]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/lt.po
Oops, remember to remove reference to deleted icon.
[andy/viking.git] / po / lt.po
CommitLineData
d65e548c
GB
1# Lithuanian translation for viking
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
d984f36a 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7ff0881a 10"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n"
b5bfe14f 11"PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:20+0000\n"
eae6716a 12"Last-Translator: Dainius Sakalinskas <dinuxlt@gmail.com>\n"
d65e548c
GB
13"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3523361f
GB
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
7ff0881a
GB
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 16:00+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 13014)\n"
d65e548c
GB
21
22#: ../src/acquire.c:118
23msgid "Working..."
3523361f 24msgstr "Vykdoma..."
d65e548c
GB
25
26#: ../src/acquire.c:141
27msgid "Error: acquisition failed."
3523361f 28msgstr "Klaida: pasiekti nepavyko."
d65e548c 29
51640276 30#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034
d65e548c
GB
31msgid "Done."
32msgstr "Baigta."
33
bef6e5d7
GB
34#: ../src/acquire.c:156
35msgid "No data."
36msgstr ""
37
51640276 38#: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088
d65e548c 39msgid "Status: detecting gpsbabel"
3523361f 40msgstr "Būsena: aptinkamas gpsbabel"
d65e548c 41
eae6716a 42#: ../src/background.c:57
d65e548c
GB
43#, c-format
44msgid "%d items"
3523361f 45msgstr "%d dalykai"
d65e548c 46
7ff0881a 47#: ../src/background.c:248
d65e548c
GB
48msgid "Job"
49msgstr "Užduotis"
50
7ff0881a 51#: ../src/background.c:252
d65e548c
GB
52msgid "Progress"
53msgstr "Eiga"
54
7ff0881a 55#: ../src/background.c:268
d65e548c
GB
56msgid "Viking Background Jobs"
57msgstr "Viking fono darbai"
58
51640276 59#: ../src/clipboard.c:85
d65e548c 60msgid "paste failed"
3523361f 61msgstr "įterpti nepavyko"
d65e548c 62
51640276 63#: ../src/clipboard.c:95
d65e548c 64msgid "wrong clipboard data size"
3523361f 65msgstr "Klaidingas iškarpos duomenų dydis"
d65e548c 66
51640276 67#: ../src/clipboard.c:114
d65e548c
GB
68#, c-format
69msgid ""
44614cca 70"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
d65e548c
GB
71"of this type to paste the clipboard data."
72msgstr ""
73
51640276 74#: ../src/clipboard.c:220
d65e548c
GB
75msgid ""
76"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
77"into."
3523361f 78msgstr "Pasirinkite tinkamą sluoksnį, kad įterptumėte maršruto tašką."
d65e548c 79
51640276 80#: ../src/curl_download.c:118
d65e548c
GB
81#, c-format
82msgid "%s() Curl perform failed: %s"
3523361f 83msgstr "%s() Curl įvykdymas nepavyko: %s"
d65e548c 84
51640276 85#: ../src/dialog.c:52
d65e548c 86msgid "Go to Lat/Lon"
3523361f 87msgstr "Eiti į Pla/Ilg"
d65e548c 88
7ff0881a 89#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251
d65e548c
GB
90msgid "Latitude:"
91msgstr "Platuma:"
92
7ff0881a 93#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256
d65e548c
GB
94msgid "Longitude:"
95msgstr "Ilguma:"
96
51640276 97#: ../src/dialog.c:102
64a601e5 98msgid "Go to UTM"
b5bfe14f 99msgstr ""
64a601e5 100
51640276 101#: ../src/dialog.c:115
d65e548c 102msgid "Northing:"
3523361f 103msgstr "Šiaurės kryptis:"
d65e548c 104
51640276 105#: ../src/dialog.c:121
d65e548c 106msgid "Easting:"
3523361f 107msgstr "Rytų kryptis:"
d65e548c 108
51640276 109#: ../src/dialog.c:128
d65e548c 110msgid "Zone:"
3523361f 111msgstr "Zona"
d65e548c 112
51640276 113#: ../src/dialog.c:131
d65e548c 114msgid "Letter:"
3523361f 115msgstr "Raidė:"
d65e548c 116
7ff0881a 117#: ../src/dialog.c:199
6059018f 118msgid "Waypoint Properties"
3523361f 119msgstr "Maršruto taško ypatybės"
d65e548c 120
7ff0881a 121#: ../src/dialog.c:233
d65e548c
GB
122msgid "Name:"
123msgstr "Pavadinimas:"
124
7ff0881a 125#: ../src/dialog.c:261
d65e548c 126msgid "Altitude:"
3523361f 127msgstr "Aukštis:"
d65e548c 128
7ff0881a 129#: ../src/dialog.c:266
d65e548c
GB
130msgid "Comment:"
131msgstr "Komentaras:"
132
7ff0881a 133#: ../src/dialog.c:273
d65e548c
GB
134msgid "Image:"
135msgstr "Paveikslas:"
136
7ff0881a 137#: ../src/dialog.c:278
d65e548c
GB
138msgid "Symbol:"
139msgstr "Simbolis:"
140
7ff0881a 141#: ../src/dialog.c:287
d65e548c
GB
142msgid "(none)"
143msgstr "(nėra)"
144
145#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
7ff0881a 146#: ../src/dialog.c:348
d65e548c 147msgid "Please enter a name for the waypoint."
3523361f 148msgstr "Įveskite maršruto taško pavadinimą."
d65e548c 149
7ff0881a 150#: ../src/dialog.c:353
d65e548c
GB
151#, c-format
152msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
3523361f 153msgstr "Maršruto taškas \"%s\" jau yra, ar norite pakeisti?"
d65e548c 154
7ff0881a 155#: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237
6059018f 156msgid "Nothing was selected"
3523361f 157msgstr "Niekas nepasirinkta"
6059018f 158
7ff0881a 159#: ../src/dialog.c:530
d65e548c 160msgid "Add Track"
3523361f 161msgstr "Pridėti kelią"
d65e548c 162
7ff0881a 163#: ../src/dialog.c:538
d65e548c 164msgid "Track Name:"
3523361f 165msgstr "Kelio pavadinimas:"
d65e548c 166
7ff0881a 167#: ../src/dialog.c:558
d65e548c 168msgid "Please enter a name for the track."
3523361f 169msgstr "Įveskite kelio pavadinimą."
d65e548c 170
7ff0881a 171#: ../src/dialog.c:562
d65e548c
GB
172#, c-format
173msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
3523361f 174msgstr "Kelias \"%s\" jau yra, ar norite pakeisti?"
d65e548c 175
7ff0881a 176#: ../src/dialog.c:624
d65e548c 177msgid "Zoom Factors..."
3523361f 178msgstr "Mastelio veiksniai..."
d65e548c 179
7ff0881a 180#: ../src/dialog.c:638
637cfdf3
GB
181msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
182msgstr ""
d65e548c 183
7ff0881a 184#: ../src/dialog.c:639
d65e548c 185msgid "X (easting): "
3523361f 186msgstr "X (rytinis): "
d65e548c 187
7ff0881a 188#: ../src/dialog.c:640
d65e548c 189msgid "Y (northing): "
3523361f 190msgstr "Y (šiaurinis): "
d65e548c 191
7ff0881a 192#: ../src/dialog.c:645
d65e548c 193msgid "X and Y zoom factors must be equal"
3523361f 194msgstr "X ir Y mastelio veiksniai privalo būti lygūs"
d65e548c 195
7ff0881a 196#: ../src/dialog.c:700
d65e548c
GB
197msgid "1 min"
198msgstr "1 minutė"
199
7ff0881a 200#: ../src/dialog.c:701
d65e548c
GB
201msgid "1 hour"
202msgstr "1 valanda"
203
7ff0881a 204#: ../src/dialog.c:702
d65e548c
GB
205msgid "1 day"
206msgstr "1 diena"
207
7ff0881a 208#: ../src/dialog.c:703
d65e548c 209msgid "Custom (in minutes):"
3523361f 210msgstr "Kita (minutėmis)"
d65e548c 211
7ff0881a 212#: ../src/dialog.c:809
c8724a34 213msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
3523361f 214msgstr "GPS duomenų ir topografijos analizatorius, tyrėjas ir vedlys"
d65e548c 215
7ff0881a 216#: ../src/dialog.c:810
d65e548c 217msgid ""
d65e548c
GB
218"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
219"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
220"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
221"any later version.\n"
222"\n"
223"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
224"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
225"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
226"more details.\n"
227"\n"
228"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
229"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
230"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
231msgstr ""
7ba94c86
GB
232"Ši programa yra laisva programinė įranga; ją galite pakartotinai platinti "
233"ir/arba keisti pagal GNU General Public License kaippaskelbė Free Software "
3523361f
GB
234"Foundation; arba bet kuri 2 licencijosversija, arba (Jūsų pasirinkimu) bet "
235"kuri vėlesnė versija.\n"
236"\n"
237"Ši programa yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, tačiauBE JOKIOS "
238"GARANTIJOS; netgi be numanomos garantijosKOMERCINIAM arba TINKAMUMO TAM "
239"TIKRAM TIKSLUI.Daugiau informacijos rasite GNU General Public License.\n"
240"\n"
241"Jūs turėtumėte gauti GNU General Public License kopiją kartu sušia programa; "
242"jei ne, rašykite į Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place, Suite "
243"330, Boston, MA 02111-1307 USA"
d65e548c 244
7ff0881a 245#: ../src/dialog.c:838
51640276
GB
246msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
247msgstr ""
248
7ff0881a 249#: ../src/dialog.c:846
d65e548c 250msgid "Download along track"
3523361f 251msgstr "Atsiųsti išilgai kelio"
d65e548c 252
7ff0881a 253#: ../src/dialog.c:852
d65e548c
GB
254msgid "Map type:"
255msgstr "Žemėlapio tipas:"
256
7ff0881a 257#: ../src/dialog.c:857
d65e548c 258msgid "Zoom level:"
3523361f 259msgstr "Mastelio lygis:"
d65e548c 260
7ff0881a 261#: ../src/dialog.c:897
51640276
GB
262#, c-format
263msgid "The map data is licensed: %s."
264msgstr ""
265
7ff0881a 266#: ../src/dialog.c:900
51640276
GB
267#, c-format
268msgid ""
269"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
270"<b>%s</b>.\n"
271"Please, read the license before continuing."
272msgstr ""
273
7ff0881a 274#: ../src/dialog.c:905
51640276
GB
275msgid "Open license"
276msgstr ""
277
64a601e5 278#: ../src/expedia.c:53
d65e548c 279msgid "Expedia Street Maps"
3523361f 280msgstr "Expedia gatvių žemėlapiai"
d65e548c 281
64a601e5 282#: ../src/expedia.c:81
d65e548c 283msgid "Invalid expedia altitude"
3523361f 284msgstr "Negalimas expedia aukštis"
d65e548c 285
64a601e5 286#: ../src/expedia.c:112
d65e548c
GB
287#, c-format
288msgid ""
289"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
290"report and delete image file!): %s"
291msgstr ""
3523361f
GB
292"Neįmanoma atverti EXPEDIA atvaizdo rinkmenos (iškart po sėkmingo "
293"atsisiuntimo! Praneškite ir ištrinkite atvaizdo rinkmeną!): %s"
d65e548c 294
64a601e5 295#: ../src/expedia.c:125
d65e548c
GB
296#, c-format
297msgid ""
298"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
299"report and delete image file!): %s"
300msgstr ""
3523361f
GB
301"Neįmanoma išsaugoti EXPEDIA atvaizdo rinkmenos (iškart po sėkmingo "
302"atsisiuntimo! Praneškite ir ištrinkite atvaizdo rinkmeną!): %s"
d65e548c 303
51640276 304#: ../src/geonamessearch.c:97
d65e548c
GB
305msgid "Search"
306msgstr "Paieška"
307
51640276 308#: ../src/geonamessearch.c:99
6059018f 309msgid "No entries found!"
3523361f 310msgstr "Įrašų nerasta!"
6059018f 311
51640276 312#: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120
6059018f 313msgid "couldn't map temp file"
3523361f 314msgstr "neįmanoma išdėstyti laikinos rinkmenos"
6059018f 315
51640276 316#: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250
d65e548c 317msgid "couldn't open temp file"
3523361f 318msgstr "neįmanoma atverti laikinos bylos"
d65e548c 319
51640276 320#: ../src/globals.c:44
6059018f 321msgid "Degree format:"
3523361f 322msgstr "Laipsnių formatas:"
6059018f 323
51640276 324#: ../src/globals.c:48
637cfdf3
GB
325msgid "Distance units:"
326msgstr ""
327
51640276 328#: ../src/globals.c:52
637cfdf3
GB
329msgid "Speed units:"
330msgstr ""
331
51640276 332#: ../src/globals.c:56
637cfdf3
GB
333msgid "Height units:"
334msgstr ""
335
51640276 336#: ../src/globals.c:60
bef6e5d7
GB
337msgid "Use large waypoint icons:"
338msgstr ""
339
51640276 340#: ../src/globals.c:64
bef6e5d7
GB
341msgid "Default latitude:"
342msgstr ""
343
51640276 344#: ../src/globals.c:67
bef6e5d7
GB
345msgid "Default longitude:"
346msgstr ""
347
6059018f 348#. Webtools
637cfdf3 349#: ../src/google.c:36
6059018f
GB
350msgid "Google"
351msgstr "Google"
352
d65e548c
GB
353#: ../src/datasource_gc.c:62
354msgid "Download Geocaches"
3523361f 355msgstr "Atsiųsti Geocaches"
d65e548c
GB
356
357#: ../src/datasource_gc.c:63
358msgid "Geocaching.com Caches"
3523361f 359msgstr "Geocaching.com atsargos"
d65e548c 360
51640276 361#: ../src/datasource_gc.c:80
d65e548c
GB
362msgid "geocaching.com username:"
363msgstr "geocaching.com vartotojo vardas:"
364
51640276 365#: ../src/datasource_gc.c:81
d65e548c
GB
366msgid "geocaching.com password:"
367msgstr "geocaching.com slaptažodis:"
368
51640276 369#: ../src/datasource_gc.c:109
d65e548c
GB
370msgid ""
371"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
3523361f 372msgstr "Nerandamas gcget! Patikrinkite, ar tinkamai yra įdiegtas gcget."
d65e548c 373
51640276 374#: ../src/datasource_gc.c:171
d65e548c 375msgid "Number geocaches:"
3523361f 376msgstr "Geocaches skaičius:"
d65e548c 377
51640276 378#: ../src/datasource_gc.c:173
d65e548c 379msgid "Centered around:"
3523361f 380msgstr "Centruotas apie:"
d65e548c
GB
381
382#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
383msgid "Google Directions"
384msgstr "Google maršrutai"
385
51640276 386#: ../src/datasource_google.c:76
d65e548c
GB
387msgid "From:"
388msgstr "Nuo:"
389
51640276 390#: ../src/datasource_google.c:78
d65e548c
GB
391msgid "To:"
392msgstr "Iki:"
393
51640276 394#: ../src/datasource_gps.c:55
d65e548c 395msgid "Acquire from GPS"
3523361f 396msgstr "Gauti duomenis iš GPS"
d65e548c 397
51640276 398#: ../src/datasource_gps.c:56
d65e548c 399msgid "Acquired from GPS"
3523361f 400msgstr "Gaunami duomenys iš GPS"
d65e548c 401
51640276 402#: ../src/datasource_gps.c:151
d65e548c
GB
403#, c-format
404msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
3523361f 405msgstr "naudojant komantinę eilutę '%s' ir rinkmeną '%s'\n"
d65e548c 406
51640276 407#: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776
d65e548c
GB
408#, c-format
409msgid "Downloading %d waypoint..."
410msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
3523361f
GB
411msgstr[0] "Atsiunčiamas %d maršruto taškas..."
412msgstr[1] "Atsiunčiami %d maršruto taškai..."
413msgstr[2] "Atsiunčiama %d maršruto taškų..."
d65e548c 414
51640276 415#: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778
d65e548c
GB
416#, c-format
417msgid "Downloading %d trackpoint..."
418msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
3523361f
GB
419msgstr[0] "Atsiunčiamas %d kelio taškas..."
420msgstr[1] "Atsiunčiami %d kelio taškai..."
421msgstr[2] "Atsiunčiama %d kelio taškų..."
d65e548c 422
51640276 423#: ../src/datasource_gps.c:237
d65e548c
GB
424#, c-format
425msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
3523361f 426msgstr "Atsiųsta %d iš %d %s..."
d65e548c 427
51640276 428#: ../src/datasource_gps.c:239
d65e548c
GB
429#, c-format
430msgid "Downloaded %d %s."
3523361f 431msgstr "Atsiųsta %d %s."
d65e548c 432
51640276 433#: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848
d65e548c
GB
434#, c-format
435msgid "GPS Device: %s"
436msgstr "GPS įrenginys: %s"
437
51640276 438#: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152
d65e548c 439msgid "GPS Protocol:"
3523361f 440msgstr "GPS protokolas:"
d65e548c 441
51640276 442#: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153
d65e548c 443msgid "Serial Port:"
3523361f 444msgstr "Nuoseklusis prievadas:"
d65e548c 445
51640276 446#: ../src/datasource_gps.c:371
bef6e5d7
GB
447msgid ""
448"Turn Off After Transfer\n"
51640276 449"(Garmin/NAViLink Only)"
bef6e5d7
GB
450msgstr ""
451
51640276 452#: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093
d65e548c
GB
453msgid "GPS device: N/A"
454msgstr "GPS įrenginys: N/D"
455
51640276 456#: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
d65e548c 457msgid "Invalid DEM"
3523361f 458msgstr "Klaidingas DEM"
d65e548c 459
51640276 460#: ../src/dem.c:116
d65e548c 461msgid "Invalid DEM header"
3523361f 462msgstr "Klaidinga DEM antraštė"
d65e548c 463
51640276 464#: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
d65e548c 465msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
3523361f 466msgstr "Neteisingas DEM B klasės įrašas: sulauktas 1"
d65e548c 467
51640276 468#: ../src/dem.c:355
d65e548c
GB
469#, c-format
470msgid "Couldn't map file %s: %s"
3523361f 471msgstr "Neįmanoma išdėstyti rinkmenos %s: %s"
d65e548c 472
51640276 473#: ../src/download.c:112
637cfdf3
GB
474msgid "Tile age (s):"
475msgstr ""
476
51640276 477#: ../src/download.c:233
d65e548c
GB
478#, c-format
479msgid "Download error: %s"
480msgstr "Atsiuntimo klaida: %s"
481
51640276 482#: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431
6059018f
GB
483#, c-format
484msgid "Draw mode '%s' no more supported"
3523361f 485msgstr "Braižymo režimas '%s' daugiau nepalaikomas"
6059018f 486
637cfdf3
GB
487#: ../src/osm-traces.c:73
488msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
489msgstr ""
490
491#: ../src/osm-traces.c:74
492msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
493msgstr ""
494
495#: ../src/osm-traces.c:75
496msgid "Public"
497msgstr "Viešas"
498
499#: ../src/osm-traces.c:76
500msgid "Private"
501msgstr ""
502
503#: ../src/osm-traces.c:93
504msgid "OSM username:"
505msgstr "OSM vartotojas:"
506
507#: ../src/osm-traces.c:94
508msgid "OSM password:"
509msgstr "OSM slaptažodis:"
510
511#: ../src/osm-traces.c:229
512#, c-format
513msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
514msgstr "nepavyko išsiųsti duomenų: HTTP atsakas yra %ld"
515
516#: ../src/osm-traces.c:232
517#, c-format
518msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
519msgstr "Nepavyko curl_easy_getinfo: %d"
520
521#: ../src/osm-traces.c:236
522#, c-format
523msgid "curl request failed: %s"
524msgstr "curl užklausa nepavyko: %s"
525
526#: ../src/osm-traces.c:264
527#, c-format
528msgid "failed to open temporary file: %s"
529msgstr "nepavyko atverti lainos rinkmenos: %s"
530
531#: ../src/osm-traces.c:298
532#, c-format
533msgid "failed to unlink temporary file: %s"
534msgstr "nepavyko atjungti laikinosios rinkmenos: %s"
535
536#: ../src/osm-traces.c:310
537msgid "OSM upload"
538msgstr "OSM išsiuntimas"
539
540#: ../src/osm-traces.c:331
541msgid "Email:"
542msgstr "El. paštas:"
543
544#: ../src/osm-traces.c:342
545msgid ""
546"The email used as login\n"
547"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
548msgstr ""
549
550#: ../src/osm-traces.c:345
551msgid "Password:"
552msgstr "Slaptažodis:"
553
554#: ../src/osm-traces.c:356
555msgid ""
556"The password used to login\n"
7ba94c86
GB
557"<small>Enter the password you use to login into "
558"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3
GB
559msgstr ""
560
561#: ../src/osm-traces.c:359
562msgid "File's name:"
563msgstr "Rinkmenos pavadinimas:"
564
565#: ../src/osm-traces.c:369
566msgid ""
567"The name of the file on OSM\n"
568"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
569"name of the local file.</small>"
570msgstr ""
571
572#: ../src/osm-traces.c:373
573msgid "Description:"
574msgstr "Aprašymas:"
575
576#: ../src/osm-traces.c:378
577msgid "The description of the trace"
578msgstr "Takelio aprašas"
579
580#: ../src/osm-traces.c:380
581msgid "Tags:"
582msgstr "Žymos:"
583
584#: ../src/osm-traces.c:385
585msgid "The tags associated to the trace"
586msgstr "Žyma surišta su takeliu"
587
51640276 588#: ../src/osm-traces.c:418
637cfdf3
GB
589#, c-format
590msgid "Uploading %s to OSM"
591msgstr "Išsiunčiamas %s į OSM"
592
593#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a
GB
594msgid "Mapcache memory size (MB):"
595msgstr ""
596
6059018f
GB
597#: ../src/print.c:53
598msgid "None"
599msgstr "Nėra"
600
601#: ../src/print.c:54
602msgid "Horizontally"
603msgstr "Horizontaliai"
604
605#: ../src/print.c:55
606msgid "Vertically"
607msgstr "Vertikaliai"
608
609#: ../src/print.c:56
610msgid "Both"
611msgstr "Abu"
612
613#: ../src/print.c:120
614msgid "Image Settings"
615msgstr "Paveikslėlio parametrai"
616
617#: ../src/print.c:550
618msgid "done"
3523361f 619msgstr "Atlikta"
6059018f
GB
620
621#. Page Size
622#: ../src/print.c:579
623msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
3523361f 624msgstr "_Keisti puslapio dydį ir padėtį"
6059018f
GB
625
626#: ../src/print.c:595
627msgid "C_enter:"
628msgstr "C_entras:"
629
630#. ignore page margins
631#: ../src/print.c:613
632msgid "Ignore Page _Margins"
633msgstr "Nepaisyti puslapio _paraščių"
634
635#: ../src/print.c:632
636msgid "Image S_ize:"
3523361f 637msgstr "Atvaizdo _dydis:"
6059018f 638
7ff0881a 639#: ../src/util.c:79
6059018f 640msgid "Could not launch web browser."
3523361f 641msgstr "Neįmanoma paleisti web naršyklės."
6059018f 642
7ff0881a 643#: ../src/util.c:90
6059018f 644msgid "Could not create new email."
3523361f 645msgstr "Neįmanoma sukurti naujo el. pašto."
6059018f 646
64a601e5 647#: ../src/vikcoordlayer.c:46
6059018f
GB
648msgid "Color:"
649msgstr "Spalva:"
650
651#: ../src/vikcoordlayer.c:47
652msgid "Minutes Width:"
3523361f 653msgstr "Minučių plotis:"
6059018f 654
64a601e5 655#: ../src/vikcoordlayer.c:48
6059018f 656msgid "Line Thickness:"
3523361f 657msgstr "Linijos storis:"
6059018f
GB
658
659#: ../src/datasource_bfilter.c:46
660msgid "Max number of points:"
3523361f 661msgstr "Didžiausias taškų skaičius:"
6059018f 662
bef6e5d7 663#: ../src/datasource_bfilter.c:60
6059018f 664msgid "Simplify All Tracks"
3523361f 665msgstr "Supaprastinti visus kelius"
6059018f 666
bef6e5d7 667#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f 668msgid "Simplified Tracks"
3523361f 669msgstr "Supaprastinti keliai"
6059018f 670
51640276 671#: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96
6059018f 672msgid "Remove Duplicate Waypoints"
3523361f 673msgstr "Pašalinti dubliuotus maršruto taškus"
6059018f 674
51640276 675#: ../src/datasource_bfilter.c:127
6059018f 676msgid "Waypoints Inside This"
3523361f 677msgstr "Maršruto taškai viduje"
6059018f 678
51640276 679#: ../src/datasource_bfilter.c:128
637cfdf3
GB
680msgid "Polygonized Layer"
681msgstr ""
6059018f 682
51640276 683#: ../src/datasource_bfilter.c:162
6059018f 684msgid "Waypoints Outside This"
3523361f 685msgstr "Maršruto taškai išorėje"
6059018f 686
51640276 687#: ../src/datasource_bfilter.c:163
637cfdf3
GB
688msgid "Polygonzied Layer"
689msgstr "Apjungtas sluoksnis"
690
7ff0881a 691#: ../src/main.c:121
6059018f 692msgid "Enable debug output"
3523361f 693msgstr "Įjungti klaidų aptikimo išvedimus"
6059018f 694
7ff0881a 695#: ../src/main.c:122
6059018f 696msgid "Enable verbose output"
3523361f 697msgstr "Įjungti daugiakalbį išvedimą"
6059018f 698
7ff0881a 699#: ../src/main.c:123
6059018f
GB
700msgid "Show version"
701msgstr "Rodyti versiją"
702
51640276 703#: ../src/osm.c:107
6059018f 704msgid "OSM (view)"
3523361f 705msgstr "OSM (peržiūra)"
6059018f 706
51640276 707#: ../src/osm.c:111
6059018f 708msgid "OSM (edit)"
3523361f 709msgstr "OSM (taisa)"
6059018f 710
51640276 711#: ../src/osm.c:115
6059018f 712msgid "OSM (render)"
3523361f 713msgstr "OSM (teikti)"
6059018f 714
51640276 715#: ../src/preferences.c:287
64a601e5 716msgid "Preferences"
b5bfe14f 717msgstr ""
64a601e5 718
637cfdf3
GB
719#: ../src/uibuilder.c:148
720msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
d65e548c 721msgstr ""
637cfdf3
GB
722"Būkite atidus, nes šis slaptažodis bus išsaugotas tiesiog paprastoje "
723"rinkmenoje."
d65e548c 724
51640276 725#: ../src/vikdemlayer.c:102
637cfdf3 726msgid "Absolute height"
d65e548c 727msgstr ""
d65e548c 728
51640276 729#: ../src/vikdemlayer.c:103
637cfdf3 730msgid "Height gradient"
d65e548c 731msgstr ""
d65e548c 732
51640276 733#: ../src/vikdemlayer.c:120
d65e548c 734msgid "DEM Files:"
3523361f 735msgstr "DEB rinkmenos:"
d65e548c 736
51640276 737#: ../src/vikdemlayer.c:121
d65e548c 738msgid "Download Source:"
3523361f 739msgstr "Atsisiuntimų šaltinis:"
d65e548c 740
51640276 741#: ../src/vikdemlayer.c:122
64a601e5 742msgid "Min Elev Color:"
7fd19622 743msgstr ""
64a601e5 744
51640276 745#: ../src/vikdemlayer.c:123
637cfdf3
GB
746msgid "Type:"
747msgstr ""
748
51640276 749#: ../src/vikdemlayer.c:124
d65e548c 750msgid "Min Elev:"
3523361f 751msgstr "Min aukštis:"
d65e548c 752
51640276 753#: ../src/vikdemlayer.c:125
d65e548c 754msgid "Max Elev:"
3523361f 755msgstr "Max aukštis:"
d65e548c 756
51640276 757#: ../src/vikdemlayer.c:136
d65e548c 758msgid "DEM Download/Import"
3523361f 759msgstr "DEM atsiuntimas/importavimas"
d65e548c 760
51640276
GB
761#: ../src/vikdemlayer.c:275
762#, c-format
763msgid "Number of files: %d"
764msgstr ""
765
766#: ../src/vikdemlayer.c:376
767msgid "DEM Loading"
768msgstr ""
769
770#: ../src/vikdemlayer.c:880
d65e548c
GB
771#, c-format
772msgid "No SRTM data available for %f, %f"
3523361f 773msgstr "Negalimi SRTM duomenys %f, %f"
d65e548c 774
51640276 775#: ../src/vikdemlayer.c:1118
d65e548c 776msgid "No download source selected. Edit layer properties."
3523361f 777msgstr "Nepasirinktas atsisiuntimo šaltinis. Keiskite sluoksnio ypatybes."
d65e548c 778
51640276 779#: ../src/vikdemlayer.c:1141
d65e548c
GB
780#, c-format
781msgid "Downloading DEM %s"
3523361f 782msgstr "Atsiunčiamas DEM %s"
d65e548c 783
eae6716a 784#: ../src/vikfileentry.c:68
d65e548c
GB
785msgid "Browse..."
786msgstr "Naršyti..."
787
eae6716a 788#: ../src/vikfileentry.c:96
d65e548c 789msgid "Choose file"
3523361f 790msgstr "Pasirinkite rinkmeną"
d65e548c
GB
791
792#: ../src/vikfilelist.c:47
793msgid "Choose file(s)"
3523361f 794msgstr "Pasirinkite rinkmeną (-as)"
d65e548c
GB
795
796#: ../src/vikfilelist.c:126
797msgid "Add..."
798msgstr "Pridėti..."
799
800#: ../src/vikfilelist.c:127
801msgid "Delete"
3523361f 802msgstr "Ištrinti"
d65e548c 803
51640276 804#: ../src/vikgeoreflayer.c:69
d65e548c 805msgid "Georef Move Map"
3523361f 806msgstr "Georef judantis žemėlapis"
d65e548c 807
51640276 808#: ../src/vikgeoreflayer.c:73
d65e548c 809msgid "Georef Zoom Tool"
3523361f 810msgstr "Georef mastelio įrankis"
d65e548c 811
7ff0881a 812#: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635
d65e548c
GB
813#, c-format
814msgid "Couldn't open image file: %s"
3523361f 815msgstr "Negalima atverti atvaizdo rinkmenos: %s"
d65e548c 816
51640276 817#: ../src/vikgeoreflayer.c:350
d65e548c 818msgid "Unexpected end of file reading World file."
3523361f 819msgstr "Netikėta pasaulinės rinkmenos skaitymo pabaiga."
d65e548c 820
51640276 821#: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411
d65e548c 822msgid "Choose World file"
3523361f 823msgstr "Pasirinkti pasaulinę rinkmeną"
d65e548c 824
51640276 825#: ../src/vikgeoreflayer.c:379
d65e548c 826msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
3523361f 827msgstr "Pasaulinės rinkmenos, kurią užklausėte, neįmanoma atverti skaitymui."
d65e548c 828
51640276 829#: ../src/vikgeoreflayer.c:424
d65e548c 830msgid "The file you requested could not be opened for writing."
3523361f 831msgstr "Rinkmena, kurio užklausėte, negali būti atverta rašymui."
d65e548c 832
51640276 833#: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478
d65e548c 834msgid "Layer Properties"
3523361f 835msgstr "Sluoksnio ypatybės"
d65e548c 836
51640276 837#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
d65e548c 838msgid "World File Parameters:"
3523361f 839msgstr "Pasaulinės rinkmenos parametrai:"
d65e548c 840
51640276 841#: ../src/vikgeoreflayer.c:464
d65e548c 842msgid "Load From File..."
3523361f 843msgstr "Įkelti iš rinkmenos..."
d65e548c 844
51640276 845#: ../src/vikgeoreflayer.c:469
d65e548c 846msgid "Corner pixel easting:"
3523361f 847msgstr "Kraštinis rytų taškas:"
d65e548c 848
51640276 849#: ../src/vikgeoreflayer.c:471
637cfdf3
GB
850msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
851msgstr ""
852
51640276 853#: ../src/vikgeoreflayer.c:473
d65e548c 854msgid "Corner pixel northing:"
3523361f 855msgstr "Kraštinis šiaurės taškas:"
d65e548c 856
51640276 857#: ../src/vikgeoreflayer.c:475
637cfdf3
GB
858msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
859msgstr ""
860
51640276 861#: ../src/vikgeoreflayer.c:477
d65e548c 862msgid "X (easting) scale (mpp): "
3523361f 863msgstr "X (rytinė) padala (mpp): "
d65e548c 864
51640276 865#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
d65e548c 866msgid "Y (northing) scale (mpp): "
3523361f 867msgstr "Y (šiaurinė) padala (mpp): "
d65e548c 868
51640276 869#: ../src/vikgeoreflayer.c:481
637cfdf3
GB
870msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
871msgstr ""
872
51640276 873#: ../src/vikgeoreflayer.c:483
637cfdf3
GB
874msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
875msgstr ""
876
51640276 877#: ../src/vikgeoreflayer.c:485
d65e548c 878msgid "Map Image:"
3523361f 879msgstr "Žemėlapio atvaizdas:"
d65e548c 880
51640276 881#: ../src/vikgeoreflayer.c:592
64a601e5 882msgid "_Zoom to Fit Map"
7ba94c86 883msgstr ""
d65e548c 884
51640276 885#: ../src/vikgeoreflayer.c:597
64a601e5 886msgid "_Goto Map Center"
7ba94c86 887msgstr ""
d65e548c 888
51640276 889#: ../src/vikgeoreflayer.c:602
64a601e5 890msgid "_Export to World File"
7ba94c86 891msgstr ""
d65e548c 892
637cfdf3
GB
893#: ../src/vikgoto.c:77
894msgid "No goto tool available."
895msgstr ""
896
51640276 897#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109
637cfdf3
GB
898msgid "goto"
899msgstr ""
900
901#: ../src/vikgoto.c:92
902msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
903msgstr ""
904
51640276 905#: ../src/vikgoto.c:111
637cfdf3
GB
906msgid "goto provider:"
907msgstr ""
908
51640276 909#: ../src/vikgoto.c:126
637cfdf3
GB
910msgid "Enter address or place name:"
911msgstr "Įveskite adresą ar vietos pavadinimą:"
912
51640276 913#: ../src/vikgpslayer.c:156
d65e548c 914msgid "Recording tracks"
3523361f 915msgstr "Įrašomi keliai"
d65e548c 916
51640276 917#: ../src/vikgpslayer.c:157
d65e548c 918msgid "Jump to current position on start"
3523361f 919msgstr "Peršokti į esamą vietą paleidus programą"
d65e548c 920
51640276 921#: ../src/vikgpslayer.c:158
6059018f 922msgid "Moving Map Method:"
3523361f 923msgstr "Perkeliamo žemėlapio metodas:"
d65e548c 924
51640276 925#: ../src/vikgpslayer.c:159
d65e548c 926msgid "Gpsd Host:"
3523361f 927msgstr "Gpsd šeimininkas:"
d65e548c 928
51640276 929#: ../src/vikgpslayer.c:160
d65e548c 930msgid "Gpsd Port:"
3523361f 931msgstr "Gpsd prievadas:"
d65e548c 932
51640276 933#: ../src/vikgpslayer.c:161
6059018f 934msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
3523361f 935msgstr "Gpsd bandymų intervalas (sekundėmis):"
6059018f 936
51640276 937#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
d65e548c 938msgid "GPS Download"
3523361f 939msgstr "GPS atsiuntimas"
d65e548c 940
51640276 941#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
d65e548c 942msgid "GPS Upload"
3523361f 943msgstr "GPS išsiuntimas"
d65e548c 944
51640276 945#: ../src/vikgpslayer.c:230
d65e548c
GB
946msgid "GPS Realtime Tracking"
947msgstr "GPS realaus laiko sekimas"
948
51640276 949#: ../src/vikgpslayer.c:398
d65e548c 950msgid "Unknown GPS Protocol"
3523361f 951msgstr "Nežinomas GPS protokolas"
d65e548c 952
51640276 953#: ../src/vikgpslayer.c:417
d65e548c 954msgid "Unknown serial port device"
3523361f 955msgstr "Nežinomas įrenginio nuoseklusis prievadas"
d65e548c 956
51640276 957#: ../src/vikgpslayer.c:483
d65e548c
GB
958#, c-format
959msgid "%s: unknown parameter"
960msgstr "%s: nežinomas parametras"
961
51640276 962#: ../src/vikgpslayer.c:597
64a601e5 963msgid "_Upload to GPS"
7ba94c86 964msgstr ""
d65e548c 965
51640276 966#: ../src/vikgpslayer.c:602
64a601e5 967msgid "Download from _GPS"
7ba94c86 968msgstr ""
d65e548c 969
51640276 970#: ../src/vikgpslayer.c:619
64a601e5
GB
971msgid "Empty _Realtime"
972msgstr ""
973
51640276 974#: ../src/vikgpslayer.c:625
64a601e5 975msgid "E_mpty Upload"
7ba94c86 976msgstr ""
d65e548c 977
51640276 978#: ../src/vikgpslayer.c:630
64a601e5 979msgid "_Empty Download"
7ba94c86 980msgstr ""
d65e548c 981
51640276 982#: ../src/vikgpslayer.c:635
64a601e5 983msgid "Empty _All"
7ba94c86 984msgstr ""
d65e548c 985
7ba94c86 986#.
44614cca
GB
987#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
988#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
989#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
7ba94c86 990#.
51640276 991#: ../src/vikgpslayer.c:651
44614cca
GB
992#, c-format
993msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
994msgstr ""
995
51640276 996#: ../src/vikgpslayer.c:783
d65e548c
GB
997#, c-format
998msgid "Uploading %d waypoint..."
999msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
3523361f
GB
1000msgstr[0] "Išsiunčiamas %d maršruto taškas..."
1001msgstr[1] "Išsiunčiami %d maršruto taškai..."
1002msgstr[2] "Išsiunčiama %d maršruto taškų..."
d65e548c 1003
51640276 1004#: ../src/vikgpslayer.c:785
d65e548c
GB
1005#, c-format
1006msgid "Uploading %d trackpoint..."
1007msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
3523361f
GB
1008msgstr[0] "Išsiunčiamas %d kelio taškas..."
1009msgstr[1] "Išsiunčiami %d kelio taškai..."
1010msgstr[2] "Išsiunčiama %d kelio taškų..."
d65e548c 1011
51640276 1012#: ../src/vikgpslayer.c:809
d65e548c
GB
1013#, c-format
1014msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1015msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
3523361f
GB
1016msgstr[0] "Atsiųstas %d iš %d maršruto taškų..."
1017msgstr[1] "Atsiųsti %d iš %d maršruto taškų..."
1018msgstr[2] "Atsiųsta %d iš %d maršruto taškų..."
d65e548c 1019
51640276 1020#: ../src/vikgpslayer.c:811
d65e548c
GB
1021#, c-format
1022msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1023msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
3523361f
GB
1024msgstr[0] "Atsiųstas %d iš %d kelio taškų..."
1025msgstr[1] "Atsiųsti %d iš %d kelio taškų..."
1026msgstr[2] "Atsiųsta %d iš %d kelio taškų..."
d65e548c 1027
51640276 1028#: ../src/vikgpslayer.c:815
d65e548c
GB
1029#, c-format
1030msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1031msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
3523361f
GB
1032msgstr[0] "Išsiųstas %d iš %d maršruto taškų..."
1033msgstr[1] "Išsiųsti %d iš %d maršruto taškų..."
1034msgstr[2] "Išsiųsta %d iš %d maršruto taškų..."
d65e548c 1035
51640276 1036#: ../src/vikgpslayer.c:817
d65e548c
GB
1037#, c-format
1038msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1039msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
3523361f
GB
1040msgstr[0] "Išsiųstas %d iš %d kelio taškų..."
1041msgstr[1] "Išsiųsti %d iš %d kelio taškų..."
1042msgstr[2] "Išsiųsta %d iš %d kelio taškų..."
d65e548c 1043
51640276 1044#: ../src/vikgpslayer.c:824
d65e548c
GB
1045#, c-format
1046msgid "Downloaded %d waypoint"
1047msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
3523361f
GB
1048msgstr[0] "Atsiųstas %d maršruto taškas"
1049msgstr[1] "Atsiųsti %d maršruto taškai"
1050msgstr[2] "Atsiųsta %d maršruto taškų"
d65e548c 1051
51640276 1052#: ../src/vikgpslayer.c:826
d65e548c
GB
1053#, c-format
1054msgid "Downloaded %d trackpoint"
1055msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
3523361f
GB
1056msgstr[0] "Atsiųstas %d kelio taškas"
1057msgstr[1] "Atsiųsti %d kelio taškai"
1058msgstr[2] "Atsiųsta %d kelio taškų"
d65e548c 1059
51640276 1060#: ../src/vikgpslayer.c:830
d65e548c
GB
1061#, c-format
1062msgid "Uploaded %d waypoint"
1063msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
3523361f
GB
1064msgstr[0] "Išsiųstas %d maršruto taškas"
1065msgstr[1] "Išsiųsti %d maršruto taškai"
1066msgstr[2] "Išsiųsta %d maršruto taškų"
d65e548c 1067
51640276 1068#: ../src/vikgpslayer.c:832
d65e548c
GB
1069#, c-format
1070msgid "Uploaded %d trackpoint"
1071msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
3523361f
GB
1072msgstr[0] "Išsiųstas %d kelio taškas"
1073msgstr[1] "Išsiųsti %d kelio taškai"
1074msgstr[2] "Išsiųsta %d kelio taškų"
d65e548c 1075
51640276 1076#: ../src/vikgpslayer.c:1029
d65e548c 1077msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
3523361f 1078msgstr "Klaida: neįmanoma surasti gpsbabel."
d65e548c 1079
637cfdf3 1080#: ../src/viklayerspanel.c:57
d65e548c 1081msgid "/C_ut"
3523361f 1082msgstr "/_Iškirpti"
d65e548c 1083
637cfdf3 1084#: ../src/viklayerspanel.c:58
d65e548c 1085msgid "/_Copy"
3523361f 1086msgstr "/_Kopijuoti"
d65e548c 1087
637cfdf3 1088#: ../src/viklayerspanel.c:59
d65e548c 1089msgid "/_Paste"
3523361f 1090msgstr "/Į_terpti"
d65e548c 1091
637cfdf3 1092#: ../src/viklayerspanel.c:60
d65e548c 1093msgid "/_Delete"
3523361f 1094msgstr "/_Ištrinti"
d65e548c 1095
637cfdf3 1096#: ../src/viklayerspanel.c:61
d65e548c 1097msgid "/New Layer"
3523361f 1098msgstr "/Naujas sluoksnis"
d65e548c 1099
637cfdf3 1100#: ../src/viklayerspanel.c:150
d65e548c 1101msgid "Top Layer"
3523361f 1102msgstr "Viršutinis sluoksnis"
d65e548c 1103
637cfdf3
GB
1104#: ../src/viklayerspanel.c:165
1105msgid "Add new layer"
1106msgstr ""
1107
1108#: ../src/viklayerspanel.c:172
1109msgid "Remove selected layer"
1110msgstr ""
1111
1112#: ../src/viklayerspanel.c:179
1113msgid "Move selected layer up"
1114msgstr ""
1115
1116#: ../src/viklayerspanel.c:186
1117msgid "Move selected layer down"
1118msgstr ""
1119
1120#: ../src/viklayerspanel.c:193
1121msgid "Cut selected layer"
1122msgstr ""
1123
1124#: ../src/viklayerspanel.c:200
1125msgid "Copy selected layer"
1126msgstr ""
1127
1128#: ../src/viklayerspanel.c:207
1129msgid "Paste layer below selected layer"
1130msgstr ""
1131
51640276
GB
1132#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
1133#. name, icon, shortcut, etc.?
1134#. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde
7ff0881a 1135#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412
51640276
GB
1136#, c-format
1137msgid "New %s Layer"
1138msgstr "Naujas %s sluoksnis"
1139
1140#: ../src/viklayerspanel.c:495
d65e548c 1141msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
3523361f 1142msgstr "Bendri sluoksniai neturi nustatomų ypatybių."
d65e548c 1143
51640276 1144#: ../src/viklayerspanel.c:545
d65e548c 1145msgid "You cannot cut the Top Layer."
3523361f 1146msgstr "Jūs negalite iškirpti viršutinio sluoksnio."
d65e548c 1147
51640276 1148#: ../src/viklayerspanel.c:601
d65e548c 1149msgid "You cannot delete the Top Layer."
3523361f 1150msgstr "Jūs negalite ištrinti viršutinio sluoksnio."
d65e548c 1151
51640276 1152#: ../src/viklayerspanel.c:685
d65e548c 1153msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
3523361f 1154msgstr "Ar tikrai norite ištrinti visus sluoksnius?"
d65e548c
GB
1155
1156#. ******* MAPZOOMS ********
51640276 1157#: ../src/vikmapslayer.c:91
d65e548c 1158msgid "Use Viking Zoom Level"
3523361f 1159msgstr "Naudoti Viking mastelio lygį"
d65e548c 1160
51640276 1161#: ../src/vikmapslayer.c:124
d65e548c 1162msgid "Map Type:"
3523361f 1163msgstr "Žemėlapio tipas:"
d65e548c 1164
51640276 1165#: ../src/vikmapslayer.c:125
eae6716a
GB
1166msgid "Maps Directory:"
1167msgstr "Žemėlapių katalogas:"
d65e548c 1168
51640276 1169#: ../src/vikmapslayer.c:126
d65e548c 1170msgid "Alpha:"
3523361f 1171msgstr "Alfa:"
d65e548c 1172
51640276 1173#: ../src/vikmapslayer.c:127
d65e548c 1174msgid "Autodownload maps:"
3523361f 1175msgstr "Automatiškai atsiųsti žemėlapiai:"
d65e548c 1176
51640276 1177#: ../src/vikmapslayer.c:128
d65e548c 1178msgid "Zoom Level:"
3523361f 1179msgstr "Mastelio lygis:"
d65e548c 1180
51640276 1181#: ../src/vikmapslayer.c:134
d65e548c 1182msgid "Maps Download"
3523361f 1183msgstr "Atsiųsti žemėlapiai"
d65e548c 1184
51640276 1185#: ../src/vikmapslayer.c:140
d65e548c 1186msgid "Map"
3523361f 1187msgstr "Žemėlapis"
d65e548c 1188
7ff0881a 1189#: ../src/vikmapslayer.c:220
637cfdf3
GB
1190msgid "Default maplayer directory:"
1191msgstr ""
1192
7ff0881a 1193#: ../src/vikmapslayer.c:464
d65e548c 1194msgid "Unknown map type"
3523361f 1195msgstr "Nežinomas žemėlapio tipas"
d65e548c 1196
7ff0881a 1197#: ../src/vikmapslayer.c:474
d65e548c 1198msgid "Unknown Map Zoom"
3523361f 1199msgstr "Nežinomas žemėlapio mastelis"
d65e548c 1200
7ff0881a 1201#: ../src/vikmapslayer.c:544
d65e548c
GB
1202#, c-format
1203msgid ""
1204"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1205"Select \"%s\" from View menu to view it."
1206msgstr ""
3523361f
GB
1207"Naujas žemėlapis neįmanoma parodyti dabartiniame braižymo režime.\n"
1208"Pasirinkite \"%s\" iš Rodyti meniu, kad galėtumėte peržiūrėti jį."
d65e548c 1209
7ff0881a 1210#: ../src/vikmapslayer.c:703
d65e548c
GB
1211#, c-format
1212msgid ""
1213"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1214"factor"
1215msgstr ""
3523361f
GB
1216"Bailiai atsisakyti brėžti kvadratus arba esančius kvadratų už %d mastelio "
1217"faktoriaus"
d65e548c 1218
7ff0881a 1219#: ../src/vikmapslayer.c:1101
d65e548c
GB
1220#, c-format
1221msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1222msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
3523361f
GB
1223msgstr[0] "Pakartotinai atsiunčiama iki %d %s žemėlapio..."
1224msgstr[1] "Pakartotinai atsiunčiama iki %d %s žemėlapių..."
1225msgstr[2] "Pakartotinai atsiunčiama iki %d %s žemėlapių..."
d65e548c 1226
7ff0881a 1227#: ../src/vikmapslayer.c:1103
d65e548c
GB
1228#, c-format
1229msgid "Redownloading %d %s map..."
1230msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
3523361f
GB
1231msgstr[0] "Pakartotinai atsiunčiamas %d %s žemėlapis..."
1232msgstr[1] "Pakartotinai atsiunčiami %d %s žemėlapiai..."
1233msgstr[2] "Pakartotinai atsiunčiama %d %s žemėlapių..."
d65e548c 1234
7ff0881a 1235#: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178
d65e548c
GB
1236#, c-format
1237msgid "Downloading %d %s map..."
1238msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
3523361f
GB
1239msgstr[0] "Atsiunčiamas %d %s žemėlapis..."
1240msgstr[1] "Atsiunčiami %d %s žemėlapiai..."
1241msgstr[2] "Atsiunčiama %d %s žemėlapių..."
d65e548c 1242
7ff0881a 1243#: ../src/vikmapslayer.c:1241
64a601e5 1244msgid "Redownload _Bad Map(s)"
7ba94c86 1245msgstr ""
d65e548c 1246
7ff0881a 1247#: ../src/vikmapslayer.c:1245
64a601e5 1248msgid "Redownload _New Map(s)"
7ba94c86 1249msgstr ""
637cfdf3 1250
7ff0881a 1251#: ../src/vikmapslayer.c:1249
64a601e5 1252msgid "Redownload _All Map(s)"
7ba94c86 1253msgstr ""
d65e548c 1254
7ff0881a 1255#: ../src/vikmapslayer.c:1329
d65e548c
GB
1256#, c-format
1257msgid ""
1258"Wrong drawmode for this map.\n"
1259"Select \"%s\" from View menu and try again."
1260msgstr ""
3523361f
GB
1261"Klaidingas šio žemėlapio braižymo režimas.\n"
1262"Pasirinkite iš meniu \"%s\" ir bandykite dar kartą."
d65e548c 1263
7ff0881a 1264#: ../src/vikmapslayer.c:1334
d65e548c 1265msgid "Wrong zoom level for this map."
3523361f 1266msgstr "Klaidingas šio žemėlapio mastelio lygis."
d65e548c 1267
7ff0881a
GB
1268#. Now with icons
1269#: ../src/vikmapslayer.c:1365
64a601e5 1270msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
637cfdf3
GB
1271msgstr ""
1272
7ff0881a 1273#: ../src/vikmapslayer.c:1372
64a601e5 1274msgid "Download _New Onscreen Maps"
637cfdf3 1275msgstr ""
d65e548c 1276
7ff0881a 1277#: ../src/vikmapslayer.c:1379
64a601e5
GB
1278msgid "Reload _All Onscreen Maps"
1279msgstr ""
d65e548c 1280
51640276 1281#: ../src/viktreeview.c:268
d65e548c 1282msgid "Layer Name"
3523361f 1283msgstr "Sluoksnio pavadinimas"
d65e548c 1284
7ff0881a 1285#: ../src/viktreeview.c:694
d65e548c
GB
1286#, c-format
1287msgid "delete data from %s\n"
3523361f 1288msgstr "ištrinti duomenis iš %s\n"
d65e548c 1289
7ff0881a 1290#: ../src/viktrwlayer.c:324
d65e548c 1291msgid "Create Waypoint"
3523361f 1292msgstr "Sukurti maršruto tašką"
d65e548c 1293
7ff0881a 1294#: ../src/viktrwlayer.c:327
d65e548c 1295msgid "Create Track"
3523361f 1296msgstr "Sukurti kelią"
d65e548c 1297
7ff0881a 1298#: ../src/viktrwlayer.c:331
d65e548c 1299msgid "Begin Track"
3523361f 1300msgstr "Pradėti kelią"
d65e548c 1301
7ff0881a 1302#: ../src/viktrwlayer.c:334
d65e548c 1303msgid "Edit Waypoint"
3523361f 1304msgstr "Keisti maršruto taškus"
d65e548c 1305
7ff0881a 1306#: ../src/viktrwlayer.c:339
d65e548c 1307msgid "Edit Trackpoint"
3523361f 1308msgstr "Keisti kelio taškus"
d65e548c 1309
7ff0881a 1310#: ../src/viktrwlayer.c:344
d65e548c 1311msgid "Show Picture"
3523361f 1312msgstr "Rodyti nuotrauką"
d65e548c 1313
7ff0881a 1314#: ../src/viktrwlayer.c:347
d65e548c 1315msgid "Magic Scissors"
3523361f 1316msgstr "Stebuklingos žirklės"
d65e548c
GB
1317
1318#. ***** PARAMETERS *****
7ff0881a
GB
1319#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506
1320#: ../src/viktrwlayer.c:1508
d65e548c 1321msgid "Waypoints"
3523361f 1322msgstr "Maršruto taškai"
d65e548c 1323
7ff0881a
GB
1324#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496
1325#: ../src/viktrwlayer.c:1498
d65e548c 1326msgid "Tracks"
3523361f 1327msgstr "Keliai"
d65e548c 1328
7ff0881a 1329#: ../src/viktrwlayer.c:354
d65e548c 1330msgid "Waypoint Images"
3523361f 1331msgstr "Maršruto taškų atvaizdai"
d65e548c 1332
7ff0881a 1333#: ../src/viktrwlayer.c:357
d65e548c 1334msgid "Draw by Track"
3523361f 1335msgstr "Brėžti pagal kelią"
d65e548c 1336
7ff0881a 1337#: ../src/viktrwlayer.c:357
d65e548c 1338msgid "Draw by Velocity"
3523361f 1339msgstr "Brėžti pagal dažnį"
d65e548c 1340
7ff0881a 1341#: ../src/viktrwlayer.c:357
d65e548c 1342msgid "All Tracks Black"
3523361f 1343msgstr "Visi keliai juodi"
d65e548c 1344
7ff0881a 1345#: ../src/viktrwlayer.c:358
d65e548c 1346msgid "Filled Square"
3523361f 1347msgstr "Užpildytas kvadratas"
d65e548c 1348
7ff0881a 1349#: ../src/viktrwlayer.c:358
d65e548c 1350msgid "Square"
3523361f 1351msgstr "Kvadratas"
d65e548c 1352
7ff0881a 1353#: ../src/viktrwlayer.c:358
d65e548c 1354msgid "Circle"
3523361f 1355msgstr "Apskritimas"
d65e548c 1356
7ff0881a 1357#: ../src/viktrwlayer.c:358
d65e548c 1358msgid "X"
3523361f 1359msgstr "X"
d65e548c 1360
7ff0881a 1361#: ../src/viktrwlayer.c:380
d65e548c 1362msgid "Track Drawing Mode:"
3523361f 1363msgstr "Kelio brėžimo režimas:"
d65e548c 1364
7ff0881a 1365#: ../src/viktrwlayer.c:381
d65e548c 1366msgid "Draw Track Lines"
3523361f 1367msgstr "Brėžti kelio linijas"
d65e548c 1368
7ff0881a 1369#: ../src/viktrwlayer.c:382
d65e548c 1370msgid "Draw Trackpoints"
3523361f 1371msgstr "Brėžti kelio taškus"
d65e548c 1372
7ff0881a 1373#: ../src/viktrwlayer.c:383
d65e548c 1374msgid "Draw Elevation"
3523361f 1375msgstr "Brėžti aukštį"
d65e548c 1376
7ff0881a 1377#: ../src/viktrwlayer.c:384
d65e548c 1378msgid "Draw Elevation Height %:"
3523361f 1379msgstr "Brėžiamas kilimo aukštis %:"
d65e548c 1380
7ff0881a 1381#: ../src/viktrwlayer.c:386
d65e548c 1382msgid "Draw Stops"
3523361f 1383msgstr "Brėžimas sustabdytas"
d65e548c 1384
7ff0881a 1385#: ../src/viktrwlayer.c:387
d65e548c 1386msgid "Min Stop Length (seconds):"
3523361f 1387msgstr "Min sustojimo laikas (sekundėmis):"
d65e548c 1388
7ff0881a 1389#: ../src/viktrwlayer.c:389
d65e548c 1390msgid "Track Thickness:"
3523361f 1391msgstr "Kelio storis:"
d65e548c 1392
7ff0881a 1393#: ../src/viktrwlayer.c:390
d65e548c 1394msgid "Track BG Thickness:"
3523361f 1395msgstr "Kelio fono storis:"
d65e548c 1396
7ff0881a 1397#: ../src/viktrwlayer.c:391
d65e548c 1398msgid "Track Background Color"
3523361f 1399msgstr "Kelio fono spalva"
d65e548c 1400
7ff0881a 1401#: ../src/viktrwlayer.c:392
d65e548c 1402msgid "Min Track Velocity:"
3523361f 1403msgstr "Min kelio dažnis:"
d65e548c 1404
7ff0881a 1405#: ../src/viktrwlayer.c:393
d65e548c 1406msgid "Max Track Velocity:"
3523361f 1407msgstr "Max kelio dažnis:"
d65e548c 1408
7ff0881a 1409#: ../src/viktrwlayer.c:395
d65e548c 1410msgid "Draw Labels"
3523361f 1411msgstr "Brėžinio kortelės"
d65e548c 1412
7ff0881a 1413#: ../src/viktrwlayer.c:396
d65e548c 1414msgid "Waypoint Color:"
3523361f 1415msgstr "Maršruto taško spalva:"
d65e548c 1416
7ff0881a 1417#: ../src/viktrwlayer.c:397
d65e548c 1418msgid "Waypoint Text:"
3523361f 1419msgstr "Maršruto taško tekstas:"
d65e548c 1420
7ff0881a 1421#: ../src/viktrwlayer.c:398
d65e548c 1422msgid "Background:"
3523361f 1423msgstr "Fonas:"
d65e548c 1424
7ff0881a 1425#: ../src/viktrwlayer.c:399
d65e548c 1426msgid "Fake BG Color Translucency:"
3523361f 1427msgstr "Netinkamas fono spalvos skaidrumas:"
d65e548c 1428
7ff0881a 1429#: ../src/viktrwlayer.c:400
d65e548c 1430msgid "Waypoint marker:"
3523361f 1431msgstr "Maršruto taško žymeklis:"
d65e548c 1432
7ff0881a 1433#: ../src/viktrwlayer.c:401
d65e548c 1434msgid "Waypoint size:"
3523361f 1435msgstr "Maršruto taško dydis:"
d65e548c 1436
7ff0881a 1437#: ../src/viktrwlayer.c:402
d65e548c 1438msgid "Draw Waypoint Symbols:"
3523361f 1439msgstr "Brėžti maršruto taško simbolius:"
d65e548c 1440
7ff0881a 1441#: ../src/viktrwlayer.c:404
d65e548c 1442msgid "Draw Waypoint Images"
3523361f 1443msgstr "Brėžti maršruto taško atvaizdus"
d65e548c 1444
7ff0881a 1445#: ../src/viktrwlayer.c:405
d65e548c 1446msgid "Image Size (pixels):"
3523361f 1447msgstr "Atvaizdo dydis (taškais):"
d65e548c 1448
7ff0881a 1449#: ../src/viktrwlayer.c:406
d65e548c 1450msgid "Image Alpha:"
3523361f 1451msgstr "Alfa atvaizdas:"
d65e548c 1452
7ff0881a 1453#: ../src/viktrwlayer.c:407
d65e548c 1454msgid "Image Memory Cache Size:"
3523361f 1455msgstr "Atvaizdi spartinančiosios atminties dydis:"
d65e548c 1456
7ff0881a 1457#: ../src/viktrwlayer.c:1654
51640276
GB
1458#, c-format
1459msgid " in %d:%02d hrs:mins"
1460msgstr ""
1461
7ff0881a 1462#: ../src/viktrwlayer.c:1658
51640276
GB
1463#, c-format
1464msgid ""
1465"\n"
1466"%sTotal Length %.1f %s%s"
1467msgstr ""
1468
7ff0881a 1469#: ../src/viktrwlayer.c:1664
51640276
GB
1470#, c-format
1471msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s"
1472msgstr ""
1473
7ff0881a 1474#: ../src/viktrwlayer.c:1699
51640276
GB
1475#, c-format
1476msgid "- %d:%02d hrs:mins"
1477msgstr ""
1478
7ff0881a 1479#: ../src/viktrwlayer.c:1707
51640276
GB
1480#, c-format
1481msgid "%s%.1f km %s"
1482msgstr ""
1483
7ff0881a 1484#: ../src/viktrwlayer.c:1710
51640276
GB
1485#, c-format
1486msgid "%s%.1f miles %s"
1487msgstr ""
1488
7ff0881a 1489#: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901
d65e548c 1490msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
3523361f 1491msgstr "Šis sluoksnis neturi maršruto ir kelio taškų."
d65e548c 1492
7ff0881a 1493#: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123
d65e548c
GB
1494#, c-format
1495msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
3523361f 1496msgstr "Rinkmena \"%s\" jau yra, ar norite pakeisti?"
d65e548c 1497
7ff0881a 1498#: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699
d65e548c 1499msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
3523361f 1500msgstr "Rinkmena, kurią užklausėte, negali būti atverta rašymui."
d65e548c 1501
7ff0881a
GB
1502#: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948
1503#: ../src/viktrwlayer.c:1953
51640276
GB
1504msgid "Export Layer"
1505msgstr "Eksportavimo sluoksnis"
1506
7ff0881a 1507#: ../src/viktrwlayer.c:1967
51640276
GB
1508msgid "Export Track as GPX"
1509msgstr ""
1510
7ff0881a 1511#: ../src/viktrwlayer.c:1975
64a601e5
GB
1512msgid "Find"
1513msgstr ""
6059018f 1514
7ff0881a 1515#: ../src/viktrwlayer.c:1985
d65e548c 1516msgid "Waypoint Name:"
3523361f 1517msgstr "Maršruto taško pavadinimas:"
d65e548c 1518
7ff0881a 1519#: ../src/viktrwlayer.c:2007
d65e548c 1520msgid "Waypoint not found in this layer."
3523361f 1521msgstr "Maršruto taškas nerastas šiame sluoksnyje."
d65e548c 1522
7ff0881a 1523#: ../src/viktrwlayer.c:2148
51640276
GB
1524msgid "_View Layer"
1525msgstr ""
1526
7ff0881a 1527#: ../src/viktrwlayer.c:2153
51640276
GB
1528msgid "View All Trac_ks"
1529msgstr ""
1530
7ff0881a 1531#: ../src/viktrwlayer.c:2158
51640276
GB
1532msgid "V_iew All Waypoints"
1533msgstr ""
1534
7ff0881a 1535#: ../src/viktrwlayer.c:2163
64a601e5 1536msgid "_Goto Center of Layer"
7ba94c86 1537msgstr ""
d65e548c 1538
7ff0881a 1539#: ../src/viktrwlayer.c:2168
64a601e5 1540msgid "Goto _Waypoint"
7ba94c86 1541msgstr ""
d65e548c 1542
7ff0881a 1543#: ../src/viktrwlayer.c:2174
64a601e5 1544msgid "_Export Layer"
7ba94c86 1545msgstr ""
d65e548c 1546
7ff0881a 1547#: ../src/viktrwlayer.c:2179
64a601e5 1548msgid "Export as GPS_Point"
7ba94c86 1549msgstr ""
d65e548c 1550
7ff0881a 1551#: ../src/viktrwlayer.c:2184
64a601e5 1552msgid "Export as GPS_Mapper"
7ba94c86 1553msgstr ""
d65e548c 1554
7ff0881a 1555#: ../src/viktrwlayer.c:2189
64a601e5 1556msgid "Export as _GPX"
7ba94c86 1557msgstr ""
d65e548c 1558
7ff0881a 1559#: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297
64a601e5 1560msgid "_New Waypoint"
7ba94c86 1561msgstr ""
d65e548c 1562
7ff0881a 1563#: ../src/viktrwlayer.c:2201
64a601e5 1564msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
7ba94c86 1565msgstr ""
6059018f 1566
7ff0881a 1567#: ../src/viktrwlayer.c:2206
64a601e5 1568msgid "Within _Layer Bounds"
7ba94c86 1569msgstr ""
6059018f 1570
7ff0881a 1571#: ../src/viktrwlayer.c:2211
64a601e5 1572msgid "Within _Current View"
7ba94c86 1573msgstr ""
6059018f 1574
7ff0881a 1575#: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397
64a601e5 1576msgid "Upload to _OSM"
7ba94c86 1577msgstr ""
d65e548c 1578
7ff0881a 1579#: ../src/viktrwlayer.c:2786
6059018f 1580msgid "Failed. This track does not have timestamp"
3523361f 1581msgstr "Nepavyko. Šis kelias neturi laiko žymų"
6059018f 1582
7ff0881a 1583#: ../src/viktrwlayer.c:2800
6059018f 1584msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
3523361f 1585msgstr "Nepavyko. Jokie kiti keliai neturi laiko žymų šiame sluoksnyje"
6059018f 1586
7ff0881a 1587#: ../src/viktrwlayer.c:2811
6059018f 1588msgid "Merge with..."
3523361f 1589msgstr "Sujungti su..."
6059018f 1590
7ff0881a 1591#: ../src/viktrwlayer.c:2811
6059018f 1592msgid "Select track to merge with"
3523361f 1593msgstr "Pasirinkite kelią sujungimui su"
6059018f 1594
7ff0881a 1595#: ../src/viktrwlayer.c:2848
d65e548c 1596msgid "Merge Threshold..."
3523361f 1597msgstr "Sujungti slenkstį..."
d65e548c 1598
7ff0881a 1599#: ../src/viktrwlayer.c:2849
d65e548c 1600msgid "Merge when time between tracks less than:"
3523361f 1601msgstr "Sujungti, jei tarp laiko ir kelių mažiau negu:"
d65e548c 1602
7ff0881a 1603#: ../src/viktrwlayer.c:2941
d65e548c 1604msgid "Split Threshold..."
3523361f 1605msgstr "Išskirti slengstį..."
d65e548c 1606
7ff0881a 1607#: ../src/viktrwlayer.c:2942
d65e548c 1608msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
3523361f 1609msgstr "Skaidyti, jei tarp laiko ir kelio taškų viršyjama:"
d65e548c 1610
7ff0881a
GB
1611#: ../src/viktrwlayer.c:3009
1612msgid "Split Every Nth Point"
1613msgstr ""
1614
1615#: ../src/viktrwlayer.c:3010
1616msgid "Split on every Nth point:"
1617msgstr ""
1618
1619#: ../src/viktrwlayer.c:3100
d65e548c 1620msgid "Waypoint Already Exists"
3523361f 1621msgstr "Maršruto taškas jau yra"
d65e548c 1622
7ff0881a 1623#: ../src/viktrwlayer.c:3141
d65e548c 1624msgid "Track Already Exists"
3523361f 1625msgstr "Kelias jau yra"
d65e548c 1626
7ff0881a 1627#: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311
64a601e5 1628msgid "_Goto"
7ba94c86 1629msgstr ""
d65e548c 1630
7ff0881a 1631#: ../src/viktrwlayer.c:3285
64a601e5 1632msgid "_Visit Geocache Webpage"
7ba94c86 1633msgstr ""
d65e548c 1634
7ff0881a 1635#: ../src/viktrwlayer.c:3316
51640276
GB
1636msgid "_Startpoint"
1637msgstr ""
1638
7ff0881a 1639#: ../src/viktrwlayer.c:3321
51640276
GB
1640msgid "\"_Center\""
1641msgstr ""
1642
7ff0881a 1643#: ../src/viktrwlayer.c:3326
51640276
GB
1644msgid "_Endpoint"
1645msgstr ""
1646
7ff0881a 1647#: ../src/viktrwlayer.c:3331
51640276 1648msgid "_Highest Altitude"
7ba94c86 1649msgstr ""
d65e548c 1650
7ff0881a 1651#: ../src/viktrwlayer.c:3336
51640276 1652msgid "_Lowest Altitude"
7ba94c86 1653msgstr ""
d65e548c 1654
7ff0881a 1655#: ../src/viktrwlayer.c:3341
51640276 1656msgid "_Maximum Speed"
7ba94c86 1657msgstr ""
d65e548c 1658
7ff0881a 1659#: ../src/viktrwlayer.c:3346
51640276
GB
1660msgid "_View Track"
1661msgstr ""
1662
7ff0881a 1663#: ../src/viktrwlayer.c:3351
64a601e5 1664msgid "_Merge By Time"
7ba94c86 1665msgstr ""
d65e548c 1666
7ff0881a 1667#: ../src/viktrwlayer.c:3356
64a601e5 1668msgid "Merge _With Other Tracks..."
7ba94c86 1669msgstr ""
6059018f 1670
7ff0881a 1671#: ../src/viktrwlayer.c:3361
64a601e5 1672msgid "_Split By Time"
7ba94c86 1673msgstr ""
d65e548c 1674
7ff0881a
GB
1675#: ../src/viktrwlayer.c:3366
1676msgid "Split By _Number of Points"
1677msgstr ""
1678
1679#: ../src/viktrwlayer.c:3371
64a601e5 1680msgid "Down_load Maps Along Track..."
7ba94c86 1681msgstr ""
d65e548c 1682
7ff0881a 1683#: ../src/viktrwlayer.c:3376
64a601e5 1684msgid "_Apply DEM Data"
7ba94c86 1685msgstr ""
d65e548c 1686
7ff0881a 1687#: ../src/viktrwlayer.c:3381
51640276
GB
1688msgid "Export Trac_k as GPX"
1689msgstr ""
1690
7ff0881a 1691#: ../src/viktrwlayer.c:3386
64a601e5 1692msgid "E_xtend Track End"
7ba94c86 1693msgstr ""
c8724a34 1694
7ff0881a 1695#: ../src/viktrwlayer.c:3391
64a601e5 1696msgid "Extend _Using Magic Scissors"
7ba94c86 1697msgstr ""
c8724a34 1698
7ff0881a 1699#: ../src/viktrwlayer.c:3405
64a601e5 1700msgid "_View Google Directions"
7ba94c86 1701msgstr ""
c8724a34 1702
7ff0881a 1703#: ../src/viktrwlayer.c:3411
64a601e5 1704msgid "Use with _Filter"
7ba94c86 1705msgstr ""
c8724a34 1706
7ff0881a 1707#: ../src/viktrwlayer.c:4092
64a601e5 1708msgid "Track"
b5bfe14f 1709msgstr ""
64a601e5 1710
7ff0881a 1711#: ../src/viktrwlayer.c:4425
d65e548c 1712msgid "Could not launch eog to open file."
3523361f 1713msgstr "Rinkmenos atverimui neįmanoma paleisti eog."
d65e548c 1714
7ff0881a 1715#: ../src/viktrwlayer.c:4497
d65e548c
GB
1716#, c-format
1717msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
3523361f 1718msgstr "Sukūriamos %d atvaizdo miniatiūros..."
d65e548c 1719
7ff0881a 1720#: ../src/viktrwlayer.c:4731
d65e548c 1721msgid "No map layer in use. Create one first"
3523361f 1722msgstr "Nėra naudojamų žemėlapio sluoksnių. Sukurkite."
d65e548c 1723
51640276 1724#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
d65e548c 1725msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
3523361f 1726msgstr "Nepavyko atskirti kelio. Kelias liko nepakeistas."
d65e548c 1727
51640276 1728#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
d65e548c 1729msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
3523361f 1730msgstr "Veiksmas nutrauktas. Kelias liko nepakeistas."
d65e548c 1731
51640276 1732#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
d65e548c
GB
1733#, c-format
1734msgid "%s - Track Properties"
3523361f 1735msgstr "%s - Kelio ypatybės"
d65e548c 1736
51640276 1737#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
d65e548c 1738msgid "Split at Marker"
3523361f 1739msgstr "Atskirti ties žymeliu"
d65e548c 1740
51640276 1741#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
d65e548c 1742msgid "Split Segments"
3523361f 1743msgstr "Skaidyti atkarpomis"
d65e548c 1744
51640276 1745#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
d65e548c 1746msgid "Reverse"
3523361f 1747msgstr "Atvirkštinis"
d65e548c 1748
51640276 1749#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
d65e548c 1750msgid "Delete Dupl."
3523361f 1751msgstr "Ištrinti dublikatus"
d65e548c 1752
51640276 1753#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1754msgid "<b>Comment:</b>"
3523361f 1755msgstr "<b>Komentaras:</b>"
d65e548c 1756
51640276 1757#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1758msgid "<b>Track Length:</b>"
3523361f 1759msgstr "<b>Kelio ilgis:</b>"
d65e548c 1760
51640276 1761#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1762msgid "<b>Trackpoints:</b>"
3523361f 1763msgstr "<b>Kelio taškai:</b>"
d65e548c 1764
51640276 1765#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1766msgid "<b>Segments:</b>"
3523361f 1767msgstr "<b>Atkarpos:</b>"
d65e548c 1768
51640276 1769#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1770msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
3523361f 1771msgstr "<b>Sudubliuoti taškai:</b>"
d65e548c 1772
51640276 1773#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1774msgid "<b>Max Speed:</b>"
3523361f 1775msgstr "<b>Didžiausias greitis:</b>"
d65e548c 1776
51640276 1777#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1778msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
3523361f 1779msgstr "<b>Vidutinis greitis:</b>"
d65e548c 1780
51640276 1781#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1782msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
3523361f 1783msgstr "<b>Vid. nuot. tarp :</b>"
d65e548c 1784
51640276 1785#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1786msgid "<b>Elevation Range:</b>"
3523361f 1787msgstr "<b>Aukščio intervalas:</b>"
d65e548c 1788
51640276 1789#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1790msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
3523361f 1791msgstr "<b>Visas aukščio intervalas:</b>"
d65e548c 1792
51640276 1793#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1794msgid "<b>Start:</b>"
3523361f 1795msgstr "<b>Pradžia:</b>"
d65e548c 1796
51640276 1797#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1798msgid "<b>End:</b>"
3523361f 1799msgstr "<b>Pabaiga:</b>"
d65e548c 1800
51640276 1801#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
d65e548c 1802msgid "<b>Duration:</b>"
3523361f 1803msgstr "<b>Trukmė:</b>"
d65e548c 1804
51640276
GB
1805#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1806#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
1807#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
1808#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1809#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
d65e548c
GB
1810#, c-format
1811msgid "No Data"
3523361f 1812msgstr "Nėra duomenų"
d65e548c 1813
51640276 1814#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
d65e548c
GB
1815#, c-format
1816msgid "%d minutes"
3523361f 1817msgstr "%d minučių"
d65e548c 1818
51640276 1819#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
c8724a34 1820msgid "Statistics"
3523361f 1821msgstr "Statistika"
c8724a34 1822
51640276 1823#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
c8724a34 1824msgid "<b>Track Distance:</b>"
3523361f 1825msgstr "<b>Kelio nuotolis:</b>"
c8724a34 1826
51640276 1827#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
d65e548c 1828msgid "Elevation-distance"
3523361f 1829msgstr "Aukštis-nuotolis"
d65e548c 1830
51640276 1831#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
c8724a34 1832msgid "<b>Track Time:</b>"
3523361f 1833msgstr "<b>Kelio laikas:</b>"
c8724a34 1834
51640276 1835#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
d65e548c 1836msgid "Speed-time"
3523361f 1837msgstr "Greitis-laikas"
d65e548c 1838
637cfdf3 1839#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
d65e548c 1840msgid "<b>Part of Track:</b>"
3523361f 1841msgstr "<b>Kelio dalis:</b>"
d65e548c 1842
637cfdf3 1843#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
d65e548c 1844msgid "<b>Latitude:</b>"
3523361f 1845msgstr "<b>Platuma:</b>"
d65e548c 1846
637cfdf3 1847#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
d65e548c 1848msgid "<b>Longitude:</b>"
3523361f 1849msgstr "<b>Ilguma:</b>"
d65e548c 1850
637cfdf3 1851#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
d65e548c 1852msgid "<b>Altitude:</b>"
3523361f 1853msgstr "<b>Aukštis:</b>"
d65e548c 1854
637cfdf3 1855#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
d65e548c 1856msgid "<b>Timestamp:</b>"
3523361f 1857msgstr "Laiko žyma:"
d65e548c 1858
637cfdf3 1859#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
d65e548c 1860msgid "<b>Time:</b>"
3523361f 1861msgstr "<b>Laikas:</b>"
d65e548c 1862
637cfdf3 1863#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
d65e548c 1864msgid "<b>Distance Difference:</b>"
3523361f 1865msgstr "<b>Nuotolio skirtumas:</b>"
d65e548c 1866
637cfdf3 1867#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
d65e548c 1868msgid "<b>Time Difference:</b>"
3523361f 1869msgstr "<b>Laiko skirtumas:</b>"
d65e548c 1870
637cfdf3 1871#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
d65e548c 1872msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
3523361f 1873msgstr "<b>\"Greitis\" tarp:</b>"
d65e548c 1874
637cfdf3 1875#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a
GB
1876msgid "<b>VDOP:</b>"
1877msgstr ""
1878
637cfdf3 1879#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a
GB
1880msgid "<b>HDOP:</b>"
1881msgstr ""
1882
637cfdf3 1883#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a
GB
1884msgid "<b>PDOP:</b>"
1885msgstr ""
1886
637cfdf3 1887#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a
GB
1888msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1889msgstr ""
1890
637cfdf3 1891#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
d65e548c 1892msgid "Trackpoint"
3523361f 1893msgstr "Kelio taškas"
d65e548c 1894
51640276
GB
1895#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140
1896msgid "_Insert After"
1897msgstr ""
1898
1899#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
d65e548c 1900msgid "Split Here"
3523361f 1901msgstr "Skaidyti čia"
d65e548c 1902
51640276 1903#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143
d65e548c 1904msgid "Join With Last"
3523361f 1905msgstr "Sujungti su paskutiniu"
d65e548c 1906
51640276 1907#: ../src/vikwindow.c:189
d65e548c 1908msgid "Pan"
3523361f 1909msgstr "Perkėlimas"
d65e548c 1910
51640276 1911#: ../src/vikwindow.c:189
d65e548c 1912msgid "Zoom"
3523361f 1913msgstr "Mastelis"
d65e548c 1914
51640276 1915#: ../src/vikwindow.c:189
d65e548c 1916msgid "Ruler"
3523361f 1917msgstr "Liniuotė"
d65e548c 1918
51640276 1919#: ../src/vikwindow.c:381
d65e548c
GB
1920#, c-format
1921msgid ""
1922"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1923"\n"
1924"Your changes will be lost if you don't save them."
1925msgstr ""
3523361f
GB
1926"Ar norite išsaugoti dokumento pakeitimus \"%s\"?\n"
1927"\n"
1928"Jūsų pakeitimai dings, jeigu jų neišsaugosite."
d65e548c 1929
7ff0881a 1930#: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449
d65e548c 1931msgid "Untitled"
3523361f 1932msgstr "Be pavadinimo"
d65e548c 1933
51640276 1934#: ../src/vikwindow.c:385
d65e548c 1935msgid "Don't Save"
3523361f 1936msgstr "Neišsaugoti"
d65e548c 1937
51640276 1938#: ../src/vikwindow.c:420
d65e548c 1939msgid "mpp"
3523361f 1940msgstr "mpp"
d65e548c 1941
51640276 1942#: ../src/vikwindow.c:420
d65e548c 1943msgid "pixelfact"
3523361f 1944msgstr "Tikrasis taškas"
d65e548c 1945
7ff0881a 1946#: ../src/vikwindow.c:571
d65e548c 1947#, c-format
c8724a34 1948msgid "%s %s %dm"
3523361f 1949msgstr "%s %s %dm"
d65e548c 1950
7ff0881a 1951#: ../src/vikwindow.c:573
7fd19622 1952#, c-format
64a601e5 1953msgid "%s %s %dft"
7fd19622 1954msgstr ""
64a601e5 1955
7ff0881a 1956#: ../src/vikwindow.c:576
d65e548c 1957#, c-format
c8724a34 1958msgid "%s %s"
3523361f 1959msgstr "%s %s"
d65e548c 1960
7ff0881a 1961#: ../src/vikwindow.c:1198
d65e548c 1962msgid "You must select a layer to show its properties."
3523361f 1963msgstr "Turite pasirinkti sluoksnį, kad pamatytumėte jo ypatybes."
d65e548c 1964
7ff0881a 1965#: ../src/vikwindow.c:1228
d65e548c 1966msgid "You must select a layer to delete."
3523361f 1967msgstr "Turite pasirinkti sluoksnį, kad ištrintumėte."
d65e548c 1968
7ff0881a 1969#: ../src/vikwindow.c:1562
637cfdf3
GB
1970#, c-format
1971msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1972msgstr ""
1973
7ff0881a 1974#: ../src/vikwindow.c:1576
d65e548c 1975msgid "The file you requested could not be opened."
3523361f 1976msgstr "Užklaustos rinkmenos neįmanoma atverti."
d65e548c 1977
7ff0881a 1978#: ../src/vikwindow.c:1622
d65e548c 1979msgid "Please select a GPS data file to open. "
3523361f 1980msgstr "Pasirinkite atverimui GPS duomenų rinkmeną. "
d65e548c 1981
7ff0881a 1982#: ../src/vikwindow.c:1665
d65e548c 1983msgid "Save as Viking File."
3523361f 1984msgstr "Išsaugoti kaip Viking rinkmeną"
d65e548c 1985
7ff0881a 1986#: ../src/vikwindow.c:1956
d65e548c
GB
1987msgid ""
1988"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1989"width/height values."
1990msgstr ""
7ba94c86
GB
1991"Matoma sritis už leidžiamo taško nustato atvaizdo ribas. Kerpamas "
1992"pločio/aukščio vertės."
d65e548c 1993
7ff0881a 1994#: ../src/vikwindow.c:1978
d65e548c
GB
1995#, c-format
1996msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
3523361f 1997msgstr "Visas plotas: %ldm x %ldm (%.3f kv. km)"
d65e548c 1998
7ff0881a 1999#: ../src/vikwindow.c:1981
637cfdf3
GB
2000#, c-format
2001msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
2002msgstr ""
2003
d65e548c 2004#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
7ff0881a 2005#: ../src/vikwindow.c:1995
d65e548c 2006msgid "Save to Image File"
3523361f 2007msgstr "Išsaugoti atvaizdą į rinkmeną"
d65e548c 2008
7ff0881a 2009#: ../src/vikwindow.c:2013
d65e548c 2010msgid "Width (pixels):"
3523361f 2011msgstr "Plotis (taškais)"
d65e548c 2012
7ff0881a 2013#: ../src/vikwindow.c:2015
d65e548c 2014msgid "Height (pixels):"
3523361f 2015msgstr "Aukštis (taškais)"
d65e548c 2016
7ff0881a 2017#: ../src/vikwindow.c:2018
d65e548c 2018msgid "Zoom (meters per pixel):"
3523361f 2019msgstr "Mastelis (metrai į tašką):"
d65e548c 2020
7ff0881a 2021#: ../src/vikwindow.c:2024
d65e548c 2022msgid "Area in current viewable window"
3523361f 2023msgstr "Plotas matomame lange"
d65e548c 2024
7ff0881a 2025#: ../src/vikwindow.c:2034
d65e548c 2026msgid "Save as PNG"
3523361f 2027msgstr "Išsaugoti kaip PNG"
d65e548c 2028
7ff0881a 2029#: ../src/vikwindow.c:2035
d65e548c 2030msgid "Save as JPEG"
3523361f 2031msgstr "Išsaugoti kaip JPEG"
d65e548c 2032
7ff0881a 2033#: ../src/vikwindow.c:2055
d65e548c 2034msgid "East-west image tiles:"
3523361f 2035msgstr "Rytiniai-vakariniai atvaizdų kvadratai:"
d65e548c 2036
7ff0881a 2037#: ../src/vikwindow.c:2057
d65e548c 2038msgid "North-south image tiles:"
3523361f 2039msgstr "Šiauriniai-pietiniai atvaizdų kvadratai:"
d65e548c 2040
7ff0881a 2041#: ../src/vikwindow.c:2099
d65e548c 2042msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
3523361f 2043msgstr "Jūs privalote būti UTM režime, kad galėtumėte naudoti šias ypatybes."
d65e548c 2044
7ff0881a 2045#: ../src/vikwindow.c:2110
d65e548c 2046msgid "Save Image"
3523361f 2047msgstr "Išsaugoti atvaizdą"
d65e548c 2048
7ff0881a 2049#: ../src/vikwindow.c:2139
d65e548c 2050msgid "Choose a directory to hold images"
3523361f 2051msgstr "Pasirinkite aplankalą atvaizdams saugoti"
d65e548c 2052
7ff0881a 2053#: ../src/vikwindow.c:2228
d65e548c 2054msgid "Choose a background color"
3523361f 2055msgstr "Keisti fono spalvą"
d65e548c 2056
7ff0881a 2057#: ../src/vikwindow.c:2249
d65e548c 2058msgid "_File"
3523361f 2059msgstr "_Rinkmena"
d65e548c 2060
7ff0881a 2061#: ../src/vikwindow.c:2250
d65e548c 2062msgid "_Edit"
3523361f 2063msgstr "_Keisti"
d65e548c 2064
7ff0881a 2065#: ../src/vikwindow.c:2251
d65e548c 2066msgid "_View"
3523361f 2067msgstr "_Rodymas"
d65e548c 2068
7ff0881a 2069#: ../src/vikwindow.c:2252
51640276
GB
2070msgid "_Show"
2071msgstr ""
2072
7ff0881a 2073#: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339
d65e548c 2074msgid "_Zoom"
3523361f 2075msgstr "_Mastelis"
d65e548c 2076
7ff0881a 2077#: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338
d65e548c 2078msgid "_Pan"
3523361f 2079msgstr "_Perkėlimas"
d65e548c 2080
7ff0881a 2081#: ../src/vikwindow.c:2255
d65e548c 2082msgid "_Layers"
3523361f 2083msgstr "_Sluoksniai"
d65e548c 2084
7ff0881a 2085#: ../src/vikwindow.c:2256
d65e548c 2086msgid "_Tools"
3523361f 2087msgstr "Į_rankiai"
d65e548c 2088
7ff0881a 2089#: ../src/vikwindow.c:2257
6059018f 2090msgid "_Webtools"
3523361f 2091msgstr "_Web įrankiai"
6059018f 2092
7ff0881a 2093#: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324
d65e548c 2094msgid "_Help"
3523361f 2095msgstr "_Pagalba"
d65e548c 2096
7ff0881a 2097#: ../src/vikwindow.c:2260
d65e548c 2098msgid "_New"
3523361f 2099msgstr "_Nauja"
d65e548c 2100
7ff0881a 2101#: ../src/vikwindow.c:2260
d65e548c 2102msgid "New file"
3523361f 2103msgstr "Nauja rinkmena"
d65e548c 2104
7ff0881a 2105#: ../src/vikwindow.c:2261
bef6e5d7 2106msgid "_Open..."
1e83e182 2107msgstr "_Atverti..."
d65e548c 2108
7ff0881a 2109#: ../src/vikwindow.c:2261
d65e548c 2110msgid "Open a file"
3523361f 2111msgstr "Atverti rinkmeną"
d65e548c 2112
7ff0881a 2113#: ../src/vikwindow.c:2262
bef6e5d7 2114msgid "Open _Recent File"
637cfdf3
GB
2115msgstr ""
2116
7ff0881a 2117#: ../src/vikwindow.c:2263
bef6e5d7 2118msgid "Append _File..."
1e83e182 2119msgstr "_Pridėti rinkmeną..."
d65e548c 2120
7ff0881a 2121#: ../src/vikwindow.c:2263
d65e548c 2122msgid "Append data from a different file"
3523361f 2123msgstr "Pridėti duomenis iš kitos rinkmenos"
d65e548c 2124
7ff0881a 2125#: ../src/vikwindow.c:2264
d65e548c 2126msgid "A_cquire"
3523361f 2127msgstr "_Gauti duomenis"
d65e548c 2128
7ff0881a 2129#: ../src/vikwindow.c:2265
bef6e5d7 2130msgid "From _GPS..."
1e83e182 2131msgstr "Iš _GPS..."
d65e548c 2132
7ff0881a 2133#: ../src/vikwindow.c:2265
d65e548c 2134msgid "Transfer data from a GPS device"
3523361f 2135msgstr "Perkelti duomenis iš GPS įrenginio"
d65e548c 2136
7ff0881a 2137#: ../src/vikwindow.c:2266
bef6e5d7 2138msgid "Google _Directions..."
1e83e182 2139msgstr "Google _maršrutai..."
d65e548c 2140
7ff0881a 2141#: ../src/vikwindow.c:2266
d65e548c 2142msgid "Get driving directions from Google"
3523361f 2143msgstr "Gauti iš Google kelionės maršrutą"
d65e548c 2144
7ff0881a 2145#: ../src/vikwindow.c:2268
bef6e5d7
GB
2146msgid "Geo_caches..."
2147msgstr ""
d65e548c 2148
7ff0881a 2149#: ../src/vikwindow.c:2268
d65e548c 2150msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
3523361f 2151msgstr "Gauti Geocaches iš geocaching.com"
d65e548c 2152
7ff0881a 2153#: ../src/vikwindow.c:2270
d65e548c 2154msgid "_Save"
3523361f 2155msgstr "_Išsaugoti"
d65e548c 2156
7ff0881a 2157#: ../src/vikwindow.c:2270
d65e548c 2158msgid "Save the file"
3523361f 2159msgstr "Išsaugoti rinkmeną"
d65e548c 2160
7ff0881a 2161#: ../src/vikwindow.c:2271
bef6e5d7 2162msgid "Save _As..."
1e83e182 2163msgstr "Išsaugoti _kaip..."
d65e548c 2164
7ff0881a 2165#: ../src/vikwindow.c:2271
d65e548c 2166msgid "Save the file under different name"
3523361f 2167msgstr "Išsaugoti rinkmeną kitu pavadinimu"
d65e548c 2168
7ff0881a 2169#: ../src/vikwindow.c:2272
bef6e5d7 2170msgid "_Generate Image File..."
1e83e182 2171msgstr "_Sukurti atvaizdo rinkmeną..."
d65e548c 2172
7ff0881a 2173#: ../src/vikwindow.c:2272
d65e548c 2174msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
3523361f 2175msgstr "Išsaugoti darbo aplinkos atvaizdą į rinkmeną"
d65e548c 2176
7ff0881a 2177#: ../src/vikwindow.c:2273
bef6e5d7 2178msgid "Generate _Directory of Images..."
1e83e182 2179msgstr "Sukurti a_tvaizdų aplankalą..."
d65e548c 2180
7ff0881a 2181#: ../src/vikwindow.c:2273
d65e548c 2182msgid "FIXME:IMGDIR"
3523361f 2183msgstr "FIXME:IMGDIR"
d65e548c 2184
7ff0881a 2185#: ../src/vikwindow.c:2276
d65e548c 2186msgid "_Print..."
3523361f 2187msgstr "_Spausdinti"
d65e548c 2188
7ff0881a 2189#: ../src/vikwindow.c:2276
d65e548c 2190msgid "Print maps"
3523361f 2191msgstr "Spausdinti žemėlapius"
d65e548c 2192
7ff0881a 2193#: ../src/vikwindow.c:2279
d65e548c 2194msgid "E_xit"
3523361f 2195msgstr "Iš_eiti"
d65e548c 2196
7ff0881a 2197#: ../src/vikwindow.c:2279
d65e548c 2198msgid "Exit the program"
3523361f 2199msgstr "Išeiti iš programos"
d65e548c 2200
7ff0881a 2201#: ../src/vikwindow.c:2280
d65e548c 2202msgid "Save and Exit"
3523361f 2203msgstr "Išsa_ugoti ir Išeiti"
d65e548c 2204
7ff0881a 2205#: ../src/vikwindow.c:2280
d65e548c 2206msgid "Save and Exit the program"
3523361f 2207msgstr "Išsaugoti ir Išeiti iš programos"
d65e548c 2208
7ff0881a 2209#: ../src/vikwindow.c:2282
bef6e5d7
GB
2210msgid "Go to the _Default Location"
2211msgstr ""
2212
7ff0881a 2213#: ../src/vikwindow.c:2282
bef6e5d7
GB
2214msgid "Go to the default location"
2215msgstr ""
d65e548c 2216
7ff0881a 2217#: ../src/vikwindow.c:2283
64a601e5 2218msgid "Go to _Location..."
7ba94c86 2219msgstr ""
bef6e5d7 2220
7ff0881a 2221#: ../src/vikwindow.c:2283
6059018f 2222msgid "Go to address/place using text search"
3523361f 2223msgstr "Eiti į adresą/vietą naudojant tekstinę paiešką"
d65e548c 2224
7ff0881a 2225#: ../src/vikwindow.c:2284
bef6e5d7 2226msgid "_Go to Lat/Lon..."
1e83e182 2227msgstr "Eiti į Platumą/Ilgumą..."
d65e548c 2228
7ff0881a 2229#: ../src/vikwindow.c:2284
bef6e5d7 2230msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
1e83e182 2231msgstr "Eiti į pasirinktas pla/ilg koordinates"
d65e548c 2232
7ff0881a 2233#: ../src/vikwindow.c:2285
d65e548c 2234msgid "Go to UTM..."
3523361f 2235msgstr "Eiti į UTM..."
d65e548c 2236
7ff0881a 2237#: ../src/vikwindow.c:2285
d65e548c 2238msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
3523361f 2239msgstr "Eiti į pasirinktas UTM koordinates"
d65e548c 2240
7ff0881a 2241#: ../src/vikwindow.c:2286
64a601e5 2242msgid "Set Bac_kground Color..."
7ba94c86 2243msgstr ""
d65e548c 2244
7ff0881a 2245#: ../src/vikwindow.c:2287
d65e548c 2246msgid "Zoom _In"
3523361f 2247msgstr "_Didinti"
d65e548c 2248
7ff0881a 2249#: ../src/vikwindow.c:2288
d65e548c 2250msgid "Zoom _Out"
3523361f 2251msgstr "M_ažinti"
d65e548c 2252
7ff0881a 2253#: ../src/vikwindow.c:2289
bef6e5d7 2254msgid "Zoom _To..."
1e83e182 2255msgstr "Didinti _iki..."
d65e548c 2256
7ff0881a 2257#: ../src/vikwindow.c:2290
d65e548c 2258msgid "0.25"
3523361f 2259msgstr "0,25"
d65e548c 2260
7ff0881a 2261#: ../src/vikwindow.c:2291
d65e548c 2262msgid "0.5"
3523361f 2263msgstr "0,5"
d65e548c 2264
7ff0881a 2265#: ../src/vikwindow.c:2292
d65e548c 2266msgid "1"
3523361f 2267msgstr "1"
d65e548c 2268
7ff0881a 2269#: ../src/vikwindow.c:2293
d65e548c 2270msgid "2"
3523361f 2271msgstr "2"
d65e548c 2272
7ff0881a 2273#: ../src/vikwindow.c:2294
d65e548c 2274msgid "4"
3523361f 2275msgstr "4"
d65e548c 2276
7ff0881a 2277#: ../src/vikwindow.c:2295
d65e548c 2278msgid "8"
3523361f 2279msgstr "8"
d65e548c 2280
7ff0881a 2281#: ../src/vikwindow.c:2296
d65e548c 2282msgid "16"
3523361f 2283msgstr "16"
d65e548c 2284
7ff0881a 2285#: ../src/vikwindow.c:2297
d65e548c 2286msgid "32"
3523361f 2287msgstr "32"
d65e548c 2288
7ff0881a 2289#: ../src/vikwindow.c:2298
d65e548c 2290msgid "64"
3523361f 2291msgstr "64"
d65e548c 2292
7ff0881a 2293#: ../src/vikwindow.c:2299
d65e548c 2294msgid "128"
3523361f 2295msgstr "128"
d65e548c 2296
7ff0881a 2297#: ../src/vikwindow.c:2300
bef6e5d7
GB
2298msgid "256"
2299msgstr ""
2300
7ff0881a 2301#: ../src/vikwindow.c:2301
bef6e5d7
GB
2302msgid "512"
2303msgstr ""
2304
7ff0881a 2305#: ../src/vikwindow.c:2302
bef6e5d7
GB
2306msgid "1024"
2307msgstr ""
2308
7ff0881a 2309#: ../src/vikwindow.c:2303
bef6e5d7
GB
2310msgid "2048"
2311msgstr ""
2312
7ff0881a 2313#: ../src/vikwindow.c:2304
bef6e5d7
GB
2314msgid "4096"
2315msgstr ""
2316
7ff0881a 2317#: ../src/vikwindow.c:2305
bef6e5d7
GB
2318msgid "8192"
2319msgstr ""
2320
7ff0881a 2321#: ../src/vikwindow.c:2306
bef6e5d7
GB
2322msgid "16384"
2323msgstr ""
2324
7ff0881a 2325#: ../src/vikwindow.c:2307
bef6e5d7
GB
2326msgid "32768"
2327msgstr ""
2328
7ff0881a 2329#: ../src/vikwindow.c:2308
64a601e5 2330msgid "Pan _North"
7ba94c86 2331msgstr ""
d65e548c 2332
7ff0881a 2333#: ../src/vikwindow.c:2309
64a601e5 2334msgid "Pan _East"
7ba94c86 2335msgstr ""
d65e548c 2336
7ff0881a 2337#: ../src/vikwindow.c:2310
64a601e5 2338msgid "Pan _South"
7ba94c86 2339msgstr ""
d65e548c 2340
7ff0881a 2341#: ../src/vikwindow.c:2311
64a601e5 2342msgid "Pan _West"
7ba94c86 2343msgstr ""
d65e548c 2344
7ff0881a 2345#: ../src/vikwindow.c:2312
d65e548c 2346msgid "Background _Jobs"
3523361f 2347msgstr "Fono _darbai"
d65e548c 2348
7ff0881a 2349#: ../src/vikwindow.c:2314
d65e548c 2350msgid "Cu_t"
3523361f 2351msgstr "_Iškirpti"
d65e548c 2352
7ff0881a 2353#: ../src/vikwindow.c:2315
d65e548c 2354msgid "_Copy"
3523361f 2355msgstr "_Kopijuoti"
d65e548c 2356
7ff0881a 2357#: ../src/vikwindow.c:2316
d65e548c 2358msgid "_Paste"
3523361f 2359msgstr "Į_terpti"
d65e548c 2360
7ff0881a 2361#: ../src/vikwindow.c:2317
d65e548c 2362msgid "_Delete"
3523361f 2363msgstr "_Ištrinti"
d65e548c 2364
7ff0881a 2365#: ../src/vikwindow.c:2318
d65e548c 2366msgid "Delete All"
3523361f 2367msgstr "Ištrinti visus"
d65e548c 2368
7ff0881a 2369#: ../src/vikwindow.c:2319
bef6e5d7
GB
2370msgid "_Flush Map Cache"
2371msgstr ""
2372
7ff0881a 2373#: ../src/vikwindow.c:2320
bef6e5d7
GB
2374msgid "_Set the Default Location"
2375msgstr ""
2376
7ff0881a 2377#: ../src/vikwindow.c:2320
bef6e5d7 2378msgid "Set the Default Location to the current position"
eae6716a
GB
2379msgstr ""
2380
7ff0881a 2381#: ../src/vikwindow.c:2321
bef6e5d7 2382msgid "_Preferences"
1e83e182 2383msgstr "_Nustatymai"
d65e548c 2384
7ff0881a 2385#: ../src/vikwindow.c:2322
d65e548c 2386msgid "_Properties"
3523361f 2387msgstr "_Ypatybės"
d65e548c 2388
7ff0881a 2389#: ../src/vikwindow.c:2325
d65e548c 2390msgid "_About"
3523361f 2391msgstr "_Apie"
d65e548c 2392
7ff0881a 2393#: ../src/vikwindow.c:2331
d65e548c 2394msgid "_UTM Mode"
3523361f 2395msgstr "_UTM režimas"
d65e548c 2396
7ff0881a 2397#: ../src/vikwindow.c:2332
d65e548c 2398msgid "_Expedia Mode"
3523361f 2399msgstr "_Expedia režimas"
d65e548c 2400
7ff0881a 2401#: ../src/vikwindow.c:2333
6059018f 2402msgid "_Mercator Mode"
3523361f 2403msgstr "_Merkatorinis režimas"
d65e548c 2404
7ff0881a 2405#: ../src/vikwindow.c:2334
51640276
GB
2406msgid "Lat_/Lon Mode"
2407msgstr ""
2408
7ff0881a 2409#: ../src/vikwindow.c:2338
d65e548c 2410msgid "Pan Tool"
3523361f 2411msgstr "Perkėlimo įrankis"
d65e548c 2412
7ff0881a 2413#: ../src/vikwindow.c:2339
d65e548c 2414msgid "Zoom Tool"
3523361f 2415msgstr "Mastelio įrankis"
d65e548c 2416
7ff0881a 2417#: ../src/vikwindow.c:2340
d65e548c 2418msgid "_Ruler"
3523361f 2419msgstr "_Liniuotė"
d65e548c 2420
7ff0881a 2421#: ../src/vikwindow.c:2340
d65e548c 2422msgid "Ruler Tool"
3523361f 2423msgstr "Matavimo įrankis"
d65e548c 2424
7ff0881a 2425#: ../src/vikwindow.c:2344
51640276 2426msgid "Show _Scale"
bef6e5d7
GB
2427msgstr ""
2428
7ff0881a 2429#: ../src/vikwindow.c:2344
d65e548c 2430msgid "Show Scale"
3523361f 2431msgstr "Rodyti padalas"
d65e548c 2432
7ff0881a 2433#: ../src/vikwindow.c:2345
bef6e5d7
GB
2434msgid "Show _Center Mark"
2435msgstr ""
2436
7ff0881a 2437#: ../src/vikwindow.c:2345
d65e548c 2438msgid "Show Center Mark"
3523361f 2439msgstr "Rodyti centrinį žymeklį"
d65e548c 2440
7ff0881a 2441#: ../src/vikwindow.c:2346
bef6e5d7 2442msgid "_Full Screen"
1e83e182 2443msgstr "Visas ekranas"
d65e548c 2444
7ff0881a 2445#: ../src/vikwindow.c:2346
c8724a34 2446msgid "Activate full screen mode"
3523361f 2447msgstr "Viso ekrano režimas"
c8724a34 2448
7ff0881a 2449#: ../src/vikwindow.c:2347
51640276 2450msgid "Show Side _Panel"
7ba94c86 2451msgstr ""
64a601e5 2452
7ff0881a 2453#: ../src/vikwindow.c:2347
c8724a34 2454msgid "Show Side Panel"
3523361f 2455msgstr "Rodyti šoninį skydelį"
c8724a34 2456
7ff0881a 2457#: ../src/vikwindow.c:2348
51640276
GB
2458msgid "Show Status_bar"
2459msgstr ""
2460
7ff0881a 2461#: ../src/vikwindow.c:2348
51640276
GB
2462msgid "Show Statusbar"
2463msgstr ""
2464
7ff0881a 2465#: ../src/vikwindow.c:2349
51640276
GB
2466msgid "Show _Toolbar"
2467msgstr ""
2468
7ff0881a 2469#: ../src/vikwindow.c:2349
51640276
GB
2470msgid "Show Toolbar"
2471msgstr ""
2472
7ff0881a 2473#: ../src/vikwindow.c:2350
51640276
GB
2474msgid "Show _Menu"
2475msgstr ""
2476
7ff0881a 2477#: ../src/vikwindow.c:2350
51640276
GB
2478msgid "Show Menu"
2479msgstr ""
d984f36a
GB
2480
2481#: ../src/viking.desktop.in.h:1
6059018f 2482msgid "GPS Data Manager"
3523361f 2483msgstr "GPS duomenų vedlys"
d984f36a
GB
2484
2485#: ../src/viking.desktop.in.h:2
6059018f 2486msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
3523361f 2487msgstr "Žemėlapiais paremtas GPS duomenų vedlys (duomenys realiu laiku)."
6059018f
GB
2488
2489#: ../src/viking.desktop.in.h:3
d984f36a 2490msgid "Viking"
3523361f 2491msgstr "Viking"
64a601e5 2492
64a601e5
GB
2493#~ msgid "Create"
2494#~ msgstr "Sukurti"
2495
7fd19622
GB
2496#~ msgid "Goto Map Center"
2497#~ msgstr "Eiti į žemėlapio centrą"
2498
7ba94c86
GB
2499#~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
2500#~ msgstr "Aš nežinau šios vietovės. Ar norėsite kitos paieškos?"
2501
2502#, c-format
2503#~ msgid ""
2504#~ "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
2505#~ "of this type to paste the clipboard data."
2506#~ msgstr ""
2507#~ "Iškarpą sudaro posluoksniniai duomenys sluoksnyje %s. Jūs privalote "
2508#~ "pasirinkti šio tipo sluoksnį, kad galėtumėte įterpti iškarpos duomenis."
2509
2510#~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2511#~ msgstr "Mastelio veiksnys (metrais į tašką):"
2512
2513#~ msgid "Use smaller symbols for waypoints"
2514#~ msgstr "Naudoti mažesnius maršruto taškų simbolius"
2515
2516#~ msgid "The email used as login"
2517#~ msgstr "El. paštas naudojamas prisijungimui"
2518
2519#~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
2520#~ msgstr ""
2521#~ "Įveskite el. paštą, kurį naudojate jungiantis prie www.openstreetmap.org."
2522
2523#~ msgid "The password used to login"
2524#~ msgstr "Slaptažodis naudojamas prisijungimui"
2525
2526#~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
2527#~ msgstr ""
2528#~ "Įveskite slaptažodį, kurį naudojate junkdamiesi prie www.openstreetmap.org."
2529
2530#~ msgid "The name of the file on OSM"
2531#~ msgstr "OSM rinkmenos pavadinimas"
2532
2533#~ msgid ""
2534#~ "This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
2535#~ "the local file."
2536#~ msgstr ""
2537#~ "Šis rinkmenos vardas sukurtas serveryje. Tai nėra vietinės rinkmenos vardas."
2538
2539#~ msgid "Indicates if the trace is public or not"
2540#~ msgstr "Rodo, ar takelis yra viešas ar ne"
2541
7fd19622
GB
2542#~ msgid "Zoom to Fit Map"
2543#~ msgstr "Žemėlapio mastelio pritaikymas"
2544
2545#~ msgid "Export to World File"
2546#~ msgstr "Eksportuoti į pasaulinę rinkmeną"
2547
2548#~ msgid "Upload to GPS"
2549#~ msgstr "Nusiųsti į GPS"
2550
2551#~ msgid "Download from GPS"
2552#~ msgstr "Atsisiųsti iš GPS"
2553
2554#~ msgid "Empty Upload"
2555#~ msgstr "Išvalyti išsiuntimus"
2556
2557#~ msgid "Empty Download"
2558#~ msgstr "Išvalyti atsiuntimus"
2559
2560#~ msgid "Empty All"
2561#~ msgstr "Išvalyti visus"
2562
7ba94c86
GB
2563#~ msgid "Maps Directory (Optional):"
2564#~ msgstr "Žemėlapių aplankalas (pasirinktinai):"
2565
7fd19622
GB
2566#~ msgid "Redownload bad map(s)"
2567#~ msgstr "Pakartotinai atsiųsti blogus žemėlapius"
2568
2569#~ msgid "Redownload all map(s)"
2570#~ msgstr "Pakartotinai atsiųsti visus žemėlapius"
2571
7ba94c86
GB
2572#~ msgid "Download Onscreen Maps"
2573#~ msgstr "Atsiųsti matomus žemėlapius"
2574
7fd19622
GB
2575#~ msgid "Refresh Onscreen Tiles"
2576#~ msgstr "Atnaujinti matomus kvadratus"
2577
2578#~ msgid "Goto Center of Layer"
2579#~ msgstr "Eiti į sluoksnio centrą"
2580
2581#~ msgid "Goto Waypoint"
2582#~ msgstr "Eiti į maršruto tašką"
2583
64a601e5
GB
2584#~ msgid "Export layer"
2585#~ msgstr "Eksportuoti sluoksnį"
7fd19622
GB
2586
2587#~ msgid "Export as GPSPoint"
2588#~ msgstr "Eksportuoti kaip GPSPoint"
2589
2590#~ msgid "Export as GPSMapper"
2591#~ msgstr "Eksportuoti kaip GPSMapper"
2592
2593#~ msgid "Export as GPX"
2594#~ msgstr "Eksportuoti kaip GPX"
2595
2596#~ msgid "New Waypoint"
2597#~ msgstr "Naujas maršruto taškas"
2598
2599#~ msgid "Add Wikipedia Waypoints"
2600#~ msgstr "Pridėti Wikipedia maršruto taškus"
2601
2602#~ msgid "Within layer bounds"
2603#~ msgstr "Be sluoksnio ribų"
2604
2605#~ msgid "Within current view"
2606#~ msgstr "Be esamos peržiūros"
2607
2608#~ msgid "Upload to OSM"
2609#~ msgstr "Išsiųsti į OSM"
2610
2611#~ msgid "Goto"
2612#~ msgstr "Eiti į"
2613
2614#~ msgid "Visit Geocache Webpage"
2615#~ msgstr "Aplankykite Geocache tinklapį"
2616
2617#~ msgid "Goto Startpoint"
2618#~ msgstr "Eiti į pradinį tašką"
2619
2620#~ msgid "Goto \"Center\""
2621#~ msgstr "Eiti į \"centrą\""
2622
2623#~ msgid "Goto Endpoint"
2624#~ msgstr "Eiti į galinį tašką"
2625
2626#~ msgid "Merge By Time"
2627#~ msgstr "Sujungti pagal laiką"
2628
2629#~ msgid "Merge With Other Tracks..."
2630#~ msgstr "Sujungti su kitais keliais..."
2631
2632#~ msgid "Split By Time"
2633#~ msgstr "Išskaidyti pagal laiką"
2634
2635#~ msgid "Download maps along track..."
2636#~ msgstr "Atsiųsti žemėlapius išilgai kelio..."
2637
2638#~ msgid "Apply DEM Data"
2639#~ msgstr "Pritaikyti DEM duomenis"
2640
2641#~ msgid "Extend track end"
2642#~ msgstr "Praplėsti kelio galą"
2643
2644#~ msgid "Extend using magic scissors"
2645#~ msgstr "Praplėsti naudojantis stebuklingomis žirklėmis"
2646
2647#~ msgid "View Google Directions"
2648#~ msgstr "Rodyti Google maršrutus"
2649
2650#~ msgid "Use with filter"
2651#~ msgstr "Naudoti su filtru"
2652
7ba94c86
GB
2653#~ msgid "_Open"
2654#~ msgstr "_Atverti"
2655
2656#~ msgid "A_ppend File"
2657#~ msgstr "_Pridėti rinkmeną"
2658
2659#~ msgid "From _GPS"
2660#~ msgstr "Iš _GPS"
2661
2662#~ msgid "Google _Directions"
2663#~ msgstr "Google _maršrutai"
2664
2665#~ msgid "Geo_caches"
2666#~ msgstr "Geo_caches"
2667
2668#~ msgid "Save _As"
2669#~ msgstr "Išsaugoti _kaip"
2670
2671#~ msgid "_Generate Image File"
2672#~ msgstr "_Sukurti atvaizdo rinkmeną"
2673
2674#~ msgid "Generate _Directory of Images"
2675#~ msgstr "Sukurti a_tvaizdų aplankalą"
2676
2677#~ msgid "Go To location"
2678#~ msgstr "Eiti į vietą"
2679
2680#~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2681#~ msgstr "Eiti į Platumą/Ilgumą..."
2682
2683#~ msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2684#~ msgstr "Eiti į pasirinktas pla\\/ilg koordinates"
2685
7fd19622
GB
2686#~ msgid "Set Background Color..."
2687#~ msgstr "Nustatyti fono spalvą..."
2688
7ba94c86
GB
2689#~ msgid "Zoom _To"
2690#~ msgstr "Didinti _iki"
2691
7fd19622
GB
2692#~ msgid "Pan North"
2693#~ msgstr "Šiaurinė pusė"
2694
2695#~ msgid "Pan East"
2696#~ msgstr "Rytinė pusė"
2697
2698#~ msgid "Pan South"
2699#~ msgstr "Pietinė pusė"
2700
2701#~ msgid "Pan West"
2702#~ msgstr "Vakarinė pusė"
2703
7ba94c86
GB
2704#~ msgid "_Preferences..."
2705#~ msgstr "_Nustatymai"
2706
2707#~ msgid "Full Screen"
2708#~ msgstr "Visas ekranas"
2709
7fd19622
GB
2710#~ msgid "Go to Location..."
2711#~ msgstr "Eiti į vietą..."