]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/de.po
Document previous translation updates
[andy/viking.git] / po / de.po
CommitLineData
2184ee62
GB
1# German translation for viking
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
edbec4dc 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7ff0881a
GB
10"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-29 12:02+0000\n"
12"Last-Translator: eknus <eknus@gmx.net>\n"
2184ee62
GB
13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
7ff0881a
GB
18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 16:01+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 13014)\n"
2184ee62 20
8fb7c70a 21#: ../src/acquire.c:118
2184ee62 22msgid "Working..."
8d42c2cf 23msgstr "In Bearbeitung ..."
2184ee62 24
8fb7c70a
GB
25#: ../src/acquire.c:141
26msgid "Error: acquisition failed."
3523361f 27msgstr "Fehler: Datenübertragung fehlgeschlagen"
2184ee62 28
51640276 29#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034
2184ee62
GB
30msgid "Done."
31msgstr "Fertig."
32
bef6e5d7
GB
33#: ../src/acquire.c:156
34msgid "No data."
b5bfe14f 35msgstr "Keine Daten."
bef6e5d7 36
51640276 37#: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088
2184ee62 38msgid "Status: detecting gpsbabel"
8d42c2cf 39msgstr "Status: Suche nach gpsbabel"
2184ee62 40
eae6716a 41#: ../src/background.c:57
2184ee62
GB
42#, c-format
43msgid "%d items"
44msgstr "%d Teile"
45
7ff0881a 46#: ../src/background.c:248
2184ee62 47msgid "Job"
8d42c2cf 48msgstr "Auftrag"
2184ee62 49
7ff0881a 50#: ../src/background.c:252
2184ee62
GB
51msgid "Progress"
52msgstr "Fortschritt"
53
7ff0881a 54#: ../src/background.c:268
2184ee62 55msgid "Viking Background Jobs"
8d42c2cf 56msgstr "Viking-Hintergrund-Auftrag"
2184ee62 57
51640276 58#: ../src/clipboard.c:85
2184ee62
GB
59msgid "paste failed"
60msgstr "einfügen fehlgeschlagen"
61
51640276 62#: ../src/clipboard.c:95
2184ee62 63msgid "wrong clipboard data size"
8d42c2cf 64msgstr "Größe der Zwischenablage falsch"
2184ee62 65
51640276 66#: ../src/clipboard.c:114
2184ee62
GB
67#, c-format
68msgid ""
44614cca 69"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
2184ee62
GB
70"of this type to paste the clipboard data."
71msgstr ""
7ff0881a
GB
72"Die Zwischenablage enthält Sublayer-Daten für %s Ebenen. Sie müssen eine "
73"Ebene dieses Typs wählen, um die Dateien der Zwischenablage einzufügen."
2184ee62 74
51640276 75#: ../src/clipboard.c:220
2184ee62
GB
76msgid ""
77"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
78"into."
79msgstr "Bitte eine zum Einfügen eines Wegpunktes geeignete Ebene auswählen."
80
51640276 81#: ../src/curl_download.c:118
2184ee62
GB
82#, c-format
83msgid "%s() Curl perform failed: %s"
8fb7c70a 84msgstr "%s() Curl fehlgeschlagen: %s"
2184ee62 85
51640276 86#: ../src/dialog.c:52
2184ee62 87msgid "Go to Lat/Lon"
8fb7c70a 88msgstr "Gehe zu Lat/Lon"
2184ee62 89
7ff0881a 90#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251
2184ee62
GB
91msgid "Latitude:"
92msgstr "Breitengrad:"
93
7ff0881a 94#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256
2184ee62
GB
95msgid "Longitude:"
96msgstr "Längengrad:"
97
51640276 98#: ../src/dialog.c:102
64a601e5 99msgid "Go to UTM"
b5bfe14f 100msgstr "Gehe zu UTM"
64a601e5 101
51640276 102#: ../src/dialog.c:115
2184ee62 103msgid "Northing:"
3523361f 104msgstr "Nördliche Deklinaton:"
2184ee62 105
51640276 106#: ../src/dialog.c:121
2184ee62 107msgid "Easting:"
3523361f 108msgstr "Östliche Deklination:"
2184ee62 109
51640276 110#: ../src/dialog.c:128
2184ee62 111msgid "Zone:"
3523361f 112msgstr "Zone:"
2184ee62 113
51640276 114#: ../src/dialog.c:131
2184ee62 115msgid "Letter:"
3523361f 116msgstr "Buchstabe:"
2184ee62 117
7ff0881a 118#: ../src/dialog.c:199
6059018f 119msgid "Waypoint Properties"
8d42c2cf 120msgstr "Wegpunkt-Eigenschaften"
2184ee62 121
7ff0881a 122#: ../src/dialog.c:233
2184ee62
GB
123msgid "Name:"
124msgstr "Name:"
125
7ff0881a 126#: ../src/dialog.c:261
2184ee62
GB
127msgid "Altitude:"
128msgstr "Höhe:"
129
7ff0881a 130#: ../src/dialog.c:266
2184ee62
GB
131msgid "Comment:"
132msgstr "Kommentar:"
133
7ff0881a 134#: ../src/dialog.c:273
2184ee62
GB
135msgid "Image:"
136msgstr "Bild:"
137
7ff0881a 138#: ../src/dialog.c:278
2184ee62 139msgid "Symbol:"
8d42c2cf 140msgstr "Symbol:"
2184ee62 141
7ff0881a 142#: ../src/dialog.c:287
2184ee62 143msgid "(none)"
3523361f 144msgstr "(nichts)"
2184ee62
GB
145
146#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
7ff0881a 147#: ../src/dialog.c:348
2184ee62 148msgid "Please enter a name for the waypoint."
8fb7c70a 149msgstr "Bitte einen Namen für den Wegpunkt eingeben."
2184ee62 150
7ff0881a 151#: ../src/dialog.c:353
2184ee62
GB
152#, c-format
153msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
154msgstr "Der Wegpunkt \"%s\" existiert - soll er überschrieben werden?"
155
7ff0881a 156#: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237
6059018f 157msgid "Nothing was selected"
3523361f 158msgstr "Nichts ausgewählt"
6059018f 159
7ff0881a 160#: ../src/dialog.c:530
2184ee62 161msgid "Add Track"
8d42c2cf 162msgstr "Spur hinzufügen"
2184ee62 163
7ff0881a 164#: ../src/dialog.c:538
2184ee62 165msgid "Track Name:"
8d42c2cf 166msgstr "Spur-Name:"
2184ee62 167
7ff0881a 168#: ../src/dialog.c:558
2184ee62 169msgid "Please enter a name for the track."
8d42c2cf 170msgstr "Bitte einen Namen für die Spur eingeben."
2184ee62 171
7ff0881a 172#: ../src/dialog.c:562
2184ee62
GB
173#, c-format
174msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
8d42c2cf 175msgstr "Die Spur\"%s\" existiert, soll sie überschreiben werden?"
2184ee62 176
7ff0881a 177#: ../src/dialog.c:624
2184ee62 178msgid "Zoom Factors..."
8d42c2cf 179msgstr "Zoom-Faktoren ..."
2184ee62 180
7ff0881a 181#: ../src/dialog.c:638
637cfdf3
GB
182msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
183msgstr "Vergrösserungsfaktor (in Meter pro Pixel):"
2184ee62 184
7ff0881a 185#: ../src/dialog.c:639
2184ee62 186msgid "X (easting): "
3523361f 187msgstr "X (östlich): "
2184ee62 188
7ff0881a 189#: ../src/dialog.c:640
2184ee62 190msgid "Y (northing): "
3523361f 191msgstr "Y (nördlich): "
2184ee62 192
7ff0881a 193#: ../src/dialog.c:645
2184ee62 194msgid "X and Y zoom factors must be equal"
3523361f 195msgstr "Die Zoom-Fakoren X und Y müssen gleich sein."
2184ee62 196
7ff0881a 197#: ../src/dialog.c:700
2184ee62
GB
198msgid "1 min"
199msgstr "1 Minute"
200
7ff0881a 201#: ../src/dialog.c:701
2184ee62
GB
202msgid "1 hour"
203msgstr "1 Stunde"
204
7ff0881a 205#: ../src/dialog.c:702
2184ee62
GB
206msgid "1 day"
207msgstr "1 Tag"
208
7ff0881a 209#: ../src/dialog.c:703
2184ee62 210msgid "Custom (in minutes):"
3523361f 211msgstr "Einstellung (in Minuten)"
2184ee62 212
7ff0881a 213#: ../src/dialog.c:809
c8724a34 214msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
8d42c2cf 215msgstr "GPS-Daten und Topo-Analyzer, Explorer und Manager,"
2184ee62 216
7ff0881a 217#: ../src/dialog.c:810
eae6716a
GB
218msgid ""
219"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
220"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
221"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
222"any later version.\n"
223"\n"
224"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
225"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
226"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
227"more details.\n"
228"\n"
229"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
230"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
231"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
232msgstr ""
cad5bf1f
GB
233"Dieses Programm ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder "
234"verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License "
235"halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden; "
236"entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder "
237"folgenden Lizenz.\n"
238"\n"
239"Dieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich "
240"finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der "
241"VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Schauen Sie "
242"für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) "
243"nach.\n"
244"\n"
245"Mit diesem Programm sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public "
246"License erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die "
247"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
248"02110-1301, USA."
eae6716a 249
7ff0881a 250#: ../src/dialog.c:838
51640276
GB
251msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
252msgstr ""
7ff0881a 253"Die Übersetzungen werden über http://launchpad.net/viking koordiniert"
51640276 254
7ff0881a 255#: ../src/dialog.c:846
2184ee62 256msgid "Download along track"
8d42c2cf 257msgstr "Daten entlang der Spur herunterladen"
2184ee62 258
7ff0881a 259#: ../src/dialog.c:852
2184ee62 260msgid "Map type:"
8fb7c70a 261msgstr "Kartentyp:"
2184ee62 262
7ff0881a 263#: ../src/dialog.c:857
2184ee62 264msgid "Zoom level:"
8fb7c70a 265msgstr "Vergrößerungsstufe:"
2184ee62 266
7ff0881a 267#: ../src/dialog.c:897
51640276
GB
268#, c-format
269msgid "The map data is licensed: %s."
7ff0881a 270msgstr "Die Lizenz der Kartendaten liegt bei: %s."
51640276 271
7ff0881a 272#: ../src/dialog.c:900
51640276
GB
273#, c-format
274msgid ""
275"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
276"<b>%s</b>.\n"
277"Please, read the license before continuing."
278msgstr ""
7ff0881a
GB
279"Die Daten von '<b>%s</b>' unterliegen der Lizenz: <b>%s</b>.\n"
280"Bevor sie fortfahren lesen sie bitte die Lizenzvereinbarungen."
51640276 281
7ff0881a 282#: ../src/dialog.c:905
51640276 283msgid "Open license"
7ff0881a 284msgstr "Offene Lizenz,"
51640276 285
64a601e5 286#: ../src/expedia.c:53
2184ee62 287msgid "Expedia Street Maps"
8d42c2cf 288msgstr "Expedia-Straßenkarten"
2184ee62 289
64a601e5 290#: ../src/expedia.c:81
2184ee62 291msgid "Invalid expedia altitude"
8d42c2cf 292msgstr "Unzulässige Expedia-Höhe"
2184ee62 293
64a601e5 294#: ../src/expedia.c:112
2184ee62
GB
295#, c-format
296msgid ""
297"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
298"report and delete image file!): %s"
299msgstr ""
8d42c2cf
GB
300"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht öffnen (nach erfolgreichem Herunterladen! Bitte "
301"berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s"
2184ee62 302
64a601e5 303#: ../src/expedia.c:125
2184ee62
GB
304#, c-format
305msgid ""
306"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
307"report and delete image file!): %s"
308msgstr ""
8d42c2cf
GB
309"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht speichern (nach erfolgreichem Herunterladen! "
310"Bitte berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s"
2184ee62 311
51640276 312#: ../src/geonamessearch.c:97
6059018f
GB
313msgid "Search"
314msgstr "Suche"
2184ee62 315
51640276 316#: ../src/geonamessearch.c:99
6059018f 317msgid "No entries found!"
3523361f 318msgstr "Keine Einträge gefunden!"
2184ee62 319
51640276 320#: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120
edbec4dc 321msgid "couldn't map temp file"
3523361f 322msgstr "Aufzeichen der Zwischendatei fehlgeschlagen"
2184ee62 323
51640276 324#: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250
6059018f 325msgid "couldn't open temp file"
3523361f 326msgstr "Kann Zwischendatei nicht öffnen"
2184ee62 327
51640276 328#: ../src/globals.c:44
6059018f 329msgid "Degree format:"
8d42c2cf 330msgstr "Grad-Format:"
2184ee62 331
51640276 332#: ../src/globals.c:48
637cfdf3
GB
333msgid "Distance units:"
334msgstr "Abstandseinheit:"
335
51640276 336#: ../src/globals.c:52
637cfdf3
GB
337msgid "Speed units:"
338msgstr "Geschwindigkeitseinheit:"
339
51640276 340#: ../src/globals.c:56
637cfdf3
GB
341msgid "Height units:"
342msgstr "Höheneinheit:"
343
51640276 344#: ../src/globals.c:60
bef6e5d7 345msgid "Use large waypoint icons:"
b5bfe14f 346msgstr "Benutze große Wegpunkt-Icons:"
bef6e5d7 347
51640276 348#: ../src/globals.c:64
bef6e5d7 349msgid "Default latitude:"
7ff0881a 350msgstr "Standardbreitengrad:"
bef6e5d7 351
51640276 352#: ../src/globals.c:67
bef6e5d7 353msgid "Default longitude:"
7ff0881a 354msgstr "Standardlängengrad:"
bef6e5d7 355
6059018f 356#. Webtools
637cfdf3 357#: ../src/google.c:36
6059018f
GB
358msgid "Google"
359msgstr "Google"
2184ee62 360
edbec4dc 361#: ../src/datasource_gc.c:62
2184ee62 362msgid "Download Geocaches"
8d42c2cf 363msgstr "Geocaches herunterladen"
2184ee62 364
edbec4dc 365#: ../src/datasource_gc.c:63
2184ee62 366msgid "Geocaching.com Caches"
8d42c2cf 367msgstr "Caches von Geocaching.com"
2184ee62 368
51640276 369#: ../src/datasource_gc.c:80
edbec4dc 370msgid "geocaching.com username:"
8d42c2cf 371msgstr "geocaching.com-Benutzername:"
edbec4dc 372
51640276 373#: ../src/datasource_gc.c:81
edbec4dc 374msgid "geocaching.com password:"
8d42c2cf 375msgstr "geocaching.com-Passwort:"
edbec4dc 376
51640276 377#: ../src/datasource_gc.c:109
2184ee62
GB
378msgid ""
379"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
380msgstr ""
8d42c2cf 381"Kann gcget nicht finden! Bitte prüfen Sie, ob gcget korrekt installiert ist."
2184ee62 382
51640276 383#: ../src/datasource_gc.c:171
2184ee62 384msgid "Number geocaches:"
8d42c2cf 385msgstr "Anzahl Geocaches:"
2184ee62 386
51640276 387#: ../src/datasource_gc.c:173
2184ee62 388msgid "Centered around:"
3523361f 389msgstr "Mittelpunkt:"
2184ee62
GB
390
391#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
392msgid "Google Directions"
8d42c2cf 393msgstr "Google-Richtung"
2184ee62 394
51640276 395#: ../src/datasource_google.c:76
2184ee62
GB
396msgid "From:"
397msgstr "Von:"
398
51640276 399#: ../src/datasource_google.c:78
2184ee62
GB
400msgid "To:"
401msgstr "Zu:"
402
51640276 403#: ../src/datasource_gps.c:55
2184ee62 404msgid "Acquire from GPS"
8d42c2cf 405msgstr "Vom GPS laden"
2184ee62 406
51640276 407#: ../src/datasource_gps.c:56
2184ee62 408msgid "Acquired from GPS"
3523361f 409msgstr "Vom GPS geladen"
2184ee62 410
51640276 411#: ../src/datasource_gps.c:151
2184ee62
GB
412#, c-format
413msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
8d42c2cf 414msgstr "Kommandozeile '%s' und Datei '%s' benutzen\n"
2184ee62 415
51640276 416#: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776
2184ee62 417#, c-format
edbec4dc
GB
418msgid "Downloading %d waypoint..."
419msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
420msgstr[0] "%d Wegpunkt herunterladen"
421msgstr[1] "%d Wegpunkte herunterladen"
2184ee62 422
51640276 423#: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778
edbec4dc
GB
424#, c-format
425msgid "Downloading %d trackpoint..."
426msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
427msgstr[0] "%d Spurpunkt herunterladen"
428msgstr[1] "%d Spurpunkte herunterladen"
2184ee62 429
51640276 430#: ../src/datasource_gps.c:237
2184ee62
GB
431#, c-format
432msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
8d42c2cf 433msgstr "%d runtergeladen von %d %s ..."
2184ee62 434
51640276 435#: ../src/datasource_gps.c:239
2184ee62
GB
436#, c-format
437msgid "Downloaded %d %s."
8d42c2cf 438msgstr "%d %s geladen."
2184ee62 439
51640276 440#: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848
2184ee62
GB
441#, c-format
442msgid "GPS Device: %s"
8d42c2cf 443msgstr "GPS-Gerät: %s"
2184ee62 444
51640276 445#: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152
2184ee62 446msgid "GPS Protocol:"
8d42c2cf 447msgstr "GPS-Protokoll:"
2184ee62 448
51640276 449#: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153
2184ee62
GB
450msgid "Serial Port:"
451msgstr "Serieller Port:"
452
51640276 453#: ../src/datasource_gps.c:371
bef6e5d7
GB
454msgid ""
455"Turn Off After Transfer\n"
51640276 456"(Garmin/NAViLink Only)"
bef6e5d7 457msgstr ""
7ff0881a
GB
458"Nach dem Datentransfer bitte ausschalten\n"
459"(Nur Garmin/NAViLink)"
bef6e5d7 460
51640276 461#: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093
2184ee62 462msgid "GPS device: N/A"
8d42c2cf 463msgstr "GPS-Gerät: Nicht gefunden"
2184ee62 464
51640276 465#: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
2184ee62
GB
466msgid "Invalid DEM"
467msgstr "Ungültiges DEM"
468
51640276 469#: ../src/dem.c:116
2184ee62 470msgid "Invalid DEM header"
8d42c2cf 471msgstr "DEM-Dateikopf fehlerhaft"
2184ee62 472
51640276 473#: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
2184ee62 474msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
8d42c2cf 475msgstr "Ungültiger DEM-Klasse B Eintrag: 1 erwartet"
2184ee62 476
51640276 477#: ../src/dem.c:355
6059018f 478#, c-format
8fb7c70a 479msgid "Couldn't map file %s: %s"
3523361f 480msgstr "Kann Datei %s: %s nicht zeichnen"
8fb7c70a 481
51640276 482#: ../src/download.c:112
637cfdf3 483msgid "Tile age (s):"
b5bfe14f 484msgstr "Kachelalter (s)"
637cfdf3 485
51640276 486#: ../src/download.c:233
2184ee62 487#, c-format
edbec4dc 488msgid "Download error: %s"
8d42c2cf 489msgstr "Fehler beim Herrunterladen: %s"
2184ee62 490
51640276 491#: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431
6059018f
GB
492#, c-format
493msgid "Draw mode '%s' no more supported"
3523361f 494msgstr "Zeichen-Modus '%s' nicht mehr unterstützt"
6059018f 495
637cfdf3
GB
496#: ../src/osm-traces.c:73
497msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
b5bfe14f 498msgstr "Identifizierbar (öffentlich mit Zeitstempeln)"
637cfdf3
GB
499
500#: ../src/osm-traces.c:74
501msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
b5bfe14f 502msgstr "Auffindbar (privat mit Zeitstempeln)"
637cfdf3
GB
503
504#: ../src/osm-traces.c:75
505msgid "Public"
506msgstr "Öffentlich"
507
508#: ../src/osm-traces.c:76
509msgid "Private"
510msgstr "Nicht öffentlich"
511
512#: ../src/osm-traces.c:93
513msgid "OSM username:"
514msgstr "OSM-Benutzername:"
515
516#: ../src/osm-traces.c:94
517msgid "OSM password:"
518msgstr "OSM-Passwort:"
519
520#: ../src/osm-traces.c:229
521#, c-format
522msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
523msgstr "Fehler beim Hochladen (HTTP Fehler: %ld)"
524
525#: ../src/osm-traces.c:232
526#, c-format
527msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
528msgstr "curl_easy_getinfo fehlgeschlagen: %d"
529
530#: ../src/osm-traces.c:236
531#, c-format
532msgid "curl request failed: %s"
533msgstr "curl request fehlgeschlagen: %s"
534
535#: ../src/osm-traces.c:264
536#, c-format
537msgid "failed to open temporary file: %s"
538msgstr "Fehler beim Öffen der Zwischendatei: %s"
539
540#: ../src/osm-traces.c:298
541#, c-format
542msgid "failed to unlink temporary file: %s"
543msgstr "Fehler beim Freigeben der Zwischendatei: %s"
544
545#: ../src/osm-traces.c:310
546msgid "OSM upload"
547msgstr "OSM-Upload"
548
549#: ../src/osm-traces.c:331
550msgid "Email:"
551msgstr "E-Mail:"
552
553#: ../src/osm-traces.c:342
554msgid ""
555"The email used as login\n"
556"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
557msgstr ""
b5bfe14f 558"Die e-Mail-Adresse zum Einloggen\n"
7ba94c86
GB
559"<small>Geben sie die e-Mailadresse ein, die sie zum Einloggen auf "
560"www.openstreetmap.org verwenden.</small>"
637cfdf3
GB
561
562#: ../src/osm-traces.c:345
563msgid "Password:"
564msgstr "Passwort:"
565
566#: ../src/osm-traces.c:356
567msgid ""
568"The password used to login\n"
7ba94c86
GB
569"<small>Enter the password you use to login into "
570"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3 571msgstr ""
b5bfe14f 572"Das Passwort zum Einloggen\n"
7ba94c86
GB
573"<small>Geben sie das Passwort ein, das sie zum Einloggen auf "
574"www.openstreetmap.org verwenden.</small>"
637cfdf3
GB
575
576#: ../src/osm-traces.c:359
577msgid "File's name:"
578msgstr "Dateiname:"
579
580#: ../src/osm-traces.c:369
581msgid ""
582"The name of the file on OSM\n"
583"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
584"name of the local file.</small>"
585msgstr ""
b5bfe14f
GB
586"Der Name der Datei auf OSM\n"
587"<small>Das ist der Name der Datei, die auf dem Server erstellt wurde. Es ist "
588"nicht der Name der lokalen Datei.</small>"
637cfdf3
GB
589
590#: ../src/osm-traces.c:373
591msgid "Description:"
592msgstr "Beschreibung:"
593
594#: ../src/osm-traces.c:378
595msgid "The description of the trace"
596msgstr "Beschreibung des Aufzeichnung"
597
598#: ../src/osm-traces.c:380
599msgid "Tags:"
600msgstr "Tags:"
601
602#: ../src/osm-traces.c:385
603msgid "The tags associated to the trace"
604msgstr "Die zur Aufzeichnung gehörigen Tags:"
605
51640276 606#: ../src/osm-traces.c:418
637cfdf3
GB
607#, c-format
608msgid "Uploading %s to OSM"
609msgstr "Hochladen von %s nach OSM"
610
611#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a 612msgid "Mapcache memory size (MB):"
8d42c2cf 613msgstr "Mapcache-Speichergrösse (MB):"
eae6716a 614
6059018f
GB
615#: ../src/print.c:53
616msgid "None"
617msgstr "Keine"
618
619#: ../src/print.c:54
620msgid "Horizontally"
621msgstr "Horizontal"
622
623#: ../src/print.c:55
624msgid "Vertically"
625msgstr "Vertikal"
626
627#: ../src/print.c:56
628msgid "Both"
629msgstr "Beides"
630
631#: ../src/print.c:120
632msgid "Image Settings"
633msgstr "Bildeinstellungen"
634
635#: ../src/print.c:550
636msgid "done"
637msgstr "fertig"
638
639#. Page Size
640#: ../src/print.c:579
641msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
7ff0881a 642msgstr "Seitengröße und Orientierung anpassen (_A)"
6059018f
GB
643
644#: ../src/print.c:595
645msgid "C_enter:"
7ff0881a 646msgstr "Zentrieren: (_e)"
6059018f
GB
647
648#. ignore page margins
649#: ../src/print.c:613
650msgid "Ignore Page _Margins"
7ff0881a 651msgstr "Seiten-Ränder ignorieren (_M)"
6059018f
GB
652
653#: ../src/print.c:632
654msgid "Image S_ize:"
7ff0881a 655msgstr "Bildgröße: (_i)"
6059018f 656
7ff0881a 657#: ../src/util.c:79
6059018f 658msgid "Could not launch web browser."
8d42c2cf 659msgstr "Kann Web-Browser nicht starten"
6059018f 660
7ff0881a 661#: ../src/util.c:90
6059018f 662msgid "Could not create new email."
3523361f 663msgstr "Kann E-Mai nicht erstellen"
6059018f 664
64a601e5 665#: ../src/vikcoordlayer.c:46
6059018f 666msgid "Color:"
3523361f 667msgstr "Farbe:"
6059018f
GB
668
669#: ../src/vikcoordlayer.c:47
670msgid "Minutes Width:"
8d42c2cf 671msgstr "Minuten-Dicke:"
6059018f 672
64a601e5 673#: ../src/vikcoordlayer.c:48
6059018f
GB
674msgid "Line Thickness:"
675msgstr "Strichstärke:"
676
677#: ../src/datasource_bfilter.c:46
678msgid "Max number of points:"
679msgstr "Maximale Anzahl von Punkten:"
680
bef6e5d7 681#: ../src/datasource_bfilter.c:60
6059018f 682msgid "Simplify All Tracks"
8d42c2cf 683msgstr "Alle Spuren vereinfachen"
6059018f 684
bef6e5d7 685#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f 686msgid "Simplified Tracks"
8d42c2cf 687msgstr "Vereinfachte Spuren"
6059018f 688
51640276 689#: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96
6059018f
GB
690msgid "Remove Duplicate Waypoints"
691msgstr "Doppelte Wegpunkte entfernen"
692
51640276 693#: ../src/datasource_bfilter.c:127
6059018f 694msgid "Waypoints Inside This"
3523361f 695msgstr "Innere Wegpunkte in"
6059018f 696
51640276 697#: ../src/datasource_bfilter.c:128
637cfdf3 698msgid "Polygonized Layer"
7fd19622 699msgstr "Polygon-Ebene"
6059018f 700
51640276 701#: ../src/datasource_bfilter.c:162
6059018f 702msgid "Waypoints Outside This"
3523361f 703msgstr "Der Wegpunkt liegt ausserhalb von"
6059018f 704
51640276 705#: ../src/datasource_bfilter.c:163
637cfdf3
GB
706msgid "Polygonzied Layer"
707msgstr "Ebene in Polygon"
708
7ff0881a 709#: ../src/main.c:121
6059018f 710msgid "Enable debug output"
8d42c2cf 711msgstr "Fehlerausgabe aktivieren"
6059018f 712
7ff0881a 713#: ../src/main.c:122
6059018f 714msgid "Enable verbose output"
3523361f 715msgstr "Mit Verlaufsprotokoll"
6059018f 716
7ff0881a 717#: ../src/main.c:123
6059018f 718msgid "Show version"
8d42c2cf 719msgstr "Version anzeigen"
6059018f 720
51640276 721#: ../src/osm.c:107
6059018f 722msgid "OSM (view)"
3523361f 723msgstr "OSM (View)"
6059018f 724
51640276 725#: ../src/osm.c:111
6059018f 726msgid "OSM (edit)"
3523361f 727msgstr "OSM (Edit)"
6059018f 728
51640276 729#: ../src/osm.c:115
6059018f 730msgid "OSM (render)"
3523361f 731msgstr "OSM (Render)"
6059018f 732
51640276 733#: ../src/preferences.c:287
64a601e5 734msgid "Preferences"
b5bfe14f 735msgstr "Einstellungen"
64a601e5 736
637cfdf3 737#: ../src/uibuilder.c:148
6059018f 738msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
8d42c2cf 739msgstr "Achtung: Das Passwort wird in Klartext in einer Datei abgelegt."
2184ee62 740
51640276 741#: ../src/vikdemlayer.c:102
637cfdf3
GB
742msgid "Absolute height"
743msgstr "Absolute Höhe"
744
51640276 745#: ../src/vikdemlayer.c:103
637cfdf3
GB
746msgid "Height gradient"
747msgstr "Höhen-Gradient"
748
51640276 749#: ../src/vikdemlayer.c:120
2184ee62 750msgid "DEM Files:"
8d42c2cf 751msgstr "DEM-Dateien:"
2184ee62 752
51640276 753#: ../src/vikdemlayer.c:121
eae6716a 754msgid "Download Source:"
8d42c2cf 755msgstr "Quelle zum Herunterladen:"
eae6716a 756
51640276 757#: ../src/vikdemlayer.c:122
64a601e5 758msgid "Min Elev Color:"
7fd19622 759msgstr "min. Höhe Farbe:"
64a601e5 760
51640276 761#: ../src/vikdemlayer.c:123
637cfdf3
GB
762msgid "Type:"
763msgstr "Typ:"
764
51640276 765#: ../src/vikdemlayer.c:124
eae6716a 766msgid "Min Elev:"
8d42c2cf 767msgstr "Min. Höhe:"
eae6716a 768
51640276 769#: ../src/vikdemlayer.c:125
eae6716a 770msgid "Max Elev:"
8d42c2cf 771msgstr "Max. Höhe:"
eae6716a 772
51640276 773#: ../src/vikdemlayer.c:136
eae6716a 774msgid "DEM Download/Import"
8d42c2cf 775msgstr "DEM-Download/Import"
eae6716a 776
51640276
GB
777#: ../src/vikdemlayer.c:275
778#, c-format
779msgid "Number of files: %d"
7ff0881a 780msgstr "Anzaht der Dateien: %d"
51640276
GB
781
782#: ../src/vikdemlayer.c:376
783msgid "DEM Loading"
7ff0881a 784msgstr "Lade DEM"
51640276
GB
785
786#: ../src/vikdemlayer.c:880
eae6716a
GB
787#, c-format
788msgid "No SRTM data available for %f, %f"
8d42c2cf 789msgstr "Keine SRTM-Daten für %f, %f verfügbar"
eae6716a 790
51640276 791#: ../src/vikdemlayer.c:1118
eae6716a
GB
792msgid "No download source selected. Edit layer properties."
793msgstr ""
8d42c2cf
GB
794"Es ist keine Quelle zum Herunterladen gewählt. Bitte bearbeite Sie die "
795"Eigenschaften der Ebene."
eae6716a 796
51640276 797#: ../src/vikdemlayer.c:1141
eae6716a
GB
798#, c-format
799msgid "Downloading DEM %s"
8d42c2cf 800msgstr "DEM %s herunterladen"
eae6716a
GB
801
802#: ../src/vikfileentry.c:68
2184ee62
GB
803msgid "Browse..."
804msgstr "Durchsuchen …"
805
eae6716a 806#: ../src/vikfileentry.c:96
2184ee62
GB
807msgid "Choose file"
808msgstr "Datei auswählen"
809
8fb7c70a 810#: ../src/vikfilelist.c:47
2184ee62
GB
811msgid "Choose file(s)"
812msgstr "Datei(en) auswählen"
813
8fb7c70a 814#: ../src/vikfilelist.c:126
2184ee62 815msgid "Add..."
8d42c2cf 816msgstr "Hinzufügen ..."
2184ee62 817
8fb7c70a 818#: ../src/vikfilelist.c:127
2184ee62
GB
819msgid "Delete"
820msgstr "Löschen"
821
51640276 822#: ../src/vikgeoreflayer.c:69
eae6716a 823msgid "Georef Move Map"
7ff0881a 824msgstr "Georef-Karte verschieben"
eae6716a 825
51640276 826#: ../src/vikgeoreflayer.c:73
eae6716a 827msgid "Georef Zoom Tool"
8d42c2cf 828msgstr "Georef-Vergrösserungswerkzeug"
eae6716a 829
7ff0881a 830#: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635
2184ee62
GB
831#, c-format
832msgid "Couldn't open image file: %s"
833msgstr "Konnte Bild nicht öffnen: %s"
834
51640276 835#: ../src/vikgeoreflayer.c:350
2184ee62 836msgid "Unexpected end of file reading World file."
8d42c2cf 837msgstr "Unerwartetes Ende beim Einlesen der World-Datei."
2184ee62 838
51640276 839#: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411
2184ee62 840msgid "Choose World file"
8d42c2cf 841msgstr "World-Datei auswählen"
2184ee62 842
51640276 843#: ../src/vikgeoreflayer.c:379
2184ee62 844msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
8d42c2cf 845msgstr "Ihre gewünschte World-Datei kann zum Einlesen nicht geöffnet werden."
2184ee62 846
51640276 847#: ../src/vikgeoreflayer.c:424
eae6716a 848msgid "The file you requested could not be opened for writing."
8d42c2cf 849msgstr "Die angeforderte Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
eae6716a 850
51640276 851#: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478
eae6716a
GB
852msgid "Layer Properties"
853msgstr "Ebenen-Eigenschaften"
854
51640276 855#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
eae6716a 856msgid "World File Parameters:"
8d42c2cf 857msgstr "World-Datei-Parameter:"
eae6716a 858
51640276 859#: ../src/vikgeoreflayer.c:464
2184ee62
GB
860msgid "Load From File..."
861msgstr "Aus Datei laden ..."
862
51640276 863#: ../src/vikgeoreflayer.c:469
eae6716a 864msgid "Corner pixel easting:"
7fd19622 865msgstr "Pixel östliche Ecke"
2184ee62 866
51640276 867#: ../src/vikgeoreflayer.c:471
637cfdf3 868msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
7fd19622 869msgstr "Der Östliche UTM-Wert des Pixel an der oberen rechten Ecke der Karte"
637cfdf3 870
51640276 871#: ../src/vikgeoreflayer.c:473
eae6716a 872msgid "Corner pixel northing:"
7fd19622 873msgstr "Pixel. Nördliche Ecke"
2184ee62 874
51640276 875#: ../src/vikgeoreflayer.c:475
637cfdf3
GB
876msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
877msgstr ""
7fd19622 878"Der Nördliche UTM-Wert des Pixel an der oberen rechten Ecke der Karte"
637cfdf3 879
51640276 880#: ../src/vikgeoreflayer.c:477
eae6716a 881msgid "X (easting) scale (mpp): "
7fd19622 882msgstr "X (Ostwert) Maßstab (mpp): "
2184ee62 883
51640276 884#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
eae6716a 885msgid "Y (northing) scale (mpp): "
7fd19622 886msgstr "Y (Nordwert) Maßstab (mpp): "
2184ee62 887
51640276 888#: ../src/vikgeoreflayer.c:481
637cfdf3 889msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
7fd19622 890msgstr "Maßstab in X-Richtung (Meter pro Pixel)"
637cfdf3 891
51640276 892#: ../src/vikgeoreflayer.c:483
637cfdf3 893msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
7fd19622 894msgstr "Maßstab in Y-Richtung (Meter pro Pixel)"
637cfdf3 895
51640276 896#: ../src/vikgeoreflayer.c:485
eae6716a 897msgid "Map Image:"
8d42c2cf 898msgstr "Karten-Bild:"
2184ee62 899
51640276 900#: ../src/vikgeoreflayer.c:592
64a601e5 901msgid "_Zoom to Fit Map"
7fd19622 902msgstr "_Zoom (zum einpassen der Karte)"
2184ee62 903
51640276 904#: ../src/vikgeoreflayer.c:597
64a601e5 905msgid "_Goto Map Center"
7fd19622 906msgstr "_Goto (zum Kartenmittelpunkt)"
2184ee62 907
51640276 908#: ../src/vikgeoreflayer.c:602
64a601e5 909msgid "_Export to World File"
7fd19622 910msgstr "_Export (auf World File)"
2184ee62 911
637cfdf3
GB
912#: ../src/vikgoto.c:77
913msgid "No goto tool available."
7fd19622 914msgstr "Keine GoTo-Tool verfügbar"
637cfdf3 915
51640276 916#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109
637cfdf3 917msgid "goto"
7fd19622 918msgstr "GoTo"
637cfdf3
GB
919
920#: ../src/vikgoto.c:92
921msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
b5bfe14f 922msgstr "Dieser Ort ist unbekannt. Wollen Sie einen anderen wählen?"
637cfdf3 923
51640276 924#: ../src/vikgoto.c:111
637cfdf3 925msgid "goto provider:"
b5bfe14f 926msgstr "Suchanbieter:"
637cfdf3 927
51640276 928#: ../src/vikgoto.c:126
637cfdf3
GB
929msgid "Enter address or place name:"
930msgstr "Adresse oder Namen des Ortes eingeben:"
931
51640276 932#: ../src/vikgpslayer.c:156
eae6716a 933msgid "Recording tracks"
8d42c2cf 934msgstr "Spur aufzeichen"
2184ee62 935
51640276 936#: ../src/vikgpslayer.c:157
eae6716a 937msgid "Jump to current position on start"
8d42c2cf 938msgstr "Beim Start zu dieser Position springen"
2184ee62 939
51640276 940#: ../src/vikgpslayer.c:158
eae6716a 941msgid "Moving Map Method:"
8d42c2cf 942msgstr "Kartenverschiebungsmethode:"
2184ee62 943
51640276 944#: ../src/vikgpslayer.c:159
eae6716a 945msgid "Gpsd Host:"
8d42c2cf 946msgstr "Gpsd-Rechner:"
6059018f 947
51640276 948#: ../src/vikgpslayer.c:160
eae6716a 949msgid "Gpsd Port:"
8d42c2cf 950msgstr "Gpsd-Port:"
2184ee62 951
51640276 952#: ../src/vikgpslayer.c:161
eae6716a 953msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
8d42c2cf 954msgstr "Gpsd-Empfangs-Interval (Sekunden):"
3523361f 955
51640276 956#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
eae6716a 957msgid "GPS Download"
8d42c2cf 958msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
3523361f 959
51640276 960#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
eae6716a 961msgid "GPS Upload"
8d42c2cf 962msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
3523361f 963
51640276 964#: ../src/vikgpslayer.c:230
eae6716a 965msgid "GPS Realtime Tracking"
8d42c2cf 966msgstr "GPS-Echtzeitverfolgung"
3523361f 967
51640276 968#: ../src/vikgpslayer.c:398
eae6716a 969msgid "Unknown GPS Protocol"
8d42c2cf 970msgstr "Unbekanntes GPS-Protokoll"
3523361f 971
51640276 972#: ../src/vikgpslayer.c:417
eae6716a 973msgid "Unknown serial port device"
8d42c2cf 974msgstr "Unkenntes serielles Schnittstellengerät"
3523361f 975
51640276 976#: ../src/vikgpslayer.c:483
eae6716a
GB
977#, c-format
978msgid "%s: unknown parameter"
8d42c2cf 979msgstr "%s: unbekannter Parameter"
3523361f 980
51640276 981#: ../src/vikgpslayer.c:597
64a601e5 982msgid "_Upload to GPS"
7fd19622 983msgstr "_Upload (Hochladen auf GPS)"
3523361f 984
51640276 985#: ../src/vikgpslayer.c:602
64a601e5 986msgid "Download from _GPS"
7fd19622 987msgstr "Herunterladen vom _GPS"
3523361f 988
51640276 989#: ../src/vikgpslayer.c:619
64a601e5 990msgid "Empty _Realtime"
7fd19622 991msgstr "Empty _Realtime (Löschen Echtzeitaufzeichnnung)"
64a601e5 992
51640276 993#: ../src/vikgpslayer.c:625
64a601e5 994msgid "E_mpty Upload"
7fd19622 995msgstr "E_mpty (Lösche Hochladen)"
3523361f 996
51640276 997#: ../src/vikgpslayer.c:630
64a601e5 998msgid "_Empty Download"
7fd19622 999msgstr "_Empty (Lösche Herunterladen)"
3523361f 1000
51640276 1001#: ../src/vikgpslayer.c:635
64a601e5 1002msgid "Empty _All"
7fd19622 1003msgstr "Empty _All (Lösche alles)"
3523361f 1004
7ba94c86 1005#.
44614cca
GB
1006#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1007#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1008#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
7ba94c86 1009#.
51640276 1010#: ../src/vikgpslayer.c:651
44614cca
GB
1011#, c-format
1012msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
7ff0881a 1013msgstr "unerwartete Anzahl der \"disconnected handlers\": %d"
44614cca 1014
51640276 1015#: ../src/vikgpslayer.c:783
3523361f 1016#, c-format
eae6716a
GB
1017msgid "Uploading %d waypoint..."
1018msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
1019msgstr[0] "%d Wegpunkt heraufladen"
1020msgstr[1] "%d Wegpunkte heraufladen"
3523361f 1021
51640276 1022#: ../src/vikgpslayer.c:785
eae6716a
GB
1023#, c-format
1024msgid "Uploading %d trackpoint..."
1025msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
1026msgstr[0] "%d Spurpunkt heraufladen"
1027msgstr[1] "%d Spurpunkte heraufladen"
3523361f 1028
51640276 1029#: ../src/vikgpslayer.c:809
eae6716a
GB
1030#, c-format
1031msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1032msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
1033msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen"
1034msgstr[1] "%d von %d Wegpunkten heruntergeladen"
3523361f 1035
51640276 1036#: ../src/vikgpslayer.c:811
eae6716a
GB
1037#, c-format
1038msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1039msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
1040msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen"
1041msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen"
3523361f 1042
51640276 1043#: ../src/vikgpslayer.c:815
eae6716a
GB
1044#, c-format
1045msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1046msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
1047msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen ..."
1048msgstr[1] "%d von %d Wegpunkte heruntergeladen ..."
3523361f 1049
51640276 1050#: ../src/vikgpslayer.c:817
edbec4dc
GB
1051#, c-format
1052msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1053msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
1054msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen ..."
1055msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen ..."
edbec4dc 1056
51640276 1057#: ../src/vikgpslayer.c:824
edbec4dc
GB
1058#, c-format
1059msgid "Downloaded %d waypoint"
1060msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
1061msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
1062msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1063
51640276 1064#: ../src/vikgpslayer.c:826
edbec4dc
GB
1065#, c-format
1066msgid "Downloaded %d trackpoint"
1067msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1068msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1069msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1070
51640276 1071#: ../src/vikgpslayer.c:830
edbec4dc
GB
1072#, c-format
1073msgid "Uploaded %d waypoint"
1074msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
1075msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
1076msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1077
51640276 1078#: ../src/vikgpslayer.c:832
edbec4dc
GB
1079#, c-format
1080msgid "Uploaded %d trackpoint"
1081msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1082msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1083msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
2184ee62 1084
51640276 1085#: ../src/vikgpslayer.c:1029
eae6716a
GB
1086msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1087msgstr "Fehler: gpsbabel nicht gefunden."
1088
637cfdf3 1089#: ../src/viklayerspanel.c:57
2184ee62 1090msgid "/C_ut"
8d42c2cf 1091msgstr "/A_usschneiden"
2184ee62 1092
637cfdf3 1093#: ../src/viklayerspanel.c:58
2184ee62 1094msgid "/_Copy"
8d42c2cf 1095msgstr "/_Kopieren"
2184ee62 1096
637cfdf3 1097#: ../src/viklayerspanel.c:59
2184ee62 1098msgid "/_Paste"
8d42c2cf 1099msgstr "/_Einfügen"
2184ee62 1100
637cfdf3 1101#: ../src/viklayerspanel.c:60
2184ee62 1102msgid "/_Delete"
8d42c2cf 1103msgstr "/_Löschen"
2184ee62 1104
637cfdf3 1105#: ../src/viklayerspanel.c:61
2184ee62 1106msgid "/New Layer"
8d42c2cf 1107msgstr "/Neue Ebene"
2184ee62 1108
637cfdf3 1109#: ../src/viklayerspanel.c:150
eae6716a
GB
1110msgid "Top Layer"
1111msgstr "Oberste Ebene"
1112
637cfdf3
GB
1113#: ../src/viklayerspanel.c:165
1114msgid "Add new layer"
1115msgstr "Eine neue Ebene hinzufügen"
1116
1117#: ../src/viklayerspanel.c:172
1118msgid "Remove selected layer"
1119msgstr "Ausgewählte Ebene entfernen"
1120
1121#: ../src/viklayerspanel.c:179
1122msgid "Move selected layer up"
b5bfe14f 1123msgstr "Gewählte Ebene nach oben verschieben"
637cfdf3
GB
1124
1125#: ../src/viklayerspanel.c:186
1126msgid "Move selected layer down"
b5bfe14f 1127msgstr "Gewählte Ebene nach unten veraschieben"
637cfdf3
GB
1128
1129#: ../src/viklayerspanel.c:193
1130msgid "Cut selected layer"
b5bfe14f 1131msgstr "Gewählte Ebene ausschneiden"
637cfdf3
GB
1132
1133#: ../src/viklayerspanel.c:200
1134msgid "Copy selected layer"
b5bfe14f 1135msgstr "Gewählte Ebene kopieren"
637cfdf3
GB
1136
1137#: ../src/viklayerspanel.c:207
1138msgid "Paste layer below selected layer"
b5bfe14f 1139msgstr "Ebene unterhalb gewählter Ebene einfügen"
637cfdf3 1140
51640276
GB
1141#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
1142#. name, icon, shortcut, etc.?
1143#. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde
7ff0881a 1144#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412
51640276
GB
1145#, c-format
1146msgid "New %s Layer"
1147msgstr "Neue %s Ebene"
1148
1149#: ../src/viklayerspanel.c:495
2184ee62 1150msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
7ff0881a 1151msgstr "Zusammengefügte Ebenen ohne gemeinsame Eigenschaft."
2184ee62 1152
51640276 1153#: ../src/viklayerspanel.c:545
2184ee62 1154msgid "You cannot cut the Top Layer."
8d42c2cf 1155msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene ausschneiden."
2184ee62 1156
51640276 1157#: ../src/viklayerspanel.c:601
2184ee62 1158msgid "You cannot delete the Top Layer."
8d42c2cf 1159msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene löschen."
2184ee62 1160
51640276 1161#: ../src/viklayerspanel.c:685
2184ee62 1162msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
8d42c2cf 1163msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ebenen löschen wollen?"
2184ee62
GB
1164
1165#. ******* MAPZOOMS ********
51640276 1166#: ../src/vikmapslayer.c:91
2184ee62 1167msgid "Use Viking Zoom Level"
8d42c2cf 1168msgstr "Viking-Vergrösserungsstufe benutzen"
2184ee62 1169
51640276 1170#: ../src/vikmapslayer.c:124
2184ee62 1171msgid "Map Type:"
8d42c2cf 1172msgstr "Karten-Typ:"
2184ee62 1173
51640276 1174#: ../src/vikmapslayer.c:125
eae6716a 1175msgid "Maps Directory:"
8d42c2cf 1176msgstr "Karten-Verzeichnis:"
2184ee62 1177
51640276 1178#: ../src/vikmapslayer.c:126
eae6716a
GB
1179msgid "Alpha:"
1180msgstr "Alpha:"
1181
51640276 1182#: ../src/vikmapslayer.c:127
2184ee62 1183msgid "Autodownload maps:"
8d42c2cf 1184msgstr "Karten automatisches Herunterladen:"
2184ee62 1185
51640276 1186#: ../src/vikmapslayer.c:128
2184ee62 1187msgid "Zoom Level:"
8d42c2cf 1188msgstr "Vergrösserungsstufe:"
2184ee62 1189
51640276 1190#: ../src/vikmapslayer.c:134
2184ee62 1191msgid "Maps Download"
8d42c2cf 1192msgstr "Herunterladen von Karten"
2184ee62 1193
51640276 1194#: ../src/vikmapslayer.c:140
2184ee62 1195msgid "Map"
8d42c2cf 1196msgstr "Karte"
2184ee62 1197
7ff0881a 1198#: ../src/vikmapslayer.c:220
637cfdf3 1199msgid "Default maplayer directory:"
b5bfe14f 1200msgstr "Standardverzeichnis für Kartenebenen:"
637cfdf3 1201
7ff0881a 1202#: ../src/vikmapslayer.c:464
2184ee62 1203msgid "Unknown map type"
8d42c2cf 1204msgstr "Unbekannter Kartentyp"
2184ee62 1205
7ff0881a 1206#: ../src/vikmapslayer.c:474
2184ee62 1207msgid "Unknown Map Zoom"
8d42c2cf 1208msgstr "Unbekannte Kartenvergrösserung"
2184ee62 1209
7ff0881a 1210#: ../src/vikmapslayer.c:544
2184ee62
GB
1211#, c-format
1212msgid ""
1213"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1214"Select \"%s\" from View menu to view it."
1215msgstr ""
7ff0881a
GB
1216"Neue Karte kann im aktuellen Zeichenmodus nicht angezeigt werden. \n"
1217"Wähle \"%s\" aus dem Ansichtmenü."
2184ee62 1218
7ff0881a 1219#: ../src/vikmapslayer.c:703
2184ee62
GB
1220#, c-format
1221msgid ""
1222"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1223"factor"
7ff0881a 1224msgstr "Schlechte Kacheldarstellung beim rauszoomen hinter Faktor %d"
2184ee62 1225
7ff0881a 1226#: ../src/vikmapslayer.c:1101
edbec4dc
GB
1227#, c-format
1228msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1229msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
7ff0881a
GB
1230msgstr[0] "Neuladen von bis zu %d %s Karten."
1231msgstr[1] "Neuladen von bis zu %d %s Karten."
2184ee62 1232
7ff0881a 1233#: ../src/vikmapslayer.c:1103
edbec4dc
GB
1234#, c-format
1235msgid "Redownloading %d %s map..."
1236msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
8d42c2cf
GB
1237msgstr[0] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karte ..."
1238msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..."
2184ee62 1239
7ff0881a 1240#: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178
2184ee62
GB
1241#, c-format
1242msgid "Downloading %d %s map..."
edbec4dc 1243msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
8d42c2cf
GB
1244msgstr[0] "Herunterladen der %d %s Karte ..."
1245msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..."
2184ee62 1246
7ff0881a 1247#: ../src/vikmapslayer.c:1241
64a601e5 1248msgid "Redownload _Bad Map(s)"
7ff0881a 1249msgstr "Neuladen _Bad Map(s) (fehlerhafte Karte)"
2184ee62 1250
7ff0881a 1251#: ../src/vikmapslayer.c:1245
64a601e5 1252msgid "Redownload _New Map(s)"
7ff0881a 1253msgstr "Neuladen _New Map(s) (neue Karte)"
637cfdf3 1254
7ff0881a 1255#: ../src/vikmapslayer.c:1249
64a601e5 1256msgid "Redownload _All Map(s)"
7ff0881a 1257msgstr "Neuladen _All Map(S) (alle Katen)"
2184ee62 1258
7ff0881a 1259#: ../src/vikmapslayer.c:1329
2184ee62
GB
1260#, c-format
1261msgid ""
1262"Wrong drawmode for this map.\n"
1263"Select \"%s\" from View menu and try again."
1264msgstr ""
7ff0881a
GB
1265"Falscher Zeichenmodus für diese Karte.\n"
1266"Wähle \"%s\" aus dem Ansichtmenü und versuche es neu."
2184ee62 1267
7ff0881a 1268#: ../src/vikmapslayer.c:1334
2184ee62 1269msgid "Wrong zoom level for this map."
8d42c2cf 1270msgstr "Falsche Vergrösserungsstufe für diese Karte."
2184ee62 1271
7ff0881a
GB
1272#. Now with icons
1273#: ../src/vikmapslayer.c:1365
64a601e5 1274msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
7ff0881a 1275msgstr "Laden _Missing Onscreen Maps (Fehlende Bildschirmkarte)"
637cfdf3 1276
7ff0881a 1277#: ../src/vikmapslayer.c:1372
64a601e5 1278msgid "Download _New Onscreen Maps"
7ff0881a 1279msgstr "Laden _New Onscreen Maps (neue Bildschirmkarte)"
2184ee62 1280
7ff0881a 1281#: ../src/vikmapslayer.c:1379
64a601e5 1282msgid "Reload _All Onscreen Maps"
7ff0881a 1283msgstr "Neuladen _All Onscreen Maps (alle Bildschirmkarten)"
2184ee62 1284
51640276 1285#: ../src/viktreeview.c:268
eae6716a
GB
1286msgid "Layer Name"
1287msgstr "Name der Ebene"
1288
7ff0881a 1289#: ../src/viktreeview.c:694
2184ee62
GB
1290#, c-format
1291msgid "delete data from %s\n"
8d42c2cf 1292msgstr "Daten von %s löschen\n"
2184ee62 1293
7ff0881a 1294#: ../src/viktrwlayer.c:324
eae6716a
GB
1295msgid "Create Waypoint"
1296msgstr "Wegpunkt erstellen"
1297
7ff0881a 1298#: ../src/viktrwlayer.c:327
2184ee62 1299msgid "Create Track"
8d42c2cf 1300msgstr "Spur erzeugen"
2184ee62 1301
7ff0881a 1302#: ../src/viktrwlayer.c:331
2184ee62 1303msgid "Begin Track"
8d42c2cf 1304msgstr "Spur-Beginn"
2184ee62 1305
7ff0881a 1306#: ../src/viktrwlayer.c:334
eae6716a
GB
1307msgid "Edit Waypoint"
1308msgstr "Wegpunkt editieren"
1309
7ff0881a 1310#: ../src/viktrwlayer.c:339
2184ee62 1311msgid "Edit Trackpoint"
8d42c2cf 1312msgstr "Spurpunkt bearbeiten"
2184ee62 1313
7ff0881a 1314#: ../src/viktrwlayer.c:344
2184ee62 1315msgid "Show Picture"
8d42c2cf 1316msgstr "Bild anzeigen"
2184ee62 1317
7ff0881a 1318#: ../src/viktrwlayer.c:347
2184ee62 1319msgid "Magic Scissors"
8d42c2cf 1320msgstr "Magische Schere"
2184ee62
GB
1321
1322#. ***** PARAMETERS *****
7ff0881a
GB
1323#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506
1324#: ../src/viktrwlayer.c:1508
2184ee62 1325msgid "Waypoints"
8d42c2cf 1326msgstr "Wegpunkte"
2184ee62 1327
7ff0881a
GB
1328#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496
1329#: ../src/viktrwlayer.c:1498
2184ee62 1330msgid "Tracks"
8d42c2cf 1331msgstr "Spuren"
2184ee62 1332
7ff0881a 1333#: ../src/viktrwlayer.c:354
2184ee62 1334msgid "Waypoint Images"
8d42c2cf 1335msgstr "Wegpunkt-Bild"
2184ee62 1336
7ff0881a 1337#: ../src/viktrwlayer.c:357
2184ee62 1338msgid "Draw by Track"
8d42c2cf 1339msgstr "Von Spur gezeichnet"
2184ee62 1340
7ff0881a 1341#: ../src/viktrwlayer.c:357
2184ee62 1342msgid "Draw by Velocity"
8d42c2cf 1343msgstr "Von Geschwindigkeit gezeichnet"
2184ee62 1344
7ff0881a 1345#: ../src/viktrwlayer.c:357
3523361f 1346msgid "All Tracks Black"
8d42c2cf 1347msgstr "Alle Spuren in schwarz"
2184ee62 1348
7ff0881a 1349#: ../src/viktrwlayer.c:358
3523361f 1350msgid "Filled Square"
8d42c2cf 1351msgstr "Rechteck ausgefüllt"
2184ee62 1352
7ff0881a 1353#: ../src/viktrwlayer.c:358
eae6716a
GB
1354msgid "Square"
1355msgstr "Quadrat"
1356
7ff0881a 1357#: ../src/viktrwlayer.c:358
eae6716a
GB
1358msgid "Circle"
1359msgstr "Kreis"
1360
7ff0881a 1361#: ../src/viktrwlayer.c:358
eae6716a
GB
1362msgid "X"
1363msgstr "X"
1364
7ff0881a 1365#: ../src/viktrwlayer.c:380
2184ee62 1366msgid "Track Drawing Mode:"
8d42c2cf 1367msgstr "Spur-Zeichenmodus"
2184ee62 1368
7ff0881a 1369#: ../src/viktrwlayer.c:381
2184ee62 1370msgid "Draw Track Lines"
8d42c2cf 1371msgstr "Spur-Linen zeichnen"
2184ee62 1372
7ff0881a 1373#: ../src/viktrwlayer.c:382
2184ee62 1374msgid "Draw Trackpoints"
8d42c2cf 1375msgstr "Spurpunkte zeichnen"
2184ee62 1376
7ff0881a 1377#: ../src/viktrwlayer.c:383
2184ee62 1378msgid "Draw Elevation"
8d42c2cf 1379msgstr "Steigungen zeichnen"
2184ee62 1380
7ff0881a 1381#: ../src/viktrwlayer.c:384
2184ee62 1382msgid "Draw Elevation Height %:"
8d42c2cf 1383msgstr "Steigungshöhe zeichnen %:"
2184ee62 1384
7ff0881a 1385#: ../src/viktrwlayer.c:386
2184ee62 1386msgid "Draw Stops"
8d42c2cf 1387msgstr "Stopps zeichnen"
2184ee62 1388
7ff0881a 1389#: ../src/viktrwlayer.c:387
2184ee62 1390msgid "Min Stop Length (seconds):"
8d42c2cf 1391msgstr "Minimale Stopp-Dauer (Sekunden):"
2184ee62 1392
7ff0881a 1393#: ../src/viktrwlayer.c:389
2184ee62 1394msgid "Track Thickness:"
8d42c2cf 1395msgstr "Spur-Dicke:"
2184ee62 1396
7ff0881a 1397#: ../src/viktrwlayer.c:390
2184ee62 1398msgid "Track BG Thickness:"
8d42c2cf 1399msgstr "Spur-Hintergrund-Dicke:"
2184ee62 1400
7ff0881a 1401#: ../src/viktrwlayer.c:391
2184ee62 1402msgid "Track Background Color"
8d42c2cf 1403msgstr "Spur-Hintergrundfarbe:"
2184ee62 1404
7ff0881a 1405#: ../src/viktrwlayer.c:392
2184ee62 1406msgid "Min Track Velocity:"
8d42c2cf 1407msgstr "Minimale Spur-Geschwindigkeit:"
2184ee62 1408
7ff0881a 1409#: ../src/viktrwlayer.c:393
2184ee62 1410msgid "Max Track Velocity:"
8d42c2cf 1411msgstr "Maximale Spur-Geschwindigkeit:"
2184ee62 1412
7ff0881a 1413#: ../src/viktrwlayer.c:395
2184ee62 1414msgid "Draw Labels"
8d42c2cf 1415msgstr "Beschriftungen zeichnen"
2184ee62 1416
7ff0881a 1417#: ../src/viktrwlayer.c:396
2184ee62 1418msgid "Waypoint Color:"
8d42c2cf 1419msgstr "Wegpunkt-Farbe:"
2184ee62 1420
7ff0881a 1421#: ../src/viktrwlayer.c:397
2184ee62 1422msgid "Waypoint Text:"
8d42c2cf 1423msgstr "Wegpunkt-Text:"
2184ee62 1424
7ff0881a 1425#: ../src/viktrwlayer.c:398
eae6716a
GB
1426msgid "Background:"
1427msgstr "Hintergrund:"
1428
7ff0881a 1429#: ../src/viktrwlayer.c:399
2184ee62 1430msgid "Fake BG Color Translucency:"
8d42c2cf 1431msgstr "Falsche Hintergrund-Farbdurchsichtigkeit:"
2184ee62 1432
7ff0881a 1433#: ../src/viktrwlayer.c:400
2184ee62 1434msgid "Waypoint marker:"
8d42c2cf 1435msgstr "Wegpunkt-Markierung"
2184ee62 1436
7ff0881a 1437#: ../src/viktrwlayer.c:401
2184ee62 1438msgid "Waypoint size:"
8d42c2cf 1439msgstr "Wegpunkt-Grösse:"
2184ee62 1440
7ff0881a 1441#: ../src/viktrwlayer.c:402
2184ee62 1442msgid "Draw Waypoint Symbols:"
8d42c2cf 1443msgstr "Wegpunkt-Symbol zeichnen:"
2184ee62 1444
7ff0881a 1445#: ../src/viktrwlayer.c:404
2184ee62 1446msgid "Draw Waypoint Images"
8d42c2cf 1447msgstr "Wegpunkt-Bild zeichnen:"
2184ee62 1448
7ff0881a 1449#: ../src/viktrwlayer.c:405
2184ee62 1450msgid "Image Size (pixels):"
8d42c2cf 1451msgstr "Bild-Grösse (Pixel):"
2184ee62 1452
7ff0881a 1453#: ../src/viktrwlayer.c:406
2184ee62 1454msgid "Image Alpha:"
7ff0881a 1455msgstr "Bild Alpha:"
2184ee62 1456
7ff0881a 1457#: ../src/viktrwlayer.c:407
2184ee62 1458msgid "Image Memory Cache Size:"
7ff0881a 1459msgstr "Bildspeicher Cachegröße:"
2184ee62 1460
7ff0881a 1461#: ../src/viktrwlayer.c:1654
51640276
GB
1462#, c-format
1463msgid " in %d:%02d hrs:mins"
7ff0881a 1464msgstr " in %d:%02d hh:min"
51640276 1465
7ff0881a 1466#: ../src/viktrwlayer.c:1658
51640276
GB
1467#, c-format
1468msgid ""
1469"\n"
1470"%sTotal Length %.1f %s%s"
1471msgstr ""
7ff0881a
GB
1472"\n"
1473"%s Gesamtlänge %.1f %s%s"
51640276 1474
7ff0881a 1475#: ../src/viktrwlayer.c:1664
51640276
GB
1476#, c-format
1477msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s"
7ff0881a 1478msgstr "Tracks: %d - Waypoints: %d%s"
51640276 1479
7ff0881a 1480#: ../src/viktrwlayer.c:1699
51640276
GB
1481#, c-format
1482msgid "- %d:%02d hrs:mins"
7ff0881a 1483msgstr "- %d:%02d hh:min"
51640276 1484
7ff0881a 1485#: ../src/viktrwlayer.c:1707
51640276
GB
1486#, c-format
1487msgid "%s%.1f km %s"
7ff0881a 1488msgstr "%s%.1f km %s"
51640276 1489
7ff0881a 1490#: ../src/viktrwlayer.c:1710
51640276
GB
1491#, c-format
1492msgid "%s%.1f miles %s"
7ff0881a 1493msgstr "%s%.1f miles %s"
51640276 1494
7ff0881a 1495#: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901
2184ee62 1496msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
8d42c2cf 1497msgstr "Diese Ebene hat keine Wepunkte oder Spurpunkte."
2184ee62 1498
7ff0881a 1499#: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123
eae6716a
GB
1500#, c-format
1501msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1502msgstr "Soll die bereits existierende Datei \"%s\" überschrieben werden?"
1503
7ff0881a 1504#: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699
2184ee62 1505msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
7ff0881a 1506msgstr "Die angegebene Datei kann nicht zum schreiben geöffnet werden."
2184ee62 1507
7ff0881a
GB
1508#: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948
1509#: ../src/viktrwlayer.c:1953
51640276
GB
1510msgid "Export Layer"
1511msgstr "Ebene exportieren"
1512
7ff0881a 1513#: ../src/viktrwlayer.c:1967
51640276 1514msgid "Export Track as GPX"
7ff0881a 1515msgstr "Exportiere Spur als GPX"
51640276 1516
7ff0881a 1517#: ../src/viktrwlayer.c:1975
64a601e5 1518msgid "Find"
7ff0881a 1519msgstr "Suche"
eae6716a 1520
7ff0881a 1521#: ../src/viktrwlayer.c:1985
2184ee62 1522msgid "Waypoint Name:"
8d42c2cf 1523msgstr "Wegpunkt-Name:"
2184ee62 1524
7ff0881a 1525#: ../src/viktrwlayer.c:2007
eae6716a
GB
1526msgid "Waypoint not found in this layer."
1527msgstr "Wegpunkt nicht in dieser Ebene gefunden"
1528
7ff0881a 1529#: ../src/viktrwlayer.c:2148
51640276 1530msgid "_View Layer"
7ff0881a 1531msgstr "_View Layer (Ansichtsebene)"
51640276 1532
7ff0881a 1533#: ../src/viktrwlayer.c:2153
51640276 1534msgid "View All Trac_ks"
7ff0881a 1535msgstr "Zeige alle Spuren (_k)"
51640276 1536
7ff0881a 1537#: ../src/viktrwlayer.c:2158
51640276 1538msgid "V_iew All Waypoints"
7ff0881a 1539msgstr "Zeige alle Wegpunkte (_i)"
51640276 1540
7ff0881a 1541#: ../src/viktrwlayer.c:2163
64a601e5 1542msgid "_Goto Center of Layer"
7ff0881a 1543msgstr "Zentriere Ebene (_G)"
2184ee62 1544
7ff0881a 1545#: ../src/viktrwlayer.c:2168
64a601e5 1546msgid "Goto _Waypoint"
7ff0881a 1547msgstr "Zeige Wegpunkt (_W)"
2184ee62 1548
7ff0881a 1549#: ../src/viktrwlayer.c:2174
64a601e5 1550msgid "_Export Layer"
7ff0881a 1551msgstr "Exprtiere Ebene (_E)"
eae6716a 1552
7ff0881a 1553#: ../src/viktrwlayer.c:2179
64a601e5 1554msgid "Export as GPS_Point"
7ff0881a 1555msgstr "Exportiere als GPS-Punkt (_P)"
2184ee62 1556
7ff0881a 1557#: ../src/viktrwlayer.c:2184
64a601e5 1558msgid "Export as GPS_Mapper"
7ff0881a 1559msgstr "Exportier als GPS-Mapper (_M)"
2184ee62 1560
7ff0881a 1561#: ../src/viktrwlayer.c:2189
64a601e5 1562msgid "Export as _GPX"
7ff0881a 1563msgstr "Exportiere als GPX (_G)"
2184ee62 1564
7ff0881a 1565#: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297
64a601e5 1566msgid "_New Waypoint"
7ff0881a 1567msgstr "Neuer Wegpunkt (_N)"
2184ee62 1568
7ff0881a 1569#: ../src/viktrwlayer.c:2201
64a601e5 1570msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
7ff0881a 1571msgstr "Neuer Wikipedia Wegpunkt (_A)"
6059018f 1572
7ff0881a 1573#: ../src/viktrwlayer.c:2206
64a601e5 1574msgid "Within _Layer Bounds"
7ff0881a 1575msgstr "In Ebenen-Begrenzungen (_L)"
6059018f 1576
7ff0881a 1577#: ../src/viktrwlayer.c:2211
64a601e5 1578msgid "Within _Current View"
7ff0881a 1579msgstr "In aktuelle Ansicht (_C)"
6059018f 1580
7ff0881a 1581#: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397
64a601e5 1582msgid "Upload to _OSM"
7ff0881a 1583msgstr "Zu OSM Hochladen (_O)"
2184ee62 1584
7ff0881a 1585#: ../src/viktrwlayer.c:2786
6059018f 1586msgid "Failed. This track does not have timestamp"
8d42c2cf 1587msgstr "Fehlgeschlagen. Diese Spur hat keine Zeitstempel"
6059018f 1588
7ff0881a 1589#: ../src/viktrwlayer.c:2800
6059018f 1590msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
8d42c2cf 1591msgstr "Fehlgeschlagen. Keine andere Spur in dieser Ebene hat Zeitstempel"
6059018f 1592
7ff0881a 1593#: ../src/viktrwlayer.c:2811
6059018f 1594msgid "Merge with..."
b5bfe14f 1595msgstr "Verbinde mit..."
6059018f 1596
7ff0881a 1597#: ../src/viktrwlayer.c:2811
6059018f 1598msgid "Select track to merge with"
8d42c2cf 1599msgstr "Spur auswählen zum Zusammenfügen mit"
6059018f 1600
7ff0881a 1601#: ../src/viktrwlayer.c:2848
2184ee62 1602msgid "Merge Threshold..."
7ff0881a 1603msgstr "Mische Grenzwerte..."
2184ee62 1604
7ff0881a 1605#: ../src/viktrwlayer.c:2849
edbec4dc 1606msgid "Merge when time between tracks less than:"
8d42c2cf 1607msgstr "Zusammenfassen wenn Dauer zwischen Spuren kleiner als ist:"
2184ee62 1608
7ff0881a 1609#: ../src/viktrwlayer.c:2941
2184ee62 1610msgid "Split Threshold..."
7ff0881a 1611msgstr "Grenze trennen ..."
2184ee62 1612
7ff0881a 1613#: ../src/viktrwlayer.c:2942
2184ee62 1614msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
8d42c2cf 1615msgstr "Trennen wenn Dauer zwischen Spurpunkten grösser als:"
2184ee62 1616
7ff0881a
GB
1617#: ../src/viktrwlayer.c:3009
1618msgid "Split Every Nth Point"
1619msgstr "trenne jeden n'ten Punkt"
1620
1621#: ../src/viktrwlayer.c:3010
1622msgid "Split on every Nth point:"
1623msgstr "trenne auf dem n'ten Punkt"
1624
1625#: ../src/viktrwlayer.c:3100
eae6716a
GB
1626msgid "Waypoint Already Exists"
1627msgstr "Wegpunkt existiert bereits"
1628
7ff0881a 1629#: ../src/viktrwlayer.c:3141
2184ee62 1630msgid "Track Already Exists"
8d42c2cf 1631msgstr "Spur bereits vorhanden"
2184ee62 1632
7ff0881a 1633#: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311
64a601e5 1634msgid "_Goto"
7ff0881a 1635msgstr "gehe zu (_G)"
eae6716a 1636
7ff0881a 1637#: ../src/viktrwlayer.c:3285
64a601e5 1638msgid "_Visit Geocache Webpage"
7ff0881a 1639msgstr "Zur Geocache Webpage (_V)"
2184ee62 1640
7ff0881a 1641#: ../src/viktrwlayer.c:3316
51640276 1642msgid "_Startpoint"
7ff0881a 1643msgstr "Startpunkt (_S)"
eae6716a 1644
7ff0881a 1645#: ../src/viktrwlayer.c:3321
51640276 1646msgid "\"_Center\""
7ff0881a 1647msgstr "Zentriere (_C)"
2184ee62 1648
7ff0881a 1649#: ../src/viktrwlayer.c:3326
51640276 1650msgid "_Endpoint"
7ff0881a 1651msgstr "Endpunkt (_E)"
eae6716a 1652
7ff0881a 1653#: ../src/viktrwlayer.c:3331
51640276 1654msgid "_Highest Altitude"
7ff0881a 1655msgstr "höchster Punkt (_H)"
51640276 1656
7ff0881a 1657#: ../src/viktrwlayer.c:3336
51640276 1658msgid "_Lowest Altitude"
7ff0881a 1659msgstr "tiefster Punkt (_L)"
51640276 1660
7ff0881a 1661#: ../src/viktrwlayer.c:3341
51640276 1662msgid "_Maximum Speed"
7ff0881a 1663msgstr "Maximalgeschwindigkeit (_M)"
51640276 1664
7ff0881a 1665#: ../src/viktrwlayer.c:3346
51640276 1666msgid "_View Track"
7ff0881a 1667msgstr "Zeige Spur (_V)"
51640276 1668
7ff0881a 1669#: ../src/viktrwlayer.c:3351
64a601e5 1670msgid "_Merge By Time"
7ff0881a 1671msgstr "Mische nach Zeit (_M)"
2184ee62 1672
7ff0881a 1673#: ../src/viktrwlayer.c:3356
64a601e5 1674msgid "Merge _With Other Tracks..."
7ff0881a 1675msgstr "Mische mit anderen Spuren... (_W)"
6059018f 1676
7ff0881a 1677#: ../src/viktrwlayer.c:3361
64a601e5 1678msgid "_Split By Time"
7ff0881a
GB
1679msgstr "Trenne nach Zeit (_S)"
1680
1681#: ../src/viktrwlayer.c:3366
1682msgid "Split By _Number of Points"
1683msgstr "Trenne nach Anzahl der Punkte (_N)"
2184ee62 1684
7ff0881a 1685#: ../src/viktrwlayer.c:3371
64a601e5 1686msgid "Down_load Maps Along Track..."
7ff0881a 1687msgstr "Lade Karte entlang der Spur... (_l)"
2184ee62 1688
7ff0881a 1689#: ../src/viktrwlayer.c:3376
64a601e5 1690msgid "_Apply DEM Data"
7ff0881a 1691msgstr "Verwende DEM-Daten (_A)"
2184ee62 1692
7ff0881a 1693#: ../src/viktrwlayer.c:3381
51640276 1694msgid "Export Trac_k as GPX"
7ff0881a 1695msgstr "exportiere Spur als GPX (_k)"
51640276 1696
7ff0881a 1697#: ../src/viktrwlayer.c:3386
64a601e5 1698msgid "E_xtend Track End"
7ff0881a 1699msgstr "Verlängere Spurende (_E)"
c8724a34 1700
7ff0881a 1701#: ../src/viktrwlayer.c:3391
64a601e5 1702msgid "Extend _Using Magic Scissors"
7ff0881a 1703msgstr "Verlängere mit der magischen Schere (_U)"
c8724a34 1704
7ff0881a 1705#: ../src/viktrwlayer.c:3405
64a601e5 1706msgid "_View Google Directions"
7ff0881a 1707msgstr "Ansicht Google Directions (_V)"
c8724a34 1708
7ff0881a 1709#: ../src/viktrwlayer.c:3411
64a601e5 1710msgid "Use with _Filter"
7ff0881a 1711msgstr "Filter (_F)"
c8724a34 1712
7ff0881a 1713#: ../src/viktrwlayer.c:4092
64a601e5 1714msgid "Track"
7ff0881a 1715msgstr "Track"
64a601e5 1716
7ff0881a 1717#: ../src/viktrwlayer.c:4425
2184ee62 1718msgid "Could not launch eog to open file."
7ff0881a 1719msgstr "EoG kann nicht zum anzeigen der Datei gestartet werden."
2184ee62 1720
7ff0881a 1721#: ../src/viktrwlayer.c:4497
2184ee62
GB
1722#, c-format
1723msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
8d42c2cf 1724msgstr "%d Bild-Vorschauen erzeugen ..."
2184ee62 1725
7ff0881a 1726#: ../src/viktrwlayer.c:4731
2184ee62 1727msgid "No map layer in use. Create one first"
8d42c2cf 1728msgstr "Keine Karten-Ebene in Benutzung. Zuerst eine erzeugen"
2184ee62 1729
51640276 1730#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
c64ca293 1731msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
8d42c2cf 1732msgstr "Trennen der Spur fehlgeschlagen. Spur unverändert"
c64ca293 1733
51640276 1734#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
c64ca293 1735msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
8d42c2cf 1736msgstr "Operation angebrochen. Spur unverändert"
c64ca293 1737
51640276 1738#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
2184ee62
GB
1739#, c-format
1740msgid "%s - Track Properties"
8d42c2cf 1741msgstr "%s - Spur-Eigenschaften"
2184ee62 1742
51640276 1743#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
c64ca293 1744msgid "Split at Marker"
8d42c2cf 1745msgstr "An Markierung trennen"
c64ca293 1746
51640276 1747#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
2184ee62 1748msgid "Split Segments"
8d42c2cf 1749msgstr "Segmente aufteilen"
2184ee62 1750
51640276 1751#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
eae6716a
GB
1752msgid "Reverse"
1753msgstr "Rückwärts"
1754
51640276 1755#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
2184ee62 1756msgid "Delete Dupl."
8d42c2cf 1757msgstr "Dublikate löschen"
2184ee62 1758
51640276 1759#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1760msgid "<b>Comment:</b>"
1761msgstr "<b>Kommentar:</b>"
1762
51640276 1763#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62 1764msgid "<b>Track Length:</b>"
8d42c2cf 1765msgstr "<b>Spur-Länge:</b>"
2184ee62 1766
51640276 1767#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62 1768msgid "<b>Trackpoints:</b>"
8d42c2cf 1769msgstr "<b>Spurpunkte:</b>"
2184ee62 1770
51640276 1771#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62 1772msgid "<b>Segments:</b>"
8d42c2cf 1773msgstr "<b>Segmente:</b>"
2184ee62 1774
51640276 1775#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a 1776msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
8d42c2cf 1777msgstr "<b>Doppelte Punkte:</b>"
eae6716a 1778
51640276 1779#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1780msgid "<b>Max Speed:</b>"
1781msgstr "<b>Höchstgeschwindigkeit:</b>"
1782
51640276 1783#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1784msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1785msgstr "<b>Durchschnittsgeschwindigkeit:</b>"
2184ee62 1786
51640276 1787#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62 1788msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
7ff0881a 1789msgstr "<b>Durchschnt. Abstand TPs:</b>"
2184ee62 1790
51640276 1791#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62 1792msgid "<b>Elevation Range:</b>"
7ff0881a 1793msgstr "<b>Höhendifferenz:</b>"
2184ee62 1794
51640276 1795#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62 1796msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
7ff0881a 1797msgstr "<b>Absolute Höhengewinn/verlust:</b>"
2184ee62 1798
51640276 1799#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1800msgid "<b>Start:</b>"
1801msgstr "<b>Start:</b>"
1802
51640276 1803#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1804msgid "<b>End:</b>"
1805msgstr "<b>Ende:</b>"
1806
51640276 1807#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1808msgid "<b>Duration:</b>"
1809msgstr "<b>Dauer:</b>"
1810
51640276
GB
1811#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1812#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
1813#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
1814#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1815#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
eae6716a
GB
1816#, c-format
1817msgid "No Data"
1818msgstr "Keine Daten"
1819
51640276 1820#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
2184ee62
GB
1821#, c-format
1822msgid "%d minutes"
8d42c2cf 1823msgstr "%d Minuten"
2184ee62 1824
51640276 1825#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
c8724a34 1826msgid "Statistics"
8d42c2cf 1827msgstr "Statistik"
c8724a34 1828
51640276 1829#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
c8724a34 1830msgid "<b>Track Distance:</b>"
8d42c2cf 1831msgstr "<b>Spur-Distanz:</b>"
c8724a34 1832
51640276 1833#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
2184ee62 1834msgid "Elevation-distance"
7ff0881a 1835msgstr "Höhenunterschied"
2184ee62 1836
51640276 1837#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
c8724a34 1838msgid "<b>Track Time:</b>"
8d42c2cf 1839msgstr "<b>Spur-Zeit:</b>"
c8724a34 1840
51640276 1841#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
2184ee62 1842msgid "Speed-time"
8d42c2cf 1843msgstr "Geschwindigkeit-Zeit"
2184ee62 1844
637cfdf3 1845#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
2184ee62 1846msgid "<b>Part of Track:</b>"
8d42c2cf 1847msgstr "<b>Teile der Spur:</b>"
2184ee62 1848
637cfdf3 1849#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
2184ee62 1850msgid "<b>Latitude:</b>"
8d42c2cf 1851msgstr "<b>Breitengrad:<b>"
2184ee62 1852
637cfdf3 1853#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
2184ee62 1854msgid "<b>Longitude:</b>"
8d42c2cf 1855msgstr "<b>Längengrad:</b>"
2184ee62 1856
637cfdf3 1857#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
eae6716a
GB
1858msgid "<b>Altitude:</b>"
1859msgstr "<b>Höhe:</b>"
1860
637cfdf3 1861#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
2184ee62 1862msgid "<b>Timestamp:</b>"
8d42c2cf 1863msgstr "<b>Zeutstempel:</b>"
2184ee62 1864
637cfdf3 1865#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
eae6716a
GB
1866msgid "<b>Time:</b>"
1867msgstr "<b>Zeit:</b>"
1868
637cfdf3 1869#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
2184ee62 1870msgid "<b>Distance Difference:</b>"
8d42c2cf 1871msgstr "<b>Distanz-Differenz:</b>"
2184ee62 1872
637cfdf3 1873#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
eae6716a
GB
1874msgid "<b>Time Difference:</b>"
1875msgstr "<b>Zeitunterschied:</b>"
1876
637cfdf3 1877#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
2184ee62 1878msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
8d42c2cf 1879msgstr "<b>\"Geschwindigkeit\" zwischen:</b>"
2184ee62 1880
637cfdf3 1881#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a 1882msgid "<b>VDOP:</b>"
8d42c2cf 1883msgstr "<b>VDOP:</b>"
eae6716a 1884
637cfdf3 1885#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a 1886msgid "<b>HDOP:</b>"
8d42c2cf 1887msgstr "<b>HDOP:</b>"
eae6716a 1888
637cfdf3 1889#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a 1890msgid "<b>PDOP:</b>"
8d42c2cf 1891msgstr "<b>PDOP:</b>"
eae6716a 1892
637cfdf3 1893#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a 1894msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
8d42c2cf 1895msgstr "<b>SAT/FIX:</b>"
2184ee62 1896
637cfdf3 1897#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
eae6716a 1898msgid "Trackpoint"
8d42c2cf 1899msgstr "Spurpunkt"
eae6716a 1900
51640276
GB
1901#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140
1902msgid "_Insert After"
7ff0881a 1903msgstr "Einfügen nach (_I)"
51640276
GB
1904
1905#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
2184ee62 1906msgid "Split Here"
8d42c2cf 1907msgstr "Hier auftrennen"
2184ee62 1908
51640276 1909#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143
2184ee62 1910msgid "Join With Last"
8d42c2cf 1911msgstr "Mit letztem verbinden"
2184ee62 1912
51640276 1913#: ../src/vikwindow.c:189
8fb7c70a 1914msgid "Pan"
8d42c2cf 1915msgstr "Greifer"
8fb7c70a 1916
51640276 1917#: ../src/vikwindow.c:189
eae6716a
GB
1918msgid "Zoom"
1919msgstr "Vergrößerung"
1920
51640276 1921#: ../src/vikwindow.c:189
eae6716a
GB
1922msgid "Ruler"
1923msgstr "Lineal"
1924
51640276 1925#: ../src/vikwindow.c:381
2184ee62
GB
1926#, c-format
1927msgid ""
1928"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1929"\n"
1930"Your changes will be lost if you don't save them."
1931msgstr ""
b5bfe14f
GB
1932"Wollen Sie die Änderungen am Dokument \"%s\" speichern?\n"
1933"Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie sie nicht speichern."
2184ee62 1934
7ff0881a 1935#: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449
eae6716a
GB
1936msgid "Untitled"
1937msgstr "Unbenannt"
1938
51640276 1939#: ../src/vikwindow.c:385
eae6716a
GB
1940msgid "Don't Save"
1941msgstr "Nicht speichern"
1942
51640276 1943#: ../src/vikwindow.c:420
2184ee62 1944msgid "mpp"
8d42c2cf 1945msgstr "mpp"
2184ee62 1946
51640276 1947#: ../src/vikwindow.c:420
2184ee62 1948msgid "pixelfact"
8d42c2cf 1949msgstr "pixelfact"
2184ee62 1950
7ff0881a 1951#: ../src/vikwindow.c:571
2184ee62 1952#, c-format
c8724a34 1953msgid "%s %s %dm"
8d42c2cf 1954msgstr "%s %s %dm"
2184ee62 1955
7ff0881a 1956#: ../src/vikwindow.c:573
7fd19622 1957#, c-format
64a601e5 1958msgid "%s %s %dft"
7ff0881a 1959msgstr "%s %s %d ft"
64a601e5 1960
7ff0881a 1961#: ../src/vikwindow.c:576
2184ee62 1962#, c-format
c8724a34 1963msgid "%s %s"
8d42c2cf 1964msgstr "%s %s"
2184ee62 1965
7ff0881a 1966#: ../src/vikwindow.c:1198
2184ee62 1967msgid "You must select a layer to show its properties."
8d42c2cf 1968msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen, um ihre Eigenschaften anzuzeigen."
2184ee62 1969
7ff0881a 1970#: ../src/vikwindow.c:1228
2184ee62 1971msgid "You must select a layer to delete."
8d42c2cf 1972msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen zu Löschen."
2184ee62 1973
7ff0881a 1974#: ../src/vikwindow.c:1562
637cfdf3
GB
1975#, c-format
1976msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1977msgstr ""
7ff0881a 1978"'%s' kann der Liste der aktuell benutzten Dokumente nicht angefügt werden."
637cfdf3 1979
7ff0881a 1980#: ../src/vikwindow.c:1576
2184ee62 1981msgid "The file you requested could not be opened."
8d42c2cf 1982msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht geöffnet werden."
2184ee62 1983
7ff0881a 1984#: ../src/vikwindow.c:1622
2184ee62 1985msgid "Please select a GPS data file to open. "
7ff0881a 1986msgstr "Bitte geben Sie eine GPS-Datendatei zum Öffnen an. "
2184ee62 1987
7ff0881a 1988#: ../src/vikwindow.c:1665
2184ee62 1989msgid "Save as Viking File."
8d42c2cf 1990msgstr "Als Viking-Datei speichern."
2184ee62 1991
7ff0881a 1992#: ../src/vikwindow.c:1956
2184ee62
GB
1993msgid ""
1994"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1995"width/height values."
1996msgstr ""
7ff0881a
GB
1997"Der sichtbare Bereich liegt außerhalb der erlaubten Pixelzahl des Bildes. "
1998"Höhe/Breite beschnitten."
2184ee62 1999
7ff0881a 2000#: ../src/vikwindow.c:1978
2184ee62
GB
2001#, c-format
2002msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
8d42c2cf 2003msgstr "Totale Fläche: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
2184ee62 2004
7ff0881a 2005#: ../src/vikwindow.c:1981
637cfdf3
GB
2006#, c-format
2007msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
7ff0881a 2008msgstr "Gesamtareal: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
637cfdf3 2009
2184ee62 2010#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
7ff0881a 2011#: ../src/vikwindow.c:1995
2184ee62 2012msgid "Save to Image File"
8d42c2cf 2013msgstr "Als Bild-Datei speichern"
2184ee62 2014
7ff0881a 2015#: ../src/vikwindow.c:2013
eae6716a
GB
2016msgid "Width (pixels):"
2017msgstr "Breite (Pixel):"
2018
7ff0881a 2019#: ../src/vikwindow.c:2015
eae6716a
GB
2020msgid "Height (pixels):"
2021msgstr "Höhe (Pixel):"
2022
7ff0881a 2023#: ../src/vikwindow.c:2018
2184ee62 2024msgid "Zoom (meters per pixel):"
8d42c2cf 2025msgstr "Vergrösserung (Meter pro Pixel):"
2184ee62 2026
7ff0881a 2027#: ../src/vikwindow.c:2024
2184ee62 2028msgid "Area in current viewable window"
8d42c2cf 2029msgstr "Bereich in aktuell sichtbarem Fenster"
2184ee62 2030
7ff0881a 2031#: ../src/vikwindow.c:2034
eae6716a
GB
2032msgid "Save as PNG"
2033msgstr "Als PNG speichern"
2034
7ff0881a 2035#: ../src/vikwindow.c:2035
eae6716a
GB
2036msgid "Save as JPEG"
2037msgstr "Als JPEG speichern"
2038
7ff0881a 2039#: ../src/vikwindow.c:2055
2184ee62 2040msgid "East-west image tiles:"
8d42c2cf 2041msgstr "Ost-West-Bildkachel:"
2184ee62 2042
7ff0881a 2043#: ../src/vikwindow.c:2057
2184ee62 2044msgid "North-south image tiles:"
8d42c2cf 2045msgstr "Nord-Süd-Bildkachel:"
2184ee62 2046
7ff0881a 2047#: ../src/vikwindow.c:2099
2184ee62 2048msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
7ff0881a 2049msgstr "Diese Funktion nur im UTM-Modus möglich."
2184ee62 2050
7ff0881a 2051#: ../src/vikwindow.c:2110
eae6716a
GB
2052msgid "Save Image"
2053msgstr "Bild speichern"
2054
7ff0881a 2055#: ../src/vikwindow.c:2139
8fb7c70a 2056msgid "Choose a directory to hold images"
8d42c2cf 2057msgstr "Ein Verzeichnis für Speicherung der Bilder auswählen"
2184ee62 2058
7ff0881a 2059#: ../src/vikwindow.c:2228
2184ee62 2060msgid "Choose a background color"
8d42c2cf 2061msgstr "Hintergrundfarbe wählen"
2184ee62 2062
7ff0881a 2063#: ../src/vikwindow.c:2249
2184ee62 2064msgid "_File"
7ff0881a 2065msgstr "Datei (_F)"
2184ee62 2066
7ff0881a 2067#: ../src/vikwindow.c:2250
2184ee62 2068msgid "_Edit"
7ff0881a 2069msgstr "Bearbeiten (_B)"
2184ee62 2070
7ff0881a 2071#: ../src/vikwindow.c:2251
2184ee62 2072msgid "_View"
7ff0881a 2073msgstr "Ansicht (_V)"
2184ee62 2074
7ff0881a 2075#: ../src/vikwindow.c:2252
51640276 2076msgid "_Show"
7ff0881a 2077msgstr "Anzeigen (_S)"
51640276 2078
7ff0881a 2079#: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339
2184ee62 2080msgid "_Zoom"
7ff0881a 2081msgstr "Vergrößerung (_V)"
2184ee62 2082
7ff0881a 2083#: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338
2184ee62 2084msgid "_Pan"
7ff0881a 2085msgstr "Greife (_P)"
2184ee62 2086
7ff0881a 2087#: ../src/vikwindow.c:2255
2184ee62 2088msgid "_Layers"
7ff0881a 2089msgstr "Ebenen (_L)"
2184ee62 2090
7ff0881a 2091#: ../src/vikwindow.c:2256
2184ee62 2092msgid "_Tools"
7ff0881a 2093msgstr "Werkzeuge (_W)"
2184ee62 2094
7ff0881a 2095#: ../src/vikwindow.c:2257
6059018f 2096msgid "_Webtools"
8d42c2cf 2097msgstr "_Webtools"
6059018f 2098
7ff0881a 2099#: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324
2184ee62 2100msgid "_Help"
7ff0881a 2101msgstr "Hilfe (_H)"
2184ee62 2102
7ff0881a 2103#: ../src/vikwindow.c:2260
2184ee62 2104msgid "_New"
7ff0881a 2105msgstr "Neu (_N)"
2184ee62 2106
7ff0881a 2107#: ../src/vikwindow.c:2260
eae6716a
GB
2108msgid "New file"
2109msgstr "Neue Datei"
2110
7ff0881a 2111#: ../src/vikwindow.c:2261
bef6e5d7 2112msgid "_Open..."
1e83e182 2113msgstr "_Öffnen..."
eae6716a 2114
7ff0881a 2115#: ../src/vikwindow.c:2261
eae6716a
GB
2116msgid "Open a file"
2117msgstr "Eine Datei öffnen"
2118
7ff0881a 2119#: ../src/vikwindow.c:2262
bef6e5d7 2120msgid "Open _Recent File"
7ff0881a 2121msgstr "Zuletzt geöffnet (_R)"
637cfdf3 2122
7ff0881a 2123#: ../src/vikwindow.c:2263
bef6e5d7 2124msgid "Append _File..."
7ff0881a 2125msgstr "Datei anfügen... (_F)"
2184ee62 2126
7ff0881a 2127#: ../src/vikwindow.c:2263
2184ee62 2128msgid "Append data from a different file"
8d42c2cf 2129msgstr "Daten auf einer anderen Datei anfügen"
2184ee62 2130
7ff0881a 2131#: ../src/vikwindow.c:2264
2184ee62 2132msgid "A_cquire"
7ff0881a 2133msgstr "Laden (_c)"
2184ee62 2134
7ff0881a 2135#: ../src/vikwindow.c:2265
bef6e5d7 2136msgid "From _GPS..."
7ff0881a 2137msgstr "Von GPS... (_G)"
2184ee62 2138
7ff0881a 2139#: ../src/vikwindow.c:2265
2184ee62 2140msgid "Transfer data from a GPS device"
8d42c2cf 2141msgstr "Daten von GPS-Gerät übertragen"
2184ee62 2142
7ff0881a 2143#: ../src/vikwindow.c:2266
bef6e5d7 2144msgid "Google _Directions..."
7ff0881a 2145msgstr "Google-Richtung... (_D)"
2184ee62 2146
7ff0881a 2147#: ../src/vikwindow.c:2266
2184ee62 2148msgid "Get driving directions from Google"
8d42c2cf 2149msgstr "Fahrtrichtung von Google beziehen"
2184ee62 2150
7ff0881a 2151#: ../src/vikwindow.c:2268
bef6e5d7 2152msgid "Geo_caches..."
7ff0881a 2153msgstr "Geocaches... (_c)"
2184ee62 2154
7ff0881a 2155#: ../src/vikwindow.c:2268
2184ee62 2156msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
8d42c2cf 2157msgstr "Geocaches von geocaching.com beziehen"
2184ee62 2158
7ff0881a 2159#: ../src/vikwindow.c:2270
2184ee62 2160msgid "_Save"
7ff0881a 2161msgstr "Speichern (_S)"
2184ee62 2162
7ff0881a 2163#: ../src/vikwindow.c:2270
eae6716a
GB
2164msgid "Save the file"
2165msgstr "Datei speichern"
2166
7ff0881a 2167#: ../src/vikwindow.c:2271
bef6e5d7 2168msgid "Save _As..."
7ff0881a 2169msgstr "Speichern unter... (_A)"
2184ee62 2170
7ff0881a 2171#: ../src/vikwindow.c:2271
eae6716a
GB
2172msgid "Save the file under different name"
2173msgstr "Datei unter anderem Namen Speichern"
2174
7ff0881a 2175#: ../src/vikwindow.c:2272
bef6e5d7 2176msgid "_Generate Image File..."
7ff0881a 2177msgstr "Bild-Datei erzeugen... (_G)"
2184ee62 2178
7ff0881a 2179#: ../src/vikwindow.c:2272
2184ee62 2180msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
7ff0881a 2181msgstr "Speichere Schnappschuss des Arbeitsbereichs in einer Datei."
2184ee62 2182
7ff0881a 2183#: ../src/vikwindow.c:2273
bef6e5d7 2184msgid "Generate _Directory of Images..."
7ff0881a 2185msgstr "Bild-Verzeichnis erzeugen... (_D)"
2184ee62 2186
7ff0881a 2187#: ../src/vikwindow.c:2273
2184ee62 2188msgid "FIXME:IMGDIR"
8d42c2cf 2189msgstr "FIXME:IMGDIR"
2184ee62 2190
7ff0881a 2191#: ../src/vikwindow.c:2276
eae6716a 2192msgid "_Print..."
7ff0881a 2193msgstr "Drucken... (_P)"
eae6716a 2194
7ff0881a 2195#: ../src/vikwindow.c:2276
eae6716a
GB
2196msgid "Print maps"
2197msgstr "Karten drucken"
2198
7ff0881a 2199#: ../src/vikwindow.c:2279
2184ee62 2200msgid "E_xit"
7ff0881a 2201msgstr "Beenden (_x)"
2184ee62 2202
7ff0881a 2203#: ../src/vikwindow.c:2279
eae6716a
GB
2204msgid "Exit the program"
2205msgstr "Das Programm beenden"
2206
7ff0881a 2207#: ../src/vikwindow.c:2280
eae6716a
GB
2208msgid "Save and Exit"
2209msgstr "Speichern und beenden"
2210
7ff0881a 2211#: ../src/vikwindow.c:2280
eae6716a
GB
2212msgid "Save and Exit the program"
2213msgstr "Speichern und das Programm beenden"
2214
7ff0881a 2215#: ../src/vikwindow.c:2282
bef6e5d7 2216msgid "Go to the _Default Location"
7ff0881a 2217msgstr "Gehe zum Ausgangsstandort (_D)"
bef6e5d7 2218
7ff0881a 2219#: ../src/vikwindow.c:2282
bef6e5d7 2220msgid "Go to the default location"
b5bfe14f 2221msgstr "Gehe zum Ausgangsstandort"
2184ee62 2222
7ff0881a 2223#: ../src/vikwindow.c:2283
64a601e5 2224msgid "Go to _Location..."
7ff0881a 2225msgstr "Gehe zur Lokation (_L)"
bef6e5d7 2226
7ff0881a 2227#: ../src/vikwindow.c:2283
6059018f 2228msgid "Go to address/place using text search"
7ff0881a 2229msgstr "Gehe zu Adresse/Ort mittels Textsuche"
2184ee62 2230
7ff0881a 2231#: ../src/vikwindow.c:2284
bef6e5d7 2232msgid "_Go to Lat/Lon..."
7ff0881a 2233msgstr "Gehe zu Lat/Lon ... (_G)"
2184ee62 2234
7ff0881a 2235#: ../src/vikwindow.c:2284
bef6e5d7 2236msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
b5bfe14f 2237msgstr "Gehe zu beliebiger Breiten-/Längenkoordinate"
2184ee62 2238
7ff0881a 2239#: ../src/vikwindow.c:2285
2184ee62 2240msgid "Go to UTM..."
8d42c2cf 2241msgstr "Gehe zu UTM ..."
2184ee62 2242
7ff0881a 2243#: ../src/vikwindow.c:2285
2184ee62 2244msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
b5bfe14f 2245msgstr "Gehe zu beliebiger UTM-Koordinate"
2184ee62 2246
7ff0881a 2247#: ../src/vikwindow.c:2286
64a601e5 2248msgid "Set Bac_kground Color..."
7ff0881a 2249msgstr "Hintergrundfarbe (_k)"
2184ee62 2250
7ff0881a 2251#: ../src/vikwindow.c:2287
2184ee62 2252msgid "Zoom _In"
8d42c2cf 2253msgstr "Ver_größern"
2184ee62 2254
7ff0881a 2255#: ../src/vikwindow.c:2288
2184ee62 2256msgid "Zoom _Out"
7ff0881a 2257msgstr "Verkleinern (_O)"
2184ee62 2258
7ff0881a 2259#: ../src/vikwindow.c:2289
bef6e5d7 2260msgid "Zoom _To..."
b5bfe14f 2261msgstr "Zoome auf..."
2184ee62 2262
7ff0881a 2263#: ../src/vikwindow.c:2290
eae6716a
GB
2264msgid "0.25"
2265msgstr "0,25"
2266
7ff0881a 2267#: ../src/vikwindow.c:2291
eae6716a
GB
2268msgid "0.5"
2269msgstr "0,5"
2270
7ff0881a 2271#: ../src/vikwindow.c:2292
eae6716a
GB
2272msgid "1"
2273msgstr "1"
2274
7ff0881a 2275#: ../src/vikwindow.c:2293
eae6716a
GB
2276msgid "2"
2277msgstr "2"
2278
7ff0881a 2279#: ../src/vikwindow.c:2294
eae6716a
GB
2280msgid "4"
2281msgstr "4"
2282
7ff0881a 2283#: ../src/vikwindow.c:2295
eae6716a
GB
2284msgid "8"
2285msgstr "8"
2286
7ff0881a 2287#: ../src/vikwindow.c:2296
eae6716a
GB
2288msgid "16"
2289msgstr "16"
2290
7ff0881a 2291#: ../src/vikwindow.c:2297
2184ee62 2292msgid "32"
8d42c2cf 2293msgstr "32"
2184ee62 2294
7ff0881a 2295#: ../src/vikwindow.c:2298
2184ee62 2296msgid "64"
8d42c2cf 2297msgstr "64"
2184ee62 2298
7ff0881a 2299#: ../src/vikwindow.c:2299
2184ee62 2300msgid "128"
8d42c2cf 2301msgstr "128"
2184ee62 2302
7ff0881a 2303#: ../src/vikwindow.c:2300
bef6e5d7 2304msgid "256"
b5bfe14f 2305msgstr "256"
bef6e5d7 2306
7ff0881a 2307#: ../src/vikwindow.c:2301
bef6e5d7 2308msgid "512"
b5bfe14f 2309msgstr "512"
bef6e5d7 2310
7ff0881a 2311#: ../src/vikwindow.c:2302
bef6e5d7 2312msgid "1024"
b5bfe14f 2313msgstr "1024"
bef6e5d7 2314
7ff0881a 2315#: ../src/vikwindow.c:2303
bef6e5d7 2316msgid "2048"
b5bfe14f 2317msgstr "2048"
bef6e5d7 2318
7ff0881a 2319#: ../src/vikwindow.c:2304
bef6e5d7 2320msgid "4096"
b5bfe14f 2321msgstr "4096"
bef6e5d7 2322
7ff0881a 2323#: ../src/vikwindow.c:2305
bef6e5d7 2324msgid "8192"
b5bfe14f 2325msgstr "8192"
bef6e5d7 2326
7ff0881a 2327#: ../src/vikwindow.c:2306
bef6e5d7 2328msgid "16384"
b5bfe14f 2329msgstr "16384"
bef6e5d7 2330
7ff0881a 2331#: ../src/vikwindow.c:2307
bef6e5d7 2332msgid "32768"
b5bfe14f 2333msgstr "32768"
bef6e5d7 2334
7ff0881a 2335#: ../src/vikwindow.c:2308
64a601e5 2336msgid "Pan _North"
7ff0881a 2337msgstr "Richtung Nord (_N)"
2184ee62 2338
7ff0881a 2339#: ../src/vikwindow.c:2309
64a601e5 2340msgid "Pan _East"
7ff0881a 2341msgstr "Richtung Ost (_E)"
2184ee62 2342
7ff0881a 2343#: ../src/vikwindow.c:2310
64a601e5 2344msgid "Pan _South"
7ff0881a 2345msgstr "Richtung Süd(_S)"
2184ee62 2346
7ff0881a 2347#: ../src/vikwindow.c:2311
64a601e5 2348msgid "Pan _West"
7ff0881a 2349msgstr "Richtung West(_W)"
2184ee62 2350
7ff0881a 2351#: ../src/vikwindow.c:2312
2184ee62 2352msgid "Background _Jobs"
8d42c2cf 2353msgstr "Hintergrund-_Aufträge"
2184ee62 2354
7ff0881a 2355#: ../src/vikwindow.c:2314
2184ee62 2356msgid "Cu_t"
7ff0881a 2357msgstr "Ausschneiden (_t)"
2184ee62 2358
7ff0881a 2359#: ../src/vikwindow.c:2315
2184ee62 2360msgid "_Copy"
7ff0881a 2361msgstr "Kopieren (_C)"
2184ee62 2362
7ff0881a 2363#: ../src/vikwindow.c:2316
2184ee62 2364msgid "_Paste"
7ff0881a 2365msgstr "Einfügen (_P)"
2184ee62 2366
7ff0881a 2367#: ../src/vikwindow.c:2317
2184ee62 2368msgid "_Delete"
7ff0881a 2369msgstr "Löschen (_D)"
2184ee62 2370
7ff0881a 2371#: ../src/vikwindow.c:2318
2184ee62 2372msgid "Delete All"
8d42c2cf 2373msgstr "Alle löschen"
2184ee62 2374
7ff0881a 2375#: ../src/vikwindow.c:2319
bef6e5d7 2376msgid "_Flush Map Cache"
7ff0881a 2377msgstr "Kartencache löschen (_F)"
bef6e5d7 2378
7ff0881a 2379#: ../src/vikwindow.c:2320
bef6e5d7 2380msgid "_Set the Default Location"
7ff0881a 2381msgstr "Ausgangsstandort setzen (_S)"
eae6716a 2382
7ff0881a 2383#: ../src/vikwindow.c:2320
bef6e5d7 2384msgid "Set the Default Location to the current position"
b5bfe14f 2385msgstr "Ausgangsstandort auf aktuelle Position setzen"
bef6e5d7 2386
7ff0881a 2387#: ../src/vikwindow.c:2321
bef6e5d7 2388msgid "_Preferences"
b5bfe14f 2389msgstr "Einstellungen"
edbec4dc 2390
7ff0881a 2391#: ../src/vikwindow.c:2322
2184ee62 2392msgid "_Properties"
7ff0881a 2393msgstr "Eigenschaften (_P)"
2184ee62 2394
7ff0881a 2395#: ../src/vikwindow.c:2325
2184ee62 2396msgid "_About"
7ff0881a 2397msgstr "Über (_A)"
2184ee62 2398
7ff0881a 2399#: ../src/vikwindow.c:2331
eae6716a 2400msgid "_UTM Mode"
7ff0881a 2401msgstr "UTM Modus (_U)"
eae6716a 2402
7ff0881a 2403#: ../src/vikwindow.c:2332
eae6716a 2404msgid "_Expedia Mode"
7ff0881a 2405msgstr "Expedia Modus (_E)"
eae6716a 2406
7ff0881a 2407#: ../src/vikwindow.c:2333
eae6716a 2408msgid "_Mercator Mode"
7ff0881a 2409msgstr "Mercator Modus (_M)"
eae6716a 2410
7ff0881a 2411#: ../src/vikwindow.c:2334
51640276 2412msgid "Lat_/Lon Mode"
7ff0881a 2413msgstr "Längen-/Breitengrad Modus (_/)"
51640276 2414
7ff0881a 2415#: ../src/vikwindow.c:2338
8fb7c70a 2416msgid "Pan Tool"
8d42c2cf 2417msgstr "Greifer-Werkzeug"
2184ee62 2418
7ff0881a 2419#: ../src/vikwindow.c:2339
eae6716a
GB
2420msgid "Zoom Tool"
2421msgstr "Vergrößerungswerkzeug"
2422
7ff0881a 2423#: ../src/vikwindow.c:2340
eae6716a 2424msgid "_Ruler"
7ff0881a 2425msgstr "Messwerkzeug (_R)"
eae6716a 2426
7ff0881a 2427#: ../src/vikwindow.c:2340
eae6716a
GB
2428msgid "Ruler Tool"
2429msgstr "Messwerkzeug"
2430
7ff0881a 2431#: ../src/vikwindow.c:2344
51640276 2432msgid "Show _Scale"
7ff0881a 2433msgstr "Maßstab (_S)"
bef6e5d7 2434
7ff0881a 2435#: ../src/vikwindow.c:2344
eae6716a
GB
2436msgid "Show Scale"
2437msgstr "Maßstab anzeigen"
2438
7ff0881a 2439#: ../src/vikwindow.c:2345
bef6e5d7 2440msgid "Show _Center Mark"
7ff0881a 2441msgstr "Mittenmarkierung anzeigen (_C)"
bef6e5d7 2442
7ff0881a 2443#: ../src/vikwindow.c:2345
2184ee62 2444msgid "Show Center Mark"
8d42c2cf 2445msgstr "Zentrumsmarkierung anzeigen"
2184ee62 2446
7ff0881a 2447#: ../src/vikwindow.c:2346
bef6e5d7 2448msgid "_Full Screen"
b5bfe14f 2449msgstr "Vollbild"
edbec4dc 2450
7ff0881a 2451#: ../src/vikwindow.c:2346
c8724a34 2452msgid "Activate full screen mode"
8d42c2cf 2453msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
c8724a34 2454
7ff0881a 2455#: ../src/vikwindow.c:2347
51640276 2456msgid "Show Side _Panel"
7ff0881a 2457msgstr "Seitenfenster (_P)"
64a601e5 2458
7ff0881a 2459#: ../src/vikwindow.c:2347
c8724a34 2460msgid "Show Side Panel"
8d42c2cf 2461msgstr "Seitenpanel anzeigen"
eae6716a 2462
7ff0881a 2463#: ../src/vikwindow.c:2348
51640276 2464msgid "Show Status_bar"
7ff0881a 2465msgstr "Statusleiste (_b)"
51640276 2466
7ff0881a 2467#: ../src/vikwindow.c:2348
51640276 2468msgid "Show Statusbar"
7ff0881a 2469msgstr "Statusleiste"
51640276 2470
7ff0881a 2471#: ../src/vikwindow.c:2349
51640276 2472msgid "Show _Toolbar"
7ff0881a 2473msgstr "Werkzeugleiste (_T)"
51640276 2474
7ff0881a 2475#: ../src/vikwindow.c:2349
51640276 2476msgid "Show Toolbar"
7ff0881a 2477msgstr "Werkzeugleiste"
51640276 2478
7ff0881a 2479#: ../src/vikwindow.c:2350
51640276 2480msgid "Show _Menu"
7ff0881a 2481msgstr "Ansichtsmenü (_M)"
51640276 2482
7ff0881a 2483#: ../src/vikwindow.c:2350
51640276 2484msgid "Show Menu"
7ff0881a 2485msgstr "Ansichtsmenü"
eae6716a
GB
2486
2487#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2488msgid "GPS Data Manager"
8d42c2cf 2489msgstr "GPS-Daten-Manager"
eae6716a
GB
2490
2491#: ../src/viking.desktop.in.h:2
2492msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2493msgstr "Kartenbasierter GPS Daten-Manager (Live-Daten fähig)"
2494
2495#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2496msgid "Viking"
2497msgstr "Viking"
637cfdf3
GB
2498
2499#~ msgid "The name of the file on OSM"
2500#~ msgstr "Name der Datei auf OSM"
bef6e5d7 2501
7fd19622
GB
2502#~ msgid "Export layer"
2503#~ msgstr "Ebene exportieren"
2504
2505#~ msgid "Goto"
2506#~ msgstr "Gehe zu"
2507
2508#~ msgid "Goto Startpoint"
2509#~ msgstr "Gehe zum Startpunkt"
2510
2511#~ msgid "Goto Endpoint"
2512#~ msgstr "Gehe zum Endpunkt"
2513
bef6e5d7
GB
2514#~ msgid "_Open"
2515#~ msgstr "_Öffnen"
b5bfe14f
GB
2516
2517#~ msgid "Create"
2518#~ msgstr "Anlegen"
7fd19622 2519
7ba94c86
GB
2520#~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
2521#~ msgstr "Ort unbekannt. Wünschen sie eine andere Suche?"
2522
2523#~ msgid ""
2524#~ "This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
2525#~ "the local file."
2526#~ msgstr ""
2527#~ "Dies ist der Name der auf dem Server erstellten Datei. Das ist nicht der "
2528#~ "Name der lokalen Datei."
2529
2530#~ msgid "Indicates if the trace is public or not"
2531#~ msgstr ""
2532#~ "Zeigt an, ob die Aufzeichnung öffentlich sichtbar sein soll oder nicht"
2533
2534#, c-format
2535#~ msgid ""
2536#~ "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
2537#~ "of this type to paste the clipboard data."
2538#~ msgstr ""
2539#~ "Die Zwischenablage enthält Daten für eine Unterebene einer %s-Ebene. Diese "
2540#~ "Art von Ebene muss ausgewählt werden, um den Inhalt der Zwischenablage "
2541#~ "einfügen zu können."
2542
2543#~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2544#~ msgstr "Zoom-Faktor (Meter pro Pixel)"
2545
2546#~ msgid "Use smaller symbols for waypoints"
2547#~ msgstr "Kleiner Symbole für Wegpunkte benutzen"
2548
2549#~ msgid "The email used as login"
2550#~ msgstr "E-Mail als Anmeldung"
2551
2552#~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
2553#~ msgstr "Ihre E-Mailadresse für die Anmeldung bei www.openstreetmap.org."
2554
2555#~ msgid "The password used to login"
2556#~ msgstr "Das Passwort für die Anmeldung"
2557
2558#~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
2559#~ msgstr ""
2560#~ "Bitte geben Sie das Passwort für die Anmeldung bei www.openstreetmap.org ein"
2561
7fd19622
GB
2562#~ msgid "Goto Map Center"
2563#~ msgstr "Zur Karten-Mitte gehen"
2564
2565#~ msgid "Export to World File"
2566#~ msgstr "Als World-Datei exportieren"
2567
2568#~ msgid "Empty Download"
2569#~ msgstr "Leerer Download"
2570
2571#~ msgid "Upload to GPS"
2572#~ msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
2573
2574#~ msgid "Download from GPS"
2575#~ msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
2576
2577#~ msgid "Empty All"
2578#~ msgstr "Komplett leer"
2579
2580#~ msgid "Empty Upload"
2581#~ msgstr "Leerer Upload"
2582
7ba94c86
GB
2583#~ msgid "Full Screen"
2584#~ msgstr "Vollbild"
2585
7fd19622
GB
2586#~ msgid "Goto Waypoint"
2587#~ msgstr "Gehe zu Wegpunkt:"
2588
2589#~ msgid "Export as GPSMapper"
2590#~ msgstr "Als GPSMapper exportieren"
2591
2592#~ msgid "Export as GPSPoint"
2593#~ msgstr "Als GPSPoint exportieren"
2594
2595#~ msgid "Export as GPX"
2596#~ msgstr "Als GPX exportieren"
2597
2598#~ msgid "Add Wikipedia Waypoints"
2599#~ msgstr "Wikipedia-Wegpunkt hinzufügen"
2600
2601#~ msgid "Within layer bounds"
2602#~ msgstr "Innerhalb der Ebenen-Grenzen"
2603
2604#~ msgid "Within current view"
2605#~ msgstr "Innerhalb der aktuellen Ansicht"
2606
2607#~ msgid "New Waypoint"
2608#~ msgstr "Neuer Wegpunkt"
2609
2610#~ msgid "Upload to OSM"
2611#~ msgstr "Zur OSM hinaufladen"
2612
2613#~ msgid "Split By Time"
2614#~ msgstr "Nach Zeit aufteilen"
2615
2616#~ msgid "Apply DEM Data"
2617#~ msgstr "DEM-Daten übernehmen"
2618
2619#~ msgid "Use with filter"
2620#~ msgstr "Mit Filtern benutzen"
2621
7ba94c86
GB
2622#~ msgid "Google _Directions"
2623#~ msgstr "Google-_Verzeichnisse"
2624
2625#~ msgid "Geo_caches"
2626#~ msgstr "Geo_caches"
2627
2628#~ msgid "From _GPS"
2629#~ msgstr "Von _GPS"
2630
2631#~ msgid "Save _As"
2632#~ msgstr "Speichern _unter"
2633
2634#~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2635#~ msgstr "_Gehe zu Lat\\/Lon ..."
2636
7fd19622
GB
2637#~ msgid "Set Background Color..."
2638#~ msgstr "Hintergrundfarbe setzen ..."
2639
7ba94c86
GB
2640#~ msgid "_Preferences..."
2641#~ msgstr "_Einstellungen …"
2642
7fd19622
GB
2643#~ msgid "Zoom to Fit Map"
2644#~ msgstr "Vergrösserung an Karte anpassen"
2645
2646#~ msgid "Redownload bad map(s)"
2647#~ msgstr "Schlechte Karte(n) erneut herunterladen"
2648
2649#~ msgid "Redownload all map(s)"
2650#~ msgstr "Alle Karte(n) erneut herunterladen"
2651
2652#~ msgid "Goto \"Center\""
2653#~ msgstr "Gehe zu \"Mittelpunkt\""
2654
2655#~ msgid "Download maps along track..."
2656#~ msgstr "Karte entlang der Spur herunterladen"
2657
2658#~ msgid "Visit Geocache Webpage"
2659#~ msgstr "Geocache-Webseite besuchen"
2660
2661#~ msgid "View Google Directions"
2662#~ msgstr "Google-Verzeichnis anzeigen"
2663
7ba94c86
GB
2664#~ msgid "A_ppend File"
2665#~ msgstr "Datei a_nfügen"
2666
2667#~ msgid "_Generate Image File"
2668#~ msgstr "Bild-Datei _erzeugen"
2669
2670#~ msgid "Go To location"
2671#~ msgstr "Gehe zu Posistion"
2672
2673#~ msgid "Generate _Directory of Images"
2674#~ msgstr "Bild-_Verzeichnis erzeugen"
2675
2676#~ msgid "Flush Map cache"
2677#~ msgstr "Karten-Zwischenspeicher leeren"
2678
7fd19622
GB
2679#~ msgid "Merge By Time"
2680#~ msgstr "Nach Zeit zusammenfassen"
2681
2682#~ msgid "Merge With Other Tracks..."
2683#~ msgstr "Mit anderen Spuren zusammenfassen ..."
7ba94c86 2684
51640276
GB
2685#~ msgid ""
2686#~ "Turn Off After Transfer\n"
2687#~ "(Garmin Only)"
2688#~ msgstr ""
2689#~ "Nach Übertragung abschalten\n"
2690#~ "(nur Garmin)"
2691
7ba94c86
GB
2692#~ msgid "Redownload new map(s)"
2693#~ msgstr "Neue Karte(n) erneut herunterladen"
2694
2695#~ msgid "Go to Location..."
2696#~ msgstr "Gehe zu Standort..."
2697
2698#~ msgid "Pan South"
2699#~ msgstr "nach Süden verschieben"
2700
2701#~ msgid "Pan East"
2702#~ msgstr "nach Osten verschieben"
2703
2704#~ msgid "Pan North"
2705#~ msgstr "nach Norden verschieben"
2706
2707#~ msgid "Pan West"
2708#~ msgstr "nach Westen verschieben"
2709
51640276
GB
2710#~ msgid "_Show Scale"
2711#~ msgstr "Maßstab anzeigen"
2712
7ba94c86
GB
2713#~ msgid "Goto Center of Layer"
2714#~ msgstr "Gehe zur Mitte der Ebene"