]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/de.po
Improve item list dialogs to handle long text values better.
[andy/viking.git] / po / de.po
CommitLineData
2184ee62
GB
1# German translation for viking
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
edbec4dc 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
eff9097c 10"POT-Creation-Date: 2013-02-04 23:29+0100\n"
a5ebacd9
RN
11"PO-Revision-Date: 2012-08-17 22:58+0000\n"
12"Last-Translator: Guido Scholz <guido.scholz@bayernline.de>\n"
2184ee62
GB
13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
c382fbcc
RN
18"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 17:12+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
a5ebacd9 20"Language: de\n"
2184ee62 21
eff9097c 22#: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1185
2184ee62
GB
23msgid "Done."
24msgstr "Fertig."
25
eff9097c 26#: ../src/acquire.c:114
bef6e5d7 27msgid "No data."
b5bfe14f 28msgstr "Keine Daten."
bef6e5d7 29
eff9097c
RN
30#: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:404
31msgid "Error: acquisition failed."
32msgstr "Fehler: Datenübertragung fehlgeschlagen"
33
34#: ../src/acquire.c:341
35msgid "Working..."
36msgstr "In Bearbeitung ..."
37
38#. This shouldn't happen...
39#: ../src/acquire.c:394
40msgid ""
41"Unable to create command\n"
42"Acquire method failed."
43msgstr ""
2184ee62 44
eff9097c
RN
45#: ../src/acquire.c:486
46msgid "_Filter"
47msgstr ""
48
49#: ../src/acquire.c:501
50#, c-format
51msgid "Filter with %s"
52msgstr ""
53
54#: ../src/acquire.c:518
55msgid "Filter"
56msgstr ""
57
58#: ../src/background.c:52
2184ee62
GB
59#, c-format
60msgid "%d items"
61msgstr "%d Teile"
62
eff9097c 63#: ../src/background.c:248
2184ee62 64msgid "Job"
8d42c2cf 65msgstr "Auftrag"
2184ee62 66
eff9097c 67#: ../src/background.c:252
2184ee62
GB
68msgid "Progress"
69msgstr "Fortschritt"
70
eff9097c 71#: ../src/background.c:268
2184ee62 72msgid "Viking Background Jobs"
a5ebacd9 73msgstr "Viking-Hintergrund-Aufträge"
2184ee62 74
a5ebacd9
RN
75#: ../src/bing.c:47
76msgid "Bing"
77msgstr "Bing"
78
a5ebacd9 79#. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
eff9097c 80#: ../src/bingmapsource.c:445
a5ebacd9
RN
81msgid "Bing attribution Loading"
82msgstr "Lade Bing-Attribution"
83
eff9097c 84#: ../src/clipboard.c:95
2184ee62 85msgid "paste failed"
a5ebacd9 86msgstr "Einfügen fehlgeschlagen"
2184ee62 87
eff9097c 88#: ../src/clipboard.c:105
2184ee62 89msgid "wrong clipboard data size"
a5ebacd9 90msgstr "Fehlerhafte Größe für Zwischenablage"
2184ee62 91
eff9097c 92#: ../src/clipboard.c:124
2184ee62
GB
93#, c-format
94msgid ""
44614cca 95"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
2184ee62
GB
96"of this type to paste the clipboard data."
97msgstr ""
7ff0881a
GB
98"Die Zwischenablage enthält Sublayer-Daten für %s Ebenen. Sie müssen eine "
99"Ebene dieses Typs wählen, um die Dateien der Zwischenablage einzufügen."
2184ee62 100
eff9097c 101#: ../src/clipboard.c:236
2184ee62
GB
102msgid ""
103"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
104"into."
105msgstr "Bitte eine zum Einfügen eines Wegpunktes geeignete Ebene auswählen."
106
51640276 107#: ../src/dialog.c:52
2184ee62 108msgid "Go to Lat/Lon"
a5ebacd9 109msgstr "Gehe zu Breite/Länge"
2184ee62 110
7ff0881a 111#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251
2184ee62
GB
112msgid "Latitude:"
113msgstr "Breitengrad:"
114
7ff0881a 115#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256
2184ee62
GB
116msgid "Longitude:"
117msgstr "Längengrad:"
118
51640276 119#: ../src/dialog.c:102
64a601e5 120msgid "Go to UTM"
b5bfe14f 121msgstr "Gehe zu UTM"
64a601e5 122
51640276 123#: ../src/dialog.c:115
2184ee62 124msgid "Northing:"
3523361f 125msgstr "Nördliche Deklinaton:"
2184ee62 126
51640276 127#: ../src/dialog.c:121
2184ee62 128msgid "Easting:"
3523361f 129msgstr "Östliche Deklination:"
2184ee62 130
51640276 131#: ../src/dialog.c:128
2184ee62 132msgid "Zone:"
3523361f 133msgstr "Zone:"
2184ee62 134
51640276 135#: ../src/dialog.c:131
2184ee62 136msgid "Letter:"
3523361f 137msgstr "Buchstabe:"
2184ee62 138
7ff0881a 139#: ../src/dialog.c:199
6059018f 140msgid "Waypoint Properties"
8d42c2cf 141msgstr "Wegpunkt-Eigenschaften"
2184ee62 142
7ff0881a 143#: ../src/dialog.c:233
2184ee62
GB
144msgid "Name:"
145msgstr "Name:"
146
7ff0881a 147#: ../src/dialog.c:261
2184ee62
GB
148msgid "Altitude:"
149msgstr "Höhe:"
150
7ff0881a 151#: ../src/dialog.c:266
2184ee62
GB
152msgid "Comment:"
153msgstr "Kommentar:"
154
eff9097c
RN
155#: ../src/dialog.c:274 ../src/osm-traces.c:437
156msgid "Description:"
157msgstr "Beschreibung:"
158
159#: ../src/dialog.c:277
2184ee62
GB
160msgid "Image:"
161msgstr "Bild:"
162
eff9097c 163#: ../src/dialog.c:282
2184ee62 164msgid "Symbol:"
8d42c2cf 165msgstr "Symbol:"
2184ee62 166
eff9097c 167#: ../src/dialog.c:291
2184ee62 168msgid "(none)"
3523361f 169msgstr "(nichts)"
2184ee62
GB
170
171#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
eff9097c 172#: ../src/dialog.c:356
2184ee62 173msgid "Please enter a name for the waypoint."
8fb7c70a 174msgstr "Bitte einen Namen für den Wegpunkt eingeben."
2184ee62 175
eff9097c
RN
176#: ../src/dialog.c:529 ../src/geonamessearch.c:243
177#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
6059018f 178msgid "Nothing was selected"
3523361f 179msgstr "Nichts ausgewählt"
6059018f 180
eff9097c
RN
181#: ../src/dialog.c:537
182msgid "Add Route"
183msgstr ""
184
185#: ../src/dialog.c:537
2184ee62 186msgid "Add Track"
8d42c2cf 187msgstr "Spur hinzufügen"
2184ee62 188
eff9097c
RN
189#: ../src/dialog.c:545
190msgid "Route Name:"
191msgstr ""
192
193#: ../src/dialog.c:545
2184ee62 194msgid "Track Name:"
8d42c2cf 195msgstr "Spur-Name:"
2184ee62 196
eff9097c 197#: ../src/dialog.c:565
2184ee62 198msgid "Please enter a name for the track."
8d42c2cf 199msgstr "Bitte einen Namen für die Spur eingeben."
2184ee62 200
eff9097c 201#: ../src/dialog.c:623
2184ee62 202msgid "Zoom Factors..."
8d42c2cf 203msgstr "Zoom-Faktoren ..."
2184ee62 204
eff9097c 205#: ../src/dialog.c:637
637cfdf3
GB
206msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
207msgstr "Vergrösserungsfaktor (in Meter pro Pixel):"
2184ee62 208
eff9097c 209#: ../src/dialog.c:638
2184ee62 210msgid "X (easting): "
3523361f 211msgstr "X (östlich): "
2184ee62 212
eff9097c 213#: ../src/dialog.c:639
2184ee62 214msgid "Y (northing): "
3523361f 215msgstr "Y (nördlich): "
2184ee62 216
eff9097c 217#: ../src/dialog.c:644
2184ee62 218msgid "X and Y zoom factors must be equal"
3523361f 219msgstr "Die Zoom-Fakoren X und Y müssen gleich sein."
2184ee62 220
eff9097c 221#: ../src/dialog.c:699
2184ee62
GB
222msgid "1 min"
223msgstr "1 Minute"
224
eff9097c 225#: ../src/dialog.c:700
2184ee62
GB
226msgid "1 hour"
227msgstr "1 Stunde"
228
eff9097c 229#: ../src/dialog.c:701
2184ee62
GB
230msgid "1 day"
231msgstr "1 Tag"
232
eff9097c 233#: ../src/dialog.c:702
2184ee62 234msgid "Custom (in minutes):"
3523361f 235msgstr "Einstellung (in Minuten)"
2184ee62 236
eff9097c 237#: ../src/dialog.c:808
c8724a34 238msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
a5ebacd9 239msgstr "GPS-Daten und Topo-Analysierer, Explorer und Manager,"
2184ee62 240
eff9097c 241#: ../src/dialog.c:809
eae6716a
GB
242msgid ""
243"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
244"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
245"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
246"any later version.\n"
247"\n"
248"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
249"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
250"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
251"more details.\n"
252"\n"
253"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
254"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
255"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
256msgstr ""
cad5bf1f
GB
257"Dieses Programm ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder "
258"verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License "
259"halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden; "
260"entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder "
261"folgenden Lizenz.\n"
262"\n"
263"Dieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich "
264"finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der "
265"VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Schauen Sie "
266"für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) "
267"nach.\n"
268"\n"
269"Mit diesem Programm sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public "
270"License erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die "
271"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
272"02110-1301, USA."
eae6716a 273
eff9097c 274#: ../src/dialog.c:837
51640276
GB
275msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
276msgstr ""
7ff0881a 277"Die Übersetzungen werden über http://launchpad.net/viking koordiniert"
51640276 278
eff9097c 279#: ../src/dialog.c:845
2184ee62 280msgid "Download along track"
8d42c2cf 281msgstr "Daten entlang der Spur herunterladen"
2184ee62 282
eff9097c 283#: ../src/dialog.c:851
2184ee62 284msgid "Map type:"
8fb7c70a 285msgstr "Kartentyp:"
2184ee62 286
eff9097c 287#: ../src/dialog.c:856
2184ee62 288msgid "Zoom level:"
8fb7c70a 289msgstr "Vergrößerungsstufe:"
2184ee62 290
eff9097c 291#: ../src/dialog.c:896
51640276
GB
292#, c-format
293msgid "The map data is licensed: %s."
7ff0881a 294msgstr "Die Lizenz der Kartendaten liegt bei: %s."
51640276 295
eff9097c 296#: ../src/dialog.c:899
51640276
GB
297#, c-format
298msgid ""
299"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
300"<b>%s</b>.\n"
301"Please, read the license before continuing."
302msgstr ""
a5ebacd9
RN
303"Die Daten von '<b>%s</b>' unterliegen der Lizenz: <b>%s</b>.\n"
304"Bevor sie fortfahren, lesen sie bitte die Lizenzvereinbarungen."
51640276 305
eff9097c 306#: ../src/dialog.c:904
51640276 307msgid "Open license"
a5ebacd9 308msgstr "Offene Lizenz"
51640276 309
64a601e5 310#: ../src/expedia.c:53
2184ee62 311msgid "Expedia Street Maps"
8d42c2cf 312msgstr "Expedia-Straßenkarten"
2184ee62 313
64a601e5 314#: ../src/expedia.c:81
2184ee62 315msgid "Invalid expedia altitude"
8d42c2cf 316msgstr "Unzulässige Expedia-Höhe"
2184ee62 317
64a601e5 318#: ../src/expedia.c:112
2184ee62
GB
319#, c-format
320msgid ""
321"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
322"report and delete image file!): %s"
323msgstr ""
8d42c2cf 324"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht öffnen (nach erfolgreichem Herunterladen! Bitte "
a5ebacd9 325"berichten und löschen Sie die Bild-Datei!): %s"
2184ee62 326
64a601e5 327#: ../src/expedia.c:125
2184ee62
GB
328#, c-format
329msgid ""
330"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
331"report and delete image file!): %s"
332msgstr ""
8d42c2cf 333"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht speichern (nach erfolgreichem Herunterladen! "
a5ebacd9 334"Bitte berichten und löschen Sie die Bild-Datei!): %s"
2184ee62 335
eff9097c
RN
336#. *
337#. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
338#.
339#. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
340#: ../src/geonamessearch.c:46
341msgid "en"
342msgstr ""
343
344#: ../src/geonamessearch.c:121
6059018f
GB
345msgid "Search"
346msgstr "Suche"
2184ee62 347
eff9097c 348#: ../src/geonamessearch.c:123
6059018f 349msgid "No entries found!"
3523361f 350msgstr "Keine Einträge gefunden!"
2184ee62 351
eff9097c
RN
352#. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
353#. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
354#. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
355#: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:425
356msgid "Name"
357msgstr ""
358
359#: ../src/geonamessearch.c:182
360msgid "Feature"
361msgstr ""
362
363#: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:440
364msgid "Lat/Lon"
365msgstr ""
366
367#: ../src/geonamessearch.c:269 ../src/googlesearch.c:100
edbec4dc 368msgid "couldn't map temp file"
3523361f 369msgstr "Aufzeichen der Zwischendatei fehlgeschlagen"
2184ee62 370
51640276 371#: ../src/globals.c:44
6059018f 372msgid "Degree format:"
8d42c2cf 373msgstr "Grad-Format:"
2184ee62 374
51640276 375#: ../src/globals.c:48
637cfdf3
GB
376msgid "Distance units:"
377msgstr "Abstandseinheit:"
378
51640276 379#: ../src/globals.c:52
637cfdf3
GB
380msgid "Speed units:"
381msgstr "Geschwindigkeitseinheit:"
382
51640276 383#: ../src/globals.c:56
637cfdf3
GB
384msgid "Height units:"
385msgstr "Höheneinheit:"
386
51640276 387#: ../src/globals.c:60
bef6e5d7 388msgid "Use large waypoint icons:"
a5ebacd9 389msgstr "Benutze große Wegpunktsymbole:"
bef6e5d7 390
51640276 391#: ../src/globals.c:64
bef6e5d7 392msgid "Default latitude:"
7ff0881a 393msgstr "Standardbreitengrad:"
bef6e5d7 394
51640276 395#: ../src/globals.c:67
bef6e5d7 396msgid "Default longitude:"
7ff0881a 397msgstr "Standardlängengrad:"
bef6e5d7 398
eff9097c
RN
399#: ../src/globals.c:73
400msgid "Alphabetical"
401msgstr ""
402
403#: ../src/globals.c:73 ../src/datasource_osm_my_traces.c:435
404msgid "Time"
405msgstr ""
406
407#: ../src/globals.c:76
a5ebacd9
RN
408msgid "KML File Export Units:"
409msgstr "KML-Datei Exporteinheiten:"
410
eff9097c
RN
411#: ../src/globals.c:77
412msgid "GPX Track Order:"
413msgstr ""
414
415#: ../src/globals.c:82
a5ebacd9
RN
416msgid "Image Viewer:"
417msgstr "Bildbetrachter:"
418
eff9097c 419#: ../src/globals.c:87
a5ebacd9
RN
420msgid "External GPX Program 1:"
421msgstr "Externes GPX-Programm 1:"
422
eff9097c 423#: ../src/globals.c:88
a5ebacd9
RN
424msgid "External GPX Program 2:"
425msgstr "Externes GPX-Programm 2:"
426
427#. Defaults for the options are setup here
eff9097c 428#: ../src/globals.c:96
a5ebacd9
RN
429msgid "General"
430msgstr "Allgemeines"
431
432#. New Tab
eff9097c 433#: ../src/globals.c:121
a5ebacd9
RN
434msgid "Export/External"
435msgstr "Export/Externes"
436
6059018f 437#. Webtools
637cfdf3 438#: ../src/google.c:36
6059018f
GB
439msgid "Google"
440msgstr "Google"
2184ee62 441
a5ebacd9
RN
442#: ../src/datasource_file.c:59
443msgid "Import file with GPSBabel"
444msgstr "Importiere Datei mit GPSBabel"
445
446#: ../src/datasource_file.c:60
447msgid "Imported file"
448msgstr "Importierte Datei"
449
450#. The file selector
451#: ../src/datasource_file.c:133
452msgid "File:"
453msgstr "Datei:"
454
455#: ../src/datasource_file.c:134
456msgid "File to import"
457msgstr "Zu importierende Datei"
458
459#: ../src/datasource_file.c:141
460msgid "All files"
461msgstr "Alle Dateien"
462
463#. The file format selector
464#: ../src/datasource_file.c:148
465msgid "File type:"
466msgstr "Dateityp:"
467
468#: ../src/datasource_file.c:193
469#, c-format
470msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
471msgstr "Benutze babel Argumente '%s' und Datei '%s'"
472
473#: ../src/datasource_gc.c:66
2184ee62 474msgid "Download Geocaches"
8d42c2cf 475msgstr "Geocaches herunterladen"
2184ee62 476
a5ebacd9 477#: ../src/datasource_gc.c:67
2184ee62 478msgid "Geocaching.com Caches"
8d42c2cf 479msgstr "Caches von Geocaching.com"
2184ee62 480
eff9097c 481#: ../src/datasource_gc.c:84
edbec4dc 482msgid "geocaching.com username:"
8d42c2cf 483msgstr "geocaching.com-Benutzername:"
edbec4dc 484
eff9097c 485#: ../src/datasource_gc.c:85
edbec4dc 486msgid "geocaching.com password:"
8d42c2cf 487msgstr "geocaching.com-Passwort:"
edbec4dc 488
eff9097c 489#: ../src/datasource_gc.c:126
a5ebacd9 490#, c-format
2184ee62 491msgid ""
a5ebacd9 492"Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
2184ee62 493msgstr ""
a5ebacd9
RN
494"Kann %s oder %s nicht im Pfad finden! Bitte prüfen, ob es richtig "
495"installiert ist"
2184ee62 496
eff9097c 497#: ../src/datasource_gc.c:188
2184ee62 498msgid "Number geocaches:"
8d42c2cf 499msgstr "Anzahl Geocaches:"
2184ee62 500
eff9097c 501#: ../src/datasource_gc.c:190
2184ee62 502msgid "Centered around:"
3523361f 503msgstr "Mittelpunkt:"
2184ee62 504
eff9097c 505#: ../src/datasource_gc.c:226
a5ebacd9
RN
506msgid "Broken input - using some defaults"
507msgstr "Falsche Eingabe - Benutze einige Voreinstellungen"
508
eff9097c 509#: ../src/datasource_geotag.c:51
a5ebacd9
RN
510msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
511msgstr "Wegpunkte aus georeferenzierten Bildern erzeugen"
512
eff9097c 513#: ../src/datasource_geotag.c:52
a5ebacd9
RN
514msgid "Geotagged Images"
515msgstr "Georeferenzierte Bilder"
516
eff9097c
RN
517#: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2314
518#: ../src/vikwindow.c:2382 ../src/vikwindow.c:2824
a5ebacd9
RN
519msgid "All"
520msgstr "Alle"
521
eff9097c 522#: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:2829
a5ebacd9
RN
523msgid "JPG"
524msgstr "JPG"
525
eff9097c 526#: ../src/datasource_geotag.c:165
a5ebacd9
RN
527#, c-format
528msgid "Unable to create waypoint from %s"
529msgstr "Kann keinen Wegpunkt aus %s erzeugen"
530
2184ee62
GB
531#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
532msgid "Google Directions"
a5ebacd9 533msgstr "Google-Richtungen"
2184ee62 534
a5ebacd9 535#: ../src/datasource_google.c:77
2184ee62
GB
536msgid "From:"
537msgstr "Von:"
538
a5ebacd9 539#: ../src/datasource_google.c:79
2184ee62
GB
540msgid "To:"
541msgstr "Zu:"
542
eff9097c 543#: ../src/datasource_gps.c:57
2184ee62 544msgid "Acquire from GPS"
8d42c2cf 545msgstr "Vom GPS laden"
2184ee62 546
eff9097c 547#: ../src/datasource_gps.c:58
2184ee62 548msgid "Acquired from GPS"
3523361f 549msgstr "Vom GPS geladen"
2184ee62 550
eff9097c 551#: ../src/datasource_gps.c:221
2184ee62
GB
552#, c-format
553msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
8d42c2cf 554msgstr "Kommandozeile '%s' und Datei '%s' benutzen\n"
2184ee62 555
eff9097c 556#: ../src/datasource_gps.c:297 ../src/vikgpslayer.c:884
2184ee62 557#, c-format
edbec4dc
GB
558msgid "Downloading %d waypoint..."
559msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
a5ebacd9
RN
560msgstr[0] "%d Wegpunkt herunterladen..."
561msgstr[1] "%d Wegpunkte herunterladen..."
2184ee62 562
eff9097c 563#: ../src/datasource_gps.c:298 ../src/vikgpslayer.c:885
edbec4dc
GB
564#, c-format
565msgid "Downloading %d trackpoint..."
566msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
a5ebacd9
RN
567msgstr[0] "%d Spurpunkt herunterladen..."
568msgstr[1] "%d Spurpunkte herunterladen..."
2184ee62 569
eff9097c
RN
570#: ../src/datasource_gps.c:303 ../src/vikgpslayer.c:890
571#, c-format
572msgid "Downloading %d routepoint..."
573msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
574msgstr[0] ""
575msgstr[1] ""
576
577#: ../src/datasource_gps.c:325 ../src/datasource_gps.c:326
578#: ../src/datasource_gps.c:327
2184ee62
GB
579#, c-format
580msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
a5ebacd9 581msgstr "%d heruntergeladen von %d %s ..."
2184ee62 582
eff9097c
RN
583#: ../src/datasource_gps.c:331 ../src/datasource_gps.c:332
584#: ../src/datasource_gps.c:333
2184ee62
GB
585#, c-format
586msgid "Downloaded %d %s."
a5ebacd9 587msgstr "%d %s heruntergeladen."
2184ee62 588
eff9097c 589#: ../src/datasource_gps.c:347 ../src/vikgpslayer.c:968
2184ee62
GB
590#, c-format
591msgid "GPS Device: %s"
8d42c2cf 592msgstr "GPS-Gerät: %s"
2184ee62 593
eff9097c
RN
594#: ../src/datasource_gps.c:370 ../src/vikgpslayer.c:1042
595#: ../src/vikgpslayer.c:1110
596msgid "Status: Working..."
597msgstr ""
598
599#: ../src/datasource_gps.c:469 ../src/vikgpslayer.c:150
2184ee62 600msgid "GPS Protocol:"
8d42c2cf 601msgstr "GPS-Protokoll:"
2184ee62 602
eff9097c
RN
603#. List now assigned at runtime
604#: ../src/datasource_gps.c:488 ../src/vikgpslayer.c:151
2184ee62 605msgid "Serial Port:"
a5ebacd9 606msgstr "Serielle Schnittstelle:"
2184ee62 607
eff9097c 608#: ../src/datasource_gps.c:509
bef6e5d7
GB
609msgid ""
610"Turn Off After Transfer\n"
51640276 611"(Garmin/NAViLink Only)"
bef6e5d7 612msgstr ""
7ff0881a
GB
613"Nach dem Datentransfer bitte ausschalten\n"
614"(Nur Garmin/NAViLink)"
bef6e5d7 615
eff9097c 616#: ../src/datasource_gps.c:512
a5ebacd9
RN
617msgid "Tracks:"
618msgstr "Spuren:"
619
eff9097c
RN
620#: ../src/datasource_gps.c:516
621msgid "Routes:"
622msgstr ""
623
624#: ../src/datasource_gps.c:520
a5ebacd9
RN
625msgid "Waypoints:"
626msgstr "Wegpunkte:"
627
eff9097c 628#: ../src/datasource_gps.c:594 ../src/vikgpslayer.c:1305
2184ee62 629msgid "GPS device: N/A"
8d42c2cf 630msgstr "GPS-Gerät: Nicht gefunden"
2184ee62 631
a5ebacd9
RN
632#: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
633msgid "OSM traces"
634msgstr "OSM-Spuren"
635
636#: ../src/datasource_osm.c:80
637msgid "Page number:"
638msgstr "Seitennummer:"
639
eff9097c
RN
640#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:63 ../src/datasource_osm_my_traces.c:64
641msgid "OSM My Traces"
642msgstr ""
643
644#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:108
645msgid "Username:"
646msgstr ""
647
648#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:113
649msgid "The email or username used to login to OSM"
650msgstr ""
651
652#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:115 ../src/osm-traces.c:413
653msgid "Password:"
654msgstr "Passwort:"
655
656#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:120
657msgid "The password used to login to OSM"
658msgstr ""
659
660#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:430
661msgid "Description"
662msgstr ""
663
664#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:445
665msgid "Privacy"
666msgstr ""
667
668#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:452
669msgid "Within Current View"
670msgstr ""
671
672#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
673msgid "GPS Traces"
674msgstr ""
675
676#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
677msgid "None found!"
678msgstr ""
679
680#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:629
681msgid "My OSM Traces"
682msgstr ""
683
684#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:645
685#, c-format
686msgid "Unable to get trace: %s"
687msgstr ""
688
689#: ../src/datasource_wikipedia.c:32
690msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
691msgstr ""
692
693#: ../src/datasource_wikipedia.c:33
694msgid "Wikipedia Waypoints"
695msgstr ""
696
697#: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
2184ee62
GB
698msgid "Invalid DEM"
699msgstr "Ungültiges DEM"
700
eff9097c 701#: ../src/dem.c:121
2184ee62 702msgid "Invalid DEM header"
8d42c2cf 703msgstr "DEM-Dateikopf fehlerhaft"
2184ee62 704
eff9097c 705#: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
2184ee62 706msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
8d42c2cf 707msgstr "Ungültiger DEM-Klasse B Eintrag: 1 erwartet"
2184ee62 708
eff9097c 709#: ../src/dem.c:360
6059018f 710#, c-format
8fb7c70a 711msgid "Couldn't map file %s: %s"
3523361f 712msgstr "Kann Datei %s: %s nicht zeichnen"
8fb7c70a 713
51640276 714#: ../src/download.c:112
637cfdf3 715msgid "Tile age (s):"
b5bfe14f 716msgstr "Kachelalter (s)"
637cfdf3 717
51640276 718#: ../src/download.c:233
2184ee62 719#, c-format
edbec4dc 720msgid "Download error: %s"
1173ede4 721msgstr "Fehler beim Herunterladen: %s"
2184ee62 722
eff9097c
RN
723#: ../src/download.c:313
724msgid "couldn't open temp file"
725msgstr "Kann Zwischendatei nicht öffnen"
726
727#: ../src/file.c:456 ../src/file.c:461
6059018f
GB
728#, c-format
729msgid "Draw mode '%s' no more supported"
3523361f 730msgstr "Zeichen-Modus '%s' nicht mehr unterstützt"
6059018f 731
eff9097c 732#: ../src/geotag_exif.c:433
a5ebacd9
RN
733msgid "Not enough memory."
734msgstr "Nicht genügend Speicher."
735
eff9097c 736#: ../src/geotag_exif.c:451
a5ebacd9
RN
737msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
738msgstr "Werteingabe für diese Marke wird nicht unterstützt!"
739
eff9097c 740#: ../src/geotag_exif.c:470
a5ebacd9
RN
741#, c-format
742msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
743msgstr "Zu wenig Komponenten angegeben (erforderlich: %d, gefunden: %d)\n"
744
eff9097c 745#: ../src/geotag_exif.c:474
a5ebacd9
RN
746msgid "Numeric value expected\n"
747msgstr "Numerischer Wert erwartet\n"
748
eff9097c 749#: ../src/geotag_exif.c:482
a5ebacd9
RN
750msgid "This shouldn't happen!"
751msgstr "Das sollte nicht passieren!"
752
eff9097c 753#: ../src/geotag_exif.c:552
a5ebacd9
RN
754msgid "Not yet implemented!"
755msgstr "Noch nicht implementiert!"
756
eff9097c 757#: ../src/geotag_exif.c:565
a5ebacd9
RN
758msgid "Warning; Too many components specified!"
759msgstr "Warnung: Zu viele Komponenten angegeben!"
760
637cfdf3
GB
761#: ../src/osm-traces.c:73
762msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
b5bfe14f 763msgstr "Identifizierbar (öffentlich mit Zeitstempeln)"
637cfdf3
GB
764
765#: ../src/osm-traces.c:74
766msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
b5bfe14f 767msgstr "Auffindbar (privat mit Zeitstempeln)"
637cfdf3
GB
768
769#: ../src/osm-traces.c:75
770msgid "Public"
771msgstr "Öffentlich"
772
773#: ../src/osm-traces.c:76
774msgid "Private"
775msgstr "Nicht öffentlich"
776
777#: ../src/osm-traces.c:93
778msgid "OSM username:"
779msgstr "OSM-Benutzername:"
780
781#: ../src/osm-traces.c:94
782msgid "OSM password:"
783msgstr "OSM-Passwort:"
784
a5ebacd9 785#. Preferences
eff9097c 786#: ../src/osm-traces.c:151
a5ebacd9
RN
787msgid "OpenStreetMap Traces"
788msgstr "Openstreetmap-Spuren"
789
eff9097c 790#: ../src/osm-traces.c:234
637cfdf3
GB
791#, c-format
792msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
793msgstr "Fehler beim Hochladen (HTTP Fehler: %ld)"
794
eff9097c 795#: ../src/osm-traces.c:239
637cfdf3
GB
796#, c-format
797msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
798msgstr "curl_easy_getinfo fehlgeschlagen: %d"
799
eff9097c 800#: ../src/osm-traces.c:244
637cfdf3
GB
801#, c-format
802msgid "curl request failed: %s"
803msgstr "curl request fehlgeschlagen: %s"
804
a5ebacd9 805#: ../src/osm-traces.c:275
637cfdf3
GB
806#, c-format
807msgid "failed to open temporary file: %s"
1173ede4 808msgstr "Fehler beim Öffnen der Zwischendatei: %s"
637cfdf3 809
a5ebacd9 810#. Success
eff9097c 811#: ../src/osm-traces.c:328
a5ebacd9
RN
812msgid "Uploaded to OSM"
813msgstr "Nach OSM hochgeladen"
814
eff9097c 815#: ../src/osm-traces.c:332
a5ebacd9
RN
816msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
817msgstr "Fehler beim Hochladen nach OSM - Curl-Problem"
818
eff9097c 819#: ../src/osm-traces.c:335
a5ebacd9
RN
820msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
821msgstr "Fehler beim Hochladen nach OSM"
822
eff9097c 823#: ../src/osm-traces.c:335
a5ebacd9
RN
824msgid "HTTP response code"
825msgstr "HTTP Antwort"
826
eff9097c 827#: ../src/osm-traces.c:348
637cfdf3
GB
828#, c-format
829msgid "failed to unlink temporary file: %s"
830msgstr "Fehler beim Freigeben der Zwischendatei: %s"
831
eff9097c 832#: ../src/osm-traces.c:387
637cfdf3
GB
833msgid "OSM upload"
834msgstr "OSM-Upload"
835
eff9097c 836#: ../src/osm-traces.c:405
637cfdf3
GB
837msgid "Email:"
838msgstr "E-Mail:"
839
eff9097c 840#: ../src/osm-traces.c:410
637cfdf3
GB
841msgid ""
842"The email used as login\n"
843"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
844msgstr ""
a5ebacd9 845"Die E-Mail-Adresse zum Anmelden\n"
1173ede4
GB
846"<small>Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, mit der Sie sich auf "
847"www.openstreetmap.org einloggen.</small>"
637cfdf3 848
eff9097c 849#: ../src/osm-traces.c:418
637cfdf3
GB
850msgid ""
851"The password used to login\n"
7ba94c86
GB
852"<small>Enter the password you use to login into "
853"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3 854msgstr ""
a5ebacd9 855"Das Passwort zum Anmelden\n"
1173ede4 856"<small>Geben Sie das Passwort ein, mit dem Sie sich auf "
a5ebacd9 857"www.openstreetmap.org anmelden.</small>"
637cfdf3 858
eff9097c 859#: ../src/osm-traces.c:423
637cfdf3
GB
860msgid "File's name:"
861msgstr "Dateiname:"
862
eff9097c 863#: ../src/osm-traces.c:433
637cfdf3
GB
864msgid ""
865"The name of the file on OSM\n"
866"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
867"name of the local file.</small>"
868msgstr ""
b5bfe14f
GB
869"Der Name der Datei auf OSM\n"
870"<small>Das ist der Name der Datei, die auf dem Server erstellt wurde. Es ist "
871"nicht der Name der lokalen Datei.</small>"
637cfdf3 872
eff9097c 873#: ../src/osm-traces.c:442
637cfdf3 874msgid "The description of the trace"
1173ede4 875msgstr "Beschreibung der Aufzeichnung"
637cfdf3 876
eff9097c 877#: ../src/osm-traces.c:444
637cfdf3 878msgid "Tags:"
a5ebacd9 879msgstr "Schlagwörter:"
637cfdf3 880
eff9097c 881#: ../src/osm-traces.c:449
637cfdf3 882msgid "The tags associated to the trace"
a5ebacd9 883msgstr "Die zur Aufzeichnung gehörigen Schlagwörter:"
637cfdf3 884
eff9097c 885#: ../src/osm-traces.c:482
637cfdf3
GB
886#, c-format
887msgid "Uploading %s to OSM"
888msgstr "Hochladen von %s nach OSM"
889
890#: ../src/mapcache.c:61
eff9097c
RN
891msgid "Map cache memory size (MB):"
892msgstr ""
eae6716a 893
6059018f
GB
894#: ../src/print.c:53
895msgid "None"
896msgstr "Keine"
897
898#: ../src/print.c:54
899msgid "Horizontally"
900msgstr "Horizontal"
901
902#: ../src/print.c:55
903msgid "Vertically"
904msgstr "Vertikal"
905
906#: ../src/print.c:56
907msgid "Both"
908msgstr "Beides"
909
910#: ../src/print.c:120
911msgid "Image Settings"
912msgstr "Bildeinstellungen"
913
a5ebacd9 914#: ../src/print.c:546
6059018f
GB
915msgid "done"
916msgstr "fertig"
917
918#. Page Size
a5ebacd9 919#: ../src/print.c:575
6059018f 920msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
a5ebacd9 921msgstr "Seitengröße und _Orientierung anpassen"
6059018f 922
a5ebacd9 923#: ../src/print.c:591
6059018f 924msgid "C_enter:"
a5ebacd9 925msgstr "_Zentrieren:"
6059018f
GB
926
927#. ignore page margins
a5ebacd9 928#: ../src/print.c:609
6059018f 929msgid "Ignore Page _Margins"
a5ebacd9 930msgstr "Seiten_ränder ignorieren"
6059018f 931
a5ebacd9 932#: ../src/print.c:628
6059018f 933msgid "Image S_ize:"
a5ebacd9 934msgstr "_Bildgröße:"
6059018f 935
eff9097c 936#: ../src/util.c:81
6059018f 937msgid "Could not launch web browser."
a5ebacd9 938msgstr "Kann Web-Browser nicht starten."
6059018f 939
eff9097c 940#: ../src/util.c:92
6059018f 941msgid "Could not create new email."
a5ebacd9 942msgstr "Kann E-Mail nicht erstellen."
6059018f 943
64a601e5 944#: ../src/vikcoordlayer.c:46
6059018f 945msgid "Color:"
3523361f 946msgstr "Farbe:"
6059018f
GB
947
948#: ../src/vikcoordlayer.c:47
949msgid "Minutes Width:"
8d42c2cf 950msgstr "Minuten-Dicke:"
6059018f 951
64a601e5 952#: ../src/vikcoordlayer.c:48
6059018f
GB
953msgid "Line Thickness:"
954msgstr "Strichstärke:"
955
eff9097c
RN
956#: ../src/vikcoordlayer.c:56
957msgid "Coordinate"
958msgstr ""
959
6059018f
GB
960#: ../src/datasource_bfilter.c:46
961msgid "Max number of points:"
962msgstr "Maximale Anzahl von Punkten:"
963
bef6e5d7 964#: ../src/datasource_bfilter.c:60
a5ebacd9
RN
965msgid "Simplify All Tracks..."
966msgstr "Alle GPS-Spuren vereinfachen..."
6059018f 967
bef6e5d7 968#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f 969msgid "Simplified Tracks"
8d42c2cf 970msgstr "Vereinfachte Spuren"
6059018f 971
a5ebacd9 972#: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
6059018f
GB
973msgid "Remove Duplicate Waypoints"
974msgstr "Doppelte Wegpunkte entfernen"
975
a5ebacd9 976#: ../src/datasource_bfilter.c:129
6059018f 977msgid "Waypoints Inside This"
a5ebacd9 978msgstr "Wegpunkte innerhalb von"
6059018f 979
a5ebacd9 980#: ../src/datasource_bfilter.c:130
637cfdf3 981msgid "Polygonized Layer"
7fd19622 982msgstr "Polygon-Ebene"
6059018f 983
a5ebacd9 984#: ../src/datasource_bfilter.c:165
6059018f 985msgid "Waypoints Outside This"
a5ebacd9 986msgstr "Wegpunkte liegt außerhalb von"
6059018f 987
a5ebacd9 988#: ../src/datasource_bfilter.c:166
637cfdf3
GB
989msgid "Polygonzied Layer"
990msgstr "Ebene in Polygon"
991
eff9097c
RN
992#: ../src/main.c:89
993#, c-format
994msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
995msgstr ""
996
997#: ../src/main.c:102
6059018f 998msgid "Enable debug output"
8d42c2cf 999msgstr "Fehlerausgabe aktivieren"
6059018f 1000
eff9097c 1001#: ../src/main.c:103
6059018f 1002msgid "Enable verbose output"
3523361f 1003msgstr "Mit Verlaufsprotokoll"
6059018f 1004
eff9097c 1005#: ../src/main.c:104
6059018f 1006msgid "Show version"
8d42c2cf 1007msgstr "Version anzeigen"
6059018f 1008
eff9097c
RN
1009#: ../src/osm.c:106
1010msgid "On Disk OSM Tile Format"
1011msgstr ""
1012
1013#: ../src/osm.c:121
6059018f 1014msgid "OSM (view)"
a5ebacd9 1015msgstr "OSM (Ansicht)"
6059018f 1016
eff9097c 1017#: ../src/osm.c:125
6059018f 1018msgid "OSM (edit)"
a5ebacd9 1019msgstr "OSM (Bearbeiten)"
6059018f 1020
eff9097c 1021#: ../src/osm.c:129
6059018f 1022msgid "OSM (render)"
a5ebacd9
RN
1023msgstr "OSM (Darstellen)"
1024
1025#. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
1026#. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
eff9097c 1027#: ../src/osm.c:136
a5ebacd9
RN
1028msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
1029msgstr "Lokaler Port 8111 (z.B. JOSM)"
6059018f 1030
eff9097c 1031#: ../src/preferences.c:285
64a601e5 1032msgid "Preferences"
b5bfe14f 1033msgstr "Einstellungen"
64a601e5 1034
eff9097c 1035#: ../src/uibuilder.c:147
6059018f 1036msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
8d42c2cf 1037msgstr "Achtung: Das Passwort wird in Klartext in einer Datei abgelegt."
2184ee62 1038
eff9097c
RN
1039#: ../src/vikaggregatelayer.c:37
1040msgid "Aggregate"
1041msgstr ""
1042
a5ebacd9 1043#: ../src/vikdemlayer.c:101
637cfdf3
GB
1044msgid "Absolute height"
1045msgstr "Absolute Höhe"
1046
a5ebacd9 1047#: ../src/vikdemlayer.c:102
637cfdf3
GB
1048msgid "Height gradient"
1049msgstr "Höhen-Gradient"
1050
a5ebacd9 1051#: ../src/vikdemlayer.c:118
2184ee62 1052msgid "DEM Files:"
8d42c2cf 1053msgstr "DEM-Dateien:"
2184ee62 1054
a5ebacd9 1055#: ../src/vikdemlayer.c:119
eae6716a 1056msgid "Download Source:"
8d42c2cf 1057msgstr "Quelle zum Herunterladen:"
eae6716a 1058
a5ebacd9 1059#: ../src/vikdemlayer.c:120
64a601e5 1060msgid "Min Elev Color:"
a5ebacd9 1061msgstr "Min. Höhe Farbe:"
64a601e5 1062
a5ebacd9 1063#: ../src/vikdemlayer.c:121
637cfdf3
GB
1064msgid "Type:"
1065msgstr "Typ:"
1066
a5ebacd9 1067#: ../src/vikdemlayer.c:122
eae6716a 1068msgid "Min Elev:"
8d42c2cf 1069msgstr "Min. Höhe:"
eae6716a 1070
a5ebacd9 1071#: ../src/vikdemlayer.c:123
eae6716a 1072msgid "Max Elev:"
8d42c2cf 1073msgstr "Max. Höhe:"
eae6716a 1074
a5ebacd9 1075#: ../src/vikdemlayer.c:134
eff9097c
RN
1076msgid "_DEM Download"
1077msgstr ""
1078
1079#: ../src/vikdemlayer.c:134
1080msgid "DEM Download"
1081msgstr ""
1082
1083#: ../src/vikdemlayer.c:188
1084msgid "DEM"
1085msgstr ""
eae6716a 1086
eff9097c 1087#: ../src/vikdemlayer.c:284
51640276
GB
1088#, c-format
1089msgid "Number of files: %d"
1173ede4 1090msgstr "Anzahl der Dateien: %d"
51640276 1091
eff9097c 1092#: ../src/vikdemlayer.c:385
51640276 1093msgid "DEM Loading"
7ff0881a 1094msgstr "Lade DEM"
51640276 1095
eff9097c 1096#: ../src/vikdemlayer.c:889
eae6716a
GB
1097#, c-format
1098msgid "No SRTM data available for %f, %f"
8d42c2cf 1099msgstr "Keine SRTM-Daten für %f, %f verfügbar"
eae6716a 1100
eff9097c 1101#: ../src/vikdemlayer.c:1149
eae6716a
GB
1102#, c-format
1103msgid "Downloading DEM %s"
8d42c2cf 1104msgstr "DEM %s herunterladen"
eae6716a
GB
1105
1106#: ../src/vikfileentry.c:68
2184ee62 1107msgid "Browse..."
a5ebacd9 1108msgstr "_Durchsuchen..."
2184ee62 1109
eae6716a 1110#: ../src/vikfileentry.c:96
2184ee62
GB
1111msgid "Choose file"
1112msgstr "Datei auswählen"
1113
a5ebacd9 1114#: ../src/vikfilelist.c:48
2184ee62
GB
1115msgid "Choose file(s)"
1116msgstr "Datei(en) auswählen"
1117
a5ebacd9 1118#: ../src/vikfilelist.c:172
2184ee62 1119msgid "Add..."
8d42c2cf 1120msgstr "Hinzufügen ..."
2184ee62 1121
a5ebacd9 1122#: ../src/vikfilelist.c:173
2184ee62
GB
1123msgid "Delete"
1124msgstr "Löschen"
1125
eff9097c
RN
1126#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
1127msgid "_Georef Move Map"
1128msgstr ""
1129
1130#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
eae6716a 1131msgid "Georef Move Map"
7ff0881a 1132msgstr "Georef-Karte verschieben"
eae6716a 1133
eff9097c
RN
1134#: ../src/vikgeoreflayer.c:77
1135msgid "Georef Z_oom Tool"
1136msgstr ""
1137
1138#: ../src/vikgeoreflayer.c:77
eae6716a 1139msgid "Georef Zoom Tool"
8d42c2cf 1140msgstr "Georef-Vergrösserungswerkzeug"
eae6716a 1141
eff9097c
RN
1142#: ../src/vikgeoreflayer.c:87
1143msgid "GeoRef Map"
1144msgstr ""
1145
1146#: ../src/vikgeoreflayer.c:335 ../src/vikmapslayer.c:685
2184ee62
GB
1147#, c-format
1148msgid "Couldn't open image file: %s"
a5ebacd9 1149msgstr "Konnte Bilddatei nicht öffnen: %s"
2184ee62 1150
eff9097c 1151#: ../src/vikgeoreflayer.c:365
2184ee62 1152msgid "Unexpected end of file reading World file."
a5ebacd9 1153msgstr "Unerwartetes Ende beim Einlesen der Welt-Datei."
2184ee62 1154
eff9097c 1155#: ../src/vikgeoreflayer.c:381 ../src/vikgeoreflayer.c:426
2184ee62 1156msgid "Choose World file"
a5ebacd9 1157msgstr "Welt-Datei auswählen"
2184ee62 1158
eff9097c 1159#: ../src/vikgeoreflayer.c:394
2184ee62 1160msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
a5ebacd9
RN
1161msgstr ""
1162"Ihre gewünschte Welt-Datei koonte zum Einlesen nicht geöffnet werden."
2184ee62 1163
eff9097c 1164#: ../src/vikgeoreflayer.c:439
eae6716a 1165msgid "The file you requested could not be opened for writing."
a5ebacd9 1166msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
eae6716a 1167
eff9097c 1168#: ../src/vikgeoreflayer.c:456 ../src/viklayer.c:480
eae6716a
GB
1169msgid "Layer Properties"
1170msgstr "Ebenen-Eigenschaften"
1171
eff9097c 1172#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
eae6716a 1173msgid "World File Parameters:"
a5ebacd9 1174msgstr "Welt-Datei-Parameter:"
eae6716a 1175
eff9097c 1176#: ../src/vikgeoreflayer.c:479
2184ee62
GB
1177msgid "Load From File..."
1178msgstr "Aus Datei laden ..."
1179
eff9097c 1180#: ../src/vikgeoreflayer.c:484
eae6716a 1181msgid "Corner pixel easting:"
7fd19622 1182msgstr "Pixel östliche Ecke"
2184ee62 1183
eff9097c 1184#: ../src/vikgeoreflayer.c:486
637cfdf3 1185msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
7fd19622 1186msgstr "Der Östliche UTM-Wert des Pixel an der oberen rechten Ecke der Karte"
637cfdf3 1187
eff9097c 1188#: ../src/vikgeoreflayer.c:488
eae6716a 1189msgid "Corner pixel northing:"
7fd19622 1190msgstr "Pixel. Nördliche Ecke"
2184ee62 1191
eff9097c 1192#: ../src/vikgeoreflayer.c:490
637cfdf3
GB
1193msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
1194msgstr ""
7fd19622 1195"Der Nördliche UTM-Wert des Pixel an der oberen rechten Ecke der Karte"
637cfdf3 1196
eff9097c 1197#: ../src/vikgeoreflayer.c:492
eae6716a 1198msgid "X (easting) scale (mpp): "
7fd19622 1199msgstr "X (Ostwert) Maßstab (mpp): "
2184ee62 1200
eff9097c 1201#: ../src/vikgeoreflayer.c:493
eae6716a 1202msgid "Y (northing) scale (mpp): "
7fd19622 1203msgstr "Y (Nordwert) Maßstab (mpp): "
2184ee62 1204
eff9097c 1205#: ../src/vikgeoreflayer.c:496
637cfdf3 1206msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
7fd19622 1207msgstr "Maßstab in X-Richtung (Meter pro Pixel)"
637cfdf3 1208
eff9097c 1209#: ../src/vikgeoreflayer.c:498
637cfdf3 1210msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
7fd19622 1211msgstr "Maßstab in Y-Richtung (Meter pro Pixel)"
637cfdf3 1212
eff9097c 1213#: ../src/vikgeoreflayer.c:500
eae6716a 1214msgid "Map Image:"
8d42c2cf 1215msgstr "Karten-Bild:"
2184ee62 1216
a5ebacd9 1217#. Now with icons
eff9097c 1218#: ../src/vikgeoreflayer.c:608
64a601e5 1219msgid "_Zoom to Fit Map"
a5ebacd9 1220msgstr "_Zoom (zum Einpassen der Karte)"
2184ee62 1221
eff9097c 1222#: ../src/vikgeoreflayer.c:614
64a601e5 1223msgid "_Goto Map Center"
a5ebacd9 1224msgstr "_Gehe zum Kartenmittelpunkt"
2184ee62 1225
eff9097c 1226#: ../src/vikgeoreflayer.c:620
64a601e5 1227msgid "_Export to World File"
a5ebacd9 1228msgstr "_Export als Welt-Datei"
2184ee62 1229
eff9097c 1230#: ../src/vikgoto.c:75
637cfdf3 1231msgid "No goto tool available."
a5ebacd9 1232msgstr "Kein \"Gehe zu\"-Werkzeug verfügbar"
637cfdf3 1233
eff9097c 1234#: ../src/vikgoto.c:88 ../src/vikgoto.c:107
637cfdf3 1235msgid "goto"
a5ebacd9 1236msgstr "Gehe zu"
637cfdf3 1237
eff9097c 1238#: ../src/vikgoto.c:90
637cfdf3 1239msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
b5bfe14f 1240msgstr "Dieser Ort ist unbekannt. Wollen Sie einen anderen wählen?"
637cfdf3 1241
eff9097c 1242#: ../src/vikgoto.c:109
637cfdf3 1243msgid "goto provider:"
b5bfe14f 1244msgstr "Suchanbieter:"
637cfdf3 1245
eff9097c 1246#: ../src/vikgoto.c:124
637cfdf3
GB
1247msgid "Enter address or place name:"
1248msgstr "Adresse oder Namen des Ortes eingeben:"
1249
eff9097c
RN
1250#: ../src/vikgpslayer.c:127
1251msgid "Data Mode"
1252msgstr ""
1253
1254#: ../src/vikgpslayer.c:129
1255msgid "Realtime Tracking Mode"
1256msgstr ""
1257
1258#: ../src/vikgpslayer.c:137
1259msgid "Keep vehicle at center"
1260msgstr ""
1261
1262#: ../src/vikgpslayer.c:138
1263msgid "Keep vehicle on screen"
1264msgstr ""
1265
1266#: ../src/vikgpslayer.c:139
1267msgid "Disable"
1268msgstr ""
1269
1270#: ../src/vikgpslayer.c:152
a5ebacd9
RN
1271msgid "Download Tracks:"
1272msgstr "GPS-Spuren herunterladen:"
1273
eff9097c 1274#: ../src/vikgpslayer.c:153
a5ebacd9
RN
1275msgid "Upload Tracks:"
1276msgstr "GPS-Spuren zum Hochladen:"
1277
eff9097c
RN
1278#: ../src/vikgpslayer.c:154
1279msgid "Download Routes:"
1280msgstr ""
1281
1282#: ../src/vikgpslayer.c:155
1283msgid "Upload Routes:"
1284msgstr ""
1285
51640276 1286#: ../src/vikgpslayer.c:156
a5ebacd9
RN
1287msgid "Download Waypoints:"
1288msgstr "Wegpunkte zum Herunterladen:"
1289
1290#: ../src/vikgpslayer.c:157
1291msgid "Upload Waypoints:"
1292msgstr "Wegpunkte zum Hochladen:"
1293
1294#: ../src/vikgpslayer.c:159
eae6716a 1295msgid "Recording tracks"
8d42c2cf 1296msgstr "Spur aufzeichen"
2184ee62 1297
a5ebacd9 1298#: ../src/vikgpslayer.c:160
eae6716a 1299msgid "Jump to current position on start"
8d42c2cf 1300msgstr "Beim Start zu dieser Position springen"
2184ee62 1301
a5ebacd9 1302#: ../src/vikgpslayer.c:161
eae6716a 1303msgid "Moving Map Method:"
8d42c2cf 1304msgstr "Kartenverschiebungsmethode:"
2184ee62 1305
a5ebacd9 1306#: ../src/vikgpslayer.c:162
eae6716a 1307msgid "Gpsd Host:"
8d42c2cf 1308msgstr "Gpsd-Rechner:"
6059018f 1309
a5ebacd9 1310#: ../src/vikgpslayer.c:163
eae6716a 1311msgid "Gpsd Port:"
8d42c2cf 1312msgstr "Gpsd-Port:"
2184ee62 1313
a5ebacd9 1314#: ../src/vikgpslayer.c:164
eae6716a 1315msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
8d42c2cf 1316msgstr "Gpsd-Empfangs-Interval (Sekunden):"
3523361f 1317
eff9097c
RN
1318#: ../src/vikgpslayer.c:179
1319msgid "GPS"
1320msgstr ""
1321
1322#: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258
eae6716a 1323msgid "GPS Download"
8d42c2cf 1324msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
3523361f 1325
eff9097c
RN
1326#: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258
1327#: ../src/viktrwlayer.c:3094
eae6716a 1328msgid "GPS Upload"
8d42c2cf 1329msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
3523361f 1330
eff9097c 1331#: ../src/vikgpslayer.c:244
eae6716a 1332msgid "GPS Realtime Tracking"
8d42c2cf 1333msgstr "GPS-Echtzeitverfolgung"
3523361f 1334
eff9097c 1335#: ../src/vikgpslayer.c:451
eae6716a 1336msgid "Unknown GPS Protocol"
8d42c2cf 1337msgstr "Unbekanntes GPS-Protokoll"
3523361f 1338
eff9097c 1339#: ../src/vikgpslayer.c:469
eae6716a 1340msgid "Unknown serial port device"
1173ede4 1341msgstr "Unbekanntes serielles Schnittstellengerät"
3523361f 1342
eff9097c 1343#: ../src/vikgpslayer.c:572
eae6716a
GB
1344#, c-format
1345msgid "%s: unknown parameter"
8d42c2cf 1346msgstr "%s: unbekannter Parameter"
3523361f 1347
a5ebacd9 1348#. Now with icons
eff9097c 1349#: ../src/vikgpslayer.c:693
64a601e5 1350msgid "_Upload to GPS"
a5ebacd9 1351msgstr "Auf GPS-Gerät _hochladen"
3523361f 1352
eff9097c 1353#: ../src/vikgpslayer.c:699
64a601e5 1354msgid "Download from _GPS"
a5ebacd9 1355msgstr "Vom _GPS-Gerät herunterladen"
3523361f 1356
eff9097c 1357#: ../src/vikgpslayer.c:720
64a601e5 1358msgid "Empty _Realtime"
a5ebacd9 1359msgstr "Echtzeitaufzeichnnung _löschen"
64a601e5 1360
eff9097c 1361#: ../src/vikgpslayer.c:727
64a601e5 1362msgid "E_mpty Upload"
a5ebacd9 1363msgstr "L_ösche Hochgeladenes"
3523361f 1364
eff9097c 1365#: ../src/vikgpslayer.c:733
64a601e5 1366msgid "_Empty Download"
a5ebacd9 1367msgstr "_Lösche Heruntergeladenes"
3523361f 1368
eff9097c 1369#: ../src/vikgpslayer.c:739
64a601e5 1370msgid "Empty _All"
a5ebacd9 1371msgstr "Lösche _alles"
3523361f 1372
7ba94c86 1373#.
44614cca
GB
1374#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1375#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1376#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
7ba94c86 1377#.
eff9097c 1378#: ../src/vikgpslayer.c:756
44614cca
GB
1379#, c-format
1380msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
a5ebacd9 1381msgstr "Unerwartete Anzahl an \"disconnected handlers\": %d"
44614cca 1382
eff9097c 1383#: ../src/vikgpslayer.c:898
3523361f 1384#, c-format
eae6716a
GB
1385msgid "Uploading %d waypoint..."
1386msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1173ede4 1387msgstr[0] "%d Wegpunkt hochladen..."
a5ebacd9 1388msgstr[1] "%d Wegpunkte hochladen..."
3523361f 1389
eff9097c 1390#: ../src/vikgpslayer.c:899
eae6716a
GB
1391#, c-format
1392msgid "Uploading %d trackpoint..."
1393msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1173ede4
GB
1394msgstr[0] "%d Spurpunkt hochladen..."
1395msgstr[1] "%d Spurpunkte hochladen..."
3523361f 1396
eff9097c
RN
1397#: ../src/vikgpslayer.c:900
1398#, c-format
1399msgid "Uploading %d routepoint..."
1400msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
1401msgstr[0] ""
1402msgstr[1] ""
1403
1404#: ../src/vikgpslayer.c:925
eae6716a
GB
1405#, c-format
1406msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1407msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
a5ebacd9
RN
1408msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen..."
1409msgstr[1] "%d von %d Wegpunkten heruntergeladen..."
3523361f 1410
eff9097c 1411#: ../src/vikgpslayer.c:926
eae6716a
GB
1412#, c-format
1413msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1414msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
a5ebacd9
RN
1415msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen..."
1416msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen..."
3523361f 1417
eff9097c
RN
1418#: ../src/vikgpslayer.c:927
1419#, c-format
1420msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
1421msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
1422msgstr[0] ""
1423msgstr[1] ""
1424
1425#: ../src/vikgpslayer.c:932
eae6716a
GB
1426#, c-format
1427msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1428msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
1429msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen ..."
1430msgstr[1] "%d von %d Wegpunkte heruntergeladen ..."
3523361f 1431
eff9097c 1432#: ../src/vikgpslayer.c:933
edbec4dc
GB
1433#, c-format
1434msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1435msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
1436msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen ..."
1437msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen ..."
edbec4dc 1438
eff9097c
RN
1439#: ../src/vikgpslayer.c:934
1440#, c-format
1441msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
1442msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
1443msgstr[0] ""
1444msgstr[1] ""
1445
1446#: ../src/vikgpslayer.c:942
edbec4dc
GB
1447#, c-format
1448msgid "Downloaded %d waypoint"
1449msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
1450msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
1451msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1452
eff9097c 1453#: ../src/vikgpslayer.c:943
edbec4dc
GB
1454#, c-format
1455msgid "Downloaded %d trackpoint"
1456msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1457msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1458msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1459
eff9097c
RN
1460#: ../src/vikgpslayer.c:944
1461#, c-format
1462msgid "Downloaded %d routepoint"
1463msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
1464msgstr[0] ""
1465msgstr[1] ""
1466
1467#: ../src/vikgpslayer.c:949
edbec4dc
GB
1468#, c-format
1469msgid "Uploaded %d waypoint"
1470msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
1471msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
1472msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1473
eff9097c 1474#: ../src/vikgpslayer.c:950
edbec4dc
GB
1475#, c-format
1476msgid "Uploaded %d trackpoint"
1477msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1478msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1479msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
2184ee62 1480
eff9097c
RN
1481#: ../src/vikgpslayer.c:951
1482#, c-format
1483msgid "Uploaded %d routepoint"
1484msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
1485msgstr[0] ""
1486msgstr[1] ""
1487
1488#: ../src/vikgpslayer.c:1180
eae6716a
GB
1489msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1490msgstr "Fehler: gpsbabel nicht gefunden."
1491
eff9097c
RN
1492#: ../src/vikgpslayer.c:1269
1493msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
1494msgstr ""
1495
1496#: ../src/vikgpslayer.c:1301
1497msgid "Status: detecting gpsbabel"
1498msgstr "Status: Suche nach gpsbabel"
1499
1500#: ../src/vikgpslayer.c:1332
1501msgid "No GPS items selected for transfer."
1502msgstr ""
1503
1504#: ../src/vikgpslayer.c:1347
1505msgid "Could not turn off device."
1506msgstr ""
1507
1508#: ../src/vikgpslayer.c:1385
a5ebacd9
RN
1509msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
1510msgstr ""
1511"Sind sie sicher, dass sie die GPS-Daten zum Hochladen löschen möchten?"
1512
eff9097c 1513#: ../src/vikgpslayer.c:1398
a5ebacd9
RN
1514msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
1515msgstr ""
1516"Sind sie sicher, dass sie die GPS-Daten zum Herunterladen löschen möchten?"
1517
eff9097c 1518#: ../src/vikgpslayer.c:1412
a5ebacd9
RN
1519msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
1520msgstr "Sind sie sicher, dass sie die GPS-Echtzeitdaten löschen möchten?"
1521
eff9097c 1522#: ../src/vikgpslayer.c:1425
a5ebacd9
RN
1523msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
1524msgstr "Sind sie sicher, dass sie alle GPS-Daten löschen möchten?"
1525
eff9097c 1526#: ../src/viklayerspanel.c:55
33a5209f
RN
1527msgid "C_ut"
1528msgstr "A_usschneiden"
2184ee62 1529
eff9097c 1530#: ../src/viklayerspanel.c:56
33a5209f
RN
1531msgid "_Copy"
1532msgstr "_Kopieren"
2184ee62 1533
eff9097c 1534#: ../src/viklayerspanel.c:57
33a5209f
RN
1535msgid "_Paste"
1536msgstr "_Einfügen"
2184ee62 1537
eff9097c 1538#: ../src/viklayerspanel.c:58
33a5209f
RN
1539msgid "_Delete"
1540msgstr "_Löschen"
2184ee62 1541
eff9097c 1542#: ../src/viklayerspanel.c:59
33a5209f
RN
1543msgid "New Layer"
1544msgstr "Neue Ebene"
2184ee62 1545
eff9097c 1546#: ../src/viklayerspanel.c:127
eae6716a
GB
1547msgid "Top Layer"
1548msgstr "Oberste Ebene"
1549
eff9097c 1550#: ../src/viklayerspanel.c:143
637cfdf3
GB
1551msgid "Add new layer"
1552msgstr "Eine neue Ebene hinzufügen"
1553
eff9097c 1554#: ../src/viklayerspanel.c:150
637cfdf3
GB
1555msgid "Remove selected layer"
1556msgstr "Ausgewählte Ebene entfernen"
1557
eff9097c 1558#: ../src/viklayerspanel.c:157
637cfdf3 1559msgid "Move selected layer up"
b5bfe14f 1560msgstr "Gewählte Ebene nach oben verschieben"
637cfdf3 1561
eff9097c 1562#: ../src/viklayerspanel.c:164
637cfdf3 1563msgid "Move selected layer down"
b5bfe14f 1564msgstr "Gewählte Ebene nach unten veraschieben"
637cfdf3 1565
eff9097c 1566#: ../src/viklayerspanel.c:171
637cfdf3 1567msgid "Cut selected layer"
b5bfe14f 1568msgstr "Gewählte Ebene ausschneiden"
637cfdf3 1569
eff9097c 1570#: ../src/viklayerspanel.c:178
637cfdf3 1571msgid "Copy selected layer"
b5bfe14f 1572msgstr "Gewählte Ebene kopieren"
637cfdf3 1573
eff9097c 1574#: ../src/viklayerspanel.c:185
637cfdf3 1575msgid "Paste layer below selected layer"
b5bfe14f 1576msgstr "Ebene unterhalb gewählter Ebene einfügen"
637cfdf3 1577
51640276
GB
1578#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
1579#. name, icon, shortcut, etc.?
eff9097c 1580#: ../src/viklayerspanel.c:204 ../src/vikwindow.c:3292
51640276 1581#, c-format
eff9097c
RN
1582msgid "New _%s Layer"
1583msgstr ""
51640276 1584
eff9097c 1585#: ../src/viklayerspanel.c:511
2184ee62 1586msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
7ff0881a 1587msgstr "Zusammengefügte Ebenen ohne gemeinsame Eigenschaft."
2184ee62 1588
eff9097c 1589#: ../src/viklayerspanel.c:555
2184ee62 1590msgid "You cannot cut the Top Layer."
a5ebacd9 1591msgstr "Sie können die oberste Ebene nicht ausschneiden."
2184ee62 1592
eff9097c 1593#: ../src/viklayerspanel.c:600
a5ebacd9
RN
1594#, c-format
1595msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1596msgstr "Sind Sie sicher, dass sie %s löschen möchten?"
1597
eff9097c 1598#: ../src/viklayerspanel.c:617
2184ee62 1599msgid "You cannot delete the Top Layer."
a5ebacd9 1600msgstr "Sie können die oberste Ebene nicht löschen."
2184ee62 1601
eff9097c 1602#: ../src/viklayerspanel.c:701
2184ee62 1603msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
8d42c2cf 1604msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ebenen löschen wollen?"
2184ee62
GB
1605
1606#. ******* MAPZOOMS ********
51640276 1607#: ../src/vikmapslayer.c:91
2184ee62 1608msgid "Use Viking Zoom Level"
8d42c2cf 1609msgstr "Viking-Vergrösserungsstufe benutzen"
2184ee62 1610
51640276 1611#: ../src/vikmapslayer.c:124
2184ee62 1612msgid "Map Type:"
8d42c2cf 1613msgstr "Karten-Typ:"
2184ee62 1614
51640276 1615#: ../src/vikmapslayer.c:125
eae6716a 1616msgid "Maps Directory:"
8d42c2cf 1617msgstr "Karten-Verzeichnis:"
2184ee62 1618
51640276 1619#: ../src/vikmapslayer.c:126
eae6716a
GB
1620msgid "Alpha:"
1621msgstr "Alpha:"
1622
51640276 1623#: ../src/vikmapslayer.c:127
eff9097c
RN
1624msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
1625msgstr ""
1626
1627#: ../src/vikmapslayer.c:128
2184ee62 1628msgid "Autodownload maps:"
1173ede4 1629msgstr "Karten automatisch herunterladen:"
2184ee62 1630
eff9097c
RN
1631#: ../src/vikmapslayer.c:129
1632msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
1633msgstr ""
1634
1635#: ../src/vikmapslayer.c:130
1636msgid ""
1637"Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
1638"can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
1639"resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
1640msgstr ""
1641
1642#: ../src/vikmapslayer.c:131
2184ee62 1643msgid "Zoom Level:"
8d42c2cf 1644msgstr "Vergrösserungsstufe:"
2184ee62 1645
eff9097c
RN
1646#: ../src/vikmapslayer.c:132
1647msgid ""
1648"Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
1649"'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
1650"value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
1651"actual zoom level."
1652msgstr ""
1653
1654#: ../src/vikmapslayer.c:146
1655msgid "_Maps Download"
1656msgstr ""
1657
1658#: ../src/vikmapslayer.c:146
2184ee62 1659msgid "Maps Download"
8d42c2cf 1660msgstr "Herunterladen von Karten"
2184ee62 1661
eff9097c 1662#: ../src/vikmapslayer.c:161
2184ee62 1663msgid "Map"
8d42c2cf 1664msgstr "Karte"
2184ee62 1665
eff9097c 1666#: ../src/vikmapslayer.c:249
637cfdf3 1667msgid "Default maplayer directory:"
b5bfe14f 1668msgstr "Standardverzeichnis für Kartenebenen:"
637cfdf3 1669
eff9097c
RN
1670#: ../src/vikmapslayer.c:249
1671msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
1672msgstr ""
1673
1674#: ../src/vikmapslayer.c:505
2184ee62 1675msgid "Unknown map type"
8d42c2cf 1676msgstr "Unbekannter Kartentyp"
2184ee62 1677
eff9097c 1678#: ../src/vikmapslayer.c:516
2184ee62 1679msgid "Unknown Map Zoom"
8d42c2cf 1680msgstr "Unbekannte Kartenvergrösserung"
2184ee62 1681
eff9097c 1682#: ../src/vikmapslayer.c:589
2184ee62
GB
1683#, c-format
1684msgid ""
1685"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1686"Select \"%s\" from View menu to view it."
1687msgstr ""
a5ebacd9 1688"Neue Karte kann im aktuellen Zeichenmodus nicht angezeigt werden.\n"
7ff0881a 1689"Wähle \"%s\" aus dem Ansichtmenü."
2184ee62 1690
eff9097c 1691#: ../src/vikmapslayer.c:753
2184ee62
GB
1692#, c-format
1693msgid ""
1694"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1695"factor"
a5ebacd9 1696msgstr "Schlechte Kacheldarstellung beim Herauszoomen hinter Faktor %d"
2184ee62 1697
eff9097c 1698#: ../src/vikmapslayer.c:1157
edbec4dc
GB
1699#, c-format
1700msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1701msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
a5ebacd9
RN
1702msgstr[0] "Neuladen von bis zu %d %s Karten..."
1703msgstr[1] "Neuladen von bis zu %d %s Karten..."
2184ee62 1704
eff9097c 1705#: ../src/vikmapslayer.c:1159
edbec4dc
GB
1706#, c-format
1707msgid "Redownloading %d %s map..."
1708msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
a5ebacd9
RN
1709msgstr[0] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karte..."
1710msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten..."
2184ee62 1711
eff9097c 1712#: ../src/vikmapslayer.c:1163 ../src/vikmapslayer.c:1238
2184ee62
GB
1713#, c-format
1714msgid "Downloading %d %s map..."
edbec4dc 1715msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
a5ebacd9
RN
1716msgstr[0] "Herunterladen der %d %s Karte..."
1717msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten..."
2184ee62 1718
eff9097c
RN
1719#: ../src/vikmapslayer.c:1311
1720#, c-format
1721msgid ""
1722"\n"
1723"Source: %s\n"
1724"\n"
1725"Tile File: %s\n"
1726"Tile File Timestamp: %s"
1727msgstr ""
1728
1729#: ../src/vikmapslayer.c:1318
1730#, c-format
1731msgid ""
1732"Source: %s\n"
1733"\n"
1734"No Tile File!"
1735msgstr ""
1736
1737#: ../src/vikmapslayer.c:1356
64a601e5 1738msgid "Redownload _Bad Map(s)"
a5ebacd9 1739msgstr "_Fehlerhafte Karte(n) erneut laden"
2184ee62 1740
eff9097c 1741#: ../src/vikmapslayer.c:1360
64a601e5 1742msgid "Redownload _New Map(s)"
a5ebacd9 1743msgstr "_Neue Karte(n) erneut laden"
637cfdf3 1744
eff9097c 1745#: ../src/vikmapslayer.c:1364
64a601e5 1746msgid "Redownload _All Map(s)"
a5ebacd9 1747msgstr "_Alle Karten neu laden"
2184ee62 1748
eff9097c
RN
1749#: ../src/vikmapslayer.c:1368
1750msgid "_Show Tile Information"
1751msgstr ""
1752
1753#: ../src/vikmapslayer.c:1449
2184ee62
GB
1754#, c-format
1755msgid ""
1756"Wrong drawmode for this map.\n"
1757"Select \"%s\" from View menu and try again."
1758msgstr ""
7ff0881a
GB
1759"Falscher Zeichenmodus für diese Karte.\n"
1760"Wähle \"%s\" aus dem Ansichtmenü und versuche es neu."
2184ee62 1761
eff9097c 1762#: ../src/vikmapslayer.c:1454
2184ee62 1763msgid "Wrong zoom level for this map."
8d42c2cf 1764msgstr "Falsche Vergrösserungsstufe für diese Karte."
2184ee62 1765
7ff0881a 1766#. Now with icons
eff9097c 1767#: ../src/vikmapslayer.c:1485
64a601e5 1768msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
a5ebacd9 1769msgstr "_Fehlende Bildschirmkarte laden"
637cfdf3 1770
eff9097c 1771#: ../src/vikmapslayer.c:1492
64a601e5 1772msgid "Download _New Onscreen Maps"
a5ebacd9 1773msgstr "_Neue Bildschirmkarte laden"
2184ee62 1774
eff9097c 1775#: ../src/vikmapslayer.c:1499
64a601e5 1776msgid "Reload _All Onscreen Maps"
a5ebacd9 1777msgstr "Alle _Bildschirmkarten erneut laden"
2184ee62 1778
eff9097c 1779#: ../src/viktreeview.c:263
eae6716a
GB
1780msgid "Layer Name"
1781msgstr "Name der Ebene"
1782
eff9097c 1783#: ../src/viktreeview.c:742
2184ee62
GB
1784#, c-format
1785msgid "delete data from %s\n"
8d42c2cf 1786msgstr "Daten von %s löschen\n"
2184ee62 1787
eff9097c
RN
1788#: ../src/viktrwlayer.c:377
1789msgid "Create _Waypoint"
1790msgstr ""
1791
1792#: ../src/viktrwlayer.c:377
eae6716a 1793msgid "Create Waypoint"
a5ebacd9 1794msgstr "Weg_punkt erstellen"
eae6716a 1795
eff9097c
RN
1796#: ../src/viktrwlayer.c:383
1797msgid "Create _Track"
1798msgstr ""
1799
1800#: ../src/viktrwlayer.c:383
2184ee62 1801msgid "Create Track"
a5ebacd9 1802msgstr "Spur er_zeugen"
2184ee62 1803
eff9097c
RN
1804#: ../src/viktrwlayer.c:392
1805msgid "Create _Route"
1806msgstr ""
1807
1808#: ../src/viktrwlayer.c:392
1809msgid "Create Route"
1810msgstr ""
1811
1812#: ../src/viktrwlayer.c:401
1813msgid "_Edit Waypoint"
1814msgstr ""
2184ee62 1815
eff9097c 1816#: ../src/viktrwlayer.c:401
eae6716a 1817msgid "Edit Waypoint"
a5ebacd9 1818msgstr "Wegpunkt _bearbeiten"
eae6716a 1819
eff9097c
RN
1820#: ../src/viktrwlayer.c:409
1821msgid "Edit Trac_kpoint"
1822msgstr ""
1823
1824#: ../src/viktrwlayer.c:409
2184ee62 1825msgid "Edit Trackpoint"
a5ebacd9 1826msgstr "Spurpun_kt bearbeiten"
2184ee62 1827
eff9097c
RN
1828#: ../src/viktrwlayer.c:417
1829msgid "Show P_icture"
1830msgstr ""
1831
1832#: ../src/viktrwlayer.c:417
2184ee62 1833msgid "Show Picture"
a5ebacd9 1834msgstr "Bild _anzeigen"
2184ee62 1835
eff9097c
RN
1836#: ../src/viktrwlayer.c:424
1837msgid "Route _Finder"
1838msgstr ""
1839
1840#: ../src/viktrwlayer.c:424
a5ebacd9
RN
1841msgid "Route Finder"
1842msgstr "Routensuche"
2184ee62
GB
1843
1844#. ***** PARAMETERS *****
eff9097c
RN
1845#: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1942
1846#: ../src/viktrwlayer.c:1944
2184ee62 1847msgid "Waypoints"
8d42c2cf 1848msgstr "Wegpunkte"
2184ee62 1849
eff9097c
RN
1850#: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1933
1851#: ../src/viktrwlayer.c:1935
2184ee62 1852msgid "Tracks"
8d42c2cf 1853msgstr "Spuren"
2184ee62 1854
eff9097c 1855#: ../src/viktrwlayer.c:447
2184ee62 1856msgid "Waypoint Images"
a5ebacd9 1857msgstr "Wegpunkt-Bilder"
2184ee62 1858
eff9097c 1859#: ../src/viktrwlayer.c:450
2184ee62 1860msgid "Draw by Track"
8d42c2cf 1861msgstr "Von Spur gezeichnet"
2184ee62 1862
eff9097c
RN
1863#: ../src/viktrwlayer.c:450
1864msgid "Draw by Speed"
1865msgstr ""
2184ee62 1866
eff9097c
RN
1867#: ../src/viktrwlayer.c:450
1868msgid "All Tracks Same Color"
1869msgstr ""
2184ee62 1870
eff9097c 1871#: ../src/viktrwlayer.c:451
3523361f 1872msgid "Filled Square"
8d42c2cf 1873msgstr "Rechteck ausgefüllt"
2184ee62 1874
eff9097c 1875#: ../src/viktrwlayer.c:451
eae6716a
GB
1876msgid "Square"
1877msgstr "Quadrat"
1878
eff9097c 1879#: ../src/viktrwlayer.c:451
eae6716a
GB
1880msgid "Circle"
1881msgstr "Kreis"
1882
eff9097c 1883#: ../src/viktrwlayer.c:451
eae6716a
GB
1884msgid "X"
1885msgstr "X"
1886
eff9097c
RN
1887#: ../src/viktrwlayer.c:477
1888msgid "Extra Extra Small"
1889msgstr ""
2184ee62 1890
eff9097c
RN
1891#: ../src/viktrwlayer.c:478
1892msgid "Extra Small"
1893msgstr ""
2184ee62 1894
eff9097c
RN
1895#: ../src/viktrwlayer.c:479
1896msgid "Small"
1897msgstr ""
2184ee62 1898
eff9097c
RN
1899#: ../src/viktrwlayer.c:480
1900msgid "Medium"
1901msgstr ""
2184ee62 1902
eff9097c
RN
1903#: ../src/viktrwlayer.c:481
1904msgid "Large"
1905msgstr ""
2184ee62 1906
eff9097c
RN
1907#: ../src/viktrwlayer.c:482
1908msgid "Extra Large"
1909msgstr ""
2184ee62 1910
eff9097c
RN
1911#: ../src/viktrwlayer.c:483
1912msgid "Extra Extra Large"
1913msgstr ""
1914
1915#: ../src/viktrwlayer.c:491
1916msgid "Track Drawing Mode:"
1917msgstr "Spur-Zeichenmodus"
2184ee62 1918
eff9097c
RN
1919#: ../src/viktrwlayer.c:492
1920msgid "All Tracks Color:"
1921msgstr ""
1922
1923#: ../src/viktrwlayer.c:493
1924msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
1925msgstr ""
1926
1927#: ../src/viktrwlayer.c:494
1928msgid "Draw Track Lines"
1929msgstr "Spurlinien zeichnen"
1930
1931#: ../src/viktrwlayer.c:495
2184ee62 1932msgid "Track Thickness:"
8d42c2cf 1933msgstr "Spur-Dicke:"
2184ee62 1934
eff9097c
RN
1935#: ../src/viktrwlayer.c:496
1936msgid "Draw Track Direction"
1937msgstr ""
1938
1939#: ../src/viktrwlayer.c:497
1940msgid "Direction Size:"
1941msgstr ""
1942
1943#: ../src/viktrwlayer.c:498
1944msgid "Draw Trackpoints"
1945msgstr "Spurpunkte zeichnen"
1946
1947#: ../src/viktrwlayer.c:499
1948msgid "Trackpoint Size:"
1949msgstr ""
1950
1951#: ../src/viktrwlayer.c:500
1952msgid "Draw Elevation"
1953msgstr "Steigungen zeichnen"
1954
1955#: ../src/viktrwlayer.c:501
1956msgid "Draw Elevation Height %:"
1957msgstr "Steigungshöhe zeichnen %:"
1958
1959#: ../src/viktrwlayer.c:503
1960msgid "Draw Stops"
1961msgstr "Stopps zeichnen"
1962
1963#: ../src/viktrwlayer.c:504
1964msgid ""
1965"Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
1966"the minimum stop length apart in time"
1967msgstr ""
1968
1969#: ../src/viktrwlayer.c:505
1970msgid "Min Stop Length (seconds):"
1971msgstr "Minimale Stopp-Dauer (Sekunden):"
1972
1973#: ../src/viktrwlayer.c:507
2184ee62 1974msgid "Track BG Thickness:"
8d42c2cf 1975msgstr "Spur-Hintergrund-Dicke:"
2184ee62 1976
eff9097c 1977#: ../src/viktrwlayer.c:508
2184ee62 1978msgid "Track Background Color"
8d42c2cf 1979msgstr "Spur-Hintergrundfarbe:"
2184ee62 1980
eff9097c
RN
1981#: ../src/viktrwlayer.c:509
1982msgid "Draw by Speed Factor (%):"
1983msgstr ""
2184ee62 1984
eff9097c
RN
1985#: ../src/viktrwlayer.c:510
1986msgid ""
1987"The percentage factor away from the average speed determining the color used"
1988msgstr ""
2184ee62 1989
eff9097c 1990#: ../src/viktrwlayer.c:512
2184ee62 1991msgid "Draw Labels"
8d42c2cf 1992msgstr "Beschriftungen zeichnen"
2184ee62 1993
eff9097c
RN
1994#: ../src/viktrwlayer.c:513
1995msgid "Waypoint Font Size:"
1996msgstr ""
1997
1998#: ../src/viktrwlayer.c:514
2184ee62 1999msgid "Waypoint Color:"
8d42c2cf 2000msgstr "Wegpunkt-Farbe:"
2184ee62 2001
eff9097c 2002#: ../src/viktrwlayer.c:515
2184ee62 2003msgid "Waypoint Text:"
8d42c2cf 2004msgstr "Wegpunkt-Text:"
2184ee62 2005
eff9097c 2006#: ../src/viktrwlayer.c:516
eae6716a
GB
2007msgid "Background:"
2008msgstr "Hintergrund:"
2009
eff9097c 2010#: ../src/viktrwlayer.c:517
2184ee62 2011msgid "Fake BG Color Translucency:"
8d42c2cf 2012msgstr "Falsche Hintergrund-Farbdurchsichtigkeit:"
2184ee62 2013
eff9097c 2014#: ../src/viktrwlayer.c:518
2184ee62 2015msgid "Waypoint marker:"
8d42c2cf 2016msgstr "Wegpunkt-Markierung"
2184ee62 2017
eff9097c 2018#: ../src/viktrwlayer.c:519
2184ee62 2019msgid "Waypoint size:"
8d42c2cf 2020msgstr "Wegpunkt-Grösse:"
2184ee62 2021
eff9097c 2022#: ../src/viktrwlayer.c:520
2184ee62 2023msgid "Draw Waypoint Symbols:"
8d42c2cf 2024msgstr "Wegpunkt-Symbol zeichnen:"
2184ee62 2025
eff9097c 2026#: ../src/viktrwlayer.c:522
2184ee62 2027msgid "Draw Waypoint Images"
8d42c2cf 2028msgstr "Wegpunkt-Bild zeichnen:"
2184ee62 2029
eff9097c 2030#: ../src/viktrwlayer.c:523
2184ee62 2031msgid "Image Size (pixels):"
8d42c2cf 2032msgstr "Bild-Grösse (Pixel):"
2184ee62 2033
eff9097c 2034#: ../src/viktrwlayer.c:524
2184ee62 2035msgid "Image Alpha:"
a5ebacd9 2036msgstr "Bild Alpha-Wert:"
2184ee62 2037
eff9097c 2038#: ../src/viktrwlayer.c:525
2184ee62 2039msgid "Image Memory Cache Size:"
a5ebacd9 2040msgstr "Bildspeicher Puffergröße:"
2184ee62 2041
eff9097c
RN
2042#: ../src/viktrwlayer.c:610
2043msgid "TrackWaypoint"
2044msgstr ""
2045
2046#: ../src/viktrwlayer.c:1951 ../src/viktrwlayer.c:1953
2047msgid "Routes"
2048msgstr ""
2049
2050#: ../src/viktrwlayer.c:2144
51640276
GB
2051#, c-format
2052msgid " in %d:%02d hrs:mins"
a5ebacd9 2053msgstr " in %d:%02d hh:mm"
51640276 2054
eff9097c 2055#: ../src/viktrwlayer.c:2148
51640276
GB
2056#, c-format
2057msgid ""
2058"\n"
2059"%sTotal Length %.1f %s%s"
2060msgstr ""
7ff0881a
GB
2061"\n"
2062"%s Gesamtlänge %.1f %s%s"
51640276 2063
eff9097c
RN
2064#: ../src/viktrwlayer.c:2154
2065#, c-format
2066msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
2067msgstr ""
2068
2069#: ../src/viktrwlayer.c:2174
2070#, c-format
2071msgid "Tracks: %d"
2072msgstr ""
2073
2074#: ../src/viktrwlayer.c:2184
51640276 2075#, c-format
eff9097c
RN
2076msgid "Routes: %d"
2077msgstr ""
51640276 2078
eff9097c 2079#: ../src/viktrwlayer.c:2215
51640276
GB
2080#, c-format
2081msgid "- %d:%02d hrs:mins"
a5ebacd9 2082msgstr "- %d:%02d hh:mm"
51640276 2083
eff9097c 2084#: ../src/viktrwlayer.c:2223
51640276
GB
2085#, c-format
2086msgid "%s%.1f km %s"
7ff0881a 2087msgstr "%s%.1f km %s"
51640276 2088
eff9097c 2089#: ../src/viktrwlayer.c:2226
51640276
GB
2090#, c-format
2091msgid "%s%.1f miles %s"
a5ebacd9 2092msgstr "%s%.1f Meilen %s"
51640276 2093
eff9097c
RN
2094#: ../src/viktrwlayer.c:2240
2095#, c-format
2096msgid "Waypoints: %d"
2097msgstr ""
2098
2099#: ../src/viktrwlayer.c:2266
a5ebacd9
RN
2100#, c-format
2101msgid "Trkpt: Alt %dft"
2102msgstr "Trkpt: Höhe %d ft"
2103
2104#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
eff9097c 2105#: ../src/viktrwlayer.c:2270
a5ebacd9
RN
2106#, c-format
2107msgid "Trkpt: Alt %dm"
2108msgstr "Trkpt: Höhe %d m"
2109
2110#. Compact date time format
eff9097c 2111#: ../src/viktrwlayer.c:2277
a5ebacd9
RN
2112#, c-format
2113msgid " | Time %x %X"
2114msgstr " | Zeit %x %X"
2115
eff9097c 2116#: ../src/viktrwlayer.c:2295
a5ebacd9
RN
2117#, c-format
2118msgid " | Track: %s"
2119msgstr " | GPS-Spur: %s"
2120
2121#. Combine parts to make overall message
eff9097c 2122#: ../src/viktrwlayer.c:2299
a5ebacd9
RN
2123#, c-format
2124msgid "%s%s | %s %s %s"
2125msgstr "%s%s | %s %s %s"
2126
eff9097c 2127#: ../src/viktrwlayer.c:2314
a5ebacd9
RN
2128#, c-format
2129msgid "Wpt: Alt %dft"
2130msgstr "Wpt: Höhe %d ft"
2131
2132#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
eff9097c 2133#: ../src/viktrwlayer.c:2318
a5ebacd9
RN
2134#, c-format
2135msgid "Wpt: Alt %dm"
2136msgstr "Wpt: Höhe %d m"
2137
2138#. Add comment if available
eff9097c 2139#: ../src/viktrwlayer.c:2333
a5ebacd9
RN
2140#, c-format
2141msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
2142msgstr "%s | %s %s | Kommentar: %s"
2143
eff9097c 2144#: ../src/viktrwlayer.c:2335
a5ebacd9
RN
2145#, c-format
2146msgid "%s | %s %s"
2147msgstr "%s | %s %s"
2148
eff9097c 2149#: ../src/viktrwlayer.c:2563 ../src/viktrwlayer.c:2634
2184ee62 2150msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1173ede4 2151msgstr "Diese Ebene hat keine Wegpunkte oder Spurpunkte."
2184ee62 2152
eff9097c 2153#: ../src/viktrwlayer.c:2661 ../src/vikwindow.c:2407 ../src/vikwindow.c:2848
eae6716a
GB
2154#, c-format
2155msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
2156msgstr "Soll die bereits existierende Datei \"%s\" überschrieben werden?"
2157
eff9097c 2158#: ../src/viktrwlayer.c:2671 ../src/vikwindow.c:2429
2184ee62 2159msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
a5ebacd9 2160msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
2184ee62 2161
eff9097c
RN
2162#: ../src/viktrwlayer.c:2676 ../src/viktrwlayer.c:2681
2163#: ../src/viktrwlayer.c:2691 ../src/viktrwlayer.c:2703
51640276
GB
2164msgid "Export Layer"
2165msgstr "Ebene exportieren"
2166
eff9097c 2167#: ../src/viktrwlayer.c:2720
a5ebacd9
RN
2168msgid "Could not create temporary file for export."
2169msgstr "Konnte keine temporäre Datei für Export erzeugen."
2170
eff9097c 2171#: ../src/viktrwlayer.c:2729
a5ebacd9
RN
2172#, c-format
2173msgid "Could not launch %s."
2174msgstr "Konnte %s nicht starten."
2175
eff9097c 2176#: ../src/viktrwlayer.c:2773
51640276 2177msgid "Export Track as GPX"
7ff0881a 2178msgstr "Exportiere Spur als GPX"
51640276 2179
eff9097c 2180#: ../src/viktrwlayer.c:2795
64a601e5 2181msgid "Find"
7ff0881a 2182msgstr "Suche"
eae6716a 2183
eff9097c 2184#: ../src/viktrwlayer.c:2805
2184ee62 2185msgid "Waypoint Name:"
8d42c2cf 2186msgstr "Wegpunkt-Name:"
2184ee62 2187
eff9097c 2188#: ../src/viktrwlayer.c:2822
eae6716a
GB
2189msgid "Waypoint not found in this layer."
2190msgstr "Wegpunkt nicht in dieser Ebene gefunden"
2191
eff9097c
RN
2192#: ../src/viktrwlayer.c:3090
2193msgid "Can not upload invisible track."
2194msgstr ""
2195
2196#: ../src/viktrwlayer.c:3192 ../src/viktrwlayer.c:7785
2197msgid "Track"
2198msgstr "Spur"
2199
2200#: ../src/viktrwlayer.c:3215 ../src/viktrwlayer.c:7817
2201msgid "Route"
2202msgstr ""
2203
2204#: ../src/viktrwlayer.c:3296 ../src/viktrwlayer.c:6265
2205#: ../src/viktrwlayer.c:6314
2206msgid "_Finish Route"
2207msgstr ""
2208
2209#: ../src/viktrwlayer.c:3298 ../src/viktrwlayer.c:6223
2210#: ../src/viktrwlayer.c:6312
2211msgid "_Finish Track"
2212msgstr ""
2213
a5ebacd9 2214#. Now with icons
eff9097c 2215#: ../src/viktrwlayer.c:3310
51640276 2216msgid "_View Layer"
a5ebacd9 2217msgstr "_Ebene anzeigen"
51640276 2218
eff9097c
RN
2219#: ../src/viktrwlayer.c:3317
2220msgid "V_iew"
2221msgstr ""
2222
2223#: ../src/viktrwlayer.c:3323
2224msgid "View All _Tracks"
2225msgstr ""
2226
2227#: ../src/viktrwlayer.c:3328
2228msgid "View All _Routes"
2229msgstr ""
51640276 2230
eff9097c
RN
2231#: ../src/viktrwlayer.c:3333
2232msgid "View All _Waypoints"
2233msgstr ""
51640276 2234
eff9097c 2235#: ../src/viktrwlayer.c:3338
64a601e5 2236msgid "_Goto Center of Layer"
a5ebacd9 2237msgstr "_Zentriere Ebene"
2184ee62 2238
eff9097c 2239#: ../src/viktrwlayer.c:3344 ../src/viktrwlayer.c:6199
a5ebacd9
RN
2240msgid "Goto _Waypoint..."
2241msgstr "Gehe _zum Wegpunkt..."
2184ee62 2242
eff9097c 2243#: ../src/viktrwlayer.c:3350
64a601e5 2244msgid "_Export Layer"
a5ebacd9
RN
2245msgstr "_Exportiere Ebene"
2246
eff9097c 2247#: ../src/viktrwlayer.c:3356
a5ebacd9
RN
2248msgid "Export as GPS_Point..."
2249msgstr "E_xportiere als Spurpunkt..."
eae6716a 2250
eff9097c 2251#: ../src/viktrwlayer.c:3361
a5ebacd9
RN
2252msgid "Export as GPS_Mapper..."
2253msgstr "Ex_portiere als GPS-Kartierer..."
2184ee62 2254
eff9097c 2255#: ../src/viktrwlayer.c:3366
a5ebacd9
RN
2256msgid "Export as _GPX..."
2257msgstr "Exportiere als _GPX..."
2184ee62 2258
eff9097c 2259#: ../src/viktrwlayer.c:3371
a5ebacd9
RN
2260msgid "Export as _KML..."
2261msgstr "Exportiere als _KML..."
2184ee62 2262
eff9097c 2263#: ../src/viktrwlayer.c:3376
a5ebacd9
RN
2264msgid "Open with External Program_1: "
2265msgstr "Mit externem Programm _1 öffnen: "
2184ee62 2266
eff9097c 2267#: ../src/viktrwlayer.c:3383
a5ebacd9
RN
2268msgid "Open with External Program_2: "
2269msgstr "Mit externem Programm _2 öffnen: "
2270
eff9097c
RN
2271#: ../src/viktrwlayer.c:3391 ../src/vikwindow.c:3145
2272msgid "_New"
2273msgstr "_Neu"
a5ebacd9 2274
eff9097c
RN
2275#: ../src/viktrwlayer.c:3397
2276msgid "New _Waypoint..."
2277msgstr ""
6059018f 2278
eff9097c
RN
2279#: ../src/viktrwlayer.c:3403
2280msgid "New _Track"
2281msgstr ""
6059018f 2282
eff9097c
RN
2283#: ../src/viktrwlayer.c:3411
2284msgid "New _Route"
2285msgstr ""
6059018f 2286
eff9097c 2287#: ../src/viktrwlayer.c:3420 ../src/viktrwlayer.c:6597
a5ebacd9
RN
2288msgid "Geotag _Images..."
2289msgstr "_Kartenreferenzierte Bilder..."
2184ee62 2290
eff9097c
RN
2291#: ../src/viktrwlayer.c:3427
2292msgid "_Acquire"
2293msgstr ""
a5ebacd9 2294
eff9097c 2295#: ../src/viktrwlayer.c:3433 ../src/vikwindow.c:3150
a5ebacd9
RN
2296msgid "From _GPS..."
2297msgstr "Von _GPS-Gerät..."
2298
eff9097c
RN
2299#: ../src/viktrwlayer.c:3439
2300msgid "From Google _Directions..."
2301msgstr ""
a5ebacd9 2302
eff9097c 2303#: ../src/viktrwlayer.c:3446
a5ebacd9
RN
2304msgid "From _OSM Traces..."
2305msgstr "Von _OSM-Spuren..."
2306
eff9097c
RN
2307#: ../src/viktrwlayer.c:3451
2308msgid "From _My OSM Traces..."
2309msgstr ""
2310
2311#: ../src/viktrwlayer.c:3459 ../src/vikwindow.c:3166
2312msgid "From _Wikipedia Waypoints"
2313msgstr ""
2314
2315#: ../src/viktrwlayer.c:3465
2316msgid "Within _Layer Bounds"
2317msgstr "_Innerhalb Ebenenbegrenzung"
2318
2319#: ../src/viktrwlayer.c:3471
2320msgid "Within _Current View"
2321msgstr "Innerhalb _aktueller Ansicht"
2322
2323#: ../src/viktrwlayer.c:3479
a5ebacd9
RN
2324msgid "From Geo_caching..."
2325msgstr "Von Geo-_Caching..."
2326
eff9097c 2327#: ../src/viktrwlayer.c:3486 ../src/vikwindow.c:3163
a5ebacd9
RN
2328msgid "From Geotagged _Images..."
2329msgstr "Von georeferenzierten _Bildern..."
2330
eff9097c
RN
2331#: ../src/viktrwlayer.c:3492
2332msgid "From _File..."
2333msgstr ""
2334
2335#: ../src/viktrwlayer.c:3498 ../src/viktrwlayer.c:6542
2336msgid "_Upload"
2337msgstr ""
2338
2339#: ../src/viktrwlayer.c:3504
2340msgid "Upload to _GPS..."
2341msgstr ""
2342
2343#: ../src/viktrwlayer.c:3511 ../src/viktrwlayer.c:6570
a5ebacd9
RN
2344msgid "Upload to _OSM..."
2345msgstr "Nach OSM _hochladen..."
2346
eff9097c 2347#: ../src/viktrwlayer.c:3519
a5ebacd9
RN
2348msgid "De_lete"
2349msgstr "_Löschen"
6059018f 2350
eff9097c 2351#: ../src/viktrwlayer.c:3525
a5ebacd9
RN
2352msgid "Delete All _Tracks"
2353msgstr "_Alle GPS-Spuren löschen"
2354
eff9097c 2355#: ../src/viktrwlayer.c:3531
a5ebacd9
RN
2356msgid "Delete Tracks _From Selection..."
2357msgstr "Ge_wählte GPS-Spuren löschen..."
2358
eff9097c
RN
2359#: ../src/viktrwlayer.c:3537 ../src/viktrwlayer.c:6290
2360msgid "Delete _All Routes"
2361msgstr ""
2362
2363#: ../src/viktrwlayer.c:3543 ../src/viktrwlayer.c:6296
2364msgid "_Delete Routes From Selection..."
2365msgstr ""
2366
2367#: ../src/viktrwlayer.c:3549
a5ebacd9
RN
2368msgid "Delete All _Waypoints"
2369msgstr "Alle Weg_punkte löschen"
6059018f 2370
eff9097c 2371#: ../src/viktrwlayer.c:3555
a5ebacd9
RN
2372msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
2373msgstr "Gewählte Wegpun_kte löschen..."
2374
eff9097c 2375#: ../src/viktrwlayer.c:4128
a5ebacd9
RN
2376#, c-format
2377msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
2378msgstr "Sind sich sicher, dass sie alle GPS-Spuren in %s löschen wollen?"
2379
eff9097c
RN
2380#: ../src/viktrwlayer.c:4138
2381#, c-format
2382msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
2383msgstr ""
2384
2385#: ../src/viktrwlayer.c:4148
a5ebacd9
RN
2386#, c-format
2387msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
2388msgstr "Sind sich sicher, dass sie alle Wegpunkte in %s löschen wollen?"
2389
eff9097c 2390#: ../src/viktrwlayer.c:4165
a5ebacd9
RN
2391#, c-format
2392msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\""
2393msgstr "Sind sich sicher, dass sie den Wegpunkt \"%s\" löschen wollen?"
2394
eff9097c 2395#: ../src/viktrwlayer.c:4178
a5ebacd9
RN
2396#, c-format
2397msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\""
2398msgstr "Sind sich sicher, dass sie die GPS-Spur \"%s\" löschen wollen?"
2399
eff9097c
RN
2400#: ../src/viktrwlayer.c:4191
2401#, c-format
2402msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\""
2403msgstr ""
2404
2405#: ../src/viktrwlayer.c:4351 ../src/viktrwlayer.c:4922
2406msgid ""
2407"Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
2408"timestamps, etc...\n"
2409"Do you want to continue?"
2410msgstr ""
2411
2412#: ../src/viktrwlayer.c:4711
a5ebacd9
RN
2413msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
2414msgstr ""
2415"Fehler: Keine weiteren GPS-Spuren mit Zeitstempel in dieser Ebene gefunden"
2416
eff9097c 2417#: ../src/viktrwlayer.c:4713
a5ebacd9
RN
2418msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
2419msgstr ""
2420"Fehler: Keine weiteren GPS-Spuren ohne Zeitstempel in dieser Ebene gefunden"
2421
eff9097c 2422#: ../src/viktrwlayer.c:4732
6059018f 2423msgid "Merge with..."
a5ebacd9 2424msgstr "Vereinen mit..."
6059018f 2425
eff9097c
RN
2426#: ../src/viktrwlayer.c:4733
2427msgid "Select route to merge with"
2428msgstr ""
2429
2430#: ../src/viktrwlayer.c:4733
6059018f 2431msgid "Select track to merge with"
8d42c2cf 2432msgstr "Spur auswählen zum Zusammenfügen mit"
6059018f 2433
eff9097c
RN
2434#: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895
2435msgid "Append Route"
2436msgstr ""
2437
2438#: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895
2439msgid "Append Track"
2440msgstr ""
2441
2442#: ../src/viktrwlayer.c:4819
2443msgid "Select the route to append after the current route"
2444msgstr ""
2445
2446#: ../src/viktrwlayer.c:4820
2447msgid "Select the track to append after the current track"
2448msgstr ""
2449
2450#: ../src/viktrwlayer.c:4896
2451msgid "Select the track to append after the current route"
2452msgstr ""
2453
2454#: ../src/viktrwlayer.c:4897
2455msgid "Select the route to append after the current track"
2456msgstr ""
2457
2458#: ../src/viktrwlayer.c:4957
2459#, c-format
2460msgid "%d segment merged"
2461msgid_plural "%d segments merged"
2462msgstr[0] ""
2463msgstr[1] ""
2464
2465#: ../src/viktrwlayer.c:4973
a5ebacd9
RN
2466msgid "Failed. This track does not have timestamp"
2467msgstr "Fehlgeschlagen. Diese Spur hat keine Zeitstempel"
2468
eff9097c 2469#: ../src/viktrwlayer.c:4985
a5ebacd9
RN
2470msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
2471msgstr "Fehlgeschlagen. Keine andere Spur in dieser Ebene hat Zeitstempel"
2472
eff9097c 2473#: ../src/viktrwlayer.c:4992
2184ee62 2474msgid "Merge Threshold..."
a5ebacd9 2475msgstr "Vereine bei Grenzwert..."
2184ee62 2476
eff9097c 2477#: ../src/viktrwlayer.c:4993
edbec4dc 2478msgid "Merge when time between tracks less than:"
8d42c2cf 2479msgstr "Zusammenfassen wenn Dauer zwischen Spuren kleiner als ist:"
2184ee62 2480
eff9097c 2481#: ../src/viktrwlayer.c:5128
2184ee62 2482msgid "Split Threshold..."
a5ebacd9 2483msgstr "Bei Schwellwert trennen..."
2184ee62 2484
eff9097c 2485#: ../src/viktrwlayer.c:5129
2184ee62 2486msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
a5ebacd9 2487msgstr "Trennen, wenn Dauer zwischen Spurpunkten grösser als:"
2184ee62 2488
eff9097c 2489#: ../src/viktrwlayer.c:5205
7ff0881a 2490msgid "Split Every Nth Point"
a5ebacd9 2491msgstr "Trenne jeden n'ten Punkt"
7ff0881a 2492
eff9097c 2493#: ../src/viktrwlayer.c:5206
7ff0881a 2494msgid "Split on every Nth point:"
a5ebacd9
RN
2495msgstr "Trenne auf dem n'ten Punkt"
2496
eff9097c
RN
2497#: ../src/viktrwlayer.c:5312
2498msgid "Can not split track as it has no segments"
2499msgstr ""
2500
2501#: ../src/viktrwlayer.c:5340 ../src/viktrwlayer.c:5370
2502#, c-format
2503msgid "Deleted %ld point"
2504msgid_plural "Deleted %ld points"
2505msgstr[0] ""
2506msgstr[1] ""
2507
2508#: ../src/viktrwlayer.c:5531
2509msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
2510msgstr ""
2511
2512#: ../src/viktrwlayer.c:5588 ../src/viktrwlayer.c:5635
2513#: ../src/viktrwlayer.c:5814
2514msgid ""
2515"Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
2516"unique names. Force unique names now?"
2517msgstr ""
2518
2519#: ../src/viktrwlayer.c:5599
a5ebacd9
RN
2520msgid "No tracks found"
2521msgstr "Keine GPS-Spuren gefunden"
2522
eff9097c
RN
2523#: ../src/viktrwlayer.c:5607 ../src/viktrwlayer.c:5654
2524#: ../src/viktrwlayer.c:5834
a5ebacd9
RN
2525msgid "Delete Selection"
2526msgstr "Auswahl löschen"
2527
eff9097c 2528#: ../src/viktrwlayer.c:5608
a5ebacd9
RN
2529msgid "Select tracks to delete"
2530msgstr "GPS-Spuren zum Löschen auswählen"
7ff0881a 2531
eff9097c
RN
2532#: ../src/viktrwlayer.c:5646
2533msgid "No routes found"
2534msgstr ""
2535
2536#: ../src/viktrwlayer.c:5655
2537msgid "Select routes to delete"
2538msgstr ""
2539
2540#: ../src/viktrwlayer.c:5761
2541msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2542msgstr ""
2543
2544#: ../src/viktrwlayer.c:5824
a5ebacd9
RN
2545msgid "No waypoints found"
2546msgstr "Keine Wegpunkte gefunden"
2547
eff9097c 2548#: ../src/viktrwlayer.c:5835
a5ebacd9
RN
2549msgid "Select waypoints to delete"
2550msgstr "Wegpunkte zum Löschen auswählen"
2551
eff9097c
RN
2552#: ../src/viktrwlayer.c:5896
2553#, c-format
2554msgid ""
2555"A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
2556"name?"
2557msgstr ""
eae6716a 2558
eff9097c
RN
2559#: ../src/viktrwlayer.c:5926
2560#, c-format
2561msgid ""
2562"A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2563msgstr ""
2184ee62 2564
eff9097c
RN
2565#: ../src/viktrwlayer.c:5963
2566#, c-format
2567msgid ""
2568"A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2569msgstr ""
2570
2571#: ../src/viktrwlayer.c:6085 ../src/viktrwlayer.c:6337
64a601e5 2572msgid "_Goto"
a5ebacd9 2573msgstr "_Gehe zu"
eae6716a 2574
eff9097c 2575#: ../src/viktrwlayer.c:6104
64a601e5 2576msgid "_Visit Geocache Webpage"
a5ebacd9
RN
2577msgstr "Zur Geocache _Internetseite"
2578
eff9097c 2579#: ../src/viktrwlayer.c:6123
a5ebacd9
RN
2580msgid "_Show Picture..."
2581msgstr "Bild _anzeigen..."
2582
eff9097c 2583#: ../src/viktrwlayer.c:6131
a5ebacd9
RN
2584msgid "Update Geotag on _Image"
2585msgstr "Geotag über _Bild aktualisieren"
2586
eff9097c 2587#: ../src/viktrwlayer.c:6137
a5ebacd9
RN
2588msgid "_Update"
2589msgstr "_Aktualisieren"
2590
eff9097c 2591#: ../src/viktrwlayer.c:6142
a5ebacd9
RN
2592msgid "Update and _Keep File Timestamp"
2593msgstr "Aktualisieren und _Zeitstempel der Datei erhalten"
2594
eff9097c
RN
2595#: ../src/viktrwlayer.c:6153
2596msgid "Visit _Webpage"
2597msgstr ""
2598
2599#: ../src/viktrwlayer.c:6184
2600msgid "_New Waypoint..."
2601msgstr "Neuer _Wegpunkt..."
2602
2603#: ../src/viktrwlayer.c:6193
a5ebacd9
RN
2604msgid "_View All Waypoints"
2605msgstr "Alle Weg_punkte anzeigen"
2606
eff9097c 2607#: ../src/viktrwlayer.c:6205
a5ebacd9
RN
2608msgid "Delete _All Waypoints"
2609msgstr "Alle Wegpunkte l_öschen"
2610
eff9097c 2611#: ../src/viktrwlayer.c:6211
a5ebacd9
RN
2612msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
2613msgstr "Gewählte Wegpun_kte löschen"
2614
eff9097c 2615#: ../src/viktrwlayer.c:6233
a5ebacd9
RN
2616msgid "_View All Tracks"
2617msgstr "Alle GPS-Sp_uren anzeigen"
2184ee62 2618
eff9097c
RN
2619#: ../src/viktrwlayer.c:6239
2620msgid "_New Track"
2621msgstr ""
2622
2623#: ../src/viktrwlayer.c:6247
a5ebacd9
RN
2624msgid "Delete _All Tracks"
2625msgstr "Alle GPS-Spu_ren löschen"
2626
eff9097c 2627#: ../src/viktrwlayer.c:6253
a5ebacd9
RN
2628msgid "_Delete Tracks From Selection..."
2629msgstr "Gew_ählte GPS-Spuren löschen..."
2630
eff9097c
RN
2631#: ../src/viktrwlayer.c:6276
2632msgid "_View All Routes"
2633msgstr ""
2634
2635#: ../src/viktrwlayer.c:6282
2636msgid "_New Route"
2637msgstr ""
2638
2639#: ../src/viktrwlayer.c:6327
2640msgid "_View Track"
2641msgstr "_Zeige Spur"
2642
2643#: ../src/viktrwlayer.c:6329
2644msgid "_View Route"
2645msgstr ""
2646
2647#: ../src/viktrwlayer.c:6343
51640276 2648msgid "_Startpoint"
a5ebacd9 2649msgstr "_Startpunkt"
eae6716a 2650
eff9097c 2651#: ../src/viktrwlayer.c:6349
51640276 2652msgid "\"_Center\""
a5ebacd9 2653msgstr "_Zentriere"
2184ee62 2654
eff9097c 2655#: ../src/viktrwlayer.c:6355
51640276 2656msgid "_Endpoint"
a5ebacd9 2657msgstr "_Endpunkt"
eae6716a 2658
eff9097c 2659#: ../src/viktrwlayer.c:6361
51640276 2660msgid "_Highest Altitude"
a5ebacd9 2661msgstr "_Höchster Punkt"
51640276 2662
eff9097c 2663#: ../src/viktrwlayer.c:6367
51640276 2664msgid "_Lowest Altitude"
a5ebacd9 2665msgstr "_Tiefster Punkt"
51640276 2666
eff9097c 2667#: ../src/viktrwlayer.c:6375
51640276 2668msgid "_Maximum Speed"
a5ebacd9 2669msgstr "_Maximalgeschwindigkeit"
51640276 2670
eff9097c
RN
2671#: ../src/viktrwlayer.c:6384
2672msgid "Co_mbine"
2673msgstr ""
51640276 2674
eff9097c 2675#: ../src/viktrwlayer.c:6392
a5ebacd9
RN
2676msgid "_Merge By Time..."
2677msgstr "Vereinen nach _Zeit"
2184ee62 2678
eff9097c
RN
2679#: ../src/viktrwlayer.c:6397
2680msgid "Merge _Segments"
2681msgstr ""
2682
2683#: ../src/viktrwlayer.c:6403
64a601e5 2684msgid "Merge _With Other Tracks..."
a5ebacd9
RN
2685msgstr "Mit _anderen Spuren vereinen..."
2686
eff9097c
RN
2687#: ../src/viktrwlayer.c:6409
2688msgid "_Append Track..."
2689msgstr ""
2690
2691#: ../src/viktrwlayer.c:6411
2692msgid "_Append Route..."
2693msgstr ""
2694
2695#: ../src/viktrwlayer.c:6417
2696msgid "Append _Route..."
2697msgstr ""
2698
2699#: ../src/viktrwlayer.c:6419
2700msgid "Append _Track..."
2701msgstr ""
2702
2703#: ../src/viktrwlayer.c:6426
2704msgid "_Split"
2705msgstr ""
2706
2707#: ../src/viktrwlayer.c:6434
a5ebacd9
RN
2708msgid "_Split By Time..."
2709msgstr "_Trenne nach Zeit"
6059018f 2710
eff9097c
RN
2711#. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
2712#: ../src/viktrwlayer.c:6440
2713msgid "Split Se_gments"
2714msgstr ""
2715
2716#: ../src/viktrwlayer.c:6446
a5ebacd9
RN
2717msgid "Split By _Number of Points..."
2718msgstr "Tre_nne nach Anzahl der Punkte"
7ff0881a 2719
eff9097c
RN
2720#: ../src/viktrwlayer.c:6451
2721msgid "Split at _Trackpoint"
2722msgstr ""
2723
2724#: ../src/viktrwlayer.c:6460
2725msgid "Delete Poi_nts"
2726msgstr ""
2727
2728#: ../src/viktrwlayer.c:6466
2729msgid "Delete Points With The Same _Position"
2730msgstr ""
2731
2732#: ../src/viktrwlayer.c:6471
2733msgid "Delete Points With The Same _Time"
2734msgstr ""
2735
2736#: ../src/viktrwlayer.c:6477
a5ebacd9
RN
2737msgid "_Reverse Track"
2738msgstr "GPS-Spur _umkehren"
2184ee62 2739
eff9097c
RN
2740#: ../src/viktrwlayer.c:6479
2741msgid "_Reverse Route"
2742msgstr ""
2743
2744#: ../src/viktrwlayer.c:6488
64a601e5 2745msgid "Down_load Maps Along Track..."
a5ebacd9 2746msgstr "_Lade Karte entlang der Spur..."
2184ee62 2747
eff9097c
RN
2748#: ../src/viktrwlayer.c:6490
2749msgid "Down_load Maps Along Route..."
2750msgstr ""
2751
2752#: ../src/viktrwlayer.c:6497
64a601e5 2753msgid "_Apply DEM Data"
a5ebacd9 2754msgstr "Verwende DEM-D_aten"
2184ee62 2755
eff9097c
RN
2756#: ../src/viktrwlayer.c:6504
2757msgid "_Export Track as GPX..."
2758msgstr ""
51640276 2759
eff9097c
RN
2760#: ../src/viktrwlayer.c:6506
2761msgid "_Export Route as GPX..."
2762msgstr ""
2763
2764#: ../src/viktrwlayer.c:6513
64a601e5 2765msgid "E_xtend Track End"
a5ebacd9 2766msgstr "Verlänger_e Spurende"
c8724a34 2767
eff9097c
RN
2768#: ../src/viktrwlayer.c:6515
2769msgid "E_xtend Route End"
2770msgstr ""
2771
2772#: ../src/viktrwlayer.c:6522
2773msgid "C_onvert to a Route"
2774msgstr ""
2775
2776#: ../src/viktrwlayer.c:6524
2777msgid "C_onvert to a Track"
2778msgstr ""
2779
2780#: ../src/viktrwlayer.c:6532
a5ebacd9
RN
2781msgid "Extend _Using Route Finder"
2782msgstr "Verlängere über _Routenfinder"
c8724a34 2783
eff9097c
RN
2784#: ../src/viktrwlayer.c:6548
2785msgid "_Upload to GPS..."
2786msgstr ""
2787
2788#: ../src/viktrwlayer.c:6559
64a601e5 2789msgid "_View Google Directions"
a5ebacd9 2790msgstr "Google _Directions anzeigen"
c8724a34 2791
eff9097c 2792#: ../src/viktrwlayer.c:6579
64a601e5 2793msgid "Use with _Filter"
a5ebacd9
RN
2794msgstr "_Filter anwenden"
2795
eff9097c 2796#: ../src/viktrwlayer.c:6612
a5ebacd9
RN
2797msgid "_Edit Trackpoint"
2798msgstr "Spurpunkt _bearbeiten"
2799
eff9097c 2800#: ../src/viktrwlayer.c:7524
a5ebacd9
RN
2801#, c-format
2802msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
2803msgstr " - Gewinn %d m: Verlust %d m"
2804
eff9097c 2805#: ../src/viktrwlayer.c:7526
a5ebacd9
RN
2806#, c-format
2807msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
2808msgstr " - Gewinn %d ft: Verlust %d ft"
c8724a34 2809
eff9097c
RN
2810#: ../src/viktrwlayer.c:7531
2811#, c-format
2812msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
2813msgstr ""
64a601e5 2814
eff9097c 2815#: ../src/viktrwlayer.c:8124
a5ebacd9
RN
2816#, c-format
2817msgid "Could not launch %s to open file."
2818msgstr "Konnte %s nicht zum Dateiöffnen starten."
2184ee62 2819
eff9097c 2820#: ../src/viktrwlayer.c:8205
2184ee62
GB
2821#, c-format
2822msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
8d42c2cf 2823msgstr "%d Bild-Vorschauen erzeugen ..."
2184ee62 2824
eff9097c 2825#: ../src/viktrwlayer.c:8524
2184ee62 2826msgid "No map layer in use. Create one first"
8d42c2cf 2827msgstr "Keine Karten-Ebene in Benutzung. Zuerst eine erzeugen"
2184ee62 2828
eff9097c 2829#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:898 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1155
a5ebacd9
RN
2830#, c-format
2831msgid "%.1f kph"
2832msgstr "%.1f km/h"
2833
eff9097c 2834#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:901 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1158
a5ebacd9
RN
2835#, c-format
2836msgid "%.1f mph"
2837msgstr "%.1f mph"
2838
eff9097c 2839#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:904 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1161
a5ebacd9
RN
2840#, c-format
2841msgid "%.1f knots"
2842msgstr "%.1f knots"
2843
2844#. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
eff9097c 2845#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1165
a5ebacd9
RN
2846#, c-format
2847msgid "%.1f m/s"
2848msgstr "%.1f m/s"
2849
eff9097c 2850#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1745
a5ebacd9
RN
2851#, c-format
2852msgid "%.1f miles"
2853msgstr "%.1f Meilen"
2854
eff9097c 2855#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1747
a5ebacd9
RN
2856#, c-format
2857msgid "%.1f km"
2858msgstr "%.1f km"
2859
eff9097c 2860#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2681
c64ca293 2861msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
8d42c2cf 2862msgstr "Trennen der Spur fehlgeschlagen. Spur unverändert"
c64ca293 2863
eff9097c 2864#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2779 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3178
2184ee62
GB
2865#, c-format
2866msgid "%s - Track Properties"
8d42c2cf 2867msgstr "%s - Spur-Eigenschaften"
2184ee62 2868
eff9097c 2869#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2784
a5ebacd9
RN
2870msgid "Split at _Marker"
2871msgstr "Bei Markierung _trennen"
c64ca293 2872
eff9097c 2873#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2785
a5ebacd9
RN
2874msgid "Split _Segments"
2875msgstr "_Segmente trennen"
2184ee62 2876
eff9097c 2877#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2786
a5ebacd9
RN
2878msgid "_Reverse"
2879msgstr "_Umkehren"
eae6716a 2880
eff9097c 2881#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2787
a5ebacd9
RN
2882msgid "_Delete Dupl."
2883msgstr "_Doppelte Daten löschen"
2184ee62 2884
eff9097c 2885#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2813
eae6716a
GB
2886msgid "<b>Comment:</b>"
2887msgstr "<b>Kommentar:</b>"
2888
eff9097c
RN
2889#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
2890msgid "<b>Description:</b>"
2891msgstr ""
2892
2893#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2815
2184ee62 2894msgid "<b>Track Length:</b>"
8d42c2cf 2895msgstr "<b>Spur-Länge:</b>"
2184ee62 2896
eff9097c 2897#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2816
2184ee62 2898msgid "<b>Trackpoints:</b>"
8d42c2cf 2899msgstr "<b>Spurpunkte:</b>"
2184ee62 2900
eff9097c 2901#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2817
2184ee62 2902msgid "<b>Segments:</b>"
8d42c2cf 2903msgstr "<b>Segmente:</b>"
2184ee62 2904
eff9097c 2905#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
eae6716a 2906msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
8d42c2cf 2907msgstr "<b>Doppelte Punkte:</b>"
eae6716a 2908
eff9097c 2909#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2819
eae6716a
GB
2910msgid "<b>Max Speed:</b>"
2911msgstr "<b>Höchstgeschwindigkeit:</b>"
2912
eff9097c 2913#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2820
eae6716a
GB
2914msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
2915msgstr "<b>Durchschnittsgeschwindigkeit:</b>"
2184ee62 2916
eff9097c 2917#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2821
a5ebacd9
RN
2918msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
2919msgstr "<b>Mittlere Durchschnittsgeschwindigkeit:</b>"
2920
eff9097c 2921#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2822
2184ee62 2922msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
7ff0881a 2923msgstr "<b>Durchschnt. Abstand TPs:</b>"
2184ee62 2924
eff9097c 2925#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2823
2184ee62 2926msgid "<b>Elevation Range:</b>"
7ff0881a 2927msgstr "<b>Höhendifferenz:</b>"
2184ee62 2928
eff9097c 2929#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2824
2184ee62 2930msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1173ede4 2931msgstr "<b>Absoluter Höhengewinn/-verlust:</b>"
2184ee62 2932
eff9097c 2933#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2825
eae6716a
GB
2934msgid "<b>Start:</b>"
2935msgstr "<b>Start:</b>"
2936
eff9097c 2937#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2826
eae6716a
GB
2938msgid "<b>End:</b>"
2939msgstr "<b>Ende:</b>"
2940
eff9097c 2941#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2827
eae6716a
GB
2942msgid "<b>Duration:</b>"
2943msgstr "<b>Dauer:</b>"
2944
eff9097c
RN
2945#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2828
2946msgid "<b>Color:</b>"
2947msgstr ""
2948
2949#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2877 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2901
2950#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2929 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2966
2951#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2984 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3034
2952#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3035 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036
2953#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3062 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3063
2954#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
2955#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
2956#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3106 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3107
2957#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3120 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3121
2958#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3134 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3135
eae6716a
GB
2959#, c-format
2960msgid "No Data"
2961msgstr "Keine Daten"
2962
eff9097c 2963#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
2184ee62
GB
2964#, c-format
2965msgid "%d minutes"
8d42c2cf 2966msgstr "%d Minuten"
2184ee62 2967
eff9097c 2968#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3058
c8724a34 2969msgid "Statistics"
8d42c2cf 2970msgstr "Statistik"
c8724a34 2971
eff9097c 2972#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064
a5ebacd9
RN
2973msgid "Show D_EM"
2974msgstr "D_EM Anzeigen"
2975
eff9097c
RN
2976#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
2977#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3136
a5ebacd9
RN
2978msgid "Show _GPS Speed"
2979msgstr "_GPS-Geschwindigkeit anzeigen"
2980
eff9097c
RN
2981#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3067 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
2982#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3110 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3138
c8724a34 2983msgid "<b>Track Distance:</b>"
8d42c2cf 2984msgstr "<b>Spur-Distanz:</b>"
c8724a34 2985
eff9097c 2986#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3125
a5ebacd9
RN
2987msgid "<b>Track Height:</b>"
2988msgstr "<b>Spur-Höhe:</b>"
2989
eff9097c 2990#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
2184ee62 2991msgid "Elevation-distance"
7ff0881a 2992msgstr "Höhenunterschied"
2184ee62 2993
eff9097c
RN
2994#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
2995msgid "<b>Track Gradient:</b>"
2996msgstr ""
2997
2998#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
2999msgid "Gradient-distance"
3000msgstr ""
3001
3002#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3111
3003#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3124
c8724a34 3004msgid "<b>Track Time:</b>"
8d42c2cf 3005msgstr "<b>Spur-Zeit:</b>"
c8724a34 3006
eff9097c 3007#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3139
a5ebacd9
RN
3008msgid "<b>Track Speed:</b>"
3009msgstr "<b>Spur-Geschwindigkeit:</b>"
3010
eff9097c 3011#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
2184ee62 3012msgid "Speed-time"
8d42c2cf 3013msgstr "Geschwindigkeit-Zeit"
2184ee62 3014
eff9097c 3015#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3108 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3122
a5ebacd9
RN
3016msgid "Show S_peed"
3017msgstr "_Geschwindigkeit anzeigen"
3018
eff9097c 3019#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3115
a5ebacd9
RN
3020msgid "Distance-time"
3021msgstr "Distanz-Zeit"
3022
eff9097c 3023#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3129
a5ebacd9
RN
3024msgid "Elevation-time"
3025msgstr "Höhe-Zeit"
3026
eff9097c 3027#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3143
a5ebacd9
RN
3028msgid "Speed-distance"
3029msgstr "Geschwindigkeit-Distanz"
3030
eff9097c 3031#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
2184ee62 3032msgid "<b>Part of Track:</b>"
8d42c2cf 3033msgstr "<b>Teile der Spur:</b>"
2184ee62 3034
eff9097c 3035#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
2184ee62 3036msgid "<b>Latitude:</b>"
8d42c2cf 3037msgstr "<b>Breitengrad:<b>"
2184ee62 3038
eff9097c 3039#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
2184ee62 3040msgid "<b>Longitude:</b>"
8d42c2cf 3041msgstr "<b>Längengrad:</b>"
2184ee62 3042
eff9097c 3043#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
eae6716a
GB
3044msgid "<b>Altitude:</b>"
3045msgstr "<b>Höhe:</b>"
3046
eff9097c 3047#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
2184ee62 3048msgid "<b>Timestamp:</b>"
1173ede4 3049msgstr "<b>Zeitstempel:</b>"
2184ee62 3050
eff9097c 3051#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
eae6716a
GB
3052msgid "<b>Time:</b>"
3053msgstr "<b>Zeit:</b>"
3054
eff9097c 3055#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
2184ee62 3056msgid "<b>Distance Difference:</b>"
8d42c2cf 3057msgstr "<b>Distanz-Differenz:</b>"
2184ee62 3058
eff9097c 3059#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a
GB
3060msgid "<b>Time Difference:</b>"
3061msgstr "<b>Zeitunterschied:</b>"
3062
eff9097c 3063#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
2184ee62 3064msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
8d42c2cf 3065msgstr "<b>\"Geschwindigkeit\" zwischen:</b>"
2184ee62 3066
eff9097c 3067#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a 3068msgid "<b>VDOP:</b>"
8d42c2cf 3069msgstr "<b>VDOP:</b>"
eae6716a 3070
eff9097c 3071#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
eae6716a 3072msgid "<b>HDOP:</b>"
8d42c2cf 3073msgstr "<b>HDOP:</b>"
eae6716a 3074
eff9097c 3075#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
eae6716a 3076msgid "<b>PDOP:</b>"
8d42c2cf 3077msgstr "<b>PDOP:</b>"
eae6716a 3078
eff9097c 3079#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
eae6716a 3080msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
8d42c2cf 3081msgstr "<b>SAT/FIX:</b>"
2184ee62 3082
eff9097c 3083#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:139
eae6716a 3084msgid "Trackpoint"
8d42c2cf 3085msgstr "Spurpunkt"
eae6716a 3086
eff9097c 3087#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
51640276 3088msgid "_Insert After"
a5ebacd9 3089msgstr "Einfügen _nach"
51640276 3090
eff9097c 3091#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
2184ee62 3092msgid "Split Here"
8d42c2cf 3093msgstr "Hier auftrennen"
2184ee62 3094
eff9097c 3095#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:446
a5ebacd9
RN
3096#, c-format
3097msgid "Geotagging %d Images..."
3098msgstr "Georeferenziere %d Bilder..."
3099
eff9097c 3100#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:510
a5ebacd9
RN
3101msgid "Geotag Images"
3102msgstr "Bilder georeferenzieren"
3103
eff9097c 3104#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:516
a5ebacd9
RN
3105msgid "Images"
3106msgstr "Bilder"
3107
eff9097c
RN
3108#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:520
3109msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
3110msgstr ""
3111
3112#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:523
a5ebacd9
RN
3113msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
3114msgstr "Überschreibe existierende GPS-Information:"
3115
eff9097c 3116#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:525
a5ebacd9
RN
3117msgid "Keep File Modification Timestamp:"
3118msgstr "Erhalte Zeitstempel für Dateiänderung:"
3119
eff9097c 3120#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
a5ebacd9
RN
3121msgid "Create Waypoints:"
3122msgstr "Erzeuge Wegpunkte:"
3123
eff9097c 3124#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:563
a5ebacd9
RN
3125msgid "Write EXIF:"
3126msgstr "Schreibe EXIF:"
3127
eff9097c 3128#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:575
a5ebacd9
RN
3129msgid "Interpolate Between Track Segments:"
3130msgstr "Interpoliere zwischen Spursegmenten:"
3131
eff9097c 3132#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:579
a5ebacd9
RN
3133msgid "Image Time Offset (Seconds):"
3134msgstr "Bild-Zeitversatz (Sekunden)"
3135
eff9097c 3136#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:581
a5ebacd9
RN
3137msgid ""
3138"The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
3139"data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
3140"to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
3141msgstr ""
3142"Anzahl Sekunden, die der Zeitinformation im Bild hinzugefügt werden muss, um "
3143"synchron zu den GPS-Daten zu sein. Kann negativ oder positiv sein. Nützlich, "
3144"wenn der Kamerazeitstempel falsch war."
3145
eff9097c 3146#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:584
a5ebacd9
RN
3147msgid "Image Timezone:"
3148msgstr "Zeitzone des Bildes"
3149
eff9097c 3150#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:586
a5ebacd9
RN
3151msgid ""
3152"The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
3153"camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
3154"adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
3155msgstr ""
3156"Zeitzone in der das Bild erzeugt wurde. Z.B. wenn die Kamera CEST oder +2:00 "
3157"h nutzt, dann hier +2:00 eingeben, so dass der Zeitstempel des Bildes auf "
3158"die GPS-Zeitbasis (UTC) justiert wird."
3159
eff9097c 3160#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:590
a5ebacd9
RN
3161#, c-format
3162msgid "Using track: %s"
3163msgstr "Benutze Spur: %s"
3164
eff9097c 3165#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
a5ebacd9
RN
3166#, c-format
3167msgid "Using all tracks in: %s"
3168msgstr "Benutze alle Spuren in: %s"
3169
eff9097c
RN
3170#: ../src/vikstatus.c:105
3171msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
3172msgstr ""
3173
3174#: ../src/vikwaypoint.c:34
3175msgid "Waypoint"
3176msgstr ""
3177
3178#. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
3179#: ../src/vikwindow.c:221
8fb7c70a 3180msgid "Pan"
8d42c2cf 3181msgstr "Greifer"
8fb7c70a 3182
eff9097c 3183#: ../src/vikwindow.c:221
eae6716a
GB
3184msgid "Zoom"
3185msgstr "Vergrößerung"
3186
eff9097c 3187#: ../src/vikwindow.c:221
eae6716a
GB
3188msgid "Ruler"
3189msgstr "Lineal"
3190
eff9097c 3191#: ../src/vikwindow.c:221
a5ebacd9
RN
3192msgid "Select"
3193msgstr "Auswahl"
3194
eff9097c
RN
3195#. Create tooltip
3196#: ../src/vikwindow.c:440
3197msgid "Select zoom level"
3198msgstr ""
3199
3200#: ../src/vikwindow.c:645
2184ee62
GB
3201#, c-format
3202msgid ""
3203"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
3204"\n"
3205"Your changes will be lost if you don't save them."
3206msgstr ""
b5bfe14f
GB
3207"Wollen Sie die Änderungen am Dokument \"%s\" speichern?\n"
3208"Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie sie nicht speichern."
2184ee62 3209
eff9097c 3210#: ../src/vikwindow.c:649
eae6716a
GB
3211msgid "Don't Save"
3212msgstr "Nicht speichern"
3213
eff9097c 3214#: ../src/vikwindow.c:696
2184ee62 3215msgid "mpp"
8d42c2cf 3216msgstr "mpp"
2184ee62 3217
eff9097c 3218#: ../src/vikwindow.c:696
2184ee62 3219msgid "pixelfact"
8d42c2cf 3220msgstr "pixelfact"
2184ee62 3221
eff9097c 3222#: ../src/vikwindow.c:861
2184ee62 3223#, c-format
c8724a34 3224msgid "%s %s %dm"
a5ebacd9 3225msgstr "%s %s %d m"
2184ee62 3226
eff9097c 3227#: ../src/vikwindow.c:863
7fd19622 3228#, c-format
64a601e5 3229msgid "%s %s %dft"
7ff0881a 3230msgstr "%s %s %d ft"
64a601e5 3231
eff9097c 3232#: ../src/vikwindow.c:866
2184ee62 3233#, c-format
c8724a34 3234msgid "%s %s"
8d42c2cf 3235msgstr "%s %s"
2184ee62 3236
eff9097c
RN
3237#. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
3238#: ../src/vikwindow.c:1254
3239msgid "_Ruler"
3240msgstr "_Messwerkzeug"
3241
3242#: ../src/vikwindow.c:1254
3243msgid "Ruler Tool"
3244msgstr "Messwerkzeug"
3245
3246#: ../src/vikwindow.c:1502 ../src/vikwindow.c:3138
3247msgid "_Zoom"
3248msgstr "_Vergrößerung"
3249
3250#: ../src/vikwindow.c:1502
3251msgid "Zoom Tool"
3252msgstr "Vergrößerungswerkzeug"
3253
3254#: ../src/vikwindow.c:1547 ../src/vikwindow.c:3139
3255msgid "_Pan"
3256msgstr "_Greife"
3257
3258#: ../src/vikwindow.c:1547
3259msgid "Pan Tool"
3260msgstr "Greifer-Werkzeug"
3261
3262#: ../src/vikwindow.c:1664
3263msgid "_Select"
3264msgstr "Aus_wählen"
3265
3266#: ../src/vikwindow.c:1664
3267msgid "Select Tool"
3268msgstr "Auswahlwerkzeug"
3269
3270#: ../src/vikwindow.c:1809
2184ee62 3271msgid "You must select a layer to show its properties."
8d42c2cf 3272msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen, um ihre Eigenschaften anzuzeigen."
2184ee62 3273
eff9097c
RN
3274#. No error to show, so unlikely this will get called
3275#: ../src/vikwindow.c:1824
3276msgid "The help system is not available."
3277msgstr ""
3278
3279#. Main error path
3280#: ../src/vikwindow.c:1827
3281#, c-format
3282msgid ""
3283"Help is not available because: %s.\n"
3284"Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
3285msgstr ""
3286
3287#: ../src/vikwindow.c:1850
2184ee62 3288msgid "You must select a layer to delete."
1173ede4 3289msgstr "Sie müssen eine Ebene zum Löschen auswählen."
2184ee62 3290
eff9097c
RN
3291#: ../src/vikwindow.c:2087
3292msgid "Untitled"
3293msgstr "Unbenannt"
3294
3295#: ../src/vikwindow.c:2194
637cfdf3
GB
3296#, c-format
3297msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
3298msgstr ""
7ff0881a 3299"'%s' kann der Liste der aktuell benutzten Dokumente nicht angefügt werden."
637cfdf3 3300
eff9097c 3301#: ../src/vikwindow.c:2208
2184ee62 3302msgid "The file you requested could not be opened."
8d42c2cf 3303msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht geöffnet werden."
2184ee62 3304
eff9097c 3305#: ../src/vikwindow.c:2211
a5ebacd9
RN
3306msgid ""
3307"GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
3308"problems."
3309msgstr ""
3310"GPSBabel wird benötigt, um Dateien dieses Typs zu laden oder es gab ein "
3311"Problem beim Anwenden von GPSBabel."
3312
eff9097c
RN
3313#: ../src/vikwindow.c:2214
3314#, c-format
3315msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
3316msgstr ""
3317
3318#: ../src/vikwindow.c:2217
a5ebacd9
RN
3319#, c-format
3320msgid "Unsupported file type for %s"
3321msgstr "Nicht unterstützter Dateityp für %s"
3322
eff9097c
RN
3323#. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
3324#. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
3325#: ../src/vikwindow.c:2223
3326#, c-format
3327msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
3328msgstr ""
3329
3330#: ../src/vikwindow.c:2278
2184ee62 3331msgid "Please select a GPS data file to open. "
7ff0881a 3332msgstr "Bitte geben Sie eine GPS-Datendatei zum Öffnen an. "
2184ee62 3333
eff9097c 3334#: ../src/vikwindow.c:2288
a5ebacd9
RN
3335msgid "Geocaching"
3336msgstr "Geocaching"
3337
eff9097c 3338#: ../src/vikwindow.c:2294
a5ebacd9
RN
3339msgid "Google Earth"
3340msgstr "Google Earth"
3341
eff9097c 3342#: ../src/vikwindow.c:2299
a5ebacd9
RN
3343msgid "GPX"
3344msgstr "GPX"
3345
eff9097c
RN
3346#: ../src/vikwindow.c:2304 ../src/vikwindow.c:2387
3347#: ../src/viking.desktop.in.h:1
a5ebacd9
RN
3348msgid "Viking"
3349msgstr "Viking"
3350
eff9097c 3351#: ../src/vikwindow.c:2374
2184ee62 3352msgid "Save as Viking File."
8d42c2cf 3353msgstr "Als Viking-Datei speichern."
2184ee62 3354
eff9097c
RN
3355#. Try harder...
3356#: ../src/vikwindow.c:2619 ../src/vikwindow.c:2625
3357msgid "Generating image file..."
3358msgstr ""
3359
3360#: ../src/vikwindow.c:2647
3361msgid ""
3362"Failed to generate internal image.\n"
3363"\n"
3364"Try creating a smaller image."
3365msgstr ""
3366
3367#: ../src/vikwindow.c:2655
3368msgid "Failed to generate image file."
3369msgstr ""
3370
3371#. Success
3372#: ../src/vikwindow.c:2660
3373msgid "Image file generated."
3374msgstr ""
3375
3376#: ../src/vikwindow.c:2764
2184ee62
GB
3377msgid ""
3378"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
3379"width/height values."
3380msgstr ""
7ff0881a
GB
3381"Der sichtbare Bereich liegt außerhalb der erlaubten Pixelzahl des Bildes. "
3382"Höhe/Breite beschnitten."
2184ee62 3383
eff9097c 3384#: ../src/vikwindow.c:2789
2184ee62
GB
3385#, c-format
3386msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
a5ebacd9 3387msgstr "Gesamtareal: %ld m x %ld m (%.3f km²)"
2184ee62 3388
eff9097c 3389#: ../src/vikwindow.c:2792
637cfdf3
GB
3390#, c-format
3391msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
a5ebacd9 3392msgstr "Gesamtareal: %ld m x %ld m (%.3f Quadratmeilen)"
637cfdf3 3393
eff9097c
RN
3394#: ../src/vikwindow.c:2813
3395msgid "Save Image"
3396msgstr "Bild speichern"
3397
3398#: ../src/vikwindow.c:2834
3399msgid "PNG"
3400msgstr ""
3401
3402#: ../src/vikwindow.c:2857
3403msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
3404msgstr "Diese Funktion nur im UTM-Modus möglich."
3405
3406#: ../src/vikwindow.c:2862
3407msgid "Choose a directory to hold images"
3408msgstr "Ein Verzeichnis für Speicherung der Bilder auswählen"
3409
2184ee62 3410#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
eff9097c 3411#: ../src/vikwindow.c:2883
2184ee62 3412msgid "Save to Image File"
8d42c2cf 3413msgstr "Als Bild-Datei speichern"
2184ee62 3414
eff9097c 3415#: ../src/vikwindow.c:2900
eae6716a
GB
3416msgid "Width (pixels):"
3417msgstr "Breite (Pixel):"
3418
eff9097c 3419#: ../src/vikwindow.c:2902
eae6716a
GB
3420msgid "Height (pixels):"
3421msgstr "Höhe (Pixel):"
3422
eff9097c
RN
3423#: ../src/vikwindow.c:2905
3424msgid ""
3425"WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
3426"MAY CRASH THE PROGRAM!"
3427msgstr ""
3428
3429#: ../src/vikwindow.c:2907
2184ee62 3430msgid "Zoom (meters per pixel):"
8d42c2cf 3431msgstr "Vergrösserung (Meter pro Pixel):"
2184ee62 3432
eff9097c 3433#: ../src/vikwindow.c:2921
2184ee62 3434msgid "Area in current viewable window"
8d42c2cf 3435msgstr "Bereich in aktuell sichtbarem Fenster"
2184ee62 3436
eff9097c 3437#: ../src/vikwindow.c:2931
eae6716a
GB
3438msgid "Save as PNG"
3439msgstr "Als PNG speichern"
3440
eff9097c 3441#: ../src/vikwindow.c:2932
eae6716a
GB
3442msgid "Save as JPEG"
3443msgstr "Als JPEG speichern"
3444
eff9097c 3445#: ../src/vikwindow.c:2954
2184ee62 3446msgid "East-west image tiles:"
8d42c2cf 3447msgstr "Ost-West-Bildkachel:"
2184ee62 3448
eff9097c 3449#: ../src/vikwindow.c:2956
2184ee62 3450msgid "North-south image tiles:"
8d42c2cf 3451msgstr "Nord-Süd-Bildkachel:"
2184ee62 3452
eff9097c 3453#: ../src/vikwindow.c:3097
2184ee62 3454msgid "Choose a background color"
8d42c2cf 3455msgstr "Hintergrundfarbe wählen"
2184ee62 3456
eff9097c 3457#: ../src/vikwindow.c:3113
a5ebacd9
RN
3458msgid "Choose a track highlight color"
3459msgstr "Farbe für Hervorhebung der Spur wählen"
3460
eff9097c 3461#: ../src/vikwindow.c:3134
2184ee62 3462msgid "_File"
a5ebacd9 3463msgstr "_Datei"
2184ee62 3464
eff9097c 3465#: ../src/vikwindow.c:3135
2184ee62 3466msgid "_Edit"
1173ede4 3467msgstr "_Bearbeiten"
2184ee62 3468
eff9097c 3469#: ../src/vikwindow.c:3136
2184ee62 3470msgid "_View"
a5ebacd9 3471msgstr "_Ansicht"
2184ee62 3472
eff9097c 3473#: ../src/vikwindow.c:3137
51640276 3474msgid "_Show"
a5ebacd9 3475msgstr "_Anzeigen"
51640276 3476
eff9097c 3477#: ../src/vikwindow.c:3140
2184ee62 3478msgid "_Layers"
a5ebacd9 3479msgstr "_Ebenen"
2184ee62 3480
eff9097c 3481#: ../src/vikwindow.c:3141
2184ee62 3482msgid "_Tools"
a5ebacd9 3483msgstr "_Werkzeuge"
2184ee62 3484
eff9097c 3485#: ../src/vikwindow.c:3142
6059018f 3486msgid "_Webtools"
a5ebacd9 3487msgstr "_Internetwerkzeuge"
6059018f 3488
eff9097c 3489#: ../src/vikwindow.c:3143 ../src/vikwindow.c:3206
2184ee62 3490msgid "_Help"
a5ebacd9 3491msgstr "_Hilfe"
2184ee62 3492
eff9097c 3493#: ../src/vikwindow.c:3145
eae6716a
GB
3494msgid "New file"
3495msgstr "Neue Datei"
3496
eff9097c 3497#: ../src/vikwindow.c:3146
bef6e5d7 3498msgid "_Open..."
1e83e182 3499msgstr "_Öffnen..."
eae6716a 3500
eff9097c 3501#: ../src/vikwindow.c:3146
eae6716a
GB
3502msgid "Open a file"
3503msgstr "Eine Datei öffnen"
3504
eff9097c 3505#: ../src/vikwindow.c:3147
bef6e5d7 3506msgid "Open _Recent File"
a5ebacd9 3507msgstr "_Zuletzt geöffnet"
637cfdf3 3508
eff9097c 3509#: ../src/vikwindow.c:3148
bef6e5d7 3510msgid "Append _File..."
a5ebacd9 3511msgstr "Datei _anfügen..."
2184ee62 3512
eff9097c 3513#: ../src/vikwindow.c:3148
2184ee62 3514msgid "Append data from a different file"
8d42c2cf 3515msgstr "Daten auf einer anderen Datei anfügen"
2184ee62 3516
eff9097c 3517#: ../src/vikwindow.c:3149
2184ee62 3518msgid "A_cquire"
a5ebacd9 3519msgstr "_Laden"
2184ee62 3520
eff9097c 3521#: ../src/vikwindow.c:3150
2184ee62 3522msgid "Transfer data from a GPS device"
8d42c2cf 3523msgstr "Daten von GPS-Gerät übertragen"
2184ee62 3524
eff9097c 3525#: ../src/vikwindow.c:3151
a5ebacd9
RN
3526msgid "Import File With GPS_Babel..."
3527msgstr "Importiere Datei mit GPS_Babel..."
3528
eff9097c 3529#: ../src/vikwindow.c:3151
a5ebacd9
RN
3530msgid "Import file via GPSBabel converter"
3531msgstr "Importiere Datei über den GPSBabel-Dateikonvertierer"
3532
eff9097c 3533#: ../src/vikwindow.c:3153
bef6e5d7 3534msgid "Google _Directions..."
a5ebacd9 3535msgstr "Google-_Richtung..."
2184ee62 3536
eff9097c 3537#: ../src/vikwindow.c:3153
2184ee62 3538msgid "Get driving directions from Google"
8d42c2cf 3539msgstr "Fahrtrichtung von Google beziehen"
2184ee62 3540
eff9097c 3541#: ../src/vikwindow.c:3156
a5ebacd9
RN
3542msgid "_OSM Traces..."
3543msgstr "_OSM-Spuren..."
3544
eff9097c 3545#: ../src/vikwindow.c:3156
a5ebacd9
RN
3546msgid "Get traces from OpenStreetMap"
3547msgstr "Hole Spuren von Openstreetmap"
3548
eff9097c
RN
3549#: ../src/vikwindow.c:3157
3550msgid "_My OSM Traces..."
3551msgstr ""
3552
3553#: ../src/vikwindow.c:3157
3554msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
3555msgstr ""
3556
3557#: ../src/vikwindow.c:3160
bef6e5d7 3558msgid "Geo_caches..."
a5ebacd9 3559msgstr "Geo_caches..."
2184ee62 3560
eff9097c 3561#: ../src/vikwindow.c:3160
2184ee62 3562msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
8d42c2cf 3563msgstr "Geocaches von geocaching.com beziehen"
2184ee62 3564
eff9097c 3565#: ../src/vikwindow.c:3163
a5ebacd9
RN
3566msgid "Create waypoints from geotagged images"
3567msgstr "Erzeuge Wegpunkte aus georeferenzierten Bildern"
3568
eff9097c
RN
3569#: ../src/vikwindow.c:3166
3570msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
3571msgstr ""
3572
3573#: ../src/vikwindow.c:3168
2184ee62 3574msgid "_Save"
a5ebacd9 3575msgstr "_Speichern"
2184ee62 3576
eff9097c 3577#: ../src/vikwindow.c:3168
eae6716a
GB
3578msgid "Save the file"
3579msgstr "Datei speichern"
3580
eff9097c 3581#: ../src/vikwindow.c:3169
bef6e5d7 3582msgid "Save _As..."
a5ebacd9 3583msgstr "Speichern _unter …"
2184ee62 3584
eff9097c 3585#: ../src/vikwindow.c:3169
eae6716a
GB
3586msgid "Save the file under different name"
3587msgstr "Datei unter anderem Namen Speichern"
3588
eff9097c 3589#: ../src/vikwindow.c:3170
bef6e5d7 3590msgid "_Generate Image File..."
a5ebacd9 3591msgstr "_Bild-Datei erzeugen..."
2184ee62 3592
eff9097c 3593#: ../src/vikwindow.c:3170
2184ee62 3594msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
7ff0881a 3595msgstr "Speichere Schnappschuss des Arbeitsbereichs in einer Datei."
2184ee62 3596
eff9097c 3597#: ../src/vikwindow.c:3171
bef6e5d7 3598msgid "Generate _Directory of Images..."
a5ebacd9 3599msgstr "Bild-_Verzeichnis erzeugen..."
2184ee62 3600
eff9097c 3601#: ../src/vikwindow.c:3171
2184ee62 3602msgid "FIXME:IMGDIR"
8d42c2cf 3603msgstr "FIXME:IMGDIR"
2184ee62 3604
eff9097c 3605#: ../src/vikwindow.c:3174
eae6716a 3606msgid "_Print..."
a5ebacd9 3607msgstr "_Drucken..."
eae6716a 3608
eff9097c 3609#: ../src/vikwindow.c:3174
eae6716a
GB
3610msgid "Print maps"
3611msgstr "Karten drucken"
3612
eff9097c 3613#: ../src/vikwindow.c:3177
2184ee62 3614msgid "E_xit"
a5ebacd9 3615msgstr "Be_enden"
2184ee62 3616
eff9097c 3617#: ../src/vikwindow.c:3177
eae6716a
GB
3618msgid "Exit the program"
3619msgstr "Das Programm beenden"
3620
eff9097c 3621#: ../src/vikwindow.c:3178
eae6716a 3622msgid "Save and Exit"
a5ebacd9 3623msgstr "Speichern _und beenden"
eae6716a 3624
eff9097c 3625#: ../src/vikwindow.c:3178
eae6716a
GB
3626msgid "Save and Exit the program"
3627msgstr "Speichern und das Programm beenden"
3628
eff9097c 3629#: ../src/vikwindow.c:3180
bef6e5d7 3630msgid "Go to the _Default Location"
a5ebacd9 3631msgstr "Gehe zum _Ausgangsstandort"
bef6e5d7 3632
eff9097c 3633#: ../src/vikwindow.c:3180
bef6e5d7 3634msgid "Go to the default location"
b5bfe14f 3635msgstr "Gehe zum Ausgangsstandort"
2184ee62 3636
eff9097c 3637#: ../src/vikwindow.c:3181
64a601e5 3638msgid "Go to _Location..."
a5ebacd9 3639msgstr "Gehe zum _Ort"
bef6e5d7 3640
eff9097c 3641#: ../src/vikwindow.c:3181
6059018f 3642msgid "Go to address/place using text search"
a5ebacd9 3643msgstr "Gehe zu Adresse/Ort mittels _Textsuche"
2184ee62 3644
eff9097c 3645#: ../src/vikwindow.c:3182
bef6e5d7 3646msgid "_Go to Lat/Lon..."
a5ebacd9 3647msgstr "Gehe zu B_reite/Länge..."
2184ee62 3648
eff9097c 3649#: ../src/vikwindow.c:3182
bef6e5d7 3650msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
b5bfe14f 3651msgstr "Gehe zu beliebiger Breiten-/Längenkoordinate"
2184ee62 3652
eff9097c 3653#: ../src/vikwindow.c:3183
2184ee62 3654msgid "Go to UTM..."
a5ebacd9 3655msgstr "Gehe zu _UTM..."
2184ee62 3656
eff9097c 3657#: ../src/vikwindow.c:3183
2184ee62 3658msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
b5bfe14f 3659msgstr "Gehe zu beliebiger UTM-Koordinate"
2184ee62 3660
eff9097c
RN
3661#: ../src/vikwindow.c:3184
3662msgid "_Refresh"
3663msgstr ""
3664
3665#: ../src/vikwindow.c:3184
3666msgid "Refresh any maps displayed"
3667msgstr ""
3668
3669#: ../src/vikwindow.c:3185
a5ebacd9
RN
3670msgid "Set _Highlight Color..."
3671msgstr "Farbe für _Hervorhebung wählen..."
3672
eff9097c 3673#: ../src/vikwindow.c:3186
64a601e5 3674msgid "Set Bac_kground Color..."
a5ebacd9 3675msgstr "Hintergrund_farbe"
2184ee62 3676
eff9097c 3677#: ../src/vikwindow.c:3187
2184ee62 3678msgid "Zoom _In"
8d42c2cf 3679msgstr "Ver_größern"
2184ee62 3680
eff9097c 3681#: ../src/vikwindow.c:3188
2184ee62 3682msgid "Zoom _Out"
a5ebacd9 3683msgstr "Ver_kleinern"
2184ee62 3684
eff9097c 3685#: ../src/vikwindow.c:3189
bef6e5d7 3686msgid "Zoom _To..."
a5ebacd9 3687msgstr "Zoome _auf..."
2184ee62 3688
eff9097c 3689#: ../src/vikwindow.c:3190
64a601e5 3690msgid "Pan _North"
a5ebacd9 3691msgstr "Richtung _Nord"
2184ee62 3692
eff9097c 3693#: ../src/vikwindow.c:3191
64a601e5 3694msgid "Pan _East"
a5ebacd9 3695msgstr "Richtung _Ost"
2184ee62 3696
eff9097c 3697#: ../src/vikwindow.c:3192
64a601e5 3698msgid "Pan _South"
a5ebacd9 3699msgstr "Richtung _Süd"
2184ee62 3700
eff9097c 3701#: ../src/vikwindow.c:3193
64a601e5 3702msgid "Pan _West"
a5ebacd9 3703msgstr "Richtung _West"
2184ee62 3704
eff9097c 3705#: ../src/vikwindow.c:3194
2184ee62 3706msgid "Background _Jobs"
a5ebacd9 3707msgstr "Hintergrund_aufträge"
2184ee62 3708
eff9097c 3709#: ../src/vikwindow.c:3196
2184ee62 3710msgid "Cu_t"
a5ebacd9 3711msgstr "_Ausschneiden"
2184ee62 3712
eff9097c 3713#: ../src/vikwindow.c:3200
2184ee62 3714msgid "Delete All"
a5ebacd9 3715msgstr "_Alle löschen"
2184ee62 3716
eff9097c 3717#: ../src/vikwindow.c:3201
bef6e5d7 3718msgid "_Flush Map Cache"
a5ebacd9 3719msgstr "Kartenpu_ffer löschen"
bef6e5d7 3720
eff9097c 3721#: ../src/vikwindow.c:3202
bef6e5d7 3722msgid "_Set the Default Location"
a5ebacd9 3723msgstr "Ausgangsstandort _setzen"
eae6716a 3724
eff9097c 3725#: ../src/vikwindow.c:3202
bef6e5d7 3726msgid "Set the Default Location to the current position"
b5bfe14f 3727msgstr "Ausgangsstandort auf aktuelle Position setzen"
bef6e5d7 3728
eff9097c 3729#: ../src/vikwindow.c:3203
bef6e5d7 3730msgid "_Preferences"
a5ebacd9 3731msgstr "_Einstellungen"
edbec4dc 3732
eff9097c 3733#: ../src/vikwindow.c:3204
2184ee62 3734msgid "_Properties"
a5ebacd9 3735msgstr "Ei_genschaften..."
2184ee62 3736
eff9097c 3737#: ../src/vikwindow.c:3207
2184ee62 3738msgid "_About"
a5ebacd9 3739msgstr "_Über"
2184ee62 3740
eff9097c 3741#: ../src/vikwindow.c:3213
eae6716a 3742msgid "_UTM Mode"
1173ede4 3743msgstr "_UTM-Modus"
eae6716a 3744
eff9097c 3745#: ../src/vikwindow.c:3214
eae6716a 3746msgid "_Expedia Mode"
1173ede4 3747msgstr "_Expedia-Modus"
eae6716a 3748
eff9097c 3749#: ../src/vikwindow.c:3215
eae6716a 3750msgid "_Mercator Mode"
1173ede4 3751msgstr "_Mercator-Modus"
eae6716a 3752
eff9097c 3753#: ../src/vikwindow.c:3216
51640276 3754msgid "Lat_/Lon Mode"
1173ede4 3755msgstr "Längen-_/Breitengrad-Modus"
51640276 3756
eff9097c 3757#: ../src/vikwindow.c:3220
51640276 3758msgid "Show _Scale"
a5ebacd9 3759msgstr "Maß_stab anzeigen"
bef6e5d7 3760
eff9097c 3761#: ../src/vikwindow.c:3220
eae6716a
GB
3762msgid "Show Scale"
3763msgstr "Maßstab anzeigen"
3764
eff9097c 3765#: ../src/vikwindow.c:3221
bef6e5d7 3766msgid "Show _Center Mark"
a5ebacd9 3767msgstr "_Mittenmarkierung anzeigen"
bef6e5d7 3768
eff9097c 3769#: ../src/vikwindow.c:3221
2184ee62 3770msgid "Show Center Mark"
8d42c2cf 3771msgstr "Zentrumsmarkierung anzeigen"
2184ee62 3772
eff9097c 3773#: ../src/vikwindow.c:3222
a5ebacd9
RN
3774msgid "Show _Highlight"
3775msgstr "_Hervorhebung anzeigen"
3776
eff9097c 3777#: ../src/vikwindow.c:3222
a5ebacd9
RN
3778msgid "Show Highlight"
3779msgstr "Hervorhebung anzeigen"
3780
eff9097c 3781#: ../src/vikwindow.c:3223
bef6e5d7 3782msgid "_Full Screen"
a5ebacd9 3783msgstr "_Vollbild"
edbec4dc 3784
eff9097c 3785#: ../src/vikwindow.c:3223
c8724a34 3786msgid "Activate full screen mode"
8d42c2cf 3787msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
c8724a34 3788
eff9097c 3789#: ../src/vikwindow.c:3224
51640276 3790msgid "Show Side _Panel"
a5ebacd9 3791msgstr "Seiten_fenster anzeigen"
64a601e5 3792
eff9097c 3793#: ../src/vikwindow.c:3224
c8724a34 3794msgid "Show Side Panel"
a5ebacd9 3795msgstr "Seitenfenster anzeigen"
eae6716a 3796
eff9097c 3797#: ../src/vikwindow.c:3225
51640276 3798msgid "Show Status_bar"
a5ebacd9 3799msgstr "Status_leiste anzeigen"
51640276 3800
eff9097c 3801#: ../src/vikwindow.c:3225
51640276 3802msgid "Show Statusbar"
a5ebacd9 3803msgstr "Statusleiste anzeigen"
51640276 3804
eff9097c 3805#: ../src/vikwindow.c:3226
51640276 3806msgid "Show _Toolbar"
a5ebacd9 3807msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
51640276 3808
eff9097c 3809#: ../src/vikwindow.c:3226
51640276 3810msgid "Show Toolbar"
a5ebacd9 3811msgstr "Werkzeugleiste anzeigen"
51640276 3812
eff9097c 3813#: ../src/vikwindow.c:3227
51640276 3814msgid "Show _Menu"
a5ebacd9 3815msgstr "_Menü anzeigen"
51640276 3816
eff9097c 3817#: ../src/vikwindow.c:3227
51640276 3818msgid "Show Menu"
a5ebacd9 3819msgstr "Menü anzeigen"
eae6716a 3820
a5ebacd9 3821#: ../src/viking.desktop.in.h:2
eae6716a 3822msgid "GPS Data Manager"
8d42c2cf 3823msgstr "GPS-Daten-Manager"
eae6716a 3824
a5ebacd9 3825#: ../src/viking.desktop.in.h:3
eae6716a
GB
3826msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
3827msgstr "Kartenbasierter GPS Daten-Manager (Live-Daten fähig)"
3828
a5ebacd9
RN
3829#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
3830msgid "Data does not follow JPEG specification."
3831msgstr "Daten erfüllen nicht die JPEG-Spezifikation."
3832
3833#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
3834#, c-format
3835msgid "Path '%s' invalid."
3836msgstr "Pfad '%s' ist ungültig."
3837
3838#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
3839#, c-format
3840msgid "Could not read '%s'."
3841msgstr "Konnte '%s' nicht lesen."