]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/fr.po
Ensure layer visibility is retained when copying layers.
[andy/viking.git] / po / fr.po
CommitLineData
0c3d5de5
GB
1# French translation for viking
2#
a94a5724
GB
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: Viking\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d9147b6a
RN
7"POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:58+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:41+0000\n"
9"Last-Translator: lann <lann@worldonline.fr>\n"
a94a5724
GB
10"Language-Team: \n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22658eec 14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
737c4171
RN
15"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-06 19:16+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build 17383)\n"
7ba94c86 17"Language: \n"
22658eec 18"X-Poedit-Language: French\n"
a94a5724 19
d9147b6a 20#: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1235
a94a5724
GB
21msgid "Done."
22msgstr "Fait."
23
d9147b6a 24#: ../src/acquire.c:112
bef6e5d7 25msgid "No data."
7fd19622 26msgstr "Aucune donnée."
bef6e5d7 27
d9147b6a 28#: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:424
eff9097c
RN
29msgid "Error: acquisition failed."
30msgstr "Erreur : échec d'acquisition"
31
d9147b6a 32#: ../src/acquire.c:352
eff9097c
RN
33msgid "Working..."
34msgstr "Traitement..."
35
36#. This shouldn't happen...
d9147b6a 37#: ../src/acquire.c:415
eff9097c
RN
38msgid ""
39"Unable to create command\n"
40"Acquire method failed."
41msgstr ""
d9147b6a
RN
42"Impossible de créer la commande\n"
43"Échec d'acquisition."
a94a5724 44
d9147b6a 45#: ../src/acquire.c:517
eff9097c 46msgid "_Filter"
d9147b6a 47msgstr "_Filtre"
eff9097c 48
d9147b6a 49#: ../src/acquire.c:532
eff9097c
RN
50#, c-format
51msgid "Filter with %s"
d9147b6a 52msgstr "Filtrer avec %s"
eff9097c 53
d9147b6a 54#: ../src/acquire.c:549
eff9097c 55msgid "Filter"
d9147b6a 56msgstr "Filtre"
eff9097c 57
d9147b6a 58#: ../src/background.c:53
a94a5724
GB
59#, c-format
60msgid "%d items"
61msgstr "%d éléments"
62
d9147b6a 63#: ../src/background.c:254
a94a5724
GB
64msgid "Job"
65msgstr "Tâche"
66
d9147b6a 67#: ../src/background.c:258
a94a5724
GB
68msgid "Progress"
69msgstr "Progression"
70
d9147b6a 71#: ../src/background.c:274
a94a5724
GB
72msgid "Viking Background Jobs"
73msgstr "Tâches de fond"
74
a5ebacd9
RN
75#: ../src/bing.c:47
76msgid "Bing"
77msgstr "Bing"
78
a5ebacd9 79#. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
d9147b6a 80#: ../src/bingmapsource.c:499
a5ebacd9 81msgid "Bing attribution Loading"
d9147b6a 82msgstr "Chargement des attributions Bing"
a5ebacd9 83
eff9097c 84#: ../src/clipboard.c:95
a94a5724 85msgid "paste failed"
22658eec 86msgstr "collage échoué"
a94a5724 87
eff9097c 88#: ../src/clipboard.c:105
a94a5724 89msgid "wrong clipboard data size"
22658eec 90msgstr "taille du presse-papier incorrecte"
a94a5724 91
eff9097c 92#: ../src/clipboard.c:124
a94a5724 93#, c-format
2d2bea38 94msgid ""
44614cca 95"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
2d2bea38 96"of this type to paste the clipboard data."
22658eec 97msgstr ""
1173ede4
GB
98"Le presse-papier contient des données de sous-calque pour %s calques. Vous "
99"devez choisir un calque de ce type pour coller les données du presse-papier."
a94a5724 100
eff9097c 101#: ../src/clipboard.c:236
2d2bea38
JJ
102msgid ""
103"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
104"into."
825ae4a2 105msgstr "Pour copier un waypoint, sélectionner un calque approprié."
a94a5724 106
d9147b6a 107#: ../src/dialog.c:53
2d2bea38 108msgid "Go to Lat/Lon"
22658eec 109msgstr "Aller à Lat/Lon"
2d2bea38 110
d9147b6a 111#: ../src/dialog.c:65 ../src/dialog.c:244
2d2bea38
JJ
112msgid "Latitude:"
113msgstr "Latitude :"
114
d9147b6a 115#: ../src/dialog.c:71 ../src/dialog.c:249
2d2bea38
JJ
116msgid "Longitude:"
117msgstr "Longitude :"
118
d9147b6a 119#: ../src/dialog.c:103
64a601e5 120msgid "Go to UTM"
7fd19622 121msgstr "Aller à une coordonnée UTM"
64a601e5 122
d9147b6a 123#: ../src/dialog.c:116
2d2bea38 124msgid "Northing:"
825ae4a2 125msgstr "Northing :"
2d2bea38 126
d9147b6a 127#: ../src/dialog.c:122
2d2bea38 128msgid "Easting:"
825ae4a2 129msgstr "Easting :"
2d2bea38 130
d9147b6a 131#: ../src/dialog.c:129
2d2bea38
JJ
132msgid "Zone:"
133msgstr "Zone :"
134
d9147b6a 135#: ../src/dialog.c:132
2d2bea38
JJ
136msgid "Letter:"
137msgstr "Lettre :"
138
7ff0881a 139#: ../src/dialog.c:199
eae6716a
GB
140msgid "Waypoint Properties"
141msgstr "Propriétés du point d'intérêt"
142
d9147b6a 143#: ../src/dialog.c:235
2d2bea38
JJ
144msgid "Name:"
145msgstr "Nom :"
146
d9147b6a 147#: ../src/dialog.c:254
2d2bea38
JJ
148msgid "Altitude:"
149msgstr "Altitude :"
150
d9147b6a 151#: ../src/dialog.c:259
2d2bea38
JJ
152msgid "Comment:"
153msgstr "Commentaire :"
154
d9147b6a 155#: ../src/dialog.c:267 ../src/osm-traces.c:445
eff9097c
RN
156msgid "Description:"
157msgstr "Description :"
158
d9147b6a 159#: ../src/dialog.c:270
2d2bea38
JJ
160msgid "Image:"
161msgstr "Image :"
162
d9147b6a 163#: ../src/dialog.c:275
2d2bea38
JJ
164msgid "Symbol:"
165msgstr "Symbole :"
166
d9147b6a 167#: ../src/dialog.c:284
2d2bea38
JJ
168msgid "(none)"
169msgstr "(aucun)"
170
d9147b6a
RN
171#: ../src/dialog.c:326
172msgid "Time:"
173msgstr ""
174
2d2bea38 175#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
d9147b6a 176#: ../src/dialog.c:363
2d2bea38 177msgid "Please enter a name for the waypoint."
d9147b6a 178msgstr "Entrez un nom pour le point d'intérêt."
2d2bea38 179
d9147b6a 180#: ../src/dialog.c:502 ../src/geonamessearch.c:244
eff9097c 181#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
6059018f
GB
182msgid "Nothing was selected"
183msgstr "Rien n'était sélectionné"
184
d9147b6a 185#: ../src/dialog.c:510
eff9097c 186msgid "Add Route"
d9147b6a 187msgstr "Ajouter un itinéraire"
eff9097c 188
d9147b6a 189#: ../src/dialog.c:510
2d2bea38 190msgid "Add Track"
d9147b6a 191msgstr "Ajouter une piste"
2d2bea38 192
d9147b6a 193#: ../src/dialog.c:518
eff9097c 194msgid "Route Name:"
d9147b6a 195msgstr "Nom d'itinéraire :"
eff9097c 196
d9147b6a 197#: ../src/dialog.c:518
2d2bea38 198msgid "Track Name:"
22658eec 199msgstr "Nom de la trace :"
2d2bea38 200
d9147b6a 201#: ../src/dialog.c:538
2d2bea38 202msgid "Please enter a name for the track."
22658eec 203msgstr "Entrez un nom pour la trace."
2d2bea38 204
d9147b6a 205#: ../src/dialog.c:596
2d2bea38 206msgid "Zoom Factors..."
d65e548c 207msgstr "Facteurs de zoom…"
2d2bea38 208
d9147b6a 209#: ../src/dialog.c:610
637cfdf3 210msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
d9147b6a 211msgstr "Facteur de zoom (en mètres par pixel) :"
2d2bea38 212
d9147b6a 213#: ../src/dialog.c:611
2d2bea38 214msgid "X (easting): "
8d42c2cf 215msgstr "X (est) "
2d2bea38 216
d9147b6a 217#: ../src/dialog.c:612
2d2bea38 218msgid "Y (northing): "
8d42c2cf 219msgstr "Y (nord) "
2d2bea38 220
d9147b6a 221#: ../src/dialog.c:617
2d2bea38 222msgid "X and Y zoom factors must be equal"
825ae4a2 223msgstr "Les facteurs X et Y doivent être égaux"
2d2bea38 224
d9147b6a 225#: ../src/dialog.c:672
2d2bea38
JJ
226msgid "1 min"
227msgstr "1 minute"
228
d9147b6a 229#: ../src/dialog.c:673
2d2bea38
JJ
230msgid "1 hour"
231msgstr "1 heure"
232
d9147b6a 233#: ../src/dialog.c:674
2d2bea38
JJ
234msgid "1 day"
235msgstr "1 jour"
236
d9147b6a 237#: ../src/dialog.c:675
2d2bea38
JJ
238msgid "Custom (in minutes):"
239msgstr "Personalisé (en minutes)"
240
d9147b6a 241#: ../src/dialog.c:786
eae6716a 242msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
8d42c2cf 243msgstr "Analyse de topo, gestion de données GPS"
eae6716a 244
d9147b6a 245#: ../src/dialog.c:787
eae6716a
GB
246msgid ""
247"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
248"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
249"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
250"any later version.\n"
251"\n"
252"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
253"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
254"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
255"more details.\n"
256"\n"
257"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
258"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
259"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
260msgstr ""
8d42c2cf
GB
261"Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le "
262"modifier selon les termes de la \"GNU General Public License\", tels que "
263"publiés par la \"Free Software Foundation\"; soit la version 2 de cette "
264"licence ou (à votre choix) toute version ultérieure.\n"
265"\n"
266"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE "
267"GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans même les garanties de "
268"commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n"
269"\n"
270"Se référer à la \"GNU General Public License\" pour plus de détails.\n"
271"\n"
272"Vous devriez avoir reçu une copie de la \"GNU General Public License\" en "
273"même temps que ce programme; sinon, écrivez a la \"Free Software Foundation, "
274"Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\""
eae6716a 275
d9147b6a 276#: ../src/dialog.c:852
51640276
GB
277msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
278msgstr "Les traductions sont coordonées sur http://launchpad.net/viking"
279
d9147b6a 280#: ../src/dialog.c:861
2d2bea38 281msgid "Download along track"
22658eec 282msgstr "Télécharger le long de la trace"
2d2bea38 283
d9147b6a 284#: ../src/dialog.c:868
2d2bea38
JJ
285msgid "Map type:"
286msgstr "Type de carte :"
287
d9147b6a 288#: ../src/dialog.c:874
2d2bea38 289msgid "Zoom level:"
22658eec 290msgstr "Niveau de zoom :"
2d2bea38 291
d9147b6a 292#: ../src/dialog.c:914
51640276
GB
293#, c-format
294msgid "The map data is licensed: %s."
295msgstr "La carte est soumise à licence : %s."
296
d9147b6a 297#: ../src/dialog.c:917
51640276
GB
298#, c-format
299msgid ""
300"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
301"<b>%s</b>.\n"
302"Please, read the license before continuing."
303msgstr ""
304"Les données fournies par '<b>%s</b>' sont soumises à la licence <b>%s</b>.\n"
305"Merci de consulter la licence avant d'aller plus loin."
306
d9147b6a 307#: ../src/dialog.c:922
51640276 308msgid "Open license"
7ff0881a 309msgstr "Ouvrir la licence"
51640276 310
64a601e5 311#: ../src/expedia.c:53
a94a5724
GB
312msgid "Expedia Street Maps"
313msgstr "Expedia Street Maps"
314
64a601e5 315#: ../src/expedia.c:81
a94a5724
GB
316msgid "Invalid expedia altitude"
317msgstr "Altitude invalide (expedia)"
318
64a601e5 319#: ../src/expedia.c:112
a94a5724 320#, c-format
2d2bea38
JJ
321msgid ""
322"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
323"report and delete image file!): %s"
324msgstr ""
7ba94c86
GB
325"Impossible d'ouvrir l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement fructueux "
326"! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s"
a94a5724 327
64a601e5 328#: ../src/expedia.c:125
a94a5724 329#, c-format
2d2bea38
JJ
330msgid ""
331"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
332"report and delete image file!): %s"
333msgstr ""
334"Impossible d'enregistrer l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement "
22658eec 335"fructueux ! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s"
a94a5724 336
eff9097c
RN
337#. *
338#. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
339#.
340#. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
341#: ../src/geonamessearch.c:46
342msgid "en"
d9147b6a 343msgstr "Anglais"
eff9097c
RN
344
345#: ../src/geonamessearch.c:121
a94a5724
GB
346msgid "Search"
347msgstr "Rechercher"
348
eff9097c 349#: ../src/geonamessearch.c:123
6059018f
GB
350msgid "No entries found!"
351msgstr "Aucune entrée trouvée !"
352
eff9097c
RN
353#. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
354#. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
355#. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
d9147b6a
RN
356#: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:424
357#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:521
eff9097c 358msgid "Name"
d9147b6a 359msgstr "Nom"
eff9097c
RN
360
361#: ../src/geonamessearch.c:182
362msgid "Feature"
d9147b6a 363msgstr "Fonctionnalité"
eff9097c 364
d9147b6a 365#: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:439
eff9097c 366msgid "Lat/Lon"
d9147b6a 367msgstr "Lat/Lon"
eff9097c 368
d9147b6a 369#: ../src/geonamessearch.c:270 ../src/googlesearch.c:100 ../src/vikgoto.c:306
6059018f
GB
370msgid "couldn't map temp file"
371msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte"
372
d9147b6a
RN
373#: ../src/globals.c:73
374msgid "Absolute"
375msgstr ""
376
377#: ../src/globals.c:73
378msgid "Relative"
379msgstr ""
380
381#: ../src/globals.c:76
eae6716a
GB
382msgid "Degree format:"
383msgstr "Format des degrées :"
384
d9147b6a 385#: ../src/globals.c:77
637cfdf3 386msgid "Distance units:"
44614cca 387msgstr "Unité de distance:"
637cfdf3 388
d9147b6a 389#: ../src/globals.c:78
637cfdf3 390msgid "Speed units:"
44614cca 391msgstr "Unité de vitesse:"
637cfdf3 392
d9147b6a 393#: ../src/globals.c:79
637cfdf3 394msgid "Height units:"
44614cca 395msgstr "Unité d'altitude:"
637cfdf3 396
d9147b6a 397#: ../src/globals.c:80
bef6e5d7 398msgid "Use large waypoint icons:"
7fd19622 399msgstr "Utiliser de grandes icones pour les waypoints :"
bef6e5d7 400
d9147b6a 401#: ../src/globals.c:81
bef6e5d7
GB
402msgid "Default latitude:"
403msgstr "Latitude par défaut:"
404
d9147b6a 405#: ../src/globals.c:82
bef6e5d7
GB
406msgid "Default longitude:"
407msgstr "Longitude par défaut:"
408
d9147b6a 409#: ../src/globals.c:88
eff9097c 410msgid "Alphabetical"
d9147b6a 411msgstr "Ordre alphabétique"
eff9097c 412
d9147b6a 413#: ../src/globals.c:88 ../src/datasource_osm_my_traces.c:434
eff9097c
RN
414msgid "Time"
415msgstr ""
416
d9147b6a
RN
417#: ../src/globals.c:88
418msgid "Creation"
a5ebacd9
RN
419msgstr ""
420
d9147b6a
RN
421#: ../src/globals.c:89
422msgid "Title Case"
423msgstr ""
424
425#: ../src/globals.c:89
426msgid "Lowercase"
427msgstr ""
428
429#: ../src/globals.c:92
430msgid "KML File Export Units:"
431msgstr "Unités pour les exports fichiers KML :"
432
433#: ../src/globals.c:93
eff9097c
RN
434msgid "GPX Track Order:"
435msgstr ""
436
d9147b6a
RN
437#: ../src/globals.c:94
438msgid "GPX Waypoint Symbols:"
439msgstr "Symboles des points GPX"
440
441#: ../src/globals.c:95
442msgid ""
443"Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for "
444"compatibility with various devices"
a5ebacd9
RN
445msgstr ""
446
d9147b6a
RN
447#: ../src/globals.c:100
448msgid "Image Viewer:"
449msgstr "Visionneur d'images :"
450
451#: ../src/globals.c:105
a5ebacd9 452msgid "External GPX Program 1:"
d9147b6a 453msgstr "Programme 1 GPX externe"
a5ebacd9 454
d9147b6a 455#: ../src/globals.c:106
a5ebacd9 456msgid "External GPX Program 2:"
d9147b6a
RN
457msgstr "Programme 2 GPX externe"
458
459#: ../src/globals.c:110
460msgid "Save File Reference Mode:"
461msgstr ""
462
463#: ../src/globals.c:111
464msgid ""
465"When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of "
466"filenames are written."
467msgstr ""
468
469#: ../src/globals.c:112
470msgid "Show Tooltip during Track Creation:"
471msgstr "Montrer la bulle d'aide lors de la création de la trace"
472
473#: ../src/globals.c:115
474msgid "Home Location"
475msgstr ""
476
477#: ../src/globals.c:115
478msgid "Last Location"
479msgstr ""
480
481#: ../src/globals.c:115
482msgid "Specified File"
483msgstr "Fichier spécifié"
484
485#: ../src/globals.c:115
486msgid "Auto Location"
487msgstr ""
488
489#: ../src/globals.c:118
490msgid "Restore Window Setup:"
491msgstr ""
492
493#: ../src/globals.c:119
494msgid "Restore window size and layout"
495msgstr ""
496
497#: ../src/globals.c:120
498msgid "Add a Default Map Layer:"
499msgstr "Ajouter une couche de carte par défaut"
500
501#: ../src/globals.c:121
502msgid ""
503"The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu "
504"Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values."
505msgstr ""
506
507#: ../src/globals.c:122
508msgid "Startup Method:"
509msgstr "Méthode de démarrage"
510
511#: ../src/globals.c:123
512msgid "Startup File:"
513msgstr "Fichier de démarrage"
514
515#: ../src/globals.c:124
516msgid ""
517"The default file to load on startup. Only applies when the startup method is "
518"set to 'Specified File'"
a5ebacd9
RN
519msgstr ""
520
d9147b6a
RN
521#: ../src/globals.c:125
522msgid "Check For New Version:"
523msgstr "Vérifier une nouvelle version"
524
525#: ../src/globals.c:126
526msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available"
527msgstr ""
528"Vérifier périodiquement si une nouvelle version de Viking est disponible"
529
a5ebacd9 530#. Defaults for the options are setup here
d9147b6a 531#: ../src/globals.c:163
a5ebacd9
RN
532msgid "General"
533msgstr "Général"
534
535#. New Tab
d9147b6a
RN
536#: ../src/globals.c:188
537msgid "Startup"
538msgstr ""
539
540#. New Tab
541#: ../src/globals.c:206
a5ebacd9
RN
542msgid "Export/External"
543msgstr ""
544
d9147b6a
RN
545#. 'Advanced' Properties
546#: ../src/globals.c:230
547msgid "Advanced"
548msgstr ""
549
6059018f 550#. Webtools
d9147b6a 551#: ../src/google.c:38
6059018f
GB
552msgid "Google"
553msgstr "Google"
554
a5ebacd9
RN
555#: ../src/datasource_file.c:59
556msgid "Import file with GPSBabel"
557msgstr "Importer un fichier avec GPSBabel"
558
559#: ../src/datasource_file.c:60
560msgid "Imported file"
561msgstr "Fichier importé"
562
563#. The file selector
d9147b6a 564#: ../src/datasource_file.c:127
a5ebacd9
RN
565msgid "File:"
566msgstr "Fichier :"
567
d9147b6a 568#: ../src/datasource_file.c:128
a5ebacd9
RN
569msgid "File to import"
570msgstr "Fichier à importer"
571
d9147b6a 572#: ../src/datasource_file.c:135
a5ebacd9
RN
573msgid "All files"
574msgstr "Tous les fichiers"
575
576#. The file format selector
d9147b6a 577#: ../src/datasource_file.c:142
a5ebacd9
RN
578msgid "File type:"
579msgstr "Type de fichier :"
580
d9147b6a 581#: ../src/datasource_file.c:184
a5ebacd9
RN
582#, c-format
583msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
d9147b6a 584msgstr "utilisation des arguments babel '%s' et du fichier '%s'"
a5ebacd9
RN
585
586#: ../src/datasource_gc.c:66
a94a5724 587msgid "Download Geocaches"
825ae4a2 588msgstr "Télécharger des Geocaches"
a94a5724 589
a5ebacd9 590#: ../src/datasource_gc.c:67
a94a5724 591msgid "Geocaching.com Caches"
825ae4a2 592msgstr "Caches geocaching.com"
a94a5724 593
d9147b6a 594#: ../src/datasource_gc.c:85
22658eec 595msgid "geocaching.com username:"
d65e548c 596msgstr "Nom d'utilisateur geocaching.com :"
22658eec 597
d9147b6a 598#: ../src/datasource_gc.c:86
22658eec 599msgid "geocaching.com password:"
d65e548c 600msgstr "Mot de passe geocaching.com :"
22658eec 601
d9147b6a 602#: ../src/datasource_gc.c:127
a5ebacd9 603#, c-format
2d2bea38 604msgid ""
a5ebacd9 605"Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
a94a5724 606msgstr ""
d9147b6a
RN
607"Impossible de trouver %s ou %s dans le PATH ! Vérifiez qu'il est "
608"correctement installé."
a94a5724 609
d9147b6a 610#: ../src/datasource_gc.c:189
a94a5724 611msgid "Number geocaches:"
d65e548c 612msgstr "Nombre de geocaches :"
a94a5724 613
d9147b6a 614#: ../src/datasource_gc.c:191
a94a5724 615msgid "Centered around:"
d65e548c 616msgstr "Centré autour de :"
a94a5724 617
d9147b6a 618#: ../src/datasource_gc.c:230
a5ebacd9
RN
619msgid "Broken input - using some defaults"
620msgstr ""
621
eff9097c 622#: ../src/datasource_geotag.c:51
a5ebacd9
RN
623msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
624msgstr "Créer des Waypoints à partir des images géolocalisées"
625
eff9097c 626#: ../src/datasource_geotag.c:52
a5ebacd9
RN
627msgid "Geotagged Images"
628msgstr "Images géolocalisées"
629
d9147b6a
RN
630#: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2655
631#: ../src/vikwindow.c:2729 ../src/vikwindow.c:3380
a5ebacd9
RN
632msgid "All"
633msgstr "Tous"
634
d9147b6a 635#: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:3385
a5ebacd9
RN
636msgid "JPG"
637msgstr "JPG"
638
d9147b6a 639#: ../src/datasource_geotag.c:168
a5ebacd9
RN
640#, c-format
641msgid "Unable to create waypoint from %s"
642msgstr "Impossible de créer de waypoint à partir de %s"
643
d9147b6a 644#: ../src/datasource_gps.c:54
a94a5724
GB
645msgid "Acquire from GPS"
646msgstr "Acquisition depuis le GPS"
647
d9147b6a 648#: ../src/datasource_gps.c:55
a94a5724
GB
649msgid "Acquired from GPS"
650msgstr "Acquis depuis le GPS"
651
d9147b6a 652#: ../src/datasource_gps.c:245
a94a5724
GB
653#, c-format
654msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
d65e548c 655msgstr "exécute la commande '%s' avec le fichier '%s'\n"
a94a5724 656
d9147b6a 657#: ../src/datasource_gps.c:327 ../src/vikgpslayer.c:934
eae6716a
GB
658#, c-format
659msgid "Downloading %d waypoint..."
660msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
661msgstr[0] "Téléchargement de %d point d'intérêt..."
662msgstr[1] "Téléchargement de %d points d'intérêt..."
663
d9147b6a 664#: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:935
eae6716a
GB
665#, c-format
666msgid "Downloading %d trackpoint..."
667msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
668msgstr[0] "Téléchargement de %d point de route..."
669msgstr[1] "Téléchargement de %d points de route..."
670
d9147b6a 671#: ../src/datasource_gps.c:333 ../src/vikgpslayer.c:940
eff9097c
RN
672#, c-format
673msgid "Downloading %d routepoint..."
674msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
d9147b6a
RN
675msgstr[0] "Téléchargement de %d point de route..."
676msgstr[1] "Téléchargement de %d points de route..."
eff9097c 677
d9147b6a
RN
678#: ../src/datasource_gps.c:355 ../src/datasource_gps.c:356
679#: ../src/datasource_gps.c:357
a94a5724
GB
680#, c-format
681msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
2d2bea38 682msgstr "%d sur %d %s téléchargés"
a94a5724 683
d9147b6a
RN
684#: ../src/datasource_gps.c:361 ../src/datasource_gps.c:362
685#: ../src/datasource_gps.c:363
a94a5724
GB
686#, c-format
687msgid "Downloaded %d %s."
2d2bea38 688msgstr "%d %s téléchargés"
a94a5724 689
d9147b6a 690#: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1018
a94a5724
GB
691#, c-format
692msgid "GPS Device: %s"
2d2bea38 693msgstr "Appareil GPS : %s"
a94a5724 694
d9147b6a
RN
695#: ../src/datasource_gps.c:400 ../src/vikgpslayer.c:1092
696#: ../src/vikgpslayer.c:1160
eff9097c 697msgid "Status: Working..."
d9147b6a 698msgstr "Etat : Travail..."
eff9097c 699
d9147b6a
RN
700#. NB gps_layer_inst_init() is performed after parameter registeration
701#. thus to give the protocols some potential values use the old static list
702#. TODO: find another way to use gps_layer_inst_init()?
703#: ../src/datasource_gps.c:500 ../src/vikgpslayer.c:207
a94a5724 704msgid "GPS Protocol:"
2d2bea38 705msgstr "Protocole GPS :"
a94a5724 706
d9147b6a
RN
707#. List reassigned at runtime
708#: ../src/datasource_gps.c:526 ../src/vikgpslayer.c:208
a94a5724 709msgid "Serial Port:"
2d2bea38 710msgstr "Port série :"
a94a5724 711
d9147b6a 712#: ../src/datasource_gps.c:576
bef6e5d7
GB
713msgid ""
714"Turn Off After Transfer\n"
51640276 715"(Garmin/NAViLink Only)"
bef6e5d7 716msgstr ""
51640276
GB
717"Eteindre après transfert\n"
718"(Garmin/NAViLink seulement)"
bef6e5d7 719
d9147b6a 720#: ../src/datasource_gps.c:583
a5ebacd9
RN
721msgid "Tracks:"
722msgstr "Tracks :"
723
d9147b6a 724#: ../src/datasource_gps.c:590
eff9097c 725msgid "Routes:"
d9147b6a 726msgstr "Itinéraires :"
eff9097c 727
d9147b6a 728#: ../src/datasource_gps.c:597
a5ebacd9
RN
729msgid "Waypoints:"
730msgstr "Waypoints :"
731
d9147b6a 732#: ../src/datasource_gps.c:675 ../src/vikgpslayer.c:1355
a94a5724 733msgid "GPS device: N/A"
2d2bea38 734msgstr "Appareil GPS : N/A"
a94a5724 735
a5ebacd9
RN
736#: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
737msgid "OSM traces"
738msgstr "Traces OSM"
739
d9147b6a 740#: ../src/datasource_osm.c:82
a5ebacd9
RN
741msgid "Page number:"
742msgstr "Numéro de page :"
743
d9147b6a 744#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60
eff9097c 745msgid "OSM My Traces"
d9147b6a 746msgstr "Mes Traces OSM"
eff9097c 747
d9147b6a 748#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104
eff9097c 749msgid "Username:"
d9147b6a 750msgstr "Nom d'utilisateur :"
eff9097c 751
d9147b6a 752#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109
eff9097c 753msgid "The email or username used to login to OSM"
d9147b6a 754msgstr "L'adresse mail ou l'identifiant utilisé pour s'authentifier sur OSM"
eff9097c 755
d9147b6a 756#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:421
eff9097c
RN
757msgid "Password:"
758msgstr "Mot de passe :"
759
d9147b6a 760#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114
eff9097c 761msgid "The password used to login to OSM"
d9147b6a 762msgstr "Le mot de passe utilisé pour s'autentifier sur OSM"
eff9097c 763
d9147b6a 764#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:429
eff9097c 765msgid "Description"
d9147b6a 766msgstr "Description"
eff9097c 767
d9147b6a 768#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:444
eff9097c 769msgid "Privacy"
d9147b6a 770msgstr "Confidentialité"
eff9097c 771
d9147b6a 772#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:451
eff9097c 773msgid "Within Current View"
d9147b6a 774msgstr "Dans la Vue Courante"
eff9097c
RN
775
776#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
777msgid "GPS Traces"
d9147b6a 778msgstr "Traces GPS"
eff9097c
RN
779
780#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
781msgid "None found!"
d9147b6a 782msgstr "Aucun résultat !"
eff9097c 783
d9147b6a 784#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:634
eff9097c 785msgid "My OSM Traces"
d9147b6a 786msgstr "Mes traces OSM"
eff9097c 787
d9147b6a 788#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:649
eff9097c
RN
789#, c-format
790msgid "Unable to get trace: %s"
d9147b6a
RN
791msgstr "Impossible d'obtenir la trace : %s"
792
793#: ../src/datasource_routing.c:53 ../src/datasource_routing.c:54
794msgid "Directions"
eff9097c
RN
795msgstr ""
796
d9147b6a
RN
797#. Engine selector
798#: ../src/datasource_routing.c:83
799msgid "Engine:"
800msgstr ""
801
802#. From and To entries
803#: ../src/datasource_routing.c:88
804msgid "From:"
805msgstr "De :"
806
807#: ../src/datasource_routing.c:90
808msgid "To:"
809msgstr "À :"
810
eff9097c
RN
811#: ../src/datasource_wikipedia.c:32
812msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
d9147b6a 813msgstr "Créer des Waypoints depuis les articles Wikipedia"
eff9097c
RN
814
815#: ../src/datasource_wikipedia.c:33
816msgid "Wikipedia Waypoints"
d9147b6a 817msgstr "Wikipedia Waypoints"
eff9097c
RN
818
819#: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
a94a5724 820msgid "Invalid DEM"
2d2bea38 821msgstr "DEM invalide"
a94a5724 822
eff9097c 823#: ../src/dem.c:121
a94a5724 824msgid "Invalid DEM header"
d65e548c 825msgstr "Entête DEM invalide"
a94a5724 826
eff9097c 827#: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
a94a5724 828msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
d65e548c 829msgstr "Enregistrement DEM Class B incorrect: la valeur devrait être 1"
a94a5724 830
d9147b6a 831#: ../src/dem.c:288 ../src/download.c:170
eae6716a
GB
832#, c-format
833msgid "Couldn't map file %s: %s"
834msgstr ""
835
d9147b6a
RN
836#: ../src/download.c:130
837msgid "Tile age (days):"
838msgstr "Age de la tuile (jours) :"
637cfdf3 839
d9147b6a 840#: ../src/download.c:321
a94a5724 841#, c-format
d2ed8596 842msgid "Download error: %s"
d65e548c 843msgstr "Erreur de téléchargement : %s"
a94a5724 844
d9147b6a 845#: ../src/download.c:404
eff9097c
RN
846msgid "couldn't open temp file"
847msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
848
d9147b6a 849#: ../src/file.c:451 ../src/file.c:456
eae6716a
GB
850#, c-format
851msgid "Draw mode '%s' no more supported"
852msgstr "Le mode d'affichage '%s' n'est plus supporté"
853
d9147b6a 854#: ../src/geotag_exif.c:421
a5ebacd9
RN
855msgid "Not enough memory."
856msgstr "Mémoire insuffisante."
857
d9147b6a 858#: ../src/geotag_exif.c:439
a5ebacd9
RN
859msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
860msgstr ""
861
d9147b6a 862#: ../src/geotag_exif.c:458
a5ebacd9
RN
863#, c-format
864msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
d9147b6a 865msgstr "Trop peu de composants spécifiés (%d requis, %d trouvés)\n"
a5ebacd9 866
d9147b6a 867#: ../src/geotag_exif.c:462
a5ebacd9
RN
868msgid "Numeric value expected\n"
869msgstr "Valeur numérique attendue\n"
870
d9147b6a 871#: ../src/geotag_exif.c:470
a5ebacd9 872msgid "This shouldn't happen!"
d9147b6a 873msgstr "Cela ne devrait pas se produire !"
a5ebacd9 874
d9147b6a 875#: ../src/geotag_exif.c:540
a5ebacd9
RN
876msgid "Not yet implemented!"
877msgstr "Pas encore implémenté !"
878
d9147b6a 879#: ../src/geotag_exif.c:553
a5ebacd9
RN
880msgid "Warning; Too many components specified!"
881msgstr "Attention; Trop de composants spécifiés !"
882
d9147b6a 883#: ../src/osm-traces.c:76
637cfdf3
GB
884msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
885msgstr ""
44614cca
GB
886"Identifiable (affiché dans la liste des traces et comme identifiable, points "
887"ordonnés avec les dates)"
637cfdf3 888
d9147b6a 889#: ../src/osm-traces.c:77
637cfdf3
GB
890msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
891msgstr ""
44614cca 892"Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)"
637cfdf3 893
d9147b6a 894#: ../src/osm-traces.c:78
637cfdf3
GB
895msgid "Public"
896msgstr "Public"
897
d9147b6a 898#: ../src/osm-traces.c:79
637cfdf3 899msgid "Private"
44614cca 900msgstr "Privé"
637cfdf3 901
d9147b6a 902#: ../src/osm-traces.c:97
637cfdf3
GB
903msgid "OSM username:"
904msgstr "Nom d'utilisateur OSM :"
905
d9147b6a 906#: ../src/osm-traces.c:98
637cfdf3
GB
907msgid "OSM password:"
908msgstr "Mot de passe OSM :"
909
a5ebacd9 910#. Preferences
d9147b6a 911#: ../src/osm-traces.c:155
a5ebacd9
RN
912msgid "OpenStreetMap Traces"
913msgstr "Traces OpenStreetMap"
914
d9147b6a 915#: ../src/osm-traces.c:238
637cfdf3
GB
916#, c-format
917msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
918msgstr "Impossible d'uploader : la réponse HTTP est %ld"
919
d9147b6a 920#: ../src/osm-traces.c:243
637cfdf3
GB
921#, c-format
922msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
923msgstr "curl_easy_getinfo a échoué : %d"
924
d9147b6a 925#: ../src/osm-traces.c:248
637cfdf3
GB
926#, c-format
927msgid "curl request failed: %s"
928msgstr "Échec lors de la requête curl : %s"
929
d9147b6a 930#: ../src/osm-traces.c:279
637cfdf3
GB
931#, c-format
932msgid "failed to open temporary file: %s"
933msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s"
934
a5ebacd9 935#. Success
d9147b6a 936#: ../src/osm-traces.c:340
a5ebacd9
RN
937msgid "Uploaded to OSM"
938msgstr "Envoyé à OSM"
939
d9147b6a 940#: ../src/osm-traces.c:344
a5ebacd9
RN
941msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
942msgstr "ERREUR D'ENVOI DES DONNEES VERS OSM - PROBLEME AVEC CURL"
943
d9147b6a 944#: ../src/osm-traces.c:347
a5ebacd9
RN
945msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
946msgstr "ERREUR D'ENVOI DES DONNEES VERS OSM"
947
d9147b6a 948#: ../src/osm-traces.c:347
a5ebacd9 949msgid "HTTP response code"
d9147b6a 950msgstr "Code réponse HTTP"
a5ebacd9 951
d9147b6a 952#: ../src/osm-traces.c:355
637cfdf3
GB
953#, c-format
954msgid "failed to unlink temporary file: %s"
955msgstr "Impossible de supprimer le fichier temporaire \"%s\""
956
d9147b6a 957#: ../src/osm-traces.c:394
637cfdf3
GB
958msgid "OSM upload"
959msgstr "Émission vers OSM"
960
d9147b6a 961#: ../src/osm-traces.c:413
637cfdf3
GB
962msgid "Email:"
963msgstr "Email :"
964
d9147b6a 965#: ../src/osm-traces.c:418
637cfdf3
GB
966msgid ""
967"The email used as login\n"
968"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
969msgstr ""
44614cca
GB
970"Adresse e-mail ou nom d'utilisateur\n"
971"<small>Entrer l'adresse e-mail ou le nom d'utilisateur que vous utilisez sur "
972"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3 973
d9147b6a 974#: ../src/osm-traces.c:426
637cfdf3
GB
975msgid ""
976"The password used to login\n"
7ba94c86
GB
977"<small>Enter the password you use to login into "
978"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3 979msgstr ""
44614cca 980"Mot de passe\n"
7ba94c86
GB
981"<small>Entrer le mot de passe que vous utilisez sur "
982"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3 983
d9147b6a 984#: ../src/osm-traces.c:431
637cfdf3
GB
985msgid "File's name:"
986msgstr "Nom du fichier :"
987
d9147b6a 988#: ../src/osm-traces.c:441
637cfdf3
GB
989msgid ""
990"The name of the file on OSM\n"
991"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
992"name of the local file.</small>"
993msgstr ""
44614cca
GB
994"Nom du fichier sur OSM\n"
995"<small>Ceci est le nom du fichier créé sur le serveur OSM et non pas le nom "
996"du fichier local.</small>"
637cfdf3 997
d9147b6a 998#: ../src/osm-traces.c:450
637cfdf3
GB
999msgid "The description of the trace"
1000msgstr "Description de la trace"
1001
d9147b6a
RN
1002#: ../src/osm-traces.c:453
1003msgid "Anonymize Times:"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../src/osm-traces.c:458
1007msgid ""
1008"Anonymize times of the trace.\n"
1009"<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual "
1010"real time values</small>"
1011msgstr ""
1012
1013#: ../src/osm-traces.c:462
637cfdf3
GB
1014msgid "Tags:"
1015msgstr "Étiquettes :"
1016
d9147b6a 1017#: ../src/osm-traces.c:467
637cfdf3
GB
1018msgid "The tags associated to the trace"
1019msgstr "Étiquettes associées à la trace"
1020
d9147b6a 1021#: ../src/osm-traces.c:529
637cfdf3
GB
1022#, c-format
1023msgid "Uploading %s to OSM"
1024msgstr "Émission de %s vers OSM"
1025
1026#: ../src/mapcache.c:61
eff9097c 1027msgid "Map cache memory size (MB):"
d9147b6a 1028msgstr "Taille du cache mémoire des cartes (Mio) :"
eae6716a 1029
d9147b6a 1030#: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:509
6059018f
GB
1031msgid "None"
1032msgstr "Aucun"
1033
d9147b6a 1034#: ../src/print.c:52
6059018f
GB
1035msgid "Horizontally"
1036msgstr "Horizontalement"
1037
d9147b6a 1038#: ../src/print.c:53
6059018f
GB
1039msgid "Vertically"
1040msgstr "Verticalement"
1041
d9147b6a 1042#: ../src/print.c:54
6059018f
GB
1043msgid "Both"
1044msgstr "Les deux"
1045
d9147b6a 1046#: ../src/print.c:118
6059018f
GB
1047msgid "Image Settings"
1048msgstr "Paramètres de l'image"
1049
d9147b6a 1050#: ../src/print.c:548
6059018f
GB
1051msgid "done"
1052msgstr "terminé"
1053
1054#. Page Size
d9147b6a 1055#: ../src/print.c:577
6059018f
GB
1056msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
1057msgstr "_Ajuster la taille de l'orientation de la page"
1058
d9147b6a 1059#: ../src/print.c:593
6059018f
GB
1060msgid "C_enter:"
1061msgstr "C_entrer :"
1062
1063#. ignore page margins
d9147b6a 1064#: ../src/print.c:611
6059018f
GB
1065msgid "Ignore Page _Margins"
1066msgstr "Ignorer les _marges de page"
1067
d9147b6a 1068#: ../src/print.c:630
6059018f
GB
1069msgid "Image S_ize:"
1070msgstr "Taille de l'_image :"
1071
d9147b6a
RN
1072#: ../src/util.c:65
1073#, c-format
1074msgid "Could not launch web browser. %s"
1075msgstr ""
1076
1077#: ../src/util.c:76
1078#, c-format
1079msgid "Could not create new email. %s"
1080msgstr "Impossible de créer un nouvel e-mail. %s"
1081
1082#: ../src/util.c:177
1083#, c-format
1084msgid ""
1085"There is a newer version of Viking available: %s\n"
1086"\n"
1087"Do you wish to go to Viking's website now?"
1088msgstr ""
1089"Il y a une nouvelle version de Viking disponible : %s\n"
1090"Souhaitez-vous aller sur le site de Viking maintenant ?"
6059018f 1091
d9147b6a
RN
1092#: ../src/util.c:304
1093msgid ""
1094"This appears to be Viking's very first run.\n"
1095"\n"
1096"Do you wish to enable automatic internet features?\n"
1097"\n"
1098"Individual settings can be controlled in the Preferences."
1099msgstr ""
6059018f 1100
d9147b6a 1101#: ../src/vikcoordlayer.c:57
6059018f
GB
1102msgid "Color:"
1103msgstr "Couleur :"
1104
d9147b6a 1105#: ../src/vikcoordlayer.c:58
6059018f
GB
1106msgid "Minutes Width:"
1107msgstr "Écartement en minutes :"
1108
d9147b6a 1109#: ../src/vikcoordlayer.c:59
6059018f
GB
1110msgid "Line Thickness:"
1111msgstr "Épaisseur de la ligne :"
1112
d9147b6a 1113#: ../src/vikcoordlayer.c:66
eff9097c 1114msgid "Coordinate"
d9147b6a 1115msgstr "Coordonnée"
eff9097c 1116
6059018f
GB
1117#: ../src/datasource_bfilter.c:46
1118msgid "Max number of points:"
1119msgstr "Nombre maximum de points :"
1120
bef6e5d7 1121#: ../src/datasource_bfilter.c:60
a5ebacd9
RN
1122msgid "Simplify All Tracks..."
1123msgstr "Simplifie Toutes les Traces"
6059018f 1124
bef6e5d7 1125#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f
GB
1126msgid "Simplified Tracks"
1127msgstr "Simplifier les traces"
1128
a5ebacd9 1129#: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
6059018f
GB
1130msgid "Remove Duplicate Waypoints"
1131msgstr "Supprimer les waypoints dupliqués"
1132
a5ebacd9 1133#: ../src/datasource_bfilter.c:129
eae6716a 1134msgid "Waypoints Inside This"
d9147b6a 1135msgstr "Waypoints à l'intérieur"
eae6716a 1136
a5ebacd9 1137#: ../src/datasource_bfilter.c:130
637cfdf3
GB
1138msgid "Polygonized Layer"
1139msgstr ""
6059018f 1140
a5ebacd9 1141#: ../src/datasource_bfilter.c:165
eae6716a
GB
1142msgid "Waypoints Outside This"
1143msgstr ""
1144
a5ebacd9 1145#: ../src/datasource_bfilter.c:166
637cfdf3
GB
1146msgid "Polygonzied Layer"
1147msgstr "Calque polygonial"
1148
d9147b6a 1149#: ../src/main.c:92
eff9097c
RN
1150#, c-format
1151msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
1152msgstr ""
1153
d9147b6a 1154#: ../src/main.c:105
6059018f
GB
1155msgid "Enable debug output"
1156msgstr "Activer la sortie de débogage"
1157
d9147b6a 1158#: ../src/main.c:106
6059018f
GB
1159msgid "Enable verbose output"
1160msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie"
1161
d9147b6a 1162#: ../src/main.c:107
6059018f
GB
1163msgid "Show version"
1164msgstr "Affiche la version"
1165
d9147b6a 1166#: ../src/osm.c:99
eff9097c
RN
1167msgid "On Disk OSM Tile Format"
1168msgstr ""
1169
d9147b6a 1170#: ../src/osm.c:113
6059018f
GB
1171msgid "OSM (view)"
1172msgstr "OSM (voir)"
1173
d9147b6a 1174#: ../src/osm.c:117
6059018f
GB
1175msgid "OSM (edit)"
1176msgstr "OSM (éditer)"
1177
d9147b6a 1178#: ../src/osm.c:121
6059018f
GB
1179msgid "OSM (render)"
1180msgstr "OSM (recalculer)"
1181
a5ebacd9
RN
1182#. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
1183#. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
d9147b6a 1184#: ../src/osm.c:128
a5ebacd9 1185msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
d9147b6a
RN
1186msgstr "Port local 8111 (ex. JOSM)"
1187
1188#: ../src/osm.c:134
1189msgid "OpenStreetMap Notes"
1190msgstr "Notes Openstreetmap"
1191
1192#: ../src/osm.c:138
1193msgid "OpenStreetBugs"
1194msgstr "OpenStreetBugs"
1195
1196#. Not really OSM but can't be bothered to create somewhere else to put it...
1197#: ../src/osm.c:164
1198msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack"
a5ebacd9
RN
1199msgstr ""
1200
d9147b6a 1201#: ../src/preferences.c:191
64a601e5 1202msgid "Preferences"
7fd19622 1203msgstr "Préférences"
64a601e5 1204
d9147b6a
RN
1205#: ../src/viklayer_defaults.c:232
1206#, c-format
1207msgid "Could not open file: %s"
1208msgstr ""
1209
1210#: ../src/viklayer_defaults.c:303
1211msgid "Layer Defaults"
1212msgstr ""
1213
1214#: ../src/uibuilder.c:185
637cfdf3 1215msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
7ba94c86
GB
1216msgstr ""
1217"Attention, ce mot de passe sera stocké en clair dans un fichier teste."
a94a5724 1218
d9147b6a 1219#: ../src/vikaggregatelayer.c:42
eff9097c 1220msgid "Aggregate"
d9147b6a
RN
1221msgstr "Regroupement"
1222
1223#. VikLayersPanel *vlp = VIK_LAYERS_PANEL(lav[1]);
1224#: ../src/vikaggregatelayer.c:484 ../src/viktrwlayer.c:10238
1225#, c-format
1226msgid "%s: Track and Route List"
1227msgstr "%s : Liste des routes et des traces"
1228
1229#: ../src/vikaggregatelayer.c:529 ../src/viktrwlayer.c:7354
1230#: ../src/viktrwlayer.c:7420 ../src/viktrwlayer.c:7498
1231msgid "_Visibility"
1232msgstr "_Visibilité"
1233
1234#: ../src/vikaggregatelayer.c:534
1235msgid "_Show All"
1236msgstr ""
1237
1238#: ../src/vikaggregatelayer.c:540
1239msgid "_Hide All"
1240msgstr "_Cacher tout"
1241
1242#: ../src/vikaggregatelayer.c:546 ../src/viktrwlayer.c:7371
1243#: ../src/viktrwlayer.c:7437 ../src/viktrwlayer.c:7515
1244msgid "_Toggle"
1245msgstr ""
1246
1247#: ../src/vikaggregatelayer.c:553 ../src/viktrwlayer.c:7536
1248msgid "_Sort"
1249msgstr ""
1250
1251#: ../src/vikaggregatelayer.c:559 ../src/viktrwlayer.c:7542
1252msgid "Name _Ascending"
1253msgstr "Nom _Croissant"
1254
1255#: ../src/vikaggregatelayer.c:565 ../src/viktrwlayer.c:7548
1256msgid "Name _Descending"
1257msgstr "Nom _Décroissant"
1258
1259#: ../src/vikaggregatelayer.c:571 ../src/viktrwlayer.c:7449
1260#: ../src/viktrwlayer.c:7527 ../src/viktrwlayer.c:7587
1261#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:237
1262msgid "_Statistics"
eff9097c
RN
1263msgstr ""
1264
d9147b6a
RN
1265#: ../src/vikaggregatelayer.c:576 ../src/viktrwlayer.c:3971
1266msgid "Track _List..."
1267msgstr "_Liste des traces"
1268
1269#: ../src/vikdemlayer.c:92
637cfdf3 1270msgid "Absolute height"
44614cca 1271msgstr "Altitude absolue"
a94a5724 1272
d9147b6a 1273#: ../src/vikdemlayer.c:93
637cfdf3 1274msgid "Height gradient"
44614cca 1275msgstr "Gradient"
a94a5724 1276
a5ebacd9 1277#: ../src/vikdemlayer.c:118
a94a5724 1278msgid "DEM Files:"
d65e548c 1279msgstr "Fichiers DEM :"
a94a5724 1280
a5ebacd9 1281#: ../src/vikdemlayer.c:119
a94a5724 1282msgid "Download Source:"
d65e548c 1283msgstr "Télécharger à partir de :"
a94a5724 1284
a5ebacd9 1285#: ../src/vikdemlayer.c:120
64a601e5 1286msgid "Min Elev Color:"
09d47ac4 1287msgstr "Couleur Altitude minimale :"
64a601e5 1288
a5ebacd9 1289#: ../src/vikdemlayer.c:121
637cfdf3 1290msgid "Type:"
44614cca 1291msgstr "Type:"
637cfdf3 1292
a5ebacd9 1293#: ../src/vikdemlayer.c:122
a94a5724 1294msgid "Min Elev:"
22658eec 1295msgstr "Altitude minimale :"
a94a5724 1296
a5ebacd9 1297#: ../src/vikdemlayer.c:123
a94a5724 1298msgid "Max Elev:"
22658eec 1299msgstr "Altitude maximale :"
a94a5724 1300
a5ebacd9 1301#: ../src/vikdemlayer.c:134
eff9097c
RN
1302msgid "_DEM Download"
1303msgstr ""
1304
1305#: ../src/vikdemlayer.c:134
1306msgid "DEM Download"
1307msgstr ""
1308
1309#: ../src/vikdemlayer.c:188
1310msgid "DEM"
1311msgstr ""
a94a5724 1312
d9147b6a 1313#: ../src/vikdemlayer.c:287
51640276
GB
1314#, c-format
1315msgid "Number of files: %d"
1316msgstr "Nombre de fichiers : %d"
1317
d9147b6a 1318#: ../src/vikdemlayer.c:427
51640276
GB
1319msgid "DEM Loading"
1320msgstr "Chargement DEM"
1321
d9147b6a 1322#: ../src/vikdemlayer.c:937
a94a5724 1323#, c-format
d2ed8596
GB
1324msgid "No SRTM data available for %f, %f"
1325msgstr "Aucune donnée SRTM disponible pour %f, %f"
a94a5724 1326
d9147b6a
RN
1327#. Probably not over any land...
1328#: ../src/vikdemlayer.c:1193
1329msgid "No DEM File Available"
1330msgstr ""
1331
1332#: ../src/vikdemlayer.c:1212
1333#, c-format
1334msgid ""
1335"\n"
1336"Source: %s\n"
1337"\n"
1338"DEM File: %s\n"
1339"DEM File Timestamp: %s"
1340msgstr ""
1341
1342#: ../src/vikdemlayer.c:1216
1343#, c-format
1344msgid ""
1345"Source: %s\n"
1346"\n"
1347"No DEM File!"
1348msgstr ""
1349
1350#: ../src/vikdemlayer.c:1256
2d2bea38 1351#, c-format
a94a5724 1352msgid "Downloading DEM %s"
2d2bea38 1353msgstr "Téléchargement du DEM %s"
a94a5724 1354
d9147b6a
RN
1355#: ../src/vikdemlayer.c:1280
1356msgid "_Show DEM File Information"
1357msgstr ""
1358
eae6716a 1359#: ../src/vikfileentry.c:68
a94a5724 1360msgid "Browse..."
d65e548c 1361msgstr "Parcourir…"
a94a5724 1362
eae6716a 1363#: ../src/vikfileentry.c:96
a94a5724
GB
1364msgid "Choose file"
1365msgstr "Sélectionner un fichier"
1366
a5ebacd9 1367#: ../src/vikfilelist.c:48
a94a5724
GB
1368msgid "Choose file(s)"
1369msgstr "Sélectionner un ou des fichiers"
1370
a5ebacd9 1371#: ../src/vikfilelist.c:172
a94a5724 1372msgid "Add..."
d65e548c 1373msgstr "Ajouter…"
a94a5724 1374
a5ebacd9 1375#: ../src/vikfilelist.c:173
a94a5724
GB
1376msgid "Delete"
1377msgstr "Détruire"
1378
d9147b6a 1379#: ../src/vikgeoreflayer.c:78
eff9097c
RN
1380msgid "_Georef Move Map"
1381msgstr ""
1382
d9147b6a 1383#: ../src/vikgeoreflayer.c:78
a94a5724 1384msgid "Georef Move Map"
44614cca 1385msgstr "Déplacer la carte"
a94a5724 1386
d9147b6a 1387#: ../src/vikgeoreflayer.c:85
eff9097c
RN
1388msgid "Georef Z_oom Tool"
1389msgstr ""
1390
d9147b6a 1391#: ../src/vikgeoreflayer.c:85
a94a5724 1392msgid "Georef Zoom Tool"
44614cca 1393msgstr "Zoom"
a94a5724 1394
d9147b6a 1395#: ../src/vikgeoreflayer.c:95
eff9097c 1396msgid "GeoRef Map"
d9147b6a 1397msgstr "Carte"
eff9097c 1398
d9147b6a 1399#: ../src/vikgeoreflayer.c:377 ../src/vikmapslayer.c:720
a94a5724
GB
1400#, c-format
1401msgid "Couldn't open image file: %s"
2d2bea38 1402msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s"
a94a5724 1403
d9147b6a
RN
1404#: ../src/vikgeoreflayer.c:391
1405msgid ""
1406"GeoRef map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1407"Select \"UTM Mode\" from View menu to view it."
1408msgstr ""
1409
1410#: ../src/vikgeoreflayer.c:415
a94a5724
GB
1411msgid "Unexpected end of file reading World file."
1412msgstr "Fin de fichier World inattendue."
1413
d9147b6a 1414#: ../src/vikgeoreflayer.c:431 ../src/vikgeoreflayer.c:476
a94a5724
GB
1415msgid "Choose World file"
1416msgstr "Sélectionner un fichier World"
1417
d9147b6a 1418#: ../src/vikgeoreflayer.c:444
a94a5724
GB
1419msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
1420msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en lecture."
1421
d9147b6a 1422#: ../src/vikgeoreflayer.c:489
a94a5724
GB
1423msgid "The file you requested could not be opened for writing."
1424msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture."
1425
d9147b6a 1426#: ../src/vikgeoreflayer.c:506 ../src/viklayer.c:518
a94a5724 1427msgid "Layer Properties"
2d2bea38 1428msgstr "Propriétés du calque"
a94a5724 1429
d9147b6a 1430#: ../src/vikgeoreflayer.c:528
a94a5724 1431msgid "World File Parameters:"
2d2bea38 1432msgstr "Paramètres du fichier World :"
a94a5724 1433
d9147b6a 1434#: ../src/vikgeoreflayer.c:529
a94a5724 1435msgid "Load From File..."
d65e548c 1436msgstr "Chargement depuis un fichier…"
a94a5724 1437
d9147b6a 1438#: ../src/vikgeoreflayer.c:534
eae6716a 1439msgid "Corner pixel easting:"
44614cca 1440msgstr "Pixel référence à l'est:"
eae6716a 1441
d9147b6a
RN
1442#: ../src/vikgeoreflayer.c:536
1443msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1444msgstr ""
637cfdf3 1445
d9147b6a 1446#: ../src/vikgeoreflayer.c:538
eae6716a 1447msgid "Corner pixel northing:"
44614cca 1448msgstr "Pixel référence au nord:"
eae6716a 1449
d9147b6a
RN
1450#: ../src/vikgeoreflayer.c:540
1451msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1452msgstr ""
637cfdf3 1453
d9147b6a 1454#: ../src/vikgeoreflayer.c:542
eae6716a 1455msgid "X (easting) scale (mpp): "
8d42c2cf 1456msgstr "Echelle X (est) (mpp) : "
eae6716a 1457
d9147b6a 1458#: ../src/vikgeoreflayer.c:543
eae6716a 1459msgid "Y (northing) scale (mpp): "
44614cca 1460msgstr "Echelle Y (nord) (mètres par pixel): "
eae6716a 1461
d9147b6a 1462#: ../src/vikgeoreflayer.c:546
637cfdf3 1463msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
44614cca 1464msgstr "Echelle horizontale (X) de la carte (mètres par pixel):"
637cfdf3 1465
d9147b6a 1466#: ../src/vikgeoreflayer.c:548
637cfdf3 1467msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
44614cca 1468msgstr "Echelle verticale (Y) de la carte (mètres par pixel):"
637cfdf3 1469
d9147b6a 1470#: ../src/vikgeoreflayer.c:550
a94a5724 1471msgid "Map Image:"
2d2bea38 1472msgstr "Image carte :"
a94a5724 1473
a5ebacd9 1474#. Now with icons
d9147b6a 1475#: ../src/vikgeoreflayer.c:658
64a601e5 1476msgid "_Zoom to Fit Map"
7fd19622 1477msgstr "_Zoomer sur la carte"
eae6716a 1478
d9147b6a 1479#: ../src/vikgeoreflayer.c:664
64a601e5 1480msgid "_Goto Map Center"
7fd19622 1481msgstr "_Aller au centre de la carte"
a94a5724 1482
d9147b6a 1483#: ../src/vikgeoreflayer.c:670
64a601e5 1484msgid "_Export to World File"
7fd19622 1485msgstr "_Exporter vers fichier World"
a94a5724 1486
d9147b6a 1487#: ../src/vikgoto.c:81
637cfdf3 1488msgid "No goto tool available."
7fd19622 1489msgstr "Aucun outil Goto disponible."
637cfdf3 1490
d9147b6a 1491#: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:148
637cfdf3 1492msgid "goto"
44614cca 1493msgstr "Aller à"
637cfdf3 1494
d9147b6a 1495#: ../src/vikgoto.c:96
637cfdf3
GB
1496msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
1497msgstr ""
44614cca 1498"Je ne connais pas ce lieu. Souhaitez-vous faire une nouvelle recherche?"
637cfdf3 1499
d9147b6a 1500#: ../src/vikgoto.c:150
637cfdf3 1501msgid "goto provider:"
44614cca 1502msgstr "Moteur de recherche:"
637cfdf3 1503
d9147b6a 1504#: ../src/vikgoto.c:165
637cfdf3
GB
1505msgid "Enter address or place name:"
1506msgstr "Saisir une adresse ou un nom de lieu :"
1507
d9147b6a
RN
1508#: ../src/vikgoto.c:363
1509msgid "Locality"
eff9097c
RN
1510msgstr ""
1511
d9147b6a
RN
1512#: ../src/vikgpslayer.c:128
1513msgid "Data Mode"
1514msgstr "Mode données"
1515
1516#: ../src/vikgpslayer.c:130
eff9097c 1517msgid "Realtime Tracking Mode"
d9147b6a 1518msgstr "Mode Localisation Temps-réel"
eff9097c 1519
d9147b6a 1520#: ../src/vikgpslayer.c:167
eff9097c 1521msgid "Keep vehicle at center"
d9147b6a 1522msgstr "Garde le véhicule au centre"
eff9097c 1523
d9147b6a 1524#: ../src/vikgpslayer.c:168
eff9097c 1525msgid "Keep vehicle on screen"
d9147b6a 1526msgstr "Garde le véhicule à l'écran"
eff9097c 1527
d9147b6a 1528#: ../src/vikgpslayer.c:169
eff9097c 1529msgid "Disable"
d9147b6a 1530msgstr "Désactivé"
eff9097c 1531
d9147b6a 1532#: ../src/vikgpslayer.c:209
a5ebacd9 1533msgid "Download Tracks:"
d9147b6a 1534msgstr "Télécharger des traces"
a5ebacd9 1535
d9147b6a 1536#: ../src/vikgpslayer.c:210
a5ebacd9 1537msgid "Upload Tracks:"
d9147b6a 1538msgstr "Envoyer des traces"
a5ebacd9 1539
d9147b6a 1540#: ../src/vikgpslayer.c:211
eff9097c 1541msgid "Download Routes:"
d9147b6a 1542msgstr "Télécharger des routes"
eff9097c 1543
d9147b6a 1544#: ../src/vikgpslayer.c:212
eff9097c 1545msgid "Upload Routes:"
d9147b6a 1546msgstr "Envoyer des routes"
eff9097c 1547
d9147b6a 1548#: ../src/vikgpslayer.c:213
a5ebacd9 1549msgid "Download Waypoints:"
d9147b6a 1550msgstr "Télécharger des points"
a5ebacd9 1551
d9147b6a 1552#: ../src/vikgpslayer.c:214
a5ebacd9 1553msgid "Upload Waypoints:"
d9147b6a 1554msgstr "Envoyer des points"
a5ebacd9 1555
d9147b6a 1556#: ../src/vikgpslayer.c:216
a94a5724 1557msgid "Recording tracks"
d65e548c 1558msgstr "Enregistrement des traces"
a94a5724 1559
d9147b6a 1560#: ../src/vikgpslayer.c:217
eae6716a 1561msgid "Jump to current position on start"
8d42c2cf 1562msgstr "Avancer à la position courante au démarrage"
eae6716a 1563
d9147b6a 1564#: ../src/vikgpslayer.c:218
eae6716a
GB
1565msgid "Moving Map Method:"
1566msgstr "Méthode de déplacement de la carte :"
1567
d9147b6a
RN
1568#: ../src/vikgpslayer.c:219
1569msgid "Update Statusbar:"
1570msgstr "Mettre à jour la barre de status"
1571
1572#: ../src/vikgpslayer.c:219
1573msgid "Display information in the statusbar on GPS updates"
1574msgstr ""
1575
1576#: ../src/vikgpslayer.c:220
a94a5724 1577msgid "Gpsd Host:"
22658eec 1578msgstr "Hôte gpsd :"
a94a5724 1579
d9147b6a 1580#: ../src/vikgpslayer.c:221
a94a5724 1581msgid "Gpsd Port:"
22658eec 1582msgstr "Port gpsd :"
a94a5724 1583
d9147b6a 1584#: ../src/vikgpslayer.c:222
eae6716a 1585msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
8d42c2cf 1586msgstr "Interval de recherche de GPSD (secondes) :"
eae6716a 1587
d9147b6a 1588#: ../src/vikgpslayer.c:243
eff9097c 1589msgid "GPS"
d9147b6a 1590msgstr "GPS"
eff9097c 1591
d9147b6a 1592#: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
a94a5724
GB
1593msgid "GPS Download"
1594msgstr "Réception depuis GPS"
1595
d9147b6a
RN
1596#: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1597#: ../src/viktrwlayer.c:3480
a94a5724
GB
1598msgid "GPS Upload"
1599msgstr "Émission vers GPS"
1600
d9147b6a 1601#: ../src/vikgpslayer.c:308
a94a5724 1602msgid "GPS Realtime Tracking"
d65e548c 1603msgstr "Suivi en temps réel des traces GPS"
a94a5724 1604
d9147b6a 1605#: ../src/vikgpslayer.c:517
a94a5724
GB
1606msgid "Unknown GPS Protocol"
1607msgstr "Protocole GPS inconnu"
1608
d9147b6a 1609#: ../src/vikgpslayer.c:535
a94a5724
GB
1610msgid "Unknown serial port device"
1611msgstr "Port série inconnu"
1612
d9147b6a 1613#: ../src/vikgpslayer.c:648
a94a5724
GB
1614#, c-format
1615msgid "%s: unknown parameter"
2d2bea38 1616msgstr "Paramètre inconnu : %s"
a94a5724 1617
a5ebacd9 1618#. Now with icons
d9147b6a 1619#: ../src/vikgpslayer.c:743
64a601e5 1620msgid "_Upload to GPS"
7fd19622 1621msgstr "_Téléverser vers le GPS"
a94a5724 1622
d9147b6a 1623#: ../src/vikgpslayer.c:749
64a601e5 1624msgid "Download from _GPS"
7fd19622 1625msgstr "Télécharger depuis le _GPS"
a94a5724 1626
d9147b6a 1627#: ../src/vikgpslayer.c:770
64a601e5 1628msgid "Empty _Realtime"
d9147b6a 1629msgstr "Vider le temps-_réel"
64a601e5 1630
d9147b6a 1631#: ../src/vikgpslayer.c:777
64a601e5 1632msgid "E_mpty Upload"
7fd19622 1633msgstr "Télé_versement vide"
a94a5724 1634
d9147b6a 1635#: ../src/vikgpslayer.c:783
64a601e5 1636msgid "_Empty Download"
7fd19622 1637msgstr "Ré_ception vide"
a94a5724 1638
d9147b6a 1639#: ../src/vikgpslayer.c:789
64a601e5 1640msgid "Empty _All"
7fd19622 1641msgstr "_Tout vider"
a94a5724 1642
7ba94c86 1643#.
44614cca
GB
1644#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1645#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1646#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
7ba94c86 1647#.
d9147b6a 1648#: ../src/vikgpslayer.c:806
44614cca
GB
1649#, c-format
1650msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
1651msgstr ""
1652
d9147b6a 1653#: ../src/vikgpslayer.c:948
eae6716a
GB
1654#, c-format
1655msgid "Uploading %d waypoint..."
1656msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1657msgstr[0] "Envoie de %d point d'intérêt..."
1658msgstr[1] "Envoie de %d points d'intérêt..."
1659
d9147b6a 1660#: ../src/vikgpslayer.c:949
eae6716a
GB
1661#, c-format
1662msgid "Uploading %d trackpoint..."
1663msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1664msgstr[0] "Envoie de %d point de route..."
1665msgstr[1] "Envoie de %d points de route..."
1666
d9147b6a 1667#: ../src/vikgpslayer.c:950
eff9097c
RN
1668#, c-format
1669msgid "Uploading %d routepoint..."
1670msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
1671msgstr[0] ""
1672msgstr[1] ""
1673
d9147b6a 1674#: ../src/vikgpslayer.c:975
17cd7962
GB
1675#, c-format
1676msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1677msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
d65e548c
GB
1678msgstr[0] "%d sur %d position téléchargée…"
1679msgstr[1] "%d sur %d positions téléchargées…"
22658eec 1680
d9147b6a 1681#: ../src/vikgpslayer.c:976
17cd7962
GB
1682#, c-format
1683msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1684msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
d65e548c
GB
1685msgstr[0] "%d sur %d point de trace téléchargé…"
1686msgstr[1] "%d sur %d points de trace téléchargés…"
22658eec 1687
d9147b6a 1688#: ../src/vikgpslayer.c:977
eff9097c
RN
1689#, c-format
1690msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
1691msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
1692msgstr[0] ""
1693msgstr[1] ""
1694
d9147b6a 1695#: ../src/vikgpslayer.c:982
17cd7962
GB
1696#, c-format
1697msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1698msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
d65e548c
GB
1699msgstr[0] "%d sur %d waypoint émis…"
1700msgstr[1] "%d sur %d waypoints émis…"
22658eec 1701
d9147b6a 1702#: ../src/vikgpslayer.c:983
17cd7962
GB
1703#, c-format
1704msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1705msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
d65e548c
GB
1706msgstr[0] "%d sur %d point de trace émis…"
1707msgstr[1] "%d sur %d points de trace émis…"
22658eec 1708
d9147b6a 1709#: ../src/vikgpslayer.c:984
eff9097c
RN
1710#, c-format
1711msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
1712msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
1713msgstr[0] ""
1714msgstr[1] ""
1715
d9147b6a 1716#: ../src/vikgpslayer.c:992
17cd7962
GB
1717#, c-format
1718msgid "Downloaded %d waypoint"
1719msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
d65e548c
GB
1720msgstr[0] "%d waypoint téléchargé"
1721msgstr[1] "%d waypoints téléchargés"
22658eec 1722
d9147b6a 1723#: ../src/vikgpslayer.c:993
17cd7962
GB
1724#, c-format
1725msgid "Downloaded %d trackpoint"
1726msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1727msgstr[0] "%d point de trace téléchargé"
1728msgstr[1] "%d points de trace téléchargés"
22658eec 1729
d9147b6a 1730#: ../src/vikgpslayer.c:994
eff9097c
RN
1731#, c-format
1732msgid "Downloaded %d routepoint"
1733msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
1734msgstr[0] ""
1735msgstr[1] ""
1736
d9147b6a 1737#: ../src/vikgpslayer.c:999
22658eec 1738#, c-format
17cd7962
GB
1739msgid "Uploaded %d waypoint"
1740msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
d65e548c
GB
1741msgstr[0] "%d waypoint émis"
1742msgstr[1] "%d waypoints émis"
a94a5724 1743
d9147b6a 1744#: ../src/vikgpslayer.c:1000
a94a5724 1745#, c-format
17cd7962
GB
1746msgid "Uploaded %d trackpoint"
1747msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
edbec4dc 1748msgstr[0] "%d point de trace émis"
17cd7962 1749msgstr[1] "%d points de trace émis"
a94a5724 1750
d9147b6a 1751#: ../src/vikgpslayer.c:1001
eff9097c
RN
1752#, c-format
1753msgid "Uploaded %d routepoint"
1754msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
1755msgstr[0] ""
1756msgstr[1] ""
1757
d9147b6a 1758#: ../src/vikgpslayer.c:1230
8fb7c70a
GB
1759msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1760msgstr "Erreur: impossible de trouver gpsbabel."
1761
d9147b6a 1762#: ../src/vikgpslayer.c:1319
eff9097c
RN
1763msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
1764msgstr ""
1765
d9147b6a 1766#: ../src/vikgpslayer.c:1351
eff9097c
RN
1767msgid "Status: detecting gpsbabel"
1768msgstr "Etat : détection gpsbabel en cours"
1769
d9147b6a 1770#: ../src/vikgpslayer.c:1386
eff9097c 1771msgid "No GPS items selected for transfer."
d9147b6a 1772msgstr "Aucun élément GPS n'est sélectionné pour le transfert."
eff9097c 1773
d9147b6a 1774#: ../src/vikgpslayer.c:1401
eff9097c 1775msgid "Could not turn off device."
d9147b6a 1776msgstr "Ne pas éteindre le périphérique."
eff9097c 1777
d9147b6a 1778#: ../src/vikgpslayer.c:1439
a5ebacd9
RN
1779msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
1780msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les données GPS envoyées ?"
1781
d9147b6a 1782#: ../src/vikgpslayer.c:1452
a5ebacd9
RN
1783msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
1784msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les données GPS téléchargées ?"
1785
d9147b6a 1786#: ../src/vikgpslayer.c:1466
a5ebacd9
RN
1787msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
1788msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les données GPS \"Realtime\" ?"
1789
d9147b6a 1790#: ../src/vikgpslayer.c:1479
a5ebacd9
RN
1791msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
1792msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les données GPS ?"
1793
d9147b6a 1794#: ../src/viklayerspanel.c:53
33a5209f 1795msgid "C_ut"
d9147b6a 1796msgstr ""
a94a5724 1797
d9147b6a 1798#: ../src/viklayerspanel.c:54 ../src/vikwindow.c:3753
33a5209f
RN
1799msgid "_Copy"
1800msgstr "Co_pier"
a94a5724 1801
d9147b6a 1802#: ../src/viklayerspanel.c:55 ../src/vikwindow.c:3754
33a5209f
RN
1803msgid "_Paste"
1804msgstr "C_oller"
a94a5724 1805
d9147b6a 1806#: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:3755
33a5209f 1807msgid "_Delete"
7c796c5e 1808msgstr "_Effacer"
a94a5724 1809
d9147b6a 1810#: ../src/viklayerspanel.c:133
33a5209f 1811msgid "New Layer"
d9147b6a 1812msgstr ""
a94a5724 1813
d9147b6a 1814#: ../src/viklayerspanel.c:178
a94a5724 1815msgid "Top Layer"
2d2bea38 1816msgstr "Calque maître"
a94a5724 1817
d9147b6a 1818#: ../src/viklayerspanel.c:194
637cfdf3 1819msgid "Add new layer"
44614cca 1820msgstr "Ajouter un nouveau calque"
637cfdf3 1821
d9147b6a 1822#: ../src/viklayerspanel.c:201
637cfdf3 1823msgid "Remove selected layer"
44614cca 1824msgstr "Supprimer le calque sélectionné"
637cfdf3 1825
d9147b6a 1826#: ../src/viklayerspanel.c:208
637cfdf3 1827msgid "Move selected layer up"
44614cca 1828msgstr "Déplacer vers le haut le calque sélectionné"
637cfdf3 1829
d9147b6a 1830#: ../src/viklayerspanel.c:215
637cfdf3 1831msgid "Move selected layer down"
44614cca 1832msgstr "Déplacer vers le bas le calque sélectionné"
637cfdf3 1833
d9147b6a 1834#: ../src/viklayerspanel.c:222
637cfdf3 1835msgid "Cut selected layer"
44614cca 1836msgstr "Couper le calque sélectionné"
637cfdf3 1837
d9147b6a 1838#: ../src/viklayerspanel.c:229
637cfdf3 1839msgid "Copy selected layer"
44614cca 1840msgstr "Copier le calque sélectionné"
637cfdf3 1841
d9147b6a
RN
1842#: ../src/viklayerspanel.c:236
1843msgid ""
1844"Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer"
1845msgstr ""
637cfdf3 1846
d9147b6a
RN
1847#: ../src/viklayerspanel.c:300
1848msgid "New name can not be blank."
eff9097c 1849msgstr ""
51640276 1850
d9147b6a 1851#: ../src/viklayerspanel.c:544
a94a5724 1852msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
d65e548c 1853msgstr "Les calques aggrégés n'ont pas de propriétés."
a94a5724 1854
d9147b6a 1855#: ../src/viklayerspanel.c:588
a94a5724 1856msgid "You cannot cut the Top Layer."
825ae4a2 1857msgstr "Impossible de couper le calque maître"
a94a5724 1858
d9147b6a 1859#: ../src/viklayerspanel.c:633
a5ebacd9
RN
1860#, c-format
1861msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1862msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s ?"
1863
d9147b6a 1864#: ../src/viklayerspanel.c:650
a94a5724 1865msgid "You cannot delete the Top Layer."
825ae4a2 1866msgstr "Impossible de supprimer le calque maître"
a94a5724 1867
d9147b6a 1868#: ../src/viklayerspanel.c:734
a94a5724 1869msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
825ae4a2 1870msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les calques ?"
a94a5724
GB
1871
1872#. ******* MAPZOOMS ********
d9147b6a 1873#: ../src/vikmapslayer.c:80
a94a5724 1874msgid "Use Viking Zoom Level"
2d2bea38 1875msgstr "Utiliser le zoom courant"
a94a5724 1876
51640276 1877#: ../src/vikmapslayer.c:124
a94a5724 1878msgid "Map Type:"
22658eec 1879msgstr "Type de carte :"
a94a5724 1880
51640276 1881#: ../src/vikmapslayer.c:125
eae6716a
GB
1882msgid "Maps Directory:"
1883msgstr "Répertoire des cartes :"
a94a5724 1884
51640276 1885#: ../src/vikmapslayer.c:126
a94a5724 1886msgid "Alpha:"
2d2bea38 1887msgstr "Transparence :"
a94a5724 1888
51640276 1889#: ../src/vikmapslayer.c:127
eff9097c 1890msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
d9147b6a 1891msgstr "Contrôle la valeur Alpha pour les effets de transparence"
eff9097c
RN
1892
1893#: ../src/vikmapslayer.c:128
a94a5724 1894msgid "Autodownload maps:"
2d2bea38 1895msgstr "Téléchargement automatique :"
a94a5724 1896
eff9097c
RN
1897#: ../src/vikmapslayer.c:129
1898msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
1899msgstr ""
1900
1901#: ../src/vikmapslayer.c:130
1902msgid ""
1903"Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
1904"can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
1905"resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
1906msgstr ""
d9147b6a
RN
1907"L'usage de cette option empêche les tentatives de mise à jour des tuiles "
1908"déjà acquises. Cela peut être utile si vous souhaitez réduire l'utilisation "
1909"du réseau, sans avoir recours à un contrôle manuel. Ne s'applique que "
1910"lorsque l'option 'Téléchargement automatique des cartes' est active."
eff9097c
RN
1911
1912#: ../src/vikmapslayer.c:131
a94a5724 1913msgid "Zoom Level:"
2d2bea38 1914msgstr "Zoom :"
a94a5724 1915
eff9097c
RN
1916#: ../src/vikmapslayer.c:132
1917msgid ""
1918"Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
1919"'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
1920"value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
1921"actual zoom level."
1922msgstr ""
1923
d9147b6a 1924#: ../src/vikmapslayer.c:156
eff9097c
RN
1925msgid "_Maps Download"
1926msgstr ""
1927
d9147b6a 1928#: ../src/vikmapslayer.c:156
a94a5724 1929msgid "Maps Download"
d65e548c 1930msgstr "Téléchargement des cartes"
a94a5724 1931
d9147b6a 1932#: ../src/vikmapslayer.c:171
a94a5724 1933msgid "Map"
8fb7c70a 1934msgstr "Carte"
a94a5724 1935
d9147b6a
RN
1936#: ../src/vikmapslayer.c:259
1937msgid "Default map layer directory:"
1938msgstr ""
637cfdf3 1939
d9147b6a 1940#: ../src/vikmapslayer.c:259
eff9097c
RN
1941msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
1942msgstr ""
1943
d9147b6a 1944#: ../src/vikmapslayer.c:523
a94a5724 1945msgid "Unknown map type"
8fb7c70a 1946msgstr "Type de carte inconnu"
a94a5724 1947
d9147b6a 1948#: ../src/vikmapslayer.c:534
a94a5724 1949msgid "Unknown Map Zoom"
d65e548c 1950msgstr "Zoom de carte inconnu"
a94a5724 1951
d9147b6a 1952#: ../src/vikmapslayer.c:624
a94a5724
GB
1953#, c-format
1954msgid ""
1955"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1956"Select \"%s\" from View menu to view it."
1957msgstr ""
d65e548c
GB
1958"La nouvelle carte ne peut pas être affichée avec le mode actuel.\n"
1959"Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue pour voir cette carte."
a94a5724 1960
d9147b6a 1961#: ../src/vikmapslayer.c:798
a94a5724 1962#, c-format
2d2bea38
JJ
1963msgid ""
1964"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1965"factor"
d65e548c 1966msgstr "Impossible d'afficher des cases en dessous du facteur de zoom %d."
a94a5724 1967
d9147b6a 1968#: ../src/vikmapslayer.c:1210
eae6716a
GB
1969#, c-format
1970msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1971msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1972msgstr[0] ""
1973msgstr[1] ""
1974
d9147b6a 1975#: ../src/vikmapslayer.c:1212
eae6716a
GB
1976#, c-format
1977msgid "Redownloading %d %s map..."
1978msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1979msgstr[0] ""
1980msgstr[1] ""
1981
d9147b6a 1982#: ../src/vikmapslayer.c:1216 ../src/vikmapslayer.c:1290
a94a5724
GB
1983#, c-format
1984msgid "Downloading %d %s map..."
f27b3468 1985msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
d65e548c
GB
1986msgstr[0] "Téléchargement de %d carte %s…"
1987msgstr[1] "Téléchargement de %d cartes %s…"
a94a5724 1988
d9147b6a 1989#: ../src/vikmapslayer.c:1376
eff9097c
RN
1990#, c-format
1991msgid ""
1992"\n"
1993"Source: %s\n"
1994"\n"
1995"Tile File: %s\n"
1996"Tile File Timestamp: %s"
1997msgstr ""
1998
d9147b6a 1999#: ../src/vikmapslayer.c:1380
eff9097c
RN
2000#, c-format
2001msgid ""
2002"Source: %s\n"
2003"\n"
2004"No Tile File!"
2005msgstr ""
d9147b6a
RN
2006"Source : %s\n"
2007"\n"
2008"Aucun fichier de tuile !"
eff9097c 2009
d9147b6a 2010#: ../src/vikmapslayer.c:1418
64a601e5 2011msgid "Redownload _Bad Map(s)"
7fd19622 2012msgstr "Retélécharger les _mauvaises cartes"
a94a5724 2013
d9147b6a 2014#: ../src/vikmapslayer.c:1422
64a601e5 2015msgid "Redownload _New Map(s)"
7fd19622 2016msgstr "Retélécharger les _nouvelles cartes"
637cfdf3 2017
d9147b6a 2018#: ../src/vikmapslayer.c:1426
64a601e5 2019msgid "Redownload _All Map(s)"
7fd19622 2020msgstr "Retélécharger _toutes les cartes"
a94a5724 2021
d9147b6a 2022#: ../src/vikmapslayer.c:1430
eff9097c 2023msgid "_Show Tile Information"
d9147b6a 2024msgstr "_Afficher les informations de la tuile"
eff9097c 2025
d9147b6a 2026#: ../src/vikmapslayer.c:1511
a94a5724
GB
2027#, c-format
2028msgid ""
2029"Wrong drawmode for this map.\n"
2030"Select \"%s\" from View menu and try again."
2031msgstr ""
d65e548c
GB
2032"Mauvais mode d'affichage pour cette carte.\n"
2033"Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue et re-essayer."
a94a5724 2034
d9147b6a 2035#: ../src/vikmapslayer.c:1516
a94a5724
GB
2036msgid "Wrong zoom level for this map."
2037msgstr "Mauvais niveau de zoom pour cette carte."
2038
d9147b6a
RN
2039#: ../src/vikmapslayer.c:1647
2040msgid "Zoom Start:"
2041msgstr ""
637cfdf3 2042
d9147b6a
RN
2043#: ../src/vikmapslayer.c:1654
2044msgid "Zoom End:"
2045msgstr ""
a94a5724 2046
d9147b6a
RN
2047#: ../src/vikmapslayer.c:1660
2048msgid "Download Maps Method:"
2049msgstr ""
a94a5724 2050
d9147b6a
RN
2051#. redownload method - needs to align with REDOWNLOAD* macro values
2052#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2053msgid "Missing"
2054msgstr ""
a94a5724 2055
d9147b6a
RN
2056#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2057msgid "Bad"
2058msgstr ""
a94a5724 2059
d9147b6a
RN
2060#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2061msgid "New"
eff9097c
RN
2062msgstr ""
2063
d9147b6a
RN
2064#: ../src/vikmapslayer.c:1732
2065msgid "Reload All"
2066msgstr ""
a94a5724 2067
d9147b6a
RN
2068#: ../src/vikmapslayer.c:1734
2069msgid "Download for Zoom Levels"
eff9097c
RN
2070msgstr ""
2071
d9147b6a
RN
2072#: ../src/vikmapslayer.c:1774
2073#, c-format
2074msgid ""
2075"You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)"
2076msgstr ""
2077
2078#: ../src/vikmapslayer.c:1782
2079#, c-format
2080msgid "Do you really want to download %d tiles?"
2081msgstr ""
2082
2083#. Now with icons
2084#: ../src/vikmapslayer.c:1807
2085msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
2086msgstr "Télécharger les cartes _manquantes à l'écran"
2087
2088#: ../src/vikmapslayer.c:1814
2089msgid "Download _New Onscreen Maps"
2090msgstr "Télécharger les _nouvelles cartes à l'écran"
2091
2092#: ../src/vikmapslayer.c:1821
2093msgid "Reload _All Onscreen Maps"
2094msgstr "R_afraîchir toutes les cartes à l'écran"
2095
2096#: ../src/vikmapslayer.c:1827
2097msgid "Download Maps in _Zoom Levels..."
2098msgstr ""
2099
2100#: ../src/vikrouting.c:54
2101msgid "Default engine:"
2102msgstr ""
2103
2104#: ../src/viktreeview.c:316
2105msgid "Layer Name"
2106msgstr "Nom du calque"
2107
2108#: ../src/viktreeview.c:851
2109#, c-format
2110msgid "delete data from %s\n"
2111msgstr "Suppression des données de %s\n"
2112
2113#: ../src/viktrwlayer.c:398
2114msgid "Create _Waypoint"
2115msgstr "Créer un _Waypoint"
2116
2117#: ../src/viktrwlayer.c:398
2118msgid "Create Waypoint"
2119msgstr "Créer un waypoint"
2120
2121#: ../src/viktrwlayer.c:404
2122msgid "Create _Track"
2123msgstr "Créer une _Trace"
2124
2125#: ../src/viktrwlayer.c:404
2126msgid "Create Track"
22658eec 2127msgstr "Créer une trace"
a94a5724 2128
d9147b6a 2129#: ../src/viktrwlayer.c:413
eff9097c 2130msgid "Create _Route"
d9147b6a 2131msgstr "Créer un Itiné_raire"
eff9097c 2132
d9147b6a 2133#: ../src/viktrwlayer.c:413
eff9097c 2134msgid "Create Route"
d9147b6a 2135msgstr "Créer un Itinéraire"
eff9097c 2136
d9147b6a 2137#: ../src/viktrwlayer.c:422
eff9097c 2138msgid "_Edit Waypoint"
d9147b6a 2139msgstr "_Éditer un Waypoint"
a94a5724 2140
d9147b6a 2141#: ../src/viktrwlayer.c:422
a94a5724 2142msgid "Edit Waypoint"
2d2bea38 2143msgstr "Éditer un waypoint"
a94a5724 2144
d9147b6a 2145#: ../src/viktrwlayer.c:432
eff9097c 2146msgid "Edit Trac_kpoint"
d9147b6a 2147msgstr "Éditer un _point de trace"
eff9097c 2148
d9147b6a 2149#: ../src/viktrwlayer.c:432
a94a5724 2150msgid "Edit Trackpoint"
d65e548c 2151msgstr "Éditer un point de trace"
a94a5724 2152
d9147b6a 2153#: ../src/viktrwlayer.c:442
eff9097c 2154msgid "Show P_icture"
d9147b6a 2155msgstr "Afficher l'_Image"
eff9097c 2156
d9147b6a 2157#: ../src/viktrwlayer.c:442
a94a5724 2158msgid "Show Picture"
2d2bea38 2159msgstr "Afficher une image"
a94a5724 2160
d9147b6a 2161#: ../src/viktrwlayer.c:448
eff9097c 2162msgid "Route _Finder"
d9147b6a 2163msgstr "Calculateur d'_Itinéraire"
eff9097c 2164
d9147b6a 2165#: ../src/viktrwlayer.c:448
a5ebacd9 2166msgid "Route Finder"
d9147b6a 2167msgstr "Calculateur d'Itinéraire"
a94a5724
GB
2168
2169#. ***** PARAMETERS *****
d9147b6a 2170#: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2324
a94a5724 2171msgid "Waypoints"
d65e548c 2172msgstr "Waypoints"
a94a5724 2173
d9147b6a 2174#: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2319
a94a5724 2175msgid "Tracks"
22658eec 2176msgstr "Traces"
a94a5724 2177
d9147b6a 2178#: ../src/viktrwlayer.c:468
a94a5724 2179msgid "Waypoint Images"
d65e548c 2180msgstr "Format des waypoints"
a94a5724 2181
d9147b6a
RN
2182#: ../src/viktrwlayer.c:468
2183msgid "Tracks Advanced"
2184msgstr ""
2185
2186#: ../src/viktrwlayer.c:471
a94a5724 2187msgid "Draw by Track"
22658eec 2188msgstr "Afficher par trace"
a94a5724 2189
d9147b6a 2190#: ../src/viktrwlayer.c:471
eff9097c
RN
2191msgid "Draw by Speed"
2192msgstr ""
a94a5724 2193
d9147b6a 2194#: ../src/viktrwlayer.c:471
eff9097c 2195msgid "All Tracks Same Color"
d9147b6a 2196msgstr "Même couleur pour toutes les Traces"
a94a5724 2197
d9147b6a 2198#: ../src/viktrwlayer.c:472
a94a5724
GB
2199msgid "Filled Square"
2200msgstr "Carré plein"
2201
d9147b6a 2202#: ../src/viktrwlayer.c:472
a94a5724
GB
2203msgid "Square"
2204msgstr "Carré"
2205
d9147b6a 2206#: ../src/viktrwlayer.c:472
a94a5724
GB
2207msgid "Circle"
2208msgstr "Cercle"
2209
d9147b6a 2210#: ../src/viktrwlayer.c:472
a94a5724
GB
2211msgid "X"
2212msgstr "X"
2213
d9147b6a 2214#: ../src/viktrwlayer.c:498
eff9097c 2215msgid "Extra Extra Small"
d9147b6a 2216msgstr "Très Très Petit"
a94a5724 2217
d9147b6a 2218#: ../src/viktrwlayer.c:499
eff9097c 2219msgid "Extra Small"
d9147b6a 2220msgstr "Très Petit"
a94a5724 2221
d9147b6a 2222#: ../src/viktrwlayer.c:500
eff9097c 2223msgid "Small"
d9147b6a 2224msgstr "Petit"
a94a5724 2225
d9147b6a 2226#: ../src/viktrwlayer.c:501
eff9097c 2227msgid "Medium"
d9147b6a 2228msgstr "Moyen"
eff9097c 2229
d9147b6a 2230#: ../src/viktrwlayer.c:502
eff9097c 2231msgid "Large"
d9147b6a 2232msgstr "Grand"
eff9097c 2233
d9147b6a 2234#: ../src/viktrwlayer.c:503
eff9097c 2235msgid "Extra Large"
d9147b6a 2236msgstr "Très Grand"
eff9097c 2237
d9147b6a 2238#: ../src/viktrwlayer.c:504
eff9097c 2239msgid "Extra Extra Large"
d9147b6a
RN
2240msgstr "Très Très Grand"
2241
2242#: ../src/viktrwlayer.c:510
2243msgid "Name Ascending"
2244msgstr ""
2245
2246#: ../src/viktrwlayer.c:511
2247msgid "Name Descending"
2248msgstr ""
2249
2250#: ../src/viktrwlayer.c:552 ../src/viktrwlayer.c:576
2251msgid "Draw Labels"
2252msgstr "Dessiner les étiquettes"
2253
2254#: ../src/viktrwlayer.c:553
2255msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed"
2256msgstr ""
2257
2258#: ../src/viktrwlayer.c:554
2259msgid "Track Labels Font Size:"
eff9097c
RN
2260msgstr ""
2261
d9147b6a 2262#: ../src/viktrwlayer.c:555
eff9097c
RN
2263msgid "Track Drawing Mode:"
2264msgstr "Mode de tracé  :"
2265
d9147b6a 2266#: ../src/viktrwlayer.c:556
eff9097c
RN
2267msgid "All Tracks Color:"
2268msgstr ""
2269
d9147b6a 2270#: ../src/viktrwlayer.c:557
eff9097c
RN
2271msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
2272msgstr ""
2273
d9147b6a 2274#: ../src/viktrwlayer.c:558
eff9097c
RN
2275msgid "Draw Track Lines"
2276msgstr "Dessiner les lignes"
2277
d9147b6a 2278#: ../src/viktrwlayer.c:559
eff9097c
RN
2279msgid "Track Thickness:"
2280msgstr "Épaisseur de la trace :"
2281
d9147b6a 2282#: ../src/viktrwlayer.c:560
eff9097c
RN
2283msgid "Draw Track Direction"
2284msgstr ""
2285
d9147b6a 2286#: ../src/viktrwlayer.c:561
eff9097c
RN
2287msgid "Direction Size:"
2288msgstr ""
2289
d9147b6a 2290#: ../src/viktrwlayer.c:562
eff9097c
RN
2291msgid "Draw Trackpoints"
2292msgstr "Dessiner les points"
2293
d9147b6a 2294#: ../src/viktrwlayer.c:563
eff9097c
RN
2295msgid "Trackpoint Size:"
2296msgstr ""
2297
d9147b6a 2298#: ../src/viktrwlayer.c:564
a94a5724 2299msgid "Draw Elevation"
d65e548c 2300msgstr "Représenter l'altitude"
a94a5724 2301
d9147b6a 2302#: ../src/viktrwlayer.c:565
a94a5724 2303msgid "Draw Elevation Height %:"
d65e548c 2304msgstr "%age de hauteur pour représenter l'altitude"
a94a5724 2305
d9147b6a 2306#: ../src/viktrwlayer.c:566
a94a5724 2307msgid "Draw Stops"
d65e548c 2308msgstr "Représenter les arrêts"
a94a5724 2309
d9147b6a 2310#: ../src/viktrwlayer.c:567
eff9097c
RN
2311msgid ""
2312"Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
2313"the minimum stop length apart in time"
2314msgstr ""
2315
d9147b6a 2316#: ../src/viktrwlayer.c:568
a94a5724 2317msgid "Min Stop Length (seconds):"
d65e548c 2318msgstr "Temps minimum d'arrêt (secondes) :"
a94a5724 2319
d9147b6a 2320#: ../src/viktrwlayer.c:570
a94a5724 2321msgid "Track BG Thickness:"
d65e548c 2322msgstr "Épaisseur de la ligne en arrière-plan :"
a94a5724 2323
d9147b6a 2324#: ../src/viktrwlayer.c:571
a94a5724 2325msgid "Track Background Color"
d65e548c 2326msgstr "Couleur de la ligne en arrière-plan"
a94a5724 2327
d9147b6a 2328#: ../src/viktrwlayer.c:572
eff9097c
RN
2329msgid "Draw by Speed Factor (%):"
2330msgstr ""
a94a5724 2331
d9147b6a 2332#: ../src/viktrwlayer.c:573
eff9097c
RN
2333msgid ""
2334"The percentage factor away from the average speed determining the color used"
2335msgstr ""
a94a5724 2336
d9147b6a
RN
2337#: ../src/viktrwlayer.c:574
2338msgid "Track Sort Order:"
2339msgstr ""
a94a5724 2340
d9147b6a 2341#: ../src/viktrwlayer.c:577
eff9097c 2342msgid "Waypoint Font Size:"
d9147b6a 2343msgstr "Taille de la police des waypoints :"
eff9097c 2344
d9147b6a 2345#: ../src/viktrwlayer.c:578
a94a5724 2346msgid "Waypoint Color:"
d65e548c 2347msgstr "Couleur :"
a94a5724 2348
d9147b6a 2349#: ../src/viktrwlayer.c:579
a94a5724 2350msgid "Waypoint Text:"
d65e548c 2351msgstr "Texte :"
a94a5724 2352
d9147b6a 2353#: ../src/viktrwlayer.c:580
a94a5724 2354msgid "Background:"
8fb7c70a 2355msgstr "Arrière-plan :"
a94a5724 2356
d9147b6a 2357#: ../src/viktrwlayer.c:581
a94a5724 2358msgid "Fake BG Color Translucency:"
d65e548c 2359msgstr "Transparence de la couleur d'arrière-plan :"
a94a5724 2360
d9147b6a 2361#: ../src/viktrwlayer.c:582
a94a5724 2362msgid "Waypoint marker:"
d65e548c 2363msgstr "Marqueur :"
a94a5724 2364
d9147b6a 2365#: ../src/viktrwlayer.c:583
a94a5724 2366msgid "Waypoint size:"
d65e548c 2367msgstr "Taille :"
a94a5724 2368
d9147b6a 2369#: ../src/viktrwlayer.c:584
a94a5724 2370msgid "Draw Waypoint Symbols:"
d65e548c 2371msgstr "Afficher les symboles :"
a94a5724 2372
d9147b6a
RN
2373#: ../src/viktrwlayer.c:585
2374msgid "Waypoint Sort Order:"
2375msgstr ""
2376
2377#: ../src/viktrwlayer.c:587
a94a5724 2378msgid "Draw Waypoint Images"
d65e548c 2379msgstr "Afficher les images :"
a94a5724 2380
d9147b6a 2381#: ../src/viktrwlayer.c:588
a94a5724 2382msgid "Image Size (pixels):"
d65e548c 2383msgstr "Taille de l'image (pixels) :"
a94a5724 2384
d9147b6a 2385#: ../src/viktrwlayer.c:589
a94a5724 2386msgid "Image Alpha:"
d65e548c 2387msgstr "Transparence :"
a94a5724 2388
d9147b6a 2389#: ../src/viktrwlayer.c:590
a94a5724 2390msgid "Image Memory Cache Size:"
d65e548c 2391msgstr "Taille du cache des images :"
a94a5724 2392
d9147b6a 2393#: ../src/viktrwlayer.c:678
eff9097c
RN
2394msgid "TrackWaypoint"
2395msgstr ""
2396
d9147b6a
RN
2397#: ../src/viktrwlayer.c:1534 ../src/vikutils.c:204
2398msgid "miles"
2399msgstr ""
2400
2401#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
2402#: ../src/viktrwlayer.c:1538 ../src/vikutils.c:209
2403msgid "km"
2404msgstr ""
2405
2406#: ../src/viktrwlayer.c:1648
2407msgid "start/end"
2408msgstr ""
2409
2410#: ../src/viktrwlayer.c:1660
2411msgid "start"
2412msgstr ""
2413
2414#: ../src/viktrwlayer.c:1669
2415msgid "end"
eff9097c
RN
2416msgstr ""
2417
d9147b6a
RN
2418#: ../src/viktrwlayer.c:2329
2419msgid "Routes"
2420msgstr "Itinéraires"
2421
2422#: ../src/viktrwlayer.c:2519
51640276
GB
2423#, c-format
2424msgid " in %d:%02d hrs:mins"
1173ede4 2425msgstr " en %d:%02d h:min"
51640276 2426
d9147b6a 2427#: ../src/viktrwlayer.c:2523
51640276
GB
2428#, c-format
2429msgid ""
2430"\n"
2431"%sTotal Length %.1f %s%s"
2432msgstr ""
2433
d9147b6a 2434#: ../src/viktrwlayer.c:2529
eff9097c
RN
2435#, c-format
2436msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
d9147b6a 2437msgstr "Traces : %d - Waypoints : %d - Itinéraires : %d%s"
eff9097c 2438
d9147b6a 2439#: ../src/viktrwlayer.c:2549
51640276 2440#, c-format
eff9097c 2441msgid "Tracks: %d"
d9147b6a 2442msgstr "Traces : %d"
51640276 2443
d9147b6a 2444#: ../src/viktrwlayer.c:2559
eff9097c
RN
2445#, c-format
2446msgid "Routes: %d"
d9147b6a 2447msgstr "Itinéraires : %d"
eff9097c 2448
d9147b6a 2449#: ../src/viktrwlayer.c:2590
51640276
GB
2450#, c-format
2451msgid "- %d:%02d hrs:mins"
d9147b6a 2452msgstr "- %d:%02d hrs:mins"
51640276 2453
d9147b6a 2454#: ../src/viktrwlayer.c:2598
51640276
GB
2455#, c-format
2456msgid "%s%.1f km %s"
d9147b6a 2457msgstr "%s%.1f km %s"
51640276 2458
d9147b6a 2459#: ../src/viktrwlayer.c:2601
51640276
GB
2460#, c-format
2461msgid "%s%.1f miles %s"
d9147b6a 2462msgstr "%s%.1f miles %s"
51640276 2463
d9147b6a 2464#: ../src/viktrwlayer.c:2615
eff9097c
RN
2465#, c-format
2466msgid "Waypoints: %d"
d9147b6a 2467msgstr "Waypoints : %d"
a5ebacd9 2468
d9147b6a 2469#: ../src/viktrwlayer.c:2671
a5ebacd9
RN
2470#, c-format
2471msgid "Wpt: Alt %dft"
2472msgstr ""
2473
2474#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
d9147b6a 2475#: ../src/viktrwlayer.c:2675
a5ebacd9
RN
2476#, c-format
2477msgid "Wpt: Alt %dm"
2478msgstr ""
2479
2480#. Add comment if available
d9147b6a 2481#: ../src/viktrwlayer.c:2690
a5ebacd9
RN
2482#, c-format
2483msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
2484msgstr ""
2485
d9147b6a 2486#: ../src/viktrwlayer.c:2692
a5ebacd9
RN
2487#, c-format
2488msgid "%s | %s %s"
2489msgstr ""
2490
d9147b6a 2491#: ../src/viktrwlayer.c:2939 ../src/viktrwlayer.c:3010
a94a5724 2492msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
d65e548c 2493msgstr "Ce calque n'a pas de waypoints ou de traces."
a94a5724 2494
d9147b6a 2495#: ../src/viktrwlayer.c:3045 ../src/vikwindow.c:2754 ../src/vikwindow.c:3407
2d2bea38
JJ
2496#, c-format
2497msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
d65e548c 2498msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
2d2bea38 2499
d9147b6a 2500#: ../src/viktrwlayer.c:3057 ../src/vikwindow.c:2778
2d2bea38
JJ
2501msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
2502msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture."
a94a5724 2503
d9147b6a
RN
2504#: ../src/viktrwlayer.c:3062 ../src/viktrwlayer.c:3067
2505#: ../src/viktrwlayer.c:3077 ../src/viktrwlayer.c:3089
51640276
GB
2506msgid "Export Layer"
2507msgstr "Exporter le calque"
2508
d9147b6a 2509#: ../src/viktrwlayer.c:3108
a5ebacd9
RN
2510msgid "Could not create temporary file for export."
2511msgstr "Impossible de créer de fichier temporaire pour l'export."
2512
d9147b6a 2513#: ../src/viktrwlayer.c:3117
a5ebacd9
RN
2514#, c-format
2515msgid "Could not launch %s."
2516msgstr "Impossible de charger %s."
2517
d9147b6a 2518#: ../src/viktrwlayer.c:3161
51640276 2519msgid "Export Track as GPX"
a5ebacd9 2520msgstr "Exporter la trace vers un fichier GPX"
51640276 2521
d9147b6a 2522#: ../src/viktrwlayer.c:3183
64a601e5 2523msgid "Find"
7fd19622 2524msgstr "Rechercher"
6059018f 2525
d9147b6a 2526#: ../src/viktrwlayer.c:3193
a94a5724 2527msgid "Waypoint Name:"
d65e548c 2528msgstr "Nom du waypoint :"
a94a5724 2529
d9147b6a 2530#: ../src/viktrwlayer.c:3210
a94a5724 2531msgid "Waypoint not found in this layer."
d65e548c 2532msgstr "Aucun waypoint trouvé sur ce calque."
a94a5724 2533
d9147b6a 2534#: ../src/viktrwlayer.c:3476
eff9097c
RN
2535msgid "Can not upload invisible track."
2536msgstr ""
2537
d9147b6a 2538#: ../src/viktrwlayer.c:3581 ../src/viktrwlayer.c:9283
eff9097c
RN
2539msgid "Track"
2540msgstr "Trace"
2541
d9147b6a 2542#: ../src/viktrwlayer.c:3606 ../src/viktrwlayer.c:9316
eff9097c 2543msgid "Route"
d9147b6a 2544msgstr "Itinéraire"
eff9097c 2545
d9147b6a
RN
2546#: ../src/viktrwlayer.c:3691 ../src/viktrwlayer.c:7460
2547#: ../src/viktrwlayer.c:7566
eff9097c 2548msgid "_Finish Route"
d9147b6a 2549msgstr "_Terminer Itinéraire"
eff9097c 2550
d9147b6a
RN
2551#: ../src/viktrwlayer.c:3693 ../src/viktrwlayer.c:7383
2552#: ../src/viktrwlayer.c:7564
eff9097c 2553msgid "_Finish Track"
d9147b6a 2554msgstr "_Terminer la trace"
eff9097c 2555
a5ebacd9 2556#. Now with icons
d9147b6a 2557#: ../src/viktrwlayer.c:3705
51640276
GB
2558msgid "_View Layer"
2559msgstr "_Afficher Couche"
2560
d9147b6a 2561#: ../src/viktrwlayer.c:3712
eff9097c 2562msgid "V_iew"
d9147b6a 2563msgstr "A_fficher"
eff9097c 2564
d9147b6a 2565#: ../src/viktrwlayer.c:3718
eff9097c 2566msgid "View All _Tracks"
d9147b6a 2567msgstr "Afficher toutes les _traces"
eff9097c 2568
d9147b6a 2569#: ../src/viktrwlayer.c:3723
eff9097c 2570msgid "View All _Routes"
d9147b6a 2571msgstr "Voir tous les _Itinéraires"
51640276 2572
d9147b6a 2573#: ../src/viktrwlayer.c:3728
eff9097c 2574msgid "View All _Waypoints"
d9147b6a 2575msgstr "Afficher tous les _Waypoints"
51640276 2576
d9147b6a 2577#: ../src/viktrwlayer.c:3733
64a601e5 2578msgid "_Goto Center of Layer"
7fd19622 2579msgstr "_Aller au centre du calque"
a94a5724 2580
d9147b6a 2581#: ../src/viktrwlayer.c:3739 ../src/viktrwlayer.c:7335
a5ebacd9
RN
2582msgid "Goto _Waypoint..."
2583msgstr ""
a94a5724 2584
d9147b6a 2585#: ../src/viktrwlayer.c:3745
64a601e5 2586msgid "_Export Layer"
7fd19622 2587msgstr "_Exporter le calque"
a94a5724 2588
d9147b6a 2589#: ../src/viktrwlayer.c:3751
a5ebacd9
RN
2590msgid "Export as GPS_Point..."
2591msgstr ""
a94a5724 2592
d9147b6a 2593#: ../src/viktrwlayer.c:3756
a5ebacd9
RN
2594msgid "Export as GPS_Mapper..."
2595msgstr ""
a94a5724 2596
d9147b6a 2597#: ../src/viktrwlayer.c:3761
a5ebacd9
RN
2598msgid "Export as _GPX..."
2599msgstr ""
a94a5724 2600
d9147b6a 2601#: ../src/viktrwlayer.c:3766
a5ebacd9
RN
2602msgid "Export as _KML..."
2603msgstr ""
a94a5724 2604
d9147b6a 2605#: ../src/viktrwlayer.c:3771
a5ebacd9
RN
2606msgid "Open with External Program_1: "
2607msgstr ""
2608
d9147b6a 2609#: ../src/viktrwlayer.c:3778
a5ebacd9
RN
2610msgid "Open with External Program_2: "
2611msgstr ""
2612
d9147b6a 2613#: ../src/viktrwlayer.c:3786 ../src/vikwindow.c:3704
eff9097c
RN
2614msgid "_New"
2615msgstr "_Nouveau"
a5ebacd9 2616
d9147b6a 2617#: ../src/viktrwlayer.c:3792
eff9097c
RN
2618msgid "New _Waypoint..."
2619msgstr ""
6059018f 2620
d9147b6a 2621#: ../src/viktrwlayer.c:3798
eff9097c
RN
2622msgid "New _Track"
2623msgstr ""
6059018f 2624
d9147b6a 2625#: ../src/viktrwlayer.c:3806
eff9097c 2626msgid "New _Route"
d9147b6a 2627msgstr "Nouvel Itinéraire"
6059018f 2628
d9147b6a 2629#: ../src/viktrwlayer.c:3815 ../src/viktrwlayer.c:7938
a5ebacd9
RN
2630msgid "Geotag _Images..."
2631msgstr ""
a94a5724 2632
d9147b6a 2633#: ../src/viktrwlayer.c:3822
eff9097c 2634msgid "_Acquire"
d9147b6a 2635msgstr "_Acquisition"
a5ebacd9 2636
d9147b6a 2637#: ../src/viktrwlayer.c:3828 ../src/vikwindow.c:3711
a5ebacd9
RN
2638msgid "From _GPS..."
2639msgstr "À partir d'un _GPS..."
2640
d9147b6a
RN
2641#. FIXME: only add menu when at least a routing engine has support for Directions
2642#: ../src/viktrwlayer.c:3834
2643msgid "From _Directions..."
a5ebacd9
RN
2644msgstr ""
2645
d9147b6a 2646#: ../src/viktrwlayer.c:3840
a5ebacd9 2647msgid "From _OSM Traces..."
d9147b6a 2648msgstr "Depuis Traces _OSM..."
a5ebacd9 2649
d9147b6a 2650#: ../src/viktrwlayer.c:3845
eff9097c 2651msgid "From _My OSM Traces..."
d9147b6a 2652msgstr "Depuis _Mes Traces OSM..."
eff9097c 2653
d9147b6a 2654#: ../src/viktrwlayer.c:3853 ../src/vikwindow.c:3725
eff9097c 2655msgid "From _Wikipedia Waypoints"
d9147b6a 2656msgstr "Depuis les Points d'Intérêt _Wikipedia"
eff9097c 2657
d9147b6a 2658#: ../src/viktrwlayer.c:3859
eff9097c
RN
2659msgid "Within _Layer Bounds"
2660msgstr "A _l'intérieur du calque courant"
2661
d9147b6a 2662#: ../src/viktrwlayer.c:3865
eff9097c
RN
2663msgid "Within _Current View"
2664msgstr "A l'intérieur de la vue _courrante"
2665
d9147b6a 2666#: ../src/viktrwlayer.c:3873
a5ebacd9 2667msgid "From Geo_caching..."
d9147b6a 2668msgstr "Depuis Geo_caching..."
a5ebacd9 2669
d9147b6a 2670#: ../src/viktrwlayer.c:3880 ../src/vikwindow.c:3722
a5ebacd9 2671msgid "From Geotagged _Images..."
d9147b6a 2672msgstr "Depuis _Images Géoréférencées..."
a5ebacd9 2673
d9147b6a 2674#: ../src/viktrwlayer.c:3886
eff9097c 2675msgid "From _File..."
d9147b6a 2676msgstr "Depuis _Fichier..."
eff9097c 2677
d9147b6a 2678#: ../src/viktrwlayer.c:3894 ../src/viktrwlayer.c:7883
eff9097c
RN
2679msgid "_Upload"
2680msgstr ""
2681
d9147b6a 2682#: ../src/viktrwlayer.c:3900
eff9097c 2683msgid "Upload to _GPS..."
d9147b6a 2684msgstr "Envoyer au _GPS..."
eff9097c 2685
d9147b6a 2686#: ../src/viktrwlayer.c:3907 ../src/viktrwlayer.c:7911
a5ebacd9 2687msgid "Upload to _OSM..."
d9147b6a 2688msgstr "Envoyer à _OSM..."
a5ebacd9 2689
d9147b6a 2690#: ../src/viktrwlayer.c:3915
a5ebacd9 2691msgid "De_lete"
d9147b6a 2692msgstr "_Supprimer"
6059018f 2693
d9147b6a 2694#: ../src/viktrwlayer.c:3921
a5ebacd9 2695msgid "Delete All _Tracks"
d9147b6a 2696msgstr "Supprimer toutes les _Traces"
a5ebacd9 2697
d9147b6a 2698#: ../src/viktrwlayer.c:3927
a5ebacd9 2699msgid "Delete Tracks _From Selection..."
d9147b6a 2700msgstr "Supprimer les Traces _de la Sélection"
a5ebacd9 2701
d9147b6a 2702#: ../src/viktrwlayer.c:3933 ../src/viktrwlayer.c:7485
eff9097c 2703msgid "Delete _All Routes"
d9147b6a 2704msgstr "Supprimer _tous les itinéraires"
eff9097c 2705
d9147b6a 2706#: ../src/viktrwlayer.c:3939 ../src/viktrwlayer.c:7491
eff9097c 2707msgid "_Delete Routes From Selection..."
d9147b6a 2708msgstr "_Supprimer tous les itinéraires depuis la sélection"
eff9097c 2709
d9147b6a 2710#: ../src/viktrwlayer.c:3945
a5ebacd9 2711msgid "Delete All _Waypoints"
d9147b6a 2712msgstr "Supprimer tous les _Waypoints"
6059018f 2713
d9147b6a 2714#: ../src/viktrwlayer.c:3951
a5ebacd9 2715msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
d9147b6a 2716msgstr "Supprimer les Waypoints de la _Sélection"
a5ebacd9 2717
d9147b6a 2718#: ../src/viktrwlayer.c:4574
a5ebacd9
RN
2719#, c-format
2720msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
d9147b6a 2721msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer toutes les traces de %s ?"
a5ebacd9 2722
d9147b6a 2723#: ../src/viktrwlayer.c:4584
eff9097c
RN
2724#, c-format
2725msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
2726msgstr ""
d9147b6a 2727"Êtes vous certain de vouloir supprimer tous les itinéraires dans %s ?"
eff9097c 2728
d9147b6a 2729#: ../src/viktrwlayer.c:4594
a5ebacd9
RN
2730#, c-format
2731msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
d9147b6a 2732msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les waypoints de %s ?"
a5ebacd9 2733
d9147b6a 2734#: ../src/viktrwlayer.c:4611
a5ebacd9 2735#, c-format
d9147b6a 2736msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?"
a5ebacd9
RN
2737msgstr ""
2738
d9147b6a 2739#: ../src/viktrwlayer.c:4624
a5ebacd9 2740#, c-format
d9147b6a 2741msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?"
a5ebacd9
RN
2742msgstr ""
2743
d9147b6a 2744#: ../src/viktrwlayer.c:4637
eff9097c 2745#, c-format
d9147b6a 2746msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?"
eff9097c
RN
2747msgstr ""
2748
d9147b6a 2749#: ../src/viktrwlayer.c:4849 ../src/viktrwlayer.c:5677
eff9097c
RN
2750msgid ""
2751"Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
2752"timestamps, etc...\n"
2753"Do you want to continue?"
2754msgstr ""
d9147b6a
RN
2755"La conversion d'une trace en itinéraire efface les données spécifiques aux "
2756"traces telles que les segments, horodatage, etc...\n"
2757"Souhaitez-vous continuer ?"
2758
2759#: ../src/viktrwlayer.c:4944
2760msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied."
2761msgstr ""
2762
2763#: ../src/viktrwlayer.c:4964 ../src/viktrwlayer.c:5005
2764#, c-format
2765msgid "%ld point adjusted"
2766msgid_plural "%ld points adjusted"
2767msgstr[0] ""
2768msgstr[1] ""
2769
2770#: ../src/viktrwlayer.c:5049
2771#, c-format
2772msgid "%ld waypoint changed"
2773msgid_plural "%ld waypoints changed"
2774msgstr[0] ""
2775msgstr[1] ""
2776
2777#: ../src/viktrwlayer.c:5233
2778#, c-format
2779msgid ""
2780"Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible "
2781"results. Do you want to Continue?"
2782msgstr ""
2783
2784#. Select engine from dialog
2785#: ../src/viktrwlayer.c:5241
2786msgid "Refine Route with Routing Engine..."
2787msgstr ""
2788
2789#: ../src/viktrwlayer.c:5249
2790msgid "Select routing engine"
2791msgstr ""
eff9097c 2792
d9147b6a 2793#: ../src/viktrwlayer.c:5467
a5ebacd9
RN
2794msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
2795msgstr ""
2796
d9147b6a 2797#: ../src/viktrwlayer.c:5469
a5ebacd9
RN
2798msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
2799msgstr ""
2800
d9147b6a 2801#: ../src/viktrwlayer.c:5488
6059018f
GB
2802msgid "Merge with..."
2803msgstr "Fusionner avec..."
2804
d9147b6a 2805#: ../src/viktrwlayer.c:5489
eff9097c 2806msgid "Select route to merge with"
d9147b6a 2807msgstr "Sélectionner un itinéraire avec lequel fusionner"
eff9097c 2808
d9147b6a 2809#: ../src/viktrwlayer.c:5489
6059018f
GB
2810msgid "Select track to merge with"
2811msgstr "Sélectionner la trace avec laquelle fusionner."
2812
d9147b6a 2813#: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
eff9097c
RN
2814msgid "Append Route"
2815msgstr ""
2816
d9147b6a 2817#: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
eff9097c
RN
2818msgid "Append Track"
2819msgstr ""
2820
d9147b6a 2821#: ../src/viktrwlayer.c:5574
eff9097c
RN
2822msgid "Select the route to append after the current route"
2823msgstr ""
2824
d9147b6a 2825#: ../src/viktrwlayer.c:5575
eff9097c
RN
2826msgid "Select the track to append after the current track"
2827msgstr ""
2828
d9147b6a 2829#: ../src/viktrwlayer.c:5651
eff9097c
RN
2830msgid "Select the track to append after the current route"
2831msgstr ""
2832
d9147b6a 2833#: ../src/viktrwlayer.c:5652
eff9097c
RN
2834msgid "Select the route to append after the current track"
2835msgstr ""
2836
d9147b6a 2837#: ../src/viktrwlayer.c:5711
eff9097c
RN
2838#, c-format
2839msgid "%d segment merged"
2840msgid_plural "%d segments merged"
d9147b6a
RN
2841msgstr[0] "%d segment fusionné"
2842msgstr[1] "%d segments fusionnés"
eff9097c 2843
d9147b6a 2844#: ../src/viktrwlayer.c:5727
a5ebacd9
RN
2845msgid "Failed. This track does not have timestamp"
2846msgstr "Echec. Cette trace n'a pas d'information de temps."
2847
d9147b6a 2848#: ../src/viktrwlayer.c:5739
a5ebacd9
RN
2849msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
2850msgstr ""
2851"Echec. Aucune autre trace dans ce calque n'a d'information temporelle."
2852
d9147b6a 2853#: ../src/viktrwlayer.c:5746
a94a5724 2854msgid "Merge Threshold..."
d65e548c 2855msgstr "Distance de fusionnement…"
a94a5724 2856
d9147b6a 2857#: ../src/viktrwlayer.c:5747
d2ed8596 2858msgid "Merge when time between tracks less than:"
d65e548c 2859msgstr "Fusionner quand le temps entre les points est moins que :"
a94a5724 2860
d9147b6a 2861#: ../src/viktrwlayer.c:5889
a94a5724 2862msgid "Split Threshold..."
eae6716a 2863msgstr "Distance de séparation…"
a94a5724 2864
d9147b6a 2865#: ../src/viktrwlayer.c:5890
a94a5724 2866msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
d65e548c 2867msgstr "Découper quand le temps entre les points dépasse :"
a94a5724 2868
d9147b6a
RN
2869#: ../src/viktrwlayer.c:5907
2870#, c-format
2871msgid ""
2872"Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n"
2873"\n"
2874"Goto this trackpoint?"
2875msgstr ""
2876
2877#: ../src/viktrwlayer.c:5976
7ff0881a
GB
2878msgid "Split Every Nth Point"
2879msgstr ""
2880
d9147b6a 2881#: ../src/viktrwlayer.c:5977
7ff0881a
GB
2882msgid "Split on every Nth point:"
2883msgstr ""
2884
d9147b6a 2885#: ../src/viktrwlayer.c:6087
eff9097c
RN
2886msgid "Can not split track as it has no segments"
2887msgstr ""
2888
d9147b6a 2889#: ../src/viktrwlayer.c:6169 ../src/viktrwlayer.c:6199
eff9097c
RN
2890#, c-format
2891msgid "Deleted %ld point"
2892msgid_plural "Deleted %ld points"
2893msgstr[0] ""
2894msgstr[1] ""
2895
d9147b6a 2896#: ../src/viktrwlayer.c:6392
eff9097c
RN
2897msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
2898msgstr ""
2899
d9147b6a
RN
2900#: ../src/viktrwlayer.c:6496 ../src/viktrwlayer.c:6543
2901#: ../src/viktrwlayer.c:6704
eff9097c
RN
2902msgid ""
2903"Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
2904"unique names. Force unique names now?"
2905msgstr ""
2906
d9147b6a 2907#: ../src/viktrwlayer.c:6507
a5ebacd9
RN
2908msgid "No tracks found"
2909msgstr ""
2910
d9147b6a
RN
2911#: ../src/viktrwlayer.c:6515 ../src/viktrwlayer.c:6562
2912#: ../src/viktrwlayer.c:6724
a5ebacd9
RN
2913msgid "Delete Selection"
2914msgstr ""
2915
d9147b6a 2916#: ../src/viktrwlayer.c:6516
a5ebacd9
RN
2917msgid "Select tracks to delete"
2918msgstr ""
2919
d9147b6a 2920#: ../src/viktrwlayer.c:6554
eff9097c 2921msgid "No routes found"
d9147b6a 2922msgstr "Aucun itinéraire trouvé"
eff9097c 2923
d9147b6a 2924#: ../src/viktrwlayer.c:6563
eff9097c 2925msgid "Select routes to delete"
d9147b6a 2926msgstr "Sélectionner les itinéraires à supprimer"
eff9097c 2927
d9147b6a 2928#: ../src/viktrwlayer.c:6669
eff9097c
RN
2929msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2930msgstr ""
2931
d9147b6a 2932#: ../src/viktrwlayer.c:6714
a5ebacd9
RN
2933msgid "No waypoints found"
2934msgstr ""
2935
d9147b6a 2936#: ../src/viktrwlayer.c:6725
a5ebacd9
RN
2937msgid "Select waypoints to delete"
2938msgstr ""
2939
d9147b6a 2940#: ../src/viktrwlayer.c:7033
eff9097c
RN
2941#, c-format
2942msgid ""
2943"A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
2944"name?"
2945msgstr ""
a94a5724 2946
d9147b6a 2947#: ../src/viktrwlayer.c:7063
eff9097c
RN
2948#, c-format
2949msgid ""
2950"A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2951msgstr ""
a94a5724 2952
d9147b6a 2953#: ../src/viktrwlayer.c:7100
eff9097c
RN
2954#, c-format
2955msgid ""
2956"A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2957msgstr ""
d9147b6a
RN
2958"Un itinéraire avec le nom \"%s\" existe déjà. Faut-il réellement renommer "
2959"avec le même nom ?"
eff9097c 2960
d9147b6a 2961#: ../src/viktrwlayer.c:7221 ../src/viktrwlayer.c:7594
64a601e5 2962msgid "_Goto"
7fd19622 2963msgstr "_Aller à"
a94a5724 2964
d9147b6a 2965#: ../src/viktrwlayer.c:7240
64a601e5 2966msgid "_Visit Geocache Webpage"
7fd19622 2967msgstr "_Ouvrir la page web de Geocache"
a94a5724 2968
d9147b6a 2969#: ../src/viktrwlayer.c:7259
a5ebacd9
RN
2970msgid "_Show Picture..."
2971msgstr ""
2972
d9147b6a 2973#: ../src/viktrwlayer.c:7267
a5ebacd9
RN
2974msgid "Update Geotag on _Image"
2975msgstr ""
2976
d9147b6a 2977#: ../src/viktrwlayer.c:7273
a5ebacd9
RN
2978msgid "_Update"
2979msgstr ""
2980
d9147b6a 2981#: ../src/viktrwlayer.c:7278
a5ebacd9
RN
2982msgid "Update and _Keep File Timestamp"
2983msgstr ""
2984
d9147b6a 2985#: ../src/viktrwlayer.c:7289
eff9097c
RN
2986msgid "Visit _Webpage"
2987msgstr ""
2988
d9147b6a 2989#: ../src/viktrwlayer.c:7320
eff9097c
RN
2990msgid "_New Waypoint..."
2991msgstr "Nouveau Waypoint"
2992
d9147b6a 2993#: ../src/viktrwlayer.c:7329
a5ebacd9
RN
2994msgid "_View All Waypoints"
2995msgstr ""
2996
d9147b6a 2997#: ../src/viktrwlayer.c:7341
a5ebacd9
RN
2998msgid "Delete _All Waypoints"
2999msgstr ""
3000
d9147b6a 3001#: ../src/viktrwlayer.c:7347
a5ebacd9
RN
3002msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
3003msgstr ""
3004
d9147b6a
RN
3005#: ../src/viktrwlayer.c:7359
3006msgid "_Show All Waypoints"
3007msgstr ""
3008
3009#: ../src/viktrwlayer.c:7365
3010msgid "_Hide All Waypoints"
3011msgstr ""
3012
3013#: ../src/viktrwlayer.c:7393
a5ebacd9
RN
3014msgid "_View All Tracks"
3015msgstr ""
3016
d9147b6a 3017#: ../src/viktrwlayer.c:7399
eff9097c
RN
3018msgid "_New Track"
3019msgstr ""
3020
d9147b6a 3021#: ../src/viktrwlayer.c:7407
a5ebacd9
RN
3022msgid "Delete _All Tracks"
3023msgstr ""
3024
d9147b6a 3025#: ../src/viktrwlayer.c:7413
a5ebacd9
RN
3026msgid "_Delete Tracks From Selection..."
3027msgstr ""
3028
d9147b6a
RN
3029#: ../src/viktrwlayer.c:7425
3030msgid "_Show All Tracks"
eff9097c
RN
3031msgstr ""
3032
d9147b6a
RN
3033#: ../src/viktrwlayer.c:7431
3034msgid "_Hide All Tracks"
3035msgstr ""
3036
3037#: ../src/viktrwlayer.c:7442
3038msgid "_List Tracks..."
3039msgstr ""
3040
3041#: ../src/viktrwlayer.c:7471
3042msgid "_View All Routes"
3043msgstr "_Voir tous les Itinéraires"
3044
3045#: ../src/viktrwlayer.c:7477
eff9097c 3046msgid "_New Route"
d9147b6a
RN
3047msgstr "_Nouvel Itinéraire"
3048
3049#: ../src/viktrwlayer.c:7503
3050msgid "_Show All Routes"
3051msgstr ""
3052
3053#: ../src/viktrwlayer.c:7509
3054msgid "_Hide All Routes"
3055msgstr ""
3056
3057#: ../src/viktrwlayer.c:7520
3058msgid "_List Routes..."
eff9097c
RN
3059msgstr ""
3060
d9147b6a 3061#: ../src/viktrwlayer.c:7579
eff9097c
RN
3062msgid "_View Track"
3063msgstr "_Voir Trace"
3064
d9147b6a 3065#: ../src/viktrwlayer.c:7581
eff9097c 3066msgid "_View Route"
d9147b6a 3067msgstr "_Voir l'Itinéraire"
eff9097c 3068
d9147b6a 3069#: ../src/viktrwlayer.c:7600
51640276
GB
3070msgid "_Startpoint"
3071msgstr "_Premier point"
a94a5724 3072
d9147b6a 3073#: ../src/viktrwlayer.c:7606
51640276
GB
3074msgid "\"_Center\""
3075msgstr "_Centre"
a94a5724 3076
d9147b6a 3077#: ../src/viktrwlayer.c:7612
51640276
GB
3078msgid "_Endpoint"
3079msgstr "_Dernier point"
a94a5724 3080
d9147b6a 3081#: ../src/viktrwlayer.c:7618
51640276
GB
3082msgid "_Highest Altitude"
3083msgstr "Plus _Haute Altitude"
3084
d9147b6a 3085#: ../src/viktrwlayer.c:7624
51640276
GB
3086msgid "_Lowest Altitude"
3087msgstr "P_lus Basse Altitude"
3088
d9147b6a 3089#: ../src/viktrwlayer.c:7632
51640276
GB
3090msgid "_Maximum Speed"
3091msgstr "Vitesse _Maximale"
3092
d9147b6a 3093#: ../src/viktrwlayer.c:7641
eff9097c
RN
3094msgid "Co_mbine"
3095msgstr ""
51640276 3096
d9147b6a 3097#: ../src/viktrwlayer.c:7649
a5ebacd9
RN
3098msgid "_Merge By Time..."
3099msgstr ""
a94a5724 3100
d9147b6a 3101#: ../src/viktrwlayer.c:7654
eff9097c
RN
3102msgid "Merge _Segments"
3103msgstr ""
3104
d9147b6a 3105#: ../src/viktrwlayer.c:7660
64a601e5 3106msgid "Merge _With Other Tracks..."
7fd19622 3107msgstr "Fusionner _avec d'autre traces..."
6059018f 3108
d9147b6a 3109#: ../src/viktrwlayer.c:7666
eff9097c
RN
3110msgid "_Append Track..."
3111msgstr ""
3112
d9147b6a 3113#: ../src/viktrwlayer.c:7668
eff9097c
RN
3114msgid "_Append Route..."
3115msgstr ""
3116
d9147b6a 3117#: ../src/viktrwlayer.c:7674
eff9097c
RN
3118msgid "Append _Route..."
3119msgstr ""
3120
d9147b6a 3121#: ../src/viktrwlayer.c:7676
eff9097c
RN
3122msgid "Append _Track..."
3123msgstr ""
3124
d9147b6a 3125#: ../src/viktrwlayer.c:7683
eff9097c
RN
3126msgid "_Split"
3127msgstr ""
3128
d9147b6a 3129#: ../src/viktrwlayer.c:7691
a5ebacd9
RN
3130msgid "_Split By Time..."
3131msgstr ""
3132
eff9097c 3133#. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
d9147b6a 3134#: ../src/viktrwlayer.c:7697
eff9097c
RN
3135msgid "Split Se_gments"
3136msgstr ""
3137
d9147b6a 3138#: ../src/viktrwlayer.c:7703
a5ebacd9
RN
3139msgid "Split By _Number of Points..."
3140msgstr ""
a94a5724 3141
d9147b6a 3142#: ../src/viktrwlayer.c:7708
eff9097c
RN
3143msgid "Split at _Trackpoint"
3144msgstr ""
3145
d9147b6a
RN
3146#: ../src/viktrwlayer.c:7716
3147msgid "_Insert Points"
3148msgstr ""
3149
3150#: ../src/viktrwlayer.c:7722
3151msgid "Insert Point _Before Selected Point"
3152msgstr ""
3153
3154#: ../src/viktrwlayer.c:7729
3155msgid "Insert Point _After Selected Point"
3156msgstr ""
3157
3158#: ../src/viktrwlayer.c:7738
eff9097c
RN
3159msgid "Delete Poi_nts"
3160msgstr ""
3161
d9147b6a
RN
3162#: ../src/viktrwlayer.c:7744
3163msgid "Delete _Selected Point"
3164msgstr ""
3165
3166#: ../src/viktrwlayer.c:7752
eff9097c
RN
3167msgid "Delete Points With The Same _Position"
3168msgstr ""
3169
d9147b6a 3170#: ../src/viktrwlayer.c:7757
eff9097c
RN
3171msgid "Delete Points With The Same _Time"
3172msgstr ""
3173
d9147b6a
RN
3174#: ../src/viktrwlayer.c:7764 ../src/viktrwlayer.c:7964
3175msgid "_Transform"
3176msgstr ""
3177
3178#: ../src/viktrwlayer.c:7772 ../src/viktrwlayer.c:7972
3179msgid "_Apply DEM Data"
3180msgstr "_Appliquer les altitudes du DEM"
3181
3182#: ../src/viktrwlayer.c:7777 ../src/viktrwlayer.c:7977
3183msgid "_Overwrite"
3184msgstr ""
3185
3186#: ../src/viktrwlayer.c:7780 ../src/viktrwlayer.c:7980
3187msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values"
3188msgstr ""
3189
3190#: ../src/viktrwlayer.c:7783 ../src/viktrwlayer.c:7983
3191msgid "_Keep Existing"
3192msgstr ""
3193
3194#: ../src/viktrwlayer.c:7786 ../src/viktrwlayer.c:7986
3195msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values"
3196msgstr ""
3197
3198#: ../src/viktrwlayer.c:7791
3199msgid "_Smooth Missing Elevation Data"
3200msgstr ""
3201
3202#: ../src/viktrwlayer.c:7796
3203msgid "_Interpolated"
3204msgstr ""
3205
3206#: ../src/viktrwlayer.c:7799
3207msgid ""
3208"Interpolate between known elevation values to derive values for the missing "
3209"elevations"
3210msgstr ""
3211
3212#: ../src/viktrwlayer.c:7802
3213msgid "_Flat"
3214msgstr ""
3215
3216#: ../src/viktrwlayer.c:7805
3217msgid "Set unknown elevation values to the last known value"
3218msgstr ""
3219
3220#: ../src/viktrwlayer.c:7809
3221msgid "C_onvert to a Route"
3222msgstr "C_onvertir en itinéraire"
3223
3224#: ../src/viktrwlayer.c:7811
3225msgid "C_onvert to a Track"
3226msgstr ""
3227
3228#: ../src/viktrwlayer.c:7819
3229msgid "_Anonymize Times"
3230msgstr ""
3231
3232#: ../src/viktrwlayer.c:7822
3233msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01"
3234msgstr ""
3235
3236#: ../src/viktrwlayer.c:7827
a5ebacd9 3237msgid "_Reverse Track"
7ff0881a
GB
3238msgstr ""
3239
d9147b6a 3240#: ../src/viktrwlayer.c:7829
eff9097c 3241msgid "_Reverse Route"
d9147b6a
RN
3242msgstr "Renverser l'itinéraire"
3243
3244#: ../src/viktrwlayer.c:7836
3245msgid "Refine Route..."
eff9097c
RN
3246msgstr ""
3247
d9147b6a 3248#: ../src/viktrwlayer.c:7846
64a601e5 3249msgid "Down_load Maps Along Track..."
7fd19622 3250msgstr "Télécharger _les cartes le long de la trace…"
a94a5724 3251
d9147b6a 3252#: ../src/viktrwlayer.c:7848
eff9097c 3253msgid "Down_load Maps Along Route..."
d9147b6a 3254msgstr "Té_lécharger les cartes le long de l'itinéraire..."
eff9097c 3255
d9147b6a 3256#: ../src/viktrwlayer.c:7856
eff9097c 3257msgid "_Export Track as GPX..."
a5ebacd9 3258msgstr ""
51640276 3259
d9147b6a 3260#: ../src/viktrwlayer.c:7858
eff9097c 3261msgid "_Export Route as GPX..."
d9147b6a 3262msgstr "_Exporter l'itinéraire en GPX..."
eff9097c 3263
d9147b6a 3264#: ../src/viktrwlayer.c:7865
64a601e5 3265msgid "E_xtend Track End"
7fd19622 3266msgstr "Etendre l'e_xtrémité de la trace"
eae6716a 3267
d9147b6a 3268#: ../src/viktrwlayer.c:7867
eff9097c
RN
3269msgid "E_xtend Route End"
3270msgstr ""
3271
d9147b6a 3272#: ../src/viktrwlayer.c:7874
a5ebacd9 3273msgid "Extend _Using Route Finder"
d9147b6a 3274msgstr "Étendre en _utilisant le calculateur d'itinéraire"
eae6716a 3275
d9147b6a 3276#: ../src/viktrwlayer.c:7889
eff9097c
RN
3277msgid "_Upload to GPS..."
3278msgstr ""
3279
d9147b6a 3280#: ../src/viktrwlayer.c:7900
64a601e5 3281msgid "_View Google Directions"
7fd19622 3282msgstr "_Voir les indications de direction Google"
eae6716a 3283
d9147b6a 3284#: ../src/viktrwlayer.c:7920
64a601e5 3285msgid "Use with _Filter"
7fd19622 3286msgstr "Utiliser avec un _filtre"
eae6716a 3287
d9147b6a 3288#: ../src/viktrwlayer.c:7953
a5ebacd9
RN
3289msgid "_Edit Trackpoint"
3290msgstr ""
3291
d9147b6a 3292#: ../src/viktrwlayer.c:9017
a5ebacd9
RN
3293#, c-format
3294msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
3295msgstr ""
3296
d9147b6a 3297#: ../src/viktrwlayer.c:9019
a5ebacd9
RN
3298#, c-format
3299msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
3300msgstr ""
3301
d9147b6a 3302#: ../src/viktrwlayer.c:9024
eff9097c
RN
3303#, c-format
3304msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
3305msgstr ""
64a601e5 3306
d9147b6a 3307#: ../src/viktrwlayer.c:9628
a5ebacd9
RN
3308#, c-format
3309msgid "Could not launch %s to open file."
3310msgstr ""
a94a5724 3311
d9147b6a 3312#: ../src/viktrwlayer.c:9709
a94a5724
GB
3313#, c-format
3314msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
d65e548c 3315msgstr "Création de %d miniatures…"
a94a5724 3316
d9147b6a 3317#: ../src/viktrwlayer.c:10106
a94a5724 3318msgid "No map layer in use. Create one first"
8d42c2cf 3319msgstr "Aucun calque de carte actif. Veuillez en créer un nouveau."
a94a5724 3320
d9147b6a
RN
3321#: ../src/viktrwlayer.c:10225
3322#, c-format
3323msgid "%s: Track List"
3324msgstr ""
3325
3326#: ../src/viktrwlayer.c:10227
3327#, c-format
3328msgid "%s: Route List"
3329msgstr ""
3330
3331#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1085
a5ebacd9
RN
3332#, c-format
3333msgid "%.1f kph"
3334msgstr ""
3335
d9147b6a
RN
3336#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:831 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1088
3337#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:290
a5ebacd9
RN
3338#, c-format
3339msgid "%.1f mph"
3340msgstr ""
3341
d9147b6a 3342#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:834 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1091
a5ebacd9
RN
3343#, c-format
3344msgid "%.1f knots"
3345msgstr ""
3346
3347#. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
d9147b6a 3348#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:838 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1095
a5ebacd9
RN
3349#, c-format
3350msgid "%.1f m/s"
3351msgstr ""
3352
d9147b6a 3353#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1662 ../src/viktrwlayer_analysis.c:267
a5ebacd9
RN
3354#, c-format
3355msgid "%.1f miles"
3356msgstr ""
3357
d9147b6a
RN
3358#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3359#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1664 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271
a5ebacd9
RN
3360#, c-format
3361msgid "%.1f km"
3362msgstr ""
3363
d9147b6a 3364#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2582
c64ca293 3365msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
d65e548c 3366msgstr "Impossible de séparer la trace, qui n'a pas été modifiée."
c64ca293 3367
d9147b6a 3368#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2724 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3140
2d2bea38 3369#, c-format
a94a5724 3370msgid "%s - Track Properties"
22658eec 3371msgstr "%s - Propriétés de la trace"
2d2bea38 3372
d9147b6a 3373#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2729
a5ebacd9
RN
3374msgid "Split at _Marker"
3375msgstr ""
c64ca293 3376
d9147b6a 3377#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2730
a5ebacd9
RN
3378msgid "Split _Segments"
3379msgstr ""
2d2bea38 3380
d9147b6a 3381#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2731
a5ebacd9
RN
3382msgid "_Reverse"
3383msgstr ""
2d2bea38 3384
d9147b6a 3385#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2732
a5ebacd9
RN
3386msgid "_Delete Dupl."
3387msgstr ""
a94a5724 3388
d9147b6a 3389#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2757
a94a5724 3390msgid "<b>Comment:</b>"
2d2bea38 3391msgstr "<b>Commentaire :</b>"
a94a5724 3392
d9147b6a 3393#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2758
eff9097c
RN
3394msgid "<b>Description:</b>"
3395msgstr ""
3396
d9147b6a
RN
3397#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2759
3398msgid "<b>Color:</b>"
3399msgstr ""
a94a5724 3400
d9147b6a
RN
3401#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2760
3402msgid "<b>Draw Name:</b>"
3403msgstr ""
3404
3405#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2761
3406msgid "<b>Distance Labels:</b>"
3407msgstr ""
3408
3409#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2764
3410msgid "<b>Track Length:</b>"
3411msgstr "<b>Longueur :</b>"
3412
3413#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2765
3414msgid "<b>Trackpoints:</b>"
3415msgstr "<b>Nombre de points :</b>"
a94a5724 3416
d9147b6a 3417#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2766
a94a5724 3418msgid "<b>Segments:</b>"
2d2bea38 3419msgstr "<b>Segments :</b>"
a94a5724 3420
d9147b6a 3421#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2767
a94a5724 3422msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
2d2bea38 3423msgstr "<b>Points dupliqués :</b>"
a94a5724 3424
d9147b6a 3425#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2768
a94a5724 3426msgid "<b>Max Speed:</b>"
2d2bea38 3427msgstr "<b>Vitesse maximale :</b>"
a94a5724 3428
d9147b6a 3429#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2769
a94a5724 3430msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
22658eec 3431msgstr "<b>Vitesse moyenne :</b>"
a94a5724 3432
d9147b6a 3433#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2770
a5ebacd9
RN
3434msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
3435msgstr ""
3436
d9147b6a 3437#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2771
a94a5724 3438msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
2d2bea38 3439msgstr "<b>Distance moyenne entre points :</b>"
a94a5724 3440
d9147b6a 3441#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2772
a94a5724 3442msgid "<b>Elevation Range:</b>"
2d2bea38 3443msgstr "<b>Altitudes atteintes :</b>"
a94a5724 3444
d9147b6a 3445#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2773
a94a5724 3446msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
2d2bea38 3447msgstr "<b>Dénivelé total :</b>"
a94a5724 3448
d9147b6a 3449#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2774
a94a5724 3450msgid "<b>Start:</b>"
2d2bea38 3451msgstr "<b>Départ :</b>"
a94a5724 3452
d9147b6a 3453#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2775
a94a5724 3454msgid "<b>End:</b>"
2d2bea38 3455msgstr "<b>Arrivée :</b>"
a94a5724 3456
d9147b6a 3457#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2776
a94a5724 3458msgid "<b>Duration:</b>"
2d2bea38 3459msgstr "<b>Durée :</b>"
a94a5724 3460
d9147b6a
RN
3461#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2797
3462msgid "No"
3463msgstr ""
3464
3465#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2798
3466msgid "Centre"
3467msgstr ""
3468
3469#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2799
3470msgid "Start only"
3471msgstr ""
3472
3473#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2800
3474msgid "End only"
3475msgstr ""
3476
3477#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2801
3478msgid "Start and End"
3479msgstr ""
3480
3481#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2802
3482msgid "Centre, Start and End"
3483msgstr ""
3484
3485#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
3486msgid "Maximum number of distance labels to be shown"
3487msgstr ""
3488
3489#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
3490msgid "Properties"
eff9097c
RN
3491msgstr ""
3492
d9147b6a
RN
3493#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2856 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2880
3494#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2945
3495#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2963 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3009
3496#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3010 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3011
3497#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3020 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3021
3498#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3037
3499#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3050 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3051
3500#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065
eff9097c
RN
3501#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
3502#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
d9147b6a 3503#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:257
a94a5724
GB
3504#, c-format
3505msgid "No Data"
2d2bea38 3506msgstr "Pas de données"
a94a5724 3507
d9147b6a 3508#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3006
a94a5724
GB
3509#, c-format
3510msgid "%d minutes"
2d2bea38 3511msgstr "%d minutes"
a94a5724 3512
d9147b6a 3513#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3016 ../src/viktrwlayer_analysis.c:515
c8724a34 3514msgid "Statistics"
6059018f 3515msgstr "Statistiques"
c8724a34 3516
d9147b6a 3517#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3022
a5ebacd9
RN
3518msgid "Show D_EM"
3519msgstr ""
3520
d9147b6a
RN
3521#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3023 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3038
3522#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3052 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094
a5ebacd9
RN
3523msgid "Show _GPS Speed"
3524msgstr ""
3525
d9147b6a
RN
3526#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3025 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3040
3527#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096
eae6716a
GB
3528msgid "<b>Track Distance:</b>"
3529msgstr ""
3530"Copy text \t\r\n"
3531"<b>Distance de la trace :</b>"
3532
d9147b6a 3533#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3026 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
a5ebacd9
RN
3534msgid "<b>Track Height:</b>"
3535msgstr ""
3536
d9147b6a 3537#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
a94a5724 3538msgid "Elevation-distance"
2d2bea38 3539msgstr "Dénivelée/distance"
a94a5724 3540
d9147b6a 3541#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3041
eff9097c
RN
3542msgid "<b>Track Gradient:</b>"
3543msgstr ""
3544
d9147b6a 3545#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3045
eff9097c
RN
3546msgid "Gradient-distance"
3547msgstr ""
3548
d9147b6a
RN
3549#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3054 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3069
3550#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
eae6716a
GB
3551msgid "<b>Track Time:</b>"
3552msgstr "<b>Durée de la trace :</b>"
3553
d9147b6a 3554#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3055 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097
a5ebacd9
RN
3555msgid "<b>Track Speed:</b>"
3556msgstr ""
3557
d9147b6a 3558#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3059
a94a5724 3559msgid "Speed-time"
2d2bea38 3560msgstr "Vitesse/temps"
a94a5724 3561
d9147b6a 3562#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3066 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
a5ebacd9
RN
3563msgid "Show S_peed"
3564msgstr ""
3565
d9147b6a 3566#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
a5ebacd9
RN
3567msgid "Distance-time"
3568msgstr ""
3569
d9147b6a 3570#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
a5ebacd9
RN
3571msgid "Elevation-time"
3572msgstr ""
3573
d9147b6a 3574#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
a5ebacd9
RN
3575msgid "Speed-distance"
3576msgstr ""
3577
d9147b6a 3578#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
a94a5724 3579msgid "<b>Part of Track:</b>"
d65e548c 3580msgstr "<b>Trace :</b>"
a94a5724 3581
d9147b6a 3582#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
a94a5724 3583msgid "<b>Latitude:</b>"
2d2bea38 3584msgstr "<b>Latitude :</b>"
a94a5724 3585
d9147b6a 3586#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
a94a5724 3587msgid "<b>Longitude:</b>"
2d2bea38 3588msgstr "<b>Longitude :</b>"
a94a5724 3589
d9147b6a 3590#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
a94a5724 3591msgid "<b>Altitude:</b>"
2d2bea38 3592msgstr "<b>Altitude :</b>"
a94a5724 3593
d9147b6a
RN
3594#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
3595msgid "<b>Course:</b>"
3596msgstr ""
3597
3598#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
a94a5724 3599msgid "<b>Timestamp:</b>"
d65e548c 3600msgstr "<b>Timestamp :</b>"
a94a5724 3601
d9147b6a 3602#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
a94a5724 3603msgid "<b>Time:</b>"
2d2bea38 3604msgstr "<b>Heure :</b>"
a94a5724 3605
d9147b6a 3606#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
a94a5724 3607msgid "<b>Distance Difference:</b>"
d65e548c 3608msgstr "<b>Distance :</b>"
a94a5724 3609
d9147b6a 3610#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
a94a5724 3611msgid "<b>Time Difference:</b>"
d65e548c 3612msgstr "<b>Temps :</b>"
a94a5724 3613
d9147b6a 3614#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
a94a5724 3615msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
d65e548c 3616msgstr "<b>Vitesse :</b>"
a94a5724 3617
d9147b6a
RN
3618#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
3619msgid "<b>Speed:</b>"
3620msgstr ""
3621
3622#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
eae6716a 3623msgid "<b>VDOP:</b>"
8d42c2cf 3624msgstr "<b>VDOP:</b>"
eae6716a 3625
d9147b6a 3626#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:131
eae6716a 3627msgid "<b>HDOP:</b>"
8d42c2cf 3628msgstr "<b>HDOP:</b>"
eae6716a 3629
d9147b6a 3630#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:132
eae6716a 3631msgid "<b>PDOP:</b>"
8d42c2cf 3632msgstr "<b>PDOP:</b>"
eae6716a 3633
d9147b6a 3634#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:133
eae6716a 3635msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
8d42c2cf 3636msgstr "<b>SAT/FIX:</b>"
eae6716a 3637
d9147b6a 3638#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
eae6716a
GB
3639msgid "Trackpoint"
3640msgstr "Point de route"
3641
d9147b6a 3642#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
51640276
GB
3643msgid "_Insert After"
3644msgstr "_Insérer Après"
3645
d9147b6a 3646#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:146
a94a5724 3647msgid "Split Here"
d65e548c 3648msgstr "Découper ici"
a94a5724 3649
d9147b6a
RN
3650#.
3651#. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
3652#. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
3653#. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_track_select), values );
3654#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
3655#. gtk_widget_show ( item );
3656#.
3657#. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
3658#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:231 ../src/vikwindow.c:3695
3659msgid "_View"
3660msgstr "_Vue"
3661
3662#. Insert column for the layer name when viewing multi layers
3663#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:514
3664msgid "Layer"
3665msgstr ""
3666
3667#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:526
3668msgid "Date"
3669msgstr ""
3670
3671#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:529
3672msgid "Visible"
3673msgstr ""
3674
3675#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:536
3676msgid ""
3677"Distance\n"
3678"(miles)"
3679msgstr ""
3680
3681#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:539
3682msgid ""
3683"Distance\n"
3684"(km)"
3685msgstr ""
3686
3687#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:545
3688msgid ""
3689"Length\n"
3690"(minutes)"
3691msgstr ""
3692
3693#. VIK_UNITS_SPEED_KILOMETRES_PER_HOUR:
3694#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:549 ../src/vikutils.c:72
3695msgid "km/h"
3696msgstr ""
3697
3698#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:550 ../src/vikutils.c:62
3699msgid "mph"
3700msgstr ""
3701
3702#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:551 ../src/vikutils.c:68
3703msgid "knots"
3704msgstr ""
3705
3706#. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3707#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:553 ../src/vikutils.c:65
3708msgid "m/s"
3709msgstr ""
3710
3711#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:556
3712#, c-format
3713msgid ""
3714"Av. Speed\n"
3715"(%s)"
3716msgstr ""
3717
3718#. Apply own formatting of the data
3719#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:561
3720#, c-format
3721msgid ""
3722"Max Speed\n"
3723"(%s)"
3724msgstr ""
3725
3726#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:569
3727msgid ""
3728"Max Height\n"
3729"(Feet)"
3730msgstr ""
3731
3732#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:571
3733msgid ""
3734"Max Height\n"
3735"(Metres)"
3736msgstr ""
3737
3738#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:481
a5ebacd9
RN
3739#, c-format
3740msgid "Geotagging %d Images..."
3741msgstr ""
3742
d9147b6a 3743#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:545
a5ebacd9
RN
3744msgid "Geotag Images"
3745msgstr ""
3746
d9147b6a 3747#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:551
a5ebacd9
RN
3748msgid "Images"
3749msgstr ""
3750
d9147b6a 3751#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
eff9097c
RN
3752msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
3753msgstr ""
3754
d9147b6a 3755#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:558
a5ebacd9
RN
3756msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
3757msgstr ""
3758
d9147b6a 3759#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:560
a5ebacd9
RN
3760msgid "Keep File Modification Timestamp:"
3761msgstr ""
3762
d9147b6a 3763#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
a5ebacd9
RN
3764msgid "Create Waypoints:"
3765msgstr ""
3766
d9147b6a 3767#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:600
a5ebacd9
RN
3768msgid "Write EXIF:"
3769msgstr ""
3770
d9147b6a 3771#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:612
a5ebacd9
RN
3772msgid "Interpolate Between Track Segments:"
3773msgstr ""
3774
d9147b6a 3775#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:616
a5ebacd9
RN
3776msgid "Image Time Offset (Seconds):"
3777msgstr ""
3778
d9147b6a 3779#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:618
a5ebacd9
RN
3780msgid ""
3781"The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
3782"data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
3783"to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
3784msgstr ""
3785
d9147b6a 3786#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:621
a5ebacd9
RN
3787msgid "Image Timezone:"
3788msgstr ""
3789
d9147b6a 3790#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:623
a5ebacd9
RN
3791msgid ""
3792"The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
3793"camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
3794"adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
3795msgstr ""
3796
d9147b6a 3797#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:627
a5ebacd9
RN
3798#, c-format
3799msgid "Using track: %s"
3800msgstr ""
3801
d9147b6a 3802#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:629
a5ebacd9
RN
3803#, c-format
3804msgid "Using all tracks in: %s"
3805msgstr ""
3806
d9147b6a
RN
3807#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:193
3808msgid "Number of Tracks"
3809msgstr ""
3810
3811#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
3812msgid "Date Range"
3813msgstr ""
3814
3815#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
3816msgid "Total Length"
3817msgstr ""
3818
3819#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
3820msgid "Average Length"
3821msgstr ""
3822
3823#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
3824msgid "Max Speed"
3825msgstr ""
3826
3827#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
3828msgid "Avg. Speed"
3829msgstr ""
3830
3831#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
3832msgid "Minimum Altitude"
3833msgstr ""
3834
3835#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
3836msgid "Maximum Altitude"
3837msgstr ""
3838
3839#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
3840msgid "Total Elevation Gain/Loss"
3841msgstr ""
3842
3843#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
3844msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
3845msgstr ""
3846
3847#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
3848msgid "Total Duration"
3849msgstr ""
3850
3851#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
3852msgid "Avg. Duration"
3853msgstr ""
3854
3855#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:278
3856#, c-format
3857msgid "%.2f miles"
3858msgstr ""
3859
3860#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3861#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
3862#, c-format
3863msgid "%.2f km"
3864msgstr ""
3865
3866#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:297
3867#, c-format
3868msgid "%.2f m/s"
3869msgstr ""
3870
3871#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:306
3872#, c-format
3873msgid "%.2f knots\n"
3874msgstr ""
3875
3876#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:309
3877#, c-format
3878msgid "%.2f knots"
3879msgstr ""
3880
3881#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:316 ../src/viktrwlayer_analysis.c:319
3882#, c-format
3883msgid "%.2f km/h"
3884msgstr ""
3885
3886#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:330 ../src/viktrwlayer_analysis.c:336
3887#, c-format
3888msgid "%d feet"
3889msgstr ""
3890
3891#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:341 ../src/viktrwlayer_analysis.c:343
3892#, c-format
3893msgid "%d feet / %d feet"
3894msgstr ""
3895
3896#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:348 ../src/viktrwlayer_analysis.c:354
3897#, c-format
3898msgid "%d m"
3899msgstr ""
3900
3901#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:359 ../src/viktrwlayer_analysis.c:361
3902#, c-format
3903msgid "%d m / %d m"
3904msgstr ""
3905
3906#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:373
3907#, c-format
3908msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
3909msgstr ""
3910
3911#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:380
3912#, c-format
3913msgid "%d:%02d hrs:mins"
3914msgstr ""
3915
3916#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:550
3917msgid "Include Invisible Items"
3918msgstr ""
3919
3920#: ../src/vikstatus.c:107
3921msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
3922msgstr ""
3923
3924#: ../src/vikstatus.c:113
eff9097c
RN
3925msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
3926msgstr ""
3927
d9147b6a
RN
3928#: ../src/vikutils.c:80
3929msgid "GPSD"
3930msgstr ""
3931
3932#. GPS Preamble
3933#: ../src/vikutils.c:81
3934msgid "Trkpt"
3935msgstr ""
3936
3937#: ../src/vikutils.c:121
3938#, c-format
3939msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
3940msgstr ""
3941
3942#: ../src/vikutils.c:130
3943#, c-format
3944msgid "%sAlt %dfeet"
3945msgstr ""
3946
3947#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
3948#: ../src/vikutils.c:134
3949#, c-format
3950msgid "%sAlt %dm"
3951msgstr ""
3952
3953#: ../src/vikutils.c:142
3954#, c-format
3955msgid "%sCourse %03d°"
3956msgstr ""
3957
3958#: ../src/vikutils.c:155
3959msgid "yards"
3960msgstr ""
3961
3962#. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
3963#: ../src/vikutils.c:159
3964msgid "m"
3965msgstr ""
3966
3967#: ../src/vikutils.c:163
3968#, c-format
3969msgid "%sDistance diff %d%s"
3970msgstr ""
3971
3972#: ../src/vikutils.c:179
3973#, c-format
3974msgid "%sTime %s"
3975msgstr ""
3976
3977#: ../src/vikutils.c:187
3978#, c-format
3979msgid "%sTime diff %lds"
3980msgstr ""
3981
3982#: ../src/vikutils.c:193
3983#, c-format
3984msgid "%sNo. of Sats %d"
3985msgstr ""
3986
3987#: ../src/vikutils.c:213
3988#, c-format
3989msgid "%sDistance along %.2f%s"
3990msgstr ""
3991
3992#. Name of track
3993#: ../src/vikutils.c:232
3994#, c-format
3995msgid "%sTrack: %s"
3996msgstr ""
3997
3998#: ../src/vikwaypoint.c:36
eff9097c
RN
3999msgid "Waypoint"
4000msgstr ""
4001
4002#. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
d9147b6a 4003#: ../src/vikwindow.c:224
8fb7c70a
GB
4004msgid "Pan"
4005msgstr "Déplacer"
4006
d9147b6a 4007#: ../src/vikwindow.c:224
2d2bea38
JJ
4008msgid "Zoom"
4009msgstr "Zoom"
4010
d9147b6a 4011#: ../src/vikwindow.c:224
2d2bea38
JJ
4012msgid "Ruler"
4013msgstr "Règle"
4014
d9147b6a 4015#: ../src/vikwindow.c:224
a5ebacd9
RN
4016msgid "Select"
4017msgstr ""
4018
d9147b6a
RN
4019#: ../src/vikwindow.c:381
4020msgid "Location lookup aborted"
4021msgstr ""
4022
4023#: ../src/vikwindow.c:401
4024#, c-format
4025msgid "Location found: %s"
4026msgstr ""
4027
4028#: ../src/vikwindow.c:410
4029msgid "Unable to determine location"
4030msgstr ""
4031
4032#: ../src/vikwindow.c:434
4033msgid "Default Map"
4034msgstr ""
4035
4036#: ../src/vikwindow.c:444
4037msgid "Trying to determine location..."
4038msgstr ""
4039
4040#: ../src/vikwindow.c:447
4041msgid "Determining location"
4042msgstr ""
4043
eff9097c 4044#. Create tooltip
d9147b6a 4045#: ../src/vikwindow.c:605
eff9097c
RN
4046msgid "Select zoom level"
4047msgstr ""
4048
d9147b6a 4049#: ../src/vikwindow.c:923
2d2bea38
JJ
4050#, c-format
4051msgid ""
4052"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
4053"\n"
4054"Your changes will be lost if you don't save them."
4055msgstr ""
d65e548c
GB
4056"Voulez-vous enregistrer les changements fait au fichier \"%s\" ?\n"
4057"\n"
4058"Ces changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas."
2d2bea38 4059
d9147b6a 4060#: ../src/vikwindow.c:927
2d2bea38 4061msgid "Don't Save"
d65e548c 4062msgstr "Ne pas enregistrer"
2d2bea38 4063
d9147b6a 4064#: ../src/vikwindow.c:1005
eae6716a 4065msgid "mpp"
44614cca 4066msgstr "mètres par pixel"
eae6716a 4067
d9147b6a 4068#: ../src/vikwindow.c:1005
eae6716a
GB
4069msgid "pixelfact"
4070msgstr ""
4071
d9147b6a 4072#: ../src/vikwindow.c:1169
eae6716a
GB
4073#, c-format
4074msgid "%s %s %dm"
8d42c2cf 4075msgstr "%s %s %dm"
eae6716a 4076
d9147b6a 4077#: ../src/vikwindow.c:1171
7fd19622 4078#, c-format
64a601e5 4079msgid "%s %s %dft"
7fd19622 4080msgstr ""
64a601e5 4081
d9147b6a 4082#: ../src/vikwindow.c:1174
eae6716a
GB
4083#, c-format
4084msgid "%s %s"
8d42c2cf 4085msgstr "%s %s"
eae6716a 4086
eff9097c 4087#. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
d9147b6a 4088#: ../src/vikwindow.c:1562
eff9097c
RN
4089msgid "_Ruler"
4090msgstr "_Règle"
4091
d9147b6a 4092#: ../src/vikwindow.c:1562
eff9097c
RN
4093msgid "Ruler Tool"
4094msgstr "Règle"
4095
d9147b6a 4096#: ../src/vikwindow.c:1810 ../src/vikwindow.c:3697
eff9097c
RN
4097msgid "_Zoom"
4098msgstr "_Zoom"
4099
d9147b6a 4100#: ../src/vikwindow.c:1810
eff9097c
RN
4101msgid "Zoom Tool"
4102msgstr "Outil de zoom"
4103
d9147b6a 4104#: ../src/vikwindow.c:1855 ../src/vikwindow.c:3698
eff9097c
RN
4105msgid "_Pan"
4106msgstr "_Déplacer"
4107
d9147b6a 4108#: ../src/vikwindow.c:1855
eff9097c
RN
4109msgid "Pan Tool"
4110msgstr "Outil de déplacement"
4111
d9147b6a 4112#: ../src/vikwindow.c:1972
eff9097c
RN
4113msgid "_Select"
4114msgstr ""
4115
d9147b6a 4116#: ../src/vikwindow.c:1972
eff9097c
RN
4117msgid "Select Tool"
4118msgstr ""
4119
d9147b6a 4120#: ../src/vikwindow.c:2123
2d2bea38 4121msgid "You must select a layer to show its properties."
d65e548c 4122msgstr "Vous devez sélectionner un calque pour afficher ses propriétés"
2d2bea38 4123
eff9097c 4124#. No error to show, so unlikely this will get called
d9147b6a 4125#: ../src/vikwindow.c:2137
eff9097c
RN
4126msgid "The help system is not available."
4127msgstr ""
4128
4129#. Main error path
d9147b6a 4130#: ../src/vikwindow.c:2140
eff9097c
RN
4131#, c-format
4132msgid ""
4133"Help is not available because: %s.\n"
4134"Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
4135msgstr ""
4136
d9147b6a 4137#: ../src/vikwindow.c:2160
2d2bea38
JJ
4138msgid "You must select a layer to delete."
4139msgstr "Vous devez sélectionner un calque à supprimer."
4140
d9147b6a 4141#: ../src/vikwindow.c:2396
eff9097c
RN
4142msgid "Untitled"
4143msgstr "SansTitre"
4144
d9147b6a 4145#: ../src/vikwindow.c:2503
637cfdf3
GB
4146#, c-format
4147msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
44614cca 4148msgstr "Impossible de rajouter '%s' à la liste des documents récents"
637cfdf3 4149
d9147b6a 4150#: ../src/vikwindow.c:2540
2d2bea38 4151msgid "The file you requested could not be opened."
d65e548c 4152msgstr "Le fichier choisi ne peut pas être ouvert."
2d2bea38 4153
d9147b6a 4154#: ../src/vikwindow.c:2543
a5ebacd9
RN
4155msgid ""
4156"GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
4157"problems."
4158msgstr ""
4159
d9147b6a 4160#: ../src/vikwindow.c:2546
eff9097c
RN
4161#, c-format
4162msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
4163msgstr ""
4164
d9147b6a 4165#: ../src/vikwindow.c:2549
a5ebacd9
RN
4166#, c-format
4167msgid "Unsupported file type for %s"
4168msgstr ""
4169
eff9097c
RN
4170#. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
4171#. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
d9147b6a 4172#: ../src/vikwindow.c:2555
eff9097c
RN
4173#, c-format
4174msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
4175msgstr ""
4176
d9147b6a 4177#: ../src/vikwindow.c:2613
2d2bea38 4178msgid "Please select a GPS data file to open. "
22658eec 4179msgstr "Sélectionner un fichier GPS à ouvrir. "
2d2bea38 4180
d9147b6a 4181#: ../src/vikwindow.c:2629
a5ebacd9
RN
4182msgid "Geocaching"
4183msgstr ""
4184
d9147b6a 4185#: ../src/vikwindow.c:2635
a5ebacd9
RN
4186msgid "Google Earth"
4187msgstr ""
4188
d9147b6a 4189#: ../src/vikwindow.c:2640
a5ebacd9
RN
4190msgid "GPX"
4191msgstr ""
4192
d9147b6a 4193#: ../src/vikwindow.c:2645 ../src/vikwindow.c:2734
eff9097c 4194#: ../src/viking.desktop.in.h:1
a5ebacd9
RN
4195msgid "Viking"
4196msgstr "Viking"
4197
d9147b6a 4198#: ../src/vikwindow.c:2715
2d2bea38
JJ
4199msgid "Save as Viking File."
4200msgstr "Enregistrer en tant que fichier Viking."
4201
d9147b6a
RN
4202#: ../src/vikwindow.c:2841
4203msgid "Exporting to file: "
4204msgstr ""
4205
4206#. Confirm what happened.
4207#: ../src/vikwindow.c:2858
4208#, c-format
4209msgid "Exported files: %d"
4210msgstr ""
4211
4212#: ../src/vikwindow.c:2870
4213msgid "Nothing to Export!"
4214msgstr ""
4215
4216#: ../src/vikwindow.c:2874
4217msgid "Export to directory"
4218msgstr ""
4219
4220#: ../src/vikwindow.c:2896
4221msgid "Could not convert all files"
4222msgstr ""
4223
4224#: ../src/vikwindow.c:2932
4225#, c-format
4226msgid "%d bytes"
4227msgstr ""
4228
4229#: ../src/vikwindow.c:2934
4230#, c-format
4231msgid "%3.1f kB"
4232msgstr ""
4233
4234#: ../src/vikwindow.c:2936
4235#, c-format
4236msgid "%3.1f MB"
4237msgstr ""
4238
4239#: ../src/vikwindow.c:2937
4240#, c-format
4241msgid ""
4242"%s\n"
4243"\n"
4244"%s\n"
4245"\n"
4246"%s"
4247msgstr ""
4248
4249#: ../src/vikwindow.c:2942
4250msgid "File not accessible"
4251msgstr ""
4252
4253#: ../src/vikwindow.c:2945
4254msgid "No Viking File"
4255msgstr ""
4256
4257#: ../src/vikwindow.c:3035
4258msgid "This layer has no configurable properties."
4259msgstr ""
4260
eff9097c 4261#. Try harder...
d9147b6a 4262#: ../src/vikwindow.c:3169 ../src/vikwindow.c:3175
eff9097c
RN
4263msgid "Generating image file..."
4264msgstr ""
4265
d9147b6a 4266#: ../src/vikwindow.c:3197
eff9097c
RN
4267msgid ""
4268"Failed to generate internal image.\n"
4269"\n"
4270"Try creating a smaller image."
4271msgstr ""
4272
d9147b6a 4273#: ../src/vikwindow.c:3205
eff9097c
RN
4274msgid "Failed to generate image file."
4275msgstr ""
4276
4277#. Success
d9147b6a 4278#: ../src/vikwindow.c:3210
eff9097c
RN
4279msgid "Image file generated."
4280msgstr ""
4281
d9147b6a 4282#: ../src/vikwindow.c:3314
2d2bea38
JJ
4283msgid ""
4284"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
4285"width/height values."
4286msgstr ""
4287"La région visible est de taille supérieure à la taille maximale possible "
4288"d'une image. La largeur et la longueur de l'image générée sont donc "
4289"tronquées."
4290
d9147b6a 4291#: ../src/vikwindow.c:3339
2d2bea38
JJ
4292#, c-format
4293msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
4294msgstr "Surface totale %ldm x %ldm (%.3f km²)"
4295
d9147b6a 4296#: ../src/vikwindow.c:3342
637cfdf3
GB
4297#, c-format
4298msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
4299msgstr ""
4300
d9147b6a 4301#: ../src/vikwindow.c:3363
eff9097c
RN
4302msgid "Save Image"
4303msgstr "Enregistrer l'image"
4304
d9147b6a 4305#: ../src/vikwindow.c:3393
eff9097c
RN
4306msgid "PNG"
4307msgstr ""
4308
d9147b6a 4309#: ../src/vikwindow.c:3416
eff9097c
RN
4310msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
4311msgstr "Vous devez être en mode UTM pour utiliser cette fonctionalité"
4312
d9147b6a 4313#: ../src/vikwindow.c:3421
eff9097c
RN
4314msgid "Choose a directory to hold images"
4315msgstr "Sélectionner un répertoire pour stocker les images"
4316
2d2bea38 4317#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
d9147b6a 4318#: ../src/vikwindow.c:3442
2d2bea38
JJ
4319msgid "Save to Image File"
4320msgstr "Enregistrer dans un fichier image"
4321
d9147b6a 4322#: ../src/vikwindow.c:3459
2d2bea38
JJ
4323msgid "Width (pixels):"
4324msgstr "Largeur (pixels) :"
4325
d9147b6a 4326#: ../src/vikwindow.c:3461
2d2bea38
JJ
4327msgid "Height (pixels):"
4328msgstr "Hauteur (pixels) :"
4329
d9147b6a 4330#: ../src/vikwindow.c:3464
eff9097c
RN
4331msgid ""
4332"WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
4333"MAY CRASH THE PROGRAM!"
4334msgstr ""
4335
d9147b6a 4336#: ../src/vikwindow.c:3466
2d2bea38 4337msgid "Zoom (meters per pixel):"
22658eec 4338msgstr "Zoom (mètres par pixel) :"
2d2bea38 4339
d9147b6a 4340#: ../src/vikwindow.c:3482
2d2bea38
JJ
4341msgid "Area in current viewable window"
4342msgstr "Surface visible dans la fenêtre principale"
4343
d9147b6a 4344#: ../src/vikwindow.c:3492
2d2bea38
JJ
4345msgid "Save as PNG"
4346msgstr "Enregistrer en tant que PNG"
4347
d9147b6a 4348#: ../src/vikwindow.c:3493
2d2bea38
JJ
4349msgid "Save as JPEG"
4350msgstr "Enregistrer en tant que JPEG"
4351
d9147b6a 4352#: ../src/vikwindow.c:3515
2d2bea38
JJ
4353msgid "East-west image tiles:"
4354msgstr "Nombre d'image est-ouest"
4355
d9147b6a 4356#: ../src/vikwindow.c:3517
2d2bea38
JJ
4357msgid "North-south image tiles:"
4358msgstr "Nombre d'images nord-sud"
4359
d9147b6a 4360#: ../src/vikwindow.c:3656
2d2bea38
JJ
4361msgid "Choose a background color"
4362msgstr "Choisir une couleur de fond"
4363
d9147b6a 4364#: ../src/vikwindow.c:3672
a5ebacd9
RN
4365msgid "Choose a track highlight color"
4366msgstr ""
4367
d9147b6a 4368#: ../src/vikwindow.c:3693
2d2bea38
JJ
4369msgid "_File"
4370msgstr "_Fichier"
4371
d9147b6a 4372#: ../src/vikwindow.c:3694
2d2bea38
JJ
4373msgid "_Edit"
4374msgstr "É_dition"
4375
d9147b6a 4376#: ../src/vikwindow.c:3696
51640276
GB
4377msgid "_Show"
4378msgstr "_Afficher"
4379
d9147b6a 4380#: ../src/vikwindow.c:3699
2d2bea38
JJ
4381msgid "_Layers"
4382msgstr "_Calques"
4383
d9147b6a 4384#: ../src/vikwindow.c:3700
2d2bea38
JJ
4385msgid "_Tools"
4386msgstr "_Outils"
4387
d9147b6a 4388#: ../src/vikwindow.c:3701
6059018f
GB
4389msgid "_Webtools"
4390msgstr "_Outils web"
4391
d9147b6a 4392#: ../src/vikwindow.c:3702 ../src/vikwindow.c:3763
2d2bea38
JJ
4393msgid "_Help"
4394msgstr "Aid_e"
4395
d9147b6a 4396#: ../src/vikwindow.c:3704
2d2bea38
JJ
4397msgid "New file"
4398msgstr "Nouveau fichier"
4399
d9147b6a 4400#: ../src/vikwindow.c:3705
bef6e5d7
GB
4401msgid "_Open..."
4402msgstr "_Ouvrir..."
2d2bea38 4403
d9147b6a 4404#: ../src/vikwindow.c:3705
2d2bea38
JJ
4405msgid "Open a file"
4406msgstr "Ouvrir un fichier"
4407
d9147b6a 4408#: ../src/vikwindow.c:3706
bef6e5d7 4409msgid "Open _Recent File"
44614cca 4410msgstr "Ouvrir un fichier _récent"
637cfdf3 4411
d9147b6a 4412#: ../src/vikwindow.c:3707
bef6e5d7
GB
4413msgid "Append _File..."
4414msgstr "Joindre un fichier..."
2d2bea38 4415
d9147b6a 4416#: ../src/vikwindow.c:3707
2d2bea38
JJ
4417msgid "Append data from a different file"
4418msgstr "Ajouter des données d'un autre fichier"
4419
d9147b6a
RN
4420#: ../src/vikwindow.c:3708
4421msgid "_Export All"
4422msgstr ""
4423
4424#: ../src/vikwindow.c:3708
4425msgid "Export All TrackWaypoint Layers"
4426msgstr ""
4427
4428#: ../src/vikwindow.c:3709
4429msgid "_GPX..."
4430msgstr ""
4431
4432#: ../src/vikwindow.c:3709
4433msgid "Export as GPX"
4434msgstr ""
4435
4436#: ../src/vikwindow.c:3710
2d2bea38
JJ
4437msgid "A_cquire"
4438msgstr "_Récupérer"
4439
d9147b6a 4440#: ../src/vikwindow.c:3711
2d2bea38
JJ
4441msgid "Transfer data from a GPS device"
4442msgstr "Récupérer des données d'un GPS"
4443
d9147b6a 4444#: ../src/vikwindow.c:3712
a5ebacd9
RN
4445msgid "Import File With GPS_Babel..."
4446msgstr ""
4447
d9147b6a 4448#: ../src/vikwindow.c:3712
a5ebacd9
RN
4449msgid "Import file via GPSBabel converter"
4450msgstr ""
4451
d9147b6a
RN
4452#: ../src/vikwindow.c:3713
4453msgid "_Directions..."
4454msgstr ""
2d2bea38 4455
d9147b6a
RN
4456#: ../src/vikwindow.c:3713
4457msgid "Get driving directions"
4458msgstr ""
a94a5724 4459
d9147b6a 4460#: ../src/vikwindow.c:3715
a5ebacd9
RN
4461msgid "_OSM Traces..."
4462msgstr ""
4463
d9147b6a 4464#: ../src/vikwindow.c:3715
a5ebacd9
RN
4465msgid "Get traces from OpenStreetMap"
4466msgstr ""
4467
d9147b6a 4468#: ../src/vikwindow.c:3716
eff9097c
RN
4469msgid "_My OSM Traces..."
4470msgstr ""
4471
d9147b6a 4472#: ../src/vikwindow.c:3716
eff9097c
RN
4473msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
4474msgstr ""
4475
d9147b6a 4476#: ../src/vikwindow.c:3719
bef6e5d7
GB
4477msgid "Geo_caches..."
4478msgstr ""
2d2bea38 4479
d9147b6a 4480#: ../src/vikwindow.c:3719
2d2bea38 4481msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
d65e548c 4482msgstr "Récupérer des Geocaches à partir de geocaching.com"
2d2bea38 4483
d9147b6a 4484#: ../src/vikwindow.c:3722
a5ebacd9
RN
4485msgid "Create waypoints from geotagged images"
4486msgstr ""
4487
d9147b6a 4488#: ../src/vikwindow.c:3725
eff9097c
RN
4489msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
4490msgstr ""
4491
d9147b6a 4492#: ../src/vikwindow.c:3727
2d2bea38
JJ
4493msgid "_Save"
4494msgstr "_Enregistrer"
4495
d9147b6a 4496#: ../src/vikwindow.c:3727
2d2bea38
JJ
4497msgid "Save the file"
4498msgstr "Enregistrer le fichier"
4499
d9147b6a 4500#: ../src/vikwindow.c:3728
bef6e5d7
GB
4501msgid "Save _As..."
4502msgstr "Enregistrer _sous..."
2d2bea38 4503
d9147b6a 4504#: ../src/vikwindow.c:3728
2d2bea38
JJ
4505msgid "Save the file under different name"
4506msgstr "Enregistrer le fichier sous un nom différent"
4507
d9147b6a
RN
4508#: ../src/vikwindow.c:3729
4509msgid "Properties..."
4510msgstr ""
4511
4512#: ../src/vikwindow.c:3729
4513msgid "File Properties"
4514msgstr ""
4515
4516#: ../src/vikwindow.c:3730
bef6e5d7 4517msgid "_Generate Image File..."
1e83e182 4518msgstr "Enregistrer dans un fichier _image..."
2d2bea38 4519
d9147b6a 4520#: ../src/vikwindow.c:3730
2d2bea38
JJ
4521msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
4522msgstr "Enregistre une copie d'écran dans un fichier"
4523
d9147b6a 4524#: ../src/vikwindow.c:3731
bef6e5d7 4525msgid "Generate _Directory of Images..."
1e83e182 4526msgstr "Générer un _répertoire d'images..."
2d2bea38 4527
d9147b6a 4528#: ../src/vikwindow.c:3731
eae6716a
GB
4529msgid "FIXME:IMGDIR"
4530msgstr ""
4531
d9147b6a 4532#: ../src/vikwindow.c:3732
2d2bea38 4533msgid "_Print..."
d65e548c 4534msgstr "_Imprimer…"
2d2bea38 4535
d9147b6a 4536#: ../src/vikwindow.c:3732
2d2bea38
JJ
4537msgid "Print maps"
4538msgstr "Imprimer les cartes"
4539
d9147b6a 4540#: ../src/vikwindow.c:3733
2d2bea38
JJ
4541msgid "E_xit"
4542msgstr "_Quitter"
4543
d9147b6a 4544#: ../src/vikwindow.c:3733
2d2bea38
JJ
4545msgid "Exit the program"
4546msgstr "Quitter le programme"
4547
d9147b6a 4548#: ../src/vikwindow.c:3734
2d2bea38
JJ
4549msgid "Save and Exit"
4550msgstr "Enregistrer et quitter"
4551
d9147b6a 4552#: ../src/vikwindow.c:3734
2d2bea38 4553msgid "Save and Exit the program"
d65e548c 4554msgstr "Enregistrer et quitter le programme"
2d2bea38 4555
d9147b6a 4556#: ../src/vikwindow.c:3736
bef6e5d7 4557msgid "Go to the _Default Location"
7fd19622 4558msgstr "Aller à la position par _défaut"
bef6e5d7 4559
d9147b6a 4560#: ../src/vikwindow.c:3736
bef6e5d7 4561msgid "Go to the default location"
7fd19622 4562msgstr "Aller à la position par _défaut"
eae6716a 4563
d9147b6a 4564#: ../src/vikwindow.c:3737
64a601e5 4565msgid "Go to _Location..."
7fd19622 4566msgstr "Aller à la _position..."
bef6e5d7 4567
d9147b6a 4568#: ../src/vikwindow.c:3737
eae6716a
GB
4569msgid "Go to address/place using text search"
4570msgstr "Aller à une adresse/lieu en utilisant une recherche textuelle"
4571
d9147b6a 4572#: ../src/vikwindow.c:3738
bef6e5d7 4573msgid "_Go to Lat/Lon..."
1e83e182 4574msgstr "Choisir la _latitude/longitude…"
2d2bea38 4575
d9147b6a 4576#: ../src/vikwindow.c:3738
bef6e5d7 4577msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
7fd19622 4578msgstr "Aller à une coordonnée lat/lon donnée"
2d2bea38 4579
d9147b6a 4580#: ../src/vikwindow.c:3739
2d2bea38 4581msgid "Go to UTM..."
d65e548c 4582msgstr "Choisir une coordonnée UTM…"
2d2bea38 4583
d9147b6a 4584#: ../src/vikwindow.c:3739
2d2bea38
JJ
4585msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
4586msgstr "Aller à une coordonnée UTM donnée"
4587
d9147b6a 4588#: ../src/vikwindow.c:3740
eff9097c
RN
4589msgid "_Refresh"
4590msgstr ""
4591
d9147b6a 4592#: ../src/vikwindow.c:3740
eff9097c
RN
4593msgid "Refresh any maps displayed"
4594msgstr ""
4595
d9147b6a 4596#: ../src/vikwindow.c:3741
a5ebacd9
RN
4597msgid "Set _Highlight Color..."
4598msgstr ""
4599
d9147b6a 4600#: ../src/vikwindow.c:3742
64a601e5 4601msgid "Set Bac_kground Color..."
7fd19622 4602msgstr "Modifier la _couleur de fond…"
2d2bea38 4603
d9147b6a 4604#: ../src/vikwindow.c:3743
2d2bea38
JJ
4605msgid "Zoom _In"
4606msgstr "Zoom _avant"
4607
d9147b6a 4608#: ../src/vikwindow.c:3744
2d2bea38
JJ
4609msgid "Zoom _Out"
4610msgstr "Zoom a_rrière"
4611
d9147b6a 4612#: ../src/vikwindow.c:3745
bef6e5d7 4613msgid "Zoom _To..."
7fd19622 4614msgstr "_Zoom…"
2d2bea38 4615
d9147b6a 4616#: ../src/vikwindow.c:3746
64a601e5 4617msgid "Pan _North"
7fd19622 4618msgstr "Déplacer vers le _Nord"
2d2bea38 4619
d9147b6a 4620#: ../src/vikwindow.c:3747
64a601e5 4621msgid "Pan _East"
7fd19622 4622msgstr "Déplacer vers l'_Est"
2d2bea38 4623
d9147b6a 4624#: ../src/vikwindow.c:3748
64a601e5 4625msgid "Pan _South"
7fd19622 4626msgstr "Déplacer vers le _Sud"
2d2bea38 4627
d9147b6a 4628#: ../src/vikwindow.c:3749
64a601e5 4629msgid "Pan _West"
7fd19622 4630msgstr "Déplacer vers l'_Ouest"
2d2bea38 4631
d9147b6a 4632#: ../src/vikwindow.c:3750
2d2bea38
JJ
4633msgid "Background _Jobs"
4634msgstr "Tâches de fond"
4635
d9147b6a 4636#: ../src/vikwindow.c:3752
2d2bea38
JJ
4637msgid "Cu_t"
4638msgstr "Co_uper"
4639
d9147b6a 4640#: ../src/vikwindow.c:3756
2d2bea38
JJ
4641msgid "Delete All"
4642msgstr "Tout effacer"
4643
d9147b6a 4644#: ../src/vikwindow.c:3757
bef6e5d7
GB
4645msgid "_Flush Map Cache"
4646msgstr "Vider le cache des cartes"
4647
d9147b6a 4648#: ../src/vikwindow.c:3758
bef6e5d7 4649msgid "_Set the Default Location"
7fd19622 4650msgstr "_Fixer la position par défaut"
bef6e5d7 4651
d9147b6a 4652#: ../src/vikwindow.c:3758
bef6e5d7 4653msgid "Set the Default Location to the current position"
7fd19622 4654msgstr "Fixer la position par défaut à la position courante"
eae6716a 4655
d9147b6a 4656#: ../src/vikwindow.c:3759
bef6e5d7
GB
4657msgid "_Preferences"
4658msgstr "_Préférences"
22658eec 4659
d9147b6a
RN
4660#: ../src/vikwindow.c:3760
4661msgid "_Layer Defaults"
4662msgstr ""
4663
4664#: ../src/vikwindow.c:3761
2d2bea38
JJ
4665msgid "_Properties"
4666msgstr "Propriétés"
4667
d9147b6a 4668#: ../src/vikwindow.c:3764
2d2bea38
JJ
4669msgid "_About"
4670msgstr "À _propos"
4671
d9147b6a
RN
4672#: ../src/vikwindow.c:3768
4673msgid "_KML..."
4674msgstr ""
4675
4676#: ../src/vikwindow.c:3768
4677msgid "Export as KML"
4678msgstr ""
4679
4680#: ../src/vikwindow.c:3774
2d2bea38
JJ
4681msgid "_UTM Mode"
4682msgstr "Mode _UTM"
4683
d9147b6a 4684#: ../src/vikwindow.c:3775
2d2bea38
JJ
4685msgid "_Expedia Mode"
4686msgstr "Mode _Expedia"
4687
d9147b6a 4688#: ../src/vikwindow.c:3776
6059018f
GB
4689msgid "_Mercator Mode"
4690msgstr "Mode _Mercator"
2d2bea38 4691
d9147b6a 4692#: ../src/vikwindow.c:3777
51640276
GB
4693msgid "Lat_/Lon Mode"
4694msgstr "Mode Lat_/Lon"
4695
d9147b6a 4696#: ../src/vikwindow.c:3781
51640276
GB
4697msgid "Show _Scale"
4698msgstr "Afficher _Echelle"
bef6e5d7 4699
d9147b6a 4700#: ../src/vikwindow.c:3781
2d2bea38
JJ
4701msgid "Show Scale"
4702msgstr "Afficher l'échelle"
4703
d9147b6a 4704#: ../src/vikwindow.c:3782
bef6e5d7 4705msgid "Show _Center Mark"
7fd19622 4706msgstr "Afficher la croix _centrale"
bef6e5d7 4707
d9147b6a 4708#: ../src/vikwindow.c:3782
2d2bea38
JJ
4709msgid "Show Center Mark"
4710msgstr "Afficher la croix centrale"
4711
d9147b6a 4712#: ../src/vikwindow.c:3783
a5ebacd9
RN
4713msgid "Show _Highlight"
4714msgstr ""
4715
d9147b6a 4716#: ../src/vikwindow.c:3783
a5ebacd9
RN
4717msgid "Show Highlight"
4718msgstr ""
4719
d9147b6a 4720#: ../src/vikwindow.c:3784
bef6e5d7
GB
4721msgid "_Full Screen"
4722msgstr "_Plein écran"
22658eec 4723
d9147b6a 4724#: ../src/vikwindow.c:3784
c8724a34 4725msgid "Activate full screen mode"
6059018f 4726msgstr "Activer le mode plein écran"
c8724a34 4727
d9147b6a 4728#: ../src/vikwindow.c:3785
51640276
GB
4729msgid "Show Side _Panel"
4730msgstr "Afficher _Panneau Latéral"
64a601e5 4731
d9147b6a 4732#: ../src/vikwindow.c:3785
c8724a34 4733msgid "Show Side Panel"
6059018f 4734msgstr "Afficher le panneau latéral"
c8724a34 4735
d9147b6a 4736#: ../src/vikwindow.c:3786
51640276
GB
4737msgid "Show Status_bar"
4738msgstr "Afficher la _barre de statut"
4739
d9147b6a 4740#: ../src/vikwindow.c:3786
51640276
GB
4741msgid "Show Statusbar"
4742msgstr "Afficher la barre de statut"
4743
d9147b6a 4744#: ../src/vikwindow.c:3787
51640276
GB
4745msgid "Show _Toolbar"
4746msgstr ""
4747
d9147b6a 4748#: ../src/vikwindow.c:3787
51640276
GB
4749msgid "Show Toolbar"
4750msgstr ""
4751
d9147b6a 4752#: ../src/vikwindow.c:3788
51640276
GB
4753msgid "Show _Menu"
4754msgstr ""
4755
d9147b6a 4756#: ../src/vikwindow.c:3788
51640276
GB
4757msgid "Show Menu"
4758msgstr ""
d984f36a 4759
d9147b6a
RN
4760#: ../src/vikwindow.c:3862
4761#, c-format
4762msgid "New _%s Layer"
4763msgstr "Nouvelle couche %s"
4764
a5ebacd9 4765#: ../src/viking.desktop.in.h:2
eae6716a
GB
4766msgid "GPS Data Manager"
4767msgstr "Gestionnaire de données GPS"
4768
a5ebacd9 4769#: ../src/viking.desktop.in.h:3
6059018f 4770msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
d984f36a 4771msgstr ""
6059018f
GB
4772"Gestionnaire de données GPS basées sur des cartes (possibilité de données en "
4773"direct)"
4774
a5ebacd9
RN
4775#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
4776msgid "Data does not follow JPEG specification."
4777msgstr ""
4778
4779#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
4780#, c-format
4781msgid "Path '%s' invalid."
4782msgstr ""
4783
4784#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
4785#, c-format
4786msgid "Could not read '%s'."
4787msgstr ""