]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
8fb7c70a GB |
1 | # Italian translation for viking |
2 | # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 | |
3 | # This file is distributed under the same license as the viking package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: viking\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
7ff0881a GB |
10 | "POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-04-29 15:43+0000\n" | |
12 | "Last-Translator: Alessi Andrea <knukun@gmail.com>\n" | |
8fb7c70a GB |
13 | "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
7ff0881a GB |
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 16:01+0000\n" |
19 | "X-Generator: Launchpad (build 13014)\n" | |
8fb7c70a GB |
20 | |
21 | #: ../src/acquire.c:118 | |
22 | msgid "Working..." | |
23 | msgstr "In esecuzione..." | |
24 | ||
25 | #: ../src/acquire.c:141 | |
26 | msgid "Error: acquisition failed." | |
3523361f | 27 | msgstr "Errore: acquisizione fallita." |
8fb7c70a | 28 | |
51640276 | 29 | #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034 |
8fb7c70a GB |
30 | msgid "Done." |
31 | msgstr "Fatto." | |
32 | ||
bef6e5d7 GB |
33 | #: ../src/acquire.c:156 |
34 | msgid "No data." | |
b5bfe14f | 35 | msgstr "Non sono stati rilevati dati." |
bef6e5d7 | 36 | |
51640276 | 37 | #: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088 |
8fb7c70a GB |
38 | msgid "Status: detecting gpsbabel" |
39 | msgstr "Stato: rilevazione di gpsbabel in corso" | |
40 | ||
eae6716a | 41 | #: ../src/background.c:57 |
6059018f | 42 | #, c-format |
8fb7c70a | 43 | msgid "%d items" |
3523361f | 44 | msgstr "%d elementi" |
8fb7c70a | 45 | |
7ff0881a | 46 | #: ../src/background.c:248 |
8fb7c70a GB |
47 | msgid "Job" |
48 | msgstr "Lavoro" | |
49 | ||
7ff0881a | 50 | #: ../src/background.c:252 |
8fb7c70a GB |
51 | msgid "Progress" |
52 | msgstr "Avanzamento" | |
53 | ||
7ff0881a | 54 | #: ../src/background.c:268 |
8fb7c70a GB |
55 | msgid "Viking Background Jobs" |
56 | msgstr "Processi in background di Viking" | |
57 | ||
51640276 | 58 | #: ../src/clipboard.c:85 |
8fb7c70a GB |
59 | msgid "paste failed" |
60 | msgstr "Impossibile incollare" | |
61 | ||
51640276 | 62 | #: ../src/clipboard.c:95 |
8fb7c70a | 63 | msgid "wrong clipboard data size" |
3523361f | 64 | msgstr "Dimensione dei dati negli appunti sbagliata" |
8fb7c70a | 65 | |
51640276 | 66 | #: ../src/clipboard.c:114 |
8fb7c70a GB |
67 | #, c-format |
68 | msgid "" | |
44614cca | 69 | "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " |
8fb7c70a GB |
70 | "of this type to paste the clipboard data." |
71 | msgstr "" | |
8fb7c70a | 72 | |
51640276 | 73 | #: ../src/clipboard.c:220 |
8fb7c70a GB |
74 | msgid "" |
75 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
76 | "into." | |
77 | msgstr "" | |
78 | "Per incollare un waypoint, seleziona uno strato appropriato in cui " | |
79 | "incollarlo." | |
80 | ||
51640276 | 81 | #: ../src/curl_download.c:118 |
8fb7c70a GB |
82 | #, c-format |
83 | msgid "%s() Curl perform failed: %s" | |
84 | msgstr "%s() Curl perform errore: %s" | |
85 | ||
51640276 | 86 | #: ../src/dialog.c:52 |
8fb7c70a GB |
87 | msgid "Go to Lat/Lon" |
88 | msgstr "Vai a Lat/Lon" | |
89 | ||
7ff0881a | 90 | #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251 |
8fb7c70a GB |
91 | msgid "Latitude:" |
92 | msgstr "Latitudine:" | |
93 | ||
7ff0881a | 94 | #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256 |
8fb7c70a GB |
95 | msgid "Longitude:" |
96 | msgstr "Longitudine:" | |
97 | ||
51640276 | 98 | #: ../src/dialog.c:102 |
64a601e5 | 99 | msgid "Go to UTM" |
b5bfe14f | 100 | msgstr "Vai a UTM" |
64a601e5 | 101 | |
51640276 | 102 | #: ../src/dialog.c:115 |
8fb7c70a GB |
103 | msgid "Northing:" |
104 | msgstr "" | |
6059018f GB |
105 | "Copy text \t\r\n" |
106 | "Northing:" | |
8fb7c70a | 107 | |
51640276 | 108 | #: ../src/dialog.c:121 |
8fb7c70a GB |
109 | msgid "Easting:" |
110 | msgstr "Easting:" | |
111 | ||
51640276 | 112 | #: ../src/dialog.c:128 |
8fb7c70a GB |
113 | msgid "Zone:" |
114 | msgstr "Zona:" | |
115 | ||
51640276 | 116 | #: ../src/dialog.c:131 |
8fb7c70a GB |
117 | msgid "Letter:" |
118 | msgstr "Lettera:" | |
119 | ||
7ff0881a | 120 | #: ../src/dialog.c:199 |
6059018f | 121 | msgid "Waypoint Properties" |
3523361f | 122 | msgstr "Proprietà Waypoint" |
8fb7c70a | 123 | |
7ff0881a | 124 | #: ../src/dialog.c:233 |
8fb7c70a GB |
125 | msgid "Name:" |
126 | msgstr "Nome:" | |
127 | ||
7ff0881a | 128 | #: ../src/dialog.c:261 |
8fb7c70a GB |
129 | msgid "Altitude:" |
130 | msgstr "Altitudine:" | |
131 | ||
7ff0881a | 132 | #: ../src/dialog.c:266 |
8fb7c70a GB |
133 | msgid "Comment:" |
134 | msgstr "Commento:" | |
135 | ||
7ff0881a | 136 | #: ../src/dialog.c:273 |
8fb7c70a GB |
137 | msgid "Image:" |
138 | msgstr "Immagine:" | |
139 | ||
7ff0881a | 140 | #: ../src/dialog.c:278 |
8fb7c70a GB |
141 | msgid "Symbol:" |
142 | msgstr "Simbolo:" | |
143 | ||
7ff0881a | 144 | #: ../src/dialog.c:287 |
8fb7c70a GB |
145 | msgid "(none)" |
146 | msgstr "(nessuno)" | |
147 | ||
148 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) | |
7ff0881a | 149 | #: ../src/dialog.c:348 |
8fb7c70a GB |
150 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
151 | msgstr "Inserire un nome per il waypoint." | |
152 | ||
7ff0881a | 153 | #: ../src/dialog.c:353 |
8fb7c70a GB |
154 | #, c-format |
155 | msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
156 | msgstr "Il waypoint \"%s\" è già presente, desideri sovrascriverlo?" | |
157 | ||
7ff0881a | 158 | #: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237 |
6059018f | 159 | msgid "Nothing was selected" |
3523361f | 160 | msgstr "Niente di selezionato" |
6059018f | 161 | |
7ff0881a | 162 | #: ../src/dialog.c:530 |
8fb7c70a GB |
163 | msgid "Add Track" |
164 | msgstr "Aggiungi traccia" | |
165 | ||
7ff0881a | 166 | #: ../src/dialog.c:538 |
8fb7c70a GB |
167 | msgid "Track Name:" |
168 | msgstr "Nome traccia:" | |
169 | ||
7ff0881a | 170 | #: ../src/dialog.c:558 |
8fb7c70a GB |
171 | msgid "Please enter a name for the track." |
172 | msgstr "Inserire un nome per la traccia." | |
173 | ||
7ff0881a | 174 | #: ../src/dialog.c:562 |
8fb7c70a GB |
175 | #, c-format |
176 | msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
177 | msgstr "La traccia \"%s\" è già presente, desideri sovrascriverla?" | |
178 | ||
7ff0881a | 179 | #: ../src/dialog.c:624 |
8fb7c70a GB |
180 | msgid "Zoom Factors..." |
181 | msgstr "Fattori di zoom..." | |
182 | ||
7ff0881a | 183 | #: ../src/dialog.c:638 |
637cfdf3 | 184 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" |
b5bfe14f | 185 | msgstr "Fattore di ingrandimento (in merti per pixel):" |
8fb7c70a | 186 | |
7ff0881a | 187 | #: ../src/dialog.c:639 |
8fb7c70a GB |
188 | msgid "X (easting): " |
189 | msgstr "X (easting) " | |
190 | ||
7ff0881a | 191 | #: ../src/dialog.c:640 |
8fb7c70a GB |
192 | msgid "Y (northing): " |
193 | msgstr "Y (northing): " | |
194 | ||
7ff0881a | 195 | #: ../src/dialog.c:645 |
8fb7c70a GB |
196 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" |
197 | msgstr "I fattori di zoom di X e Y devono essere uguali" | |
198 | ||
7ff0881a | 199 | #: ../src/dialog.c:700 |
8fb7c70a GB |
200 | msgid "1 min" |
201 | msgstr "1 min" | |
202 | ||
7ff0881a | 203 | #: ../src/dialog.c:701 |
8fb7c70a GB |
204 | msgid "1 hour" |
205 | msgstr "1 ora" | |
206 | ||
7ff0881a | 207 | #: ../src/dialog.c:702 |
8fb7c70a GB |
208 | msgid "1 day" |
209 | msgstr "1 giorno" | |
210 | ||
7ff0881a | 211 | #: ../src/dialog.c:703 |
8fb7c70a GB |
212 | msgid "Custom (in minutes):" |
213 | msgstr "Personalizzato (in minuti)" | |
214 | ||
7ff0881a | 215 | #: ../src/dialog.c:809 |
c8724a34 GB |
216 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." |
217 | msgstr "Gestione, esplorazione, analisi topografica e GPS." | |
8fb7c70a | 218 | |
7ff0881a | 219 | #: ../src/dialog.c:810 |
eae6716a GB |
220 | msgid "" |
221 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | |
222 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
223 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
224 | "any later version.\n" | |
225 | "\n" | |
226 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
227 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
228 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
229 | "more details.\n" | |
230 | "\n" | |
231 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
232 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
233 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
234 | msgstr "" | |
235 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | |
236 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
237 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
238 | "any later version.\n" | |
239 | "\n" | |
240 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
241 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
242 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
243 | "more details.\n" | |
244 | "\n" | |
245 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
246 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
247 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
248 | ||
7ff0881a | 249 | #: ../src/dialog.c:838 |
51640276 | 250 | msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking" |
7ff0881a | 251 | msgstr "Le traduzioni vengono coordinate su http://launchpad.net/viking" |
51640276 | 252 | |
7ff0881a | 253 | #: ../src/dialog.c:846 |
8fb7c70a GB |
254 | msgid "Download along track" |
255 | msgstr "Scarica attraverso la traccia" | |
256 | ||
7ff0881a | 257 | #: ../src/dialog.c:852 |
8fb7c70a GB |
258 | msgid "Map type:" |
259 | msgstr "Tipo di mappa:" | |
260 | ||
7ff0881a | 261 | #: ../src/dialog.c:857 |
8fb7c70a GB |
262 | msgid "Zoom level:" |
263 | msgstr "Livello di zoom:" | |
264 | ||
7ff0881a | 265 | #: ../src/dialog.c:897 |
51640276 GB |
266 | #, c-format |
267 | msgid "The map data is licensed: %s." | |
268 | msgstr "" | |
269 | ||
7ff0881a | 270 | #: ../src/dialog.c:900 |
51640276 GB |
271 | #, c-format |
272 | msgid "" | |
273 | "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: " | |
274 | "<b>%s</b>.\n" | |
275 | "Please, read the license before continuing." | |
276 | msgstr "" | |
277 | ||
7ff0881a | 278 | #: ../src/dialog.c:905 |
51640276 GB |
279 | msgid "Open license" |
280 | msgstr "" | |
281 | ||
64a601e5 | 282 | #: ../src/expedia.c:53 |
8fb7c70a GB |
283 | msgid "Expedia Street Maps" |
284 | msgstr "Mappe stradali di Expedia" | |
285 | ||
64a601e5 | 286 | #: ../src/expedia.c:81 |
8fb7c70a GB |
287 | msgid "Invalid expedia altitude" |
288 | msgstr "Altitudine di expedia non valida" | |
289 | ||
64a601e5 | 290 | #: ../src/expedia.c:112 |
8fb7c70a GB |
291 | #, c-format |
292 | msgid "" | |
293 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
294 | "report and delete image file!): %s" | |
295 | msgstr "" | |
296 | "Impossibile aprire il file immagine di EXPEDIA (successivamente ad un " | |
297 | "download corretto! Se pregato di segnalarci questo fatto e di cancellare il " | |
298 | "file!): %s" | |
299 | ||
64a601e5 | 300 | #: ../src/expedia.c:125 |
8fb7c70a GB |
301 | #, c-format |
302 | msgid "" | |
303 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
304 | "report and delete image file!): %s" | |
305 | msgstr "" | |
306 | "Impossibile salvare il file immagine di EXPEDIA (successivamente ad un " | |
307 | "download corretto! Se pregato di segnalarci questo fatto e di cancellare il " | |
308 | "file!): %s" | |
309 | ||
51640276 | 310 | #: ../src/geonamessearch.c:97 |
8fb7c70a GB |
311 | msgid "Search" |
312 | msgstr "Cerca" | |
313 | ||
51640276 | 314 | #: ../src/geonamessearch.c:99 |
6059018f | 315 | msgid "No entries found!" |
3523361f | 316 | msgstr "Nessuna voce trovata!" |
6059018f | 317 | |
51640276 | 318 | #: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120 |
6059018f GB |
319 | msgid "couldn't map temp file" |
320 | msgstr "Imopssibile mappare il file temporaneo" | |
321 | ||
51640276 | 322 | #: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250 |
8fb7c70a GB |
323 | msgid "couldn't open temp file" |
324 | msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo" | |
325 | ||
51640276 | 326 | #: ../src/globals.c:44 |
6059018f | 327 | msgid "Degree format:" |
3523361f | 328 | msgstr "Formato coordinate:" |
6059018f | 329 | |
51640276 | 330 | #: ../src/globals.c:48 |
637cfdf3 | 331 | msgid "Distance units:" |
b5bfe14f | 332 | msgstr "Unità di distanza:" |
637cfdf3 | 333 | |
51640276 | 334 | #: ../src/globals.c:52 |
637cfdf3 | 335 | msgid "Speed units:" |
b5bfe14f | 336 | msgstr "Unità di velocità:" |
637cfdf3 | 337 | |
51640276 | 338 | #: ../src/globals.c:56 |
637cfdf3 | 339 | msgid "Height units:" |
b5bfe14f | 340 | msgstr "Unità di altezza:" |
637cfdf3 | 341 | |
51640276 | 342 | #: ../src/globals.c:60 |
bef6e5d7 GB |
343 | msgid "Use large waypoint icons:" |
344 | msgstr "" | |
345 | ||
51640276 | 346 | #: ../src/globals.c:64 |
bef6e5d7 | 347 | msgid "Default latitude:" |
b5bfe14f | 348 | msgstr "Latitudine predefinita:" |
bef6e5d7 | 349 | |
51640276 | 350 | #: ../src/globals.c:67 |
bef6e5d7 | 351 | msgid "Default longitude:" |
b5bfe14f | 352 | msgstr "Longitudine predefinita:" |
bef6e5d7 | 353 | |
6059018f | 354 | #. Webtools |
637cfdf3 | 355 | #: ../src/google.c:36 |
6059018f GB |
356 | msgid "Google" |
357 | msgstr "Google" | |
358 | ||
8fb7c70a GB |
359 | #: ../src/datasource_gc.c:62 |
360 | msgid "Download Geocaches" | |
361 | msgstr "Scarica Geocache" | |
362 | ||
363 | #: ../src/datasource_gc.c:63 | |
364 | msgid "Geocaching.com Caches" | |
365 | msgstr "Cache di Geocaching.com" | |
366 | ||
51640276 | 367 | #: ../src/datasource_gc.c:80 |
8fb7c70a GB |
368 | msgid "geocaching.com username:" |
369 | msgstr "geocaching.com username:" | |
370 | ||
51640276 | 371 | #: ../src/datasource_gc.c:81 |
8fb7c70a GB |
372 | msgid "geocaching.com password:" |
373 | msgstr "geocaching.com password:" | |
374 | ||
51640276 | 375 | #: ../src/datasource_gc.c:109 |
8fb7c70a GB |
376 | msgid "" |
377 | "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." | |
378 | msgstr "" | |
379 | "Impossibile trovare gcget nel path! Controlla di aver installato gcget " | |
380 | "correttamente." | |
381 | ||
51640276 | 382 | #: ../src/datasource_gc.c:171 |
8fb7c70a GB |
383 | msgid "Number geocaches:" |
384 | msgstr "Numero geocache:" | |
385 | ||
51640276 | 386 | #: ../src/datasource_gc.c:173 |
8fb7c70a | 387 | msgid "Centered around:" |
3523361f | 388 | msgstr "Centrata su:" |
8fb7c70a GB |
389 | |
390 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 | |
391 | msgid "Google Directions" | |
392 | msgstr "Indicazioni da Google" | |
393 | ||
51640276 | 394 | #: ../src/datasource_google.c:76 |
8fb7c70a GB |
395 | msgid "From:" |
396 | msgstr "Da:" | |
397 | ||
51640276 | 398 | #: ../src/datasource_google.c:78 |
8fb7c70a GB |
399 | msgid "To:" |
400 | msgstr "A:" | |
401 | ||
51640276 | 402 | #: ../src/datasource_gps.c:55 |
8fb7c70a | 403 | msgid "Acquire from GPS" |
3523361f | 404 | msgstr "Acquisisci dal GPS" |
8fb7c70a | 405 | |
51640276 | 406 | #: ../src/datasource_gps.c:56 |
8fb7c70a | 407 | msgid "Acquired from GPS" |
3523361f | 408 | msgstr "Aquisiti dal GPS" |
8fb7c70a | 409 | |
51640276 | 410 | #: ../src/datasource_gps.c:151 |
8fb7c70a GB |
411 | #, c-format |
412 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
413 | msgstr "Sto utilizzando cmdline '%s' e file '%s'\n" | |
414 | ||
51640276 | 415 | #: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776 |
8fb7c70a GB |
416 | #, c-format |
417 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
418 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
419 | msgstr[0] "Download in corso di %d waypoint" | |
420 | msgstr[1] "Download in corso di %d waypoint" | |
421 | ||
51640276 | 422 | #: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778 |
8fb7c70a GB |
423 | #, c-format |
424 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
425 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
426 | msgstr[0] "Download in corso di %d trackpoint" | |
427 | msgstr[1] "Download in corso di %d trackpoint" | |
428 | ||
51640276 | 429 | #: ../src/datasource_gps.c:237 |
8fb7c70a GB |
430 | #, c-format |
431 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
432 | msgstr "Scaricati %d di %d %s" | |
433 | ||
51640276 | 434 | #: ../src/datasource_gps.c:239 |
8fb7c70a GB |
435 | #, c-format |
436 | msgid "Downloaded %d %s." | |
437 | msgstr "Scaricati %d %s." | |
438 | ||
51640276 | 439 | #: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848 |
8fb7c70a GB |
440 | #, c-format |
441 | msgid "GPS Device: %s" | |
442 | msgstr "Dispositivo GPS: %s" | |
443 | ||
51640276 | 444 | #: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152 |
8fb7c70a GB |
445 | msgid "GPS Protocol:" |
446 | msgstr "Protocollo GPS:" | |
447 | ||
51640276 | 448 | #: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153 |
8fb7c70a GB |
449 | msgid "Serial Port:" |
450 | msgstr "Porta seriale:" | |
451 | ||
51640276 | 452 | #: ../src/datasource_gps.c:371 |
bef6e5d7 GB |
453 | msgid "" |
454 | "Turn Off After Transfer\n" | |
51640276 | 455 | "(Garmin/NAViLink Only)" |
bef6e5d7 GB |
456 | msgstr "" |
457 | ||
51640276 | 458 | #: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093 |
8fb7c70a GB |
459 | msgid "GPS device: N/A" |
460 | msgstr "Dipositivo GPS: N/D" | |
461 | ||
51640276 | 462 | #: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74 |
8fb7c70a GB |
463 | msgid "Invalid DEM" |
464 | msgstr "DEM non valido" | |
465 | ||
51640276 | 466 | #: ../src/dem.c:116 |
8fb7c70a GB |
467 | msgid "Invalid DEM header" |
468 | msgstr "Header DEM non valido" | |
469 | ||
51640276 | 470 | #: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198 |
8fb7c70a GB |
471 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" |
472 | msgstr "DEM Classe B non corretta: attesa 1" | |
473 | ||
51640276 | 474 | #: ../src/dem.c:355 |
6059018f | 475 | #, c-format |
8fb7c70a | 476 | msgid "Couldn't map file %s: %s" |
3523361f | 477 | msgstr "Impossibile mappare il file %s: %s" |
8fb7c70a | 478 | |
51640276 | 479 | #: ../src/download.c:112 |
637cfdf3 GB |
480 | msgid "Tile age (s):" |
481 | msgstr "" | |
482 | ||
51640276 | 483 | #: ../src/download.c:233 |
8fb7c70a GB |
484 | #, c-format |
485 | msgid "Download error: %s" | |
486 | msgstr "Errore durante il download: %s" | |
487 | ||
51640276 | 488 | #: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431 |
6059018f GB |
489 | #, c-format |
490 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" | |
3523361f | 491 | msgstr "Modalità '%s' non più supportata" |
6059018f | 492 | |
637cfdf3 GB |
493 | #: ../src/osm-traces.c:73 |
494 | msgid "Identifiable (public w/ timestamps)" | |
495 | msgstr "" | |
496 | ||
497 | #: ../src/osm-traces.c:74 | |
498 | msgid "Trackable (private w/ timestamps)" | |
499 | msgstr "" | |
500 | ||
501 | #: ../src/osm-traces.c:75 | |
502 | msgid "Public" | |
503 | msgstr "Pubblico" | |
504 | ||
505 | #: ../src/osm-traces.c:76 | |
506 | msgid "Private" | |
b5bfe14f | 507 | msgstr "Privato" |
637cfdf3 GB |
508 | |
509 | #: ../src/osm-traces.c:93 | |
510 | msgid "OSM username:" | |
511 | msgstr "Username OSM:" | |
512 | ||
513 | #: ../src/osm-traces.c:94 | |
514 | msgid "OSM password:" | |
515 | msgstr "Password OSM:" | |
516 | ||
517 | #: ../src/osm-traces.c:229 | |
518 | #, c-format | |
519 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
520 | msgstr "Impossibile effettuare l'upload: la risposta HTTP è %ld" | |
521 | ||
522 | #: ../src/osm-traces.c:232 | |
523 | #, c-format | |
524 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
525 | msgstr "errore di curl_easy_getinfo: %d" | |
526 | ||
527 | #: ../src/osm-traces.c:236 | |
528 | #, c-format | |
529 | msgid "curl request failed: %s" | |
530 | msgstr "Errore di curl request: %s" | |
531 | ||
532 | #: ../src/osm-traces.c:264 | |
533 | #, c-format | |
534 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
535 | msgstr "Apertura del file temporaneo %s fallita." | |
536 | ||
537 | #: ../src/osm-traces.c:298 | |
538 | #, c-format | |
539 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
540 | msgstr "Impossibile eseguire l'unlink del file temporaneo: %s" | |
541 | ||
542 | #: ../src/osm-traces.c:310 | |
543 | msgid "OSM upload" | |
544 | msgstr "upload OSM" | |
545 | ||
546 | #: ../src/osm-traces.c:331 | |
547 | msgid "Email:" | |
548 | msgstr "Email:" | |
549 | ||
550 | #: ../src/osm-traces.c:342 | |
551 | msgid "" | |
552 | "The email used as login\n" | |
553 | "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>" | |
554 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
555 | "L'indirizzo email utilizzata per effettuare il login\n" |
556 | "<small>Inserisci l'indirizzo email utilizzato per effettuare il login di " | |
557 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 GB |
558 | |
559 | #: ../src/osm-traces.c:345 | |
560 | msgid "Password:" | |
561 | msgstr "Password:" | |
562 | ||
563 | #: ../src/osm-traces.c:356 | |
564 | msgid "" | |
565 | "The password used to login\n" | |
7ba94c86 GB |
566 | "<small>Enter the password you use to login into " |
567 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 568 | msgstr "" |
7ff0881a GB |
569 | "La password utilizzata per effettuare il login\n" |
570 | "<small>Inserisci la password che utilizzi per effettuare il login su " | |
571 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 GB |
572 | |
573 | #: ../src/osm-traces.c:359 | |
574 | msgid "File's name:" | |
575 | msgstr "Nome del file:" | |
576 | ||
577 | #: ../src/osm-traces.c:369 | |
578 | msgid "" | |
579 | "The name of the file on OSM\n" | |
580 | "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the " | |
581 | "name of the local file.</small>" | |
582 | msgstr "" | |
7ff0881a GB |
583 | "Il nome del file su OSM\n" |
584 | "<small>Questo è il nome del file creato sul server. Questo non è il nome del " | |
585 | "file in locale</small>" | |
637cfdf3 GB |
586 | |
587 | #: ../src/osm-traces.c:373 | |
588 | msgid "Description:" | |
589 | msgstr "Descrizione:" | |
590 | ||
591 | #: ../src/osm-traces.c:378 | |
592 | msgid "The description of the trace" | |
593 | msgstr "La descrizione della traccia" | |
594 | ||
595 | #: ../src/osm-traces.c:380 | |
596 | msgid "Tags:" | |
597 | msgstr "Tag:" | |
598 | ||
599 | #: ../src/osm-traces.c:385 | |
600 | msgid "The tags associated to the trace" | |
601 | msgstr "I tag associati alla traccia" | |
602 | ||
51640276 | 603 | #: ../src/osm-traces.c:418 |
637cfdf3 GB |
604 | #, c-format |
605 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
606 | msgstr "Upload di %s su OSM" | |
607 | ||
608 | #: ../src/mapcache.c:61 | |
eae6716a GB |
609 | msgid "Mapcache memory size (MB):" |
610 | msgstr "Dimensione della Mapcache (MB)" | |
611 | ||
6059018f GB |
612 | #: ../src/print.c:53 |
613 | msgid "None" | |
614 | msgstr "Nessuno" | |
615 | ||
616 | #: ../src/print.c:54 | |
617 | msgid "Horizontally" | |
618 | msgstr "Orizzontalmente" | |
619 | ||
620 | #: ../src/print.c:55 | |
621 | msgid "Vertically" | |
622 | msgstr "Verticalmente" | |
623 | ||
624 | #: ../src/print.c:56 | |
625 | msgid "Both" | |
626 | msgstr "Entrambi" | |
627 | ||
628 | #: ../src/print.c:120 | |
629 | msgid "Image Settings" | |
630 | msgstr "Impostazioni dell'immagine" | |
631 | ||
632 | #: ../src/print.c:550 | |
633 | msgid "done" | |
634 | msgstr "fatto" | |
635 | ||
636 | #. Page Size | |
637 | #: ../src/print.c:579 | |
638 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" | |
639 | msgstr "Regol_a la dimensione e l'orientamento pagina" | |
640 | ||
641 | #: ../src/print.c:595 | |
642 | msgid "C_enter:" | |
643 | msgstr "C_entro:" | |
644 | ||
645 | #. ignore page margins | |
646 | #: ../src/print.c:613 | |
647 | msgid "Ignore Page _Margins" | |
648 | msgstr "Ignora i _margini della pagina" | |
649 | ||
650 | #: ../src/print.c:632 | |
651 | msgid "Image S_ize:" | |
652 | msgstr "Dimen_sione immagine:" | |
653 | ||
7ff0881a | 654 | #: ../src/util.c:79 |
6059018f GB |
655 | msgid "Could not launch web browser." |
656 | msgstr "Impossibile eseguire il browser web." | |
657 | ||
7ff0881a | 658 | #: ../src/util.c:90 |
6059018f | 659 | msgid "Could not create new email." |
3523361f | 660 | msgstr "Impossibile creare una nuova email." |
6059018f | 661 | |
64a601e5 | 662 | #: ../src/vikcoordlayer.c:46 |
6059018f GB |
663 | msgid "Color:" |
664 | msgstr "Colore:" | |
665 | ||
eae6716a GB |
666 | #: ../src/vikcoordlayer.c:47 |
667 | msgid "Minutes Width:" | |
b5bfe14f | 668 | msgstr "Larghezza Minuti" |
eae6716a | 669 | |
64a601e5 | 670 | #: ../src/vikcoordlayer.c:48 |
6059018f GB |
671 | msgid "Line Thickness:" |
672 | msgstr "Spessore della linea:" | |
673 | ||
674 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 | |
675 | msgid "Max number of points:" | |
676 | msgstr "Numero massimo di punti:" | |
677 | ||
bef6e5d7 | 678 | #: ../src/datasource_bfilter.c:60 |
6059018f GB |
679 | msgid "Simplify All Tracks" |
680 | msgstr "Semplifica tutte le tracce." | |
681 | ||
bef6e5d7 | 682 | #: ../src/datasource_bfilter.c:61 |
6059018f GB |
683 | msgid "Simplified Tracks" |
684 | msgstr "Tracce semplificate" | |
685 | ||
51640276 | 686 | #: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96 |
6059018f GB |
687 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" |
688 | msgstr "Rimuovi waypoint doppi" | |
689 | ||
51640276 | 690 | #: ../src/datasource_bfilter.c:127 |
6059018f GB |
691 | msgid "Waypoints Inside This" |
692 | msgstr "Waypoint all'interno di questo" | |
693 | ||
51640276 | 694 | #: ../src/datasource_bfilter.c:128 |
637cfdf3 GB |
695 | msgid "Polygonized Layer" |
696 | msgstr "" | |
6059018f | 697 | |
51640276 | 698 | #: ../src/datasource_bfilter.c:162 |
6059018f GB |
699 | msgid "Waypoints Outside This" |
700 | msgstr "Waypoint all'esterno di questo" | |
701 | ||
51640276 | 702 | #: ../src/datasource_bfilter.c:163 |
637cfdf3 GB |
703 | msgid "Polygonzied Layer" |
704 | msgstr "Strato a poligoni" | |
705 | ||
7ff0881a | 706 | #: ../src/main.c:121 |
6059018f | 707 | msgid "Enable debug output" |
3523361f | 708 | msgstr "Abilita output di debug" |
6059018f | 709 | |
7ff0881a | 710 | #: ../src/main.c:122 |
6059018f | 711 | msgid "Enable verbose output" |
3523361f | 712 | msgstr "Abilita output prolisso" |
6059018f | 713 | |
7ff0881a | 714 | #: ../src/main.c:123 |
6059018f GB |
715 | msgid "Show version" |
716 | msgstr "Mostra versione" | |
717 | ||
51640276 | 718 | #: ../src/osm.c:107 |
6059018f | 719 | msgid "OSM (view)" |
3523361f | 720 | msgstr "OSM (visualizza)" |
6059018f | 721 | |
51640276 | 722 | #: ../src/osm.c:111 |
6059018f | 723 | msgid "OSM (edit)" |
3523361f | 724 | msgstr "OSM (modifica)" |
6059018f | 725 | |
51640276 | 726 | #: ../src/osm.c:115 |
6059018f | 727 | msgid "OSM (render)" |
3523361f | 728 | msgstr "OSM (disegna)" |
6059018f | 729 | |
51640276 | 730 | #: ../src/preferences.c:287 |
64a601e5 | 731 | msgid "Preferences" |
b5bfe14f | 732 | msgstr "Preferenze" |
64a601e5 | 733 | |
637cfdf3 GB |
734 | #: ../src/uibuilder.c:148 |
735 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." | |
8fb7c70a | 736 | msgstr "" |
637cfdf3 | 737 | "Attenzione, questa password verrà memorizzata in chiaro in un file di testo." |
8fb7c70a | 738 | |
51640276 | 739 | #: ../src/vikdemlayer.c:102 |
637cfdf3 | 740 | msgid "Absolute height" |
b5bfe14f | 741 | msgstr "Altezza assoluta" |
8fb7c70a | 742 | |
51640276 | 743 | #: ../src/vikdemlayer.c:103 |
637cfdf3 | 744 | msgid "Height gradient" |
b5bfe14f | 745 | msgstr "Gradiente di altezza" |
8fb7c70a | 746 | |
51640276 | 747 | #: ../src/vikdemlayer.c:120 |
8fb7c70a GB |
748 | msgid "DEM Files:" |
749 | msgstr "File DEM:" | |
750 | ||
51640276 | 751 | #: ../src/vikdemlayer.c:121 |
8fb7c70a GB |
752 | msgid "Download Source:" |
753 | msgstr "Scarica Sorgente:" | |
754 | ||
51640276 | 755 | #: ../src/vikdemlayer.c:122 |
64a601e5 | 756 | msgid "Min Elev Color:" |
7fd19622 | 757 | msgstr "" |
64a601e5 | 758 | |
51640276 | 759 | #: ../src/vikdemlayer.c:123 |
637cfdf3 | 760 | msgid "Type:" |
b5bfe14f | 761 | msgstr "Tipo:" |
637cfdf3 | 762 | |
51640276 | 763 | #: ../src/vikdemlayer.c:124 |
8fb7c70a GB |
764 | msgid "Min Elev:" |
765 | msgstr "Elev. minima:" | |
766 | ||
51640276 | 767 | #: ../src/vikdemlayer.c:125 |
8fb7c70a GB |
768 | msgid "Max Elev:" |
769 | msgstr "Elev. massima:" | |
770 | ||
51640276 | 771 | #: ../src/vikdemlayer.c:136 |
8fb7c70a GB |
772 | msgid "DEM Download/Import" |
773 | msgstr "Scarica/Importa DEM" | |
774 | ||
51640276 GB |
775 | #: ../src/vikdemlayer.c:275 |
776 | #, c-format | |
777 | msgid "Number of files: %d" | |
7ff0881a | 778 | msgstr "Numero di files: %d" |
51640276 GB |
779 | |
780 | #: ../src/vikdemlayer.c:376 | |
781 | msgid "DEM Loading" | |
782 | msgstr "" | |
783 | ||
784 | #: ../src/vikdemlayer.c:880 | |
8fb7c70a GB |
785 | #, c-format |
786 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" | |
787 | msgstr "Dati SRTM non disponibili per %f, %f" | |
788 | ||
51640276 | 789 | #: ../src/vikdemlayer.c:1118 |
8fb7c70a GB |
790 | msgid "No download source selected. Edit layer properties." |
791 | msgstr "" | |
792 | "Sorgente di download non selezionata. Modifica le proprietà dello strato." | |
793 | ||
51640276 | 794 | #: ../src/vikdemlayer.c:1141 |
8fb7c70a GB |
795 | #, c-format |
796 | msgid "Downloading DEM %s" | |
797 | msgstr "Download di DEM %s in corso" | |
798 | ||
eae6716a | 799 | #: ../src/vikfileentry.c:68 |
8fb7c70a GB |
800 | msgid "Browse..." |
801 | msgstr "Sfoglia..." | |
802 | ||
eae6716a | 803 | #: ../src/vikfileentry.c:96 |
8fb7c70a GB |
804 | msgid "Choose file" |
805 | msgstr "Seleziona il file" | |
806 | ||
807 | #: ../src/vikfilelist.c:47 | |
808 | msgid "Choose file(s)" | |
809 | msgstr "Seleziona file(s)" | |
810 | ||
811 | #: ../src/vikfilelist.c:126 | |
812 | msgid "Add..." | |
813 | msgstr "Aggiungi..." | |
814 | ||
815 | #: ../src/vikfilelist.c:127 | |
816 | msgid "Delete" | |
817 | msgstr "Elimina" | |
818 | ||
51640276 | 819 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:69 |
8fb7c70a | 820 | msgid "Georef Move Map" |
3523361f | 821 | msgstr "Sposta Mappa Georef" |
8fb7c70a | 822 | |
51640276 | 823 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:73 |
8fb7c70a | 824 | msgid "Georef Zoom Tool" |
3523361f | 825 | msgstr "Strumento di Zoom Georef" |
8fb7c70a | 826 | |
7ff0881a | 827 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635 |
8fb7c70a GB |
828 | #, c-format |
829 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
830 | msgstr "Impossibile aprire il file immagine: %s" | |
831 | ||
51640276 | 832 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:350 |
8fb7c70a GB |
833 | msgid "Unexpected end of file reading World file." |
834 | msgstr "Fine del file inattesa durante la lettura del World File." | |
835 | ||
51640276 | 836 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411 |
8fb7c70a GB |
837 | msgid "Choose World file" |
838 | msgstr "Seleziona \"World File\"" | |
839 | ||
51640276 | 840 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:379 |
8fb7c70a GB |
841 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
842 | msgstr "Il World File richiesto non può essere aperto per la lettura." | |
843 | ||
51640276 | 844 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:424 |
8fb7c70a GB |
845 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
846 | msgstr "" | |
847 | "Non è stato possibile aprire il file richiesto in modalità di scrittura" | |
848 | ||
51640276 | 849 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478 |
8fb7c70a GB |
850 | msgid "Layer Properties" |
851 | msgstr "Proprietà del livello" | |
852 | ||
51640276 | 853 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:463 |
8fb7c70a GB |
854 | msgid "World File Parameters:" |
855 | msgstr "Parametri del World File:" | |
856 | ||
51640276 | 857 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:464 |
8fb7c70a GB |
858 | msgid "Load From File..." |
859 | msgstr "Carica da file..." | |
860 | ||
51640276 | 861 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:469 |
eae6716a | 862 | msgid "Corner pixel easting:" |
8d42c2cf | 863 | msgstr "Allineamento angolo verso est in pixel:" |
eae6716a | 864 | |
51640276 | 865 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:471 |
637cfdf3 GB |
866 | msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
867 | msgstr "" | |
868 | ||
51640276 | 869 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:473 |
eae6716a | 870 | msgid "Corner pixel northing:" |
8d42c2cf | 871 | msgstr "Allineamento angolo verso nord in pixel:" |
eae6716a | 872 | |
51640276 | 873 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:475 |
637cfdf3 GB |
874 | msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
875 | msgstr "" | |
876 | ||
51640276 | 877 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:477 |
8fb7c70a GB |
878 | msgid "X (easting) scale (mpp): " |
879 | msgstr "scala X (easting) (mpp): " | |
880 | ||
51640276 | 881 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:478 |
8fb7c70a GB |
882 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " |
883 | msgstr "Scala Y (northing mpp): " | |
884 | ||
51640276 | 885 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:481 |
637cfdf3 | 886 | msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" |
b5bfe14f | 887 | msgstr "Scala della mappa nella direxione X (metri per pixel)" |
637cfdf3 | 888 | |
51640276 | 889 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:483 |
637cfdf3 | 890 | msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" |
b5bfe14f | 891 | msgstr "Scala della mappa nella direxione Y (metri per pixel)" |
637cfdf3 | 892 | |
51640276 | 893 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:485 |
8fb7c70a GB |
894 | msgid "Map Image:" |
895 | msgstr "Immagine della mappa:" | |
896 | ||
51640276 | 897 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:592 |
64a601e5 | 898 | msgid "_Zoom to Fit Map" |
7ff0881a | 899 | msgstr "_Zoom per adattare la mappa" |
8fb7c70a | 900 | |
51640276 | 901 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:597 |
64a601e5 | 902 | msgid "_Goto Map Center" |
7ba94c86 | 903 | msgstr "" |
8fb7c70a | 904 | |
51640276 | 905 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:602 |
64a601e5 | 906 | msgid "_Export to World File" |
7ba94c86 | 907 | msgstr "" |
8fb7c70a | 908 | |
637cfdf3 GB |
909 | #: ../src/vikgoto.c:77 |
910 | msgid "No goto tool available." | |
911 | msgstr "" | |
912 | ||
51640276 | 913 | #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109 |
637cfdf3 | 914 | msgid "goto" |
b5bfe14f | 915 | msgstr "Vai a" |
637cfdf3 GB |
916 | |
917 | #: ../src/vikgoto.c:92 | |
918 | msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" | |
919 | msgstr "" | |
920 | ||
51640276 | 921 | #: ../src/vikgoto.c:111 |
637cfdf3 GB |
922 | msgid "goto provider:" |
923 | msgstr "" | |
924 | ||
51640276 | 925 | #: ../src/vikgoto.c:126 |
637cfdf3 GB |
926 | msgid "Enter address or place name:" |
927 | msgstr "Digita l'indirizzo oppure il nome di un luogo" | |
928 | ||
51640276 | 929 | #: ../src/vikgpslayer.c:156 |
8fb7c70a GB |
930 | msgid "Recording tracks" |
931 | msgstr "Registra tracce" | |
932 | ||
51640276 | 933 | #: ../src/vikgpslayer.c:157 |
8fb7c70a GB |
934 | msgid "Jump to current position on start" |
935 | msgstr "All'avvio salta alla posizione corrente" | |
936 | ||
51640276 | 937 | #: ../src/vikgpslayer.c:158 |
6059018f | 938 | msgid "Moving Map Method:" |
3523361f | 939 | msgstr "Metodo di Movimento Mappa:" |
8fb7c70a | 940 | |
51640276 | 941 | #: ../src/vikgpslayer.c:159 |
8fb7c70a GB |
942 | msgid "Gpsd Host:" |
943 | msgstr "Host Gpsd:" | |
944 | ||
51640276 | 945 | #: ../src/vikgpslayer.c:160 |
8fb7c70a GB |
946 | msgid "Gpsd Port:" |
947 | msgstr "Porta di Gpsd:" | |
948 | ||
51640276 | 949 | #: ../src/vikgpslayer.c:161 |
6059018f | 950 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" |
3523361f | 951 | msgstr "Intervallo di Prova Gpsd (secondi):" |
6059018f | 952 | |
51640276 | 953 | #: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 |
8fb7c70a GB |
954 | msgid "GPS Download" |
955 | msgstr "Download GPS" | |
956 | ||
51640276 | 957 | #: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 |
8fb7c70a GB |
958 | msgid "GPS Upload" |
959 | msgstr "Upload GPS" | |
960 | ||
51640276 | 961 | #: ../src/vikgpslayer.c:230 |
8fb7c70a GB |
962 | msgid "GPS Realtime Tracking" |
963 | msgstr "Tracciamento GPS in tempo reale" | |
964 | ||
51640276 | 965 | #: ../src/vikgpslayer.c:398 |
8fb7c70a GB |
966 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
967 | msgstr "Protocollo GPS sconosciuto" | |
968 | ||
51640276 | 969 | #: ../src/vikgpslayer.c:417 |
8fb7c70a GB |
970 | msgid "Unknown serial port device" |
971 | msgstr "Porta seriale del dispositivo sconosciuta" | |
972 | ||
51640276 | 973 | #: ../src/vikgpslayer.c:483 |
8fb7c70a GB |
974 | #, c-format |
975 | msgid "%s: unknown parameter" | |
976 | msgstr "%s: parametro sconosciuto" | |
977 | ||
51640276 | 978 | #: ../src/vikgpslayer.c:597 |
64a601e5 | 979 | msgid "_Upload to GPS" |
7ba94c86 | 980 | msgstr "" |
8fb7c70a | 981 | |
51640276 | 982 | #: ../src/vikgpslayer.c:602 |
64a601e5 | 983 | msgid "Download from _GPS" |
7ba94c86 | 984 | msgstr "" |
8fb7c70a | 985 | |
51640276 | 986 | #: ../src/vikgpslayer.c:619 |
64a601e5 GB |
987 | msgid "Empty _Realtime" |
988 | msgstr "" | |
989 | ||
51640276 | 990 | #: ../src/vikgpslayer.c:625 |
64a601e5 | 991 | msgid "E_mpty Upload" |
7ba94c86 | 992 | msgstr "" |
8fb7c70a | 993 | |
51640276 | 994 | #: ../src/vikgpslayer.c:630 |
64a601e5 | 995 | msgid "_Empty Download" |
7ba94c86 | 996 | msgstr "" |
8fb7c70a | 997 | |
51640276 | 998 | #: ../src/vikgpslayer.c:635 |
64a601e5 | 999 | msgid "Empty _All" |
7ba94c86 | 1000 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1001 | |
7ba94c86 | 1002 | #. |
44614cca GB |
1003 | #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert |
1004 | #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) | |
1005 | #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting | |
7ba94c86 | 1006 | #. |
51640276 | 1007 | #: ../src/vikgpslayer.c:651 |
44614cca GB |
1008 | #, c-format |
1009 | msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" | |
1010 | msgstr "" | |
1011 | ||
51640276 | 1012 | #: ../src/vikgpslayer.c:783 |
8fb7c70a GB |
1013 | #, c-format |
1014 | msgid "Uploading %d waypoint..." | |
1015 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
1016 | msgstr[0] "Upload di %d waypoint in corso..." | |
1017 | msgstr[1] "Upload di %d waypoint in corso..." | |
1018 | ||
51640276 | 1019 | #: ../src/vikgpslayer.c:785 |
8fb7c70a GB |
1020 | #, c-format |
1021 | msgid "Uploading %d trackpoint..." | |
1022 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
1023 | msgstr[0] "Upload di %d trackpoint in corso..." | |
1024 | msgstr[1] "Upload di %d trackpoint in corso..." | |
1025 | ||
51640276 | 1026 | #: ../src/vikgpslayer.c:809 |
8fb7c70a GB |
1027 | #, c-format |
1028 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
1029 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
1030 | msgstr[0] "Scaricati %d waypoint su %d..." | |
1031 | msgstr[1] "Scaricati %d waypoint su %d..." | |
1032 | ||
51640276 | 1033 | #: ../src/vikgpslayer.c:811 |
8fb7c70a GB |
1034 | #, c-format |
1035 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
1036 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
1037 | msgstr[0] "Scaricati %d trackpoint su %d..." | |
1038 | msgstr[1] "Scaricati %d trackpoint su %d..." | |
1039 | ||
51640276 | 1040 | #: ../src/vikgpslayer.c:815 |
6059018f | 1041 | #, c-format |
8fb7c70a GB |
1042 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." |
1043 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
3523361f GB |
1044 | msgstr[0] "Caricati %d di %d waypoint..." |
1045 | msgstr[1] "Caricati %d di of %d waypoint..." | |
8fb7c70a | 1046 | |
51640276 | 1047 | #: ../src/vikgpslayer.c:817 |
6059018f | 1048 | #, c-format |
8fb7c70a GB |
1049 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." |
1050 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
3523361f GB |
1051 | msgstr[0] "Caricati %d di %d trackpoint..." |
1052 | msgstr[1] "Caricati %d di %d trackpoint..." | |
8fb7c70a | 1053 | |
51640276 | 1054 | #: ../src/vikgpslayer.c:824 |
6059018f | 1055 | #, c-format |
8fb7c70a GB |
1056 | msgid "Downloaded %d waypoint" |
1057 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
3523361f GB |
1058 | msgstr[0] "Scaricati %d waypoint" |
1059 | msgstr[1] "Scaricati %d waypoint" | |
8fb7c70a | 1060 | |
51640276 | 1061 | #: ../src/vikgpslayer.c:826 |
6059018f | 1062 | #, c-format |
8fb7c70a GB |
1063 | msgid "Downloaded %d trackpoint" |
1064 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
3523361f GB |
1065 | msgstr[0] "Scaricati %d trackpoint" |
1066 | msgstr[1] "Scaricati %d trackpoint" | |
8fb7c70a | 1067 | |
51640276 | 1068 | #: ../src/vikgpslayer.c:830 |
8fb7c70a GB |
1069 | #, c-format |
1070 | msgid "Uploaded %d waypoint" | |
1071 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
3523361f GB |
1072 | msgstr[0] "Caricati %d waypoint" |
1073 | msgstr[1] "Caricati %d waypoint" | |
8fb7c70a | 1074 | |
51640276 | 1075 | #: ../src/vikgpslayer.c:832 |
8fb7c70a GB |
1076 | #, c-format |
1077 | msgid "Uploaded %d trackpoint" | |
1078 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
3523361f GB |
1079 | msgstr[0] "Caricati %d trackpoint" |
1080 | msgstr[1] "Caricati %d trackpoint" | |
8fb7c70a | 1081 | |
51640276 | 1082 | #: ../src/vikgpslayer.c:1029 |
8fb7c70a GB |
1083 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." |
1084 | msgstr "Errore: impossibile trovare gpsbabel." | |
1085 | ||
637cfdf3 | 1086 | #: ../src/viklayerspanel.c:57 |
8fb7c70a GB |
1087 | msgid "/C_ut" |
1088 | msgstr "/T_aglia" | |
1089 | ||
637cfdf3 | 1090 | #: ../src/viklayerspanel.c:58 |
8fb7c70a GB |
1091 | msgid "/_Copy" |
1092 | msgstr "/_Copia" | |
1093 | ||
637cfdf3 | 1094 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 |
8fb7c70a GB |
1095 | msgid "/_Paste" |
1096 | msgstr "/_Incolla" | |
1097 | ||
637cfdf3 | 1098 | #: ../src/viklayerspanel.c:60 |
8fb7c70a GB |
1099 | msgid "/_Delete" |
1100 | msgstr "/_Elimina" | |
1101 | ||
637cfdf3 | 1102 | #: ../src/viklayerspanel.c:61 |
8fb7c70a GB |
1103 | msgid "/New Layer" |
1104 | msgstr "/Nuovo Livello" | |
1105 | ||
637cfdf3 | 1106 | #: ../src/viklayerspanel.c:150 |
8fb7c70a GB |
1107 | msgid "Top Layer" |
1108 | msgstr "Livello superiore" | |
1109 | ||
637cfdf3 GB |
1110 | #: ../src/viklayerspanel.c:165 |
1111 | msgid "Add new layer" | |
b5bfe14f | 1112 | msgstr "Aggiungi un nuovo layer" |
637cfdf3 GB |
1113 | |
1114 | #: ../src/viklayerspanel.c:172 | |
1115 | msgid "Remove selected layer" | |
b5bfe14f | 1116 | msgstr "Elimina layer selezionato" |
637cfdf3 GB |
1117 | |
1118 | #: ../src/viklayerspanel.c:179 | |
1119 | msgid "Move selected layer up" | |
b5bfe14f | 1120 | msgstr "Muovi il layer serzionato in su" |
637cfdf3 GB |
1121 | |
1122 | #: ../src/viklayerspanel.c:186 | |
1123 | msgid "Move selected layer down" | |
b5bfe14f | 1124 | msgstr "Muovi il layer serzionato in giù" |
637cfdf3 GB |
1125 | |
1126 | #: ../src/viklayerspanel.c:193 | |
1127 | msgid "Cut selected layer" | |
1128 | msgstr "" | |
1129 | ||
1130 | #: ../src/viklayerspanel.c:200 | |
1131 | msgid "Copy selected layer" | |
b5bfe14f | 1132 | msgstr "Copia layer selezionato" |
637cfdf3 GB |
1133 | |
1134 | #: ../src/viklayerspanel.c:207 | |
1135 | msgid "Paste layer below selected layer" | |
1136 | msgstr "" | |
1137 | ||
51640276 GB |
1138 | #. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with |
1139 | #. name, icon, shortcut, etc.? | |
1140 | #. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde | |
7ff0881a | 1141 | #: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412 |
51640276 GB |
1142 | #, c-format |
1143 | msgid "New %s Layer" | |
1144 | msgstr "Nuovo %s Livello" | |
1145 | ||
1146 | #: ../src/viklayerspanel.c:495 | |
8fb7c70a | 1147 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." |
3523361f | 1148 | msgstr "I livelli aggregati non hanno proprietà modificabili." |
8fb7c70a | 1149 | |
51640276 | 1150 | #: ../src/viklayerspanel.c:545 |
8fb7c70a GB |
1151 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
1152 | msgstr "Impossibile tagliare il livello superiore." | |
1153 | ||
51640276 | 1154 | #: ../src/viklayerspanel.c:601 |
8fb7c70a GB |
1155 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
1156 | msgstr "Impossibile eliminare il livello superiore." | |
1157 | ||
51640276 | 1158 | #: ../src/viklayerspanel.c:685 |
8fb7c70a GB |
1159 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
1160 | msgstr "Desideri veramente eliminare tutti i livelli?" | |
1161 | ||
1162 | #. ******* MAPZOOMS ******** | |
51640276 | 1163 | #: ../src/vikmapslayer.c:91 |
8fb7c70a GB |
1164 | msgid "Use Viking Zoom Level" |
1165 | msgstr "Usa il livello di Zoom di Viking" | |
1166 | ||
51640276 | 1167 | #: ../src/vikmapslayer.c:124 |
8fb7c70a GB |
1168 | msgid "Map Type:" |
1169 | msgstr "Tipo di Mappa:" | |
1170 | ||
51640276 | 1171 | #: ../src/vikmapslayer.c:125 |
eae6716a GB |
1172 | msgid "Maps Directory:" |
1173 | msgstr "Directory delle mappe" | |
8fb7c70a | 1174 | |
51640276 | 1175 | #: ../src/vikmapslayer.c:126 |
8fb7c70a GB |
1176 | msgid "Alpha:" |
1177 | msgstr "Alpha:" | |
1178 | ||
51640276 | 1179 | #: ../src/vikmapslayer.c:127 |
8fb7c70a GB |
1180 | msgid "Autodownload maps:" |
1181 | msgstr "Scarica le mappe automaticamente:" | |
1182 | ||
51640276 | 1183 | #: ../src/vikmapslayer.c:128 |
8fb7c70a GB |
1184 | msgid "Zoom Level:" |
1185 | msgstr "Livello di Zoom:" | |
1186 | ||
51640276 | 1187 | #: ../src/vikmapslayer.c:134 |
8fb7c70a GB |
1188 | msgid "Maps Download" |
1189 | msgstr "Scarica mappe" | |
1190 | ||
51640276 | 1191 | #: ../src/vikmapslayer.c:140 |
8fb7c70a GB |
1192 | msgid "Map" |
1193 | msgstr "Mappa" | |
1194 | ||
7ff0881a | 1195 | #: ../src/vikmapslayer.c:220 |
637cfdf3 GB |
1196 | msgid "Default maplayer directory:" |
1197 | msgstr "" | |
1198 | ||
7ff0881a | 1199 | #: ../src/vikmapslayer.c:464 |
8fb7c70a GB |
1200 | msgid "Unknown map type" |
1201 | msgstr "Tipo di mappa sconosciuto" | |
1202 | ||
7ff0881a | 1203 | #: ../src/vikmapslayer.c:474 |
8fb7c70a GB |
1204 | msgid "Unknown Map Zoom" |
1205 | msgstr "Zoom di mappa sconosciuto" | |
1206 | ||
7ff0881a | 1207 | #: ../src/vikmapslayer.c:544 |
8fb7c70a GB |
1208 | #, c-format |
1209 | msgid "" | |
1210 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1211 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1212 | msgstr "" | |
1213 | "La nuova mappa non può essere visualizzata nella modalità di disegno " | |
1214 | "corrente.\n" | |
1215 | "Seleziona \"%s\" dal menu Visualizza per visualizzarla." | |
1216 | ||
7ff0881a | 1217 | #: ../src/vikmapslayer.c:703 |
8fb7c70a GB |
1218 | #, c-format |
1219 | msgid "" | |
1220 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1221 | "factor" | |
1222 | msgstr "" | |
3523361f | 1223 | "Rappresentazione o esistenza di celle impossibile oltre il fattore di zoom %d" |
8fb7c70a | 1224 | |
7ff0881a | 1225 | #: ../src/vikmapslayer.c:1101 |
8fb7c70a GB |
1226 | #, c-format |
1227 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1228 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
1229 | msgstr[0] "Sto scaricando nuovamente fino a %d %s mappa..." | |
1230 | msgstr[1] "Sto scaricando nuovamente fino a %d %s mappe..." | |
1231 | ||
7ff0881a | 1232 | #: ../src/vikmapslayer.c:1103 |
8fb7c70a GB |
1233 | #, c-format |
1234 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1235 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
1236 | msgstr[0] "Sto scaricando nuovamente fino a %d %s mappa..." | |
1237 | msgstr[1] "Sto scaricando nuovamente fino a %d %s mappe..." | |
1238 | ||
7ff0881a | 1239 | #: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178 |
6059018f | 1240 | #, c-format |
8fb7c70a GB |
1241 | msgid "Downloading %d %s map..." |
1242 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." | |
3523361f GB |
1243 | msgstr[0] "Scaricamento %d %s mappa..." |
1244 | msgstr[1] "Scaricamento %d %s mappe..." | |
8fb7c70a | 1245 | |
7ff0881a | 1246 | #: ../src/vikmapslayer.c:1241 |
64a601e5 | 1247 | msgid "Redownload _Bad Map(s)" |
7ba94c86 | 1248 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1249 | |
7ff0881a | 1250 | #: ../src/vikmapslayer.c:1245 |
64a601e5 | 1251 | msgid "Redownload _New Map(s)" |
7ba94c86 | 1252 | msgstr "" |
637cfdf3 | 1253 | |
7ff0881a | 1254 | #: ../src/vikmapslayer.c:1249 |
64a601e5 | 1255 | msgid "Redownload _All Map(s)" |
7ba94c86 | 1256 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1257 | |
7ff0881a | 1258 | #: ../src/vikmapslayer.c:1329 |
8fb7c70a GB |
1259 | #, c-format |
1260 | msgid "" | |
1261 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1262 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1263 | msgstr "" | |
1264 | "Modalità di disegno non valida per questa mappa.\n" | |
1265 | "Seleziona \"%s\" dal menu Visualizza e riprova." | |
1266 | ||
7ff0881a | 1267 | #: ../src/vikmapslayer.c:1334 |
8fb7c70a GB |
1268 | msgid "Wrong zoom level for this map." |
1269 | msgstr "Livello di zoom errato per questa mappa." | |
1270 | ||
7ff0881a GB |
1271 | #. Now with icons |
1272 | #: ../src/vikmapslayer.c:1365 | |
64a601e5 | 1273 | msgid "Download _Missing Onscreen Maps" |
7ba94c86 | 1274 | msgstr "" |
637cfdf3 | 1275 | |
7ff0881a | 1276 | #: ../src/vikmapslayer.c:1372 |
64a601e5 | 1277 | msgid "Download _New Onscreen Maps" |
7ba94c86 | 1278 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1279 | |
7ff0881a | 1280 | #: ../src/vikmapslayer.c:1379 |
64a601e5 | 1281 | msgid "Reload _All Onscreen Maps" |
7ba94c86 | 1282 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1283 | |
51640276 | 1284 | #: ../src/viktreeview.c:268 |
8fb7c70a GB |
1285 | msgid "Layer Name" |
1286 | msgstr "Nome del livello" | |
1287 | ||
7ff0881a | 1288 | #: ../src/viktreeview.c:694 |
8fb7c70a GB |
1289 | #, c-format |
1290 | msgid "delete data from %s\n" | |
1291 | msgstr "Elimina dati da %s\n" | |
1292 | ||
7ff0881a | 1293 | #: ../src/viktrwlayer.c:324 |
8fb7c70a GB |
1294 | msgid "Create Waypoint" |
1295 | msgstr "Crea Waypoint" | |
1296 | ||
7ff0881a | 1297 | #: ../src/viktrwlayer.c:327 |
8fb7c70a GB |
1298 | msgid "Create Track" |
1299 | msgstr "Crea Traccia" | |
1300 | ||
7ff0881a | 1301 | #: ../src/viktrwlayer.c:331 |
8fb7c70a GB |
1302 | msgid "Begin Track" |
1303 | msgstr "Inizia Traccia" | |
1304 | ||
7ff0881a | 1305 | #: ../src/viktrwlayer.c:334 |
8fb7c70a GB |
1306 | msgid "Edit Waypoint" |
1307 | msgstr "Modifica Waypoint" | |
1308 | ||
7ff0881a | 1309 | #: ../src/viktrwlayer.c:339 |
8fb7c70a GB |
1310 | msgid "Edit Trackpoint" |
1311 | msgstr "Modifica Trackpoint" | |
1312 | ||
7ff0881a | 1313 | #: ../src/viktrwlayer.c:344 |
8fb7c70a GB |
1314 | msgid "Show Picture" |
1315 | msgstr "Visualizza immagine" | |
1316 | ||
7ff0881a | 1317 | #: ../src/viktrwlayer.c:347 |
8fb7c70a GB |
1318 | msgid "Magic Scissors" |
1319 | msgstr "Forbici magiche" | |
1320 | ||
1321 | #. ***** PARAMETERS ***** | |
7ff0881a GB |
1322 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506 |
1323 | #: ../src/viktrwlayer.c:1508 | |
8fb7c70a GB |
1324 | msgid "Waypoints" |
1325 | msgstr "Waypoint" | |
1326 | ||
7ff0881a GB |
1327 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496 |
1328 | #: ../src/viktrwlayer.c:1498 | |
8fb7c70a GB |
1329 | msgid "Tracks" |
1330 | msgstr "Tracce" | |
1331 | ||
7ff0881a | 1332 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 |
8fb7c70a GB |
1333 | msgid "Waypoint Images" |
1334 | msgstr "Immagini dei Waypoint" | |
1335 | ||
7ff0881a | 1336 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
8fb7c70a GB |
1337 | msgid "Draw by Track" |
1338 | msgstr "Disegna da Traccia" | |
1339 | ||
7ff0881a | 1340 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
8fb7c70a GB |
1341 | msgid "Draw by Velocity" |
1342 | msgstr "Disegna da Velocità" | |
1343 | ||
7ff0881a | 1344 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
8fb7c70a GB |
1345 | msgid "All Tracks Black" |
1346 | msgstr "Tracce nere" | |
1347 | ||
7ff0881a | 1348 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
8fb7c70a GB |
1349 | msgid "Filled Square" |
1350 | msgstr "Quadrato riempito" | |
1351 | ||
7ff0881a | 1352 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
8fb7c70a GB |
1353 | msgid "Square" |
1354 | msgstr "Quadrato" | |
1355 | ||
7ff0881a | 1356 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
8fb7c70a GB |
1357 | msgid "Circle" |
1358 | msgstr "Cerchio" | |
1359 | ||
7ff0881a | 1360 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
8fb7c70a GB |
1361 | msgid "X" |
1362 | msgstr "X" | |
1363 | ||
7ff0881a | 1364 | #: ../src/viktrwlayer.c:380 |
8fb7c70a GB |
1365 | msgid "Track Drawing Mode:" |
1366 | msgstr "Modalità di disegno della Traccia:" | |
1367 | ||
7ff0881a | 1368 | #: ../src/viktrwlayer.c:381 |
8fb7c70a GB |
1369 | msgid "Draw Track Lines" |
1370 | msgstr "Disegna linee della Traccia" | |
1371 | ||
7ff0881a | 1372 | #: ../src/viktrwlayer.c:382 |
8fb7c70a GB |
1373 | msgid "Draw Trackpoints" |
1374 | msgstr "Disegna Trackpoint" | |
1375 | ||
7ff0881a | 1376 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 |
8fb7c70a GB |
1377 | msgid "Draw Elevation" |
1378 | msgstr "Disegna elevazione" | |
1379 | ||
7ff0881a | 1380 | #: ../src/viktrwlayer.c:384 |
8fb7c70a GB |
1381 | msgid "Draw Elevation Height %:" |
1382 | msgstr "Disegna altezza dell'elevazione %:" | |
1383 | ||
7ff0881a | 1384 | #: ../src/viktrwlayer.c:386 |
8fb7c70a GB |
1385 | msgid "Draw Stops" |
1386 | msgstr "Disegna stop" | |
1387 | ||
7ff0881a | 1388 | #: ../src/viktrwlayer.c:387 |
8fb7c70a | 1389 | msgid "Min Stop Length (seconds):" |
3523361f | 1390 | msgstr "Lunghezza Minima Stop (secondi):" |
8fb7c70a | 1391 | |
7ff0881a | 1392 | #: ../src/viktrwlayer.c:389 |
8fb7c70a GB |
1393 | msgid "Track Thickness:" |
1394 | msgstr "Spessore della Traccia:" | |
1395 | ||
7ff0881a | 1396 | #: ../src/viktrwlayer.c:390 |
8fb7c70a | 1397 | msgid "Track BG Thickness:" |
3523361f | 1398 | msgstr "Spessore Traccia BG:" |
8fb7c70a | 1399 | |
7ff0881a | 1400 | #: ../src/viktrwlayer.c:391 |
8fb7c70a | 1401 | msgid "Track Background Color" |
3523361f | 1402 | msgstr "Colore di Sfondo Traccia" |
8fb7c70a | 1403 | |
7ff0881a | 1404 | #: ../src/viktrwlayer.c:392 |
8fb7c70a | 1405 | msgid "Min Track Velocity:" |
3523361f | 1406 | msgstr "Velocità Minima Traccia:" |
8fb7c70a | 1407 | |
7ff0881a | 1408 | #: ../src/viktrwlayer.c:393 |
8fb7c70a | 1409 | msgid "Max Track Velocity:" |
3523361f | 1410 | msgstr "Velocità Massima Traccia:" |
8fb7c70a | 1411 | |
7ff0881a | 1412 | #: ../src/viktrwlayer.c:395 |
8fb7c70a | 1413 | msgid "Draw Labels" |
3523361f | 1414 | msgstr "Disegna Etichette" |
8fb7c70a | 1415 | |
7ff0881a | 1416 | #: ../src/viktrwlayer.c:396 |
8fb7c70a GB |
1417 | msgid "Waypoint Color:" |
1418 | msgstr "Colore del Waypoint:" | |
1419 | ||
7ff0881a | 1420 | #: ../src/viktrwlayer.c:397 |
8fb7c70a GB |
1421 | msgid "Waypoint Text:" |
1422 | msgstr "Testo del Waypoint:" | |
1423 | ||
7ff0881a | 1424 | #: ../src/viktrwlayer.c:398 |
8fb7c70a GB |
1425 | msgid "Background:" |
1426 | msgstr "Sfondo:" | |
1427 | ||
7ff0881a | 1428 | #: ../src/viktrwlayer.c:399 |
eae6716a GB |
1429 | msgid "Fake BG Color Translucency:" |
1430 | msgstr "Trasparenza del colore di sfondo finta" | |
1431 | ||
7ff0881a | 1432 | #: ../src/viktrwlayer.c:400 |
8fb7c70a | 1433 | msgid "Waypoint marker:" |
3523361f | 1434 | msgstr "Marker waypoint:" |
8fb7c70a | 1435 | |
7ff0881a | 1436 | #: ../src/viktrwlayer.c:401 |
8fb7c70a GB |
1437 | msgid "Waypoint size:" |
1438 | msgstr "Dimensione del Waypoint:" | |
1439 | ||
7ff0881a | 1440 | #: ../src/viktrwlayer.c:402 |
8fb7c70a GB |
1441 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" |
1442 | msgstr "Disegna simboli dei Waypoint:" | |
1443 | ||
7ff0881a | 1444 | #: ../src/viktrwlayer.c:404 |
8fb7c70a GB |
1445 | msgid "Draw Waypoint Images" |
1446 | msgstr "Disegna immagini del Waypoint" | |
1447 | ||
7ff0881a | 1448 | #: ../src/viktrwlayer.c:405 |
8fb7c70a GB |
1449 | msgid "Image Size (pixels):" |
1450 | msgstr "Dimensione dell'immagine (pixel):" | |
1451 | ||
7ff0881a | 1452 | #: ../src/viktrwlayer.c:406 |
8fb7c70a GB |
1453 | msgid "Image Alpha:" |
1454 | msgstr "Alpha dell'immagine:" | |
1455 | ||
7ff0881a | 1456 | #: ../src/viktrwlayer.c:407 |
8fb7c70a GB |
1457 | msgid "Image Memory Cache Size:" |
1458 | msgstr "Dimensione della memoria cache per l'immagine:" | |
1459 | ||
7ff0881a | 1460 | #: ../src/viktrwlayer.c:1654 |
51640276 GB |
1461 | #, c-format |
1462 | msgid " in %d:%02d hrs:mins" | |
1463 | msgstr "" | |
1464 | ||
7ff0881a | 1465 | #: ../src/viktrwlayer.c:1658 |
51640276 GB |
1466 | #, c-format |
1467 | msgid "" | |
1468 | "\n" | |
1469 | "%sTotal Length %.1f %s%s" | |
1470 | msgstr "" | |
1471 | ||
7ff0881a | 1472 | #: ../src/viktrwlayer.c:1664 |
51640276 GB |
1473 | #, c-format |
1474 | msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s" | |
1475 | msgstr "" | |
1476 | ||
7ff0881a | 1477 | #: ../src/viktrwlayer.c:1699 |
51640276 GB |
1478 | #, c-format |
1479 | msgid "- %d:%02d hrs:mins" | |
1480 | msgstr "" | |
1481 | ||
7ff0881a | 1482 | #: ../src/viktrwlayer.c:1707 |
51640276 GB |
1483 | #, c-format |
1484 | msgid "%s%.1f km %s" | |
1485 | msgstr "" | |
1486 | ||
7ff0881a | 1487 | #: ../src/viktrwlayer.c:1710 |
51640276 GB |
1488 | #, c-format |
1489 | msgid "%s%.1f miles %s" | |
1490 | msgstr "" | |
1491 | ||
7ff0881a | 1492 | #: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901 |
8fb7c70a GB |
1493 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
1494 | msgstr "Questo lviello non ha waypoint o trackpoint." | |
1495 | ||
7ff0881a | 1496 | #: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123 |
8fb7c70a GB |
1497 | #, c-format |
1498 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
1499 | msgstr "Il file \"%s\" è già esistente, desideri sovrascriverlo?" | |
1500 | ||
7ff0881a | 1501 | #: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699 |
8fb7c70a GB |
1502 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
1503 | msgstr "Non è stato possibile aprire il file richiesto in scrittura." | |
1504 | ||
7ff0881a GB |
1505 | #: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948 |
1506 | #: ../src/viktrwlayer.c:1953 | |
51640276 GB |
1507 | msgid "Export Layer" |
1508 | msgstr "Esporta livello" | |
1509 | ||
7ff0881a | 1510 | #: ../src/viktrwlayer.c:1967 |
51640276 GB |
1511 | msgid "Export Track as GPX" |
1512 | msgstr "" | |
1513 | ||
7ff0881a | 1514 | #: ../src/viktrwlayer.c:1975 |
64a601e5 | 1515 | msgid "Find" |
b5bfe14f | 1516 | msgstr "Trova" |
6059018f | 1517 | |
7ff0881a | 1518 | #: ../src/viktrwlayer.c:1985 |
8fb7c70a GB |
1519 | msgid "Waypoint Name:" |
1520 | msgstr "Nome del Waypoint:" | |
1521 | ||
7ff0881a | 1522 | #: ../src/viktrwlayer.c:2007 |
8fb7c70a GB |
1523 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
1524 | msgstr "Waypoint non trovato in questo lviello." | |
1525 | ||
7ff0881a | 1526 | #: ../src/viktrwlayer.c:2148 |
51640276 GB |
1527 | msgid "_View Layer" |
1528 | msgstr "" | |
1529 | ||
7ff0881a | 1530 | #: ../src/viktrwlayer.c:2153 |
51640276 GB |
1531 | msgid "View All Trac_ks" |
1532 | msgstr "" | |
1533 | ||
7ff0881a | 1534 | #: ../src/viktrwlayer.c:2158 |
51640276 GB |
1535 | msgid "V_iew All Waypoints" |
1536 | msgstr "" | |
1537 | ||
7ff0881a | 1538 | #: ../src/viktrwlayer.c:2163 |
64a601e5 | 1539 | msgid "_Goto Center of Layer" |
7ba94c86 | 1540 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1541 | |
7ff0881a | 1542 | #: ../src/viktrwlayer.c:2168 |
64a601e5 | 1543 | msgid "Goto _Waypoint" |
7ba94c86 | 1544 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1545 | |
7ff0881a | 1546 | #: ../src/viktrwlayer.c:2174 |
64a601e5 | 1547 | msgid "_Export Layer" |
7ff0881a | 1548 | msgstr "_Esporta layer" |
8fb7c70a | 1549 | |
7ff0881a | 1550 | #: ../src/viktrwlayer.c:2179 |
64a601e5 | 1551 | msgid "Export as GPS_Point" |
7ff0881a | 1552 | msgstr "Esporta come _Punto GPS" |
8fb7c70a | 1553 | |
7ff0881a | 1554 | #: ../src/viktrwlayer.c:2184 |
64a601e5 | 1555 | msgid "Export as GPS_Mapper" |
7ba94c86 | 1556 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1557 | |
7ff0881a | 1558 | #: ../src/viktrwlayer.c:2189 |
64a601e5 | 1559 | msgid "Export as _GPX" |
7ba94c86 | 1560 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1561 | |
7ff0881a | 1562 | #: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297 |
64a601e5 | 1563 | msgid "_New Waypoint" |
7ff0881a | 1564 | msgstr "_Nuovo Waypoint" |
8fb7c70a | 1565 | |
7ff0881a | 1566 | #: ../src/viktrwlayer.c:2201 |
64a601e5 | 1567 | msgid "_Add Wikipedia Waypoints" |
7ba94c86 | 1568 | msgstr "" |
6059018f | 1569 | |
7ff0881a | 1570 | #: ../src/viktrwlayer.c:2206 |
64a601e5 | 1571 | msgid "Within _Layer Bounds" |
7ba94c86 | 1572 | msgstr "" |
6059018f | 1573 | |
7ff0881a | 1574 | #: ../src/viktrwlayer.c:2211 |
64a601e5 | 1575 | msgid "Within _Current View" |
7ba94c86 | 1576 | msgstr "" |
6059018f | 1577 | |
7ff0881a | 1578 | #: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397 |
64a601e5 | 1579 | msgid "Upload to _OSM" |
7ba94c86 | 1580 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1581 | |
7ff0881a | 1582 | #: ../src/viktrwlayer.c:2786 |
6059018f | 1583 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" |
3523361f | 1584 | msgstr "Fallito. Questo tracciato non ha un timestamp" |
6059018f | 1585 | |
7ff0881a | 1586 | #: ../src/viktrwlayer.c:2800 |
6059018f | 1587 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" |
3523361f | 1588 | msgstr "Fallito. Nessun altro tracciato in questo livello ha un timestamp" |
6059018f | 1589 | |
7ff0881a | 1590 | #: ../src/viktrwlayer.c:2811 |
6059018f | 1591 | msgid "Merge with..." |
3523361f | 1592 | msgstr "Unisci con..." |
6059018f | 1593 | |
7ff0881a | 1594 | #: ../src/viktrwlayer.c:2811 |
6059018f | 1595 | msgid "Select track to merge with" |
3523361f | 1596 | msgstr "Selezionare il tracciato da unire" |
6059018f | 1597 | |
7ff0881a | 1598 | #: ../src/viktrwlayer.c:2848 |
8fb7c70a | 1599 | msgid "Merge Threshold..." |
3523361f | 1600 | msgstr "Unisci Soglia..." |
8fb7c70a | 1601 | |
7ff0881a | 1602 | #: ../src/viktrwlayer.c:2849 |
8fb7c70a | 1603 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
3523361f | 1604 | msgstr "Unisci quando il tempo tra i tracciati è minore di:" |
8fb7c70a | 1605 | |
7ff0881a | 1606 | #: ../src/viktrwlayer.c:2941 |
8fb7c70a | 1607 | msgid "Split Threshold..." |
3523361f | 1608 | msgstr "Dividi Soglia..." |
8fb7c70a | 1609 | |
7ff0881a | 1610 | #: ../src/viktrwlayer.c:2942 |
8fb7c70a | 1611 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
3523361f | 1612 | msgstr "Dividi quando il tempo tra i trackpoint supera i:" |
8fb7c70a | 1613 | |
7ff0881a GB |
1614 | #: ../src/viktrwlayer.c:3009 |
1615 | msgid "Split Every Nth Point" | |
1616 | msgstr "" | |
1617 | ||
1618 | #: ../src/viktrwlayer.c:3010 | |
1619 | msgid "Split on every Nth point:" | |
1620 | msgstr "" | |
1621 | ||
1622 | #: ../src/viktrwlayer.c:3100 | |
8fb7c70a GB |
1623 | msgid "Waypoint Already Exists" |
1624 | msgstr "Waypoint già esistente" | |
1625 | ||
7ff0881a | 1626 | #: ../src/viktrwlayer.c:3141 |
8fb7c70a GB |
1627 | msgid "Track Already Exists" |
1628 | msgstr "Traccia già esistente" | |
1629 | ||
7ff0881a | 1630 | #: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311 |
64a601e5 | 1631 | msgid "_Goto" |
7ba94c86 | 1632 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1633 | |
7ff0881a | 1634 | #: ../src/viktrwlayer.c:3285 |
64a601e5 | 1635 | msgid "_Visit Geocache Webpage" |
7ba94c86 | 1636 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1637 | |
7ff0881a | 1638 | #: ../src/viktrwlayer.c:3316 |
51640276 | 1639 | msgid "_Startpoint" |
7ba94c86 | 1640 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1641 | |
7ff0881a | 1642 | #: ../src/viktrwlayer.c:3321 |
51640276 | 1643 | msgid "\"_Center\"" |
7ff0881a | 1644 | msgstr "\"_Centra\"" |
8fb7c70a | 1645 | |
7ff0881a | 1646 | #: ../src/viktrwlayer.c:3326 |
51640276 | 1647 | msgid "_Endpoint" |
7ba94c86 | 1648 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1649 | |
7ff0881a | 1650 | #: ../src/viktrwlayer.c:3331 |
51640276 GB |
1651 | msgid "_Highest Altitude" |
1652 | msgstr "" | |
1653 | ||
7ff0881a | 1654 | #: ../src/viktrwlayer.c:3336 |
51640276 GB |
1655 | msgid "_Lowest Altitude" |
1656 | msgstr "" | |
1657 | ||
7ff0881a | 1658 | #: ../src/viktrwlayer.c:3341 |
51640276 | 1659 | msgid "_Maximum Speed" |
7ff0881a | 1660 | msgstr "Velocità _Massima" |
51640276 | 1661 | |
7ff0881a | 1662 | #: ../src/viktrwlayer.c:3346 |
51640276 | 1663 | msgid "_View Track" |
7ff0881a | 1664 | msgstr "_Visualizza Traccia" |
51640276 | 1665 | |
7ff0881a | 1666 | #: ../src/viktrwlayer.c:3351 |
64a601e5 | 1667 | msgid "_Merge By Time" |
7ba94c86 | 1668 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1669 | |
7ff0881a | 1670 | #: ../src/viktrwlayer.c:3356 |
64a601e5 | 1671 | msgid "Merge _With Other Tracks..." |
7ba94c86 | 1672 | msgstr "" |
6059018f | 1673 | |
7ff0881a | 1674 | #: ../src/viktrwlayer.c:3361 |
64a601e5 | 1675 | msgid "_Split By Time" |
7ba94c86 | 1676 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1677 | |
7ff0881a GB |
1678 | #: ../src/viktrwlayer.c:3366 |
1679 | msgid "Split By _Number of Points" | |
1680 | msgstr "" | |
1681 | ||
1682 | #: ../src/viktrwlayer.c:3371 | |
64a601e5 | 1683 | msgid "Down_load Maps Along Track..." |
7ba94c86 | 1684 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1685 | |
7ff0881a | 1686 | #: ../src/viktrwlayer.c:3376 |
64a601e5 | 1687 | msgid "_Apply DEM Data" |
7ba94c86 | 1688 | msgstr "" |
8fb7c70a | 1689 | |
7ff0881a | 1690 | #: ../src/viktrwlayer.c:3381 |
51640276 GB |
1691 | msgid "Export Trac_k as GPX" |
1692 | msgstr "" | |
1693 | ||
7ff0881a | 1694 | #: ../src/viktrwlayer.c:3386 |
64a601e5 | 1695 | msgid "E_xtend Track End" |
7ba94c86 | 1696 | msgstr "" |
c8724a34 | 1697 | |
7ff0881a | 1698 | #: ../src/viktrwlayer.c:3391 |
64a601e5 | 1699 | msgid "Extend _Using Magic Scissors" |
7ba94c86 | 1700 | msgstr "" |
eae6716a | 1701 | |
7ff0881a | 1702 | #: ../src/viktrwlayer.c:3405 |
64a601e5 | 1703 | msgid "_View Google Directions" |
7ba94c86 | 1704 | msgstr "" |
c8724a34 | 1705 | |
7ff0881a | 1706 | #: ../src/viktrwlayer.c:3411 |
64a601e5 | 1707 | msgid "Use with _Filter" |
7ff0881a | 1708 | msgstr "Utilizza con _Filtro" |
8fb7c70a | 1709 | |
7ff0881a | 1710 | #: ../src/viktrwlayer.c:4092 |
64a601e5 | 1711 | msgid "Track" |
b5bfe14f | 1712 | msgstr "Traccia" |
64a601e5 | 1713 | |
7ff0881a | 1714 | #: ../src/viktrwlayer.c:4425 |
eae6716a GB |
1715 | msgid "Could not launch eog to open file." |
1716 | msgstr "Esecuzione di eog per aprire il file fallita." | |
1717 | ||
7ff0881a | 1718 | #: ../src/viktrwlayer.c:4497 |
8fb7c70a GB |
1719 | #, c-format |
1720 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
3523361f | 1721 | msgstr "Creazione di %d Anteprime..." |
8fb7c70a | 1722 | |
7ff0881a | 1723 | #: ../src/viktrwlayer.c:4731 |
8fb7c70a GB |
1724 | msgid "No map layer in use. Create one first" |
1725 | msgstr "Nessun livello di mappa in uno. Creane uno prima" | |
1726 | ||
51640276 | 1727 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688 |
c64ca293 | 1728 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" |
3523361f | 1729 | msgstr "Divisione del tracciato fallita. Tracciato invariato" |
c64ca293 | 1730 | |
51640276 | 1731 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705 |
c64ca293 | 1732 | msgid "Operation Aborted. Track unchanged" |
3523361f | 1733 | msgstr "Operazione interrotta. Tracciato invariato" |
c64ca293 | 1734 | |
51640276 | 1735 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759 |
8fb7c70a GB |
1736 | #, c-format |
1737 | msgid "%s - Track Properties" | |
1738 | msgstr "%s - Proprietà della Traccia" | |
1739 | ||
51640276 | 1740 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764 |
c64ca293 | 1741 | msgid "Split at Marker" |
3523361f | 1742 | msgstr "Dividi al Marker" |
c64ca293 | 1743 | |
51640276 | 1744 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765 |
8fb7c70a GB |
1745 | msgid "Split Segments" |
1746 | msgstr "Suddividi segmenti" | |
1747 | ||
51640276 | 1748 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766 |
8fb7c70a GB |
1749 | msgid "Reverse" |
1750 | msgstr "Inverti" | |
1751 | ||
51640276 | 1752 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767 |
8fb7c70a GB |
1753 | msgid "Delete Dupl." |
1754 | msgstr "Elimina duplicato" | |
1755 | ||
51640276 | 1756 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a GB |
1757 | msgid "<b>Comment:</b>" |
1758 | msgstr "<b>Commento:</b>" | |
1759 | ||
51640276 | 1760 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a | 1761 | msgid "<b>Track Length:</b>" |
ab380df8 | 1762 | msgstr "<b>Lunghezza della Traccia:</b>" |
8fb7c70a | 1763 | |
51640276 | 1764 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a GB |
1765 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" |
1766 | msgstr "" | |
6059018f GB |
1767 | "Copy text \t\r\n" |
1768 | "<b>Trackpoints:</b>" | |
8fb7c70a | 1769 | |
51640276 | 1770 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a GB |
1771 | msgid "<b>Segments:</b>" |
1772 | msgstr "<b>Segmenti:</b>" | |
1773 | ||
51640276 | 1774 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a GB |
1775 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
1776 | msgstr "<b>Punti duplicati:</b>" | |
1777 | ||
51640276 | 1778 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a GB |
1779 | msgid "<b>Max Speed:</b>" |
1780 | msgstr "<b>Velocità Massima:</b>" | |
1781 | ||
51640276 | 1782 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a GB |
1783 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" |
1784 | msgstr "<b>Velocità Media:</b>" | |
1785 | ||
51640276 | 1786 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a GB |
1787 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
1788 | msgstr "<b>Distanza Media fra TrackPoint:</b>" | |
1789 | ||
51640276 | 1790 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a | 1791 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
3523361f | 1792 | msgstr "<b>Range di Altitudine:</b>" |
8fb7c70a | 1793 | |
51640276 | 1794 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a | 1795 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
3523361f | 1796 | msgstr "<b>Dislivello totale/Perdita:</b>" |
8fb7c70a | 1797 | |
51640276 | 1798 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a | 1799 | msgid "<b>Start:</b>" |
ab380df8 | 1800 | msgstr "<b>Inizio:</b>" |
8fb7c70a | 1801 | |
51640276 | 1802 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a GB |
1803 | msgid "<b>End:</b>" |
1804 | msgstr "<b>Fine:</b>" | |
1805 | ||
51640276 | 1806 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
8fb7c70a GB |
1807 | msgid "<b>Duration:</b>" |
1808 | msgstr "<b>Durata:</b>" | |
1809 | ||
51640276 GB |
1810 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854 |
1811 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909 | |
1812 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960 | |
1813 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983 | |
1814 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990 | |
8fb7c70a GB |
1815 | #, c-format |
1816 | msgid "No Data" | |
1817 | msgstr "Nessun dato" | |
1818 | ||
51640276 | 1819 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956 |
8fb7c70a GB |
1820 | #, c-format |
1821 | msgid "%d minutes" | |
1822 | msgstr "%d minuti" | |
1823 | ||
51640276 | 1824 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979 |
c8724a34 | 1825 | msgid "Statistics" |
3523361f | 1826 | msgstr "Statistiche" |
c8724a34 | 1827 | |
51640276 | 1828 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984 |
c8724a34 | 1829 | msgid "<b>Track Distance:</b>" |
3523361f | 1830 | msgstr "<b>Distanza Tracciato:</b>" |
c8724a34 | 1831 | |
51640276 | 1832 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985 |
8fb7c70a GB |
1833 | msgid "Elevation-distance" |
1834 | msgstr "Elevazione-distanza" | |
1835 | ||
51640276 | 1836 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991 |
c8724a34 | 1837 | msgid "<b>Track Time:</b>" |
3523361f | 1838 | msgstr "<b>Durata Tracciato:</b>" |
c8724a34 | 1839 | |
51640276 | 1840 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992 |
8fb7c70a GB |
1841 | msgid "Speed-time" |
1842 | msgstr "Velocità-tempo" | |
1843 | ||
637cfdf3 | 1844 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115 |
8fb7c70a GB |
1845 | msgid "<b>Part of Track:</b>" |
1846 | msgstr "<b>Parte della traccia:</b>" | |
1847 | ||
637cfdf3 | 1848 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116 |
8fb7c70a GB |
1849 | msgid "<b>Latitude:</b>" |
1850 | msgstr "<b>Latitudine:</b>" | |
1851 | ||
637cfdf3 | 1852 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 |
8fb7c70a GB |
1853 | msgid "<b>Longitude:</b>" |
1854 | msgstr "<b>Longitudine:</b>" | |
1855 | ||
637cfdf3 | 1856 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118 |
8fb7c70a | 1857 | msgid "<b>Altitude:</b>" |
ab380df8 | 1858 | msgstr "<b>Altitudine:</b>" |
8fb7c70a | 1859 | |
637cfdf3 | 1860 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 |
8fb7c70a | 1861 | msgid "<b>Timestamp:</b>" |
3523361f | 1862 | msgstr "<b>Timestamp:</b>" |
8fb7c70a | 1863 | |
637cfdf3 | 1864 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 |
8fb7c70a GB |
1865 | msgid "<b>Time:</b>" |
1866 | msgstr "<b>Tempo:</b>" | |
1867 | ||
637cfdf3 | 1868 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 |
8fb7c70a GB |
1869 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" |
1870 | msgstr "<b>Differenza di Distanza:</b>" | |
1871 | ||
637cfdf3 | 1872 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 |
8fb7c70a GB |
1873 | msgid "<b>Time Difference:</b>" |
1874 | msgstr "<b>Differenza di Tempo:</b>" | |
1875 | ||
637cfdf3 | 1876 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 |
8fb7c70a GB |
1877 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" |
1878 | msgstr "<b>\"Velocità\" Attraverso:</b>" | |
1879 | ||
637cfdf3 | 1880 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 |
eae6716a GB |
1881 | msgid "<b>VDOP:</b>" |
1882 | msgstr "<b>VDOP:</b>" | |
1883 | ||
637cfdf3 | 1884 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125 |
eae6716a GB |
1885 | msgid "<b>HDOP:</b>" |
1886 | msgstr "<b>HDOP:</b>" | |
1887 | ||
637cfdf3 | 1888 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126 |
eae6716a GB |
1889 | msgid "<b>PDOP:</b>" |
1890 | msgstr "<b>PDOP:</b>" | |
1891 | ||
637cfdf3 | 1892 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127 |
eae6716a GB |
1893 | msgid "<b>SAT/FIX:</b>" |
1894 | msgstr "<b>SAT/FIX:</b>" | |
1895 | ||
637cfdf3 | 1896 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136 |
8fb7c70a GB |
1897 | msgid "Trackpoint" |
1898 | msgstr "Trackpoint" | |
1899 | ||
51640276 GB |
1900 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140 |
1901 | msgid "_Insert After" | |
7ff0881a | 1902 | msgstr "_Inserisci Dopo" |
51640276 GB |
1903 | |
1904 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142 | |
8fb7c70a GB |
1905 | msgid "Split Here" |
1906 | msgstr "Suddividi qui" | |
1907 | ||
51640276 | 1908 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143 |
8fb7c70a GB |
1909 | msgid "Join With Last" |
1910 | msgstr "Unisci con l'ultimo" | |
1911 | ||
51640276 | 1912 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
8fb7c70a | 1913 | msgid "Pan" |
3523361f | 1914 | msgstr "Scorri" |
8fb7c70a | 1915 | |
51640276 | 1916 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
8fb7c70a GB |
1917 | msgid "Zoom" |
1918 | msgstr "Zoom" | |
1919 | ||
51640276 | 1920 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
8fb7c70a | 1921 | msgid "Ruler" |
3523361f | 1922 | msgstr "Righello" |
8fb7c70a | 1923 | |
51640276 | 1924 | #: ../src/vikwindow.c:381 |
8fb7c70a GB |
1925 | #, c-format |
1926 | msgid "" | |
1927 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
1928 | "\n" | |
1929 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
1930 | msgstr "" | |
1931 | "Desideri salvare le modifiche effettuate al documento \"%s\"?\n" | |
1932 | "Le modifiche effettuate saranno perse se non salvate." | |
1933 | ||
7ff0881a | 1934 | #: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449 |
8fb7c70a GB |
1935 | msgid "Untitled" |
1936 | msgstr "Senza titolo" | |
1937 | ||
51640276 | 1938 | #: ../src/vikwindow.c:385 |
8fb7c70a GB |
1939 | msgid "Don't Save" |
1940 | msgstr "Non salvare" | |
1941 | ||
51640276 | 1942 | #: ../src/vikwindow.c:420 |
8fb7c70a GB |
1943 | msgid "mpp" |
1944 | msgstr "mpp" | |
1945 | ||
51640276 | 1946 | #: ../src/vikwindow.c:420 |
eae6716a GB |
1947 | msgid "pixelfact" |
1948 | msgstr "pixelfact" | |
1949 | ||
7ff0881a | 1950 | #: ../src/vikwindow.c:571 |
8fb7c70a | 1951 | #, c-format |
c8724a34 | 1952 | msgid "%s %s %dm" |
3523361f | 1953 | msgstr "%s %s %dm" |
8fb7c70a | 1954 | |
7ff0881a | 1955 | #: ../src/vikwindow.c:573 |
7fd19622 | 1956 | #, c-format |
64a601e5 | 1957 | msgid "%s %s %dft" |
7ff0881a | 1958 | msgstr "%s %s %dft" |
64a601e5 | 1959 | |
7ff0881a | 1960 | #: ../src/vikwindow.c:576 |
8fb7c70a | 1961 | #, c-format |
c8724a34 | 1962 | msgid "%s %s" |
3523361f | 1963 | msgstr "%s %s" |
8fb7c70a | 1964 | |
7ff0881a | 1965 | #: ../src/vikwindow.c:1198 |
8fb7c70a GB |
1966 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
1967 | msgstr "Devi selezionare un livello per vederne le proprietà relative." | |
1968 | ||
7ff0881a | 1969 | #: ../src/vikwindow.c:1228 |
8fb7c70a GB |
1970 | msgid "You must select a layer to delete." |
1971 | msgstr "Devo selezionare un livello per l'eliminazione." | |
1972 | ||
7ff0881a | 1973 | #: ../src/vikwindow.c:1562 |
637cfdf3 GB |
1974 | #, c-format |
1975 | msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" | |
7ff0881a | 1976 | msgstr "Impossibile aggiungere '%s' alla lista dei documenti recenti." |
637cfdf3 | 1977 | |
7ff0881a | 1978 | #: ../src/vikwindow.c:1576 |
8fb7c70a GB |
1979 | msgid "The file you requested could not be opened." |
1980 | msgstr "Il file richiesto non può essere aperto." | |
1981 | ||
7ff0881a | 1982 | #: ../src/vikwindow.c:1622 |
8fb7c70a GB |
1983 | msgid "Please select a GPS data file to open. " |
1984 | msgstr "Seleziona un archivio GPS da aprire. " | |
1985 | ||
7ff0881a | 1986 | #: ../src/vikwindow.c:1665 |
8fb7c70a GB |
1987 | msgid "Save as Viking File." |
1988 | msgstr "Salva come Viking File." | |
1989 | ||
7ff0881a | 1990 | #: ../src/vikwindow.c:1956 |
8fb7c70a GB |
1991 | msgid "" |
1992 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
1993 | "width/height values." | |
1994 | msgstr "" | |
3523361f GB |
1995 | "Regione visibile fuori dal bordo della dimensione pixel consentita per " |
1996 | "l'immagine. Regolazione dei valori larghezza/altezza." | |
8fb7c70a | 1997 | |
7ff0881a | 1998 | #: ../src/vikwindow.c:1978 |
8fb7c70a GB |
1999 | #, c-format |
2000 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
2001 | msgstr "Area Totale: %ldm x %ldm (%.3f kmq)" | |
2002 | ||
7ff0881a | 2003 | #: ../src/vikwindow.c:1981 |
637cfdf3 GB |
2004 | #, c-format |
2005 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" | |
2006 | msgstr "" | |
2007 | ||
8fb7c70a | 2008 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) |
7ff0881a | 2009 | #: ../src/vikwindow.c:1995 |
8fb7c70a GB |
2010 | msgid "Save to Image File" |
2011 | msgstr "Salva come file immagine" | |
2012 | ||
7ff0881a | 2013 | #: ../src/vikwindow.c:2013 |
8fb7c70a GB |
2014 | msgid "Width (pixels):" |
2015 | msgstr "Larghezza (pixel):" | |
2016 | ||
7ff0881a | 2017 | #: ../src/vikwindow.c:2015 |
8fb7c70a GB |
2018 | msgid "Height (pixels):" |
2019 | msgstr "Altezza (pixel):" | |
2020 | ||
7ff0881a | 2021 | #: ../src/vikwindow.c:2018 |
8fb7c70a GB |
2022 | msgid "Zoom (meters per pixel):" |
2023 | msgstr "Zoom (metri per pixel):" | |
2024 | ||
7ff0881a | 2025 | #: ../src/vikwindow.c:2024 |
8fb7c70a | 2026 | msgid "Area in current viewable window" |
3523361f | 2027 | msgstr "Area nella finestra correntemente visibile" |
8fb7c70a | 2028 | |
7ff0881a | 2029 | #: ../src/vikwindow.c:2034 |
8fb7c70a GB |
2030 | msgid "Save as PNG" |
2031 | msgstr "Salva come PNG" | |
2032 | ||
7ff0881a | 2033 | #: ../src/vikwindow.c:2035 |
8fb7c70a GB |
2034 | msgid "Save as JPEG" |
2035 | msgstr "Salva come JPEG" | |
2036 | ||
7ff0881a | 2037 | #: ../src/vikwindow.c:2055 |
8fb7c70a | 2038 | msgid "East-west image tiles:" |
3523361f | 2039 | msgstr "Celle dell'immagine est-ovest:" |
8fb7c70a | 2040 | |
7ff0881a | 2041 | #: ../src/vikwindow.c:2057 |
8fb7c70a | 2042 | msgid "North-south image tiles:" |
3523361f | 2043 | msgstr "Celle dell'immagine nord-sud:" |
8fb7c70a | 2044 | |
7ff0881a | 2045 | #: ../src/vikwindow.c:2099 |
8fb7c70a GB |
2046 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" |
2047 | msgstr "Devi essere in modalità UTM per utilizzare questa funzione" | |
2048 | ||
7ff0881a | 2049 | #: ../src/vikwindow.c:2110 |
8fb7c70a GB |
2050 | msgid "Save Image" |
2051 | msgstr "Salva immagine" | |
2052 | ||
7ff0881a | 2053 | #: ../src/vikwindow.c:2139 |
8fb7c70a | 2054 | msgid "Choose a directory to hold images" |
3523361f | 2055 | msgstr "Selezionare una cartella dove conservare le immagini" |
8fb7c70a | 2056 | |
7ff0881a | 2057 | #: ../src/vikwindow.c:2228 |
8fb7c70a GB |
2058 | msgid "Choose a background color" |
2059 | msgstr "Seleziona un colore di sfondo" | |
2060 | ||
7ff0881a | 2061 | #: ../src/vikwindow.c:2249 |
8fb7c70a GB |
2062 | msgid "_File" |
2063 | msgstr "_File" | |
2064 | ||
7ff0881a | 2065 | #: ../src/vikwindow.c:2250 |
8fb7c70a GB |
2066 | msgid "_Edit" |
2067 | msgstr "_Modifica" | |
2068 | ||
7ff0881a | 2069 | #: ../src/vikwindow.c:2251 |
8fb7c70a GB |
2070 | msgid "_View" |
2071 | msgstr "_Visualizza" | |
2072 | ||
7ff0881a | 2073 | #: ../src/vikwindow.c:2252 |
51640276 | 2074 | msgid "_Show" |
7ff0881a | 2075 | msgstr "Mo_stra" |
51640276 | 2076 | |
7ff0881a | 2077 | #: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339 |
8fb7c70a GB |
2078 | msgid "_Zoom" |
2079 | msgstr "_Zoom" | |
2080 | ||
7ff0881a | 2081 | #: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338 |
8fb7c70a | 2082 | msgid "_Pan" |
3523361f | 2083 | msgstr "_Scorri" |
8fb7c70a | 2084 | |
7ff0881a | 2085 | #: ../src/vikwindow.c:2255 |
8fb7c70a GB |
2086 | msgid "_Layers" |
2087 | msgstr "_Livelli" | |
2088 | ||
7ff0881a | 2089 | #: ../src/vikwindow.c:2256 |
8fb7c70a GB |
2090 | msgid "_Tools" |
2091 | msgstr "S_trumenti" | |
2092 | ||
7ff0881a | 2093 | #: ../src/vikwindow.c:2257 |
6059018f | 2094 | msgid "_Webtools" |
3523361f | 2095 | msgstr "_Strumenti Web" |
6059018f | 2096 | |
7ff0881a | 2097 | #: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324 |
8fb7c70a GB |
2098 | msgid "_Help" |
2099 | msgstr "Aiuto (_H)" | |
2100 | ||
7ff0881a | 2101 | #: ../src/vikwindow.c:2260 |
8fb7c70a GB |
2102 | msgid "_New" |
2103 | msgstr "_Nuovo" | |
2104 | ||
7ff0881a | 2105 | #: ../src/vikwindow.c:2260 |
8fb7c70a GB |
2106 | msgid "New file" |
2107 | msgstr "Nuovo file" | |
2108 | ||
7ff0881a | 2109 | #: ../src/vikwindow.c:2261 |
bef6e5d7 | 2110 | msgid "_Open..." |
1e83e182 | 2111 | msgstr "_Apri..." |
8fb7c70a | 2112 | |
7ff0881a | 2113 | #: ../src/vikwindow.c:2261 |
8fb7c70a GB |
2114 | msgid "Open a file" |
2115 | msgstr "Apri un file" | |
2116 | ||
7ff0881a | 2117 | #: ../src/vikwindow.c:2262 |
bef6e5d7 | 2118 | msgid "Open _Recent File" |
7ff0881a | 2119 | msgstr "Apri File _Recente" |
637cfdf3 | 2120 | |
7ff0881a | 2121 | #: ../src/vikwindow.c:2263 |
bef6e5d7 | 2122 | msgid "Append _File..." |
1e83e182 | 2123 | msgstr "A_ppendi File..." |
8fb7c70a | 2124 | |
7ff0881a | 2125 | #: ../src/vikwindow.c:2263 |
8fb7c70a | 2126 | msgid "Append data from a different file" |
3523361f | 2127 | msgstr "Appendi dati da un file differente" |
8fb7c70a | 2128 | |
7ff0881a | 2129 | #: ../src/vikwindow.c:2264 |
8fb7c70a GB |
2130 | msgid "A_cquire" |
2131 | msgstr "A_cquisisci" | |
2132 | ||
7ff0881a | 2133 | #: ../src/vikwindow.c:2265 |
bef6e5d7 | 2134 | msgid "From _GPS..." |
1e83e182 | 2135 | msgstr "Da _GPS..." |
8fb7c70a | 2136 | |
7ff0881a | 2137 | #: ../src/vikwindow.c:2265 |
8fb7c70a GB |
2138 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
2139 | msgstr "Trasferisci dati da un dispositivo GPS" | |
2140 | ||
7ff0881a | 2141 | #: ../src/vikwindow.c:2266 |
bef6e5d7 | 2142 | msgid "Google _Directions..." |
1e83e182 | 2143 | msgstr "Percorsi _di Google..." |
8fb7c70a | 2144 | |
7ff0881a | 2145 | #: ../src/vikwindow.c:2266 |
8fb7c70a GB |
2146 | msgid "Get driving directions from Google" |
2147 | msgstr "Ottieni indicazioni di guida da Google" | |
2148 | ||
7ff0881a | 2149 | #: ../src/vikwindow.c:2268 |
bef6e5d7 | 2150 | msgid "Geo_caches..." |
7ff0881a | 2151 | msgstr "Geo_caches" |
8fb7c70a | 2152 | |
7ff0881a | 2153 | #: ../src/vikwindow.c:2268 |
8fb7c70a GB |
2154 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
2155 | msgstr "Ottieni Geocaches da geocaching.com" | |
2156 | ||
7ff0881a | 2157 | #: ../src/vikwindow.c:2270 |
8fb7c70a GB |
2158 | msgid "_Save" |
2159 | msgstr "_Salva" | |
2160 | ||
7ff0881a | 2161 | #: ../src/vikwindow.c:2270 |
8fb7c70a GB |
2162 | msgid "Save the file" |
2163 | msgstr "Salva il file" | |
2164 | ||
7ff0881a | 2165 | #: ../src/vikwindow.c:2271 |
bef6e5d7 | 2166 | msgid "Save _As..." |
1e83e182 | 2167 | msgstr "S_alva con nome..." |
8fb7c70a | 2168 | |
7ff0881a | 2169 | #: ../src/vikwindow.c:2271 |
8fb7c70a GB |
2170 | msgid "Save the file under different name" |
2171 | msgstr "Sala il file con un nome differente" | |
2172 | ||
7ff0881a | 2173 | #: ../src/vikwindow.c:2272 |
bef6e5d7 | 2174 | msgid "_Generate Image File..." |
1e83e182 | 2175 | msgstr "_Genera File Immagine..." |
8fb7c70a | 2176 | |
7ff0881a | 2177 | #: ../src/vikwindow.c:2272 |
8fb7c70a | 2178 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
3523361f | 2179 | msgstr "Salva una schermata della pagina in un file" |
8fb7c70a | 2180 | |
7ff0881a | 2181 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
bef6e5d7 | 2182 | msgid "Generate _Directory of Images..." |
1e83e182 | 2183 | msgstr "Genera _Cartella di Immagini..." |
8fb7c70a | 2184 | |
7ff0881a | 2185 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
8fb7c70a GB |
2186 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
2187 | msgstr "FIXME:IMGDIR" | |
2188 | ||
7ff0881a | 2189 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
8fb7c70a GB |
2190 | msgid "_Print..." |
2191 | msgstr "Stam_pa" | |
2192 | ||
7ff0881a | 2193 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
8fb7c70a GB |
2194 | msgid "Print maps" |
2195 | msgstr "Stampa mappe" | |
2196 | ||
7ff0881a | 2197 | #: ../src/vikwindow.c:2279 |
8fb7c70a GB |
2198 | msgid "E_xit" |
2199 | msgstr "_Esci" | |
2200 | ||
7ff0881a | 2201 | #: ../src/vikwindow.c:2279 |
8fb7c70a GB |
2202 | msgid "Exit the program" |
2203 | msgstr "Esci dal programma" | |
2204 | ||
7ff0881a | 2205 | #: ../src/vikwindow.c:2280 |
8fb7c70a GB |
2206 | msgid "Save and Exit" |
2207 | msgstr "Salva ed Esci" | |
2208 | ||
7ff0881a | 2209 | #: ../src/vikwindow.c:2280 |
8fb7c70a GB |
2210 | msgid "Save and Exit the program" |
2211 | msgstr "Salva ed Esci dal programma" | |
2212 | ||
7ff0881a | 2213 | #: ../src/vikwindow.c:2282 |
bef6e5d7 | 2214 | msgid "Go to the _Default Location" |
7ff0881a | 2215 | msgstr "Vai al luogo di _Default" |
bef6e5d7 | 2216 | |
7ff0881a | 2217 | #: ../src/vikwindow.c:2282 |
bef6e5d7 GB |
2218 | msgid "Go to the default location" |
2219 | msgstr "" | |
2220 | ||
7ff0881a | 2221 | #: ../src/vikwindow.c:2283 |
64a601e5 | 2222 | msgid "Go to _Location..." |
7ba94c86 | 2223 | msgstr "" |
8fb7c70a | 2224 | |
7ff0881a | 2225 | #: ../src/vikwindow.c:2283 |
6059018f | 2226 | msgid "Go to address/place using text search" |
3523361f | 2227 | msgstr "Vai all'indirizzo/posizione usando la ricerca testuale" |
8fb7c70a | 2228 | |
7ff0881a | 2229 | #: ../src/vikwindow.c:2284 |
bef6e5d7 | 2230 | msgid "_Go to Lat/Lon..." |
1e83e182 | 2231 | msgstr "_Vai a Lat/Lon..." |
8fb7c70a | 2232 | |
7ff0881a | 2233 | #: ../src/vikwindow.c:2284 |
bef6e5d7 | 2234 | msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" |
1e83e182 | 2235 | msgstr "Vai a coordinate lat/lon arbitrarie" |
8fb7c70a | 2236 | |
7ff0881a | 2237 | #: ../src/vikwindow.c:2285 |
8fb7c70a GB |
2238 | msgid "Go to UTM..." |
2239 | msgstr "Modalità UTM..." | |
2240 | ||
7ff0881a | 2241 | #: ../src/vikwindow.c:2285 |
8fb7c70a | 2242 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
3523361f | 2243 | msgstr "Vai a coordinate UTM arbitrarie" |
8fb7c70a | 2244 | |
7ff0881a | 2245 | #: ../src/vikwindow.c:2286 |
64a601e5 | 2246 | msgid "Set Bac_kground Color..." |
7ba94c86 | 2247 | msgstr "" |
8fb7c70a | 2248 | |
7ff0881a | 2249 | #: ../src/vikwindow.c:2287 |
8fb7c70a GB |
2250 | msgid "Zoom _In" |
2251 | msgstr "Aumenta _ingrandimento" | |
2252 | ||
7ff0881a | 2253 | #: ../src/vikwindow.c:2288 |
8fb7c70a GB |
2254 | msgid "Zoom _Out" |
2255 | msgstr "Riduci ingrandiment_o" | |
2256 | ||
7ff0881a | 2257 | #: ../src/vikwindow.c:2289 |
bef6e5d7 GB |
2258 | msgid "Zoom _To..." |
2259 | msgstr "" | |
8fb7c70a | 2260 | |
7ff0881a | 2261 | #: ../src/vikwindow.c:2290 |
8fb7c70a GB |
2262 | msgid "0.25" |
2263 | msgstr "0.25" | |
2264 | ||
7ff0881a | 2265 | #: ../src/vikwindow.c:2291 |
8fb7c70a GB |
2266 | msgid "0.5" |
2267 | msgstr "0.5" | |
2268 | ||
7ff0881a | 2269 | #: ../src/vikwindow.c:2292 |
8fb7c70a GB |
2270 | msgid "1" |
2271 | msgstr "1" | |
2272 | ||
7ff0881a | 2273 | #: ../src/vikwindow.c:2293 |
8fb7c70a GB |
2274 | msgid "2" |
2275 | msgstr "2" | |
2276 | ||
7ff0881a | 2277 | #: ../src/vikwindow.c:2294 |
8fb7c70a GB |
2278 | msgid "4" |
2279 | msgstr "4" | |
2280 | ||
7ff0881a | 2281 | #: ../src/vikwindow.c:2295 |
8fb7c70a GB |
2282 | msgid "8" |
2283 | msgstr "8" | |
2284 | ||
7ff0881a | 2285 | #: ../src/vikwindow.c:2296 |
8fb7c70a GB |
2286 | msgid "16" |
2287 | msgstr "16" | |
2288 | ||
7ff0881a | 2289 | #: ../src/vikwindow.c:2297 |
8fb7c70a GB |
2290 | msgid "32" |
2291 | msgstr "32" | |
2292 | ||
7ff0881a | 2293 | #: ../src/vikwindow.c:2298 |
8fb7c70a GB |
2294 | msgid "64" |
2295 | msgstr "64" | |
2296 | ||
7ff0881a | 2297 | #: ../src/vikwindow.c:2299 |
8fb7c70a GB |
2298 | msgid "128" |
2299 | msgstr "128" | |
2300 | ||
7ff0881a | 2301 | #: ../src/vikwindow.c:2300 |
bef6e5d7 | 2302 | msgid "256" |
b5bfe14f | 2303 | msgstr "256" |
bef6e5d7 | 2304 | |
7ff0881a | 2305 | #: ../src/vikwindow.c:2301 |
bef6e5d7 | 2306 | msgid "512" |
b5bfe14f | 2307 | msgstr "512" |
bef6e5d7 | 2308 | |
7ff0881a | 2309 | #: ../src/vikwindow.c:2302 |
bef6e5d7 | 2310 | msgid "1024" |
b5bfe14f | 2311 | msgstr "1024" |
bef6e5d7 | 2312 | |
7ff0881a | 2313 | #: ../src/vikwindow.c:2303 |
bef6e5d7 | 2314 | msgid "2048" |
b5bfe14f | 2315 | msgstr "2048" |
bef6e5d7 | 2316 | |
7ff0881a | 2317 | #: ../src/vikwindow.c:2304 |
bef6e5d7 | 2318 | msgid "4096" |
b5bfe14f | 2319 | msgstr "4096" |
bef6e5d7 | 2320 | |
7ff0881a | 2321 | #: ../src/vikwindow.c:2305 |
bef6e5d7 | 2322 | msgid "8192" |
b5bfe14f | 2323 | msgstr "8192" |
bef6e5d7 | 2324 | |
7ff0881a | 2325 | #: ../src/vikwindow.c:2306 |
bef6e5d7 | 2326 | msgid "16384" |
b5bfe14f | 2327 | msgstr "16384" |
bef6e5d7 | 2328 | |
7ff0881a | 2329 | #: ../src/vikwindow.c:2307 |
bef6e5d7 | 2330 | msgid "32768" |
b5bfe14f | 2331 | msgstr "32768" |
bef6e5d7 | 2332 | |
7ff0881a | 2333 | #: ../src/vikwindow.c:2308 |
64a601e5 | 2334 | msgid "Pan _North" |
7ba94c86 | 2335 | msgstr "" |
8fb7c70a | 2336 | |
7ff0881a | 2337 | #: ../src/vikwindow.c:2309 |
64a601e5 | 2338 | msgid "Pan _East" |
7ba94c86 | 2339 | msgstr "" |
8fb7c70a | 2340 | |
7ff0881a | 2341 | #: ../src/vikwindow.c:2310 |
64a601e5 | 2342 | msgid "Pan _South" |
7ba94c86 | 2343 | msgstr "" |
8fb7c70a | 2344 | |
7ff0881a | 2345 | #: ../src/vikwindow.c:2311 |
64a601e5 | 2346 | msgid "Pan _West" |
7ba94c86 | 2347 | msgstr "" |
8fb7c70a | 2348 | |
7ff0881a | 2349 | #: ../src/vikwindow.c:2312 |
8fb7c70a | 2350 | msgid "Background _Jobs" |
3523361f | 2351 | msgstr "_Lavori in Background" |
8fb7c70a | 2352 | |
7ff0881a | 2353 | #: ../src/vikwindow.c:2314 |
8fb7c70a GB |
2354 | msgid "Cu_t" |
2355 | msgstr "_Taglia" | |
2356 | ||
7ff0881a | 2357 | #: ../src/vikwindow.c:2315 |
8fb7c70a GB |
2358 | msgid "_Copy" |
2359 | msgstr "_Copia" | |
2360 | ||
7ff0881a | 2361 | #: ../src/vikwindow.c:2316 |
8fb7c70a GB |
2362 | msgid "_Paste" |
2363 | msgstr "Inco_lla" | |
2364 | ||
7ff0881a | 2365 | #: ../src/vikwindow.c:2317 |
8fb7c70a GB |
2366 | msgid "_Delete" |
2367 | msgstr "_Elimina" | |
2368 | ||
7ff0881a | 2369 | #: ../src/vikwindow.c:2318 |
8fb7c70a GB |
2370 | msgid "Delete All" |
2371 | msgstr "Elimina Tutto" | |
2372 | ||
7ff0881a | 2373 | #: ../src/vikwindow.c:2319 |
bef6e5d7 | 2374 | msgid "_Flush Map Cache" |
1e83e182 | 2375 | msgstr "Aggiorna la cache della mappe" |
bef6e5d7 | 2376 | |
7ff0881a | 2377 | #: ../src/vikwindow.c:2320 |
bef6e5d7 GB |
2378 | msgid "_Set the Default Location" |
2379 | msgstr "" | |
2380 | ||
7ff0881a | 2381 | #: ../src/vikwindow.c:2320 |
bef6e5d7 GB |
2382 | msgid "Set the Default Location to the current position" |
2383 | msgstr "" | |
eae6716a | 2384 | |
7ff0881a | 2385 | #: ../src/vikwindow.c:2321 |
bef6e5d7 | 2386 | msgid "_Preferences" |
1e83e182 | 2387 | msgstr "_Preferenze" |
8fb7c70a | 2388 | |
7ff0881a | 2389 | #: ../src/vikwindow.c:2322 |
8fb7c70a GB |
2390 | msgid "_Properties" |
2391 | msgstr "_Proprietà" | |
2392 | ||
7ff0881a | 2393 | #: ../src/vikwindow.c:2325 |
8fb7c70a GB |
2394 | msgid "_About" |
2395 | msgstr "Inform_azioni" | |
2396 | ||
7ff0881a | 2397 | #: ../src/vikwindow.c:2331 |
8fb7c70a GB |
2398 | msgid "_UTM Mode" |
2399 | msgstr "Modalità _UTM" | |
2400 | ||
7ff0881a | 2401 | #: ../src/vikwindow.c:2332 |
8fb7c70a GB |
2402 | msgid "_Expedia Mode" |
2403 | msgstr "Modalità _Expedia" | |
2404 | ||
7ff0881a | 2405 | #: ../src/vikwindow.c:2333 |
6059018f GB |
2406 | msgid "_Mercator Mode" |
2407 | msgstr "Modalità _Mercator" | |
8fb7c70a | 2408 | |
7ff0881a | 2409 | #: ../src/vikwindow.c:2334 |
51640276 GB |
2410 | msgid "Lat_/Lon Mode" |
2411 | msgstr "" | |
2412 | ||
7ff0881a | 2413 | #: ../src/vikwindow.c:2338 |
8fb7c70a | 2414 | msgid "Pan Tool" |
3523361f | 2415 | msgstr "Strumento di scorrimento" |
8fb7c70a | 2416 | |
7ff0881a | 2417 | #: ../src/vikwindow.c:2339 |
8fb7c70a GB |
2418 | msgid "Zoom Tool" |
2419 | msgstr "Strumento di Zoom" | |
2420 | ||
7ff0881a | 2421 | #: ../src/vikwindow.c:2340 |
8fb7c70a | 2422 | msgid "_Ruler" |
3523361f | 2423 | msgstr "_Righello" |
8fb7c70a | 2424 | |
7ff0881a | 2425 | #: ../src/vikwindow.c:2340 |
8fb7c70a | 2426 | msgid "Ruler Tool" |
3523361f | 2427 | msgstr "Strumento Righello" |
8fb7c70a | 2428 | |
7ff0881a | 2429 | #: ../src/vikwindow.c:2344 |
51640276 | 2430 | msgid "Show _Scale" |
7ff0881a | 2431 | msgstr "Mostra _Scala" |
bef6e5d7 | 2432 | |
7ff0881a | 2433 | #: ../src/vikwindow.c:2344 |
8fb7c70a GB |
2434 | msgid "Show Scale" |
2435 | msgstr "Mostra Scala" | |
2436 | ||
7ff0881a | 2437 | #: ../src/vikwindow.c:2345 |
bef6e5d7 GB |
2438 | msgid "Show _Center Mark" |
2439 | msgstr "" | |
2440 | ||
7ff0881a | 2441 | #: ../src/vikwindow.c:2345 |
eae6716a GB |
2442 | msgid "Show Center Mark" |
2443 | msgstr "Mostra segnale centrale" | |
2444 | ||
7ff0881a | 2445 | #: ../src/vikwindow.c:2346 |
bef6e5d7 | 2446 | msgid "_Full Screen" |
1e83e182 | 2447 | msgstr "Schermo intero" |
8fb7c70a | 2448 | |
7ff0881a | 2449 | #: ../src/vikwindow.c:2346 |
c8724a34 | 2450 | msgid "Activate full screen mode" |
3523361f | 2451 | msgstr "Attiva modalità schermo intero" |
c8724a34 | 2452 | |
7ff0881a | 2453 | #: ../src/vikwindow.c:2347 |
51640276 | 2454 | msgid "Show Side _Panel" |
7ff0881a | 2455 | msgstr "Mostra _Pannello Laterale" |
64a601e5 | 2456 | |
7ff0881a | 2457 | #: ../src/vikwindow.c:2347 |
c8724a34 | 2458 | msgid "Show Side Panel" |
3523361f | 2459 | msgstr "Mostra Pannello Laterale" |
c8724a34 | 2460 | |
7ff0881a | 2461 | #: ../src/vikwindow.c:2348 |
51640276 | 2462 | msgid "Show Status_bar" |
7ff0881a | 2463 | msgstr "Mostra _barra di stato" |
51640276 | 2464 | |
7ff0881a | 2465 | #: ../src/vikwindow.c:2348 |
51640276 | 2466 | msgid "Show Statusbar" |
7ff0881a | 2467 | msgstr "Mostra la barra di stato" |
51640276 | 2468 | |
7ff0881a | 2469 | #: ../src/vikwindow.c:2349 |
51640276 | 2470 | msgid "Show _Toolbar" |
7ff0881a | 2471 | msgstr "Mostra barra degli s_trumenti" |
51640276 | 2472 | |
7ff0881a | 2473 | #: ../src/vikwindow.c:2349 |
51640276 | 2474 | msgid "Show Toolbar" |
7ff0881a | 2475 | msgstr "Mostra barra strumenti" |
51640276 | 2476 | |
7ff0881a | 2477 | #: ../src/vikwindow.c:2350 |
51640276 GB |
2478 | msgid "Show _Menu" |
2479 | msgstr "" | |
2480 | ||
7ff0881a | 2481 | #: ../src/vikwindow.c:2350 |
51640276 GB |
2482 | msgid "Show Menu" |
2483 | msgstr "" | |
8fb7c70a | 2484 | |
d984f36a | 2485 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 |
6059018f | 2486 | msgid "GPS Data Manager" |
3523361f | 2487 | msgstr "Gestiore Dati GPS" |
d984f36a GB |
2488 | |
2489 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 | |
6059018f | 2490 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." |
3523361f | 2491 | msgstr "Gestore Dati GPS Basato su Mappa (dati in tempo reale)." |
6059018f GB |
2492 | |
2493 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 | |
d984f36a | 2494 | msgid "Viking" |
3523361f GB |
2495 | msgstr "Viking" |
2496 | ||
b5bfe14f GB |
2497 | #~ msgid "Create" |
2498 | #~ msgstr "Crea" | |
2499 | ||
637cfdf3 GB |
2500 | #~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:" |
2501 | #~ msgstr "Fattore di zoom (in metri per pixel:" | |
2502 | ||
2503 | #~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?" | |
2504 | #~ msgstr "Non conosco quel luogo. Desideri effettuare una nuova ricerca?" | |
2505 | ||
2506 | #~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org." | |
2507 | #~ msgstr "Inserire l'email utilizzata per il login su www.openstreetmap.org." | |
2508 | ||
2509 | #~ msgid "The email used as login" | |
2510 | #~ msgstr "L'email utilizzata per il login" | |
2511 | ||
2512 | #~ msgid "The password used to login" | |
2513 | #~ msgstr "La password utilizzata per il login" | |
2514 | ||
2515 | #~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." | |
2516 | #~ msgstr "" | |
2517 | #~ "Inserisci la password utilizzata per il login su www.openstreetmap.org." | |
2518 | ||
2519 | #~ msgid "" | |
7ba94c86 GB |
2520 | #~ "This is the name of the file created on the server. This is not the name of " |
2521 | #~ "the local file." | |
637cfdf3 | 2522 | #~ msgstr "" |
7ba94c86 GB |
2523 | #~ "Questo è il nome del file creato sul server. Questo non è il nome del file " |
2524 | #~ "locale." | |
637cfdf3 | 2525 | |
7fd19622 GB |
2526 | #~ msgid "Zoom to Fit Map" |
2527 | #~ msgstr "Adatta zoom alla mappa" | |
2528 | ||
2529 | #~ msgid "Redownload bad map(s)" | |
2530 | #~ msgstr "Sto riscaricando mappa/e corrotte" | |
2531 | ||
2532 | #~ msgid "Redownload all map(s)" | |
2533 | #~ msgstr "Sto riscaricando tutte le mappe" | |
2534 | ||
2535 | #~ msgid "Goto Map Center" | |
2536 | #~ msgstr "Vai al centro della mappa" | |
2537 | ||
eae6716a GB |
2538 | #~ msgid "Maps Directory (Optional):" |
2539 | #~ msgstr "Directory delle mappe (opzionale):" | |
637cfdf3 | 2540 | |
7fd19622 GB |
2541 | #~ msgid "Goto Waypoint" |
2542 | #~ msgstr "Vai al Waypoint" | |
2543 | ||
2544 | #~ msgid "Goto" | |
2545 | #~ msgstr "Vai a" | |
2546 | ||
bef6e5d7 GB |
2547 | #~ msgid "Full Screen" |
2548 | #~ msgstr "Schermo intero" | |
2549 | ||
7fd19622 GB |
2550 | #~ msgid "Goto Startpoint" |
2551 | #~ msgstr "Vai al punto iniziale" | |
2552 | ||
2553 | #~ msgid "Goto \"Center\"" | |
2554 | #~ msgstr "Vai a \"Centro\"" | |
2555 | ||
2556 | #~ msgid "New Waypoint" | |
2557 | #~ msgstr "Nuovo Waypoint" | |
2558 | ||
2559 | #~ msgid "Goto Endpoint" | |
2560 | #~ msgstr "Vai al punto finale" | |
2561 | ||
2562 | #~ msgid "Merge By Time" | |
2563 | #~ msgstr "Unisci per tempo" | |
2564 | ||
2565 | #~ msgid "Split By Time" | |
2566 | #~ msgstr "Dividi per tempo" | |
2567 | ||
2568 | #~ msgid "Set Background Color..." | |
2569 | #~ msgstr "Imposta colore di sfondo..." | |
2570 | ||
bef6e5d7 GB |
2571 | #~ msgid "_Preferences..." |
2572 | #~ msgstr "_Preferenze..." | |
2573 | ||
7ba94c86 | 2574 | #, c-format |
44614cca | 2575 | #~ msgid "" |
7ba94c86 GB |
2576 | #~ "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer " |
2577 | #~ "of this type to paste the clipboard data." | |
44614cca GB |
2578 | #~ msgstr "" |
2579 | #~ "Gli appunti contengono dati di sottolivelli relativi a %s livelli. Devi " | |
7ba94c86 GB |
2580 | #~ "selezionare un livello di questo tipo per poter incollare il contenuto degli " |
2581 | #~ "appunti." | |
44614cca | 2582 | |
637cfdf3 GB |
2583 | #~ msgid "The name of the file on OSM" |
2584 | #~ msgstr "Nome del file su OSM" | |
bef6e5d7 | 2585 | |
7fd19622 GB |
2586 | #~ msgid "Upload to GPS" |
2587 | #~ msgstr "Upload su GPS" | |
2588 | ||
2589 | #~ msgid "Download from GPS" | |
2590 | #~ msgstr "Scarica da GPS" | |
2591 | ||
2592 | #~ msgid "Empty All" | |
2593 | #~ msgstr "Svuota tutto" | |
2594 | ||
2595 | #~ msgid "Visit Geocache Webpage" | |
2596 | #~ msgstr "Visita la homepage di Geocache" | |
2597 | ||
2598 | #~ msgid "Download maps along track..." | |
2599 | #~ msgstr "Scarica le mappe lungo la traccia..." | |
2600 | ||
bef6e5d7 GB |
2601 | #~ msgid "_Open" |
2602 | #~ msgstr "_Apri" | |
2603 | ||
2604 | #~ msgid "Google _Directions" | |
2605 | #~ msgstr "Percorsi _di Google" | |
2606 | ||
2607 | #~ msgid "From _GPS" | |
2608 | #~ msgstr "Da _GPS" | |
2609 | ||
2610 | #~ msgid "Save _As" | |
2611 | #~ msgstr "S_alva con nome" | |
2612 | ||
2613 | #~ msgid "_Generate Image File" | |
2614 | #~ msgstr "_Genera File Immagine" | |
2615 | ||
2616 | #~ msgid "Geo_caches" | |
2617 | #~ msgstr "Geo_caches" | |
7fd19622 GB |
2618 | |
2619 | #~ msgid "Export to World File" | |
2620 | #~ msgstr "Esporta come World File" | |
2621 | ||
2622 | #~ msgid "Empty Upload" | |
2623 | #~ msgstr "Svuota Upload" | |
2624 | ||
2625 | #~ msgid "Empty Download" | |
2626 | #~ msgstr "Svuota Download" | |
2627 | ||
7ba94c86 GB |
2628 | #~ msgid "Use smaller symbols for waypoints" |
2629 | #~ msgstr "Utilizzare simboli più piccolo per i waypoint" | |
2630 | ||
2631 | #~ msgid "Indicates if the trace is public or not" | |
2632 | #~ msgstr "Indica se la traccia è pubblica o no" | |
2633 | ||
2634 | #~ msgid "Download Onscreen Maps" | |
2635 | #~ msgstr "Scaricamento Mappe Onscreen" | |
2636 | ||
7fd19622 GB |
2637 | #~ msgid "Refresh Onscreen Tiles" |
2638 | #~ msgstr "Aggiorna celle Onscreen" | |
2639 | ||
2640 | #~ msgid "Goto Center of Layer" | |
2641 | #~ msgstr "Vai al Centro del Livello" | |
2642 | ||
2643 | #~ msgid "Add Wikipedia Waypoints" | |
2644 | #~ msgstr "Aggiungi Waypoint Wikipedia" | |
2645 | ||
2646 | #~ msgid "Within layer bounds" | |
2647 | #~ msgstr "Entro i confini del livello" | |
2648 | ||
2649 | #~ msgid "Within current view" | |
2650 | #~ msgstr "Entro la vista corrente" | |
2651 | ||
2652 | #~ msgid "Export layer" | |
2653 | #~ msgstr "Esporta livello" | |
2654 | ||
2655 | #~ msgid "Export as GPSMapper" | |
2656 | #~ msgstr "Esporta come GPSMapper" | |
2657 | ||
2658 | #~ msgid "Export as GPSPoint" | |
2659 | #~ msgstr "Esporta come GPSPoint" | |
2660 | ||
2661 | #~ msgid "Export as GPX" | |
2662 | #~ msgstr "Esporta come GPX" | |
2663 | ||
2664 | #~ msgid "Merge With Other Tracks..." | |
2665 | #~ msgstr "Unisci Con Altri Tracciati..." | |
2666 | ||
2667 | #~ msgid "Upload to OSM" | |
2668 | #~ msgstr "Carica su OSM" | |
2669 | ||
2670 | #~ msgid "Apply DEM Data" | |
2671 | #~ msgstr "Applica Dati DEM" | |
2672 | ||
2673 | #~ msgid "Extend track end" | |
2674 | #~ msgstr "Estendi fine tracciato" | |
2675 | ||
2676 | #~ msgid "View Google Directions" | |
2677 | #~ msgstr "Mostra Google Directions" | |
2678 | ||
2679 | #~ msgid "Use with filter" | |
2680 | #~ msgstr "Usa con filtro" | |
2681 | ||
7ba94c86 GB |
2682 | #~ msgid "A_ppend File" |
2683 | #~ msgstr "A_ppendi File" | |
2684 | ||
7fd19622 GB |
2685 | #~ msgid "Pan North" |
2686 | #~ msgstr "Scorri verso Nord" | |
2687 | ||
7ba94c86 GB |
2688 | #~ msgid "Generate _Directory of Images" |
2689 | #~ msgstr "Genera _Cartella di Immagini" | |
2690 | ||
2691 | #~ msgid "Zoom _To" | |
2692 | #~ msgstr "Zoom _Verso" | |
2693 | ||
2694 | #~ msgid "Go To location" | |
2695 | #~ msgstr "Vai Alla posizione" | |
2696 | ||
2697 | #~ msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate" | |
2698 | #~ msgstr "Vai a coordinate lat\\/lon arbitrarie" | |
2699 | ||
7fd19622 GB |
2700 | #~ msgid "Pan East" |
2701 | #~ msgstr "Scorri verso Est" | |
2702 | ||
7ba94c86 GB |
2703 | #~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..." |
2704 | #~ msgstr "_Vai a Lat\\/Lon..." | |
2705 | ||
7fd19622 GB |
2706 | #~ msgid "Pan West" |
2707 | #~ msgstr "Scorri verso Ovest" | |
2708 | ||
2709 | #~ msgid "Pan South" | |
2710 | #~ msgstr "Scorri verso Sud" | |
2711 | ||
2712 | #~ msgid "Extend using magic scissors" | |
2713 | #~ msgstr "Estendi utilizzando le magic scissors" | |
2714 | ||
7ba94c86 GB |
2715 | #~ msgid "Flush Map cache" |
2716 | #~ msgstr "Aggiorna la cache della mappe" | |
2717 | ||
7fd19622 GB |
2718 | #~ msgid "Go to Location..." |
2719 | #~ msgstr "Vai Alla posizione..." | |
7ba94c86 | 2720 | |
51640276 GB |
2721 | #~ msgid "" |
2722 | #~ "Turn Off After Transfer\n" | |
2723 | #~ "(Garmin Only)" | |
2724 | #~ msgstr "" | |
2725 | #~ "Spegni a trasferimento completato\n" | |
2726 | #~ "(Solo Garmin)" | |
2727 | ||
7ba94c86 GB |
2728 | #~ msgid "Download missing Onscreen Maps" |
2729 | #~ msgstr "Scarica le Mappe Onscreen mancanti" | |
2730 | ||
2731 | #~ msgid "Redownload new map(s)" | |
2732 | #~ msgstr "Riscarica nuove mappe" | |
51640276 GB |
2733 | |
2734 | #~ msgid "_Show Scale" | |
2735 | #~ msgstr "_Mostra scala" |