]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2184ee62 GB |
1 | # German translation for viking |
2 | # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 | |
3 | # This file is distributed under the same license as the viking package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: viking\n" | |
edbec4dc | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
7ff0881a GB |
10 | "POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-04-29 12:02+0000\n" | |
12 | "Last-Translator: eknus <eknus@gmx.net>\n" | |
2184ee62 GB |
13 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
7ff0881a GB |
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 16:01+0000\n" |
19 | "X-Generator: Launchpad (build 13014)\n" | |
2184ee62 | 20 | |
8fb7c70a | 21 | #: ../src/acquire.c:118 |
2184ee62 | 22 | msgid "Working..." |
8d42c2cf | 23 | msgstr "In Bearbeitung ..." |
2184ee62 | 24 | |
8fb7c70a GB |
25 | #: ../src/acquire.c:141 |
26 | msgid "Error: acquisition failed." | |
3523361f | 27 | msgstr "Fehler: Datenübertragung fehlgeschlagen" |
2184ee62 | 28 | |
51640276 | 29 | #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034 |
2184ee62 GB |
30 | msgid "Done." |
31 | msgstr "Fertig." | |
32 | ||
bef6e5d7 GB |
33 | #: ../src/acquire.c:156 |
34 | msgid "No data." | |
b5bfe14f | 35 | msgstr "Keine Daten." |
bef6e5d7 | 36 | |
51640276 | 37 | #: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088 |
2184ee62 | 38 | msgid "Status: detecting gpsbabel" |
8d42c2cf | 39 | msgstr "Status: Suche nach gpsbabel" |
2184ee62 | 40 | |
eae6716a | 41 | #: ../src/background.c:57 |
2184ee62 GB |
42 | #, c-format |
43 | msgid "%d items" | |
44 | msgstr "%d Teile" | |
45 | ||
7ff0881a | 46 | #: ../src/background.c:248 |
2184ee62 | 47 | msgid "Job" |
8d42c2cf | 48 | msgstr "Auftrag" |
2184ee62 | 49 | |
7ff0881a | 50 | #: ../src/background.c:252 |
2184ee62 GB |
51 | msgid "Progress" |
52 | msgstr "Fortschritt" | |
53 | ||
7ff0881a | 54 | #: ../src/background.c:268 |
2184ee62 | 55 | msgid "Viking Background Jobs" |
8d42c2cf | 56 | msgstr "Viking-Hintergrund-Auftrag" |
2184ee62 | 57 | |
51640276 | 58 | #: ../src/clipboard.c:85 |
2184ee62 GB |
59 | msgid "paste failed" |
60 | msgstr "einfügen fehlgeschlagen" | |
61 | ||
51640276 | 62 | #: ../src/clipboard.c:95 |
2184ee62 | 63 | msgid "wrong clipboard data size" |
8d42c2cf | 64 | msgstr "Größe der Zwischenablage falsch" |
2184ee62 | 65 | |
51640276 | 66 | #: ../src/clipboard.c:114 |
2184ee62 GB |
67 | #, c-format |
68 | msgid "" | |
44614cca | 69 | "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " |
2184ee62 GB |
70 | "of this type to paste the clipboard data." |
71 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
72 | "Die Zwischenablage enthält Sublayer-Daten für %s Ebenen. Sie müssen eine " |
73 | "Ebene dieses Typs wählen, um die Dateien der Zwischenablage einzufügen." | |
2184ee62 | 74 | |
51640276 | 75 | #: ../src/clipboard.c:220 |
2184ee62 GB |
76 | msgid "" |
77 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
78 | "into." | |
79 | msgstr "Bitte eine zum Einfügen eines Wegpunktes geeignete Ebene auswählen." | |
80 | ||
51640276 | 81 | #: ../src/curl_download.c:118 |
2184ee62 GB |
82 | #, c-format |
83 | msgid "%s() Curl perform failed: %s" | |
8fb7c70a | 84 | msgstr "%s() Curl fehlgeschlagen: %s" |
2184ee62 | 85 | |
51640276 | 86 | #: ../src/dialog.c:52 |
2184ee62 | 87 | msgid "Go to Lat/Lon" |
8fb7c70a | 88 | msgstr "Gehe zu Lat/Lon" |
2184ee62 | 89 | |
7ff0881a | 90 | #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251 |
2184ee62 GB |
91 | msgid "Latitude:" |
92 | msgstr "Breitengrad:" | |
93 | ||
7ff0881a | 94 | #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256 |
2184ee62 GB |
95 | msgid "Longitude:" |
96 | msgstr "Längengrad:" | |
97 | ||
51640276 | 98 | #: ../src/dialog.c:102 |
64a601e5 | 99 | msgid "Go to UTM" |
b5bfe14f | 100 | msgstr "Gehe zu UTM" |
64a601e5 | 101 | |
51640276 | 102 | #: ../src/dialog.c:115 |
2184ee62 | 103 | msgid "Northing:" |
3523361f | 104 | msgstr "Nördliche Deklinaton:" |
2184ee62 | 105 | |
51640276 | 106 | #: ../src/dialog.c:121 |
2184ee62 | 107 | msgid "Easting:" |
3523361f | 108 | msgstr "Östliche Deklination:" |
2184ee62 | 109 | |
51640276 | 110 | #: ../src/dialog.c:128 |
2184ee62 | 111 | msgid "Zone:" |
3523361f | 112 | msgstr "Zone:" |
2184ee62 | 113 | |
51640276 | 114 | #: ../src/dialog.c:131 |
2184ee62 | 115 | msgid "Letter:" |
3523361f | 116 | msgstr "Buchstabe:" |
2184ee62 | 117 | |
7ff0881a | 118 | #: ../src/dialog.c:199 |
6059018f | 119 | msgid "Waypoint Properties" |
8d42c2cf | 120 | msgstr "Wegpunkt-Eigenschaften" |
2184ee62 | 121 | |
7ff0881a | 122 | #: ../src/dialog.c:233 |
2184ee62 GB |
123 | msgid "Name:" |
124 | msgstr "Name:" | |
125 | ||
7ff0881a | 126 | #: ../src/dialog.c:261 |
2184ee62 GB |
127 | msgid "Altitude:" |
128 | msgstr "Höhe:" | |
129 | ||
7ff0881a | 130 | #: ../src/dialog.c:266 |
2184ee62 GB |
131 | msgid "Comment:" |
132 | msgstr "Kommentar:" | |
133 | ||
7ff0881a | 134 | #: ../src/dialog.c:273 |
2184ee62 GB |
135 | msgid "Image:" |
136 | msgstr "Bild:" | |
137 | ||
7ff0881a | 138 | #: ../src/dialog.c:278 |
2184ee62 | 139 | msgid "Symbol:" |
8d42c2cf | 140 | msgstr "Symbol:" |
2184ee62 | 141 | |
7ff0881a | 142 | #: ../src/dialog.c:287 |
2184ee62 | 143 | msgid "(none)" |
3523361f | 144 | msgstr "(nichts)" |
2184ee62 GB |
145 | |
146 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) | |
7ff0881a | 147 | #: ../src/dialog.c:348 |
2184ee62 | 148 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
8fb7c70a | 149 | msgstr "Bitte einen Namen für den Wegpunkt eingeben." |
2184ee62 | 150 | |
7ff0881a | 151 | #: ../src/dialog.c:353 |
2184ee62 GB |
152 | #, c-format |
153 | msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
154 | msgstr "Der Wegpunkt \"%s\" existiert - soll er überschrieben werden?" | |
155 | ||
7ff0881a | 156 | #: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237 |
6059018f | 157 | msgid "Nothing was selected" |
3523361f | 158 | msgstr "Nichts ausgewählt" |
6059018f | 159 | |
7ff0881a | 160 | #: ../src/dialog.c:530 |
2184ee62 | 161 | msgid "Add Track" |
8d42c2cf | 162 | msgstr "Spur hinzufügen" |
2184ee62 | 163 | |
7ff0881a | 164 | #: ../src/dialog.c:538 |
2184ee62 | 165 | msgid "Track Name:" |
8d42c2cf | 166 | msgstr "Spur-Name:" |
2184ee62 | 167 | |
7ff0881a | 168 | #: ../src/dialog.c:558 |
2184ee62 | 169 | msgid "Please enter a name for the track." |
8d42c2cf | 170 | msgstr "Bitte einen Namen für die Spur eingeben." |
2184ee62 | 171 | |
7ff0881a | 172 | #: ../src/dialog.c:562 |
2184ee62 GB |
173 | #, c-format |
174 | msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
8d42c2cf | 175 | msgstr "Die Spur\"%s\" existiert, soll sie überschreiben werden?" |
2184ee62 | 176 | |
7ff0881a | 177 | #: ../src/dialog.c:624 |
2184ee62 | 178 | msgid "Zoom Factors..." |
8d42c2cf | 179 | msgstr "Zoom-Faktoren ..." |
2184ee62 | 180 | |
7ff0881a | 181 | #: ../src/dialog.c:638 |
637cfdf3 GB |
182 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" |
183 | msgstr "Vergrösserungsfaktor (in Meter pro Pixel):" | |
2184ee62 | 184 | |
7ff0881a | 185 | #: ../src/dialog.c:639 |
2184ee62 | 186 | msgid "X (easting): " |
3523361f | 187 | msgstr "X (östlich): " |
2184ee62 | 188 | |
7ff0881a | 189 | #: ../src/dialog.c:640 |
2184ee62 | 190 | msgid "Y (northing): " |
3523361f | 191 | msgstr "Y (nördlich): " |
2184ee62 | 192 | |
7ff0881a | 193 | #: ../src/dialog.c:645 |
2184ee62 | 194 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" |
3523361f | 195 | msgstr "Die Zoom-Fakoren X und Y müssen gleich sein." |
2184ee62 | 196 | |
7ff0881a | 197 | #: ../src/dialog.c:700 |
2184ee62 GB |
198 | msgid "1 min" |
199 | msgstr "1 Minute" | |
200 | ||
7ff0881a | 201 | #: ../src/dialog.c:701 |
2184ee62 GB |
202 | msgid "1 hour" |
203 | msgstr "1 Stunde" | |
204 | ||
7ff0881a | 205 | #: ../src/dialog.c:702 |
2184ee62 GB |
206 | msgid "1 day" |
207 | msgstr "1 Tag" | |
208 | ||
7ff0881a | 209 | #: ../src/dialog.c:703 |
2184ee62 | 210 | msgid "Custom (in minutes):" |
3523361f | 211 | msgstr "Einstellung (in Minuten)" |
2184ee62 | 212 | |
7ff0881a | 213 | #: ../src/dialog.c:809 |
c8724a34 | 214 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." |
8d42c2cf | 215 | msgstr "GPS-Daten und Topo-Analyzer, Explorer und Manager," |
2184ee62 | 216 | |
7ff0881a | 217 | #: ../src/dialog.c:810 |
eae6716a GB |
218 | msgid "" |
219 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | |
220 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
221 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
222 | "any later version.\n" | |
223 | "\n" | |
224 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
225 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
226 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
227 | "more details.\n" | |
228 | "\n" | |
229 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
230 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
231 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
232 | msgstr "" | |
cad5bf1f GB |
233 | "Dieses Programm ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder " |
234 | "verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License " | |
235 | "halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden; " | |
236 | "entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder " | |
237 | "folgenden Lizenz.\n" | |
238 | "\n" | |
239 | "Dieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich " | |
240 | "finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der " | |
241 | "VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Schauen Sie " | |
242 | "für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) " | |
243 | "nach.\n" | |
244 | "\n" | |
245 | "Mit diesem Programm sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public " | |
246 | "License erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die " | |
247 | "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " | |
248 | "02110-1301, USA." | |
eae6716a | 249 | |
7ff0881a | 250 | #: ../src/dialog.c:838 |
51640276 GB |
251 | msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking" |
252 | msgstr "" | |
7ff0881a | 253 | "Die Übersetzungen werden über http://launchpad.net/viking koordiniert" |
51640276 | 254 | |
7ff0881a | 255 | #: ../src/dialog.c:846 |
2184ee62 | 256 | msgid "Download along track" |
8d42c2cf | 257 | msgstr "Daten entlang der Spur herunterladen" |
2184ee62 | 258 | |
7ff0881a | 259 | #: ../src/dialog.c:852 |
2184ee62 | 260 | msgid "Map type:" |
8fb7c70a | 261 | msgstr "Kartentyp:" |
2184ee62 | 262 | |
7ff0881a | 263 | #: ../src/dialog.c:857 |
2184ee62 | 264 | msgid "Zoom level:" |
8fb7c70a | 265 | msgstr "Vergrößerungsstufe:" |
2184ee62 | 266 | |
7ff0881a | 267 | #: ../src/dialog.c:897 |
51640276 GB |
268 | #, c-format |
269 | msgid "The map data is licensed: %s." | |
7ff0881a | 270 | msgstr "Die Lizenz der Kartendaten liegt bei: %s." |
51640276 | 271 | |
7ff0881a | 272 | #: ../src/dialog.c:900 |
51640276 GB |
273 | #, c-format |
274 | msgid "" | |
275 | "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: " | |
276 | "<b>%s</b>.\n" | |
277 | "Please, read the license before continuing." | |
278 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
279 | "Die Daten von '<b>%s</b>' unterliegen der Lizenz: <b>%s</b>.\n" |
280 | "Bevor sie fortfahren lesen sie bitte die Lizenzvereinbarungen." | |
51640276 | 281 | |
7ff0881a | 282 | #: ../src/dialog.c:905 |
51640276 | 283 | msgid "Open license" |
7ff0881a | 284 | msgstr "Offene Lizenz," |
51640276 | 285 | |
64a601e5 | 286 | #: ../src/expedia.c:53 |
2184ee62 | 287 | msgid "Expedia Street Maps" |
8d42c2cf | 288 | msgstr "Expedia-Straßenkarten" |
2184ee62 | 289 | |
64a601e5 | 290 | #: ../src/expedia.c:81 |
2184ee62 | 291 | msgid "Invalid expedia altitude" |
8d42c2cf | 292 | msgstr "Unzulässige Expedia-Höhe" |
2184ee62 | 293 | |
64a601e5 | 294 | #: ../src/expedia.c:112 |
2184ee62 GB |
295 | #, c-format |
296 | msgid "" | |
297 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
298 | "report and delete image file!): %s" | |
299 | msgstr "" | |
8d42c2cf GB |
300 | "Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht öffnen (nach erfolgreichem Herunterladen! Bitte " |
301 | "berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s" | |
2184ee62 | 302 | |
64a601e5 | 303 | #: ../src/expedia.c:125 |
2184ee62 GB |
304 | #, c-format |
305 | msgid "" | |
306 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
307 | "report and delete image file!): %s" | |
308 | msgstr "" | |
8d42c2cf GB |
309 | "Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht speichern (nach erfolgreichem Herunterladen! " |
310 | "Bitte berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s" | |
2184ee62 | 311 | |
51640276 | 312 | #: ../src/geonamessearch.c:97 |
6059018f GB |
313 | msgid "Search" |
314 | msgstr "Suche" | |
2184ee62 | 315 | |
51640276 | 316 | #: ../src/geonamessearch.c:99 |
6059018f | 317 | msgid "No entries found!" |
3523361f | 318 | msgstr "Keine Einträge gefunden!" |
2184ee62 | 319 | |
51640276 | 320 | #: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120 |
edbec4dc | 321 | msgid "couldn't map temp file" |
3523361f | 322 | msgstr "Aufzeichen der Zwischendatei fehlgeschlagen" |
2184ee62 | 323 | |
51640276 | 324 | #: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250 |
6059018f | 325 | msgid "couldn't open temp file" |
3523361f | 326 | msgstr "Kann Zwischendatei nicht öffnen" |
2184ee62 | 327 | |
51640276 | 328 | #: ../src/globals.c:44 |
6059018f | 329 | msgid "Degree format:" |
8d42c2cf | 330 | msgstr "Grad-Format:" |
2184ee62 | 331 | |
51640276 | 332 | #: ../src/globals.c:48 |
637cfdf3 GB |
333 | msgid "Distance units:" |
334 | msgstr "Abstandseinheit:" | |
335 | ||
51640276 | 336 | #: ../src/globals.c:52 |
637cfdf3 GB |
337 | msgid "Speed units:" |
338 | msgstr "Geschwindigkeitseinheit:" | |
339 | ||
51640276 | 340 | #: ../src/globals.c:56 |
637cfdf3 GB |
341 | msgid "Height units:" |
342 | msgstr "Höheneinheit:" | |
343 | ||
51640276 | 344 | #: ../src/globals.c:60 |
bef6e5d7 | 345 | msgid "Use large waypoint icons:" |
b5bfe14f | 346 | msgstr "Benutze große Wegpunkt-Icons:" |
bef6e5d7 | 347 | |
51640276 | 348 | #: ../src/globals.c:64 |
bef6e5d7 | 349 | msgid "Default latitude:" |
7ff0881a | 350 | msgstr "Standardbreitengrad:" |
bef6e5d7 | 351 | |
51640276 | 352 | #: ../src/globals.c:67 |
bef6e5d7 | 353 | msgid "Default longitude:" |
7ff0881a | 354 | msgstr "Standardlängengrad:" |
bef6e5d7 | 355 | |
6059018f | 356 | #. Webtools |
637cfdf3 | 357 | #: ../src/google.c:36 |
6059018f GB |
358 | msgid "Google" |
359 | msgstr "Google" | |
2184ee62 | 360 | |
edbec4dc | 361 | #: ../src/datasource_gc.c:62 |
2184ee62 | 362 | msgid "Download Geocaches" |
8d42c2cf | 363 | msgstr "Geocaches herunterladen" |
2184ee62 | 364 | |
edbec4dc | 365 | #: ../src/datasource_gc.c:63 |
2184ee62 | 366 | msgid "Geocaching.com Caches" |
8d42c2cf | 367 | msgstr "Caches von Geocaching.com" |
2184ee62 | 368 | |
51640276 | 369 | #: ../src/datasource_gc.c:80 |
edbec4dc | 370 | msgid "geocaching.com username:" |
8d42c2cf | 371 | msgstr "geocaching.com-Benutzername:" |
edbec4dc | 372 | |
51640276 | 373 | #: ../src/datasource_gc.c:81 |
edbec4dc | 374 | msgid "geocaching.com password:" |
8d42c2cf | 375 | msgstr "geocaching.com-Passwort:" |
edbec4dc | 376 | |
51640276 | 377 | #: ../src/datasource_gc.c:109 |
2184ee62 GB |
378 | msgid "" |
379 | "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." | |
380 | msgstr "" | |
8d42c2cf | 381 | "Kann gcget nicht finden! Bitte prüfen Sie, ob gcget korrekt installiert ist." |
2184ee62 | 382 | |
51640276 | 383 | #: ../src/datasource_gc.c:171 |
2184ee62 | 384 | msgid "Number geocaches:" |
8d42c2cf | 385 | msgstr "Anzahl Geocaches:" |
2184ee62 | 386 | |
51640276 | 387 | #: ../src/datasource_gc.c:173 |
2184ee62 | 388 | msgid "Centered around:" |
3523361f | 389 | msgstr "Mittelpunkt:" |
2184ee62 GB |
390 | |
391 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 | |
392 | msgid "Google Directions" | |
8d42c2cf | 393 | msgstr "Google-Richtung" |
2184ee62 | 394 | |
51640276 | 395 | #: ../src/datasource_google.c:76 |
2184ee62 GB |
396 | msgid "From:" |
397 | msgstr "Von:" | |
398 | ||
51640276 | 399 | #: ../src/datasource_google.c:78 |
2184ee62 GB |
400 | msgid "To:" |
401 | msgstr "Zu:" | |
402 | ||
51640276 | 403 | #: ../src/datasource_gps.c:55 |
2184ee62 | 404 | msgid "Acquire from GPS" |
8d42c2cf | 405 | msgstr "Vom GPS laden" |
2184ee62 | 406 | |
51640276 | 407 | #: ../src/datasource_gps.c:56 |
2184ee62 | 408 | msgid "Acquired from GPS" |
3523361f | 409 | msgstr "Vom GPS geladen" |
2184ee62 | 410 | |
51640276 | 411 | #: ../src/datasource_gps.c:151 |
2184ee62 GB |
412 | #, c-format |
413 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
8d42c2cf | 414 | msgstr "Kommandozeile '%s' und Datei '%s' benutzen\n" |
2184ee62 | 415 | |
51640276 | 416 | #: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776 |
2184ee62 | 417 | #, c-format |
edbec4dc GB |
418 | msgid "Downloading %d waypoint..." |
419 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
8d42c2cf GB |
420 | msgstr[0] "%d Wegpunkt herunterladen" |
421 | msgstr[1] "%d Wegpunkte herunterladen" | |
2184ee62 | 422 | |
51640276 | 423 | #: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778 |
edbec4dc GB |
424 | #, c-format |
425 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
426 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
8d42c2cf GB |
427 | msgstr[0] "%d Spurpunkt herunterladen" |
428 | msgstr[1] "%d Spurpunkte herunterladen" | |
2184ee62 | 429 | |
51640276 | 430 | #: ../src/datasource_gps.c:237 |
2184ee62 GB |
431 | #, c-format |
432 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
8d42c2cf | 433 | msgstr "%d runtergeladen von %d %s ..." |
2184ee62 | 434 | |
51640276 | 435 | #: ../src/datasource_gps.c:239 |
2184ee62 GB |
436 | #, c-format |
437 | msgid "Downloaded %d %s." | |
8d42c2cf | 438 | msgstr "%d %s geladen." |
2184ee62 | 439 | |
51640276 | 440 | #: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848 |
2184ee62 GB |
441 | #, c-format |
442 | msgid "GPS Device: %s" | |
8d42c2cf | 443 | msgstr "GPS-Gerät: %s" |
2184ee62 | 444 | |
51640276 | 445 | #: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152 |
2184ee62 | 446 | msgid "GPS Protocol:" |
8d42c2cf | 447 | msgstr "GPS-Protokoll:" |
2184ee62 | 448 | |
51640276 | 449 | #: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153 |
2184ee62 GB |
450 | msgid "Serial Port:" |
451 | msgstr "Serieller Port:" | |
452 | ||
51640276 | 453 | #: ../src/datasource_gps.c:371 |
bef6e5d7 GB |
454 | msgid "" |
455 | "Turn Off After Transfer\n" | |
51640276 | 456 | "(Garmin/NAViLink Only)" |
bef6e5d7 | 457 | msgstr "" |
7ff0881a GB |
458 | "Nach dem Datentransfer bitte ausschalten\n" |
459 | "(Nur Garmin/NAViLink)" | |
bef6e5d7 | 460 | |
51640276 | 461 | #: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093 |
2184ee62 | 462 | msgid "GPS device: N/A" |
8d42c2cf | 463 | msgstr "GPS-Gerät: Nicht gefunden" |
2184ee62 | 464 | |
51640276 | 465 | #: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74 |
2184ee62 GB |
466 | msgid "Invalid DEM" |
467 | msgstr "Ungültiges DEM" | |
468 | ||
51640276 | 469 | #: ../src/dem.c:116 |
2184ee62 | 470 | msgid "Invalid DEM header" |
8d42c2cf | 471 | msgstr "DEM-Dateikopf fehlerhaft" |
2184ee62 | 472 | |
51640276 | 473 | #: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198 |
2184ee62 | 474 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" |
8d42c2cf | 475 | msgstr "Ungültiger DEM-Klasse B Eintrag: 1 erwartet" |
2184ee62 | 476 | |
51640276 | 477 | #: ../src/dem.c:355 |
6059018f | 478 | #, c-format |
8fb7c70a | 479 | msgid "Couldn't map file %s: %s" |
3523361f | 480 | msgstr "Kann Datei %s: %s nicht zeichnen" |
8fb7c70a | 481 | |
51640276 | 482 | #: ../src/download.c:112 |
637cfdf3 | 483 | msgid "Tile age (s):" |
b5bfe14f | 484 | msgstr "Kachelalter (s)" |
637cfdf3 | 485 | |
51640276 | 486 | #: ../src/download.c:233 |
2184ee62 | 487 | #, c-format |
edbec4dc | 488 | msgid "Download error: %s" |
8d42c2cf | 489 | msgstr "Fehler beim Herrunterladen: %s" |
2184ee62 | 490 | |
51640276 | 491 | #: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431 |
6059018f GB |
492 | #, c-format |
493 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" | |
3523361f | 494 | msgstr "Zeichen-Modus '%s' nicht mehr unterstützt" |
6059018f | 495 | |
637cfdf3 GB |
496 | #: ../src/osm-traces.c:73 |
497 | msgid "Identifiable (public w/ timestamps)" | |
b5bfe14f | 498 | msgstr "Identifizierbar (öffentlich mit Zeitstempeln)" |
637cfdf3 GB |
499 | |
500 | #: ../src/osm-traces.c:74 | |
501 | msgid "Trackable (private w/ timestamps)" | |
b5bfe14f | 502 | msgstr "Auffindbar (privat mit Zeitstempeln)" |
637cfdf3 GB |
503 | |
504 | #: ../src/osm-traces.c:75 | |
505 | msgid "Public" | |
506 | msgstr "Öffentlich" | |
507 | ||
508 | #: ../src/osm-traces.c:76 | |
509 | msgid "Private" | |
510 | msgstr "Nicht öffentlich" | |
511 | ||
512 | #: ../src/osm-traces.c:93 | |
513 | msgid "OSM username:" | |
514 | msgstr "OSM-Benutzername:" | |
515 | ||
516 | #: ../src/osm-traces.c:94 | |
517 | msgid "OSM password:" | |
518 | msgstr "OSM-Passwort:" | |
519 | ||
520 | #: ../src/osm-traces.c:229 | |
521 | #, c-format | |
522 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
523 | msgstr "Fehler beim Hochladen (HTTP Fehler: %ld)" | |
524 | ||
525 | #: ../src/osm-traces.c:232 | |
526 | #, c-format | |
527 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
528 | msgstr "curl_easy_getinfo fehlgeschlagen: %d" | |
529 | ||
530 | #: ../src/osm-traces.c:236 | |
531 | #, c-format | |
532 | msgid "curl request failed: %s" | |
533 | msgstr "curl request fehlgeschlagen: %s" | |
534 | ||
535 | #: ../src/osm-traces.c:264 | |
536 | #, c-format | |
537 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
538 | msgstr "Fehler beim Öffen der Zwischendatei: %s" | |
539 | ||
540 | #: ../src/osm-traces.c:298 | |
541 | #, c-format | |
542 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
543 | msgstr "Fehler beim Freigeben der Zwischendatei: %s" | |
544 | ||
545 | #: ../src/osm-traces.c:310 | |
546 | msgid "OSM upload" | |
547 | msgstr "OSM-Upload" | |
548 | ||
549 | #: ../src/osm-traces.c:331 | |
550 | msgid "Email:" | |
551 | msgstr "E-Mail:" | |
552 | ||
553 | #: ../src/osm-traces.c:342 | |
554 | msgid "" | |
555 | "The email used as login\n" | |
556 | "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>" | |
557 | msgstr "" | |
b5bfe14f | 558 | "Die e-Mail-Adresse zum Einloggen\n" |
7ba94c86 GB |
559 | "<small>Geben sie die e-Mailadresse ein, die sie zum Einloggen auf " |
560 | "www.openstreetmap.org verwenden.</small>" | |
637cfdf3 GB |
561 | |
562 | #: ../src/osm-traces.c:345 | |
563 | msgid "Password:" | |
564 | msgstr "Passwort:" | |
565 | ||
566 | #: ../src/osm-traces.c:356 | |
567 | msgid "" | |
568 | "The password used to login\n" | |
7ba94c86 GB |
569 | "<small>Enter the password you use to login into " |
570 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 571 | msgstr "" |
b5bfe14f | 572 | "Das Passwort zum Einloggen\n" |
7ba94c86 GB |
573 | "<small>Geben sie das Passwort ein, das sie zum Einloggen auf " |
574 | "www.openstreetmap.org verwenden.</small>" | |
637cfdf3 GB |
575 | |
576 | #: ../src/osm-traces.c:359 | |
577 | msgid "File's name:" | |
578 | msgstr "Dateiname:" | |
579 | ||
580 | #: ../src/osm-traces.c:369 | |
581 | msgid "" | |
582 | "The name of the file on OSM\n" | |
583 | "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the " | |
584 | "name of the local file.</small>" | |
585 | msgstr "" | |
b5bfe14f GB |
586 | "Der Name der Datei auf OSM\n" |
587 | "<small>Das ist der Name der Datei, die auf dem Server erstellt wurde. Es ist " | |
588 | "nicht der Name der lokalen Datei.</small>" | |
637cfdf3 GB |
589 | |
590 | #: ../src/osm-traces.c:373 | |
591 | msgid "Description:" | |
592 | msgstr "Beschreibung:" | |
593 | ||
594 | #: ../src/osm-traces.c:378 | |
595 | msgid "The description of the trace" | |
596 | msgstr "Beschreibung des Aufzeichnung" | |
597 | ||
598 | #: ../src/osm-traces.c:380 | |
599 | msgid "Tags:" | |
600 | msgstr "Tags:" | |
601 | ||
602 | #: ../src/osm-traces.c:385 | |
603 | msgid "The tags associated to the trace" | |
604 | msgstr "Die zur Aufzeichnung gehörigen Tags:" | |
605 | ||
51640276 | 606 | #: ../src/osm-traces.c:418 |
637cfdf3 GB |
607 | #, c-format |
608 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
609 | msgstr "Hochladen von %s nach OSM" | |
610 | ||
611 | #: ../src/mapcache.c:61 | |
eae6716a | 612 | msgid "Mapcache memory size (MB):" |
8d42c2cf | 613 | msgstr "Mapcache-Speichergrösse (MB):" |
eae6716a | 614 | |
6059018f GB |
615 | #: ../src/print.c:53 |
616 | msgid "None" | |
617 | msgstr "Keine" | |
618 | ||
619 | #: ../src/print.c:54 | |
620 | msgid "Horizontally" | |
621 | msgstr "Horizontal" | |
622 | ||
623 | #: ../src/print.c:55 | |
624 | msgid "Vertically" | |
625 | msgstr "Vertikal" | |
626 | ||
627 | #: ../src/print.c:56 | |
628 | msgid "Both" | |
629 | msgstr "Beides" | |
630 | ||
631 | #: ../src/print.c:120 | |
632 | msgid "Image Settings" | |
633 | msgstr "Bildeinstellungen" | |
634 | ||
635 | #: ../src/print.c:550 | |
636 | msgid "done" | |
637 | msgstr "fertig" | |
638 | ||
639 | #. Page Size | |
640 | #: ../src/print.c:579 | |
641 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" | |
7ff0881a | 642 | msgstr "Seitengröße und Orientierung anpassen (_A)" |
6059018f GB |
643 | |
644 | #: ../src/print.c:595 | |
645 | msgid "C_enter:" | |
7ff0881a | 646 | msgstr "Zentrieren: (_e)" |
6059018f GB |
647 | |
648 | #. ignore page margins | |
649 | #: ../src/print.c:613 | |
650 | msgid "Ignore Page _Margins" | |
7ff0881a | 651 | msgstr "Seiten-Ränder ignorieren (_M)" |
6059018f GB |
652 | |
653 | #: ../src/print.c:632 | |
654 | msgid "Image S_ize:" | |
7ff0881a | 655 | msgstr "Bildgröße: (_i)" |
6059018f | 656 | |
7ff0881a | 657 | #: ../src/util.c:79 |
6059018f | 658 | msgid "Could not launch web browser." |
8d42c2cf | 659 | msgstr "Kann Web-Browser nicht starten" |
6059018f | 660 | |
7ff0881a | 661 | #: ../src/util.c:90 |
6059018f | 662 | msgid "Could not create new email." |
3523361f | 663 | msgstr "Kann E-Mai nicht erstellen" |
6059018f | 664 | |
64a601e5 | 665 | #: ../src/vikcoordlayer.c:46 |
6059018f | 666 | msgid "Color:" |
3523361f | 667 | msgstr "Farbe:" |
6059018f GB |
668 | |
669 | #: ../src/vikcoordlayer.c:47 | |
670 | msgid "Minutes Width:" | |
8d42c2cf | 671 | msgstr "Minuten-Dicke:" |
6059018f | 672 | |
64a601e5 | 673 | #: ../src/vikcoordlayer.c:48 |
6059018f GB |
674 | msgid "Line Thickness:" |
675 | msgstr "Strichstärke:" | |
676 | ||
677 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 | |
678 | msgid "Max number of points:" | |
679 | msgstr "Maximale Anzahl von Punkten:" | |
680 | ||
bef6e5d7 | 681 | #: ../src/datasource_bfilter.c:60 |
6059018f | 682 | msgid "Simplify All Tracks" |
8d42c2cf | 683 | msgstr "Alle Spuren vereinfachen" |
6059018f | 684 | |
bef6e5d7 | 685 | #: ../src/datasource_bfilter.c:61 |
6059018f | 686 | msgid "Simplified Tracks" |
8d42c2cf | 687 | msgstr "Vereinfachte Spuren" |
6059018f | 688 | |
51640276 | 689 | #: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96 |
6059018f GB |
690 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" |
691 | msgstr "Doppelte Wegpunkte entfernen" | |
692 | ||
51640276 | 693 | #: ../src/datasource_bfilter.c:127 |
6059018f | 694 | msgid "Waypoints Inside This" |
3523361f | 695 | msgstr "Innere Wegpunkte in" |
6059018f | 696 | |
51640276 | 697 | #: ../src/datasource_bfilter.c:128 |
637cfdf3 | 698 | msgid "Polygonized Layer" |
7fd19622 | 699 | msgstr "Polygon-Ebene" |
6059018f | 700 | |
51640276 | 701 | #: ../src/datasource_bfilter.c:162 |
6059018f | 702 | msgid "Waypoints Outside This" |
3523361f | 703 | msgstr "Der Wegpunkt liegt ausserhalb von" |
6059018f | 704 | |
51640276 | 705 | #: ../src/datasource_bfilter.c:163 |
637cfdf3 GB |
706 | msgid "Polygonzied Layer" |
707 | msgstr "Ebene in Polygon" | |
708 | ||
7ff0881a | 709 | #: ../src/main.c:121 |
6059018f | 710 | msgid "Enable debug output" |
8d42c2cf | 711 | msgstr "Fehlerausgabe aktivieren" |
6059018f | 712 | |
7ff0881a | 713 | #: ../src/main.c:122 |
6059018f | 714 | msgid "Enable verbose output" |
3523361f | 715 | msgstr "Mit Verlaufsprotokoll" |
6059018f | 716 | |
7ff0881a | 717 | #: ../src/main.c:123 |
6059018f | 718 | msgid "Show version" |
8d42c2cf | 719 | msgstr "Version anzeigen" |
6059018f | 720 | |
51640276 | 721 | #: ../src/osm.c:107 |
6059018f | 722 | msgid "OSM (view)" |
3523361f | 723 | msgstr "OSM (View)" |
6059018f | 724 | |
51640276 | 725 | #: ../src/osm.c:111 |
6059018f | 726 | msgid "OSM (edit)" |
3523361f | 727 | msgstr "OSM (Edit)" |
6059018f | 728 | |
51640276 | 729 | #: ../src/osm.c:115 |
6059018f | 730 | msgid "OSM (render)" |
3523361f | 731 | msgstr "OSM (Render)" |
6059018f | 732 | |
51640276 | 733 | #: ../src/preferences.c:287 |
64a601e5 | 734 | msgid "Preferences" |
b5bfe14f | 735 | msgstr "Einstellungen" |
64a601e5 | 736 | |
637cfdf3 | 737 | #: ../src/uibuilder.c:148 |
6059018f | 738 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." |
8d42c2cf | 739 | msgstr "Achtung: Das Passwort wird in Klartext in einer Datei abgelegt." |
2184ee62 | 740 | |
51640276 | 741 | #: ../src/vikdemlayer.c:102 |
637cfdf3 GB |
742 | msgid "Absolute height" |
743 | msgstr "Absolute Höhe" | |
744 | ||
51640276 | 745 | #: ../src/vikdemlayer.c:103 |
637cfdf3 GB |
746 | msgid "Height gradient" |
747 | msgstr "Höhen-Gradient" | |
748 | ||
51640276 | 749 | #: ../src/vikdemlayer.c:120 |
2184ee62 | 750 | msgid "DEM Files:" |
8d42c2cf | 751 | msgstr "DEM-Dateien:" |
2184ee62 | 752 | |
51640276 | 753 | #: ../src/vikdemlayer.c:121 |
eae6716a | 754 | msgid "Download Source:" |
8d42c2cf | 755 | msgstr "Quelle zum Herunterladen:" |
eae6716a | 756 | |
51640276 | 757 | #: ../src/vikdemlayer.c:122 |
64a601e5 | 758 | msgid "Min Elev Color:" |
7fd19622 | 759 | msgstr "min. Höhe Farbe:" |
64a601e5 | 760 | |
51640276 | 761 | #: ../src/vikdemlayer.c:123 |
637cfdf3 GB |
762 | msgid "Type:" |
763 | msgstr "Typ:" | |
764 | ||
51640276 | 765 | #: ../src/vikdemlayer.c:124 |
eae6716a | 766 | msgid "Min Elev:" |
8d42c2cf | 767 | msgstr "Min. Höhe:" |
eae6716a | 768 | |
51640276 | 769 | #: ../src/vikdemlayer.c:125 |
eae6716a | 770 | msgid "Max Elev:" |
8d42c2cf | 771 | msgstr "Max. Höhe:" |
eae6716a | 772 | |
51640276 | 773 | #: ../src/vikdemlayer.c:136 |
eae6716a | 774 | msgid "DEM Download/Import" |
8d42c2cf | 775 | msgstr "DEM-Download/Import" |
eae6716a | 776 | |
51640276 GB |
777 | #: ../src/vikdemlayer.c:275 |
778 | #, c-format | |
779 | msgid "Number of files: %d" | |
7ff0881a | 780 | msgstr "Anzaht der Dateien: %d" |
51640276 GB |
781 | |
782 | #: ../src/vikdemlayer.c:376 | |
783 | msgid "DEM Loading" | |
7ff0881a | 784 | msgstr "Lade DEM" |
51640276 GB |
785 | |
786 | #: ../src/vikdemlayer.c:880 | |
eae6716a GB |
787 | #, c-format |
788 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" | |
8d42c2cf | 789 | msgstr "Keine SRTM-Daten für %f, %f verfügbar" |
eae6716a | 790 | |
51640276 | 791 | #: ../src/vikdemlayer.c:1118 |
eae6716a GB |
792 | msgid "No download source selected. Edit layer properties." |
793 | msgstr "" | |
8d42c2cf GB |
794 | "Es ist keine Quelle zum Herunterladen gewählt. Bitte bearbeite Sie die " |
795 | "Eigenschaften der Ebene." | |
eae6716a | 796 | |
51640276 | 797 | #: ../src/vikdemlayer.c:1141 |
eae6716a GB |
798 | #, c-format |
799 | msgid "Downloading DEM %s" | |
8d42c2cf | 800 | msgstr "DEM %s herunterladen" |
eae6716a GB |
801 | |
802 | #: ../src/vikfileentry.c:68 | |
2184ee62 GB |
803 | msgid "Browse..." |
804 | msgstr "Durchsuchen …" | |
805 | ||
eae6716a | 806 | #: ../src/vikfileentry.c:96 |
2184ee62 GB |
807 | msgid "Choose file" |
808 | msgstr "Datei auswählen" | |
809 | ||
8fb7c70a | 810 | #: ../src/vikfilelist.c:47 |
2184ee62 GB |
811 | msgid "Choose file(s)" |
812 | msgstr "Datei(en) auswählen" | |
813 | ||
8fb7c70a | 814 | #: ../src/vikfilelist.c:126 |
2184ee62 | 815 | msgid "Add..." |
8d42c2cf | 816 | msgstr "Hinzufügen ..." |
2184ee62 | 817 | |
8fb7c70a | 818 | #: ../src/vikfilelist.c:127 |
2184ee62 GB |
819 | msgid "Delete" |
820 | msgstr "Löschen" | |
821 | ||
51640276 | 822 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:69 |
eae6716a | 823 | msgid "Georef Move Map" |
7ff0881a | 824 | msgstr "Georef-Karte verschieben" |
eae6716a | 825 | |
51640276 | 826 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:73 |
eae6716a | 827 | msgid "Georef Zoom Tool" |
8d42c2cf | 828 | msgstr "Georef-Vergrösserungswerkzeug" |
eae6716a | 829 | |
7ff0881a | 830 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635 |
2184ee62 GB |
831 | #, c-format |
832 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
833 | msgstr "Konnte Bild nicht öffnen: %s" | |
834 | ||
51640276 | 835 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:350 |
2184ee62 | 836 | msgid "Unexpected end of file reading World file." |
8d42c2cf | 837 | msgstr "Unerwartetes Ende beim Einlesen der World-Datei." |
2184ee62 | 838 | |
51640276 | 839 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411 |
2184ee62 | 840 | msgid "Choose World file" |
8d42c2cf | 841 | msgstr "World-Datei auswählen" |
2184ee62 | 842 | |
51640276 | 843 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:379 |
2184ee62 | 844 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
8d42c2cf | 845 | msgstr "Ihre gewünschte World-Datei kann zum Einlesen nicht geöffnet werden." |
2184ee62 | 846 | |
51640276 | 847 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:424 |
eae6716a | 848 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
8d42c2cf | 849 | msgstr "Die angeforderte Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden." |
eae6716a | 850 | |
51640276 | 851 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478 |
eae6716a GB |
852 | msgid "Layer Properties" |
853 | msgstr "Ebenen-Eigenschaften" | |
854 | ||
51640276 | 855 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:463 |
eae6716a | 856 | msgid "World File Parameters:" |
8d42c2cf | 857 | msgstr "World-Datei-Parameter:" |
eae6716a | 858 | |
51640276 | 859 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:464 |
2184ee62 GB |
860 | msgid "Load From File..." |
861 | msgstr "Aus Datei laden ..." | |
862 | ||
51640276 | 863 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:469 |
eae6716a | 864 | msgid "Corner pixel easting:" |
7fd19622 | 865 | msgstr "Pixel östliche Ecke" |
2184ee62 | 866 | |
51640276 | 867 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:471 |
637cfdf3 | 868 | msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
7fd19622 | 869 | msgstr "Der Östliche UTM-Wert des Pixel an der oberen rechten Ecke der Karte" |
637cfdf3 | 870 | |
51640276 | 871 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:473 |
eae6716a | 872 | msgid "Corner pixel northing:" |
7fd19622 | 873 | msgstr "Pixel. Nördliche Ecke" |
2184ee62 | 874 | |
51640276 | 875 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:475 |
637cfdf3 GB |
876 | msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
877 | msgstr "" | |
7fd19622 | 878 | "Der Nördliche UTM-Wert des Pixel an der oberen rechten Ecke der Karte" |
637cfdf3 | 879 | |
51640276 | 880 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:477 |
eae6716a | 881 | msgid "X (easting) scale (mpp): " |
7fd19622 | 882 | msgstr "X (Ostwert) Maßstab (mpp): " |
2184ee62 | 883 | |
51640276 | 884 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:478 |
eae6716a | 885 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " |
7fd19622 | 886 | msgstr "Y (Nordwert) Maßstab (mpp): " |
2184ee62 | 887 | |
51640276 | 888 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:481 |
637cfdf3 | 889 | msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" |
7fd19622 | 890 | msgstr "Maßstab in X-Richtung (Meter pro Pixel)" |
637cfdf3 | 891 | |
51640276 | 892 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:483 |
637cfdf3 | 893 | msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" |
7fd19622 | 894 | msgstr "Maßstab in Y-Richtung (Meter pro Pixel)" |
637cfdf3 | 895 | |
51640276 | 896 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:485 |
eae6716a | 897 | msgid "Map Image:" |
8d42c2cf | 898 | msgstr "Karten-Bild:" |
2184ee62 | 899 | |
51640276 | 900 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:592 |
64a601e5 | 901 | msgid "_Zoom to Fit Map" |
7fd19622 | 902 | msgstr "_Zoom (zum einpassen der Karte)" |
2184ee62 | 903 | |
51640276 | 904 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:597 |
64a601e5 | 905 | msgid "_Goto Map Center" |
7fd19622 | 906 | msgstr "_Goto (zum Kartenmittelpunkt)" |
2184ee62 | 907 | |
51640276 | 908 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:602 |
64a601e5 | 909 | msgid "_Export to World File" |
7fd19622 | 910 | msgstr "_Export (auf World File)" |
2184ee62 | 911 | |
637cfdf3 GB |
912 | #: ../src/vikgoto.c:77 |
913 | msgid "No goto tool available." | |
7fd19622 | 914 | msgstr "Keine GoTo-Tool verfügbar" |
637cfdf3 | 915 | |
51640276 | 916 | #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109 |
637cfdf3 | 917 | msgid "goto" |
7fd19622 | 918 | msgstr "GoTo" |
637cfdf3 GB |
919 | |
920 | #: ../src/vikgoto.c:92 | |
921 | msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" | |
b5bfe14f | 922 | msgstr "Dieser Ort ist unbekannt. Wollen Sie einen anderen wählen?" |
637cfdf3 | 923 | |
51640276 | 924 | #: ../src/vikgoto.c:111 |
637cfdf3 | 925 | msgid "goto provider:" |
b5bfe14f | 926 | msgstr "Suchanbieter:" |
637cfdf3 | 927 | |
51640276 | 928 | #: ../src/vikgoto.c:126 |
637cfdf3 GB |
929 | msgid "Enter address or place name:" |
930 | msgstr "Adresse oder Namen des Ortes eingeben:" | |
931 | ||
51640276 | 932 | #: ../src/vikgpslayer.c:156 |
eae6716a | 933 | msgid "Recording tracks" |
8d42c2cf | 934 | msgstr "Spur aufzeichen" |
2184ee62 | 935 | |
51640276 | 936 | #: ../src/vikgpslayer.c:157 |
eae6716a | 937 | msgid "Jump to current position on start" |
8d42c2cf | 938 | msgstr "Beim Start zu dieser Position springen" |
2184ee62 | 939 | |
51640276 | 940 | #: ../src/vikgpslayer.c:158 |
eae6716a | 941 | msgid "Moving Map Method:" |
8d42c2cf | 942 | msgstr "Kartenverschiebungsmethode:" |
2184ee62 | 943 | |
51640276 | 944 | #: ../src/vikgpslayer.c:159 |
eae6716a | 945 | msgid "Gpsd Host:" |
8d42c2cf | 946 | msgstr "Gpsd-Rechner:" |
6059018f | 947 | |
51640276 | 948 | #: ../src/vikgpslayer.c:160 |
eae6716a | 949 | msgid "Gpsd Port:" |
8d42c2cf | 950 | msgstr "Gpsd-Port:" |
2184ee62 | 951 | |
51640276 | 952 | #: ../src/vikgpslayer.c:161 |
eae6716a | 953 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" |
8d42c2cf | 954 | msgstr "Gpsd-Empfangs-Interval (Sekunden):" |
3523361f | 955 | |
51640276 | 956 | #: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 |
eae6716a | 957 | msgid "GPS Download" |
8d42c2cf | 958 | msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen" |
3523361f | 959 | |
51640276 | 960 | #: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 |
eae6716a | 961 | msgid "GPS Upload" |
8d42c2cf | 962 | msgstr "Zum GPS-Gerät senden" |
3523361f | 963 | |
51640276 | 964 | #: ../src/vikgpslayer.c:230 |
eae6716a | 965 | msgid "GPS Realtime Tracking" |
8d42c2cf | 966 | msgstr "GPS-Echtzeitverfolgung" |
3523361f | 967 | |
51640276 | 968 | #: ../src/vikgpslayer.c:398 |
eae6716a | 969 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
8d42c2cf | 970 | msgstr "Unbekanntes GPS-Protokoll" |
3523361f | 971 | |
51640276 | 972 | #: ../src/vikgpslayer.c:417 |
eae6716a | 973 | msgid "Unknown serial port device" |
8d42c2cf | 974 | msgstr "Unkenntes serielles Schnittstellengerät" |
3523361f | 975 | |
51640276 | 976 | #: ../src/vikgpslayer.c:483 |
eae6716a GB |
977 | #, c-format |
978 | msgid "%s: unknown parameter" | |
8d42c2cf | 979 | msgstr "%s: unbekannter Parameter" |
3523361f | 980 | |
51640276 | 981 | #: ../src/vikgpslayer.c:597 |
64a601e5 | 982 | msgid "_Upload to GPS" |
7fd19622 | 983 | msgstr "_Upload (Hochladen auf GPS)" |
3523361f | 984 | |
51640276 | 985 | #: ../src/vikgpslayer.c:602 |
64a601e5 | 986 | msgid "Download from _GPS" |
7fd19622 | 987 | msgstr "Herunterladen vom _GPS" |
3523361f | 988 | |
51640276 | 989 | #: ../src/vikgpslayer.c:619 |
64a601e5 | 990 | msgid "Empty _Realtime" |
7fd19622 | 991 | msgstr "Empty _Realtime (Löschen Echtzeitaufzeichnnung)" |
64a601e5 | 992 | |
51640276 | 993 | #: ../src/vikgpslayer.c:625 |
64a601e5 | 994 | msgid "E_mpty Upload" |
7fd19622 | 995 | msgstr "E_mpty (Lösche Hochladen)" |
3523361f | 996 | |
51640276 | 997 | #: ../src/vikgpslayer.c:630 |
64a601e5 | 998 | msgid "_Empty Download" |
7fd19622 | 999 | msgstr "_Empty (Lösche Herunterladen)" |
3523361f | 1000 | |
51640276 | 1001 | #: ../src/vikgpslayer.c:635 |
64a601e5 | 1002 | msgid "Empty _All" |
7fd19622 | 1003 | msgstr "Empty _All (Lösche alles)" |
3523361f | 1004 | |
7ba94c86 | 1005 | #. |
44614cca GB |
1006 | #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert |
1007 | #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) | |
1008 | #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting | |
7ba94c86 | 1009 | #. |
51640276 | 1010 | #: ../src/vikgpslayer.c:651 |
44614cca GB |
1011 | #, c-format |
1012 | msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" | |
7ff0881a | 1013 | msgstr "unerwartete Anzahl der \"disconnected handlers\": %d" |
44614cca | 1014 | |
51640276 | 1015 | #: ../src/vikgpslayer.c:783 |
3523361f | 1016 | #, c-format |
eae6716a GB |
1017 | msgid "Uploading %d waypoint..." |
1018 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
8d42c2cf GB |
1019 | msgstr[0] "%d Wegpunkt heraufladen" |
1020 | msgstr[1] "%d Wegpunkte heraufladen" | |
3523361f | 1021 | |
51640276 | 1022 | #: ../src/vikgpslayer.c:785 |
eae6716a GB |
1023 | #, c-format |
1024 | msgid "Uploading %d trackpoint..." | |
1025 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
8d42c2cf GB |
1026 | msgstr[0] "%d Spurpunkt heraufladen" |
1027 | msgstr[1] "%d Spurpunkte heraufladen" | |
3523361f | 1028 | |
51640276 | 1029 | #: ../src/vikgpslayer.c:809 |
eae6716a GB |
1030 | #, c-format |
1031 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
1032 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
8d42c2cf GB |
1033 | msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen" |
1034 | msgstr[1] "%d von %d Wegpunkten heruntergeladen" | |
3523361f | 1035 | |
51640276 | 1036 | #: ../src/vikgpslayer.c:811 |
eae6716a GB |
1037 | #, c-format |
1038 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
1039 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
8d42c2cf GB |
1040 | msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen" |
1041 | msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen" | |
3523361f | 1042 | |
51640276 | 1043 | #: ../src/vikgpslayer.c:815 |
eae6716a GB |
1044 | #, c-format |
1045 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
1046 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
8d42c2cf GB |
1047 | msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen ..." |
1048 | msgstr[1] "%d von %d Wegpunkte heruntergeladen ..." | |
3523361f | 1049 | |
51640276 | 1050 | #: ../src/vikgpslayer.c:817 |
edbec4dc GB |
1051 | #, c-format |
1052 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." | |
1053 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
8d42c2cf GB |
1054 | msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen ..." |
1055 | msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen ..." | |
edbec4dc | 1056 | |
51640276 | 1057 | #: ../src/vikgpslayer.c:824 |
edbec4dc GB |
1058 | #, c-format |
1059 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
1060 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
8d42c2cf GB |
1061 | msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen" |
1062 | msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen" | |
edbec4dc | 1063 | |
51640276 | 1064 | #: ../src/vikgpslayer.c:826 |
edbec4dc GB |
1065 | #, c-format |
1066 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
1067 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
8d42c2cf GB |
1068 | msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen" |
1069 | msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen" | |
edbec4dc | 1070 | |
51640276 | 1071 | #: ../src/vikgpslayer.c:830 |
edbec4dc GB |
1072 | #, c-format |
1073 | msgid "Uploaded %d waypoint" | |
1074 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
8d42c2cf GB |
1075 | msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen" |
1076 | msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen" | |
edbec4dc | 1077 | |
51640276 | 1078 | #: ../src/vikgpslayer.c:832 |
edbec4dc GB |
1079 | #, c-format |
1080 | msgid "Uploaded %d trackpoint" | |
1081 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
8d42c2cf GB |
1082 | msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen" |
1083 | msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen" | |
2184ee62 | 1084 | |
51640276 | 1085 | #: ../src/vikgpslayer.c:1029 |
eae6716a GB |
1086 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." |
1087 | msgstr "Fehler: gpsbabel nicht gefunden." | |
1088 | ||
637cfdf3 | 1089 | #: ../src/viklayerspanel.c:57 |
2184ee62 | 1090 | msgid "/C_ut" |
8d42c2cf | 1091 | msgstr "/A_usschneiden" |
2184ee62 | 1092 | |
637cfdf3 | 1093 | #: ../src/viklayerspanel.c:58 |
2184ee62 | 1094 | msgid "/_Copy" |
8d42c2cf | 1095 | msgstr "/_Kopieren" |
2184ee62 | 1096 | |
637cfdf3 | 1097 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 |
2184ee62 | 1098 | msgid "/_Paste" |
8d42c2cf | 1099 | msgstr "/_Einfügen" |
2184ee62 | 1100 | |
637cfdf3 | 1101 | #: ../src/viklayerspanel.c:60 |
2184ee62 | 1102 | msgid "/_Delete" |
8d42c2cf | 1103 | msgstr "/_Löschen" |
2184ee62 | 1104 | |
637cfdf3 | 1105 | #: ../src/viklayerspanel.c:61 |
2184ee62 | 1106 | msgid "/New Layer" |
8d42c2cf | 1107 | msgstr "/Neue Ebene" |
2184ee62 | 1108 | |
637cfdf3 | 1109 | #: ../src/viklayerspanel.c:150 |
eae6716a GB |
1110 | msgid "Top Layer" |
1111 | msgstr "Oberste Ebene" | |
1112 | ||
637cfdf3 GB |
1113 | #: ../src/viklayerspanel.c:165 |
1114 | msgid "Add new layer" | |
1115 | msgstr "Eine neue Ebene hinzufügen" | |
1116 | ||
1117 | #: ../src/viklayerspanel.c:172 | |
1118 | msgid "Remove selected layer" | |
1119 | msgstr "Ausgewählte Ebene entfernen" | |
1120 | ||
1121 | #: ../src/viklayerspanel.c:179 | |
1122 | msgid "Move selected layer up" | |
b5bfe14f | 1123 | msgstr "Gewählte Ebene nach oben verschieben" |
637cfdf3 GB |
1124 | |
1125 | #: ../src/viklayerspanel.c:186 | |
1126 | msgid "Move selected layer down" | |
b5bfe14f | 1127 | msgstr "Gewählte Ebene nach unten veraschieben" |
637cfdf3 GB |
1128 | |
1129 | #: ../src/viklayerspanel.c:193 | |
1130 | msgid "Cut selected layer" | |
b5bfe14f | 1131 | msgstr "Gewählte Ebene ausschneiden" |
637cfdf3 GB |
1132 | |
1133 | #: ../src/viklayerspanel.c:200 | |
1134 | msgid "Copy selected layer" | |
b5bfe14f | 1135 | msgstr "Gewählte Ebene kopieren" |
637cfdf3 GB |
1136 | |
1137 | #: ../src/viklayerspanel.c:207 | |
1138 | msgid "Paste layer below selected layer" | |
b5bfe14f | 1139 | msgstr "Ebene unterhalb gewählter Ebene einfügen" |
637cfdf3 | 1140 | |
51640276 GB |
1141 | #. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with |
1142 | #. name, icon, shortcut, etc.? | |
1143 | #. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde | |
7ff0881a | 1144 | #: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412 |
51640276 GB |
1145 | #, c-format |
1146 | msgid "New %s Layer" | |
1147 | msgstr "Neue %s Ebene" | |
1148 | ||
1149 | #: ../src/viklayerspanel.c:495 | |
2184ee62 | 1150 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." |
7ff0881a | 1151 | msgstr "Zusammengefügte Ebenen ohne gemeinsame Eigenschaft." |
2184ee62 | 1152 | |
51640276 | 1153 | #: ../src/viklayerspanel.c:545 |
2184ee62 | 1154 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
8d42c2cf | 1155 | msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene ausschneiden." |
2184ee62 | 1156 | |
51640276 | 1157 | #: ../src/viklayerspanel.c:601 |
2184ee62 | 1158 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
8d42c2cf | 1159 | msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene löschen." |
2184ee62 | 1160 | |
51640276 | 1161 | #: ../src/viklayerspanel.c:685 |
2184ee62 | 1162 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
8d42c2cf | 1163 | msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ebenen löschen wollen?" |
2184ee62 GB |
1164 | |
1165 | #. ******* MAPZOOMS ******** | |
51640276 | 1166 | #: ../src/vikmapslayer.c:91 |
2184ee62 | 1167 | msgid "Use Viking Zoom Level" |
8d42c2cf | 1168 | msgstr "Viking-Vergrösserungsstufe benutzen" |
2184ee62 | 1169 | |
51640276 | 1170 | #: ../src/vikmapslayer.c:124 |
2184ee62 | 1171 | msgid "Map Type:" |
8d42c2cf | 1172 | msgstr "Karten-Typ:" |
2184ee62 | 1173 | |
51640276 | 1174 | #: ../src/vikmapslayer.c:125 |
eae6716a | 1175 | msgid "Maps Directory:" |
8d42c2cf | 1176 | msgstr "Karten-Verzeichnis:" |
2184ee62 | 1177 | |
51640276 | 1178 | #: ../src/vikmapslayer.c:126 |
eae6716a GB |
1179 | msgid "Alpha:" |
1180 | msgstr "Alpha:" | |
1181 | ||
51640276 | 1182 | #: ../src/vikmapslayer.c:127 |
2184ee62 | 1183 | msgid "Autodownload maps:" |
8d42c2cf | 1184 | msgstr "Karten automatisches Herunterladen:" |
2184ee62 | 1185 | |
51640276 | 1186 | #: ../src/vikmapslayer.c:128 |
2184ee62 | 1187 | msgid "Zoom Level:" |
8d42c2cf | 1188 | msgstr "Vergrösserungsstufe:" |
2184ee62 | 1189 | |
51640276 | 1190 | #: ../src/vikmapslayer.c:134 |
2184ee62 | 1191 | msgid "Maps Download" |
8d42c2cf | 1192 | msgstr "Herunterladen von Karten" |
2184ee62 | 1193 | |
51640276 | 1194 | #: ../src/vikmapslayer.c:140 |
2184ee62 | 1195 | msgid "Map" |
8d42c2cf | 1196 | msgstr "Karte" |
2184ee62 | 1197 | |
7ff0881a | 1198 | #: ../src/vikmapslayer.c:220 |
637cfdf3 | 1199 | msgid "Default maplayer directory:" |
b5bfe14f | 1200 | msgstr "Standardverzeichnis für Kartenebenen:" |
637cfdf3 | 1201 | |
7ff0881a | 1202 | #: ../src/vikmapslayer.c:464 |
2184ee62 | 1203 | msgid "Unknown map type" |
8d42c2cf | 1204 | msgstr "Unbekannter Kartentyp" |
2184ee62 | 1205 | |
7ff0881a | 1206 | #: ../src/vikmapslayer.c:474 |
2184ee62 | 1207 | msgid "Unknown Map Zoom" |
8d42c2cf | 1208 | msgstr "Unbekannte Kartenvergrösserung" |
2184ee62 | 1209 | |
7ff0881a | 1210 | #: ../src/vikmapslayer.c:544 |
2184ee62 GB |
1211 | #, c-format |
1212 | msgid "" | |
1213 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1214 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1215 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
1216 | "Neue Karte kann im aktuellen Zeichenmodus nicht angezeigt werden. \n" |
1217 | "Wähle \"%s\" aus dem Ansichtmenü." | |
2184ee62 | 1218 | |
7ff0881a | 1219 | #: ../src/vikmapslayer.c:703 |
2184ee62 GB |
1220 | #, c-format |
1221 | msgid "" | |
1222 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1223 | "factor" | |
7ff0881a | 1224 | msgstr "Schlechte Kacheldarstellung beim rauszoomen hinter Faktor %d" |
2184ee62 | 1225 | |
7ff0881a | 1226 | #: ../src/vikmapslayer.c:1101 |
edbec4dc GB |
1227 | #, c-format |
1228 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1229 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
7ff0881a GB |
1230 | msgstr[0] "Neuladen von bis zu %d %s Karten." |
1231 | msgstr[1] "Neuladen von bis zu %d %s Karten." | |
2184ee62 | 1232 | |
7ff0881a | 1233 | #: ../src/vikmapslayer.c:1103 |
edbec4dc GB |
1234 | #, c-format |
1235 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1236 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
8d42c2cf GB |
1237 | msgstr[0] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karte ..." |
1238 | msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..." | |
2184ee62 | 1239 | |
7ff0881a | 1240 | #: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178 |
2184ee62 GB |
1241 | #, c-format |
1242 | msgid "Downloading %d %s map..." | |
edbec4dc | 1243 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." |
8d42c2cf GB |
1244 | msgstr[0] "Herunterladen der %d %s Karte ..." |
1245 | msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..." | |
2184ee62 | 1246 | |
7ff0881a | 1247 | #: ../src/vikmapslayer.c:1241 |
64a601e5 | 1248 | msgid "Redownload _Bad Map(s)" |
7ff0881a | 1249 | msgstr "Neuladen _Bad Map(s) (fehlerhafte Karte)" |
2184ee62 | 1250 | |
7ff0881a | 1251 | #: ../src/vikmapslayer.c:1245 |
64a601e5 | 1252 | msgid "Redownload _New Map(s)" |
7ff0881a | 1253 | msgstr "Neuladen _New Map(s) (neue Karte)" |
637cfdf3 | 1254 | |
7ff0881a | 1255 | #: ../src/vikmapslayer.c:1249 |
64a601e5 | 1256 | msgid "Redownload _All Map(s)" |
7ff0881a | 1257 | msgstr "Neuladen _All Map(S) (alle Katen)" |
2184ee62 | 1258 | |
7ff0881a | 1259 | #: ../src/vikmapslayer.c:1329 |
2184ee62 GB |
1260 | #, c-format |
1261 | msgid "" | |
1262 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1263 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1264 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
1265 | "Falscher Zeichenmodus für diese Karte.\n" |
1266 | "Wähle \"%s\" aus dem Ansichtmenü und versuche es neu." | |
2184ee62 | 1267 | |
7ff0881a | 1268 | #: ../src/vikmapslayer.c:1334 |
2184ee62 | 1269 | msgid "Wrong zoom level for this map." |
8d42c2cf | 1270 | msgstr "Falsche Vergrösserungsstufe für diese Karte." |
2184ee62 | 1271 | |
7ff0881a GB |
1272 | #. Now with icons |
1273 | #: ../src/vikmapslayer.c:1365 | |
64a601e5 | 1274 | msgid "Download _Missing Onscreen Maps" |
7ff0881a | 1275 | msgstr "Laden _Missing Onscreen Maps (Fehlende Bildschirmkarte)" |
637cfdf3 | 1276 | |
7ff0881a | 1277 | #: ../src/vikmapslayer.c:1372 |
64a601e5 | 1278 | msgid "Download _New Onscreen Maps" |
7ff0881a | 1279 | msgstr "Laden _New Onscreen Maps (neue Bildschirmkarte)" |
2184ee62 | 1280 | |
7ff0881a | 1281 | #: ../src/vikmapslayer.c:1379 |
64a601e5 | 1282 | msgid "Reload _All Onscreen Maps" |
7ff0881a | 1283 | msgstr "Neuladen _All Onscreen Maps (alle Bildschirmkarten)" |
2184ee62 | 1284 | |
51640276 | 1285 | #: ../src/viktreeview.c:268 |
eae6716a GB |
1286 | msgid "Layer Name" |
1287 | msgstr "Name der Ebene" | |
1288 | ||
7ff0881a | 1289 | #: ../src/viktreeview.c:694 |
2184ee62 GB |
1290 | #, c-format |
1291 | msgid "delete data from %s\n" | |
8d42c2cf | 1292 | msgstr "Daten von %s löschen\n" |
2184ee62 | 1293 | |
7ff0881a | 1294 | #: ../src/viktrwlayer.c:324 |
eae6716a GB |
1295 | msgid "Create Waypoint" |
1296 | msgstr "Wegpunkt erstellen" | |
1297 | ||
7ff0881a | 1298 | #: ../src/viktrwlayer.c:327 |
2184ee62 | 1299 | msgid "Create Track" |
8d42c2cf | 1300 | msgstr "Spur erzeugen" |
2184ee62 | 1301 | |
7ff0881a | 1302 | #: ../src/viktrwlayer.c:331 |
2184ee62 | 1303 | msgid "Begin Track" |
8d42c2cf | 1304 | msgstr "Spur-Beginn" |
2184ee62 | 1305 | |
7ff0881a | 1306 | #: ../src/viktrwlayer.c:334 |
eae6716a GB |
1307 | msgid "Edit Waypoint" |
1308 | msgstr "Wegpunkt editieren" | |
1309 | ||
7ff0881a | 1310 | #: ../src/viktrwlayer.c:339 |
2184ee62 | 1311 | msgid "Edit Trackpoint" |
8d42c2cf | 1312 | msgstr "Spurpunkt bearbeiten" |
2184ee62 | 1313 | |
7ff0881a | 1314 | #: ../src/viktrwlayer.c:344 |
2184ee62 | 1315 | msgid "Show Picture" |
8d42c2cf | 1316 | msgstr "Bild anzeigen" |
2184ee62 | 1317 | |
7ff0881a | 1318 | #: ../src/viktrwlayer.c:347 |
2184ee62 | 1319 | msgid "Magic Scissors" |
8d42c2cf | 1320 | msgstr "Magische Schere" |
2184ee62 GB |
1321 | |
1322 | #. ***** PARAMETERS ***** | |
7ff0881a GB |
1323 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506 |
1324 | #: ../src/viktrwlayer.c:1508 | |
2184ee62 | 1325 | msgid "Waypoints" |
8d42c2cf | 1326 | msgstr "Wegpunkte" |
2184ee62 | 1327 | |
7ff0881a GB |
1328 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496 |
1329 | #: ../src/viktrwlayer.c:1498 | |
2184ee62 | 1330 | msgid "Tracks" |
8d42c2cf | 1331 | msgstr "Spuren" |
2184ee62 | 1332 | |
7ff0881a | 1333 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 |
2184ee62 | 1334 | msgid "Waypoint Images" |
8d42c2cf | 1335 | msgstr "Wegpunkt-Bild" |
2184ee62 | 1336 | |
7ff0881a | 1337 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
2184ee62 | 1338 | msgid "Draw by Track" |
8d42c2cf | 1339 | msgstr "Von Spur gezeichnet" |
2184ee62 | 1340 | |
7ff0881a | 1341 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
2184ee62 | 1342 | msgid "Draw by Velocity" |
8d42c2cf | 1343 | msgstr "Von Geschwindigkeit gezeichnet" |
2184ee62 | 1344 | |
7ff0881a | 1345 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
3523361f | 1346 | msgid "All Tracks Black" |
8d42c2cf | 1347 | msgstr "Alle Spuren in schwarz" |
2184ee62 | 1348 | |
7ff0881a | 1349 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
3523361f | 1350 | msgid "Filled Square" |
8d42c2cf | 1351 | msgstr "Rechteck ausgefüllt" |
2184ee62 | 1352 | |
7ff0881a | 1353 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
eae6716a GB |
1354 | msgid "Square" |
1355 | msgstr "Quadrat" | |
1356 | ||
7ff0881a | 1357 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
eae6716a GB |
1358 | msgid "Circle" |
1359 | msgstr "Kreis" | |
1360 | ||
7ff0881a | 1361 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
eae6716a GB |
1362 | msgid "X" |
1363 | msgstr "X" | |
1364 | ||
7ff0881a | 1365 | #: ../src/viktrwlayer.c:380 |
2184ee62 | 1366 | msgid "Track Drawing Mode:" |
8d42c2cf | 1367 | msgstr "Spur-Zeichenmodus" |
2184ee62 | 1368 | |
7ff0881a | 1369 | #: ../src/viktrwlayer.c:381 |
2184ee62 | 1370 | msgid "Draw Track Lines" |
8d42c2cf | 1371 | msgstr "Spur-Linen zeichnen" |
2184ee62 | 1372 | |
7ff0881a | 1373 | #: ../src/viktrwlayer.c:382 |
2184ee62 | 1374 | msgid "Draw Trackpoints" |
8d42c2cf | 1375 | msgstr "Spurpunkte zeichnen" |
2184ee62 | 1376 | |
7ff0881a | 1377 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 |
2184ee62 | 1378 | msgid "Draw Elevation" |
8d42c2cf | 1379 | msgstr "Steigungen zeichnen" |
2184ee62 | 1380 | |
7ff0881a | 1381 | #: ../src/viktrwlayer.c:384 |
2184ee62 | 1382 | msgid "Draw Elevation Height %:" |
8d42c2cf | 1383 | msgstr "Steigungshöhe zeichnen %:" |
2184ee62 | 1384 | |
7ff0881a | 1385 | #: ../src/viktrwlayer.c:386 |
2184ee62 | 1386 | msgid "Draw Stops" |
8d42c2cf | 1387 | msgstr "Stopps zeichnen" |
2184ee62 | 1388 | |
7ff0881a | 1389 | #: ../src/viktrwlayer.c:387 |
2184ee62 | 1390 | msgid "Min Stop Length (seconds):" |
8d42c2cf | 1391 | msgstr "Minimale Stopp-Dauer (Sekunden):" |
2184ee62 | 1392 | |
7ff0881a | 1393 | #: ../src/viktrwlayer.c:389 |
2184ee62 | 1394 | msgid "Track Thickness:" |
8d42c2cf | 1395 | msgstr "Spur-Dicke:" |
2184ee62 | 1396 | |
7ff0881a | 1397 | #: ../src/viktrwlayer.c:390 |
2184ee62 | 1398 | msgid "Track BG Thickness:" |
8d42c2cf | 1399 | msgstr "Spur-Hintergrund-Dicke:" |
2184ee62 | 1400 | |
7ff0881a | 1401 | #: ../src/viktrwlayer.c:391 |
2184ee62 | 1402 | msgid "Track Background Color" |
8d42c2cf | 1403 | msgstr "Spur-Hintergrundfarbe:" |
2184ee62 | 1404 | |
7ff0881a | 1405 | #: ../src/viktrwlayer.c:392 |
2184ee62 | 1406 | msgid "Min Track Velocity:" |
8d42c2cf | 1407 | msgstr "Minimale Spur-Geschwindigkeit:" |
2184ee62 | 1408 | |
7ff0881a | 1409 | #: ../src/viktrwlayer.c:393 |
2184ee62 | 1410 | msgid "Max Track Velocity:" |
8d42c2cf | 1411 | msgstr "Maximale Spur-Geschwindigkeit:" |
2184ee62 | 1412 | |
7ff0881a | 1413 | #: ../src/viktrwlayer.c:395 |
2184ee62 | 1414 | msgid "Draw Labels" |
8d42c2cf | 1415 | msgstr "Beschriftungen zeichnen" |
2184ee62 | 1416 | |
7ff0881a | 1417 | #: ../src/viktrwlayer.c:396 |
2184ee62 | 1418 | msgid "Waypoint Color:" |
8d42c2cf | 1419 | msgstr "Wegpunkt-Farbe:" |
2184ee62 | 1420 | |
7ff0881a | 1421 | #: ../src/viktrwlayer.c:397 |
2184ee62 | 1422 | msgid "Waypoint Text:" |
8d42c2cf | 1423 | msgstr "Wegpunkt-Text:" |
2184ee62 | 1424 | |
7ff0881a | 1425 | #: ../src/viktrwlayer.c:398 |
eae6716a GB |
1426 | msgid "Background:" |
1427 | msgstr "Hintergrund:" | |
1428 | ||
7ff0881a | 1429 | #: ../src/viktrwlayer.c:399 |
2184ee62 | 1430 | msgid "Fake BG Color Translucency:" |
8d42c2cf | 1431 | msgstr "Falsche Hintergrund-Farbdurchsichtigkeit:" |
2184ee62 | 1432 | |
7ff0881a | 1433 | #: ../src/viktrwlayer.c:400 |
2184ee62 | 1434 | msgid "Waypoint marker:" |
8d42c2cf | 1435 | msgstr "Wegpunkt-Markierung" |
2184ee62 | 1436 | |
7ff0881a | 1437 | #: ../src/viktrwlayer.c:401 |
2184ee62 | 1438 | msgid "Waypoint size:" |
8d42c2cf | 1439 | msgstr "Wegpunkt-Grösse:" |
2184ee62 | 1440 | |
7ff0881a | 1441 | #: ../src/viktrwlayer.c:402 |
2184ee62 | 1442 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" |
8d42c2cf | 1443 | msgstr "Wegpunkt-Symbol zeichnen:" |
2184ee62 | 1444 | |
7ff0881a | 1445 | #: ../src/viktrwlayer.c:404 |
2184ee62 | 1446 | msgid "Draw Waypoint Images" |
8d42c2cf | 1447 | msgstr "Wegpunkt-Bild zeichnen:" |
2184ee62 | 1448 | |
7ff0881a | 1449 | #: ../src/viktrwlayer.c:405 |
2184ee62 | 1450 | msgid "Image Size (pixels):" |
8d42c2cf | 1451 | msgstr "Bild-Grösse (Pixel):" |
2184ee62 | 1452 | |
7ff0881a | 1453 | #: ../src/viktrwlayer.c:406 |
2184ee62 | 1454 | msgid "Image Alpha:" |
7ff0881a | 1455 | msgstr "Bild Alpha:" |
2184ee62 | 1456 | |
7ff0881a | 1457 | #: ../src/viktrwlayer.c:407 |
2184ee62 | 1458 | msgid "Image Memory Cache Size:" |
7ff0881a | 1459 | msgstr "Bildspeicher Cachegröße:" |
2184ee62 | 1460 | |
7ff0881a | 1461 | #: ../src/viktrwlayer.c:1654 |
51640276 GB |
1462 | #, c-format |
1463 | msgid " in %d:%02d hrs:mins" | |
7ff0881a | 1464 | msgstr " in %d:%02d hh:min" |
51640276 | 1465 | |
7ff0881a | 1466 | #: ../src/viktrwlayer.c:1658 |
51640276 GB |
1467 | #, c-format |
1468 | msgid "" | |
1469 | "\n" | |
1470 | "%sTotal Length %.1f %s%s" | |
1471 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
1472 | "\n" |
1473 | "%s Gesamtlänge %.1f %s%s" | |
51640276 | 1474 | |
7ff0881a | 1475 | #: ../src/viktrwlayer.c:1664 |
51640276 GB |
1476 | #, c-format |
1477 | msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s" | |
7ff0881a | 1478 | msgstr "Tracks: %d - Waypoints: %d%s" |
51640276 | 1479 | |
7ff0881a | 1480 | #: ../src/viktrwlayer.c:1699 |
51640276 GB |
1481 | #, c-format |
1482 | msgid "- %d:%02d hrs:mins" | |
7ff0881a | 1483 | msgstr "- %d:%02d hh:min" |
51640276 | 1484 | |
7ff0881a | 1485 | #: ../src/viktrwlayer.c:1707 |
51640276 GB |
1486 | #, c-format |
1487 | msgid "%s%.1f km %s" | |
7ff0881a | 1488 | msgstr "%s%.1f km %s" |
51640276 | 1489 | |
7ff0881a | 1490 | #: ../src/viktrwlayer.c:1710 |
51640276 GB |
1491 | #, c-format |
1492 | msgid "%s%.1f miles %s" | |
7ff0881a | 1493 | msgstr "%s%.1f miles %s" |
51640276 | 1494 | |
7ff0881a | 1495 | #: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901 |
2184ee62 | 1496 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
8d42c2cf | 1497 | msgstr "Diese Ebene hat keine Wepunkte oder Spurpunkte." |
2184ee62 | 1498 | |
7ff0881a | 1499 | #: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123 |
eae6716a GB |
1500 | #, c-format |
1501 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
1502 | msgstr "Soll die bereits existierende Datei \"%s\" überschrieben werden?" | |
1503 | ||
7ff0881a | 1504 | #: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699 |
2184ee62 | 1505 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
7ff0881a | 1506 | msgstr "Die angegebene Datei kann nicht zum schreiben geöffnet werden." |
2184ee62 | 1507 | |
7ff0881a GB |
1508 | #: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948 |
1509 | #: ../src/viktrwlayer.c:1953 | |
51640276 GB |
1510 | msgid "Export Layer" |
1511 | msgstr "Ebene exportieren" | |
1512 | ||
7ff0881a | 1513 | #: ../src/viktrwlayer.c:1967 |
51640276 | 1514 | msgid "Export Track as GPX" |
7ff0881a | 1515 | msgstr "Exportiere Spur als GPX" |
51640276 | 1516 | |
7ff0881a | 1517 | #: ../src/viktrwlayer.c:1975 |
64a601e5 | 1518 | msgid "Find" |
7ff0881a | 1519 | msgstr "Suche" |
eae6716a | 1520 | |
7ff0881a | 1521 | #: ../src/viktrwlayer.c:1985 |
2184ee62 | 1522 | msgid "Waypoint Name:" |
8d42c2cf | 1523 | msgstr "Wegpunkt-Name:" |
2184ee62 | 1524 | |
7ff0881a | 1525 | #: ../src/viktrwlayer.c:2007 |
eae6716a GB |
1526 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
1527 | msgstr "Wegpunkt nicht in dieser Ebene gefunden" | |
1528 | ||
7ff0881a | 1529 | #: ../src/viktrwlayer.c:2148 |
51640276 | 1530 | msgid "_View Layer" |
7ff0881a | 1531 | msgstr "_View Layer (Ansichtsebene)" |
51640276 | 1532 | |
7ff0881a | 1533 | #: ../src/viktrwlayer.c:2153 |
51640276 | 1534 | msgid "View All Trac_ks" |
7ff0881a | 1535 | msgstr "Zeige alle Spuren (_k)" |
51640276 | 1536 | |
7ff0881a | 1537 | #: ../src/viktrwlayer.c:2158 |
51640276 | 1538 | msgid "V_iew All Waypoints" |
7ff0881a | 1539 | msgstr "Zeige alle Wegpunkte (_i)" |
51640276 | 1540 | |
7ff0881a | 1541 | #: ../src/viktrwlayer.c:2163 |
64a601e5 | 1542 | msgid "_Goto Center of Layer" |
7ff0881a | 1543 | msgstr "Zentriere Ebene (_G)" |
2184ee62 | 1544 | |
7ff0881a | 1545 | #: ../src/viktrwlayer.c:2168 |
64a601e5 | 1546 | msgid "Goto _Waypoint" |
7ff0881a | 1547 | msgstr "Zeige Wegpunkt (_W)" |
2184ee62 | 1548 | |
7ff0881a | 1549 | #: ../src/viktrwlayer.c:2174 |
64a601e5 | 1550 | msgid "_Export Layer" |
7ff0881a | 1551 | msgstr "Exprtiere Ebene (_E)" |
eae6716a | 1552 | |
7ff0881a | 1553 | #: ../src/viktrwlayer.c:2179 |
64a601e5 | 1554 | msgid "Export as GPS_Point" |
7ff0881a | 1555 | msgstr "Exportiere als GPS-Punkt (_P)" |
2184ee62 | 1556 | |
7ff0881a | 1557 | #: ../src/viktrwlayer.c:2184 |
64a601e5 | 1558 | msgid "Export as GPS_Mapper" |
7ff0881a | 1559 | msgstr "Exportier als GPS-Mapper (_M)" |
2184ee62 | 1560 | |
7ff0881a | 1561 | #: ../src/viktrwlayer.c:2189 |
64a601e5 | 1562 | msgid "Export as _GPX" |
7ff0881a | 1563 | msgstr "Exportiere als GPX (_G)" |
2184ee62 | 1564 | |
7ff0881a | 1565 | #: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297 |
64a601e5 | 1566 | msgid "_New Waypoint" |
7ff0881a | 1567 | msgstr "Neuer Wegpunkt (_N)" |
2184ee62 | 1568 | |
7ff0881a | 1569 | #: ../src/viktrwlayer.c:2201 |
64a601e5 | 1570 | msgid "_Add Wikipedia Waypoints" |
7ff0881a | 1571 | msgstr "Neuer Wikipedia Wegpunkt (_A)" |
6059018f | 1572 | |
7ff0881a | 1573 | #: ../src/viktrwlayer.c:2206 |
64a601e5 | 1574 | msgid "Within _Layer Bounds" |
7ff0881a | 1575 | msgstr "In Ebenen-Begrenzungen (_L)" |
6059018f | 1576 | |
7ff0881a | 1577 | #: ../src/viktrwlayer.c:2211 |
64a601e5 | 1578 | msgid "Within _Current View" |
7ff0881a | 1579 | msgstr "In aktuelle Ansicht (_C)" |
6059018f | 1580 | |
7ff0881a | 1581 | #: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397 |
64a601e5 | 1582 | msgid "Upload to _OSM" |
7ff0881a | 1583 | msgstr "Zu OSM Hochladen (_O)" |
2184ee62 | 1584 | |
7ff0881a | 1585 | #: ../src/viktrwlayer.c:2786 |
6059018f | 1586 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" |
8d42c2cf | 1587 | msgstr "Fehlgeschlagen. Diese Spur hat keine Zeitstempel" |
6059018f | 1588 | |
7ff0881a | 1589 | #: ../src/viktrwlayer.c:2800 |
6059018f | 1590 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" |
8d42c2cf | 1591 | msgstr "Fehlgeschlagen. Keine andere Spur in dieser Ebene hat Zeitstempel" |
6059018f | 1592 | |
7ff0881a | 1593 | #: ../src/viktrwlayer.c:2811 |
6059018f | 1594 | msgid "Merge with..." |
b5bfe14f | 1595 | msgstr "Verbinde mit..." |
6059018f | 1596 | |
7ff0881a | 1597 | #: ../src/viktrwlayer.c:2811 |
6059018f | 1598 | msgid "Select track to merge with" |
8d42c2cf | 1599 | msgstr "Spur auswählen zum Zusammenfügen mit" |
6059018f | 1600 | |
7ff0881a | 1601 | #: ../src/viktrwlayer.c:2848 |
2184ee62 | 1602 | msgid "Merge Threshold..." |
7ff0881a | 1603 | msgstr "Mische Grenzwerte..." |
2184ee62 | 1604 | |
7ff0881a | 1605 | #: ../src/viktrwlayer.c:2849 |
edbec4dc | 1606 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
8d42c2cf | 1607 | msgstr "Zusammenfassen wenn Dauer zwischen Spuren kleiner als ist:" |
2184ee62 | 1608 | |
7ff0881a | 1609 | #: ../src/viktrwlayer.c:2941 |
2184ee62 | 1610 | msgid "Split Threshold..." |
7ff0881a | 1611 | msgstr "Grenze trennen ..." |
2184ee62 | 1612 | |
7ff0881a | 1613 | #: ../src/viktrwlayer.c:2942 |
2184ee62 | 1614 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
8d42c2cf | 1615 | msgstr "Trennen wenn Dauer zwischen Spurpunkten grösser als:" |
2184ee62 | 1616 | |
7ff0881a GB |
1617 | #: ../src/viktrwlayer.c:3009 |
1618 | msgid "Split Every Nth Point" | |
1619 | msgstr "trenne jeden n'ten Punkt" | |
1620 | ||
1621 | #: ../src/viktrwlayer.c:3010 | |
1622 | msgid "Split on every Nth point:" | |
1623 | msgstr "trenne auf dem n'ten Punkt" | |
1624 | ||
1625 | #: ../src/viktrwlayer.c:3100 | |
eae6716a GB |
1626 | msgid "Waypoint Already Exists" |
1627 | msgstr "Wegpunkt existiert bereits" | |
1628 | ||
7ff0881a | 1629 | #: ../src/viktrwlayer.c:3141 |
2184ee62 | 1630 | msgid "Track Already Exists" |
8d42c2cf | 1631 | msgstr "Spur bereits vorhanden" |
2184ee62 | 1632 | |
7ff0881a | 1633 | #: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311 |
64a601e5 | 1634 | msgid "_Goto" |
7ff0881a | 1635 | msgstr "gehe zu (_G)" |
eae6716a | 1636 | |
7ff0881a | 1637 | #: ../src/viktrwlayer.c:3285 |
64a601e5 | 1638 | msgid "_Visit Geocache Webpage" |
7ff0881a | 1639 | msgstr "Zur Geocache Webpage (_V)" |
2184ee62 | 1640 | |
7ff0881a | 1641 | #: ../src/viktrwlayer.c:3316 |
51640276 | 1642 | msgid "_Startpoint" |
7ff0881a | 1643 | msgstr "Startpunkt (_S)" |
eae6716a | 1644 | |
7ff0881a | 1645 | #: ../src/viktrwlayer.c:3321 |
51640276 | 1646 | msgid "\"_Center\"" |
7ff0881a | 1647 | msgstr "Zentriere (_C)" |
2184ee62 | 1648 | |
7ff0881a | 1649 | #: ../src/viktrwlayer.c:3326 |
51640276 | 1650 | msgid "_Endpoint" |
7ff0881a | 1651 | msgstr "Endpunkt (_E)" |
eae6716a | 1652 | |
7ff0881a | 1653 | #: ../src/viktrwlayer.c:3331 |
51640276 | 1654 | msgid "_Highest Altitude" |
7ff0881a | 1655 | msgstr "höchster Punkt (_H)" |
51640276 | 1656 | |
7ff0881a | 1657 | #: ../src/viktrwlayer.c:3336 |
51640276 | 1658 | msgid "_Lowest Altitude" |
7ff0881a | 1659 | msgstr "tiefster Punkt (_L)" |
51640276 | 1660 | |
7ff0881a | 1661 | #: ../src/viktrwlayer.c:3341 |
51640276 | 1662 | msgid "_Maximum Speed" |
7ff0881a | 1663 | msgstr "Maximalgeschwindigkeit (_M)" |
51640276 | 1664 | |
7ff0881a | 1665 | #: ../src/viktrwlayer.c:3346 |
51640276 | 1666 | msgid "_View Track" |
7ff0881a | 1667 | msgstr "Zeige Spur (_V)" |
51640276 | 1668 | |
7ff0881a | 1669 | #: ../src/viktrwlayer.c:3351 |
64a601e5 | 1670 | msgid "_Merge By Time" |
7ff0881a | 1671 | msgstr "Mische nach Zeit (_M)" |
2184ee62 | 1672 | |
7ff0881a | 1673 | #: ../src/viktrwlayer.c:3356 |
64a601e5 | 1674 | msgid "Merge _With Other Tracks..." |
7ff0881a | 1675 | msgstr "Mische mit anderen Spuren... (_W)" |
6059018f | 1676 | |
7ff0881a | 1677 | #: ../src/viktrwlayer.c:3361 |
64a601e5 | 1678 | msgid "_Split By Time" |
7ff0881a GB |
1679 | msgstr "Trenne nach Zeit (_S)" |
1680 | ||
1681 | #: ../src/viktrwlayer.c:3366 | |
1682 | msgid "Split By _Number of Points" | |
1683 | msgstr "Trenne nach Anzahl der Punkte (_N)" | |
2184ee62 | 1684 | |
7ff0881a | 1685 | #: ../src/viktrwlayer.c:3371 |
64a601e5 | 1686 | msgid "Down_load Maps Along Track..." |
7ff0881a | 1687 | msgstr "Lade Karte entlang der Spur... (_l)" |
2184ee62 | 1688 | |
7ff0881a | 1689 | #: ../src/viktrwlayer.c:3376 |
64a601e5 | 1690 | msgid "_Apply DEM Data" |
7ff0881a | 1691 | msgstr "Verwende DEM-Daten (_A)" |
2184ee62 | 1692 | |
7ff0881a | 1693 | #: ../src/viktrwlayer.c:3381 |
51640276 | 1694 | msgid "Export Trac_k as GPX" |
7ff0881a | 1695 | msgstr "exportiere Spur als GPX (_k)" |
51640276 | 1696 | |
7ff0881a | 1697 | #: ../src/viktrwlayer.c:3386 |
64a601e5 | 1698 | msgid "E_xtend Track End" |
7ff0881a | 1699 | msgstr "Verlängere Spurende (_E)" |
c8724a34 | 1700 | |
7ff0881a | 1701 | #: ../src/viktrwlayer.c:3391 |
64a601e5 | 1702 | msgid "Extend _Using Magic Scissors" |
7ff0881a | 1703 | msgstr "Verlängere mit der magischen Schere (_U)" |
c8724a34 | 1704 | |
7ff0881a | 1705 | #: ../src/viktrwlayer.c:3405 |
64a601e5 | 1706 | msgid "_View Google Directions" |
7ff0881a | 1707 | msgstr "Ansicht Google Directions (_V)" |
c8724a34 | 1708 | |
7ff0881a | 1709 | #: ../src/viktrwlayer.c:3411 |
64a601e5 | 1710 | msgid "Use with _Filter" |
7ff0881a | 1711 | msgstr "Filter (_F)" |
c8724a34 | 1712 | |
7ff0881a | 1713 | #: ../src/viktrwlayer.c:4092 |
64a601e5 | 1714 | msgid "Track" |
7ff0881a | 1715 | msgstr "Track" |
64a601e5 | 1716 | |
7ff0881a | 1717 | #: ../src/viktrwlayer.c:4425 |
2184ee62 | 1718 | msgid "Could not launch eog to open file." |
7ff0881a | 1719 | msgstr "EoG kann nicht zum anzeigen der Datei gestartet werden." |
2184ee62 | 1720 | |
7ff0881a | 1721 | #: ../src/viktrwlayer.c:4497 |
2184ee62 GB |
1722 | #, c-format |
1723 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
8d42c2cf | 1724 | msgstr "%d Bild-Vorschauen erzeugen ..." |
2184ee62 | 1725 | |
7ff0881a | 1726 | #: ../src/viktrwlayer.c:4731 |
2184ee62 | 1727 | msgid "No map layer in use. Create one first" |
8d42c2cf | 1728 | msgstr "Keine Karten-Ebene in Benutzung. Zuerst eine erzeugen" |
2184ee62 | 1729 | |
51640276 | 1730 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688 |
c64ca293 | 1731 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" |
8d42c2cf | 1732 | msgstr "Trennen der Spur fehlgeschlagen. Spur unverändert" |
c64ca293 | 1733 | |
51640276 | 1734 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705 |
c64ca293 | 1735 | msgid "Operation Aborted. Track unchanged" |
8d42c2cf | 1736 | msgstr "Operation angebrochen. Spur unverändert" |
c64ca293 | 1737 | |
51640276 | 1738 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759 |
2184ee62 GB |
1739 | #, c-format |
1740 | msgid "%s - Track Properties" | |
8d42c2cf | 1741 | msgstr "%s - Spur-Eigenschaften" |
2184ee62 | 1742 | |
51640276 | 1743 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764 |
c64ca293 | 1744 | msgid "Split at Marker" |
8d42c2cf | 1745 | msgstr "An Markierung trennen" |
c64ca293 | 1746 | |
51640276 | 1747 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765 |
2184ee62 | 1748 | msgid "Split Segments" |
8d42c2cf | 1749 | msgstr "Segmente aufteilen" |
2184ee62 | 1750 | |
51640276 | 1751 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766 |
eae6716a GB |
1752 | msgid "Reverse" |
1753 | msgstr "Rückwärts" | |
1754 | ||
51640276 | 1755 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767 |
2184ee62 | 1756 | msgid "Delete Dupl." |
8d42c2cf | 1757 | msgstr "Dublikate löschen" |
2184ee62 | 1758 | |
51640276 | 1759 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1760 | msgid "<b>Comment:</b>" |
1761 | msgstr "<b>Kommentar:</b>" | |
1762 | ||
51640276 | 1763 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
2184ee62 | 1764 | msgid "<b>Track Length:</b>" |
8d42c2cf | 1765 | msgstr "<b>Spur-Länge:</b>" |
2184ee62 | 1766 | |
51640276 | 1767 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
2184ee62 | 1768 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" |
8d42c2cf | 1769 | msgstr "<b>Spurpunkte:</b>" |
2184ee62 | 1770 | |
51640276 | 1771 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
2184ee62 | 1772 | msgid "<b>Segments:</b>" |
8d42c2cf | 1773 | msgstr "<b>Segmente:</b>" |
2184ee62 | 1774 | |
51640276 | 1775 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a | 1776 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
8d42c2cf | 1777 | msgstr "<b>Doppelte Punkte:</b>" |
eae6716a | 1778 | |
51640276 | 1779 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1780 | msgid "<b>Max Speed:</b>" |
1781 | msgstr "<b>Höchstgeschwindigkeit:</b>" | |
1782 | ||
51640276 | 1783 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1784 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" |
1785 | msgstr "<b>Durchschnittsgeschwindigkeit:</b>" | |
2184ee62 | 1786 | |
51640276 | 1787 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
2184ee62 | 1788 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
7ff0881a | 1789 | msgstr "<b>Durchschnt. Abstand TPs:</b>" |
2184ee62 | 1790 | |
51640276 | 1791 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
2184ee62 | 1792 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
7ff0881a | 1793 | msgstr "<b>Höhendifferenz:</b>" |
2184ee62 | 1794 | |
51640276 | 1795 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
2184ee62 | 1796 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
7ff0881a | 1797 | msgstr "<b>Absolute Höhengewinn/verlust:</b>" |
2184ee62 | 1798 | |
51640276 | 1799 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1800 | msgid "<b>Start:</b>" |
1801 | msgstr "<b>Start:</b>" | |
1802 | ||
51640276 | 1803 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1804 | msgid "<b>End:</b>" |
1805 | msgstr "<b>Ende:</b>" | |
1806 | ||
51640276 | 1807 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1808 | msgid "<b>Duration:</b>" |
1809 | msgstr "<b>Dauer:</b>" | |
1810 | ||
51640276 GB |
1811 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854 |
1812 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909 | |
1813 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960 | |
1814 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983 | |
1815 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990 | |
eae6716a GB |
1816 | #, c-format |
1817 | msgid "No Data" | |
1818 | msgstr "Keine Daten" | |
1819 | ||
51640276 | 1820 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956 |
2184ee62 GB |
1821 | #, c-format |
1822 | msgid "%d minutes" | |
8d42c2cf | 1823 | msgstr "%d Minuten" |
2184ee62 | 1824 | |
51640276 | 1825 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979 |
c8724a34 | 1826 | msgid "Statistics" |
8d42c2cf | 1827 | msgstr "Statistik" |
c8724a34 | 1828 | |
51640276 | 1829 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984 |
c8724a34 | 1830 | msgid "<b>Track Distance:</b>" |
8d42c2cf | 1831 | msgstr "<b>Spur-Distanz:</b>" |
c8724a34 | 1832 | |
51640276 | 1833 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985 |
2184ee62 | 1834 | msgid "Elevation-distance" |
7ff0881a | 1835 | msgstr "Höhenunterschied" |
2184ee62 | 1836 | |
51640276 | 1837 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991 |
c8724a34 | 1838 | msgid "<b>Track Time:</b>" |
8d42c2cf | 1839 | msgstr "<b>Spur-Zeit:</b>" |
c8724a34 | 1840 | |
51640276 | 1841 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992 |
2184ee62 | 1842 | msgid "Speed-time" |
8d42c2cf | 1843 | msgstr "Geschwindigkeit-Zeit" |
2184ee62 | 1844 | |
637cfdf3 | 1845 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115 |
2184ee62 | 1846 | msgid "<b>Part of Track:</b>" |
8d42c2cf | 1847 | msgstr "<b>Teile der Spur:</b>" |
2184ee62 | 1848 | |
637cfdf3 | 1849 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116 |
2184ee62 | 1850 | msgid "<b>Latitude:</b>" |
8d42c2cf | 1851 | msgstr "<b>Breitengrad:<b>" |
2184ee62 | 1852 | |
637cfdf3 | 1853 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 |
2184ee62 | 1854 | msgid "<b>Longitude:</b>" |
8d42c2cf | 1855 | msgstr "<b>Längengrad:</b>" |
2184ee62 | 1856 | |
637cfdf3 | 1857 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118 |
eae6716a GB |
1858 | msgid "<b>Altitude:</b>" |
1859 | msgstr "<b>Höhe:</b>" | |
1860 | ||
637cfdf3 | 1861 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 |
2184ee62 | 1862 | msgid "<b>Timestamp:</b>" |
8d42c2cf | 1863 | msgstr "<b>Zeutstempel:</b>" |
2184ee62 | 1864 | |
637cfdf3 | 1865 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 |
eae6716a GB |
1866 | msgid "<b>Time:</b>" |
1867 | msgstr "<b>Zeit:</b>" | |
1868 | ||
637cfdf3 | 1869 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 |
2184ee62 | 1870 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" |
8d42c2cf | 1871 | msgstr "<b>Distanz-Differenz:</b>" |
2184ee62 | 1872 | |
637cfdf3 | 1873 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 |
eae6716a GB |
1874 | msgid "<b>Time Difference:</b>" |
1875 | msgstr "<b>Zeitunterschied:</b>" | |
1876 | ||
637cfdf3 | 1877 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 |
2184ee62 | 1878 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" |
8d42c2cf | 1879 | msgstr "<b>\"Geschwindigkeit\" zwischen:</b>" |
2184ee62 | 1880 | |
637cfdf3 | 1881 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 |
eae6716a | 1882 | msgid "<b>VDOP:</b>" |
8d42c2cf | 1883 | msgstr "<b>VDOP:</b>" |
eae6716a | 1884 | |
637cfdf3 | 1885 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125 |
eae6716a | 1886 | msgid "<b>HDOP:</b>" |
8d42c2cf | 1887 | msgstr "<b>HDOP:</b>" |
eae6716a | 1888 | |
637cfdf3 | 1889 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126 |
eae6716a | 1890 | msgid "<b>PDOP:</b>" |
8d42c2cf | 1891 | msgstr "<b>PDOP:</b>" |
eae6716a | 1892 | |
637cfdf3 | 1893 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127 |
eae6716a | 1894 | msgid "<b>SAT/FIX:</b>" |
8d42c2cf | 1895 | msgstr "<b>SAT/FIX:</b>" |
2184ee62 | 1896 | |
637cfdf3 | 1897 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136 |
eae6716a | 1898 | msgid "Trackpoint" |
8d42c2cf | 1899 | msgstr "Spurpunkt" |
eae6716a | 1900 | |
51640276 GB |
1901 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140 |
1902 | msgid "_Insert After" | |
7ff0881a | 1903 | msgstr "Einfügen nach (_I)" |
51640276 GB |
1904 | |
1905 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142 | |
2184ee62 | 1906 | msgid "Split Here" |
8d42c2cf | 1907 | msgstr "Hier auftrennen" |
2184ee62 | 1908 | |
51640276 | 1909 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143 |
2184ee62 | 1910 | msgid "Join With Last" |
8d42c2cf | 1911 | msgstr "Mit letztem verbinden" |
2184ee62 | 1912 | |
51640276 | 1913 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
8fb7c70a | 1914 | msgid "Pan" |
8d42c2cf | 1915 | msgstr "Greifer" |
8fb7c70a | 1916 | |
51640276 | 1917 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
eae6716a GB |
1918 | msgid "Zoom" |
1919 | msgstr "Vergrößerung" | |
1920 | ||
51640276 | 1921 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
eae6716a GB |
1922 | msgid "Ruler" |
1923 | msgstr "Lineal" | |
1924 | ||
51640276 | 1925 | #: ../src/vikwindow.c:381 |
2184ee62 GB |
1926 | #, c-format |
1927 | msgid "" | |
1928 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
1929 | "\n" | |
1930 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
1931 | msgstr "" | |
b5bfe14f GB |
1932 | "Wollen Sie die Änderungen am Dokument \"%s\" speichern?\n" |
1933 | "Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie sie nicht speichern." | |
2184ee62 | 1934 | |
7ff0881a | 1935 | #: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449 |
eae6716a GB |
1936 | msgid "Untitled" |
1937 | msgstr "Unbenannt" | |
1938 | ||
51640276 | 1939 | #: ../src/vikwindow.c:385 |
eae6716a GB |
1940 | msgid "Don't Save" |
1941 | msgstr "Nicht speichern" | |
1942 | ||
51640276 | 1943 | #: ../src/vikwindow.c:420 |
2184ee62 | 1944 | msgid "mpp" |
8d42c2cf | 1945 | msgstr "mpp" |
2184ee62 | 1946 | |
51640276 | 1947 | #: ../src/vikwindow.c:420 |
2184ee62 | 1948 | msgid "pixelfact" |
8d42c2cf | 1949 | msgstr "pixelfact" |
2184ee62 | 1950 | |
7ff0881a | 1951 | #: ../src/vikwindow.c:571 |
2184ee62 | 1952 | #, c-format |
c8724a34 | 1953 | msgid "%s %s %dm" |
8d42c2cf | 1954 | msgstr "%s %s %dm" |
2184ee62 | 1955 | |
7ff0881a | 1956 | #: ../src/vikwindow.c:573 |
7fd19622 | 1957 | #, c-format |
64a601e5 | 1958 | msgid "%s %s %dft" |
7ff0881a | 1959 | msgstr "%s %s %d ft" |
64a601e5 | 1960 | |
7ff0881a | 1961 | #: ../src/vikwindow.c:576 |
2184ee62 | 1962 | #, c-format |
c8724a34 | 1963 | msgid "%s %s" |
8d42c2cf | 1964 | msgstr "%s %s" |
2184ee62 | 1965 | |
7ff0881a | 1966 | #: ../src/vikwindow.c:1198 |
2184ee62 | 1967 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
8d42c2cf | 1968 | msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen, um ihre Eigenschaften anzuzeigen." |
2184ee62 | 1969 | |
7ff0881a | 1970 | #: ../src/vikwindow.c:1228 |
2184ee62 | 1971 | msgid "You must select a layer to delete." |
8d42c2cf | 1972 | msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen zu Löschen." |
2184ee62 | 1973 | |
7ff0881a | 1974 | #: ../src/vikwindow.c:1562 |
637cfdf3 GB |
1975 | #, c-format |
1976 | msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" | |
1977 | msgstr "" | |
7ff0881a | 1978 | "'%s' kann der Liste der aktuell benutzten Dokumente nicht angefügt werden." |
637cfdf3 | 1979 | |
7ff0881a | 1980 | #: ../src/vikwindow.c:1576 |
2184ee62 | 1981 | msgid "The file you requested could not be opened." |
8d42c2cf | 1982 | msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht geöffnet werden." |
2184ee62 | 1983 | |
7ff0881a | 1984 | #: ../src/vikwindow.c:1622 |
2184ee62 | 1985 | msgid "Please select a GPS data file to open. " |
7ff0881a | 1986 | msgstr "Bitte geben Sie eine GPS-Datendatei zum Öffnen an. " |
2184ee62 | 1987 | |
7ff0881a | 1988 | #: ../src/vikwindow.c:1665 |
2184ee62 | 1989 | msgid "Save as Viking File." |
8d42c2cf | 1990 | msgstr "Als Viking-Datei speichern." |
2184ee62 | 1991 | |
7ff0881a | 1992 | #: ../src/vikwindow.c:1956 |
2184ee62 GB |
1993 | msgid "" |
1994 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
1995 | "width/height values." | |
1996 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
1997 | "Der sichtbare Bereich liegt außerhalb der erlaubten Pixelzahl des Bildes. " |
1998 | "Höhe/Breite beschnitten." | |
2184ee62 | 1999 | |
7ff0881a | 2000 | #: ../src/vikwindow.c:1978 |
2184ee62 GB |
2001 | #, c-format |
2002 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
8d42c2cf | 2003 | msgstr "Totale Fläche: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" |
2184ee62 | 2004 | |
7ff0881a | 2005 | #: ../src/vikwindow.c:1981 |
637cfdf3 GB |
2006 | #, c-format |
2007 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" | |
7ff0881a | 2008 | msgstr "Gesamtareal: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" |
637cfdf3 | 2009 | |
2184ee62 | 2010 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) |
7ff0881a | 2011 | #: ../src/vikwindow.c:1995 |
2184ee62 | 2012 | msgid "Save to Image File" |
8d42c2cf | 2013 | msgstr "Als Bild-Datei speichern" |
2184ee62 | 2014 | |
7ff0881a | 2015 | #: ../src/vikwindow.c:2013 |
eae6716a GB |
2016 | msgid "Width (pixels):" |
2017 | msgstr "Breite (Pixel):" | |
2018 | ||
7ff0881a | 2019 | #: ../src/vikwindow.c:2015 |
eae6716a GB |
2020 | msgid "Height (pixels):" |
2021 | msgstr "Höhe (Pixel):" | |
2022 | ||
7ff0881a | 2023 | #: ../src/vikwindow.c:2018 |
2184ee62 | 2024 | msgid "Zoom (meters per pixel):" |
8d42c2cf | 2025 | msgstr "Vergrösserung (Meter pro Pixel):" |
2184ee62 | 2026 | |
7ff0881a | 2027 | #: ../src/vikwindow.c:2024 |
2184ee62 | 2028 | msgid "Area in current viewable window" |
8d42c2cf | 2029 | msgstr "Bereich in aktuell sichtbarem Fenster" |
2184ee62 | 2030 | |
7ff0881a | 2031 | #: ../src/vikwindow.c:2034 |
eae6716a GB |
2032 | msgid "Save as PNG" |
2033 | msgstr "Als PNG speichern" | |
2034 | ||
7ff0881a | 2035 | #: ../src/vikwindow.c:2035 |
eae6716a GB |
2036 | msgid "Save as JPEG" |
2037 | msgstr "Als JPEG speichern" | |
2038 | ||
7ff0881a | 2039 | #: ../src/vikwindow.c:2055 |
2184ee62 | 2040 | msgid "East-west image tiles:" |
8d42c2cf | 2041 | msgstr "Ost-West-Bildkachel:" |
2184ee62 | 2042 | |
7ff0881a | 2043 | #: ../src/vikwindow.c:2057 |
2184ee62 | 2044 | msgid "North-south image tiles:" |
8d42c2cf | 2045 | msgstr "Nord-Süd-Bildkachel:" |
2184ee62 | 2046 | |
7ff0881a | 2047 | #: ../src/vikwindow.c:2099 |
2184ee62 | 2048 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" |
7ff0881a | 2049 | msgstr "Diese Funktion nur im UTM-Modus möglich." |
2184ee62 | 2050 | |
7ff0881a | 2051 | #: ../src/vikwindow.c:2110 |
eae6716a GB |
2052 | msgid "Save Image" |
2053 | msgstr "Bild speichern" | |
2054 | ||
7ff0881a | 2055 | #: ../src/vikwindow.c:2139 |
8fb7c70a | 2056 | msgid "Choose a directory to hold images" |
8d42c2cf | 2057 | msgstr "Ein Verzeichnis für Speicherung der Bilder auswählen" |
2184ee62 | 2058 | |
7ff0881a | 2059 | #: ../src/vikwindow.c:2228 |
2184ee62 | 2060 | msgid "Choose a background color" |
8d42c2cf | 2061 | msgstr "Hintergrundfarbe wählen" |
2184ee62 | 2062 | |
7ff0881a | 2063 | #: ../src/vikwindow.c:2249 |
2184ee62 | 2064 | msgid "_File" |
7ff0881a | 2065 | msgstr "Datei (_F)" |
2184ee62 | 2066 | |
7ff0881a | 2067 | #: ../src/vikwindow.c:2250 |
2184ee62 | 2068 | msgid "_Edit" |
7ff0881a | 2069 | msgstr "Bearbeiten (_B)" |
2184ee62 | 2070 | |
7ff0881a | 2071 | #: ../src/vikwindow.c:2251 |
2184ee62 | 2072 | msgid "_View" |
7ff0881a | 2073 | msgstr "Ansicht (_V)" |
2184ee62 | 2074 | |
7ff0881a | 2075 | #: ../src/vikwindow.c:2252 |
51640276 | 2076 | msgid "_Show" |
7ff0881a | 2077 | msgstr "Anzeigen (_S)" |
51640276 | 2078 | |
7ff0881a | 2079 | #: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339 |
2184ee62 | 2080 | msgid "_Zoom" |
7ff0881a | 2081 | msgstr "Vergrößerung (_V)" |
2184ee62 | 2082 | |
7ff0881a | 2083 | #: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338 |
2184ee62 | 2084 | msgid "_Pan" |
7ff0881a | 2085 | msgstr "Greife (_P)" |
2184ee62 | 2086 | |
7ff0881a | 2087 | #: ../src/vikwindow.c:2255 |
2184ee62 | 2088 | msgid "_Layers" |
7ff0881a | 2089 | msgstr "Ebenen (_L)" |
2184ee62 | 2090 | |
7ff0881a | 2091 | #: ../src/vikwindow.c:2256 |
2184ee62 | 2092 | msgid "_Tools" |
7ff0881a | 2093 | msgstr "Werkzeuge (_W)" |
2184ee62 | 2094 | |
7ff0881a | 2095 | #: ../src/vikwindow.c:2257 |
6059018f | 2096 | msgid "_Webtools" |
8d42c2cf | 2097 | msgstr "_Webtools" |
6059018f | 2098 | |
7ff0881a | 2099 | #: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324 |
2184ee62 | 2100 | msgid "_Help" |
7ff0881a | 2101 | msgstr "Hilfe (_H)" |
2184ee62 | 2102 | |
7ff0881a | 2103 | #: ../src/vikwindow.c:2260 |
2184ee62 | 2104 | msgid "_New" |
7ff0881a | 2105 | msgstr "Neu (_N)" |
2184ee62 | 2106 | |
7ff0881a | 2107 | #: ../src/vikwindow.c:2260 |
eae6716a GB |
2108 | msgid "New file" |
2109 | msgstr "Neue Datei" | |
2110 | ||
7ff0881a | 2111 | #: ../src/vikwindow.c:2261 |
bef6e5d7 | 2112 | msgid "_Open..." |
1e83e182 | 2113 | msgstr "_Öffnen..." |
eae6716a | 2114 | |
7ff0881a | 2115 | #: ../src/vikwindow.c:2261 |
eae6716a GB |
2116 | msgid "Open a file" |
2117 | msgstr "Eine Datei öffnen" | |
2118 | ||
7ff0881a | 2119 | #: ../src/vikwindow.c:2262 |
bef6e5d7 | 2120 | msgid "Open _Recent File" |
7ff0881a | 2121 | msgstr "Zuletzt geöffnet (_R)" |
637cfdf3 | 2122 | |
7ff0881a | 2123 | #: ../src/vikwindow.c:2263 |
bef6e5d7 | 2124 | msgid "Append _File..." |
7ff0881a | 2125 | msgstr "Datei anfügen... (_F)" |
2184ee62 | 2126 | |
7ff0881a | 2127 | #: ../src/vikwindow.c:2263 |
2184ee62 | 2128 | msgid "Append data from a different file" |
8d42c2cf | 2129 | msgstr "Daten auf einer anderen Datei anfügen" |
2184ee62 | 2130 | |
7ff0881a | 2131 | #: ../src/vikwindow.c:2264 |
2184ee62 | 2132 | msgid "A_cquire" |
7ff0881a | 2133 | msgstr "Laden (_c)" |
2184ee62 | 2134 | |
7ff0881a | 2135 | #: ../src/vikwindow.c:2265 |
bef6e5d7 | 2136 | msgid "From _GPS..." |
7ff0881a | 2137 | msgstr "Von GPS... (_G)" |
2184ee62 | 2138 | |
7ff0881a | 2139 | #: ../src/vikwindow.c:2265 |
2184ee62 | 2140 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
8d42c2cf | 2141 | msgstr "Daten von GPS-Gerät übertragen" |
2184ee62 | 2142 | |
7ff0881a | 2143 | #: ../src/vikwindow.c:2266 |
bef6e5d7 | 2144 | msgid "Google _Directions..." |
7ff0881a | 2145 | msgstr "Google-Richtung... (_D)" |
2184ee62 | 2146 | |
7ff0881a | 2147 | #: ../src/vikwindow.c:2266 |
2184ee62 | 2148 | msgid "Get driving directions from Google" |
8d42c2cf | 2149 | msgstr "Fahrtrichtung von Google beziehen" |
2184ee62 | 2150 | |
7ff0881a | 2151 | #: ../src/vikwindow.c:2268 |
bef6e5d7 | 2152 | msgid "Geo_caches..." |
7ff0881a | 2153 | msgstr "Geocaches... (_c)" |
2184ee62 | 2154 | |
7ff0881a | 2155 | #: ../src/vikwindow.c:2268 |
2184ee62 | 2156 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
8d42c2cf | 2157 | msgstr "Geocaches von geocaching.com beziehen" |
2184ee62 | 2158 | |
7ff0881a | 2159 | #: ../src/vikwindow.c:2270 |
2184ee62 | 2160 | msgid "_Save" |
7ff0881a | 2161 | msgstr "Speichern (_S)" |
2184ee62 | 2162 | |
7ff0881a | 2163 | #: ../src/vikwindow.c:2270 |
eae6716a GB |
2164 | msgid "Save the file" |
2165 | msgstr "Datei speichern" | |
2166 | ||
7ff0881a | 2167 | #: ../src/vikwindow.c:2271 |
bef6e5d7 | 2168 | msgid "Save _As..." |
7ff0881a | 2169 | msgstr "Speichern unter... (_A)" |
2184ee62 | 2170 | |
7ff0881a | 2171 | #: ../src/vikwindow.c:2271 |
eae6716a GB |
2172 | msgid "Save the file under different name" |
2173 | msgstr "Datei unter anderem Namen Speichern" | |
2174 | ||
7ff0881a | 2175 | #: ../src/vikwindow.c:2272 |
bef6e5d7 | 2176 | msgid "_Generate Image File..." |
7ff0881a | 2177 | msgstr "Bild-Datei erzeugen... (_G)" |
2184ee62 | 2178 | |
7ff0881a | 2179 | #: ../src/vikwindow.c:2272 |
2184ee62 | 2180 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
7ff0881a | 2181 | msgstr "Speichere Schnappschuss des Arbeitsbereichs in einer Datei." |
2184ee62 | 2182 | |
7ff0881a | 2183 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
bef6e5d7 | 2184 | msgid "Generate _Directory of Images..." |
7ff0881a | 2185 | msgstr "Bild-Verzeichnis erzeugen... (_D)" |
2184ee62 | 2186 | |
7ff0881a | 2187 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
2184ee62 | 2188 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
8d42c2cf | 2189 | msgstr "FIXME:IMGDIR" |
2184ee62 | 2190 | |
7ff0881a | 2191 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
eae6716a | 2192 | msgid "_Print..." |
7ff0881a | 2193 | msgstr "Drucken... (_P)" |
eae6716a | 2194 | |
7ff0881a | 2195 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
eae6716a GB |
2196 | msgid "Print maps" |
2197 | msgstr "Karten drucken" | |
2198 | ||
7ff0881a | 2199 | #: ../src/vikwindow.c:2279 |
2184ee62 | 2200 | msgid "E_xit" |
7ff0881a | 2201 | msgstr "Beenden (_x)" |
2184ee62 | 2202 | |
7ff0881a | 2203 | #: ../src/vikwindow.c:2279 |
eae6716a GB |
2204 | msgid "Exit the program" |
2205 | msgstr "Das Programm beenden" | |
2206 | ||
7ff0881a | 2207 | #: ../src/vikwindow.c:2280 |
eae6716a GB |
2208 | msgid "Save and Exit" |
2209 | msgstr "Speichern und beenden" | |
2210 | ||
7ff0881a | 2211 | #: ../src/vikwindow.c:2280 |
eae6716a GB |
2212 | msgid "Save and Exit the program" |
2213 | msgstr "Speichern und das Programm beenden" | |
2214 | ||
7ff0881a | 2215 | #: ../src/vikwindow.c:2282 |
bef6e5d7 | 2216 | msgid "Go to the _Default Location" |
7ff0881a | 2217 | msgstr "Gehe zum Ausgangsstandort (_D)" |
bef6e5d7 | 2218 | |
7ff0881a | 2219 | #: ../src/vikwindow.c:2282 |
bef6e5d7 | 2220 | msgid "Go to the default location" |
b5bfe14f | 2221 | msgstr "Gehe zum Ausgangsstandort" |
2184ee62 | 2222 | |
7ff0881a | 2223 | #: ../src/vikwindow.c:2283 |
64a601e5 | 2224 | msgid "Go to _Location..." |
7ff0881a | 2225 | msgstr "Gehe zur Lokation (_L)" |
bef6e5d7 | 2226 | |
7ff0881a | 2227 | #: ../src/vikwindow.c:2283 |
6059018f | 2228 | msgid "Go to address/place using text search" |
7ff0881a | 2229 | msgstr "Gehe zu Adresse/Ort mittels Textsuche" |
2184ee62 | 2230 | |
7ff0881a | 2231 | #: ../src/vikwindow.c:2284 |
bef6e5d7 | 2232 | msgid "_Go to Lat/Lon..." |
7ff0881a | 2233 | msgstr "Gehe zu Lat/Lon ... (_G)" |
2184ee62 | 2234 | |
7ff0881a | 2235 | #: ../src/vikwindow.c:2284 |
bef6e5d7 | 2236 | msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" |
b5bfe14f | 2237 | msgstr "Gehe zu beliebiger Breiten-/Längenkoordinate" |
2184ee62 | 2238 | |
7ff0881a | 2239 | #: ../src/vikwindow.c:2285 |
2184ee62 | 2240 | msgid "Go to UTM..." |
8d42c2cf | 2241 | msgstr "Gehe zu UTM ..." |
2184ee62 | 2242 | |
7ff0881a | 2243 | #: ../src/vikwindow.c:2285 |
2184ee62 | 2244 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
b5bfe14f | 2245 | msgstr "Gehe zu beliebiger UTM-Koordinate" |
2184ee62 | 2246 | |
7ff0881a | 2247 | #: ../src/vikwindow.c:2286 |
64a601e5 | 2248 | msgid "Set Bac_kground Color..." |
7ff0881a | 2249 | msgstr "Hintergrundfarbe (_k)" |
2184ee62 | 2250 | |
7ff0881a | 2251 | #: ../src/vikwindow.c:2287 |
2184ee62 | 2252 | msgid "Zoom _In" |
8d42c2cf | 2253 | msgstr "Ver_größern" |
2184ee62 | 2254 | |
7ff0881a | 2255 | #: ../src/vikwindow.c:2288 |
2184ee62 | 2256 | msgid "Zoom _Out" |
7ff0881a | 2257 | msgstr "Verkleinern (_O)" |
2184ee62 | 2258 | |
7ff0881a | 2259 | #: ../src/vikwindow.c:2289 |
bef6e5d7 | 2260 | msgid "Zoom _To..." |
b5bfe14f | 2261 | msgstr "Zoome auf..." |
2184ee62 | 2262 | |
7ff0881a | 2263 | #: ../src/vikwindow.c:2290 |
eae6716a GB |
2264 | msgid "0.25" |
2265 | msgstr "0,25" | |
2266 | ||
7ff0881a | 2267 | #: ../src/vikwindow.c:2291 |
eae6716a GB |
2268 | msgid "0.5" |
2269 | msgstr "0,5" | |
2270 | ||
7ff0881a | 2271 | #: ../src/vikwindow.c:2292 |
eae6716a GB |
2272 | msgid "1" |
2273 | msgstr "1" | |
2274 | ||
7ff0881a | 2275 | #: ../src/vikwindow.c:2293 |
eae6716a GB |
2276 | msgid "2" |
2277 | msgstr "2" | |
2278 | ||
7ff0881a | 2279 | #: ../src/vikwindow.c:2294 |
eae6716a GB |
2280 | msgid "4" |
2281 | msgstr "4" | |
2282 | ||
7ff0881a | 2283 | #: ../src/vikwindow.c:2295 |
eae6716a GB |
2284 | msgid "8" |
2285 | msgstr "8" | |
2286 | ||
7ff0881a | 2287 | #: ../src/vikwindow.c:2296 |
eae6716a GB |
2288 | msgid "16" |
2289 | msgstr "16" | |
2290 | ||
7ff0881a | 2291 | #: ../src/vikwindow.c:2297 |
2184ee62 | 2292 | msgid "32" |
8d42c2cf | 2293 | msgstr "32" |
2184ee62 | 2294 | |
7ff0881a | 2295 | #: ../src/vikwindow.c:2298 |
2184ee62 | 2296 | msgid "64" |
8d42c2cf | 2297 | msgstr "64" |
2184ee62 | 2298 | |
7ff0881a | 2299 | #: ../src/vikwindow.c:2299 |
2184ee62 | 2300 | msgid "128" |
8d42c2cf | 2301 | msgstr "128" |
2184ee62 | 2302 | |
7ff0881a | 2303 | #: ../src/vikwindow.c:2300 |
bef6e5d7 | 2304 | msgid "256" |
b5bfe14f | 2305 | msgstr "256" |
bef6e5d7 | 2306 | |
7ff0881a | 2307 | #: ../src/vikwindow.c:2301 |
bef6e5d7 | 2308 | msgid "512" |
b5bfe14f | 2309 | msgstr "512" |
bef6e5d7 | 2310 | |
7ff0881a | 2311 | #: ../src/vikwindow.c:2302 |
bef6e5d7 | 2312 | msgid "1024" |
b5bfe14f | 2313 | msgstr "1024" |
bef6e5d7 | 2314 | |
7ff0881a | 2315 | #: ../src/vikwindow.c:2303 |
bef6e5d7 | 2316 | msgid "2048" |
b5bfe14f | 2317 | msgstr "2048" |
bef6e5d7 | 2318 | |
7ff0881a | 2319 | #: ../src/vikwindow.c:2304 |
bef6e5d7 | 2320 | msgid "4096" |
b5bfe14f | 2321 | msgstr "4096" |
bef6e5d7 | 2322 | |
7ff0881a | 2323 | #: ../src/vikwindow.c:2305 |
bef6e5d7 | 2324 | msgid "8192" |
b5bfe14f | 2325 | msgstr "8192" |
bef6e5d7 | 2326 | |
7ff0881a | 2327 | #: ../src/vikwindow.c:2306 |
bef6e5d7 | 2328 | msgid "16384" |
b5bfe14f | 2329 | msgstr "16384" |
bef6e5d7 | 2330 | |
7ff0881a | 2331 | #: ../src/vikwindow.c:2307 |
bef6e5d7 | 2332 | msgid "32768" |
b5bfe14f | 2333 | msgstr "32768" |
bef6e5d7 | 2334 | |
7ff0881a | 2335 | #: ../src/vikwindow.c:2308 |
64a601e5 | 2336 | msgid "Pan _North" |
7ff0881a | 2337 | msgstr "Richtung Nord (_N)" |
2184ee62 | 2338 | |
7ff0881a | 2339 | #: ../src/vikwindow.c:2309 |
64a601e5 | 2340 | msgid "Pan _East" |
7ff0881a | 2341 | msgstr "Richtung Ost (_E)" |
2184ee62 | 2342 | |
7ff0881a | 2343 | #: ../src/vikwindow.c:2310 |
64a601e5 | 2344 | msgid "Pan _South" |
7ff0881a | 2345 | msgstr "Richtung Süd(_S)" |
2184ee62 | 2346 | |
7ff0881a | 2347 | #: ../src/vikwindow.c:2311 |
64a601e5 | 2348 | msgid "Pan _West" |
7ff0881a | 2349 | msgstr "Richtung West(_W)" |
2184ee62 | 2350 | |
7ff0881a | 2351 | #: ../src/vikwindow.c:2312 |
2184ee62 | 2352 | msgid "Background _Jobs" |
8d42c2cf | 2353 | msgstr "Hintergrund-_Aufträge" |
2184ee62 | 2354 | |
7ff0881a | 2355 | #: ../src/vikwindow.c:2314 |
2184ee62 | 2356 | msgid "Cu_t" |
7ff0881a | 2357 | msgstr "Ausschneiden (_t)" |
2184ee62 | 2358 | |
7ff0881a | 2359 | #: ../src/vikwindow.c:2315 |
2184ee62 | 2360 | msgid "_Copy" |
7ff0881a | 2361 | msgstr "Kopieren (_C)" |
2184ee62 | 2362 | |
7ff0881a | 2363 | #: ../src/vikwindow.c:2316 |
2184ee62 | 2364 | msgid "_Paste" |
7ff0881a | 2365 | msgstr "Einfügen (_P)" |
2184ee62 | 2366 | |
7ff0881a | 2367 | #: ../src/vikwindow.c:2317 |
2184ee62 | 2368 | msgid "_Delete" |
7ff0881a | 2369 | msgstr "Löschen (_D)" |
2184ee62 | 2370 | |
7ff0881a | 2371 | #: ../src/vikwindow.c:2318 |
2184ee62 | 2372 | msgid "Delete All" |
8d42c2cf | 2373 | msgstr "Alle löschen" |
2184ee62 | 2374 | |
7ff0881a | 2375 | #: ../src/vikwindow.c:2319 |
bef6e5d7 | 2376 | msgid "_Flush Map Cache" |
7ff0881a | 2377 | msgstr "Kartencache löschen (_F)" |
bef6e5d7 | 2378 | |
7ff0881a | 2379 | #: ../src/vikwindow.c:2320 |
bef6e5d7 | 2380 | msgid "_Set the Default Location" |
7ff0881a | 2381 | msgstr "Ausgangsstandort setzen (_S)" |
eae6716a | 2382 | |
7ff0881a | 2383 | #: ../src/vikwindow.c:2320 |
bef6e5d7 | 2384 | msgid "Set the Default Location to the current position" |
b5bfe14f | 2385 | msgstr "Ausgangsstandort auf aktuelle Position setzen" |
bef6e5d7 | 2386 | |
7ff0881a | 2387 | #: ../src/vikwindow.c:2321 |
bef6e5d7 | 2388 | msgid "_Preferences" |
b5bfe14f | 2389 | msgstr "Einstellungen" |
edbec4dc | 2390 | |
7ff0881a | 2391 | #: ../src/vikwindow.c:2322 |
2184ee62 | 2392 | msgid "_Properties" |
7ff0881a | 2393 | msgstr "Eigenschaften (_P)" |
2184ee62 | 2394 | |
7ff0881a | 2395 | #: ../src/vikwindow.c:2325 |
2184ee62 | 2396 | msgid "_About" |
7ff0881a | 2397 | msgstr "Über (_A)" |
2184ee62 | 2398 | |
7ff0881a | 2399 | #: ../src/vikwindow.c:2331 |
eae6716a | 2400 | msgid "_UTM Mode" |
7ff0881a | 2401 | msgstr "UTM Modus (_U)" |
eae6716a | 2402 | |
7ff0881a | 2403 | #: ../src/vikwindow.c:2332 |
eae6716a | 2404 | msgid "_Expedia Mode" |
7ff0881a | 2405 | msgstr "Expedia Modus (_E)" |
eae6716a | 2406 | |
7ff0881a | 2407 | #: ../src/vikwindow.c:2333 |
eae6716a | 2408 | msgid "_Mercator Mode" |
7ff0881a | 2409 | msgstr "Mercator Modus (_M)" |
eae6716a | 2410 | |
7ff0881a | 2411 | #: ../src/vikwindow.c:2334 |
51640276 | 2412 | msgid "Lat_/Lon Mode" |
7ff0881a | 2413 | msgstr "Längen-/Breitengrad Modus (_/)" |
51640276 | 2414 | |
7ff0881a | 2415 | #: ../src/vikwindow.c:2338 |
8fb7c70a | 2416 | msgid "Pan Tool" |
8d42c2cf | 2417 | msgstr "Greifer-Werkzeug" |
2184ee62 | 2418 | |
7ff0881a | 2419 | #: ../src/vikwindow.c:2339 |
eae6716a GB |
2420 | msgid "Zoom Tool" |
2421 | msgstr "Vergrößerungswerkzeug" | |
2422 | ||
7ff0881a | 2423 | #: ../src/vikwindow.c:2340 |
eae6716a | 2424 | msgid "_Ruler" |
7ff0881a | 2425 | msgstr "Messwerkzeug (_R)" |
eae6716a | 2426 | |
7ff0881a | 2427 | #: ../src/vikwindow.c:2340 |
eae6716a GB |
2428 | msgid "Ruler Tool" |
2429 | msgstr "Messwerkzeug" | |
2430 | ||
7ff0881a | 2431 | #: ../src/vikwindow.c:2344 |
51640276 | 2432 | msgid "Show _Scale" |
7ff0881a | 2433 | msgstr "Maßstab (_S)" |
bef6e5d7 | 2434 | |
7ff0881a | 2435 | #: ../src/vikwindow.c:2344 |
eae6716a GB |
2436 | msgid "Show Scale" |
2437 | msgstr "Maßstab anzeigen" | |
2438 | ||
7ff0881a | 2439 | #: ../src/vikwindow.c:2345 |
bef6e5d7 | 2440 | msgid "Show _Center Mark" |
7ff0881a | 2441 | msgstr "Mittenmarkierung anzeigen (_C)" |
bef6e5d7 | 2442 | |
7ff0881a | 2443 | #: ../src/vikwindow.c:2345 |
2184ee62 | 2444 | msgid "Show Center Mark" |
8d42c2cf | 2445 | msgstr "Zentrumsmarkierung anzeigen" |
2184ee62 | 2446 | |
7ff0881a | 2447 | #: ../src/vikwindow.c:2346 |
bef6e5d7 | 2448 | msgid "_Full Screen" |
b5bfe14f | 2449 | msgstr "Vollbild" |
edbec4dc | 2450 | |
7ff0881a | 2451 | #: ../src/vikwindow.c:2346 |
c8724a34 | 2452 | msgid "Activate full screen mode" |
8d42c2cf | 2453 | msgstr "Vollbildmodus aktivieren" |
c8724a34 | 2454 | |
7ff0881a | 2455 | #: ../src/vikwindow.c:2347 |
51640276 | 2456 | msgid "Show Side _Panel" |
7ff0881a | 2457 | msgstr "Seitenfenster (_P)" |
64a601e5 | 2458 | |
7ff0881a | 2459 | #: ../src/vikwindow.c:2347 |
c8724a34 | 2460 | msgid "Show Side Panel" |
8d42c2cf | 2461 | msgstr "Seitenpanel anzeigen" |
eae6716a | 2462 | |
7ff0881a | 2463 | #: ../src/vikwindow.c:2348 |
51640276 | 2464 | msgid "Show Status_bar" |
7ff0881a | 2465 | msgstr "Statusleiste (_b)" |
51640276 | 2466 | |
7ff0881a | 2467 | #: ../src/vikwindow.c:2348 |
51640276 | 2468 | msgid "Show Statusbar" |
7ff0881a | 2469 | msgstr "Statusleiste" |
51640276 | 2470 | |
7ff0881a | 2471 | #: ../src/vikwindow.c:2349 |
51640276 | 2472 | msgid "Show _Toolbar" |
7ff0881a | 2473 | msgstr "Werkzeugleiste (_T)" |
51640276 | 2474 | |
7ff0881a | 2475 | #: ../src/vikwindow.c:2349 |
51640276 | 2476 | msgid "Show Toolbar" |
7ff0881a | 2477 | msgstr "Werkzeugleiste" |
51640276 | 2478 | |
7ff0881a | 2479 | #: ../src/vikwindow.c:2350 |
51640276 | 2480 | msgid "Show _Menu" |
7ff0881a | 2481 | msgstr "Ansichtsmenü (_M)" |
51640276 | 2482 | |
7ff0881a | 2483 | #: ../src/vikwindow.c:2350 |
51640276 | 2484 | msgid "Show Menu" |
7ff0881a | 2485 | msgstr "Ansichtsmenü" |
eae6716a GB |
2486 | |
2487 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 | |
2488 | msgid "GPS Data Manager" | |
8d42c2cf | 2489 | msgstr "GPS-Daten-Manager" |
eae6716a GB |
2490 | |
2491 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 | |
2492 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." | |
2493 | msgstr "Kartenbasierter GPS Daten-Manager (Live-Daten fähig)" | |
2494 | ||
2495 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 | |
2496 | msgid "Viking" | |
2497 | msgstr "Viking" | |
637cfdf3 GB |
2498 | |
2499 | #~ msgid "The name of the file on OSM" | |
2500 | #~ msgstr "Name der Datei auf OSM" | |
bef6e5d7 | 2501 | |
7fd19622 GB |
2502 | #~ msgid "Export layer" |
2503 | #~ msgstr "Ebene exportieren" | |
2504 | ||
2505 | #~ msgid "Goto" | |
2506 | #~ msgstr "Gehe zu" | |
2507 | ||
2508 | #~ msgid "Goto Startpoint" | |
2509 | #~ msgstr "Gehe zum Startpunkt" | |
2510 | ||
2511 | #~ msgid "Goto Endpoint" | |
2512 | #~ msgstr "Gehe zum Endpunkt" | |
2513 | ||
bef6e5d7 GB |
2514 | #~ msgid "_Open" |
2515 | #~ msgstr "_Öffnen" | |
b5bfe14f GB |
2516 | |
2517 | #~ msgid "Create" | |
2518 | #~ msgstr "Anlegen" | |
7fd19622 | 2519 | |
7ba94c86 GB |
2520 | #~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?" |
2521 | #~ msgstr "Ort unbekannt. Wünschen sie eine andere Suche?" | |
2522 | ||
2523 | #~ msgid "" | |
2524 | #~ "This is the name of the file created on the server. This is not the name of " | |
2525 | #~ "the local file." | |
2526 | #~ msgstr "" | |
2527 | #~ "Dies ist der Name der auf dem Server erstellten Datei. Das ist nicht der " | |
2528 | #~ "Name der lokalen Datei." | |
2529 | ||
2530 | #~ msgid "Indicates if the trace is public or not" | |
2531 | #~ msgstr "" | |
2532 | #~ "Zeigt an, ob die Aufzeichnung öffentlich sichtbar sein soll oder nicht" | |
2533 | ||
2534 | #, c-format | |
2535 | #~ msgid "" | |
2536 | #~ "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer " | |
2537 | #~ "of this type to paste the clipboard data." | |
2538 | #~ msgstr "" | |
2539 | #~ "Die Zwischenablage enthält Daten für eine Unterebene einer %s-Ebene. Diese " | |
2540 | #~ "Art von Ebene muss ausgewählt werden, um den Inhalt der Zwischenablage " | |
2541 | #~ "einfügen zu können." | |
2542 | ||
2543 | #~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:" | |
2544 | #~ msgstr "Zoom-Faktor (Meter pro Pixel)" | |
2545 | ||
2546 | #~ msgid "Use smaller symbols for waypoints" | |
2547 | #~ msgstr "Kleiner Symbole für Wegpunkte benutzen" | |
2548 | ||
2549 | #~ msgid "The email used as login" | |
2550 | #~ msgstr "E-Mail als Anmeldung" | |
2551 | ||
2552 | #~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org." | |
2553 | #~ msgstr "Ihre E-Mailadresse für die Anmeldung bei www.openstreetmap.org." | |
2554 | ||
2555 | #~ msgid "The password used to login" | |
2556 | #~ msgstr "Das Passwort für die Anmeldung" | |
2557 | ||
2558 | #~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." | |
2559 | #~ msgstr "" | |
2560 | #~ "Bitte geben Sie das Passwort für die Anmeldung bei www.openstreetmap.org ein" | |
2561 | ||
7fd19622 GB |
2562 | #~ msgid "Goto Map Center" |
2563 | #~ msgstr "Zur Karten-Mitte gehen" | |
2564 | ||
2565 | #~ msgid "Export to World File" | |
2566 | #~ msgstr "Als World-Datei exportieren" | |
2567 | ||
2568 | #~ msgid "Empty Download" | |
2569 | #~ msgstr "Leerer Download" | |
2570 | ||
2571 | #~ msgid "Upload to GPS" | |
2572 | #~ msgstr "Zum GPS-Gerät senden" | |
2573 | ||
2574 | #~ msgid "Download from GPS" | |
2575 | #~ msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen" | |
2576 | ||
2577 | #~ msgid "Empty All" | |
2578 | #~ msgstr "Komplett leer" | |
2579 | ||
2580 | #~ msgid "Empty Upload" | |
2581 | #~ msgstr "Leerer Upload" | |
2582 | ||
7ba94c86 GB |
2583 | #~ msgid "Full Screen" |
2584 | #~ msgstr "Vollbild" | |
2585 | ||
7fd19622 GB |
2586 | #~ msgid "Goto Waypoint" |
2587 | #~ msgstr "Gehe zu Wegpunkt:" | |
2588 | ||
2589 | #~ msgid "Export as GPSMapper" | |
2590 | #~ msgstr "Als GPSMapper exportieren" | |
2591 | ||
2592 | #~ msgid "Export as GPSPoint" | |
2593 | #~ msgstr "Als GPSPoint exportieren" | |
2594 | ||
2595 | #~ msgid "Export as GPX" | |
2596 | #~ msgstr "Als GPX exportieren" | |
2597 | ||
2598 | #~ msgid "Add Wikipedia Waypoints" | |
2599 | #~ msgstr "Wikipedia-Wegpunkt hinzufügen" | |
2600 | ||
2601 | #~ msgid "Within layer bounds" | |
2602 | #~ msgstr "Innerhalb der Ebenen-Grenzen" | |
2603 | ||
2604 | #~ msgid "Within current view" | |
2605 | #~ msgstr "Innerhalb der aktuellen Ansicht" | |
2606 | ||
2607 | #~ msgid "New Waypoint" | |
2608 | #~ msgstr "Neuer Wegpunkt" | |
2609 | ||
2610 | #~ msgid "Upload to OSM" | |
2611 | #~ msgstr "Zur OSM hinaufladen" | |
2612 | ||
2613 | #~ msgid "Split By Time" | |
2614 | #~ msgstr "Nach Zeit aufteilen" | |
2615 | ||
2616 | #~ msgid "Apply DEM Data" | |
2617 | #~ msgstr "DEM-Daten übernehmen" | |
2618 | ||
2619 | #~ msgid "Use with filter" | |
2620 | #~ msgstr "Mit Filtern benutzen" | |
2621 | ||
7ba94c86 GB |
2622 | #~ msgid "Google _Directions" |
2623 | #~ msgstr "Google-_Verzeichnisse" | |
2624 | ||
2625 | #~ msgid "Geo_caches" | |
2626 | #~ msgstr "Geo_caches" | |
2627 | ||
2628 | #~ msgid "From _GPS" | |
2629 | #~ msgstr "Von _GPS" | |
2630 | ||
2631 | #~ msgid "Save _As" | |
2632 | #~ msgstr "Speichern _unter" | |
2633 | ||
2634 | #~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..." | |
2635 | #~ msgstr "_Gehe zu Lat\\/Lon ..." | |
2636 | ||
7fd19622 GB |
2637 | #~ msgid "Set Background Color..." |
2638 | #~ msgstr "Hintergrundfarbe setzen ..." | |
2639 | ||
7ba94c86 GB |
2640 | #~ msgid "_Preferences..." |
2641 | #~ msgstr "_Einstellungen …" | |
2642 | ||
7fd19622 GB |
2643 | #~ msgid "Zoom to Fit Map" |
2644 | #~ msgstr "Vergrösserung an Karte anpassen" | |
2645 | ||
2646 | #~ msgid "Redownload bad map(s)" | |
2647 | #~ msgstr "Schlechte Karte(n) erneut herunterladen" | |
2648 | ||
2649 | #~ msgid "Redownload all map(s)" | |
2650 | #~ msgstr "Alle Karte(n) erneut herunterladen" | |
2651 | ||
2652 | #~ msgid "Goto \"Center\"" | |
2653 | #~ msgstr "Gehe zu \"Mittelpunkt\"" | |
2654 | ||
2655 | #~ msgid "Download maps along track..." | |
2656 | #~ msgstr "Karte entlang der Spur herunterladen" | |
2657 | ||
2658 | #~ msgid "Visit Geocache Webpage" | |
2659 | #~ msgstr "Geocache-Webseite besuchen" | |
2660 | ||
2661 | #~ msgid "View Google Directions" | |
2662 | #~ msgstr "Google-Verzeichnis anzeigen" | |
2663 | ||
7ba94c86 GB |
2664 | #~ msgid "A_ppend File" |
2665 | #~ msgstr "Datei a_nfügen" | |
2666 | ||
2667 | #~ msgid "_Generate Image File" | |
2668 | #~ msgstr "Bild-Datei _erzeugen" | |
2669 | ||
2670 | #~ msgid "Go To location" | |
2671 | #~ msgstr "Gehe zu Posistion" | |
2672 | ||
2673 | #~ msgid "Generate _Directory of Images" | |
2674 | #~ msgstr "Bild-_Verzeichnis erzeugen" | |
2675 | ||
2676 | #~ msgid "Flush Map cache" | |
2677 | #~ msgstr "Karten-Zwischenspeicher leeren" | |
2678 | ||
7fd19622 GB |
2679 | #~ msgid "Merge By Time" |
2680 | #~ msgstr "Nach Zeit zusammenfassen" | |
2681 | ||
2682 | #~ msgid "Merge With Other Tracks..." | |
2683 | #~ msgstr "Mit anderen Spuren zusammenfassen ..." | |
7ba94c86 | 2684 | |
51640276 GB |
2685 | #~ msgid "" |
2686 | #~ "Turn Off After Transfer\n" | |
2687 | #~ "(Garmin Only)" | |
2688 | #~ msgstr "" | |
2689 | #~ "Nach Übertragung abschalten\n" | |
2690 | #~ "(nur Garmin)" | |
2691 | ||
7ba94c86 GB |
2692 | #~ msgid "Redownload new map(s)" |
2693 | #~ msgstr "Neue Karte(n) erneut herunterladen" | |
2694 | ||
2695 | #~ msgid "Go to Location..." | |
2696 | #~ msgstr "Gehe zu Standort..." | |
2697 | ||
2698 | #~ msgid "Pan South" | |
2699 | #~ msgstr "nach Süden verschieben" | |
2700 | ||
2701 | #~ msgid "Pan East" | |
2702 | #~ msgstr "nach Osten verschieben" | |
2703 | ||
2704 | #~ msgid "Pan North" | |
2705 | #~ msgstr "nach Norden verschieben" | |
2706 | ||
2707 | #~ msgid "Pan West" | |
2708 | #~ msgstr "nach Westen verschieben" | |
2709 | ||
51640276 GB |
2710 | #~ msgid "_Show Scale" |
2711 | #~ msgstr "Maßstab anzeigen" | |
2712 | ||
7ba94c86 GB |
2713 | #~ msgid "Goto Center of Layer" |
2714 | #~ msgstr "Gehe zur Mitte der Ebene" |