitengrad:"
91
637cfdf3 92#: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
2184ee62
GB
93msgid "Longitude:"
94msgstr "Längengrad:"
95
637cfdf3 96#: ../src/dialog.c:110
2184ee62 97msgid "Northing:"
3523361f 98msgstr "Nördliche Deklinaton:"
2184ee62 99
637cfdf3 100#: ../src/dialog.c:116
2184ee62 101msgid "Easting:"
3523361f 102msgstr "Östliche Deklination:"
2184ee62 103
637cfdf3 104#: ../src/dialog.c:123
2184ee62 105msgid "Zone:"
3523361f 106msgstr "Zone:"
2184ee62 107
637cfdf3 108#: ../src/dialog.c:126
2184ee62 109msgid "Letter:"
3523361f 110msgstr "Buchstabe:"
2184ee62 111
637cfdf3 112#: ../src/dialog.c:187
6059018f 113msgid "Waypoint Properties"
8d42c2cf 114msgstr "Wegpunkt-Eigenschaften"
2184ee62 115
637cfdf3 116#: ../src/dialog.c:224
2184ee62
GB
117msgid "Name:"
118msgstr "Name:"
119
637cfdf3 120#: ../src/dialog.c:246
2184ee62
GB
121msgid "Altitude:"
122msgstr "Höhe:"
123
637cfdf3 124#: ../src/dialog.c:251
2184ee62
GB
125msgid "Comment:"
126msgstr "Kommentar:"
127
637cfdf3 128#: ../src/dialog.c:258
2184ee62
GB
129msgid "Image:"
130msgstr "Bild:"
131
637cfdf3 132#: ../src/dialog.c:263
2184ee62 133msgid "Symbol:"
8d42c2cf 134msgstr "Symbol:"
2184ee62 135
637cfdf3 136#: ../src/dialog.c:272
2184ee62 137msgid "(none)"
3523361f 138msgstr "(nichts)"
2184ee62
GB
139
140#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
637cfdf3 141#: ../src/dialog.c:327
2184ee62 142msgid "Please enter a name for the waypoint."
8fb7c70a 143msgstr "Bitte einen Namen für den Wegpunkt eingeben."
2184ee62 144
637cfdf3 145#: ../src/dialog.c:331
2184ee62
GB
146#, c-format
147msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
148msgstr "Der Wegpunkt \"%s\" existiert - soll er überschrieben werden?"
149
637cfdf3 150#: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228
6059018f 151msgid "Nothing was selected"
3523361f 152msgstr "Nichts ausgewählt"
6059018f 153
637cfdf3 154#: ../src/dialog.c:492
2184ee62 155msgid "Add Track"
8d42c2cf 156msgstr "Spur hinzufügen"
2184ee62 157
637cfdf3 158#: ../src/dialog.c:500
2184ee62 159msgid "Track Name:"
8d42c2cf 160msgstr "Spur-Name:"
2184ee62 161
637cfdf3 162#: ../src/dialog.c:515
2184ee62 163msgid "Please enter a name for the track."
8d42c2cf 164msgstr "Bitte einen Namen für die Spur eingeben."
2184ee62 165
637cfdf3 166#: ../src/dialog.c:519
2184ee62
GB
167#, c-format
168msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
8d42c2cf 169msgstr "Die Spur\"%s\" existiert, soll sie überschreiben werden?"
2184ee62 170
637cfdf3 171#: ../src/dialog.c:581
2184ee62 172msgid "Zoom Factors..."
8d42c2cf 173msgstr "Zoom-Faktoren ..."
2184ee62 174
637cfdf3
GB
175#: ../src/dialog.c:595
176msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
177msgstr "Vergrösserungsfaktor (in Meter pro Pixel):"
2184ee62 178
637cfdf3 179#: ../src/dialog.c:596
2184ee62 180msgid "X (easting): "
3523361f 181msgstr "X (östlich): "
2184ee62 182
637cfdf3 183#: ../src/dialog.c:597
2184ee62 184msgid "Y (northing): "
3523361f 185msgstr "Y (nördlich): "
2184ee62 186
637cfdf3 187#: ../src/dialog.c:602
2184ee62 188msgid "X and Y zoom factors must be equal"
3523361f 189msgstr "Die Zoom-Fakoren X und Y müssen gleich sein."
2184ee62 190
637cfdf3 191#: ../src/dialog.c:655
2184ee62
GB
192msgid "1 min"
193msgstr "1 Minute"
194
637cfdf3 195#: ../src/dialog.c:656
2184ee62
GB
196msgid "1 hour"
197msgstr "1 Stunde"
198
637cfdf3 199#: ../src/dialog.c:657
2184ee62
GB
200msgid "1 day"
201msgstr "1 Tag"
202
637cfdf3 203#: ../src/dialog.c:658
2184ee62 204msgid "Custom (in minutes):"
3523361f 205msgstr "Einstellung (in Minuten)"
2184ee62 206
637cfdf3 207#: ../src/dialog.c:713
c8724a34 208msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
8d42c2cf 209msgstr "GPS-Daten und Topo-Analyzer, Explorer und Manager,"
2184ee62 210
637cfdf3 211#: ../src/dialog.c:714
eae6716a
GB
212msgid ""
213"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
214"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
215"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
216"any later version.\n"
217"\n"
218"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
219"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
220"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
221"more details.\n"
222"\n"
223"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
224"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
225"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
226msgstr ""
cad5bf1f
GB
227"Dieses Programm ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder "
228"verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License "
229"halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden; "
230"entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder "
231"folgenden Lizenz.\n"
232"\n"
233"Dieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich "
234"finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der "
235"VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Schauen Sie "
236"für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) "
237"nach.\n"
238"\n"
239"Mit diesem Programm sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public "
240"License erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die "
241"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
242"02110-1301, USA."
eae6716a 243
637cfdf3 244#: ../src/dialog.c:748
2184ee62 245msgid "Download along track"
8d42c2cf 246msgstr "Daten entlang der Spur herunterladen"
2184ee62 247
637cfdf3 248#: ../src/dialog.c:750
2184ee62 249msgid "Map type:"
8fb7c70a 250msgstr "Kartentyp:"
2184ee62 251
637cfdf3 252#: ../src/dialog.c:755
2184ee62 253msgid "Zoom level:"
8fb7c70a 254msgstr "Vergrößerungsstufe:"
2184ee62 255
6059018f 256#: ../src/expedia.c:51
2184ee62 257msgid "Expedia Street Maps"
8d42c2cf 258msgstr "Expedia-Straßenkarten"
2184ee62 259
6059018f 260#: ../src/expedia.c:79
2184ee62 261msgid "Invalid expedia altitude"
8d42c2cf 262msgstr "Unzulässige Expedia-Höhe"
2184ee62 263
6059018f 264#: ../src/expedia.c:110
2184ee62
GB
265#, c-format
266msgid ""
267"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
268"report and delete image file!): %s"
269msgstr ""
8d42c2cf
GB
270"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht öffnen (nach erfolgreichem Herunterladen! Bitte "
271"berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s"
2184ee62 272
6059018f 273#: ../src/expedia.c:123
2184ee62
GB
274#, c-format
275msgid ""
276"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
277"report and delete image file!): %s"
278msgstr ""
8d42c2cf
GB
279"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht speichern (nach erfolgreichem Herunterladen! "
280"Bitte berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s"
2184ee62 281
637cfdf3 282#: ../src/geonamessearch.c:98
6059018f
GB
283msgid "Search"
284msgstr "Suche"
2184ee62 285
637cfdf3 286#: ../src/geonamessearch.c:100
6059018f 287msgid "No entries found!"
3523361f 288msgstr "Keine Einträge gefunden!"
2184ee62 289
637cfdf3 290#: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
edbec4dc 291msgid "couldn't map temp file"
3523361f 292msgstr "Aufzeichen der Zwischendatei fehlgeschlagen"
2184ee62 293
637cfdf3 294#: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
6059018f 295msgid "couldn't open temp file"
3523361f 296msgstr "Kann Zwischendatei nicht öffnen"
2184ee62 297
bef6e5d7 298#: ../src/globals.c:42
6059018f 299msgid "Degree format:"
8d42c2cf 300msgstr "Grad-Format:"
2184ee62 301
bef6e5d7 302#: ../src/globals.c:46
637cfdf3
GB
303msgid "Distance units:"
304msgstr "Abstandseinheit:"
305
bef6e5d7 306#: ../src/globals.c:50
637cfdf3
GB
307msgid "Speed units:"
308msgstr "Geschwindigkeitseinheit:"
309
bef6e5d7 310#: ../src/globals.c:54
637cfdf3
GB
311msgid "Height units:"
312msgstr "Höheneinheit:"
313
bef6e5d7
GB
314#: ../src/globals.c:58
315msgid "Use large waypoint icons:"
316msgstr ""
317
318#: ../src/globals.c:62
319msgid "Default latitude:"
320msgstr ""
321
322#: ../src/globals.c:65
323msgid "Default longitude:"
324msgstr ""
325
6059018f 326#. Webtools
637cfdf3 327#: ../src/google.c:36
6059018f
GB
328msgid "Google"
329msgstr "Google"
2184ee62 330
edbec4dc 331#: ../src/datasource_gc.c:62
2184ee62 332msgid "Download Geocaches"
8d42c2cf 333msgstr "Geocaches herunterladen"
2184ee62 334
edbec4dc 335#: ../src/datasource_gc.c:63
2184ee62 336msgid "Geocaching.com Caches"
8d42c2cf 337msgstr "Caches von Geocaching.com"
2184ee62 338
bef6e5d7 339#: ../src/datasource_gc.c:79
edbec4dc 340msgid "geocaching.com username:"
8d42c2cf 341msgstr "geocaching.com-Benutzername:"
edbec4dc 342
bef6e5d7 343#: ../src/datasource_gc.c:80
edbec4dc 344msgid "geocaching.com password:"
8d42c2cf 345msgstr "geocaching.com-Passwort:"
edbec4dc 346
bef6e5d7 347#: ../src/datasource_gc.c:108
2184ee62
GB
348msgid ""
349"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
350msgstr ""
8d42c2cf 351"Kann gcget nicht finden! Bitte prüfen Sie, ob gcget korrekt installiert ist."
2184ee62 352
bef6e5d7 353#: ../src/datasource_gc.c:170
2184ee62 354msgid "Number geocaches:"
8d42c2cf 355msgstr "Anzahl Geocaches:"
2184ee62 356
bef6e5d7 357#: ../src/datasource_gc.c:172
2184ee62 358msgid "Centered around:"
3523361f 359msgstr "Mittelpunkt:"
2184ee62
GB
360
361#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
362msgid "Google Directions"
8d42c2cf 363msgstr "Google-Richtung"
2184ee62 364
bef6e5d7 365#: ../src/datasource_google.c:75
2184ee62
GB
366msgid "From:"
367msgstr "Von:"
368
bef6e5d7 369#: ../src/datasource_google.c:77
2184ee62
GB
370msgid "To:"
371msgstr "Zu:"
372
bef6e5d7 373#: ../src/datasource_gps.c:53
2184ee62 374msgid "Acquire from GPS"
8d42c2cf 375msgstr "Vom GPS laden"
2184ee62 376
bef6e5d7 377#: ../src/datasource_gps.c:54
2184ee62 378msgid "Acquired from GPS"
3523361f 379msgstr "Vom GPS geladen"
2184ee62 380
bef6e5d7 381#: ../src/datasource_gps.c:142
2184ee62
GB
382#, c-format
383msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
8d42c2cf 384msgstr "Kommandozeile '%s' und Datei '%s' benutzen\n"
2184ee62 385
bef6e5d7 386#: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:755
2184ee62 387#, c-format
edbec4dc
GB
388msgid "Downloading %d waypoint..."
389msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
390msgstr[0] "%d Wegpunkt herunterladen"
391msgstr[1] "%d Wegpunkte herunterladen"
2184ee62 392
bef6e5d7 393#: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:757
edbec4dc
GB
394#, c-format
395msgid "Downloading %d trackpoint..."
396msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
397msgstr[0] "%d Spurpunkt herunterladen"
398msgstr[1] "%d Spurpunkte herunterladen"
2184ee62 399
bef6e5d7 400#: ../src/datasource_gps.c:224
2184ee62
GB
401#, c-format
402msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
8d42c2cf 403msgstr "%d runtergeladen von %d %s ..."
2184ee62 404
bef6e5d7 405#: ../src/datasource_gps.c:226
2184ee62
GB
406#, c-format
407msgid "Downloaded %d %s."
8d42c2cf 408msgstr "%d %s geladen."
2184ee62 409
bef6e5d7 410#: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:827
2184ee62
GB
411#, c-format
412msgid "GPS Device: %s"
8d42c2cf 413msgstr "GPS-Gerät: %s"
2184ee62 414
bef6e5d7 415#: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:144
2184ee62 416msgid "GPS Protocol:"
8d42c2cf 417msgstr "GPS-Protokoll:"
2184ee62 418
bef6e5d7 419#: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:145
2184ee62
GB
420msgid "Serial Port:"
421msgstr "Serieller Port:"
422
bef6e5d7
GB
423#: ../src/datasource_gps.c:356
424msgid ""
425"Turn Off After Transfer\n"
426"(Garmin Only)"
427msgstr ""
428
429#: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1057
2184ee62 430msgid "GPS device: N/A"
8d42c2cf 431msgstr "GPS-Gerät: Nicht gefunden"
2184ee62 432
6059018f 433#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
2184ee62
GB
434msgid "Invalid DEM"
435msgstr "Ungültiges DEM"
436
6059018f 437#: ../src/dem.c:115
2184ee62 438msgid "Invalid DEM header"
8d42c2cf 439msgstr "DEM-Dateikopf fehlerhaft"
2184ee62 440
6059018f 441#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
2184ee62 442msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
8d42c2cf 443msgstr "Ungültiger DEM-Klasse B Eintrag: 1 erwartet"
2184ee62 444
6059018f
GB
445#: ../src/dem.c:354
446#, c-format
8fb7c70a 447msgid "Couldn't map file %s: %s"
3523361f 448msgstr "Kann Datei %s: %s nicht zeichnen"
8fb7c70a 449
637cfdf3
GB
450#: ../src/download.c:111
451msgid "Tile age (s):"
452msgstr ""
453
bef6e5d7 454#: ../src/download.c:206
2184ee62 455#, c-format
edbec4dc 456msgid "Download error: %s"
8d42c2cf 457msgstr "Fehler beim Herrunterladen: %s"
2184ee62 458
6059018f
GB
459#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
460#, c-format
461msgid "Draw mode '%s' no more supported"
3523361f 462msgstr "Zeichen-Modus '%s' nicht mehr unterstützt"
6059018f 463
637cfdf3
GB
464#: ../src/osm-traces.c:73
465msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
466msgstr ""
467
468#: ../src/osm-traces.c:74
469msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
470msgstr ""
471
472#: ../src/osm-traces.c:75
473msgid "Public"
474msgstr "Öffentlich"
475
476#: ../src/osm-traces.c:76
477msgid "Private"
478msgstr "Nicht öffentlich"
479
480#: ../src/osm-traces.c:93
481msgid "OSM username:"
482msgstr "OSM-Benutzername:"
483
484#: ../src/osm-traces.c:94
485msgid "OSM password:"
486msgstr "OSM-Passwort:"
487
488#: ../src/osm-traces.c:229
489#, c-format
490msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
491msgstr "Fehler beim Hochladen (HTTP Fehler: %ld)"
492
493#: ../src/osm-traces.c:232
494#, c-format
495msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
496msgstr "curl_easy_getinfo fehlgeschlagen: %d"
497
498#: ../src/osm-traces.c:236
499#, c-format
500msgid "curl request failed: %s"
501msgstr "curl request fehlgeschlagen: %s"
502
503#: ../src/osm-traces.c:264
504#, c-format
505msgid "failed to open temporary file: %s"
506msgstr "Fehler beim Öffen der Zwischendatei: %s"
507
508#: ../src/osm-traces.c:298
509#, c-format
510msgid "failed to unlink temporary file: %s"
511msgstr "Fehler beim Freigeben der Zwischendatei: %s"
512
513#: ../src/osm-traces.c:310
514msgid "OSM upload"
515msgstr "OSM-Upload"
516
517#: ../src/osm-traces.c:331
518msgid "Email:"
519msgstr "E-Mail:"
520
521#: ../src/osm-traces.c:342
522msgid ""
523"The email used as login\n"
524"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
525msgstr ""
526
527#: ../src/osm-traces.c:345
528msgid "Password:"
529msgstr "Passwort:"
530
531#: ../src/osm-traces.c:356
532msgid ""
533"The password used to login\n"
534"<small>Enter the password you use to login into "
535"www.openstreetmap.org.</small>"
536msgstr ""
537
538#: ../src/osm-traces.c:359
539msgid "File's name:"
540msgstr "Dateiname:"
541
542#: ../src/osm-traces.c:369
543msgid ""
544"The name of the file on OSM\n"
545"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
546"name of the local file.</small>"
547msgstr ""
548
549#: ../src/osm-traces.c:373
550msgid "Description:"
551msgstr "Beschreibung:"
552
553#: ../src/osm-traces.c:378
554msgid "The description of the trace"
555msgstr "Beschreibung des Aufzeichnung"
556
557#: ../src/osm-traces.c:380
558msgid "Tags:"
559msgstr "Tags:"
560
561#: ../src/osm-traces.c:385
562msgid "The tags associated to the trace"
563msgstr "Die zur Aufzeichnung gehörigen Tags:"
564
565#: ../src/osm-traces.c:415
566#, c-format
567msgid "Uploading %s to OSM"
568msgstr "Hochladen von %s nach OSM"
569
570#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a 571msgid "Mapcache memory size (MB):"
8d42c2cf 572msgstr "Mapcache-Speichergrösse (MB):"
eae6716a 573
6059018f
GB
574#: ../src/print.c:53
575msgid "None"
576msgstr "Keine"
577
578#: ../src/print.c:54
579msgid "Horizontally"
580msgstr "Horizontal"
581
582#: ../src/print.c:55
583msgid "Vertically"
584msgstr "Vertikal"
585
586#: ../src/print.c:56
587msgid "Both"
588msgstr "Beides"
589
590#: ../src/print.c:120
591msgid "Image Settings"
592msgstr "Bildeinstellungen"
593
594#: ../src/print.c:550
595msgid "done"
596msgstr "fertig"
597
598#. Page Size
599#: ../src/print.c:579
600msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
8d42c2cf 601msgstr "Seitengröße und Orientierung _anpassen"
6059018f
GB
602
603#: ../src/print.c:595
604msgid "C_enter:"
8d42c2cf 605msgstr "Z_entrieren:"
6059018f
GB
606
607#. ignore page margins
608#: ../src/print.c:613
609msgid "Ignore Page _Margins"
8d42c2cf 610msgstr "Seiten-_Ränder ignorieren"
6059018f
GB
611
612#: ../src/print.c:632
613msgid "Image S_ize:"
8d42c2cf 614msgstr "_Bildgröße:"
6059018f 615
eae6716a 616#: ../src/util.c:76
6059018f 617msgid "Could not launch web browser."
8d42c2cf 618msgstr "Kann Web-Browser nicht starten"
6059018f 619
eae6716a 620#: ../src/util.c:87
6059018f 621msgid "Could not create new email."
3523361f 622msgstr "Kann E-Mai nicht erstellen"
6059018f 623
637cfdf3 624#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121
6059018f 625msgid "Color:"
3523361f 626msgstr "Farbe:"
6059018f
GB
627
628#: ../src/vikcoordlayer.c:47
629msgid "Minutes Width:"
8d42c2cf 630msgstr "Minuten-Dicke:"
6059018f 631
637cfdf3 632#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125
6059018f
GB
633msgid "Line Thickness:"
634msgstr "Strichstärke:"
635
636#: ../src/datasource_bfilter.c:46
637msgid "Max number of points:"
638msgstr "Maximale Anzahl von Punkten:"
639
bef6e5d7 640#: ../src/datasource_bfilter.c:60
6059018f 641msgid "Simplify All Tracks"
8d42c2cf 642msgstr "Alle Spuren vereinfachen"
6059018f 643
bef6e5d7 644#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f 645msgid "Simplified Tracks"
8d42c2cf 646msgstr "Vereinfachte Spuren"
6059018f 647
bef6e5d7 648#: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
6059018f
GB
649msgid "Remove Duplicate Waypoints"
650msgstr "Doppelte Wegpunkte entfernen"
651
bef6e5d7 652#: ../src/datasource_bfilter.c:125
6059018f 653msgid "Waypoints Inside This"
3523361f 654msgstr "Innere Wegpunkte in"
6059018f 655
bef6e5d7 656#: ../src/datasource_bfilter.c:126
637cfdf3
GB
657msgid "Polygonized Layer"
658msgstr ""
6059018f 659
bef6e5d7 660#: ../src/datasource_bfilter.c:159
6059018f 661msgid "Waypoints Outside This"
3523361f 662msgstr "Der Wegpunkt liegt ausserhalb von"
6059018f 663
bef6e5d7 664#: ../src/datasource_bfilter.c:160
637cfdf3
GB
665msgid "Polygonzied Layer"
666msgstr "Ebene in Polygon"
667
668#: ../src/main.c:117
6059018f 669msgid "Enable debug output"
8d42c2cf 670msgstr "Fehlerausgabe aktivieren"
6059018f 671
bef6e5d7 672#: ../src/main.c:118
6059018f 673msgid "Enable verbose output"
3523361f 674msgstr "Mit Verlaufsprotokoll"
6059018f 675
bef6e5d7 676#: ../src/main.c:119
6059018f 677msgid "Show version"
8d42c2cf 678msgstr "Version anzeigen"
6059018f 679
637cfdf3 680#: ../src/osm.c:77
6059018f 681msgid "OSM (view)"
3523361f 682msgstr "OSM (View)"
6059018f 683
637cfdf3 684#: ../src/osm.c:81
6059018f 685msgid "OSM (edit)"
3523361f 686msgstr "OSM (Edit)"
6059018f 687
637cfdf3 688#: ../src/osm.c:85
6059018f 689msgid "OSM (render)"
3523361f 690msgstr "OSM (Render)"
6059018f 691
637cfdf3 692#: ../src/uibuilder.c:148
6059018f 693msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
8d42c2cf 694msgstr "Achtung: Das Passwort wird in Klartext in einer Datei abgelegt."
2184ee62 695
637cfdf3
GB
696#: ../src/vikdemlayer.c:101
697msgid "Absolute height"
698msgstr "Absolute Höhe"
699
700#: ../src/vikdemlayer.c:102
701msgid "Height gradient"
702msgstr "Höhen-Gradient"
703
704#: ../src/vikdemlayer.c:119
2184ee62 705msgid "DEM Files:"
8d42c2cf 706msgstr "DEM-Dateien:"
2184ee62 707
637cfdf3 708#: ../src/vikdemlayer.c:120
eae6716a 709msgid "Download Source:"
8d42c2cf 710msgstr "Quelle zum Herunterladen:"
eae6716a 711
637cfdf3
GB
712#: ../src/vikdemlayer.c:122
713msgid "Type:"
714msgstr "Typ:"
715
716#: ../src/vikdemlayer.c:123
eae6716a 717msgid "Min Elev:"
8d42c2cf 718msgstr "Min. Höhe:"
eae6716a 719
637cfdf3 720#: ../src/vikdemlayer.c:124
eae6716a 721msgid "Max Elev:"
8d42c2cf 722msgstr "Max. Höhe:"
eae6716a 723
637cfdf3 724#: ../src/vikdemlayer.c:136
eae6716a 725msgid "DEM Download/Import"
8d42c2cf 726msgstr "DEM-Download/Import"
eae6716a 727
637cfdf3 728#: ../src/vikdemlayer.c:804
eae6716a
GB
729#, c-format
730msgid "No SRTM data available for %f, %f"
8d42c2cf 731msgstr "Keine SRTM-Daten für %f, %f verfügbar"
eae6716a 732
637cfdf3 733#: ../src/vikdemlayer.c:1042
eae6716a
GB
734msgid "No download source selected. Edit layer properties."
735msgstr ""
8d42c2cf
GB
736"Es ist keine Quelle zum Herunterladen gewählt. Bitte bearbeite Sie die "
737"Eigenschaften der Ebene."
eae6716a 738
637cfdf3 739#: ../src/vikdemlayer.c:1065
eae6716a
GB
740#, c-format
741msgid "Downloading DEM %s"
8d42c2cf 742msgstr "DEM %s herunterladen"
eae6716a
GB
743
744#: ../src/vikfileentry.c:68
2184ee62
GB
745msgid "Browse..."
746msgstr "Durchsuchen …"
747
eae6716a 748#: ../src/vikfileentry.c:96
2184ee62
GB
749msgid "Choose file"
750msgstr "Datei auswählen"
751
8fb7c70a 752#: ../src/vikfilelist.c:47
2184ee62
GB
753msgid "Choose file(s)"
754msgstr "Datei(en) auswählen"
755
8fb7c70a 756#: ../src/vikfilelist.c:126
2184ee62 757msgid "Add..."
8d42c2cf 758msgstr "Hinzufügen ..."
2184ee62 759
8fb7c70a 760#: ../src/vikfilelist.c:127
2184ee62
GB
761msgid "Delete"
762msgstr "Löschen"
763
637cfdf3 764#: ../src/vikgeoreflayer.c:68
eae6716a
GB
765msgid "Georef Move Map"
766msgstr ""
767
637cfdf3 768#: ../src/vikgeoreflayer.c:72
eae6716a 769msgid "Georef Zoom Tool"
8d42c2cf 770msgstr "Georef-Vergrösserungswerkzeug"
eae6716a 771
44614cca 772#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
2184ee62
GB
773#, c-format
774msgid "Couldn't open image file: %s"
775msgstr "Konnte Bild nicht öffnen: %s"
776
637cfdf3 777#: ../src/vikgeoreflayer.c:341
2184ee62 778msgid "Unexpected end of file reading World file."
8d42c2cf 779msgstr "Unerwartetes Ende beim Einlesen der World-Datei."
2184ee62 780
637cfdf3 781#: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
2184ee62 782msgid "Choose World file"
8d42c2cf 783msgstr "World-Datei auswählen"
2184ee62 784
637cfdf3 785#: ../src/vikgeoreflayer.c:370
2184ee62 786msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
8d42c2cf 787msgstr "Ihre gewünschte World-Datei kann zum Einlesen nicht geöffnet werden."
2184ee62 788
637cfdf3 789#: ../src/vikgeoreflayer.c:415
eae6716a 790msgid "The file you requested could not be opened for writing."
8d42c2cf 791msgstr "Die angeforderte Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
eae6716a 792
bef6e5d7 793#: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
eae6716a
GB
794msgid "Layer Properties"
795msgstr "Ebenen-Eigenschaften"
796
637cfdf3 797#: ../src/vikgeoreflayer.c:448
eae6716a 798msgid "World File Parameters:"
8d42c2cf 799msgstr "World-Datei-Parameter:"
eae6716a 800
637cfdf3 801#: ../src/vikgeoreflayer.c:449
2184ee62
GB
802msgid "Load From File..."
803msgstr "Aus Datei laden ..."
804
637cfdf3 805#: ../src/vikgeoreflayer.c:454
eae6716a
GB
806msgid "Corner pixel easting:"
807msgstr ""
2184ee62 808
637cfdf3
GB
809#: ../src/vikgeoreflayer.c:456
810msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
811msgstr ""
812
813#: ../src/vikgeoreflayer.c:458
eae6716a
GB
814msgid "Corner pixel northing:"
815msgstr ""
2184ee62 816
637cfdf3
GB
817#: ../src/vikgeoreflayer.c:460
818msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
819msgstr ""
820
821#: ../src/vikgeoreflayer.c:462
eae6716a
GB
822msgid "X (easting) scale (mpp): "
823msgstr ""
2184ee62 824
637cfdf3 825#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
eae6716a
GB
826msgid "Y (northing) scale (mpp): "
827msgstr ""
2184ee62 828
637cfdf3
GB
829#: ../src/vikgeoreflayer.c:466
830msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
831msgstr ""
832
833#: ../src/vikgeoreflayer.c:468
834msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
835msgstr ""
836
837#: ../src/vikgeoreflayer.c:470
eae6716a 838msgid "Map Image:"
8d42c2cf 839msgstr "Karten-Bild:"
2184ee62 840
637cfdf3 841#: ../src/vikgeoreflayer.c:574
eae6716a 842msgid "Zoom to Fit Map"
8d42c2cf 843msgstr "Vergrösserung an Karte anpassen"
2184ee62 844
637cfdf3 845#: ../src/vikgeoreflayer.c:579
eae6716a 846msgid "Goto Map Center"
8d42c2cf 847msgstr "Zur Karten-Mitte gehen"
2184ee62 848
637cfdf3 849#: ../src/vikgeoreflayer.c:584
eae6716a 850msgid "Export to World File"
8d42c2cf 851msgstr "Als World-Datei exportieren"
2184ee62 852
637cfdf3
GB
853#: ../src/vikgoto.c:77
854msgid "No goto tool available."
855msgstr ""
856
857#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
858msgid "goto"
859msgstr ""
860
861#: ../src/vikgoto.c:92
862msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
863msgstr ""
864
865#: ../src/vikgoto.c:110
866msgid "goto provider:"
867msgstr ""
868
869#: ../src/vikgoto.c:125
870msgid "Enter address or place name:"
871msgstr "Adresse oder Namen des Ortes eingeben:"
872
bef6e5d7 873#: ../src/vikgpslayer.c:148
eae6716a 874msgid "Recording tracks"
8d42c2cf 875msgstr "Spur aufzeichen"
2184ee62 876
bef6e5d7 877#: ../src/vikgpslayer.c:149
eae6716a 878msgid "Jump to current position on start"
8d42c2cf 879msgstr "Beim Start zu dieser Position springen"
2184ee62 880
bef6e5d7 881#: ../src/vikgpslayer.c:150
eae6716a 882msgid "Moving Map Method:"
8d42c2cf 883msgstr "Kartenverschiebungsmethode:"
2184ee62 884
bef6e5d7 885#: ../src/vikgpslayer.c:151
eae6716a 886msgid "Gpsd Host:"
8d42c2cf 887msgstr "Gpsd-Rechner:"
6059018f 888
bef6e5d7 889#: ../src/vikgpslayer.c:152
eae6716a 890msgid "Gpsd Port:"
8d42c2cf 891msgstr "Gpsd-Port:"
2184ee62 892
bef6e5d7 893#: ../src/vikgpslayer.c:153
eae6716a 894msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
8d42c2cf 895msgstr "Gpsd-Empfangs-Interval (Sekunden):"
3523361f 896
bef6e5d7 897#: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
eae6716a 898msgid "GPS Download"
8d42c2cf 899msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
3523361f 900
bef6e5d7 901#: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
eae6716a 902msgid "GPS Upload"
8d42c2cf 903msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
3523361f 904
bef6e5d7 905#: ../src/vikgpslayer.c:219
eae6716a 906msgid "GPS Realtime Tracking"
8d42c2cf 907msgstr "GPS-Echtzeitverfolgung"
3523361f 908
bef6e5d7 909#: ../src/vikgpslayer.c:382
eae6716a 910msgid "Unknown GPS Protocol"
8d42c2cf 911msgstr "Unbekanntes GPS-Protokoll"
3523361f 912
bef6e5d7 913#: ../src/vikgpslayer.c:401
eae6716a 914msgid "Unknown serial port device"
8d42c2cf 915msgstr "Unkenntes serielles Schnittstellengerät"
3523361f 916
bef6e5d7 917#: ../src/vikgpslayer.c:467
eae6716a
GB
918#, c-format
919msgid "%s: unknown parameter"
8d42c2cf 920msgstr "%s: unbekannter Parameter"
3523361f 921
bef6e5d7 922#: ../src/vikgpslayer.c:581
eae6716a 923msgid "Upload to GPS"
8d42c2cf 924msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
3523361f 925
bef6e5d7 926#: ../src/vikgpslayer.c:586
eae6716a 927msgid "Download from GPS"
8d42c2cf 928msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
3523361f 929
bef6e5d7 930#: ../src/vikgpslayer.c:604
eae6716a 931msgid "Empty Upload"
8d42c2cf 932msgstr "Leerer Upload"
3523361f 933
bef6e5d7 934#: ../src/vikgpslayer.c:609
eae6716a 935msgid "Empty Download"
8d42c2cf 936msgstr "Leerer Download"
3523361f 937
bef6e5d7 938#: ../src/vikgpslayer.c:614
eae6716a 939msgid "Empty All"
8d42c2cf 940msgstr "Komplett leer"
3523361f 941
44614cca
GB
942#.
943#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
944#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
945#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
946#.
bef6e5d7 947#: ../src/vikgpslayer.c:630
44614cca
GB
948#, c-format
949msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
950msgstr ""
951
bef6e5d7 952#: ../src/vikgpslayer.c:762
3523361f 953#, c-format
eae6716a
GB
954msgid "Uploading %d waypoint..."
955msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
956msgstr[0] "%d Wegpunkt heraufladen"
957msgstr[1] "%d Wegpunkte heraufladen"
3523361f 958
bef6e5d7 959#: ../src/vikgpslayer.c:764
eae6716a
GB
960#, c-format
961msgid "Uploading %d trackpoint..."
962msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
963msgstr[0] "%d Spurpunkt heraufladen"
964msgstr[1] "%d Spurpunkte heraufladen"
3523361f 965
bef6e5d7 966#: ../src/vikgpslayer.c:788
eae6716a
GB
967#, c-format
968msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
969msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
970msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen"
971msgstr[1] "%d von %d Wegpunkten heruntergeladen"
3523361f 972
bef6e5d7 973#: ../src/vikgpslayer.c:790
eae6716a
GB
974#, c-format
975msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
976msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
977msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen"
978msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen"
3523361f 979
bef6e5d7 980#: ../src/vikgpslayer.c:794
eae6716a
GB
981#, c-format
982msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
983msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
984msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen ..."
985msgstr[1] "%d von %d Wegpunkte heruntergeladen ..."
3523361f 986
bef6e5d7 987#: ../src/vikgpslayer.c:796
edbec4dc
GB
988#, c-format
989msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
990msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
991msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen ..."
992msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen ..."
edbec4dc 993
bef6e5d7 994#: ../src/vikgpslayer.c:803
edbec4dc
GB
995#, c-format
996msgid "Downloaded %d waypoint"
997msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
998msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
999msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1000
bef6e5d7 1001#: ../src/vikgpslayer.c:805
edbec4dc
GB
1002#, c-format
1003msgid "Downloaded %d trackpoint"
1004msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1005msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1006msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1007
bef6e5d7 1008#: ../src/vikgpslayer.c:809
edbec4dc
GB
1009#, c-format
1010msgid "Uploaded %d waypoint"
1011msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
1012msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
1013msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1014
bef6e5d7 1015#: ../src/vikgpslayer.c:811
edbec4dc
GB
1016#, c-format
1017msgid "Uploaded %d trackpoint"
1018msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1019msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1020msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
2184ee62 1021
bef6e5d7 1022#: ../src/vikgpslayer.c:1008
eae6716a
GB
1023msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1024msgstr "Fehler: gpsbabel nicht gefunden."
1025
637cfdf3 1026#: ../src/viklayerspanel.c:57
2184ee62 1027msgid "/C_ut"
8d42c2cf 1028msgstr "/A_usschneiden"
2184ee62 1029
637cfdf3 1030#: ../src/viklayerspanel.c:58
2184ee62 1031msgid "/_Copy"
8d42c2cf 1032msgstr "/_Kopieren"
2184ee62 1033
637cfdf3 1034#: ../src/viklayerspanel.c:59
2184ee62 1035msgid "/_Paste"
8d42c2cf 1036msgstr "/_Einfügen"
2184ee62 1037
637cfdf3 1038#: ../src/viklayerspanel.c:60
2184ee62 1039msgid "/_Delete"
8d42c2cf 1040msgstr "/_Löschen"
2184ee62 1041
637cfdf3 1042#: ../src/viklayerspanel.c:61
2184ee62 1043msgid "/New Layer"
8d42c2cf 1044msgstr "/Neue Ebene"
2184ee62 1045
637cfdf3 1046#: ../src/viklayerspanel.c:150
eae6716a
GB
1047msgid "Top Layer"
1048msgstr "Oberste Ebene"
1049
637cfdf3
GB
1050#: ../src/viklayerspanel.c:165
1051msgid "Add new layer"
1052msgstr "Eine neue Ebene hinzufügen"
1053
1054#: ../src/viklayerspanel.c:172
1055msgid "Remove selected layer"
1056msgstr "Ausgewählte Ebene entfernen"
1057
1058#: ../src/viklayerspanel.c:179
1059msgid "Move selected layer up"
1060msgstr ""
1061
1062#: ../src/viklayerspanel.c:186
1063msgid "Move selected layer down"
1064msgstr ""
1065
1066#: ../src/viklayerspanel.c:193
1067msgid "Cut selected layer"
1068msgstr ""
1069
1070#: ../src/viklayerspanel.c:200
1071msgid "Copy selected layer"
1072msgstr ""
1073
1074#: ../src/viklayerspanel.c:207
1075msgid "Paste layer below selected layer"
1076msgstr ""
1077
1078#: ../src/viklayerspanel.c:492
2184ee62
GB
1079msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1080msgstr ""
1081
637cfdf3 1082#: ../src/viklayerspanel.c:542
2184ee62 1083msgid "You cannot cut the Top Layer."
8d42c2cf 1084msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene ausschneiden."
2184ee62 1085
637cfdf3 1086#: ../src/viklayerspanel.c:597
2184ee62 1087msgid "You cannot delete the Top Layer."
8d42c2cf 1088msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene löschen."
2184ee62 1089
637cfdf3 1090#: ../src/viklayerspanel.c:681
2184ee62 1091msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
8d42c2cf 1092msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ebenen löschen wollen?"
2184ee62
GB
1093
1094#. ******* MAPZOOMS ********
637cfdf3 1095#: ../src/vikmapslayer.c:90
2184ee62 1096msgid "Use Viking Zoom Level"
8d42c2cf 1097msgstr "Viking-Vergrösserungsstufe benutzen"
2184ee62 1098
44614cca 1099#: ../src/vikmapslayer.c:122
2184ee62 1100msgid "Map Type:"
8d42c2cf 1101msgstr "Karten-Typ:"
2184ee62 1102
44614cca 1103#: ../src/vikmapslayer.c:123
eae6716a 1104msgid "Maps Directory:"
8d42c2cf 1105msgstr "Karten-Verzeichnis:"
2184ee62 1106
44614cca 1107#: ../src/vikmapslayer.c:124
eae6716a
GB
1108msgid "Alpha:"
1109msgstr "Alpha:"
1110
44614cca 1111#: ../src/vikmapslayer.c:125
2184ee62 1112msgid "Autodownload maps:"
8d42c2cf 1113msgstr "Karten automatisches Herunterladen:"
2184ee62 1114
44614cca 1115#: ../src/vikmapslayer.c:126
2184ee62 1116msgid "Zoom Level:"
8d42c2cf 1117msgstr "Vergrösserungsstufe:"
2184ee62 1118
44614cca 1119#: ../src/vikmapslayer.c:132
2184ee62 1120msgid "Maps Download"
8d42c2cf 1121msgstr "Herunterladen von Karten"
2184ee62 1122
44614cca 1123#: ../src/vikmapslayer.c:138
2184ee62 1124msgid "Map"
8d42c2cf 1125msgstr "Karte"
2184ee62 1126
44614cca 1127#: ../src/vikmapslayer.c:212
637cfdf3
GB
1128msgid "Default maplayer directory:"
1129msgstr ""
1130
44614cca 1131#: ../src/vikmapslayer.c:449
2184ee62 1132msgid "Unknown map type"
8d42c2cf 1133msgstr "Unbekannter Kartentyp"
2184ee62 1134
44614cca 1135#: ../src/vikmapslayer.c:459
2184ee62 1136msgid "Unknown Map Zoom"
8d42c2cf 1137msgstr "Unbekannte Kartenvergrösserung"
2184ee62 1138
44614cca 1139#: ../src/vikmapslayer.c:528
2184ee62
GB
1140#, c-format
1141msgid ""
1142"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1143"Select \"%s\" from View menu to view it."
1144msgstr ""
1145
44614cca 1146#: ../src/vikmapslayer.c:670
2184ee62
GB
1147#, c-format
1148msgid ""
1149"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1150"factor"
1151msgstr ""
1152
44614cca 1153#: ../src/vikmapslayer.c:1043
edbec4dc
GB
1154#, c-format
1155msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1156msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1157msgstr[0] ""
1158msgstr[1] ""
2184ee62 1159
44614cca 1160#: ../src/vikmapslayer.c:1045
edbec4dc
GB
1161#, c-format
1162msgid "Redownloading %d %s map..."
1163msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
8d42c2cf
GB
1164msgstr[0] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karte ..."
1165msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..."
2184ee62 1166
44614cca 1167#: ../src/vikmapslayer.c:1049 ../src/vikmapslayer.c:1120
2184ee62
GB
1168#, c-format
1169msgid "Downloading %d %s map..."
edbec4dc 1170msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
8d42c2cf
GB
1171msgstr[0] "Herunterladen der %d %s Karte ..."
1172msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..."
2184ee62 1173
44614cca 1174#: ../src/vikmapslayer.c:1183
2184ee62 1175msgid "Redownload bad map(s)"
8d42c2cf 1176msgstr "Schlechte Karte(n) erneut herunterladen"
2184ee62 1177
44614cca 1178#: ../src/vikmapslayer.c:1187
637cfdf3
GB
1179msgid "Redownload new map(s)"
1180msgstr ""
1181
44614cca 1182#: ../src/vikmapslayer.c:1191
2184ee62 1183msgid "Redownload all map(s)"
8d42c2cf 1184msgstr "Alle Karte(n) erneut herunterladen"
2184ee62 1185
44614cca 1186#: ../src/vikmapslayer.c:1271
2184ee62
GB
1187#, c-format
1188msgid ""
1189"Wrong drawmode for this map.\n"
1190"Select \"%s\" from View menu and try again."
1191msgstr ""
1192
44614cca 1193#: ../src/vikmapslayer.c:1276
2184ee62 1194msgid "Wrong zoom level for this map."
8d42c2cf 1195msgstr "Falsche Vergrösserungsstufe für diese Karte."
2184ee62 1196
44614cca 1197#: ../src/vikmapslayer.c:1306
637cfdf3
GB
1198msgid "Download missing Onscreen Maps"
1199msgstr ""
1200
44614cca 1201#: ../src/vikmapslayer.c:1312
637cfdf3 1202msgid "Download new Onscreen Maps from server"
2184ee62
GB
1203msgstr ""
1204
6059018f 1205#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
44614cca 1206#: ../src/vikmapslayer.c:1319
2184ee62
GB
1207msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1208msgstr ""
1209
eae6716a
GB
1210#: ../src/viktreeview.c:203
1211msgid "Layer Name"
1212msgstr "Name der Ebene"
1213
6059018f 1214#: ../src/viktreeview.c:624
2184ee62
GB
1215#, c-format
1216msgid "delete data from %s\n"
8d42c2cf 1217msgstr "Daten von %s löschen\n"
2184ee62 1218
eae6716a
GB
1219#: ../src/viktrwlayer.c:307
1220msgid "Create Waypoint"
1221msgstr "Wegpunkt erstellen"
1222
6059018f 1223#: ../src/viktrwlayer.c:310
2184ee62 1224msgid "Create Track"
8d42c2cf 1225msgstr "Spur erzeugen"
2184ee62 1226
6059018f 1227#: ../src/viktrwlayer.c:314
2184ee62 1228msgid "Begin Track"
8d42c2cf 1229msgstr "Spur-Beginn"
2184ee62 1230
eae6716a
GB
1231#: ../src/viktrwlayer.c:317
1232msgid "Edit Waypoint"
1233msgstr "Wegpunkt editieren"
1234
6059018f 1235#: ../src/viktrwlayer.c:322
2184ee62 1236msgid "Edit Trackpoint"
8d42c2cf 1237msgstr "Spurpunkt bearbeiten"
2184ee62 1238
6059018f 1239#: ../src/viktrwlayer.c:327
2184ee62 1240msgid "Show Picture"
8d42c2cf 1241msgstr "Bild anzeigen"
2184ee62 1242
6059018f 1243#: ../src/viktrwlayer.c:330
2184ee62 1244msgid "Magic Scissors"
8d42c2cf 1245msgstr "Magische Schere"
2184ee62
GB
1246
1247#. ***** PARAMETERS *****
44614cca
GB
1248#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1401
1249#: ../src/viktrwlayer.c:1403
2184ee62 1250msgid "Waypoints"
8d42c2cf 1251msgstr "Wegpunkte"
2184ee62 1252
44614cca
GB
1253#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1391
1254#: ../src/viktrwlayer.c:1393
2184ee62 1255msgid "Tracks"
8d42c2cf 1256msgstr "Spuren"
2184ee62 1257
6059018f 1258#: ../src/viktrwlayer.c:337
2184ee62 1259msgid "Waypoint Images"
8d42c2cf 1260msgstr "Wegpunkt-Bild"
2184ee62 1261
6059018f 1262#: ../src/viktrwlayer.c:340
2184ee62 1263msgid "Draw by Track"
8d42c2cf 1264msgstr "Von Spur gezeichnet"
2184ee62 1265
6059018f 1266#: ../src/viktrwlayer.c:340
2184ee62 1267msgid "Draw by Velocity"
8d42c2cf 1268msgstr "Von Geschwindigkeit gezeichnet"
2184ee62 1269
3523361f
GB
1270#: ../src/viktrwlayer.c:340
1271msgid "All Tracks Black"
8d42c2cf 1272msgstr "Alle Spuren in schwarz"
2184ee62 1273
6059018f 1274#: ../src/viktrwlayer.c:341
3523361f 1275msgid "Filled Square"
8d42c2cf 1276msgstr "Rechteck ausgefüllt"
2184ee62 1277
eae6716a
GB
1278#: ../src/viktrwlayer.c:341
1279msgid "Square"
1280msgstr "Quadrat"
1281
1282#: ../src/viktrwlayer.c:341
1283msgid "Circle"
1284msgstr "Kreis"
1285
1286#: ../src/viktrwlayer.c:341
1287msgid "X"
1288msgstr "X"
1289
6059018f 1290#: ../src/viktrwlayer.c:363
2184ee62 1291msgid "Track Drawing Mode:"
8d42c2cf 1292msgstr "Spur-Zeichenmodus"
2184ee62 1293
6059018f 1294#: ../src/viktrwlayer.c:364
2184ee62 1295msgid "Draw Track Lines"
8d42c2cf 1296msgstr "Spur-Linen zeichnen"
2184ee62 1297
6059018f 1298#: ../src/viktrwlayer.c:365
2184ee62 1299msgid "Draw Trackpoints"
8d42c2cf 1300msgstr "Spurpunkte zeichnen"
2184ee62 1301
6059018f 1302#: ../src/viktrwlayer.c:366
2184ee62 1303msgid "Draw Elevation"
8d42c2cf 1304msgstr "Steigungen zeichnen"
2184ee62 1305
6059018f 1306#: ../src/viktrwlayer.c:367
2184ee62 1307msgid "Draw Elevation Height %:"
8d42c2cf 1308msgstr "Steigungshöhe zeichnen %:"
2184ee62 1309
6059018f 1310#: ../src/viktrwlayer.c:369
2184ee62 1311msgid "Draw Stops"
8d42c2cf 1312msgstr "Stopps zeichnen"
2184ee62 1313
6059018f 1314#: ../src/viktrwlayer.c:370
2184ee62 1315msgid "Min Stop Length (seconds):"
8d42c2cf 1316msgstr "Minimale Stopp-Dauer (Sekunden):"
2184ee62 1317
6059018f 1318#: ../src/viktrwlayer.c:372
2184ee62 1319msgid "Track Thickness:"
8d42c2cf 1320msgstr "Spur-Dicke:"
2184ee62 1321
6059018f 1322#: ../src/viktrwlayer.c:373
2184ee62 1323msgid "Track BG Thickness:"
8d42c2cf 1324msgstr "Spur-Hintergrund-Dicke:"
2184ee62 1325
6059018f 1326#: ../src/viktrwlayer.c:374
2184ee62 1327msgid "Track Background Color"
8d42c2cf 1328msgstr "Spur-Hintergrundfarbe:"
2184ee62 1329
6059018f 1330#: ../src/viktrwlayer.c:375
2184ee62 1331msgid "Min Track Velocity:"
8d42c2cf 1332msgstr "Minimale Spur-Geschwindigkeit:"
2184ee62 1333
6059018f 1334#: ../src/viktrwlayer.c:376
2184ee62 1335msgid "Max Track Velocity:"
8d42c2cf 1336msgstr "Maximale Spur-Geschwindigkeit:"
2184ee62 1337
6059018f 1338#: ../src/viktrwlayer.c:378
2184ee62 1339msgid "Draw Labels"
8d42c2cf 1340msgstr "Beschriftungen zeichnen"
2184ee62 1341
6059018f 1342#: ../src/viktrwlayer.c:379
2184ee62 1343msgid "Waypoint Color:"
8d42c2cf 1344msgstr "Wegpunkt-Farbe:"
2184ee62 1345
6059018f 1346#: ../src/viktrwlayer.c:380
2184ee62 1347msgid "Waypoint Text:"
8d42c2cf 1348msgstr "Wegpunkt-Text:"
2184ee62 1349
eae6716a
GB
1350#: ../src/viktrwlayer.c:381
1351msgid "Background:"
1352msgstr "Hintergrund:"
1353
6059018f 1354#: ../src/viktrwlayer.c:382
2184ee62 1355msgid "Fake BG Color Translucency:"
8d42c2cf 1356msgstr "Falsche Hintergrund-Farbdurchsichtigkeit:"
2184ee62 1357
6059018f 1358#: ../src/viktrwlayer.c:383
2184ee62 1359msgid "Waypoint marker:"
8d42c2cf 1360msgstr "Wegpunkt-Markierung"
2184ee62 1361
6059018f 1362#: ../src/viktrwlayer.c:384
2184ee62 1363msgid "Waypoint size:"
8d42c2cf 1364msgstr "Wegpunkt-Grösse:"
2184ee62 1365
6059018f 1366#: ../src/viktrwlayer.c:385
2184ee62 1367msgid "Draw Waypoint Symbols:"
8d42c2cf 1368msgstr "Wegpunkt-Symbol zeichnen:"
2184ee62 1369
6059018f 1370#: ../src/viktrwlayer.c:387
2184ee62 1371msgid "Draw Waypoint Images"
8d42c2cf 1372msgstr "Wegpunkt-Bild zeichnen:"
2184ee62 1373
6059018f 1374#: ../src/viktrwlayer.c:388
2184ee62 1375msgid "Image Size (pixels):"
8d42c2cf 1376msgstr "Bild-Grösse (Pixel):"
2184ee62 1377
6059018f 1378#: ../src/viktrwlayer.c:389
2184ee62
GB
1379msgid "Image Alpha:"
1380msgstr ""
1381
6059018f 1382#: ../src/viktrwlayer.c:390
2184ee62
GB
1383msgid "Image Memory Cache Size:"
1384msgstr ""
1385
44614cca 1386#: ../src/viktrwlayer.c:1540
2184ee62 1387msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
8d42c2cf 1388msgstr "Diese Ebene hat keine Wepunkte oder Spurpunkte."
2184ee62 1389
44614cca 1390#: ../src/viktrwlayer.c:1548
eae6716a
GB
1391msgid "Export Layer"
1392msgstr "Ebene exportieren"
1393
bef6e5d7 1394#: ../src/viktrwlayer.c:1567 ../src/vikwindow.c:1577 ../src/vikwindow.c:2020
eae6716a
GB
1395#, c-format
1396msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1397msgstr "Soll die bereits existierende Datei \"%s\" überschrieben werden?"
1398
bef6e5d7 1399#: ../src/viktrwlayer.c:1577 ../src/vikwindow.c:1598
2184ee62
GB
1400msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1401msgstr ""
1402
44614cca 1403#: ../src/viktrwlayer.c:1598
eae6716a
GB
1404msgid "Create"
1405msgstr "Anlegen"
1406
44614cca 1407#: ../src/viktrwlayer.c:1608
2184ee62 1408msgid "Waypoint Name:"
8d42c2cf 1409msgstr "Wegpunkt-Name:"
2184ee62 1410
44614cca 1411#: ../src/viktrwlayer.c:1628
eae6716a
GB
1412msgid "Waypoint not found in this layer."
1413msgstr "Wegpunkt nicht in dieser Ebene gefunden"
1414
44614cca 1415#: ../src/viktrwlayer.c:1725
2184ee62
GB
1416msgid "Goto Center of Layer"
1417msgstr ""
1418
44614cca 1419#: ../src/viktrwlayer.c:1730
2184ee62 1420msgid "Goto Waypoint"
8d42c2cf 1421msgstr "Gehe zu Wegpunkt:"
2184ee62 1422
44614cca 1423#: ../src/viktrwlayer.c:1736
eae6716a
GB
1424msgid "Export layer"
1425msgstr "Ebene exportieren"
1426
44614cca 1427#: ../src/viktrwlayer.c:1741
2184ee62 1428msgid "Export as GPSPoint"
8d42c2cf 1429msgstr "Als GPSPoint exportieren"
2184ee62 1430
44614cca 1431#: ../src/viktrwlayer.c:1746
2184ee62 1432msgid "Export as GPSMapper"
8d42c2cf 1433msgstr "Als GPSMapper exportieren"
2184ee62 1434
44614cca 1435#: ../src/viktrwlayer.c:1751
2184ee62 1436msgid "Export as GPX"
8d42c2cf 1437msgstr "Als GPX exportieren"
2184ee62 1438
44614cca 1439#: ../src/viktrwlayer.c:1756 ../src/viktrwlayer.c:2796
2184ee62 1440msgid "New Waypoint"
8d42c2cf 1441msgstr "Neuer Wegpunkt"
2184ee62 1442
44614cca 1443#: ../src/viktrwlayer.c:1763
6059018f 1444msgid "Add Wikipedia Waypoints"
8d42c2cf 1445msgstr "Wikipedia-Wegpunkt hinzufügen"
6059018f 1446
44614cca 1447#: ../src/viktrwlayer.c:1768
6059018f 1448msgid "Within layer bounds"
8d42c2cf 1449msgstr "Innerhalb der Ebenen-Grenzen"
6059018f 1450
44614cca 1451#: ../src/viktrwlayer.c:1773
6059018f 1452msgid "Within current view"
8d42c2cf 1453msgstr "Innerhalb der aktuellen Ansicht"
6059018f 1454
44614cca 1455#: ../src/viktrwlayer.c:1780 ../src/viktrwlayer.c:2762
2184ee62 1456msgid "Upload to OSM"
8d42c2cf 1457msgstr "Zur OSM hinaufladen"
2184ee62 1458
44614cca 1459#: ../src/viktrwlayer.c:2291
6059018f 1460msgid "Failed. This track does not have timestamp"
8d42c2cf 1461msgstr "Fehlgeschlagen. Diese Spur hat keine Zeitstempel"
6059018f 1462
44614cca 1463#: ../src/viktrwlayer.c:2305
6059018f 1464msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
8d42c2cf 1465msgstr "Fehlgeschlagen. Keine andere Spur in dieser Ebene hat Zeitstempel"
6059018f 1466
44614cca 1467#: ../src/viktrwlayer.c:2311
6059018f
GB
1468msgid "Merge with..."
1469msgstr ""
1470
44614cca 1471#: ../src/viktrwlayer.c:2311
6059018f 1472msgid "Select track to merge with"
8d42c2cf 1473msgstr "Spur auswählen zum Zusammenfügen mit"
6059018f 1474
44614cca 1475#: ../src/viktrwlayer.c:2348
2184ee62
GB
1476msgid "Merge Threshold..."
1477msgstr ""
1478
44614cca 1479#: ../src/viktrwlayer.c:2349
edbec4dc 1480msgid "Merge when time between tracks less than:"
8d42c2cf 1481msgstr "Zusammenfassen wenn Dauer zwischen Spuren kleiner als ist:"
2184ee62 1482
44614cca 1483#: ../src/viktrwlayer.c:2441
2184ee62
GB
1484msgid "Split Threshold..."
1485msgstr ""
1486
44614cca 1487#: ../src/viktrwlayer.c:2442
2184ee62 1488msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
8d42c2cf 1489msgstr "Trennen wenn Dauer zwischen Spurpunkten grösser als:"
2184ee62 1490
44614cca 1491#: ../src/viktrwlayer.c:2525
eae6716a
GB
1492msgid "Waypoint Already Exists"
1493msgstr "Wegpunkt existiert bereits"
1494
44614cca 1495#: ../src/viktrwlayer.c:2566
2184ee62 1496msgid "Track Already Exists"
8d42c2cf 1497msgstr "Spur bereits vorhanden"
2184ee62 1498
44614cca 1499#: ../src/viktrwlayer.c:2688
eae6716a
GB
1500msgid "Goto"
1501msgstr "Gehe zu"
1502
44614cca 1503#: ../src/viktrwlayer.c:2696
2184ee62 1504msgid "Visit Geocache Webpage"
8d42c2cf 1505msgstr "Geocache-Webseite besuchen"
2184ee62 1506
44614cca 1507#: ../src/viktrwlayer.c:2711
eae6716a
GB
1508msgid "Goto Startpoint"
1509msgstr "Gehe zum Startpunkt"
1510
44614cca 1511#: ../src/viktrwlayer.c:2716
2184ee62 1512msgid "Goto \"Center\""
8d42c2cf 1513msgstr "Gehe zu \"Mittelpunkt\""
2184ee62 1514
44614cca 1515#: ../src/viktrwlayer.c:2721
eae6716a
GB
1516msgid "Goto Endpoint"
1517msgstr "Gehe zum Endpunkt"
1518
44614cca 1519#: ../src/viktrwlayer.c:2726
2184ee62 1520msgid "Merge By Time"
8d42c2cf 1521msgstr "Nach Zeit zusammenfassen"
2184ee62 1522
44614cca 1523#: ../src/viktrwlayer.c:2731
6059018f 1524msgid "Merge With Other Tracks..."
8d42c2cf 1525msgstr "Mit anderen Spuren zusammenfassen ..."
6059018f 1526
44614cca 1527#: ../src/viktrwlayer.c:2736
2184ee62 1528msgid "Split By Time"
8d42c2cf 1529msgstr "Nach Zeit aufteilen"
2184ee62 1530
44614cca 1531#: ../src/viktrwlayer.c:2741
2184ee62 1532msgid "Download maps along track..."
8d42c2cf 1533msgstr "Karte entlang der Spur herunterladen"
2184ee62 1534
44614cca 1535#: ../src/viktrwlayer.c:2746
2184ee62 1536msgid "Apply DEM Data"
8d42c2cf 1537msgstr "DEM-Daten übernehmen"
2184ee62 1538
44614cca 1539#: ../src/viktrwlayer.c:2751
c8724a34
GB
1540msgid "Extend track end"
1541msgstr ""
1542
44614cca 1543#: ../src/viktrwlayer.c:2756
c8724a34
GB
1544msgid "Extend using magic scissors"
1545msgstr ""
1546
44614cca 1547#: ../src/viktrwlayer.c:2770
c8724a34 1548msgid "View Google Directions"
8d42c2cf 1549msgstr "Google-Verzeichnis anzeigen"
c8724a34 1550
44614cca 1551#: ../src/viktrwlayer.c:2776
c8724a34 1552msgid "Use with filter"
8d42c2cf 1553msgstr "Mit Filtern benutzen"
c8724a34 1554
44614cca 1555#: ../src/viktrwlayer.c:3739
2184ee62
GB
1556msgid "Could not launch eog to open file."
1557msgstr ""
1558
44614cca 1559#: ../src/viktrwlayer.c:3793
2184ee62
GB
1560#, c-format
1561msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
8d42c2cf 1562msgstr "%d Bild-Vorschauen erzeugen ..."
2184ee62 1563
44614cca 1564#: ../src/viktrwlayer.c:4013
2184ee62 1565msgid "No map layer in use. Create one first"
8d42c2cf 1566msgstr "Keine Karten-Ebene in Benutzung. Zuerst eine erzeugen"
2184ee62 1567
bef6e5d7 1568#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
c64ca293 1569msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
8d42c2cf 1570msgstr "Trennen der Spur fehlgeschlagen. Spur unverändert"
c64ca293 1571
bef6e5d7 1572#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
c64ca293 1573msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
8d42c2cf 1574msgstr "Operation angebrochen. Spur unverändert"
c64ca293 1575
bef6e5d7 1576#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
2184ee62
GB
1577#, c-format
1578msgid "%s - Track Properties"
8d42c2cf 1579msgstr "%s - Spur-Eigenschaften"
2184ee62 1580
bef6e5d7 1581#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
c64ca293 1582msgid "Split at Marker"
8d42c2cf 1583msgstr "An Markierung trennen"
c64ca293 1584
bef6e5d7 1585#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
2184ee62 1586msgid "Split Segments"
8d42c2cf 1587msgstr "Segmente aufteilen"
2184ee62 1588
bef6e5d7 1589#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
eae6716a
GB
1590msgid "Reverse"
1591msgstr "Rückwärts"
1592
bef6e5d7 1593#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
2184ee62 1594msgid "Delete Dupl."
8d42c2cf 1595msgstr "Dublikate löschen"
2184ee62 1596
bef6e5d7 1597#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1598msgid "<b>Comment:</b>"
1599msgstr "<b>Kommentar:</b>"
1600
bef6e5d7 1601#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62 1602msgid "<b>Track Length:</b>"
8d42c2cf 1603msgstr "<b>Spur-Länge:</b>"
2184ee62 1604
bef6e5d7 1605#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62 1606msgid "<b>Trackpoints:</b>"
8d42c2cf 1607msgstr "<b>Spurpunkte:</b>"
2184ee62 1608
bef6e5d7 1609#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62 1610msgid "<b>Segments:</b>"
8d42c2cf 1611msgstr "<b>Segmente:</b>"
2184ee62 1612
bef6e5d7 1613#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a 1614msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
8d42c2cf 1615msgstr "<b>Doppelte Punkte:</b>"
eae6716a 1616
bef6e5d7 1617#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1618msgid "<b>Max Speed:</b>"
1619msgstr "<b>Höchstgeschwindigkeit:</b>"
1620
bef6e5d7 1621#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1622msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1623msgstr "<b>Durchschnittsgeschwindigkeit:</b>"
2184ee62 1624
bef6e5d7 1625#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62
GB
1626msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1627msgstr ""
1628
bef6e5d7 1629#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62
GB
1630msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1631msgstr ""
1632
bef6e5d7 1633#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
2184ee62
GB
1634msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1635msgstr ""
1636
bef6e5d7 1637#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1638msgid "<b>Start:</b>"
1639msgstr "<b>Start:</b>"
1640
bef6e5d7 1641#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1642msgid "<b>End:</b>"
1643msgstr "<b>Ende:</b>"
1644
bef6e5d7 1645#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1646msgid "<b>Duration:</b>"
1647msgstr "<b>Dauer:</b>"
1648
bef6e5d7
GB
1649#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1650#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
1651#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
1652#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1653#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
eae6716a
GB
1654#, c-format
1655msgid "No Data"
1656msgstr "Keine Daten"
1657
bef6e5d7 1658#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
2184ee62
GB
1659#, c-format
1660msgid "%d minutes"
8d42c2cf 1661msgstr "%d Minuten"
2184ee62 1662
bef6e5d7 1663#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
c8724a34 1664msgid "Statistics"
8d42c2cf 1665msgstr "Statistik"
c8724a34 1666
bef6e5d7 1667#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
c8724a34 1668msgid "<b>Track Distance:</b>"
8d42c2cf 1669msgstr "<b>Spur-Distanz:</b>"
c8724a34 1670
bef6e5d7 1671#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
2184ee62
GB
1672msgid "Elevation-distance"
1673msgstr ""
1674
bef6e5d7 1675#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
c8724a34 1676msgid "<b>Track Time:</b>"
8d42c2cf 1677msgstr "<b>Spur-Zeit:</b>"
c8724a34 1678
bef6e5d7 1679#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
2184ee62 1680msgid "Speed-time"
8d42c2cf 1681msgstr "Geschwindigkeit-Zeit"
2184ee62 1682
637cfdf3 1683#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
2184ee62 1684msgid "<b>Part of Track:</b>"
8d42c2cf 1685msgstr "<b>Teile der Spur:</b>"
2184ee62 1686
637cfdf3 1687#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
2184ee62 1688msgid "<b>Latitude:</b>"
8d42c2cf 1689msgstr "<b>Breitengrad:<b>"
2184ee62 1690
637cfdf3 1691#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
2184ee62 1692msgid "<b>Longitude:</b>"
8d42c2cf 1693msgstr "<b>Längengrad:</b>"
2184ee62 1694
637cfdf3 1695#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
eae6716a
GB
1696msgid "<b>Altitude:</b>"
1697msgstr "<b>Höhe:</b>"
1698
637cfdf3 1699#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
2184ee62 1700msgid "<b>Timestamp:</b>"
8d42c2cf 1701msgstr "<b>Zeutstempel:</b>"
2184ee62 1702
637cfdf3 1703#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
eae6716a
GB
1704msgid "<b>Time:</b>"
1705msgstr "<b>Zeit:</b>"
1706
637cfdf3 1707#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
2184ee62 1708msgid "<b>Distance Difference:</b>"
8d42c2cf 1709msgstr "<b>Distanz-Differenz:</b>"
2184ee62 1710
637cfdf3 1711#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
eae6716a
GB
1712msgid "<b>Time Difference:</b>"
1713msgstr "<b>Zeitunterschied:</b>"
1714
637cfdf3 1715#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
2184ee62 1716msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
8d42c2cf 1717msgstr "<b>\"Geschwindigkeit\" zwischen:</b>"
2184ee62 1718
637cfdf3 1719#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a 1720msgid "<b>VDOP:</b>"
8d42c2cf 1721msgstr "<b>VDOP:</b>"
eae6716a 1722
637cfdf3 1723#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a 1724msgid "<b>HDOP:</b>"
8d42c2cf 1725msgstr "<b>HDOP:</b>"
eae6716a 1726
637cfdf3 1727#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a 1728msgid "<b>PDOP:</b>"
8d42c2cf 1729msgstr "<b>PDOP:</b>"
eae6716a 1730
637cfdf3 1731#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a 1732msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
8d42c2cf 1733msgstr "<b>SAT/FIX:</b>"
2184ee62 1734
637cfdf3 1735#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
eae6716a 1736msgid "Trackpoint"
8d42c2cf 1737msgstr "Spurpunkt"
eae6716a 1738
637cfdf3 1739#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
2184ee62 1740msgid "Split Here"
8d42c2cf 1741msgstr "Hier auftrennen"
2184ee62 1742
637cfdf3 1743#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
2184ee62 1744msgid "Join With Last"
8d42c2cf 1745msgstr "Mit letztem verbinden"
2184ee62 1746
bef6e5d7 1747#: ../src/vikwindow.c:186
8fb7c70a 1748msgid "Pan"
8d42c2cf 1749msgstr "Greifer"
8fb7c70a 1750
bef6e5d7 1751#: ../src/vikwindow.c:186
eae6716a
GB
1752msgid "Zoom"
1753msgstr "Vergrößerung"
1754
bef6e5d7 1755#: ../src/vikwindow.c:186
eae6716a
GB
1756msgid "Ruler"
1757msgstr "Lineal"
1758
bef6e5d7 1759#: ../src/vikwindow.c:361
2184ee62
GB
1760#, c-format
1761msgid ""
1762"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1763"\n"
1764"Your changes will be lost if you don't save them."
1765msgstr ""
1766
bef6e5d7 1767#: ../src/vikwindow.c:364 ../src/vikwindow.c:1366
eae6716a
GB
1768msgid "Untitled"
1769msgstr "Unbenannt"
1770
bef6e5d7 1771#: ../src/vikwindow.c:365
eae6716a
GB
1772msgid "Don't Save"
1773msgstr "Nicht speichern"
1774
bef6e5d7 1775#: ../src/vikwindow.c:398
2184ee62 1776msgid "mpp"
8d42c2cf 1777msgstr "mpp"
2184ee62 1778
bef6e5d7 1779#: ../src/vikwindow.c:398
2184ee62 1780msgid "pixelfact"
8d42c2cf 1781msgstr "pixelfact"
2184ee62 1782
bef6e5d7 1783#: ../src/vikwindow.c:532
2184ee62 1784#, c-format
c8724a34 1785msgid "%s %s %dm"
8d42c2cf 1786msgstr "%s %s %dm"
2184ee62 1787
bef6e5d7 1788#: ../src/vikwindow.c:534
2184ee62 1789#, c-format
c8724a34 1790msgid "%s %s"
8d42c2cf 1791msgstr "%s %s"
2184ee62 1792
bef6e5d7 1793#: ../src/vikwindow.c:1155
2184ee62 1794msgid "You must select a layer to show its properties."
8d42c2cf 1795msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen, um ihre Eigenschaften anzuzeigen."
2184ee62 1796
bef6e5d7 1797#: ../src/vikwindow.c:1181
2184ee62 1798msgid "You must select a layer to delete."
8d42c2cf 1799msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen zu Löschen."
2184ee62 1800
bef6e5d7 1801#: ../src/vikwindow.c:1461
637cfdf3
GB
1802#, c-format
1803msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1804msgstr ""
1805
bef6e5d7 1806#: ../src/vikwindow.c:1475
2184ee62 1807msgid "The file you requested could not be opened."
8d42c2cf 1808msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht geöffnet werden."
2184ee62 1809
bef6e5d7 1810#: ../src/vikwindow.c:1521
2184ee62 1811msgid "Please select a GPS data file to open. "
8d42c2cf 1812msgstr "Bitte geben Sie eine GPS-DAtendatei zum Öffnen an. "
2184ee62 1813
bef6e5d7 1814#: ../src/vikwindow.c:1564
2184ee62 1815msgid "Save as Viking File."
8d42c2cf 1816msgstr "Als Viking-Datei speichern."
2184ee62 1817
bef6e5d7 1818#: ../src/vikwindow.c:1855
2184ee62
GB
1819msgid ""
1820"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1821"width/height values."
1822msgstr ""
1823
bef6e5d7 1824#: ../src/vikwindow.c:1877
2184ee62
GB
1825#, c-format
1826msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
8d42c2cf 1827msgstr "Totale Fläche: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
2184ee62 1828
bef6e5d7 1829#: ../src/vikwindow.c:1880
637cfdf3
GB
1830#, c-format
1831msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1832msgstr ""
1833
2184ee62 1834#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
bef6e5d7 1835#: ../src/vikwindow.c:1894
2184ee62 1836msgid "Save to Image File"
8d42c2cf 1837msgstr "Als Bild-Datei speichern"
2184ee62 1838
bef6e5d7 1839#: ../src/vikwindow.c:1912
eae6716a
GB
1840msgid "Width (pixels):"
1841msgstr "Breite (Pixel):"
1842
bef6e5d7 1843#: ../src/vikwindow.c:1914
eae6716a
GB
1844msgid "Height (pixels):"
1845msgstr "Höhe (Pixel):"
1846
bef6e5d7 1847#: ../src/vikwindow.c:1917
2184ee62 1848msgid "Zoom (meters per pixel):"
8d42c2cf 1849msgstr "Vergrösserung (Meter pro Pixel):"
2184ee62 1850
bef6e5d7 1851#: ../src/vikwindow.c:1923
2184ee62 1852msgid "Area in current viewable window"
8d42c2cf 1853msgstr "Bereich in aktuell sichtbarem Fenster"
2184ee62 1854
bef6e5d7 1855#: ../src/vikwindow.c:1933
eae6716a
GB
1856msgid "Save as PNG"
1857msgstr "Als PNG speichern"
1858
bef6e5d7 1859#: ../src/vikwindow.c:1934
eae6716a
GB
1860msgid "Save as JPEG"
1861msgstr "Als JPEG speichern"
1862
bef6e5d7 1863#: ../src/vikwindow.c:1954
2184ee62 1864msgid "East-west image tiles:"
8d42c2cf 1865msgstr "Ost-West-Bildkachel:"
2184ee62 1866
bef6e5d7 1867#: ../src/vikwindow.c:1956
2184ee62 1868msgid "North-south image tiles:"
8d42c2cf 1869msgstr "Nord-Süd-Bildkachel:"
2184ee62 1870
bef6e5d7 1871#: ../src/vikwindow.c:1996
2184ee62
GB
1872msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1873msgstr ""
1874
bef6e5d7 1875#: ../src/vikwindow.c:2007
eae6716a
GB
1876msgid "Save Image"
1877msgstr "Bild speichern"
1878
bef6e5d7 1879#: ../src/vikwindow.c:2034
8fb7c70a 1880msgid "Choose a directory to hold images"
8d42c2cf 1881msgstr "Ein Verzeichnis für Speicherung der Bilder auswählen"
2184ee62 1882
bef6e5d7 1883#: ../src/vikwindow.c:2120
2184ee62 1884msgid "Choose a background color"
8d42c2cf 1885msgstr "Hintergrundfarbe wählen"
2184ee62 1886
bef6e5d7 1887#: ../src/vikwindow.c:2141
2184ee62 1888msgid "_File"
8d42c2cf 1889msgstr "_Datei"
2184ee62 1890
bef6e5d7 1891#: ../src/vikwindow.c:2142
2184ee62 1892msgid "_Edit"
8d42c2cf 1893msgstr "_Bearbeiten"
2184ee62 1894
bef6e5d7 1895#: ../src/vikwindow.c:2143
2184ee62 1896msgid "_View"
8d42c2cf 1897msgstr "_Ansicht"
2184ee62 1898
bef6e5d7 1899#: ../src/vikwindow.c:2144 ../src/vikwindow.c:2228
2184ee62 1900msgid "_Zoom"
8d42c2cf 1901msgstr "_Vergrößerung"
2184ee62 1902
bef6e5d7 1903#: ../src/vikwindow.c:2145 ../src/vikwindow.c:2227
2184ee62 1904msgid "_Pan"
8d42c2cf 1905msgstr "_Greifer"
2184ee62 1906
bef6e5d7 1907#: ../src/vikwindow.c:2146
2184ee62 1908msgid "_Layers"
8d42c2cf 1909msgstr "_Ebenen"
2184ee62 1910
bef6e5d7 1911#: ../src/vikwindow.c:2147
2184ee62 1912msgid "_Tools"
8d42c2cf 1913msgstr "_Werkzeuge"
2184ee62 1914
bef6e5d7 1915#: ../src/vikwindow.c:2148
6059018f 1916msgid "_Webtools"
8d42c2cf 1917msgstr "_Webtools"
6059018f 1918
bef6e5d7 1919#: ../src/vikwindow.c:2149 ../src/vikwindow.c:2215
2184ee62 1920msgid "_Help"
8d42c2cf 1921msgstr "_Hilfe"
2184ee62 1922
bef6e5d7 1923#: ../src/vikwindow.c:2151
2184ee62 1924msgid "_New"
8d42c2cf 1925msgstr "_Neu"
2184ee62 1926
bef6e5d7 1927#: ../src/vikwindow.c:2151
eae6716a
GB
1928msgid "New file"
1929msgstr "Neue Datei"
1930
bef6e5d7
GB
1931#: ../src/vikwindow.c:2152
1932msgid "_Open..."
1933msgstr ""
eae6716a 1934
bef6e5d7 1935#: ../src/vikwindow.c:2152
eae6716a
GB
1936msgid "Open a file"
1937msgstr "Eine Datei öffnen"
1938
bef6e5d7
GB
1939#: ../src/vikwindow.c:2153
1940msgid "Open _Recent File"
637cfdf3
GB
1941msgstr ""
1942
bef6e5d7
GB
1943#: ../src/vikwindow.c:2154
1944msgid "Append _File..."
1945msgstr ""
2184ee62 1946
bef6e5d7 1947#: ../src/vikwindow.c:2154
2184ee62 1948msgid "Append data from a different file"
8d42c2cf 1949msgstr "Daten auf einer anderen Datei anfügen"
2184ee62 1950
bef6e5d7 1951#: ../src/vikwindow.c:2155
2184ee62
GB
1952msgid "A_cquire"
1953msgstr ""
1954
bef6e5d7
GB
1955#: ../src/vikwindow.c:2156
1956msgid "From _GPS..."
1957msgstr ""
2184ee62 1958
bef6e5d7 1959#: ../src/vikwindow.c:2156
2184ee62 1960msgid "Transfer data from a GPS device"
8d42c2cf 1961msgstr "Daten von GPS-Gerät übertragen"
2184ee62 1962
bef6e5d7
GB
1963#: ../src/vikwindow.c:2157
1964msgid "Google _Directions..."
1965msgstr ""
2184ee62 1966
bef6e5d7 1967#: ../src/vikwindow.c:2157
2184ee62 1968msgid "Get driving directions from Google"
8d42c2cf 1969msgstr "Fahrtrichtung von Google beziehen"
2184ee62 1970
bef6e5d7
GB
1971#: ../src/vikwindow.c:2159
1972msgid "Geo_caches..."
1973msgstr ""
2184ee62 1974
bef6e5d7 1975#: ../src/vikwindow.c:2159
2184ee62 1976msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
8d42c2cf 1977msgstr "Geocaches von geocaching.com beziehen"
2184ee62 1978
bef6e5d7 1979#: ../src/vikwindow.c:2161
2184ee62 1980msgid "_Save"
8d42c2cf 1981msgstr "_Speichern"
2184ee62 1982
bef6e5d7 1983#: ../src/vikwindow.c:2161
eae6716a
GB
1984msgid "Save the file"
1985msgstr "Datei speichern"
1986
bef6e5d7
GB
1987#: ../src/vikwindow.c:2162
1988msgid "Save _As..."
1989msgstr ""
2184ee62 1990
bef6e5d7 1991#: ../src/vikwindow.c:2162
eae6716a
GB
1992msgid "Save the file under different name"
1993msgstr "Datei unter anderem Namen Speichern"
1994
bef6e5d7
GB
1995#: ../src/vikwindow.c:2163
1996msgid "_Generate Image File..."
1997msgstr ""
2184ee62 1998
bef6e5d7 1999#: ../src/vikwindow.c:2163
2184ee62
GB
2000msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
2001msgstr ""
2002
bef6e5d7
GB
2003#: ../src/vikwindow.c:2164
2004msgid "Generate _Directory of Images..."
2005msgstr ""
2184ee62 2006
bef6e5d7 2007#: ../src/vikwindow.c:2164
2184ee62 2008msgid "FIXME:IMGDIR"
8d42c2cf 2009msgstr "FIXME:IMGDIR"
2184ee62 2010
bef6e5d7 2011#: ../src/vikwindow.c:2167
eae6716a
GB
2012msgid "_Print..."
2013msgstr "_Drucken…"
2014
bef6e5d7 2015#: ../src/vikwindow.c:2167
eae6716a
GB
2016msgid "Print maps"
2017msgstr "Karten drucken"
2018
bef6e5d7 2019#: ../src/vikwindow.c:2170
2184ee62 2020msgid "E_xit"
8d42c2cf 2021msgstr "_Beenden"
2184ee62 2022
bef6e5d7 2023#: ../src/vikwindow.c:2170
eae6716a
GB
2024msgid "Exit the program"
2025msgstr "Das Programm beenden"
2026
bef6e5d7 2027#: ../src/vikwindow.c:2171
eae6716a
GB
2028msgid "Save and Exit"
2029msgstr "Speichern und beenden"
2030
bef6e5d7 2031#: ../src/vikwindow.c:2171
eae6716a
GB
2032msgid "Save and Exit the program"
2033msgstr "Speichern und das Programm beenden"
2034
bef6e5d7
GB
2035#: ../src/vikwindow.c:2173
2036msgid "Go to the _Default Location"
2037msgstr ""
2038
2039#: ../src/vikwindow.c:2173
2040msgid "Go to the default location"
2041msgstr ""
2184ee62 2042
bef6e5d7
GB
2043#: ../src/vikwindow.c:2174
2044msgid "Go to Location..."
2045msgstr ""
2046
2047#: ../src/vikwindow.c:2174
6059018f 2048msgid "Go to address/place using text search"
2184ee62
GB
2049msgstr ""
2050
bef6e5d7
GB
2051#: ../src/vikwindow.c:2175
2052msgid "_Go to Lat/Lon..."
2053msgstr ""
2184ee62 2054
bef6e5d7
GB
2055#: ../src/vikwindow.c:2175
2056msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
2184ee62
GB
2057msgstr ""
2058
bef6e5d7 2059#: ../src/vikwindow.c:2176
2184ee62 2060msgid "Go to UTM..."
8d42c2cf 2061msgstr "Gehe zu UTM ..."
2184ee62 2062
bef6e5d7 2063#: ../src/vikwindow.c:2176
2184ee62
GB
2064msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2065msgstr ""
2066
bef6e5d7 2067#: ../src/vikwindow.c:2177
2184ee62 2068msgid "Set Background Color..."
8d42c2cf 2069msgstr "Hintergrundfarbe setzen ..."
2184ee62 2070
bef6e5d7 2071#: ../src/vikwindow.c:2178
2184ee62 2072msgid "Zoom _In"
8d42c2cf 2073msgstr "Ver_größern"
2184ee62 2074
bef6e5d7 2075#: ../src/vikwindow.c:2179
2184ee62 2076msgid "Zoom _Out"
8d42c2cf 2077msgstr "Ver_kleinern"
2184ee62 2078
bef6e5d7
GB
2079#: ../src/vikwindow.c:2180
2080msgid "Zoom _To..."
2184ee62
GB
2081msgstr ""
2082
bef6e5d7 2083#: ../src/vikwindow.c:2181
eae6716a
GB
2084msgid "0.25"
2085msgstr "0,25"
2086
bef6e5d7 2087#: ../src/vikwindow.c:2182
eae6716a
GB
2088msgid "0.5"
2089msgstr "0,5"
2090
bef6e5d7 2091#: ../src/vikwindow.c:2183
eae6716a
GB
2092msgid "1"
2093msgstr "1"
2094
bef6e5d7 2095#: ../src/vikwindow.c:2184
eae6716a
GB
2096msgid "2"
2097msgstr "2"
2098
bef6e5d7 2099#: ../src/vikwindow.c:2185
eae6716a
GB
2100msgid "4"
2101msgstr "4"
2102
bef6e5d7 2103#: ../src/vikwindow.c:2186
eae6716a
GB
2104msgid "8"
2105msgstr "8"
2106
bef6e5d7 2107#: ../src/vikwindow.c:2187
eae6716a
GB
2108msgid "16"
2109msgstr "16"
2110
bef6e5d7 2111#: ../src/vikwindow.c:2188
2184ee62 2112msgid "32"
8d42c2cf 2113msgstr "32"
2184ee62 2114
bef6e5d7 2115#: ../src/vikwindow.c:2189
2184ee62 2116msgid "64"
8d42c2cf 2117msgstr "64"
2184ee62 2118
bef6e5d7 2119#: ../src/vikwindow.c:2190
2184ee62 2120msgid "128"
8d42c2cf 2121msgstr "128"
2184ee62 2122
bef6e5d7
GB
2123#: ../src/vikwindow.c:2191
2124msgid "256"
2125msgstr ""
2126
2127#: ../src/vikwindow.c:2192
2128msgid "512"
2129msgstr ""
2130
2131#: ../src/vikwindow.c:2193
2132msgid "1024"
2133msgstr ""
2134
2135#: ../src/vikwindow.c:2194
2136msgid "2048"
2137msgstr ""
2138
2139#: ../src/vikwindow.c:2195
2140msgid "4096"
2141msgstr ""
2142
2143#: ../src/vikwindow.c:2196
2144msgid "8192"
2145msgstr ""
2146
2147#: ../src/vikwindow.c:2197
2148msgid "16384"
2149msgstr ""
2150
2151#: ../src/vikwindow.c:2198
2152msgid "32768"
2153msgstr ""
2154
2155#: ../src/vikwindow.c:2199
2184ee62
GB
2156msgid "Pan North"
2157msgstr ""
2158
bef6e5d7 2159#: ../src/vikwindow.c:2200
2184ee62
GB
2160msgid "Pan East"
2161msgstr ""
2162
bef6e5d7 2163#: ../src/vikwindow.c:2201
2184ee62
GB
2164msgid "Pan South"
2165msgstr ""
2166
bef6e5d7 2167#: ../src/vikwindow.c:2202
2184ee62
GB
2168msgid "Pan West"
2169msgstr ""
2170
bef6e5d7 2171#: ../src/vikwindow.c:2203
2184ee62 2172msgid "Background _Jobs"
8d42c2cf 2173msgstr "Hintergrund-_Aufträge"
2184ee62 2174
bef6e5d7 2175#: ../src/vikwindow.c:2205
2184ee62 2176msgid "Cu_t"
8d42c2cf 2177msgstr "_Ausschneiden"
2184ee62 2178
bef6e5d7 2179#: ../src/vikwindow.c:2206
2184ee62 2180msgid "_Copy"
8d42c2cf 2181msgstr "_Kopieren"
2184ee62 2182
bef6e5d7 2183#: ../src/vikwindow.c:2207
2184ee62 2184msgid "_Paste"
8d42c2cf 2185msgstr "_Einfügen"
2184ee62 2186
bef6e5d7 2187#: ../src/vikwindow.c:2208
2184ee62 2188msgid "_Delete"
8d42c2cf 2189msgstr "_Löschen"
2184ee62 2190
bef6e5d7 2191#: ../src/vikwindow.c:2209
2184ee62 2192msgid "Delete All"
8d42c2cf 2193msgstr "Alle löschen"
2184ee62 2194
bef6e5d7
GB
2195#: ../src/vikwindow.c:2210
2196msgid "_Flush Map Cache"
2197msgstr ""
2198
2199#: ../src/vikwindow.c:2211
2200msgid "_Set the Default Location"
2201msgstr ""
eae6716a 2202
bef6e5d7
GB
2203#: ../src/vikwindow.c:2211
2204msgid "Set the Default Location to the current position"
2205msgstr ""
2206
2207#: ../src/vikwindow.c:2212
2208msgid "_Preferences"
2209msgstr ""
edbec4dc 2210
bef6e5d7 2211#: ../src/vikwindow.c:2213
2184ee62 2212msgid "_Properties"
8d42c2cf 2213msgstr "_Eigenschaften"
2184ee62 2214
bef6e5d7 2215#: ../src/vikwindow.c:2216
2184ee62 2216msgid "_About"
8d42c2cf 2217msgstr "_Über"
2184ee62 2218
bef6e5d7 2219#: ../src/vikwindow.c:2221
eae6716a
GB
2220msgid "_UTM Mode"
2221msgstr "_UTM Modus"
2222
bef6e5d7 2223#: ../src/vikwindow.c:2222
eae6716a
GB
2224msgid "_Expedia Mode"
2225msgstr "_Expedia Modus"
2226
bef6e5d7 2227#: ../src/vikwindow.c:2223
eae6716a
GB
2228msgid "_Mercator Mode"
2229msgstr "_Mercator Modus"
2230
bef6e5d7 2231#: ../src/vikwindow.c:2227
8fb7c70a 2232msgid "Pan Tool"
8d42c2cf 2233msgstr "Greifer-Werkzeug"
2184ee62 2234
bef6e5d7 2235#: ../src/vikwindow.c:2228
eae6716a
GB
2236msgid "Zoom Tool"
2237msgstr "Vergrößerungswerkzeug"
2238
bef6e5d7 2239#: ../src/vikwindow.c:2229
eae6716a
GB
2240msgid "_Ruler"
2241msgstr "_Messwerkzeug"
2242
bef6e5d7 2243#: ../src/vikwindow.c:2229
eae6716a
GB
2244msgid "Ruler Tool"
2245msgstr "Messwerkzeug"
2246
bef6e5d7
GB
2247#: ../src/vikwindow.c:2233
2248msgid "_Show Scale"
2249msgstr ""
2250
2251#: ../src/vikwindow.c:2233
eae6716a
GB
2252msgid "Show Scale"
2253msgstr "Maßstab anzeigen"
2254
bef6e5d7
GB
2255#: ../src/vikwindow.c:2234
2256msgid "Show _Center Mark"
2257msgstr ""
2258
2259#: ../src/vikwindow.c:2234
2184ee62 2260msgid "Show Center Mark"
8d42c2cf 2261msgstr "Zentrumsmarkierung anzeigen"
2184ee62 2262
bef6e5d7
GB
2263#: ../src/vikwindow.c:2235
2264msgid "_Full Screen"
2265msgstr ""
edbec4dc 2266
bef6e5d7 2267#: ../src/vikwindow.c:2235
c8724a34 2268msgid "Activate full screen mode"
8d42c2cf 2269msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
c8724a34 2270
bef6e5d7 2271#: ../src/vikwindow.c:2236
c8724a34 2272msgid "Show Side Panel"
8d42c2cf 2273msgstr "Seitenpanel anzeigen"
eae6716a 2274
bef6e5d7 2275#: ../src/vikwindow.c:2298
eae6716a
GB
2276#, c-format
2277msgid "New %s Layer"
2278msgstr "Neue %s Ebene"
2279
2280#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2281msgid "GPS Data Manager"
8d42c2cf 2282msgstr "GPS-Daten-Manager"
eae6716a
GB
2283
2284#: ../src/viking.desktop.in.h:2
2285msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2286msgstr "Kartenbasierter GPS Daten-Manager (Live-Daten fähig)"
2287
2288#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2289msgid "Viking"
2290msgstr "Viking"
637cfdf3
GB
2291
2292#~ msgid "The name of the file on OSM"
2293#~ msgstr "Name der Datei auf OSM"
bef6e5d7
GB
2294
2295#~ msgid "_Open"
2296#~ msgstr "_Öffnen"