]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0c3d5de5 GB |
1 | # French translation for viking |
2 | # | |
a94a5724 GB |
3 | msgid "" |
4 | msgstr "" | |
5 | "Project-Id-Version: Viking\n" | |
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
d9147b6a | 7 | "POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:58+0200\n" |
cbd09b9f RN |
8 | "PO-Revision-Date: 2016-01-10 16:41+0000\n" |
9 | "Last-Translator: Djiboun <Unknown>\n" | |
a94a5724 GB |
10 | "Language-Team: \n" |
11 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
22658eec | 14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
cbd09b9f RN |
15 | "X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-30 18:56+0000\n" |
16 | "X-Generator: Launchpad (build 17908)\n" | |
7ba94c86 | 17 | "Language: \n" |
22658eec | 18 | "X-Poedit-Language: French\n" |
a94a5724 | 19 | |
d9147b6a | 20 | #: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1235 |
a94a5724 GB |
21 | msgid "Done." |
22 | msgstr "Fait." | |
23 | ||
d9147b6a | 24 | #: ../src/acquire.c:112 |
bef6e5d7 | 25 | msgid "No data." |
7fd19622 | 26 | msgstr "Aucune donnée." |
bef6e5d7 | 27 | |
d9147b6a | 28 | #: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:424 |
eff9097c | 29 | msgid "Error: acquisition failed." |
a6665989 | 30 | msgstr "Erreur : échec d'acquisition" |
eff9097c | 31 | |
d9147b6a | 32 | #: ../src/acquire.c:352 |
eff9097c RN |
33 | msgid "Working..." |
34 | msgstr "Traitement..." | |
35 | ||
36 | #. This shouldn't happen... | |
d9147b6a | 37 | #: ../src/acquire.c:415 |
eff9097c RN |
38 | msgid "" |
39 | "Unable to create command\n" | |
40 | "Acquire method failed." | |
41 | msgstr "" | |
d9147b6a RN |
42 | "Impossible de créer la commande\n" |
43 | "Échec d'acquisition." | |
a94a5724 | 44 | |
d9147b6a | 45 | #: ../src/acquire.c:517 |
eff9097c | 46 | msgid "_Filter" |
d9147b6a | 47 | msgstr "_Filtre" |
eff9097c | 48 | |
d9147b6a | 49 | #: ../src/acquire.c:532 |
eff9097c RN |
50 | #, c-format |
51 | msgid "Filter with %s" | |
d9147b6a | 52 | msgstr "Filtrer avec %s" |
eff9097c | 53 | |
d9147b6a | 54 | #: ../src/acquire.c:549 |
eff9097c | 55 | msgid "Filter" |
d9147b6a | 56 | msgstr "Filtre" |
eff9097c | 57 | |
d9147b6a | 58 | #: ../src/background.c:53 |
a94a5724 GB |
59 | #, c-format |
60 | msgid "%d items" | |
61 | msgstr "%d éléments" | |
62 | ||
d9147b6a | 63 | #: ../src/background.c:254 |
a94a5724 GB |
64 | msgid "Job" |
65 | msgstr "Tâche" | |
66 | ||
d9147b6a | 67 | #: ../src/background.c:258 |
a94a5724 GB |
68 | msgid "Progress" |
69 | msgstr "Progression" | |
70 | ||
d9147b6a | 71 | #: ../src/background.c:274 |
a94a5724 GB |
72 | msgid "Viking Background Jobs" |
73 | msgstr "Tâches de fond" | |
74 | ||
a5ebacd9 RN |
75 | #: ../src/bing.c:47 |
76 | msgid "Bing" | |
77 | msgstr "Bing" | |
78 | ||
a5ebacd9 | 79 | #. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp) |
d9147b6a | 80 | #: ../src/bingmapsource.c:499 |
a5ebacd9 | 81 | msgid "Bing attribution Loading" |
d9147b6a | 82 | msgstr "Chargement des attributions Bing" |
a5ebacd9 | 83 | |
eff9097c | 84 | #: ../src/clipboard.c:95 |
a94a5724 | 85 | msgid "paste failed" |
22658eec | 86 | msgstr "collage échoué" |
a94a5724 | 87 | |
eff9097c | 88 | #: ../src/clipboard.c:105 |
a94a5724 | 89 | msgid "wrong clipboard data size" |
22658eec | 90 | msgstr "taille du presse-papier incorrecte" |
a94a5724 | 91 | |
eff9097c | 92 | #: ../src/clipboard.c:124 |
a94a5724 | 93 | #, c-format |
2d2bea38 | 94 | msgid "" |
44614cca | 95 | "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " |
2d2bea38 | 96 | "of this type to paste the clipboard data." |
22658eec | 97 | msgstr "" |
1173ede4 GB |
98 | "Le presse-papier contient des données de sous-calque pour %s calques. Vous " |
99 | "devez choisir un calque de ce type pour coller les données du presse-papier." | |
a94a5724 | 100 | |
eff9097c | 101 | #: ../src/clipboard.c:236 |
2d2bea38 JJ |
102 | msgid "" |
103 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
104 | "into." | |
825ae4a2 | 105 | msgstr "Pour copier un waypoint, sélectionner un calque approprié." |
a94a5724 | 106 | |
d9147b6a | 107 | #: ../src/dialog.c:53 |
2d2bea38 | 108 | msgid "Go to Lat/Lon" |
22658eec | 109 | msgstr "Aller à Lat/Lon" |
2d2bea38 | 110 | |
d9147b6a | 111 | #: ../src/dialog.c:65 ../src/dialog.c:244 |
2d2bea38 JJ |
112 | msgid "Latitude:" |
113 | msgstr "Latitude :" | |
114 | ||
d9147b6a | 115 | #: ../src/dialog.c:71 ../src/dialog.c:249 |
2d2bea38 JJ |
116 | msgid "Longitude:" |
117 | msgstr "Longitude :" | |
118 | ||
d9147b6a | 119 | #: ../src/dialog.c:103 |
64a601e5 | 120 | msgid "Go to UTM" |
7fd19622 | 121 | msgstr "Aller à une coordonnée UTM" |
64a601e5 | 122 | |
d9147b6a | 123 | #: ../src/dialog.c:116 |
2d2bea38 | 124 | msgid "Northing:" |
825ae4a2 | 125 | msgstr "Northing :" |
2d2bea38 | 126 | |
d9147b6a | 127 | #: ../src/dialog.c:122 |
2d2bea38 | 128 | msgid "Easting:" |
825ae4a2 | 129 | msgstr "Easting :" |
2d2bea38 | 130 | |
d9147b6a | 131 | #: ../src/dialog.c:129 |
2d2bea38 JJ |
132 | msgid "Zone:" |
133 | msgstr "Zone :" | |
134 | ||
d9147b6a | 135 | #: ../src/dialog.c:132 |
2d2bea38 JJ |
136 | msgid "Letter:" |
137 | msgstr "Lettre :" | |
138 | ||
7ff0881a | 139 | #: ../src/dialog.c:199 |
eae6716a GB |
140 | msgid "Waypoint Properties" |
141 | msgstr "Propriétés du point d'intérêt" | |
142 | ||
d9147b6a | 143 | #: ../src/dialog.c:235 |
2d2bea38 JJ |
144 | msgid "Name:" |
145 | msgstr "Nom :" | |
146 | ||
d9147b6a | 147 | #: ../src/dialog.c:254 |
2d2bea38 JJ |
148 | msgid "Altitude:" |
149 | msgstr "Altitude :" | |
150 | ||
d9147b6a | 151 | #: ../src/dialog.c:259 |
2d2bea38 JJ |
152 | msgid "Comment:" |
153 | msgstr "Commentaire :" | |
154 | ||
d9147b6a | 155 | #: ../src/dialog.c:267 ../src/osm-traces.c:445 |
eff9097c RN |
156 | msgid "Description:" |
157 | msgstr "Description :" | |
158 | ||
d9147b6a | 159 | #: ../src/dialog.c:270 |
2d2bea38 JJ |
160 | msgid "Image:" |
161 | msgstr "Image :" | |
162 | ||
d9147b6a | 163 | #: ../src/dialog.c:275 |
2d2bea38 JJ |
164 | msgid "Symbol:" |
165 | msgstr "Symbole :" | |
166 | ||
d9147b6a | 167 | #: ../src/dialog.c:284 |
2d2bea38 JJ |
168 | msgid "(none)" |
169 | msgstr "(aucun)" | |
170 | ||
d9147b6a RN |
171 | #: ../src/dialog.c:326 |
172 | msgid "Time:" | |
a6665989 | 173 | msgstr "Temps:" |
d9147b6a | 174 | |
2d2bea38 | 175 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) |
d9147b6a | 176 | #: ../src/dialog.c:363 |
2d2bea38 | 177 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
d9147b6a | 178 | msgstr "Entrez un nom pour le point d'intérêt." |
2d2bea38 | 179 | |
d9147b6a | 180 | #: ../src/dialog.c:502 ../src/geonamessearch.c:244 |
eff9097c | 181 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507 |
6059018f GB |
182 | msgid "Nothing was selected" |
183 | msgstr "Rien n'était sélectionné" | |
184 | ||
d9147b6a | 185 | #: ../src/dialog.c:510 |
eff9097c | 186 | msgid "Add Route" |
d9147b6a | 187 | msgstr "Ajouter un itinéraire" |
eff9097c | 188 | |
d9147b6a | 189 | #: ../src/dialog.c:510 |
2d2bea38 | 190 | msgid "Add Track" |
a6665989 | 191 | msgstr "Ajouter une trace" |
2d2bea38 | 192 | |
d9147b6a | 193 | #: ../src/dialog.c:518 |
eff9097c | 194 | msgid "Route Name:" |
d9147b6a | 195 | msgstr "Nom d'itinéraire :" |
eff9097c | 196 | |
d9147b6a | 197 | #: ../src/dialog.c:518 |
2d2bea38 | 198 | msgid "Track Name:" |
22658eec | 199 | msgstr "Nom de la trace :" |
2d2bea38 | 200 | |
d9147b6a | 201 | #: ../src/dialog.c:538 |
2d2bea38 | 202 | msgid "Please enter a name for the track." |
22658eec | 203 | msgstr "Entrez un nom pour la trace." |
2d2bea38 | 204 | |
d9147b6a | 205 | #: ../src/dialog.c:596 |
2d2bea38 | 206 | msgid "Zoom Factors..." |
d65e548c | 207 | msgstr "Facteurs de zoom…" |
2d2bea38 | 208 | |
d9147b6a | 209 | #: ../src/dialog.c:610 |
637cfdf3 | 210 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" |
d9147b6a | 211 | msgstr "Facteur de zoom (en mètres par pixel) :" |
2d2bea38 | 212 | |
d9147b6a | 213 | #: ../src/dialog.c:611 |
2d2bea38 | 214 | msgid "X (easting): " |
8d42c2cf | 215 | msgstr "X (est) " |
2d2bea38 | 216 | |
d9147b6a | 217 | #: ../src/dialog.c:612 |
2d2bea38 | 218 | msgid "Y (northing): " |
8d42c2cf | 219 | msgstr "Y (nord) " |
2d2bea38 | 220 | |
d9147b6a | 221 | #: ../src/dialog.c:617 |
2d2bea38 | 222 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" |
825ae4a2 | 223 | msgstr "Les facteurs X et Y doivent être égaux" |
2d2bea38 | 224 | |
d9147b6a | 225 | #: ../src/dialog.c:672 |
2d2bea38 JJ |
226 | msgid "1 min" |
227 | msgstr "1 minute" | |
228 | ||
d9147b6a | 229 | #: ../src/dialog.c:673 |
2d2bea38 JJ |
230 | msgid "1 hour" |
231 | msgstr "1 heure" | |
232 | ||
d9147b6a | 233 | #: ../src/dialog.c:674 |
2d2bea38 JJ |
234 | msgid "1 day" |
235 | msgstr "1 jour" | |
236 | ||
d9147b6a | 237 | #: ../src/dialog.c:675 |
2d2bea38 JJ |
238 | msgid "Custom (in minutes):" |
239 | msgstr "Personalisé (en minutes)" | |
240 | ||
d9147b6a | 241 | #: ../src/dialog.c:786 |
eae6716a | 242 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." |
8d42c2cf | 243 | msgstr "Analyse de topo, gestion de données GPS" |
eae6716a | 244 | |
d9147b6a | 245 | #: ../src/dialog.c:787 |
eae6716a GB |
246 | msgid "" |
247 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | |
248 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
249 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
250 | "any later version.\n" | |
251 | "\n" | |
252 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
253 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
254 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
255 | "more details.\n" | |
256 | "\n" | |
257 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
258 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
259 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
260 | msgstr "" | |
8d42c2cf GB |
261 | "Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le " |
262 | "modifier selon les termes de la \"GNU General Public License\", tels que " | |
263 | "publiés par la \"Free Software Foundation\"; soit la version 2 de cette " | |
264 | "licence ou (à votre choix) toute version ultérieure.\n" | |
265 | "\n" | |
266 | "Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE " | |
267 | "GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans même les garanties de " | |
268 | "commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n" | |
269 | "\n" | |
270 | "Se référer à la \"GNU General Public License\" pour plus de détails.\n" | |
271 | "\n" | |
272 | "Vous devriez avoir reçu une copie de la \"GNU General Public License\" en " | |
273 | "même temps que ce programme; sinon, écrivez a la \"Free Software Foundation, " | |
274 | "Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\"" | |
eae6716a | 275 | |
d9147b6a | 276 | #: ../src/dialog.c:852 |
51640276 GB |
277 | msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking" |
278 | msgstr "Les traductions sont coordonées sur http://launchpad.net/viking" | |
279 | ||
d9147b6a | 280 | #: ../src/dialog.c:861 |
2d2bea38 | 281 | msgid "Download along track" |
22658eec | 282 | msgstr "Télécharger le long de la trace" |
2d2bea38 | 283 | |
d9147b6a | 284 | #: ../src/dialog.c:868 |
2d2bea38 JJ |
285 | msgid "Map type:" |
286 | msgstr "Type de carte :" | |
287 | ||
d9147b6a | 288 | #: ../src/dialog.c:874 |
2d2bea38 | 289 | msgid "Zoom level:" |
22658eec | 290 | msgstr "Niveau de zoom :" |
2d2bea38 | 291 | |
d9147b6a | 292 | #: ../src/dialog.c:914 |
51640276 GB |
293 | #, c-format |
294 | msgid "The map data is licensed: %s." | |
cbd09b9f | 295 | msgstr "La carte est sous licence : %s." |
51640276 | 296 | |
d9147b6a | 297 | #: ../src/dialog.c:917 |
51640276 GB |
298 | #, c-format |
299 | msgid "" | |
300 | "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: " | |
301 | "<b>%s</b>.\n" | |
302 | "Please, read the license before continuing." | |
303 | msgstr "" | |
304 | "Les données fournies par '<b>%s</b>' sont soumises à la licence <b>%s</b>.\n" | |
305 | "Merci de consulter la licence avant d'aller plus loin." | |
306 | ||
d9147b6a | 307 | #: ../src/dialog.c:922 |
51640276 | 308 | msgid "Open license" |
7ff0881a | 309 | msgstr "Ouvrir la licence" |
51640276 | 310 | |
64a601e5 | 311 | #: ../src/expedia.c:53 |
a94a5724 GB |
312 | msgid "Expedia Street Maps" |
313 | msgstr "Expedia Street Maps" | |
314 | ||
64a601e5 | 315 | #: ../src/expedia.c:81 |
a94a5724 GB |
316 | msgid "Invalid expedia altitude" |
317 | msgstr "Altitude invalide (expedia)" | |
318 | ||
64a601e5 | 319 | #: ../src/expedia.c:112 |
a94a5724 | 320 | #, c-format |
2d2bea38 JJ |
321 | msgid "" |
322 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
323 | "report and delete image file!): %s" | |
324 | msgstr "" | |
7ba94c86 GB |
325 | "Impossible d'ouvrir l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement fructueux " |
326 | "! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s" | |
a94a5724 | 327 | |
64a601e5 | 328 | #: ../src/expedia.c:125 |
a94a5724 | 329 | #, c-format |
2d2bea38 JJ |
330 | msgid "" |
331 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
332 | "report and delete image file!): %s" | |
333 | msgstr "" | |
334 | "Impossible d'enregistrer l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement " | |
22658eec | 335 | "fructueux ! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s" |
a94a5724 | 336 | |
eff9097c RN |
337 | #. * |
338 | #. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox | |
339 | #. | |
340 | #. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language | |
341 | #: ../src/geonamessearch.c:46 | |
342 | msgid "en" | |
d9147b6a | 343 | msgstr "Anglais" |
eff9097c RN |
344 | |
345 | #: ../src/geonamessearch.c:121 | |
a94a5724 GB |
346 | msgid "Search" |
347 | msgstr "Rechercher" | |
348 | ||
eff9097c | 349 | #: ../src/geonamessearch.c:123 |
6059018f GB |
350 | msgid "No entries found!" |
351 | msgstr "Aucune entrée trouvée !" | |
352 | ||
eff9097c RN |
353 | #. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new |
354 | #. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE ); | |
355 | #. However I don't think is that useful, so I haven't put it in | |
d9147b6a RN |
356 | #: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:424 |
357 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:521 | |
eff9097c | 358 | msgid "Name" |
d9147b6a | 359 | msgstr "Nom" |
eff9097c RN |
360 | |
361 | #: ../src/geonamessearch.c:182 | |
362 | msgid "Feature" | |
d9147b6a | 363 | msgstr "Fonctionnalité" |
eff9097c | 364 | |
d9147b6a | 365 | #: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:439 |
eff9097c | 366 | msgid "Lat/Lon" |
d9147b6a | 367 | msgstr "Lat/Lon" |
eff9097c | 368 | |
d9147b6a | 369 | #: ../src/geonamessearch.c:270 ../src/googlesearch.c:100 ../src/vikgoto.c:306 |
6059018f GB |
370 | msgid "couldn't map temp file" |
371 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte" | |
372 | ||
d9147b6a RN |
373 | #: ../src/globals.c:73 |
374 | msgid "Absolute" | |
a6665989 | 375 | msgstr "Absolu" |
d9147b6a RN |
376 | |
377 | #: ../src/globals.c:73 | |
378 | msgid "Relative" | |
a6665989 | 379 | msgstr "Relative" |
d9147b6a RN |
380 | |
381 | #: ../src/globals.c:76 | |
eae6716a GB |
382 | msgid "Degree format:" |
383 | msgstr "Format des degrées :" | |
384 | ||
d9147b6a | 385 | #: ../src/globals.c:77 |
637cfdf3 | 386 | msgid "Distance units:" |
44614cca | 387 | msgstr "Unité de distance:" |
637cfdf3 | 388 | |
d9147b6a | 389 | #: ../src/globals.c:78 |
637cfdf3 | 390 | msgid "Speed units:" |
44614cca | 391 | msgstr "Unité de vitesse:" |
637cfdf3 | 392 | |
d9147b6a | 393 | #: ../src/globals.c:79 |
637cfdf3 | 394 | msgid "Height units:" |
44614cca | 395 | msgstr "Unité d'altitude:" |
637cfdf3 | 396 | |
d9147b6a | 397 | #: ../src/globals.c:80 |
bef6e5d7 | 398 | msgid "Use large waypoint icons:" |
7fd19622 | 399 | msgstr "Utiliser de grandes icones pour les waypoints :" |
bef6e5d7 | 400 | |
d9147b6a | 401 | #: ../src/globals.c:81 |
bef6e5d7 GB |
402 | msgid "Default latitude:" |
403 | msgstr "Latitude par défaut:" | |
404 | ||
d9147b6a | 405 | #: ../src/globals.c:82 |
bef6e5d7 GB |
406 | msgid "Default longitude:" |
407 | msgstr "Longitude par défaut:" | |
408 | ||
d9147b6a | 409 | #: ../src/globals.c:88 |
eff9097c | 410 | msgid "Alphabetical" |
d9147b6a | 411 | msgstr "Ordre alphabétique" |
eff9097c | 412 | |
d9147b6a | 413 | #: ../src/globals.c:88 ../src/datasource_osm_my_traces.c:434 |
eff9097c | 414 | msgid "Time" |
a6665989 | 415 | msgstr "Temps" |
eff9097c | 416 | |
d9147b6a RN |
417 | #: ../src/globals.c:88 |
418 | msgid "Creation" | |
a6665989 | 419 | msgstr "Création" |
a5ebacd9 | 420 | |
d9147b6a RN |
421 | #: ../src/globals.c:89 |
422 | msgid "Title Case" | |
a6665989 | 423 | msgstr "Casse de Titre" |
d9147b6a RN |
424 | |
425 | #: ../src/globals.c:89 | |
426 | msgid "Lowercase" | |
a6665989 | 427 | msgstr "Minuscule" |
d9147b6a RN |
428 | |
429 | #: ../src/globals.c:92 | |
430 | msgid "KML File Export Units:" | |
431 | msgstr "Unités pour les exports fichiers KML :" | |
432 | ||
433 | #: ../src/globals.c:93 | |
eff9097c | 434 | msgid "GPX Track Order:" |
a6665989 | 435 | msgstr "Ordre des traces GPX :" |
eff9097c | 436 | |
d9147b6a RN |
437 | #: ../src/globals.c:94 |
438 | msgid "GPX Waypoint Symbols:" | |
439 | msgstr "Symboles des points GPX" | |
440 | ||
441 | #: ../src/globals.c:95 | |
442 | msgid "" | |
443 | "Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for " | |
444 | "compatibility with various devices" | |
a5ebacd9 RN |
445 | msgstr "" |
446 | ||
d9147b6a RN |
447 | #: ../src/globals.c:100 |
448 | msgid "Image Viewer:" | |
449 | msgstr "Visionneur d'images :" | |
450 | ||
451 | #: ../src/globals.c:105 | |
a5ebacd9 | 452 | msgid "External GPX Program 1:" |
d9147b6a | 453 | msgstr "Programme 1 GPX externe" |
a5ebacd9 | 454 | |
d9147b6a | 455 | #: ../src/globals.c:106 |
a5ebacd9 | 456 | msgid "External GPX Program 2:" |
d9147b6a RN |
457 | msgstr "Programme 2 GPX externe" |
458 | ||
459 | #: ../src/globals.c:110 | |
460 | msgid "Save File Reference Mode:" | |
461 | msgstr "" | |
462 | ||
463 | #: ../src/globals.c:111 | |
464 | msgid "" | |
465 | "When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of " | |
466 | "filenames are written." | |
467 | msgstr "" | |
468 | ||
469 | #: ../src/globals.c:112 | |
470 | msgid "Show Tooltip during Track Creation:" | |
cbd09b9f | 471 | msgstr "Afficher l'info-bulle lors de la création de la trace" |
d9147b6a RN |
472 | |
473 | #: ../src/globals.c:115 | |
474 | msgid "Home Location" | |
cbd09b9f | 475 | msgstr "Position d'origine" |
d9147b6a RN |
476 | |
477 | #: ../src/globals.c:115 | |
478 | msgid "Last Location" | |
a6665989 | 479 | msgstr "Dernière position" |
d9147b6a RN |
480 | |
481 | #: ../src/globals.c:115 | |
482 | msgid "Specified File" | |
483 | msgstr "Fichier spécifié" | |
484 | ||
485 | #: ../src/globals.c:115 | |
486 | msgid "Auto Location" | |
a6665989 | 487 | msgstr "Emplacement automatique" |
d9147b6a RN |
488 | |
489 | #: ../src/globals.c:118 | |
490 | msgid "Restore Window Setup:" | |
491 | msgstr "" | |
492 | ||
493 | #: ../src/globals.c:119 | |
494 | msgid "Restore window size and layout" | |
495 | msgstr "" | |
496 | ||
497 | #: ../src/globals.c:120 | |
498 | msgid "Add a Default Map Layer:" | |
499 | msgstr "Ajouter une couche de carte par défaut" | |
500 | ||
501 | #: ../src/globals.c:121 | |
502 | msgid "" | |
503 | "The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu " | |
504 | "Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values." | |
505 | msgstr "" | |
506 | ||
507 | #: ../src/globals.c:122 | |
508 | msgid "Startup Method:" | |
509 | msgstr "Méthode de démarrage" | |
510 | ||
511 | #: ../src/globals.c:123 | |
512 | msgid "Startup File:" | |
513 | msgstr "Fichier de démarrage" | |
514 | ||
515 | #: ../src/globals.c:124 | |
516 | msgid "" | |
517 | "The default file to load on startup. Only applies when the startup method is " | |
518 | "set to 'Specified File'" | |
a5ebacd9 RN |
519 | msgstr "" |
520 | ||
d9147b6a RN |
521 | #: ../src/globals.c:125 |
522 | msgid "Check For New Version:" | |
523 | msgstr "Vérifier une nouvelle version" | |
524 | ||
525 | #: ../src/globals.c:126 | |
526 | msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available" | |
527 | msgstr "" | |
528 | "Vérifier périodiquement si une nouvelle version de Viking est disponible" | |
529 | ||
a5ebacd9 | 530 | #. Defaults for the options are setup here |
d9147b6a | 531 | #: ../src/globals.c:163 |
a5ebacd9 RN |
532 | msgid "General" |
533 | msgstr "Général" | |
534 | ||
535 | #. New Tab | |
d9147b6a RN |
536 | #: ../src/globals.c:188 |
537 | msgid "Startup" | |
a6665989 | 538 | msgstr "Démarrage" |
d9147b6a RN |
539 | |
540 | #. New Tab | |
541 | #: ../src/globals.c:206 | |
a5ebacd9 | 542 | msgid "Export/External" |
a6665989 | 543 | msgstr "Export/Externe" |
a5ebacd9 | 544 | |
d9147b6a RN |
545 | #. 'Advanced' Properties |
546 | #: ../src/globals.c:230 | |
547 | msgid "Advanced" | |
a6665989 | 548 | msgstr "Options avancées" |
d9147b6a | 549 | |
6059018f | 550 | #. Webtools |
d9147b6a | 551 | #: ../src/google.c:38 |
6059018f GB |
552 | msgid "Google" |
553 | msgstr "Google" | |
554 | ||
a5ebacd9 RN |
555 | #: ../src/datasource_file.c:59 |
556 | msgid "Import file with GPSBabel" | |
557 | msgstr "Importer un fichier avec GPSBabel" | |
558 | ||
559 | #: ../src/datasource_file.c:60 | |
560 | msgid "Imported file" | |
561 | msgstr "Fichier importé" | |
562 | ||
563 | #. The file selector | |
d9147b6a | 564 | #: ../src/datasource_file.c:127 |
a5ebacd9 RN |
565 | msgid "File:" |
566 | msgstr "Fichier :" | |
567 | ||
d9147b6a | 568 | #: ../src/datasource_file.c:128 |
a5ebacd9 RN |
569 | msgid "File to import" |
570 | msgstr "Fichier à importer" | |
571 | ||
d9147b6a | 572 | #: ../src/datasource_file.c:135 |
a5ebacd9 RN |
573 | msgid "All files" |
574 | msgstr "Tous les fichiers" | |
575 | ||
576 | #. The file format selector | |
d9147b6a | 577 | #: ../src/datasource_file.c:142 |
a5ebacd9 RN |
578 | msgid "File type:" |
579 | msgstr "Type de fichier :" | |
580 | ||
d9147b6a | 581 | #: ../src/datasource_file.c:184 |
a5ebacd9 RN |
582 | #, c-format |
583 | msgid "using babel args '%s' and file '%s'" | |
d9147b6a | 584 | msgstr "utilisation des arguments babel '%s' et du fichier '%s'" |
a5ebacd9 RN |
585 | |
586 | #: ../src/datasource_gc.c:66 | |
a94a5724 | 587 | msgid "Download Geocaches" |
825ae4a2 | 588 | msgstr "Télécharger des Geocaches" |
a94a5724 | 589 | |
a5ebacd9 | 590 | #: ../src/datasource_gc.c:67 |
a94a5724 | 591 | msgid "Geocaching.com Caches" |
825ae4a2 | 592 | msgstr "Caches geocaching.com" |
a94a5724 | 593 | |
d9147b6a | 594 | #: ../src/datasource_gc.c:85 |
22658eec | 595 | msgid "geocaching.com username:" |
d65e548c | 596 | msgstr "Nom d'utilisateur geocaching.com :" |
22658eec | 597 | |
d9147b6a | 598 | #: ../src/datasource_gc.c:86 |
22658eec | 599 | msgid "geocaching.com password:" |
d65e548c | 600 | msgstr "Mot de passe geocaching.com :" |
22658eec | 601 | |
d9147b6a | 602 | #: ../src/datasource_gc.c:127 |
a5ebacd9 | 603 | #, c-format |
2d2bea38 | 604 | msgid "" |
a5ebacd9 | 605 | "Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly." |
a94a5724 | 606 | msgstr "" |
d9147b6a RN |
607 | "Impossible de trouver %s ou %s dans le PATH ! Vérifiez qu'il est " |
608 | "correctement installé." | |
a94a5724 | 609 | |
d9147b6a | 610 | #: ../src/datasource_gc.c:189 |
a94a5724 | 611 | msgid "Number geocaches:" |
d65e548c | 612 | msgstr "Nombre de geocaches :" |
a94a5724 | 613 | |
d9147b6a | 614 | #: ../src/datasource_gc.c:191 |
a94a5724 | 615 | msgid "Centered around:" |
d65e548c | 616 | msgstr "Centré autour de :" |
a94a5724 | 617 | |
d9147b6a | 618 | #: ../src/datasource_gc.c:230 |
a5ebacd9 RN |
619 | msgid "Broken input - using some defaults" |
620 | msgstr "" | |
621 | ||
eff9097c | 622 | #: ../src/datasource_geotag.c:51 |
a5ebacd9 RN |
623 | msgid "Create Waypoints from Geotagged Images" |
624 | msgstr "Créer des Waypoints à partir des images géolocalisées" | |
625 | ||
eff9097c | 626 | #: ../src/datasource_geotag.c:52 |
a5ebacd9 RN |
627 | msgid "Geotagged Images" |
628 | msgstr "Images géolocalisées" | |
629 | ||
d9147b6a RN |
630 | #: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2655 |
631 | #: ../src/vikwindow.c:2729 ../src/vikwindow.c:3380 | |
a5ebacd9 RN |
632 | msgid "All" |
633 | msgstr "Tous" | |
634 | ||
d9147b6a | 635 | #: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:3385 |
a5ebacd9 RN |
636 | msgid "JPG" |
637 | msgstr "JPG" | |
638 | ||
d9147b6a | 639 | #: ../src/datasource_geotag.c:168 |
a5ebacd9 RN |
640 | #, c-format |
641 | msgid "Unable to create waypoint from %s" | |
642 | msgstr "Impossible de créer de waypoint à partir de %s" | |
643 | ||
d9147b6a | 644 | #: ../src/datasource_gps.c:54 |
a94a5724 GB |
645 | msgid "Acquire from GPS" |
646 | msgstr "Acquisition depuis le GPS" | |
647 | ||
d9147b6a | 648 | #: ../src/datasource_gps.c:55 |
a94a5724 GB |
649 | msgid "Acquired from GPS" |
650 | msgstr "Acquis depuis le GPS" | |
651 | ||
d9147b6a | 652 | #: ../src/datasource_gps.c:245 |
a94a5724 GB |
653 | #, c-format |
654 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
d65e548c | 655 | msgstr "exécute la commande '%s' avec le fichier '%s'\n" |
a94a5724 | 656 | |
d9147b6a | 657 | #: ../src/datasource_gps.c:327 ../src/vikgpslayer.c:934 |
eae6716a GB |
658 | #, c-format |
659 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
660 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
661 | msgstr[0] "Téléchargement de %d point d'intérêt..." | |
662 | msgstr[1] "Téléchargement de %d points d'intérêt..." | |
663 | ||
d9147b6a | 664 | #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:935 |
eae6716a GB |
665 | #, c-format |
666 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
667 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
668 | msgstr[0] "Téléchargement de %d point de route..." | |
669 | msgstr[1] "Téléchargement de %d points de route..." | |
670 | ||
d9147b6a | 671 | #: ../src/datasource_gps.c:333 ../src/vikgpslayer.c:940 |
eff9097c RN |
672 | #, c-format |
673 | msgid "Downloading %d routepoint..." | |
674 | msgid_plural "Downloading %d routepoints..." | |
d9147b6a RN |
675 | msgstr[0] "Téléchargement de %d point de route..." |
676 | msgstr[1] "Téléchargement de %d points de route..." | |
eff9097c | 677 | |
d9147b6a RN |
678 | #: ../src/datasource_gps.c:355 ../src/datasource_gps.c:356 |
679 | #: ../src/datasource_gps.c:357 | |
a94a5724 GB |
680 | #, c-format |
681 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
2d2bea38 | 682 | msgstr "%d sur %d %s téléchargés" |
a94a5724 | 683 | |
d9147b6a RN |
684 | #: ../src/datasource_gps.c:361 ../src/datasource_gps.c:362 |
685 | #: ../src/datasource_gps.c:363 | |
a94a5724 GB |
686 | #, c-format |
687 | msgid "Downloaded %d %s." | |
2d2bea38 | 688 | msgstr "%d %s téléchargés" |
a94a5724 | 689 | |
d9147b6a | 690 | #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1018 |
a94a5724 GB |
691 | #, c-format |
692 | msgid "GPS Device: %s" | |
2d2bea38 | 693 | msgstr "Appareil GPS : %s" |
a94a5724 | 694 | |
d9147b6a RN |
695 | #: ../src/datasource_gps.c:400 ../src/vikgpslayer.c:1092 |
696 | #: ../src/vikgpslayer.c:1160 | |
eff9097c | 697 | msgid "Status: Working..." |
d9147b6a | 698 | msgstr "Etat : Travail..." |
eff9097c | 699 | |
d9147b6a RN |
700 | #. NB gps_layer_inst_init() is performed after parameter registeration |
701 | #. thus to give the protocols some potential values use the old static list | |
702 | #. TODO: find another way to use gps_layer_inst_init()? | |
703 | #: ../src/datasource_gps.c:500 ../src/vikgpslayer.c:207 | |
a94a5724 | 704 | msgid "GPS Protocol:" |
2d2bea38 | 705 | msgstr "Protocole GPS :" |
a94a5724 | 706 | |
d9147b6a RN |
707 | #. List reassigned at runtime |
708 | #: ../src/datasource_gps.c:526 ../src/vikgpslayer.c:208 | |
a94a5724 | 709 | msgid "Serial Port:" |
2d2bea38 | 710 | msgstr "Port série :" |
a94a5724 | 711 | |
d9147b6a | 712 | #: ../src/datasource_gps.c:576 |
bef6e5d7 GB |
713 | msgid "" |
714 | "Turn Off After Transfer\n" | |
51640276 | 715 | "(Garmin/NAViLink Only)" |
bef6e5d7 | 716 | msgstr "" |
51640276 GB |
717 | "Eteindre après transfert\n" |
718 | "(Garmin/NAViLink seulement)" | |
bef6e5d7 | 719 | |
d9147b6a | 720 | #: ../src/datasource_gps.c:583 |
a5ebacd9 | 721 | msgid "Tracks:" |
a6665989 | 722 | msgstr "Traces :" |
a5ebacd9 | 723 | |
d9147b6a | 724 | #: ../src/datasource_gps.c:590 |
eff9097c | 725 | msgid "Routes:" |
d9147b6a | 726 | msgstr "Itinéraires :" |
eff9097c | 727 | |
d9147b6a | 728 | #: ../src/datasource_gps.c:597 |
a5ebacd9 RN |
729 | msgid "Waypoints:" |
730 | msgstr "Waypoints :" | |
731 | ||
d9147b6a | 732 | #: ../src/datasource_gps.c:675 ../src/vikgpslayer.c:1355 |
a94a5724 | 733 | msgid "GPS device: N/A" |
2d2bea38 | 734 | msgstr "Appareil GPS : N/A" |
a94a5724 | 735 | |
a5ebacd9 RN |
736 | #: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53 |
737 | msgid "OSM traces" | |
738 | msgstr "Traces OSM" | |
739 | ||
d9147b6a | 740 | #: ../src/datasource_osm.c:82 |
a5ebacd9 RN |
741 | msgid "Page number:" |
742 | msgstr "Numéro de page :" | |
743 | ||
d9147b6a | 744 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60 |
eff9097c | 745 | msgid "OSM My Traces" |
d9147b6a | 746 | msgstr "Mes Traces OSM" |
eff9097c | 747 | |
d9147b6a | 748 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104 |
eff9097c | 749 | msgid "Username:" |
d9147b6a | 750 | msgstr "Nom d'utilisateur :" |
eff9097c | 751 | |
d9147b6a | 752 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109 |
eff9097c | 753 | msgid "The email or username used to login to OSM" |
d9147b6a | 754 | msgstr "L'adresse mail ou l'identifiant utilisé pour s'authentifier sur OSM" |
eff9097c | 755 | |
d9147b6a | 756 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:421 |
eff9097c RN |
757 | msgid "Password:" |
758 | msgstr "Mot de passe :" | |
759 | ||
d9147b6a | 760 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114 |
eff9097c | 761 | msgid "The password used to login to OSM" |
d9147b6a | 762 | msgstr "Le mot de passe utilisé pour s'autentifier sur OSM" |
eff9097c | 763 | |
d9147b6a | 764 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:429 |
eff9097c | 765 | msgid "Description" |
d9147b6a | 766 | msgstr "Description" |
eff9097c | 767 | |
d9147b6a | 768 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:444 |
eff9097c | 769 | msgid "Privacy" |
d9147b6a | 770 | msgstr "Confidentialité" |
eff9097c | 771 | |
d9147b6a | 772 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:451 |
eff9097c | 773 | msgid "Within Current View" |
d9147b6a | 774 | msgstr "Dans la Vue Courante" |
eff9097c RN |
775 | |
776 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518 | |
777 | msgid "GPS Traces" | |
d9147b6a | 778 | msgstr "Traces GPS" |
eff9097c RN |
779 | |
780 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520 | |
781 | msgid "None found!" | |
d9147b6a | 782 | msgstr "Aucun résultat !" |
eff9097c | 783 | |
d9147b6a | 784 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:634 |
eff9097c | 785 | msgid "My OSM Traces" |
d9147b6a | 786 | msgstr "Mes traces OSM" |
eff9097c | 787 | |
d9147b6a | 788 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:649 |
eff9097c RN |
789 | #, c-format |
790 | msgid "Unable to get trace: %s" | |
d9147b6a RN |
791 | msgstr "Impossible d'obtenir la trace : %s" |
792 | ||
793 | #: ../src/datasource_routing.c:53 ../src/datasource_routing.c:54 | |
794 | msgid "Directions" | |
eff9097c RN |
795 | msgstr "" |
796 | ||
d9147b6a RN |
797 | #. Engine selector |
798 | #: ../src/datasource_routing.c:83 | |
799 | msgid "Engine:" | |
cbd09b9f | 800 | msgstr "Moteur :" |
d9147b6a RN |
801 | |
802 | #. From and To entries | |
803 | #: ../src/datasource_routing.c:88 | |
804 | msgid "From:" | |
805 | msgstr "De :" | |
806 | ||
807 | #: ../src/datasource_routing.c:90 | |
808 | msgid "To:" | |
809 | msgstr "À :" | |
810 | ||
eff9097c RN |
811 | #: ../src/datasource_wikipedia.c:32 |
812 | msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles" | |
d9147b6a | 813 | msgstr "Créer des Waypoints depuis les articles Wikipedia" |
eff9097c RN |
814 | |
815 | #: ../src/datasource_wikipedia.c:33 | |
816 | msgid "Wikipedia Waypoints" | |
d9147b6a | 817 | msgstr "Wikipedia Waypoints" |
eff9097c RN |
818 | |
819 | #: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79 | |
a94a5724 | 820 | msgid "Invalid DEM" |
2d2bea38 | 821 | msgstr "DEM invalide" |
a94a5724 | 822 | |
eff9097c | 823 | #: ../src/dem.c:121 |
a94a5724 | 824 | msgid "Invalid DEM header" |
d65e548c | 825 | msgstr "Entête DEM invalide" |
a94a5724 | 826 | |
eff9097c | 827 | #: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203 |
a94a5724 | 828 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" |
d65e548c | 829 | msgstr "Enregistrement DEM Class B incorrect: la valeur devrait être 1" |
a94a5724 | 830 | |
d9147b6a | 831 | #: ../src/dem.c:288 ../src/download.c:170 |
eae6716a GB |
832 | #, c-format |
833 | msgid "Couldn't map file %s: %s" | |
cbd09b9f | 834 | msgstr "Impossible de cartographier le fichier %s : %s" |
eae6716a | 835 | |
d9147b6a RN |
836 | #: ../src/download.c:130 |
837 | msgid "Tile age (days):" | |
838 | msgstr "Age de la tuile (jours) :" | |
637cfdf3 | 839 | |
d9147b6a | 840 | #: ../src/download.c:321 |
a94a5724 | 841 | #, c-format |
d2ed8596 | 842 | msgid "Download error: %s" |
d65e548c | 843 | msgstr "Erreur de téléchargement : %s" |
a94a5724 | 844 | |
d9147b6a | 845 | #: ../src/download.c:404 |
eff9097c RN |
846 | msgid "couldn't open temp file" |
847 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire" | |
848 | ||
d9147b6a | 849 | #: ../src/file.c:451 ../src/file.c:456 |
eae6716a GB |
850 | #, c-format |
851 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" | |
852 | msgstr "Le mode d'affichage '%s' n'est plus supporté" | |
853 | ||
d9147b6a | 854 | #: ../src/geotag_exif.c:421 |
a5ebacd9 RN |
855 | msgid "Not enough memory." |
856 | msgstr "Mémoire insuffisante." | |
857 | ||
d9147b6a | 858 | #: ../src/geotag_exif.c:439 |
a5ebacd9 RN |
859 | msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" |
860 | msgstr "" | |
861 | ||
d9147b6a | 862 | #: ../src/geotag_exif.c:458 |
a5ebacd9 RN |
863 | #, c-format |
864 | msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n" | |
d9147b6a | 865 | msgstr "Trop peu de composants spécifiés (%d requis, %d trouvés)\n" |
a5ebacd9 | 866 | |
d9147b6a | 867 | #: ../src/geotag_exif.c:462 |
a5ebacd9 RN |
868 | msgid "Numeric value expected\n" |
869 | msgstr "Valeur numérique attendue\n" | |
870 | ||
d9147b6a | 871 | #: ../src/geotag_exif.c:470 |
a5ebacd9 | 872 | msgid "This shouldn't happen!" |
d9147b6a | 873 | msgstr "Cela ne devrait pas se produire !" |
a5ebacd9 | 874 | |
d9147b6a | 875 | #: ../src/geotag_exif.c:540 |
a5ebacd9 RN |
876 | msgid "Not yet implemented!" |
877 | msgstr "Pas encore implémenté !" | |
878 | ||
d9147b6a | 879 | #: ../src/geotag_exif.c:553 |
a5ebacd9 RN |
880 | msgid "Warning; Too many components specified!" |
881 | msgstr "Attention; Trop de composants spécifiés !" | |
882 | ||
d9147b6a | 883 | #: ../src/osm-traces.c:76 |
637cfdf3 GB |
884 | msgid "Identifiable (public w/ timestamps)" |
885 | msgstr "" | |
44614cca GB |
886 | "Identifiable (affiché dans la liste des traces et comme identifiable, points " |
887 | "ordonnés avec les dates)" | |
637cfdf3 | 888 | |
d9147b6a | 889 | #: ../src/osm-traces.c:77 |
637cfdf3 GB |
890 | msgid "Trackable (private w/ timestamps)" |
891 | msgstr "" | |
44614cca | 892 | "Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)" |
637cfdf3 | 893 | |
d9147b6a | 894 | #: ../src/osm-traces.c:78 |
637cfdf3 GB |
895 | msgid "Public" |
896 | msgstr "Public" | |
897 | ||
d9147b6a | 898 | #: ../src/osm-traces.c:79 |
637cfdf3 | 899 | msgid "Private" |
44614cca | 900 | msgstr "Privé" |
637cfdf3 | 901 | |
d9147b6a | 902 | #: ../src/osm-traces.c:97 |
637cfdf3 GB |
903 | msgid "OSM username:" |
904 | msgstr "Nom d'utilisateur OSM :" | |
905 | ||
d9147b6a | 906 | #: ../src/osm-traces.c:98 |
637cfdf3 GB |
907 | msgid "OSM password:" |
908 | msgstr "Mot de passe OSM :" | |
909 | ||
a5ebacd9 | 910 | #. Preferences |
d9147b6a | 911 | #: ../src/osm-traces.c:155 |
a5ebacd9 RN |
912 | msgid "OpenStreetMap Traces" |
913 | msgstr "Traces OpenStreetMap" | |
914 | ||
d9147b6a | 915 | #: ../src/osm-traces.c:238 |
637cfdf3 GB |
916 | #, c-format |
917 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
918 | msgstr "Impossible d'uploader : la réponse HTTP est %ld" | |
919 | ||
d9147b6a | 920 | #: ../src/osm-traces.c:243 |
637cfdf3 GB |
921 | #, c-format |
922 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
923 | msgstr "curl_easy_getinfo a échoué : %d" | |
924 | ||
d9147b6a | 925 | #: ../src/osm-traces.c:248 |
637cfdf3 GB |
926 | #, c-format |
927 | msgid "curl request failed: %s" | |
928 | msgstr "Échec lors de la requête curl : %s" | |
929 | ||
d9147b6a | 930 | #: ../src/osm-traces.c:279 |
637cfdf3 GB |
931 | #, c-format |
932 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
933 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s" | |
934 | ||
a5ebacd9 | 935 | #. Success |
d9147b6a | 936 | #: ../src/osm-traces.c:340 |
a5ebacd9 RN |
937 | msgid "Uploaded to OSM" |
938 | msgstr "Envoyé à OSM" | |
939 | ||
d9147b6a | 940 | #: ../src/osm-traces.c:344 |
a5ebacd9 RN |
941 | msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM" |
942 | msgstr "ERREUR D'ENVOI DES DONNEES VERS OSM - PROBLEME AVEC CURL" | |
943 | ||
d9147b6a | 944 | #: ../src/osm-traces.c:347 |
a5ebacd9 RN |
945 | msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM" |
946 | msgstr "ERREUR D'ENVOI DES DONNEES VERS OSM" | |
947 | ||
d9147b6a | 948 | #: ../src/osm-traces.c:347 |
a5ebacd9 | 949 | msgid "HTTP response code" |
d9147b6a | 950 | msgstr "Code réponse HTTP" |
a5ebacd9 | 951 | |
d9147b6a | 952 | #: ../src/osm-traces.c:355 |
637cfdf3 GB |
953 | #, c-format |
954 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
955 | msgstr "Impossible de supprimer le fichier temporaire \"%s\"" | |
956 | ||
d9147b6a | 957 | #: ../src/osm-traces.c:394 |
637cfdf3 GB |
958 | msgid "OSM upload" |
959 | msgstr "Émission vers OSM" | |
960 | ||
d9147b6a | 961 | #: ../src/osm-traces.c:413 |
637cfdf3 GB |
962 | msgid "Email:" |
963 | msgstr "Email :" | |
964 | ||
d9147b6a | 965 | #: ../src/osm-traces.c:418 |
637cfdf3 GB |
966 | msgid "" |
967 | "The email used as login\n" | |
968 | "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>" | |
969 | msgstr "" | |
44614cca GB |
970 | "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur\n" |
971 | "<small>Entrer l'adresse e-mail ou le nom d'utilisateur que vous utilisez sur " | |
972 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 973 | |
d9147b6a | 974 | #: ../src/osm-traces.c:426 |
637cfdf3 GB |
975 | msgid "" |
976 | "The password used to login\n" | |
7ba94c86 GB |
977 | "<small>Enter the password you use to login into " |
978 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 979 | msgstr "" |
44614cca | 980 | "Mot de passe\n" |
7ba94c86 GB |
981 | "<small>Entrer le mot de passe que vous utilisez sur " |
982 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 983 | |
d9147b6a | 984 | #: ../src/osm-traces.c:431 |
637cfdf3 GB |
985 | msgid "File's name:" |
986 | msgstr "Nom du fichier :" | |
987 | ||
d9147b6a | 988 | #: ../src/osm-traces.c:441 |
637cfdf3 GB |
989 | msgid "" |
990 | "The name of the file on OSM\n" | |
991 | "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the " | |
992 | "name of the local file.</small>" | |
993 | msgstr "" | |
44614cca GB |
994 | "Nom du fichier sur OSM\n" |
995 | "<small>Ceci est le nom du fichier créé sur le serveur OSM et non pas le nom " | |
996 | "du fichier local.</small>" | |
637cfdf3 | 997 | |
d9147b6a | 998 | #: ../src/osm-traces.c:450 |
637cfdf3 GB |
999 | msgid "The description of the trace" |
1000 | msgstr "Description de la trace" | |
1001 | ||
d9147b6a RN |
1002 | #: ../src/osm-traces.c:453 |
1003 | msgid "Anonymize Times:" | |
1004 | msgstr "" | |
1005 | ||
1006 | #: ../src/osm-traces.c:458 | |
1007 | msgid "" | |
1008 | "Anonymize times of the trace.\n" | |
1009 | "<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual " | |
1010 | "real time values</small>" | |
1011 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
1012 | "Rend les données horaires de la trace confidentielles.\n" |
1013 | "\n" | |
1014 | "<small>Vous pouvez choisir de rendre la trace identifiable, mais en masquant " | |
1015 | "les heures réelles.</small>" | |
d9147b6a RN |
1016 | |
1017 | #: ../src/osm-traces.c:462 | |
637cfdf3 GB |
1018 | msgid "Tags:" |
1019 | msgstr "Étiquettes :" | |
1020 | ||
d9147b6a | 1021 | #: ../src/osm-traces.c:467 |
637cfdf3 GB |
1022 | msgid "The tags associated to the trace" |
1023 | msgstr "Étiquettes associées à la trace" | |
1024 | ||
d9147b6a | 1025 | #: ../src/osm-traces.c:529 |
637cfdf3 GB |
1026 | #, c-format |
1027 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
1028 | msgstr "Émission de %s vers OSM" | |
1029 | ||
1030 | #: ../src/mapcache.c:61 | |
eff9097c | 1031 | msgid "Map cache memory size (MB):" |
d9147b6a | 1032 | msgstr "Taille du cache mémoire des cartes (Mio) :" |
eae6716a | 1033 | |
d9147b6a | 1034 | #: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:509 |
6059018f GB |
1035 | msgid "None" |
1036 | msgstr "Aucun" | |
1037 | ||
d9147b6a | 1038 | #: ../src/print.c:52 |
6059018f GB |
1039 | msgid "Horizontally" |
1040 | msgstr "Horizontalement" | |
1041 | ||
d9147b6a | 1042 | #: ../src/print.c:53 |
6059018f GB |
1043 | msgid "Vertically" |
1044 | msgstr "Verticalement" | |
1045 | ||
d9147b6a | 1046 | #: ../src/print.c:54 |
6059018f GB |
1047 | msgid "Both" |
1048 | msgstr "Les deux" | |
1049 | ||
d9147b6a | 1050 | #: ../src/print.c:118 |
6059018f GB |
1051 | msgid "Image Settings" |
1052 | msgstr "Paramètres de l'image" | |
1053 | ||
d9147b6a | 1054 | #: ../src/print.c:548 |
6059018f GB |
1055 | msgid "done" |
1056 | msgstr "terminé" | |
1057 | ||
1058 | #. Page Size | |
d9147b6a | 1059 | #: ../src/print.c:577 |
6059018f GB |
1060 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" |
1061 | msgstr "_Ajuster la taille de l'orientation de la page" | |
1062 | ||
d9147b6a | 1063 | #: ../src/print.c:593 |
6059018f GB |
1064 | msgid "C_enter:" |
1065 | msgstr "C_entrer :" | |
1066 | ||
1067 | #. ignore page margins | |
d9147b6a | 1068 | #: ../src/print.c:611 |
6059018f GB |
1069 | msgid "Ignore Page _Margins" |
1070 | msgstr "Ignorer les _marges de page" | |
1071 | ||
d9147b6a | 1072 | #: ../src/print.c:630 |
6059018f GB |
1073 | msgid "Image S_ize:" |
1074 | msgstr "Taille de l'_image :" | |
1075 | ||
d9147b6a RN |
1076 | #: ../src/util.c:65 |
1077 | #, c-format | |
1078 | msgid "Could not launch web browser. %s" | |
a6665989 | 1079 | msgstr "Impossible de lancer le navigateur. %s" |
d9147b6a RN |
1080 | |
1081 | #: ../src/util.c:76 | |
1082 | #, c-format | |
1083 | msgid "Could not create new email. %s" | |
1084 | msgstr "Impossible de créer un nouvel e-mail. %s" | |
1085 | ||
1086 | #: ../src/util.c:177 | |
1087 | #, c-format | |
1088 | msgid "" | |
1089 | "There is a newer version of Viking available: %s\n" | |
1090 | "\n" | |
1091 | "Do you wish to go to Viking's website now?" | |
1092 | msgstr "" | |
1093 | "Il y a une nouvelle version de Viking disponible : %s\n" | |
1094 | "Souhaitez-vous aller sur le site de Viking maintenant ?" | |
6059018f | 1095 | |
d9147b6a RN |
1096 | #: ../src/util.c:304 |
1097 | msgid "" | |
1098 | "This appears to be Viking's very first run.\n" | |
1099 | "\n" | |
1100 | "Do you wish to enable automatic internet features?\n" | |
1101 | "\n" | |
1102 | "Individual settings can be controlled in the Preferences." | |
1103 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
1104 | "Il semble que ce soit le tout premier lancement de Viking.\n" |
1105 | "\n" | |
1106 | "Souhaitez-vous activer les fonctions automatiques en ligne ?\n" | |
1107 | "\n" | |
1108 | "Vous pourrez contrôler les paramètres individuels dans les Préférences." | |
6059018f | 1109 | |
d9147b6a | 1110 | #: ../src/vikcoordlayer.c:57 |
6059018f GB |
1111 | msgid "Color:" |
1112 | msgstr "Couleur :" | |
1113 | ||
d9147b6a | 1114 | #: ../src/vikcoordlayer.c:58 |
6059018f GB |
1115 | msgid "Minutes Width:" |
1116 | msgstr "Écartement en minutes :" | |
1117 | ||
d9147b6a | 1118 | #: ../src/vikcoordlayer.c:59 |
6059018f GB |
1119 | msgid "Line Thickness:" |
1120 | msgstr "Épaisseur de la ligne :" | |
1121 | ||
d9147b6a | 1122 | #: ../src/vikcoordlayer.c:66 |
eff9097c | 1123 | msgid "Coordinate" |
d9147b6a | 1124 | msgstr "Coordonnée" |
eff9097c | 1125 | |
6059018f GB |
1126 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 |
1127 | msgid "Max number of points:" | |
1128 | msgstr "Nombre maximum de points :" | |
1129 | ||
bef6e5d7 | 1130 | #: ../src/datasource_bfilter.c:60 |
a5ebacd9 RN |
1131 | msgid "Simplify All Tracks..." |
1132 | msgstr "Simplifie Toutes les Traces" | |
6059018f | 1133 | |
bef6e5d7 | 1134 | #: ../src/datasource_bfilter.c:61 |
6059018f | 1135 | msgid "Simplified Tracks" |
cbd09b9f | 1136 | msgstr "Traces simplifiées" |
6059018f | 1137 | |
a5ebacd9 | 1138 | #: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97 |
6059018f GB |
1139 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" |
1140 | msgstr "Supprimer les waypoints dupliqués" | |
1141 | ||
a5ebacd9 | 1142 | #: ../src/datasource_bfilter.c:129 |
eae6716a | 1143 | msgid "Waypoints Inside This" |
d9147b6a | 1144 | msgstr "Waypoints à l'intérieur" |
eae6716a | 1145 | |
a5ebacd9 | 1146 | #: ../src/datasource_bfilter.c:130 |
637cfdf3 GB |
1147 | msgid "Polygonized Layer" |
1148 | msgstr "" | |
6059018f | 1149 | |
a5ebacd9 | 1150 | #: ../src/datasource_bfilter.c:165 |
eae6716a GB |
1151 | msgid "Waypoints Outside This" |
1152 | msgstr "" | |
1153 | ||
a5ebacd9 | 1154 | #: ../src/datasource_bfilter.c:166 |
637cfdf3 GB |
1155 | msgid "Polygonzied Layer" |
1156 | msgstr "Calque polygonial" | |
1157 | ||
d9147b6a | 1158 | #: ../src/main.c:92 |
eff9097c RN |
1159 | #, c-format |
1160 | msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n" | |
1161 | msgstr "" | |
1162 | ||
d9147b6a | 1163 | #: ../src/main.c:105 |
6059018f GB |
1164 | msgid "Enable debug output" |
1165 | msgstr "Activer la sortie de débogage" | |
1166 | ||
d9147b6a | 1167 | #: ../src/main.c:106 |
6059018f GB |
1168 | msgid "Enable verbose output" |
1169 | msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie" | |
1170 | ||
d9147b6a | 1171 | #: ../src/main.c:107 |
6059018f GB |
1172 | msgid "Show version" |
1173 | msgstr "Affiche la version" | |
1174 | ||
d9147b6a | 1175 | #: ../src/osm.c:99 |
eff9097c | 1176 | msgid "On Disk OSM Tile Format" |
a6665989 | 1177 | msgstr "Format des tuiles OSM sur disque" |
eff9097c | 1178 | |
d9147b6a | 1179 | #: ../src/osm.c:113 |
6059018f GB |
1180 | msgid "OSM (view)" |
1181 | msgstr "OSM (voir)" | |
1182 | ||
d9147b6a | 1183 | #: ../src/osm.c:117 |
6059018f GB |
1184 | msgid "OSM (edit)" |
1185 | msgstr "OSM (éditer)" | |
1186 | ||
d9147b6a | 1187 | #: ../src/osm.c:121 |
6059018f GB |
1188 | msgid "OSM (render)" |
1189 | msgstr "OSM (recalculer)" | |
1190 | ||
a5ebacd9 RN |
1191 | #. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999 |
1192 | #. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled | |
d9147b6a | 1193 | #: ../src/osm.c:128 |
a5ebacd9 | 1194 | msgid "Local port 8111 (eg JOSM)" |
d9147b6a RN |
1195 | msgstr "Port local 8111 (ex. JOSM)" |
1196 | ||
1197 | #: ../src/osm.c:134 | |
1198 | msgid "OpenStreetMap Notes" | |
1199 | msgstr "Notes Openstreetmap" | |
1200 | ||
1201 | #: ../src/osm.c:138 | |
1202 | msgid "OpenStreetBugs" | |
1203 | msgstr "OpenStreetBugs" | |
1204 | ||
1205 | #. Not really OSM but can't be bothered to create somewhere else to put it... | |
1206 | #: ../src/osm.c:164 | |
1207 | msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack" | |
a5ebacd9 RN |
1208 | msgstr "" |
1209 | ||
d9147b6a | 1210 | #: ../src/preferences.c:191 |
64a601e5 | 1211 | msgid "Preferences" |
7fd19622 | 1212 | msgstr "Préférences" |
64a601e5 | 1213 | |
d9147b6a RN |
1214 | #: ../src/viklayer_defaults.c:232 |
1215 | #, c-format | |
1216 | msgid "Could not open file: %s" | |
a6665989 | 1217 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s" |
d9147b6a RN |
1218 | |
1219 | #: ../src/viklayer_defaults.c:303 | |
1220 | msgid "Layer Defaults" | |
cbd09b9f | 1221 | msgstr "Paramètres par défaut du calque" |
d9147b6a RN |
1222 | |
1223 | #: ../src/uibuilder.c:185 | |
637cfdf3 | 1224 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." |
7ba94c86 GB |
1225 | msgstr "" |
1226 | "Attention, ce mot de passe sera stocké en clair dans un fichier teste." | |
a94a5724 | 1227 | |
d9147b6a | 1228 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:42 |
eff9097c | 1229 | msgid "Aggregate" |
d9147b6a RN |
1230 | msgstr "Regroupement" |
1231 | ||
1232 | #. VikLayersPanel *vlp = VIK_LAYERS_PANEL(lav[1]); | |
1233 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:484 ../src/viktrwlayer.c:10238 | |
1234 | #, c-format | |
1235 | msgid "%s: Track and Route List" | |
1236 | msgstr "%s : Liste des routes et des traces" | |
1237 | ||
1238 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:529 ../src/viktrwlayer.c:7354 | |
1239 | #: ../src/viktrwlayer.c:7420 ../src/viktrwlayer.c:7498 | |
1240 | msgid "_Visibility" | |
1241 | msgstr "_Visibilité" | |
1242 | ||
1243 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:534 | |
1244 | msgid "_Show All" | |
a6665989 | 1245 | msgstr "_Tout afficher" |
d9147b6a RN |
1246 | |
1247 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:540 | |
1248 | msgid "_Hide All" | |
1249 | msgstr "_Cacher tout" | |
1250 | ||
1251 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:546 ../src/viktrwlayer.c:7371 | |
1252 | #: ../src/viktrwlayer.c:7437 ../src/viktrwlayer.c:7515 | |
1253 | msgid "_Toggle" | |
a6665989 | 1254 | msgstr "_Basculer" |
d9147b6a RN |
1255 | |
1256 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:553 ../src/viktrwlayer.c:7536 | |
1257 | msgid "_Sort" | |
a6665989 | 1258 | msgstr "_Trier" |
d9147b6a RN |
1259 | |
1260 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:559 ../src/viktrwlayer.c:7542 | |
1261 | msgid "Name _Ascending" | |
1262 | msgstr "Nom _Croissant" | |
1263 | ||
1264 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:565 ../src/viktrwlayer.c:7548 | |
1265 | msgid "Name _Descending" | |
1266 | msgstr "Nom _Décroissant" | |
1267 | ||
1268 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:571 ../src/viktrwlayer.c:7449 | |
1269 | #: ../src/viktrwlayer.c:7527 ../src/viktrwlayer.c:7587 | |
1270 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:237 | |
1271 | msgid "_Statistics" | |
a6665989 | 1272 | msgstr "_Statistiques" |
eff9097c | 1273 | |
d9147b6a RN |
1274 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:576 ../src/viktrwlayer.c:3971 |
1275 | msgid "Track _List..." | |
1276 | msgstr "_Liste des traces" | |
1277 | ||
1278 | #: ../src/vikdemlayer.c:92 | |
637cfdf3 | 1279 | msgid "Absolute height" |
44614cca | 1280 | msgstr "Altitude absolue" |
a94a5724 | 1281 | |
d9147b6a | 1282 | #: ../src/vikdemlayer.c:93 |
637cfdf3 | 1283 | msgid "Height gradient" |
44614cca | 1284 | msgstr "Gradient" |
a94a5724 | 1285 | |
a5ebacd9 | 1286 | #: ../src/vikdemlayer.c:118 |
a94a5724 | 1287 | msgid "DEM Files:" |
d65e548c | 1288 | msgstr "Fichiers DEM :" |
a94a5724 | 1289 | |
a5ebacd9 | 1290 | #: ../src/vikdemlayer.c:119 |
a94a5724 | 1291 | msgid "Download Source:" |
d65e548c | 1292 | msgstr "Télécharger à partir de :" |
a94a5724 | 1293 | |
a5ebacd9 | 1294 | #: ../src/vikdemlayer.c:120 |
64a601e5 | 1295 | msgid "Min Elev Color:" |
09d47ac4 | 1296 | msgstr "Couleur Altitude minimale :" |
64a601e5 | 1297 | |
a5ebacd9 | 1298 | #: ../src/vikdemlayer.c:121 |
637cfdf3 | 1299 | msgid "Type:" |
44614cca | 1300 | msgstr "Type:" |
637cfdf3 | 1301 | |
a5ebacd9 | 1302 | #: ../src/vikdemlayer.c:122 |
a94a5724 | 1303 | msgid "Min Elev:" |
22658eec | 1304 | msgstr "Altitude minimale :" |
a94a5724 | 1305 | |
a5ebacd9 | 1306 | #: ../src/vikdemlayer.c:123 |
a94a5724 | 1307 | msgid "Max Elev:" |
22658eec | 1308 | msgstr "Altitude maximale :" |
a94a5724 | 1309 | |
a5ebacd9 | 1310 | #: ../src/vikdemlayer.c:134 |
eff9097c RN |
1311 | msgid "_DEM Download" |
1312 | msgstr "" | |
1313 | ||
1314 | #: ../src/vikdemlayer.c:134 | |
1315 | msgid "DEM Download" | |
1316 | msgstr "" | |
1317 | ||
1318 | #: ../src/vikdemlayer.c:188 | |
1319 | msgid "DEM" | |
1320 | msgstr "" | |
a94a5724 | 1321 | |
d9147b6a | 1322 | #: ../src/vikdemlayer.c:287 |
51640276 GB |
1323 | #, c-format |
1324 | msgid "Number of files: %d" | |
1325 | msgstr "Nombre de fichiers : %d" | |
1326 | ||
d9147b6a | 1327 | #: ../src/vikdemlayer.c:427 |
51640276 GB |
1328 | msgid "DEM Loading" |
1329 | msgstr "Chargement DEM" | |
1330 | ||
d9147b6a | 1331 | #: ../src/vikdemlayer.c:937 |
a94a5724 | 1332 | #, c-format |
d2ed8596 GB |
1333 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" |
1334 | msgstr "Aucune donnée SRTM disponible pour %f, %f" | |
a94a5724 | 1335 | |
d9147b6a RN |
1336 | #. Probably not over any land... |
1337 | #: ../src/vikdemlayer.c:1193 | |
1338 | msgid "No DEM File Available" | |
1339 | msgstr "" | |
1340 | ||
1341 | #: ../src/vikdemlayer.c:1212 | |
1342 | #, c-format | |
1343 | msgid "" | |
1344 | "\n" | |
1345 | "Source: %s\n" | |
1346 | "\n" | |
1347 | "DEM File: %s\n" | |
1348 | "DEM File Timestamp: %s" | |
1349 | msgstr "" | |
1350 | ||
1351 | #: ../src/vikdemlayer.c:1216 | |
1352 | #, c-format | |
1353 | msgid "" | |
1354 | "Source: %s\n" | |
1355 | "\n" | |
1356 | "No DEM File!" | |
1357 | msgstr "" | |
1358 | ||
1359 | #: ../src/vikdemlayer.c:1256 | |
2d2bea38 | 1360 | #, c-format |
a94a5724 | 1361 | msgid "Downloading DEM %s" |
2d2bea38 | 1362 | msgstr "Téléchargement du DEM %s" |
a94a5724 | 1363 | |
d9147b6a RN |
1364 | #: ../src/vikdemlayer.c:1280 |
1365 | msgid "_Show DEM File Information" | |
1366 | msgstr "" | |
1367 | ||
eae6716a | 1368 | #: ../src/vikfileentry.c:68 |
a94a5724 | 1369 | msgid "Browse..." |
d65e548c | 1370 | msgstr "Parcourir…" |
a94a5724 | 1371 | |
eae6716a | 1372 | #: ../src/vikfileentry.c:96 |
a94a5724 GB |
1373 | msgid "Choose file" |
1374 | msgstr "Sélectionner un fichier" | |
1375 | ||
a5ebacd9 | 1376 | #: ../src/vikfilelist.c:48 |
a94a5724 GB |
1377 | msgid "Choose file(s)" |
1378 | msgstr "Sélectionner un ou des fichiers" | |
1379 | ||
a5ebacd9 | 1380 | #: ../src/vikfilelist.c:172 |
a94a5724 | 1381 | msgid "Add..." |
d65e548c | 1382 | msgstr "Ajouter…" |
a94a5724 | 1383 | |
a5ebacd9 | 1384 | #: ../src/vikfilelist.c:173 |
a94a5724 GB |
1385 | msgid "Delete" |
1386 | msgstr "Détruire" | |
1387 | ||
d9147b6a | 1388 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:78 |
eff9097c RN |
1389 | msgid "_Georef Move Map" |
1390 | msgstr "" | |
1391 | ||
d9147b6a | 1392 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:78 |
a94a5724 | 1393 | msgid "Georef Move Map" |
44614cca | 1394 | msgstr "Déplacer la carte" |
a94a5724 | 1395 | |
d9147b6a | 1396 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:85 |
eff9097c RN |
1397 | msgid "Georef Z_oom Tool" |
1398 | msgstr "" | |
1399 | ||
d9147b6a | 1400 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:85 |
a94a5724 | 1401 | msgid "Georef Zoom Tool" |
44614cca | 1402 | msgstr "Zoom" |
a94a5724 | 1403 | |
d9147b6a | 1404 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:95 |
eff9097c | 1405 | msgid "GeoRef Map" |
d9147b6a | 1406 | msgstr "Carte" |
eff9097c | 1407 | |
d9147b6a | 1408 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:377 ../src/vikmapslayer.c:720 |
a94a5724 GB |
1409 | #, c-format |
1410 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
2d2bea38 | 1411 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s" |
a94a5724 | 1412 | |
d9147b6a RN |
1413 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:391 |
1414 | msgid "" | |
1415 | "GeoRef map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1416 | "Select \"UTM Mode\" from View menu to view it." | |
1417 | msgstr "" | |
1418 | ||
1419 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:415 | |
a94a5724 GB |
1420 | msgid "Unexpected end of file reading World file." |
1421 | msgstr "Fin de fichier World inattendue." | |
1422 | ||
d9147b6a | 1423 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:431 ../src/vikgeoreflayer.c:476 |
a94a5724 GB |
1424 | msgid "Choose World file" |
1425 | msgstr "Sélectionner un fichier World" | |
1426 | ||
d9147b6a | 1427 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:444 |
a94a5724 GB |
1428 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
1429 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en lecture." | |
1430 | ||
d9147b6a | 1431 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:489 |
a94a5724 GB |
1432 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
1433 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture." | |
1434 | ||
d9147b6a | 1435 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:506 ../src/viklayer.c:518 |
a94a5724 | 1436 | msgid "Layer Properties" |
2d2bea38 | 1437 | msgstr "Propriétés du calque" |
a94a5724 | 1438 | |
d9147b6a | 1439 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:528 |
a94a5724 | 1440 | msgid "World File Parameters:" |
2d2bea38 | 1441 | msgstr "Paramètres du fichier World :" |
a94a5724 | 1442 | |
d9147b6a | 1443 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:529 |
a94a5724 | 1444 | msgid "Load From File..." |
d65e548c | 1445 | msgstr "Chargement depuis un fichier…" |
a94a5724 | 1446 | |
d9147b6a | 1447 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:534 |
eae6716a | 1448 | msgid "Corner pixel easting:" |
44614cca | 1449 | msgstr "Pixel référence à l'est:" |
eae6716a | 1450 | |
d9147b6a RN |
1451 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:536 |
1452 | msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map" | |
1453 | msgstr "" | |
637cfdf3 | 1454 | |
d9147b6a | 1455 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:538 |
eae6716a | 1456 | msgid "Corner pixel northing:" |
44614cca | 1457 | msgstr "Pixel référence au nord:" |
eae6716a | 1458 | |
d9147b6a RN |
1459 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:540 |
1460 | msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map" | |
1461 | msgstr "" | |
637cfdf3 | 1462 | |
d9147b6a | 1463 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:542 |
eae6716a | 1464 | msgid "X (easting) scale (mpp): " |
8d42c2cf | 1465 | msgstr "Echelle X (est) (mpp) : " |
eae6716a | 1466 | |
d9147b6a | 1467 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:543 |
eae6716a | 1468 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " |
44614cca | 1469 | msgstr "Echelle Y (nord) (mètres par pixel): " |
eae6716a | 1470 | |
d9147b6a | 1471 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:546 |
637cfdf3 | 1472 | msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" |
44614cca | 1473 | msgstr "Echelle horizontale (X) de la carte (mètres par pixel):" |
637cfdf3 | 1474 | |
d9147b6a | 1475 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:548 |
637cfdf3 | 1476 | msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" |
44614cca | 1477 | msgstr "Echelle verticale (Y) de la carte (mètres par pixel):" |
637cfdf3 | 1478 | |
d9147b6a | 1479 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:550 |
a94a5724 | 1480 | msgid "Map Image:" |
2d2bea38 | 1481 | msgstr "Image carte :" |
a94a5724 | 1482 | |
a5ebacd9 | 1483 | #. Now with icons |
d9147b6a | 1484 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:658 |
64a601e5 | 1485 | msgid "_Zoom to Fit Map" |
7fd19622 | 1486 | msgstr "_Zoomer sur la carte" |
eae6716a | 1487 | |
d9147b6a | 1488 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:664 |
64a601e5 | 1489 | msgid "_Goto Map Center" |
7fd19622 | 1490 | msgstr "_Aller au centre de la carte" |
a94a5724 | 1491 | |
d9147b6a | 1492 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:670 |
64a601e5 | 1493 | msgid "_Export to World File" |
7fd19622 | 1494 | msgstr "_Exporter vers fichier World" |
a94a5724 | 1495 | |
d9147b6a | 1496 | #: ../src/vikgoto.c:81 |
637cfdf3 | 1497 | msgid "No goto tool available." |
7fd19622 | 1498 | msgstr "Aucun outil Goto disponible." |
637cfdf3 | 1499 | |
d9147b6a | 1500 | #: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:148 |
637cfdf3 | 1501 | msgid "goto" |
44614cca | 1502 | msgstr "Aller à" |
637cfdf3 | 1503 | |
d9147b6a | 1504 | #: ../src/vikgoto.c:96 |
637cfdf3 GB |
1505 | msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" |
1506 | msgstr "" | |
44614cca | 1507 | "Je ne connais pas ce lieu. Souhaitez-vous faire une nouvelle recherche?" |
637cfdf3 | 1508 | |
d9147b6a | 1509 | #: ../src/vikgoto.c:150 |
637cfdf3 | 1510 | msgid "goto provider:" |
44614cca | 1511 | msgstr "Moteur de recherche:" |
637cfdf3 | 1512 | |
d9147b6a | 1513 | #: ../src/vikgoto.c:165 |
637cfdf3 GB |
1514 | msgid "Enter address or place name:" |
1515 | msgstr "Saisir une adresse ou un nom de lieu :" | |
1516 | ||
d9147b6a RN |
1517 | #: ../src/vikgoto.c:363 |
1518 | msgid "Locality" | |
a6665989 | 1519 | msgstr "Lieu" |
eff9097c | 1520 | |
d9147b6a RN |
1521 | #: ../src/vikgpslayer.c:128 |
1522 | msgid "Data Mode" | |
1523 | msgstr "Mode données" | |
1524 | ||
1525 | #: ../src/vikgpslayer.c:130 | |
eff9097c | 1526 | msgid "Realtime Tracking Mode" |
d9147b6a | 1527 | msgstr "Mode Localisation Temps-réel" |
eff9097c | 1528 | |
d9147b6a | 1529 | #: ../src/vikgpslayer.c:167 |
eff9097c | 1530 | msgid "Keep vehicle at center" |
d9147b6a | 1531 | msgstr "Garde le véhicule au centre" |
eff9097c | 1532 | |
d9147b6a | 1533 | #: ../src/vikgpslayer.c:168 |
eff9097c | 1534 | msgid "Keep vehicle on screen" |
d9147b6a | 1535 | msgstr "Garde le véhicule à l'écran" |
eff9097c | 1536 | |
d9147b6a | 1537 | #: ../src/vikgpslayer.c:169 |
eff9097c | 1538 | msgid "Disable" |
d9147b6a | 1539 | msgstr "Désactivé" |
eff9097c | 1540 | |
d9147b6a | 1541 | #: ../src/vikgpslayer.c:209 |
a5ebacd9 | 1542 | msgid "Download Tracks:" |
d9147b6a | 1543 | msgstr "Télécharger des traces" |
a5ebacd9 | 1544 | |
d9147b6a | 1545 | #: ../src/vikgpslayer.c:210 |
a5ebacd9 | 1546 | msgid "Upload Tracks:" |
d9147b6a | 1547 | msgstr "Envoyer des traces" |
a5ebacd9 | 1548 | |
d9147b6a | 1549 | #: ../src/vikgpslayer.c:211 |
eff9097c | 1550 | msgid "Download Routes:" |
d9147b6a | 1551 | msgstr "Télécharger des routes" |
eff9097c | 1552 | |
d9147b6a | 1553 | #: ../src/vikgpslayer.c:212 |
eff9097c | 1554 | msgid "Upload Routes:" |
d9147b6a | 1555 | msgstr "Envoyer des routes" |
eff9097c | 1556 | |
d9147b6a | 1557 | #: ../src/vikgpslayer.c:213 |
a5ebacd9 | 1558 | msgid "Download Waypoints:" |
d9147b6a | 1559 | msgstr "Télécharger des points" |
a5ebacd9 | 1560 | |
d9147b6a | 1561 | #: ../src/vikgpslayer.c:214 |
a5ebacd9 | 1562 | msgid "Upload Waypoints:" |
d9147b6a | 1563 | msgstr "Envoyer des points" |
a5ebacd9 | 1564 | |
d9147b6a | 1565 | #: ../src/vikgpslayer.c:216 |
a94a5724 | 1566 | msgid "Recording tracks" |
d65e548c | 1567 | msgstr "Enregistrement des traces" |
a94a5724 | 1568 | |
d9147b6a | 1569 | #: ../src/vikgpslayer.c:217 |
eae6716a | 1570 | msgid "Jump to current position on start" |
8d42c2cf | 1571 | msgstr "Avancer à la position courante au démarrage" |
eae6716a | 1572 | |
d9147b6a | 1573 | #: ../src/vikgpslayer.c:218 |
eae6716a GB |
1574 | msgid "Moving Map Method:" |
1575 | msgstr "Méthode de déplacement de la carte :" | |
1576 | ||
d9147b6a RN |
1577 | #: ../src/vikgpslayer.c:219 |
1578 | msgid "Update Statusbar:" | |
1579 | msgstr "Mettre à jour la barre de status" | |
1580 | ||
1581 | #: ../src/vikgpslayer.c:219 | |
1582 | msgid "Display information in the statusbar on GPS updates" | |
1583 | msgstr "" | |
1584 | ||
1585 | #: ../src/vikgpslayer.c:220 | |
a94a5724 | 1586 | msgid "Gpsd Host:" |
22658eec | 1587 | msgstr "Hôte gpsd :" |
a94a5724 | 1588 | |
d9147b6a | 1589 | #: ../src/vikgpslayer.c:221 |
a94a5724 | 1590 | msgid "Gpsd Port:" |
22658eec | 1591 | msgstr "Port gpsd :" |
a94a5724 | 1592 | |
d9147b6a | 1593 | #: ../src/vikgpslayer.c:222 |
eae6716a | 1594 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" |
8d42c2cf | 1595 | msgstr "Interval de recherche de GPSD (secondes) :" |
eae6716a | 1596 | |
d9147b6a | 1597 | #: ../src/vikgpslayer.c:243 |
eff9097c | 1598 | msgid "GPS" |
d9147b6a | 1599 | msgstr "GPS" |
eff9097c | 1600 | |
d9147b6a | 1601 | #: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308 |
a94a5724 GB |
1602 | msgid "GPS Download" |
1603 | msgstr "Réception depuis GPS" | |
1604 | ||
d9147b6a RN |
1605 | #: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308 |
1606 | #: ../src/viktrwlayer.c:3480 | |
a94a5724 GB |
1607 | msgid "GPS Upload" |
1608 | msgstr "Émission vers GPS" | |
1609 | ||
d9147b6a | 1610 | #: ../src/vikgpslayer.c:308 |
a94a5724 | 1611 | msgid "GPS Realtime Tracking" |
d65e548c | 1612 | msgstr "Suivi en temps réel des traces GPS" |
a94a5724 | 1613 | |
d9147b6a | 1614 | #: ../src/vikgpslayer.c:517 |
a94a5724 GB |
1615 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
1616 | msgstr "Protocole GPS inconnu" | |
1617 | ||
d9147b6a | 1618 | #: ../src/vikgpslayer.c:535 |
a94a5724 GB |
1619 | msgid "Unknown serial port device" |
1620 | msgstr "Port série inconnu" | |
1621 | ||
d9147b6a | 1622 | #: ../src/vikgpslayer.c:648 |
a94a5724 GB |
1623 | #, c-format |
1624 | msgid "%s: unknown parameter" | |
2d2bea38 | 1625 | msgstr "Paramètre inconnu : %s" |
a94a5724 | 1626 | |
a5ebacd9 | 1627 | #. Now with icons |
d9147b6a | 1628 | #: ../src/vikgpslayer.c:743 |
64a601e5 | 1629 | msgid "_Upload to GPS" |
7fd19622 | 1630 | msgstr "_Téléverser vers le GPS" |
a94a5724 | 1631 | |
d9147b6a | 1632 | #: ../src/vikgpslayer.c:749 |
64a601e5 | 1633 | msgid "Download from _GPS" |
7fd19622 | 1634 | msgstr "Télécharger depuis le _GPS" |
a94a5724 | 1635 | |
d9147b6a | 1636 | #: ../src/vikgpslayer.c:770 |
64a601e5 | 1637 | msgid "Empty _Realtime" |
d9147b6a | 1638 | msgstr "Vider le temps-_réel" |
64a601e5 | 1639 | |
d9147b6a | 1640 | #: ../src/vikgpslayer.c:777 |
64a601e5 | 1641 | msgid "E_mpty Upload" |
7fd19622 | 1642 | msgstr "Télé_versement vide" |
a94a5724 | 1643 | |
d9147b6a | 1644 | #: ../src/vikgpslayer.c:783 |
64a601e5 | 1645 | msgid "_Empty Download" |
7fd19622 | 1646 | msgstr "Ré_ception vide" |
a94a5724 | 1647 | |
d9147b6a | 1648 | #: ../src/vikgpslayer.c:789 |
64a601e5 | 1649 | msgid "Empty _All" |
7fd19622 | 1650 | msgstr "_Tout vider" |
a94a5724 | 1651 | |
7ba94c86 | 1652 | #. |
44614cca GB |
1653 | #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert |
1654 | #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) | |
1655 | #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting | |
7ba94c86 | 1656 | #. |
d9147b6a | 1657 | #: ../src/vikgpslayer.c:806 |
44614cca GB |
1658 | #, c-format |
1659 | msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" | |
1660 | msgstr "" | |
1661 | ||
d9147b6a | 1662 | #: ../src/vikgpslayer.c:948 |
eae6716a GB |
1663 | #, c-format |
1664 | msgid "Uploading %d waypoint..." | |
1665 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
1666 | msgstr[0] "Envoie de %d point d'intérêt..." | |
1667 | msgstr[1] "Envoie de %d points d'intérêt..." | |
1668 | ||
d9147b6a | 1669 | #: ../src/vikgpslayer.c:949 |
eae6716a GB |
1670 | #, c-format |
1671 | msgid "Uploading %d trackpoint..." | |
1672 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
a6665989 RN |
1673 | msgstr[0] "Envoi de %d point ..." |
1674 | msgstr[1] "Envoi de %d points ..." | |
eae6716a | 1675 | |
d9147b6a | 1676 | #: ../src/vikgpslayer.c:950 |
eff9097c RN |
1677 | #, c-format |
1678 | msgid "Uploading %d routepoint..." | |
1679 | msgid_plural "Uploading %d routepoints..." | |
a6665989 RN |
1680 | msgstr[0] "Envoi de %d point d'itinéraire ..." |
1681 | msgstr[1] "Envoi de %d points d'itinéraire ..." | |
eff9097c | 1682 | |
d9147b6a | 1683 | #: ../src/vikgpslayer.c:975 |
17cd7962 GB |
1684 | #, c-format |
1685 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
1686 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
1687 | msgstr[0] "%d sur %d position téléchargée…" |
1688 | msgstr[1] "%d sur %d positions téléchargées…" | |
22658eec | 1689 | |
d9147b6a | 1690 | #: ../src/vikgpslayer.c:976 |
17cd7962 GB |
1691 | #, c-format |
1692 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
1693 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
1694 | msgstr[0] "%d sur %d point de trace téléchargé…" |
1695 | msgstr[1] "%d sur %d points de trace téléchargés…" | |
22658eec | 1696 | |
d9147b6a | 1697 | #: ../src/vikgpslayer.c:977 |
eff9097c RN |
1698 | #, c-format |
1699 | msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..." | |
1700 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..." | |
1701 | msgstr[0] "" | |
1702 | msgstr[1] "" | |
1703 | ||
d9147b6a | 1704 | #: ../src/vikgpslayer.c:982 |
17cd7962 GB |
1705 | #, c-format |
1706 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
1707 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
1708 | msgstr[0] "%d sur %d waypoint émis…" |
1709 | msgstr[1] "%d sur %d waypoints émis…" | |
22658eec | 1710 | |
d9147b6a | 1711 | #: ../src/vikgpslayer.c:983 |
17cd7962 GB |
1712 | #, c-format |
1713 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." | |
1714 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
a6665989 RN |
1715 | msgstr[0] "%d sur %d point de trace envoyé …" |
1716 | msgstr[1] "%d sur %d points de trace envoyés …" | |
22658eec | 1717 | |
d9147b6a | 1718 | #: ../src/vikgpslayer.c:984 |
eff9097c RN |
1719 | #, c-format |
1720 | msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..." | |
1721 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..." | |
1722 | msgstr[0] "" | |
1723 | msgstr[1] "" | |
1724 | ||
d9147b6a | 1725 | #: ../src/vikgpslayer.c:992 |
17cd7962 GB |
1726 | #, c-format |
1727 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
1728 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
d65e548c GB |
1729 | msgstr[0] "%d waypoint téléchargé" |
1730 | msgstr[1] "%d waypoints téléchargés" | |
22658eec | 1731 | |
d9147b6a | 1732 | #: ../src/vikgpslayer.c:993 |
17cd7962 GB |
1733 | #, c-format |
1734 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
1735 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
1736 | msgstr[0] "%d point de trace téléchargé" | |
1737 | msgstr[1] "%d points de trace téléchargés" | |
22658eec | 1738 | |
d9147b6a | 1739 | #: ../src/vikgpslayer.c:994 |
eff9097c RN |
1740 | #, c-format |
1741 | msgid "Downloaded %d routepoint" | |
1742 | msgid_plural "Downloaded %d routepoints" | |
1743 | msgstr[0] "" | |
1744 | msgstr[1] "" | |
1745 | ||
d9147b6a | 1746 | #: ../src/vikgpslayer.c:999 |
22658eec | 1747 | #, c-format |
17cd7962 GB |
1748 | msgid "Uploaded %d waypoint" |
1749 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
d65e548c GB |
1750 | msgstr[0] "%d waypoint émis" |
1751 | msgstr[1] "%d waypoints émis" | |
a94a5724 | 1752 | |
d9147b6a | 1753 | #: ../src/vikgpslayer.c:1000 |
a94a5724 | 1754 | #, c-format |
17cd7962 GB |
1755 | msgid "Uploaded %d trackpoint" |
1756 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
a6665989 RN |
1757 | msgstr[0] "%d point de trace envoyé" |
1758 | msgstr[1] "%d points de trace envoyés" | |
a94a5724 | 1759 | |
d9147b6a | 1760 | #: ../src/vikgpslayer.c:1001 |
eff9097c RN |
1761 | #, c-format |
1762 | msgid "Uploaded %d routepoint" | |
1763 | msgid_plural "Uploaded %d routepoints" | |
1764 | msgstr[0] "" | |
1765 | msgstr[1] "" | |
1766 | ||
d9147b6a | 1767 | #: ../src/vikgpslayer.c:1230 |
8fb7c70a GB |
1768 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." |
1769 | msgstr "Erreur: impossible de trouver gpsbabel." | |
1770 | ||
d9147b6a | 1771 | #: ../src/vikgpslayer.c:1319 |
eff9097c RN |
1772 | msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other" |
1773 | msgstr "" | |
1774 | ||
d9147b6a | 1775 | #: ../src/vikgpslayer.c:1351 |
eff9097c RN |
1776 | msgid "Status: detecting gpsbabel" |
1777 | msgstr "Etat : détection gpsbabel en cours" | |
1778 | ||
d9147b6a | 1779 | #: ../src/vikgpslayer.c:1386 |
eff9097c | 1780 | msgid "No GPS items selected for transfer." |
d9147b6a | 1781 | msgstr "Aucun élément GPS n'est sélectionné pour le transfert." |
eff9097c | 1782 | |
d9147b6a | 1783 | #: ../src/vikgpslayer.c:1401 |
eff9097c | 1784 | msgid "Could not turn off device." |
d9147b6a | 1785 | msgstr "Ne pas éteindre le périphérique." |
eff9097c | 1786 | |
d9147b6a | 1787 | #: ../src/vikgpslayer.c:1439 |
a5ebacd9 RN |
1788 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?" |
1789 | msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les données GPS envoyées ?" | |
1790 | ||
d9147b6a | 1791 | #: ../src/vikgpslayer.c:1452 |
a5ebacd9 RN |
1792 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?" |
1793 | msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les données GPS téléchargées ?" | |
1794 | ||
d9147b6a | 1795 | #: ../src/vikgpslayer.c:1466 |
a5ebacd9 RN |
1796 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?" |
1797 | msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les données GPS \"Realtime\" ?" | |
1798 | ||
d9147b6a | 1799 | #: ../src/vikgpslayer.c:1479 |
a5ebacd9 RN |
1800 | msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?" |
1801 | msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les données GPS ?" | |
1802 | ||
d9147b6a | 1803 | #: ../src/viklayerspanel.c:53 |
33a5209f | 1804 | msgid "C_ut" |
a6665989 | 1805 | msgstr "Co_uper" |
a94a5724 | 1806 | |
d9147b6a | 1807 | #: ../src/viklayerspanel.c:54 ../src/vikwindow.c:3753 |
33a5209f RN |
1808 | msgid "_Copy" |
1809 | msgstr "Co_pier" | |
a94a5724 | 1810 | |
d9147b6a | 1811 | #: ../src/viklayerspanel.c:55 ../src/vikwindow.c:3754 |
33a5209f RN |
1812 | msgid "_Paste" |
1813 | msgstr "C_oller" | |
a94a5724 | 1814 | |
d9147b6a | 1815 | #: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:3755 |
33a5209f | 1816 | msgid "_Delete" |
7c796c5e | 1817 | msgstr "_Effacer" |
a94a5724 | 1818 | |
d9147b6a | 1819 | #: ../src/viklayerspanel.c:133 |
33a5209f | 1820 | msgid "New Layer" |
a6665989 | 1821 | msgstr "Nouveau calque" |
a94a5724 | 1822 | |
d9147b6a | 1823 | #: ../src/viklayerspanel.c:178 |
a94a5724 | 1824 | msgid "Top Layer" |
2d2bea38 | 1825 | msgstr "Calque maître" |
a94a5724 | 1826 | |
d9147b6a | 1827 | #: ../src/viklayerspanel.c:194 |
637cfdf3 | 1828 | msgid "Add new layer" |
44614cca | 1829 | msgstr "Ajouter un nouveau calque" |
637cfdf3 | 1830 | |
d9147b6a | 1831 | #: ../src/viklayerspanel.c:201 |
637cfdf3 | 1832 | msgid "Remove selected layer" |
44614cca | 1833 | msgstr "Supprimer le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1834 | |
d9147b6a | 1835 | #: ../src/viklayerspanel.c:208 |
637cfdf3 | 1836 | msgid "Move selected layer up" |
44614cca | 1837 | msgstr "Déplacer vers le haut le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1838 | |
d9147b6a | 1839 | #: ../src/viklayerspanel.c:215 |
637cfdf3 | 1840 | msgid "Move selected layer down" |
44614cca | 1841 | msgstr "Déplacer vers le bas le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1842 | |
d9147b6a | 1843 | #: ../src/viklayerspanel.c:222 |
637cfdf3 | 1844 | msgid "Cut selected layer" |
44614cca | 1845 | msgstr "Couper le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1846 | |
d9147b6a | 1847 | #: ../src/viklayerspanel.c:229 |
637cfdf3 | 1848 | msgid "Copy selected layer" |
44614cca | 1849 | msgstr "Copier le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1850 | |
d9147b6a RN |
1851 | #: ../src/viklayerspanel.c:236 |
1852 | msgid "" | |
1853 | "Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer" | |
1854 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
1855 | "Copiez le calque dans le calque conteneur sélectionné ou sinon sur le calque " |
1856 | "sélectionné" | |
637cfdf3 | 1857 | |
d9147b6a RN |
1858 | #: ../src/viklayerspanel.c:300 |
1859 | msgid "New name can not be blank." | |
a6665989 | 1860 | msgstr "Le nouveau nom ne peut pas être vide." |
51640276 | 1861 | |
d9147b6a | 1862 | #: ../src/viklayerspanel.c:544 |
a94a5724 | 1863 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." |
d65e548c | 1864 | msgstr "Les calques aggrégés n'ont pas de propriétés." |
a94a5724 | 1865 | |
d9147b6a | 1866 | #: ../src/viklayerspanel.c:588 |
a94a5724 | 1867 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
825ae4a2 | 1868 | msgstr "Impossible de couper le calque maître" |
a94a5724 | 1869 | |
d9147b6a | 1870 | #: ../src/viklayerspanel.c:633 |
a5ebacd9 RN |
1871 | #, c-format |
1872 | msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1873 | msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s ?" | |
1874 | ||
d9147b6a | 1875 | #: ../src/viklayerspanel.c:650 |
a94a5724 | 1876 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
825ae4a2 | 1877 | msgstr "Impossible de supprimer le calque maître" |
a94a5724 | 1878 | |
d9147b6a | 1879 | #: ../src/viklayerspanel.c:734 |
a94a5724 | 1880 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
825ae4a2 | 1881 | msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les calques ?" |
a94a5724 GB |
1882 | |
1883 | #. ******* MAPZOOMS ******** | |
d9147b6a | 1884 | #: ../src/vikmapslayer.c:80 |
a94a5724 | 1885 | msgid "Use Viking Zoom Level" |
2d2bea38 | 1886 | msgstr "Utiliser le zoom courant" |
a94a5724 | 1887 | |
51640276 | 1888 | #: ../src/vikmapslayer.c:124 |
a94a5724 | 1889 | msgid "Map Type:" |
22658eec | 1890 | msgstr "Type de carte :" |
a94a5724 | 1891 | |
51640276 | 1892 | #: ../src/vikmapslayer.c:125 |
eae6716a GB |
1893 | msgid "Maps Directory:" |
1894 | msgstr "Répertoire des cartes :" | |
a94a5724 | 1895 | |
51640276 | 1896 | #: ../src/vikmapslayer.c:126 |
a94a5724 | 1897 | msgid "Alpha:" |
2d2bea38 | 1898 | msgstr "Transparence :" |
a94a5724 | 1899 | |
51640276 | 1900 | #: ../src/vikmapslayer.c:127 |
eff9097c | 1901 | msgid "Control the Alpha value for transparency effects" |
d9147b6a | 1902 | msgstr "Contrôle la valeur Alpha pour les effets de transparence" |
eff9097c RN |
1903 | |
1904 | #: ../src/vikmapslayer.c:128 | |
a94a5724 | 1905 | msgid "Autodownload maps:" |
2d2bea38 | 1906 | msgstr "Téléchargement automatique :" |
a94a5724 | 1907 | |
eff9097c RN |
1908 | #: ../src/vikmapslayer.c:129 |
1909 | msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:" | |
1910 | msgstr "" | |
1911 | ||
1912 | #: ../src/vikmapslayer.c:130 | |
1913 | msgid "" | |
1914 | "Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This " | |
1915 | "can be useful if you want to restrict the network usage, without having to " | |
1916 | "resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on." | |
1917 | msgstr "" | |
d9147b6a RN |
1918 | "L'usage de cette option empêche les tentatives de mise à jour des tuiles " |
1919 | "déjà acquises. Cela peut être utile si vous souhaitez réduire l'utilisation " | |
1920 | "du réseau, sans avoir recours à un contrôle manuel. Ne s'applique que " | |
1921 | "lorsque l'option 'Téléchargement automatique des cartes' est active." | |
eff9097c RN |
1922 | |
1923 | #: ../src/vikmapslayer.c:131 | |
a94a5724 | 1924 | msgid "Zoom Level:" |
2d2bea38 | 1925 | msgstr "Zoom :" |
a94a5724 | 1926 | |
eff9097c RN |
1927 | #: ../src/vikmapslayer.c:132 |
1928 | msgid "" | |
1929 | "Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. " | |
1930 | "'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed " | |
1931 | "value will always use map tiles of the specified value regardless of the " | |
1932 | "actual zoom level." | |
1933 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
1934 | "Précise la méthode d'affichage des tuiles pour le niveau de zoom en cours. " |
1935 | "\"Niveau de zoom Viking\" adapte au mieux le niveau de zoom des tuiles. Dans " | |
1936 | "le cas contraire, en fixant la valeur, les tuiles seront affichées au niveau " | |
1937 | "de zoom spécifié, quel que soit le niveau de zoom utilisé." | |
eff9097c | 1938 | |
d9147b6a | 1939 | #: ../src/vikmapslayer.c:156 |
eff9097c | 1940 | msgid "_Maps Download" |
a6665989 | 1941 | msgstr "_Téléchargement des cartes" |
eff9097c | 1942 | |
d9147b6a | 1943 | #: ../src/vikmapslayer.c:156 |
a94a5724 | 1944 | msgid "Maps Download" |
d65e548c | 1945 | msgstr "Téléchargement des cartes" |
a94a5724 | 1946 | |
d9147b6a | 1947 | #: ../src/vikmapslayer.c:171 |
a94a5724 | 1948 | msgid "Map" |
8fb7c70a | 1949 | msgstr "Carte" |
a94a5724 | 1950 | |
d9147b6a RN |
1951 | #: ../src/vikmapslayer.c:259 |
1952 | msgid "Default map layer directory:" | |
a6665989 | 1953 | msgstr "Dossier par défaut des calques de carte :" |
637cfdf3 | 1954 | |
d9147b6a | 1955 | #: ../src/vikmapslayer.c:259 |
eff9097c RN |
1956 | msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer" |
1957 | msgstr "" | |
cbd09b9f RN |
1958 | "Choisir un dossier pour enregistrer les tuiles de carte mises en mémoire-" |
1959 | "cache pour ce calque" | |
eff9097c | 1960 | |
d9147b6a | 1961 | #: ../src/vikmapslayer.c:523 |
a94a5724 | 1962 | msgid "Unknown map type" |
8fb7c70a | 1963 | msgstr "Type de carte inconnu" |
a94a5724 | 1964 | |
d9147b6a | 1965 | #: ../src/vikmapslayer.c:534 |
a94a5724 | 1966 | msgid "Unknown Map Zoom" |
d65e548c | 1967 | msgstr "Zoom de carte inconnu" |
a94a5724 | 1968 | |
d9147b6a | 1969 | #: ../src/vikmapslayer.c:624 |
a94a5724 GB |
1970 | #, c-format |
1971 | msgid "" | |
1972 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1973 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1974 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
1975 | "La nouvelle carte ne peut pas être affichée avec le mode actuel.\n" |
1976 | "Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue pour voir cette carte." | |
a94a5724 | 1977 | |
d9147b6a | 1978 | #: ../src/vikmapslayer.c:798 |
a94a5724 | 1979 | #, c-format |
2d2bea38 JJ |
1980 | msgid "" |
1981 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1982 | "factor" | |
d65e548c | 1983 | msgstr "Impossible d'afficher des cases en dessous du facteur de zoom %d." |
a94a5724 | 1984 | |
d9147b6a | 1985 | #: ../src/vikmapslayer.c:1210 |
eae6716a GB |
1986 | #, c-format |
1987 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1988 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
1989 | msgstr[0] "" | |
1990 | msgstr[1] "" | |
1991 | ||
d9147b6a | 1992 | #: ../src/vikmapslayer.c:1212 |
eae6716a GB |
1993 | #, c-format |
1994 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1995 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
1996 | msgstr[0] "" | |
1997 | msgstr[1] "" | |
1998 | ||
d9147b6a | 1999 | #: ../src/vikmapslayer.c:1216 ../src/vikmapslayer.c:1290 |
a94a5724 GB |
2000 | #, c-format |
2001 | msgid "Downloading %d %s map..." | |
f27b3468 | 2002 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." |
d65e548c GB |
2003 | msgstr[0] "Téléchargement de %d carte %s…" |
2004 | msgstr[1] "Téléchargement de %d cartes %s…" | |
a94a5724 | 2005 | |
d9147b6a | 2006 | #: ../src/vikmapslayer.c:1376 |
eff9097c RN |
2007 | #, c-format |
2008 | msgid "" | |
2009 | "\n" | |
2010 | "Source: %s\n" | |
2011 | "\n" | |
2012 | "Tile File: %s\n" | |
2013 | "Tile File Timestamp: %s" | |
2014 | msgstr "" | |
2015 | ||
d9147b6a | 2016 | #: ../src/vikmapslayer.c:1380 |
eff9097c RN |
2017 | #, c-format |
2018 | msgid "" | |
2019 | "Source: %s\n" | |
2020 | "\n" | |
2021 | "No Tile File!" | |
2022 | msgstr "" | |
d9147b6a RN |
2023 | "Source : %s\n" |
2024 | "\n" | |
2025 | "Aucun fichier de tuile !" | |
eff9097c | 2026 | |
d9147b6a | 2027 | #: ../src/vikmapslayer.c:1418 |
64a601e5 | 2028 | msgid "Redownload _Bad Map(s)" |
7fd19622 | 2029 | msgstr "Retélécharger les _mauvaises cartes" |
a94a5724 | 2030 | |
d9147b6a | 2031 | #: ../src/vikmapslayer.c:1422 |
64a601e5 | 2032 | msgid "Redownload _New Map(s)" |
7fd19622 | 2033 | msgstr "Retélécharger les _nouvelles cartes" |
637cfdf3 | 2034 | |
d9147b6a | 2035 | #: ../src/vikmapslayer.c:1426 |
64a601e5 | 2036 | msgid "Redownload _All Map(s)" |
7fd19622 | 2037 | msgstr "Retélécharger _toutes les cartes" |
a94a5724 | 2038 | |
d9147b6a | 2039 | #: ../src/vikmapslayer.c:1430 |
eff9097c | 2040 | msgid "_Show Tile Information" |
d9147b6a | 2041 | msgstr "_Afficher les informations de la tuile" |
eff9097c | 2042 | |
d9147b6a | 2043 | #: ../src/vikmapslayer.c:1511 |
a94a5724 GB |
2044 | #, c-format |
2045 | msgid "" | |
2046 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
2047 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
2048 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
2049 | "Mauvais mode d'affichage pour cette carte.\n" |
2050 | "Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue et re-essayer." | |
a94a5724 | 2051 | |
d9147b6a | 2052 | #: ../src/vikmapslayer.c:1516 |
a94a5724 GB |
2053 | msgid "Wrong zoom level for this map." |
2054 | msgstr "Mauvais niveau de zoom pour cette carte." | |
2055 | ||
d9147b6a RN |
2056 | #: ../src/vikmapslayer.c:1647 |
2057 | msgid "Zoom Start:" | |
a6665989 | 2058 | msgstr "Zoom initial :" |
637cfdf3 | 2059 | |
d9147b6a RN |
2060 | #: ../src/vikmapslayer.c:1654 |
2061 | msgid "Zoom End:" | |
a6665989 | 2062 | msgstr "Zoom final :" |
a94a5724 | 2063 | |
d9147b6a RN |
2064 | #: ../src/vikmapslayer.c:1660 |
2065 | msgid "Download Maps Method:" | |
2066 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2067 | |
d9147b6a RN |
2068 | #. redownload method - needs to align with REDOWNLOAD* macro values |
2069 | #: ../src/vikmapslayer.c:1732 | |
2070 | msgid "Missing" | |
a6665989 | 2071 | msgstr "Manquant" |
a94a5724 | 2072 | |
d9147b6a RN |
2073 | #: ../src/vikmapslayer.c:1732 |
2074 | msgid "Bad" | |
cbd09b9f | 2075 | msgstr "Mauvais" |
a94a5724 | 2076 | |
d9147b6a RN |
2077 | #: ../src/vikmapslayer.c:1732 |
2078 | msgid "New" | |
cbd09b9f | 2079 | msgstr "Nouveau" |
eff9097c | 2080 | |
d9147b6a RN |
2081 | #: ../src/vikmapslayer.c:1732 |
2082 | msgid "Reload All" | |
a6665989 | 2083 | msgstr "Tout recharger" |
a94a5724 | 2084 | |
d9147b6a RN |
2085 | #: ../src/vikmapslayer.c:1734 |
2086 | msgid "Download for Zoom Levels" | |
eff9097c RN |
2087 | msgstr "" |
2088 | ||
d9147b6a RN |
2089 | #: ../src/vikmapslayer.c:1774 |
2090 | #, c-format | |
2091 | msgid "" | |
2092 | "You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)" | |
2093 | msgstr "" | |
cbd09b9f RN |
2094 | "Vous n'êtes pas autorisé(e) à télécharger plus de %d tuiles à la fois " |
2095 | "(requête %d)" | |
d9147b6a RN |
2096 | |
2097 | #: ../src/vikmapslayer.c:1782 | |
2098 | #, c-format | |
2099 | msgid "Do you really want to download %d tiles?" | |
cbd09b9f | 2100 | msgstr "Souhaitez-vous vraiment télécharger %d tuiles ?" |
d9147b6a RN |
2101 | |
2102 | #. Now with icons | |
2103 | #: ../src/vikmapslayer.c:1807 | |
2104 | msgid "Download _Missing Onscreen Maps" | |
2105 | msgstr "Télécharger les cartes _manquantes à l'écran" | |
2106 | ||
2107 | #: ../src/vikmapslayer.c:1814 | |
2108 | msgid "Download _New Onscreen Maps" | |
2109 | msgstr "Télécharger les _nouvelles cartes à l'écran" | |
2110 | ||
2111 | #: ../src/vikmapslayer.c:1821 | |
2112 | msgid "Reload _All Onscreen Maps" | |
2113 | msgstr "R_afraîchir toutes les cartes à l'écran" | |
2114 | ||
2115 | #: ../src/vikmapslayer.c:1827 | |
2116 | msgid "Download Maps in _Zoom Levels..." | |
2117 | msgstr "" | |
2118 | ||
2119 | #: ../src/vikrouting.c:54 | |
2120 | msgid "Default engine:" | |
a6665989 | 2121 | msgstr "Moteur par défaut :" |
d9147b6a RN |
2122 | |
2123 | #: ../src/viktreeview.c:316 | |
2124 | msgid "Layer Name" | |
2125 | msgstr "Nom du calque" | |
2126 | ||
2127 | #: ../src/viktreeview.c:851 | |
2128 | #, c-format | |
2129 | msgid "delete data from %s\n" | |
2130 | msgstr "Suppression des données de %s\n" | |
2131 | ||
2132 | #: ../src/viktrwlayer.c:398 | |
2133 | msgid "Create _Waypoint" | |
2134 | msgstr "Créer un _Waypoint" | |
2135 | ||
2136 | #: ../src/viktrwlayer.c:398 | |
2137 | msgid "Create Waypoint" | |
2138 | msgstr "Créer un waypoint" | |
2139 | ||
2140 | #: ../src/viktrwlayer.c:404 | |
2141 | msgid "Create _Track" | |
2142 | msgstr "Créer une _Trace" | |
2143 | ||
2144 | #: ../src/viktrwlayer.c:404 | |
2145 | msgid "Create Track" | |
22658eec | 2146 | msgstr "Créer une trace" |
a94a5724 | 2147 | |
d9147b6a | 2148 | #: ../src/viktrwlayer.c:413 |
eff9097c | 2149 | msgid "Create _Route" |
a6665989 | 2150 | msgstr "Créer un itiné_raire" |
eff9097c | 2151 | |
d9147b6a | 2152 | #: ../src/viktrwlayer.c:413 |
eff9097c | 2153 | msgid "Create Route" |
a6665989 | 2154 | msgstr "Créer un itinéraire" |
eff9097c | 2155 | |
d9147b6a | 2156 | #: ../src/viktrwlayer.c:422 |
eff9097c | 2157 | msgid "_Edit Waypoint" |
d9147b6a | 2158 | msgstr "_Éditer un Waypoint" |
a94a5724 | 2159 | |
d9147b6a | 2160 | #: ../src/viktrwlayer.c:422 |
a94a5724 | 2161 | msgid "Edit Waypoint" |
2d2bea38 | 2162 | msgstr "Éditer un waypoint" |
a94a5724 | 2163 | |
d9147b6a | 2164 | #: ../src/viktrwlayer.c:432 |
eff9097c | 2165 | msgid "Edit Trac_kpoint" |
d9147b6a | 2166 | msgstr "Éditer un _point de trace" |
eff9097c | 2167 | |
d9147b6a | 2168 | #: ../src/viktrwlayer.c:432 |
a94a5724 | 2169 | msgid "Edit Trackpoint" |
d65e548c | 2170 | msgstr "Éditer un point de trace" |
a94a5724 | 2171 | |
d9147b6a | 2172 | #: ../src/viktrwlayer.c:442 |
eff9097c | 2173 | msgid "Show P_icture" |
d9147b6a | 2174 | msgstr "Afficher l'_Image" |
eff9097c | 2175 | |
d9147b6a | 2176 | #: ../src/viktrwlayer.c:442 |
a94a5724 | 2177 | msgid "Show Picture" |
2d2bea38 | 2178 | msgstr "Afficher une image" |
a94a5724 | 2179 | |
d9147b6a | 2180 | #: ../src/viktrwlayer.c:448 |
eff9097c | 2181 | msgid "Route _Finder" |
d9147b6a | 2182 | msgstr "Calculateur d'_Itinéraire" |
eff9097c | 2183 | |
d9147b6a | 2184 | #: ../src/viktrwlayer.c:448 |
a5ebacd9 | 2185 | msgid "Route Finder" |
d9147b6a | 2186 | msgstr "Calculateur d'Itinéraire" |
a94a5724 GB |
2187 | |
2188 | #. ***** PARAMETERS ***** | |
d9147b6a | 2189 | #: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2324 |
a94a5724 | 2190 | msgid "Waypoints" |
d65e548c | 2191 | msgstr "Waypoints" |
a94a5724 | 2192 | |
d9147b6a | 2193 | #: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2319 |
a94a5724 | 2194 | msgid "Tracks" |
22658eec | 2195 | msgstr "Traces" |
a94a5724 | 2196 | |
d9147b6a | 2197 | #: ../src/viktrwlayer.c:468 |
a94a5724 | 2198 | msgid "Waypoint Images" |
d65e548c | 2199 | msgstr "Format des waypoints" |
a94a5724 | 2200 | |
d9147b6a RN |
2201 | #: ../src/viktrwlayer.c:468 |
2202 | msgid "Tracks Advanced" | |
a6665989 | 2203 | msgstr "Options de trace avancées" |
d9147b6a RN |
2204 | |
2205 | #: ../src/viktrwlayer.c:471 | |
a94a5724 | 2206 | msgid "Draw by Track" |
22658eec | 2207 | msgstr "Afficher par trace" |
a94a5724 | 2208 | |
d9147b6a | 2209 | #: ../src/viktrwlayer.c:471 |
eff9097c | 2210 | msgid "Draw by Speed" |
a6665989 | 2211 | msgstr "Afficher par vitesse" |
a94a5724 | 2212 | |
d9147b6a | 2213 | #: ../src/viktrwlayer.c:471 |
eff9097c | 2214 | msgid "All Tracks Same Color" |
d9147b6a | 2215 | msgstr "Même couleur pour toutes les Traces" |
a94a5724 | 2216 | |
d9147b6a | 2217 | #: ../src/viktrwlayer.c:472 |
a94a5724 GB |
2218 | msgid "Filled Square" |
2219 | msgstr "Carré plein" | |
2220 | ||
d9147b6a | 2221 | #: ../src/viktrwlayer.c:472 |
a94a5724 GB |
2222 | msgid "Square" |
2223 | msgstr "Carré" | |
2224 | ||
d9147b6a | 2225 | #: ../src/viktrwlayer.c:472 |
a94a5724 GB |
2226 | msgid "Circle" |
2227 | msgstr "Cercle" | |
2228 | ||
d9147b6a | 2229 | #: ../src/viktrwlayer.c:472 |
a94a5724 GB |
2230 | msgid "X" |
2231 | msgstr "X" | |
2232 | ||
d9147b6a | 2233 | #: ../src/viktrwlayer.c:498 |
eff9097c | 2234 | msgid "Extra Extra Small" |
d9147b6a | 2235 | msgstr "Très Très Petit" |
a94a5724 | 2236 | |
d9147b6a | 2237 | #: ../src/viktrwlayer.c:499 |
eff9097c | 2238 | msgid "Extra Small" |
d9147b6a | 2239 | msgstr "Très Petit" |
a94a5724 | 2240 | |
d9147b6a | 2241 | #: ../src/viktrwlayer.c:500 |
eff9097c | 2242 | msgid "Small" |
d9147b6a | 2243 | msgstr "Petit" |
a94a5724 | 2244 | |
d9147b6a | 2245 | #: ../src/viktrwlayer.c:501 |
eff9097c | 2246 | msgid "Medium" |
d9147b6a | 2247 | msgstr "Moyen" |
eff9097c | 2248 | |
d9147b6a | 2249 | #: ../src/viktrwlayer.c:502 |
eff9097c | 2250 | msgid "Large" |
d9147b6a | 2251 | msgstr "Grand" |
eff9097c | 2252 | |
d9147b6a | 2253 | #: ../src/viktrwlayer.c:503 |
eff9097c | 2254 | msgid "Extra Large" |
d9147b6a | 2255 | msgstr "Très Grand" |
eff9097c | 2256 | |
d9147b6a | 2257 | #: ../src/viktrwlayer.c:504 |
eff9097c | 2258 | msgid "Extra Extra Large" |
d9147b6a RN |
2259 | msgstr "Très Très Grand" |
2260 | ||
2261 | #: ../src/viktrwlayer.c:510 | |
2262 | msgid "Name Ascending" | |
2263 | msgstr "" | |
2264 | ||
2265 | #: ../src/viktrwlayer.c:511 | |
2266 | msgid "Name Descending" | |
2267 | msgstr "" | |
2268 | ||
2269 | #: ../src/viktrwlayer.c:552 ../src/viktrwlayer.c:576 | |
2270 | msgid "Draw Labels" | |
2271 | msgstr "Dessiner les étiquettes" | |
2272 | ||
2273 | #: ../src/viktrwlayer.c:553 | |
2274 | msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed" | |
2275 | msgstr "" | |
2276 | ||
2277 | #: ../src/viktrwlayer.c:554 | |
2278 | msgid "Track Labels Font Size:" | |
eff9097c RN |
2279 | msgstr "" |
2280 | ||
d9147b6a | 2281 | #: ../src/viktrwlayer.c:555 |
eff9097c RN |
2282 | msgid "Track Drawing Mode:" |
2283 | msgstr "Mode de tracé :" | |
2284 | ||
d9147b6a | 2285 | #: ../src/viktrwlayer.c:556 |
eff9097c | 2286 | msgid "All Tracks Color:" |
a6665989 | 2287 | msgstr "Couleur de l'ensemble des traces :" |
eff9097c | 2288 | |
d9147b6a | 2289 | #: ../src/viktrwlayer.c:557 |
eff9097c RN |
2290 | msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected" |
2291 | msgstr "" | |
a6665989 | 2292 | "La couleur utilisée dans le mode \"Toutes les Traces de Même Couleur\"" |
eff9097c | 2293 | |
d9147b6a | 2294 | #: ../src/viktrwlayer.c:558 |
eff9097c RN |
2295 | msgid "Draw Track Lines" |
2296 | msgstr "Dessiner les lignes" | |
2297 | ||
d9147b6a | 2298 | #: ../src/viktrwlayer.c:559 |
eff9097c RN |
2299 | msgid "Track Thickness:" |
2300 | msgstr "Épaisseur de la trace :" | |
2301 | ||
d9147b6a | 2302 | #: ../src/viktrwlayer.c:560 |
eff9097c RN |
2303 | msgid "Draw Track Direction" |
2304 | msgstr "" | |
2305 | ||
d9147b6a | 2306 | #: ../src/viktrwlayer.c:561 |
eff9097c RN |
2307 | msgid "Direction Size:" |
2308 | msgstr "" | |
2309 | ||
d9147b6a | 2310 | #: ../src/viktrwlayer.c:562 |
eff9097c RN |
2311 | msgid "Draw Trackpoints" |
2312 | msgstr "Dessiner les points" | |
2313 | ||
d9147b6a | 2314 | #: ../src/viktrwlayer.c:563 |
eff9097c | 2315 | msgid "Trackpoint Size:" |
a6665989 | 2316 | msgstr "Taille des points :" |
eff9097c | 2317 | |
d9147b6a | 2318 | #: ../src/viktrwlayer.c:564 |
a94a5724 | 2319 | msgid "Draw Elevation" |
d65e548c | 2320 | msgstr "Représenter l'altitude" |
a94a5724 | 2321 | |
d9147b6a | 2322 | #: ../src/viktrwlayer.c:565 |
a94a5724 | 2323 | msgid "Draw Elevation Height %:" |
d65e548c | 2324 | msgstr "%age de hauteur pour représenter l'altitude" |
a94a5724 | 2325 | |
d9147b6a | 2326 | #: ../src/viktrwlayer.c:566 |
a94a5724 | 2327 | msgid "Draw Stops" |
d65e548c | 2328 | msgstr "Représenter les arrêts" |
a94a5724 | 2329 | |
d9147b6a | 2330 | #: ../src/viktrwlayer.c:567 |
eff9097c RN |
2331 | msgid "" |
2332 | "Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over " | |
2333 | "the minimum stop length apart in time" | |
2334 | msgstr "" | |
2335 | ||
d9147b6a | 2336 | #: ../src/viktrwlayer.c:568 |
a94a5724 | 2337 | msgid "Min Stop Length (seconds):" |
d65e548c | 2338 | msgstr "Temps minimum d'arrêt (secondes) :" |
a94a5724 | 2339 | |
d9147b6a | 2340 | #: ../src/viktrwlayer.c:570 |
a94a5724 | 2341 | msgid "Track BG Thickness:" |
d65e548c | 2342 | msgstr "Épaisseur de la ligne en arrière-plan :" |
a94a5724 | 2343 | |
d9147b6a | 2344 | #: ../src/viktrwlayer.c:571 |
a94a5724 | 2345 | msgid "Track Background Color" |
a6665989 | 2346 | msgstr "Couleur d'arrière-plan de la ligne" |
a94a5724 | 2347 | |
d9147b6a | 2348 | #: ../src/viktrwlayer.c:572 |
eff9097c RN |
2349 | msgid "Draw by Speed Factor (%):" |
2350 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2351 | |
d9147b6a | 2352 | #: ../src/viktrwlayer.c:573 |
eff9097c RN |
2353 | msgid "" |
2354 | "The percentage factor away from the average speed determining the color used" | |
2355 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2356 | |
d9147b6a RN |
2357 | #: ../src/viktrwlayer.c:574 |
2358 | msgid "Track Sort Order:" | |
a6665989 | 2359 | msgstr "Ordre de tri des traces" |
a94a5724 | 2360 | |
d9147b6a | 2361 | #: ../src/viktrwlayer.c:577 |
eff9097c | 2362 | msgid "Waypoint Font Size:" |
d9147b6a | 2363 | msgstr "Taille de la police des waypoints :" |
eff9097c | 2364 | |
d9147b6a | 2365 | #: ../src/viktrwlayer.c:578 |
a94a5724 | 2366 | msgid "Waypoint Color:" |
d65e548c | 2367 | msgstr "Couleur :" |
a94a5724 | 2368 | |
d9147b6a | 2369 | #: ../src/viktrwlayer.c:579 |
a94a5724 | 2370 | msgid "Waypoint Text:" |
d65e548c | 2371 | msgstr "Texte :" |
a94a5724 | 2372 | |
d9147b6a | 2373 | #: ../src/viktrwlayer.c:580 |
a94a5724 | 2374 | msgid "Background:" |
8fb7c70a | 2375 | msgstr "Arrière-plan :" |
a94a5724 | 2376 | |
d9147b6a | 2377 | #: ../src/viktrwlayer.c:581 |
a94a5724 | 2378 | msgid "Fake BG Color Translucency:" |
d65e548c | 2379 | msgstr "Transparence de la couleur d'arrière-plan :" |
a94a5724 | 2380 | |
d9147b6a | 2381 | #: ../src/viktrwlayer.c:582 |
a94a5724 | 2382 | msgid "Waypoint marker:" |
d65e548c | 2383 | msgstr "Marqueur :" |
a94a5724 | 2384 | |
d9147b6a | 2385 | #: ../src/viktrwlayer.c:583 |
a94a5724 | 2386 | msgid "Waypoint size:" |
d65e548c | 2387 | msgstr "Taille :" |
a94a5724 | 2388 | |
d9147b6a | 2389 | #: ../src/viktrwlayer.c:584 |
a94a5724 | 2390 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" |
d65e548c | 2391 | msgstr "Afficher les symboles :" |
a94a5724 | 2392 | |
d9147b6a RN |
2393 | #: ../src/viktrwlayer.c:585 |
2394 | msgid "Waypoint Sort Order:" | |
2395 | msgstr "" | |
2396 | ||
2397 | #: ../src/viktrwlayer.c:587 | |
a94a5724 | 2398 | msgid "Draw Waypoint Images" |
d65e548c | 2399 | msgstr "Afficher les images :" |
a94a5724 | 2400 | |
d9147b6a | 2401 | #: ../src/viktrwlayer.c:588 |
a94a5724 | 2402 | msgid "Image Size (pixels):" |
d65e548c | 2403 | msgstr "Taille de l'image (pixels) :" |
a94a5724 | 2404 | |
d9147b6a | 2405 | #: ../src/viktrwlayer.c:589 |
a94a5724 | 2406 | msgid "Image Alpha:" |
d65e548c | 2407 | msgstr "Transparence :" |
a94a5724 | 2408 | |
d9147b6a | 2409 | #: ../src/viktrwlayer.c:590 |
a94a5724 | 2410 | msgid "Image Memory Cache Size:" |
d65e548c | 2411 | msgstr "Taille du cache des images :" |
a94a5724 | 2412 | |
d9147b6a | 2413 | #: ../src/viktrwlayer.c:678 |
eff9097c | 2414 | msgid "TrackWaypoint" |
a6665989 | 2415 | msgstr "Point de cheminement de la trace" |
eff9097c | 2416 | |
d9147b6a RN |
2417 | #: ../src/viktrwlayer.c:1534 ../src/vikutils.c:204 |
2418 | msgid "miles" | |
a6665989 | 2419 | msgstr "miles" |
d9147b6a RN |
2420 | |
2421 | #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES: | |
2422 | #: ../src/viktrwlayer.c:1538 ../src/vikutils.c:209 | |
2423 | msgid "km" | |
a6665989 | 2424 | msgstr "km" |
d9147b6a RN |
2425 | |
2426 | #: ../src/viktrwlayer.c:1648 | |
2427 | msgid "start/end" | |
cbd09b9f | 2428 | msgstr "départ/arrivée" |
d9147b6a RN |
2429 | |
2430 | #: ../src/viktrwlayer.c:1660 | |
2431 | msgid "start" | |
a6665989 | 2432 | msgstr "départ" |
d9147b6a RN |
2433 | |
2434 | #: ../src/viktrwlayer.c:1669 | |
2435 | msgid "end" | |
cbd09b9f | 2436 | msgstr "arrivée" |
eff9097c | 2437 | |
d9147b6a RN |
2438 | #: ../src/viktrwlayer.c:2329 |
2439 | msgid "Routes" | |
2440 | msgstr "Itinéraires" | |
2441 | ||
2442 | #: ../src/viktrwlayer.c:2519 | |
51640276 GB |
2443 | #, c-format |
2444 | msgid " in %d:%02d hrs:mins" | |
1173ede4 | 2445 | msgstr " en %d:%02d h:min" |
51640276 | 2446 | |
d9147b6a | 2447 | #: ../src/viktrwlayer.c:2523 |
51640276 GB |
2448 | #, c-format |
2449 | msgid "" | |
2450 | "\n" | |
2451 | "%sTotal Length %.1f %s%s" | |
2452 | msgstr "" | |
cbd09b9f RN |
2453 | "\n" |
2454 | "%sDistance totale %.1f %s%s" | |
51640276 | 2455 | |
d9147b6a | 2456 | #: ../src/viktrwlayer.c:2529 |
eff9097c RN |
2457 | #, c-format |
2458 | msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s" | |
d9147b6a | 2459 | msgstr "Traces : %d - Waypoints : %d - Itinéraires : %d%s" |
eff9097c | 2460 | |
d9147b6a | 2461 | #: ../src/viktrwlayer.c:2549 |
51640276 | 2462 | #, c-format |
eff9097c | 2463 | msgid "Tracks: %d" |
d9147b6a | 2464 | msgstr "Traces : %d" |
51640276 | 2465 | |
d9147b6a | 2466 | #: ../src/viktrwlayer.c:2559 |
eff9097c RN |
2467 | #, c-format |
2468 | msgid "Routes: %d" | |
d9147b6a | 2469 | msgstr "Itinéraires : %d" |
eff9097c | 2470 | |
d9147b6a | 2471 | #: ../src/viktrwlayer.c:2590 |
51640276 GB |
2472 | #, c-format |
2473 | msgid "- %d:%02d hrs:mins" | |
d9147b6a | 2474 | msgstr "- %d:%02d hrs:mins" |
51640276 | 2475 | |
d9147b6a | 2476 | #: ../src/viktrwlayer.c:2598 |
51640276 GB |
2477 | #, c-format |
2478 | msgid "%s%.1f km %s" | |
d9147b6a | 2479 | msgstr "%s%.1f km %s" |
51640276 | 2480 | |
d9147b6a | 2481 | #: ../src/viktrwlayer.c:2601 |
51640276 GB |
2482 | #, c-format |
2483 | msgid "%s%.1f miles %s" | |
d9147b6a | 2484 | msgstr "%s%.1f miles %s" |
51640276 | 2485 | |
d9147b6a | 2486 | #: ../src/viktrwlayer.c:2615 |
eff9097c RN |
2487 | #, c-format |
2488 | msgid "Waypoints: %d" | |
d9147b6a | 2489 | msgstr "Waypoints : %d" |
a5ebacd9 | 2490 | |
d9147b6a | 2491 | #: ../src/viktrwlayer.c:2671 |
a5ebacd9 RN |
2492 | #, c-format |
2493 | msgid "Wpt: Alt %dft" | |
2494 | msgstr "" | |
2495 | ||
2496 | #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES: | |
d9147b6a | 2497 | #: ../src/viktrwlayer.c:2675 |
a5ebacd9 RN |
2498 | #, c-format |
2499 | msgid "Wpt: Alt %dm" | |
2500 | msgstr "" | |
2501 | ||
2502 | #. Add comment if available | |
d9147b6a | 2503 | #: ../src/viktrwlayer.c:2690 |
a5ebacd9 RN |
2504 | #, c-format |
2505 | msgid "%s | %s %s | Comment: %s" | |
a6665989 | 2506 | msgstr "%s | %s %s | Commentaires : %s" |
a5ebacd9 | 2507 | |
d9147b6a | 2508 | #: ../src/viktrwlayer.c:2692 |
a5ebacd9 RN |
2509 | #, c-format |
2510 | msgid "%s | %s %s" | |
a6665989 | 2511 | msgstr "%s | %s %s" |
a5ebacd9 | 2512 | |
d9147b6a | 2513 | #: ../src/viktrwlayer.c:2939 ../src/viktrwlayer.c:3010 |
a94a5724 | 2514 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
d65e548c | 2515 | msgstr "Ce calque n'a pas de waypoints ou de traces." |
a94a5724 | 2516 | |
d9147b6a | 2517 | #: ../src/viktrwlayer.c:3045 ../src/vikwindow.c:2754 ../src/vikwindow.c:3407 |
2d2bea38 JJ |
2518 | #, c-format |
2519 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
d65e548c | 2520 | msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" |
2d2bea38 | 2521 | |
d9147b6a | 2522 | #: ../src/viktrwlayer.c:3057 ../src/vikwindow.c:2778 |
2d2bea38 JJ |
2523 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
2524 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture." | |
a94a5724 | 2525 | |
d9147b6a RN |
2526 | #: ../src/viktrwlayer.c:3062 ../src/viktrwlayer.c:3067 |
2527 | #: ../src/viktrwlayer.c:3077 ../src/viktrwlayer.c:3089 | |
51640276 GB |
2528 | msgid "Export Layer" |
2529 | msgstr "Exporter le calque" | |
2530 | ||
d9147b6a | 2531 | #: ../src/viktrwlayer.c:3108 |
a5ebacd9 RN |
2532 | msgid "Could not create temporary file for export." |
2533 | msgstr "Impossible de créer de fichier temporaire pour l'export." | |
2534 | ||
d9147b6a | 2535 | #: ../src/viktrwlayer.c:3117 |
a5ebacd9 RN |
2536 | #, c-format |
2537 | msgid "Could not launch %s." | |
2538 | msgstr "Impossible de charger %s." | |
2539 | ||
d9147b6a | 2540 | #: ../src/viktrwlayer.c:3161 |
51640276 | 2541 | msgid "Export Track as GPX" |
a5ebacd9 | 2542 | msgstr "Exporter la trace vers un fichier GPX" |
51640276 | 2543 | |
d9147b6a | 2544 | #: ../src/viktrwlayer.c:3183 |
64a601e5 | 2545 | msgid "Find" |
7fd19622 | 2546 | msgstr "Rechercher" |
6059018f | 2547 | |
d9147b6a | 2548 | #: ../src/viktrwlayer.c:3193 |
a94a5724 | 2549 | msgid "Waypoint Name:" |
d65e548c | 2550 | msgstr "Nom du waypoint :" |
a94a5724 | 2551 | |
d9147b6a | 2552 | #: ../src/viktrwlayer.c:3210 |
a94a5724 | 2553 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
d65e548c | 2554 | msgstr "Aucun waypoint trouvé sur ce calque." |
a94a5724 | 2555 | |
d9147b6a | 2556 | #: ../src/viktrwlayer.c:3476 |
eff9097c | 2557 | msgid "Can not upload invisible track." |
a6665989 | 2558 | msgstr "L'envoi d'une trace invisible est impossible." |
eff9097c | 2559 | |
d9147b6a | 2560 | #: ../src/viktrwlayer.c:3581 ../src/viktrwlayer.c:9283 |
eff9097c RN |
2561 | msgid "Track" |
2562 | msgstr "Trace" | |
2563 | ||
d9147b6a | 2564 | #: ../src/viktrwlayer.c:3606 ../src/viktrwlayer.c:9316 |
eff9097c | 2565 | msgid "Route" |
d9147b6a | 2566 | msgstr "Itinéraire" |
eff9097c | 2567 | |
d9147b6a RN |
2568 | #: ../src/viktrwlayer.c:3691 ../src/viktrwlayer.c:7460 |
2569 | #: ../src/viktrwlayer.c:7566 | |
eff9097c | 2570 | msgid "_Finish Route" |
d9147b6a | 2571 | msgstr "_Terminer Itinéraire" |
eff9097c | 2572 | |
d9147b6a RN |
2573 | #: ../src/viktrwlayer.c:3693 ../src/viktrwlayer.c:7383 |
2574 | #: ../src/viktrwlayer.c:7564 | |
eff9097c | 2575 | msgid "_Finish Track" |
d9147b6a | 2576 | msgstr "_Terminer la trace" |
eff9097c | 2577 | |
a5ebacd9 | 2578 | #. Now with icons |
d9147b6a | 2579 | #: ../src/viktrwlayer.c:3705 |
51640276 GB |
2580 | msgid "_View Layer" |
2581 | msgstr "_Afficher Couche" | |
2582 | ||
d9147b6a | 2583 | #: ../src/viktrwlayer.c:3712 |
eff9097c | 2584 | msgid "V_iew" |
d9147b6a | 2585 | msgstr "A_fficher" |
eff9097c | 2586 | |
d9147b6a | 2587 | #: ../src/viktrwlayer.c:3718 |
eff9097c | 2588 | msgid "View All _Tracks" |
d9147b6a | 2589 | msgstr "Afficher toutes les _traces" |
eff9097c | 2590 | |
d9147b6a | 2591 | #: ../src/viktrwlayer.c:3723 |
eff9097c | 2592 | msgid "View All _Routes" |
d9147b6a | 2593 | msgstr "Voir tous les _Itinéraires" |
51640276 | 2594 | |
d9147b6a | 2595 | #: ../src/viktrwlayer.c:3728 |
eff9097c | 2596 | msgid "View All _Waypoints" |
d9147b6a | 2597 | msgstr "Afficher tous les _Waypoints" |
51640276 | 2598 | |
d9147b6a | 2599 | #: ../src/viktrwlayer.c:3733 |
64a601e5 | 2600 | msgid "_Goto Center of Layer" |
7fd19622 | 2601 | msgstr "_Aller au centre du calque" |
a94a5724 | 2602 | |
d9147b6a | 2603 | #: ../src/viktrwlayer.c:3739 ../src/viktrwlayer.c:7335 |
a5ebacd9 | 2604 | msgid "Goto _Waypoint..." |
cbd09b9f | 2605 | msgstr "Aller au _point de cheminement..." |
a94a5724 | 2606 | |
d9147b6a | 2607 | #: ../src/viktrwlayer.c:3745 |
64a601e5 | 2608 | msgid "_Export Layer" |
7fd19622 | 2609 | msgstr "_Exporter le calque" |
a94a5724 | 2610 | |
d9147b6a | 2611 | #: ../src/viktrwlayer.c:3751 |
a5ebacd9 | 2612 | msgid "Export as GPS_Point..." |
cbd09b9f | 2613 | msgstr "Experter en _point GPS..." |
a94a5724 | 2614 | |
d9147b6a | 2615 | #: ../src/viktrwlayer.c:3756 |
a5ebacd9 RN |
2616 | msgid "Export as GPS_Mapper..." |
2617 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2618 | |
d9147b6a | 2619 | #: ../src/viktrwlayer.c:3761 |
a5ebacd9 | 2620 | msgid "Export as _GPX..." |
a6665989 | 2621 | msgstr "Exporter en _GPX ..." |
a94a5724 | 2622 | |
d9147b6a | 2623 | #: ../src/viktrwlayer.c:3766 |
a5ebacd9 | 2624 | msgid "Export as _KML..." |
a6665989 | 2625 | msgstr "Exporter en _KML ..." |
a94a5724 | 2626 | |
d9147b6a | 2627 | #: ../src/viktrwlayer.c:3771 |
a5ebacd9 RN |
2628 | msgid "Open with External Program_1: " |
2629 | msgstr "" | |
2630 | ||
d9147b6a | 2631 | #: ../src/viktrwlayer.c:3778 |
a5ebacd9 | 2632 | msgid "Open with External Program_2: " |
a6665989 | 2633 | msgstr "Ouvrir avec un programme externe_2 : " |
a5ebacd9 | 2634 | |
d9147b6a | 2635 | #: ../src/viktrwlayer.c:3786 ../src/vikwindow.c:3704 |
eff9097c RN |
2636 | msgid "_New" |
2637 | msgstr "_Nouveau" | |
a5ebacd9 | 2638 | |
d9147b6a | 2639 | #: ../src/viktrwlayer.c:3792 |
eff9097c | 2640 | msgid "New _Waypoint..." |
cbd09b9f | 2641 | msgstr "Nouveau _point de cheminement..." |
6059018f | 2642 | |
d9147b6a | 2643 | #: ../src/viktrwlayer.c:3798 |
eff9097c | 2644 | msgid "New _Track" |
a6665989 | 2645 | msgstr "Nouvelle _Trace" |
6059018f | 2646 | |
d9147b6a | 2647 | #: ../src/viktrwlayer.c:3806 |
eff9097c | 2648 | msgid "New _Route" |
d9147b6a | 2649 | msgstr "Nouvel Itinéraire" |
6059018f | 2650 | |
d9147b6a | 2651 | #: ../src/viktrwlayer.c:3815 ../src/viktrwlayer.c:7938 |
a5ebacd9 RN |
2652 | msgid "Geotag _Images..." |
2653 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2654 | |
d9147b6a | 2655 | #: ../src/viktrwlayer.c:3822 |
eff9097c | 2656 | msgid "_Acquire" |
d9147b6a | 2657 | msgstr "_Acquisition" |
a5ebacd9 | 2658 | |
d9147b6a | 2659 | #: ../src/viktrwlayer.c:3828 ../src/vikwindow.c:3711 |
a5ebacd9 RN |
2660 | msgid "From _GPS..." |
2661 | msgstr "À partir d'un _GPS..." | |
2662 | ||
d9147b6a RN |
2663 | #. FIXME: only add menu when at least a routing engine has support for Directions |
2664 | #: ../src/viktrwlayer.c:3834 | |
2665 | msgid "From _Directions..." | |
a5ebacd9 RN |
2666 | msgstr "" |
2667 | ||
d9147b6a | 2668 | #: ../src/viktrwlayer.c:3840 |
a5ebacd9 | 2669 | msgid "From _OSM Traces..." |
d9147b6a | 2670 | msgstr "Depuis Traces _OSM..." |
a5ebacd9 | 2671 | |
d9147b6a | 2672 | #: ../src/viktrwlayer.c:3845 |
eff9097c | 2673 | msgid "From _My OSM Traces..." |
d9147b6a | 2674 | msgstr "Depuis _Mes Traces OSM..." |
eff9097c | 2675 | |
d9147b6a | 2676 | #: ../src/viktrwlayer.c:3853 ../src/vikwindow.c:3725 |
eff9097c | 2677 | msgid "From _Wikipedia Waypoints" |
d9147b6a | 2678 | msgstr "Depuis les Points d'Intérêt _Wikipedia" |
eff9097c | 2679 | |
d9147b6a | 2680 | #: ../src/viktrwlayer.c:3859 |
eff9097c RN |
2681 | msgid "Within _Layer Bounds" |
2682 | msgstr "A _l'intérieur du calque courant" | |
2683 | ||
d9147b6a | 2684 | #: ../src/viktrwlayer.c:3865 |
eff9097c RN |
2685 | msgid "Within _Current View" |
2686 | msgstr "A l'intérieur de la vue _courrante" | |
2687 | ||
d9147b6a | 2688 | #: ../src/viktrwlayer.c:3873 |
a5ebacd9 | 2689 | msgid "From Geo_caching..." |
d9147b6a | 2690 | msgstr "Depuis Geo_caching..." |
a5ebacd9 | 2691 | |
d9147b6a | 2692 | #: ../src/viktrwlayer.c:3880 ../src/vikwindow.c:3722 |
a5ebacd9 | 2693 | msgid "From Geotagged _Images..." |
d9147b6a | 2694 | msgstr "Depuis _Images Géoréférencées..." |
a5ebacd9 | 2695 | |
d9147b6a | 2696 | #: ../src/viktrwlayer.c:3886 |
eff9097c | 2697 | msgid "From _File..." |
d9147b6a | 2698 | msgstr "Depuis _Fichier..." |
eff9097c | 2699 | |
d9147b6a | 2700 | #: ../src/viktrwlayer.c:3894 ../src/viktrwlayer.c:7883 |
eff9097c | 2701 | msgid "_Upload" |
a6665989 | 2702 | msgstr "_Envoyer" |
eff9097c | 2703 | |
d9147b6a | 2704 | #: ../src/viktrwlayer.c:3900 |
eff9097c | 2705 | msgid "Upload to _GPS..." |
d9147b6a | 2706 | msgstr "Envoyer au _GPS..." |
eff9097c | 2707 | |
d9147b6a | 2708 | #: ../src/viktrwlayer.c:3907 ../src/viktrwlayer.c:7911 |
a5ebacd9 | 2709 | msgid "Upload to _OSM..." |
d9147b6a | 2710 | msgstr "Envoyer à _OSM..." |
a5ebacd9 | 2711 | |
d9147b6a | 2712 | #: ../src/viktrwlayer.c:3915 |
a5ebacd9 | 2713 | msgid "De_lete" |
d9147b6a | 2714 | msgstr "_Supprimer" |
6059018f | 2715 | |
d9147b6a | 2716 | #: ../src/viktrwlayer.c:3921 |
a5ebacd9 | 2717 | msgid "Delete All _Tracks" |
d9147b6a | 2718 | msgstr "Supprimer toutes les _Traces" |
a5ebacd9 | 2719 | |
d9147b6a | 2720 | #: ../src/viktrwlayer.c:3927 |
a5ebacd9 | 2721 | msgid "Delete Tracks _From Selection..." |
d9147b6a | 2722 | msgstr "Supprimer les Traces _de la Sélection" |
a5ebacd9 | 2723 | |
d9147b6a | 2724 | #: ../src/viktrwlayer.c:3933 ../src/viktrwlayer.c:7485 |
eff9097c | 2725 | msgid "Delete _All Routes" |
d9147b6a | 2726 | msgstr "Supprimer _tous les itinéraires" |
eff9097c | 2727 | |
d9147b6a | 2728 | #: ../src/viktrwlayer.c:3939 ../src/viktrwlayer.c:7491 |
eff9097c | 2729 | msgid "_Delete Routes From Selection..." |
d9147b6a | 2730 | msgstr "_Supprimer tous les itinéraires depuis la sélection" |
eff9097c | 2731 | |
d9147b6a | 2732 | #: ../src/viktrwlayer.c:3945 |
a5ebacd9 | 2733 | msgid "Delete All _Waypoints" |
d9147b6a | 2734 | msgstr "Supprimer tous les _Waypoints" |
6059018f | 2735 | |
d9147b6a | 2736 | #: ../src/viktrwlayer.c:3951 |
a5ebacd9 | 2737 | msgid "Delete Waypoints From _Selection..." |
d9147b6a | 2738 | msgstr "Supprimer les Waypoints de la _Sélection" |
a5ebacd9 | 2739 | |
d9147b6a | 2740 | #: ../src/viktrwlayer.c:4574 |
a5ebacd9 RN |
2741 | #, c-format |
2742 | msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?" | |
d9147b6a | 2743 | msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer toutes les traces de %s ?" |
a5ebacd9 | 2744 | |
d9147b6a | 2745 | #: ../src/viktrwlayer.c:4584 |
eff9097c RN |
2746 | #, c-format |
2747 | msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?" | |
2748 | msgstr "" | |
a6665989 | 2749 | "Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les itinéraires dans %s ?" |
eff9097c | 2750 | |
d9147b6a | 2751 | #: ../src/viktrwlayer.c:4594 |
a5ebacd9 RN |
2752 | #, c-format |
2753 | msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?" | |
d9147b6a | 2754 | msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer tous les waypoints de %s ?" |
a5ebacd9 | 2755 | |
d9147b6a | 2756 | #: ../src/viktrwlayer.c:4611 |
a5ebacd9 | 2757 | #, c-format |
d9147b6a | 2758 | msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?" |
a5ebacd9 | 2759 | msgstr "" |
cbd09b9f | 2760 | "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le point de cheminement « %s » ?" |
a5ebacd9 | 2761 | |
d9147b6a | 2762 | #: ../src/viktrwlayer.c:4624 |
a5ebacd9 | 2763 | #, c-format |
d9147b6a | 2764 | msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?" |
a6665989 | 2765 | msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la trace \"%s\" ?" |
a5ebacd9 | 2766 | |
d9147b6a | 2767 | #: ../src/viktrwlayer.c:4637 |
eff9097c | 2768 | #, c-format |
d9147b6a | 2769 | msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?" |
a6665989 | 2770 | msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'itinéraire %s ?" |
eff9097c | 2771 | |
d9147b6a | 2772 | #: ../src/viktrwlayer.c:4849 ../src/viktrwlayer.c:5677 |
eff9097c RN |
2773 | msgid "" |
2774 | "Converting a track to a route removes extra track data such as segments, " | |
2775 | "timestamps, etc...\n" | |
2776 | "Do you want to continue?" | |
2777 | msgstr "" | |
d9147b6a RN |
2778 | "La conversion d'une trace en itinéraire efface les données spécifiques aux " |
2779 | "traces telles que les segments, horodatage, etc...\n" | |
2780 | "Souhaitez-vous continuer ?" | |
2781 | ||
2782 | #: ../src/viktrwlayer.c:4944 | |
2783 | msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied." | |
2784 | msgstr "" | |
2785 | ||
2786 | #: ../src/viktrwlayer.c:4964 ../src/viktrwlayer.c:5005 | |
2787 | #, c-format | |
2788 | msgid "%ld point adjusted" | |
2789 | msgid_plural "%ld points adjusted" | |
cbd09b9f RN |
2790 | msgstr[0] "%ld point ajusté" |
2791 | msgstr[1] "%ld points ajustés" | |
d9147b6a RN |
2792 | |
2793 | #: ../src/viktrwlayer.c:5049 | |
2794 | #, c-format | |
2795 | msgid "%ld waypoint changed" | |
2796 | msgid_plural "%ld waypoints changed" | |
cbd09b9f RN |
2797 | msgstr[0] "%ld point de cheminement modifié" |
2798 | msgstr[1] "%ld points de cheminement modifiés" | |
d9147b6a RN |
2799 | |
2800 | #: ../src/viktrwlayer.c:5233 | |
2801 | #, c-format | |
2802 | msgid "" | |
2803 | "Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible " | |
2804 | "results. Do you want to Continue?" | |
2805 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
2806 | "Affiner une trace avec de nombreux points (%d) a peu de chances d'aboutir à " |
2807 | "un résultat intéressant. Souhaitez-vous continuer ?" | |
d9147b6a RN |
2808 | |
2809 | #. Select engine from dialog | |
2810 | #: ../src/viktrwlayer.c:5241 | |
2811 | msgid "Refine Route with Routing Engine..." | |
a6665989 | 2812 | msgstr "Affiner l'itinéraire avec ..." |
d9147b6a RN |
2813 | |
2814 | #: ../src/viktrwlayer.c:5249 | |
2815 | msgid "Select routing engine" | |
2816 | msgstr "" | |
eff9097c | 2817 | |
d9147b6a | 2818 | #: ../src/viktrwlayer.c:5467 |
a5ebacd9 RN |
2819 | msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found" |
2820 | msgstr "" | |
a6665989 | 2821 | "Échec. Aucune autre trace avec horodatage n'a été trouvée dans ce calque" |
a5ebacd9 | 2822 | |
d9147b6a | 2823 | #: ../src/viktrwlayer.c:5469 |
a5ebacd9 RN |
2824 | msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found" |
2825 | msgstr "" | |
a6665989 | 2826 | "Échec. Aucune autre trace sans horodatage n'a été trouvée dans ce calque" |
a5ebacd9 | 2827 | |
d9147b6a | 2828 | #: ../src/viktrwlayer.c:5488 |
6059018f GB |
2829 | msgid "Merge with..." |
2830 | msgstr "Fusionner avec..." | |
2831 | ||
d9147b6a | 2832 | #: ../src/viktrwlayer.c:5489 |
eff9097c | 2833 | msgid "Select route to merge with" |
d9147b6a | 2834 | msgstr "Sélectionner un itinéraire avec lequel fusionner" |
eff9097c | 2835 | |
d9147b6a | 2836 | #: ../src/viktrwlayer.c:5489 |
6059018f GB |
2837 | msgid "Select track to merge with" |
2838 | msgstr "Sélectionner la trace avec laquelle fusionner." | |
2839 | ||
d9147b6a | 2840 | #: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650 |
eff9097c | 2841 | msgid "Append Route" |
a6665989 | 2842 | msgstr "Joindre un itinéraire" |
eff9097c | 2843 | |
d9147b6a | 2844 | #: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650 |
eff9097c RN |
2845 | msgid "Append Track" |
2846 | msgstr "" | |
2847 | ||
d9147b6a | 2848 | #: ../src/viktrwlayer.c:5574 |
eff9097c | 2849 | msgid "Select the route to append after the current route" |
a6665989 | 2850 | msgstr "Sélectionnez un itinéraire à joindre à l'itinéraire en cours" |
eff9097c | 2851 | |
d9147b6a | 2852 | #: ../src/viktrwlayer.c:5575 |
eff9097c | 2853 | msgid "Select the track to append after the current track" |
a6665989 | 2854 | msgstr "Sélectionnez la trace à joindre à la trace en cours" |
eff9097c | 2855 | |
d9147b6a | 2856 | #: ../src/viktrwlayer.c:5651 |
eff9097c | 2857 | msgid "Select the track to append after the current route" |
a6665989 | 2858 | msgstr "Sélectionnez la trace à joindre à l'itinéraire en cours" |
eff9097c | 2859 | |
d9147b6a | 2860 | #: ../src/viktrwlayer.c:5652 |
eff9097c | 2861 | msgid "Select the route to append after the current track" |
a6665989 | 2862 | msgstr "Sélectionnez l'itinéraire à joindre à la trace en cours" |
eff9097c | 2863 | |
d9147b6a | 2864 | #: ../src/viktrwlayer.c:5711 |
eff9097c RN |
2865 | #, c-format |
2866 | msgid "%d segment merged" | |
2867 | msgid_plural "%d segments merged" | |
d9147b6a RN |
2868 | msgstr[0] "%d segment fusionné" |
2869 | msgstr[1] "%d segments fusionnés" | |
eff9097c | 2870 | |
d9147b6a | 2871 | #: ../src/viktrwlayer.c:5727 |
a5ebacd9 RN |
2872 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" |
2873 | msgstr "Echec. Cette trace n'a pas d'information de temps." | |
2874 | ||
d9147b6a | 2875 | #: ../src/viktrwlayer.c:5739 |
a5ebacd9 RN |
2876 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" |
2877 | msgstr "" | |
2878 | "Echec. Aucune autre trace dans ce calque n'a d'information temporelle." | |
2879 | ||
d9147b6a | 2880 | #: ../src/viktrwlayer.c:5746 |
a94a5724 | 2881 | msgid "Merge Threshold..." |
d65e548c | 2882 | msgstr "Distance de fusionnement…" |
a94a5724 | 2883 | |
d9147b6a | 2884 | #: ../src/viktrwlayer.c:5747 |
d2ed8596 | 2885 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
d65e548c | 2886 | msgstr "Fusionner quand le temps entre les points est moins que :" |
a94a5724 | 2887 | |
d9147b6a | 2888 | #: ../src/viktrwlayer.c:5889 |
a94a5724 | 2889 | msgid "Split Threshold..." |
eae6716a | 2890 | msgstr "Distance de séparation…" |
a94a5724 | 2891 | |
d9147b6a | 2892 | #: ../src/viktrwlayer.c:5890 |
a94a5724 | 2893 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
d65e548c | 2894 | msgstr "Découper quand le temps entre les points dépasse :" |
a94a5724 | 2895 | |
d9147b6a RN |
2896 | #: ../src/viktrwlayer.c:5907 |
2897 | #, c-format | |
2898 | msgid "" | |
2899 | "Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n" | |
2900 | "\n" | |
2901 | "Goto this trackpoint?" | |
2902 | msgstr "" | |
2903 | ||
2904 | #: ../src/viktrwlayer.c:5976 | |
7ff0881a GB |
2905 | msgid "Split Every Nth Point" |
2906 | msgstr "" | |
2907 | ||
d9147b6a | 2908 | #: ../src/viktrwlayer.c:5977 |
7ff0881a GB |
2909 | msgid "Split on every Nth point:" |
2910 | msgstr "" | |
2911 | ||
d9147b6a | 2912 | #: ../src/viktrwlayer.c:6087 |
eff9097c | 2913 | msgid "Can not split track as it has no segments" |
a6665989 | 2914 | msgstr "Impossible de découper la trace car elle n'a aucun segment" |
eff9097c | 2915 | |
d9147b6a | 2916 | #: ../src/viktrwlayer.c:6169 ../src/viktrwlayer.c:6199 |
eff9097c RN |
2917 | #, c-format |
2918 | msgid "Deleted %ld point" | |
2919 | msgid_plural "Deleted %ld points" | |
cbd09b9f RN |
2920 | msgstr[0] "%ld point supprimé" |
2921 | msgstr[1] "%ld points supprimés" | |
eff9097c | 2922 | |
d9147b6a | 2923 | #: ../src/viktrwlayer.c:6392 |
eff9097c | 2924 | msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks" |
a6665989 | 2925 | msgstr "Erreur interne dans \"vik_trw_layer_uniquify_tracks\"" |
eff9097c | 2926 | |
d9147b6a RN |
2927 | #: ../src/viktrwlayer.c:6496 ../src/viktrwlayer.c:6543 |
2928 | #: ../src/viktrwlayer.c:6704 | |
eff9097c RN |
2929 | msgid "" |
2930 | "Multiple entries with the same name exist. This method only works with " | |
2931 | "unique names. Force unique names now?" | |
2932 | msgstr "" | |
2933 | ||
d9147b6a | 2934 | #: ../src/viktrwlayer.c:6507 |
a5ebacd9 | 2935 | msgid "No tracks found" |
a6665989 | 2936 | msgstr "Aucune trace n'a été trouvée" |
a5ebacd9 | 2937 | |
d9147b6a RN |
2938 | #: ../src/viktrwlayer.c:6515 ../src/viktrwlayer.c:6562 |
2939 | #: ../src/viktrwlayer.c:6724 | |
a5ebacd9 | 2940 | msgid "Delete Selection" |
a6665989 | 2941 | msgstr "Supprimer la sélection" |
a5ebacd9 | 2942 | |
d9147b6a | 2943 | #: ../src/viktrwlayer.c:6516 |
a5ebacd9 | 2944 | msgid "Select tracks to delete" |
a6665989 | 2945 | msgstr "Sélectionnez la trace à supprimer" |
a5ebacd9 | 2946 | |
d9147b6a | 2947 | #: ../src/viktrwlayer.c:6554 |
eff9097c | 2948 | msgid "No routes found" |
d9147b6a | 2949 | msgstr "Aucun itinéraire trouvé" |
eff9097c | 2950 | |
d9147b6a | 2951 | #: ../src/viktrwlayer.c:6563 |
eff9097c | 2952 | msgid "Select routes to delete" |
d9147b6a | 2953 | msgstr "Sélectionner les itinéraires à supprimer" |
eff9097c | 2954 | |
d9147b6a | 2955 | #: ../src/viktrwlayer.c:6669 |
eff9097c RN |
2956 | msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints" |
2957 | msgstr "" | |
2958 | ||
d9147b6a | 2959 | #: ../src/viktrwlayer.c:6714 |
a5ebacd9 | 2960 | msgid "No waypoints found" |
cbd09b9f | 2961 | msgstr "Aucun point de cheminement trouvé" |
a5ebacd9 | 2962 | |
d9147b6a | 2963 | #: ../src/viktrwlayer.c:6725 |
a5ebacd9 | 2964 | msgid "Select waypoints to delete" |
cbd09b9f | 2965 | msgstr "Sélectionnez le point de cheminement à supprimer" |
a5ebacd9 | 2966 | |
d9147b6a | 2967 | #: ../src/viktrwlayer.c:7033 |
eff9097c RN |
2968 | #, c-format |
2969 | msgid "" | |
2970 | "A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same " | |
2971 | "name?" | |
2972 | msgstr "" | |
cbd09b9f RN |
2973 | "Un point de cheminement nommé « %s » existe déjà. Souhaitez-vous conserver " |
2974 | "le même nom ?" | |
a94a5724 | 2975 | |
d9147b6a | 2976 | #: ../src/viktrwlayer.c:7063 |
eff9097c RN |
2977 | #, c-format |
2978 | msgid "" | |
2979 | "A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?" | |
2980 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
2981 | "Il existe déjà une trace avec le nom \"%s\". Souhaitez-vous vraiment " |
2982 | "utiliser le même nom ?" | |
a94a5724 | 2983 | |
d9147b6a | 2984 | #: ../src/viktrwlayer.c:7100 |
eff9097c RN |
2985 | #, c-format |
2986 | msgid "" | |
2987 | "A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?" | |
2988 | msgstr "" | |
d9147b6a RN |
2989 | "Un itinéraire avec le nom \"%s\" existe déjà. Faut-il réellement renommer " |
2990 | "avec le même nom ?" | |
eff9097c | 2991 | |
d9147b6a | 2992 | #: ../src/viktrwlayer.c:7221 ../src/viktrwlayer.c:7594 |
64a601e5 | 2993 | msgid "_Goto" |
7fd19622 | 2994 | msgstr "_Aller à" |
a94a5724 | 2995 | |
d9147b6a | 2996 | #: ../src/viktrwlayer.c:7240 |
64a601e5 | 2997 | msgid "_Visit Geocache Webpage" |
7fd19622 | 2998 | msgstr "_Ouvrir la page web de Geocache" |
a94a5724 | 2999 | |
d9147b6a | 3000 | #: ../src/viktrwlayer.c:7259 |
a5ebacd9 | 3001 | msgid "_Show Picture..." |
cbd09b9f | 3002 | msgstr "_Afficher la photo..." |
a5ebacd9 | 3003 | |
d9147b6a | 3004 | #: ../src/viktrwlayer.c:7267 |
a5ebacd9 RN |
3005 | msgid "Update Geotag on _Image" |
3006 | msgstr "" | |
3007 | ||
d9147b6a | 3008 | #: ../src/viktrwlayer.c:7273 |
a5ebacd9 | 3009 | msgid "_Update" |
cbd09b9f | 3010 | msgstr "Mettre à jo_ur" |
a5ebacd9 | 3011 | |
d9147b6a | 3012 | #: ../src/viktrwlayer.c:7278 |
a5ebacd9 RN |
3013 | msgid "Update and _Keep File Timestamp" |
3014 | msgstr "" | |
3015 | ||
d9147b6a | 3016 | #: ../src/viktrwlayer.c:7289 |
eff9097c RN |
3017 | msgid "Visit _Webpage" |
3018 | msgstr "" | |
3019 | ||
d9147b6a | 3020 | #: ../src/viktrwlayer.c:7320 |
eff9097c RN |
3021 | msgid "_New Waypoint..." |
3022 | msgstr "Nouveau Waypoint" | |
3023 | ||
d9147b6a | 3024 | #: ../src/viktrwlayer.c:7329 |
a5ebacd9 | 3025 | msgid "_View All Waypoints" |
cbd09b9f | 3026 | msgstr "_Afficher tous les points de cheminement" |
a5ebacd9 | 3027 | |
d9147b6a | 3028 | #: ../src/viktrwlayer.c:7341 |
a5ebacd9 | 3029 | msgid "Delete _All Waypoints" |
cbd09b9f | 3030 | msgstr "Supprimer tous les points de cheminement" |
a5ebacd9 | 3031 | |
d9147b6a | 3032 | #: ../src/viktrwlayer.c:7347 |
a5ebacd9 | 3033 | msgid "_Delete Waypoints From Selection..." |
cbd09b9f | 3034 | msgstr "Supprimer les points de cheminement de la sélection" |
a5ebacd9 | 3035 | |
d9147b6a RN |
3036 | #: ../src/viktrwlayer.c:7359 |
3037 | msgid "_Show All Waypoints" | |
cbd09b9f | 3038 | msgstr "_Afficher tous les points de cheminement" |
d9147b6a RN |
3039 | |
3040 | #: ../src/viktrwlayer.c:7365 | |
3041 | msgid "_Hide All Waypoints" | |
cbd09b9f | 3042 | msgstr "_Masquer tous les points de cheminement" |
d9147b6a RN |
3043 | |
3044 | #: ../src/viktrwlayer.c:7393 | |
a5ebacd9 | 3045 | msgid "_View All Tracks" |
a6665989 | 3046 | msgstr "_Voir toutes les traces" |
a5ebacd9 | 3047 | |
d9147b6a | 3048 | #: ../src/viktrwlayer.c:7399 |
eff9097c | 3049 | msgid "_New Track" |
a6665989 | 3050 | msgstr "_Nouvelle Trace" |
eff9097c | 3051 | |
d9147b6a | 3052 | #: ../src/viktrwlayer.c:7407 |
a5ebacd9 | 3053 | msgid "Delete _All Tracks" |
cbd09b9f | 3054 | msgstr "Supprimer toutes les tr_aces" |
a5ebacd9 | 3055 | |
d9147b6a | 3056 | #: ../src/viktrwlayer.c:7413 |
a5ebacd9 | 3057 | msgid "_Delete Tracks From Selection..." |
cbd09b9f | 3058 | msgstr "Supprimer les traces _de la sélection ..." |
a5ebacd9 | 3059 | |
d9147b6a RN |
3060 | #: ../src/viktrwlayer.c:7425 |
3061 | msgid "_Show All Tracks" | |
cbd09b9f | 3062 | msgstr "_Afficher toutes les traces" |
eff9097c | 3063 | |
d9147b6a RN |
3064 | #: ../src/viktrwlayer.c:7431 |
3065 | msgid "_Hide All Tracks" | |
a6665989 | 3066 | msgstr "_Masquer toutes les traces" |
d9147b6a RN |
3067 | |
3068 | #: ../src/viktrwlayer.c:7442 | |
3069 | msgid "_List Tracks..." | |
a6665989 | 3070 | msgstr "_Liste des traces ..." |
d9147b6a RN |
3071 | |
3072 | #: ../src/viktrwlayer.c:7471 | |
3073 | msgid "_View All Routes" | |
a6665989 | 3074 | msgstr "_Voir tous les itinéraires" |
d9147b6a RN |
3075 | |
3076 | #: ../src/viktrwlayer.c:7477 | |
eff9097c | 3077 | msgid "_New Route" |
d9147b6a RN |
3078 | msgstr "_Nouvel Itinéraire" |
3079 | ||
3080 | #: ../src/viktrwlayer.c:7503 | |
3081 | msgid "_Show All Routes" | |
cbd09b9f | 3082 | msgstr "Afficher tou_s les itinéraires" |
d9147b6a RN |
3083 | |
3084 | #: ../src/viktrwlayer.c:7509 | |
3085 | msgid "_Hide All Routes" | |
a6665989 | 3086 | msgstr "_Masquer tous les itinéraires" |
d9147b6a RN |
3087 | |
3088 | #: ../src/viktrwlayer.c:7520 | |
3089 | msgid "_List Routes..." | |
a6665989 | 3090 | msgstr "_Listes des itinéraires ..." |
eff9097c | 3091 | |
d9147b6a | 3092 | #: ../src/viktrwlayer.c:7579 |
eff9097c RN |
3093 | msgid "_View Track" |
3094 | msgstr "_Voir Trace" | |
3095 | ||
d9147b6a | 3096 | #: ../src/viktrwlayer.c:7581 |
eff9097c | 3097 | msgid "_View Route" |
d9147b6a | 3098 | msgstr "_Voir l'Itinéraire" |
eff9097c | 3099 | |
d9147b6a | 3100 | #: ../src/viktrwlayer.c:7600 |
51640276 GB |
3101 | msgid "_Startpoint" |
3102 | msgstr "_Premier point" | |
a94a5724 | 3103 | |
d9147b6a | 3104 | #: ../src/viktrwlayer.c:7606 |
51640276 GB |
3105 | msgid "\"_Center\"" |
3106 | msgstr "_Centre" | |
a94a5724 | 3107 | |
d9147b6a | 3108 | #: ../src/viktrwlayer.c:7612 |
51640276 GB |
3109 | msgid "_Endpoint" |
3110 | msgstr "_Dernier point" | |
a94a5724 | 3111 | |
d9147b6a | 3112 | #: ../src/viktrwlayer.c:7618 |
51640276 GB |
3113 | msgid "_Highest Altitude" |
3114 | msgstr "Plus _Haute Altitude" | |
3115 | ||
d9147b6a | 3116 | #: ../src/viktrwlayer.c:7624 |
51640276 GB |
3117 | msgid "_Lowest Altitude" |
3118 | msgstr "P_lus Basse Altitude" | |
3119 | ||
d9147b6a | 3120 | #: ../src/viktrwlayer.c:7632 |
51640276 GB |
3121 | msgid "_Maximum Speed" |
3122 | msgstr "Vitesse _Maximale" | |
3123 | ||
d9147b6a | 3124 | #: ../src/viktrwlayer.c:7641 |
eff9097c | 3125 | msgid "Co_mbine" |
cbd09b9f | 3126 | msgstr "Co_mbiner" |
51640276 | 3127 | |
d9147b6a | 3128 | #: ../src/viktrwlayer.c:7649 |
a5ebacd9 | 3129 | msgid "_Merge By Time..." |
cbd09b9f | 3130 | msgstr "Fusionner par te_mps..." |
a94a5724 | 3131 | |
d9147b6a | 3132 | #: ../src/viktrwlayer.c:7654 |
eff9097c | 3133 | msgid "Merge _Segments" |
cbd09b9f | 3134 | msgstr "Fusionner les _segments" |
eff9097c | 3135 | |
d9147b6a | 3136 | #: ../src/viktrwlayer.c:7660 |
64a601e5 | 3137 | msgid "Merge _With Other Tracks..." |
7fd19622 | 3138 | msgstr "Fusionner _avec d'autre traces..." |
6059018f | 3139 | |
d9147b6a | 3140 | #: ../src/viktrwlayer.c:7666 |
eff9097c | 3141 | msgid "_Append Track..." |
cbd09b9f | 3142 | msgstr "_Joindre une tr_ace..." |
eff9097c | 3143 | |
d9147b6a | 3144 | #: ../src/viktrwlayer.c:7668 |
eff9097c | 3145 | msgid "_Append Route..." |
cbd09b9f | 3146 | msgstr "Joindre un itinér_aire..." |
eff9097c | 3147 | |
d9147b6a | 3148 | #: ../src/viktrwlayer.c:7674 |
eff9097c | 3149 | msgid "Append _Route..." |
a6665989 | 3150 | msgstr "Joind_re un itinéraire ..." |
eff9097c | 3151 | |
d9147b6a | 3152 | #: ../src/viktrwlayer.c:7676 |
eff9097c | 3153 | msgid "Append _Track..." |
a6665989 | 3154 | msgstr "Joindre une _trace ..." |
eff9097c | 3155 | |
d9147b6a | 3156 | #: ../src/viktrwlayer.c:7683 |
eff9097c RN |
3157 | msgid "_Split" |
3158 | msgstr "" | |
3159 | ||
d9147b6a | 3160 | #: ../src/viktrwlayer.c:7691 |
a5ebacd9 RN |
3161 | msgid "_Split By Time..." |
3162 | msgstr "" | |
3163 | ||
eff9097c | 3164 | #. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy |
d9147b6a | 3165 | #: ../src/viktrwlayer.c:7697 |
eff9097c RN |
3166 | msgid "Split Se_gments" |
3167 | msgstr "" | |
3168 | ||
d9147b6a | 3169 | #: ../src/viktrwlayer.c:7703 |
a5ebacd9 RN |
3170 | msgid "Split By _Number of Points..." |
3171 | msgstr "" | |
a94a5724 | 3172 | |
d9147b6a | 3173 | #: ../src/viktrwlayer.c:7708 |
eff9097c RN |
3174 | msgid "Split at _Trackpoint" |
3175 | msgstr "" | |
3176 | ||
d9147b6a RN |
3177 | #: ../src/viktrwlayer.c:7716 |
3178 | msgid "_Insert Points" | |
a6665989 | 3179 | msgstr "_Insérer des points" |
d9147b6a RN |
3180 | |
3181 | #: ../src/viktrwlayer.c:7722 | |
3182 | msgid "Insert Point _Before Selected Point" | |
cbd09b9f | 3183 | msgstr "Insérer un point avant le point sélectionné" |
d9147b6a RN |
3184 | |
3185 | #: ../src/viktrwlayer.c:7729 | |
3186 | msgid "Insert Point _After Selected Point" | |
cbd09b9f | 3187 | msgstr "Insérer un point _après le point sélectionné" |
d9147b6a RN |
3188 | |
3189 | #: ../src/viktrwlayer.c:7738 | |
eff9097c | 3190 | msgid "Delete Poi_nts" |
cbd09b9f | 3191 | msgstr "Supprimer les poi_nts" |
eff9097c | 3192 | |
d9147b6a RN |
3193 | #: ../src/viktrwlayer.c:7744 |
3194 | msgid "Delete _Selected Point" | |
a6665989 | 3195 | msgstr "Supprimer les points _sélectionnés" |
d9147b6a RN |
3196 | |
3197 | #: ../src/viktrwlayer.c:7752 | |
eff9097c | 3198 | msgid "Delete Points With The Same _Position" |
a6665989 | 3199 | msgstr "Supprimer les points avec la même _position" |
eff9097c | 3200 | |
d9147b6a | 3201 | #: ../src/viktrwlayer.c:7757 |
eff9097c | 3202 | msgid "Delete Points With The Same _Time" |
cbd09b9f | 3203 | msgstr "Supprimer les points avec le même horoda_tage" |
eff9097c | 3204 | |
d9147b6a RN |
3205 | #: ../src/viktrwlayer.c:7764 ../src/viktrwlayer.c:7964 |
3206 | msgid "_Transform" | |
a6665989 | 3207 | msgstr "_Transformer" |
d9147b6a RN |
3208 | |
3209 | #: ../src/viktrwlayer.c:7772 ../src/viktrwlayer.c:7972 | |
3210 | msgid "_Apply DEM Data" | |
3211 | msgstr "_Appliquer les altitudes du DEM" | |
3212 | ||
3213 | #: ../src/viktrwlayer.c:7777 ../src/viktrwlayer.c:7977 | |
3214 | msgid "_Overwrite" | |
3215 | msgstr "" | |
3216 | ||
3217 | #: ../src/viktrwlayer.c:7780 ../src/viktrwlayer.c:7980 | |
3218 | msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values" | |
3219 | msgstr "" | |
3220 | ||
3221 | #: ../src/viktrwlayer.c:7783 ../src/viktrwlayer.c:7983 | |
3222 | msgid "_Keep Existing" | |
a6665989 | 3223 | msgstr "Conserver" |
d9147b6a RN |
3224 | |
3225 | #: ../src/viktrwlayer.c:7786 ../src/viktrwlayer.c:7986 | |
3226 | msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values" | |
3227 | msgstr "" | |
3228 | ||
3229 | #: ../src/viktrwlayer.c:7791 | |
3230 | msgid "_Smooth Missing Elevation Data" | |
3231 | msgstr "" | |
3232 | ||
3233 | #: ../src/viktrwlayer.c:7796 | |
3234 | msgid "_Interpolated" | |
3235 | msgstr "" | |
3236 | ||
3237 | #: ../src/viktrwlayer.c:7799 | |
3238 | msgid "" | |
3239 | "Interpolate between known elevation values to derive values for the missing " | |
3240 | "elevations" | |
3241 | msgstr "" | |
3242 | ||
3243 | #: ../src/viktrwlayer.c:7802 | |
3244 | msgid "_Flat" | |
cbd09b9f | 3245 | msgstr "_Plat" |
d9147b6a RN |
3246 | |
3247 | #: ../src/viktrwlayer.c:7805 | |
3248 | msgid "Set unknown elevation values to the last known value" | |
3249 | msgstr "" | |
cbd09b9f | 3250 | "Fixer les valeurs d'altitude inconnues avec la dernière valeur connue" |
d9147b6a RN |
3251 | |
3252 | #: ../src/viktrwlayer.c:7809 | |
3253 | msgid "C_onvert to a Route" | |
3254 | msgstr "C_onvertir en itinéraire" | |
3255 | ||
3256 | #: ../src/viktrwlayer.c:7811 | |
3257 | msgid "C_onvert to a Track" | |
a6665989 | 3258 | msgstr "C_onvertir en trace" |
d9147b6a RN |
3259 | |
3260 | #: ../src/viktrwlayer.c:7819 | |
3261 | msgid "_Anonymize Times" | |
3262 | msgstr "" | |
3263 | ||
3264 | #: ../src/viktrwlayer.c:7822 | |
3265 | msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01" | |
3266 | msgstr "" | |
3267 | ||
3268 | #: ../src/viktrwlayer.c:7827 | |
a5ebacd9 | 3269 | msgid "_Reverse Track" |
cbd09b9f | 3270 | msgstr "Inve_rser la trace" |
7ff0881a | 3271 | |
d9147b6a | 3272 | #: ../src/viktrwlayer.c:7829 |
eff9097c | 3273 | msgid "_Reverse Route" |
d9147b6a RN |
3274 | msgstr "Renverser l'itinéraire" |
3275 | ||
3276 | #: ../src/viktrwlayer.c:7836 | |
3277 | msgid "Refine Route..." | |
a6665989 | 3278 | msgstr "Affiner l'itinéraire ..." |
eff9097c | 3279 | |
d9147b6a | 3280 | #: ../src/viktrwlayer.c:7846 |
64a601e5 | 3281 | msgid "Down_load Maps Along Track..." |
7fd19622 | 3282 | msgstr "Télécharger _les cartes le long de la trace…" |
a94a5724 | 3283 | |
d9147b6a | 3284 | #: ../src/viktrwlayer.c:7848 |
eff9097c | 3285 | msgid "Down_load Maps Along Route..." |
d9147b6a | 3286 | msgstr "Té_lécharger les cartes le long de l'itinéraire..." |
eff9097c | 3287 | |
d9147b6a | 3288 | #: ../src/viktrwlayer.c:7856 |
eff9097c | 3289 | msgid "_Export Track as GPX..." |
a6665989 | 3290 | msgstr "_Exporter la trace en GPX ..." |
51640276 | 3291 | |
d9147b6a | 3292 | #: ../src/viktrwlayer.c:7858 |
eff9097c | 3293 | msgid "_Export Route as GPX..." |
d9147b6a | 3294 | msgstr "_Exporter l'itinéraire en GPX..." |
eff9097c | 3295 | |
d9147b6a | 3296 | #: ../src/viktrwlayer.c:7865 |
64a601e5 | 3297 | msgid "E_xtend Track End" |
7fd19622 | 3298 | msgstr "Etendre l'e_xtrémité de la trace" |
eae6716a | 3299 | |
d9147b6a | 3300 | #: ../src/viktrwlayer.c:7867 |
eff9097c | 3301 | msgid "E_xtend Route End" |
a6665989 | 3302 | msgstr "Étendre l'extrémité de l'itinéraire" |
eff9097c | 3303 | |
d9147b6a | 3304 | #: ../src/viktrwlayer.c:7874 |
a5ebacd9 | 3305 | msgid "Extend _Using Route Finder" |
d9147b6a | 3306 | msgstr "Étendre en _utilisant le calculateur d'itinéraire" |
eae6716a | 3307 | |
d9147b6a | 3308 | #: ../src/viktrwlayer.c:7889 |
eff9097c | 3309 | msgid "_Upload to GPS..." |
cbd09b9f | 3310 | msgstr "Envoyer a_u GPS..." |
eff9097c | 3311 | |
d9147b6a | 3312 | #: ../src/viktrwlayer.c:7900 |
64a601e5 | 3313 | msgid "_View Google Directions" |
7fd19622 | 3314 | msgstr "_Voir les indications de direction Google" |
eae6716a | 3315 | |
d9147b6a | 3316 | #: ../src/viktrwlayer.c:7920 |
64a601e5 | 3317 | msgid "Use with _Filter" |
7fd19622 | 3318 | msgstr "Utiliser avec un _filtre" |
eae6716a | 3319 | |
d9147b6a | 3320 | #: ../src/viktrwlayer.c:7953 |
a5ebacd9 RN |
3321 | msgid "_Edit Trackpoint" |
3322 | msgstr "" | |
3323 | ||
d9147b6a | 3324 | #: ../src/viktrwlayer.c:9017 |
a5ebacd9 RN |
3325 | #, c-format |
3326 | msgid " - Gain %dm:Loss %dm" | |
3327 | msgstr "" | |
3328 | ||
d9147b6a | 3329 | #: ../src/viktrwlayer.c:9019 |
a5ebacd9 RN |
3330 | #, c-format |
3331 | msgid " - Gain %dft:Loss %dft" | |
3332 | msgstr "" | |
3333 | ||
d9147b6a | 3334 | #: ../src/viktrwlayer.c:9024 |
eff9097c RN |
3335 | #, c-format |
3336 | msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s" | |
3337 | msgstr "" | |
64a601e5 | 3338 | |
d9147b6a | 3339 | #: ../src/viktrwlayer.c:9628 |
a5ebacd9 RN |
3340 | #, c-format |
3341 | msgid "Could not launch %s to open file." | |
3342 | msgstr "" | |
a94a5724 | 3343 | |
d9147b6a | 3344 | #: ../src/viktrwlayer.c:9709 |
a94a5724 GB |
3345 | #, c-format |
3346 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
d65e548c | 3347 | msgstr "Création de %d miniatures…" |
a94a5724 | 3348 | |
d9147b6a | 3349 | #: ../src/viktrwlayer.c:10106 |
a94a5724 | 3350 | msgid "No map layer in use. Create one first" |
8d42c2cf | 3351 | msgstr "Aucun calque de carte actif. Veuillez en créer un nouveau." |
a94a5724 | 3352 | |
d9147b6a RN |
3353 | #: ../src/viktrwlayer.c:10225 |
3354 | #, c-format | |
3355 | msgid "%s: Track List" | |
a6665989 | 3356 | msgstr "%s : Liste des traces" |
d9147b6a RN |
3357 | |
3358 | #: ../src/viktrwlayer.c:10227 | |
3359 | #, c-format | |
3360 | msgid "%s: Route List" | |
a6665989 | 3361 | msgstr "%s : Liste d'itinéraires" |
d9147b6a RN |
3362 | |
3363 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1085 | |
a5ebacd9 RN |
3364 | #, c-format |
3365 | msgid "%.1f kph" | |
a6665989 | 3366 | msgstr "%.1f km/h" |
a5ebacd9 | 3367 | |
d9147b6a RN |
3368 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:831 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1088 |
3369 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:290 | |
a5ebacd9 RN |
3370 | #, c-format |
3371 | msgid "%.1f mph" | |
cbd09b9f | 3372 | msgstr "%.1f mi/h" |
a5ebacd9 | 3373 | |
d9147b6a | 3374 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:834 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1091 |
a5ebacd9 RN |
3375 | #, c-format |
3376 | msgid "%.1f knots" | |
cbd09b9f | 3377 | msgstr "%.1f nœuds" |
a5ebacd9 RN |
3378 | |
3379 | #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND: | |
d9147b6a | 3380 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:838 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1095 |
a5ebacd9 RN |
3381 | #, c-format |
3382 | msgid "%.1f m/s" | |
a6665989 | 3383 | msgstr "%.1f m/s" |
a5ebacd9 | 3384 | |
d9147b6a | 3385 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1662 ../src/viktrwlayer_analysis.c:267 |
a5ebacd9 RN |
3386 | #, c-format |
3387 | msgid "%.1f miles" | |
a6665989 | 3388 | msgstr "%.1f miles" |
a5ebacd9 | 3389 | |
d9147b6a RN |
3390 | #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES |
3391 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1664 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271 | |
a5ebacd9 RN |
3392 | #, c-format |
3393 | msgid "%.1f km" | |
a6665989 | 3394 | msgstr "%.1f km" |
a5ebacd9 | 3395 | |
d9147b6a | 3396 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2582 |
c64ca293 | 3397 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" |
d65e548c | 3398 | msgstr "Impossible de séparer la trace, qui n'a pas été modifiée." |
c64ca293 | 3399 | |
d9147b6a | 3400 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2724 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3140 |
2d2bea38 | 3401 | #, c-format |
a94a5724 | 3402 | msgid "%s - Track Properties" |
22658eec | 3403 | msgstr "%s - Propriétés de la trace" |
2d2bea38 | 3404 | |
d9147b6a | 3405 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2729 |
a5ebacd9 RN |
3406 | msgid "Split at _Marker" |
3407 | msgstr "" | |
c64ca293 | 3408 | |
d9147b6a | 3409 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2730 |
a5ebacd9 RN |
3410 | msgid "Split _Segments" |
3411 | msgstr "" | |
2d2bea38 | 3412 | |
d9147b6a | 3413 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2731 |
a5ebacd9 | 3414 | msgid "_Reverse" |
a6665989 | 3415 | msgstr "Inve_rser" |
2d2bea38 | 3416 | |
d9147b6a | 3417 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2732 |
a5ebacd9 RN |
3418 | msgid "_Delete Dupl." |
3419 | msgstr "" | |
a94a5724 | 3420 | |
d9147b6a | 3421 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2757 |
a94a5724 | 3422 | msgid "<b>Comment:</b>" |
2d2bea38 | 3423 | msgstr "<b>Commentaire :</b>" |
a94a5724 | 3424 | |
d9147b6a | 3425 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2758 |
eff9097c | 3426 | msgid "<b>Description:</b>" |
a6665989 | 3427 | msgstr "<b>Description :</b>" |
eff9097c | 3428 | |
d9147b6a RN |
3429 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2759 |
3430 | msgid "<b>Color:</b>" | |
a6665989 | 3431 | msgstr "<b>Couleur :</b>" |
a94a5724 | 3432 | |
d9147b6a RN |
3433 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2760 |
3434 | msgid "<b>Draw Name:</b>" | |
3435 | msgstr "" | |
3436 | ||
3437 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2761 | |
3438 | msgid "<b>Distance Labels:</b>" | |
3439 | msgstr "" | |
3440 | ||
3441 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2764 | |
3442 | msgid "<b>Track Length:</b>" | |
3443 | msgstr "<b>Longueur :</b>" | |
3444 | ||
3445 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2765 | |
3446 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" | |
3447 | msgstr "<b>Nombre de points :</b>" | |
a94a5724 | 3448 | |
d9147b6a | 3449 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2766 |
a94a5724 | 3450 | msgid "<b>Segments:</b>" |
2d2bea38 | 3451 | msgstr "<b>Segments :</b>" |
a94a5724 | 3452 | |
d9147b6a | 3453 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2767 |
a94a5724 | 3454 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
2d2bea38 | 3455 | msgstr "<b>Points dupliqués :</b>" |
a94a5724 | 3456 | |
d9147b6a | 3457 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2768 |
a94a5724 | 3458 | msgid "<b>Max Speed:</b>" |
2d2bea38 | 3459 | msgstr "<b>Vitesse maximale :</b>" |
a94a5724 | 3460 | |
d9147b6a | 3461 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2769 |
a94a5724 | 3462 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" |
22658eec | 3463 | msgstr "<b>Vitesse moyenne :</b>" |
a94a5724 | 3464 | |
d9147b6a | 3465 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2770 |
a5ebacd9 RN |
3466 | msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>" |
3467 | msgstr "" | |
3468 | ||
d9147b6a | 3469 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2771 |
a94a5724 | 3470 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
2d2bea38 | 3471 | msgstr "<b>Distance moyenne entre points :</b>" |
a94a5724 | 3472 | |
d9147b6a | 3473 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2772 |
a94a5724 | 3474 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
2d2bea38 | 3475 | msgstr "<b>Altitudes atteintes :</b>" |
a94a5724 | 3476 | |
d9147b6a | 3477 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2773 |
a94a5724 | 3478 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
2d2bea38 | 3479 | msgstr "<b>Dénivelé total :</b>" |
a94a5724 | 3480 | |
d9147b6a | 3481 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2774 |
a94a5724 | 3482 | msgid "<b>Start:</b>" |
2d2bea38 | 3483 | msgstr "<b>Départ :</b>" |
a94a5724 | 3484 | |
d9147b6a | 3485 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2775 |
a94a5724 | 3486 | msgid "<b>End:</b>" |
2d2bea38 | 3487 | msgstr "<b>Arrivée :</b>" |
a94a5724 | 3488 | |
d9147b6a | 3489 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2776 |
a94a5724 | 3490 | msgid "<b>Duration:</b>" |
2d2bea38 | 3491 | msgstr "<b>Durée :</b>" |
a94a5724 | 3492 | |
d9147b6a RN |
3493 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2797 |
3494 | msgid "No" | |
3495 | msgstr "" | |
3496 | ||
3497 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2798 | |
3498 | msgid "Centre" | |
3499 | msgstr "" | |
3500 | ||
3501 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2799 | |
3502 | msgid "Start only" | |
a6665989 | 3503 | msgstr "Départ seulement" |
d9147b6a RN |
3504 | |
3505 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2800 | |
3506 | msgid "End only" | |
3507 | msgstr "" | |
3508 | ||
3509 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2801 | |
3510 | msgid "Start and End" | |
cbd09b9f | 3511 | msgstr "Départ et arrivée" |
d9147b6a RN |
3512 | |
3513 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2802 | |
3514 | msgid "Centre, Start and End" | |
3515 | msgstr "" | |
3516 | ||
3517 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814 | |
3518 | msgid "Maximum number of distance labels to be shown" | |
3519 | msgstr "" | |
3520 | ||
3521 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818 | |
3522 | msgid "Properties" | |
a6665989 | 3523 | msgstr "Propriétés" |
eff9097c | 3524 | |
d9147b6a RN |
3525 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2856 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2880 |
3526 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2945 | |
3527 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2963 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3009 | |
3528 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3010 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3011 | |
3529 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3020 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3021 | |
3530 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3037 | |
3531 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3050 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3051 | |
3532 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065 | |
eff9097c RN |
3533 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079 |
3534 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093 | |
d9147b6a | 3535 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:257 |
a94a5724 GB |
3536 | #, c-format |
3537 | msgid "No Data" | |
2d2bea38 | 3538 | msgstr "Pas de données" |
a94a5724 | 3539 | |
d9147b6a | 3540 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3006 |
a94a5724 GB |
3541 | #, c-format |
3542 | msgid "%d minutes" | |
2d2bea38 | 3543 | msgstr "%d minutes" |
a94a5724 | 3544 | |
d9147b6a | 3545 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3016 ../src/viktrwlayer_analysis.c:515 |
c8724a34 | 3546 | msgid "Statistics" |
6059018f | 3547 | msgstr "Statistiques" |
c8724a34 | 3548 | |
d9147b6a | 3549 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3022 |
a5ebacd9 RN |
3550 | msgid "Show D_EM" |
3551 | msgstr "" | |
3552 | ||
d9147b6a RN |
3553 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3023 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3038 |
3554 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3052 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094 | |
a5ebacd9 RN |
3555 | msgid "Show _GPS Speed" |
3556 | msgstr "" | |
3557 | ||
d9147b6a RN |
3558 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3025 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3040 |
3559 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096 | |
eae6716a | 3560 | msgid "<b>Track Distance:</b>" |
a6665989 | 3561 | msgstr "<b>Distance :</b>" |
eae6716a | 3562 | |
d9147b6a | 3563 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3026 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083 |
a5ebacd9 | 3564 | msgid "<b>Track Height:</b>" |
a6665989 | 3565 | msgstr "<b>Altitude :</b>" |
a5ebacd9 | 3566 | |
d9147b6a | 3567 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031 |
a94a5724 | 3568 | msgid "Elevation-distance" |
2d2bea38 | 3569 | msgstr "Dénivelée/distance" |
a94a5724 | 3570 | |
d9147b6a | 3571 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3041 |
eff9097c | 3572 | msgid "<b>Track Gradient:</b>" |
a6665989 | 3573 | msgstr "<b>Pente :</b>" |
eff9097c | 3574 | |
d9147b6a | 3575 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3045 |
eff9097c RN |
3576 | msgid "Gradient-distance" |
3577 | msgstr "" | |
3578 | ||
d9147b6a RN |
3579 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3054 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3069 |
3580 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082 | |
eae6716a GB |
3581 | msgid "<b>Track Time:</b>" |
3582 | msgstr "<b>Durée de la trace :</b>" | |
3583 | ||
d9147b6a | 3584 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3055 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097 |
a5ebacd9 | 3585 | msgid "<b>Track Speed:</b>" |
a6665989 | 3586 | msgstr "<b>Vitesse :</b>" |
a5ebacd9 | 3587 | |
d9147b6a | 3588 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3059 |
a94a5724 | 3589 | msgid "Speed-time" |
2d2bea38 | 3590 | msgstr "Vitesse/temps" |
a94a5724 | 3591 | |
d9147b6a | 3592 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3066 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080 |
a5ebacd9 | 3593 | msgid "Show S_peed" |
cbd09b9f | 3594 | msgstr "Afficher la vite_sse" |
a5ebacd9 | 3595 | |
d9147b6a | 3596 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073 |
a5ebacd9 | 3597 | msgid "Distance-time" |
a6665989 | 3598 | msgstr "Distance/temps" |
a5ebacd9 | 3599 | |
d9147b6a | 3600 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087 |
a5ebacd9 | 3601 | msgid "Elevation-time" |
a6665989 | 3602 | msgstr "Altitude/temps" |
a5ebacd9 | 3603 | |
d9147b6a | 3604 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101 |
a5ebacd9 | 3605 | msgid "Speed-distance" |
a6665989 | 3606 | msgstr "Vitesse/distance" |
a5ebacd9 | 3607 | |
d9147b6a | 3608 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 |
a94a5724 | 3609 | msgid "<b>Part of Track:</b>" |
d65e548c | 3610 | msgstr "<b>Trace :</b>" |
a94a5724 | 3611 | |
d9147b6a | 3612 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 |
a94a5724 | 3613 | msgid "<b>Latitude:</b>" |
2d2bea38 | 3614 | msgstr "<b>Latitude :</b>" |
a94a5724 | 3615 | |
d9147b6a | 3616 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 |
a94a5724 | 3617 | msgid "<b>Longitude:</b>" |
2d2bea38 | 3618 | msgstr "<b>Longitude :</b>" |
a94a5724 | 3619 | |
d9147b6a | 3620 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 |
a94a5724 | 3621 | msgid "<b>Altitude:</b>" |
2d2bea38 | 3622 | msgstr "<b>Altitude :</b>" |
a94a5724 | 3623 | |
d9147b6a RN |
3624 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 |
3625 | msgid "<b>Course:</b>" | |
3626 | msgstr "" | |
3627 | ||
3628 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 | |
a94a5724 | 3629 | msgid "<b>Timestamp:</b>" |
d65e548c | 3630 | msgstr "<b>Timestamp :</b>" |
a94a5724 | 3631 | |
d9147b6a | 3632 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125 |
a94a5724 | 3633 | msgid "<b>Time:</b>" |
2d2bea38 | 3634 | msgstr "<b>Heure :</b>" |
a94a5724 | 3635 | |
d9147b6a | 3636 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126 |
a94a5724 | 3637 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" |
d65e548c | 3638 | msgstr "<b>Distance :</b>" |
a94a5724 | 3639 | |
d9147b6a | 3640 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127 |
a94a5724 | 3641 | msgid "<b>Time Difference:</b>" |
d65e548c | 3642 | msgstr "<b>Temps :</b>" |
a94a5724 | 3643 | |
d9147b6a | 3644 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128 |
a94a5724 | 3645 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" |
d65e548c | 3646 | msgstr "<b>Vitesse :</b>" |
a94a5724 | 3647 | |
d9147b6a RN |
3648 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129 |
3649 | msgid "<b>Speed:</b>" | |
a6665989 | 3650 | msgstr "<b>Vitesse :</b>" |
d9147b6a RN |
3651 | |
3652 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130 | |
eae6716a | 3653 | msgid "<b>VDOP:</b>" |
8d42c2cf | 3654 | msgstr "<b>VDOP:</b>" |
eae6716a | 3655 | |
d9147b6a | 3656 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:131 |
eae6716a | 3657 | msgid "<b>HDOP:</b>" |
8d42c2cf | 3658 | msgstr "<b>HDOP:</b>" |
eae6716a | 3659 | |
d9147b6a | 3660 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:132 |
eae6716a | 3661 | msgid "<b>PDOP:</b>" |
8d42c2cf | 3662 | msgstr "<b>PDOP:</b>" |
eae6716a | 3663 | |
d9147b6a | 3664 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:133 |
eae6716a | 3665 | msgid "<b>SAT/FIX:</b>" |
8d42c2cf | 3666 | msgstr "<b>SAT/FIX:</b>" |
eae6716a | 3667 | |
d9147b6a | 3668 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141 |
eae6716a | 3669 | msgid "Trackpoint" |
a6665989 | 3670 | msgstr "Point" |
eae6716a | 3671 | |
d9147b6a | 3672 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144 |
51640276 GB |
3673 | msgid "_Insert After" |
3674 | msgstr "_Insérer Après" | |
3675 | ||
d9147b6a | 3676 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:146 |
a94a5724 | 3677 | msgid "Split Here" |
d65e548c | 3678 | msgstr "Découper ici" |
a94a5724 | 3679 | |
d9147b6a RN |
3680 | #. |
3681 | #. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") ); | |
3682 | #. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) ); | |
3683 | #. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_track_select), values ); | |
3684 | #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item); | |
3685 | #. gtk_widget_show ( item ); | |
3686 | #. | |
3687 | #. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry | |
3688 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:231 ../src/vikwindow.c:3695 | |
3689 | msgid "_View" | |
3690 | msgstr "_Vue" | |
3691 | ||
3692 | #. Insert column for the layer name when viewing multi layers | |
3693 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:514 | |
3694 | msgid "Layer" | |
a6665989 | 3695 | msgstr "Calque" |
d9147b6a RN |
3696 | |
3697 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:526 | |
3698 | msgid "Date" | |
a6665989 | 3699 | msgstr "Date" |
d9147b6a RN |
3700 | |
3701 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:529 | |
3702 | msgid "Visible" | |
a6665989 | 3703 | msgstr "Visible" |
d9147b6a RN |
3704 | |
3705 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:536 | |
3706 | msgid "" | |
3707 | "Distance\n" | |
3708 | "(miles)" | |
3709 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
3710 | "Distance\n" |
3711 | "(miles)" | |
d9147b6a RN |
3712 | |
3713 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:539 | |
3714 | msgid "" | |
3715 | "Distance\n" | |
3716 | "(km)" | |
3717 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
3718 | "Distance\n" |
3719 | "(km)" | |
d9147b6a RN |
3720 | |
3721 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:545 | |
3722 | msgid "" | |
3723 | "Length\n" | |
3724 | "(minutes)" | |
3725 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
3726 | "Durée\n" |
3727 | "(minutes)" | |
d9147b6a RN |
3728 | |
3729 | #. VIK_UNITS_SPEED_KILOMETRES_PER_HOUR: | |
3730 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:549 ../src/vikutils.c:72 | |
3731 | msgid "km/h" | |
a6665989 | 3732 | msgstr "km/h" |
d9147b6a RN |
3733 | |
3734 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:550 ../src/vikutils.c:62 | |
3735 | msgid "mph" | |
cbd09b9f | 3736 | msgstr "mi/h" |
d9147b6a RN |
3737 | |
3738 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:551 ../src/vikutils.c:68 | |
3739 | msgid "knots" | |
a6665989 | 3740 | msgstr "nœuds" |
d9147b6a RN |
3741 | |
3742 | #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND: | |
3743 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:553 ../src/vikutils.c:65 | |
3744 | msgid "m/s" | |
a6665989 | 3745 | msgstr "m/s" |
d9147b6a RN |
3746 | |
3747 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:556 | |
3748 | #, c-format | |
3749 | msgid "" | |
3750 | "Av. Speed\n" | |
3751 | "(%s)" | |
3752 | msgstr "" | |
cbd09b9f RN |
3753 | "Vitesse moy.\n" |
3754 | "(%s)" | |
d9147b6a RN |
3755 | |
3756 | #. Apply own formatting of the data | |
3757 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:561 | |
3758 | #, c-format | |
3759 | msgid "" | |
3760 | "Max Speed\n" | |
3761 | "(%s)" | |
3762 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
3763 | "Vitesse max\n" |
3764 | "(%s)" | |
d9147b6a RN |
3765 | |
3766 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:569 | |
3767 | msgid "" | |
3768 | "Max Height\n" | |
3769 | "(Feet)" | |
3770 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
3771 | "Altitude max\n" |
3772 | "(pieds)" | |
d9147b6a RN |
3773 | |
3774 | #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:571 | |
3775 | msgid "" | |
3776 | "Max Height\n" | |
3777 | "(Metres)" | |
3778 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
3779 | "Altitude max\n" |
3780 | "(mètres)" | |
d9147b6a RN |
3781 | |
3782 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:481 | |
a5ebacd9 RN |
3783 | #, c-format |
3784 | msgid "Geotagging %d Images..." | |
3785 | msgstr "" | |
3786 | ||
d9147b6a | 3787 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:545 |
a5ebacd9 RN |
3788 | msgid "Geotag Images" |
3789 | msgstr "" | |
3790 | ||
d9147b6a | 3791 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:551 |
a5ebacd9 | 3792 | msgid "Images" |
cbd09b9f | 3793 | msgstr "Photos" |
a5ebacd9 | 3794 | |
d9147b6a | 3795 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555 |
eff9097c RN |
3796 | msgid "Overwrite Existing Waypoints:" |
3797 | msgstr "" | |
3798 | ||
d9147b6a | 3799 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:558 |
a5ebacd9 RN |
3800 | msgid "Overwrite Existing GPS Information:" |
3801 | msgstr "" | |
3802 | ||
d9147b6a | 3803 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:560 |
a5ebacd9 RN |
3804 | msgid "Keep File Modification Timestamp:" |
3805 | msgstr "" | |
3806 | ||
d9147b6a | 3807 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592 |
a5ebacd9 | 3808 | msgid "Create Waypoints:" |
cbd09b9f | 3809 | msgstr "Créer des points de cheminement :" |
a5ebacd9 | 3810 | |
d9147b6a | 3811 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:600 |
a5ebacd9 | 3812 | msgid "Write EXIF:" |
cbd09b9f | 3813 | msgstr "Ajouter les informations EXIF :" |
a5ebacd9 | 3814 | |
d9147b6a | 3815 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:612 |
a5ebacd9 | 3816 | msgid "Interpolate Between Track Segments:" |
a6665989 | 3817 | msgstr "Interpolation entre les segments de la trace :" |
a5ebacd9 | 3818 | |
d9147b6a | 3819 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:616 |
a5ebacd9 RN |
3820 | msgid "Image Time Offset (Seconds):" |
3821 | msgstr "" | |
3822 | ||
d9147b6a | 3823 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:618 |
a5ebacd9 RN |
3824 | msgid "" |
3825 | "The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS " | |
3826 | "data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful " | |
3827 | "to adjust times when a camera's timestamp was incorrect." | |
3828 | msgstr "" | |
3829 | ||
d9147b6a | 3830 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:621 |
a5ebacd9 RN |
3831 | msgid "Image Timezone:" |
3832 | msgstr "" | |
3833 | ||
d9147b6a | 3834 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:623 |
a5ebacd9 RN |
3835 | msgid "" |
3836 | "The timezone that was used when the images were created. For example, if a " | |
3837 | "camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct " | |
3838 | "adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC." | |
3839 | msgstr "" | |
3840 | ||
d9147b6a | 3841 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:627 |
a5ebacd9 RN |
3842 | #, c-format |
3843 | msgid "Using track: %s" | |
a6665989 | 3844 | msgstr "Utilise la trace : %s" |
a5ebacd9 | 3845 | |
d9147b6a | 3846 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:629 |
a5ebacd9 RN |
3847 | #, c-format |
3848 | msgid "Using all tracks in: %s" | |
a6665989 | 3849 | msgstr "Utilise l'ensemble des traces dans : %s" |
a5ebacd9 | 3850 | |
d9147b6a RN |
3851 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:193 |
3852 | msgid "Number of Tracks" | |
a6665989 | 3853 | msgstr "Nombre de traces" |
d9147b6a RN |
3854 | |
3855 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194 | |
3856 | msgid "Date Range" | |
a6665989 | 3857 | msgstr "Plage de dates" |
d9147b6a RN |
3858 | |
3859 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195 | |
3860 | msgid "Total Length" | |
cbd09b9f | 3861 | msgstr "Distance totale" |
d9147b6a RN |
3862 | |
3863 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196 | |
3864 | msgid "Average Length" | |
cbd09b9f | 3865 | msgstr "Distance moyenne" |
d9147b6a RN |
3866 | |
3867 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197 | |
3868 | msgid "Max Speed" | |
a6665989 | 3869 | msgstr "Vitesse Max." |
d9147b6a RN |
3870 | |
3871 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198 | |
3872 | msgid "Avg. Speed" | |
cbd09b9f | 3873 | msgstr "Vitesse moy." |
d9147b6a RN |
3874 | |
3875 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199 | |
3876 | msgid "Minimum Altitude" | |
cbd09b9f | 3877 | msgstr "Altitude minimum" |
d9147b6a RN |
3878 | |
3879 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200 | |
3880 | msgid "Maximum Altitude" | |
cbd09b9f | 3881 | msgstr "Altitude maximum" |
d9147b6a RN |
3882 | |
3883 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201 | |
3884 | msgid "Total Elevation Gain/Loss" | |
3885 | msgstr "" | |
3886 | ||
3887 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202 | |
3888 | msgid "Avg. Elevation Gain/Loss" | |
3889 | msgstr "" | |
3890 | ||
3891 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203 | |
3892 | msgid "Total Duration" | |
a6665989 | 3893 | msgstr "Durée totale" |
d9147b6a RN |
3894 | |
3895 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204 | |
3896 | msgid "Avg. Duration" | |
a6665989 | 3897 | msgstr "Durée moyenne" |
d9147b6a RN |
3898 | |
3899 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:278 | |
3900 | #, c-format | |
3901 | msgid "%.2f miles" | |
a6665989 | 3902 | msgstr "%.2f miles" |
d9147b6a RN |
3903 | |
3904 | #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES | |
3905 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282 | |
3906 | #, c-format | |
3907 | msgid "%.2f km" | |
a6665989 | 3908 | msgstr "%.2f km" |
d9147b6a RN |
3909 | |
3910 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:297 | |
3911 | #, c-format | |
3912 | msgid "%.2f m/s" | |
a6665989 | 3913 | msgstr "%.2f m/s" |
d9147b6a RN |
3914 | |
3915 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:306 | |
3916 | #, c-format | |
3917 | msgid "%.2f knots\n" | |
a6665989 | 3918 | msgstr "%.2f nœuds\n" |
d9147b6a RN |
3919 | |
3920 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:309 | |
3921 | #, c-format | |
3922 | msgid "%.2f knots" | |
a6665989 | 3923 | msgstr "%.2f nœuds" |
d9147b6a RN |
3924 | |
3925 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:316 ../src/viktrwlayer_analysis.c:319 | |
3926 | #, c-format | |
3927 | msgid "%.2f km/h" | |
a6665989 | 3928 | msgstr "%.2f km/h" |
d9147b6a RN |
3929 | |
3930 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:330 ../src/viktrwlayer_analysis.c:336 | |
3931 | #, c-format | |
3932 | msgid "%d feet" | |
a6665989 | 3933 | msgstr "%d pieds" |
d9147b6a RN |
3934 | |
3935 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:341 ../src/viktrwlayer_analysis.c:343 | |
3936 | #, c-format | |
3937 | msgid "%d feet / %d feet" | |
3938 | msgstr "" | |
3939 | ||
3940 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:348 ../src/viktrwlayer_analysis.c:354 | |
3941 | #, c-format | |
3942 | msgid "%d m" | |
a6665989 | 3943 | msgstr "%d m" |
d9147b6a RN |
3944 | |
3945 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:359 ../src/viktrwlayer_analysis.c:361 | |
3946 | #, c-format | |
3947 | msgid "%d m / %d m" | |
a6665989 | 3948 | msgstr "%d m / %d m" |
d9147b6a RN |
3949 | |
3950 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:373 | |
3951 | #, c-format | |
3952 | msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins" | |
a6665989 | 3953 | msgstr "%d:%02d:%02d j:h:min" |
d9147b6a RN |
3954 | |
3955 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:380 | |
3956 | #, c-format | |
3957 | msgid "%d:%02d hrs:mins" | |
a6665989 | 3958 | msgstr "%d:%02d h:min" |
d9147b6a RN |
3959 | |
3960 | #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:550 | |
3961 | msgid "Include Invisible Items" | |
cbd09b9f | 3962 | msgstr "Inclure les éléments invisibles" |
d9147b6a RN |
3963 | |
3964 | #: ../src/vikstatus.c:107 | |
3965 | msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs." | |
3966 | msgstr "" | |
3967 | ||
3968 | #: ../src/vikstatus.c:113 | |
eff9097c RN |
3969 | msgid "Current zoom level. Click to select a new one." |
3970 | msgstr "" | |
3971 | ||
d9147b6a RN |
3972 | #: ../src/vikutils.c:80 |
3973 | msgid "GPSD" | |
a6665989 | 3974 | msgstr "GPSD" |
d9147b6a RN |
3975 | |
3976 | #. GPS Preamble | |
3977 | #: ../src/vikutils.c:81 | |
3978 | msgid "Trkpt" | |
3979 | msgstr "" | |
3980 | ||
3981 | #: ../src/vikutils.c:121 | |
3982 | #, c-format | |
3983 | msgid "%sSpeed%s %.1f%s" | |
cbd09b9f | 3984 | msgstr "%sVitesse%s %.1f%s" |
d9147b6a RN |
3985 | |
3986 | #: ../src/vikutils.c:130 | |
3987 | #, c-format | |
3988 | msgid "%sAlt %dfeet" | |
a6665989 | 3989 | msgstr "%sAlt %dpieds" |
d9147b6a RN |
3990 | |
3991 | #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES: | |
3992 | #: ../src/vikutils.c:134 | |
3993 | #, c-format | |
3994 | msgid "%sAlt %dm" | |
a6665989 | 3995 | msgstr "%sAlt %dm" |
d9147b6a RN |
3996 | |
3997 | #: ../src/vikutils.c:142 | |
3998 | #, c-format | |
3999 | msgid "%sCourse %03d°" | |
4000 | msgstr "" | |
4001 | ||
4002 | #: ../src/vikutils.c:155 | |
4003 | msgid "yards" | |
a6665989 | 4004 | msgstr "yards" |
d9147b6a RN |
4005 | |
4006 | #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES: | |
4007 | #: ../src/vikutils.c:159 | |
4008 | msgid "m" | |
a6665989 | 4009 | msgstr "m" |
d9147b6a RN |
4010 | |
4011 | #: ../src/vikutils.c:163 | |
4012 | #, c-format | |
4013 | msgid "%sDistance diff %d%s" | |
4014 | msgstr "" | |
4015 | ||
4016 | #: ../src/vikutils.c:179 | |
4017 | #, c-format | |
4018 | msgid "%sTime %s" | |
cbd09b9f | 4019 | msgstr "%sTemps %s" |
d9147b6a RN |
4020 | |
4021 | #: ../src/vikutils.c:187 | |
4022 | #, c-format | |
4023 | msgid "%sTime diff %lds" | |
4024 | msgstr "" | |
4025 | ||
4026 | #: ../src/vikutils.c:193 | |
4027 | #, c-format | |
4028 | msgid "%sNo. of Sats %d" | |
4029 | msgstr "" | |
4030 | ||
4031 | #: ../src/vikutils.c:213 | |
4032 | #, c-format | |
4033 | msgid "%sDistance along %.2f%s" | |
4034 | msgstr "" | |
4035 | ||
4036 | #. Name of track | |
4037 | #: ../src/vikutils.c:232 | |
4038 | #, c-format | |
4039 | msgid "%sTrack: %s" | |
4040 | msgstr "" | |
4041 | ||
4042 | #: ../src/vikwaypoint.c:36 | |
eff9097c | 4043 | msgid "Waypoint" |
cbd09b9f | 4044 | msgstr "Point de cheminement" |
eff9097c RN |
4045 | |
4046 | #. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication... | |
d9147b6a | 4047 | #: ../src/vikwindow.c:224 |
8fb7c70a GB |
4048 | msgid "Pan" |
4049 | msgstr "Déplacer" | |
4050 | ||
d9147b6a | 4051 | #: ../src/vikwindow.c:224 |
2d2bea38 JJ |
4052 | msgid "Zoom" |
4053 | msgstr "Zoom" | |
4054 | ||
d9147b6a | 4055 | #: ../src/vikwindow.c:224 |
2d2bea38 JJ |
4056 | msgid "Ruler" |
4057 | msgstr "Règle" | |
4058 | ||
d9147b6a | 4059 | #: ../src/vikwindow.c:224 |
a5ebacd9 | 4060 | msgid "Select" |
a6665989 | 4061 | msgstr "Sélectionnez" |
a5ebacd9 | 4062 | |
d9147b6a RN |
4063 | #: ../src/vikwindow.c:381 |
4064 | msgid "Location lookup aborted" | |
4065 | msgstr "" | |
4066 | ||
4067 | #: ../src/vikwindow.c:401 | |
4068 | #, c-format | |
4069 | msgid "Location found: %s" | |
a6665989 | 4070 | msgstr "Position trouvée : %s" |
d9147b6a RN |
4071 | |
4072 | #: ../src/vikwindow.c:410 | |
4073 | msgid "Unable to determine location" | |
a6665989 | 4074 | msgstr "Impossible de trouver la position" |
d9147b6a RN |
4075 | |
4076 | #: ../src/vikwindow.c:434 | |
4077 | msgid "Default Map" | |
a6665989 | 4078 | msgstr "Carte par défaut" |
d9147b6a RN |
4079 | |
4080 | #: ../src/vikwindow.c:444 | |
4081 | msgid "Trying to determine location..." | |
4082 | msgstr "" | |
4083 | ||
4084 | #: ../src/vikwindow.c:447 | |
4085 | msgid "Determining location" | |
4086 | msgstr "" | |
4087 | ||
eff9097c | 4088 | #. Create tooltip |
d9147b6a | 4089 | #: ../src/vikwindow.c:605 |
eff9097c RN |
4090 | msgid "Select zoom level" |
4091 | msgstr "" | |
4092 | ||
d9147b6a | 4093 | #: ../src/vikwindow.c:923 |
2d2bea38 JJ |
4094 | #, c-format |
4095 | msgid "" | |
4096 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
4097 | "\n" | |
4098 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
4099 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
4100 | "Voulez-vous enregistrer les changements fait au fichier \"%s\" ?\n" |
4101 | "\n" | |
4102 | "Ces changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas." | |
2d2bea38 | 4103 | |
d9147b6a | 4104 | #: ../src/vikwindow.c:927 |
2d2bea38 | 4105 | msgid "Don't Save" |
d65e548c | 4106 | msgstr "Ne pas enregistrer" |
2d2bea38 | 4107 | |
d9147b6a | 4108 | #: ../src/vikwindow.c:1005 |
eae6716a | 4109 | msgid "mpp" |
44614cca | 4110 | msgstr "mètres par pixel" |
eae6716a | 4111 | |
d9147b6a | 4112 | #: ../src/vikwindow.c:1005 |
eae6716a GB |
4113 | msgid "pixelfact" |
4114 | msgstr "" | |
4115 | ||
d9147b6a | 4116 | #: ../src/vikwindow.c:1169 |
eae6716a GB |
4117 | #, c-format |
4118 | msgid "%s %s %dm" | |
8d42c2cf | 4119 | msgstr "%s %s %dm" |
eae6716a | 4120 | |
d9147b6a | 4121 | #: ../src/vikwindow.c:1171 |
7fd19622 | 4122 | #, c-format |
64a601e5 | 4123 | msgid "%s %s %dft" |
7fd19622 | 4124 | msgstr "" |
64a601e5 | 4125 | |
d9147b6a | 4126 | #: ../src/vikwindow.c:1174 |
eae6716a GB |
4127 | #, c-format |
4128 | msgid "%s %s" | |
8d42c2cf | 4129 | msgstr "%s %s" |
eae6716a | 4130 | |
eff9097c | 4131 | #. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead |
d9147b6a | 4132 | #: ../src/vikwindow.c:1562 |
eff9097c RN |
4133 | msgid "_Ruler" |
4134 | msgstr "_Règle" | |
4135 | ||
d9147b6a | 4136 | #: ../src/vikwindow.c:1562 |
eff9097c RN |
4137 | msgid "Ruler Tool" |
4138 | msgstr "Règle" | |
4139 | ||
d9147b6a | 4140 | #: ../src/vikwindow.c:1810 ../src/vikwindow.c:3697 |
eff9097c RN |
4141 | msgid "_Zoom" |
4142 | msgstr "_Zoom" | |
4143 | ||
d9147b6a | 4144 | #: ../src/vikwindow.c:1810 |
eff9097c RN |
4145 | msgid "Zoom Tool" |
4146 | msgstr "Outil de zoom" | |
4147 | ||
d9147b6a | 4148 | #: ../src/vikwindow.c:1855 ../src/vikwindow.c:3698 |
eff9097c RN |
4149 | msgid "_Pan" |
4150 | msgstr "_Déplacer" | |
4151 | ||
d9147b6a | 4152 | #: ../src/vikwindow.c:1855 |
eff9097c RN |
4153 | msgid "Pan Tool" |
4154 | msgstr "Outil de déplacement" | |
4155 | ||
d9147b6a | 4156 | #: ../src/vikwindow.c:1972 |
eff9097c | 4157 | msgid "_Select" |
a6665989 | 4158 | msgstr "_Sélectionner" |
eff9097c | 4159 | |
d9147b6a | 4160 | #: ../src/vikwindow.c:1972 |
eff9097c | 4161 | msgid "Select Tool" |
a6665989 | 4162 | msgstr "Outil de sélection" |
eff9097c | 4163 | |
d9147b6a | 4164 | #: ../src/vikwindow.c:2123 |
2d2bea38 | 4165 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
d65e548c | 4166 | msgstr "Vous devez sélectionner un calque pour afficher ses propriétés" |
2d2bea38 | 4167 | |
eff9097c | 4168 | #. No error to show, so unlikely this will get called |
d9147b6a | 4169 | #: ../src/vikwindow.c:2137 |
eff9097c | 4170 | msgid "The help system is not available." |
a6665989 | 4171 | msgstr "Le système d'aide n'est pas disponible." |
eff9097c RN |
4172 | |
4173 | #. Main error path | |
d9147b6a | 4174 | #: ../src/vikwindow.c:2140 |
eff9097c RN |
4175 | #, c-format |
4176 | msgid "" | |
4177 | "Help is not available because: %s.\n" | |
4178 | "Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)." | |
4179 | msgstr "" | |
4180 | ||
d9147b6a | 4181 | #: ../src/vikwindow.c:2160 |
2d2bea38 JJ |
4182 | msgid "You must select a layer to delete." |
4183 | msgstr "Vous devez sélectionner un calque à supprimer." | |
4184 | ||
d9147b6a | 4185 | #: ../src/vikwindow.c:2396 |
eff9097c RN |
4186 | msgid "Untitled" |
4187 | msgstr "SansTitre" | |
4188 | ||
d9147b6a | 4189 | #: ../src/vikwindow.c:2503 |
637cfdf3 GB |
4190 | #, c-format |
4191 | msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" | |
44614cca | 4192 | msgstr "Impossible de rajouter '%s' à la liste des documents récents" |
637cfdf3 | 4193 | |
d9147b6a | 4194 | #: ../src/vikwindow.c:2540 |
2d2bea38 | 4195 | msgid "The file you requested could not be opened." |
d65e548c | 4196 | msgstr "Le fichier choisi ne peut pas être ouvert." |
2d2bea38 | 4197 | |
d9147b6a | 4198 | #: ../src/vikwindow.c:2543 |
a5ebacd9 RN |
4199 | msgid "" |
4200 | "GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered " | |
4201 | "problems." | |
4202 | msgstr "" | |
4203 | ||
d9147b6a | 4204 | #: ../src/vikwindow.c:2546 |
eff9097c RN |
4205 | #, c-format |
4206 | msgid "Unable to load malformed GPX file %s" | |
4207 | msgstr "" | |
4208 | ||
d9147b6a | 4209 | #: ../src/vikwindow.c:2549 |
a5ebacd9 RN |
4210 | #, c-format |
4211 | msgid "Unsupported file type for %s" | |
a6665989 | 4212 | msgstr "Format du fichier %s non pris en charge" |
a5ebacd9 | 4213 | |
eff9097c RN |
4214 | #. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar |
4215 | #. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet... | |
d9147b6a | 4216 | #: ../src/vikwindow.c:2555 |
eff9097c RN |
4217 | #, c-format |
4218 | msgid "WARNING: issues encountered loading %s" | |
4219 | msgstr "" | |
4220 | ||
d9147b6a | 4221 | #: ../src/vikwindow.c:2613 |
2d2bea38 | 4222 | msgid "Please select a GPS data file to open. " |
22658eec | 4223 | msgstr "Sélectionner un fichier GPS à ouvrir. " |
2d2bea38 | 4224 | |
d9147b6a | 4225 | #: ../src/vikwindow.c:2629 |
a5ebacd9 | 4226 | msgid "Geocaching" |
a6665989 | 4227 | msgstr "Geocaching" |
a5ebacd9 | 4228 | |
d9147b6a | 4229 | #: ../src/vikwindow.c:2635 |
a5ebacd9 | 4230 | msgid "Google Earth" |
a6665989 | 4231 | msgstr "Google Earth" |
a5ebacd9 | 4232 | |
d9147b6a | 4233 | #: ../src/vikwindow.c:2640 |
a5ebacd9 | 4234 | msgid "GPX" |
a6665989 | 4235 | msgstr "GPX" |
a5ebacd9 | 4236 | |
d9147b6a | 4237 | #: ../src/vikwindow.c:2645 ../src/vikwindow.c:2734 |
eff9097c | 4238 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 |
a5ebacd9 RN |
4239 | msgid "Viking" |
4240 | msgstr "Viking" | |
4241 | ||
d9147b6a | 4242 | #: ../src/vikwindow.c:2715 |
2d2bea38 JJ |
4243 | msgid "Save as Viking File." |
4244 | msgstr "Enregistrer en tant que fichier Viking." | |
4245 | ||
d9147b6a RN |
4246 | #: ../src/vikwindow.c:2841 |
4247 | msgid "Exporting to file: " | |
4248 | msgstr "" | |
4249 | ||
4250 | #. Confirm what happened. | |
4251 | #: ../src/vikwindow.c:2858 | |
4252 | #, c-format | |
4253 | msgid "Exported files: %d" | |
4254 | msgstr "" | |
4255 | ||
4256 | #: ../src/vikwindow.c:2870 | |
4257 | msgid "Nothing to Export!" | |
a6665989 | 4258 | msgstr "Rien à exporter !" |
d9147b6a RN |
4259 | |
4260 | #: ../src/vikwindow.c:2874 | |
4261 | msgid "Export to directory" | |
a6665989 | 4262 | msgstr "Exporter vers le dossier" |
d9147b6a RN |
4263 | |
4264 | #: ../src/vikwindow.c:2896 | |
4265 | msgid "Could not convert all files" | |
a6665989 | 4266 | msgstr "Impossible de convertir tous les fichiers" |
d9147b6a RN |
4267 | |
4268 | #: ../src/vikwindow.c:2932 | |
4269 | #, c-format | |
4270 | msgid "%d bytes" | |
a6665989 | 4271 | msgstr "%d octets" |
d9147b6a RN |
4272 | |
4273 | #: ../src/vikwindow.c:2934 | |
4274 | #, c-format | |
4275 | msgid "%3.1f kB" | |
a6665989 | 4276 | msgstr "%3.1f ko" |
d9147b6a RN |
4277 | |
4278 | #: ../src/vikwindow.c:2936 | |
4279 | #, c-format | |
4280 | msgid "%3.1f MB" | |
a6665989 | 4281 | msgstr "%3.1f Mo" |
d9147b6a RN |
4282 | |
4283 | #: ../src/vikwindow.c:2937 | |
4284 | #, c-format | |
4285 | msgid "" | |
4286 | "%s\n" | |
4287 | "\n" | |
4288 | "%s\n" | |
4289 | "\n" | |
4290 | "%s" | |
4291 | msgstr "" | |
a6665989 RN |
4292 | "%s\n" |
4293 | "\n" | |
4294 | "%s\n" | |
4295 | "\n" | |
4296 | "%s" | |
d9147b6a RN |
4297 | |
4298 | #: ../src/vikwindow.c:2942 | |
4299 | msgid "File not accessible" | |
a6665989 | 4300 | msgstr "Fichier inaccessible" |
d9147b6a RN |
4301 | |
4302 | #: ../src/vikwindow.c:2945 | |
4303 | msgid "No Viking File" | |
a6665989 | 4304 | msgstr "Aucun fichier Viking" |
d9147b6a RN |
4305 | |
4306 | #: ../src/vikwindow.c:3035 | |
4307 | msgid "This layer has no configurable properties." | |
4308 | msgstr "" | |
4309 | ||
eff9097c | 4310 | #. Try harder... |
d9147b6a | 4311 | #: ../src/vikwindow.c:3169 ../src/vikwindow.c:3175 |
eff9097c | 4312 | msgid "Generating image file..." |
a6665989 | 4313 | msgstr "Et pendant ce temps-là ..." |
eff9097c | 4314 | |
d9147b6a | 4315 | #: ../src/vikwindow.c:3197 |
eff9097c RN |
4316 | msgid "" |
4317 | "Failed to generate internal image.\n" | |
4318 | "\n" | |
4319 | "Try creating a smaller image." | |
4320 | msgstr "" | |
4321 | ||
d9147b6a | 4322 | #: ../src/vikwindow.c:3205 |
eff9097c RN |
4323 | msgid "Failed to generate image file." |
4324 | msgstr "" | |
4325 | ||
4326 | #. Success | |
d9147b6a | 4327 | #: ../src/vikwindow.c:3210 |
eff9097c RN |
4328 | msgid "Image file generated." |
4329 | msgstr "" | |
4330 | ||
d9147b6a | 4331 | #: ../src/vikwindow.c:3314 |
2d2bea38 JJ |
4332 | msgid "" |
4333 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
4334 | "width/height values." | |
4335 | msgstr "" | |
4336 | "La région visible est de taille supérieure à la taille maximale possible " | |
4337 | "d'une image. La largeur et la longueur de l'image générée sont donc " | |
4338 | "tronquées." | |
4339 | ||
d9147b6a | 4340 | #: ../src/vikwindow.c:3339 |
2d2bea38 JJ |
4341 | #, c-format |
4342 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
4343 | msgstr "Surface totale %ldm x %ldm (%.3f km²)" | |
4344 | ||
d9147b6a | 4345 | #: ../src/vikwindow.c:3342 |
637cfdf3 GB |
4346 | #, c-format |
4347 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" | |
4348 | msgstr "" | |
4349 | ||
d9147b6a | 4350 | #: ../src/vikwindow.c:3363 |
eff9097c RN |
4351 | msgid "Save Image" |
4352 | msgstr "Enregistrer l'image" | |
4353 | ||
d9147b6a | 4354 | #: ../src/vikwindow.c:3393 |
eff9097c | 4355 | msgid "PNG" |
a6665989 | 4356 | msgstr "PNG" |
eff9097c | 4357 | |
d9147b6a | 4358 | #: ../src/vikwindow.c:3416 |
eff9097c RN |
4359 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" |
4360 | msgstr "Vous devez être en mode UTM pour utiliser cette fonctionalité" | |
4361 | ||
d9147b6a | 4362 | #: ../src/vikwindow.c:3421 |
eff9097c RN |
4363 | msgid "Choose a directory to hold images" |
4364 | msgstr "Sélectionner un répertoire pour stocker les images" | |
4365 | ||
2d2bea38 | 4366 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) |
d9147b6a | 4367 | #: ../src/vikwindow.c:3442 |
2d2bea38 JJ |
4368 | msgid "Save to Image File" |
4369 | msgstr "Enregistrer dans un fichier image" | |
4370 | ||
d9147b6a | 4371 | #: ../src/vikwindow.c:3459 |
2d2bea38 JJ |
4372 | msgid "Width (pixels):" |
4373 | msgstr "Largeur (pixels) :" | |
4374 | ||
d9147b6a | 4375 | #: ../src/vikwindow.c:3461 |
2d2bea38 JJ |
4376 | msgid "Height (pixels):" |
4377 | msgstr "Hauteur (pixels) :" | |
4378 | ||
d9147b6a | 4379 | #: ../src/vikwindow.c:3464 |
eff9097c RN |
4380 | msgid "" |
4381 | "WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n" | |
4382 | "MAY CRASH THE PROGRAM!" | |
4383 | msgstr "" | |
4384 | ||
d9147b6a | 4385 | #: ../src/vikwindow.c:3466 |
2d2bea38 | 4386 | msgid "Zoom (meters per pixel):" |
22658eec | 4387 | msgstr "Zoom (mètres par pixel) :" |
2d2bea38 | 4388 | |
d9147b6a | 4389 | #: ../src/vikwindow.c:3482 |
2d2bea38 JJ |
4390 | msgid "Area in current viewable window" |
4391 | msgstr "Surface visible dans la fenêtre principale" | |
4392 | ||
d9147b6a | 4393 | #: ../src/vikwindow.c:3492 |
2d2bea38 JJ |
4394 | msgid "Save as PNG" |
4395 | msgstr "Enregistrer en tant que PNG" | |
4396 | ||
d9147b6a | 4397 | #: ../src/vikwindow.c:3493 |
2d2bea38 JJ |
4398 | msgid "Save as JPEG" |
4399 | msgstr "Enregistrer en tant que JPEG" | |
4400 | ||
d9147b6a | 4401 | #: ../src/vikwindow.c:3515 |
2d2bea38 JJ |
4402 | msgid "East-west image tiles:" |
4403 | msgstr "Nombre d'image est-ouest" | |
4404 | ||
d9147b6a | 4405 | #: ../src/vikwindow.c:3517 |
2d2bea38 JJ |
4406 | msgid "North-south image tiles:" |
4407 | msgstr "Nombre d'images nord-sud" | |
4408 | ||
d9147b6a | 4409 | #: ../src/vikwindow.c:3656 |
2d2bea38 JJ |
4410 | msgid "Choose a background color" |
4411 | msgstr "Choisir une couleur de fond" | |
4412 | ||
d9147b6a | 4413 | #: ../src/vikwindow.c:3672 |
a5ebacd9 | 4414 | msgid "Choose a track highlight color" |
a6665989 | 4415 | msgstr "Choix de la couleur de surbrillance" |
a5ebacd9 | 4416 | |
d9147b6a | 4417 | #: ../src/vikwindow.c:3693 |
2d2bea38 JJ |
4418 | msgid "_File" |
4419 | msgstr "_Fichier" | |
4420 | ||
d9147b6a | 4421 | #: ../src/vikwindow.c:3694 |
2d2bea38 JJ |
4422 | msgid "_Edit" |
4423 | msgstr "É_dition" | |
4424 | ||
d9147b6a | 4425 | #: ../src/vikwindow.c:3696 |
51640276 GB |
4426 | msgid "_Show" |
4427 | msgstr "_Afficher" | |
4428 | ||
d9147b6a | 4429 | #: ../src/vikwindow.c:3699 |
2d2bea38 JJ |
4430 | msgid "_Layers" |
4431 | msgstr "_Calques" | |
4432 | ||
d9147b6a | 4433 | #: ../src/vikwindow.c:3700 |
2d2bea38 JJ |
4434 | msgid "_Tools" |
4435 | msgstr "_Outils" | |
4436 | ||
d9147b6a | 4437 | #: ../src/vikwindow.c:3701 |
6059018f GB |
4438 | msgid "_Webtools" |
4439 | msgstr "_Outils web" | |
4440 | ||
d9147b6a | 4441 | #: ../src/vikwindow.c:3702 ../src/vikwindow.c:3763 |
2d2bea38 JJ |
4442 | msgid "_Help" |
4443 | msgstr "Aid_e" | |
4444 | ||
d9147b6a | 4445 | #: ../src/vikwindow.c:3704 |
2d2bea38 JJ |
4446 | msgid "New file" |
4447 | msgstr "Nouveau fichier" | |
4448 | ||
d9147b6a | 4449 | #: ../src/vikwindow.c:3705 |
bef6e5d7 GB |
4450 | msgid "_Open..." |
4451 | msgstr "_Ouvrir..." | |
2d2bea38 | 4452 | |
d9147b6a | 4453 | #: ../src/vikwindow.c:3705 |
2d2bea38 JJ |
4454 | msgid "Open a file" |
4455 | msgstr "Ouvrir un fichier" | |
4456 | ||
d9147b6a | 4457 | #: ../src/vikwindow.c:3706 |
bef6e5d7 | 4458 | msgid "Open _Recent File" |
44614cca | 4459 | msgstr "Ouvrir un fichier _récent" |
637cfdf3 | 4460 | |
d9147b6a | 4461 | #: ../src/vikwindow.c:3707 |
bef6e5d7 GB |
4462 | msgid "Append _File..." |
4463 | msgstr "Joindre un fichier..." | |
2d2bea38 | 4464 | |
d9147b6a | 4465 | #: ../src/vikwindow.c:3707 |
2d2bea38 JJ |
4466 | msgid "Append data from a different file" |
4467 | msgstr "Ajouter des données d'un autre fichier" | |
4468 | ||
d9147b6a RN |
4469 | #: ../src/vikwindow.c:3708 |
4470 | msgid "_Export All" | |
4471 | msgstr "" | |
4472 | ||
4473 | #: ../src/vikwindow.c:3708 | |
4474 | msgid "Export All TrackWaypoint Layers" | |
4475 | msgstr "" | |
4476 | ||
4477 | #: ../src/vikwindow.c:3709 | |
4478 | msgid "_GPX..." | |
a6665989 | 4479 | msgstr "_GPX ..." |
d9147b6a RN |
4480 | |
4481 | #: ../src/vikwindow.c:3709 | |
4482 | msgid "Export as GPX" | |
a6665989 | 4483 | msgstr "Exporter en GPX" |
d9147b6a RN |
4484 | |
4485 | #: ../src/vikwindow.c:3710 | |
2d2bea38 JJ |
4486 | msgid "A_cquire" |
4487 | msgstr "_Récupérer" | |
4488 | ||
d9147b6a | 4489 | #: ../src/vikwindow.c:3711 |
2d2bea38 JJ |
4490 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
4491 | msgstr "Récupérer des données d'un GPS" | |
4492 | ||
d9147b6a | 4493 | #: ../src/vikwindow.c:3712 |
a5ebacd9 | 4494 | msgid "Import File With GPS_Babel..." |
a6665989 | 4495 | msgstr "Importer un fichier avec GPS_Babel ..." |
a5ebacd9 | 4496 | |
d9147b6a | 4497 | #: ../src/vikwindow.c:3712 |
a5ebacd9 RN |
4498 | msgid "Import file via GPSBabel converter" |
4499 | msgstr "" | |
4500 | ||
d9147b6a RN |
4501 | #: ../src/vikwindow.c:3713 |
4502 | msgid "_Directions..." | |
a6665989 | 4503 | msgstr "_Directions ..." |
2d2bea38 | 4504 | |
d9147b6a RN |
4505 | #: ../src/vikwindow.c:3713 |
4506 | msgid "Get driving directions" | |
4507 | msgstr "" | |
a94a5724 | 4508 | |
d9147b6a | 4509 | #: ../src/vikwindow.c:3715 |
a5ebacd9 RN |
4510 | msgid "_OSM Traces..." |
4511 | msgstr "" | |
4512 | ||
d9147b6a | 4513 | #: ../src/vikwindow.c:3715 |
a5ebacd9 RN |
4514 | msgid "Get traces from OpenStreetMap" |
4515 | msgstr "" | |
4516 | ||
d9147b6a | 4517 | #: ../src/vikwindow.c:3716 |
eff9097c RN |
4518 | msgid "_My OSM Traces..." |
4519 | msgstr "" | |
4520 | ||
d9147b6a | 4521 | #: ../src/vikwindow.c:3716 |
eff9097c RN |
4522 | msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap" |
4523 | msgstr "" | |
4524 | ||
d9147b6a | 4525 | #: ../src/vikwindow.c:3719 |
bef6e5d7 | 4526 | msgid "Geo_caches..." |
a6665989 | 4527 | msgstr "Geo_caches..." |
2d2bea38 | 4528 | |
d9147b6a | 4529 | #: ../src/vikwindow.c:3719 |
2d2bea38 | 4530 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
d65e548c | 4531 | msgstr "Récupérer des Geocaches à partir de geocaching.com" |
2d2bea38 | 4532 | |
d9147b6a | 4533 | #: ../src/vikwindow.c:3722 |
a5ebacd9 RN |
4534 | msgid "Create waypoints from geotagged images" |
4535 | msgstr "" | |
4536 | ||
d9147b6a | 4537 | #: ../src/vikwindow.c:3725 |
eff9097c RN |
4538 | msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view" |
4539 | msgstr "" | |
4540 | ||
d9147b6a | 4541 | #: ../src/vikwindow.c:3727 |
2d2bea38 JJ |
4542 | msgid "_Save" |
4543 | msgstr "_Enregistrer" | |
4544 | ||
d9147b6a | 4545 | #: ../src/vikwindow.c:3727 |
2d2bea38 JJ |
4546 | msgid "Save the file" |
4547 | msgstr "Enregistrer le fichier" | |
4548 | ||
d9147b6a | 4549 | #: ../src/vikwindow.c:3728 |
bef6e5d7 GB |
4550 | msgid "Save _As..." |
4551 | msgstr "Enregistrer _sous..." | |
2d2bea38 | 4552 | |
d9147b6a | 4553 | #: ../src/vikwindow.c:3728 |
2d2bea38 JJ |
4554 | msgid "Save the file under different name" |
4555 | msgstr "Enregistrer le fichier sous un nom différent" | |
4556 | ||
d9147b6a RN |
4557 | #: ../src/vikwindow.c:3729 |
4558 | msgid "Properties..." | |
a6665989 | 4559 | msgstr "Propriétés …" |
d9147b6a RN |
4560 | |
4561 | #: ../src/vikwindow.c:3729 | |
4562 | msgid "File Properties" | |
a6665989 | 4563 | msgstr "Propriétés du fichier" |
d9147b6a RN |
4564 | |
4565 | #: ../src/vikwindow.c:3730 | |
bef6e5d7 | 4566 | msgid "_Generate Image File..." |
1e83e182 | 4567 | msgstr "Enregistrer dans un fichier _image..." |
2d2bea38 | 4568 | |
d9147b6a | 4569 | #: ../src/vikwindow.c:3730 |
2d2bea38 JJ |
4570 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
4571 | msgstr "Enregistre une copie d'écran dans un fichier" | |
4572 | ||
d9147b6a | 4573 | #: ../src/vikwindow.c:3731 |
bef6e5d7 | 4574 | msgid "Generate _Directory of Images..." |
1e83e182 | 4575 | msgstr "Générer un _répertoire d'images..." |
2d2bea38 | 4576 | |
d9147b6a | 4577 | #: ../src/vikwindow.c:3731 |
eae6716a GB |
4578 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
4579 | msgstr "" | |
4580 | ||
d9147b6a | 4581 | #: ../src/vikwindow.c:3732 |
2d2bea38 | 4582 | msgid "_Print..." |
d65e548c | 4583 | msgstr "_Imprimer…" |
2d2bea38 | 4584 | |
d9147b6a | 4585 | #: ../src/vikwindow.c:3732 |
2d2bea38 JJ |
4586 | msgid "Print maps" |
4587 | msgstr "Imprimer les cartes" | |
4588 | ||
d9147b6a | 4589 | #: ../src/vikwindow.c:3733 |
2d2bea38 JJ |
4590 | msgid "E_xit" |
4591 | msgstr "_Quitter" | |
4592 | ||
d9147b6a | 4593 | #: ../src/vikwindow.c:3733 |
2d2bea38 JJ |
4594 | msgid "Exit the program" |
4595 | msgstr "Quitter le programme" | |
4596 | ||
d9147b6a | 4597 | #: ../src/vikwindow.c:3734 |
2d2bea38 JJ |
4598 | msgid "Save and Exit" |
4599 | msgstr "Enregistrer et quitter" | |
4600 | ||
d9147b6a | 4601 | #: ../src/vikwindow.c:3734 |
2d2bea38 | 4602 | msgid "Save and Exit the program" |
d65e548c | 4603 | msgstr "Enregistrer et quitter le programme" |
2d2bea38 | 4604 | |
d9147b6a | 4605 | #: ../src/vikwindow.c:3736 |
bef6e5d7 | 4606 | msgid "Go to the _Default Location" |
7fd19622 | 4607 | msgstr "Aller à la position par _défaut" |
bef6e5d7 | 4608 | |
d9147b6a | 4609 | #: ../src/vikwindow.c:3736 |
bef6e5d7 | 4610 | msgid "Go to the default location" |
7fd19622 | 4611 | msgstr "Aller à la position par _défaut" |
eae6716a | 4612 | |
d9147b6a | 4613 | #: ../src/vikwindow.c:3737 |
64a601e5 | 4614 | msgid "Go to _Location..." |
7fd19622 | 4615 | msgstr "Aller à la _position..." |
bef6e5d7 | 4616 | |
d9147b6a | 4617 | #: ../src/vikwindow.c:3737 |
eae6716a GB |
4618 | msgid "Go to address/place using text search" |
4619 | msgstr "Aller à une adresse/lieu en utilisant une recherche textuelle" | |
4620 | ||
d9147b6a | 4621 | #: ../src/vikwindow.c:3738 |
bef6e5d7 | 4622 | msgid "_Go to Lat/Lon..." |
1e83e182 | 4623 | msgstr "Choisir la _latitude/longitude…" |
2d2bea38 | 4624 | |
d9147b6a | 4625 | #: ../src/vikwindow.c:3738 |
bef6e5d7 | 4626 | msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" |
7fd19622 | 4627 | msgstr "Aller à une coordonnée lat/lon donnée" |
2d2bea38 | 4628 | |
d9147b6a | 4629 | #: ../src/vikwindow.c:3739 |
2d2bea38 | 4630 | msgid "Go to UTM..." |
d65e548c | 4631 | msgstr "Choisir une coordonnée UTM…" |
2d2bea38 | 4632 | |
d9147b6a | 4633 | #: ../src/vikwindow.c:3739 |
2d2bea38 JJ |
4634 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
4635 | msgstr "Aller à une coordonnée UTM donnée" | |
4636 | ||
d9147b6a | 4637 | #: ../src/vikwindow.c:3740 |
eff9097c RN |
4638 | msgid "_Refresh" |
4639 | msgstr "" | |
4640 | ||
d9147b6a | 4641 | #: ../src/vikwindow.c:3740 |
eff9097c RN |
4642 | msgid "Refresh any maps displayed" |
4643 | msgstr "" | |
4644 | ||
d9147b6a | 4645 | #: ../src/vikwindow.c:3741 |
a5ebacd9 RN |
4646 | msgid "Set _Highlight Color..." |
4647 | msgstr "" | |
4648 | ||
d9147b6a | 4649 | #: ../src/vikwindow.c:3742 |
64a601e5 | 4650 | msgid "Set Bac_kground Color..." |
7fd19622 | 4651 | msgstr "Modifier la _couleur de fond…" |
2d2bea38 | 4652 | |
d9147b6a | 4653 | #: ../src/vikwindow.c:3743 |
2d2bea38 JJ |
4654 | msgid "Zoom _In" |
4655 | msgstr "Zoom _avant" | |
4656 | ||
d9147b6a | 4657 | #: ../src/vikwindow.c:3744 |
2d2bea38 JJ |
4658 | msgid "Zoom _Out" |
4659 | msgstr "Zoom a_rrière" | |
4660 | ||
d9147b6a | 4661 | #: ../src/vikwindow.c:3745 |
bef6e5d7 | 4662 | msgid "Zoom _To..." |
7fd19622 | 4663 | msgstr "_Zoom…" |
2d2bea38 | 4664 | |
d9147b6a | 4665 | #: ../src/vikwindow.c:3746 |
64a601e5 | 4666 | msgid "Pan _North" |
7fd19622 | 4667 | msgstr "Déplacer vers le _Nord" |
2d2bea38 | 4668 | |
d9147b6a | 4669 | #: ../src/vikwindow.c:3747 |
64a601e5 | 4670 | msgid "Pan _East" |
7fd19622 | 4671 | msgstr "Déplacer vers l'_Est" |
2d2bea38 | 4672 | |
d9147b6a | 4673 | #: ../src/vikwindow.c:3748 |
64a601e5 | 4674 | msgid "Pan _South" |
7fd19622 | 4675 | msgstr "Déplacer vers le _Sud" |
2d2bea38 | 4676 | |
d9147b6a | 4677 | #: ../src/vikwindow.c:3749 |
64a601e5 | 4678 | msgid "Pan _West" |
7fd19622 | 4679 | msgstr "Déplacer vers l'_Ouest" |
2d2bea38 | 4680 | |
d9147b6a | 4681 | #: ../src/vikwindow.c:3750 |
2d2bea38 JJ |
4682 | msgid "Background _Jobs" |
4683 | msgstr "Tâches de fond" | |
4684 | ||
d9147b6a | 4685 | #: ../src/vikwindow.c:3752 |
2d2bea38 JJ |
4686 | msgid "Cu_t" |
4687 | msgstr "Co_uper" | |
4688 | ||
d9147b6a | 4689 | #: ../src/vikwindow.c:3756 |
2d2bea38 JJ |
4690 | msgid "Delete All" |
4691 | msgstr "Tout effacer" | |
4692 | ||
d9147b6a | 4693 | #: ../src/vikwindow.c:3757 |
bef6e5d7 GB |
4694 | msgid "_Flush Map Cache" |
4695 | msgstr "Vider le cache des cartes" | |
4696 | ||
d9147b6a | 4697 | #: ../src/vikwindow.c:3758 |
bef6e5d7 | 4698 | msgid "_Set the Default Location" |
7fd19622 | 4699 | msgstr "_Fixer la position par défaut" |
bef6e5d7 | 4700 | |
d9147b6a | 4701 | #: ../src/vikwindow.c:3758 |
bef6e5d7 | 4702 | msgid "Set the Default Location to the current position" |
7fd19622 | 4703 | msgstr "Fixer la position par défaut à la position courante" |
eae6716a | 4704 | |
d9147b6a | 4705 | #: ../src/vikwindow.c:3759 |
bef6e5d7 GB |
4706 | msgid "_Preferences" |
4707 | msgstr "_Préférences" | |
22658eec | 4708 | |
d9147b6a RN |
4709 | #: ../src/vikwindow.c:3760 |
4710 | msgid "_Layer Defaults" | |
4711 | msgstr "" | |
4712 | ||
4713 | #: ../src/vikwindow.c:3761 | |
2d2bea38 JJ |
4714 | msgid "_Properties" |
4715 | msgstr "Propriétés" | |
4716 | ||
d9147b6a | 4717 | #: ../src/vikwindow.c:3764 |
2d2bea38 JJ |
4718 | msgid "_About" |
4719 | msgstr "À _propos" | |
4720 | ||
d9147b6a RN |
4721 | #: ../src/vikwindow.c:3768 |
4722 | msgid "_KML..." | |
a6665989 | 4723 | msgstr "_KML ..." |
d9147b6a RN |
4724 | |
4725 | #: ../src/vikwindow.c:3768 | |
4726 | msgid "Export as KML" | |
a6665989 | 4727 | msgstr "Exporter en KML" |
d9147b6a RN |
4728 | |
4729 | #: ../src/vikwindow.c:3774 | |
2d2bea38 JJ |
4730 | msgid "_UTM Mode" |
4731 | msgstr "Mode _UTM" | |
4732 | ||
d9147b6a | 4733 | #: ../src/vikwindow.c:3775 |
2d2bea38 JJ |
4734 | msgid "_Expedia Mode" |
4735 | msgstr "Mode _Expedia" | |
4736 | ||
d9147b6a | 4737 | #: ../src/vikwindow.c:3776 |
6059018f GB |
4738 | msgid "_Mercator Mode" |
4739 | msgstr "Mode _Mercator" | |
2d2bea38 | 4740 | |
d9147b6a | 4741 | #: ../src/vikwindow.c:3777 |
51640276 GB |
4742 | msgid "Lat_/Lon Mode" |
4743 | msgstr "Mode Lat_/Lon" | |
4744 | ||
d9147b6a | 4745 | #: ../src/vikwindow.c:3781 |
51640276 GB |
4746 | msgid "Show _Scale" |
4747 | msgstr "Afficher _Echelle" | |
bef6e5d7 | 4748 | |
d9147b6a | 4749 | #: ../src/vikwindow.c:3781 |
2d2bea38 JJ |
4750 | msgid "Show Scale" |
4751 | msgstr "Afficher l'échelle" | |
4752 | ||
d9147b6a | 4753 | #: ../src/vikwindow.c:3782 |
bef6e5d7 | 4754 | msgid "Show _Center Mark" |
7fd19622 | 4755 | msgstr "Afficher la croix _centrale" |
bef6e5d7 | 4756 | |
d9147b6a | 4757 | #: ../src/vikwindow.c:3782 |
2d2bea38 JJ |
4758 | msgid "Show Center Mark" |
4759 | msgstr "Afficher la croix centrale" | |
4760 | ||
d9147b6a | 4761 | #: ../src/vikwindow.c:3783 |
a5ebacd9 RN |
4762 | msgid "Show _Highlight" |
4763 | msgstr "" | |
4764 | ||
d9147b6a | 4765 | #: ../src/vikwindow.c:3783 |
a5ebacd9 RN |
4766 | msgid "Show Highlight" |
4767 | msgstr "" | |
4768 | ||
d9147b6a | 4769 | #: ../src/vikwindow.c:3784 |
bef6e5d7 GB |
4770 | msgid "_Full Screen" |
4771 | msgstr "_Plein écran" | |
22658eec | 4772 | |
d9147b6a | 4773 | #: ../src/vikwindow.c:3784 |
c8724a34 | 4774 | msgid "Activate full screen mode" |
6059018f | 4775 | msgstr "Activer le mode plein écran" |
c8724a34 | 4776 | |
d9147b6a | 4777 | #: ../src/vikwindow.c:3785 |
51640276 GB |
4778 | msgid "Show Side _Panel" |
4779 | msgstr "Afficher _Panneau Latéral" | |
64a601e5 | 4780 | |
d9147b6a | 4781 | #: ../src/vikwindow.c:3785 |
c8724a34 | 4782 | msgid "Show Side Panel" |
6059018f | 4783 | msgstr "Afficher le panneau latéral" |
c8724a34 | 4784 | |
d9147b6a | 4785 | #: ../src/vikwindow.c:3786 |
51640276 GB |
4786 | msgid "Show Status_bar" |
4787 | msgstr "Afficher la _barre de statut" | |
4788 | ||
d9147b6a | 4789 | #: ../src/vikwindow.c:3786 |
51640276 GB |
4790 | msgid "Show Statusbar" |
4791 | msgstr "Afficher la barre de statut" | |
4792 | ||
d9147b6a | 4793 | #: ../src/vikwindow.c:3787 |
51640276 | 4794 | msgid "Show _Toolbar" |
a6665989 | 4795 | msgstr "Afficher la barre d'ou_tils" |
51640276 | 4796 | |
d9147b6a | 4797 | #: ../src/vikwindow.c:3787 |
51640276 | 4798 | msgid "Show Toolbar" |
a6665989 | 4799 | msgstr "Afficher la barre d'outils" |
51640276 | 4800 | |
d9147b6a | 4801 | #: ../src/vikwindow.c:3788 |
51640276 GB |
4802 | msgid "Show _Menu" |
4803 | msgstr "" | |
4804 | ||
d9147b6a | 4805 | #: ../src/vikwindow.c:3788 |
51640276 | 4806 | msgid "Show Menu" |
a6665989 | 4807 | msgstr "Afficher le menu" |
d984f36a | 4808 | |
d9147b6a RN |
4809 | #: ../src/vikwindow.c:3862 |
4810 | #, c-format | |
4811 | msgid "New _%s Layer" | |
4812 | msgstr "Nouvelle couche %s" | |
4813 | ||
a5ebacd9 | 4814 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 |
eae6716a GB |
4815 | msgid "GPS Data Manager" |
4816 | msgstr "Gestionnaire de données GPS" | |
4817 | ||
a5ebacd9 | 4818 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 |
6059018f | 4819 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." |
d984f36a | 4820 | msgstr "" |
6059018f GB |
4821 | "Gestionnaire de données GPS basées sur des cartes (possibilité de données en " |
4822 | "direct)" | |
4823 | ||
a5ebacd9 RN |
4824 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206 |
4825 | msgid "Data does not follow JPEG specification." | |
4826 | msgstr "" | |
4827 | ||
4828 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291 | |
4829 | #, c-format | |
4830 | msgid "Path '%s' invalid." | |
4831 | msgstr "" | |
4832 | ||
4833 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309 | |
4834 | #, c-format | |
4835 | msgid "Could not read '%s'." | |
4836 | msgstr "" |