]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/it.po
Import Launchpad updates
[andy/viking.git] / po / it.po
CommitLineData
8fb7c70a
GB
1# Italian translation for viking
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7ff0881a 10"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n"
1173ede4
GB
11"PO-Revision-Date: 2011-09-20 12:48+0000\n"
12"Last-Translator: Cristian Marchi <Unknown>\n"
8fb7c70a
GB
13"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1173ede4
GB
18"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 16:16+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
8fb7c70a
GB
20
21#: ../src/acquire.c:118
22msgid "Working..."
23msgstr "In esecuzione..."
24
25#: ../src/acquire.c:141
26msgid "Error: acquisition failed."
1173ede4 27msgstr "Errore: acquisizione non riuscita."
8fb7c70a 28
51640276 29#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034
8fb7c70a
GB
30msgid "Done."
31msgstr "Fatto."
32
bef6e5d7
GB
33#: ../src/acquire.c:156
34msgid "No data."
1173ede4 35msgstr "Nessun dato."
bef6e5d7 36
51640276 37#: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088
8fb7c70a
GB
38msgid "Status: detecting gpsbabel"
39msgstr "Stato: rilevazione di gpsbabel in corso"
40
eae6716a 41#: ../src/background.c:57
6059018f 42#, c-format
8fb7c70a 43msgid "%d items"
3523361f 44msgstr "%d elementi"
8fb7c70a 45
7ff0881a 46#: ../src/background.c:248
8fb7c70a
GB
47msgid "Job"
48msgstr "Lavoro"
49
7ff0881a 50#: ../src/background.c:252
8fb7c70a
GB
51msgid "Progress"
52msgstr "Avanzamento"
53
7ff0881a 54#: ../src/background.c:268
8fb7c70a
GB
55msgid "Viking Background Jobs"
56msgstr "Processi in background di Viking"
57
51640276 58#: ../src/clipboard.c:85
8fb7c70a
GB
59msgid "paste failed"
60msgstr "Impossibile incollare"
61
51640276 62#: ../src/clipboard.c:95
8fb7c70a 63msgid "wrong clipboard data size"
1173ede4 64msgstr "dimensione dei dati negli appunti sbagliata"
8fb7c70a 65
51640276 66#: ../src/clipboard.c:114
8fb7c70a
GB
67#, c-format
68msgid ""
44614cca 69"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
8fb7c70a
GB
70"of this type to paste the clipboard data."
71msgstr ""
8fb7c70a 72
51640276 73#: ../src/clipboard.c:220
8fb7c70a
GB
74msgid ""
75"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
76"into."
77msgstr ""
1173ede4 78"Per incollare un waypoint, selezionare un livello appropriato in cui "
8fb7c70a
GB
79"incollarlo."
80
51640276 81#: ../src/curl_download.c:118
8fb7c70a
GB
82#, c-format
83msgid "%s() Curl perform failed: %s"
84msgstr "%s() Curl perform errore: %s"
85
51640276 86#: ../src/dialog.c:52
8fb7c70a
GB
87msgid "Go to Lat/Lon"
88msgstr "Vai a Lat/Lon"
89
7ff0881a 90#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251
8fb7c70a
GB
91msgid "Latitude:"
92msgstr "Latitudine:"
93
7ff0881a 94#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256
8fb7c70a
GB
95msgid "Longitude:"
96msgstr "Longitudine:"
97
51640276 98#: ../src/dialog.c:102
64a601e5 99msgid "Go to UTM"
b5bfe14f 100msgstr "Vai a UTM"
64a601e5 101
51640276 102#: ../src/dialog.c:115
8fb7c70a
GB
103msgid "Northing:"
104msgstr ""
6059018f
GB
105"Copy text \t\r\n"
106"Northing:"
8fb7c70a 107
51640276 108#: ../src/dialog.c:121
8fb7c70a
GB
109msgid "Easting:"
110msgstr "Easting:"
111
51640276 112#: ../src/dialog.c:128
8fb7c70a
GB
113msgid "Zone:"
114msgstr "Zona:"
115
51640276 116#: ../src/dialog.c:131
8fb7c70a
GB
117msgid "Letter:"
118msgstr "Lettera:"
119
7ff0881a 120#: ../src/dialog.c:199
6059018f 121msgid "Waypoint Properties"
3523361f 122msgstr "Proprietà Waypoint"
8fb7c70a 123
7ff0881a 124#: ../src/dialog.c:233
8fb7c70a
GB
125msgid "Name:"
126msgstr "Nome:"
127
7ff0881a 128#: ../src/dialog.c:261
8fb7c70a
GB
129msgid "Altitude:"
130msgstr "Altitudine:"
131
7ff0881a 132#: ../src/dialog.c:266
8fb7c70a
GB
133msgid "Comment:"
134msgstr "Commento:"
135
7ff0881a 136#: ../src/dialog.c:273
8fb7c70a
GB
137msgid "Image:"
138msgstr "Immagine:"
139
7ff0881a 140#: ../src/dialog.c:278
8fb7c70a
GB
141msgid "Symbol:"
142msgstr "Simbolo:"
143
7ff0881a 144#: ../src/dialog.c:287
8fb7c70a
GB
145msgid "(none)"
146msgstr "(nessuno)"
147
148#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
7ff0881a 149#: ../src/dialog.c:348
8fb7c70a
GB
150msgid "Please enter a name for the waypoint."
151msgstr "Inserire un nome per il waypoint."
152
7ff0881a 153#: ../src/dialog.c:353
8fb7c70a
GB
154#, c-format
155msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
156msgstr "Il waypoint \"%s\" è già presente, desideri sovrascriverlo?"
157
7ff0881a 158#: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237
6059018f 159msgid "Nothing was selected"
3523361f 160msgstr "Niente di selezionato"
6059018f 161
7ff0881a 162#: ../src/dialog.c:530
8fb7c70a
GB
163msgid "Add Track"
164msgstr "Aggiungi traccia"
165
7ff0881a 166#: ../src/dialog.c:538
8fb7c70a
GB
167msgid "Track Name:"
168msgstr "Nome traccia:"
169
7ff0881a 170#: ../src/dialog.c:558
8fb7c70a
GB
171msgid "Please enter a name for the track."
172msgstr "Inserire un nome per la traccia."
173
7ff0881a 174#: ../src/dialog.c:562
8fb7c70a
GB
175#, c-format
176msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
177msgstr "La traccia \"%s\" è già presente, desideri sovrascriverla?"
178
7ff0881a 179#: ../src/dialog.c:624
8fb7c70a
GB
180msgid "Zoom Factors..."
181msgstr "Fattori di zoom..."
182
7ff0881a 183#: ../src/dialog.c:638
637cfdf3 184msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
b5bfe14f 185msgstr "Fattore di ingrandimento (in merti per pixel):"
8fb7c70a 186
7ff0881a 187#: ../src/dialog.c:639
8fb7c70a
GB
188msgid "X (easting): "
189msgstr "X (easting) "
190
7ff0881a 191#: ../src/dialog.c:640
8fb7c70a
GB
192msgid "Y (northing): "
193msgstr "Y (northing): "
194
7ff0881a 195#: ../src/dialog.c:645
8fb7c70a
GB
196msgid "X and Y zoom factors must be equal"
197msgstr "I fattori di zoom di X e Y devono essere uguali"
198
7ff0881a 199#: ../src/dialog.c:700
8fb7c70a
GB
200msgid "1 min"
201msgstr "1 min"
202
7ff0881a 203#: ../src/dialog.c:701
8fb7c70a
GB
204msgid "1 hour"
205msgstr "1 ora"
206
7ff0881a 207#: ../src/dialog.c:702
8fb7c70a
GB
208msgid "1 day"
209msgstr "1 giorno"
210
7ff0881a 211#: ../src/dialog.c:703
8fb7c70a
GB
212msgid "Custom (in minutes):"
213msgstr "Personalizzato (in minuti)"
214
7ff0881a 215#: ../src/dialog.c:809
c8724a34
GB
216msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
217msgstr "Gestione, esplorazione, analisi topografica e GPS."
8fb7c70a 218
7ff0881a 219#: ../src/dialog.c:810
eae6716a
GB
220msgid ""
221"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
222"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
223"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
224"any later version.\n"
225"\n"
226"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
227"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
228"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
229"more details.\n"
230"\n"
231"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
232"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
233"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
234msgstr ""
235"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
236"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
237"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
238"any later version.\n"
239"\n"
240"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
241"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
242"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
243"more details.\n"
244"\n"
245"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
246"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
247"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
248
7ff0881a 249#: ../src/dialog.c:838
51640276 250msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
7ff0881a 251msgstr "Le traduzioni vengono coordinate su http://launchpad.net/viking"
51640276 252
7ff0881a 253#: ../src/dialog.c:846
8fb7c70a 254msgid "Download along track"
1173ede4 255msgstr "Scarica lungo il tracciato"
8fb7c70a 256
7ff0881a 257#: ../src/dialog.c:852
8fb7c70a
GB
258msgid "Map type:"
259msgstr "Tipo di mappa:"
260
7ff0881a 261#: ../src/dialog.c:857
8fb7c70a 262msgid "Zoom level:"
1173ede4 263msgstr "Livello di ingrandimento:"
8fb7c70a 264
7ff0881a 265#: ../src/dialog.c:897
51640276
GB
266#, c-format
267msgid "The map data is licensed: %s."
268msgstr ""
269
7ff0881a 270#: ../src/dialog.c:900
51640276
GB
271#, c-format
272msgid ""
273"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
274"<b>%s</b>.\n"
275"Please, read the license before continuing."
276msgstr ""
1173ede4
GB
277"I dati forniti da \"<b>%s</b>\" hanno la seguente licenza: <b>%s</b>.\n"
278"Leggere la licenza prima di continuare."
51640276 279
7ff0881a 280#: ../src/dialog.c:905
51640276 281msgid "Open license"
1173ede4 282msgstr "Apri licenza"
51640276 283
64a601e5 284#: ../src/expedia.c:53
8fb7c70a
GB
285msgid "Expedia Street Maps"
286msgstr "Mappe stradali di Expedia"
287
64a601e5 288#: ../src/expedia.c:81
8fb7c70a
GB
289msgid "Invalid expedia altitude"
290msgstr "Altitudine di expedia non valida"
291
64a601e5 292#: ../src/expedia.c:112
8fb7c70a
GB
293#, c-format
294msgid ""
295"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
296"report and delete image file!): %s"
297msgstr ""
298"Impossibile aprire il file immagine di EXPEDIA (successivamente ad un "
299"download corretto! Se pregato di segnalarci questo fatto e di cancellare il "
300"file!): %s"
301
64a601e5 302#: ../src/expedia.c:125
8fb7c70a
GB
303#, c-format
304msgid ""
305"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
306"report and delete image file!): %s"
307msgstr ""
308"Impossibile salvare il file immagine di EXPEDIA (successivamente ad un "
309"download corretto! Se pregato di segnalarci questo fatto e di cancellare il "
310"file!): %s"
311
51640276 312#: ../src/geonamessearch.c:97
8fb7c70a
GB
313msgid "Search"
314msgstr "Cerca"
315
51640276 316#: ../src/geonamessearch.c:99
6059018f 317msgid "No entries found!"
3523361f 318msgstr "Nessuna voce trovata!"
6059018f 319
51640276 320#: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120
6059018f
GB
321msgid "couldn't map temp file"
322msgstr "Imopssibile mappare il file temporaneo"
323
51640276 324#: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250
8fb7c70a
GB
325msgid "couldn't open temp file"
326msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo"
327
51640276 328#: ../src/globals.c:44
6059018f 329msgid "Degree format:"
1173ede4 330msgstr "Formato gradi:"
6059018f 331
51640276 332#: ../src/globals.c:48
637cfdf3 333msgid "Distance units:"
b5bfe14f 334msgstr "Unità di distanza:"
637cfdf3 335
51640276 336#: ../src/globals.c:52
637cfdf3 337msgid "Speed units:"
b5bfe14f 338msgstr "Unità di velocità:"
637cfdf3 339
51640276 340#: ../src/globals.c:56
637cfdf3 341msgid "Height units:"
b5bfe14f 342msgstr "Unità di altezza:"
637cfdf3 343
51640276 344#: ../src/globals.c:60
bef6e5d7 345msgid "Use large waypoint icons:"
1173ede4 346msgstr "Usa icone grandi per i waypoint:"
bef6e5d7 347
51640276 348#: ../src/globals.c:64
bef6e5d7 349msgid "Default latitude:"
b5bfe14f 350msgstr "Latitudine predefinita:"
bef6e5d7 351
51640276 352#: ../src/globals.c:67
bef6e5d7 353msgid "Default longitude:"
b5bfe14f 354msgstr "Longitudine predefinita:"
bef6e5d7 355
6059018f 356#. Webtools
637cfdf3 357#: ../src/google.c:36
6059018f
GB
358msgid "Google"
359msgstr "Google"
360
8fb7c70a
GB
361#: ../src/datasource_gc.c:62
362msgid "Download Geocaches"
363msgstr "Scarica Geocache"
364
365#: ../src/datasource_gc.c:63
366msgid "Geocaching.com Caches"
367msgstr "Cache di Geocaching.com"
368
51640276 369#: ../src/datasource_gc.c:80
8fb7c70a 370msgid "geocaching.com username:"
1173ede4 371msgstr "Nome utente di geocaching.com:"
8fb7c70a 372
51640276 373#: ../src/datasource_gc.c:81
8fb7c70a 374msgid "geocaching.com password:"
1173ede4 375msgstr "Password di geocaching.com:"
8fb7c70a 376
51640276 377#: ../src/datasource_gc.c:109
8fb7c70a
GB
378msgid ""
379"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
380msgstr ""
1173ede4 381"Impossibile trovare gcget nel percorso! Controllare di aver installato gcget "
8fb7c70a
GB
382"correttamente."
383
51640276 384#: ../src/datasource_gc.c:171
8fb7c70a
GB
385msgid "Number geocaches:"
386msgstr "Numero geocache:"
387
51640276 388#: ../src/datasource_gc.c:173
8fb7c70a 389msgid "Centered around:"
3523361f 390msgstr "Centrata su:"
8fb7c70a
GB
391
392#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
393msgid "Google Directions"
394msgstr "Indicazioni da Google"
395
51640276 396#: ../src/datasource_google.c:76
8fb7c70a
GB
397msgid "From:"
398msgstr "Da:"
399
51640276 400#: ../src/datasource_google.c:78
8fb7c70a
GB
401msgid "To:"
402msgstr "A:"
403
51640276 404#: ../src/datasource_gps.c:55
8fb7c70a 405msgid "Acquire from GPS"
3523361f 406msgstr "Acquisisci dal GPS"
8fb7c70a 407
51640276 408#: ../src/datasource_gps.c:56
8fb7c70a 409msgid "Acquired from GPS"
3523361f 410msgstr "Aquisiti dal GPS"
8fb7c70a 411
51640276 412#: ../src/datasource_gps.c:151
8fb7c70a
GB
413#, c-format
414msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
415msgstr "Sto utilizzando cmdline '%s' e file '%s'\n"
416
51640276 417#: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776
8fb7c70a
GB
418#, c-format
419msgid "Downloading %d waypoint..."
420msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
421msgstr[0] "Download in corso di %d waypoint"
422msgstr[1] "Download in corso di %d waypoint"
423
51640276 424#: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778
8fb7c70a
GB
425#, c-format
426msgid "Downloading %d trackpoint..."
427msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
428msgstr[0] "Download in corso di %d trackpoint"
429msgstr[1] "Download in corso di %d trackpoint"
430
51640276 431#: ../src/datasource_gps.c:237
8fb7c70a
GB
432#, c-format
433msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
434msgstr "Scaricati %d di %d %s"
435
51640276 436#: ../src/datasource_gps.c:239
8fb7c70a
GB
437#, c-format
438msgid "Downloaded %d %s."
439msgstr "Scaricati %d %s."
440
51640276 441#: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848
8fb7c70a
GB
442#, c-format
443msgid "GPS Device: %s"
444msgstr "Dispositivo GPS: %s"
445
51640276 446#: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152
8fb7c70a
GB
447msgid "GPS Protocol:"
448msgstr "Protocollo GPS:"
449
51640276 450#: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153
8fb7c70a
GB
451msgid "Serial Port:"
452msgstr "Porta seriale:"
453
51640276 454#: ../src/datasource_gps.c:371
bef6e5d7
GB
455msgid ""
456"Turn Off After Transfer\n"
51640276 457"(Garmin/NAViLink Only)"
bef6e5d7 458msgstr ""
1173ede4
GB
459"Spegni al termine del trasferimento\n"
460"(solo Garmin/NAViLink)"
bef6e5d7 461
51640276 462#: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093
8fb7c70a
GB
463msgid "GPS device: N/A"
464msgstr "Dipositivo GPS: N/D"
465
51640276 466#: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
8fb7c70a
GB
467msgid "Invalid DEM"
468msgstr "DEM non valido"
469
51640276 470#: ../src/dem.c:116
8fb7c70a
GB
471msgid "Invalid DEM header"
472msgstr "Header DEM non valido"
473
51640276 474#: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
8fb7c70a
GB
475msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
476msgstr "DEM Classe B non corretta: attesa 1"
477
51640276 478#: ../src/dem.c:355
6059018f 479#, c-format
8fb7c70a 480msgid "Couldn't map file %s: %s"
3523361f 481msgstr "Impossibile mappare il file %s: %s"
8fb7c70a 482
51640276 483#: ../src/download.c:112
637cfdf3
GB
484msgid "Tile age (s):"
485msgstr ""
486
51640276 487#: ../src/download.c:233
8fb7c70a
GB
488#, c-format
489msgid "Download error: %s"
490msgstr "Errore durante il download: %s"
491
51640276 492#: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431
6059018f
GB
493#, c-format
494msgid "Draw mode '%s' no more supported"
3523361f 495msgstr "Modalità '%s' non più supportata"
6059018f 496
637cfdf3
GB
497#: ../src/osm-traces.c:73
498msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
499msgstr ""
500
501#: ../src/osm-traces.c:74
502msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
503msgstr ""
504
505#: ../src/osm-traces.c:75
506msgid "Public"
507msgstr "Pubblico"
508
509#: ../src/osm-traces.c:76
510msgid "Private"
b5bfe14f 511msgstr "Privato"
637cfdf3
GB
512
513#: ../src/osm-traces.c:93
514msgid "OSM username:"
515msgstr "Username OSM:"
516
517#: ../src/osm-traces.c:94
518msgid "OSM password:"
519msgstr "Password OSM:"
520
521#: ../src/osm-traces.c:229
522#, c-format
523msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
524msgstr "Impossibile effettuare l'upload: la risposta HTTP è %ld"
525
526#: ../src/osm-traces.c:232
527#, c-format
528msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
529msgstr "errore di curl_easy_getinfo: %d"
530
531#: ../src/osm-traces.c:236
532#, c-format
533msgid "curl request failed: %s"
534msgstr "Errore di curl request: %s"
535
536#: ../src/osm-traces.c:264
537#, c-format
538msgid "failed to open temporary file: %s"
539msgstr "Apertura del file temporaneo %s fallita."
540
541#: ../src/osm-traces.c:298
542#, c-format
543msgid "failed to unlink temporary file: %s"
544msgstr "Impossibile eseguire l'unlink del file temporaneo: %s"
545
546#: ../src/osm-traces.c:310
547msgid "OSM upload"
548msgstr "upload OSM"
549
550#: ../src/osm-traces.c:331
551msgid "Email:"
552msgstr "Email:"
553
554#: ../src/osm-traces.c:342
555msgid ""
556"The email used as login\n"
557"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
558msgstr ""
7ff0881a
GB
559"L'indirizzo email utilizzata per effettuare il login\n"
560"<small>Inserisci l'indirizzo email utilizzato per effettuare il login di "
561"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3
GB
562
563#: ../src/osm-traces.c:345
564msgid "Password:"
565msgstr "Password:"
566
567#: ../src/osm-traces.c:356
568msgid ""
569"The password used to login\n"
7ba94c86
GB
570"<small>Enter the password you use to login into "
571"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3 572msgstr ""
7ff0881a
GB
573"La password utilizzata per effettuare il login\n"
574"<small>Inserisci la password che utilizzi per effettuare il login su "
575"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3
GB
576
577#: ../src/osm-traces.c:359
578msgid "File's name:"
579msgstr "Nome del file:"
580
581#: ../src/osm-traces.c:369
582msgid ""
583"The name of the file on OSM\n"
584"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
585"name of the local file.</small>"
586msgstr ""
7ff0881a
GB
587"Il nome del file su OSM\n"
588"<small>Questo è il nome del file creato sul server. Questo non è il nome del "
589"file in locale</small>"
637cfdf3
GB
590
591#: ../src/osm-traces.c:373
592msgid "Description:"
593msgstr "Descrizione:"
594
595#: ../src/osm-traces.c:378
596msgid "The description of the trace"
597msgstr "La descrizione della traccia"
598
599#: ../src/osm-traces.c:380
600msgid "Tags:"
601msgstr "Tag:"
602
603#: ../src/osm-traces.c:385
604msgid "The tags associated to the trace"
605msgstr "I tag associati alla traccia"
606
51640276 607#: ../src/osm-traces.c:418
637cfdf3
GB
608#, c-format
609msgid "Uploading %s to OSM"
1173ede4 610msgstr "Caricamento di %s su OSM"
637cfdf3
GB
611
612#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a 613msgid "Mapcache memory size (MB):"
1173ede4 614msgstr "Dimensione della cache delle mappe (MB)"
eae6716a 615
6059018f
GB
616#: ../src/print.c:53
617msgid "None"
618msgstr "Nessuno"
619
620#: ../src/print.c:54
621msgid "Horizontally"
622msgstr "Orizzontalmente"
623
624#: ../src/print.c:55
625msgid "Vertically"
626msgstr "Verticalmente"
627
628#: ../src/print.c:56
629msgid "Both"
630msgstr "Entrambi"
631
632#: ../src/print.c:120
633msgid "Image Settings"
634msgstr "Impostazioni dell'immagine"
635
636#: ../src/print.c:550
637msgid "done"
638msgstr "fatto"
639
640#. Page Size
641#: ../src/print.c:579
642msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
643msgstr "Regol_a la dimensione e l'orientamento pagina"
644
645#: ../src/print.c:595
646msgid "C_enter:"
647msgstr "C_entro:"
648
649#. ignore page margins
650#: ../src/print.c:613
651msgid "Ignore Page _Margins"
652msgstr "Ignora i _margini della pagina"
653
654#: ../src/print.c:632
655msgid "Image S_ize:"
656msgstr "Dimen_sione immagine:"
657
7ff0881a 658#: ../src/util.c:79
6059018f 659msgid "Could not launch web browser."
1173ede4 660msgstr "Impossibile avviare il browser web."
6059018f 661
7ff0881a 662#: ../src/util.c:90
6059018f 663msgid "Could not create new email."
3523361f 664msgstr "Impossibile creare una nuova email."
6059018f 665
64a601e5 666#: ../src/vikcoordlayer.c:46
6059018f
GB
667msgid "Color:"
668msgstr "Colore:"
669
eae6716a
GB
670#: ../src/vikcoordlayer.c:47
671msgid "Minutes Width:"
1173ede4 672msgstr "Larghezza minuti:"
eae6716a 673
64a601e5 674#: ../src/vikcoordlayer.c:48
6059018f
GB
675msgid "Line Thickness:"
676msgstr "Spessore della linea:"
677
678#: ../src/datasource_bfilter.c:46
679msgid "Max number of points:"
680msgstr "Numero massimo di punti:"
681
bef6e5d7 682#: ../src/datasource_bfilter.c:60
6059018f 683msgid "Simplify All Tracks"
1173ede4 684msgstr "Semplifica tutte i tracciati"
6059018f 685
bef6e5d7 686#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f 687msgid "Simplified Tracks"
1173ede4 688msgstr "Tracciati semplificati"
6059018f 689
51640276 690#: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96
6059018f
GB
691msgid "Remove Duplicate Waypoints"
692msgstr "Rimuovi waypoint doppi"
693
51640276 694#: ../src/datasource_bfilter.c:127
6059018f
GB
695msgid "Waypoints Inside This"
696msgstr "Waypoint all'interno di questo"
697
51640276 698#: ../src/datasource_bfilter.c:128
637cfdf3
GB
699msgid "Polygonized Layer"
700msgstr ""
6059018f 701
51640276 702#: ../src/datasource_bfilter.c:162
6059018f
GB
703msgid "Waypoints Outside This"
704msgstr "Waypoint all'esterno di questo"
705
51640276 706#: ../src/datasource_bfilter.c:163
637cfdf3
GB
707msgid "Polygonzied Layer"
708msgstr "Strato a poligoni"
709
7ff0881a 710#: ../src/main.c:121
6059018f 711msgid "Enable debug output"
3523361f 712msgstr "Abilita output di debug"
6059018f 713
7ff0881a 714#: ../src/main.c:122
6059018f 715msgid "Enable verbose output"
3523361f 716msgstr "Abilita output prolisso"
6059018f 717
7ff0881a 718#: ../src/main.c:123
6059018f
GB
719msgid "Show version"
720msgstr "Mostra versione"
721
51640276 722#: ../src/osm.c:107
6059018f 723msgid "OSM (view)"
3523361f 724msgstr "OSM (visualizza)"
6059018f 725
51640276 726#: ../src/osm.c:111
6059018f 727msgid "OSM (edit)"
3523361f 728msgstr "OSM (modifica)"
6059018f 729
51640276 730#: ../src/osm.c:115
6059018f 731msgid "OSM (render)"
3523361f 732msgstr "OSM (disegna)"
6059018f 733
51640276 734#: ../src/preferences.c:287
64a601e5 735msgid "Preferences"
b5bfe14f 736msgstr "Preferenze"
64a601e5 737
637cfdf3
GB
738#: ../src/uibuilder.c:148
739msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
8fb7c70a 740msgstr ""
637cfdf3 741"Attenzione, questa password verrà memorizzata in chiaro in un file di testo."
8fb7c70a 742
51640276 743#: ../src/vikdemlayer.c:102
637cfdf3 744msgid "Absolute height"
b5bfe14f 745msgstr "Altezza assoluta"
8fb7c70a 746
51640276 747#: ../src/vikdemlayer.c:103
637cfdf3 748msgid "Height gradient"
b5bfe14f 749msgstr "Gradiente di altezza"
8fb7c70a 750
51640276 751#: ../src/vikdemlayer.c:120
8fb7c70a
GB
752msgid "DEM Files:"
753msgstr "File DEM:"
754
51640276 755#: ../src/vikdemlayer.c:121
8fb7c70a 756msgid "Download Source:"
1173ede4 757msgstr "Fonte di scaricamento:"
8fb7c70a 758
51640276 759#: ../src/vikdemlayer.c:122
64a601e5 760msgid "Min Elev Color:"
1173ede4 761msgstr "Colore elevazione minima:"
64a601e5 762
51640276 763#: ../src/vikdemlayer.c:123
637cfdf3 764msgid "Type:"
b5bfe14f 765msgstr "Tipo:"
637cfdf3 766
51640276 767#: ../src/vikdemlayer.c:124
8fb7c70a
GB
768msgid "Min Elev:"
769msgstr "Elev. minima:"
770
51640276 771#: ../src/vikdemlayer.c:125
8fb7c70a
GB
772msgid "Max Elev:"
773msgstr "Elev. massima:"
774
51640276 775#: ../src/vikdemlayer.c:136
8fb7c70a
GB
776msgid "DEM Download/Import"
777msgstr "Scarica/Importa DEM"
778
51640276
GB
779#: ../src/vikdemlayer.c:275
780#, c-format
781msgid "Number of files: %d"
1173ede4 782msgstr "Numero di file: %d"
51640276
GB
783
784#: ../src/vikdemlayer.c:376
785msgid "DEM Loading"
786msgstr ""
787
788#: ../src/vikdemlayer.c:880
8fb7c70a
GB
789#, c-format
790msgid "No SRTM data available for %f, %f"
791msgstr "Dati SRTM non disponibili per %f, %f"
792
51640276 793#: ../src/vikdemlayer.c:1118
8fb7c70a
GB
794msgid "No download source selected. Edit layer properties."
795msgstr ""
1173ede4
GB
796"Sorgente di scaricamento non selezionata. Modificare le proprietà del "
797"livello."
8fb7c70a 798
51640276 799#: ../src/vikdemlayer.c:1141
8fb7c70a
GB
800#, c-format
801msgid "Downloading DEM %s"
802msgstr "Download di DEM %s in corso"
803
eae6716a 804#: ../src/vikfileentry.c:68
8fb7c70a
GB
805msgid "Browse..."
806msgstr "Sfoglia..."
807
eae6716a 808#: ../src/vikfileentry.c:96
8fb7c70a 809msgid "Choose file"
1173ede4 810msgstr "Selezionare il file"
8fb7c70a
GB
811
812#: ../src/vikfilelist.c:47
813msgid "Choose file(s)"
1173ede4 814msgstr "Selezionare file"
8fb7c70a
GB
815
816#: ../src/vikfilelist.c:126
817msgid "Add..."
818msgstr "Aggiungi..."
819
820#: ../src/vikfilelist.c:127
821msgid "Delete"
822msgstr "Elimina"
823
51640276 824#: ../src/vikgeoreflayer.c:69
8fb7c70a 825msgid "Georef Move Map"
1173ede4 826msgstr "Sposta mappa Georef"
8fb7c70a 827
51640276 828#: ../src/vikgeoreflayer.c:73
8fb7c70a 829msgid "Georef Zoom Tool"
3523361f 830msgstr "Strumento di Zoom Georef"
8fb7c70a 831
7ff0881a 832#: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635
8fb7c70a
GB
833#, c-format
834msgid "Couldn't open image file: %s"
835msgstr "Impossibile aprire il file immagine: %s"
836
51640276 837#: ../src/vikgeoreflayer.c:350
8fb7c70a
GB
838msgid "Unexpected end of file reading World file."
839msgstr "Fine del file inattesa durante la lettura del World File."
840
51640276 841#: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411
8fb7c70a
GB
842msgid "Choose World file"
843msgstr "Seleziona \"World File\""
844
51640276 845#: ../src/vikgeoreflayer.c:379
8fb7c70a
GB
846msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
847msgstr "Il World File richiesto non può essere aperto per la lettura."
848
51640276 849#: ../src/vikgeoreflayer.c:424
8fb7c70a
GB
850msgid "The file you requested could not be opened for writing."
851msgstr ""
852"Non è stato possibile aprire il file richiesto in modalità di scrittura"
853
51640276 854#: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478
8fb7c70a
GB
855msgid "Layer Properties"
856msgstr "Proprietà del livello"
857
51640276 858#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
8fb7c70a
GB
859msgid "World File Parameters:"
860msgstr "Parametri del World File:"
861
51640276 862#: ../src/vikgeoreflayer.c:464
8fb7c70a
GB
863msgid "Load From File..."
864msgstr "Carica da file..."
865
51640276 866#: ../src/vikgeoreflayer.c:469
eae6716a 867msgid "Corner pixel easting:"
8d42c2cf 868msgstr "Allineamento angolo verso est in pixel:"
eae6716a 869
51640276 870#: ../src/vikgeoreflayer.c:471
637cfdf3
GB
871msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
872msgstr ""
873
51640276 874#: ../src/vikgeoreflayer.c:473
eae6716a 875msgid "Corner pixel northing:"
8d42c2cf 876msgstr "Allineamento angolo verso nord in pixel:"
eae6716a 877
51640276 878#: ../src/vikgeoreflayer.c:475
637cfdf3
GB
879msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
880msgstr ""
881
51640276 882#: ../src/vikgeoreflayer.c:477
8fb7c70a
GB
883msgid "X (easting) scale (mpp): "
884msgstr "scala X (easting) (mpp): "
885
51640276 886#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
8fb7c70a
GB
887msgid "Y (northing) scale (mpp): "
888msgstr "Scala Y (northing mpp): "
889
51640276 890#: ../src/vikgeoreflayer.c:481
637cfdf3 891msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
b5bfe14f 892msgstr "Scala della mappa nella direxione X (metri per pixel)"
637cfdf3 893
51640276 894#: ../src/vikgeoreflayer.c:483
637cfdf3 895msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
b5bfe14f 896msgstr "Scala della mappa nella direxione Y (metri per pixel)"
637cfdf3 897
51640276 898#: ../src/vikgeoreflayer.c:485
8fb7c70a
GB
899msgid "Map Image:"
900msgstr "Immagine della mappa:"
901
51640276 902#: ../src/vikgeoreflayer.c:592
64a601e5 903msgid "_Zoom to Fit Map"
7ff0881a 904msgstr "_Zoom per adattare la mappa"
8fb7c70a 905
51640276 906#: ../src/vikgeoreflayer.c:597
64a601e5 907msgid "_Goto Map Center"
1173ede4 908msgstr "_Va al _centro della mappa"
8fb7c70a 909
51640276 910#: ../src/vikgeoreflayer.c:602
64a601e5 911msgid "_Export to World File"
7ba94c86 912msgstr ""
8fb7c70a 913
637cfdf3
GB
914#: ../src/vikgoto.c:77
915msgid "No goto tool available."
916msgstr ""
917
51640276 918#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109
637cfdf3 919msgid "goto"
b5bfe14f 920msgstr "Vai a"
637cfdf3
GB
921
922#: ../src/vikgoto.c:92
923msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
924msgstr ""
925
51640276 926#: ../src/vikgoto.c:111
637cfdf3
GB
927msgid "goto provider:"
928msgstr ""
929
51640276 930#: ../src/vikgoto.c:126
637cfdf3
GB
931msgid "Enter address or place name:"
932msgstr "Digita l'indirizzo oppure il nome di un luogo"
933
51640276 934#: ../src/vikgpslayer.c:156
8fb7c70a
GB
935msgid "Recording tracks"
936msgstr "Registra tracce"
937
51640276 938#: ../src/vikgpslayer.c:157
8fb7c70a
GB
939msgid "Jump to current position on start"
940msgstr "All'avvio salta alla posizione corrente"
941
51640276 942#: ../src/vikgpslayer.c:158
6059018f 943msgid "Moving Map Method:"
1173ede4 944msgstr "Metodo di spostamento mappa:"
8fb7c70a 945
51640276 946#: ../src/vikgpslayer.c:159
8fb7c70a
GB
947msgid "Gpsd Host:"
948msgstr "Host Gpsd:"
949
51640276 950#: ../src/vikgpslayer.c:160
8fb7c70a
GB
951msgid "Gpsd Port:"
952msgstr "Porta di Gpsd:"
953
51640276 954#: ../src/vikgpslayer.c:161
6059018f 955msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
3523361f 956msgstr "Intervallo di Prova Gpsd (secondi):"
6059018f 957
51640276 958#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
8fb7c70a
GB
959msgid "GPS Download"
960msgstr "Download GPS"
961
51640276 962#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
8fb7c70a
GB
963msgid "GPS Upload"
964msgstr "Upload GPS"
965
51640276 966#: ../src/vikgpslayer.c:230
8fb7c70a
GB
967msgid "GPS Realtime Tracking"
968msgstr "Tracciamento GPS in tempo reale"
969
51640276 970#: ../src/vikgpslayer.c:398
8fb7c70a
GB
971msgid "Unknown GPS Protocol"
972msgstr "Protocollo GPS sconosciuto"
973
51640276 974#: ../src/vikgpslayer.c:417
8fb7c70a
GB
975msgid "Unknown serial port device"
976msgstr "Porta seriale del dispositivo sconosciuta"
977
51640276 978#: ../src/vikgpslayer.c:483
8fb7c70a
GB
979#, c-format
980msgid "%s: unknown parameter"
981msgstr "%s: parametro sconosciuto"
982
51640276 983#: ../src/vikgpslayer.c:597
64a601e5 984msgid "_Upload to GPS"
7ba94c86 985msgstr ""
8fb7c70a 986
51640276 987#: ../src/vikgpslayer.c:602
64a601e5 988msgid "Download from _GPS"
7ba94c86 989msgstr ""
8fb7c70a 990
51640276 991#: ../src/vikgpslayer.c:619
64a601e5
GB
992msgid "Empty _Realtime"
993msgstr ""
994
51640276 995#: ../src/vikgpslayer.c:625
64a601e5 996msgid "E_mpty Upload"
7ba94c86 997msgstr ""
8fb7c70a 998
51640276 999#: ../src/vikgpslayer.c:630
64a601e5 1000msgid "_Empty Download"
7ba94c86 1001msgstr ""
8fb7c70a 1002
51640276 1003#: ../src/vikgpslayer.c:635
64a601e5 1004msgid "Empty _All"
7ba94c86 1005msgstr ""
8fb7c70a 1006
7ba94c86 1007#.
44614cca
GB
1008#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1009#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1010#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
7ba94c86 1011#.
51640276 1012#: ../src/vikgpslayer.c:651
44614cca
GB
1013#, c-format
1014msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
1015msgstr ""
1016
51640276 1017#: ../src/vikgpslayer.c:783
8fb7c70a
GB
1018#, c-format
1019msgid "Uploading %d waypoint..."
1020msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1021msgstr[0] "Upload di %d waypoint in corso..."
1022msgstr[1] "Upload di %d waypoint in corso..."
1023
51640276 1024#: ../src/vikgpslayer.c:785
8fb7c70a
GB
1025#, c-format
1026msgid "Uploading %d trackpoint..."
1027msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1028msgstr[0] "Upload di %d trackpoint in corso..."
1029msgstr[1] "Upload di %d trackpoint in corso..."
1030
51640276 1031#: ../src/vikgpslayer.c:809
8fb7c70a
GB
1032#, c-format
1033msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1034msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
1035msgstr[0] "Scaricati %d waypoint su %d..."
1036msgstr[1] "Scaricati %d waypoint su %d..."
1037
51640276 1038#: ../src/vikgpslayer.c:811
8fb7c70a
GB
1039#, c-format
1040msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1041msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
1042msgstr[0] "Scaricati %d trackpoint su %d..."
1043msgstr[1] "Scaricati %d trackpoint su %d..."
1044
51640276 1045#: ../src/vikgpslayer.c:815
6059018f 1046#, c-format
8fb7c70a
GB
1047msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1048msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
3523361f
GB
1049msgstr[0] "Caricati %d di %d waypoint..."
1050msgstr[1] "Caricati %d di of %d waypoint..."
8fb7c70a 1051
51640276 1052#: ../src/vikgpslayer.c:817
6059018f 1053#, c-format
8fb7c70a
GB
1054msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1055msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
3523361f
GB
1056msgstr[0] "Caricati %d di %d trackpoint..."
1057msgstr[1] "Caricati %d di %d trackpoint..."
8fb7c70a 1058
51640276 1059#: ../src/vikgpslayer.c:824
6059018f 1060#, c-format
8fb7c70a
GB
1061msgid "Downloaded %d waypoint"
1062msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
3523361f
GB
1063msgstr[0] "Scaricati %d waypoint"
1064msgstr[1] "Scaricati %d waypoint"
8fb7c70a 1065
51640276 1066#: ../src/vikgpslayer.c:826
6059018f 1067#, c-format
8fb7c70a
GB
1068msgid "Downloaded %d trackpoint"
1069msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
3523361f
GB
1070msgstr[0] "Scaricati %d trackpoint"
1071msgstr[1] "Scaricati %d trackpoint"
8fb7c70a 1072
51640276 1073#: ../src/vikgpslayer.c:830
8fb7c70a
GB
1074#, c-format
1075msgid "Uploaded %d waypoint"
1076msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
3523361f
GB
1077msgstr[0] "Caricati %d waypoint"
1078msgstr[1] "Caricati %d waypoint"
8fb7c70a 1079
51640276 1080#: ../src/vikgpslayer.c:832
8fb7c70a
GB
1081#, c-format
1082msgid "Uploaded %d trackpoint"
1083msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
3523361f
GB
1084msgstr[0] "Caricati %d trackpoint"
1085msgstr[1] "Caricati %d trackpoint"
8fb7c70a 1086
51640276 1087#: ../src/vikgpslayer.c:1029
8fb7c70a
GB
1088msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1089msgstr "Errore: impossibile trovare gpsbabel."
1090
637cfdf3 1091#: ../src/viklayerspanel.c:57
8fb7c70a
GB
1092msgid "/C_ut"
1093msgstr "/T_aglia"
1094
637cfdf3 1095#: ../src/viklayerspanel.c:58
8fb7c70a
GB
1096msgid "/_Copy"
1097msgstr "/_Copia"
1098
637cfdf3 1099#: ../src/viklayerspanel.c:59
8fb7c70a
GB
1100msgid "/_Paste"
1101msgstr "/_Incolla"
1102
637cfdf3 1103#: ../src/viklayerspanel.c:60
8fb7c70a
GB
1104msgid "/_Delete"
1105msgstr "/_Elimina"
1106
637cfdf3 1107#: ../src/viklayerspanel.c:61
8fb7c70a
GB
1108msgid "/New Layer"
1109msgstr "/Nuovo Livello"
1110
637cfdf3 1111#: ../src/viklayerspanel.c:150
8fb7c70a
GB
1112msgid "Top Layer"
1113msgstr "Livello superiore"
1114
637cfdf3
GB
1115#: ../src/viklayerspanel.c:165
1116msgid "Add new layer"
1173ede4 1117msgstr "Aggiunge un nuovo livelle"
637cfdf3
GB
1118
1119#: ../src/viklayerspanel.c:172
1120msgid "Remove selected layer"
1173ede4 1121msgstr "Elimina livello selezionato"
637cfdf3
GB
1122
1123#: ../src/viklayerspanel.c:179
1124msgid "Move selected layer up"
1173ede4 1125msgstr "Sposta il livello selezionato in su"
637cfdf3
GB
1126
1127#: ../src/viklayerspanel.c:186
1128msgid "Move selected layer down"
1173ede4 1129msgstr "Sposta il livello selezionato in giù"
637cfdf3
GB
1130
1131#: ../src/viklayerspanel.c:193
1132msgid "Cut selected layer"
1173ede4 1133msgstr "Taglia il livello selezionato"
637cfdf3
GB
1134
1135#: ../src/viklayerspanel.c:200
1136msgid "Copy selected layer"
1173ede4 1137msgstr "Copia il livello selezionato"
637cfdf3
GB
1138
1139#: ../src/viklayerspanel.c:207
1140msgid "Paste layer below selected layer"
1173ede4 1141msgstr "Incolla il livello sotto al livello selezionato"
637cfdf3 1142
51640276
GB
1143#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
1144#. name, icon, shortcut, etc.?
1145#. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde
7ff0881a 1146#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412
51640276
GB
1147#, c-format
1148msgid "New %s Layer"
1173ede4 1149msgstr "Nuovo livello %s"
51640276
GB
1150
1151#: ../src/viklayerspanel.c:495
8fb7c70a 1152msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
3523361f 1153msgstr "I livelli aggregati non hanno proprietà modificabili."
8fb7c70a 1154
51640276 1155#: ../src/viklayerspanel.c:545
8fb7c70a
GB
1156msgid "You cannot cut the Top Layer."
1157msgstr "Impossibile tagliare il livello superiore."
1158
51640276 1159#: ../src/viklayerspanel.c:601
8fb7c70a
GB
1160msgid "You cannot delete the Top Layer."
1161msgstr "Impossibile eliminare il livello superiore."
1162
51640276 1163#: ../src/viklayerspanel.c:685
8fb7c70a
GB
1164msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1165msgstr "Desideri veramente eliminare tutti i livelli?"
1166
1167#. ******* MAPZOOMS ********
51640276 1168#: ../src/vikmapslayer.c:91
8fb7c70a
GB
1169msgid "Use Viking Zoom Level"
1170msgstr "Usa il livello di Zoom di Viking"
1171
51640276 1172#: ../src/vikmapslayer.c:124
8fb7c70a 1173msgid "Map Type:"
1173ede4 1174msgstr "Tipo di mappa:"
8fb7c70a 1175
51640276 1176#: ../src/vikmapslayer.c:125
eae6716a 1177msgid "Maps Directory:"
1173ede4 1178msgstr "Cartella delle mappe"
8fb7c70a 1179
51640276 1180#: ../src/vikmapslayer.c:126
8fb7c70a
GB
1181msgid "Alpha:"
1182msgstr "Alpha:"
1183
51640276 1184#: ../src/vikmapslayer.c:127
8fb7c70a
GB
1185msgid "Autodownload maps:"
1186msgstr "Scarica le mappe automaticamente:"
1187
51640276 1188#: ../src/vikmapslayer.c:128
8fb7c70a
GB
1189msgid "Zoom Level:"
1190msgstr "Livello di Zoom:"
1191
51640276 1192#: ../src/vikmapslayer.c:134
8fb7c70a
GB
1193msgid "Maps Download"
1194msgstr "Scarica mappe"
1195
51640276 1196#: ../src/vikmapslayer.c:140
8fb7c70a
GB
1197msgid "Map"
1198msgstr "Mappa"
1199
7ff0881a 1200#: ../src/vikmapslayer.c:220
637cfdf3 1201msgid "Default maplayer directory:"
1173ede4 1202msgstr "Cartella predefinita del livello mappa"
637cfdf3 1203
7ff0881a 1204#: ../src/vikmapslayer.c:464
8fb7c70a
GB
1205msgid "Unknown map type"
1206msgstr "Tipo di mappa sconosciuto"
1207
7ff0881a 1208#: ../src/vikmapslayer.c:474
8fb7c70a
GB
1209msgid "Unknown Map Zoom"
1210msgstr "Zoom di mappa sconosciuto"
1211
7ff0881a 1212#: ../src/vikmapslayer.c:544
8fb7c70a
GB
1213#, c-format
1214msgid ""
1215"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1216"Select \"%s\" from View menu to view it."
1217msgstr ""
1218"La nuova mappa non può essere visualizzata nella modalità di disegno "
1219"corrente.\n"
1220"Seleziona \"%s\" dal menu Visualizza per visualizzarla."
1221
7ff0881a 1222#: ../src/vikmapslayer.c:703
8fb7c70a
GB
1223#, c-format
1224msgid ""
1225"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1226"factor"
1227msgstr ""
3523361f 1228"Rappresentazione o esistenza di celle impossibile oltre il fattore di zoom %d"
8fb7c70a 1229
7ff0881a 1230#: ../src/vikmapslayer.c:1101
8fb7c70a
GB
1231#, c-format
1232msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1233msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1234msgstr[0] "Sto scaricando nuovamente fino a %d %s mappa..."
1235msgstr[1] "Sto scaricando nuovamente fino a %d %s mappe..."
1236
7ff0881a 1237#: ../src/vikmapslayer.c:1103
8fb7c70a
GB
1238#, c-format
1239msgid "Redownloading %d %s map..."
1240msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1241msgstr[0] "Sto scaricando nuovamente fino a %d %s mappa..."
1242msgstr[1] "Sto scaricando nuovamente fino a %d %s mappe..."
1243
7ff0881a 1244#: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178
6059018f 1245#, c-format
8fb7c70a
GB
1246msgid "Downloading %d %s map..."
1247msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
3523361f
GB
1248msgstr[0] "Scaricamento %d %s mappa..."
1249msgstr[1] "Scaricamento %d %s mappe..."
8fb7c70a 1250
7ff0881a 1251#: ../src/vikmapslayer.c:1241
64a601e5 1252msgid "Redownload _Bad Map(s)"
7ba94c86 1253msgstr ""
8fb7c70a 1254
7ff0881a 1255#: ../src/vikmapslayer.c:1245
64a601e5 1256msgid "Redownload _New Map(s)"
7ba94c86 1257msgstr ""
637cfdf3 1258
7ff0881a 1259#: ../src/vikmapslayer.c:1249
64a601e5 1260msgid "Redownload _All Map(s)"
7ba94c86 1261msgstr ""
8fb7c70a 1262
7ff0881a 1263#: ../src/vikmapslayer.c:1329
8fb7c70a
GB
1264#, c-format
1265msgid ""
1266"Wrong drawmode for this map.\n"
1267"Select \"%s\" from View menu and try again."
1268msgstr ""
1269"Modalità di disegno non valida per questa mappa.\n"
1270"Seleziona \"%s\" dal menu Visualizza e riprova."
1271
7ff0881a 1272#: ../src/vikmapslayer.c:1334
8fb7c70a
GB
1273msgid "Wrong zoom level for this map."
1274msgstr "Livello di zoom errato per questa mappa."
1275
7ff0881a
GB
1276#. Now with icons
1277#: ../src/vikmapslayer.c:1365
64a601e5 1278msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
7ba94c86 1279msgstr ""
637cfdf3 1280
7ff0881a 1281#: ../src/vikmapslayer.c:1372
64a601e5 1282msgid "Download _New Onscreen Maps"
7ba94c86 1283msgstr ""
8fb7c70a 1284
7ff0881a 1285#: ../src/vikmapslayer.c:1379
64a601e5 1286msgid "Reload _All Onscreen Maps"
7ba94c86 1287msgstr ""
8fb7c70a 1288
51640276 1289#: ../src/viktreeview.c:268
8fb7c70a
GB
1290msgid "Layer Name"
1291msgstr "Nome del livello"
1292
7ff0881a 1293#: ../src/viktreeview.c:694
8fb7c70a
GB
1294#, c-format
1295msgid "delete data from %s\n"
1296msgstr "Elimina dati da %s\n"
1297
7ff0881a 1298#: ../src/viktrwlayer.c:324
8fb7c70a
GB
1299msgid "Create Waypoint"
1300msgstr "Crea Waypoint"
1301
7ff0881a 1302#: ../src/viktrwlayer.c:327
8fb7c70a
GB
1303msgid "Create Track"
1304msgstr "Crea Traccia"
1305
7ff0881a 1306#: ../src/viktrwlayer.c:331
8fb7c70a
GB
1307msgid "Begin Track"
1308msgstr "Inizia Traccia"
1309
7ff0881a 1310#: ../src/viktrwlayer.c:334
8fb7c70a
GB
1311msgid "Edit Waypoint"
1312msgstr "Modifica Waypoint"
1313
7ff0881a 1314#: ../src/viktrwlayer.c:339
8fb7c70a
GB
1315msgid "Edit Trackpoint"
1316msgstr "Modifica Trackpoint"
1317
7ff0881a 1318#: ../src/viktrwlayer.c:344
8fb7c70a
GB
1319msgid "Show Picture"
1320msgstr "Visualizza immagine"
1321
7ff0881a 1322#: ../src/viktrwlayer.c:347
8fb7c70a
GB
1323msgid "Magic Scissors"
1324msgstr "Forbici magiche"
1325
1326#. ***** PARAMETERS *****
7ff0881a
GB
1327#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506
1328#: ../src/viktrwlayer.c:1508
8fb7c70a
GB
1329msgid "Waypoints"
1330msgstr "Waypoint"
1331
7ff0881a
GB
1332#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496
1333#: ../src/viktrwlayer.c:1498
8fb7c70a
GB
1334msgid "Tracks"
1335msgstr "Tracce"
1336
7ff0881a 1337#: ../src/viktrwlayer.c:354
8fb7c70a
GB
1338msgid "Waypoint Images"
1339msgstr "Immagini dei Waypoint"
1340
7ff0881a 1341#: ../src/viktrwlayer.c:357
8fb7c70a
GB
1342msgid "Draw by Track"
1343msgstr "Disegna da Traccia"
1344
7ff0881a 1345#: ../src/viktrwlayer.c:357
8fb7c70a
GB
1346msgid "Draw by Velocity"
1347msgstr "Disegna da Velocità"
1348
7ff0881a 1349#: ../src/viktrwlayer.c:357
8fb7c70a
GB
1350msgid "All Tracks Black"
1351msgstr "Tracce nere"
1352
7ff0881a 1353#: ../src/viktrwlayer.c:358
8fb7c70a
GB
1354msgid "Filled Square"
1355msgstr "Quadrato riempito"
1356
7ff0881a 1357#: ../src/viktrwlayer.c:358
8fb7c70a
GB
1358msgid "Square"
1359msgstr "Quadrato"
1360
7ff0881a 1361#: ../src/viktrwlayer.c:358
8fb7c70a
GB
1362msgid "Circle"
1363msgstr "Cerchio"
1364
7ff0881a 1365#: ../src/viktrwlayer.c:358
8fb7c70a
GB
1366msgid "X"
1367msgstr "X"
1368
7ff0881a 1369#: ../src/viktrwlayer.c:380
8fb7c70a
GB
1370msgid "Track Drawing Mode:"
1371msgstr "Modalità di disegno della Traccia:"
1372
7ff0881a 1373#: ../src/viktrwlayer.c:381
8fb7c70a
GB
1374msgid "Draw Track Lines"
1375msgstr "Disegna linee della Traccia"
1376
7ff0881a 1377#: ../src/viktrwlayer.c:382
8fb7c70a
GB
1378msgid "Draw Trackpoints"
1379msgstr "Disegna Trackpoint"
1380
7ff0881a 1381#: ../src/viktrwlayer.c:383
8fb7c70a
GB
1382msgid "Draw Elevation"
1383msgstr "Disegna elevazione"
1384
7ff0881a 1385#: ../src/viktrwlayer.c:384
8fb7c70a
GB
1386msgid "Draw Elevation Height %:"
1387msgstr "Disegna altezza dell'elevazione %:"
1388
7ff0881a 1389#: ../src/viktrwlayer.c:386
8fb7c70a
GB
1390msgid "Draw Stops"
1391msgstr "Disegna stop"
1392
7ff0881a 1393#: ../src/viktrwlayer.c:387
8fb7c70a 1394msgid "Min Stop Length (seconds):"
3523361f 1395msgstr "Lunghezza Minima Stop (secondi):"
8fb7c70a 1396
7ff0881a 1397#: ../src/viktrwlayer.c:389
8fb7c70a
GB
1398msgid "Track Thickness:"
1399msgstr "Spessore della Traccia:"
1400
7ff0881a 1401#: ../src/viktrwlayer.c:390
8fb7c70a 1402msgid "Track BG Thickness:"
3523361f 1403msgstr "Spessore Traccia BG:"
8fb7c70a 1404
7ff0881a 1405#: ../src/viktrwlayer.c:391
8fb7c70a 1406msgid "Track Background Color"
3523361f 1407msgstr "Colore di Sfondo Traccia"
8fb7c70a 1408
7ff0881a 1409#: ../src/viktrwlayer.c:392
8fb7c70a 1410msgid "Min Track Velocity:"
3523361f 1411msgstr "Velocità Minima Traccia:"
8fb7c70a 1412
7ff0881a 1413#: ../src/viktrwlayer.c:393
8fb7c70a 1414msgid "Max Track Velocity:"
3523361f 1415msgstr "Velocità Massima Traccia:"
8fb7c70a 1416
7ff0881a 1417#: ../src/viktrwlayer.c:395
8fb7c70a 1418msgid "Draw Labels"
3523361f 1419msgstr "Disegna Etichette"
8fb7c70a 1420
7ff0881a 1421#: ../src/viktrwlayer.c:396
8fb7c70a
GB
1422msgid "Waypoint Color:"
1423msgstr "Colore del Waypoint:"
1424
7ff0881a 1425#: ../src/viktrwlayer.c:397
8fb7c70a
GB
1426msgid "Waypoint Text:"
1427msgstr "Testo del Waypoint:"
1428
7ff0881a 1429#: ../src/viktrwlayer.c:398
8fb7c70a
GB
1430msgid "Background:"
1431msgstr "Sfondo:"
1432
7ff0881a 1433#: ../src/viktrwlayer.c:399
eae6716a
GB
1434msgid "Fake BG Color Translucency:"
1435msgstr "Trasparenza del colore di sfondo finta"
1436
7ff0881a 1437#: ../src/viktrwlayer.c:400
8fb7c70a 1438msgid "Waypoint marker:"
3523361f 1439msgstr "Marker waypoint:"
8fb7c70a 1440
7ff0881a 1441#: ../src/viktrwlayer.c:401
8fb7c70a
GB
1442msgid "Waypoint size:"
1443msgstr "Dimensione del Waypoint:"
1444
7ff0881a 1445#: ../src/viktrwlayer.c:402
8fb7c70a
GB
1446msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1447msgstr "Disegna simboli dei Waypoint:"
1448
7ff0881a 1449#: ../src/viktrwlayer.c:404
8fb7c70a
GB
1450msgid "Draw Waypoint Images"
1451msgstr "Disegna immagini del Waypoint"
1452
7ff0881a 1453#: ../src/viktrwlayer.c:405
8fb7c70a 1454msgid "Image Size (pixels):"
1173ede4 1455msgstr "Dimensione immagine (pixel):"
8fb7c70a 1456
7ff0881a 1457#: ../src/viktrwlayer.c:406
8fb7c70a 1458msgid "Image Alpha:"
1173ede4 1459msgstr "Alpha immagine:"
8fb7c70a 1460
7ff0881a 1461#: ../src/viktrwlayer.c:407
8fb7c70a
GB
1462msgid "Image Memory Cache Size:"
1463msgstr "Dimensione della memoria cache per l'immagine:"
1464
7ff0881a 1465#: ../src/viktrwlayer.c:1654
51640276
GB
1466#, c-format
1467msgid " in %d:%02d hrs:mins"
1173ede4 1468msgstr " in %d:%02d ore:minuti"
51640276 1469
7ff0881a 1470#: ../src/viktrwlayer.c:1658
51640276
GB
1471#, c-format
1472msgid ""
1473"\n"
1474"%sTotal Length %.1f %s%s"
1475msgstr ""
1173ede4
GB
1476"\n"
1477"%sLunghezza totale %.1f %s%s"
51640276 1478
7ff0881a 1479#: ../src/viktrwlayer.c:1664
51640276
GB
1480#, c-format
1481msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s"
1173ede4 1482msgstr "Tracciati: %d - Waypoint: %d%s"
51640276 1483
7ff0881a 1484#: ../src/viktrwlayer.c:1699
51640276
GB
1485#, c-format
1486msgid "- %d:%02d hrs:mins"
1173ede4 1487msgstr "- %d:%02d ore:minuti"
51640276 1488
7ff0881a 1489#: ../src/viktrwlayer.c:1707
51640276
GB
1490#, c-format
1491msgid "%s%.1f km %s"
1173ede4 1492msgstr "%s%.1f km %s"
51640276 1493
7ff0881a 1494#: ../src/viktrwlayer.c:1710
51640276
GB
1495#, c-format
1496msgid "%s%.1f miles %s"
1173ede4 1497msgstr "%s%.1f miglia %s"
51640276 1498
7ff0881a 1499#: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901
8fb7c70a 1500msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1173ede4 1501msgstr "Questo livello non ha waypoint o trackpoint."
8fb7c70a 1502
7ff0881a 1503#: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123
8fb7c70a
GB
1504#, c-format
1505msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1173ede4 1506msgstr "Il file \"%s\" esiste già; sovrascriverlo?"
8fb7c70a 1507
7ff0881a 1508#: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699
8fb7c70a
GB
1509msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1510msgstr "Non è stato possibile aprire il file richiesto in scrittura."
1511
7ff0881a
GB
1512#: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948
1513#: ../src/viktrwlayer.c:1953
51640276
GB
1514msgid "Export Layer"
1515msgstr "Esporta livello"
1516
7ff0881a 1517#: ../src/viktrwlayer.c:1967
51640276 1518msgid "Export Track as GPX"
1173ede4 1519msgstr "Esporta tracciato come GPX"
51640276 1520
7ff0881a 1521#: ../src/viktrwlayer.c:1975
64a601e5 1522msgid "Find"
b5bfe14f 1523msgstr "Trova"
6059018f 1524
7ff0881a 1525#: ../src/viktrwlayer.c:1985
8fb7c70a
GB
1526msgid "Waypoint Name:"
1527msgstr "Nome del Waypoint:"
1528
7ff0881a 1529#: ../src/viktrwlayer.c:2007
8fb7c70a 1530msgid "Waypoint not found in this layer."
1173ede4 1531msgstr "Waypoint non trovato in questo livello."
8fb7c70a 1532
7ff0881a 1533#: ../src/viktrwlayer.c:2148
51640276
GB
1534msgid "_View Layer"
1535msgstr ""
1536
7ff0881a 1537#: ../src/viktrwlayer.c:2153
51640276
GB
1538msgid "View All Trac_ks"
1539msgstr ""
1540
7ff0881a 1541#: ../src/viktrwlayer.c:2158
51640276
GB
1542msgid "V_iew All Waypoints"
1543msgstr ""
1544
7ff0881a 1545#: ../src/viktrwlayer.c:2163
64a601e5 1546msgid "_Goto Center of Layer"
7ba94c86 1547msgstr ""
8fb7c70a 1548
7ff0881a 1549#: ../src/viktrwlayer.c:2168
64a601e5 1550msgid "Goto _Waypoint"
7ba94c86 1551msgstr ""
8fb7c70a 1552
7ff0881a 1553#: ../src/viktrwlayer.c:2174
64a601e5 1554msgid "_Export Layer"
1173ede4 1555msgstr "_Esporta livello"
8fb7c70a 1556
7ff0881a 1557#: ../src/viktrwlayer.c:2179
64a601e5 1558msgid "Export as GPS_Point"
1173ede4 1559msgstr "Esporta come _punto GPS"
8fb7c70a 1560
7ff0881a 1561#: ../src/viktrwlayer.c:2184
64a601e5 1562msgid "Export as GPS_Mapper"
7ba94c86 1563msgstr ""
8fb7c70a 1564
7ff0881a 1565#: ../src/viktrwlayer.c:2189
64a601e5 1566msgid "Export as _GPX"
1173ede4 1567msgstr "Esporta come _GPX"
8fb7c70a 1568
7ff0881a 1569#: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297
64a601e5 1570msgid "_New Waypoint"
7ff0881a 1571msgstr "_Nuovo Waypoint"
8fb7c70a 1572
7ff0881a 1573#: ../src/viktrwlayer.c:2201
64a601e5 1574msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
7ba94c86 1575msgstr ""
6059018f 1576
7ff0881a 1577#: ../src/viktrwlayer.c:2206
64a601e5 1578msgid "Within _Layer Bounds"
7ba94c86 1579msgstr ""
6059018f 1580
7ff0881a 1581#: ../src/viktrwlayer.c:2211
64a601e5 1582msgid "Within _Current View"
7ba94c86 1583msgstr ""
6059018f 1584
7ff0881a 1585#: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397
64a601e5 1586msgid "Upload to _OSM"
7ba94c86 1587msgstr ""
8fb7c70a 1588
7ff0881a 1589#: ../src/viktrwlayer.c:2786
6059018f 1590msgid "Failed. This track does not have timestamp"
3523361f 1591msgstr "Fallito. Questo tracciato non ha un timestamp"
6059018f 1592
7ff0881a 1593#: ../src/viktrwlayer.c:2800
6059018f 1594msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
3523361f 1595msgstr "Fallito. Nessun altro tracciato in questo livello ha un timestamp"
6059018f 1596
7ff0881a 1597#: ../src/viktrwlayer.c:2811
6059018f 1598msgid "Merge with..."
3523361f 1599msgstr "Unisci con..."
6059018f 1600
7ff0881a 1601#: ../src/viktrwlayer.c:2811
6059018f 1602msgid "Select track to merge with"
1173ede4 1603msgstr "Selezionare il tracciato con cui unire"
6059018f 1604
7ff0881a 1605#: ../src/viktrwlayer.c:2848
8fb7c70a 1606msgid "Merge Threshold..."
1173ede4 1607msgstr "Soglia di unione..."
8fb7c70a 1608
7ff0881a 1609#: ../src/viktrwlayer.c:2849
8fb7c70a 1610msgid "Merge when time between tracks less than:"
3523361f 1611msgstr "Unisci quando il tempo tra i tracciati è minore di:"
8fb7c70a 1612
7ff0881a 1613#: ../src/viktrwlayer.c:2941
8fb7c70a 1614msgid "Split Threshold..."
1173ede4 1615msgstr "Soglia di divisione..."
8fb7c70a 1616
7ff0881a 1617#: ../src/viktrwlayer.c:2942
8fb7c70a 1618msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
3523361f 1619msgstr "Dividi quando il tempo tra i trackpoint supera i:"
8fb7c70a 1620
7ff0881a
GB
1621#: ../src/viktrwlayer.c:3009
1622msgid "Split Every Nth Point"
1623msgstr ""
1624
1625#: ../src/viktrwlayer.c:3010
1626msgid "Split on every Nth point:"
1627msgstr ""
1628
1629#: ../src/viktrwlayer.c:3100
8fb7c70a
GB
1630msgid "Waypoint Already Exists"
1631msgstr "Waypoint già esistente"
1632
7ff0881a 1633#: ../src/viktrwlayer.c:3141
8fb7c70a 1634msgid "Track Already Exists"
1173ede4 1635msgstr "Tracciato già esistente"
8fb7c70a 1636
7ff0881a 1637#: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311
64a601e5 1638msgid "_Goto"
1173ede4 1639msgstr "V_ai a"
8fb7c70a 1640
7ff0881a 1641#: ../src/viktrwlayer.c:3285
64a601e5 1642msgid "_Visit Geocache Webpage"
7ba94c86 1643msgstr ""
8fb7c70a 1644
7ff0881a 1645#: ../src/viktrwlayer.c:3316
51640276 1646msgid "_Startpoint"
1173ede4 1647msgstr "Punto _iniziale"
8fb7c70a 1648
7ff0881a 1649#: ../src/viktrwlayer.c:3321
51640276 1650msgid "\"_Center\""
7ff0881a 1651msgstr "\"_Centra\""
8fb7c70a 1652
7ff0881a 1653#: ../src/viktrwlayer.c:3326
51640276 1654msgid "_Endpoint"
1173ede4 1655msgstr "Punto _finale"
8fb7c70a 1656
7ff0881a 1657#: ../src/viktrwlayer.c:3331
51640276
GB
1658msgid "_Highest Altitude"
1659msgstr ""
1660
7ff0881a 1661#: ../src/viktrwlayer.c:3336
51640276
GB
1662msgid "_Lowest Altitude"
1663msgstr ""
1664
7ff0881a 1665#: ../src/viktrwlayer.c:3341
51640276 1666msgid "_Maximum Speed"
1173ede4 1667msgstr "Velocità _massima"
51640276 1668
7ff0881a 1669#: ../src/viktrwlayer.c:3346
51640276 1670msgid "_View Track"
1173ede4 1671msgstr "_Visualizza tracciato"
51640276 1672
7ff0881a 1673#: ../src/viktrwlayer.c:3351
64a601e5 1674msgid "_Merge By Time"
7ba94c86 1675msgstr ""
8fb7c70a 1676
7ff0881a 1677#: ../src/viktrwlayer.c:3356
64a601e5 1678msgid "Merge _With Other Tracks..."
7ba94c86 1679msgstr ""
6059018f 1680
7ff0881a 1681#: ../src/viktrwlayer.c:3361
64a601e5 1682msgid "_Split By Time"
7ba94c86 1683msgstr ""
8fb7c70a 1684
7ff0881a
GB
1685#: ../src/viktrwlayer.c:3366
1686msgid "Split By _Number of Points"
1687msgstr ""
1688
1689#: ../src/viktrwlayer.c:3371
64a601e5 1690msgid "Down_load Maps Along Track..."
7ba94c86 1691msgstr ""
8fb7c70a 1692
7ff0881a 1693#: ../src/viktrwlayer.c:3376
64a601e5 1694msgid "_Apply DEM Data"
1173ede4 1695msgstr "_Applica dati DEM"
8fb7c70a 1696
7ff0881a 1697#: ../src/viktrwlayer.c:3381
51640276
GB
1698msgid "Export Trac_k as GPX"
1699msgstr ""
1700
7ff0881a 1701#: ../src/viktrwlayer.c:3386
64a601e5 1702msgid "E_xtend Track End"
7ba94c86 1703msgstr ""
c8724a34 1704
7ff0881a 1705#: ../src/viktrwlayer.c:3391
64a601e5 1706msgid "Extend _Using Magic Scissors"
7ba94c86 1707msgstr ""
eae6716a 1708
7ff0881a 1709#: ../src/viktrwlayer.c:3405
64a601e5 1710msgid "_View Google Directions"
7ba94c86 1711msgstr ""
c8724a34 1712
7ff0881a 1713#: ../src/viktrwlayer.c:3411
64a601e5 1714msgid "Use with _Filter"
1173ede4 1715msgstr "Utilizza con _filtro"
8fb7c70a 1716
7ff0881a 1717#: ../src/viktrwlayer.c:4092
64a601e5 1718msgid "Track"
1173ede4 1719msgstr "Tracciato"
64a601e5 1720
7ff0881a 1721#: ../src/viktrwlayer.c:4425
eae6716a 1722msgid "Could not launch eog to open file."
1173ede4 1723msgstr "Impossibile avviare eog per aprire il file."
eae6716a 1724
7ff0881a 1725#: ../src/viktrwlayer.c:4497
8fb7c70a
GB
1726#, c-format
1727msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1173ede4 1728msgstr "Creazione di %d miniature..."
8fb7c70a 1729
7ff0881a 1730#: ../src/viktrwlayer.c:4731
8fb7c70a 1731msgid "No map layer in use. Create one first"
1173ede4 1732msgstr "Nessun livello di mappa in uso. Creane uno prima"
8fb7c70a 1733
51640276 1734#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
c64ca293 1735msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1173ede4 1736msgstr "Divisione del tracciato non riuscita. Tracciato invariato"
c64ca293 1737
51640276 1738#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
c64ca293 1739msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
3523361f 1740msgstr "Operazione interrotta. Tracciato invariato"
c64ca293 1741
51640276 1742#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
8fb7c70a
GB
1743#, c-format
1744msgid "%s - Track Properties"
1173ede4 1745msgstr "%s - Proprietà del tracciato"
8fb7c70a 1746
51640276 1747#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
c64ca293 1748msgid "Split at Marker"
1173ede4 1749msgstr "Dividi al marker"
c64ca293 1750
51640276 1751#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
8fb7c70a
GB
1752msgid "Split Segments"
1753msgstr "Suddividi segmenti"
1754
51640276 1755#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
8fb7c70a
GB
1756msgid "Reverse"
1757msgstr "Inverti"
1758
51640276 1759#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
8fb7c70a
GB
1760msgid "Delete Dupl."
1761msgstr "Elimina duplicato"
1762
51640276 1763#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a
GB
1764msgid "<b>Comment:</b>"
1765msgstr "<b>Commento:</b>"
1766
51640276 1767#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a 1768msgid "<b>Track Length:</b>"
1173ede4 1769msgstr "<b>Lunghezza tracciato:</b>"
8fb7c70a 1770
51640276 1771#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a 1772msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1173ede4 1773msgstr "<b>Trackpoints:</b>"
8fb7c70a 1774
51640276 1775#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a
GB
1776msgid "<b>Segments:</b>"
1777msgstr "<b>Segmenti:</b>"
1778
51640276 1779#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a
GB
1780msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1781msgstr "<b>Punti duplicati:</b>"
1782
51640276 1783#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a 1784msgid "<b>Max Speed:</b>"
1173ede4 1785msgstr "<b>Velocità massima:</b>"
8fb7c70a 1786
51640276 1787#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a 1788msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1173ede4 1789msgstr "<b>Velocità media:</b>"
8fb7c70a 1790
51640276 1791#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a 1792msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1173ede4 1793msgstr "<b>Distanza media fra TrackPoint:</b>"
8fb7c70a 1794
51640276 1795#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a 1796msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1173ede4 1797msgstr "<b>Intervallo di quota:</b>"
8fb7c70a 1798
51640276 1799#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a 1800msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
3523361f 1801msgstr "<b>Dislivello totale/Perdita:</b>"
8fb7c70a 1802
51640276 1803#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a 1804msgid "<b>Start:</b>"
ab380df8 1805msgstr "<b>Inizio:</b>"
8fb7c70a 1806
51640276 1807#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a
GB
1808msgid "<b>End:</b>"
1809msgstr "<b>Fine:</b>"
1810
51640276 1811#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
8fb7c70a
GB
1812msgid "<b>Duration:</b>"
1813msgstr "<b>Durata:</b>"
1814
51640276
GB
1815#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1816#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
1817#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
1818#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1819#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
8fb7c70a
GB
1820#, c-format
1821msgid "No Data"
1822msgstr "Nessun dato"
1823
51640276 1824#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
8fb7c70a
GB
1825#, c-format
1826msgid "%d minutes"
1827msgstr "%d minuti"
1828
51640276 1829#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
c8724a34 1830msgid "Statistics"
3523361f 1831msgstr "Statistiche"
c8724a34 1832
51640276 1833#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
c8724a34 1834msgid "<b>Track Distance:</b>"
1173ede4 1835msgstr "<b>Distanza tracciato:</b>"
c8724a34 1836
51640276 1837#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
8fb7c70a
GB
1838msgid "Elevation-distance"
1839msgstr "Elevazione-distanza"
1840
51640276 1841#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
c8724a34 1842msgid "<b>Track Time:</b>"
1173ede4 1843msgstr "<b>Durata tracciato:</b>"
c8724a34 1844
51640276 1845#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
8fb7c70a
GB
1846msgid "Speed-time"
1847msgstr "Velocità-tempo"
1848
637cfdf3 1849#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
8fb7c70a 1850msgid "<b>Part of Track:</b>"
1173ede4 1851msgstr "<b>Parte del tracciato:</b>"
8fb7c70a 1852
637cfdf3 1853#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
8fb7c70a
GB
1854msgid "<b>Latitude:</b>"
1855msgstr "<b>Latitudine:</b>"
1856
637cfdf3 1857#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
8fb7c70a
GB
1858msgid "<b>Longitude:</b>"
1859msgstr "<b>Longitudine:</b>"
1860
637cfdf3 1861#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
8fb7c70a 1862msgid "<b>Altitude:</b>"
ab380df8 1863msgstr "<b>Altitudine:</b>"
8fb7c70a 1864
637cfdf3 1865#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
8fb7c70a 1866msgid "<b>Timestamp:</b>"
3523361f 1867msgstr "<b>Timestamp:</b>"
8fb7c70a 1868
637cfdf3 1869#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
8fb7c70a
GB
1870msgid "<b>Time:</b>"
1871msgstr "<b>Tempo:</b>"
1872
637cfdf3 1873#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
8fb7c70a 1874msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1173ede4 1875msgstr "<b>Differenza di distanza:</b>"
8fb7c70a 1876
637cfdf3 1877#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
8fb7c70a 1878msgid "<b>Time Difference:</b>"
1173ede4 1879msgstr "<b>Differenza di tempo:</b>"
8fb7c70a 1880
637cfdf3 1881#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
8fb7c70a 1882msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1173ede4 1883msgstr "<b>\"Velocità\" tra:</b>"
8fb7c70a 1884
637cfdf3 1885#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a
GB
1886msgid "<b>VDOP:</b>"
1887msgstr "<b>VDOP:</b>"
1888
637cfdf3 1889#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a
GB
1890msgid "<b>HDOP:</b>"
1891msgstr "<b>HDOP:</b>"
1892
637cfdf3 1893#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a
GB
1894msgid "<b>PDOP:</b>"
1895msgstr "<b>PDOP:</b>"
1896
637cfdf3 1897#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a
GB
1898msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1899msgstr "<b>SAT/FIX:</b>"
1900
637cfdf3 1901#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
8fb7c70a
GB
1902msgid "Trackpoint"
1903msgstr "Trackpoint"
1904
51640276
GB
1905#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140
1906msgid "_Insert After"
1173ede4 1907msgstr "_Inserisci dopo"
51640276
GB
1908
1909#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
8fb7c70a
GB
1910msgid "Split Here"
1911msgstr "Suddividi qui"
1912
51640276 1913#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143
8fb7c70a
GB
1914msgid "Join With Last"
1915msgstr "Unisci con l'ultimo"
1916
51640276 1917#: ../src/vikwindow.c:189
8fb7c70a 1918msgid "Pan"
3523361f 1919msgstr "Scorri"
8fb7c70a 1920
51640276 1921#: ../src/vikwindow.c:189
8fb7c70a
GB
1922msgid "Zoom"
1923msgstr "Zoom"
1924
51640276 1925#: ../src/vikwindow.c:189
8fb7c70a 1926msgid "Ruler"
3523361f 1927msgstr "Righello"
8fb7c70a 1928
51640276 1929#: ../src/vikwindow.c:381
8fb7c70a
GB
1930#, c-format
1931msgid ""
1932"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1933"\n"
1934"Your changes will be lost if you don't save them."
1935msgstr ""
1936"Desideri salvare le modifiche effettuate al documento \"%s\"?\n"
1173ede4 1937"\n"
8fb7c70a
GB
1938"Le modifiche effettuate saranno perse se non salvate."
1939
7ff0881a 1940#: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449
8fb7c70a
GB
1941msgid "Untitled"
1942msgstr "Senza titolo"
1943
51640276 1944#: ../src/vikwindow.c:385
8fb7c70a
GB
1945msgid "Don't Save"
1946msgstr "Non salvare"
1947
51640276 1948#: ../src/vikwindow.c:420
8fb7c70a
GB
1949msgid "mpp"
1950msgstr "mpp"
1951
51640276 1952#: ../src/vikwindow.c:420
eae6716a
GB
1953msgid "pixelfact"
1954msgstr "pixelfact"
1955
7ff0881a 1956#: ../src/vikwindow.c:571
8fb7c70a 1957#, c-format
c8724a34 1958msgid "%s %s %dm"
3523361f 1959msgstr "%s %s %dm"
8fb7c70a 1960
7ff0881a 1961#: ../src/vikwindow.c:573
7fd19622 1962#, c-format
64a601e5 1963msgid "%s %s %dft"
7ff0881a 1964msgstr "%s %s %dft"
64a601e5 1965
7ff0881a 1966#: ../src/vikwindow.c:576
8fb7c70a 1967#, c-format
c8724a34 1968msgid "%s %s"
3523361f 1969msgstr "%s %s"
8fb7c70a 1970
7ff0881a 1971#: ../src/vikwindow.c:1198
8fb7c70a 1972msgid "You must select a layer to show its properties."
1173ede4 1973msgstr "Selezionare un livello per vederne le proprietà."
8fb7c70a 1974
7ff0881a 1975#: ../src/vikwindow.c:1228
8fb7c70a 1976msgid "You must select a layer to delete."
1173ede4 1977msgstr "Selezionare un livello per l'eliminazione."
8fb7c70a 1978
7ff0881a 1979#: ../src/vikwindow.c:1562
637cfdf3
GB
1980#, c-format
1981msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1173ede4 1982msgstr "Impossibile aggiungere \"%s\" alla lista dei documenti recenti."
637cfdf3 1983
7ff0881a 1984#: ../src/vikwindow.c:1576
8fb7c70a
GB
1985msgid "The file you requested could not be opened."
1986msgstr "Il file richiesto non può essere aperto."
1987
7ff0881a 1988#: ../src/vikwindow.c:1622
8fb7c70a 1989msgid "Please select a GPS data file to open. "
1173ede4 1990msgstr "Selezionare un archivio GPS da aprire. "
8fb7c70a 1991
7ff0881a 1992#: ../src/vikwindow.c:1665
8fb7c70a 1993msgid "Save as Viking File."
1173ede4 1994msgstr "Salva come file di Viking."
8fb7c70a 1995
7ff0881a 1996#: ../src/vikwindow.c:1956
8fb7c70a
GB
1997msgid ""
1998"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1999"width/height values."
2000msgstr ""
3523361f
GB
2001"Regione visibile fuori dal bordo della dimensione pixel consentita per "
2002"l'immagine. Regolazione dei valori larghezza/altezza."
8fb7c70a 2003
7ff0881a 2004#: ../src/vikwindow.c:1978
8fb7c70a
GB
2005#, c-format
2006msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
2007msgstr "Area Totale: %ldm x %ldm (%.3f kmq)"
2008
7ff0881a 2009#: ../src/vikwindow.c:1981
637cfdf3
GB
2010#, c-format
2011msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1173ede4 2012msgstr "Area totale: %ldm x %ldm (%.3f miglia quadrate)"
637cfdf3 2013
8fb7c70a 2014#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
7ff0881a 2015#: ../src/vikwindow.c:1995
8fb7c70a
GB
2016msgid "Save to Image File"
2017msgstr "Salva come file immagine"
2018
7ff0881a 2019#: ../src/vikwindow.c:2013
8fb7c70a
GB
2020msgid "Width (pixels):"
2021msgstr "Larghezza (pixel):"
2022
7ff0881a 2023#: ../src/vikwindow.c:2015
8fb7c70a
GB
2024msgid "Height (pixels):"
2025msgstr "Altezza (pixel):"
2026
7ff0881a 2027#: ../src/vikwindow.c:2018
8fb7c70a
GB
2028msgid "Zoom (meters per pixel):"
2029msgstr "Zoom (metri per pixel):"
2030
7ff0881a 2031#: ../src/vikwindow.c:2024
8fb7c70a 2032msgid "Area in current viewable window"
1173ede4 2033msgstr "Area nella finestra visibile"
8fb7c70a 2034
7ff0881a 2035#: ../src/vikwindow.c:2034
8fb7c70a
GB
2036msgid "Save as PNG"
2037msgstr "Salva come PNG"
2038
7ff0881a 2039#: ../src/vikwindow.c:2035
8fb7c70a
GB
2040msgid "Save as JPEG"
2041msgstr "Salva come JPEG"
2042
7ff0881a 2043#: ../src/vikwindow.c:2055
8fb7c70a 2044msgid "East-west image tiles:"
3523361f 2045msgstr "Celle dell'immagine est-ovest:"
8fb7c70a 2046
7ff0881a 2047#: ../src/vikwindow.c:2057
8fb7c70a 2048msgid "North-south image tiles:"
3523361f 2049msgstr "Celle dell'immagine nord-sud:"
8fb7c70a 2050
7ff0881a 2051#: ../src/vikwindow.c:2099
8fb7c70a 2052msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1173ede4 2053msgstr "Si deve essere in modalità UTM per utilizzare questa funzione"
8fb7c70a 2054
7ff0881a 2055#: ../src/vikwindow.c:2110
8fb7c70a
GB
2056msgid "Save Image"
2057msgstr "Salva immagine"
2058
7ff0881a 2059#: ../src/vikwindow.c:2139
8fb7c70a 2060msgid "Choose a directory to hold images"
3523361f 2061msgstr "Selezionare una cartella dove conservare le immagini"
8fb7c70a 2062
7ff0881a 2063#: ../src/vikwindow.c:2228
8fb7c70a 2064msgid "Choose a background color"
1173ede4 2065msgstr "Selezionare un colore di sfondo"
8fb7c70a 2066
7ff0881a 2067#: ../src/vikwindow.c:2249
8fb7c70a
GB
2068msgid "_File"
2069msgstr "_File"
2070
7ff0881a 2071#: ../src/vikwindow.c:2250
8fb7c70a
GB
2072msgid "_Edit"
2073msgstr "_Modifica"
2074
7ff0881a 2075#: ../src/vikwindow.c:2251
8fb7c70a
GB
2076msgid "_View"
2077msgstr "_Visualizza"
2078
7ff0881a 2079#: ../src/vikwindow.c:2252
51640276 2080msgid "_Show"
7ff0881a 2081msgstr "Mo_stra"
51640276 2082
7ff0881a 2083#: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339
8fb7c70a
GB
2084msgid "_Zoom"
2085msgstr "_Zoom"
2086
7ff0881a 2087#: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338
8fb7c70a 2088msgid "_Pan"
3523361f 2089msgstr "_Scorri"
8fb7c70a 2090
7ff0881a 2091#: ../src/vikwindow.c:2255
8fb7c70a
GB
2092msgid "_Layers"
2093msgstr "_Livelli"
2094
7ff0881a 2095#: ../src/vikwindow.c:2256
8fb7c70a
GB
2096msgid "_Tools"
2097msgstr "S_trumenti"
2098
7ff0881a 2099#: ../src/vikwindow.c:2257
6059018f 2100msgid "_Webtools"
3523361f 2101msgstr "_Strumenti Web"
6059018f 2102
7ff0881a 2103#: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324
8fb7c70a
GB
2104msgid "_Help"
2105msgstr "Aiuto (_H)"
2106
7ff0881a 2107#: ../src/vikwindow.c:2260
8fb7c70a
GB
2108msgid "_New"
2109msgstr "_Nuovo"
2110
7ff0881a 2111#: ../src/vikwindow.c:2260
8fb7c70a
GB
2112msgid "New file"
2113msgstr "Nuovo file"
2114
7ff0881a 2115#: ../src/vikwindow.c:2261
bef6e5d7 2116msgid "_Open..."
1e83e182 2117msgstr "_Apri..."
8fb7c70a 2118
7ff0881a 2119#: ../src/vikwindow.c:2261
8fb7c70a
GB
2120msgid "Open a file"
2121msgstr "Apri un file"
2122
7ff0881a 2123#: ../src/vikwindow.c:2262
bef6e5d7 2124msgid "Open _Recent File"
1173ede4 2125msgstr "Apri file _recente"
637cfdf3 2126
7ff0881a 2127#: ../src/vikwindow.c:2263
bef6e5d7 2128msgid "Append _File..."
1173ede4 2129msgstr "A_ppendi file..."
8fb7c70a 2130
7ff0881a 2131#: ../src/vikwindow.c:2263
8fb7c70a 2132msgid "Append data from a different file"
1173ede4 2133msgstr "Appende i dati da un file differente"
8fb7c70a 2134
7ff0881a 2135#: ../src/vikwindow.c:2264
8fb7c70a
GB
2136msgid "A_cquire"
2137msgstr "A_cquisisci"
2138
7ff0881a 2139#: ../src/vikwindow.c:2265
bef6e5d7 2140msgid "From _GPS..."
1e83e182 2141msgstr "Da _GPS..."
8fb7c70a 2142
7ff0881a 2143#: ../src/vikwindow.c:2265
8fb7c70a 2144msgid "Transfer data from a GPS device"
1173ede4 2145msgstr "Trasferisce i dati da un dispositivo GPS"
8fb7c70a 2146
7ff0881a 2147#: ../src/vikwindow.c:2266
bef6e5d7 2148msgid "Google _Directions..."
1e83e182 2149msgstr "Percorsi _di Google..."
8fb7c70a 2150
7ff0881a 2151#: ../src/vikwindow.c:2266
8fb7c70a 2152msgid "Get driving directions from Google"
1173ede4 2153msgstr "Ottiene indicazioni di guida da Google"
8fb7c70a 2154
7ff0881a 2155#: ../src/vikwindow.c:2268
bef6e5d7 2156msgid "Geo_caches..."
7ff0881a 2157msgstr "Geo_caches"
8fb7c70a 2158
7ff0881a 2159#: ../src/vikwindow.c:2268
8fb7c70a
GB
2160msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
2161msgstr "Ottieni Geocaches da geocaching.com"
2162
7ff0881a 2163#: ../src/vikwindow.c:2270
8fb7c70a
GB
2164msgid "_Save"
2165msgstr "_Salva"
2166
7ff0881a 2167#: ../src/vikwindow.c:2270
8fb7c70a
GB
2168msgid "Save the file"
2169msgstr "Salva il file"
2170
7ff0881a 2171#: ../src/vikwindow.c:2271
bef6e5d7 2172msgid "Save _As..."
1e83e182 2173msgstr "S_alva con nome..."
8fb7c70a 2174
7ff0881a 2175#: ../src/vikwindow.c:2271
8fb7c70a 2176msgid "Save the file under different name"
1173ede4 2177msgstr "Salva il file con un nome differente"
8fb7c70a 2178
7ff0881a 2179#: ../src/vikwindow.c:2272
bef6e5d7 2180msgid "_Generate Image File..."
1173ede4 2181msgstr "_Genera file immagine..."
8fb7c70a 2182
7ff0881a 2183#: ../src/vikwindow.c:2272
8fb7c70a 2184msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
3523361f 2185msgstr "Salva una schermata della pagina in un file"
8fb7c70a 2186
7ff0881a 2187#: ../src/vikwindow.c:2273
bef6e5d7 2188msgid "Generate _Directory of Images..."
1173ede4 2189msgstr "Genera _cartella di immagini..."
8fb7c70a 2190
7ff0881a 2191#: ../src/vikwindow.c:2273
8fb7c70a
GB
2192msgid "FIXME:IMGDIR"
2193msgstr "FIXME:IMGDIR"
2194
7ff0881a 2195#: ../src/vikwindow.c:2276
8fb7c70a
GB
2196msgid "_Print..."
2197msgstr "Stam_pa"
2198
7ff0881a 2199#: ../src/vikwindow.c:2276
8fb7c70a
GB
2200msgid "Print maps"
2201msgstr "Stampa mappe"
2202
7ff0881a 2203#: ../src/vikwindow.c:2279
8fb7c70a
GB
2204msgid "E_xit"
2205msgstr "_Esci"
2206
7ff0881a 2207#: ../src/vikwindow.c:2279
8fb7c70a 2208msgid "Exit the program"
1173ede4 2209msgstr "Esce dal programma"
8fb7c70a 2210
7ff0881a 2211#: ../src/vikwindow.c:2280
8fb7c70a 2212msgid "Save and Exit"
1173ede4 2213msgstr "Salva ed esci"
8fb7c70a 2214
7ff0881a 2215#: ../src/vikwindow.c:2280
8fb7c70a 2216msgid "Save and Exit the program"
1173ede4 2217msgstr "Salva ed esce dal programma"
8fb7c70a 2218
7ff0881a 2219#: ../src/vikwindow.c:2282
bef6e5d7 2220msgid "Go to the _Default Location"
1173ede4 2221msgstr "Vai alla posizione pre_definita"
bef6e5d7 2222
7ff0881a 2223#: ../src/vikwindow.c:2282
bef6e5d7 2224msgid "Go to the default location"
1173ede4 2225msgstr "Va alla posizione predefinita"
bef6e5d7 2226
7ff0881a 2227#: ../src/vikwindow.c:2283
64a601e5 2228msgid "Go to _Location..."
1173ede4 2229msgstr "Vai alla _posizione..."
8fb7c70a 2230
7ff0881a 2231#: ../src/vikwindow.c:2283
6059018f 2232msgid "Go to address/place using text search"
1173ede4 2233msgstr "Va all'indirizzo/posizione usando la ricerca testuale"
8fb7c70a 2234
7ff0881a 2235#: ../src/vikwindow.c:2284
bef6e5d7 2236msgid "_Go to Lat/Lon..."
1e83e182 2237msgstr "_Vai a Lat/Lon..."
8fb7c70a 2238
7ff0881a 2239#: ../src/vikwindow.c:2284
bef6e5d7 2240msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
1173ede4 2241msgstr "Va alle coordinate lat/lon arbitrarie"
8fb7c70a 2242
7ff0881a 2243#: ../src/vikwindow.c:2285
8fb7c70a 2244msgid "Go to UTM..."
1173ede4 2245msgstr "Vai a UTM..."
8fb7c70a 2246
7ff0881a 2247#: ../src/vikwindow.c:2285
8fb7c70a 2248msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
1173ede4 2249msgstr "Va alle coordinate UTM arbitrarie"
8fb7c70a 2250
7ff0881a 2251#: ../src/vikwindow.c:2286
64a601e5 2252msgid "Set Bac_kground Color..."
1173ede4 2253msgstr "Imposta colore dello s_fondo"
8fb7c70a 2254
7ff0881a 2255#: ../src/vikwindow.c:2287
8fb7c70a
GB
2256msgid "Zoom _In"
2257msgstr "Aumenta _ingrandimento"
2258
7ff0881a 2259#: ../src/vikwindow.c:2288
8fb7c70a
GB
2260msgid "Zoom _Out"
2261msgstr "Riduci ingrandiment_o"
2262
7ff0881a 2263#: ../src/vikwindow.c:2289
bef6e5d7 2264msgid "Zoom _To..."
1173ede4 2265msgstr "Ingran_disci a..."
8fb7c70a 2266
7ff0881a 2267#: ../src/vikwindow.c:2290
8fb7c70a
GB
2268msgid "0.25"
2269msgstr "0.25"
2270
7ff0881a 2271#: ../src/vikwindow.c:2291
8fb7c70a
GB
2272msgid "0.5"
2273msgstr "0.5"
2274
7ff0881a 2275#: ../src/vikwindow.c:2292
8fb7c70a
GB
2276msgid "1"
2277msgstr "1"
2278
7ff0881a 2279#: ../src/vikwindow.c:2293
8fb7c70a
GB
2280msgid "2"
2281msgstr "2"
2282
7ff0881a 2283#: ../src/vikwindow.c:2294
8fb7c70a
GB
2284msgid "4"
2285msgstr "4"
2286
7ff0881a 2287#: ../src/vikwindow.c:2295
8fb7c70a
GB
2288msgid "8"
2289msgstr "8"
2290
7ff0881a 2291#: ../src/vikwindow.c:2296
8fb7c70a
GB
2292msgid "16"
2293msgstr "16"
2294
7ff0881a 2295#: ../src/vikwindow.c:2297
8fb7c70a
GB
2296msgid "32"
2297msgstr "32"
2298
7ff0881a 2299#: ../src/vikwindow.c:2298
8fb7c70a
GB
2300msgid "64"
2301msgstr "64"
2302
7ff0881a 2303#: ../src/vikwindow.c:2299
8fb7c70a
GB
2304msgid "128"
2305msgstr "128"
2306
7ff0881a 2307#: ../src/vikwindow.c:2300
bef6e5d7 2308msgid "256"
b5bfe14f 2309msgstr "256"
bef6e5d7 2310
7ff0881a 2311#: ../src/vikwindow.c:2301
bef6e5d7 2312msgid "512"
b5bfe14f 2313msgstr "512"
bef6e5d7 2314
7ff0881a 2315#: ../src/vikwindow.c:2302
bef6e5d7 2316msgid "1024"
b5bfe14f 2317msgstr "1024"
bef6e5d7 2318
7ff0881a 2319#: ../src/vikwindow.c:2303
bef6e5d7 2320msgid "2048"
b5bfe14f 2321msgstr "2048"
bef6e5d7 2322
7ff0881a 2323#: ../src/vikwindow.c:2304
bef6e5d7 2324msgid "4096"
b5bfe14f 2325msgstr "4096"
bef6e5d7 2326
7ff0881a 2327#: ../src/vikwindow.c:2305
bef6e5d7 2328msgid "8192"
b5bfe14f 2329msgstr "8192"
bef6e5d7 2330
7ff0881a 2331#: ../src/vikwindow.c:2306
bef6e5d7 2332msgid "16384"
b5bfe14f 2333msgstr "16384"
bef6e5d7 2334
7ff0881a 2335#: ../src/vikwindow.c:2307
bef6e5d7 2336msgid "32768"
b5bfe14f 2337msgstr "32768"
bef6e5d7 2338
7ff0881a 2339#: ../src/vikwindow.c:2308
64a601e5 2340msgid "Pan _North"
7ba94c86 2341msgstr ""
8fb7c70a 2342
7ff0881a 2343#: ../src/vikwindow.c:2309
64a601e5 2344msgid "Pan _East"
7ba94c86 2345msgstr ""
8fb7c70a 2346
7ff0881a 2347#: ../src/vikwindow.c:2310
64a601e5 2348msgid "Pan _South"
7ba94c86 2349msgstr ""
8fb7c70a 2350
7ff0881a 2351#: ../src/vikwindow.c:2311
64a601e5 2352msgid "Pan _West"
7ba94c86 2353msgstr ""
8fb7c70a 2354
7ff0881a 2355#: ../src/vikwindow.c:2312
8fb7c70a 2356msgid "Background _Jobs"
1173ede4 2357msgstr "_Lavori in background"
8fb7c70a 2358
7ff0881a 2359#: ../src/vikwindow.c:2314
8fb7c70a
GB
2360msgid "Cu_t"
2361msgstr "_Taglia"
2362
7ff0881a 2363#: ../src/vikwindow.c:2315
8fb7c70a
GB
2364msgid "_Copy"
2365msgstr "_Copia"
2366
7ff0881a 2367#: ../src/vikwindow.c:2316
8fb7c70a
GB
2368msgid "_Paste"
2369msgstr "Inco_lla"
2370
7ff0881a 2371#: ../src/vikwindow.c:2317
8fb7c70a
GB
2372msgid "_Delete"
2373msgstr "_Elimina"
2374
7ff0881a 2375#: ../src/vikwindow.c:2318
8fb7c70a 2376msgid "Delete All"
1173ede4 2377msgstr "Elimina tutto"
8fb7c70a 2378
7ff0881a 2379#: ../src/vikwindow.c:2319
bef6e5d7 2380msgid "_Flush Map Cache"
1e83e182 2381msgstr "Aggiorna la cache della mappe"
bef6e5d7 2382
7ff0881a 2383#: ../src/vikwindow.c:2320
bef6e5d7 2384msgid "_Set the Default Location"
1173ede4 2385msgstr "Imposta la posizione p_redefinita"
bef6e5d7 2386
7ff0881a 2387#: ../src/vikwindow.c:2320
bef6e5d7 2388msgid "Set the Default Location to the current position"
1173ede4 2389msgstr "Imposta la posizione predefinita alla posizione corrente"
eae6716a 2390
7ff0881a 2391#: ../src/vikwindow.c:2321
bef6e5d7 2392msgid "_Preferences"
1e83e182 2393msgstr "_Preferenze"
8fb7c70a 2394
7ff0881a 2395#: ../src/vikwindow.c:2322
8fb7c70a
GB
2396msgid "_Properties"
2397msgstr "_Proprietà"
2398
7ff0881a 2399#: ../src/vikwindow.c:2325
8fb7c70a
GB
2400msgid "_About"
2401msgstr "Inform_azioni"
2402
7ff0881a 2403#: ../src/vikwindow.c:2331
8fb7c70a
GB
2404msgid "_UTM Mode"
2405msgstr "Modalità _UTM"
2406
7ff0881a 2407#: ../src/vikwindow.c:2332
8fb7c70a
GB
2408msgid "_Expedia Mode"
2409msgstr "Modalità _Expedia"
2410
7ff0881a 2411#: ../src/vikwindow.c:2333
6059018f 2412msgid "_Mercator Mode"
1173ede4 2413msgstr "Modalità _Mercatore"
8fb7c70a 2414
7ff0881a 2415#: ../src/vikwindow.c:2334
51640276
GB
2416msgid "Lat_/Lon Mode"
2417msgstr ""
2418
7ff0881a 2419#: ../src/vikwindow.c:2338
8fb7c70a 2420msgid "Pan Tool"
3523361f 2421msgstr "Strumento di scorrimento"
8fb7c70a 2422
7ff0881a 2423#: ../src/vikwindow.c:2339
8fb7c70a
GB
2424msgid "Zoom Tool"
2425msgstr "Strumento di Zoom"
2426
7ff0881a 2427#: ../src/vikwindow.c:2340
8fb7c70a 2428msgid "_Ruler"
3523361f 2429msgstr "_Righello"
8fb7c70a 2430
7ff0881a 2431#: ../src/vikwindow.c:2340
8fb7c70a 2432msgid "Ruler Tool"
1173ede4 2433msgstr "Strumento righello"
8fb7c70a 2434
7ff0881a 2435#: ../src/vikwindow.c:2344
51640276 2436msgid "Show _Scale"
1173ede4 2437msgstr "Mostra _scala"
bef6e5d7 2438
7ff0881a 2439#: ../src/vikwindow.c:2344
8fb7c70a 2440msgid "Show Scale"
1173ede4 2441msgstr "Mostra la scala"
8fb7c70a 2442
7ff0881a 2443#: ../src/vikwindow.c:2345
bef6e5d7
GB
2444msgid "Show _Center Mark"
2445msgstr ""
2446
7ff0881a 2447#: ../src/vikwindow.c:2345
eae6716a
GB
2448msgid "Show Center Mark"
2449msgstr "Mostra segnale centrale"
2450
7ff0881a 2451#: ../src/vikwindow.c:2346
bef6e5d7 2452msgid "_Full Screen"
1173ede4 2453msgstr "Sc_hermo intero"
8fb7c70a 2454
7ff0881a 2455#: ../src/vikwindow.c:2346
c8724a34 2456msgid "Activate full screen mode"
1173ede4 2457msgstr "Attiva la modalità a schermo intero"
c8724a34 2458
7ff0881a 2459#: ../src/vikwindow.c:2347
51640276 2460msgid "Show Side _Panel"
1173ede4 2461msgstr "Mostra _pannello laterale"
64a601e5 2462
7ff0881a 2463#: ../src/vikwindow.c:2347
c8724a34 2464msgid "Show Side Panel"
1173ede4 2465msgstr "Mostra il pannello laterale"
c8724a34 2466
7ff0881a 2467#: ../src/vikwindow.c:2348
51640276 2468msgid "Show Status_bar"
7ff0881a 2469msgstr "Mostra _barra di stato"
51640276 2470
7ff0881a 2471#: ../src/vikwindow.c:2348
51640276 2472msgid "Show Statusbar"
7ff0881a 2473msgstr "Mostra la barra di stato"
51640276 2474
7ff0881a 2475#: ../src/vikwindow.c:2349
51640276 2476msgid "Show _Toolbar"
1173ede4 2477msgstr "Mostra barra s_trumenti"
51640276 2478
7ff0881a 2479#: ../src/vikwindow.c:2349
51640276 2480msgid "Show Toolbar"
1173ede4 2481msgstr "Mostra la barra degli strumenti"
51640276 2482
7ff0881a 2483#: ../src/vikwindow.c:2350
51640276 2484msgid "Show _Menu"
1173ede4 2485msgstr "Mostra _menu"
51640276 2486
7ff0881a 2487#: ../src/vikwindow.c:2350
51640276 2488msgid "Show Menu"
1173ede4 2489msgstr "Mostra il menu"
8fb7c70a 2490
d984f36a 2491#: ../src/viking.desktop.in.h:1
6059018f 2492msgid "GPS Data Manager"
1173ede4 2493msgstr "Gestore dati GPS"
d984f36a
GB
2494
2495#: ../src/viking.desktop.in.h:2
6059018f 2496msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
1173ede4 2497msgstr "Gestore dati GPS basato su mappa (dati in tempo reale)."
6059018f
GB
2498
2499#: ../src/viking.desktop.in.h:3
d984f36a 2500msgid "Viking"
3523361f 2501msgstr "Viking"