]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0c3d5de5 GB |
1 | # French translation for viking |
2 | # | |
a94a5724 GB |
3 | msgid "" |
4 | msgstr "" | |
5 | "Project-Id-Version: Viking\n" | |
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
eff9097c | 7 | "POT-Creation-Date: 2013-02-04 23:29+0100\n" |
a5ebacd9 RN |
8 | "PO-Revision-Date: 2012-11-04 21:01+0000\n" |
9 | "Last-Translator: Maxime Teixeira <Unknown>\n" | |
a94a5724 GB |
10 | "Language-Team: \n" |
11 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
22658eec | 14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
eff9097c RN |
15 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-11 21:21+0000\n" |
16 | "X-Generator: Launchpad (build 16482)\n" | |
7ba94c86 | 17 | "Language: \n" |
22658eec | 18 | "X-Poedit-Language: French\n" |
a94a5724 | 19 | |
eff9097c | 20 | #: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1185 |
a94a5724 GB |
21 | msgid "Done." |
22 | msgstr "Fait." | |
23 | ||
eff9097c | 24 | #: ../src/acquire.c:114 |
bef6e5d7 | 25 | msgid "No data." |
7fd19622 | 26 | msgstr "Aucune donnée." |
bef6e5d7 | 27 | |
eff9097c RN |
28 | #: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:404 |
29 | msgid "Error: acquisition failed." | |
30 | msgstr "Erreur : échec d'acquisition" | |
31 | ||
32 | #: ../src/acquire.c:341 | |
33 | msgid "Working..." | |
34 | msgstr "Traitement..." | |
35 | ||
36 | #. This shouldn't happen... | |
37 | #: ../src/acquire.c:394 | |
38 | msgid "" | |
39 | "Unable to create command\n" | |
40 | "Acquire method failed." | |
41 | msgstr "" | |
a94a5724 | 42 | |
eff9097c RN |
43 | #: ../src/acquire.c:486 |
44 | msgid "_Filter" | |
45 | msgstr "" | |
46 | ||
47 | #: ../src/acquire.c:501 | |
48 | #, c-format | |
49 | msgid "Filter with %s" | |
50 | msgstr "" | |
51 | ||
52 | #: ../src/acquire.c:518 | |
53 | msgid "Filter" | |
54 | msgstr "" | |
55 | ||
56 | #: ../src/background.c:52 | |
a94a5724 GB |
57 | #, c-format |
58 | msgid "%d items" | |
59 | msgstr "%d éléments" | |
60 | ||
eff9097c | 61 | #: ../src/background.c:248 |
a94a5724 GB |
62 | msgid "Job" |
63 | msgstr "Tâche" | |
64 | ||
eff9097c | 65 | #: ../src/background.c:252 |
a94a5724 GB |
66 | msgid "Progress" |
67 | msgstr "Progression" | |
68 | ||
eff9097c | 69 | #: ../src/background.c:268 |
a94a5724 GB |
70 | msgid "Viking Background Jobs" |
71 | msgstr "Tâches de fond" | |
72 | ||
a5ebacd9 RN |
73 | #: ../src/bing.c:47 |
74 | msgid "Bing" | |
75 | msgstr "Bing" | |
76 | ||
a5ebacd9 | 77 | #. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp) |
eff9097c | 78 | #: ../src/bingmapsource.c:445 |
a5ebacd9 RN |
79 | msgid "Bing attribution Loading" |
80 | msgstr "" | |
81 | ||
eff9097c | 82 | #: ../src/clipboard.c:95 |
a94a5724 | 83 | msgid "paste failed" |
22658eec | 84 | msgstr "collage échoué" |
a94a5724 | 85 | |
eff9097c | 86 | #: ../src/clipboard.c:105 |
a94a5724 | 87 | msgid "wrong clipboard data size" |
22658eec | 88 | msgstr "taille du presse-papier incorrecte" |
a94a5724 | 89 | |
eff9097c | 90 | #: ../src/clipboard.c:124 |
a94a5724 | 91 | #, c-format |
2d2bea38 | 92 | msgid "" |
44614cca | 93 | "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " |
2d2bea38 | 94 | "of this type to paste the clipboard data." |
22658eec | 95 | msgstr "" |
1173ede4 GB |
96 | "Le presse-papier contient des données de sous-calque pour %s calques. Vous " |
97 | "devez choisir un calque de ce type pour coller les données du presse-papier." | |
a94a5724 | 98 | |
eff9097c | 99 | #: ../src/clipboard.c:236 |
2d2bea38 JJ |
100 | msgid "" |
101 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
102 | "into." | |
825ae4a2 | 103 | msgstr "Pour copier un waypoint, sélectionner un calque approprié." |
a94a5724 | 104 | |
51640276 | 105 | #: ../src/dialog.c:52 |
2d2bea38 | 106 | msgid "Go to Lat/Lon" |
22658eec | 107 | msgstr "Aller à Lat/Lon" |
2d2bea38 | 108 | |
7ff0881a | 109 | #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251 |
2d2bea38 JJ |
110 | msgid "Latitude:" |
111 | msgstr "Latitude :" | |
112 | ||
7ff0881a | 113 | #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256 |
2d2bea38 JJ |
114 | msgid "Longitude:" |
115 | msgstr "Longitude :" | |
116 | ||
51640276 | 117 | #: ../src/dialog.c:102 |
64a601e5 | 118 | msgid "Go to UTM" |
7fd19622 | 119 | msgstr "Aller à une coordonnée UTM" |
64a601e5 | 120 | |
51640276 | 121 | #: ../src/dialog.c:115 |
2d2bea38 | 122 | msgid "Northing:" |
825ae4a2 | 123 | msgstr "Northing :" |
2d2bea38 | 124 | |
51640276 | 125 | #: ../src/dialog.c:121 |
2d2bea38 | 126 | msgid "Easting:" |
825ae4a2 | 127 | msgstr "Easting :" |
2d2bea38 | 128 | |
51640276 | 129 | #: ../src/dialog.c:128 |
2d2bea38 JJ |
130 | msgid "Zone:" |
131 | msgstr "Zone :" | |
132 | ||
51640276 | 133 | #: ../src/dialog.c:131 |
2d2bea38 JJ |
134 | msgid "Letter:" |
135 | msgstr "Lettre :" | |
136 | ||
7ff0881a | 137 | #: ../src/dialog.c:199 |
eae6716a GB |
138 | msgid "Waypoint Properties" |
139 | msgstr "Propriétés du point d'intérêt" | |
140 | ||
7ff0881a | 141 | #: ../src/dialog.c:233 |
2d2bea38 JJ |
142 | msgid "Name:" |
143 | msgstr "Nom :" | |
144 | ||
7ff0881a | 145 | #: ../src/dialog.c:261 |
2d2bea38 JJ |
146 | msgid "Altitude:" |
147 | msgstr "Altitude :" | |
148 | ||
7ff0881a | 149 | #: ../src/dialog.c:266 |
2d2bea38 JJ |
150 | msgid "Comment:" |
151 | msgstr "Commentaire :" | |
152 | ||
eff9097c RN |
153 | #: ../src/dialog.c:274 ../src/osm-traces.c:437 |
154 | msgid "Description:" | |
155 | msgstr "Description :" | |
156 | ||
157 | #: ../src/dialog.c:277 | |
2d2bea38 JJ |
158 | msgid "Image:" |
159 | msgstr "Image :" | |
160 | ||
eff9097c | 161 | #: ../src/dialog.c:282 |
2d2bea38 JJ |
162 | msgid "Symbol:" |
163 | msgstr "Symbole :" | |
164 | ||
eff9097c | 165 | #: ../src/dialog.c:291 |
2d2bea38 JJ |
166 | msgid "(none)" |
167 | msgstr "(aucun)" | |
168 | ||
169 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) | |
eff9097c | 170 | #: ../src/dialog.c:356 |
2d2bea38 | 171 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
825ae4a2 | 172 | msgstr "Entrez un nom pour le waypoint." |
2d2bea38 | 173 | |
eff9097c RN |
174 | #: ../src/dialog.c:529 ../src/geonamessearch.c:243 |
175 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507 | |
6059018f GB |
176 | msgid "Nothing was selected" |
177 | msgstr "Rien n'était sélectionné" | |
178 | ||
eff9097c RN |
179 | #: ../src/dialog.c:537 |
180 | msgid "Add Route" | |
181 | msgstr "" | |
182 | ||
183 | #: ../src/dialog.c:537 | |
2d2bea38 | 184 | msgid "Add Track" |
22658eec | 185 | msgstr "Ajouter une trace" |
2d2bea38 | 186 | |
eff9097c RN |
187 | #: ../src/dialog.c:545 |
188 | msgid "Route Name:" | |
189 | msgstr "" | |
190 | ||
191 | #: ../src/dialog.c:545 | |
2d2bea38 | 192 | msgid "Track Name:" |
22658eec | 193 | msgstr "Nom de la trace :" |
2d2bea38 | 194 | |
eff9097c | 195 | #: ../src/dialog.c:565 |
2d2bea38 | 196 | msgid "Please enter a name for the track." |
22658eec | 197 | msgstr "Entrez un nom pour la trace." |
2d2bea38 | 198 | |
eff9097c | 199 | #: ../src/dialog.c:623 |
2d2bea38 | 200 | msgid "Zoom Factors..." |
d65e548c | 201 | msgstr "Facteurs de zoom…" |
2d2bea38 | 202 | |
eff9097c | 203 | #: ../src/dialog.c:637 |
637cfdf3 | 204 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" |
44614cca | 205 | msgstr "Facteur de zoom (en mètres par pixel):" |
2d2bea38 | 206 | |
eff9097c | 207 | #: ../src/dialog.c:638 |
2d2bea38 | 208 | msgid "X (easting): " |
8d42c2cf | 209 | msgstr "X (est) " |
2d2bea38 | 210 | |
eff9097c | 211 | #: ../src/dialog.c:639 |
2d2bea38 | 212 | msgid "Y (northing): " |
8d42c2cf | 213 | msgstr "Y (nord) " |
2d2bea38 | 214 | |
eff9097c | 215 | #: ../src/dialog.c:644 |
2d2bea38 | 216 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" |
825ae4a2 | 217 | msgstr "Les facteurs X et Y doivent être égaux" |
2d2bea38 | 218 | |
eff9097c | 219 | #: ../src/dialog.c:699 |
2d2bea38 JJ |
220 | msgid "1 min" |
221 | msgstr "1 minute" | |
222 | ||
eff9097c | 223 | #: ../src/dialog.c:700 |
2d2bea38 JJ |
224 | msgid "1 hour" |
225 | msgstr "1 heure" | |
226 | ||
eff9097c | 227 | #: ../src/dialog.c:701 |
2d2bea38 JJ |
228 | msgid "1 day" |
229 | msgstr "1 jour" | |
230 | ||
eff9097c | 231 | #: ../src/dialog.c:702 |
2d2bea38 JJ |
232 | msgid "Custom (in minutes):" |
233 | msgstr "Personalisé (en minutes)" | |
234 | ||
eff9097c | 235 | #: ../src/dialog.c:808 |
eae6716a | 236 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." |
8d42c2cf | 237 | msgstr "Analyse de topo, gestion de données GPS" |
eae6716a | 238 | |
eff9097c | 239 | #: ../src/dialog.c:809 |
eae6716a GB |
240 | msgid "" |
241 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | |
242 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
243 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
244 | "any later version.\n" | |
245 | "\n" | |
246 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
247 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
248 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
249 | "more details.\n" | |
250 | "\n" | |
251 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
252 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
253 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
254 | msgstr "" | |
8d42c2cf GB |
255 | "Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le " |
256 | "modifier selon les termes de la \"GNU General Public License\", tels que " | |
257 | "publiés par la \"Free Software Foundation\"; soit la version 2 de cette " | |
258 | "licence ou (à votre choix) toute version ultérieure.\n" | |
259 | "\n" | |
260 | "Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE " | |
261 | "GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans même les garanties de " | |
262 | "commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n" | |
263 | "\n" | |
264 | "Se référer à la \"GNU General Public License\" pour plus de détails.\n" | |
265 | "\n" | |
266 | "Vous devriez avoir reçu une copie de la \"GNU General Public License\" en " | |
267 | "même temps que ce programme; sinon, écrivez a la \"Free Software Foundation, " | |
268 | "Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\"" | |
eae6716a | 269 | |
eff9097c | 270 | #: ../src/dialog.c:837 |
51640276 GB |
271 | msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking" |
272 | msgstr "Les traductions sont coordonées sur http://launchpad.net/viking" | |
273 | ||
eff9097c | 274 | #: ../src/dialog.c:845 |
2d2bea38 | 275 | msgid "Download along track" |
22658eec | 276 | msgstr "Télécharger le long de la trace" |
2d2bea38 | 277 | |
eff9097c | 278 | #: ../src/dialog.c:851 |
2d2bea38 JJ |
279 | msgid "Map type:" |
280 | msgstr "Type de carte :" | |
281 | ||
eff9097c | 282 | #: ../src/dialog.c:856 |
2d2bea38 | 283 | msgid "Zoom level:" |
22658eec | 284 | msgstr "Niveau de zoom :" |
2d2bea38 | 285 | |
eff9097c | 286 | #: ../src/dialog.c:896 |
51640276 GB |
287 | #, c-format |
288 | msgid "The map data is licensed: %s." | |
289 | msgstr "La carte est soumise à licence : %s." | |
290 | ||
eff9097c | 291 | #: ../src/dialog.c:899 |
51640276 GB |
292 | #, c-format |
293 | msgid "" | |
294 | "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: " | |
295 | "<b>%s</b>.\n" | |
296 | "Please, read the license before continuing." | |
297 | msgstr "" | |
298 | "Les données fournies par '<b>%s</b>' sont soumises à la licence <b>%s</b>.\n" | |
299 | "Merci de consulter la licence avant d'aller plus loin." | |
300 | ||
eff9097c | 301 | #: ../src/dialog.c:904 |
51640276 | 302 | msgid "Open license" |
7ff0881a | 303 | msgstr "Ouvrir la licence" |
51640276 | 304 | |
64a601e5 | 305 | #: ../src/expedia.c:53 |
a94a5724 GB |
306 | msgid "Expedia Street Maps" |
307 | msgstr "Expedia Street Maps" | |
308 | ||
64a601e5 | 309 | #: ../src/expedia.c:81 |
a94a5724 GB |
310 | msgid "Invalid expedia altitude" |
311 | msgstr "Altitude invalide (expedia)" | |
312 | ||
64a601e5 | 313 | #: ../src/expedia.c:112 |
a94a5724 | 314 | #, c-format |
2d2bea38 JJ |
315 | msgid "" |
316 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
317 | "report and delete image file!): %s" | |
318 | msgstr "" | |
7ba94c86 GB |
319 | "Impossible d'ouvrir l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement fructueux " |
320 | "! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s" | |
a94a5724 | 321 | |
64a601e5 | 322 | #: ../src/expedia.c:125 |
a94a5724 | 323 | #, c-format |
2d2bea38 JJ |
324 | msgid "" |
325 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
326 | "report and delete image file!): %s" | |
327 | msgstr "" | |
328 | "Impossible d'enregistrer l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement " | |
22658eec | 329 | "fructueux ! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s" |
a94a5724 | 330 | |
eff9097c RN |
331 | #. * |
332 | #. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox | |
333 | #. | |
334 | #. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language | |
335 | #: ../src/geonamessearch.c:46 | |
336 | msgid "en" | |
337 | msgstr "" | |
338 | ||
339 | #: ../src/geonamessearch.c:121 | |
a94a5724 GB |
340 | msgid "Search" |
341 | msgstr "Rechercher" | |
342 | ||
eff9097c | 343 | #: ../src/geonamessearch.c:123 |
6059018f GB |
344 | msgid "No entries found!" |
345 | msgstr "Aucune entrée trouvée !" | |
346 | ||
eff9097c RN |
347 | #. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new |
348 | #. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE ); | |
349 | #. However I don't think is that useful, so I haven't put it in | |
350 | #: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:425 | |
351 | msgid "Name" | |
352 | msgstr "" | |
353 | ||
354 | #: ../src/geonamessearch.c:182 | |
355 | msgid "Feature" | |
356 | msgstr "" | |
357 | ||
358 | #: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:440 | |
359 | msgid "Lat/Lon" | |
360 | msgstr "" | |
361 | ||
362 | #: ../src/geonamessearch.c:269 ../src/googlesearch.c:100 | |
6059018f GB |
363 | msgid "couldn't map temp file" |
364 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte" | |
365 | ||
51640276 | 366 | #: ../src/globals.c:44 |
eae6716a GB |
367 | msgid "Degree format:" |
368 | msgstr "Format des degrées :" | |
369 | ||
51640276 | 370 | #: ../src/globals.c:48 |
637cfdf3 | 371 | msgid "Distance units:" |
44614cca | 372 | msgstr "Unité de distance:" |
637cfdf3 | 373 | |
51640276 | 374 | #: ../src/globals.c:52 |
637cfdf3 | 375 | msgid "Speed units:" |
44614cca | 376 | msgstr "Unité de vitesse:" |
637cfdf3 | 377 | |
51640276 | 378 | #: ../src/globals.c:56 |
637cfdf3 | 379 | msgid "Height units:" |
44614cca | 380 | msgstr "Unité d'altitude:" |
637cfdf3 | 381 | |
51640276 | 382 | #: ../src/globals.c:60 |
bef6e5d7 | 383 | msgid "Use large waypoint icons:" |
7fd19622 | 384 | msgstr "Utiliser de grandes icones pour les waypoints :" |
bef6e5d7 | 385 | |
51640276 | 386 | #: ../src/globals.c:64 |
bef6e5d7 GB |
387 | msgid "Default latitude:" |
388 | msgstr "Latitude par défaut:" | |
389 | ||
51640276 | 390 | #: ../src/globals.c:67 |
bef6e5d7 GB |
391 | msgid "Default longitude:" |
392 | msgstr "Longitude par défaut:" | |
393 | ||
eff9097c RN |
394 | #: ../src/globals.c:73 |
395 | msgid "Alphabetical" | |
396 | msgstr "" | |
397 | ||
398 | #: ../src/globals.c:73 ../src/datasource_osm_my_traces.c:435 | |
399 | msgid "Time" | |
400 | msgstr "" | |
401 | ||
402 | #: ../src/globals.c:76 | |
a5ebacd9 RN |
403 | msgid "KML File Export Units:" |
404 | msgstr "" | |
405 | ||
eff9097c RN |
406 | #: ../src/globals.c:77 |
407 | msgid "GPX Track Order:" | |
408 | msgstr "" | |
409 | ||
410 | #: ../src/globals.c:82 | |
a5ebacd9 RN |
411 | msgid "Image Viewer:" |
412 | msgstr "" | |
413 | ||
eff9097c | 414 | #: ../src/globals.c:87 |
a5ebacd9 RN |
415 | msgid "External GPX Program 1:" |
416 | msgstr "" | |
417 | ||
eff9097c | 418 | #: ../src/globals.c:88 |
a5ebacd9 RN |
419 | msgid "External GPX Program 2:" |
420 | msgstr "" | |
421 | ||
422 | #. Defaults for the options are setup here | |
eff9097c | 423 | #: ../src/globals.c:96 |
a5ebacd9 RN |
424 | msgid "General" |
425 | msgstr "Général" | |
426 | ||
427 | #. New Tab | |
eff9097c | 428 | #: ../src/globals.c:121 |
a5ebacd9 RN |
429 | msgid "Export/External" |
430 | msgstr "" | |
431 | ||
6059018f | 432 | #. Webtools |
637cfdf3 | 433 | #: ../src/google.c:36 |
6059018f GB |
434 | msgid "Google" |
435 | msgstr "Google" | |
436 | ||
a5ebacd9 RN |
437 | #: ../src/datasource_file.c:59 |
438 | msgid "Import file with GPSBabel" | |
439 | msgstr "Importer un fichier avec GPSBabel" | |
440 | ||
441 | #: ../src/datasource_file.c:60 | |
442 | msgid "Imported file" | |
443 | msgstr "Fichier importé" | |
444 | ||
445 | #. The file selector | |
446 | #: ../src/datasource_file.c:133 | |
447 | msgid "File:" | |
448 | msgstr "Fichier :" | |
449 | ||
450 | #: ../src/datasource_file.c:134 | |
451 | msgid "File to import" | |
452 | msgstr "Fichier à importer" | |
453 | ||
454 | #: ../src/datasource_file.c:141 | |
455 | msgid "All files" | |
456 | msgstr "Tous les fichiers" | |
457 | ||
458 | #. The file format selector | |
459 | #: ../src/datasource_file.c:148 | |
460 | msgid "File type:" | |
461 | msgstr "Type de fichier :" | |
462 | ||
463 | #: ../src/datasource_file.c:193 | |
464 | #, c-format | |
465 | msgid "using babel args '%s' and file '%s'" | |
466 | msgstr "" | |
467 | ||
468 | #: ../src/datasource_gc.c:66 | |
a94a5724 | 469 | msgid "Download Geocaches" |
825ae4a2 | 470 | msgstr "Télécharger des Geocaches" |
a94a5724 | 471 | |
a5ebacd9 | 472 | #: ../src/datasource_gc.c:67 |
a94a5724 | 473 | msgid "Geocaching.com Caches" |
825ae4a2 | 474 | msgstr "Caches geocaching.com" |
a94a5724 | 475 | |
eff9097c | 476 | #: ../src/datasource_gc.c:84 |
22658eec | 477 | msgid "geocaching.com username:" |
d65e548c | 478 | msgstr "Nom d'utilisateur geocaching.com :" |
22658eec | 479 | |
eff9097c | 480 | #: ../src/datasource_gc.c:85 |
22658eec | 481 | msgid "geocaching.com password:" |
d65e548c | 482 | msgstr "Mot de passe geocaching.com :" |
22658eec | 483 | |
eff9097c | 484 | #: ../src/datasource_gc.c:126 |
a5ebacd9 | 485 | #, c-format |
2d2bea38 | 486 | msgid "" |
a5ebacd9 | 487 | "Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly." |
a94a5724 GB |
488 | msgstr "" |
489 | ||
eff9097c | 490 | #: ../src/datasource_gc.c:188 |
a94a5724 | 491 | msgid "Number geocaches:" |
d65e548c | 492 | msgstr "Nombre de geocaches :" |
a94a5724 | 493 | |
eff9097c | 494 | #: ../src/datasource_gc.c:190 |
a94a5724 | 495 | msgid "Centered around:" |
d65e548c | 496 | msgstr "Centré autour de :" |
a94a5724 | 497 | |
eff9097c | 498 | #: ../src/datasource_gc.c:226 |
a5ebacd9 RN |
499 | msgid "Broken input - using some defaults" |
500 | msgstr "" | |
501 | ||
eff9097c | 502 | #: ../src/datasource_geotag.c:51 |
a5ebacd9 RN |
503 | msgid "Create Waypoints from Geotagged Images" |
504 | msgstr "Créer des Waypoints à partir des images géolocalisées" | |
505 | ||
eff9097c | 506 | #: ../src/datasource_geotag.c:52 |
a5ebacd9 RN |
507 | msgid "Geotagged Images" |
508 | msgstr "Images géolocalisées" | |
509 | ||
eff9097c RN |
510 | #: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2314 |
511 | #: ../src/vikwindow.c:2382 ../src/vikwindow.c:2824 | |
a5ebacd9 RN |
512 | msgid "All" |
513 | msgstr "Tous" | |
514 | ||
eff9097c | 515 | #: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:2829 |
a5ebacd9 RN |
516 | msgid "JPG" |
517 | msgstr "JPG" | |
518 | ||
eff9097c | 519 | #: ../src/datasource_geotag.c:165 |
a5ebacd9 RN |
520 | #, c-format |
521 | msgid "Unable to create waypoint from %s" | |
522 | msgstr "Impossible de créer de waypoint à partir de %s" | |
523 | ||
22658eec | 524 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 |
a94a5724 | 525 | msgid "Google Directions" |
22658eec | 526 | msgstr "Directions Google" |
a94a5724 | 527 | |
a5ebacd9 | 528 | #: ../src/datasource_google.c:77 |
a94a5724 | 529 | msgid "From:" |
2d2bea38 | 530 | msgstr "De :" |
a94a5724 | 531 | |
a5ebacd9 | 532 | #: ../src/datasource_google.c:79 |
a94a5724 | 533 | msgid "To:" |
d65e548c | 534 | msgstr "À :" |
a94a5724 | 535 | |
eff9097c | 536 | #: ../src/datasource_gps.c:57 |
a94a5724 GB |
537 | msgid "Acquire from GPS" |
538 | msgstr "Acquisition depuis le GPS" | |
539 | ||
eff9097c | 540 | #: ../src/datasource_gps.c:58 |
a94a5724 GB |
541 | msgid "Acquired from GPS" |
542 | msgstr "Acquis depuis le GPS" | |
543 | ||
eff9097c | 544 | #: ../src/datasource_gps.c:221 |
a94a5724 GB |
545 | #, c-format |
546 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
d65e548c | 547 | msgstr "exécute la commande '%s' avec le fichier '%s'\n" |
a94a5724 | 548 | |
eff9097c | 549 | #: ../src/datasource_gps.c:297 ../src/vikgpslayer.c:884 |
eae6716a GB |
550 | #, c-format |
551 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
552 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
553 | msgstr[0] "Téléchargement de %d point d'intérêt..." | |
554 | msgstr[1] "Téléchargement de %d points d'intérêt..." | |
555 | ||
eff9097c | 556 | #: ../src/datasource_gps.c:298 ../src/vikgpslayer.c:885 |
eae6716a GB |
557 | #, c-format |
558 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
559 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
560 | msgstr[0] "Téléchargement de %d point de route..." | |
561 | msgstr[1] "Téléchargement de %d points de route..." | |
562 | ||
eff9097c RN |
563 | #: ../src/datasource_gps.c:303 ../src/vikgpslayer.c:890 |
564 | #, c-format | |
565 | msgid "Downloading %d routepoint..." | |
566 | msgid_plural "Downloading %d routepoints..." | |
567 | msgstr[0] "" | |
568 | msgstr[1] "" | |
569 | ||
570 | #: ../src/datasource_gps.c:325 ../src/datasource_gps.c:326 | |
571 | #: ../src/datasource_gps.c:327 | |
a94a5724 GB |
572 | #, c-format |
573 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
2d2bea38 | 574 | msgstr "%d sur %d %s téléchargés" |
a94a5724 | 575 | |
eff9097c RN |
576 | #: ../src/datasource_gps.c:331 ../src/datasource_gps.c:332 |
577 | #: ../src/datasource_gps.c:333 | |
a94a5724 GB |
578 | #, c-format |
579 | msgid "Downloaded %d %s." | |
2d2bea38 | 580 | msgstr "%d %s téléchargés" |
a94a5724 | 581 | |
eff9097c | 582 | #: ../src/datasource_gps.c:347 ../src/vikgpslayer.c:968 |
a94a5724 GB |
583 | #, c-format |
584 | msgid "GPS Device: %s" | |
2d2bea38 | 585 | msgstr "Appareil GPS : %s" |
a94a5724 | 586 | |
eff9097c RN |
587 | #: ../src/datasource_gps.c:370 ../src/vikgpslayer.c:1042 |
588 | #: ../src/vikgpslayer.c:1110 | |
589 | msgid "Status: Working..." | |
590 | msgstr "" | |
591 | ||
592 | #: ../src/datasource_gps.c:469 ../src/vikgpslayer.c:150 | |
a94a5724 | 593 | msgid "GPS Protocol:" |
2d2bea38 | 594 | msgstr "Protocole GPS :" |
a94a5724 | 595 | |
eff9097c RN |
596 | #. List now assigned at runtime |
597 | #: ../src/datasource_gps.c:488 ../src/vikgpslayer.c:151 | |
a94a5724 | 598 | msgid "Serial Port:" |
2d2bea38 | 599 | msgstr "Port série :" |
a94a5724 | 600 | |
eff9097c | 601 | #: ../src/datasource_gps.c:509 |
bef6e5d7 GB |
602 | msgid "" |
603 | "Turn Off After Transfer\n" | |
51640276 | 604 | "(Garmin/NAViLink Only)" |
bef6e5d7 | 605 | msgstr "" |
51640276 GB |
606 | "Eteindre après transfert\n" |
607 | "(Garmin/NAViLink seulement)" | |
bef6e5d7 | 608 | |
eff9097c | 609 | #: ../src/datasource_gps.c:512 |
a5ebacd9 RN |
610 | msgid "Tracks:" |
611 | msgstr "Tracks :" | |
612 | ||
eff9097c RN |
613 | #: ../src/datasource_gps.c:516 |
614 | msgid "Routes:" | |
615 | msgstr "" | |
616 | ||
617 | #: ../src/datasource_gps.c:520 | |
a5ebacd9 RN |
618 | msgid "Waypoints:" |
619 | msgstr "Waypoints :" | |
620 | ||
eff9097c | 621 | #: ../src/datasource_gps.c:594 ../src/vikgpslayer.c:1305 |
a94a5724 | 622 | msgid "GPS device: N/A" |
2d2bea38 | 623 | msgstr "Appareil GPS : N/A" |
a94a5724 | 624 | |
a5ebacd9 RN |
625 | #: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53 |
626 | msgid "OSM traces" | |
627 | msgstr "Traces OSM" | |
628 | ||
629 | #: ../src/datasource_osm.c:80 | |
630 | msgid "Page number:" | |
631 | msgstr "Numéro de page :" | |
632 | ||
eff9097c RN |
633 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:63 ../src/datasource_osm_my_traces.c:64 |
634 | msgid "OSM My Traces" | |
635 | msgstr "" | |
636 | ||
637 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:108 | |
638 | msgid "Username:" | |
639 | msgstr "" | |
640 | ||
641 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:113 | |
642 | msgid "The email or username used to login to OSM" | |
643 | msgstr "" | |
644 | ||
645 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:115 ../src/osm-traces.c:413 | |
646 | msgid "Password:" | |
647 | msgstr "Mot de passe :" | |
648 | ||
649 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:120 | |
650 | msgid "The password used to login to OSM" | |
651 | msgstr "" | |
652 | ||
653 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:430 | |
654 | msgid "Description" | |
655 | msgstr "" | |
656 | ||
657 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:445 | |
658 | msgid "Privacy" | |
659 | msgstr "" | |
660 | ||
661 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:452 | |
662 | msgid "Within Current View" | |
663 | msgstr "" | |
664 | ||
665 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518 | |
666 | msgid "GPS Traces" | |
667 | msgstr "" | |
668 | ||
669 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520 | |
670 | msgid "None found!" | |
671 | msgstr "" | |
672 | ||
673 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:629 | |
674 | msgid "My OSM Traces" | |
675 | msgstr "" | |
676 | ||
677 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:645 | |
678 | #, c-format | |
679 | msgid "Unable to get trace: %s" | |
680 | msgstr "" | |
681 | ||
682 | #: ../src/datasource_wikipedia.c:32 | |
683 | msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles" | |
684 | msgstr "" | |
685 | ||
686 | #: ../src/datasource_wikipedia.c:33 | |
687 | msgid "Wikipedia Waypoints" | |
688 | msgstr "" | |
689 | ||
690 | #: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79 | |
a94a5724 | 691 | msgid "Invalid DEM" |
2d2bea38 | 692 | msgstr "DEM invalide" |
a94a5724 | 693 | |
eff9097c | 694 | #: ../src/dem.c:121 |
a94a5724 | 695 | msgid "Invalid DEM header" |
d65e548c | 696 | msgstr "Entête DEM invalide" |
a94a5724 | 697 | |
eff9097c | 698 | #: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203 |
a94a5724 | 699 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" |
d65e548c | 700 | msgstr "Enregistrement DEM Class B incorrect: la valeur devrait être 1" |
a94a5724 | 701 | |
eff9097c | 702 | #: ../src/dem.c:360 |
eae6716a GB |
703 | #, c-format |
704 | msgid "Couldn't map file %s: %s" | |
705 | msgstr "" | |
706 | ||
51640276 | 707 | #: ../src/download.c:112 |
637cfdf3 | 708 | msgid "Tile age (s):" |
44614cca | 709 | msgstr "Ancienneté des tuiles (en secondes):" |
637cfdf3 | 710 | |
51640276 | 711 | #: ../src/download.c:233 |
a94a5724 | 712 | #, c-format |
d2ed8596 | 713 | msgid "Download error: %s" |
d65e548c | 714 | msgstr "Erreur de téléchargement : %s" |
a94a5724 | 715 | |
eff9097c RN |
716 | #: ../src/download.c:313 |
717 | msgid "couldn't open temp file" | |
718 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire" | |
719 | ||
720 | #: ../src/file.c:456 ../src/file.c:461 | |
eae6716a GB |
721 | #, c-format |
722 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" | |
723 | msgstr "Le mode d'affichage '%s' n'est plus supporté" | |
724 | ||
eff9097c | 725 | #: ../src/geotag_exif.c:433 |
a5ebacd9 RN |
726 | msgid "Not enough memory." |
727 | msgstr "Mémoire insuffisante." | |
728 | ||
eff9097c | 729 | #: ../src/geotag_exif.c:451 |
a5ebacd9 RN |
730 | msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" |
731 | msgstr "" | |
732 | ||
eff9097c | 733 | #: ../src/geotag_exif.c:470 |
a5ebacd9 RN |
734 | #, c-format |
735 | msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n" | |
736 | msgstr "" | |
737 | ||
eff9097c | 738 | #: ../src/geotag_exif.c:474 |
a5ebacd9 RN |
739 | msgid "Numeric value expected\n" |
740 | msgstr "Valeur numérique attendue\n" | |
741 | ||
eff9097c | 742 | #: ../src/geotag_exif.c:482 |
a5ebacd9 RN |
743 | msgid "This shouldn't happen!" |
744 | msgstr "" | |
745 | ||
eff9097c | 746 | #: ../src/geotag_exif.c:552 |
a5ebacd9 RN |
747 | msgid "Not yet implemented!" |
748 | msgstr "Pas encore implémenté !" | |
749 | ||
eff9097c | 750 | #: ../src/geotag_exif.c:565 |
a5ebacd9 RN |
751 | msgid "Warning; Too many components specified!" |
752 | msgstr "Attention; Trop de composants spécifiés !" | |
753 | ||
637cfdf3 GB |
754 | #: ../src/osm-traces.c:73 |
755 | msgid "Identifiable (public w/ timestamps)" | |
756 | msgstr "" | |
44614cca GB |
757 | "Identifiable (affiché dans la liste des traces et comme identifiable, points " |
758 | "ordonnés avec les dates)" | |
637cfdf3 GB |
759 | |
760 | #: ../src/osm-traces.c:74 | |
761 | msgid "Trackable (private w/ timestamps)" | |
762 | msgstr "" | |
44614cca | 763 | "Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)" |
637cfdf3 GB |
764 | |
765 | #: ../src/osm-traces.c:75 | |
766 | msgid "Public" | |
767 | msgstr "Public" | |
768 | ||
769 | #: ../src/osm-traces.c:76 | |
770 | msgid "Private" | |
44614cca | 771 | msgstr "Privé" |
637cfdf3 GB |
772 | |
773 | #: ../src/osm-traces.c:93 | |
774 | msgid "OSM username:" | |
775 | msgstr "Nom d'utilisateur OSM :" | |
776 | ||
777 | #: ../src/osm-traces.c:94 | |
778 | msgid "OSM password:" | |
779 | msgstr "Mot de passe OSM :" | |
780 | ||
a5ebacd9 | 781 | #. Preferences |
eff9097c | 782 | #: ../src/osm-traces.c:151 |
a5ebacd9 RN |
783 | msgid "OpenStreetMap Traces" |
784 | msgstr "Traces OpenStreetMap" | |
785 | ||
eff9097c | 786 | #: ../src/osm-traces.c:234 |
637cfdf3 GB |
787 | #, c-format |
788 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
789 | msgstr "Impossible d'uploader : la réponse HTTP est %ld" | |
790 | ||
eff9097c | 791 | #: ../src/osm-traces.c:239 |
637cfdf3 GB |
792 | #, c-format |
793 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
794 | msgstr "curl_easy_getinfo a échoué : %d" | |
795 | ||
eff9097c | 796 | #: ../src/osm-traces.c:244 |
637cfdf3 GB |
797 | #, c-format |
798 | msgid "curl request failed: %s" | |
799 | msgstr "Échec lors de la requête curl : %s" | |
800 | ||
a5ebacd9 | 801 | #: ../src/osm-traces.c:275 |
637cfdf3 GB |
802 | #, c-format |
803 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
804 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s" | |
805 | ||
a5ebacd9 | 806 | #. Success |
eff9097c | 807 | #: ../src/osm-traces.c:328 |
a5ebacd9 RN |
808 | msgid "Uploaded to OSM" |
809 | msgstr "Envoyé à OSM" | |
810 | ||
eff9097c | 811 | #: ../src/osm-traces.c:332 |
a5ebacd9 RN |
812 | msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM" |
813 | msgstr "ERREUR D'ENVOI DES DONNEES VERS OSM - PROBLEME AVEC CURL" | |
814 | ||
eff9097c | 815 | #: ../src/osm-traces.c:335 |
a5ebacd9 RN |
816 | msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM" |
817 | msgstr "ERREUR D'ENVOI DES DONNEES VERS OSM" | |
818 | ||
eff9097c | 819 | #: ../src/osm-traces.c:335 |
a5ebacd9 RN |
820 | msgid "HTTP response code" |
821 | msgstr "" | |
822 | ||
eff9097c | 823 | #: ../src/osm-traces.c:348 |
637cfdf3 GB |
824 | #, c-format |
825 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
826 | msgstr "Impossible de supprimer le fichier temporaire \"%s\"" | |
827 | ||
eff9097c | 828 | #: ../src/osm-traces.c:387 |
637cfdf3 GB |
829 | msgid "OSM upload" |
830 | msgstr "Émission vers OSM" | |
831 | ||
eff9097c | 832 | #: ../src/osm-traces.c:405 |
637cfdf3 GB |
833 | msgid "Email:" |
834 | msgstr "Email :" | |
835 | ||
eff9097c | 836 | #: ../src/osm-traces.c:410 |
637cfdf3 GB |
837 | msgid "" |
838 | "The email used as login\n" | |
839 | "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>" | |
840 | msgstr "" | |
44614cca GB |
841 | "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur\n" |
842 | "<small>Entrer l'adresse e-mail ou le nom d'utilisateur que vous utilisez sur " | |
843 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 844 | |
eff9097c | 845 | #: ../src/osm-traces.c:418 |
637cfdf3 GB |
846 | msgid "" |
847 | "The password used to login\n" | |
7ba94c86 GB |
848 | "<small>Enter the password you use to login into " |
849 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 850 | msgstr "" |
44614cca | 851 | "Mot de passe\n" |
7ba94c86 GB |
852 | "<small>Entrer le mot de passe que vous utilisez sur " |
853 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 854 | |
eff9097c | 855 | #: ../src/osm-traces.c:423 |
637cfdf3 GB |
856 | msgid "File's name:" |
857 | msgstr "Nom du fichier :" | |
858 | ||
eff9097c | 859 | #: ../src/osm-traces.c:433 |
637cfdf3 GB |
860 | msgid "" |
861 | "The name of the file on OSM\n" | |
862 | "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the " | |
863 | "name of the local file.</small>" | |
864 | msgstr "" | |
44614cca GB |
865 | "Nom du fichier sur OSM\n" |
866 | "<small>Ceci est le nom du fichier créé sur le serveur OSM et non pas le nom " | |
867 | "du fichier local.</small>" | |
637cfdf3 | 868 | |
eff9097c | 869 | #: ../src/osm-traces.c:442 |
637cfdf3 GB |
870 | msgid "The description of the trace" |
871 | msgstr "Description de la trace" | |
872 | ||
eff9097c | 873 | #: ../src/osm-traces.c:444 |
637cfdf3 GB |
874 | msgid "Tags:" |
875 | msgstr "Étiquettes :" | |
876 | ||
eff9097c | 877 | #: ../src/osm-traces.c:449 |
637cfdf3 GB |
878 | msgid "The tags associated to the trace" |
879 | msgstr "Étiquettes associées à la trace" | |
880 | ||
eff9097c | 881 | #: ../src/osm-traces.c:482 |
637cfdf3 GB |
882 | #, c-format |
883 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
884 | msgstr "Émission de %s vers OSM" | |
885 | ||
886 | #: ../src/mapcache.c:61 | |
eff9097c RN |
887 | msgid "Map cache memory size (MB):" |
888 | msgstr "" | |
eae6716a | 889 | |
6059018f GB |
890 | #: ../src/print.c:53 |
891 | msgid "None" | |
892 | msgstr "Aucun" | |
893 | ||
894 | #: ../src/print.c:54 | |
895 | msgid "Horizontally" | |
896 | msgstr "Horizontalement" | |
897 | ||
898 | #: ../src/print.c:55 | |
899 | msgid "Vertically" | |
900 | msgstr "Verticalement" | |
901 | ||
902 | #: ../src/print.c:56 | |
903 | msgid "Both" | |
904 | msgstr "Les deux" | |
905 | ||
906 | #: ../src/print.c:120 | |
907 | msgid "Image Settings" | |
908 | msgstr "Paramètres de l'image" | |
909 | ||
a5ebacd9 | 910 | #: ../src/print.c:546 |
6059018f GB |
911 | msgid "done" |
912 | msgstr "terminé" | |
913 | ||
914 | #. Page Size | |
a5ebacd9 | 915 | #: ../src/print.c:575 |
6059018f GB |
916 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" |
917 | msgstr "_Ajuster la taille de l'orientation de la page" | |
918 | ||
a5ebacd9 | 919 | #: ../src/print.c:591 |
6059018f GB |
920 | msgid "C_enter:" |
921 | msgstr "C_entrer :" | |
922 | ||
923 | #. ignore page margins | |
a5ebacd9 | 924 | #: ../src/print.c:609 |
6059018f GB |
925 | msgid "Ignore Page _Margins" |
926 | msgstr "Ignorer les _marges de page" | |
927 | ||
a5ebacd9 | 928 | #: ../src/print.c:628 |
6059018f GB |
929 | msgid "Image S_ize:" |
930 | msgstr "Taille de l'_image :" | |
931 | ||
eff9097c | 932 | #: ../src/util.c:81 |
6059018f GB |
933 | msgid "Could not launch web browser." |
934 | msgstr "Impossible de lancer le navigateur web." | |
935 | ||
eff9097c | 936 | #: ../src/util.c:92 |
6059018f GB |
937 | msgid "Could not create new email." |
938 | msgstr "Impossible de créer un nouvel email." | |
939 | ||
64a601e5 | 940 | #: ../src/vikcoordlayer.c:46 |
6059018f GB |
941 | msgid "Color:" |
942 | msgstr "Couleur :" | |
943 | ||
944 | #: ../src/vikcoordlayer.c:47 | |
945 | msgid "Minutes Width:" | |
946 | msgstr "Écartement en minutes :" | |
947 | ||
64a601e5 | 948 | #: ../src/vikcoordlayer.c:48 |
6059018f GB |
949 | msgid "Line Thickness:" |
950 | msgstr "Épaisseur de la ligne :" | |
951 | ||
eff9097c RN |
952 | #: ../src/vikcoordlayer.c:56 |
953 | msgid "Coordinate" | |
954 | msgstr "" | |
955 | ||
6059018f GB |
956 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 |
957 | msgid "Max number of points:" | |
958 | msgstr "Nombre maximum de points :" | |
959 | ||
bef6e5d7 | 960 | #: ../src/datasource_bfilter.c:60 |
a5ebacd9 RN |
961 | msgid "Simplify All Tracks..." |
962 | msgstr "Simplifie Toutes les Traces" | |
6059018f | 963 | |
bef6e5d7 | 964 | #: ../src/datasource_bfilter.c:61 |
6059018f GB |
965 | msgid "Simplified Tracks" |
966 | msgstr "Simplifier les traces" | |
967 | ||
a5ebacd9 | 968 | #: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97 |
6059018f GB |
969 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" |
970 | msgstr "Supprimer les waypoints dupliqués" | |
971 | ||
a5ebacd9 | 972 | #: ../src/datasource_bfilter.c:129 |
eae6716a GB |
973 | msgid "Waypoints Inside This" |
974 | msgstr "" | |
975 | ||
a5ebacd9 | 976 | #: ../src/datasource_bfilter.c:130 |
637cfdf3 GB |
977 | msgid "Polygonized Layer" |
978 | msgstr "" | |
6059018f | 979 | |
a5ebacd9 | 980 | #: ../src/datasource_bfilter.c:165 |
eae6716a GB |
981 | msgid "Waypoints Outside This" |
982 | msgstr "" | |
983 | ||
a5ebacd9 | 984 | #: ../src/datasource_bfilter.c:166 |
637cfdf3 GB |
985 | msgid "Polygonzied Layer" |
986 | msgstr "Calque polygonial" | |
987 | ||
eff9097c RN |
988 | #: ../src/main.c:89 |
989 | #, c-format | |
990 | msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n" | |
991 | msgstr "" | |
992 | ||
993 | #: ../src/main.c:102 | |
6059018f GB |
994 | msgid "Enable debug output" |
995 | msgstr "Activer la sortie de débogage" | |
996 | ||
eff9097c | 997 | #: ../src/main.c:103 |
6059018f GB |
998 | msgid "Enable verbose output" |
999 | msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie" | |
1000 | ||
eff9097c | 1001 | #: ../src/main.c:104 |
6059018f GB |
1002 | msgid "Show version" |
1003 | msgstr "Affiche la version" | |
1004 | ||
eff9097c RN |
1005 | #: ../src/osm.c:106 |
1006 | msgid "On Disk OSM Tile Format" | |
1007 | msgstr "" | |
1008 | ||
1009 | #: ../src/osm.c:121 | |
6059018f GB |
1010 | msgid "OSM (view)" |
1011 | msgstr "OSM (voir)" | |
1012 | ||
eff9097c | 1013 | #: ../src/osm.c:125 |
6059018f GB |
1014 | msgid "OSM (edit)" |
1015 | msgstr "OSM (éditer)" | |
1016 | ||
eff9097c | 1017 | #: ../src/osm.c:129 |
6059018f GB |
1018 | msgid "OSM (render)" |
1019 | msgstr "OSM (recalculer)" | |
1020 | ||
a5ebacd9 RN |
1021 | #. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999 |
1022 | #. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled | |
eff9097c | 1023 | #: ../src/osm.c:136 |
a5ebacd9 RN |
1024 | msgid "Local port 8111 (eg JOSM)" |
1025 | msgstr "" | |
1026 | ||
eff9097c | 1027 | #: ../src/preferences.c:285 |
64a601e5 | 1028 | msgid "Preferences" |
7fd19622 | 1029 | msgstr "Préférences" |
64a601e5 | 1030 | |
eff9097c | 1031 | #: ../src/uibuilder.c:147 |
637cfdf3 | 1032 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." |
7ba94c86 GB |
1033 | msgstr "" |
1034 | "Attention, ce mot de passe sera stocké en clair dans un fichier teste." | |
a94a5724 | 1035 | |
eff9097c RN |
1036 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:37 |
1037 | msgid "Aggregate" | |
1038 | msgstr "" | |
1039 | ||
a5ebacd9 | 1040 | #: ../src/vikdemlayer.c:101 |
637cfdf3 | 1041 | msgid "Absolute height" |
44614cca | 1042 | msgstr "Altitude absolue" |
a94a5724 | 1043 | |
a5ebacd9 | 1044 | #: ../src/vikdemlayer.c:102 |
637cfdf3 | 1045 | msgid "Height gradient" |
44614cca | 1046 | msgstr "Gradient" |
a94a5724 | 1047 | |
a5ebacd9 | 1048 | #: ../src/vikdemlayer.c:118 |
a94a5724 | 1049 | msgid "DEM Files:" |
d65e548c | 1050 | msgstr "Fichiers DEM :" |
a94a5724 | 1051 | |
a5ebacd9 | 1052 | #: ../src/vikdemlayer.c:119 |
a94a5724 | 1053 | msgid "Download Source:" |
d65e548c | 1054 | msgstr "Télécharger à partir de :" |
a94a5724 | 1055 | |
a5ebacd9 | 1056 | #: ../src/vikdemlayer.c:120 |
64a601e5 | 1057 | msgid "Min Elev Color:" |
09d47ac4 | 1058 | msgstr "Couleur Altitude minimale :" |
64a601e5 | 1059 | |
a5ebacd9 | 1060 | #: ../src/vikdemlayer.c:121 |
637cfdf3 | 1061 | msgid "Type:" |
44614cca | 1062 | msgstr "Type:" |
637cfdf3 | 1063 | |
a5ebacd9 | 1064 | #: ../src/vikdemlayer.c:122 |
a94a5724 | 1065 | msgid "Min Elev:" |
22658eec | 1066 | msgstr "Altitude minimale :" |
a94a5724 | 1067 | |
a5ebacd9 | 1068 | #: ../src/vikdemlayer.c:123 |
a94a5724 | 1069 | msgid "Max Elev:" |
22658eec | 1070 | msgstr "Altitude maximale :" |
a94a5724 | 1071 | |
a5ebacd9 | 1072 | #: ../src/vikdemlayer.c:134 |
eff9097c RN |
1073 | msgid "_DEM Download" |
1074 | msgstr "" | |
1075 | ||
1076 | #: ../src/vikdemlayer.c:134 | |
1077 | msgid "DEM Download" | |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
1080 | #: ../src/vikdemlayer.c:188 | |
1081 | msgid "DEM" | |
1082 | msgstr "" | |
a94a5724 | 1083 | |
eff9097c | 1084 | #: ../src/vikdemlayer.c:284 |
51640276 GB |
1085 | #, c-format |
1086 | msgid "Number of files: %d" | |
1087 | msgstr "Nombre de fichiers : %d" | |
1088 | ||
eff9097c | 1089 | #: ../src/vikdemlayer.c:385 |
51640276 GB |
1090 | msgid "DEM Loading" |
1091 | msgstr "Chargement DEM" | |
1092 | ||
eff9097c | 1093 | #: ../src/vikdemlayer.c:889 |
a94a5724 | 1094 | #, c-format |
d2ed8596 GB |
1095 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" |
1096 | msgstr "Aucune donnée SRTM disponible pour %f, %f" | |
a94a5724 | 1097 | |
eff9097c | 1098 | #: ../src/vikdemlayer.c:1149 |
2d2bea38 | 1099 | #, c-format |
a94a5724 | 1100 | msgid "Downloading DEM %s" |
2d2bea38 | 1101 | msgstr "Téléchargement du DEM %s" |
a94a5724 | 1102 | |
eae6716a | 1103 | #: ../src/vikfileentry.c:68 |
a94a5724 | 1104 | msgid "Browse..." |
d65e548c | 1105 | msgstr "Parcourir…" |
a94a5724 | 1106 | |
eae6716a | 1107 | #: ../src/vikfileentry.c:96 |
a94a5724 GB |
1108 | msgid "Choose file" |
1109 | msgstr "Sélectionner un fichier" | |
1110 | ||
a5ebacd9 | 1111 | #: ../src/vikfilelist.c:48 |
a94a5724 GB |
1112 | msgid "Choose file(s)" |
1113 | msgstr "Sélectionner un ou des fichiers" | |
1114 | ||
a5ebacd9 | 1115 | #: ../src/vikfilelist.c:172 |
a94a5724 | 1116 | msgid "Add..." |
d65e548c | 1117 | msgstr "Ajouter…" |
a94a5724 | 1118 | |
a5ebacd9 | 1119 | #: ../src/vikfilelist.c:173 |
a94a5724 GB |
1120 | msgid "Delete" |
1121 | msgstr "Détruire" | |
1122 | ||
eff9097c RN |
1123 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:70 |
1124 | msgid "_Georef Move Map" | |
1125 | msgstr "" | |
1126 | ||
1127 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:70 | |
a94a5724 | 1128 | msgid "Georef Move Map" |
44614cca | 1129 | msgstr "Déplacer la carte" |
a94a5724 | 1130 | |
eff9097c RN |
1131 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:77 |
1132 | msgid "Georef Z_oom Tool" | |
1133 | msgstr "" | |
1134 | ||
1135 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:77 | |
a94a5724 | 1136 | msgid "Georef Zoom Tool" |
44614cca | 1137 | msgstr "Zoom" |
a94a5724 | 1138 | |
eff9097c RN |
1139 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:87 |
1140 | msgid "GeoRef Map" | |
1141 | msgstr "" | |
1142 | ||
1143 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:335 ../src/vikmapslayer.c:685 | |
a94a5724 GB |
1144 | #, c-format |
1145 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
2d2bea38 | 1146 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s" |
a94a5724 | 1147 | |
eff9097c | 1148 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:365 |
a94a5724 GB |
1149 | msgid "Unexpected end of file reading World file." |
1150 | msgstr "Fin de fichier World inattendue." | |
1151 | ||
eff9097c | 1152 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:381 ../src/vikgeoreflayer.c:426 |
a94a5724 GB |
1153 | msgid "Choose World file" |
1154 | msgstr "Sélectionner un fichier World" | |
1155 | ||
eff9097c | 1156 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:394 |
a94a5724 GB |
1157 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
1158 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en lecture." | |
1159 | ||
eff9097c | 1160 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:439 |
a94a5724 GB |
1161 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
1162 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture." | |
1163 | ||
eff9097c | 1164 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:456 ../src/viklayer.c:480 |
a94a5724 | 1165 | msgid "Layer Properties" |
2d2bea38 | 1166 | msgstr "Propriétés du calque" |
a94a5724 | 1167 | |
eff9097c | 1168 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:478 |
a94a5724 | 1169 | msgid "World File Parameters:" |
2d2bea38 | 1170 | msgstr "Paramètres du fichier World :" |
a94a5724 | 1171 | |
eff9097c | 1172 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:479 |
a94a5724 | 1173 | msgid "Load From File..." |
d65e548c | 1174 | msgstr "Chargement depuis un fichier…" |
a94a5724 | 1175 | |
eff9097c | 1176 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:484 |
eae6716a | 1177 | msgid "Corner pixel easting:" |
44614cca | 1178 | msgstr "Pixel référence à l'est:" |
eae6716a | 1179 | |
eff9097c | 1180 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:486 |
637cfdf3 | 1181 | msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
44614cca | 1182 | msgstr "Coordonnée UTM \"Est\" du pixel en haut à droite de la carte" |
637cfdf3 | 1183 | |
eff9097c | 1184 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:488 |
eae6716a | 1185 | msgid "Corner pixel northing:" |
44614cca | 1186 | msgstr "Pixel référence au nord:" |
eae6716a | 1187 | |
eff9097c | 1188 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:490 |
637cfdf3 | 1189 | msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
44614cca | 1190 | msgstr "Coordonnée UTM \"Nord\" du pixel en haut à droite de la carte" |
637cfdf3 | 1191 | |
eff9097c | 1192 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:492 |
eae6716a | 1193 | msgid "X (easting) scale (mpp): " |
8d42c2cf | 1194 | msgstr "Echelle X (est) (mpp) : " |
eae6716a | 1195 | |
eff9097c | 1196 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:493 |
eae6716a | 1197 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " |
44614cca | 1198 | msgstr "Echelle Y (nord) (mètres par pixel): " |
eae6716a | 1199 | |
eff9097c | 1200 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:496 |
637cfdf3 | 1201 | msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" |
44614cca | 1202 | msgstr "Echelle horizontale (X) de la carte (mètres par pixel):" |
637cfdf3 | 1203 | |
eff9097c | 1204 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:498 |
637cfdf3 | 1205 | msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" |
44614cca | 1206 | msgstr "Echelle verticale (Y) de la carte (mètres par pixel):" |
637cfdf3 | 1207 | |
eff9097c | 1208 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:500 |
a94a5724 | 1209 | msgid "Map Image:" |
2d2bea38 | 1210 | msgstr "Image carte :" |
a94a5724 | 1211 | |
a5ebacd9 | 1212 | #. Now with icons |
eff9097c | 1213 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:608 |
64a601e5 | 1214 | msgid "_Zoom to Fit Map" |
7fd19622 | 1215 | msgstr "_Zoomer sur la carte" |
eae6716a | 1216 | |
eff9097c | 1217 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:614 |
64a601e5 | 1218 | msgid "_Goto Map Center" |
7fd19622 | 1219 | msgstr "_Aller au centre de la carte" |
a94a5724 | 1220 | |
eff9097c | 1221 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:620 |
64a601e5 | 1222 | msgid "_Export to World File" |
7fd19622 | 1223 | msgstr "_Exporter vers fichier World" |
a94a5724 | 1224 | |
eff9097c | 1225 | #: ../src/vikgoto.c:75 |
637cfdf3 | 1226 | msgid "No goto tool available." |
7fd19622 | 1227 | msgstr "Aucun outil Goto disponible." |
637cfdf3 | 1228 | |
eff9097c | 1229 | #: ../src/vikgoto.c:88 ../src/vikgoto.c:107 |
637cfdf3 | 1230 | msgid "goto" |
44614cca | 1231 | msgstr "Aller à" |
637cfdf3 | 1232 | |
eff9097c | 1233 | #: ../src/vikgoto.c:90 |
637cfdf3 GB |
1234 | msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" |
1235 | msgstr "" | |
44614cca | 1236 | "Je ne connais pas ce lieu. Souhaitez-vous faire une nouvelle recherche?" |
637cfdf3 | 1237 | |
eff9097c | 1238 | #: ../src/vikgoto.c:109 |
637cfdf3 | 1239 | msgid "goto provider:" |
44614cca | 1240 | msgstr "Moteur de recherche:" |
637cfdf3 | 1241 | |
eff9097c | 1242 | #: ../src/vikgoto.c:124 |
637cfdf3 GB |
1243 | msgid "Enter address or place name:" |
1244 | msgstr "Saisir une adresse ou un nom de lieu :" | |
1245 | ||
eff9097c RN |
1246 | #: ../src/vikgpslayer.c:127 |
1247 | msgid "Data Mode" | |
1248 | msgstr "" | |
1249 | ||
1250 | #: ../src/vikgpslayer.c:129 | |
1251 | msgid "Realtime Tracking Mode" | |
1252 | msgstr "" | |
1253 | ||
1254 | #: ../src/vikgpslayer.c:137 | |
1255 | msgid "Keep vehicle at center" | |
1256 | msgstr "" | |
1257 | ||
1258 | #: ../src/vikgpslayer.c:138 | |
1259 | msgid "Keep vehicle on screen" | |
1260 | msgstr "" | |
1261 | ||
1262 | #: ../src/vikgpslayer.c:139 | |
1263 | msgid "Disable" | |
1264 | msgstr "" | |
1265 | ||
1266 | #: ../src/vikgpslayer.c:152 | |
a5ebacd9 RN |
1267 | msgid "Download Tracks:" |
1268 | msgstr "" | |
1269 | ||
eff9097c | 1270 | #: ../src/vikgpslayer.c:153 |
a5ebacd9 RN |
1271 | msgid "Upload Tracks:" |
1272 | msgstr "" | |
1273 | ||
eff9097c RN |
1274 | #: ../src/vikgpslayer.c:154 |
1275 | msgid "Download Routes:" | |
1276 | msgstr "" | |
1277 | ||
1278 | #: ../src/vikgpslayer.c:155 | |
1279 | msgid "Upload Routes:" | |
1280 | msgstr "" | |
1281 | ||
51640276 | 1282 | #: ../src/vikgpslayer.c:156 |
a5ebacd9 RN |
1283 | msgid "Download Waypoints:" |
1284 | msgstr "" | |
1285 | ||
1286 | #: ../src/vikgpslayer.c:157 | |
1287 | msgid "Upload Waypoints:" | |
1288 | msgstr "" | |
1289 | ||
1290 | #: ../src/vikgpslayer.c:159 | |
a94a5724 | 1291 | msgid "Recording tracks" |
d65e548c | 1292 | msgstr "Enregistrement des traces" |
a94a5724 | 1293 | |
a5ebacd9 | 1294 | #: ../src/vikgpslayer.c:160 |
eae6716a | 1295 | msgid "Jump to current position on start" |
8d42c2cf | 1296 | msgstr "Avancer à la position courante au démarrage" |
eae6716a | 1297 | |
a5ebacd9 | 1298 | #: ../src/vikgpslayer.c:161 |
eae6716a GB |
1299 | msgid "Moving Map Method:" |
1300 | msgstr "Méthode de déplacement de la carte :" | |
1301 | ||
a5ebacd9 | 1302 | #: ../src/vikgpslayer.c:162 |
a94a5724 | 1303 | msgid "Gpsd Host:" |
22658eec | 1304 | msgstr "Hôte gpsd :" |
a94a5724 | 1305 | |
a5ebacd9 | 1306 | #: ../src/vikgpslayer.c:163 |
a94a5724 | 1307 | msgid "Gpsd Port:" |
22658eec | 1308 | msgstr "Port gpsd :" |
a94a5724 | 1309 | |
a5ebacd9 | 1310 | #: ../src/vikgpslayer.c:164 |
eae6716a | 1311 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" |
8d42c2cf | 1312 | msgstr "Interval de recherche de GPSD (secondes) :" |
eae6716a | 1313 | |
eff9097c RN |
1314 | #: ../src/vikgpslayer.c:179 |
1315 | msgid "GPS" | |
1316 | msgstr "" | |
1317 | ||
1318 | #: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258 | |
a94a5724 GB |
1319 | msgid "GPS Download" |
1320 | msgstr "Réception depuis GPS" | |
1321 | ||
eff9097c RN |
1322 | #: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258 |
1323 | #: ../src/viktrwlayer.c:3094 | |
a94a5724 GB |
1324 | msgid "GPS Upload" |
1325 | msgstr "Émission vers GPS" | |
1326 | ||
eff9097c | 1327 | #: ../src/vikgpslayer.c:244 |
a94a5724 | 1328 | msgid "GPS Realtime Tracking" |
d65e548c | 1329 | msgstr "Suivi en temps réel des traces GPS" |
a94a5724 | 1330 | |
eff9097c | 1331 | #: ../src/vikgpslayer.c:451 |
a94a5724 GB |
1332 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
1333 | msgstr "Protocole GPS inconnu" | |
1334 | ||
eff9097c | 1335 | #: ../src/vikgpslayer.c:469 |
a94a5724 GB |
1336 | msgid "Unknown serial port device" |
1337 | msgstr "Port série inconnu" | |
1338 | ||
eff9097c | 1339 | #: ../src/vikgpslayer.c:572 |
a94a5724 GB |
1340 | #, c-format |
1341 | msgid "%s: unknown parameter" | |
2d2bea38 | 1342 | msgstr "Paramètre inconnu : %s" |
a94a5724 | 1343 | |
a5ebacd9 | 1344 | #. Now with icons |
eff9097c | 1345 | #: ../src/vikgpslayer.c:693 |
64a601e5 | 1346 | msgid "_Upload to GPS" |
7fd19622 | 1347 | msgstr "_Téléverser vers le GPS" |
a94a5724 | 1348 | |
eff9097c | 1349 | #: ../src/vikgpslayer.c:699 |
64a601e5 | 1350 | msgid "Download from _GPS" |
7fd19622 | 1351 | msgstr "Télécharger depuis le _GPS" |
a94a5724 | 1352 | |
eff9097c | 1353 | #: ../src/vikgpslayer.c:720 |
64a601e5 GB |
1354 | msgid "Empty _Realtime" |
1355 | msgstr "" | |
1356 | ||
eff9097c | 1357 | #: ../src/vikgpslayer.c:727 |
64a601e5 | 1358 | msgid "E_mpty Upload" |
7fd19622 | 1359 | msgstr "Télé_versement vide" |
a94a5724 | 1360 | |
eff9097c | 1361 | #: ../src/vikgpslayer.c:733 |
64a601e5 | 1362 | msgid "_Empty Download" |
7fd19622 | 1363 | msgstr "Ré_ception vide" |
a94a5724 | 1364 | |
eff9097c | 1365 | #: ../src/vikgpslayer.c:739 |
64a601e5 | 1366 | msgid "Empty _All" |
7fd19622 | 1367 | msgstr "_Tout vider" |
a94a5724 | 1368 | |
7ba94c86 | 1369 | #. |
44614cca GB |
1370 | #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert |
1371 | #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) | |
1372 | #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting | |
7ba94c86 | 1373 | #. |
eff9097c | 1374 | #: ../src/vikgpslayer.c:756 |
44614cca GB |
1375 | #, c-format |
1376 | msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" | |
1377 | msgstr "" | |
1378 | ||
eff9097c | 1379 | #: ../src/vikgpslayer.c:898 |
eae6716a GB |
1380 | #, c-format |
1381 | msgid "Uploading %d waypoint..." | |
1382 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
1383 | msgstr[0] "Envoie de %d point d'intérêt..." | |
1384 | msgstr[1] "Envoie de %d points d'intérêt..." | |
1385 | ||
eff9097c | 1386 | #: ../src/vikgpslayer.c:899 |
eae6716a GB |
1387 | #, c-format |
1388 | msgid "Uploading %d trackpoint..." | |
1389 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
1390 | msgstr[0] "Envoie de %d point de route..." | |
1391 | msgstr[1] "Envoie de %d points de route..." | |
1392 | ||
eff9097c RN |
1393 | #: ../src/vikgpslayer.c:900 |
1394 | #, c-format | |
1395 | msgid "Uploading %d routepoint..." | |
1396 | msgid_plural "Uploading %d routepoints..." | |
1397 | msgstr[0] "" | |
1398 | msgstr[1] "" | |
1399 | ||
1400 | #: ../src/vikgpslayer.c:925 | |
17cd7962 GB |
1401 | #, c-format |
1402 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
1403 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
1404 | msgstr[0] "%d sur %d position téléchargée…" |
1405 | msgstr[1] "%d sur %d positions téléchargées…" | |
22658eec | 1406 | |
eff9097c | 1407 | #: ../src/vikgpslayer.c:926 |
17cd7962 GB |
1408 | #, c-format |
1409 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
1410 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
1411 | msgstr[0] "%d sur %d point de trace téléchargé…" |
1412 | msgstr[1] "%d sur %d points de trace téléchargés…" | |
22658eec | 1413 | |
eff9097c RN |
1414 | #: ../src/vikgpslayer.c:927 |
1415 | #, c-format | |
1416 | msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..." | |
1417 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..." | |
1418 | msgstr[0] "" | |
1419 | msgstr[1] "" | |
1420 | ||
1421 | #: ../src/vikgpslayer.c:932 | |
17cd7962 GB |
1422 | #, c-format |
1423 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
1424 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
1425 | msgstr[0] "%d sur %d waypoint émis…" |
1426 | msgstr[1] "%d sur %d waypoints émis…" | |
22658eec | 1427 | |
eff9097c | 1428 | #: ../src/vikgpslayer.c:933 |
17cd7962 GB |
1429 | #, c-format |
1430 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." | |
1431 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
1432 | msgstr[0] "%d sur %d point de trace émis…" |
1433 | msgstr[1] "%d sur %d points de trace émis…" | |
22658eec | 1434 | |
eff9097c RN |
1435 | #: ../src/vikgpslayer.c:934 |
1436 | #, c-format | |
1437 | msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..." | |
1438 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..." | |
1439 | msgstr[0] "" | |
1440 | msgstr[1] "" | |
1441 | ||
1442 | #: ../src/vikgpslayer.c:942 | |
17cd7962 GB |
1443 | #, c-format |
1444 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
1445 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
d65e548c GB |
1446 | msgstr[0] "%d waypoint téléchargé" |
1447 | msgstr[1] "%d waypoints téléchargés" | |
22658eec | 1448 | |
eff9097c | 1449 | #: ../src/vikgpslayer.c:943 |
17cd7962 GB |
1450 | #, c-format |
1451 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
1452 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
1453 | msgstr[0] "%d point de trace téléchargé" | |
1454 | msgstr[1] "%d points de trace téléchargés" | |
22658eec | 1455 | |
eff9097c RN |
1456 | #: ../src/vikgpslayer.c:944 |
1457 | #, c-format | |
1458 | msgid "Downloaded %d routepoint" | |
1459 | msgid_plural "Downloaded %d routepoints" | |
1460 | msgstr[0] "" | |
1461 | msgstr[1] "" | |
1462 | ||
1463 | #: ../src/vikgpslayer.c:949 | |
22658eec | 1464 | #, c-format |
17cd7962 GB |
1465 | msgid "Uploaded %d waypoint" |
1466 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
d65e548c GB |
1467 | msgstr[0] "%d waypoint émis" |
1468 | msgstr[1] "%d waypoints émis" | |
a94a5724 | 1469 | |
eff9097c | 1470 | #: ../src/vikgpslayer.c:950 |
a94a5724 | 1471 | #, c-format |
17cd7962 GB |
1472 | msgid "Uploaded %d trackpoint" |
1473 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
edbec4dc | 1474 | msgstr[0] "%d point de trace émis" |
17cd7962 | 1475 | msgstr[1] "%d points de trace émis" |
a94a5724 | 1476 | |
eff9097c RN |
1477 | #: ../src/vikgpslayer.c:951 |
1478 | #, c-format | |
1479 | msgid "Uploaded %d routepoint" | |
1480 | msgid_plural "Uploaded %d routepoints" | |
1481 | msgstr[0] "" | |
1482 | msgstr[1] "" | |
1483 | ||
1484 | #: ../src/vikgpslayer.c:1180 | |
8fb7c70a GB |
1485 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." |
1486 | msgstr "Erreur: impossible de trouver gpsbabel." | |
1487 | ||
eff9097c RN |
1488 | #: ../src/vikgpslayer.c:1269 |
1489 | msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other" | |
1490 | msgstr "" | |
1491 | ||
1492 | #: ../src/vikgpslayer.c:1301 | |
1493 | msgid "Status: detecting gpsbabel" | |
1494 | msgstr "Etat : détection gpsbabel en cours" | |
1495 | ||
1496 | #: ../src/vikgpslayer.c:1332 | |
1497 | msgid "No GPS items selected for transfer." | |
1498 | msgstr "" | |
1499 | ||
1500 | #: ../src/vikgpslayer.c:1347 | |
1501 | msgid "Could not turn off device." | |
1502 | msgstr "" | |
1503 | ||
1504 | #: ../src/vikgpslayer.c:1385 | |
a5ebacd9 RN |
1505 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?" |
1506 | msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les données GPS envoyées ?" | |
1507 | ||
eff9097c | 1508 | #: ../src/vikgpslayer.c:1398 |
a5ebacd9 RN |
1509 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?" |
1510 | msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les données GPS téléchargées ?" | |
1511 | ||
eff9097c | 1512 | #: ../src/vikgpslayer.c:1412 |
a5ebacd9 RN |
1513 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?" |
1514 | msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les données GPS \"Realtime\" ?" | |
1515 | ||
eff9097c | 1516 | #: ../src/vikgpslayer.c:1425 |
a5ebacd9 RN |
1517 | msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?" |
1518 | msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les données GPS ?" | |
1519 | ||
eff9097c | 1520 | #: ../src/viklayerspanel.c:55 |
a94a5724 | 1521 | msgid "/C_ut" |
22658eec | 1522 | msgstr "/Co_uper" |
a94a5724 | 1523 | |
eff9097c | 1524 | #: ../src/viklayerspanel.c:56 |
a94a5724 | 1525 | msgid "/_Copy" |
22658eec | 1526 | msgstr "/Co_pier" |
a94a5724 | 1527 | |
eff9097c | 1528 | #: ../src/viklayerspanel.c:57 |
a94a5724 | 1529 | msgid "/_Paste" |
22658eec | 1530 | msgstr "/C_oller" |
a94a5724 | 1531 | |
eff9097c | 1532 | #: ../src/viklayerspanel.c:58 |
a94a5724 GB |
1533 | msgid "/_Delete" |
1534 | msgstr "/_Détruire" | |
1535 | ||
eff9097c | 1536 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 |
a94a5724 | 1537 | msgid "/New Layer" |
d65e548c | 1538 | msgstr "/Nouveau calque" |
a94a5724 | 1539 | |
eff9097c | 1540 | #: ../src/viklayerspanel.c:127 |
a94a5724 | 1541 | msgid "Top Layer" |
2d2bea38 | 1542 | msgstr "Calque maître" |
a94a5724 | 1543 | |
eff9097c | 1544 | #: ../src/viklayerspanel.c:143 |
637cfdf3 | 1545 | msgid "Add new layer" |
44614cca | 1546 | msgstr "Ajouter un nouveau calque" |
637cfdf3 | 1547 | |
eff9097c | 1548 | #: ../src/viklayerspanel.c:150 |
637cfdf3 | 1549 | msgid "Remove selected layer" |
44614cca | 1550 | msgstr "Supprimer le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1551 | |
eff9097c | 1552 | #: ../src/viklayerspanel.c:157 |
637cfdf3 | 1553 | msgid "Move selected layer up" |
44614cca | 1554 | msgstr "Déplacer vers le haut le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1555 | |
eff9097c | 1556 | #: ../src/viklayerspanel.c:164 |
637cfdf3 | 1557 | msgid "Move selected layer down" |
44614cca | 1558 | msgstr "Déplacer vers le bas le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1559 | |
eff9097c | 1560 | #: ../src/viklayerspanel.c:171 |
637cfdf3 | 1561 | msgid "Cut selected layer" |
44614cca | 1562 | msgstr "Couper le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1563 | |
eff9097c | 1564 | #: ../src/viklayerspanel.c:178 |
637cfdf3 | 1565 | msgid "Copy selected layer" |
44614cca | 1566 | msgstr "Copier le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1567 | |
eff9097c | 1568 | #: ../src/viklayerspanel.c:185 |
637cfdf3 | 1569 | msgid "Paste layer below selected layer" |
44614cca | 1570 | msgstr "Coller le calque sous le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1571 | |
51640276 GB |
1572 | #. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with |
1573 | #. name, icon, shortcut, etc.? | |
eff9097c | 1574 | #: ../src/viklayerspanel.c:204 ../src/vikwindow.c:3292 |
51640276 | 1575 | #, c-format |
eff9097c RN |
1576 | msgid "New _%s Layer" |
1577 | msgstr "" | |
51640276 | 1578 | |
eff9097c | 1579 | #: ../src/viklayerspanel.c:511 |
a94a5724 | 1580 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." |
d65e548c | 1581 | msgstr "Les calques aggrégés n'ont pas de propriétés." |
a94a5724 | 1582 | |
eff9097c | 1583 | #: ../src/viklayerspanel.c:555 |
a94a5724 | 1584 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
825ae4a2 | 1585 | msgstr "Impossible de couper le calque maître" |
a94a5724 | 1586 | |
eff9097c | 1587 | #: ../src/viklayerspanel.c:600 |
a5ebacd9 RN |
1588 | #, c-format |
1589 | msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1590 | msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s ?" | |
1591 | ||
eff9097c | 1592 | #: ../src/viklayerspanel.c:617 |
a94a5724 | 1593 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
825ae4a2 | 1594 | msgstr "Impossible de supprimer le calque maître" |
a94a5724 | 1595 | |
eff9097c | 1596 | #: ../src/viklayerspanel.c:701 |
a94a5724 | 1597 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
825ae4a2 | 1598 | msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les calques ?" |
a94a5724 GB |
1599 | |
1600 | #. ******* MAPZOOMS ******** | |
51640276 | 1601 | #: ../src/vikmapslayer.c:91 |
a94a5724 | 1602 | msgid "Use Viking Zoom Level" |
2d2bea38 | 1603 | msgstr "Utiliser le zoom courant" |
a94a5724 | 1604 | |
51640276 | 1605 | #: ../src/vikmapslayer.c:124 |
a94a5724 | 1606 | msgid "Map Type:" |
22658eec | 1607 | msgstr "Type de carte :" |
a94a5724 | 1608 | |
51640276 | 1609 | #: ../src/vikmapslayer.c:125 |
eae6716a GB |
1610 | msgid "Maps Directory:" |
1611 | msgstr "Répertoire des cartes :" | |
a94a5724 | 1612 | |
51640276 | 1613 | #: ../src/vikmapslayer.c:126 |
a94a5724 | 1614 | msgid "Alpha:" |
2d2bea38 | 1615 | msgstr "Transparence :" |
a94a5724 | 1616 | |
51640276 | 1617 | #: ../src/vikmapslayer.c:127 |
eff9097c RN |
1618 | msgid "Control the Alpha value for transparency effects" |
1619 | msgstr "" | |
1620 | ||
1621 | #: ../src/vikmapslayer.c:128 | |
a94a5724 | 1622 | msgid "Autodownload maps:" |
2d2bea38 | 1623 | msgstr "Téléchargement automatique :" |
a94a5724 | 1624 | |
eff9097c RN |
1625 | #: ../src/vikmapslayer.c:129 |
1626 | msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:" | |
1627 | msgstr "" | |
1628 | ||
1629 | #: ../src/vikmapslayer.c:130 | |
1630 | msgid "" | |
1631 | "Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This " | |
1632 | "can be useful if you want to restrict the network usage, without having to " | |
1633 | "resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on." | |
1634 | msgstr "" | |
1635 | ||
1636 | #: ../src/vikmapslayer.c:131 | |
a94a5724 | 1637 | msgid "Zoom Level:" |
2d2bea38 | 1638 | msgstr "Zoom :" |
a94a5724 | 1639 | |
eff9097c RN |
1640 | #: ../src/vikmapslayer.c:132 |
1641 | msgid "" | |
1642 | "Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. " | |
1643 | "'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed " | |
1644 | "value will always use map tiles of the specified value regardless of the " | |
1645 | "actual zoom level." | |
1646 | msgstr "" | |
1647 | ||
1648 | #: ../src/vikmapslayer.c:146 | |
1649 | msgid "_Maps Download" | |
1650 | msgstr "" | |
1651 | ||
1652 | #: ../src/vikmapslayer.c:146 | |
a94a5724 | 1653 | msgid "Maps Download" |
d65e548c | 1654 | msgstr "Téléchargement des cartes" |
a94a5724 | 1655 | |
eff9097c | 1656 | #: ../src/vikmapslayer.c:161 |
a94a5724 | 1657 | msgid "Map" |
8fb7c70a | 1658 | msgstr "Carte" |
a94a5724 | 1659 | |
eff9097c | 1660 | #: ../src/vikmapslayer.c:249 |
637cfdf3 | 1661 | msgid "Default maplayer directory:" |
7fd19622 | 1662 | msgstr "Dossier contenant les cartes :" |
637cfdf3 | 1663 | |
eff9097c RN |
1664 | #: ../src/vikmapslayer.c:249 |
1665 | msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer" | |
1666 | msgstr "" | |
1667 | ||
1668 | #: ../src/vikmapslayer.c:505 | |
a94a5724 | 1669 | msgid "Unknown map type" |
8fb7c70a | 1670 | msgstr "Type de carte inconnu" |
a94a5724 | 1671 | |
eff9097c | 1672 | #: ../src/vikmapslayer.c:516 |
a94a5724 | 1673 | msgid "Unknown Map Zoom" |
d65e548c | 1674 | msgstr "Zoom de carte inconnu" |
a94a5724 | 1675 | |
eff9097c | 1676 | #: ../src/vikmapslayer.c:589 |
a94a5724 GB |
1677 | #, c-format |
1678 | msgid "" | |
1679 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1680 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1681 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
1682 | "La nouvelle carte ne peut pas être affichée avec le mode actuel.\n" |
1683 | "Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue pour voir cette carte." | |
a94a5724 | 1684 | |
eff9097c | 1685 | #: ../src/vikmapslayer.c:753 |
a94a5724 | 1686 | #, c-format |
2d2bea38 JJ |
1687 | msgid "" |
1688 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1689 | "factor" | |
d65e548c | 1690 | msgstr "Impossible d'afficher des cases en dessous du facteur de zoom %d." |
a94a5724 | 1691 | |
eff9097c | 1692 | #: ../src/vikmapslayer.c:1157 |
eae6716a GB |
1693 | #, c-format |
1694 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1695 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
1696 | msgstr[0] "" | |
1697 | msgstr[1] "" | |
1698 | ||
eff9097c | 1699 | #: ../src/vikmapslayer.c:1159 |
eae6716a GB |
1700 | #, c-format |
1701 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1702 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
1703 | msgstr[0] "" | |
1704 | msgstr[1] "" | |
1705 | ||
eff9097c | 1706 | #: ../src/vikmapslayer.c:1163 ../src/vikmapslayer.c:1238 |
a94a5724 GB |
1707 | #, c-format |
1708 | msgid "Downloading %d %s map..." | |
f27b3468 | 1709 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." |
d65e548c GB |
1710 | msgstr[0] "Téléchargement de %d carte %s…" |
1711 | msgstr[1] "Téléchargement de %d cartes %s…" | |
a94a5724 | 1712 | |
eff9097c RN |
1713 | #: ../src/vikmapslayer.c:1311 |
1714 | #, c-format | |
1715 | msgid "" | |
1716 | "\n" | |
1717 | "Source: %s\n" | |
1718 | "\n" | |
1719 | "Tile File: %s\n" | |
1720 | "Tile File Timestamp: %s" | |
1721 | msgstr "" | |
1722 | ||
1723 | #: ../src/vikmapslayer.c:1318 | |
1724 | #, c-format | |
1725 | msgid "" | |
1726 | "Source: %s\n" | |
1727 | "\n" | |
1728 | "No Tile File!" | |
1729 | msgstr "" | |
1730 | ||
1731 | #: ../src/vikmapslayer.c:1356 | |
64a601e5 | 1732 | msgid "Redownload _Bad Map(s)" |
7fd19622 | 1733 | msgstr "Retélécharger les _mauvaises cartes" |
a94a5724 | 1734 | |
eff9097c | 1735 | #: ../src/vikmapslayer.c:1360 |
64a601e5 | 1736 | msgid "Redownload _New Map(s)" |
7fd19622 | 1737 | msgstr "Retélécharger les _nouvelles cartes" |
637cfdf3 | 1738 | |
eff9097c | 1739 | #: ../src/vikmapslayer.c:1364 |
64a601e5 | 1740 | msgid "Redownload _All Map(s)" |
7fd19622 | 1741 | msgstr "Retélécharger _toutes les cartes" |
a94a5724 | 1742 | |
eff9097c RN |
1743 | #: ../src/vikmapslayer.c:1368 |
1744 | msgid "_Show Tile Information" | |
1745 | msgstr "" | |
1746 | ||
1747 | #: ../src/vikmapslayer.c:1449 | |
a94a5724 GB |
1748 | #, c-format |
1749 | msgid "" | |
1750 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1751 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1752 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
1753 | "Mauvais mode d'affichage pour cette carte.\n" |
1754 | "Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue et re-essayer." | |
a94a5724 | 1755 | |
eff9097c | 1756 | #: ../src/vikmapslayer.c:1454 |
a94a5724 GB |
1757 | msgid "Wrong zoom level for this map." |
1758 | msgstr "Mauvais niveau de zoom pour cette carte." | |
1759 | ||
7ff0881a | 1760 | #. Now with icons |
eff9097c | 1761 | #: ../src/vikmapslayer.c:1485 |
64a601e5 | 1762 | msgid "Download _Missing Onscreen Maps" |
7fd19622 | 1763 | msgstr "Télécharger les cartes _manquantes à l'écran" |
637cfdf3 | 1764 | |
eff9097c | 1765 | #: ../src/vikmapslayer.c:1492 |
64a601e5 | 1766 | msgid "Download _New Onscreen Maps" |
7fd19622 | 1767 | msgstr "Télécharger les _nouvelles cartes à l'écran" |
a94a5724 | 1768 | |
eff9097c | 1769 | #: ../src/vikmapslayer.c:1499 |
64a601e5 | 1770 | msgid "Reload _All Onscreen Maps" |
7fd19622 | 1771 | msgstr "R_afraîchir toutes les cartes à l'écran" |
a94a5724 | 1772 | |
eff9097c | 1773 | #: ../src/viktreeview.c:263 |
a94a5724 | 1774 | msgid "Layer Name" |
2d2bea38 | 1775 | msgstr "Nom du calque" |
a94a5724 | 1776 | |
eff9097c | 1777 | #: ../src/viktreeview.c:742 |
a94a5724 GB |
1778 | #, c-format |
1779 | msgid "delete data from %s\n" | |
d65e548c | 1780 | msgstr "Suppression des données de %s\n" |
a94a5724 | 1781 | |
eff9097c RN |
1782 | #: ../src/viktrwlayer.c:377 |
1783 | msgid "Create _Waypoint" | |
1784 | msgstr "" | |
1785 | ||
1786 | #: ../src/viktrwlayer.c:377 | |
a94a5724 | 1787 | msgid "Create Waypoint" |
d65e548c | 1788 | msgstr "Créer un waypoint" |
a94a5724 | 1789 | |
eff9097c RN |
1790 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 |
1791 | msgid "Create _Track" | |
1792 | msgstr "" | |
1793 | ||
1794 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 | |
a94a5724 | 1795 | msgid "Create Track" |
22658eec | 1796 | msgstr "Créer une trace" |
a94a5724 | 1797 | |
eff9097c RN |
1798 | #: ../src/viktrwlayer.c:392 |
1799 | msgid "Create _Route" | |
1800 | msgstr "" | |
1801 | ||
1802 | #: ../src/viktrwlayer.c:392 | |
1803 | msgid "Create Route" | |
1804 | msgstr "" | |
1805 | ||
1806 | #: ../src/viktrwlayer.c:401 | |
1807 | msgid "_Edit Waypoint" | |
1808 | msgstr "" | |
a94a5724 | 1809 | |
eff9097c | 1810 | #: ../src/viktrwlayer.c:401 |
a94a5724 | 1811 | msgid "Edit Waypoint" |
2d2bea38 | 1812 | msgstr "Éditer un waypoint" |
a94a5724 | 1813 | |
eff9097c RN |
1814 | #: ../src/viktrwlayer.c:409 |
1815 | msgid "Edit Trac_kpoint" | |
1816 | msgstr "" | |
1817 | ||
1818 | #: ../src/viktrwlayer.c:409 | |
a94a5724 | 1819 | msgid "Edit Trackpoint" |
d65e548c | 1820 | msgstr "Éditer un point de trace" |
a94a5724 | 1821 | |
eff9097c RN |
1822 | #: ../src/viktrwlayer.c:417 |
1823 | msgid "Show P_icture" | |
1824 | msgstr "" | |
1825 | ||
1826 | #: ../src/viktrwlayer.c:417 | |
a94a5724 | 1827 | msgid "Show Picture" |
2d2bea38 | 1828 | msgstr "Afficher une image" |
a94a5724 | 1829 | |
eff9097c RN |
1830 | #: ../src/viktrwlayer.c:424 |
1831 | msgid "Route _Finder" | |
1832 | msgstr "" | |
1833 | ||
1834 | #: ../src/viktrwlayer.c:424 | |
a5ebacd9 RN |
1835 | msgid "Route Finder" |
1836 | msgstr "" | |
a94a5724 GB |
1837 | |
1838 | #. ***** PARAMETERS ***** | |
eff9097c RN |
1839 | #: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1942 |
1840 | #: ../src/viktrwlayer.c:1944 | |
a94a5724 | 1841 | msgid "Waypoints" |
d65e548c | 1842 | msgstr "Waypoints" |
a94a5724 | 1843 | |
eff9097c RN |
1844 | #: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1933 |
1845 | #: ../src/viktrwlayer.c:1935 | |
a94a5724 | 1846 | msgid "Tracks" |
22658eec | 1847 | msgstr "Traces" |
a94a5724 | 1848 | |
eff9097c | 1849 | #: ../src/viktrwlayer.c:447 |
a94a5724 | 1850 | msgid "Waypoint Images" |
d65e548c | 1851 | msgstr "Format des waypoints" |
a94a5724 | 1852 | |
eff9097c | 1853 | #: ../src/viktrwlayer.c:450 |
a94a5724 | 1854 | msgid "Draw by Track" |
22658eec | 1855 | msgstr "Afficher par trace" |
a94a5724 | 1856 | |
eff9097c RN |
1857 | #: ../src/viktrwlayer.c:450 |
1858 | msgid "Draw by Speed" | |
1859 | msgstr "" | |
a94a5724 | 1860 | |
eff9097c RN |
1861 | #: ../src/viktrwlayer.c:450 |
1862 | msgid "All Tracks Same Color" | |
1863 | msgstr "" | |
a94a5724 | 1864 | |
eff9097c | 1865 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
a94a5724 GB |
1866 | msgid "Filled Square" |
1867 | msgstr "Carré plein" | |
1868 | ||
eff9097c | 1869 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
a94a5724 GB |
1870 | msgid "Square" |
1871 | msgstr "Carré" | |
1872 | ||
eff9097c | 1873 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
a94a5724 GB |
1874 | msgid "Circle" |
1875 | msgstr "Cercle" | |
1876 | ||
eff9097c | 1877 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
a94a5724 GB |
1878 | msgid "X" |
1879 | msgstr "X" | |
1880 | ||
eff9097c RN |
1881 | #: ../src/viktrwlayer.c:477 |
1882 | msgid "Extra Extra Small" | |
1883 | msgstr "" | |
a94a5724 | 1884 | |
eff9097c RN |
1885 | #: ../src/viktrwlayer.c:478 |
1886 | msgid "Extra Small" | |
1887 | msgstr "" | |
a94a5724 | 1888 | |
eff9097c RN |
1889 | #: ../src/viktrwlayer.c:479 |
1890 | msgid "Small" | |
1891 | msgstr "" | |
a94a5724 | 1892 | |
eff9097c RN |
1893 | #: ../src/viktrwlayer.c:480 |
1894 | msgid "Medium" | |
1895 | msgstr "" | |
1896 | ||
1897 | #: ../src/viktrwlayer.c:481 | |
1898 | msgid "Large" | |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
1901 | #: ../src/viktrwlayer.c:482 | |
1902 | msgid "Extra Large" | |
1903 | msgstr "" | |
1904 | ||
1905 | #: ../src/viktrwlayer.c:483 | |
1906 | msgid "Extra Extra Large" | |
1907 | msgstr "" | |
1908 | ||
1909 | #: ../src/viktrwlayer.c:491 | |
1910 | msgid "Track Drawing Mode:" | |
1911 | msgstr "Mode de tracé :" | |
1912 | ||
1913 | #: ../src/viktrwlayer.c:492 | |
1914 | msgid "All Tracks Color:" | |
1915 | msgstr "" | |
1916 | ||
1917 | #: ../src/viktrwlayer.c:493 | |
1918 | msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected" | |
1919 | msgstr "" | |
1920 | ||
1921 | #: ../src/viktrwlayer.c:494 | |
1922 | msgid "Draw Track Lines" | |
1923 | msgstr "Dessiner les lignes" | |
1924 | ||
1925 | #: ../src/viktrwlayer.c:495 | |
1926 | msgid "Track Thickness:" | |
1927 | msgstr "Épaisseur de la trace :" | |
1928 | ||
1929 | #: ../src/viktrwlayer.c:496 | |
1930 | msgid "Draw Track Direction" | |
1931 | msgstr "" | |
1932 | ||
1933 | #: ../src/viktrwlayer.c:497 | |
1934 | msgid "Direction Size:" | |
1935 | msgstr "" | |
1936 | ||
1937 | #: ../src/viktrwlayer.c:498 | |
1938 | msgid "Draw Trackpoints" | |
1939 | msgstr "Dessiner les points" | |
1940 | ||
1941 | #: ../src/viktrwlayer.c:499 | |
1942 | msgid "Trackpoint Size:" | |
1943 | msgstr "" | |
1944 | ||
1945 | #: ../src/viktrwlayer.c:500 | |
a94a5724 | 1946 | msgid "Draw Elevation" |
d65e548c | 1947 | msgstr "Représenter l'altitude" |
a94a5724 | 1948 | |
eff9097c | 1949 | #: ../src/viktrwlayer.c:501 |
a94a5724 | 1950 | msgid "Draw Elevation Height %:" |
d65e548c | 1951 | msgstr "%age de hauteur pour représenter l'altitude" |
a94a5724 | 1952 | |
eff9097c | 1953 | #: ../src/viktrwlayer.c:503 |
a94a5724 | 1954 | msgid "Draw Stops" |
d65e548c | 1955 | msgstr "Représenter les arrêts" |
a94a5724 | 1956 | |
eff9097c RN |
1957 | #: ../src/viktrwlayer.c:504 |
1958 | msgid "" | |
1959 | "Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over " | |
1960 | "the minimum stop length apart in time" | |
1961 | msgstr "" | |
1962 | ||
1963 | #: ../src/viktrwlayer.c:505 | |
a94a5724 | 1964 | msgid "Min Stop Length (seconds):" |
d65e548c | 1965 | msgstr "Temps minimum d'arrêt (secondes) :" |
a94a5724 | 1966 | |
eff9097c | 1967 | #: ../src/viktrwlayer.c:507 |
a94a5724 | 1968 | msgid "Track BG Thickness:" |
d65e548c | 1969 | msgstr "Épaisseur de la ligne en arrière-plan :" |
a94a5724 | 1970 | |
eff9097c | 1971 | #: ../src/viktrwlayer.c:508 |
a94a5724 | 1972 | msgid "Track Background Color" |
d65e548c | 1973 | msgstr "Couleur de la ligne en arrière-plan" |
a94a5724 | 1974 | |
eff9097c RN |
1975 | #: ../src/viktrwlayer.c:509 |
1976 | msgid "Draw by Speed Factor (%):" | |
1977 | msgstr "" | |
a94a5724 | 1978 | |
eff9097c RN |
1979 | #: ../src/viktrwlayer.c:510 |
1980 | msgid "" | |
1981 | "The percentage factor away from the average speed determining the color used" | |
1982 | msgstr "" | |
a94a5724 | 1983 | |
eff9097c | 1984 | #: ../src/viktrwlayer.c:512 |
a94a5724 | 1985 | msgid "Draw Labels" |
6059018f | 1986 | msgstr "Dessiner les étiquettes" |
a94a5724 | 1987 | |
eff9097c RN |
1988 | #: ../src/viktrwlayer.c:513 |
1989 | msgid "Waypoint Font Size:" | |
1990 | msgstr "" | |
1991 | ||
1992 | #: ../src/viktrwlayer.c:514 | |
a94a5724 | 1993 | msgid "Waypoint Color:" |
d65e548c | 1994 | msgstr "Couleur :" |
a94a5724 | 1995 | |
eff9097c | 1996 | #: ../src/viktrwlayer.c:515 |
a94a5724 | 1997 | msgid "Waypoint Text:" |
d65e548c | 1998 | msgstr "Texte :" |
a94a5724 | 1999 | |
eff9097c | 2000 | #: ../src/viktrwlayer.c:516 |
a94a5724 | 2001 | msgid "Background:" |
8fb7c70a | 2002 | msgstr "Arrière-plan :" |
a94a5724 | 2003 | |
eff9097c | 2004 | #: ../src/viktrwlayer.c:517 |
a94a5724 | 2005 | msgid "Fake BG Color Translucency:" |
d65e548c | 2006 | msgstr "Transparence de la couleur d'arrière-plan :" |
a94a5724 | 2007 | |
eff9097c | 2008 | #: ../src/viktrwlayer.c:518 |
a94a5724 | 2009 | msgid "Waypoint marker:" |
d65e548c | 2010 | msgstr "Marqueur :" |
a94a5724 | 2011 | |
eff9097c | 2012 | #: ../src/viktrwlayer.c:519 |
a94a5724 | 2013 | msgid "Waypoint size:" |
d65e548c | 2014 | msgstr "Taille :" |
a94a5724 | 2015 | |
eff9097c | 2016 | #: ../src/viktrwlayer.c:520 |
a94a5724 | 2017 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" |
d65e548c | 2018 | msgstr "Afficher les symboles :" |
a94a5724 | 2019 | |
eff9097c | 2020 | #: ../src/viktrwlayer.c:522 |
a94a5724 | 2021 | msgid "Draw Waypoint Images" |
d65e548c | 2022 | msgstr "Afficher les images :" |
a94a5724 | 2023 | |
eff9097c | 2024 | #: ../src/viktrwlayer.c:523 |
a94a5724 | 2025 | msgid "Image Size (pixels):" |
d65e548c | 2026 | msgstr "Taille de l'image (pixels) :" |
a94a5724 | 2027 | |
eff9097c | 2028 | #: ../src/viktrwlayer.c:524 |
a94a5724 | 2029 | msgid "Image Alpha:" |
d65e548c | 2030 | msgstr "Transparence :" |
a94a5724 | 2031 | |
eff9097c | 2032 | #: ../src/viktrwlayer.c:525 |
a94a5724 | 2033 | msgid "Image Memory Cache Size:" |
d65e548c | 2034 | msgstr "Taille du cache des images :" |
a94a5724 | 2035 | |
eff9097c RN |
2036 | #: ../src/viktrwlayer.c:610 |
2037 | msgid "TrackWaypoint" | |
2038 | msgstr "" | |
2039 | ||
2040 | #: ../src/viktrwlayer.c:1951 ../src/viktrwlayer.c:1953 | |
2041 | msgid "Routes" | |
2042 | msgstr "" | |
2043 | ||
2044 | #: ../src/viktrwlayer.c:2144 | |
51640276 GB |
2045 | #, c-format |
2046 | msgid " in %d:%02d hrs:mins" | |
1173ede4 | 2047 | msgstr " en %d:%02d h:min" |
51640276 | 2048 | |
eff9097c | 2049 | #: ../src/viktrwlayer.c:2148 |
51640276 GB |
2050 | #, c-format |
2051 | msgid "" | |
2052 | "\n" | |
2053 | "%sTotal Length %.1f %s%s" | |
2054 | msgstr "" | |
2055 | ||
eff9097c RN |
2056 | #: ../src/viktrwlayer.c:2154 |
2057 | #, c-format | |
2058 | msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s" | |
2059 | msgstr "" | |
2060 | ||
2061 | #: ../src/viktrwlayer.c:2174 | |
51640276 | 2062 | #, c-format |
eff9097c | 2063 | msgid "Tracks: %d" |
51640276 GB |
2064 | msgstr "" |
2065 | ||
eff9097c RN |
2066 | #: ../src/viktrwlayer.c:2184 |
2067 | #, c-format | |
2068 | msgid "Routes: %d" | |
2069 | msgstr "" | |
2070 | ||
2071 | #: ../src/viktrwlayer.c:2215 | |
51640276 GB |
2072 | #, c-format |
2073 | msgid "- %d:%02d hrs:mins" | |
2074 | msgstr "" | |
2075 | ||
eff9097c | 2076 | #: ../src/viktrwlayer.c:2223 |
51640276 GB |
2077 | #, c-format |
2078 | msgid "%s%.1f km %s" | |
2079 | msgstr "" | |
2080 | ||
eff9097c | 2081 | #: ../src/viktrwlayer.c:2226 |
51640276 GB |
2082 | #, c-format |
2083 | msgid "%s%.1f miles %s" | |
2084 | msgstr "" | |
2085 | ||
eff9097c RN |
2086 | #: ../src/viktrwlayer.c:2240 |
2087 | #, c-format | |
2088 | msgid "Waypoints: %d" | |
2089 | msgstr "" | |
2090 | ||
2091 | #: ../src/viktrwlayer.c:2266 | |
a5ebacd9 RN |
2092 | #, c-format |
2093 | msgid "Trkpt: Alt %dft" | |
2094 | msgstr "" | |
2095 | ||
2096 | #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES: | |
eff9097c | 2097 | #: ../src/viktrwlayer.c:2270 |
a5ebacd9 RN |
2098 | #, c-format |
2099 | msgid "Trkpt: Alt %dm" | |
2100 | msgstr "" | |
2101 | ||
2102 | #. Compact date time format | |
eff9097c | 2103 | #: ../src/viktrwlayer.c:2277 |
a5ebacd9 RN |
2104 | #, c-format |
2105 | msgid " | Time %x %X" | |
2106 | msgstr "" | |
2107 | ||
eff9097c | 2108 | #: ../src/viktrwlayer.c:2295 |
a5ebacd9 RN |
2109 | #, c-format |
2110 | msgid " | Track: %s" | |
2111 | msgstr "" | |
2112 | ||
2113 | #. Combine parts to make overall message | |
eff9097c | 2114 | #: ../src/viktrwlayer.c:2299 |
a5ebacd9 RN |
2115 | #, c-format |
2116 | msgid "%s%s | %s %s %s" | |
2117 | msgstr "" | |
2118 | ||
eff9097c | 2119 | #: ../src/viktrwlayer.c:2314 |
a5ebacd9 RN |
2120 | #, c-format |
2121 | msgid "Wpt: Alt %dft" | |
2122 | msgstr "" | |
2123 | ||
2124 | #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES: | |
eff9097c | 2125 | #: ../src/viktrwlayer.c:2318 |
a5ebacd9 RN |
2126 | #, c-format |
2127 | msgid "Wpt: Alt %dm" | |
2128 | msgstr "" | |
2129 | ||
2130 | #. Add comment if available | |
eff9097c | 2131 | #: ../src/viktrwlayer.c:2333 |
a5ebacd9 RN |
2132 | #, c-format |
2133 | msgid "%s | %s %s | Comment: %s" | |
2134 | msgstr "" | |
2135 | ||
eff9097c | 2136 | #: ../src/viktrwlayer.c:2335 |
a5ebacd9 RN |
2137 | #, c-format |
2138 | msgid "%s | %s %s" | |
2139 | msgstr "" | |
2140 | ||
eff9097c | 2141 | #: ../src/viktrwlayer.c:2563 ../src/viktrwlayer.c:2634 |
a94a5724 | 2142 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
d65e548c | 2143 | msgstr "Ce calque n'a pas de waypoints ou de traces." |
a94a5724 | 2144 | |
eff9097c | 2145 | #: ../src/viktrwlayer.c:2661 ../src/vikwindow.c:2407 ../src/vikwindow.c:2848 |
2d2bea38 JJ |
2146 | #, c-format |
2147 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
d65e548c | 2148 | msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" |
2d2bea38 | 2149 | |
eff9097c | 2150 | #: ../src/viktrwlayer.c:2671 ../src/vikwindow.c:2429 |
2d2bea38 JJ |
2151 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
2152 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture." | |
a94a5724 | 2153 | |
eff9097c RN |
2154 | #: ../src/viktrwlayer.c:2676 ../src/viktrwlayer.c:2681 |
2155 | #: ../src/viktrwlayer.c:2691 ../src/viktrwlayer.c:2703 | |
51640276 GB |
2156 | msgid "Export Layer" |
2157 | msgstr "Exporter le calque" | |
2158 | ||
eff9097c | 2159 | #: ../src/viktrwlayer.c:2720 |
a5ebacd9 RN |
2160 | msgid "Could not create temporary file for export." |
2161 | msgstr "Impossible de créer de fichier temporaire pour l'export." | |
2162 | ||
eff9097c | 2163 | #: ../src/viktrwlayer.c:2729 |
a5ebacd9 RN |
2164 | #, c-format |
2165 | msgid "Could not launch %s." | |
2166 | msgstr "Impossible de charger %s." | |
2167 | ||
eff9097c | 2168 | #: ../src/viktrwlayer.c:2773 |
51640276 | 2169 | msgid "Export Track as GPX" |
a5ebacd9 | 2170 | msgstr "Exporter la trace vers un fichier GPX" |
51640276 | 2171 | |
eff9097c | 2172 | #: ../src/viktrwlayer.c:2795 |
64a601e5 | 2173 | msgid "Find" |
7fd19622 | 2174 | msgstr "Rechercher" |
6059018f | 2175 | |
eff9097c | 2176 | #: ../src/viktrwlayer.c:2805 |
a94a5724 | 2177 | msgid "Waypoint Name:" |
d65e548c | 2178 | msgstr "Nom du waypoint :" |
a94a5724 | 2179 | |
eff9097c | 2180 | #: ../src/viktrwlayer.c:2822 |
a94a5724 | 2181 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
d65e548c | 2182 | msgstr "Aucun waypoint trouvé sur ce calque." |
a94a5724 | 2183 | |
eff9097c RN |
2184 | #: ../src/viktrwlayer.c:3090 |
2185 | msgid "Can not upload invisible track." | |
2186 | msgstr "" | |
2187 | ||
2188 | #: ../src/viktrwlayer.c:3192 ../src/viktrwlayer.c:7785 | |
2189 | msgid "Track" | |
2190 | msgstr "Trace" | |
2191 | ||
2192 | #: ../src/viktrwlayer.c:3215 ../src/viktrwlayer.c:7817 | |
2193 | msgid "Route" | |
2194 | msgstr "" | |
2195 | ||
2196 | #: ../src/viktrwlayer.c:3296 ../src/viktrwlayer.c:6265 | |
2197 | #: ../src/viktrwlayer.c:6314 | |
2198 | msgid "_Finish Route" | |
2199 | msgstr "" | |
2200 | ||
2201 | #: ../src/viktrwlayer.c:3298 ../src/viktrwlayer.c:6223 | |
2202 | #: ../src/viktrwlayer.c:6312 | |
2203 | msgid "_Finish Track" | |
2204 | msgstr "" | |
2205 | ||
a5ebacd9 | 2206 | #. Now with icons |
eff9097c | 2207 | #: ../src/viktrwlayer.c:3310 |
51640276 GB |
2208 | msgid "_View Layer" |
2209 | msgstr "_Afficher Couche" | |
2210 | ||
eff9097c RN |
2211 | #: ../src/viktrwlayer.c:3317 |
2212 | msgid "V_iew" | |
2213 | msgstr "" | |
2214 | ||
2215 | #: ../src/viktrwlayer.c:3323 | |
2216 | msgid "View All _Tracks" | |
2217 | msgstr "" | |
2218 | ||
2219 | #: ../src/viktrwlayer.c:3328 | |
2220 | msgid "View All _Routes" | |
2221 | msgstr "" | |
51640276 | 2222 | |
eff9097c RN |
2223 | #: ../src/viktrwlayer.c:3333 |
2224 | msgid "View All _Waypoints" | |
2225 | msgstr "" | |
51640276 | 2226 | |
eff9097c | 2227 | #: ../src/viktrwlayer.c:3338 |
64a601e5 | 2228 | msgid "_Goto Center of Layer" |
7fd19622 | 2229 | msgstr "_Aller au centre du calque" |
a94a5724 | 2230 | |
eff9097c | 2231 | #: ../src/viktrwlayer.c:3344 ../src/viktrwlayer.c:6199 |
a5ebacd9 RN |
2232 | msgid "Goto _Waypoint..." |
2233 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2234 | |
eff9097c | 2235 | #: ../src/viktrwlayer.c:3350 |
64a601e5 | 2236 | msgid "_Export Layer" |
7fd19622 | 2237 | msgstr "_Exporter le calque" |
a94a5724 | 2238 | |
eff9097c | 2239 | #: ../src/viktrwlayer.c:3356 |
a5ebacd9 RN |
2240 | msgid "Export as GPS_Point..." |
2241 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2242 | |
eff9097c | 2243 | #: ../src/viktrwlayer.c:3361 |
a5ebacd9 RN |
2244 | msgid "Export as GPS_Mapper..." |
2245 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2246 | |
eff9097c | 2247 | #: ../src/viktrwlayer.c:3366 |
a5ebacd9 RN |
2248 | msgid "Export as _GPX..." |
2249 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2250 | |
eff9097c | 2251 | #: ../src/viktrwlayer.c:3371 |
a5ebacd9 RN |
2252 | msgid "Export as _KML..." |
2253 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2254 | |
eff9097c | 2255 | #: ../src/viktrwlayer.c:3376 |
a5ebacd9 RN |
2256 | msgid "Open with External Program_1: " |
2257 | msgstr "" | |
2258 | ||
eff9097c | 2259 | #: ../src/viktrwlayer.c:3383 |
a5ebacd9 RN |
2260 | msgid "Open with External Program_2: " |
2261 | msgstr "" | |
2262 | ||
eff9097c RN |
2263 | #: ../src/viktrwlayer.c:3391 ../src/vikwindow.c:3145 |
2264 | msgid "_New" | |
2265 | msgstr "_Nouveau" | |
a5ebacd9 | 2266 | |
eff9097c RN |
2267 | #: ../src/viktrwlayer.c:3397 |
2268 | msgid "New _Waypoint..." | |
2269 | msgstr "" | |
6059018f | 2270 | |
eff9097c RN |
2271 | #: ../src/viktrwlayer.c:3403 |
2272 | msgid "New _Track" | |
2273 | msgstr "" | |
6059018f | 2274 | |
eff9097c RN |
2275 | #: ../src/viktrwlayer.c:3411 |
2276 | msgid "New _Route" | |
2277 | msgstr "" | |
6059018f | 2278 | |
eff9097c | 2279 | #: ../src/viktrwlayer.c:3420 ../src/viktrwlayer.c:6597 |
a5ebacd9 RN |
2280 | msgid "Geotag _Images..." |
2281 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2282 | |
eff9097c RN |
2283 | #: ../src/viktrwlayer.c:3427 |
2284 | msgid "_Acquire" | |
a5ebacd9 RN |
2285 | msgstr "" |
2286 | ||
eff9097c | 2287 | #: ../src/viktrwlayer.c:3433 ../src/vikwindow.c:3150 |
a5ebacd9 RN |
2288 | msgid "From _GPS..." |
2289 | msgstr "À partir d'un _GPS..." | |
2290 | ||
eff9097c RN |
2291 | #: ../src/viktrwlayer.c:3439 |
2292 | msgid "From Google _Directions..." | |
a5ebacd9 RN |
2293 | msgstr "" |
2294 | ||
eff9097c | 2295 | #: ../src/viktrwlayer.c:3446 |
a5ebacd9 RN |
2296 | msgid "From _OSM Traces..." |
2297 | msgstr "" | |
2298 | ||
eff9097c RN |
2299 | #: ../src/viktrwlayer.c:3451 |
2300 | msgid "From _My OSM Traces..." | |
2301 | msgstr "" | |
2302 | ||
2303 | #: ../src/viktrwlayer.c:3459 ../src/vikwindow.c:3166 | |
2304 | msgid "From _Wikipedia Waypoints" | |
2305 | msgstr "" | |
2306 | ||
2307 | #: ../src/viktrwlayer.c:3465 | |
2308 | msgid "Within _Layer Bounds" | |
2309 | msgstr "A _l'intérieur du calque courant" | |
2310 | ||
2311 | #: ../src/viktrwlayer.c:3471 | |
2312 | msgid "Within _Current View" | |
2313 | msgstr "A l'intérieur de la vue _courrante" | |
2314 | ||
2315 | #: ../src/viktrwlayer.c:3479 | |
a5ebacd9 RN |
2316 | msgid "From Geo_caching..." |
2317 | msgstr "" | |
2318 | ||
eff9097c | 2319 | #: ../src/viktrwlayer.c:3486 ../src/vikwindow.c:3163 |
a5ebacd9 RN |
2320 | msgid "From Geotagged _Images..." |
2321 | msgstr "" | |
2322 | ||
eff9097c RN |
2323 | #: ../src/viktrwlayer.c:3492 |
2324 | msgid "From _File..." | |
2325 | msgstr "" | |
2326 | ||
2327 | #: ../src/viktrwlayer.c:3498 ../src/viktrwlayer.c:6542 | |
2328 | msgid "_Upload" | |
2329 | msgstr "" | |
2330 | ||
2331 | #: ../src/viktrwlayer.c:3504 | |
2332 | msgid "Upload to _GPS..." | |
2333 | msgstr "" | |
2334 | ||
2335 | #: ../src/viktrwlayer.c:3511 ../src/viktrwlayer.c:6570 | |
a5ebacd9 RN |
2336 | msgid "Upload to _OSM..." |
2337 | msgstr "" | |
2338 | ||
eff9097c | 2339 | #: ../src/viktrwlayer.c:3519 |
a5ebacd9 RN |
2340 | msgid "De_lete" |
2341 | msgstr "" | |
6059018f | 2342 | |
eff9097c | 2343 | #: ../src/viktrwlayer.c:3525 |
a5ebacd9 RN |
2344 | msgid "Delete All _Tracks" |
2345 | msgstr "" | |
2346 | ||
eff9097c | 2347 | #: ../src/viktrwlayer.c:3531 |
a5ebacd9 RN |
2348 | msgid "Delete Tracks _From Selection..." |
2349 | msgstr "" | |
2350 | ||
eff9097c RN |
2351 | #: ../src/viktrwlayer.c:3537 ../src/viktrwlayer.c:6290 |
2352 | msgid "Delete _All Routes" | |
2353 | msgstr "" | |
2354 | ||
2355 | #: ../src/viktrwlayer.c:3543 ../src/viktrwlayer.c:6296 | |
2356 | msgid "_Delete Routes From Selection..." | |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
2359 | #: ../src/viktrwlayer.c:3549 | |
a5ebacd9 | 2360 | msgid "Delete All _Waypoints" |
6059018f | 2361 | msgstr "" |
6059018f | 2362 | |
eff9097c | 2363 | #: ../src/viktrwlayer.c:3555 |
a5ebacd9 RN |
2364 | msgid "Delete Waypoints From _Selection..." |
2365 | msgstr "" | |
2366 | ||
eff9097c | 2367 | #: ../src/viktrwlayer.c:4128 |
a5ebacd9 RN |
2368 | #, c-format |
2369 | msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?" | |
2370 | msgstr "" | |
2371 | ||
eff9097c RN |
2372 | #: ../src/viktrwlayer.c:4138 |
2373 | #, c-format | |
2374 | msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?" | |
2375 | msgstr "" | |
2376 | ||
2377 | #: ../src/viktrwlayer.c:4148 | |
a5ebacd9 RN |
2378 | #, c-format |
2379 | msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?" | |
2380 | msgstr "" | |
2381 | ||
eff9097c | 2382 | #: ../src/viktrwlayer.c:4165 |
a5ebacd9 RN |
2383 | #, c-format |
2384 | msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"" | |
2385 | msgstr "" | |
2386 | ||
eff9097c | 2387 | #: ../src/viktrwlayer.c:4178 |
a5ebacd9 RN |
2388 | #, c-format |
2389 | msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"" | |
2390 | msgstr "" | |
2391 | ||
eff9097c RN |
2392 | #: ../src/viktrwlayer.c:4191 |
2393 | #, c-format | |
2394 | msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"" | |
2395 | msgstr "" | |
2396 | ||
2397 | #: ../src/viktrwlayer.c:4351 ../src/viktrwlayer.c:4922 | |
2398 | msgid "" | |
2399 | "Converting a track to a route removes extra track data such as segments, " | |
2400 | "timestamps, etc...\n" | |
2401 | "Do you want to continue?" | |
2402 | msgstr "" | |
2403 | ||
2404 | #: ../src/viktrwlayer.c:4711 | |
a5ebacd9 RN |
2405 | msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found" |
2406 | msgstr "" | |
2407 | ||
eff9097c | 2408 | #: ../src/viktrwlayer.c:4713 |
a5ebacd9 RN |
2409 | msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found" |
2410 | msgstr "" | |
2411 | ||
eff9097c | 2412 | #: ../src/viktrwlayer.c:4732 |
6059018f GB |
2413 | msgid "Merge with..." |
2414 | msgstr "Fusionner avec..." | |
2415 | ||
eff9097c RN |
2416 | #: ../src/viktrwlayer.c:4733 |
2417 | msgid "Select route to merge with" | |
2418 | msgstr "" | |
2419 | ||
2420 | #: ../src/viktrwlayer.c:4733 | |
6059018f GB |
2421 | msgid "Select track to merge with" |
2422 | msgstr "Sélectionner la trace avec laquelle fusionner." | |
2423 | ||
eff9097c RN |
2424 | #: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895 |
2425 | msgid "Append Route" | |
2426 | msgstr "" | |
2427 | ||
2428 | #: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895 | |
2429 | msgid "Append Track" | |
2430 | msgstr "" | |
2431 | ||
2432 | #: ../src/viktrwlayer.c:4819 | |
2433 | msgid "Select the route to append after the current route" | |
2434 | msgstr "" | |
2435 | ||
2436 | #: ../src/viktrwlayer.c:4820 | |
2437 | msgid "Select the track to append after the current track" | |
2438 | msgstr "" | |
2439 | ||
2440 | #: ../src/viktrwlayer.c:4896 | |
2441 | msgid "Select the track to append after the current route" | |
2442 | msgstr "" | |
2443 | ||
2444 | #: ../src/viktrwlayer.c:4897 | |
2445 | msgid "Select the route to append after the current track" | |
2446 | msgstr "" | |
2447 | ||
2448 | #: ../src/viktrwlayer.c:4957 | |
2449 | #, c-format | |
2450 | msgid "%d segment merged" | |
2451 | msgid_plural "%d segments merged" | |
2452 | msgstr[0] "" | |
2453 | msgstr[1] "" | |
2454 | ||
2455 | #: ../src/viktrwlayer.c:4973 | |
a5ebacd9 RN |
2456 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" |
2457 | msgstr "Echec. Cette trace n'a pas d'information de temps." | |
2458 | ||
eff9097c | 2459 | #: ../src/viktrwlayer.c:4985 |
a5ebacd9 RN |
2460 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" |
2461 | msgstr "" | |
2462 | "Echec. Aucune autre trace dans ce calque n'a d'information temporelle." | |
2463 | ||
eff9097c | 2464 | #: ../src/viktrwlayer.c:4992 |
a94a5724 | 2465 | msgid "Merge Threshold..." |
d65e548c | 2466 | msgstr "Distance de fusionnement…" |
a94a5724 | 2467 | |
eff9097c | 2468 | #: ../src/viktrwlayer.c:4993 |
d2ed8596 | 2469 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
d65e548c | 2470 | msgstr "Fusionner quand le temps entre les points est moins que :" |
a94a5724 | 2471 | |
eff9097c | 2472 | #: ../src/viktrwlayer.c:5128 |
a94a5724 | 2473 | msgid "Split Threshold..." |
eae6716a | 2474 | msgstr "Distance de séparation…" |
a94a5724 | 2475 | |
eff9097c | 2476 | #: ../src/viktrwlayer.c:5129 |
a94a5724 | 2477 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
d65e548c | 2478 | msgstr "Découper quand le temps entre les points dépasse :" |
a94a5724 | 2479 | |
eff9097c | 2480 | #: ../src/viktrwlayer.c:5205 |
7ff0881a GB |
2481 | msgid "Split Every Nth Point" |
2482 | msgstr "" | |
2483 | ||
eff9097c | 2484 | #: ../src/viktrwlayer.c:5206 |
7ff0881a GB |
2485 | msgid "Split on every Nth point:" |
2486 | msgstr "" | |
2487 | ||
eff9097c RN |
2488 | #: ../src/viktrwlayer.c:5312 |
2489 | msgid "Can not split track as it has no segments" | |
2490 | msgstr "" | |
2491 | ||
2492 | #: ../src/viktrwlayer.c:5340 ../src/viktrwlayer.c:5370 | |
2493 | #, c-format | |
2494 | msgid "Deleted %ld point" | |
2495 | msgid_plural "Deleted %ld points" | |
2496 | msgstr[0] "" | |
2497 | msgstr[1] "" | |
2498 | ||
2499 | #: ../src/viktrwlayer.c:5531 | |
2500 | msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks" | |
2501 | msgstr "" | |
2502 | ||
2503 | #: ../src/viktrwlayer.c:5588 ../src/viktrwlayer.c:5635 | |
2504 | #: ../src/viktrwlayer.c:5814 | |
2505 | msgid "" | |
2506 | "Multiple entries with the same name exist. This method only works with " | |
2507 | "unique names. Force unique names now?" | |
2508 | msgstr "" | |
2509 | ||
2510 | #: ../src/viktrwlayer.c:5599 | |
a5ebacd9 RN |
2511 | msgid "No tracks found" |
2512 | msgstr "" | |
2513 | ||
eff9097c RN |
2514 | #: ../src/viktrwlayer.c:5607 ../src/viktrwlayer.c:5654 |
2515 | #: ../src/viktrwlayer.c:5834 | |
a5ebacd9 RN |
2516 | msgid "Delete Selection" |
2517 | msgstr "" | |
2518 | ||
eff9097c | 2519 | #: ../src/viktrwlayer.c:5608 |
a5ebacd9 RN |
2520 | msgid "Select tracks to delete" |
2521 | msgstr "" | |
2522 | ||
eff9097c RN |
2523 | #: ../src/viktrwlayer.c:5646 |
2524 | msgid "No routes found" | |
2525 | msgstr "" | |
2526 | ||
2527 | #: ../src/viktrwlayer.c:5655 | |
2528 | msgid "Select routes to delete" | |
2529 | msgstr "" | |
2530 | ||
2531 | #: ../src/viktrwlayer.c:5761 | |
2532 | msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints" | |
2533 | msgstr "" | |
2534 | ||
2535 | #: ../src/viktrwlayer.c:5824 | |
a5ebacd9 RN |
2536 | msgid "No waypoints found" |
2537 | msgstr "" | |
2538 | ||
eff9097c | 2539 | #: ../src/viktrwlayer.c:5835 |
a5ebacd9 RN |
2540 | msgid "Select waypoints to delete" |
2541 | msgstr "" | |
2542 | ||
eff9097c RN |
2543 | #: ../src/viktrwlayer.c:5896 |
2544 | #, c-format | |
2545 | msgid "" | |
2546 | "A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same " | |
2547 | "name?" | |
2548 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2549 | |
eff9097c RN |
2550 | #: ../src/viktrwlayer.c:5926 |
2551 | #, c-format | |
2552 | msgid "" | |
2553 | "A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?" | |
2554 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2555 | |
eff9097c RN |
2556 | #: ../src/viktrwlayer.c:5963 |
2557 | #, c-format | |
2558 | msgid "" | |
2559 | "A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?" | |
2560 | msgstr "" | |
2561 | ||
2562 | #: ../src/viktrwlayer.c:6085 ../src/viktrwlayer.c:6337 | |
64a601e5 | 2563 | msgid "_Goto" |
7fd19622 | 2564 | msgstr "_Aller à" |
a94a5724 | 2565 | |
eff9097c | 2566 | #: ../src/viktrwlayer.c:6104 |
64a601e5 | 2567 | msgid "_Visit Geocache Webpage" |
7fd19622 | 2568 | msgstr "_Ouvrir la page web de Geocache" |
a94a5724 | 2569 | |
eff9097c | 2570 | #: ../src/viktrwlayer.c:6123 |
a5ebacd9 RN |
2571 | msgid "_Show Picture..." |
2572 | msgstr "" | |
2573 | ||
eff9097c | 2574 | #: ../src/viktrwlayer.c:6131 |
a5ebacd9 RN |
2575 | msgid "Update Geotag on _Image" |
2576 | msgstr "" | |
2577 | ||
eff9097c | 2578 | #: ../src/viktrwlayer.c:6137 |
a5ebacd9 RN |
2579 | msgid "_Update" |
2580 | msgstr "" | |
2581 | ||
eff9097c | 2582 | #: ../src/viktrwlayer.c:6142 |
a5ebacd9 RN |
2583 | msgid "Update and _Keep File Timestamp" |
2584 | msgstr "" | |
2585 | ||
eff9097c RN |
2586 | #: ../src/viktrwlayer.c:6153 |
2587 | msgid "Visit _Webpage" | |
2588 | msgstr "" | |
2589 | ||
2590 | #: ../src/viktrwlayer.c:6184 | |
2591 | msgid "_New Waypoint..." | |
2592 | msgstr "Nouveau Waypoint" | |
2593 | ||
2594 | #: ../src/viktrwlayer.c:6193 | |
a5ebacd9 RN |
2595 | msgid "_View All Waypoints" |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
eff9097c | 2598 | #: ../src/viktrwlayer.c:6205 |
a5ebacd9 RN |
2599 | msgid "Delete _All Waypoints" |
2600 | msgstr "" | |
2601 | ||
eff9097c | 2602 | #: ../src/viktrwlayer.c:6211 |
a5ebacd9 RN |
2603 | msgid "_Delete Waypoints From Selection..." |
2604 | msgstr "" | |
2605 | ||
eff9097c | 2606 | #: ../src/viktrwlayer.c:6233 |
a5ebacd9 RN |
2607 | msgid "_View All Tracks" |
2608 | msgstr "" | |
2609 | ||
eff9097c RN |
2610 | #: ../src/viktrwlayer.c:6239 |
2611 | msgid "_New Track" | |
2612 | msgstr "" | |
2613 | ||
2614 | #: ../src/viktrwlayer.c:6247 | |
a5ebacd9 RN |
2615 | msgid "Delete _All Tracks" |
2616 | msgstr "" | |
2617 | ||
eff9097c | 2618 | #: ../src/viktrwlayer.c:6253 |
a5ebacd9 RN |
2619 | msgid "_Delete Tracks From Selection..." |
2620 | msgstr "" | |
2621 | ||
eff9097c RN |
2622 | #: ../src/viktrwlayer.c:6276 |
2623 | msgid "_View All Routes" | |
2624 | msgstr "" | |
2625 | ||
2626 | #: ../src/viktrwlayer.c:6282 | |
2627 | msgid "_New Route" | |
2628 | msgstr "" | |
2629 | ||
2630 | #: ../src/viktrwlayer.c:6327 | |
2631 | msgid "_View Track" | |
2632 | msgstr "_Voir Trace" | |
2633 | ||
2634 | #: ../src/viktrwlayer.c:6329 | |
2635 | msgid "_View Route" | |
2636 | msgstr "" | |
2637 | ||
2638 | #: ../src/viktrwlayer.c:6343 | |
51640276 GB |
2639 | msgid "_Startpoint" |
2640 | msgstr "_Premier point" | |
a94a5724 | 2641 | |
eff9097c | 2642 | #: ../src/viktrwlayer.c:6349 |
51640276 GB |
2643 | msgid "\"_Center\"" |
2644 | msgstr "_Centre" | |
a94a5724 | 2645 | |
eff9097c | 2646 | #: ../src/viktrwlayer.c:6355 |
51640276 GB |
2647 | msgid "_Endpoint" |
2648 | msgstr "_Dernier point" | |
a94a5724 | 2649 | |
eff9097c | 2650 | #: ../src/viktrwlayer.c:6361 |
51640276 GB |
2651 | msgid "_Highest Altitude" |
2652 | msgstr "Plus _Haute Altitude" | |
2653 | ||
eff9097c | 2654 | #: ../src/viktrwlayer.c:6367 |
51640276 GB |
2655 | msgid "_Lowest Altitude" |
2656 | msgstr "P_lus Basse Altitude" | |
2657 | ||
eff9097c | 2658 | #: ../src/viktrwlayer.c:6375 |
51640276 GB |
2659 | msgid "_Maximum Speed" |
2660 | msgstr "Vitesse _Maximale" | |
2661 | ||
eff9097c RN |
2662 | #: ../src/viktrwlayer.c:6384 |
2663 | msgid "Co_mbine" | |
2664 | msgstr "" | |
51640276 | 2665 | |
eff9097c | 2666 | #: ../src/viktrwlayer.c:6392 |
a5ebacd9 RN |
2667 | msgid "_Merge By Time..." |
2668 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2669 | |
eff9097c RN |
2670 | #: ../src/viktrwlayer.c:6397 |
2671 | msgid "Merge _Segments" | |
2672 | msgstr "" | |
2673 | ||
2674 | #: ../src/viktrwlayer.c:6403 | |
64a601e5 | 2675 | msgid "Merge _With Other Tracks..." |
7fd19622 | 2676 | msgstr "Fusionner _avec d'autre traces..." |
6059018f | 2677 | |
eff9097c RN |
2678 | #: ../src/viktrwlayer.c:6409 |
2679 | msgid "_Append Track..." | |
2680 | msgstr "" | |
2681 | ||
2682 | #: ../src/viktrwlayer.c:6411 | |
2683 | msgid "_Append Route..." | |
2684 | msgstr "" | |
2685 | ||
2686 | #: ../src/viktrwlayer.c:6417 | |
2687 | msgid "Append _Route..." | |
2688 | msgstr "" | |
2689 | ||
2690 | #: ../src/viktrwlayer.c:6419 | |
2691 | msgid "Append _Track..." | |
2692 | msgstr "" | |
2693 | ||
2694 | #: ../src/viktrwlayer.c:6426 | |
2695 | msgid "_Split" | |
2696 | msgstr "" | |
2697 | ||
2698 | #: ../src/viktrwlayer.c:6434 | |
a5ebacd9 RN |
2699 | msgid "_Split By Time..." |
2700 | msgstr "" | |
2701 | ||
eff9097c RN |
2702 | #. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy |
2703 | #: ../src/viktrwlayer.c:6440 | |
2704 | msgid "Split Se_gments" | |
2705 | msgstr "" | |
2706 | ||
2707 | #: ../src/viktrwlayer.c:6446 | |
a5ebacd9 RN |
2708 | msgid "Split By _Number of Points..." |
2709 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2710 | |
eff9097c RN |
2711 | #: ../src/viktrwlayer.c:6451 |
2712 | msgid "Split at _Trackpoint" | |
2713 | msgstr "" | |
2714 | ||
2715 | #: ../src/viktrwlayer.c:6460 | |
2716 | msgid "Delete Poi_nts" | |
2717 | msgstr "" | |
2718 | ||
2719 | #: ../src/viktrwlayer.c:6466 | |
2720 | msgid "Delete Points With The Same _Position" | |
2721 | msgstr "" | |
2722 | ||
2723 | #: ../src/viktrwlayer.c:6471 | |
2724 | msgid "Delete Points With The Same _Time" | |
2725 | msgstr "" | |
2726 | ||
2727 | #: ../src/viktrwlayer.c:6477 | |
a5ebacd9 | 2728 | msgid "_Reverse Track" |
7ff0881a GB |
2729 | msgstr "" |
2730 | ||
eff9097c RN |
2731 | #: ../src/viktrwlayer.c:6479 |
2732 | msgid "_Reverse Route" | |
2733 | msgstr "" | |
2734 | ||
2735 | #: ../src/viktrwlayer.c:6488 | |
64a601e5 | 2736 | msgid "Down_load Maps Along Track..." |
7fd19622 | 2737 | msgstr "Télécharger _les cartes le long de la trace…" |
a94a5724 | 2738 | |
eff9097c RN |
2739 | #: ../src/viktrwlayer.c:6490 |
2740 | msgid "Down_load Maps Along Route..." | |
2741 | msgstr "" | |
2742 | ||
2743 | #: ../src/viktrwlayer.c:6497 | |
64a601e5 | 2744 | msgid "_Apply DEM Data" |
7fd19622 | 2745 | msgstr "_Appliquer les altitudes du DEM" |
a94a5724 | 2746 | |
eff9097c RN |
2747 | #: ../src/viktrwlayer.c:6504 |
2748 | msgid "_Export Track as GPX..." | |
a5ebacd9 | 2749 | msgstr "" |
51640276 | 2750 | |
eff9097c RN |
2751 | #: ../src/viktrwlayer.c:6506 |
2752 | msgid "_Export Route as GPX..." | |
2753 | msgstr "" | |
2754 | ||
2755 | #: ../src/viktrwlayer.c:6513 | |
64a601e5 | 2756 | msgid "E_xtend Track End" |
7fd19622 | 2757 | msgstr "Etendre l'e_xtrémité de la trace" |
eae6716a | 2758 | |
eff9097c RN |
2759 | #: ../src/viktrwlayer.c:6515 |
2760 | msgid "E_xtend Route End" | |
2761 | msgstr "" | |
2762 | ||
2763 | #: ../src/viktrwlayer.c:6522 | |
2764 | msgid "C_onvert to a Route" | |
2765 | msgstr "" | |
2766 | ||
2767 | #: ../src/viktrwlayer.c:6524 | |
2768 | msgid "C_onvert to a Track" | |
2769 | msgstr "" | |
2770 | ||
2771 | #: ../src/viktrwlayer.c:6532 | |
a5ebacd9 RN |
2772 | msgid "Extend _Using Route Finder" |
2773 | msgstr "" | |
eae6716a | 2774 | |
eff9097c RN |
2775 | #: ../src/viktrwlayer.c:6548 |
2776 | msgid "_Upload to GPS..." | |
2777 | msgstr "" | |
2778 | ||
2779 | #: ../src/viktrwlayer.c:6559 | |
64a601e5 | 2780 | msgid "_View Google Directions" |
7fd19622 | 2781 | msgstr "_Voir les indications de direction Google" |
eae6716a | 2782 | |
eff9097c | 2783 | #: ../src/viktrwlayer.c:6579 |
64a601e5 | 2784 | msgid "Use with _Filter" |
7fd19622 | 2785 | msgstr "Utiliser avec un _filtre" |
eae6716a | 2786 | |
eff9097c | 2787 | #: ../src/viktrwlayer.c:6612 |
a5ebacd9 RN |
2788 | msgid "_Edit Trackpoint" |
2789 | msgstr "" | |
2790 | ||
eff9097c | 2791 | #: ../src/viktrwlayer.c:7524 |
a5ebacd9 RN |
2792 | #, c-format |
2793 | msgid " - Gain %dm:Loss %dm" | |
2794 | msgstr "" | |
2795 | ||
eff9097c | 2796 | #: ../src/viktrwlayer.c:7526 |
a5ebacd9 RN |
2797 | #, c-format |
2798 | msgid " - Gain %dft:Loss %dft" | |
2799 | msgstr "" | |
2800 | ||
eff9097c RN |
2801 | #: ../src/viktrwlayer.c:7531 |
2802 | #, c-format | |
2803 | msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s" | |
2804 | msgstr "" | |
64a601e5 | 2805 | |
eff9097c | 2806 | #: ../src/viktrwlayer.c:8124 |
a5ebacd9 RN |
2807 | #, c-format |
2808 | msgid "Could not launch %s to open file." | |
2809 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2810 | |
eff9097c | 2811 | #: ../src/viktrwlayer.c:8205 |
a94a5724 GB |
2812 | #, c-format |
2813 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
d65e548c | 2814 | msgstr "Création de %d miniatures…" |
a94a5724 | 2815 | |
eff9097c | 2816 | #: ../src/viktrwlayer.c:8524 |
a94a5724 | 2817 | msgid "No map layer in use. Create one first" |
8d42c2cf | 2818 | msgstr "Aucun calque de carte actif. Veuillez en créer un nouveau." |
a94a5724 | 2819 | |
eff9097c | 2820 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:898 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1155 |
a5ebacd9 RN |
2821 | #, c-format |
2822 | msgid "%.1f kph" | |
2823 | msgstr "" | |
2824 | ||
eff9097c | 2825 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:901 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1158 |
a5ebacd9 RN |
2826 | #, c-format |
2827 | msgid "%.1f mph" | |
2828 | msgstr "" | |
2829 | ||
eff9097c | 2830 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:904 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1161 |
a5ebacd9 RN |
2831 | #, c-format |
2832 | msgid "%.1f knots" | |
2833 | msgstr "" | |
2834 | ||
2835 | #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND: | |
eff9097c | 2836 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1165 |
a5ebacd9 RN |
2837 | #, c-format |
2838 | msgid "%.1f m/s" | |
2839 | msgstr "" | |
2840 | ||
eff9097c | 2841 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1745 |
a5ebacd9 RN |
2842 | #, c-format |
2843 | msgid "%.1f miles" | |
2844 | msgstr "" | |
2845 | ||
eff9097c | 2846 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1747 |
a5ebacd9 RN |
2847 | #, c-format |
2848 | msgid "%.1f km" | |
2849 | msgstr "" | |
2850 | ||
eff9097c | 2851 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2681 |
c64ca293 | 2852 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" |
d65e548c | 2853 | msgstr "Impossible de séparer la trace, qui n'a pas été modifiée." |
c64ca293 | 2854 | |
eff9097c | 2855 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2779 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3178 |
2d2bea38 | 2856 | #, c-format |
a94a5724 | 2857 | msgid "%s - Track Properties" |
22658eec | 2858 | msgstr "%s - Propriétés de la trace" |
2d2bea38 | 2859 | |
eff9097c | 2860 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2784 |
a5ebacd9 RN |
2861 | msgid "Split at _Marker" |
2862 | msgstr "" | |
c64ca293 | 2863 | |
eff9097c | 2864 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2785 |
a5ebacd9 RN |
2865 | msgid "Split _Segments" |
2866 | msgstr "" | |
2d2bea38 | 2867 | |
eff9097c | 2868 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2786 |
a5ebacd9 RN |
2869 | msgid "_Reverse" |
2870 | msgstr "" | |
2d2bea38 | 2871 | |
eff9097c | 2872 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2787 |
a5ebacd9 RN |
2873 | msgid "_Delete Dupl." |
2874 | msgstr "" | |
a94a5724 | 2875 | |
eff9097c | 2876 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2813 |
a94a5724 | 2877 | msgid "<b>Comment:</b>" |
2d2bea38 | 2878 | msgstr "<b>Commentaire :</b>" |
a94a5724 | 2879 | |
eff9097c RN |
2880 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814 |
2881 | msgid "<b>Description:</b>" | |
2882 | msgstr "" | |
2883 | ||
2884 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2815 | |
a94a5724 | 2885 | msgid "<b>Track Length:</b>" |
edbec4dc | 2886 | msgstr "<b>Longueur :</b>" |
a94a5724 | 2887 | |
eff9097c | 2888 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2816 |
a94a5724 | 2889 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" |
2d2bea38 | 2890 | msgstr "<b>Nombre de points :</b>" |
a94a5724 | 2891 | |
eff9097c | 2892 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2817 |
a94a5724 | 2893 | msgid "<b>Segments:</b>" |
2d2bea38 | 2894 | msgstr "<b>Segments :</b>" |
a94a5724 | 2895 | |
eff9097c | 2896 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818 |
a94a5724 | 2897 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
2d2bea38 | 2898 | msgstr "<b>Points dupliqués :</b>" |
a94a5724 | 2899 | |
eff9097c | 2900 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2819 |
a94a5724 | 2901 | msgid "<b>Max Speed:</b>" |
2d2bea38 | 2902 | msgstr "<b>Vitesse maximale :</b>" |
a94a5724 | 2903 | |
eff9097c | 2904 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2820 |
a94a5724 | 2905 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" |
22658eec | 2906 | msgstr "<b>Vitesse moyenne :</b>" |
a94a5724 | 2907 | |
eff9097c | 2908 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2821 |
a5ebacd9 RN |
2909 | msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>" |
2910 | msgstr "" | |
2911 | ||
eff9097c | 2912 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2822 |
a94a5724 | 2913 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
2d2bea38 | 2914 | msgstr "<b>Distance moyenne entre points :</b>" |
a94a5724 | 2915 | |
eff9097c | 2916 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2823 |
a94a5724 | 2917 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
2d2bea38 | 2918 | msgstr "<b>Altitudes atteintes :</b>" |
a94a5724 | 2919 | |
eff9097c | 2920 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2824 |
a94a5724 | 2921 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
2d2bea38 | 2922 | msgstr "<b>Dénivelé total :</b>" |
a94a5724 | 2923 | |
eff9097c | 2924 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2825 |
a94a5724 | 2925 | msgid "<b>Start:</b>" |
2d2bea38 | 2926 | msgstr "<b>Départ :</b>" |
a94a5724 | 2927 | |
eff9097c | 2928 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2826 |
a94a5724 | 2929 | msgid "<b>End:</b>" |
2d2bea38 | 2930 | msgstr "<b>Arrivée :</b>" |
a94a5724 | 2931 | |
eff9097c | 2932 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2827 |
a94a5724 | 2933 | msgid "<b>Duration:</b>" |
2d2bea38 | 2934 | msgstr "<b>Durée :</b>" |
a94a5724 | 2935 | |
eff9097c RN |
2936 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2828 |
2937 | msgid "<b>Color:</b>" | |
2938 | msgstr "" | |
2939 | ||
2940 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2877 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2901 | |
2941 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2929 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2966 | |
2942 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2984 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3034 | |
2943 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3035 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 | |
2944 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3062 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3063 | |
2945 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079 | |
2946 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093 | |
2947 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3106 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3107 | |
2948 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3120 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3121 | |
2949 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3134 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3135 | |
a94a5724 GB |
2950 | #, c-format |
2951 | msgid "No Data" | |
2d2bea38 | 2952 | msgstr "Pas de données" |
a94a5724 | 2953 | |
eff9097c | 2954 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031 |
a94a5724 GB |
2955 | #, c-format |
2956 | msgid "%d minutes" | |
2d2bea38 | 2957 | msgstr "%d minutes" |
a94a5724 | 2958 | |
eff9097c | 2959 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3058 |
c8724a34 | 2960 | msgid "Statistics" |
6059018f | 2961 | msgstr "Statistiques" |
c8724a34 | 2962 | |
eff9097c | 2963 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 |
a5ebacd9 RN |
2964 | msgid "Show D_EM" |
2965 | msgstr "" | |
2966 | ||
eff9097c RN |
2967 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080 |
2968 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3136 | |
a5ebacd9 RN |
2969 | msgid "Show _GPS Speed" |
2970 | msgstr "" | |
2971 | ||
eff9097c RN |
2972 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3067 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082 |
2973 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3110 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3138 | |
eae6716a GB |
2974 | msgid "<b>Track Distance:</b>" |
2975 | msgstr "" | |
2976 | "Copy text \t\r\n" | |
2977 | "<b>Distance de la trace :</b>" | |
2978 | ||
eff9097c | 2979 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3125 |
a5ebacd9 RN |
2980 | msgid "<b>Track Height:</b>" |
2981 | msgstr "" | |
2982 | ||
eff9097c | 2983 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073 |
a94a5724 | 2984 | msgid "Elevation-distance" |
2d2bea38 | 2985 | msgstr "Dénivelée/distance" |
a94a5724 | 2986 | |
eff9097c RN |
2987 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083 |
2988 | msgid "<b>Track Gradient:</b>" | |
2989 | msgstr "" | |
2990 | ||
2991 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087 | |
2992 | msgid "Gradient-distance" | |
2993 | msgstr "" | |
2994 | ||
2995 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3111 | |
2996 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3124 | |
eae6716a GB |
2997 | msgid "<b>Track Time:</b>" |
2998 | msgstr "<b>Durée de la trace :</b>" | |
2999 | ||
eff9097c | 3000 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3139 |
a5ebacd9 RN |
3001 | msgid "<b>Track Speed:</b>" |
3002 | msgstr "" | |
3003 | ||
eff9097c | 3004 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101 |
a94a5724 | 3005 | msgid "Speed-time" |
2d2bea38 | 3006 | msgstr "Vitesse/temps" |
a94a5724 | 3007 | |
eff9097c | 3008 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3108 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3122 |
a5ebacd9 RN |
3009 | msgid "Show S_peed" |
3010 | msgstr "" | |
3011 | ||
eff9097c | 3012 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3115 |
a5ebacd9 RN |
3013 | msgid "Distance-time" |
3014 | msgstr "" | |
3015 | ||
eff9097c | 3016 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3129 |
a5ebacd9 RN |
3017 | msgid "Elevation-time" |
3018 | msgstr "" | |
3019 | ||
eff9097c | 3020 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3143 |
a5ebacd9 RN |
3021 | msgid "Speed-distance" |
3022 | msgstr "" | |
3023 | ||
eff9097c | 3024 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118 |
a94a5724 | 3025 | msgid "<b>Part of Track:</b>" |
d65e548c | 3026 | msgstr "<b>Trace :</b>" |
a94a5724 | 3027 | |
eff9097c | 3028 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 |
a94a5724 | 3029 | msgid "<b>Latitude:</b>" |
2d2bea38 | 3030 | msgstr "<b>Latitude :</b>" |
a94a5724 | 3031 | |
eff9097c | 3032 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 |
a94a5724 | 3033 | msgid "<b>Longitude:</b>" |
2d2bea38 | 3034 | msgstr "<b>Longitude :</b>" |
a94a5724 | 3035 | |
eff9097c | 3036 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 |
a94a5724 | 3037 | msgid "<b>Altitude:</b>" |
2d2bea38 | 3038 | msgstr "<b>Altitude :</b>" |
a94a5724 | 3039 | |
eff9097c | 3040 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 |
a94a5724 | 3041 | msgid "<b>Timestamp:</b>" |
d65e548c | 3042 | msgstr "<b>Timestamp :</b>" |
a94a5724 | 3043 | |
eff9097c | 3044 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 |
a94a5724 | 3045 | msgid "<b>Time:</b>" |
2d2bea38 | 3046 | msgstr "<b>Heure :</b>" |
a94a5724 | 3047 | |
eff9097c | 3048 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 |
a94a5724 | 3049 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" |
d65e548c | 3050 | msgstr "<b>Distance :</b>" |
a94a5724 | 3051 | |
eff9097c | 3052 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125 |
a94a5724 | 3053 | msgid "<b>Time Difference:</b>" |
d65e548c | 3054 | msgstr "<b>Temps :</b>" |
a94a5724 | 3055 | |
eff9097c | 3056 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126 |
a94a5724 | 3057 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" |
d65e548c | 3058 | msgstr "<b>Vitesse :</b>" |
a94a5724 | 3059 | |
eff9097c | 3060 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127 |
eae6716a | 3061 | msgid "<b>VDOP:</b>" |
8d42c2cf | 3062 | msgstr "<b>VDOP:</b>" |
eae6716a | 3063 | |
eff9097c | 3064 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128 |
eae6716a | 3065 | msgid "<b>HDOP:</b>" |
8d42c2cf | 3066 | msgstr "<b>HDOP:</b>" |
eae6716a | 3067 | |
eff9097c | 3068 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129 |
eae6716a | 3069 | msgid "<b>PDOP:</b>" |
8d42c2cf | 3070 | msgstr "<b>PDOP:</b>" |
eae6716a | 3071 | |
eff9097c | 3072 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130 |
eae6716a | 3073 | msgid "<b>SAT/FIX:</b>" |
8d42c2cf | 3074 | msgstr "<b>SAT/FIX:</b>" |
eae6716a | 3075 | |
eff9097c | 3076 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:139 |
eae6716a GB |
3077 | msgid "Trackpoint" |
3078 | msgstr "Point de route" | |
3079 | ||
eff9097c | 3080 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142 |
51640276 GB |
3081 | msgid "_Insert After" |
3082 | msgstr "_Insérer Après" | |
3083 | ||
eff9097c | 3084 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144 |
a94a5724 | 3085 | msgid "Split Here" |
d65e548c | 3086 | msgstr "Découper ici" |
a94a5724 | 3087 | |
eff9097c | 3088 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:446 |
a5ebacd9 RN |
3089 | #, c-format |
3090 | msgid "Geotagging %d Images..." | |
3091 | msgstr "" | |
3092 | ||
eff9097c | 3093 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:510 |
a5ebacd9 RN |
3094 | msgid "Geotag Images" |
3095 | msgstr "" | |
3096 | ||
eff9097c | 3097 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:516 |
a5ebacd9 RN |
3098 | msgid "Images" |
3099 | msgstr "" | |
3100 | ||
eff9097c RN |
3101 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:520 |
3102 | msgid "Overwrite Existing Waypoints:" | |
3103 | msgstr "" | |
3104 | ||
3105 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:523 | |
a5ebacd9 RN |
3106 | msgid "Overwrite Existing GPS Information:" |
3107 | msgstr "" | |
3108 | ||
eff9097c | 3109 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:525 |
a5ebacd9 RN |
3110 | msgid "Keep File Modification Timestamp:" |
3111 | msgstr "" | |
3112 | ||
eff9097c | 3113 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555 |
a5ebacd9 RN |
3114 | msgid "Create Waypoints:" |
3115 | msgstr "" | |
3116 | ||
eff9097c | 3117 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:563 |
a5ebacd9 RN |
3118 | msgid "Write EXIF:" |
3119 | msgstr "" | |
3120 | ||
eff9097c | 3121 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:575 |
a5ebacd9 RN |
3122 | msgid "Interpolate Between Track Segments:" |
3123 | msgstr "" | |
3124 | ||
eff9097c | 3125 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:579 |
a5ebacd9 RN |
3126 | msgid "Image Time Offset (Seconds):" |
3127 | msgstr "" | |
3128 | ||
eff9097c | 3129 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:581 |
a5ebacd9 RN |
3130 | msgid "" |
3131 | "The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS " | |
3132 | "data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful " | |
3133 | "to adjust times when a camera's timestamp was incorrect." | |
3134 | msgstr "" | |
3135 | ||
eff9097c | 3136 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:584 |
a5ebacd9 RN |
3137 | msgid "Image Timezone:" |
3138 | msgstr "" | |
3139 | ||
eff9097c | 3140 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:586 |
a5ebacd9 RN |
3141 | msgid "" |
3142 | "The timezone that was used when the images were created. For example, if a " | |
3143 | "camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct " | |
3144 | "adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC." | |
3145 | msgstr "" | |
3146 | ||
eff9097c | 3147 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:590 |
a5ebacd9 RN |
3148 | #, c-format |
3149 | msgid "Using track: %s" | |
3150 | msgstr "" | |
3151 | ||
eff9097c | 3152 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592 |
a5ebacd9 RN |
3153 | #, c-format |
3154 | msgid "Using all tracks in: %s" | |
3155 | msgstr "" | |
3156 | ||
eff9097c RN |
3157 | #: ../src/vikstatus.c:105 |
3158 | msgid "Current zoom level. Click to select a new one." | |
3159 | msgstr "" | |
3160 | ||
3161 | #: ../src/vikwaypoint.c:34 | |
3162 | msgid "Waypoint" | |
3163 | msgstr "" | |
3164 | ||
3165 | #. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication... | |
3166 | #: ../src/vikwindow.c:221 | |
8fb7c70a GB |
3167 | msgid "Pan" |
3168 | msgstr "Déplacer" | |
3169 | ||
eff9097c | 3170 | #: ../src/vikwindow.c:221 |
2d2bea38 JJ |
3171 | msgid "Zoom" |
3172 | msgstr "Zoom" | |
3173 | ||
eff9097c | 3174 | #: ../src/vikwindow.c:221 |
2d2bea38 JJ |
3175 | msgid "Ruler" |
3176 | msgstr "Règle" | |
3177 | ||
eff9097c | 3178 | #: ../src/vikwindow.c:221 |
a5ebacd9 RN |
3179 | msgid "Select" |
3180 | msgstr "" | |
3181 | ||
eff9097c RN |
3182 | #. Create tooltip |
3183 | #: ../src/vikwindow.c:440 | |
3184 | msgid "Select zoom level" | |
3185 | msgstr "" | |
3186 | ||
3187 | #: ../src/vikwindow.c:645 | |
2d2bea38 JJ |
3188 | #, c-format |
3189 | msgid "" | |
3190 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
3191 | "\n" | |
3192 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
3193 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
3194 | "Voulez-vous enregistrer les changements fait au fichier \"%s\" ?\n" |
3195 | "\n" | |
3196 | "Ces changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas." | |
2d2bea38 | 3197 | |
eff9097c | 3198 | #: ../src/vikwindow.c:649 |
2d2bea38 | 3199 | msgid "Don't Save" |
d65e548c | 3200 | msgstr "Ne pas enregistrer" |
2d2bea38 | 3201 | |
eff9097c | 3202 | #: ../src/vikwindow.c:696 |
eae6716a | 3203 | msgid "mpp" |
44614cca | 3204 | msgstr "mètres par pixel" |
eae6716a | 3205 | |
eff9097c | 3206 | #: ../src/vikwindow.c:696 |
eae6716a GB |
3207 | msgid "pixelfact" |
3208 | msgstr "" | |
3209 | ||
eff9097c | 3210 | #: ../src/vikwindow.c:861 |
eae6716a GB |
3211 | #, c-format |
3212 | msgid "%s %s %dm" | |
8d42c2cf | 3213 | msgstr "%s %s %dm" |
eae6716a | 3214 | |
eff9097c | 3215 | #: ../src/vikwindow.c:863 |
7fd19622 | 3216 | #, c-format |
64a601e5 | 3217 | msgid "%s %s %dft" |
7fd19622 | 3218 | msgstr "" |
64a601e5 | 3219 | |
eff9097c | 3220 | #: ../src/vikwindow.c:866 |
eae6716a GB |
3221 | #, c-format |
3222 | msgid "%s %s" | |
8d42c2cf | 3223 | msgstr "%s %s" |
eae6716a | 3224 | |
eff9097c RN |
3225 | #. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead |
3226 | #: ../src/vikwindow.c:1254 | |
3227 | msgid "_Ruler" | |
3228 | msgstr "_Règle" | |
3229 | ||
3230 | #: ../src/vikwindow.c:1254 | |
3231 | msgid "Ruler Tool" | |
3232 | msgstr "Règle" | |
3233 | ||
3234 | #: ../src/vikwindow.c:1502 ../src/vikwindow.c:3138 | |
3235 | msgid "_Zoom" | |
3236 | msgstr "_Zoom" | |
3237 | ||
3238 | #: ../src/vikwindow.c:1502 | |
3239 | msgid "Zoom Tool" | |
3240 | msgstr "Outil de zoom" | |
3241 | ||
3242 | #: ../src/vikwindow.c:1547 ../src/vikwindow.c:3139 | |
3243 | msgid "_Pan" | |
3244 | msgstr "_Déplacer" | |
3245 | ||
3246 | #: ../src/vikwindow.c:1547 | |
3247 | msgid "Pan Tool" | |
3248 | msgstr "Outil de déplacement" | |
3249 | ||
3250 | #: ../src/vikwindow.c:1664 | |
3251 | msgid "_Select" | |
3252 | msgstr "" | |
3253 | ||
3254 | #: ../src/vikwindow.c:1664 | |
3255 | msgid "Select Tool" | |
3256 | msgstr "" | |
3257 | ||
3258 | #: ../src/vikwindow.c:1809 | |
2d2bea38 | 3259 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
d65e548c | 3260 | msgstr "Vous devez sélectionner un calque pour afficher ses propriétés" |
2d2bea38 | 3261 | |
eff9097c RN |
3262 | #. No error to show, so unlikely this will get called |
3263 | #: ../src/vikwindow.c:1824 | |
3264 | msgid "The help system is not available." | |
3265 | msgstr "" | |
3266 | ||
3267 | #. Main error path | |
3268 | #: ../src/vikwindow.c:1827 | |
3269 | #, c-format | |
3270 | msgid "" | |
3271 | "Help is not available because: %s.\n" | |
3272 | "Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)." | |
3273 | msgstr "" | |
3274 | ||
3275 | #: ../src/vikwindow.c:1850 | |
2d2bea38 JJ |
3276 | msgid "You must select a layer to delete." |
3277 | msgstr "Vous devez sélectionner un calque à supprimer." | |
3278 | ||
eff9097c RN |
3279 | #: ../src/vikwindow.c:2087 |
3280 | msgid "Untitled" | |
3281 | msgstr "SansTitre" | |
3282 | ||
3283 | #: ../src/vikwindow.c:2194 | |
637cfdf3 GB |
3284 | #, c-format |
3285 | msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" | |
44614cca | 3286 | msgstr "Impossible de rajouter '%s' à la liste des documents récents" |
637cfdf3 | 3287 | |
eff9097c | 3288 | #: ../src/vikwindow.c:2208 |
2d2bea38 | 3289 | msgid "The file you requested could not be opened." |
d65e548c | 3290 | msgstr "Le fichier choisi ne peut pas être ouvert." |
2d2bea38 | 3291 | |
eff9097c | 3292 | #: ../src/vikwindow.c:2211 |
a5ebacd9 RN |
3293 | msgid "" |
3294 | "GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered " | |
3295 | "problems." | |
3296 | msgstr "" | |
3297 | ||
eff9097c RN |
3298 | #: ../src/vikwindow.c:2214 |
3299 | #, c-format | |
3300 | msgid "Unable to load malformed GPX file %s" | |
3301 | msgstr "" | |
3302 | ||
3303 | #: ../src/vikwindow.c:2217 | |
a5ebacd9 RN |
3304 | #, c-format |
3305 | msgid "Unsupported file type for %s" | |
3306 | msgstr "" | |
3307 | ||
eff9097c RN |
3308 | #. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar |
3309 | #. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet... | |
3310 | #: ../src/vikwindow.c:2223 | |
3311 | #, c-format | |
3312 | msgid "WARNING: issues encountered loading %s" | |
3313 | msgstr "" | |
3314 | ||
3315 | #: ../src/vikwindow.c:2278 | |
2d2bea38 | 3316 | msgid "Please select a GPS data file to open. " |
22658eec | 3317 | msgstr "Sélectionner un fichier GPS à ouvrir. " |
2d2bea38 | 3318 | |
eff9097c | 3319 | #: ../src/vikwindow.c:2288 |
a5ebacd9 RN |
3320 | msgid "Geocaching" |
3321 | msgstr "" | |
3322 | ||
eff9097c | 3323 | #: ../src/vikwindow.c:2294 |
a5ebacd9 RN |
3324 | msgid "Google Earth" |
3325 | msgstr "" | |
3326 | ||
eff9097c | 3327 | #: ../src/vikwindow.c:2299 |
a5ebacd9 RN |
3328 | msgid "GPX" |
3329 | msgstr "" | |
3330 | ||
eff9097c RN |
3331 | #: ../src/vikwindow.c:2304 ../src/vikwindow.c:2387 |
3332 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 | |
a5ebacd9 RN |
3333 | msgid "Viking" |
3334 | msgstr "Viking" | |
3335 | ||
eff9097c | 3336 | #: ../src/vikwindow.c:2374 |
2d2bea38 JJ |
3337 | msgid "Save as Viking File." |
3338 | msgstr "Enregistrer en tant que fichier Viking." | |
3339 | ||
eff9097c RN |
3340 | #. Try harder... |
3341 | #: ../src/vikwindow.c:2619 ../src/vikwindow.c:2625 | |
3342 | msgid "Generating image file..." | |
3343 | msgstr "" | |
3344 | ||
3345 | #: ../src/vikwindow.c:2647 | |
3346 | msgid "" | |
3347 | "Failed to generate internal image.\n" | |
3348 | "\n" | |
3349 | "Try creating a smaller image." | |
3350 | msgstr "" | |
3351 | ||
3352 | #: ../src/vikwindow.c:2655 | |
3353 | msgid "Failed to generate image file." | |
3354 | msgstr "" | |
3355 | ||
3356 | #. Success | |
3357 | #: ../src/vikwindow.c:2660 | |
3358 | msgid "Image file generated." | |
3359 | msgstr "" | |
3360 | ||
3361 | #: ../src/vikwindow.c:2764 | |
2d2bea38 JJ |
3362 | msgid "" |
3363 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
3364 | "width/height values." | |
3365 | msgstr "" | |
3366 | "La région visible est de taille supérieure à la taille maximale possible " | |
3367 | "d'une image. La largeur et la longueur de l'image générée sont donc " | |
3368 | "tronquées." | |
3369 | ||
eff9097c | 3370 | #: ../src/vikwindow.c:2789 |
2d2bea38 JJ |
3371 | #, c-format |
3372 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
3373 | msgstr "Surface totale %ldm x %ldm (%.3f km²)" | |
3374 | ||
eff9097c | 3375 | #: ../src/vikwindow.c:2792 |
637cfdf3 GB |
3376 | #, c-format |
3377 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" | |
3378 | msgstr "" | |
3379 | ||
eff9097c RN |
3380 | #: ../src/vikwindow.c:2813 |
3381 | msgid "Save Image" | |
3382 | msgstr "Enregistrer l'image" | |
3383 | ||
3384 | #: ../src/vikwindow.c:2834 | |
3385 | msgid "PNG" | |
3386 | msgstr "" | |
3387 | ||
3388 | #: ../src/vikwindow.c:2857 | |
3389 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" | |
3390 | msgstr "Vous devez être en mode UTM pour utiliser cette fonctionalité" | |
3391 | ||
3392 | #: ../src/vikwindow.c:2862 | |
3393 | msgid "Choose a directory to hold images" | |
3394 | msgstr "Sélectionner un répertoire pour stocker les images" | |
3395 | ||
2d2bea38 | 3396 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) |
eff9097c | 3397 | #: ../src/vikwindow.c:2883 |
2d2bea38 JJ |
3398 | msgid "Save to Image File" |
3399 | msgstr "Enregistrer dans un fichier image" | |
3400 | ||
eff9097c | 3401 | #: ../src/vikwindow.c:2900 |
2d2bea38 JJ |
3402 | msgid "Width (pixels):" |
3403 | msgstr "Largeur (pixels) :" | |
3404 | ||
eff9097c | 3405 | #: ../src/vikwindow.c:2902 |
2d2bea38 JJ |
3406 | msgid "Height (pixels):" |
3407 | msgstr "Hauteur (pixels) :" | |
3408 | ||
eff9097c RN |
3409 | #: ../src/vikwindow.c:2905 |
3410 | msgid "" | |
3411 | "WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n" | |
3412 | "MAY CRASH THE PROGRAM!" | |
3413 | msgstr "" | |
3414 | ||
3415 | #: ../src/vikwindow.c:2907 | |
2d2bea38 | 3416 | msgid "Zoom (meters per pixel):" |
22658eec | 3417 | msgstr "Zoom (mètres par pixel) :" |
2d2bea38 | 3418 | |
eff9097c | 3419 | #: ../src/vikwindow.c:2921 |
2d2bea38 JJ |
3420 | msgid "Area in current viewable window" |
3421 | msgstr "Surface visible dans la fenêtre principale" | |
3422 | ||
eff9097c | 3423 | #: ../src/vikwindow.c:2931 |
2d2bea38 JJ |
3424 | msgid "Save as PNG" |
3425 | msgstr "Enregistrer en tant que PNG" | |
3426 | ||
eff9097c | 3427 | #: ../src/vikwindow.c:2932 |
2d2bea38 JJ |
3428 | msgid "Save as JPEG" |
3429 | msgstr "Enregistrer en tant que JPEG" | |
3430 | ||
eff9097c | 3431 | #: ../src/vikwindow.c:2954 |
2d2bea38 JJ |
3432 | msgid "East-west image tiles:" |
3433 | msgstr "Nombre d'image est-ouest" | |
3434 | ||
eff9097c | 3435 | #: ../src/vikwindow.c:2956 |
2d2bea38 JJ |
3436 | msgid "North-south image tiles:" |
3437 | msgstr "Nombre d'images nord-sud" | |
3438 | ||
eff9097c | 3439 | #: ../src/vikwindow.c:3097 |
2d2bea38 JJ |
3440 | msgid "Choose a background color" |
3441 | msgstr "Choisir une couleur de fond" | |
3442 | ||
eff9097c | 3443 | #: ../src/vikwindow.c:3113 |
a5ebacd9 RN |
3444 | msgid "Choose a track highlight color" |
3445 | msgstr "" | |
3446 | ||
eff9097c | 3447 | #: ../src/vikwindow.c:3134 |
2d2bea38 JJ |
3448 | msgid "_File" |
3449 | msgstr "_Fichier" | |
3450 | ||
eff9097c | 3451 | #: ../src/vikwindow.c:3135 |
2d2bea38 JJ |
3452 | msgid "_Edit" |
3453 | msgstr "É_dition" | |
3454 | ||
eff9097c | 3455 | #: ../src/vikwindow.c:3136 |
2d2bea38 JJ |
3456 | msgid "_View" |
3457 | msgstr "_Vue" | |
3458 | ||
eff9097c | 3459 | #: ../src/vikwindow.c:3137 |
51640276 GB |
3460 | msgid "_Show" |
3461 | msgstr "_Afficher" | |
3462 | ||
eff9097c | 3463 | #: ../src/vikwindow.c:3140 |
2d2bea38 JJ |
3464 | msgid "_Layers" |
3465 | msgstr "_Calques" | |
3466 | ||
eff9097c | 3467 | #: ../src/vikwindow.c:3141 |
2d2bea38 JJ |
3468 | msgid "_Tools" |
3469 | msgstr "_Outils" | |
3470 | ||
eff9097c | 3471 | #: ../src/vikwindow.c:3142 |
6059018f GB |
3472 | msgid "_Webtools" |
3473 | msgstr "_Outils web" | |
3474 | ||
eff9097c | 3475 | #: ../src/vikwindow.c:3143 ../src/vikwindow.c:3206 |
2d2bea38 JJ |
3476 | msgid "_Help" |
3477 | msgstr "Aid_e" | |
3478 | ||
eff9097c | 3479 | #: ../src/vikwindow.c:3145 |
2d2bea38 JJ |
3480 | msgid "New file" |
3481 | msgstr "Nouveau fichier" | |
3482 | ||
eff9097c | 3483 | #: ../src/vikwindow.c:3146 |
bef6e5d7 GB |
3484 | msgid "_Open..." |
3485 | msgstr "_Ouvrir..." | |
2d2bea38 | 3486 | |
eff9097c | 3487 | #: ../src/vikwindow.c:3146 |
2d2bea38 JJ |
3488 | msgid "Open a file" |
3489 | msgstr "Ouvrir un fichier" | |
3490 | ||
eff9097c | 3491 | #: ../src/vikwindow.c:3147 |
bef6e5d7 | 3492 | msgid "Open _Recent File" |
44614cca | 3493 | msgstr "Ouvrir un fichier _récent" |
637cfdf3 | 3494 | |
eff9097c | 3495 | #: ../src/vikwindow.c:3148 |
bef6e5d7 GB |
3496 | msgid "Append _File..." |
3497 | msgstr "Joindre un fichier..." | |
2d2bea38 | 3498 | |
eff9097c | 3499 | #: ../src/vikwindow.c:3148 |
2d2bea38 JJ |
3500 | msgid "Append data from a different file" |
3501 | msgstr "Ajouter des données d'un autre fichier" | |
3502 | ||
eff9097c | 3503 | #: ../src/vikwindow.c:3149 |
2d2bea38 JJ |
3504 | msgid "A_cquire" |
3505 | msgstr "_Récupérer" | |
3506 | ||
eff9097c | 3507 | #: ../src/vikwindow.c:3150 |
2d2bea38 JJ |
3508 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
3509 | msgstr "Récupérer des données d'un GPS" | |
3510 | ||
eff9097c | 3511 | #: ../src/vikwindow.c:3151 |
a5ebacd9 RN |
3512 | msgid "Import File With GPS_Babel..." |
3513 | msgstr "" | |
3514 | ||
eff9097c | 3515 | #: ../src/vikwindow.c:3151 |
a5ebacd9 RN |
3516 | msgid "Import file via GPSBabel converter" |
3517 | msgstr "" | |
3518 | ||
eff9097c | 3519 | #: ../src/vikwindow.c:3153 |
bef6e5d7 | 3520 | msgid "Google _Directions..." |
7fd19622 | 3521 | msgstr "Itinéraires Google..." |
2d2bea38 | 3522 | |
eff9097c | 3523 | #: ../src/vikwindow.c:3153 |
2d2bea38 JJ |
3524 | msgid "Get driving directions from Google" |
3525 | msgstr "Obtenir des indications de conduite à partir de Google" | |
a94a5724 | 3526 | |
eff9097c | 3527 | #: ../src/vikwindow.c:3156 |
a5ebacd9 RN |
3528 | msgid "_OSM Traces..." |
3529 | msgstr "" | |
3530 | ||
eff9097c | 3531 | #: ../src/vikwindow.c:3156 |
a5ebacd9 RN |
3532 | msgid "Get traces from OpenStreetMap" |
3533 | msgstr "" | |
3534 | ||
eff9097c RN |
3535 | #: ../src/vikwindow.c:3157 |
3536 | msgid "_My OSM Traces..." | |
3537 | msgstr "" | |
3538 | ||
3539 | #: ../src/vikwindow.c:3157 | |
3540 | msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap" | |
3541 | msgstr "" | |
3542 | ||
3543 | #: ../src/vikwindow.c:3160 | |
bef6e5d7 GB |
3544 | msgid "Geo_caches..." |
3545 | msgstr "" | |
2d2bea38 | 3546 | |
eff9097c | 3547 | #: ../src/vikwindow.c:3160 |
2d2bea38 | 3548 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
d65e548c | 3549 | msgstr "Récupérer des Geocaches à partir de geocaching.com" |
2d2bea38 | 3550 | |
eff9097c | 3551 | #: ../src/vikwindow.c:3163 |
a5ebacd9 RN |
3552 | msgid "Create waypoints from geotagged images" |
3553 | msgstr "" | |
3554 | ||
eff9097c RN |
3555 | #: ../src/vikwindow.c:3166 |
3556 | msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view" | |
3557 | msgstr "" | |
3558 | ||
3559 | #: ../src/vikwindow.c:3168 | |
2d2bea38 JJ |
3560 | msgid "_Save" |
3561 | msgstr "_Enregistrer" | |
3562 | ||
eff9097c | 3563 | #: ../src/vikwindow.c:3168 |
2d2bea38 JJ |
3564 | msgid "Save the file" |
3565 | msgstr "Enregistrer le fichier" | |
3566 | ||
eff9097c | 3567 | #: ../src/vikwindow.c:3169 |
bef6e5d7 GB |
3568 | msgid "Save _As..." |
3569 | msgstr "Enregistrer _sous..." | |
2d2bea38 | 3570 | |
eff9097c | 3571 | #: ../src/vikwindow.c:3169 |
2d2bea38 JJ |
3572 | msgid "Save the file under different name" |
3573 | msgstr "Enregistrer le fichier sous un nom différent" | |
3574 | ||
eff9097c | 3575 | #: ../src/vikwindow.c:3170 |
bef6e5d7 | 3576 | msgid "_Generate Image File..." |
1e83e182 | 3577 | msgstr "Enregistrer dans un fichier _image..." |
2d2bea38 | 3578 | |
eff9097c | 3579 | #: ../src/vikwindow.c:3170 |
2d2bea38 JJ |
3580 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
3581 | msgstr "Enregistre une copie d'écran dans un fichier" | |
3582 | ||
eff9097c | 3583 | #: ../src/vikwindow.c:3171 |
bef6e5d7 | 3584 | msgid "Generate _Directory of Images..." |
1e83e182 | 3585 | msgstr "Générer un _répertoire d'images..." |
2d2bea38 | 3586 | |
eff9097c | 3587 | #: ../src/vikwindow.c:3171 |
eae6716a GB |
3588 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
3589 | msgstr "" | |
3590 | ||
eff9097c | 3591 | #: ../src/vikwindow.c:3174 |
2d2bea38 | 3592 | msgid "_Print..." |
d65e548c | 3593 | msgstr "_Imprimer…" |
2d2bea38 | 3594 | |
eff9097c | 3595 | #: ../src/vikwindow.c:3174 |
2d2bea38 JJ |
3596 | msgid "Print maps" |
3597 | msgstr "Imprimer les cartes" | |
3598 | ||
eff9097c | 3599 | #: ../src/vikwindow.c:3177 |
2d2bea38 JJ |
3600 | msgid "E_xit" |
3601 | msgstr "_Quitter" | |
3602 | ||
eff9097c | 3603 | #: ../src/vikwindow.c:3177 |
2d2bea38 JJ |
3604 | msgid "Exit the program" |
3605 | msgstr "Quitter le programme" | |
3606 | ||
eff9097c | 3607 | #: ../src/vikwindow.c:3178 |
2d2bea38 JJ |
3608 | msgid "Save and Exit" |
3609 | msgstr "Enregistrer et quitter" | |
3610 | ||
eff9097c | 3611 | #: ../src/vikwindow.c:3178 |
2d2bea38 | 3612 | msgid "Save and Exit the program" |
d65e548c | 3613 | msgstr "Enregistrer et quitter le programme" |
2d2bea38 | 3614 | |
eff9097c | 3615 | #: ../src/vikwindow.c:3180 |
bef6e5d7 | 3616 | msgid "Go to the _Default Location" |
7fd19622 | 3617 | msgstr "Aller à la position par _défaut" |
bef6e5d7 | 3618 | |
eff9097c | 3619 | #: ../src/vikwindow.c:3180 |
bef6e5d7 | 3620 | msgid "Go to the default location" |
7fd19622 | 3621 | msgstr "Aller à la position par _défaut" |
eae6716a | 3622 | |
eff9097c | 3623 | #: ../src/vikwindow.c:3181 |
64a601e5 | 3624 | msgid "Go to _Location..." |
7fd19622 | 3625 | msgstr "Aller à la _position..." |
bef6e5d7 | 3626 | |
eff9097c | 3627 | #: ../src/vikwindow.c:3181 |
eae6716a GB |
3628 | msgid "Go to address/place using text search" |
3629 | msgstr "Aller à une adresse/lieu en utilisant une recherche textuelle" | |
3630 | ||
eff9097c | 3631 | #: ../src/vikwindow.c:3182 |
bef6e5d7 | 3632 | msgid "_Go to Lat/Lon..." |
1e83e182 | 3633 | msgstr "Choisir la _latitude/longitude…" |
2d2bea38 | 3634 | |
eff9097c | 3635 | #: ../src/vikwindow.c:3182 |
bef6e5d7 | 3636 | msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" |
7fd19622 | 3637 | msgstr "Aller à une coordonnée lat/lon donnée" |
2d2bea38 | 3638 | |
eff9097c | 3639 | #: ../src/vikwindow.c:3183 |
2d2bea38 | 3640 | msgid "Go to UTM..." |
d65e548c | 3641 | msgstr "Choisir une coordonnée UTM…" |
2d2bea38 | 3642 | |
eff9097c | 3643 | #: ../src/vikwindow.c:3183 |
2d2bea38 JJ |
3644 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
3645 | msgstr "Aller à une coordonnée UTM donnée" | |
3646 | ||
eff9097c RN |
3647 | #: ../src/vikwindow.c:3184 |
3648 | msgid "_Refresh" | |
3649 | msgstr "" | |
3650 | ||
3651 | #: ../src/vikwindow.c:3184 | |
3652 | msgid "Refresh any maps displayed" | |
3653 | msgstr "" | |
3654 | ||
3655 | #: ../src/vikwindow.c:3185 | |
a5ebacd9 RN |
3656 | msgid "Set _Highlight Color..." |
3657 | msgstr "" | |
3658 | ||
eff9097c | 3659 | #: ../src/vikwindow.c:3186 |
64a601e5 | 3660 | msgid "Set Bac_kground Color..." |
7fd19622 | 3661 | msgstr "Modifier la _couleur de fond…" |
2d2bea38 | 3662 | |
eff9097c | 3663 | #: ../src/vikwindow.c:3187 |
2d2bea38 JJ |
3664 | msgid "Zoom _In" |
3665 | msgstr "Zoom _avant" | |
3666 | ||
eff9097c | 3667 | #: ../src/vikwindow.c:3188 |
2d2bea38 JJ |
3668 | msgid "Zoom _Out" |
3669 | msgstr "Zoom a_rrière" | |
3670 | ||
eff9097c | 3671 | #: ../src/vikwindow.c:3189 |
bef6e5d7 | 3672 | msgid "Zoom _To..." |
7fd19622 | 3673 | msgstr "_Zoom…" |
2d2bea38 | 3674 | |
eff9097c | 3675 | #: ../src/vikwindow.c:3190 |
64a601e5 | 3676 | msgid "Pan _North" |
7fd19622 | 3677 | msgstr "Déplacer vers le _Nord" |
2d2bea38 | 3678 | |
eff9097c | 3679 | #: ../src/vikwindow.c:3191 |
64a601e5 | 3680 | msgid "Pan _East" |
7fd19622 | 3681 | msgstr "Déplacer vers l'_Est" |
2d2bea38 | 3682 | |
eff9097c | 3683 | #: ../src/vikwindow.c:3192 |
64a601e5 | 3684 | msgid "Pan _South" |
7fd19622 | 3685 | msgstr "Déplacer vers le _Sud" |
2d2bea38 | 3686 | |
eff9097c | 3687 | #: ../src/vikwindow.c:3193 |
64a601e5 | 3688 | msgid "Pan _West" |
7fd19622 | 3689 | msgstr "Déplacer vers l'_Ouest" |
2d2bea38 | 3690 | |
eff9097c | 3691 | #: ../src/vikwindow.c:3194 |
2d2bea38 JJ |
3692 | msgid "Background _Jobs" |
3693 | msgstr "Tâches de fond" | |
3694 | ||
eff9097c | 3695 | #: ../src/vikwindow.c:3196 |
2d2bea38 JJ |
3696 | msgid "Cu_t" |
3697 | msgstr "Co_uper" | |
3698 | ||
eff9097c | 3699 | #: ../src/vikwindow.c:3197 |
2d2bea38 JJ |
3700 | msgid "_Copy" |
3701 | msgstr "Co_pier" | |
3702 | ||
eff9097c | 3703 | #: ../src/vikwindow.c:3198 |
2d2bea38 JJ |
3704 | msgid "_Paste" |
3705 | msgstr "C_oller" | |
3706 | ||
eff9097c | 3707 | #: ../src/vikwindow.c:3199 |
2d2bea38 JJ |
3708 | msgid "_Delete" |
3709 | msgstr "_Effacer" | |
3710 | ||
eff9097c | 3711 | #: ../src/vikwindow.c:3200 |
2d2bea38 JJ |
3712 | msgid "Delete All" |
3713 | msgstr "Tout effacer" | |
3714 | ||
eff9097c | 3715 | #: ../src/vikwindow.c:3201 |
bef6e5d7 GB |
3716 | msgid "_Flush Map Cache" |
3717 | msgstr "Vider le cache des cartes" | |
3718 | ||
eff9097c | 3719 | #: ../src/vikwindow.c:3202 |
bef6e5d7 | 3720 | msgid "_Set the Default Location" |
7fd19622 | 3721 | msgstr "_Fixer la position par défaut" |
bef6e5d7 | 3722 | |
eff9097c | 3723 | #: ../src/vikwindow.c:3202 |
bef6e5d7 | 3724 | msgid "Set the Default Location to the current position" |
7fd19622 | 3725 | msgstr "Fixer la position par défaut à la position courante" |
eae6716a | 3726 | |
eff9097c | 3727 | #: ../src/vikwindow.c:3203 |
bef6e5d7 GB |
3728 | msgid "_Preferences" |
3729 | msgstr "_Préférences" | |
22658eec | 3730 | |
eff9097c | 3731 | #: ../src/vikwindow.c:3204 |
2d2bea38 JJ |
3732 | msgid "_Properties" |
3733 | msgstr "Propriétés" | |
3734 | ||
eff9097c | 3735 | #: ../src/vikwindow.c:3207 |
2d2bea38 JJ |
3736 | msgid "_About" |
3737 | msgstr "À _propos" | |
3738 | ||
eff9097c | 3739 | #: ../src/vikwindow.c:3213 |
2d2bea38 JJ |
3740 | msgid "_UTM Mode" |
3741 | msgstr "Mode _UTM" | |
3742 | ||
eff9097c | 3743 | #: ../src/vikwindow.c:3214 |
2d2bea38 JJ |
3744 | msgid "_Expedia Mode" |
3745 | msgstr "Mode _Expedia" | |
3746 | ||
eff9097c | 3747 | #: ../src/vikwindow.c:3215 |
6059018f GB |
3748 | msgid "_Mercator Mode" |
3749 | msgstr "Mode _Mercator" | |
2d2bea38 | 3750 | |
eff9097c | 3751 | #: ../src/vikwindow.c:3216 |
51640276 GB |
3752 | msgid "Lat_/Lon Mode" |
3753 | msgstr "Mode Lat_/Lon" | |
3754 | ||
eff9097c | 3755 | #: ../src/vikwindow.c:3220 |
51640276 GB |
3756 | msgid "Show _Scale" |
3757 | msgstr "Afficher _Echelle" | |
bef6e5d7 | 3758 | |
eff9097c | 3759 | #: ../src/vikwindow.c:3220 |
2d2bea38 JJ |
3760 | msgid "Show Scale" |
3761 | msgstr "Afficher l'échelle" | |
3762 | ||
eff9097c | 3763 | #: ../src/vikwindow.c:3221 |
bef6e5d7 | 3764 | msgid "Show _Center Mark" |
7fd19622 | 3765 | msgstr "Afficher la croix _centrale" |
bef6e5d7 | 3766 | |
eff9097c | 3767 | #: ../src/vikwindow.c:3221 |
2d2bea38 JJ |
3768 | msgid "Show Center Mark" |
3769 | msgstr "Afficher la croix centrale" | |
3770 | ||
eff9097c | 3771 | #: ../src/vikwindow.c:3222 |
a5ebacd9 RN |
3772 | msgid "Show _Highlight" |
3773 | msgstr "" | |
3774 | ||
eff9097c | 3775 | #: ../src/vikwindow.c:3222 |
a5ebacd9 RN |
3776 | msgid "Show Highlight" |
3777 | msgstr "" | |
3778 | ||
eff9097c | 3779 | #: ../src/vikwindow.c:3223 |
bef6e5d7 GB |
3780 | msgid "_Full Screen" |
3781 | msgstr "_Plein écran" | |
22658eec | 3782 | |
eff9097c | 3783 | #: ../src/vikwindow.c:3223 |
c8724a34 | 3784 | msgid "Activate full screen mode" |
6059018f | 3785 | msgstr "Activer le mode plein écran" |
c8724a34 | 3786 | |
eff9097c | 3787 | #: ../src/vikwindow.c:3224 |
51640276 GB |
3788 | msgid "Show Side _Panel" |
3789 | msgstr "Afficher _Panneau Latéral" | |
64a601e5 | 3790 | |
eff9097c | 3791 | #: ../src/vikwindow.c:3224 |
c8724a34 | 3792 | msgid "Show Side Panel" |
6059018f | 3793 | msgstr "Afficher le panneau latéral" |
c8724a34 | 3794 | |
eff9097c | 3795 | #: ../src/vikwindow.c:3225 |
51640276 GB |
3796 | msgid "Show Status_bar" |
3797 | msgstr "Afficher la _barre de statut" | |
3798 | ||
eff9097c | 3799 | #: ../src/vikwindow.c:3225 |
51640276 GB |
3800 | msgid "Show Statusbar" |
3801 | msgstr "Afficher la barre de statut" | |
3802 | ||
eff9097c | 3803 | #: ../src/vikwindow.c:3226 |
51640276 GB |
3804 | msgid "Show _Toolbar" |
3805 | msgstr "" | |
3806 | ||
eff9097c | 3807 | #: ../src/vikwindow.c:3226 |
51640276 GB |
3808 | msgid "Show Toolbar" |
3809 | msgstr "" | |
3810 | ||
eff9097c | 3811 | #: ../src/vikwindow.c:3227 |
51640276 GB |
3812 | msgid "Show _Menu" |
3813 | msgstr "" | |
3814 | ||
eff9097c | 3815 | #: ../src/vikwindow.c:3227 |
51640276 GB |
3816 | msgid "Show Menu" |
3817 | msgstr "" | |
d984f36a | 3818 | |
a5ebacd9 | 3819 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 |
eae6716a GB |
3820 | msgid "GPS Data Manager" |
3821 | msgstr "Gestionnaire de données GPS" | |
3822 | ||
a5ebacd9 | 3823 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 |
6059018f | 3824 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." |
d984f36a | 3825 | msgstr "" |
6059018f GB |
3826 | "Gestionnaire de données GPS basées sur des cartes (possibilité de données en " |
3827 | "direct)" | |
3828 | ||
a5ebacd9 RN |
3829 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206 |
3830 | msgid "Data does not follow JPEG specification." | |
3831 | msgstr "" | |
3832 | ||
3833 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291 | |
3834 | #, c-format | |
3835 | msgid "Path '%s' invalid." | |
3836 | msgstr "" | |
3837 | ||
3838 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309 | |
3839 | #, c-format | |
3840 | msgid "Could not read '%s'." | |
3841 | msgstr "" |