]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/de.po
Merge branch 'i18n'
[andy/viking.git] / po / de.po
CommitLineData
2184ee62
GB
1# German translation for viking
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
edbec4dc 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
51640276 10"POT-Creation-Date: 2011-01-29 14:38+0100\n"
7ba94c86 11"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:01+0000\n"
7fd19622 12"Last-Translator: eknus <michael.sunke@gmx.de>\n"
2184ee62
GB
13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
51640276
GB
18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-08 20:52+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 12335)\n"
2184ee62 20
8fb7c70a 21#: ../src/acquire.c:118
2184ee62 22msgid "Working..."
8d42c2cf 23msgstr "In Bearbeitung ..."
2184ee62 24
8fb7c70a
GB
25#: ../src/acquire.c:141
26msgid "Error: acquisition failed."
3523361f 27msgstr "Fehler: Datenübertragung fehlgeschlagen"
2184ee62 28
51640276 29#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034
2184ee62
GB
30msgid "Done."
31msgstr "Fertig."
32
bef6e5d7
GB
33#: ../src/acquire.c:156
34msgid "No data."
b5bfe14f 35msgstr "Keine Daten."
bef6e5d7 36
51640276 37#: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088
2184ee62 38msgid "Status: detecting gpsbabel"
8d42c2cf 39msgstr "Status: Suche nach gpsbabel"
2184ee62 40
eae6716a 41#: ../src/background.c:57
2184ee62
GB
42#, c-format
43msgid "%d items"
44msgstr "%d Teile"
45
64a601e5 46#: ../src/background.c:225
2184ee62 47msgid "Job"
8d42c2cf 48msgstr "Auftrag"
2184ee62 49
64a601e5 50#: ../src/background.c:229
2184ee62
GB
51msgid "Progress"
52msgstr "Fortschritt"
53
51640276 54#: ../src/background.c:245
2184ee62 55msgid "Viking Background Jobs"
8d42c2cf 56msgstr "Viking-Hintergrund-Auftrag"
2184ee62 57
51640276 58#: ../src/clipboard.c:85
2184ee62
GB
59msgid "paste failed"
60msgstr "einfügen fehlgeschlagen"
61
51640276 62#: ../src/clipboard.c:95
2184ee62 63msgid "wrong clipboard data size"
8d42c2cf 64msgstr "Größe der Zwischenablage falsch"
2184ee62 65
51640276 66#: ../src/clipboard.c:114
2184ee62
GB
67#, c-format
68msgid ""
44614cca 69"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
2184ee62
GB
70"of this type to paste the clipboard data."
71msgstr ""
72
51640276 73#: ../src/clipboard.c:220
2184ee62
GB
74msgid ""
75"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
76"into."
77msgstr "Bitte eine zum Einfügen eines Wegpunktes geeignete Ebene auswählen."
78
51640276 79#: ../src/curl_download.c:118
2184ee62
GB
80#, c-format
81msgid "%s() Curl perform failed: %s"
8fb7c70a 82msgstr "%s() Curl fehlgeschlagen: %s"
2184ee62 83
51640276 84#: ../src/dialog.c:52
2184ee62 85msgid "Go to Lat/Lon"
8fb7c70a 86msgstr "Gehe zu Lat/Lon"
2184ee62 87
51640276 88#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:243
2184ee62
GB
89msgid "Latitude:"
90msgstr "Breitengrad:"
91
51640276 92#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:248
2184ee62
GB
93msgid "Longitude:"
94msgstr "Längengrad:"
95
51640276 96#: ../src/dialog.c:102
64a601e5 97msgid "Go to UTM"
b5bfe14f 98msgstr "Gehe zu UTM"
64a601e5 99
51640276 100#: ../src/dialog.c:115
2184ee62 101msgid "Northing:"
3523361f 102msgstr "Nördliche Deklinaton:"
2184ee62 103
51640276 104#: ../src/dialog.c:121
2184ee62 105msgid "Easting:"
3523361f 106msgstr "Östliche Deklination:"
2184ee62 107
51640276 108#: ../src/dialog.c:128
2184ee62 109msgid "Zone:"
3523361f 110msgstr "Zone:"
2184ee62 111
51640276 112#: ../src/dialog.c:131
2184ee62 113msgid "Letter:"
3523361f 114msgstr "Buchstabe:"
2184ee62 115
51640276 116#: ../src/dialog.c:194
6059018f 117msgid "Waypoint Properties"
8d42c2cf 118msgstr "Wegpunkt-Eigenschaften"
2184ee62 119
51640276 120#: ../src/dialog.c:231
2184ee62
GB
121msgid "Name:"
122msgstr "Name:"
123
51640276 124#: ../src/dialog.c:253
2184ee62
GB
125msgid "Altitude:"
126msgstr "Höhe:"
127
51640276 128#: ../src/dialog.c:258
2184ee62
GB
129msgid "Comment:"
130msgstr "Kommentar:"
131
51640276 132#: ../src/dialog.c:265
2184ee62
GB
133msgid "Image:"
134msgstr "Bild:"
135
51640276 136#: ../src/dialog.c:270
2184ee62 137msgid "Symbol:"
8d42c2cf 138msgstr "Symbol:"
2184ee62 139
51640276 140#: ../src/dialog.c:279
2184ee62 141msgid "(none)"
3523361f 142msgstr "(nichts)"
2184ee62
GB
143
144#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
51640276 145#: ../src/dialog.c:340
2184ee62 146msgid "Please enter a name for the waypoint."
8fb7c70a 147msgstr "Bitte einen Namen für den Wegpunkt eingeben."
2184ee62 148
51640276 149#: ../src/dialog.c:344
2184ee62
GB
150#, c-format
151msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
152msgstr "Der Wegpunkt \"%s\" existiert - soll er überschrieben werden?"
153
51640276 154#: ../src/dialog.c:513 ../src/geonamessearch.c:237
6059018f 155msgid "Nothing was selected"
3523361f 156msgstr "Nichts ausgewählt"
6059018f 157
51640276 158#: ../src/dialog.c:521
2184ee62 159msgid "Add Track"
8d42c2cf 160msgstr "Spur hinzufügen"
2184ee62 161
51640276 162#: ../src/dialog.c:529
2184ee62 163msgid "Track Name:"
8d42c2cf 164msgstr "Spur-Name:"
2184ee62 165
51640276 166#: ../src/dialog.c:549
2184ee62 167msgid "Please enter a name for the track."
8d42c2cf 168msgstr "Bitte einen Namen für die Spur eingeben."
2184ee62 169
51640276 170#: ../src/dialog.c:553
2184ee62
GB
171#, c-format
172msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
8d42c2cf 173msgstr "Die Spur\"%s\" existiert, soll sie überschreiben werden?"
2184ee62 174
51640276 175#: ../src/dialog.c:615
2184ee62 176msgid "Zoom Factors..."
8d42c2cf 177msgstr "Zoom-Faktoren ..."
2184ee62 178
51640276 179#: ../src/dialog.c:629
637cfdf3
GB
180msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
181msgstr "Vergrösserungsfaktor (in Meter pro Pixel):"
2184ee62 182
51640276 183#: ../src/dialog.c:630
2184ee62 184msgid "X (easting): "
3523361f 185msgstr "X (östlich): "
2184ee62 186
51640276 187#: ../src/dialog.c:631
2184ee62 188msgid "Y (northing): "
3523361f 189msgstr "Y (nördlich): "
2184ee62 190
51640276 191#: ../src/dialog.c:636
2184ee62 192msgid "X and Y zoom factors must be equal"
3523361f 193msgstr "Die Zoom-Fakoren X und Y müssen gleich sein."
2184ee62 194
51640276 195#: ../src/dialog.c:691
2184ee62
GB
196msgid "1 min"
197msgstr "1 Minute"
198
51640276 199#: ../src/dialog.c:692
2184ee62
GB
200msgid "1 hour"
201msgstr "1 Stunde"
202
51640276 203#: ../src/dialog.c:693
2184ee62
GB
204msgid "1 day"
205msgstr "1 Tag"
206
51640276 207#: ../src/dialog.c:694
2184ee62 208msgid "Custom (in minutes):"
3523361f 209msgstr "Einstellung (in Minuten)"
2184ee62 210
51640276 211#: ../src/dialog.c:751
c8724a34 212msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
8d42c2cf 213msgstr "GPS-Daten und Topo-Analyzer, Explorer und Manager,"
2184ee62 214
51640276 215#: ../src/dialog.c:752
eae6716a
GB
216msgid ""
217"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
218"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
219"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
220"any later version.\n"
221"\n"
222"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
223"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
224"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
225"more details.\n"
226"\n"
227"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
228"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
229"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
230msgstr ""
cad5bf1f
GB
231"Dieses Programm ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder "
232"verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License "
233"halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden; "
234"entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder "
235"folgenden Lizenz.\n"
236"\n"
237"Dieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich "
238"finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie der "
239"VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. Schauen Sie "
240"für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) "
241"nach.\n"
242"\n"
243"Mit diesem Programm sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public "
244"License erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die "
245"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
246"02110-1301, USA."
eae6716a 247
51640276
GB
248#: ../src/dialog.c:780
249msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
250msgstr ""
251
252#: ../src/dialog.c:788
2184ee62 253msgid "Download along track"
8d42c2cf 254msgstr "Daten entlang der Spur herunterladen"
2184ee62 255
51640276 256#: ../src/dialog.c:794
2184ee62 257msgid "Map type:"
8fb7c70a 258msgstr "Kartentyp:"
2184ee62 259
51640276 260#: ../src/dialog.c:799
2184ee62 261msgid "Zoom level:"
8fb7c70a 262msgstr "Vergrößerungsstufe:"
2184ee62 263
51640276
GB
264#: ../src/dialog.c:839
265#, c-format
266msgid "The map data is licensed: %s."
267msgstr ""
268
269#: ../src/dialog.c:842
270#, c-format
271msgid ""
272"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
273"<b>%s</b>.\n"
274"Please, read the license before continuing."
275msgstr ""
276
277#: ../src/dialog.c:847
278msgid "Open license"
279msgstr ""
280
64a601e5 281#: ../src/expedia.c:53
2184ee62 282msgid "Expedia Street Maps"
8d42c2cf 283msgstr "Expedia-Straßenkarten"
2184ee62 284
64a601e5 285#: ../src/expedia.c:81
2184ee62 286msgid "Invalid expedia altitude"
8d42c2cf 287msgstr "Unzulässige Expedia-Höhe"
2184ee62 288
64a601e5 289#: ../src/expedia.c:112
2184ee62
GB
290#, c-format
291msgid ""
292"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
293"report and delete image file!): %s"
294msgstr ""
8d42c2cf
GB
295"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht öffnen (nach erfolgreichem Herunterladen! Bitte "
296"berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s"
2184ee62 297
64a601e5 298#: ../src/expedia.c:125
2184ee62
GB
299#, c-format
300msgid ""
301"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
302"report and delete image file!): %s"
303msgstr ""
8d42c2cf
GB
304"Kann EXPEDIA-Bilddatei nicht speichern (nach erfolgreichem Herunterladen! "
305"Bitte berichten und löschen Sie die Bild-Datei !): %s"
2184ee62 306
51640276 307#: ../src/geonamessearch.c:97
6059018f
GB
308msgid "Search"
309msgstr "Suche"
2184ee62 310
51640276 311#: ../src/geonamessearch.c:99
6059018f 312msgid "No entries found!"
3523361f 313msgstr "Keine Einträge gefunden!"
2184ee62 314
51640276 315#: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120
edbec4dc 316msgid "couldn't map temp file"
3523361f 317msgstr "Aufzeichen der Zwischendatei fehlgeschlagen"
2184ee62 318
51640276 319#: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250
6059018f 320msgid "couldn't open temp file"
3523361f 321msgstr "Kann Zwischendatei nicht öffnen"
2184ee62 322
51640276 323#: ../src/globals.c:44
6059018f 324msgid "Degree format:"
8d42c2cf 325msgstr "Grad-Format:"
2184ee62 326
51640276 327#: ../src/globals.c:48
637cfdf3
GB
328msgid "Distance units:"
329msgstr "Abstandseinheit:"
330
51640276 331#: ../src/globals.c:52
637cfdf3
GB
332msgid "Speed units:"
333msgstr "Geschwindigkeitseinheit:"
334
51640276 335#: ../src/globals.c:56
637cfdf3
GB
336msgid "Height units:"
337msgstr "Höheneinheit:"
338
51640276 339#: ../src/globals.c:60
bef6e5d7 340msgid "Use large waypoint icons:"
b5bfe14f 341msgstr "Benutze große Wegpunkt-Icons:"
bef6e5d7 342
51640276 343#: ../src/globals.c:64
bef6e5d7
GB
344msgid "Default latitude:"
345msgstr ""
346
51640276 347#: ../src/globals.c:67
bef6e5d7
GB
348msgid "Default longitude:"
349msgstr ""
350
6059018f 351#. Webtools
637cfdf3 352#: ../src/google.c:36
6059018f
GB
353msgid "Google"
354msgstr "Google"
2184ee62 355
edbec4dc 356#: ../src/datasource_gc.c:62
2184ee62 357msgid "Download Geocaches"
8d42c2cf 358msgstr "Geocaches herunterladen"
2184ee62 359
edbec4dc 360#: ../src/datasource_gc.c:63
2184ee62 361msgid "Geocaching.com Caches"
8d42c2cf 362msgstr "Caches von Geocaching.com"
2184ee62 363
51640276 364#: ../src/datasource_gc.c:80
edbec4dc 365msgid "geocaching.com username:"
8d42c2cf 366msgstr "geocaching.com-Benutzername:"
edbec4dc 367
51640276 368#: ../src/datasource_gc.c:81
edbec4dc 369msgid "geocaching.com password:"
8d42c2cf 370msgstr "geocaching.com-Passwort:"
edbec4dc 371
51640276 372#: ../src/datasource_gc.c:109
2184ee62
GB
373msgid ""
374"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
375msgstr ""
8d42c2cf 376"Kann gcget nicht finden! Bitte prüfen Sie, ob gcget korrekt installiert ist."
2184ee62 377
51640276 378#: ../src/datasource_gc.c:171
2184ee62 379msgid "Number geocaches:"
8d42c2cf 380msgstr "Anzahl Geocaches:"
2184ee62 381
51640276 382#: ../src/datasource_gc.c:173
2184ee62 383msgid "Centered around:"
3523361f 384msgstr "Mittelpunkt:"
2184ee62
GB
385
386#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
387msgid "Google Directions"
8d42c2cf 388msgstr "Google-Richtung"
2184ee62 389
51640276 390#: ../src/datasource_google.c:76
2184ee62
GB
391msgid "From:"
392msgstr "Von:"
393
51640276 394#: ../src/datasource_google.c:78
2184ee62
GB
395msgid "To:"
396msgstr "Zu:"
397
51640276 398#: ../src/datasource_gps.c:55
2184ee62 399msgid "Acquire from GPS"
8d42c2cf 400msgstr "Vom GPS laden"
2184ee62 401
51640276 402#: ../src/datasource_gps.c:56
2184ee62 403msgid "Acquired from GPS"
3523361f 404msgstr "Vom GPS geladen"
2184ee62 405
51640276 406#: ../src/datasource_gps.c:151
2184ee62
GB
407#, c-format
408msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
8d42c2cf 409msgstr "Kommandozeile '%s' und Datei '%s' benutzen\n"
2184ee62 410
51640276 411#: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776
2184ee62 412#, c-format
edbec4dc
GB
413msgid "Downloading %d waypoint..."
414msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
415msgstr[0] "%d Wegpunkt herunterladen"
416msgstr[1] "%d Wegpunkte herunterladen"
2184ee62 417
51640276 418#: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778
edbec4dc
GB
419#, c-format
420msgid "Downloading %d trackpoint..."
421msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
422msgstr[0] "%d Spurpunkt herunterladen"
423msgstr[1] "%d Spurpunkte herunterladen"
2184ee62 424
51640276 425#: ../src/datasource_gps.c:237
2184ee62
GB
426#, c-format
427msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
8d42c2cf 428msgstr "%d runtergeladen von %d %s ..."
2184ee62 429
51640276 430#: ../src/datasource_gps.c:239
2184ee62
GB
431#, c-format
432msgid "Downloaded %d %s."
8d42c2cf 433msgstr "%d %s geladen."
2184ee62 434
51640276 435#: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848
2184ee62
GB
436#, c-format
437msgid "GPS Device: %s"
8d42c2cf 438msgstr "GPS-Gerät: %s"
2184ee62 439
51640276 440#: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152
2184ee62 441msgid "GPS Protocol:"
8d42c2cf 442msgstr "GPS-Protokoll:"
2184ee62 443
51640276 444#: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153
2184ee62
GB
445msgid "Serial Port:"
446msgstr "Serieller Port:"
447
51640276 448#: ../src/datasource_gps.c:371
bef6e5d7
GB
449msgid ""
450"Turn Off After Transfer\n"
51640276 451"(Garmin/NAViLink Only)"
bef6e5d7
GB
452msgstr ""
453
51640276 454#: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093
2184ee62 455msgid "GPS device: N/A"
8d42c2cf 456msgstr "GPS-Gerät: Nicht gefunden"
2184ee62 457
51640276 458#: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
2184ee62
GB
459msgid "Invalid DEM"
460msgstr "Ungültiges DEM"
461
51640276 462#: ../src/dem.c:116
2184ee62 463msgid "Invalid DEM header"
8d42c2cf 464msgstr "DEM-Dateikopf fehlerhaft"
2184ee62 465
51640276 466#: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
2184ee62 467msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
8d42c2cf 468msgstr "Ungültiger DEM-Klasse B Eintrag: 1 erwartet"
2184ee62 469
51640276 470#: ../src/dem.c:355
6059018f 471#, c-format
8fb7c70a 472msgid "Couldn't map file %s: %s"
3523361f 473msgstr "Kann Datei %s: %s nicht zeichnen"
8fb7c70a 474
51640276 475#: ../src/download.c:112
637cfdf3 476msgid "Tile age (s):"
b5bfe14f 477msgstr "Kachelalter (s)"
637cfdf3 478
51640276 479#: ../src/download.c:233
2184ee62 480#, c-format
edbec4dc 481msgid "Download error: %s"
8d42c2cf 482msgstr "Fehler beim Herrunterladen: %s"
2184ee62 483
51640276 484#: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431
6059018f
GB
485#, c-format
486msgid "Draw mode '%s' no more supported"
3523361f 487msgstr "Zeichen-Modus '%s' nicht mehr unterstützt"
6059018f 488
637cfdf3
GB
489#: ../src/osm-traces.c:73
490msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
b5bfe14f 491msgstr "Identifizierbar (öffentlich mit Zeitstempeln)"
637cfdf3
GB
492
493#: ../src/osm-traces.c:74
494msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
b5bfe14f 495msgstr "Auffindbar (privat mit Zeitstempeln)"
637cfdf3
GB
496
497#: ../src/osm-traces.c:75
498msgid "Public"
499msgstr "Öffentlich"
500
501#: ../src/osm-traces.c:76
502msgid "Private"
503msgstr "Nicht öffentlich"
504
505#: ../src/osm-traces.c:93
506msgid "OSM username:"
507msgstr "OSM-Benutzername:"
508
509#: ../src/osm-traces.c:94
510msgid "OSM password:"
511msgstr "OSM-Passwort:"
512
513#: ../src/osm-traces.c:229
514#, c-format
515msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
516msgstr "Fehler beim Hochladen (HTTP Fehler: %ld)"
517
518#: ../src/osm-traces.c:232
519#, c-format
520msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
521msgstr "curl_easy_getinfo fehlgeschlagen: %d"
522
523#: ../src/osm-traces.c:236
524#, c-format
525msgid "curl request failed: %s"
526msgstr "curl request fehlgeschlagen: %s"
527
528#: ../src/osm-traces.c:264
529#, c-format
530msgid "failed to open temporary file: %s"
531msgstr "Fehler beim Öffen der Zwischendatei: %s"
532
533#: ../src/osm-traces.c:298
534#, c-format
535msgid "failed to unlink temporary file: %s"
536msgstr "Fehler beim Freigeben der Zwischendatei: %s"
537
538#: ../src/osm-traces.c:310
539msgid "OSM upload"
540msgstr "OSM-Upload"
541
542#: ../src/osm-traces.c:331
543msgid "Email:"
544msgstr "E-Mail:"
545
546#: ../src/osm-traces.c:342
547msgid ""
548"The email used as login\n"
549"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
550msgstr ""
b5bfe14f 551"Die e-Mail-Adresse zum Einloggen\n"
7ba94c86
GB
552"<small>Geben sie die e-Mailadresse ein, die sie zum Einloggen auf "
553"www.openstreetmap.org verwenden.</small>"
637cfdf3
GB
554
555#: ../src/osm-traces.c:345
556msgid "Password:"
557msgstr "Passwort:"
558
559#: ../src/osm-traces.c:356
560msgid ""
561"The password used to login\n"
7ba94c86
GB
562"<small>Enter the password you use to login into "
563"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3 564msgstr ""
b5bfe14f 565"Das Passwort zum Einloggen\n"
7ba94c86
GB
566"<small>Geben sie das Passwort ein, das sie zum Einloggen auf "
567"www.openstreetmap.org verwenden.</small>"
637cfdf3
GB
568
569#: ../src/osm-traces.c:359
570msgid "File's name:"
571msgstr "Dateiname:"
572
573#: ../src/osm-traces.c:369
574msgid ""
575"The name of the file on OSM\n"
576"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
577"name of the local file.</small>"
578msgstr ""
b5bfe14f
GB
579"Der Name der Datei auf OSM\n"
580"<small>Das ist der Name der Datei, die auf dem Server erstellt wurde. Es ist "
581"nicht der Name der lokalen Datei.</small>"
637cfdf3
GB
582
583#: ../src/osm-traces.c:373
584msgid "Description:"
585msgstr "Beschreibung:"
586
587#: ../src/osm-traces.c:378
588msgid "The description of the trace"
589msgstr "Beschreibung des Aufzeichnung"
590
591#: ../src/osm-traces.c:380
592msgid "Tags:"
593msgstr "Tags:"
594
595#: ../src/osm-traces.c:385
596msgid "The tags associated to the trace"
597msgstr "Die zur Aufzeichnung gehörigen Tags:"
598
51640276 599#: ../src/osm-traces.c:418
637cfdf3
GB
600#, c-format
601msgid "Uploading %s to OSM"
602msgstr "Hochladen von %s nach OSM"
603
604#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a 605msgid "Mapcache memory size (MB):"
8d42c2cf 606msgstr "Mapcache-Speichergrösse (MB):"
eae6716a 607
6059018f
GB
608#: ../src/print.c:53
609msgid "None"
610msgstr "Keine"
611
612#: ../src/print.c:54
613msgid "Horizontally"
614msgstr "Horizontal"
615
616#: ../src/print.c:55
617msgid "Vertically"
618msgstr "Vertikal"
619
620#: ../src/print.c:56
621msgid "Both"
622msgstr "Beides"
623
624#: ../src/print.c:120
625msgid "Image Settings"
626msgstr "Bildeinstellungen"
627
628#: ../src/print.c:550
629msgid "done"
630msgstr "fertig"
631
632#. Page Size
633#: ../src/print.c:579
634msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
8d42c2cf 635msgstr "Seitengröße und Orientierung _anpassen"
6059018f
GB
636
637#: ../src/print.c:595
638msgid "C_enter:"
8d42c2cf 639msgstr "Z_entrieren:"
6059018f
GB
640
641#. ignore page margins
642#: ../src/print.c:613
643msgid "Ignore Page _Margins"
8d42c2cf 644msgstr "Seiten-_Ränder ignorieren"
6059018f
GB
645
646#: ../src/print.c:632
647msgid "Image S_ize:"
8d42c2cf 648msgstr "_Bildgröße:"
6059018f 649
64a601e5 650#: ../src/util.c:77
6059018f 651msgid "Could not launch web browser."
8d42c2cf 652msgstr "Kann Web-Browser nicht starten"
6059018f 653
64a601e5 654#: ../src/util.c:88
6059018f 655msgid "Could not create new email."
3523361f 656msgstr "Kann E-Mai nicht erstellen"
6059018f 657
64a601e5 658#: ../src/vikcoordlayer.c:46
6059018f 659msgid "Color:"
3523361f 660msgstr "Farbe:"
6059018f
GB
661
662#: ../src/vikcoordlayer.c:47
663msgid "Minutes Width:"
8d42c2cf 664msgstr "Minuten-Dicke:"
6059018f 665
64a601e5 666#: ../src/vikcoordlayer.c:48
6059018f
GB
667msgid "Line Thickness:"
668msgstr "Strichstärke:"
669
670#: ../src/datasource_bfilter.c:46
671msgid "Max number of points:"
672msgstr "Maximale Anzahl von Punkten:"
673
bef6e5d7 674#: ../src/datasource_bfilter.c:60
6059018f 675msgid "Simplify All Tracks"
8d42c2cf 676msgstr "Alle Spuren vereinfachen"
6059018f 677
bef6e5d7 678#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f 679msgid "Simplified Tracks"
8d42c2cf 680msgstr "Vereinfachte Spuren"
6059018f 681
51640276 682#: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96
6059018f
GB
683msgid "Remove Duplicate Waypoints"
684msgstr "Doppelte Wegpunkte entfernen"
685
51640276 686#: ../src/datasource_bfilter.c:127
6059018f 687msgid "Waypoints Inside This"
3523361f 688msgstr "Innere Wegpunkte in"
6059018f 689
51640276 690#: ../src/datasource_bfilter.c:128
637cfdf3 691msgid "Polygonized Layer"
7fd19622 692msgstr "Polygon-Ebene"
6059018f 693
51640276 694#: ../src/datasource_bfilter.c:162
6059018f 695msgid "Waypoints Outside This"
3523361f 696msgstr "Der Wegpunkt liegt ausserhalb von"
6059018f 697
51640276 698#: ../src/datasource_bfilter.c:163
637cfdf3
GB
699msgid "Polygonzied Layer"
700msgstr "Ebene in Polygon"
701
702#: ../src/main.c:117
6059018f 703msgid "Enable debug output"
8d42c2cf 704msgstr "Fehlerausgabe aktivieren"
6059018f 705
bef6e5d7 706#: ../src/main.c:118
6059018f 707msgid "Enable verbose output"
3523361f 708msgstr "Mit Verlaufsprotokoll"
6059018f 709
bef6e5d7 710#: ../src/main.c:119
6059018f 711msgid "Show version"
8d42c2cf 712msgstr "Version anzeigen"
6059018f 713
51640276 714#: ../src/osm.c:107
6059018f 715msgid "OSM (view)"
3523361f 716msgstr "OSM (View)"
6059018f 717
51640276 718#: ../src/osm.c:111
6059018f 719msgid "OSM (edit)"
3523361f 720msgstr "OSM (Edit)"
6059018f 721
51640276 722#: ../src/osm.c:115
6059018f 723msgid "OSM (render)"
3523361f 724msgstr "OSM (Render)"
6059018f 725
51640276 726#: ../src/preferences.c:287
64a601e5 727msgid "Preferences"
b5bfe14f 728msgstr "Einstellungen"
64a601e5 729
637cfdf3 730#: ../src/uibuilder.c:148
6059018f 731msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
8d42c2cf 732msgstr "Achtung: Das Passwort wird in Klartext in einer Datei abgelegt."
2184ee62 733
51640276 734#: ../src/vikdemlayer.c:102
637cfdf3
GB
735msgid "Absolute height"
736msgstr "Absolute Höhe"
737
51640276 738#: ../src/vikdemlayer.c:103
637cfdf3
GB
739msgid "Height gradient"
740msgstr "Höhen-Gradient"
741
51640276 742#: ../src/vikdemlayer.c:120
2184ee62 743msgid "DEM Files:"
8d42c2cf 744msgstr "DEM-Dateien:"
2184ee62 745
51640276 746#: ../src/vikdemlayer.c:121
eae6716a 747msgid "Download Source:"
8d42c2cf 748msgstr "Quelle zum Herunterladen:"
eae6716a 749
51640276 750#: ../src/vikdemlayer.c:122
64a601e5 751msgid "Min Elev Color:"
7fd19622 752msgstr "min. Höhe Farbe:"
64a601e5 753
51640276 754#: ../src/vikdemlayer.c:123
637cfdf3
GB
755msgid "Type:"
756msgstr "Typ:"
757
51640276 758#: ../src/vikdemlayer.c:124
eae6716a 759msgid "Min Elev:"
8d42c2cf 760msgstr "Min. Höhe:"
eae6716a 761
51640276 762#: ../src/vikdemlayer.c:125
eae6716a 763msgid "Max Elev:"
8d42c2cf 764msgstr "Max. Höhe:"
eae6716a 765
51640276 766#: ../src/vikdemlayer.c:136
eae6716a 767msgid "DEM Download/Import"
8d42c2cf 768msgstr "DEM-Download/Import"
eae6716a 769
51640276
GB
770#: ../src/vikdemlayer.c:275
771#, c-format
772msgid "Number of files: %d"
773msgstr ""
774
775#: ../src/vikdemlayer.c:376
776msgid "DEM Loading"
777msgstr ""
778
779#: ../src/vikdemlayer.c:880
eae6716a
GB
780#, c-format
781msgid "No SRTM data available for %f, %f"
8d42c2cf 782msgstr "Keine SRTM-Daten für %f, %f verfügbar"
eae6716a 783
51640276 784#: ../src/vikdemlayer.c:1118
eae6716a
GB
785msgid "No download source selected. Edit layer properties."
786msgstr ""
8d42c2cf
GB
787"Es ist keine Quelle zum Herunterladen gewählt. Bitte bearbeite Sie die "
788"Eigenschaften der Ebene."
eae6716a 789
51640276 790#: ../src/vikdemlayer.c:1141
eae6716a
GB
791#, c-format
792msgid "Downloading DEM %s"
8d42c2cf 793msgstr "DEM %s herunterladen"
eae6716a
GB
794
795#: ../src/vikfileentry.c:68
2184ee62
GB
796msgid "Browse..."
797msgstr "Durchsuchen …"
798
eae6716a 799#: ../src/vikfileentry.c:96
2184ee62
GB
800msgid "Choose file"
801msgstr "Datei auswählen"
802
8fb7c70a 803#: ../src/vikfilelist.c:47
2184ee62
GB
804msgid "Choose file(s)"
805msgstr "Datei(en) auswählen"
806
8fb7c70a 807#: ../src/vikfilelist.c:126
2184ee62 808msgid "Add..."
8d42c2cf 809msgstr "Hinzufügen ..."
2184ee62 810
8fb7c70a 811#: ../src/vikfilelist.c:127
2184ee62
GB
812msgid "Delete"
813msgstr "Löschen"
814
51640276 815#: ../src/vikgeoreflayer.c:69
eae6716a
GB
816msgid "Georef Move Map"
817msgstr ""
818
51640276 819#: ../src/vikgeoreflayer.c:73
eae6716a 820msgid "Georef Zoom Tool"
8d42c2cf 821msgstr "Georef-Vergrösserungswerkzeug"
eae6716a 822
51640276 823#: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:624
2184ee62
GB
824#, c-format
825msgid "Couldn't open image file: %s"
826msgstr "Konnte Bild nicht öffnen: %s"
827
51640276 828#: ../src/vikgeoreflayer.c:350
2184ee62 829msgid "Unexpected end of file reading World file."
8d42c2cf 830msgstr "Unerwartetes Ende beim Einlesen der World-Datei."
2184ee62 831
51640276 832#: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411
2184ee62 833msgid "Choose World file"
8d42c2cf 834msgstr "World-Datei auswählen"
2184ee62 835
51640276 836#: ../src/vikgeoreflayer.c:379
2184ee62 837msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
8d42c2cf 838msgstr "Ihre gewünschte World-Datei kann zum Einlesen nicht geöffnet werden."
2184ee62 839
51640276 840#: ../src/vikgeoreflayer.c:424
eae6716a 841msgid "The file you requested could not be opened for writing."
8d42c2cf 842msgstr "Die angeforderte Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
eae6716a 843
51640276 844#: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478
eae6716a
GB
845msgid "Layer Properties"
846msgstr "Ebenen-Eigenschaften"
847
51640276 848#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
eae6716a 849msgid "World File Parameters:"
8d42c2cf 850msgstr "World-Datei-Parameter:"
eae6716a 851
51640276 852#: ../src/vikgeoreflayer.c:464
2184ee62
GB
853msgid "Load From File..."
854msgstr "Aus Datei laden ..."
855
51640276 856#: ../src/vikgeoreflayer.c:469
eae6716a 857msgid "Corner pixel easting:"
7fd19622 858msgstr "Pixel östliche Ecke"
2184ee62 859
51640276 860#: ../src/vikgeoreflayer.c:471
637cfdf3 861msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
7fd19622 862msgstr "Der Östliche UTM-Wert des Pixel an der oberen rechten Ecke der Karte"
637cfdf3 863
51640276 864#: ../src/vikgeoreflayer.c:473
eae6716a 865msgid "Corner pixel northing:"
7fd19622 866msgstr "Pixel. Nördliche Ecke"
2184ee62 867
51640276 868#: ../src/vikgeoreflayer.c:475
637cfdf3
GB
869msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
870msgstr ""
7fd19622 871"Der Nördliche UTM-Wert des Pixel an der oberen rechten Ecke der Karte"
637cfdf3 872
51640276 873#: ../src/vikgeoreflayer.c:477
eae6716a 874msgid "X (easting) scale (mpp): "
7fd19622 875msgstr "X (Ostwert) Maßstab (mpp): "
2184ee62 876
51640276 877#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
eae6716a 878msgid "Y (northing) scale (mpp): "
7fd19622 879msgstr "Y (Nordwert) Maßstab (mpp): "
2184ee62 880
51640276 881#: ../src/vikgeoreflayer.c:481
637cfdf3 882msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
7fd19622 883msgstr "Maßstab in X-Richtung (Meter pro Pixel)"
637cfdf3 884
51640276 885#: ../src/vikgeoreflayer.c:483
637cfdf3 886msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
7fd19622 887msgstr "Maßstab in Y-Richtung (Meter pro Pixel)"
637cfdf3 888
51640276 889#: ../src/vikgeoreflayer.c:485
eae6716a 890msgid "Map Image:"
8d42c2cf 891msgstr "Karten-Bild:"
2184ee62 892
51640276 893#: ../src/vikgeoreflayer.c:592
64a601e5 894msgid "_Zoom to Fit Map"
7fd19622 895msgstr "_Zoom (zum einpassen der Karte)"
2184ee62 896
51640276 897#: ../src/vikgeoreflayer.c:597
64a601e5 898msgid "_Goto Map Center"
7fd19622 899msgstr "_Goto (zum Kartenmittelpunkt)"
2184ee62 900
51640276 901#: ../src/vikgeoreflayer.c:602
64a601e5 902msgid "_Export to World File"
7fd19622 903msgstr "_Export (auf World File)"
2184ee62 904
637cfdf3
GB
905#: ../src/vikgoto.c:77
906msgid "No goto tool available."
7fd19622 907msgstr "Keine GoTo-Tool verfügbar"
637cfdf3 908
51640276 909#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109
637cfdf3 910msgid "goto"
7fd19622 911msgstr "GoTo"
637cfdf3
GB
912
913#: ../src/vikgoto.c:92
914msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
b5bfe14f 915msgstr "Dieser Ort ist unbekannt. Wollen Sie einen anderen wählen?"
637cfdf3 916
51640276 917#: ../src/vikgoto.c:111
637cfdf3 918msgid "goto provider:"
b5bfe14f 919msgstr "Suchanbieter:"
637cfdf3 920
51640276 921#: ../src/vikgoto.c:126
637cfdf3
GB
922msgid "Enter address or place name:"
923msgstr "Adresse oder Namen des Ortes eingeben:"
924
51640276 925#: ../src/vikgpslayer.c:156
eae6716a 926msgid "Recording tracks"
8d42c2cf 927msgstr "Spur aufzeichen"
2184ee62 928
51640276 929#: ../src/vikgpslayer.c:157
eae6716a 930msgid "Jump to current position on start"
8d42c2cf 931msgstr "Beim Start zu dieser Position springen"
2184ee62 932
51640276 933#: ../src/vikgpslayer.c:158
eae6716a 934msgid "Moving Map Method:"
8d42c2cf 935msgstr "Kartenverschiebungsmethode:"
2184ee62 936
51640276 937#: ../src/vikgpslayer.c:159
eae6716a 938msgid "Gpsd Host:"
8d42c2cf 939msgstr "Gpsd-Rechner:"
6059018f 940
51640276 941#: ../src/vikgpslayer.c:160
eae6716a 942msgid "Gpsd Port:"
8d42c2cf 943msgstr "Gpsd-Port:"
2184ee62 944
51640276 945#: ../src/vikgpslayer.c:161
eae6716a 946msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
8d42c2cf 947msgstr "Gpsd-Empfangs-Interval (Sekunden):"
3523361f 948
51640276 949#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
eae6716a 950msgid "GPS Download"
8d42c2cf 951msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
3523361f 952
51640276 953#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
eae6716a 954msgid "GPS Upload"
8d42c2cf 955msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
3523361f 956
51640276 957#: ../src/vikgpslayer.c:230
eae6716a 958msgid "GPS Realtime Tracking"
8d42c2cf 959msgstr "GPS-Echtzeitverfolgung"
3523361f 960
51640276 961#: ../src/vikgpslayer.c:398
eae6716a 962msgid "Unknown GPS Protocol"
8d42c2cf 963msgstr "Unbekanntes GPS-Protokoll"
3523361f 964
51640276 965#: ../src/vikgpslayer.c:417
eae6716a 966msgid "Unknown serial port device"
8d42c2cf 967msgstr "Unkenntes serielles Schnittstellengerät"
3523361f 968
51640276 969#: ../src/vikgpslayer.c:483
eae6716a
GB
970#, c-format
971msgid "%s: unknown parameter"
8d42c2cf 972msgstr "%s: unbekannter Parameter"
3523361f 973
51640276 974#: ../src/vikgpslayer.c:597
64a601e5 975msgid "_Upload to GPS"
7fd19622 976msgstr "_Upload (Hochladen auf GPS)"
3523361f 977
51640276 978#: ../src/vikgpslayer.c:602
64a601e5 979msgid "Download from _GPS"
7fd19622 980msgstr "Herunterladen vom _GPS"
3523361f 981
51640276 982#: ../src/vikgpslayer.c:619
64a601e5 983msgid "Empty _Realtime"
7fd19622 984msgstr "Empty _Realtime (Löschen Echtzeitaufzeichnnung)"
64a601e5 985
51640276 986#: ../src/vikgpslayer.c:625
64a601e5 987msgid "E_mpty Upload"
7fd19622 988msgstr "E_mpty (Lösche Hochladen)"
3523361f 989
51640276 990#: ../src/vikgpslayer.c:630
64a601e5 991msgid "_Empty Download"
7fd19622 992msgstr "_Empty (Lösche Herunterladen)"
3523361f 993
51640276 994#: ../src/vikgpslayer.c:635
64a601e5 995msgid "Empty _All"
7fd19622 996msgstr "Empty _All (Lösche alles)"
3523361f 997
7ba94c86 998#.
44614cca
GB
999#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1000#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1001#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
7ba94c86 1002#.
51640276 1003#: ../src/vikgpslayer.c:651
44614cca
GB
1004#, c-format
1005msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
1006msgstr ""
1007
51640276 1008#: ../src/vikgpslayer.c:783
3523361f 1009#, c-format
eae6716a
GB
1010msgid "Uploading %d waypoint..."
1011msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
1012msgstr[0] "%d Wegpunkt heraufladen"
1013msgstr[1] "%d Wegpunkte heraufladen"
3523361f 1014
51640276 1015#: ../src/vikgpslayer.c:785
eae6716a
GB
1016#, c-format
1017msgid "Uploading %d trackpoint..."
1018msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
1019msgstr[0] "%d Spurpunkt heraufladen"
1020msgstr[1] "%d Spurpunkte heraufladen"
3523361f 1021
51640276 1022#: ../src/vikgpslayer.c:809
eae6716a
GB
1023#, c-format
1024msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1025msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
1026msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen"
1027msgstr[1] "%d von %d Wegpunkten heruntergeladen"
3523361f 1028
51640276 1029#: ../src/vikgpslayer.c:811
eae6716a
GB
1030#, c-format
1031msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1032msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
1033msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen"
1034msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen"
3523361f 1035
51640276 1036#: ../src/vikgpslayer.c:815
eae6716a
GB
1037#, c-format
1038msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1039msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
8d42c2cf
GB
1040msgstr[0] "%d von %d Wegpunkt heruntergeladen ..."
1041msgstr[1] "%d von %d Wegpunkte heruntergeladen ..."
3523361f 1042
51640276 1043#: ../src/vikgpslayer.c:817
edbec4dc
GB
1044#, c-format
1045msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1046msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
8d42c2cf
GB
1047msgstr[0] "%d von %d Spurpunkt heruntergeladen ..."
1048msgstr[1] "%d von %d Spurpunkten heruntergeladen ..."
edbec4dc 1049
51640276 1050#: ../src/vikgpslayer.c:824
edbec4dc
GB
1051#, c-format
1052msgid "Downloaded %d waypoint"
1053msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
1054msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
1055msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1056
51640276 1057#: ../src/vikgpslayer.c:826
edbec4dc
GB
1058#, c-format
1059msgid "Downloaded %d trackpoint"
1060msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1061msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1062msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1063
51640276 1064#: ../src/vikgpslayer.c:830
edbec4dc
GB
1065#, c-format
1066msgid "Uploaded %d waypoint"
1067msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
8d42c2cf
GB
1068msgstr[0] "%d Wegpunkt heruntergeladen"
1069msgstr[1] "%d Wegpunkte heruntergeladen"
edbec4dc 1070
51640276 1071#: ../src/vikgpslayer.c:832
edbec4dc
GB
1072#, c-format
1073msgid "Uploaded %d trackpoint"
1074msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
8d42c2cf
GB
1075msgstr[0] "%d Spurpunkt heruntergeladen"
1076msgstr[1] "%d Spurpunkte heruntergeladen"
2184ee62 1077
51640276 1078#: ../src/vikgpslayer.c:1029
eae6716a
GB
1079msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1080msgstr "Fehler: gpsbabel nicht gefunden."
1081
637cfdf3 1082#: ../src/viklayerspanel.c:57
2184ee62 1083msgid "/C_ut"
8d42c2cf 1084msgstr "/A_usschneiden"
2184ee62 1085
637cfdf3 1086#: ../src/viklayerspanel.c:58
2184ee62 1087msgid "/_Copy"
8d42c2cf 1088msgstr "/_Kopieren"
2184ee62 1089
637cfdf3 1090#: ../src/viklayerspanel.c:59
2184ee62 1091msgid "/_Paste"
8d42c2cf 1092msgstr "/_Einfügen"
2184ee62 1093
637cfdf3 1094#: ../src/viklayerspanel.c:60
2184ee62 1095msgid "/_Delete"
8d42c2cf 1096msgstr "/_Löschen"
2184ee62 1097
637cfdf3 1098#: ../src/viklayerspanel.c:61
2184ee62 1099msgid "/New Layer"
8d42c2cf 1100msgstr "/Neue Ebene"
2184ee62 1101
637cfdf3 1102#: ../src/viklayerspanel.c:150
eae6716a
GB
1103msgid "Top Layer"
1104msgstr "Oberste Ebene"
1105
637cfdf3
GB
1106#: ../src/viklayerspanel.c:165
1107msgid "Add new layer"
1108msgstr "Eine neue Ebene hinzufügen"
1109
1110#: ../src/viklayerspanel.c:172
1111msgid "Remove selected layer"
1112msgstr "Ausgewählte Ebene entfernen"
1113
1114#: ../src/viklayerspanel.c:179
1115msgid "Move selected layer up"
b5bfe14f 1116msgstr "Gewählte Ebene nach oben verschieben"
637cfdf3
GB
1117
1118#: ../src/viklayerspanel.c:186
1119msgid "Move selected layer down"
b5bfe14f 1120msgstr "Gewählte Ebene nach unten veraschieben"
637cfdf3
GB
1121
1122#: ../src/viklayerspanel.c:193
1123msgid "Cut selected layer"
b5bfe14f 1124msgstr "Gewählte Ebene ausschneiden"
637cfdf3
GB
1125
1126#: ../src/viklayerspanel.c:200
1127msgid "Copy selected layer"
b5bfe14f 1128msgstr "Gewählte Ebene kopieren"
637cfdf3
GB
1129
1130#: ../src/viklayerspanel.c:207
1131msgid "Paste layer below selected layer"
b5bfe14f 1132msgstr "Ebene unterhalb gewählter Ebene einfügen"
637cfdf3 1133
51640276
GB
1134#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
1135#. name, icon, shortcut, etc.?
1136#. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde
1137#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2407
1138#, c-format
1139msgid "New %s Layer"
1140msgstr "Neue %s Ebene"
1141
1142#: ../src/viklayerspanel.c:495
2184ee62
GB
1143msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1144msgstr ""
1145
51640276 1146#: ../src/viklayerspanel.c:545
2184ee62 1147msgid "You cannot cut the Top Layer."
8d42c2cf 1148msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene ausschneiden."
2184ee62 1149
51640276 1150#: ../src/viklayerspanel.c:601
2184ee62 1151msgid "You cannot delete the Top Layer."
8d42c2cf 1152msgstr "Sie können nicht die oberste Ebene löschen."
2184ee62 1153
51640276 1154#: ../src/viklayerspanel.c:685
2184ee62 1155msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
8d42c2cf 1156msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ebenen löschen wollen?"
2184ee62
GB
1157
1158#. ******* MAPZOOMS ********
51640276 1159#: ../src/vikmapslayer.c:91
2184ee62 1160msgid "Use Viking Zoom Level"
8d42c2cf 1161msgstr "Viking-Vergrösserungsstufe benutzen"
2184ee62 1162
51640276 1163#: ../src/vikmapslayer.c:124
2184ee62 1164msgid "Map Type:"
8d42c2cf 1165msgstr "Karten-Typ:"
2184ee62 1166
51640276 1167#: ../src/vikmapslayer.c:125
eae6716a 1168msgid "Maps Directory:"
8d42c2cf 1169msgstr "Karten-Verzeichnis:"
2184ee62 1170
51640276 1171#: ../src/vikmapslayer.c:126
eae6716a
GB
1172msgid "Alpha:"
1173msgstr "Alpha:"
1174
51640276 1175#: ../src/vikmapslayer.c:127
2184ee62 1176msgid "Autodownload maps:"
8d42c2cf 1177msgstr "Karten automatisches Herunterladen:"
2184ee62 1178
51640276 1179#: ../src/vikmapslayer.c:128
2184ee62 1180msgid "Zoom Level:"
8d42c2cf 1181msgstr "Vergrösserungsstufe:"
2184ee62 1182
51640276 1183#: ../src/vikmapslayer.c:134
2184ee62 1184msgid "Maps Download"
8d42c2cf 1185msgstr "Herunterladen von Karten"
2184ee62 1186
51640276 1187#: ../src/vikmapslayer.c:140
2184ee62 1188msgid "Map"
8d42c2cf 1189msgstr "Karte"
2184ee62 1190
51640276 1191#: ../src/vikmapslayer.c:217
637cfdf3 1192msgid "Default maplayer directory:"
b5bfe14f 1193msgstr "Standardverzeichnis für Kartenebenen:"
637cfdf3 1194
51640276 1195#: ../src/vikmapslayer.c:457
2184ee62 1196msgid "Unknown map type"
8d42c2cf 1197msgstr "Unbekannter Kartentyp"
2184ee62 1198
51640276 1199#: ../src/vikmapslayer.c:467
2184ee62 1200msgid "Unknown Map Zoom"
8d42c2cf 1201msgstr "Unbekannte Kartenvergrösserung"
2184ee62 1202
51640276 1203#: ../src/vikmapslayer.c:536
2184ee62
GB
1204#, c-format
1205msgid ""
1206"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1207"Select \"%s\" from View menu to view it."
1208msgstr ""
1209
51640276 1210#: ../src/vikmapslayer.c:692
2184ee62
GB
1211#, c-format
1212msgid ""
1213"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1214"factor"
1215msgstr ""
1216
51640276 1217#: ../src/vikmapslayer.c:1084
edbec4dc
GB
1218#, c-format
1219msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1220msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1221msgstr[0] ""
1222msgstr[1] ""
2184ee62 1223
51640276 1224#: ../src/vikmapslayer.c:1086
edbec4dc
GB
1225#, c-format
1226msgid "Redownloading %d %s map..."
1227msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
8d42c2cf
GB
1228msgstr[0] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karte ..."
1229msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..."
2184ee62 1230
51640276 1231#: ../src/vikmapslayer.c:1090 ../src/vikmapslayer.c:1161
2184ee62
GB
1232#, c-format
1233msgid "Downloading %d %s map..."
edbec4dc 1234msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
8d42c2cf
GB
1235msgstr[0] "Herunterladen der %d %s Karte ..."
1236msgstr[1] "Erneutes Herunterladen der %d %s Karten ..."
2184ee62 1237
51640276 1238#: ../src/vikmapslayer.c:1224
64a601e5 1239msgid "Redownload _Bad Map(s)"
7ba94c86 1240msgstr ""
2184ee62 1241
51640276 1242#: ../src/vikmapslayer.c:1228
64a601e5 1243msgid "Redownload _New Map(s)"
7ba94c86 1244msgstr ""
637cfdf3 1245
51640276 1246#: ../src/vikmapslayer.c:1232
64a601e5 1247msgid "Redownload _All Map(s)"
7ba94c86 1248msgstr ""
2184ee62 1249
51640276 1250#: ../src/vikmapslayer.c:1312
2184ee62
GB
1251#, c-format
1252msgid ""
1253"Wrong drawmode for this map.\n"
1254"Select \"%s\" from View menu and try again."
1255msgstr ""
1256
51640276 1257#: ../src/vikmapslayer.c:1317
2184ee62 1258msgid "Wrong zoom level for this map."
8d42c2cf 1259msgstr "Falsche Vergrösserungsstufe für diese Karte."
2184ee62 1260
51640276 1261#: ../src/vikmapslayer.c:1347
64a601e5 1262msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
637cfdf3
GB
1263msgstr ""
1264
51640276 1265#: ../src/vikmapslayer.c:1353
64a601e5 1266msgid "Download _New Onscreen Maps"
2184ee62
GB
1267msgstr ""
1268
6059018f 1269#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
51640276 1270#: ../src/vikmapslayer.c:1360
64a601e5 1271msgid "Reload _All Onscreen Maps"
2184ee62
GB
1272msgstr ""
1273
51640276 1274#: ../src/viktreeview.c:268
eae6716a
GB
1275msgid "Layer Name"
1276msgstr "Name der Ebene"
1277
51640276 1278#: ../src/viktreeview.c:692
2184ee62
GB
1279#, c-format
1280msgid "delete data from %s\n"
8d42c2cf 1281msgstr "Daten von %s löschen\n"
2184ee62 1282
51640276 1283#: ../src/viktrwlayer.c:323
eae6716a
GB
1284msgid "Create Waypoint"
1285msgstr "Wegpunkt erstellen"
1286
51640276 1287#: ../src/viktrwlayer.c:326
2184ee62 1288msgid "Create Track"
8d42c2cf 1289msgstr "Spur erzeugen"
2184ee62 1290
51640276 1291#: ../src/viktrwlayer.c:330
2184ee62 1292msgid "Begin Track"
8d42c2cf 1293msgstr "Spur-Beginn"
2184ee62 1294
51640276 1295#: ../src/viktrwlayer.c:333
eae6716a
GB
1296msgid "Edit Waypoint"
1297msgstr "Wegpunkt editieren"
1298
51640276 1299#: ../src/viktrwlayer.c:338
2184ee62 1300msgid "Edit Trackpoint"
8d42c2cf 1301msgstr "Spurpunkt bearbeiten"
2184ee62 1302
51640276 1303#: ../src/viktrwlayer.c:343
2184ee62 1304msgid "Show Picture"
8d42c2cf 1305msgstr "Bild anzeigen"
2184ee62 1306
51640276 1307#: ../src/viktrwlayer.c:346
2184ee62 1308msgid "Magic Scissors"
8d42c2cf 1309msgstr "Magische Schere"
2184ee62
GB
1310
1311#. ***** PARAMETERS *****
51640276
GB
1312#: ../src/viktrwlayer.c:353 ../src/viktrwlayer.c:1505
1313#: ../src/viktrwlayer.c:1507
2184ee62 1314msgid "Waypoints"
8d42c2cf 1315msgstr "Wegpunkte"
2184ee62 1316
51640276
GB
1317#: ../src/viktrwlayer.c:353 ../src/viktrwlayer.c:1495
1318#: ../src/viktrwlayer.c:1497
2184ee62 1319msgid "Tracks"
8d42c2cf 1320msgstr "Spuren"
2184ee62 1321
51640276 1322#: ../src/viktrwlayer.c:353
2184ee62 1323msgid "Waypoint Images"
8d42c2cf 1324msgstr "Wegpunkt-Bild"
2184ee62 1325
51640276 1326#: ../src/viktrwlayer.c:356
2184ee62 1327msgid "Draw by Track"
8d42c2cf 1328msgstr "Von Spur gezeichnet"
2184ee62 1329
51640276 1330#: ../src/viktrwlayer.c:356
2184ee62 1331msgid "Draw by Velocity"
8d42c2cf 1332msgstr "Von Geschwindigkeit gezeichnet"
2184ee62 1333
51640276 1334#: ../src/viktrwlayer.c:356
3523361f 1335msgid "All Tracks Black"
8d42c2cf 1336msgstr "Alle Spuren in schwarz"
2184ee62 1337
51640276 1338#: ../src/viktrwlayer.c:357
3523361f 1339msgid "Filled Square"
8d42c2cf 1340msgstr "Rechteck ausgefüllt"
2184ee62 1341
51640276 1342#: ../src/viktrwlayer.c:357
eae6716a
GB
1343msgid "Square"
1344msgstr "Quadrat"
1345
51640276 1346#: ../src/viktrwlayer.c:357
eae6716a
GB
1347msgid "Circle"
1348msgstr "Kreis"
1349
51640276 1350#: ../src/viktrwlayer.c:357
eae6716a
GB
1351msgid "X"
1352msgstr "X"
1353
51640276 1354#: ../src/viktrwlayer.c:379
2184ee62 1355msgid "Track Drawing Mode:"
8d42c2cf 1356msgstr "Spur-Zeichenmodus"
2184ee62 1357
51640276 1358#: ../src/viktrwlayer.c:380
2184ee62 1359msgid "Draw Track Lines"
8d42c2cf 1360msgstr "Spur-Linen zeichnen"
2184ee62 1361
51640276 1362#: ../src/viktrwlayer.c:381
2184ee62 1363msgid "Draw Trackpoints"
8d42c2cf 1364msgstr "Spurpunkte zeichnen"
2184ee62 1365
51640276 1366#: ../src/viktrwlayer.c:382
2184ee62 1367msgid "Draw Elevation"
8d42c2cf 1368msgstr "Steigungen zeichnen"
2184ee62 1369
51640276 1370#: ../src/viktrwlayer.c:383
2184ee62 1371msgid "Draw Elevation Height %:"
8d42c2cf 1372msgstr "Steigungshöhe zeichnen %:"
2184ee62 1373
51640276 1374#: ../src/viktrwlayer.c:385
2184ee62 1375msgid "Draw Stops"
8d42c2cf 1376msgstr "Stopps zeichnen"
2184ee62 1377
51640276 1378#: ../src/viktrwlayer.c:386
2184ee62 1379msgid "Min Stop Length (seconds):"
8d42c2cf 1380msgstr "Minimale Stopp-Dauer (Sekunden):"
2184ee62 1381
51640276 1382#: ../src/viktrwlayer.c:388
2184ee62 1383msgid "Track Thickness:"
8d42c2cf 1384msgstr "Spur-Dicke:"
2184ee62 1385
51640276 1386#: ../src/viktrwlayer.c:389
2184ee62 1387msgid "Track BG Thickness:"
8d42c2cf 1388msgstr "Spur-Hintergrund-Dicke:"
2184ee62 1389
51640276 1390#: ../src/viktrwlayer.c:390
2184ee62 1391msgid "Track Background Color"
8d42c2cf 1392msgstr "Spur-Hintergrundfarbe:"
2184ee62 1393
51640276 1394#: ../src/viktrwlayer.c:391
2184ee62 1395msgid "Min Track Velocity:"
8d42c2cf 1396msgstr "Minimale Spur-Geschwindigkeit:"
2184ee62 1397
51640276 1398#: ../src/viktrwlayer.c:392
2184ee62 1399msgid "Max Track Velocity:"
8d42c2cf 1400msgstr "Maximale Spur-Geschwindigkeit:"
2184ee62 1401
51640276 1402#: ../src/viktrwlayer.c:394
2184ee62 1403msgid "Draw Labels"
8d42c2cf 1404msgstr "Beschriftungen zeichnen"
2184ee62 1405
51640276 1406#: ../src/viktrwlayer.c:395
2184ee62 1407msgid "Waypoint Color:"
8d42c2cf 1408msgstr "Wegpunkt-Farbe:"
2184ee62 1409
51640276 1410#: ../src/viktrwlayer.c:396
2184ee62 1411msgid "Waypoint Text:"
8d42c2cf 1412msgstr "Wegpunkt-Text:"
2184ee62 1413
51640276 1414#: ../src/viktrwlayer.c:397
eae6716a
GB
1415msgid "Background:"
1416msgstr "Hintergrund:"
1417
51640276 1418#: ../src/viktrwlayer.c:398
2184ee62 1419msgid "Fake BG Color Translucency:"
8d42c2cf 1420msgstr "Falsche Hintergrund-Farbdurchsichtigkeit:"
2184ee62 1421
51640276 1422#: ../src/viktrwlayer.c:399
2184ee62 1423msgid "Waypoint marker:"
8d42c2cf 1424msgstr "Wegpunkt-Markierung"
2184ee62 1425
51640276 1426#: ../src/viktrwlayer.c:400
2184ee62 1427msgid "Waypoint size:"
8d42c2cf 1428msgstr "Wegpunkt-Grösse:"
2184ee62 1429
51640276 1430#: ../src/viktrwlayer.c:401
2184ee62 1431msgid "Draw Waypoint Symbols:"
8d42c2cf 1432msgstr "Wegpunkt-Symbol zeichnen:"
2184ee62 1433
51640276 1434#: ../src/viktrwlayer.c:403
2184ee62 1435msgid "Draw Waypoint Images"
8d42c2cf 1436msgstr "Wegpunkt-Bild zeichnen:"
2184ee62 1437
51640276 1438#: ../src/viktrwlayer.c:404
2184ee62 1439msgid "Image Size (pixels):"
8d42c2cf 1440msgstr "Bild-Grösse (Pixel):"
2184ee62 1441
51640276 1442#: ../src/viktrwlayer.c:405
2184ee62
GB
1443msgid "Image Alpha:"
1444msgstr ""
1445
51640276 1446#: ../src/viktrwlayer.c:406
2184ee62
GB
1447msgid "Image Memory Cache Size:"
1448msgstr ""
1449
51640276
GB
1450#: ../src/viktrwlayer.c:1653
1451#, c-format
1452msgid " in %d:%02d hrs:mins"
1453msgstr ""
1454
1455#: ../src/viktrwlayer.c:1657
1456#, c-format
1457msgid ""
1458"\n"
1459"%sTotal Length %.1f %s%s"
1460msgstr ""
1461
1462#: ../src/viktrwlayer.c:1663
1463#, c-format
1464msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s"
1465msgstr ""
1466
1467#: ../src/viktrwlayer.c:1698
1468#, c-format
1469msgid "- %d:%02d hrs:mins"
1470msgstr ""
1471
1472#: ../src/viktrwlayer.c:1706
1473#, c-format
1474msgid "%s%.1f km %s"
1475msgstr ""
1476
1477#: ../src/viktrwlayer.c:1709
1478#, c-format
1479msgid "%s%.1f miles %s"
1480msgstr ""
1481
1482#: ../src/viktrwlayer.c:1829 ../src/viktrwlayer.c:1900
2184ee62 1483msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
8d42c2cf 1484msgstr "Diese Ebene hat keine Wepunkte oder Spurpunkte."
2184ee62 1485
51640276 1486#: ../src/viktrwlayer.c:1927 ../src/vikwindow.c:1673 ../src/vikwindow.c:2118
eae6716a
GB
1487#, c-format
1488msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1489msgstr "Soll die bereits existierende Datei \"%s\" überschrieben werden?"
1490
51640276 1491#: ../src/viktrwlayer.c:1937 ../src/vikwindow.c:1694
2184ee62
GB
1492msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1493msgstr ""
1494
51640276
GB
1495#: ../src/viktrwlayer.c:1942 ../src/viktrwlayer.c:1947
1496#: ../src/viktrwlayer.c:1952
1497msgid "Export Layer"
1498msgstr "Ebene exportieren"
1499
1500#: ../src/viktrwlayer.c:1966
1501msgid "Export Track as GPX"
1502msgstr ""
1503
1504#: ../src/viktrwlayer.c:1974
64a601e5
GB
1505msgid "Find"
1506msgstr ""
eae6716a 1507
51640276 1508#: ../src/viktrwlayer.c:1984
2184ee62 1509msgid "Waypoint Name:"
8d42c2cf 1510msgstr "Wegpunkt-Name:"
2184ee62 1511
51640276 1512#: ../src/viktrwlayer.c:2006
eae6716a
GB
1513msgid "Waypoint not found in this layer."
1514msgstr "Wegpunkt nicht in dieser Ebene gefunden"
1515
51640276
GB
1516#: ../src/viktrwlayer.c:2143
1517msgid "_View Layer"
1518msgstr ""
1519
1520#: ../src/viktrwlayer.c:2148
1521msgid "View All Trac_ks"
1522msgstr ""
1523
1524#: ../src/viktrwlayer.c:2153
1525msgid "V_iew All Waypoints"
1526msgstr ""
1527
1528#: ../src/viktrwlayer.c:2158
64a601e5 1529msgid "_Goto Center of Layer"
7ba94c86 1530msgstr ""
2184ee62 1531
51640276 1532#: ../src/viktrwlayer.c:2163
64a601e5 1533msgid "Goto _Waypoint"
7ba94c86 1534msgstr ""
2184ee62 1535
51640276 1536#: ../src/viktrwlayer.c:2169
64a601e5 1537msgid "_Export Layer"
7ba94c86 1538msgstr ""
eae6716a 1539
51640276 1540#: ../src/viktrwlayer.c:2174
64a601e5 1541msgid "Export as GPS_Point"
7ba94c86 1542msgstr ""
2184ee62 1543
51640276 1544#: ../src/viktrwlayer.c:2179
64a601e5 1545msgid "Export as GPS_Mapper"
7ba94c86 1546msgstr ""
2184ee62 1547
51640276 1548#: ../src/viktrwlayer.c:2184
64a601e5 1549msgid "Export as _GPX"
7ba94c86 1550msgstr ""
2184ee62 1551
51640276 1552#: ../src/viktrwlayer.c:2189 ../src/viktrwlayer.c:3215
64a601e5 1553msgid "_New Waypoint"
7ba94c86 1554msgstr ""
2184ee62 1555
51640276 1556#: ../src/viktrwlayer.c:2196
64a601e5 1557msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
7ba94c86 1558msgstr ""
6059018f 1559
51640276 1560#: ../src/viktrwlayer.c:2201
64a601e5 1561msgid "Within _Layer Bounds"
7ba94c86 1562msgstr ""
6059018f 1563
51640276 1564#: ../src/viktrwlayer.c:2206
64a601e5 1565msgid "Within _Current View"
7ba94c86 1566msgstr ""
6059018f 1567
51640276 1568#: ../src/viktrwlayer.c:2213 ../src/viktrwlayer.c:3310
64a601e5 1569msgid "Upload to _OSM"
7ba94c86 1570msgstr ""
2184ee62 1571
51640276 1572#: ../src/viktrwlayer.c:2780
6059018f 1573msgid "Failed. This track does not have timestamp"
8d42c2cf 1574msgstr "Fehlgeschlagen. Diese Spur hat keine Zeitstempel"
6059018f 1575
51640276 1576#: ../src/viktrwlayer.c:2794
6059018f 1577msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
8d42c2cf 1578msgstr "Fehlgeschlagen. Keine andere Spur in dieser Ebene hat Zeitstempel"
6059018f 1579
51640276 1580#: ../src/viktrwlayer.c:2805
6059018f 1581msgid "Merge with..."
b5bfe14f 1582msgstr "Verbinde mit..."
6059018f 1583
51640276 1584#: ../src/viktrwlayer.c:2805
6059018f 1585msgid "Select track to merge with"
8d42c2cf 1586msgstr "Spur auswählen zum Zusammenfügen mit"
6059018f 1587
51640276 1588#: ../src/viktrwlayer.c:2842
2184ee62
GB
1589msgid "Merge Threshold..."
1590msgstr ""
1591
51640276 1592#: ../src/viktrwlayer.c:2843
edbec4dc 1593msgid "Merge when time between tracks less than:"
8d42c2cf 1594msgstr "Zusammenfassen wenn Dauer zwischen Spuren kleiner als ist:"
2184ee62 1595
51640276 1596#: ../src/viktrwlayer.c:2935
2184ee62
GB
1597msgid "Split Threshold..."
1598msgstr ""
1599
51640276 1600#: ../src/viktrwlayer.c:2936
2184ee62 1601msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
8d42c2cf 1602msgstr "Trennen wenn Dauer zwischen Spurpunkten grösser als:"
2184ee62 1603
51640276 1604#: ../src/viktrwlayer.c:3019
eae6716a
GB
1605msgid "Waypoint Already Exists"
1606msgstr "Wegpunkt existiert bereits"
1607
51640276 1608#: ../src/viktrwlayer.c:3060
2184ee62 1609msgid "Track Already Exists"
8d42c2cf 1610msgstr "Spur bereits vorhanden"
2184ee62 1611
51640276 1612#: ../src/viktrwlayer.c:3190 ../src/viktrwlayer.c:3229
64a601e5 1613msgid "_Goto"
7ba94c86 1614msgstr ""
eae6716a 1615
51640276 1616#: ../src/viktrwlayer.c:3204
64a601e5 1617msgid "_Visit Geocache Webpage"
7ba94c86 1618msgstr ""
2184ee62 1619
51640276
GB
1620#: ../src/viktrwlayer.c:3234
1621msgid "_Startpoint"
7ba94c86 1622msgstr ""
eae6716a 1623
51640276
GB
1624#: ../src/viktrwlayer.c:3239
1625msgid "\"_Center\""
7ba94c86 1626msgstr ""
2184ee62 1627
51640276
GB
1628#: ../src/viktrwlayer.c:3244
1629msgid "_Endpoint"
7ba94c86 1630msgstr ""
eae6716a 1631
51640276
GB
1632#: ../src/viktrwlayer.c:3249
1633msgid "_Highest Altitude"
1634msgstr ""
1635
1636#: ../src/viktrwlayer.c:3254
1637msgid "_Lowest Altitude"
1638msgstr ""
1639
1640#: ../src/viktrwlayer.c:3259
1641msgid "_Maximum Speed"
1642msgstr ""
1643
1644#: ../src/viktrwlayer.c:3264
1645msgid "_View Track"
1646msgstr ""
1647
1648#: ../src/viktrwlayer.c:3269
64a601e5 1649msgid "_Merge By Time"
7ba94c86 1650msgstr ""
2184ee62 1651
51640276 1652#: ../src/viktrwlayer.c:3274
64a601e5 1653msgid "Merge _With Other Tracks..."
7ba94c86 1654msgstr ""
6059018f 1655
51640276 1656#: ../src/viktrwlayer.c:3279
64a601e5 1657msgid "_Split By Time"
7ba94c86 1658msgstr ""
2184ee62 1659
51640276 1660#: ../src/viktrwlayer.c:3284
64a601e5 1661msgid "Down_load Maps Along Track..."
7ba94c86 1662msgstr ""
2184ee62 1663
51640276 1664#: ../src/viktrwlayer.c:3289
64a601e5 1665msgid "_Apply DEM Data"
7ba94c86 1666msgstr ""
2184ee62 1667
51640276
GB
1668#: ../src/viktrwlayer.c:3294
1669msgid "Export Trac_k as GPX"
1670msgstr ""
1671
1672#: ../src/viktrwlayer.c:3299
64a601e5 1673msgid "E_xtend Track End"
c8724a34
GB
1674msgstr ""
1675
51640276 1676#: ../src/viktrwlayer.c:3304
64a601e5 1677msgid "Extend _Using Magic Scissors"
7ba94c86 1678msgstr ""
c8724a34 1679
51640276 1680#: ../src/viktrwlayer.c:3318
64a601e5 1681msgid "_View Google Directions"
7ba94c86 1682msgstr ""
c8724a34 1683
51640276 1684#: ../src/viktrwlayer.c:3324
64a601e5 1685msgid "Use with _Filter"
7ba94c86 1686msgstr ""
c8724a34 1687
51640276 1688#: ../src/viktrwlayer.c:4005
64a601e5 1689msgid "Track"
b5bfe14f 1690msgstr ""
64a601e5 1691
51640276 1692#: ../src/viktrwlayer.c:4338
2184ee62
GB
1693msgid "Could not launch eog to open file."
1694msgstr ""
1695
51640276 1696#: ../src/viktrwlayer.c:4392
2184ee62
GB
1697#, c-format
1698msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
8d42c2cf 1699msgstr "%d Bild-Vorschauen erzeugen ..."
2184ee62 1700
51640276 1701#: ../src/viktrwlayer.c:4617
2184ee62 1702msgid "No map layer in use. Create one first"
8d42c2cf 1703msgstr "Keine Karten-Ebene in Benutzung. Zuerst eine erzeugen"
2184ee62 1704
51640276 1705#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
c64ca293 1706msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
8d42c2cf 1707msgstr "Trennen der Spur fehlgeschlagen. Spur unverändert"
c64ca293 1708
51640276 1709#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
c64ca293 1710msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
8d42c2cf 1711msgstr "Operation angebrochen. Spur unverändert"
c64ca293 1712
51640276 1713#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
2184ee62
GB
1714#, c-format
1715msgid "%s - Track Properties"
8d42c2cf 1716msgstr "%s - Spur-Eigenschaften"
2184ee62 1717
51640276 1718#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
c64ca293 1719msgid "Split at Marker"
8d42c2cf 1720msgstr "An Markierung trennen"
c64ca293 1721
51640276 1722#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
2184ee62 1723msgid "Split Segments"
8d42c2cf 1724msgstr "Segmente aufteilen"
2184ee62 1725
51640276 1726#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
eae6716a
GB
1727msgid "Reverse"
1728msgstr "Rückwärts"
1729
51640276 1730#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
2184ee62 1731msgid "Delete Dupl."
8d42c2cf 1732msgstr "Dublikate löschen"
2184ee62 1733
51640276 1734#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1735msgid "<b>Comment:</b>"
1736msgstr "<b>Kommentar:</b>"
1737
51640276 1738#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62 1739msgid "<b>Track Length:</b>"
8d42c2cf 1740msgstr "<b>Spur-Länge:</b>"
2184ee62 1741
51640276 1742#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62 1743msgid "<b>Trackpoints:</b>"
8d42c2cf 1744msgstr "<b>Spurpunkte:</b>"
2184ee62 1745
51640276 1746#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62 1747msgid "<b>Segments:</b>"
8d42c2cf 1748msgstr "<b>Segmente:</b>"
2184ee62 1749
51640276 1750#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a 1751msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
8d42c2cf 1752msgstr "<b>Doppelte Punkte:</b>"
eae6716a 1753
51640276 1754#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1755msgid "<b>Max Speed:</b>"
1756msgstr "<b>Höchstgeschwindigkeit:</b>"
1757
51640276 1758#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1759msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1760msgstr "<b>Durchschnittsgeschwindigkeit:</b>"
2184ee62 1761
51640276 1762#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62
GB
1763msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1764msgstr ""
1765
51640276 1766#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62
GB
1767msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1768msgstr ""
1769
51640276 1770#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
2184ee62
GB
1771msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1772msgstr ""
1773
51640276 1774#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1775msgid "<b>Start:</b>"
1776msgstr "<b>Start:</b>"
1777
51640276 1778#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1779msgid "<b>End:</b>"
1780msgstr "<b>Ende:</b>"
1781
51640276 1782#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
eae6716a
GB
1783msgid "<b>Duration:</b>"
1784msgstr "<b>Dauer:</b>"
1785
51640276
GB
1786#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1787#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
1788#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
1789#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1790#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
eae6716a
GB
1791#, c-format
1792msgid "No Data"
1793msgstr "Keine Daten"
1794
51640276 1795#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
2184ee62
GB
1796#, c-format
1797msgid "%d minutes"
8d42c2cf 1798msgstr "%d Minuten"
2184ee62 1799
51640276 1800#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
c8724a34 1801msgid "Statistics"
8d42c2cf 1802msgstr "Statistik"
c8724a34 1803
51640276 1804#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
c8724a34 1805msgid "<b>Track Distance:</b>"
8d42c2cf 1806msgstr "<b>Spur-Distanz:</b>"
c8724a34 1807
51640276 1808#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
2184ee62
GB
1809msgid "Elevation-distance"
1810msgstr ""
1811
51640276 1812#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
c8724a34 1813msgid "<b>Track Time:</b>"
8d42c2cf 1814msgstr "<b>Spur-Zeit:</b>"
c8724a34 1815
51640276 1816#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
2184ee62 1817msgid "Speed-time"
8d42c2cf 1818msgstr "Geschwindigkeit-Zeit"
2184ee62 1819
637cfdf3 1820#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
2184ee62 1821msgid "<b>Part of Track:</b>"
8d42c2cf 1822msgstr "<b>Teile der Spur:</b>"
2184ee62 1823
637cfdf3 1824#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
2184ee62 1825msgid "<b>Latitude:</b>"
8d42c2cf 1826msgstr "<b>Breitengrad:<b>"
2184ee62 1827
637cfdf3 1828#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
2184ee62 1829msgid "<b>Longitude:</b>"
8d42c2cf 1830msgstr "<b>Längengrad:</b>"
2184ee62 1831
637cfdf3 1832#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
eae6716a
GB
1833msgid "<b>Altitude:</b>"
1834msgstr "<b>Höhe:</b>"
1835
637cfdf3 1836#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
2184ee62 1837msgid "<b>Timestamp:</b>"
8d42c2cf 1838msgstr "<b>Zeutstempel:</b>"
2184ee62 1839
637cfdf3 1840#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
eae6716a
GB
1841msgid "<b>Time:</b>"
1842msgstr "<b>Zeit:</b>"
1843
637cfdf3 1844#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
2184ee62 1845msgid "<b>Distance Difference:</b>"
8d42c2cf 1846msgstr "<b>Distanz-Differenz:</b>"
2184ee62 1847
637cfdf3 1848#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
eae6716a
GB
1849msgid "<b>Time Difference:</b>"
1850msgstr "<b>Zeitunterschied:</b>"
1851
637cfdf3 1852#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
2184ee62 1853msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
8d42c2cf 1854msgstr "<b>\"Geschwindigkeit\" zwischen:</b>"
2184ee62 1855
637cfdf3 1856#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a 1857msgid "<b>VDOP:</b>"
8d42c2cf 1858msgstr "<b>VDOP:</b>"
eae6716a 1859
637cfdf3 1860#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a 1861msgid "<b>HDOP:</b>"
8d42c2cf 1862msgstr "<b>HDOP:</b>"
eae6716a 1863
637cfdf3 1864#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a 1865msgid "<b>PDOP:</b>"
8d42c2cf 1866msgstr "<b>PDOP:</b>"
eae6716a 1867
637cfdf3 1868#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a 1869msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
8d42c2cf 1870msgstr "<b>SAT/FIX:</b>"
2184ee62 1871
637cfdf3 1872#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
eae6716a 1873msgid "Trackpoint"
8d42c2cf 1874msgstr "Spurpunkt"
eae6716a 1875
51640276
GB
1876#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140
1877msgid "_Insert After"
1878msgstr ""
1879
1880#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
2184ee62 1881msgid "Split Here"
8d42c2cf 1882msgstr "Hier auftrennen"
2184ee62 1883
51640276 1884#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143
2184ee62 1885msgid "Join With Last"
8d42c2cf 1886msgstr "Mit letztem verbinden"
2184ee62 1887
51640276 1888#: ../src/vikwindow.c:189
8fb7c70a 1889msgid "Pan"
8d42c2cf 1890msgstr "Greifer"
8fb7c70a 1891
51640276 1892#: ../src/vikwindow.c:189
eae6716a
GB
1893msgid "Zoom"
1894msgstr "Vergrößerung"
1895
51640276 1896#: ../src/vikwindow.c:189
eae6716a
GB
1897msgid "Ruler"
1898msgstr "Lineal"
1899
51640276 1900#: ../src/vikwindow.c:381
2184ee62
GB
1901#, c-format
1902msgid ""
1903"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1904"\n"
1905"Your changes will be lost if you don't save them."
1906msgstr ""
b5bfe14f
GB
1907"Wollen Sie die Änderungen am Dokument \"%s\" speichern?\n"
1908"Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie sie nicht speichern."
2184ee62 1909
51640276 1910#: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1444
eae6716a
GB
1911msgid "Untitled"
1912msgstr "Unbenannt"
1913
51640276 1914#: ../src/vikwindow.c:385
eae6716a
GB
1915msgid "Don't Save"
1916msgstr "Nicht speichern"
1917
51640276 1918#: ../src/vikwindow.c:420
2184ee62 1919msgid "mpp"
8d42c2cf 1920msgstr "mpp"
2184ee62 1921
51640276 1922#: ../src/vikwindow.c:420
2184ee62 1923msgid "pixelfact"
8d42c2cf 1924msgstr "pixelfact"
2184ee62 1925
51640276 1926#: ../src/vikwindow.c:570
2184ee62 1927#, c-format
c8724a34 1928msgid "%s %s %dm"
8d42c2cf 1929msgstr "%s %s %dm"
2184ee62 1930
51640276 1931#: ../src/vikwindow.c:572
7fd19622 1932#, c-format
64a601e5 1933msgid "%s %s %dft"
7fd19622 1934msgstr ""
64a601e5 1935
51640276 1936#: ../src/vikwindow.c:575
2184ee62 1937#, c-format
c8724a34 1938msgid "%s %s"
8d42c2cf 1939msgstr "%s %s"
2184ee62 1940
51640276 1941#: ../src/vikwindow.c:1197
2184ee62 1942msgid "You must select a layer to show its properties."
8d42c2cf 1943msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen, um ihre Eigenschaften anzuzeigen."
2184ee62 1944
51640276 1945#: ../src/vikwindow.c:1223
2184ee62 1946msgid "You must select a layer to delete."
8d42c2cf 1947msgstr "Sie müssen eine Ebene auswählen zu Löschen."
2184ee62 1948
51640276 1949#: ../src/vikwindow.c:1557
637cfdf3
GB
1950#, c-format
1951msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1952msgstr ""
1953
51640276 1954#: ../src/vikwindow.c:1571
2184ee62 1955msgid "The file you requested could not be opened."
8d42c2cf 1956msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht geöffnet werden."
2184ee62 1957
51640276 1958#: ../src/vikwindow.c:1617
2184ee62 1959msgid "Please select a GPS data file to open. "
8d42c2cf 1960msgstr "Bitte geben Sie eine GPS-DAtendatei zum Öffnen an. "
2184ee62 1961
51640276 1962#: ../src/vikwindow.c:1660
2184ee62 1963msgid "Save as Viking File."
8d42c2cf 1964msgstr "Als Viking-Datei speichern."
2184ee62 1965
51640276 1966#: ../src/vikwindow.c:1951
2184ee62
GB
1967msgid ""
1968"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1969"width/height values."
1970msgstr ""
1971
51640276 1972#: ../src/vikwindow.c:1973
2184ee62
GB
1973#, c-format
1974msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
8d42c2cf 1975msgstr "Totale Fläche: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
2184ee62 1976
51640276 1977#: ../src/vikwindow.c:1976
637cfdf3
GB
1978#, c-format
1979msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1980msgstr ""
1981
2184ee62 1982#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
51640276 1983#: ../src/vikwindow.c:1990
2184ee62 1984msgid "Save to Image File"
8d42c2cf 1985msgstr "Als Bild-Datei speichern"
2184ee62 1986
51640276 1987#: ../src/vikwindow.c:2008
eae6716a
GB
1988msgid "Width (pixels):"
1989msgstr "Breite (Pixel):"
1990
51640276 1991#: ../src/vikwindow.c:2010
eae6716a
GB
1992msgid "Height (pixels):"
1993msgstr "Höhe (Pixel):"
1994
51640276 1995#: ../src/vikwindow.c:2013
2184ee62 1996msgid "Zoom (meters per pixel):"
8d42c2cf 1997msgstr "Vergrösserung (Meter pro Pixel):"
2184ee62 1998
51640276 1999#: ../src/vikwindow.c:2019
2184ee62 2000msgid "Area in current viewable window"
8d42c2cf 2001msgstr "Bereich in aktuell sichtbarem Fenster"
2184ee62 2002
51640276 2003#: ../src/vikwindow.c:2029
eae6716a
GB
2004msgid "Save as PNG"
2005msgstr "Als PNG speichern"
2006
51640276 2007#: ../src/vikwindow.c:2030
eae6716a
GB
2008msgid "Save as JPEG"
2009msgstr "Als JPEG speichern"
2010
51640276 2011#: ../src/vikwindow.c:2050
2184ee62 2012msgid "East-west image tiles:"
8d42c2cf 2013msgstr "Ost-West-Bildkachel:"
2184ee62 2014
51640276 2015#: ../src/vikwindow.c:2052
2184ee62 2016msgid "North-south image tiles:"
8d42c2cf 2017msgstr "Nord-Süd-Bildkachel:"
2184ee62 2018
51640276 2019#: ../src/vikwindow.c:2094
2184ee62
GB
2020msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
2021msgstr ""
2022
51640276 2023#: ../src/vikwindow.c:2105
eae6716a
GB
2024msgid "Save Image"
2025msgstr "Bild speichern"
2026
51640276 2027#: ../src/vikwindow.c:2134
8fb7c70a 2028msgid "Choose a directory to hold images"
8d42c2cf 2029msgstr "Ein Verzeichnis für Speicherung der Bilder auswählen"
2184ee62 2030
51640276 2031#: ../src/vikwindow.c:2223
2184ee62 2032msgid "Choose a background color"
8d42c2cf 2033msgstr "Hintergrundfarbe wählen"
2184ee62 2034
51640276 2035#: ../src/vikwindow.c:2244
2184ee62 2036msgid "_File"
8d42c2cf 2037msgstr "_Datei"
2184ee62 2038
51640276 2039#: ../src/vikwindow.c:2245
2184ee62 2040msgid "_Edit"
8d42c2cf 2041msgstr "_Bearbeiten"
2184ee62 2042
51640276 2043#: ../src/vikwindow.c:2246
2184ee62 2044msgid "_View"
8d42c2cf 2045msgstr "_Ansicht"
2184ee62 2046
51640276
GB
2047#: ../src/vikwindow.c:2247
2048msgid "_Show"
2049msgstr ""
2050
2051#: ../src/vikwindow.c:2248 ../src/vikwindow.c:2334
2184ee62 2052msgid "_Zoom"
8d42c2cf 2053msgstr "_Vergrößerung"
2184ee62 2054
51640276 2055#: ../src/vikwindow.c:2249 ../src/vikwindow.c:2333
2184ee62 2056msgid "_Pan"
8d42c2cf 2057msgstr "_Greifer"
2184ee62 2058
51640276 2059#: ../src/vikwindow.c:2250
2184ee62 2060msgid "_Layers"
8d42c2cf 2061msgstr "_Ebenen"
2184ee62 2062
51640276 2063#: ../src/vikwindow.c:2251
2184ee62 2064msgid "_Tools"
8d42c2cf 2065msgstr "_Werkzeuge"
2184ee62 2066
51640276 2067#: ../src/vikwindow.c:2252
6059018f 2068msgid "_Webtools"
8d42c2cf 2069msgstr "_Webtools"
6059018f 2070
51640276 2071#: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2319
2184ee62 2072msgid "_Help"
8d42c2cf 2073msgstr "_Hilfe"
2184ee62 2074
51640276 2075#: ../src/vikwindow.c:2255
2184ee62 2076msgid "_New"
8d42c2cf 2077msgstr "_Neu"
2184ee62 2078
51640276 2079#: ../src/vikwindow.c:2255
eae6716a
GB
2080msgid "New file"
2081msgstr "Neue Datei"
2082
51640276 2083#: ../src/vikwindow.c:2256
bef6e5d7 2084msgid "_Open..."
1e83e182 2085msgstr "_Öffnen..."
eae6716a 2086
51640276 2087#: ../src/vikwindow.c:2256
eae6716a
GB
2088msgid "Open a file"
2089msgstr "Eine Datei öffnen"
2090
51640276 2091#: ../src/vikwindow.c:2257
bef6e5d7 2092msgid "Open _Recent File"
b5bfe14f 2093msgstr "Zuletzt geöffnet"
637cfdf3 2094
51640276 2095#: ../src/vikwindow.c:2258
bef6e5d7 2096msgid "Append _File..."
1e83e182 2097msgstr "Datei a_nfügen..."
2184ee62 2098
51640276 2099#: ../src/vikwindow.c:2258
2184ee62 2100msgid "Append data from a different file"
8d42c2cf 2101msgstr "Daten auf einer anderen Datei anfügen"
2184ee62 2102
51640276 2103#: ../src/vikwindow.c:2259
2184ee62 2104msgid "A_cquire"
b5bfe14f 2105msgstr "Laden"
2184ee62 2106
51640276 2107#: ../src/vikwindow.c:2260
bef6e5d7 2108msgid "From _GPS..."
1e83e182 2109msgstr "Von _GPS..."
2184ee62 2110
51640276 2111#: ../src/vikwindow.c:2260
2184ee62 2112msgid "Transfer data from a GPS device"
8d42c2cf 2113msgstr "Daten von GPS-Gerät übertragen"
2184ee62 2114
51640276 2115#: ../src/vikwindow.c:2261
bef6e5d7 2116msgid "Google _Directions..."
1e83e182 2117msgstr "Google-_Verzeichnisse..."
2184ee62 2118
51640276 2119#: ../src/vikwindow.c:2261
2184ee62 2120msgid "Get driving directions from Google"
8d42c2cf 2121msgstr "Fahrtrichtung von Google beziehen"
2184ee62 2122
51640276 2123#: ../src/vikwindow.c:2263
bef6e5d7 2124msgid "Geo_caches..."
1e83e182 2125msgstr "Geo_caches..."
2184ee62 2126
51640276 2127#: ../src/vikwindow.c:2263
2184ee62 2128msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
8d42c2cf 2129msgstr "Geocaches von geocaching.com beziehen"
2184ee62 2130
51640276 2131#: ../src/vikwindow.c:2265
2184ee62 2132msgid "_Save"
8d42c2cf 2133msgstr "_Speichern"
2184ee62 2134
51640276 2135#: ../src/vikwindow.c:2265
eae6716a
GB
2136msgid "Save the file"
2137msgstr "Datei speichern"
2138
51640276 2139#: ../src/vikwindow.c:2266
bef6e5d7 2140msgid "Save _As..."
1e83e182 2141msgstr "Speichern _unter..."
2184ee62 2142
51640276 2143#: ../src/vikwindow.c:2266
eae6716a
GB
2144msgid "Save the file under different name"
2145msgstr "Datei unter anderem Namen Speichern"
2146
51640276 2147#: ../src/vikwindow.c:2267
bef6e5d7 2148msgid "_Generate Image File..."
1e83e182 2149msgstr "Bild-Datei _erzeugen..."
2184ee62 2150
51640276 2151#: ../src/vikwindow.c:2267
2184ee62
GB
2152msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
2153msgstr ""
2154
51640276 2155#: ../src/vikwindow.c:2268
bef6e5d7 2156msgid "Generate _Directory of Images..."
1e83e182 2157msgstr "Bild-_Verzeichnis erzeugen..."
2184ee62 2158
51640276 2159#: ../src/vikwindow.c:2268
2184ee62 2160msgid "FIXME:IMGDIR"
8d42c2cf 2161msgstr "FIXME:IMGDIR"
2184ee62 2162
51640276 2163#: ../src/vikwindow.c:2271
eae6716a
GB
2164msgid "_Print..."
2165msgstr "_Drucken…"
2166
51640276 2167#: ../src/vikwindow.c:2271
eae6716a
GB
2168msgid "Print maps"
2169msgstr "Karten drucken"
2170
51640276 2171#: ../src/vikwindow.c:2274
2184ee62 2172msgid "E_xit"
8d42c2cf 2173msgstr "_Beenden"
2184ee62 2174
51640276 2175#: ../src/vikwindow.c:2274
eae6716a
GB
2176msgid "Exit the program"
2177msgstr "Das Programm beenden"
2178
51640276 2179#: ../src/vikwindow.c:2275
eae6716a
GB
2180msgid "Save and Exit"
2181msgstr "Speichern und beenden"
2182
51640276 2183#: ../src/vikwindow.c:2275
eae6716a
GB
2184msgid "Save and Exit the program"
2185msgstr "Speichern und das Programm beenden"
2186
51640276 2187#: ../src/vikwindow.c:2277
bef6e5d7 2188msgid "Go to the _Default Location"
b5bfe14f 2189msgstr "Gehe zum Ausgangsstandort"
bef6e5d7 2190
51640276 2191#: ../src/vikwindow.c:2277
bef6e5d7 2192msgid "Go to the default location"
b5bfe14f 2193msgstr "Gehe zum Ausgangsstandort"
2184ee62 2194
51640276 2195#: ../src/vikwindow.c:2278
64a601e5 2196msgid "Go to _Location..."
7ba94c86 2197msgstr ""
bef6e5d7 2198
51640276 2199#: ../src/vikwindow.c:2278
6059018f 2200msgid "Go to address/place using text search"
2184ee62
GB
2201msgstr ""
2202
51640276 2203#: ../src/vikwindow.c:2279
bef6e5d7 2204msgid "_Go to Lat/Lon..."
1e83e182 2205msgstr "_Gehe zu Lat/Lon ..."
2184ee62 2206
51640276 2207#: ../src/vikwindow.c:2279
bef6e5d7 2208msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
b5bfe14f 2209msgstr "Gehe zu beliebiger Breiten-/Längenkoordinate"
2184ee62 2210
51640276 2211#: ../src/vikwindow.c:2280
2184ee62 2212msgid "Go to UTM..."
8d42c2cf 2213msgstr "Gehe zu UTM ..."
2184ee62 2214
51640276 2215#: ../src/vikwindow.c:2280
2184ee62 2216msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
b5bfe14f 2217msgstr "Gehe zu beliebiger UTM-Koordinate"
2184ee62 2218
51640276 2219#: ../src/vikwindow.c:2281
64a601e5 2220msgid "Set Bac_kground Color..."
7fd19622 2221msgstr ""
2184ee62 2222
51640276 2223#: ../src/vikwindow.c:2282
2184ee62 2224msgid "Zoom _In"
8d42c2cf 2225msgstr "Ver_größern"
2184ee62 2226
51640276 2227#: ../src/vikwindow.c:2283
2184ee62 2228msgid "Zoom _Out"
8d42c2cf 2229msgstr "Ver_kleinern"
2184ee62 2230
51640276 2231#: ../src/vikwindow.c:2284
bef6e5d7 2232msgid "Zoom _To..."
b5bfe14f 2233msgstr "Zoome auf..."
2184ee62 2234
51640276 2235#: ../src/vikwindow.c:2285
eae6716a
GB
2236msgid "0.25"
2237msgstr "0,25"
2238
51640276 2239#: ../src/vikwindow.c:2286
eae6716a
GB
2240msgid "0.5"
2241msgstr "0,5"
2242
51640276 2243#: ../src/vikwindow.c:2287
eae6716a
GB
2244msgid "1"
2245msgstr "1"
2246
51640276 2247#: ../src/vikwindow.c:2288
eae6716a
GB
2248msgid "2"
2249msgstr "2"
2250
51640276 2251#: ../src/vikwindow.c:2289
eae6716a
GB
2252msgid "4"
2253msgstr "4"
2254
51640276 2255#: ../src/vikwindow.c:2290
eae6716a
GB
2256msgid "8"
2257msgstr "8"
2258
51640276 2259#: ../src/vikwindow.c:2291
eae6716a
GB
2260msgid "16"
2261msgstr "16"
2262
51640276 2263#: ../src/vikwindow.c:2292
2184ee62 2264msgid "32"
8d42c2cf 2265msgstr "32"
2184ee62 2266
51640276 2267#: ../src/vikwindow.c:2293
2184ee62 2268msgid "64"
8d42c2cf 2269msgstr "64"
2184ee62 2270
51640276 2271#: ../src/vikwindow.c:2294
2184ee62 2272msgid "128"
8d42c2cf 2273msgstr "128"
2184ee62 2274
51640276 2275#: ../src/vikwindow.c:2295
bef6e5d7 2276msgid "256"
b5bfe14f 2277msgstr "256"
bef6e5d7 2278
51640276 2279#: ../src/vikwindow.c:2296
bef6e5d7 2280msgid "512"
b5bfe14f 2281msgstr "512"
bef6e5d7 2282
51640276 2283#: ../src/vikwindow.c:2297
bef6e5d7 2284msgid "1024"
b5bfe14f 2285msgstr "1024"
bef6e5d7 2286
51640276 2287#: ../src/vikwindow.c:2298
bef6e5d7 2288msgid "2048"
b5bfe14f 2289msgstr "2048"
bef6e5d7 2290
51640276 2291#: ../src/vikwindow.c:2299
bef6e5d7 2292msgid "4096"
b5bfe14f 2293msgstr "4096"
bef6e5d7 2294
51640276 2295#: ../src/vikwindow.c:2300
bef6e5d7 2296msgid "8192"
b5bfe14f 2297msgstr "8192"
bef6e5d7 2298
51640276 2299#: ../src/vikwindow.c:2301
bef6e5d7 2300msgid "16384"
b5bfe14f 2301msgstr "16384"
bef6e5d7 2302
51640276 2303#: ../src/vikwindow.c:2302
bef6e5d7 2304msgid "32768"
b5bfe14f 2305msgstr "32768"
bef6e5d7 2306
51640276 2307#: ../src/vikwindow.c:2303
64a601e5 2308msgid "Pan _North"
7ba94c86 2309msgstr ""
2184ee62 2310
51640276 2311#: ../src/vikwindow.c:2304
64a601e5 2312msgid "Pan _East"
7ba94c86 2313msgstr ""
2184ee62 2314
51640276 2315#: ../src/vikwindow.c:2305
64a601e5 2316msgid "Pan _South"
7ba94c86 2317msgstr ""
2184ee62 2318
51640276 2319#: ../src/vikwindow.c:2306
64a601e5 2320msgid "Pan _West"
7ba94c86 2321msgstr ""
2184ee62 2322
51640276 2323#: ../src/vikwindow.c:2307
2184ee62 2324msgid "Background _Jobs"
8d42c2cf 2325msgstr "Hintergrund-_Aufträge"
2184ee62 2326
51640276 2327#: ../src/vikwindow.c:2309
2184ee62 2328msgid "Cu_t"
8d42c2cf 2329msgstr "_Ausschneiden"
2184ee62 2330
51640276 2331#: ../src/vikwindow.c:2310
2184ee62 2332msgid "_Copy"
8d42c2cf 2333msgstr "_Kopieren"
2184ee62 2334
51640276 2335#: ../src/vikwindow.c:2311
2184ee62 2336msgid "_Paste"
8d42c2cf 2337msgstr "_Einfügen"
2184ee62 2338
51640276 2339#: ../src/vikwindow.c:2312
2184ee62 2340msgid "_Delete"
8d42c2cf 2341msgstr "_Löschen"
2184ee62 2342
51640276 2343#: ../src/vikwindow.c:2313
2184ee62 2344msgid "Delete All"
8d42c2cf 2345msgstr "Alle löschen"
2184ee62 2346
51640276 2347#: ../src/vikwindow.c:2314
bef6e5d7 2348msgid "_Flush Map Cache"
b5bfe14f 2349msgstr "Kartencache löschen"
bef6e5d7 2350
51640276 2351#: ../src/vikwindow.c:2315
bef6e5d7 2352msgid "_Set the Default Location"
b5bfe14f 2353msgstr "Ausgangsstandort setzen"
eae6716a 2354
51640276 2355#: ../src/vikwindow.c:2315
bef6e5d7 2356msgid "Set the Default Location to the current position"
b5bfe14f 2357msgstr "Ausgangsstandort auf aktuelle Position setzen"
bef6e5d7 2358
51640276 2359#: ../src/vikwindow.c:2316
bef6e5d7 2360msgid "_Preferences"
b5bfe14f 2361msgstr "Einstellungen"
edbec4dc 2362
51640276 2363#: ../src/vikwindow.c:2317
2184ee62 2364msgid "_Properties"
8d42c2cf 2365msgstr "_Eigenschaften"
2184ee62 2366
51640276 2367#: ../src/vikwindow.c:2320
2184ee62 2368msgid "_About"
8d42c2cf 2369msgstr "_Über"
2184ee62 2370
51640276 2371#: ../src/vikwindow.c:2326
eae6716a
GB
2372msgid "_UTM Mode"
2373msgstr "_UTM Modus"
2374
51640276 2375#: ../src/vikwindow.c:2327
eae6716a
GB
2376msgid "_Expedia Mode"
2377msgstr "_Expedia Modus"
2378
51640276 2379#: ../src/vikwindow.c:2328
eae6716a
GB
2380msgid "_Mercator Mode"
2381msgstr "_Mercator Modus"
2382
51640276
GB
2383#: ../src/vikwindow.c:2329
2384msgid "Lat_/Lon Mode"
2385msgstr ""
2386
2387#: ../src/vikwindow.c:2333
8fb7c70a 2388msgid "Pan Tool"
8d42c2cf 2389msgstr "Greifer-Werkzeug"
2184ee62 2390
51640276 2391#: ../src/vikwindow.c:2334
eae6716a
GB
2392msgid "Zoom Tool"
2393msgstr "Vergrößerungswerkzeug"
2394
51640276 2395#: ../src/vikwindow.c:2335
eae6716a
GB
2396msgid "_Ruler"
2397msgstr "_Messwerkzeug"
2398
51640276 2399#: ../src/vikwindow.c:2335
eae6716a
GB
2400msgid "Ruler Tool"
2401msgstr "Messwerkzeug"
2402
51640276
GB
2403#: ../src/vikwindow.c:2339
2404msgid "Show _Scale"
2405msgstr ""
bef6e5d7 2406
51640276 2407#: ../src/vikwindow.c:2339
eae6716a
GB
2408msgid "Show Scale"
2409msgstr "Maßstab anzeigen"
2410
51640276 2411#: ../src/vikwindow.c:2340
bef6e5d7 2412msgid "Show _Center Mark"
b5bfe14f 2413msgstr "Mittenmarkierung anzeigen"
bef6e5d7 2414
51640276 2415#: ../src/vikwindow.c:2340
2184ee62 2416msgid "Show Center Mark"
8d42c2cf 2417msgstr "Zentrumsmarkierung anzeigen"
2184ee62 2418
51640276 2419#: ../src/vikwindow.c:2341
bef6e5d7 2420msgid "_Full Screen"
b5bfe14f 2421msgstr "Vollbild"
edbec4dc 2422
51640276 2423#: ../src/vikwindow.c:2341
c8724a34 2424msgid "Activate full screen mode"
8d42c2cf 2425msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
c8724a34 2426
51640276
GB
2427#: ../src/vikwindow.c:2342
2428msgid "Show Side _Panel"
7fd19622 2429msgstr ""
64a601e5 2430
51640276 2431#: ../src/vikwindow.c:2342
c8724a34 2432msgid "Show Side Panel"
8d42c2cf 2433msgstr "Seitenpanel anzeigen"
eae6716a 2434
51640276
GB
2435#: ../src/vikwindow.c:2343
2436msgid "Show Status_bar"
2437msgstr ""
2438
2439#: ../src/vikwindow.c:2343
2440msgid "Show Statusbar"
2441msgstr ""
2442
2443#: ../src/vikwindow.c:2344
2444msgid "Show _Toolbar"
2445msgstr ""
2446
2447#: ../src/vikwindow.c:2344
2448msgid "Show Toolbar"
2449msgstr ""
2450
2451#: ../src/vikwindow.c:2345
2452msgid "Show _Menu"
2453msgstr ""
2454
2455#: ../src/vikwindow.c:2345
2456msgid "Show Menu"
2457msgstr ""
eae6716a
GB
2458
2459#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2460msgid "GPS Data Manager"
8d42c2cf 2461msgstr "GPS-Daten-Manager"
eae6716a
GB
2462
2463#: ../src/viking.desktop.in.h:2
2464msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2465msgstr "Kartenbasierter GPS Daten-Manager (Live-Daten fähig)"
2466
2467#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2468msgid "Viking"
2469msgstr "Viking"
637cfdf3
GB
2470
2471#~ msgid "The name of the file on OSM"
2472#~ msgstr "Name der Datei auf OSM"
bef6e5d7 2473
7fd19622
GB
2474#~ msgid "Goto"
2475#~ msgstr "Gehe zu"
2476
2477#~ msgid "Goto Startpoint"
2478#~ msgstr "Gehe zum Startpunkt"
2479
2480#~ msgid "Goto Endpoint"
2481#~ msgstr "Gehe zum Endpunkt"
2482
bef6e5d7
GB
2483#~ msgid "_Open"
2484#~ msgstr "_Öffnen"
b5bfe14f
GB
2485
2486#~ msgid "Create"
2487#~ msgstr "Anlegen"
7fd19622 2488
7ba94c86
GB
2489#~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
2490#~ msgstr "Ort unbekannt. Wünschen sie eine andere Suche?"
2491
2492#~ msgid ""
2493#~ "This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
2494#~ "the local file."
2495#~ msgstr ""
2496#~ "Dies ist der Name der auf dem Server erstellten Datei. Das ist nicht der "
2497#~ "Name der lokalen Datei."
2498
2499#~ msgid "Indicates if the trace is public or not"
2500#~ msgstr ""
2501#~ "Zeigt an, ob die Aufzeichnung öffentlich sichtbar sein soll oder nicht"
2502
2503#, c-format
2504#~ msgid ""
2505#~ "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
2506#~ "of this type to paste the clipboard data."
2507#~ msgstr ""
2508#~ "Die Zwischenablage enthält Daten für eine Unterebene einer %s-Ebene. Diese "
2509#~ "Art von Ebene muss ausgewählt werden, um den Inhalt der Zwischenablage "
2510#~ "einfügen zu können."
2511
2512#~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2513#~ msgstr "Zoom-Faktor (Meter pro Pixel)"
2514
2515#~ msgid "Use smaller symbols for waypoints"
2516#~ msgstr "Kleiner Symbole für Wegpunkte benutzen"
2517
2518#~ msgid "The email used as login"
2519#~ msgstr "E-Mail als Anmeldung"
2520
2521#~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
2522#~ msgstr "Ihre E-Mailadresse für die Anmeldung bei www.openstreetmap.org."
2523
2524#~ msgid "The password used to login"
2525#~ msgstr "Das Passwort für die Anmeldung"
2526
2527#~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
2528#~ msgstr ""
2529#~ "Bitte geben Sie das Passwort für die Anmeldung bei www.openstreetmap.org ein"
2530
7fd19622
GB
2531#~ msgid "Goto Map Center"
2532#~ msgstr "Zur Karten-Mitte gehen"
2533
2534#~ msgid "Export to World File"
2535#~ msgstr "Als World-Datei exportieren"
2536
2537#~ msgid "Empty Download"
2538#~ msgstr "Leerer Download"
2539
2540#~ msgid "Upload to GPS"
2541#~ msgstr "Zum GPS-Gerät senden"
2542
2543#~ msgid "Download from GPS"
2544#~ msgstr "Von GPS-Gerät herunterladen"
2545
2546#~ msgid "Empty All"
2547#~ msgstr "Komplett leer"
2548
2549#~ msgid "Empty Upload"
2550#~ msgstr "Leerer Upload"
2551
7ba94c86
GB
2552#~ msgid "Full Screen"
2553#~ msgstr "Vollbild"
2554
7fd19622
GB
2555#~ msgid "Goto Waypoint"
2556#~ msgstr "Gehe zu Wegpunkt:"
2557
2558#~ msgid "Export as GPSMapper"
2559#~ msgstr "Als GPSMapper exportieren"
2560
2561#~ msgid "Export as GPSPoint"
2562#~ msgstr "Als GPSPoint exportieren"
2563
2564#~ msgid "Export as GPX"
2565#~ msgstr "Als GPX exportieren"
2566
2567#~ msgid "Add Wikipedia Waypoints"
2568#~ msgstr "Wikipedia-Wegpunkt hinzufügen"
2569
2570#~ msgid "Within layer bounds"
2571#~ msgstr "Innerhalb der Ebenen-Grenzen"
2572
2573#~ msgid "Within current view"
2574#~ msgstr "Innerhalb der aktuellen Ansicht"
2575
2576#~ msgid "New Waypoint"
2577#~ msgstr "Neuer Wegpunkt"
2578
2579#~ msgid "Upload to OSM"
2580#~ msgstr "Zur OSM hinaufladen"
2581
2582#~ msgid "Split By Time"
2583#~ msgstr "Nach Zeit aufteilen"
2584
2585#~ msgid "Apply DEM Data"
2586#~ msgstr "DEM-Daten übernehmen"
2587
2588#~ msgid "Use with filter"
2589#~ msgstr "Mit Filtern benutzen"
2590
7ba94c86
GB
2591#~ msgid "Google _Directions"
2592#~ msgstr "Google-_Verzeichnisse"
2593
2594#~ msgid "Geo_caches"
2595#~ msgstr "Geo_caches"
2596
2597#~ msgid "From _GPS"
2598#~ msgstr "Von _GPS"
2599
2600#~ msgid "Save _As"
2601#~ msgstr "Speichern _unter"
2602
2603#~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2604#~ msgstr "_Gehe zu Lat\\/Lon ..."
2605
7fd19622
GB
2606#~ msgid "Set Background Color..."
2607#~ msgstr "Hintergrundfarbe setzen ..."
2608
7ba94c86
GB
2609#~ msgid "_Preferences..."
2610#~ msgstr "_Einstellungen …"
2611
7fd19622
GB
2612#~ msgid "Zoom to Fit Map"
2613#~ msgstr "Vergrösserung an Karte anpassen"
2614
2615#~ msgid "Redownload bad map(s)"
2616#~ msgstr "Schlechte Karte(n) erneut herunterladen"
2617
2618#~ msgid "Redownload all map(s)"
2619#~ msgstr "Alle Karte(n) erneut herunterladen"
2620
2621#~ msgid "Goto \"Center\""
2622#~ msgstr "Gehe zu \"Mittelpunkt\""
2623
2624#~ msgid "Download maps along track..."
2625#~ msgstr "Karte entlang der Spur herunterladen"
2626
2627#~ msgid "Visit Geocache Webpage"
2628#~ msgstr "Geocache-Webseite besuchen"
2629
2630#~ msgid "View Google Directions"
2631#~ msgstr "Google-Verzeichnis anzeigen"
2632
7ba94c86
GB
2633#~ msgid "A_ppend File"
2634#~ msgstr "Datei a_nfügen"
2635
2636#~ msgid "_Generate Image File"
2637#~ msgstr "Bild-Datei _erzeugen"
2638
2639#~ msgid "Go To location"
2640#~ msgstr "Gehe zu Posistion"
2641
2642#~ msgid "Generate _Directory of Images"
2643#~ msgstr "Bild-_Verzeichnis erzeugen"
2644
2645#~ msgid "Flush Map cache"
2646#~ msgstr "Karten-Zwischenspeicher leeren"
2647
7fd19622
GB
2648#~ msgid "Merge By Time"
2649#~ msgstr "Nach Zeit zusammenfassen"
2650
2651#~ msgid "Merge With Other Tracks..."
2652#~ msgstr "Mit anderen Spuren zusammenfassen ..."
7ba94c86 2653
51640276
GB
2654#~ msgid ""
2655#~ "Turn Off After Transfer\n"
2656#~ "(Garmin Only)"
2657#~ msgstr ""
2658#~ "Nach Übertragung abschalten\n"
2659#~ "(nur Garmin)"
2660
7ba94c86
GB
2661#~ msgid "Redownload new map(s)"
2662#~ msgstr "Neue Karte(n) erneut herunterladen"
2663
2664#~ msgid "Go to Location..."
2665#~ msgstr "Gehe zu Standort..."
2666
2667#~ msgid "Pan South"
2668#~ msgstr "nach Süden verschieben"
2669
2670#~ msgid "Pan East"
2671#~ msgstr "nach Osten verschieben"
2672
2673#~ msgid "Pan North"
2674#~ msgstr "nach Norden verschieben"
2675
2676#~ msgid "Pan West"
2677#~ msgstr "nach Westen verschieben"
2678
51640276
GB
2679#~ msgid "_Show Scale"
2680#~ msgstr "Maßstab anzeigen"
2681
7ba94c86
GB
2682#~ msgid "Goto Center of Layer"
2683#~ msgstr "Gehe zur Mitte der Ebene"