]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blob - po/pt_BR.po
Auto-update PO translation files
[andy/viking.git] / po / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for viking
2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-17 22:31+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-06-09 04:46+0000\n"
12 "Last-Translator: Gustavo Guidorizzi <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 20:48+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22 #: ../src/acquire.c:118
23 msgid "Working..."
24 msgstr "Trabalhando..."
25
26 #: ../src/acquire.c:141
27 msgid "Error: acquisition failed."
28 msgstr "Erro: aquisição falhou."
29
30 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1020
31 msgid "Done."
32 msgstr "Concluído."
33
34 #: ../src/acquire.c:156
35 msgid "No data."
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/acquire.c:339 ../src/vikgpslayer.c:1059
39 msgid "Status: detecting gpsbabel"
40 msgstr "Estado: detectando gpsbabel"
41
42 #: ../src/background.c:57
43 #, c-format
44 msgid "%d items"
45 msgstr "%d ítens"
46
47 #: ../src/background.c:225
48 msgid "Job"
49 msgstr "Trabalho"
50
51 #: ../src/background.c:229
52 msgid "Progress"
53 msgstr "Progresso"
54
55 #: ../src/background.c:240
56 msgid "Viking Background Jobs"
57 msgstr "Trabalhos em Segundo Plano do Viking"
58
59 #: ../src/clipboard.c:85
60 msgid "paste failed"
61 msgstr "Colar falhou"
62
63 #: ../src/clipboard.c:95
64 msgid "wrong clipboard data size"
65 msgstr "Tamanho da área de transferência incorreto."
66
67 #: ../src/clipboard.c:114
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
71 "of this type to paste the clipboard data."
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/clipboard.c:220
75 msgid ""
76 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
77 "into."
78 msgstr ""
79 "Por favor selecione uma camada apropriada para colar o Caminho (Waypoint)."
80
81 #: ../src/curl_download.c:118
82 #, c-format
83 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
84 msgstr "%s() Curl falhou: %s"
85
86 #: ../src/dialog.c:52
87 msgid "Go to Lat/Lon"
88 msgstr "Ir para Lat/Long"
89
90 #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:239
91 msgid "Latitude:"
92 msgstr "Latitude:"
93
94 #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:244
95 msgid "Longitude:"
96 msgstr "Longitude:"
97
98 #: ../src/dialog.c:100
99 msgid "Go to UTM"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/dialog.c:113
103 msgid "Northing:"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/dialog.c:119
107 msgid "Easting:"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/dialog.c:126
111 msgid "Zone:"
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/dialog.c:129
115 msgid "Letter:"
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/dialog.c:190
119 msgid "Waypoint Properties"
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/dialog.c:227
123 msgid "Name:"
124 msgstr "Nome:"
125
126 #: ../src/dialog.c:249
127 msgid "Altitude:"
128 msgstr "Altitude:"
129
130 #: ../src/dialog.c:254
131 msgid "Comment:"
132 msgstr "Comentário:"
133
134 #: ../src/dialog.c:261
135 msgid "Image:"
136 msgstr "Imagem:"
137
138 #: ../src/dialog.c:266
139 msgid "Symbol:"
140 msgstr "Símbolo:"
141
142 #: ../src/dialog.c:275
143 msgid "(none)"
144 msgstr "(vazio)"
145
146 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
147 #: ../src/dialog.c:330
148 msgid "Please enter a name for the waypoint."
149 msgstr ""
150
151 #: ../src/dialog.c:334
152 #, c-format
153 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/dialog.c:485 ../src/geonamessearch.c:227
157 msgid "Nothing was selected"
158 msgstr "Nada foi selecionado"
159
160 #: ../src/dialog.c:493
161 msgid "Add Track"
162 msgstr ""
163
164 #: ../src/dialog.c:501
165 msgid "Track Name:"
166 msgstr ""
167
168 #: ../src/dialog.c:519
169 msgid "Please enter a name for the track."
170 msgstr ""
171
172 #: ../src/dialog.c:523
173 #, c-format
174 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/dialog.c:585
178 msgid "Zoom Factors..."
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/dialog.c:599
182 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/dialog.c:600
186 msgid "X (easting): "
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/dialog.c:601
190 msgid "Y (northing): "
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/dialog.c:606
194 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/dialog.c:659
198 msgid "1 min"
199 msgstr "1 min"
200
201 #: ../src/dialog.c:660
202 msgid "1 hour"
203 msgstr "1 hora"
204
205 #: ../src/dialog.c:661
206 msgid "1 day"
207 msgstr "1 dia"
208
209 #: ../src/dialog.c:662
210 msgid "Custom (in minutes):"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/dialog.c:717
214 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/dialog.c:718
218 msgid ""
219 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
220 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
221 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
222 "any later version.\n"
223 "\n"
224 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
225 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
226 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
227 "more details.\n"
228 "\n"
229 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
230 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
231 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/dialog.c:746
235 msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
236 msgstr ""
237
238 #: ../src/dialog.c:754
239 msgid "Download along track"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/dialog.c:756
243 msgid "Map type:"
244 msgstr "Tipo do mapa:"
245
246 #: ../src/dialog.c:761
247 msgid "Zoom level:"
248 msgstr "Nível de zoom:"
249
250 #: ../src/expedia.c:53
251 msgid "Expedia Street Maps"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/expedia.c:81
255 msgid "Invalid expedia altitude"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/expedia.c:112
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
262 "report and delete image file!): %s"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/expedia.c:125
266 #, c-format
267 msgid ""
268 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
269 "report and delete image file!): %s"
270 msgstr ""
271
272 #: ../src/geonamessearch.c:97
273 msgid "Search"
274 msgstr ""
275
276 #: ../src/geonamessearch.c:99
277 msgid "No entries found!"
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/geonamessearch.c:253 ../src/googlesearch.c:120
281 msgid "couldn't map temp file"
282 msgstr ""
283
284 #: ../src/geonamessearch.c:394 ../src/vikgototool.c:250
285 msgid "couldn't open temp file"
286 msgstr ""
287
288 #: ../src/globals.c:44
289 msgid "Degree format:"
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/globals.c:48
293 msgid "Distance units:"
294 msgstr "Unidade de distância:"
295
296 #: ../src/globals.c:52
297 msgid "Speed units:"
298 msgstr "Unidade de velocidade:"
299
300 #: ../src/globals.c:56
301 msgid "Height units:"
302 msgstr "Unidade de altura:"
303
304 #: ../src/globals.c:60
305 msgid "Use large waypoint icons:"
306 msgstr ""
307
308 #: ../src/globals.c:64
309 msgid "Default latitude:"
310 msgstr ""
311
312 #: ../src/globals.c:67
313 msgid "Default longitude:"
314 msgstr ""
315
316 #. Webtools
317 #: ../src/google.c:36
318 msgid "Google"
319 msgstr "Google"
320
321 #: ../src/datasource_gc.c:62
322 msgid "Download Geocaches"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/datasource_gc.c:63
326 msgid "Geocaching.com Caches"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/datasource_gc.c:79
330 msgid "geocaching.com username:"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/datasource_gc.c:80
334 msgid "geocaching.com password:"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/datasource_gc.c:108
338 msgid ""
339 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/datasource_gc.c:170
343 msgid "Number geocaches:"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/datasource_gc.c:172
347 msgid "Centered around:"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
351 msgid "Google Directions"
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/datasource_google.c:75
355 msgid "From:"
356 msgstr "De:"
357
358 #: ../src/datasource_google.c:77
359 msgid "To:"
360 msgstr "Para:"
361
362 #: ../src/datasource_gps.c:55
363 msgid "Acquire from GPS"
364 msgstr ""
365
366 #: ../src/datasource_gps.c:56
367 msgid "Acquired from GPS"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/datasource_gps.c:144
371 #, c-format
372 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:762
376 #, c-format
377 msgid "Downloading %d waypoint..."
378 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
379 msgstr[0] ""
380 msgstr[1] ""
381
382 #: ../src/datasource_gps.c:208 ../src/vikgpslayer.c:764
383 #, c-format
384 msgid "Downloading %d trackpoint..."
385 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
386 msgstr[0] ""
387 msgstr[1] ""
388
389 #: ../src/datasource_gps.c:226
390 #, c-format
391 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/datasource_gps.c:228
395 #, c-format
396 msgid "Downloaded %d %s."
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/datasource_gps.c:241 ../src/vikgpslayer.c:834
400 #, c-format
401 msgid "GPS Device: %s"
402 msgstr "Dispositivo GPS: %s"
403
404 #: ../src/datasource_gps.c:330 ../src/vikgpslayer.c:146
405 msgid "GPS Protocol:"
406 msgstr ""
407
408 #: ../src/datasource_gps.c:337 ../src/vikgpslayer.c:147
409 msgid "Serial Port:"
410 msgstr ""
411
412 #: ../src/datasource_gps.c:358
413 msgid ""
414 "Turn Off After Transfer\n"
415 "(Garmin Only)"
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/datasource_gps.c:379 ../src/vikgpslayer.c:1064
419 msgid "GPS device: N/A"
420 msgstr "Dispositivo GPS: N/D"
421
422 #: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
423 msgid "Invalid DEM"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/dem.c:116
427 msgid "Invalid DEM header"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
431 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/dem.c:355
435 #, c-format
436 msgid "Couldn't map file %s: %s"
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/download.c:112
440 msgid "Tile age (s):"
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/download.c:233
444 #, c-format
445 msgid "Download error: %s"
446 msgstr ""
447
448 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
449 #, c-format
450 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/osm-traces.c:73
454 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/osm-traces.c:74
458 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/osm-traces.c:75
462 msgid "Public"
463 msgstr "Público"
464
465 #: ../src/osm-traces.c:76
466 msgid "Private"
467 msgstr "Particular"
468
469 #: ../src/osm-traces.c:93
470 msgid "OSM username:"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/osm-traces.c:94
474 msgid "OSM password:"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/osm-traces.c:229
478 #, c-format
479 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/osm-traces.c:232
483 #, c-format
484 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/osm-traces.c:236
488 #, c-format
489 msgid "curl request failed: %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/osm-traces.c:264
493 #, c-format
494 msgid "failed to open temporary file: %s"
495 msgstr ""
496
497 #: ../src/osm-traces.c:298
498 #, c-format
499 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
500 msgstr ""
501
502 #: ../src/osm-traces.c:310
503 msgid "OSM upload"
504 msgstr ""
505
506 #: ../src/osm-traces.c:331
507 msgid "Email:"
508 msgstr "Email:"
509
510 #: ../src/osm-traces.c:342
511 msgid ""
512 "The email used as login\n"
513 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/osm-traces.c:345
517 msgid "Password:"
518 msgstr "Senha:"
519
520 #: ../src/osm-traces.c:356
521 msgid ""
522 "The password used to login\n"
523 "<small>Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org.</"
524 "small>"
525 msgstr ""
526
527 #: ../src/osm-traces.c:359
528 msgid "File's name:"
529 msgstr "Nome do arquivo:"
530
531 #: ../src/osm-traces.c:369
532 msgid ""
533 "The name of the file on OSM\n"
534 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
535 "name of the local file.</small>"
536 msgstr ""
537
538 #: ../src/osm-traces.c:373
539 msgid "Description:"
540 msgstr "Descrição:"
541
542 #: ../src/osm-traces.c:378
543 msgid "The description of the trace"
544 msgstr ""
545
546 #: ../src/osm-traces.c:380
547 msgid "Tags:"
548 msgstr "Etiquetas:"
549
550 #: ../src/osm-traces.c:385
551 msgid "The tags associated to the trace"
552 msgstr ""
553
554 #: ../src/osm-traces.c:415
555 #, c-format
556 msgid "Uploading %s to OSM"
557 msgstr ""
558
559 #: ../src/mapcache.c:61
560 msgid "Mapcache memory size (MB):"
561 msgstr ""
562
563 #: ../src/print.c:53
564 msgid "None"
565 msgstr "Nenhum"
566
567 #: ../src/print.c:54
568 msgid "Horizontally"
569 msgstr "Horizontalmente"
570
571 #: ../src/print.c:55
572 msgid "Vertically"
573 msgstr "Verticalmente"
574
575 #: ../src/print.c:56
576 msgid "Both"
577 msgstr "Ambos"
578
579 #: ../src/print.c:120
580 msgid "Image Settings"
581 msgstr "Configurações de Imagem"
582
583 #: ../src/print.c:550
584 msgid "done"
585 msgstr "concluído"
586
587 #. Page Size
588 #: ../src/print.c:579
589 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
590 msgstr ""
591
592 #: ../src/print.c:595
593 msgid "C_enter:"
594 msgstr "C_entro:"
595
596 #. ignore page margins
597 #: ../src/print.c:613
598 msgid "Ignore Page _Margins"
599 msgstr ""
600
601 #: ../src/print.c:632
602 msgid "Image S_ize:"
603 msgstr ""
604
605 #: ../src/util.c:77
606 msgid "Could not launch web browser."
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/util.c:88
610 msgid "Could not create new email."
611 msgstr ""
612
613 #: ../src/vikcoordlayer.c:46
614 msgid "Color:"
615 msgstr "Cor:"
616
617 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
618 msgid "Minutes Width:"
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/vikcoordlayer.c:48
622 msgid "Line Thickness:"
623 msgstr ""
624
625 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
626 msgid "Max number of points:"
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
630 msgid "Simplify All Tracks"
631 msgstr ""
632
633 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
634 msgid "Simplified Tracks"
635 msgstr ""
636
637 #: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
638 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
639 msgstr ""
640
641 #: ../src/datasource_bfilter.c:125
642 msgid "Waypoints Inside This"
643 msgstr ""
644
645 #: ../src/datasource_bfilter.c:126
646 msgid "Polygonized Layer"
647 msgstr ""
648
649 #: ../src/datasource_bfilter.c:159
650 msgid "Waypoints Outside This"
651 msgstr ""
652
653 #: ../src/datasource_bfilter.c:160
654 msgid "Polygonzied Layer"
655 msgstr ""
656
657 #: ../src/main.c:117
658 msgid "Enable debug output"
659 msgstr ""
660
661 #: ../src/main.c:118
662 msgid "Enable verbose output"
663 msgstr ""
664
665 #: ../src/main.c:119
666 msgid "Show version"
667 msgstr ""
668
669 #: ../src/osm.c:82
670 msgid "OSM (view)"
671 msgstr ""
672
673 #: ../src/osm.c:86
674 msgid "OSM (edit)"
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/osm.c:90
678 msgid "OSM (render)"
679 msgstr ""
680
681 #: ../src/preferences.c:287
682 msgid "Preferences"
683 msgstr ""
684
685 #: ../src/uibuilder.c:148
686 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
687 msgstr ""
688
689 #: ../src/vikdemlayer.c:101
690 msgid "Absolute height"
691 msgstr ""
692
693 #: ../src/vikdemlayer.c:102
694 msgid "Height gradient"
695 msgstr ""
696
697 #: ../src/vikdemlayer.c:119
698 msgid "DEM Files:"
699 msgstr ""
700
701 #: ../src/vikdemlayer.c:120
702 msgid "Download Source:"
703 msgstr ""
704
705 #: ../src/vikdemlayer.c:121
706 msgid "Min Elev Color:"
707 msgstr ""
708
709 #: ../src/vikdemlayer.c:122
710 msgid "Type:"
711 msgstr ""
712
713 #: ../src/vikdemlayer.c:123
714 msgid "Min Elev:"
715 msgstr ""
716
717 #: ../src/vikdemlayer.c:124
718 msgid "Max Elev:"
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/vikdemlayer.c:135
722 msgid "DEM Download/Import"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/vikdemlayer.c:809
726 #, c-format
727 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
728 msgstr ""
729
730 #: ../src/vikdemlayer.c:1047
731 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
732 msgstr ""
733
734 #: ../src/vikdemlayer.c:1070
735 #, c-format
736 msgid "Downloading DEM %s"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/vikfileentry.c:68
740 msgid "Browse..."
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/vikfileentry.c:96
744 msgid "Choose file"
745 msgstr ""
746
747 #: ../src/vikfilelist.c:47
748 msgid "Choose file(s)"
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/vikfilelist.c:126
752 msgid "Add..."
753 msgstr ""
754
755 #: ../src/vikfilelist.c:127
756 msgid "Delete"
757 msgstr ""
758
759 #: ../src/vikgeoreflayer.c:68
760 msgid "Georef Move Map"
761 msgstr ""
762
763 #: ../src/vikgeoreflayer.c:72
764 msgid "Georef Zoom Tool"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
768 #, c-format
769 msgid "Couldn't open image file: %s"
770 msgstr ""
771
772 #: ../src/vikgeoreflayer.c:341
773 msgid "Unexpected end of file reading World file."
774 msgstr ""
775
776 #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
777 msgid "Choose World file"
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/vikgeoreflayer.c:370
781 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
785 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:464
789 msgid "Layer Properties"
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/vikgeoreflayer.c:448
793 msgid "World File Parameters:"
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/vikgeoreflayer.c:449
797 msgid "Load From File..."
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/vikgeoreflayer.c:454
801 msgid "Corner pixel easting:"
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456
805 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/vikgeoreflayer.c:458
809 msgid "Corner pixel northing:"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/vikgeoreflayer.c:460
813 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/vikgeoreflayer.c:462
817 msgid "X (easting) scale (mpp): "
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/vikgeoreflayer.c:463
821 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/vikgeoreflayer.c:466
825 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/vikgeoreflayer.c:468
829 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/vikgeoreflayer.c:470
833 msgid "Map Image:"
834 msgstr ""
835
836 #: ../src/vikgeoreflayer.c:574
837 msgid "_Zoom to Fit Map"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/vikgeoreflayer.c:579
841 msgid "_Goto Map Center"
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584
845 msgid "_Export to World File"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/vikgoto.c:77
849 msgid "No goto tool available."
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
853 msgid "goto"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/vikgoto.c:92
857 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/vikgoto.c:110
861 msgid "goto provider:"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/vikgoto.c:125
865 msgid "Enter address or place name:"
866 msgstr ""
867
868 #: ../src/vikgpslayer.c:150
869 msgid "Recording tracks"
870 msgstr ""
871
872 #: ../src/vikgpslayer.c:151
873 msgid "Jump to current position on start"
874 msgstr ""
875
876 #: ../src/vikgpslayer.c:152
877 msgid "Moving Map Method:"
878 msgstr ""
879
880 #: ../src/vikgpslayer.c:153
881 msgid "Gpsd Host:"
882 msgstr ""
883
884 #: ../src/vikgpslayer.c:154
885 msgid "Gpsd Port:"
886 msgstr ""
887
888 #: ../src/vikgpslayer.c:155
889 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
890 msgstr ""
891
892 #: ../src/vikgpslayer.c:219 ../src/vikgpslayer.c:1052
893 msgid "GPS Download"
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/vikgpslayer.c:219 ../src/vikgpslayer.c:1052
897 msgid "GPS Upload"
898 msgstr ""
899
900 #: ../src/vikgpslayer.c:221
901 msgid "GPS Realtime Tracking"
902 msgstr ""
903
904 #: ../src/vikgpslayer.c:384
905 msgid "Unknown GPS Protocol"
906 msgstr ""
907
908 #: ../src/vikgpslayer.c:403
909 msgid "Unknown serial port device"
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/vikgpslayer.c:469
913 #, c-format
914 msgid "%s: unknown parameter"
915 msgstr ""
916
917 #: ../src/vikgpslayer.c:583
918 msgid "_Upload to GPS"
919 msgstr ""
920
921 #: ../src/vikgpslayer.c:588
922 msgid "Download from _GPS"
923 msgstr ""
924
925 #: ../src/vikgpslayer.c:605
926 msgid "Empty _Realtime"
927 msgstr ""
928
929 #: ../src/vikgpslayer.c:611
930 msgid "E_mpty Upload"
931 msgstr ""
932
933 #: ../src/vikgpslayer.c:616
934 msgid "_Empty Download"
935 msgstr ""
936
937 #: ../src/vikgpslayer.c:621
938 msgid "Empty _All"
939 msgstr ""
940
941 #.
942 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
943 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
944 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
945 #.
946 #: ../src/vikgpslayer.c:637
947 #, c-format
948 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
949 msgstr ""
950
951 #: ../src/vikgpslayer.c:769
952 #, c-format
953 msgid "Uploading %d waypoint..."
954 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
955 msgstr[0] ""
956 msgstr[1] ""
957
958 #: ../src/vikgpslayer.c:771
959 #, c-format
960 msgid "Uploading %d trackpoint..."
961 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
962 msgstr[0] ""
963 msgstr[1] ""
964
965 #: ../src/vikgpslayer.c:795
966 #, c-format
967 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
968 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
969 msgstr[0] ""
970 msgstr[1] ""
971
972 #: ../src/vikgpslayer.c:797
973 #, c-format
974 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
975 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
976 msgstr[0] ""
977 msgstr[1] ""
978
979 #: ../src/vikgpslayer.c:801
980 #, c-format
981 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
982 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
983 msgstr[0] ""
984 msgstr[1] ""
985
986 #: ../src/vikgpslayer.c:803
987 #, c-format
988 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
989 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
990 msgstr[0] ""
991 msgstr[1] ""
992
993 #: ../src/vikgpslayer.c:810
994 #, c-format
995 msgid "Downloaded %d waypoint"
996 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
997 msgstr[0] ""
998 msgstr[1] ""
999
1000 #: ../src/vikgpslayer.c:812
1001 #, c-format
1002 msgid "Downloaded %d trackpoint"
1003 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1004 msgstr[0] ""
1005 msgstr[1] ""
1006
1007 #: ../src/vikgpslayer.c:816
1008 #, c-format
1009 msgid "Uploaded %d waypoint"
1010 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1011 msgstr[0] ""
1012 msgstr[1] ""
1013
1014 #: ../src/vikgpslayer.c:818
1015 #, c-format
1016 msgid "Uploaded %d trackpoint"
1017 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1018 msgstr[0] ""
1019 msgstr[1] ""
1020
1021 #: ../src/vikgpslayer.c:1015
1022 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../src/viklayerspanel.c:57
1026 msgid "/C_ut"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/viklayerspanel.c:58
1030 msgid "/_Copy"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/viklayerspanel.c:59
1034 msgid "/_Paste"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../src/viklayerspanel.c:60
1038 msgid "/_Delete"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../src/viklayerspanel.c:61
1042 msgid "/New Layer"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1046 msgid "Top Layer"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/viklayerspanel.c:165
1050 msgid "Add new layer"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/viklayerspanel.c:172
1054 msgid "Remove selected layer"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../src/viklayerspanel.c:179
1058 msgid "Move selected layer up"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../src/viklayerspanel.c:186
1062 msgid "Move selected layer down"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../src/viklayerspanel.c:193
1066 msgid "Cut selected layer"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/viklayerspanel.c:200
1070 msgid "Copy selected layer"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../src/viklayerspanel.c:207
1074 msgid "Paste layer below selected layer"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../src/viklayerspanel.c:492
1078 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/viklayerspanel.c:543
1082 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/viklayerspanel.c:598
1086 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/viklayerspanel.c:682
1090 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. ******* MAPZOOMS ********
1094 #: ../src/vikmapslayer.c:90
1095 msgid "Use Viking Zoom Level"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/vikmapslayer.c:122
1099 msgid "Map Type:"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/vikmapslayer.c:123
1103 msgid "Maps Directory:"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1107 msgid "Alpha:"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1111 msgid "Autodownload maps:"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1115 msgid "Zoom Level:"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1119 msgid "Maps Download"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../src/vikmapslayer.c:138
1123 msgid "Map"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../src/vikmapslayer.c:212
1127 msgid "Default maplayer directory:"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../src/vikmapslayer.c:449
1131 msgid "Unknown map type"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../src/vikmapslayer.c:459
1135 msgid "Unknown Map Zoom"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../src/vikmapslayer.c:528
1139 #, c-format
1140 msgid ""
1141 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1142 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../src/vikmapslayer.c:674
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1149 "factor"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../src/vikmapslayer.c:1062
1153 #, c-format
1154 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1155 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1156 msgstr[0] ""
1157 msgstr[1] ""
1158
1159 #: ../src/vikmapslayer.c:1064
1160 #, c-format
1161 msgid "Redownloading %d %s map..."
1162 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1163 msgstr[0] ""
1164 msgstr[1] ""
1165
1166 #: ../src/vikmapslayer.c:1068 ../src/vikmapslayer.c:1139
1167 #, c-format
1168 msgid "Downloading %d %s map..."
1169 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1170 msgstr[0] ""
1171 msgstr[1] ""
1172
1173 #: ../src/vikmapslayer.c:1202
1174 msgid "Redownload _Bad Map(s)"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../src/vikmapslayer.c:1206
1178 msgid "Redownload _New Map(s)"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../src/vikmapslayer.c:1210
1182 msgid "Redownload _All Map(s)"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../src/vikmapslayer.c:1290
1186 #, c-format
1187 msgid ""
1188 "Wrong drawmode for this map.\n"
1189 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../src/vikmapslayer.c:1295
1193 msgid "Wrong zoom level for this map."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../src/vikmapslayer.c:1325
1197 msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../src/vikmapslayer.c:1331
1201 msgid "Download _New Onscreen Maps"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1205 #: ../src/vikmapslayer.c:1338
1206 msgid "Reload _All Onscreen Maps"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/viktreeview.c:203
1210 msgid "Layer Name"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../src/viktreeview.c:624
1214 #, c-format
1215 msgid "delete data from %s\n"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1219 msgid "Create Waypoint"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../src/viktrwlayer.c:313
1223 msgid "Create Track"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1227 msgid "Begin Track"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/viktrwlayer.c:320
1231 msgid "Edit Waypoint"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../src/viktrwlayer.c:325
1235 msgid "Edit Trackpoint"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1239 msgid "Show Picture"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../src/viktrwlayer.c:333
1243 msgid "Magic Scissors"
1244 msgstr ""
1245
1246 #. ***** PARAMETERS *****
1247 #: ../src/viktrwlayer.c:340 ../src/viktrwlayer.c:1466
1248 #: ../src/viktrwlayer.c:1468
1249 msgid "Waypoints"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../src/viktrwlayer.c:340 ../src/viktrwlayer.c:1456
1253 #: ../src/viktrwlayer.c:1458
1254 msgid "Tracks"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1258 msgid "Waypoint Images"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/viktrwlayer.c:343
1262 msgid "Draw by Track"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../src/viktrwlayer.c:343
1266 msgid "Draw by Velocity"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../src/viktrwlayer.c:343
1270 msgid "All Tracks Black"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1274 msgid "Filled Square"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1278 msgid "Square"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1282 msgid "Circle"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1286 msgid "X"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1290 msgid "Track Drawing Mode:"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1294 msgid "Draw Track Lines"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../src/viktrwlayer.c:368
1298 msgid "Draw Trackpoints"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1302 msgid "Draw Elevation"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1306 msgid "Draw Elevation Height %:"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1310 msgid "Draw Stops"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1314 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1318 msgid "Track Thickness:"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1322 msgid "Track BG Thickness:"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/viktrwlayer.c:377
1326 msgid "Track Background Color"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1330 msgid "Min Track Velocity:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1334 msgid "Max Track Velocity:"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1338 msgid "Draw Labels"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1342 msgid "Waypoint Color:"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1346 msgid "Waypoint Text:"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1350 msgid "Background:"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1354 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../src/viktrwlayer.c:386
1358 msgid "Waypoint marker:"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1362 msgid "Waypoint size:"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1366 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1370 msgid "Draw Waypoint Images"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../src/viktrwlayer.c:391
1374 msgid "Image Size (pixels):"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../src/viktrwlayer.c:392
1378 msgid "Image Alpha:"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../src/viktrwlayer.c:393
1382 msgid "Image Memory Cache Size:"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../src/viktrwlayer.c:1605
1386 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../src/viktrwlayer.c:1613
1390 msgid "Export Layer"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../src/viktrwlayer.c:1632 ../src/vikwindow.c:1618 ../src/vikwindow.c:2061
1394 #, c-format
1395 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../src/viktrwlayer.c:1642 ../src/vikwindow.c:1639
1399 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../src/viktrwlayer.c:1663
1403 msgid "Find"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/viktrwlayer.c:1673
1407 msgid "Waypoint Name:"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../src/viktrwlayer.c:1693
1411 msgid "Waypoint not found in this layer."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../src/viktrwlayer.c:1790
1415 msgid "_Goto Center of Layer"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/viktrwlayer.c:1795
1419 msgid "Goto _Waypoint"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../src/viktrwlayer.c:1801
1423 msgid "_Export Layer"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../src/viktrwlayer.c:1806
1427 msgid "Export as GPS_Point"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../src/viktrwlayer.c:1811
1431 msgid "Export as GPS_Mapper"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../src/viktrwlayer.c:1816
1435 msgid "Export as _GPX"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../src/viktrwlayer.c:1821 ../src/viktrwlayer.c:2862
1439 msgid "_New Waypoint"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../src/viktrwlayer.c:1828
1443 msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../src/viktrwlayer.c:1833
1447 msgid "Within _Layer Bounds"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../src/viktrwlayer.c:1838
1451 msgid "Within _Current View"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../src/viktrwlayer.c:1845 ../src/viktrwlayer.c:2828
1455 msgid "Upload to _OSM"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../src/viktrwlayer.c:2357
1459 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../src/viktrwlayer.c:2371
1463 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../src/viktrwlayer.c:2377
1467 msgid "Merge with..."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../src/viktrwlayer.c:2377
1471 msgid "Select track to merge with"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/viktrwlayer.c:2414
1475 msgid "Merge Threshold..."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../src/viktrwlayer.c:2415
1479 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../src/viktrwlayer.c:2507
1483 msgid "Split Threshold..."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../src/viktrwlayer.c:2508
1487 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../src/viktrwlayer.c:2591
1491 msgid "Waypoint Already Exists"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../src/viktrwlayer.c:2632
1495 msgid "Track Already Exists"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/viktrwlayer.c:2754
1499 msgid "_Goto"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/viktrwlayer.c:2762
1503 msgid "_Visit Geocache Webpage"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/viktrwlayer.c:2777
1507 msgid "_Goto Startpoint"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../src/viktrwlayer.c:2782
1511 msgid "Goto \"_Center\""
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../src/viktrwlayer.c:2787
1515 msgid "Goto _Endpoint"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/viktrwlayer.c:2792
1519 msgid "_Merge By Time"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/viktrwlayer.c:2797
1523 msgid "Merge _With Other Tracks..."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../src/viktrwlayer.c:2802
1527 msgid "_Split By Time"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../src/viktrwlayer.c:2807
1531 msgid "Down_load Maps Along Track..."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../src/viktrwlayer.c:2812
1535 msgid "_Apply DEM Data"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../src/viktrwlayer.c:2817
1539 msgid "E_xtend Track End"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../src/viktrwlayer.c:2822
1543 msgid "Extend _Using Magic Scissors"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../src/viktrwlayer.c:2836
1547 msgid "_View Google Directions"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../src/viktrwlayer.c:2842
1551 msgid "Use with _Filter"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../src/viktrwlayer.c:3478
1555 msgid "Track"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../src/viktrwlayer.c:3811
1559 msgid "Could not launch eog to open file."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../src/viktrwlayer.c:3865
1563 #, c-format
1564 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../src/viktrwlayer.c:4090
1568 msgid "No map layer in use. Create one first"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
1572 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
1576 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
1580 #, c-format
1581 msgid "%s - Track Properties"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
1585 msgid "Split at Marker"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
1589 msgid "Split Segments"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
1593 msgid "Reverse"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
1597 msgid "Delete Dupl."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1601 msgid "<b>Comment:</b>"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1605 msgid "<b>Track Length:</b>"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1609 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1613 msgid "<b>Segments:</b>"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1617 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1621 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1625 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1629 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1633 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1637 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1641 msgid "<b>Start:</b>"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1645 msgid "<b>End:</b>"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1649 msgid "<b>Duration:</b>"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1653 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
1654 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
1655 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1656 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
1657 #, c-format
1658 msgid "No Data"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
1662 #, c-format
1663 msgid "%d minutes"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
1667 msgid "Statistics"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
1671 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
1675 msgid "Elevation-distance"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
1679 msgid "<b>Track Time:</b>"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
1683 msgid "Speed-time"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
1687 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
1691 msgid "<b>Latitude:</b>"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1695 msgid "<b>Longitude:</b>"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
1699 msgid "<b>Altitude:</b>"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
1703 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
1707 msgid "<b>Time:</b>"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
1711 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1715 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1719 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
1723 msgid "<b>VDOP:</b>"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
1727 msgid "<b>HDOP:</b>"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
1731 msgid "<b>PDOP:</b>"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1735 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
1739 msgid "Trackpoint"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
1743 msgid "Split Here"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
1747 msgid "Join With Last"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../src/vikwindow.c:188
1751 msgid "Pan"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../src/vikwindow.c:188
1755 msgid "Zoom"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../src/vikwindow.c:188
1759 msgid "Ruler"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../src/vikwindow.c:364
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1766 "\n"
1767 "Your changes will be lost if you don't save them."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../src/vikwindow.c:367 ../src/vikwindow.c:1390
1771 msgid "Untitled"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../src/vikwindow.c:368
1775 msgid "Don't Save"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/vikwindow.c:403
1779 msgid "mpp"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../src/vikwindow.c:403
1783 msgid "pixelfact"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../src/vikwindow.c:552
1787 #, c-format
1788 msgid "%s %s %dm"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../src/vikwindow.c:554
1792 #, c-format
1793 msgid "%s %s %dft"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../src/vikwindow.c:557
1797 #, c-format
1798 msgid "%s %s"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../src/vikwindow.c:1179
1802 msgid "You must select a layer to show its properties."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../src/vikwindow.c:1205
1806 msgid "You must select a layer to delete."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../src/vikwindow.c:1502
1810 #, c-format
1811 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../src/vikwindow.c:1516
1815 msgid "The file you requested could not be opened."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/vikwindow.c:1562
1819 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../src/vikwindow.c:1605
1823 msgid "Save as Viking File."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../src/vikwindow.c:1896
1827 msgid ""
1828 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1829 "width/height values."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../src/vikwindow.c:1918
1833 #, c-format
1834 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../src/vikwindow.c:1921
1838 #, c-format
1839 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1843 #: ../src/vikwindow.c:1935
1844 msgid "Save to Image File"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../src/vikwindow.c:1953
1848 msgid "Width (pixels):"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../src/vikwindow.c:1955
1852 msgid "Height (pixels):"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../src/vikwindow.c:1958
1856 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../src/vikwindow.c:1964
1860 msgid "Area in current viewable window"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/vikwindow.c:1974
1864 msgid "Save as PNG"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../src/vikwindow.c:1975
1868 msgid "Save as JPEG"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/vikwindow.c:1995
1872 msgid "East-west image tiles:"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../src/vikwindow.c:1997
1876 msgid "North-south image tiles:"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../src/vikwindow.c:2037
1880 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../src/vikwindow.c:2048
1884 msgid "Save Image"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../src/vikwindow.c:2075
1888 msgid "Choose a directory to hold images"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../src/vikwindow.c:2161
1892 msgid "Choose a background color"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/vikwindow.c:2182
1896 msgid "_File"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../src/vikwindow.c:2183
1900 msgid "_Edit"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../src/vikwindow.c:2184
1904 msgid "_View"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/vikwindow.c:2185 ../src/vikwindow.c:2269
1908 msgid "_Zoom"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/vikwindow.c:2186 ../src/vikwindow.c:2268
1912 msgid "_Pan"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../src/vikwindow.c:2187
1916 msgid "_Layers"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../src/vikwindow.c:2188
1920 msgid "_Tools"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../src/vikwindow.c:2189
1924 msgid "_Webtools"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../src/vikwindow.c:2190 ../src/vikwindow.c:2256
1928 msgid "_Help"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../src/vikwindow.c:2192
1932 msgid "_New"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/vikwindow.c:2192
1936 msgid "New file"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../src/vikwindow.c:2193
1940 msgid "_Open..."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../src/vikwindow.c:2193
1944 msgid "Open a file"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../src/vikwindow.c:2194
1948 msgid "Open _Recent File"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../src/vikwindow.c:2195
1952 msgid "Append _File..."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../src/vikwindow.c:2195
1956 msgid "Append data from a different file"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../src/vikwindow.c:2196
1960 msgid "A_cquire"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../src/vikwindow.c:2197
1964 msgid "From _GPS..."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../src/vikwindow.c:2197
1968 msgid "Transfer data from a GPS device"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../src/vikwindow.c:2198
1972 msgid "Google _Directions..."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../src/vikwindow.c:2198
1976 msgid "Get driving directions from Google"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../src/vikwindow.c:2200
1980 msgid "Geo_caches..."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../src/vikwindow.c:2200
1984 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/vikwindow.c:2202
1988 msgid "_Save"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/vikwindow.c:2202
1992 msgid "Save the file"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../src/vikwindow.c:2203
1996 msgid "Save _As..."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/vikwindow.c:2203
2000 msgid "Save the file under different name"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/vikwindow.c:2204
2004 msgid "_Generate Image File..."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/vikwindow.c:2204
2008 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/vikwindow.c:2205
2012 msgid "Generate _Directory of Images..."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../src/vikwindow.c:2205
2016 msgid "FIXME:IMGDIR"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../src/vikwindow.c:2208
2020 msgid "_Print..."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../src/vikwindow.c:2208
2024 msgid "Print maps"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../src/vikwindow.c:2211
2028 msgid "E_xit"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../src/vikwindow.c:2211
2032 msgid "Exit the program"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../src/vikwindow.c:2212
2036 msgid "Save and Exit"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../src/vikwindow.c:2212
2040 msgid "Save and Exit the program"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../src/vikwindow.c:2214
2044 msgid "Go to the _Default Location"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../src/vikwindow.c:2214
2048 msgid "Go to the default location"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../src/vikwindow.c:2215
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Go to _Location..."
2054 msgstr "Ir para Lat/Long"
2055
2056 #: ../src/vikwindow.c:2215
2057 msgid "Go to address/place using text search"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../src/vikwindow.c:2216
2061 msgid "_Go to Lat/Lon..."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../src/vikwindow.c:2216
2065 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../src/vikwindow.c:2217
2069 msgid "Go to UTM..."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../src/vikwindow.c:2217
2073 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../src/vikwindow.c:2218
2077 msgid "Set Bac_kground Color..."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../src/vikwindow.c:2219
2081 msgid "Zoom _In"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../src/vikwindow.c:2220
2085 msgid "Zoom _Out"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../src/vikwindow.c:2221
2089 msgid "Zoom _To..."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../src/vikwindow.c:2222
2093 msgid "0.25"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../src/vikwindow.c:2223
2097 msgid "0.5"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../src/vikwindow.c:2224
2101 msgid "1"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../src/vikwindow.c:2225
2105 msgid "2"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../src/vikwindow.c:2226
2109 msgid "4"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../src/vikwindow.c:2227
2113 msgid "8"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../src/vikwindow.c:2228
2117 msgid "16"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../src/vikwindow.c:2229
2121 msgid "32"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../src/vikwindow.c:2230
2125 msgid "64"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../src/vikwindow.c:2231
2129 msgid "128"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../src/vikwindow.c:2232
2133 msgid "256"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../src/vikwindow.c:2233
2137 msgid "512"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../src/vikwindow.c:2234
2141 msgid "1024"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../src/vikwindow.c:2235
2145 msgid "2048"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../src/vikwindow.c:2236
2149 msgid "4096"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../src/vikwindow.c:2237
2153 msgid "8192"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../src/vikwindow.c:2238
2157 msgid "16384"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../src/vikwindow.c:2239
2161 msgid "32768"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../src/vikwindow.c:2240
2165 msgid "Pan _North"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../src/vikwindow.c:2241
2169 msgid "Pan _East"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../src/vikwindow.c:2242
2173 msgid "Pan _South"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../src/vikwindow.c:2243
2177 msgid "Pan _West"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../src/vikwindow.c:2244
2181 msgid "Background _Jobs"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../src/vikwindow.c:2246
2185 msgid "Cu_t"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../src/vikwindow.c:2247
2189 msgid "_Copy"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../src/vikwindow.c:2248
2193 msgid "_Paste"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../src/vikwindow.c:2249
2197 msgid "_Delete"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../src/vikwindow.c:2250
2201 msgid "Delete All"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../src/vikwindow.c:2251
2205 msgid "_Flush Map Cache"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../src/vikwindow.c:2252
2209 msgid "_Set the Default Location"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../src/vikwindow.c:2252
2213 msgid "Set the Default Location to the current position"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../src/vikwindow.c:2253
2217 msgid "_Preferences"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../src/vikwindow.c:2254
2221 msgid "_Properties"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../src/vikwindow.c:2257
2225 msgid "_About"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../src/vikwindow.c:2262
2229 msgid "_UTM Mode"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../src/vikwindow.c:2263
2233 msgid "_Expedia Mode"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../src/vikwindow.c:2264
2237 msgid "_Mercator Mode"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../src/vikwindow.c:2268
2241 msgid "Pan Tool"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../src/vikwindow.c:2269
2245 msgid "Zoom Tool"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../src/vikwindow.c:2270
2249 msgid "_Ruler"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../src/vikwindow.c:2270
2253 msgid "Ruler Tool"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../src/vikwindow.c:2274
2257 msgid "_Show Scale"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../src/vikwindow.c:2274
2261 msgid "Show Scale"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../src/vikwindow.c:2275
2265 msgid "Show _Center Mark"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../src/vikwindow.c:2275
2269 msgid "Show Center Mark"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../src/vikwindow.c:2276
2273 msgid "_Full Screen"
2274 msgstr "Во весь экран"
2275
2276 #: ../src/vikwindow.c:2276
2277 msgid "Activate full screen mode"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../src/vikwindow.c:2277
2281 msgid "Show Side Pa_nel"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../src/vikwindow.c:2277
2285 msgid "Show Side Panel"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../src/vikwindow.c:2339
2289 #, c-format
2290 msgid "New %s Layer"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2294 msgid "GPS Data Manager"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2298 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
2302 msgid "Viking"
2303 msgstr ""