]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0c3d5de5 GB |
1 | # French translation for viking |
2 | # | |
a94a5724 GB |
3 | msgid "" |
4 | msgstr "" | |
5 | "Project-Id-Version: Viking\n" | |
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
7ff0881a GB |
7 | "POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n" |
8 | "PO-Revision-Date: 2011-02-08 21:04+0000\n" | |
7ba94c86 | 9 | "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n" |
a94a5724 GB |
10 | "Language-Team: \n" |
11 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
22658eec | 14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
7ff0881a GB |
15 | "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 16:01+0000\n" |
16 | "X-Generator: Launchpad (build 13014)\n" | |
7ba94c86 | 17 | "Language: \n" |
22658eec | 18 | "X-Poedit-Language: French\n" |
a94a5724 | 19 | |
8fb7c70a | 20 | #: ../src/acquire.c:118 |
a94a5724 GB |
21 | msgid "Working..." |
22 | msgstr "Traitement..." | |
23 | ||
8fb7c70a GB |
24 | #: ../src/acquire.c:141 |
25 | msgid "Error: acquisition failed." | |
6059018f | 26 | msgstr "Erreur : échec d'acquisition" |
a94a5724 | 27 | |
51640276 | 28 | #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034 |
a94a5724 GB |
29 | msgid "Done." |
30 | msgstr "Fait." | |
31 | ||
bef6e5d7 GB |
32 | #: ../src/acquire.c:156 |
33 | msgid "No data." | |
7fd19622 | 34 | msgstr "Aucune donnée." |
bef6e5d7 | 35 | |
51640276 | 36 | #: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088 |
a94a5724 | 37 | msgid "Status: detecting gpsbabel" |
2d2bea38 | 38 | msgstr "Etat : détection gpsbabel en cours" |
a94a5724 | 39 | |
eae6716a | 40 | #: ../src/background.c:57 |
a94a5724 GB |
41 | #, c-format |
42 | msgid "%d items" | |
43 | msgstr "%d éléments" | |
44 | ||
7ff0881a | 45 | #: ../src/background.c:248 |
a94a5724 GB |
46 | msgid "Job" |
47 | msgstr "Tâche" | |
48 | ||
7ff0881a | 49 | #: ../src/background.c:252 |
a94a5724 GB |
50 | msgid "Progress" |
51 | msgstr "Progression" | |
52 | ||
7ff0881a | 53 | #: ../src/background.c:268 |
a94a5724 GB |
54 | msgid "Viking Background Jobs" |
55 | msgstr "Tâches de fond" | |
56 | ||
51640276 | 57 | #: ../src/clipboard.c:85 |
a94a5724 | 58 | msgid "paste failed" |
22658eec | 59 | msgstr "collage échoué" |
a94a5724 | 60 | |
51640276 | 61 | #: ../src/clipboard.c:95 |
a94a5724 | 62 | msgid "wrong clipboard data size" |
22658eec | 63 | msgstr "taille du presse-papier incorrecte" |
a94a5724 | 64 | |
51640276 | 65 | #: ../src/clipboard.c:114 |
a94a5724 | 66 | #, c-format |
2d2bea38 | 67 | msgid "" |
44614cca | 68 | "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " |
2d2bea38 | 69 | "of this type to paste the clipboard data." |
22658eec | 70 | msgstr "" |
a94a5724 | 71 | |
51640276 | 72 | #: ../src/clipboard.c:220 |
2d2bea38 JJ |
73 | msgid "" |
74 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
75 | "into." | |
825ae4a2 | 76 | msgstr "Pour copier un waypoint, sélectionner un calque approprié." |
a94a5724 | 77 | |
51640276 | 78 | #: ../src/curl_download.c:118 |
eae6716a GB |
79 | #, c-format |
80 | msgid "%s() Curl perform failed: %s" | |
51640276 | 81 | msgstr "%s() Echec Curl perform : %s" |
eae6716a | 82 | |
51640276 | 83 | #: ../src/dialog.c:52 |
2d2bea38 | 84 | msgid "Go to Lat/Lon" |
22658eec | 85 | msgstr "Aller à Lat/Lon" |
2d2bea38 | 86 | |
7ff0881a | 87 | #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251 |
2d2bea38 JJ |
88 | msgid "Latitude:" |
89 | msgstr "Latitude :" | |
90 | ||
7ff0881a | 91 | #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256 |
2d2bea38 JJ |
92 | msgid "Longitude:" |
93 | msgstr "Longitude :" | |
94 | ||
51640276 | 95 | #: ../src/dialog.c:102 |
64a601e5 | 96 | msgid "Go to UTM" |
7fd19622 | 97 | msgstr "Aller à une coordonnée UTM" |
64a601e5 | 98 | |
51640276 | 99 | #: ../src/dialog.c:115 |
2d2bea38 | 100 | msgid "Northing:" |
825ae4a2 | 101 | msgstr "Northing :" |
2d2bea38 | 102 | |
51640276 | 103 | #: ../src/dialog.c:121 |
2d2bea38 | 104 | msgid "Easting:" |
825ae4a2 | 105 | msgstr "Easting :" |
2d2bea38 | 106 | |
51640276 | 107 | #: ../src/dialog.c:128 |
2d2bea38 JJ |
108 | msgid "Zone:" |
109 | msgstr "Zone :" | |
110 | ||
51640276 | 111 | #: ../src/dialog.c:131 |
2d2bea38 JJ |
112 | msgid "Letter:" |
113 | msgstr "Lettre :" | |
114 | ||
7ff0881a | 115 | #: ../src/dialog.c:199 |
eae6716a GB |
116 | msgid "Waypoint Properties" |
117 | msgstr "Propriétés du point d'intérêt" | |
118 | ||
7ff0881a | 119 | #: ../src/dialog.c:233 |
2d2bea38 JJ |
120 | msgid "Name:" |
121 | msgstr "Nom :" | |
122 | ||
7ff0881a | 123 | #: ../src/dialog.c:261 |
2d2bea38 JJ |
124 | msgid "Altitude:" |
125 | msgstr "Altitude :" | |
126 | ||
7ff0881a | 127 | #: ../src/dialog.c:266 |
2d2bea38 JJ |
128 | msgid "Comment:" |
129 | msgstr "Commentaire :" | |
130 | ||
7ff0881a | 131 | #: ../src/dialog.c:273 |
2d2bea38 JJ |
132 | msgid "Image:" |
133 | msgstr "Image :" | |
134 | ||
7ff0881a | 135 | #: ../src/dialog.c:278 |
2d2bea38 JJ |
136 | msgid "Symbol:" |
137 | msgstr "Symbole :" | |
138 | ||
7ff0881a | 139 | #: ../src/dialog.c:287 |
2d2bea38 JJ |
140 | msgid "(none)" |
141 | msgstr "(aucun)" | |
142 | ||
143 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) | |
7ff0881a | 144 | #: ../src/dialog.c:348 |
2d2bea38 | 145 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
825ae4a2 | 146 | msgstr "Entrez un nom pour le waypoint." |
2d2bea38 | 147 | |
7ff0881a | 148 | #: ../src/dialog.c:353 |
2d2bea38 JJ |
149 | #, c-format |
150 | msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
825ae4a2 | 151 | msgstr "Le waypoint \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" |
2d2bea38 | 152 | |
7ff0881a | 153 | #: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237 |
6059018f GB |
154 | msgid "Nothing was selected" |
155 | msgstr "Rien n'était sélectionné" | |
156 | ||
7ff0881a | 157 | #: ../src/dialog.c:530 |
2d2bea38 | 158 | msgid "Add Track" |
22658eec | 159 | msgstr "Ajouter une trace" |
2d2bea38 | 160 | |
7ff0881a | 161 | #: ../src/dialog.c:538 |
2d2bea38 | 162 | msgid "Track Name:" |
22658eec | 163 | msgstr "Nom de la trace :" |
2d2bea38 | 164 | |
7ff0881a | 165 | #: ../src/dialog.c:558 |
2d2bea38 | 166 | msgid "Please enter a name for the track." |
22658eec | 167 | msgstr "Entrez un nom pour la trace." |
2d2bea38 | 168 | |
7ff0881a | 169 | #: ../src/dialog.c:562 |
2d2bea38 JJ |
170 | #, c-format |
171 | msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
22658eec | 172 | msgstr "La trace \"%s\" existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?" |
2d2bea38 | 173 | |
7ff0881a | 174 | #: ../src/dialog.c:624 |
2d2bea38 | 175 | msgid "Zoom Factors..." |
d65e548c | 176 | msgstr "Facteurs de zoom…" |
2d2bea38 | 177 | |
7ff0881a | 178 | #: ../src/dialog.c:638 |
637cfdf3 | 179 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" |
44614cca | 180 | msgstr "Facteur de zoom (en mètres par pixel):" |
2d2bea38 | 181 | |
7ff0881a | 182 | #: ../src/dialog.c:639 |
2d2bea38 | 183 | msgid "X (easting): " |
8d42c2cf | 184 | msgstr "X (est) " |
2d2bea38 | 185 | |
7ff0881a | 186 | #: ../src/dialog.c:640 |
2d2bea38 | 187 | msgid "Y (northing): " |
8d42c2cf | 188 | msgstr "Y (nord) " |
2d2bea38 | 189 | |
7ff0881a | 190 | #: ../src/dialog.c:645 |
2d2bea38 | 191 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" |
825ae4a2 | 192 | msgstr "Les facteurs X et Y doivent être égaux" |
2d2bea38 | 193 | |
7ff0881a | 194 | #: ../src/dialog.c:700 |
2d2bea38 JJ |
195 | msgid "1 min" |
196 | msgstr "1 minute" | |
197 | ||
7ff0881a | 198 | #: ../src/dialog.c:701 |
2d2bea38 JJ |
199 | msgid "1 hour" |
200 | msgstr "1 heure" | |
201 | ||
7ff0881a | 202 | #: ../src/dialog.c:702 |
2d2bea38 JJ |
203 | msgid "1 day" |
204 | msgstr "1 jour" | |
205 | ||
7ff0881a | 206 | #: ../src/dialog.c:703 |
2d2bea38 JJ |
207 | msgid "Custom (in minutes):" |
208 | msgstr "Personalisé (en minutes)" | |
209 | ||
7ff0881a | 210 | #: ../src/dialog.c:809 |
eae6716a | 211 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." |
8d42c2cf | 212 | msgstr "Analyse de topo, gestion de données GPS" |
eae6716a | 213 | |
7ff0881a | 214 | #: ../src/dialog.c:810 |
eae6716a GB |
215 | msgid "" |
216 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | |
217 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
218 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
219 | "any later version.\n" | |
220 | "\n" | |
221 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
222 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
223 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
224 | "more details.\n" | |
225 | "\n" | |
226 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
227 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
228 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
229 | msgstr "" | |
8d42c2cf GB |
230 | "Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le " |
231 | "modifier selon les termes de la \"GNU General Public License\", tels que " | |
232 | "publiés par la \"Free Software Foundation\"; soit la version 2 de cette " | |
233 | "licence ou (à votre choix) toute version ultérieure.\n" | |
234 | "\n" | |
235 | "Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE " | |
236 | "GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans même les garanties de " | |
237 | "commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n" | |
238 | "\n" | |
239 | "Se référer à la \"GNU General Public License\" pour plus de détails.\n" | |
240 | "\n" | |
241 | "Vous devriez avoir reçu une copie de la \"GNU General Public License\" en " | |
242 | "même temps que ce programme; sinon, écrivez a la \"Free Software Foundation, " | |
243 | "Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\"" | |
eae6716a | 244 | |
7ff0881a | 245 | #: ../src/dialog.c:838 |
51640276 GB |
246 | msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking" |
247 | msgstr "Les traductions sont coordonées sur http://launchpad.net/viking" | |
248 | ||
7ff0881a | 249 | #: ../src/dialog.c:846 |
2d2bea38 | 250 | msgid "Download along track" |
22658eec | 251 | msgstr "Télécharger le long de la trace" |
2d2bea38 | 252 | |
7ff0881a | 253 | #: ../src/dialog.c:852 |
2d2bea38 JJ |
254 | msgid "Map type:" |
255 | msgstr "Type de carte :" | |
256 | ||
7ff0881a | 257 | #: ../src/dialog.c:857 |
2d2bea38 | 258 | msgid "Zoom level:" |
22658eec | 259 | msgstr "Niveau de zoom :" |
2d2bea38 | 260 | |
7ff0881a | 261 | #: ../src/dialog.c:897 |
51640276 GB |
262 | #, c-format |
263 | msgid "The map data is licensed: %s." | |
264 | msgstr "La carte est soumise à licence : %s." | |
265 | ||
7ff0881a | 266 | #: ../src/dialog.c:900 |
51640276 GB |
267 | #, c-format |
268 | msgid "" | |
269 | "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: " | |
270 | "<b>%s</b>.\n" | |
271 | "Please, read the license before continuing." | |
272 | msgstr "" | |
273 | "Les données fournies par '<b>%s</b>' sont soumises à la licence <b>%s</b>.\n" | |
274 | "Merci de consulter la licence avant d'aller plus loin." | |
275 | ||
7ff0881a | 276 | #: ../src/dialog.c:905 |
51640276 | 277 | msgid "Open license" |
7ff0881a | 278 | msgstr "Ouvrir la licence" |
51640276 | 279 | |
64a601e5 | 280 | #: ../src/expedia.c:53 |
a94a5724 GB |
281 | msgid "Expedia Street Maps" |
282 | msgstr "Expedia Street Maps" | |
283 | ||
64a601e5 | 284 | #: ../src/expedia.c:81 |
a94a5724 GB |
285 | msgid "Invalid expedia altitude" |
286 | msgstr "Altitude invalide (expedia)" | |
287 | ||
64a601e5 | 288 | #: ../src/expedia.c:112 |
a94a5724 | 289 | #, c-format |
2d2bea38 JJ |
290 | msgid "" |
291 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
292 | "report and delete image file!): %s" | |
293 | msgstr "" | |
7ba94c86 GB |
294 | "Impossible d'ouvrir l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement fructueux " |
295 | "! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s" | |
a94a5724 | 296 | |
64a601e5 | 297 | #: ../src/expedia.c:125 |
a94a5724 | 298 | #, c-format |
2d2bea38 JJ |
299 | msgid "" |
300 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
301 | "report and delete image file!): %s" | |
302 | msgstr "" | |
303 | "Impossible d'enregistrer l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement " | |
22658eec | 304 | "fructueux ! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s" |
a94a5724 | 305 | |
51640276 | 306 | #: ../src/geonamessearch.c:97 |
a94a5724 GB |
307 | msgid "Search" |
308 | msgstr "Rechercher" | |
309 | ||
51640276 | 310 | #: ../src/geonamessearch.c:99 |
6059018f GB |
311 | msgid "No entries found!" |
312 | msgstr "Aucune entrée trouvée !" | |
313 | ||
51640276 | 314 | #: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120 |
6059018f GB |
315 | msgid "couldn't map temp file" |
316 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte" | |
317 | ||
51640276 | 318 | #: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250 |
d2ed8596 GB |
319 | msgid "couldn't open temp file" |
320 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire" | |
a94a5724 | 321 | |
51640276 | 322 | #: ../src/globals.c:44 |
eae6716a GB |
323 | msgid "Degree format:" |
324 | msgstr "Format des degrées :" | |
325 | ||
51640276 | 326 | #: ../src/globals.c:48 |
637cfdf3 | 327 | msgid "Distance units:" |
44614cca | 328 | msgstr "Unité de distance:" |
637cfdf3 | 329 | |
51640276 | 330 | #: ../src/globals.c:52 |
637cfdf3 | 331 | msgid "Speed units:" |
44614cca | 332 | msgstr "Unité de vitesse:" |
637cfdf3 | 333 | |
51640276 | 334 | #: ../src/globals.c:56 |
637cfdf3 | 335 | msgid "Height units:" |
44614cca | 336 | msgstr "Unité d'altitude:" |
637cfdf3 | 337 | |
51640276 | 338 | #: ../src/globals.c:60 |
bef6e5d7 | 339 | msgid "Use large waypoint icons:" |
7fd19622 | 340 | msgstr "Utiliser de grandes icones pour les waypoints :" |
bef6e5d7 | 341 | |
51640276 | 342 | #: ../src/globals.c:64 |
bef6e5d7 GB |
343 | msgid "Default latitude:" |
344 | msgstr "Latitude par défaut:" | |
345 | ||
51640276 | 346 | #: ../src/globals.c:67 |
bef6e5d7 GB |
347 | msgid "Default longitude:" |
348 | msgstr "Longitude par défaut:" | |
349 | ||
6059018f | 350 | #. Webtools |
637cfdf3 | 351 | #: ../src/google.c:36 |
6059018f GB |
352 | msgid "Google" |
353 | msgstr "Google" | |
354 | ||
22658eec | 355 | #: ../src/datasource_gc.c:62 |
a94a5724 | 356 | msgid "Download Geocaches" |
825ae4a2 | 357 | msgstr "Télécharger des Geocaches" |
a94a5724 | 358 | |
22658eec | 359 | #: ../src/datasource_gc.c:63 |
a94a5724 | 360 | msgid "Geocaching.com Caches" |
825ae4a2 | 361 | msgstr "Caches geocaching.com" |
a94a5724 | 362 | |
51640276 | 363 | #: ../src/datasource_gc.c:80 |
22658eec | 364 | msgid "geocaching.com username:" |
d65e548c | 365 | msgstr "Nom d'utilisateur geocaching.com :" |
22658eec | 366 | |
51640276 | 367 | #: ../src/datasource_gc.c:81 |
22658eec | 368 | msgid "geocaching.com password:" |
d65e548c | 369 | msgstr "Mot de passe geocaching.com :" |
22658eec | 370 | |
51640276 | 371 | #: ../src/datasource_gc.c:109 |
2d2bea38 JJ |
372 | msgid "" |
373 | "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." | |
a94a5724 | 374 | msgstr "" |
2d2bea38 JJ |
375 | "Impossible de trouver 'gcget' dans le chemin. Vérifiez qu'il est installé " |
376 | "correctement." | |
a94a5724 | 377 | |
51640276 | 378 | #: ../src/datasource_gc.c:171 |
a94a5724 | 379 | msgid "Number geocaches:" |
d65e548c | 380 | msgstr "Nombre de geocaches :" |
a94a5724 | 381 | |
51640276 | 382 | #: ../src/datasource_gc.c:173 |
a94a5724 | 383 | msgid "Centered around:" |
d65e548c | 384 | msgstr "Centré autour de :" |
a94a5724 | 385 | |
22658eec | 386 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 |
a94a5724 | 387 | msgid "Google Directions" |
22658eec | 388 | msgstr "Directions Google" |
a94a5724 | 389 | |
51640276 | 390 | #: ../src/datasource_google.c:76 |
a94a5724 | 391 | msgid "From:" |
2d2bea38 | 392 | msgstr "De :" |
a94a5724 | 393 | |
51640276 | 394 | #: ../src/datasource_google.c:78 |
a94a5724 | 395 | msgid "To:" |
d65e548c | 396 | msgstr "À :" |
a94a5724 | 397 | |
51640276 | 398 | #: ../src/datasource_gps.c:55 |
a94a5724 GB |
399 | msgid "Acquire from GPS" |
400 | msgstr "Acquisition depuis le GPS" | |
401 | ||
51640276 | 402 | #: ../src/datasource_gps.c:56 |
a94a5724 GB |
403 | msgid "Acquired from GPS" |
404 | msgstr "Acquis depuis le GPS" | |
405 | ||
51640276 | 406 | #: ../src/datasource_gps.c:151 |
a94a5724 GB |
407 | #, c-format |
408 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
d65e548c | 409 | msgstr "exécute la commande '%s' avec le fichier '%s'\n" |
a94a5724 | 410 | |
51640276 | 411 | #: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776 |
eae6716a GB |
412 | #, c-format |
413 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
414 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
415 | msgstr[0] "Téléchargement de %d point d'intérêt..." | |
416 | msgstr[1] "Téléchargement de %d points d'intérêt..." | |
417 | ||
51640276 | 418 | #: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778 |
eae6716a GB |
419 | #, c-format |
420 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
421 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
422 | msgstr[0] "Téléchargement de %d point de route..." | |
423 | msgstr[1] "Téléchargement de %d points de route..." | |
424 | ||
51640276 | 425 | #: ../src/datasource_gps.c:237 |
a94a5724 GB |
426 | #, c-format |
427 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
2d2bea38 | 428 | msgstr "%d sur %d %s téléchargés" |
a94a5724 | 429 | |
51640276 | 430 | #: ../src/datasource_gps.c:239 |
a94a5724 GB |
431 | #, c-format |
432 | msgid "Downloaded %d %s." | |
2d2bea38 | 433 | msgstr "%d %s téléchargés" |
a94a5724 | 434 | |
51640276 | 435 | #: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848 |
a94a5724 GB |
436 | #, c-format |
437 | msgid "GPS Device: %s" | |
2d2bea38 | 438 | msgstr "Appareil GPS : %s" |
a94a5724 | 439 | |
51640276 | 440 | #: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152 |
a94a5724 | 441 | msgid "GPS Protocol:" |
2d2bea38 | 442 | msgstr "Protocole GPS :" |
a94a5724 | 443 | |
51640276 | 444 | #: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153 |
a94a5724 | 445 | msgid "Serial Port:" |
2d2bea38 | 446 | msgstr "Port série :" |
a94a5724 | 447 | |
51640276 | 448 | #: ../src/datasource_gps.c:371 |
bef6e5d7 GB |
449 | msgid "" |
450 | "Turn Off After Transfer\n" | |
51640276 | 451 | "(Garmin/NAViLink Only)" |
bef6e5d7 | 452 | msgstr "" |
51640276 GB |
453 | "Eteindre après transfert\n" |
454 | "(Garmin/NAViLink seulement)" | |
bef6e5d7 | 455 | |
51640276 | 456 | #: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093 |
a94a5724 | 457 | msgid "GPS device: N/A" |
2d2bea38 | 458 | msgstr "Appareil GPS : N/A" |
a94a5724 | 459 | |
51640276 | 460 | #: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74 |
a94a5724 | 461 | msgid "Invalid DEM" |
2d2bea38 | 462 | msgstr "DEM invalide" |
a94a5724 | 463 | |
51640276 | 464 | #: ../src/dem.c:116 |
a94a5724 | 465 | msgid "Invalid DEM header" |
d65e548c | 466 | msgstr "Entête DEM invalide" |
a94a5724 | 467 | |
51640276 | 468 | #: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198 |
a94a5724 | 469 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" |
d65e548c | 470 | msgstr "Enregistrement DEM Class B incorrect: la valeur devrait être 1" |
a94a5724 | 471 | |
51640276 | 472 | #: ../src/dem.c:355 |
eae6716a GB |
473 | #, c-format |
474 | msgid "Couldn't map file %s: %s" | |
475 | msgstr "" | |
476 | ||
51640276 | 477 | #: ../src/download.c:112 |
637cfdf3 | 478 | msgid "Tile age (s):" |
44614cca | 479 | msgstr "Ancienneté des tuiles (en secondes):" |
637cfdf3 | 480 | |
51640276 | 481 | #: ../src/download.c:233 |
a94a5724 | 482 | #, c-format |
d2ed8596 | 483 | msgid "Download error: %s" |
d65e548c | 484 | msgstr "Erreur de téléchargement : %s" |
a94a5724 | 485 | |
51640276 | 486 | #: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431 |
eae6716a GB |
487 | #, c-format |
488 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" | |
489 | msgstr "Le mode d'affichage '%s' n'est plus supporté" | |
490 | ||
637cfdf3 GB |
491 | #: ../src/osm-traces.c:73 |
492 | msgid "Identifiable (public w/ timestamps)" | |
493 | msgstr "" | |
44614cca GB |
494 | "Identifiable (affiché dans la liste des traces et comme identifiable, points " |
495 | "ordonnés avec les dates)" | |
637cfdf3 GB |
496 | |
497 | #: ../src/osm-traces.c:74 | |
498 | msgid "Trackable (private w/ timestamps)" | |
499 | msgstr "" | |
44614cca | 500 | "Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)" |
637cfdf3 GB |
501 | |
502 | #: ../src/osm-traces.c:75 | |
503 | msgid "Public" | |
504 | msgstr "Public" | |
505 | ||
506 | #: ../src/osm-traces.c:76 | |
507 | msgid "Private" | |
44614cca | 508 | msgstr "Privé" |
637cfdf3 GB |
509 | |
510 | #: ../src/osm-traces.c:93 | |
511 | msgid "OSM username:" | |
512 | msgstr "Nom d'utilisateur OSM :" | |
513 | ||
514 | #: ../src/osm-traces.c:94 | |
515 | msgid "OSM password:" | |
516 | msgstr "Mot de passe OSM :" | |
517 | ||
518 | #: ../src/osm-traces.c:229 | |
519 | #, c-format | |
520 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
521 | msgstr "Impossible d'uploader : la réponse HTTP est %ld" | |
522 | ||
523 | #: ../src/osm-traces.c:232 | |
524 | #, c-format | |
525 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
526 | msgstr "curl_easy_getinfo a échoué : %d" | |
527 | ||
528 | #: ../src/osm-traces.c:236 | |
529 | #, c-format | |
530 | msgid "curl request failed: %s" | |
531 | msgstr "Échec lors de la requête curl : %s" | |
532 | ||
533 | #: ../src/osm-traces.c:264 | |
534 | #, c-format | |
535 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
536 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s" | |
537 | ||
538 | #: ../src/osm-traces.c:298 | |
539 | #, c-format | |
540 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
541 | msgstr "Impossible de supprimer le fichier temporaire \"%s\"" | |
542 | ||
543 | #: ../src/osm-traces.c:310 | |
544 | msgid "OSM upload" | |
545 | msgstr "Émission vers OSM" | |
546 | ||
547 | #: ../src/osm-traces.c:331 | |
548 | msgid "Email:" | |
549 | msgstr "Email :" | |
550 | ||
551 | #: ../src/osm-traces.c:342 | |
552 | msgid "" | |
553 | "The email used as login\n" | |
554 | "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>" | |
555 | msgstr "" | |
44614cca GB |
556 | "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur\n" |
557 | "<small>Entrer l'adresse e-mail ou le nom d'utilisateur que vous utilisez sur " | |
558 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 GB |
559 | |
560 | #: ../src/osm-traces.c:345 | |
561 | msgid "Password:" | |
562 | msgstr "Mot de passe :" | |
563 | ||
564 | #: ../src/osm-traces.c:356 | |
565 | msgid "" | |
566 | "The password used to login\n" | |
7ba94c86 GB |
567 | "<small>Enter the password you use to login into " |
568 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 | 569 | msgstr "" |
44614cca | 570 | "Mot de passe\n" |
7ba94c86 GB |
571 | "<small>Entrer le mot de passe que vous utilisez sur " |
572 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 GB |
573 | |
574 | #: ../src/osm-traces.c:359 | |
575 | msgid "File's name:" | |
576 | msgstr "Nom du fichier :" | |
577 | ||
578 | #: ../src/osm-traces.c:369 | |
579 | msgid "" | |
580 | "The name of the file on OSM\n" | |
581 | "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the " | |
582 | "name of the local file.</small>" | |
583 | msgstr "" | |
44614cca GB |
584 | "Nom du fichier sur OSM\n" |
585 | "<small>Ceci est le nom du fichier créé sur le serveur OSM et non pas le nom " | |
586 | "du fichier local.</small>" | |
637cfdf3 GB |
587 | |
588 | #: ../src/osm-traces.c:373 | |
589 | msgid "Description:" | |
590 | msgstr "Description :" | |
591 | ||
592 | #: ../src/osm-traces.c:378 | |
593 | msgid "The description of the trace" | |
594 | msgstr "Description de la trace" | |
595 | ||
596 | #: ../src/osm-traces.c:380 | |
597 | msgid "Tags:" | |
598 | msgstr "Étiquettes :" | |
599 | ||
600 | #: ../src/osm-traces.c:385 | |
601 | msgid "The tags associated to the trace" | |
602 | msgstr "Étiquettes associées à la trace" | |
603 | ||
51640276 | 604 | #: ../src/osm-traces.c:418 |
637cfdf3 GB |
605 | #, c-format |
606 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
607 | msgstr "Émission de %s vers OSM" | |
608 | ||
609 | #: ../src/mapcache.c:61 | |
eae6716a | 610 | msgid "Mapcache memory size (MB):" |
8d42c2cf | 611 | msgstr "Taille du cache des cartes (Mo):" |
eae6716a | 612 | |
6059018f GB |
613 | #: ../src/print.c:53 |
614 | msgid "None" | |
615 | msgstr "Aucun" | |
616 | ||
617 | #: ../src/print.c:54 | |
618 | msgid "Horizontally" | |
619 | msgstr "Horizontalement" | |
620 | ||
621 | #: ../src/print.c:55 | |
622 | msgid "Vertically" | |
623 | msgstr "Verticalement" | |
624 | ||
625 | #: ../src/print.c:56 | |
626 | msgid "Both" | |
627 | msgstr "Les deux" | |
628 | ||
629 | #: ../src/print.c:120 | |
630 | msgid "Image Settings" | |
631 | msgstr "Paramètres de l'image" | |
632 | ||
633 | #: ../src/print.c:550 | |
634 | msgid "done" | |
635 | msgstr "terminé" | |
636 | ||
637 | #. Page Size | |
638 | #: ../src/print.c:579 | |
639 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" | |
640 | msgstr "_Ajuster la taille de l'orientation de la page" | |
641 | ||
642 | #: ../src/print.c:595 | |
643 | msgid "C_enter:" | |
644 | msgstr "C_entrer :" | |
645 | ||
646 | #. ignore page margins | |
647 | #: ../src/print.c:613 | |
648 | msgid "Ignore Page _Margins" | |
649 | msgstr "Ignorer les _marges de page" | |
650 | ||
651 | #: ../src/print.c:632 | |
652 | msgid "Image S_ize:" | |
653 | msgstr "Taille de l'_image :" | |
654 | ||
7ff0881a | 655 | #: ../src/util.c:79 |
6059018f GB |
656 | msgid "Could not launch web browser." |
657 | msgstr "Impossible de lancer le navigateur web." | |
658 | ||
7ff0881a | 659 | #: ../src/util.c:90 |
6059018f GB |
660 | msgid "Could not create new email." |
661 | msgstr "Impossible de créer un nouvel email." | |
662 | ||
64a601e5 | 663 | #: ../src/vikcoordlayer.c:46 |
6059018f GB |
664 | msgid "Color:" |
665 | msgstr "Couleur :" | |
666 | ||
667 | #: ../src/vikcoordlayer.c:47 | |
668 | msgid "Minutes Width:" | |
669 | msgstr "Écartement en minutes :" | |
670 | ||
64a601e5 | 671 | #: ../src/vikcoordlayer.c:48 |
6059018f GB |
672 | msgid "Line Thickness:" |
673 | msgstr "Épaisseur de la ligne :" | |
674 | ||
675 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 | |
676 | msgid "Max number of points:" | |
677 | msgstr "Nombre maximum de points :" | |
678 | ||
bef6e5d7 | 679 | #: ../src/datasource_bfilter.c:60 |
6059018f GB |
680 | msgid "Simplify All Tracks" |
681 | msgstr "Simplifier toutes les traces" | |
682 | ||
bef6e5d7 | 683 | #: ../src/datasource_bfilter.c:61 |
6059018f GB |
684 | msgid "Simplified Tracks" |
685 | msgstr "Simplifier les traces" | |
686 | ||
51640276 | 687 | #: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96 |
6059018f GB |
688 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" |
689 | msgstr "Supprimer les waypoints dupliqués" | |
690 | ||
51640276 | 691 | #: ../src/datasource_bfilter.c:127 |
eae6716a GB |
692 | msgid "Waypoints Inside This" |
693 | msgstr "" | |
694 | ||
51640276 | 695 | #: ../src/datasource_bfilter.c:128 |
637cfdf3 GB |
696 | msgid "Polygonized Layer" |
697 | msgstr "" | |
6059018f | 698 | |
51640276 | 699 | #: ../src/datasource_bfilter.c:162 |
eae6716a GB |
700 | msgid "Waypoints Outside This" |
701 | msgstr "" | |
702 | ||
51640276 | 703 | #: ../src/datasource_bfilter.c:163 |
637cfdf3 GB |
704 | msgid "Polygonzied Layer" |
705 | msgstr "Calque polygonial" | |
706 | ||
7ff0881a | 707 | #: ../src/main.c:121 |
6059018f GB |
708 | msgid "Enable debug output" |
709 | msgstr "Activer la sortie de débogage" | |
710 | ||
7ff0881a | 711 | #: ../src/main.c:122 |
6059018f GB |
712 | msgid "Enable verbose output" |
713 | msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie" | |
714 | ||
7ff0881a | 715 | #: ../src/main.c:123 |
6059018f GB |
716 | msgid "Show version" |
717 | msgstr "Affiche la version" | |
718 | ||
51640276 | 719 | #: ../src/osm.c:107 |
6059018f GB |
720 | msgid "OSM (view)" |
721 | msgstr "OSM (voir)" | |
722 | ||
51640276 | 723 | #: ../src/osm.c:111 |
6059018f GB |
724 | msgid "OSM (edit)" |
725 | msgstr "OSM (éditer)" | |
726 | ||
51640276 | 727 | #: ../src/osm.c:115 |
6059018f GB |
728 | msgid "OSM (render)" |
729 | msgstr "OSM (recalculer)" | |
730 | ||
51640276 | 731 | #: ../src/preferences.c:287 |
64a601e5 | 732 | msgid "Preferences" |
7fd19622 | 733 | msgstr "Préférences" |
64a601e5 | 734 | |
637cfdf3 GB |
735 | #: ../src/uibuilder.c:148 |
736 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." | |
7ba94c86 GB |
737 | msgstr "" |
738 | "Attention, ce mot de passe sera stocké en clair dans un fichier teste." | |
a94a5724 | 739 | |
51640276 | 740 | #: ../src/vikdemlayer.c:102 |
637cfdf3 | 741 | msgid "Absolute height" |
44614cca | 742 | msgstr "Altitude absolue" |
a94a5724 | 743 | |
51640276 | 744 | #: ../src/vikdemlayer.c:103 |
637cfdf3 | 745 | msgid "Height gradient" |
44614cca | 746 | msgstr "Gradient" |
a94a5724 | 747 | |
51640276 | 748 | #: ../src/vikdemlayer.c:120 |
a94a5724 | 749 | msgid "DEM Files:" |
d65e548c | 750 | msgstr "Fichiers DEM :" |
a94a5724 | 751 | |
51640276 | 752 | #: ../src/vikdemlayer.c:121 |
a94a5724 | 753 | msgid "Download Source:" |
d65e548c | 754 | msgstr "Télécharger à partir de :" |
a94a5724 | 755 | |
51640276 | 756 | #: ../src/vikdemlayer.c:122 |
64a601e5 | 757 | msgid "Min Elev Color:" |
09d47ac4 | 758 | msgstr "Couleur Altitude minimale :" |
64a601e5 | 759 | |
51640276 | 760 | #: ../src/vikdemlayer.c:123 |
637cfdf3 | 761 | msgid "Type:" |
44614cca | 762 | msgstr "Type:" |
637cfdf3 | 763 | |
51640276 | 764 | #: ../src/vikdemlayer.c:124 |
a94a5724 | 765 | msgid "Min Elev:" |
22658eec | 766 | msgstr "Altitude minimale :" |
a94a5724 | 767 | |
51640276 | 768 | #: ../src/vikdemlayer.c:125 |
a94a5724 | 769 | msgid "Max Elev:" |
22658eec | 770 | msgstr "Altitude maximale :" |
a94a5724 | 771 | |
51640276 | 772 | #: ../src/vikdemlayer.c:136 |
a94a5724 | 773 | msgid "DEM Download/Import" |
2d2bea38 | 774 | msgstr "Téléchargement/Importation de DEM" |
a94a5724 | 775 | |
51640276 GB |
776 | #: ../src/vikdemlayer.c:275 |
777 | #, c-format | |
778 | msgid "Number of files: %d" | |
779 | msgstr "Nombre de fichiers : %d" | |
780 | ||
781 | #: ../src/vikdemlayer.c:376 | |
782 | msgid "DEM Loading" | |
783 | msgstr "Chargement DEM" | |
784 | ||
785 | #: ../src/vikdemlayer.c:880 | |
a94a5724 | 786 | #, c-format |
d2ed8596 GB |
787 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" |
788 | msgstr "Aucune donnée SRTM disponible pour %f, %f" | |
a94a5724 | 789 | |
51640276 | 790 | #: ../src/vikdemlayer.c:1118 |
a94a5724 GB |
791 | msgid "No download source selected. Edit layer properties." |
792 | msgstr "" | |
22658eec GB |
793 | "Aucun téléchargement n'a été choisi. Veuillez éditer les propriétés du " |
794 | "calque." | |
a94a5724 | 795 | |
51640276 | 796 | #: ../src/vikdemlayer.c:1141 |
2d2bea38 | 797 | #, c-format |
a94a5724 | 798 | msgid "Downloading DEM %s" |
2d2bea38 | 799 | msgstr "Téléchargement du DEM %s" |
a94a5724 | 800 | |
eae6716a | 801 | #: ../src/vikfileentry.c:68 |
a94a5724 | 802 | msgid "Browse..." |
d65e548c | 803 | msgstr "Parcourir…" |
a94a5724 | 804 | |
eae6716a | 805 | #: ../src/vikfileentry.c:96 |
a94a5724 GB |
806 | msgid "Choose file" |
807 | msgstr "Sélectionner un fichier" | |
808 | ||
8fb7c70a | 809 | #: ../src/vikfilelist.c:47 |
a94a5724 GB |
810 | msgid "Choose file(s)" |
811 | msgstr "Sélectionner un ou des fichiers" | |
812 | ||
8fb7c70a | 813 | #: ../src/vikfilelist.c:126 |
a94a5724 | 814 | msgid "Add..." |
d65e548c | 815 | msgstr "Ajouter…" |
a94a5724 | 816 | |
8fb7c70a | 817 | #: ../src/vikfilelist.c:127 |
a94a5724 GB |
818 | msgid "Delete" |
819 | msgstr "Détruire" | |
820 | ||
51640276 | 821 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:69 |
a94a5724 | 822 | msgid "Georef Move Map" |
44614cca | 823 | msgstr "Déplacer la carte" |
a94a5724 | 824 | |
51640276 | 825 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:73 |
a94a5724 | 826 | msgid "Georef Zoom Tool" |
44614cca | 827 | msgstr "Zoom" |
a94a5724 | 828 | |
7ff0881a | 829 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635 |
a94a5724 GB |
830 | #, c-format |
831 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
2d2bea38 | 832 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s" |
a94a5724 | 833 | |
51640276 | 834 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:350 |
a94a5724 GB |
835 | msgid "Unexpected end of file reading World file." |
836 | msgstr "Fin de fichier World inattendue." | |
837 | ||
51640276 | 838 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411 |
a94a5724 GB |
839 | msgid "Choose World file" |
840 | msgstr "Sélectionner un fichier World" | |
841 | ||
51640276 | 842 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:379 |
a94a5724 GB |
843 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
844 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en lecture." | |
845 | ||
51640276 | 846 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:424 |
a94a5724 GB |
847 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
848 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture." | |
849 | ||
51640276 | 850 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478 |
a94a5724 | 851 | msgid "Layer Properties" |
2d2bea38 | 852 | msgstr "Propriétés du calque" |
a94a5724 | 853 | |
51640276 | 854 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:463 |
a94a5724 | 855 | msgid "World File Parameters:" |
2d2bea38 | 856 | msgstr "Paramètres du fichier World :" |
a94a5724 | 857 | |
51640276 | 858 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:464 |
a94a5724 | 859 | msgid "Load From File..." |
d65e548c | 860 | msgstr "Chargement depuis un fichier…" |
a94a5724 | 861 | |
51640276 | 862 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:469 |
eae6716a | 863 | msgid "Corner pixel easting:" |
44614cca | 864 | msgstr "Pixel référence à l'est:" |
eae6716a | 865 | |
51640276 | 866 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:471 |
637cfdf3 | 867 | msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
44614cca | 868 | msgstr "Coordonnée UTM \"Est\" du pixel en haut à droite de la carte" |
637cfdf3 | 869 | |
51640276 | 870 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:473 |
eae6716a | 871 | msgid "Corner pixel northing:" |
44614cca | 872 | msgstr "Pixel référence au nord:" |
eae6716a | 873 | |
51640276 | 874 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:475 |
637cfdf3 | 875 | msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
44614cca | 876 | msgstr "Coordonnée UTM \"Nord\" du pixel en haut à droite de la carte" |
637cfdf3 | 877 | |
51640276 | 878 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:477 |
eae6716a | 879 | msgid "X (easting) scale (mpp): " |
8d42c2cf | 880 | msgstr "Echelle X (est) (mpp) : " |
eae6716a | 881 | |
51640276 | 882 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:478 |
eae6716a | 883 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " |
44614cca | 884 | msgstr "Echelle Y (nord) (mètres par pixel): " |
eae6716a | 885 | |
51640276 | 886 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:481 |
637cfdf3 | 887 | msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" |
44614cca | 888 | msgstr "Echelle horizontale (X) de la carte (mètres par pixel):" |
637cfdf3 | 889 | |
51640276 | 890 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:483 |
637cfdf3 | 891 | msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" |
44614cca | 892 | msgstr "Echelle verticale (Y) de la carte (mètres par pixel):" |
637cfdf3 | 893 | |
51640276 | 894 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:485 |
a94a5724 | 895 | msgid "Map Image:" |
2d2bea38 | 896 | msgstr "Image carte :" |
a94a5724 | 897 | |
51640276 | 898 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:592 |
64a601e5 | 899 | msgid "_Zoom to Fit Map" |
7fd19622 | 900 | msgstr "_Zoomer sur la carte" |
eae6716a | 901 | |
51640276 | 902 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:597 |
64a601e5 | 903 | msgid "_Goto Map Center" |
7fd19622 | 904 | msgstr "_Aller au centre de la carte" |
a94a5724 | 905 | |
51640276 | 906 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:602 |
64a601e5 | 907 | msgid "_Export to World File" |
7fd19622 | 908 | msgstr "_Exporter vers fichier World" |
a94a5724 | 909 | |
637cfdf3 GB |
910 | #: ../src/vikgoto.c:77 |
911 | msgid "No goto tool available." | |
7fd19622 | 912 | msgstr "Aucun outil Goto disponible." |
637cfdf3 | 913 | |
51640276 | 914 | #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109 |
637cfdf3 | 915 | msgid "goto" |
44614cca | 916 | msgstr "Aller à" |
637cfdf3 GB |
917 | |
918 | #: ../src/vikgoto.c:92 | |
919 | msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" | |
920 | msgstr "" | |
44614cca | 921 | "Je ne connais pas ce lieu. Souhaitez-vous faire une nouvelle recherche?" |
637cfdf3 | 922 | |
51640276 | 923 | #: ../src/vikgoto.c:111 |
637cfdf3 | 924 | msgid "goto provider:" |
44614cca | 925 | msgstr "Moteur de recherche:" |
637cfdf3 | 926 | |
51640276 | 927 | #: ../src/vikgoto.c:126 |
637cfdf3 GB |
928 | msgid "Enter address or place name:" |
929 | msgstr "Saisir une adresse ou un nom de lieu :" | |
930 | ||
51640276 | 931 | #: ../src/vikgpslayer.c:156 |
a94a5724 | 932 | msgid "Recording tracks" |
d65e548c | 933 | msgstr "Enregistrement des traces" |
a94a5724 | 934 | |
51640276 | 935 | #: ../src/vikgpslayer.c:157 |
eae6716a | 936 | msgid "Jump to current position on start" |
8d42c2cf | 937 | msgstr "Avancer à la position courante au démarrage" |
eae6716a | 938 | |
51640276 | 939 | #: ../src/vikgpslayer.c:158 |
eae6716a GB |
940 | msgid "Moving Map Method:" |
941 | msgstr "Méthode de déplacement de la carte :" | |
942 | ||
51640276 | 943 | #: ../src/vikgpslayer.c:159 |
a94a5724 | 944 | msgid "Gpsd Host:" |
22658eec | 945 | msgstr "Hôte gpsd :" |
a94a5724 | 946 | |
51640276 | 947 | #: ../src/vikgpslayer.c:160 |
a94a5724 | 948 | msgid "Gpsd Port:" |
22658eec | 949 | msgstr "Port gpsd :" |
a94a5724 | 950 | |
51640276 | 951 | #: ../src/vikgpslayer.c:161 |
eae6716a | 952 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" |
8d42c2cf | 953 | msgstr "Interval de recherche de GPSD (secondes) :" |
eae6716a | 954 | |
51640276 | 955 | #: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 |
a94a5724 GB |
956 | msgid "GPS Download" |
957 | msgstr "Réception depuis GPS" | |
958 | ||
51640276 | 959 | #: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 |
a94a5724 GB |
960 | msgid "GPS Upload" |
961 | msgstr "Émission vers GPS" | |
962 | ||
51640276 | 963 | #: ../src/vikgpslayer.c:230 |
a94a5724 | 964 | msgid "GPS Realtime Tracking" |
d65e548c | 965 | msgstr "Suivi en temps réel des traces GPS" |
a94a5724 | 966 | |
51640276 | 967 | #: ../src/vikgpslayer.c:398 |
a94a5724 GB |
968 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
969 | msgstr "Protocole GPS inconnu" | |
970 | ||
51640276 | 971 | #: ../src/vikgpslayer.c:417 |
a94a5724 GB |
972 | msgid "Unknown serial port device" |
973 | msgstr "Port série inconnu" | |
974 | ||
51640276 | 975 | #: ../src/vikgpslayer.c:483 |
a94a5724 GB |
976 | #, c-format |
977 | msgid "%s: unknown parameter" | |
2d2bea38 | 978 | msgstr "Paramètre inconnu : %s" |
a94a5724 | 979 | |
51640276 | 980 | #: ../src/vikgpslayer.c:597 |
64a601e5 | 981 | msgid "_Upload to GPS" |
7fd19622 | 982 | msgstr "_Téléverser vers le GPS" |
a94a5724 | 983 | |
51640276 | 984 | #: ../src/vikgpslayer.c:602 |
64a601e5 | 985 | msgid "Download from _GPS" |
7fd19622 | 986 | msgstr "Télécharger depuis le _GPS" |
a94a5724 | 987 | |
51640276 | 988 | #: ../src/vikgpslayer.c:619 |
64a601e5 GB |
989 | msgid "Empty _Realtime" |
990 | msgstr "" | |
991 | ||
51640276 | 992 | #: ../src/vikgpslayer.c:625 |
64a601e5 | 993 | msgid "E_mpty Upload" |
7fd19622 | 994 | msgstr "Télé_versement vide" |
a94a5724 | 995 | |
51640276 | 996 | #: ../src/vikgpslayer.c:630 |
64a601e5 | 997 | msgid "_Empty Download" |
7fd19622 | 998 | msgstr "Ré_ception vide" |
a94a5724 | 999 | |
51640276 | 1000 | #: ../src/vikgpslayer.c:635 |
64a601e5 | 1001 | msgid "Empty _All" |
7fd19622 | 1002 | msgstr "_Tout vider" |
a94a5724 | 1003 | |
7ba94c86 | 1004 | #. |
44614cca GB |
1005 | #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert |
1006 | #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) | |
1007 | #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting | |
7ba94c86 | 1008 | #. |
51640276 | 1009 | #: ../src/vikgpslayer.c:651 |
44614cca GB |
1010 | #, c-format |
1011 | msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" | |
1012 | msgstr "" | |
1013 | ||
51640276 | 1014 | #: ../src/vikgpslayer.c:783 |
eae6716a GB |
1015 | #, c-format |
1016 | msgid "Uploading %d waypoint..." | |
1017 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
1018 | msgstr[0] "Envoie de %d point d'intérêt..." | |
1019 | msgstr[1] "Envoie de %d points d'intérêt..." | |
1020 | ||
51640276 | 1021 | #: ../src/vikgpslayer.c:785 |
eae6716a GB |
1022 | #, c-format |
1023 | msgid "Uploading %d trackpoint..." | |
1024 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
1025 | msgstr[0] "Envoie de %d point de route..." | |
1026 | msgstr[1] "Envoie de %d points de route..." | |
1027 | ||
51640276 | 1028 | #: ../src/vikgpslayer.c:809 |
17cd7962 GB |
1029 | #, c-format |
1030 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
1031 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
1032 | msgstr[0] "%d sur %d position téléchargée…" |
1033 | msgstr[1] "%d sur %d positions téléchargées…" | |
22658eec | 1034 | |
51640276 | 1035 | #: ../src/vikgpslayer.c:811 |
17cd7962 GB |
1036 | #, c-format |
1037 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
1038 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
1039 | msgstr[0] "%d sur %d point de trace téléchargé…" |
1040 | msgstr[1] "%d sur %d points de trace téléchargés…" | |
22658eec | 1041 | |
51640276 | 1042 | #: ../src/vikgpslayer.c:815 |
17cd7962 GB |
1043 | #, c-format |
1044 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
1045 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
1046 | msgstr[0] "%d sur %d waypoint émis…" |
1047 | msgstr[1] "%d sur %d waypoints émis…" | |
22658eec | 1048 | |
51640276 | 1049 | #: ../src/vikgpslayer.c:817 |
17cd7962 GB |
1050 | #, c-format |
1051 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." | |
1052 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
1053 | msgstr[0] "%d sur %d point de trace émis…" |
1054 | msgstr[1] "%d sur %d points de trace émis…" | |
22658eec | 1055 | |
51640276 | 1056 | #: ../src/vikgpslayer.c:824 |
17cd7962 GB |
1057 | #, c-format |
1058 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
1059 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
d65e548c GB |
1060 | msgstr[0] "%d waypoint téléchargé" |
1061 | msgstr[1] "%d waypoints téléchargés" | |
22658eec | 1062 | |
51640276 | 1063 | #: ../src/vikgpslayer.c:826 |
17cd7962 GB |
1064 | #, c-format |
1065 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
1066 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
1067 | msgstr[0] "%d point de trace téléchargé" | |
1068 | msgstr[1] "%d points de trace téléchargés" | |
22658eec | 1069 | |
51640276 | 1070 | #: ../src/vikgpslayer.c:830 |
22658eec | 1071 | #, c-format |
17cd7962 GB |
1072 | msgid "Uploaded %d waypoint" |
1073 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
d65e548c GB |
1074 | msgstr[0] "%d waypoint émis" |
1075 | msgstr[1] "%d waypoints émis" | |
a94a5724 | 1076 | |
51640276 | 1077 | #: ../src/vikgpslayer.c:832 |
a94a5724 | 1078 | #, c-format |
17cd7962 GB |
1079 | msgid "Uploaded %d trackpoint" |
1080 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
edbec4dc | 1081 | msgstr[0] "%d point de trace émis" |
17cd7962 | 1082 | msgstr[1] "%d points de trace émis" |
a94a5724 | 1083 | |
51640276 | 1084 | #: ../src/vikgpslayer.c:1029 |
8fb7c70a GB |
1085 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." |
1086 | msgstr "Erreur: impossible de trouver gpsbabel." | |
1087 | ||
637cfdf3 | 1088 | #: ../src/viklayerspanel.c:57 |
a94a5724 | 1089 | msgid "/C_ut" |
22658eec | 1090 | msgstr "/Co_uper" |
a94a5724 | 1091 | |
637cfdf3 | 1092 | #: ../src/viklayerspanel.c:58 |
a94a5724 | 1093 | msgid "/_Copy" |
22658eec | 1094 | msgstr "/Co_pier" |
a94a5724 | 1095 | |
637cfdf3 | 1096 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 |
a94a5724 | 1097 | msgid "/_Paste" |
22658eec | 1098 | msgstr "/C_oller" |
a94a5724 | 1099 | |
637cfdf3 | 1100 | #: ../src/viklayerspanel.c:60 |
a94a5724 GB |
1101 | msgid "/_Delete" |
1102 | msgstr "/_Détruire" | |
1103 | ||
637cfdf3 | 1104 | #: ../src/viklayerspanel.c:61 |
a94a5724 | 1105 | msgid "/New Layer" |
d65e548c | 1106 | msgstr "/Nouveau calque" |
a94a5724 | 1107 | |
637cfdf3 | 1108 | #: ../src/viklayerspanel.c:150 |
a94a5724 | 1109 | msgid "Top Layer" |
2d2bea38 | 1110 | msgstr "Calque maître" |
a94a5724 | 1111 | |
637cfdf3 GB |
1112 | #: ../src/viklayerspanel.c:165 |
1113 | msgid "Add new layer" | |
44614cca | 1114 | msgstr "Ajouter un nouveau calque" |
637cfdf3 GB |
1115 | |
1116 | #: ../src/viklayerspanel.c:172 | |
1117 | msgid "Remove selected layer" | |
44614cca | 1118 | msgstr "Supprimer le calque sélectionné" |
637cfdf3 GB |
1119 | |
1120 | #: ../src/viklayerspanel.c:179 | |
1121 | msgid "Move selected layer up" | |
44614cca | 1122 | msgstr "Déplacer vers le haut le calque sélectionné" |
637cfdf3 GB |
1123 | |
1124 | #: ../src/viklayerspanel.c:186 | |
1125 | msgid "Move selected layer down" | |
44614cca | 1126 | msgstr "Déplacer vers le bas le calque sélectionné" |
637cfdf3 GB |
1127 | |
1128 | #: ../src/viklayerspanel.c:193 | |
1129 | msgid "Cut selected layer" | |
44614cca | 1130 | msgstr "Couper le calque sélectionné" |
637cfdf3 GB |
1131 | |
1132 | #: ../src/viklayerspanel.c:200 | |
1133 | msgid "Copy selected layer" | |
44614cca | 1134 | msgstr "Copier le calque sélectionné" |
637cfdf3 GB |
1135 | |
1136 | #: ../src/viklayerspanel.c:207 | |
1137 | msgid "Paste layer below selected layer" | |
44614cca | 1138 | msgstr "Coller le calque sous le calque sélectionné" |
637cfdf3 | 1139 | |
51640276 GB |
1140 | #. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with |
1141 | #. name, icon, shortcut, etc.? | |
1142 | #. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde | |
7ff0881a | 1143 | #: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412 |
51640276 GB |
1144 | #, c-format |
1145 | msgid "New %s Layer" | |
1146 | msgstr "Nouveau calque \"%s\"" | |
1147 | ||
1148 | #: ../src/viklayerspanel.c:495 | |
a94a5724 | 1149 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." |
d65e548c | 1150 | msgstr "Les calques aggrégés n'ont pas de propriétés." |
a94a5724 | 1151 | |
51640276 | 1152 | #: ../src/viklayerspanel.c:545 |
a94a5724 | 1153 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
825ae4a2 | 1154 | msgstr "Impossible de couper le calque maître" |
a94a5724 | 1155 | |
51640276 | 1156 | #: ../src/viklayerspanel.c:601 |
a94a5724 | 1157 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
825ae4a2 | 1158 | msgstr "Impossible de supprimer le calque maître" |
a94a5724 | 1159 | |
51640276 | 1160 | #: ../src/viklayerspanel.c:685 |
a94a5724 | 1161 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
825ae4a2 | 1162 | msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les calques ?" |
a94a5724 GB |
1163 | |
1164 | #. ******* MAPZOOMS ******** | |
51640276 | 1165 | #: ../src/vikmapslayer.c:91 |
a94a5724 | 1166 | msgid "Use Viking Zoom Level" |
2d2bea38 | 1167 | msgstr "Utiliser le zoom courant" |
a94a5724 | 1168 | |
51640276 | 1169 | #: ../src/vikmapslayer.c:124 |
a94a5724 | 1170 | msgid "Map Type:" |
22658eec | 1171 | msgstr "Type de carte :" |
a94a5724 | 1172 | |
51640276 | 1173 | #: ../src/vikmapslayer.c:125 |
eae6716a GB |
1174 | msgid "Maps Directory:" |
1175 | msgstr "Répertoire des cartes :" | |
a94a5724 | 1176 | |
51640276 | 1177 | #: ../src/vikmapslayer.c:126 |
a94a5724 | 1178 | msgid "Alpha:" |
2d2bea38 | 1179 | msgstr "Transparence :" |
a94a5724 | 1180 | |
51640276 | 1181 | #: ../src/vikmapslayer.c:127 |
a94a5724 | 1182 | msgid "Autodownload maps:" |
2d2bea38 | 1183 | msgstr "Téléchargement automatique :" |
a94a5724 | 1184 | |
51640276 | 1185 | #: ../src/vikmapslayer.c:128 |
a94a5724 | 1186 | msgid "Zoom Level:" |
2d2bea38 | 1187 | msgstr "Zoom :" |
a94a5724 | 1188 | |
51640276 | 1189 | #: ../src/vikmapslayer.c:134 |
a94a5724 | 1190 | msgid "Maps Download" |
d65e548c | 1191 | msgstr "Téléchargement des cartes" |
a94a5724 | 1192 | |
51640276 | 1193 | #: ../src/vikmapslayer.c:140 |
a94a5724 | 1194 | msgid "Map" |
8fb7c70a | 1195 | msgstr "Carte" |
a94a5724 | 1196 | |
7ff0881a | 1197 | #: ../src/vikmapslayer.c:220 |
637cfdf3 | 1198 | msgid "Default maplayer directory:" |
7fd19622 | 1199 | msgstr "Dossier contenant les cartes :" |
637cfdf3 | 1200 | |
7ff0881a | 1201 | #: ../src/vikmapslayer.c:464 |
a94a5724 | 1202 | msgid "Unknown map type" |
8fb7c70a | 1203 | msgstr "Type de carte inconnu" |
a94a5724 | 1204 | |
7ff0881a | 1205 | #: ../src/vikmapslayer.c:474 |
a94a5724 | 1206 | msgid "Unknown Map Zoom" |
d65e548c | 1207 | msgstr "Zoom de carte inconnu" |
a94a5724 | 1208 | |
7ff0881a | 1209 | #: ../src/vikmapslayer.c:544 |
a94a5724 GB |
1210 | #, c-format |
1211 | msgid "" | |
1212 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1213 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1214 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
1215 | "La nouvelle carte ne peut pas être affichée avec le mode actuel.\n" |
1216 | "Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue pour voir cette carte." | |
a94a5724 | 1217 | |
7ff0881a | 1218 | #: ../src/vikmapslayer.c:703 |
a94a5724 | 1219 | #, c-format |
2d2bea38 JJ |
1220 | msgid "" |
1221 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1222 | "factor" | |
d65e548c | 1223 | msgstr "Impossible d'afficher des cases en dessous du facteur de zoom %d." |
a94a5724 | 1224 | |
7ff0881a | 1225 | #: ../src/vikmapslayer.c:1101 |
eae6716a GB |
1226 | #, c-format |
1227 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1228 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
1229 | msgstr[0] "" | |
1230 | msgstr[1] "" | |
1231 | ||
7ff0881a | 1232 | #: ../src/vikmapslayer.c:1103 |
eae6716a GB |
1233 | #, c-format |
1234 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1235 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
1236 | msgstr[0] "" | |
1237 | msgstr[1] "" | |
1238 | ||
7ff0881a | 1239 | #: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178 |
a94a5724 GB |
1240 | #, c-format |
1241 | msgid "Downloading %d %s map..." | |
f27b3468 | 1242 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." |
d65e548c GB |
1243 | msgstr[0] "Téléchargement de %d carte %s…" |
1244 | msgstr[1] "Téléchargement de %d cartes %s…" | |
a94a5724 | 1245 | |
7ff0881a | 1246 | #: ../src/vikmapslayer.c:1241 |
64a601e5 | 1247 | msgid "Redownload _Bad Map(s)" |
7fd19622 | 1248 | msgstr "Retélécharger les _mauvaises cartes" |
a94a5724 | 1249 | |
7ff0881a | 1250 | #: ../src/vikmapslayer.c:1245 |
64a601e5 | 1251 | msgid "Redownload _New Map(s)" |
7fd19622 | 1252 | msgstr "Retélécharger les _nouvelles cartes" |
637cfdf3 | 1253 | |
7ff0881a | 1254 | #: ../src/vikmapslayer.c:1249 |
64a601e5 | 1255 | msgid "Redownload _All Map(s)" |
7fd19622 | 1256 | msgstr "Retélécharger _toutes les cartes" |
a94a5724 | 1257 | |
7ff0881a | 1258 | #: ../src/vikmapslayer.c:1329 |
a94a5724 GB |
1259 | #, c-format |
1260 | msgid "" | |
1261 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1262 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1263 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
1264 | "Mauvais mode d'affichage pour cette carte.\n" |
1265 | "Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue et re-essayer." | |
a94a5724 | 1266 | |
7ff0881a | 1267 | #: ../src/vikmapslayer.c:1334 |
a94a5724 GB |
1268 | msgid "Wrong zoom level for this map." |
1269 | msgstr "Mauvais niveau de zoom pour cette carte." | |
1270 | ||
7ff0881a GB |
1271 | #. Now with icons |
1272 | #: ../src/vikmapslayer.c:1365 | |
64a601e5 | 1273 | msgid "Download _Missing Onscreen Maps" |
7fd19622 | 1274 | msgstr "Télécharger les cartes _manquantes à l'écran" |
637cfdf3 | 1275 | |
7ff0881a | 1276 | #: ../src/vikmapslayer.c:1372 |
64a601e5 | 1277 | msgid "Download _New Onscreen Maps" |
7fd19622 | 1278 | msgstr "Télécharger les _nouvelles cartes à l'écran" |
a94a5724 | 1279 | |
7ff0881a | 1280 | #: ../src/vikmapslayer.c:1379 |
64a601e5 | 1281 | msgid "Reload _All Onscreen Maps" |
7fd19622 | 1282 | msgstr "R_afraîchir toutes les cartes à l'écran" |
a94a5724 | 1283 | |
51640276 | 1284 | #: ../src/viktreeview.c:268 |
a94a5724 | 1285 | msgid "Layer Name" |
2d2bea38 | 1286 | msgstr "Nom du calque" |
a94a5724 | 1287 | |
7ff0881a | 1288 | #: ../src/viktreeview.c:694 |
a94a5724 GB |
1289 | #, c-format |
1290 | msgid "delete data from %s\n" | |
d65e548c | 1291 | msgstr "Suppression des données de %s\n" |
a94a5724 | 1292 | |
7ff0881a | 1293 | #: ../src/viktrwlayer.c:324 |
a94a5724 | 1294 | msgid "Create Waypoint" |
d65e548c | 1295 | msgstr "Créer un waypoint" |
a94a5724 | 1296 | |
7ff0881a | 1297 | #: ../src/viktrwlayer.c:327 |
a94a5724 | 1298 | msgid "Create Track" |
22658eec | 1299 | msgstr "Créer une trace" |
a94a5724 | 1300 | |
7ff0881a | 1301 | #: ../src/viktrwlayer.c:331 |
a94a5724 | 1302 | msgid "Begin Track" |
22658eec | 1303 | msgstr "Commencer une trace" |
a94a5724 | 1304 | |
7ff0881a | 1305 | #: ../src/viktrwlayer.c:334 |
a94a5724 | 1306 | msgid "Edit Waypoint" |
2d2bea38 | 1307 | msgstr "Éditer un waypoint" |
a94a5724 | 1308 | |
7ff0881a | 1309 | #: ../src/viktrwlayer.c:339 |
a94a5724 | 1310 | msgid "Edit Trackpoint" |
d65e548c | 1311 | msgstr "Éditer un point de trace" |
a94a5724 | 1312 | |
7ff0881a | 1313 | #: ../src/viktrwlayer.c:344 |
a94a5724 | 1314 | msgid "Show Picture" |
2d2bea38 | 1315 | msgstr "Afficher une image" |
a94a5724 | 1316 | |
7ff0881a | 1317 | #: ../src/viktrwlayer.c:347 |
a94a5724 | 1318 | msgid "Magic Scissors" |
2d2bea38 | 1319 | msgstr "Ciseaux magiques" |
a94a5724 GB |
1320 | |
1321 | #. ***** PARAMETERS ***** | |
7ff0881a GB |
1322 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506 |
1323 | #: ../src/viktrwlayer.c:1508 | |
a94a5724 | 1324 | msgid "Waypoints" |
d65e548c | 1325 | msgstr "Waypoints" |
a94a5724 | 1326 | |
7ff0881a GB |
1327 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496 |
1328 | #: ../src/viktrwlayer.c:1498 | |
a94a5724 | 1329 | msgid "Tracks" |
22658eec | 1330 | msgstr "Traces" |
a94a5724 | 1331 | |
7ff0881a | 1332 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 |
a94a5724 | 1333 | msgid "Waypoint Images" |
d65e548c | 1334 | msgstr "Format des waypoints" |
a94a5724 | 1335 | |
7ff0881a | 1336 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
a94a5724 | 1337 | msgid "Draw by Track" |
22658eec | 1338 | msgstr "Afficher par trace" |
a94a5724 | 1339 | |
7ff0881a | 1340 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
a94a5724 | 1341 | msgid "Draw by Velocity" |
2d2bea38 | 1342 | msgstr "Afficher par vitesse" |
a94a5724 | 1343 | |
7ff0881a | 1344 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
a94a5724 | 1345 | msgid "All Tracks Black" |
22658eec | 1346 | msgstr "Toutes les traces en noir" |
a94a5724 | 1347 | |
7ff0881a | 1348 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
a94a5724 GB |
1349 | msgid "Filled Square" |
1350 | msgstr "Carré plein" | |
1351 | ||
7ff0881a | 1352 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
a94a5724 GB |
1353 | msgid "Square" |
1354 | msgstr "Carré" | |
1355 | ||
7ff0881a | 1356 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
a94a5724 GB |
1357 | msgid "Circle" |
1358 | msgstr "Cercle" | |
1359 | ||
7ff0881a | 1360 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
a94a5724 GB |
1361 | msgid "X" |
1362 | msgstr "X" | |
1363 | ||
7ff0881a | 1364 | #: ../src/viktrwlayer.c:380 |
a94a5724 | 1365 | msgid "Track Drawing Mode:" |
d65e548c | 1366 | msgstr "Mode de tracé :" |
a94a5724 | 1367 | |
7ff0881a | 1368 | #: ../src/viktrwlayer.c:381 |
a94a5724 | 1369 | msgid "Draw Track Lines" |
d65e548c | 1370 | msgstr "Dessiner les lignes" |
a94a5724 | 1371 | |
7ff0881a | 1372 | #: ../src/viktrwlayer.c:382 |
a94a5724 | 1373 | msgid "Draw Trackpoints" |
d65e548c | 1374 | msgstr "Dessiner les points" |
a94a5724 | 1375 | |
7ff0881a | 1376 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 |
a94a5724 | 1377 | msgid "Draw Elevation" |
d65e548c | 1378 | msgstr "Représenter l'altitude" |
a94a5724 | 1379 | |
7ff0881a | 1380 | #: ../src/viktrwlayer.c:384 |
a94a5724 | 1381 | msgid "Draw Elevation Height %:" |
d65e548c | 1382 | msgstr "%age de hauteur pour représenter l'altitude" |
a94a5724 | 1383 | |
7ff0881a | 1384 | #: ../src/viktrwlayer.c:386 |
a94a5724 | 1385 | msgid "Draw Stops" |
d65e548c | 1386 | msgstr "Représenter les arrêts" |
a94a5724 | 1387 | |
7ff0881a | 1388 | #: ../src/viktrwlayer.c:387 |
a94a5724 | 1389 | msgid "Min Stop Length (seconds):" |
d65e548c | 1390 | msgstr "Temps minimum d'arrêt (secondes) :" |
a94a5724 | 1391 | |
7ff0881a | 1392 | #: ../src/viktrwlayer.c:389 |
a94a5724 | 1393 | msgid "Track Thickness:" |
d65e548c | 1394 | msgstr "Épaisseur de la trace :" |
a94a5724 | 1395 | |
7ff0881a | 1396 | #: ../src/viktrwlayer.c:390 |
a94a5724 | 1397 | msgid "Track BG Thickness:" |
d65e548c | 1398 | msgstr "Épaisseur de la ligne en arrière-plan :" |
a94a5724 | 1399 | |
7ff0881a | 1400 | #: ../src/viktrwlayer.c:391 |
a94a5724 | 1401 | msgid "Track Background Color" |
d65e548c | 1402 | msgstr "Couleur de la ligne en arrière-plan" |
a94a5724 | 1403 | |
7ff0881a | 1404 | #: ../src/viktrwlayer.c:392 |
a94a5724 | 1405 | msgid "Min Track Velocity:" |
d65e548c | 1406 | msgstr "Vitesse minimale" |
a94a5724 | 1407 | |
7ff0881a | 1408 | #: ../src/viktrwlayer.c:393 |
a94a5724 | 1409 | msgid "Max Track Velocity:" |
d65e548c | 1410 | msgstr "Vitesse maximale" |
a94a5724 | 1411 | |
7ff0881a | 1412 | #: ../src/viktrwlayer.c:395 |
a94a5724 | 1413 | msgid "Draw Labels" |
6059018f | 1414 | msgstr "Dessiner les étiquettes" |
a94a5724 | 1415 | |
7ff0881a | 1416 | #: ../src/viktrwlayer.c:396 |
a94a5724 | 1417 | msgid "Waypoint Color:" |
d65e548c | 1418 | msgstr "Couleur :" |
a94a5724 | 1419 | |
7ff0881a | 1420 | #: ../src/viktrwlayer.c:397 |
a94a5724 | 1421 | msgid "Waypoint Text:" |
d65e548c | 1422 | msgstr "Texte :" |
a94a5724 | 1423 | |
7ff0881a | 1424 | #: ../src/viktrwlayer.c:398 |
a94a5724 | 1425 | msgid "Background:" |
8fb7c70a | 1426 | msgstr "Arrière-plan :" |
a94a5724 | 1427 | |
7ff0881a | 1428 | #: ../src/viktrwlayer.c:399 |
a94a5724 | 1429 | msgid "Fake BG Color Translucency:" |
d65e548c | 1430 | msgstr "Transparence de la couleur d'arrière-plan :" |
a94a5724 | 1431 | |
7ff0881a | 1432 | #: ../src/viktrwlayer.c:400 |
a94a5724 | 1433 | msgid "Waypoint marker:" |
d65e548c | 1434 | msgstr "Marqueur :" |
a94a5724 | 1435 | |
7ff0881a | 1436 | #: ../src/viktrwlayer.c:401 |
a94a5724 | 1437 | msgid "Waypoint size:" |
d65e548c | 1438 | msgstr "Taille :" |
a94a5724 | 1439 | |
7ff0881a | 1440 | #: ../src/viktrwlayer.c:402 |
a94a5724 | 1441 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" |
d65e548c | 1442 | msgstr "Afficher les symboles :" |
a94a5724 | 1443 | |
7ff0881a | 1444 | #: ../src/viktrwlayer.c:404 |
a94a5724 | 1445 | msgid "Draw Waypoint Images" |
d65e548c | 1446 | msgstr "Afficher les images :" |
a94a5724 | 1447 | |
7ff0881a | 1448 | #: ../src/viktrwlayer.c:405 |
a94a5724 | 1449 | msgid "Image Size (pixels):" |
d65e548c | 1450 | msgstr "Taille de l'image (pixels) :" |
a94a5724 | 1451 | |
7ff0881a | 1452 | #: ../src/viktrwlayer.c:406 |
a94a5724 | 1453 | msgid "Image Alpha:" |
d65e548c | 1454 | msgstr "Transparence :" |
a94a5724 | 1455 | |
7ff0881a | 1456 | #: ../src/viktrwlayer.c:407 |
a94a5724 | 1457 | msgid "Image Memory Cache Size:" |
d65e548c | 1458 | msgstr "Taille du cache des images :" |
a94a5724 | 1459 | |
7ff0881a | 1460 | #: ../src/viktrwlayer.c:1654 |
51640276 GB |
1461 | #, c-format |
1462 | msgid " in %d:%02d hrs:mins" | |
1463 | msgstr "" | |
1464 | ||
7ff0881a | 1465 | #: ../src/viktrwlayer.c:1658 |
51640276 GB |
1466 | #, c-format |
1467 | msgid "" | |
1468 | "\n" | |
1469 | "%sTotal Length %.1f %s%s" | |
1470 | msgstr "" | |
1471 | ||
7ff0881a | 1472 | #: ../src/viktrwlayer.c:1664 |
51640276 GB |
1473 | #, c-format |
1474 | msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s" | |
1475 | msgstr "" | |
1476 | ||
7ff0881a | 1477 | #: ../src/viktrwlayer.c:1699 |
51640276 GB |
1478 | #, c-format |
1479 | msgid "- %d:%02d hrs:mins" | |
1480 | msgstr "" | |
1481 | ||
7ff0881a | 1482 | #: ../src/viktrwlayer.c:1707 |
51640276 GB |
1483 | #, c-format |
1484 | msgid "%s%.1f km %s" | |
1485 | msgstr "" | |
1486 | ||
7ff0881a | 1487 | #: ../src/viktrwlayer.c:1710 |
51640276 GB |
1488 | #, c-format |
1489 | msgid "%s%.1f miles %s" | |
1490 | msgstr "" | |
1491 | ||
7ff0881a | 1492 | #: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901 |
a94a5724 | 1493 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
d65e548c | 1494 | msgstr "Ce calque n'a pas de waypoints ou de traces." |
a94a5724 | 1495 | |
7ff0881a | 1496 | #: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123 |
2d2bea38 JJ |
1497 | #, c-format |
1498 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
d65e548c | 1499 | msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" |
2d2bea38 | 1500 | |
7ff0881a | 1501 | #: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699 |
2d2bea38 JJ |
1502 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
1503 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture." | |
a94a5724 | 1504 | |
7ff0881a GB |
1505 | #: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948 |
1506 | #: ../src/viktrwlayer.c:1953 | |
51640276 GB |
1507 | msgid "Export Layer" |
1508 | msgstr "Exporter le calque" | |
1509 | ||
7ff0881a | 1510 | #: ../src/viktrwlayer.c:1967 |
51640276 GB |
1511 | msgid "Export Track as GPX" |
1512 | msgstr "" | |
1513 | ||
7ff0881a | 1514 | #: ../src/viktrwlayer.c:1975 |
64a601e5 | 1515 | msgid "Find" |
7fd19622 | 1516 | msgstr "Rechercher" |
6059018f | 1517 | |
7ff0881a | 1518 | #: ../src/viktrwlayer.c:1985 |
a94a5724 | 1519 | msgid "Waypoint Name:" |
d65e548c | 1520 | msgstr "Nom du waypoint :" |
a94a5724 | 1521 | |
7ff0881a | 1522 | #: ../src/viktrwlayer.c:2007 |
a94a5724 | 1523 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
d65e548c | 1524 | msgstr "Aucun waypoint trouvé sur ce calque." |
a94a5724 | 1525 | |
7ff0881a | 1526 | #: ../src/viktrwlayer.c:2148 |
51640276 GB |
1527 | msgid "_View Layer" |
1528 | msgstr "_Afficher Couche" | |
1529 | ||
7ff0881a | 1530 | #: ../src/viktrwlayer.c:2153 |
51640276 GB |
1531 | msgid "View All Trac_ks" |
1532 | msgstr "Voir toutes les Traces" | |
1533 | ||
7ff0881a | 1534 | #: ../src/viktrwlayer.c:2158 |
51640276 GB |
1535 | msgid "V_iew All Waypoints" |
1536 | msgstr "Voir tous les Waypoints" | |
1537 | ||
7ff0881a | 1538 | #: ../src/viktrwlayer.c:2163 |
64a601e5 | 1539 | msgid "_Goto Center of Layer" |
7fd19622 | 1540 | msgstr "_Aller au centre du calque" |
a94a5724 | 1541 | |
7ff0881a | 1542 | #: ../src/viktrwlayer.c:2168 |
64a601e5 | 1543 | msgid "Goto _Waypoint" |
7fd19622 | 1544 | msgstr "Aller au _Waypoint" |
a94a5724 | 1545 | |
7ff0881a | 1546 | #: ../src/viktrwlayer.c:2174 |
64a601e5 | 1547 | msgid "_Export Layer" |
7fd19622 | 1548 | msgstr "_Exporter le calque" |
a94a5724 | 1549 | |
7ff0881a | 1550 | #: ../src/viktrwlayer.c:2179 |
64a601e5 | 1551 | msgid "Export as GPS_Point" |
7fd19622 | 1552 | msgstr "Exporter en GPS_Point" |
a94a5724 | 1553 | |
7ff0881a | 1554 | #: ../src/viktrwlayer.c:2184 |
64a601e5 | 1555 | msgid "Export as GPS_Mapper" |
7fd19622 | 1556 | msgstr "Exporter en GPS_Mapper" |
a94a5724 | 1557 | |
7ff0881a | 1558 | #: ../src/viktrwlayer.c:2189 |
64a601e5 | 1559 | msgid "Export as _GPX" |
7fd19622 | 1560 | msgstr "Exporter en _GPX" |
a94a5724 | 1561 | |
7ff0881a | 1562 | #: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297 |
64a601e5 | 1563 | msgid "_New Waypoint" |
7fd19622 | 1564 | msgstr "_Nouveau waypoint" |
a94a5724 | 1565 | |
7ff0881a | 1566 | #: ../src/viktrwlayer.c:2201 |
64a601e5 | 1567 | msgid "_Add Wikipedia Waypoints" |
7fd19622 | 1568 | msgstr "_Ajouter les waypoints Wikipedia" |
6059018f | 1569 | |
7ff0881a | 1570 | #: ../src/viktrwlayer.c:2206 |
64a601e5 | 1571 | msgid "Within _Layer Bounds" |
7fd19622 | 1572 | msgstr "A _l'intérieur du calque courant" |
6059018f | 1573 | |
7ff0881a | 1574 | #: ../src/viktrwlayer.c:2211 |
64a601e5 | 1575 | msgid "Within _Current View" |
7fd19622 | 1576 | msgstr "A l'intérieur de la vue _courrante" |
6059018f | 1577 | |
7ff0881a | 1578 | #: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397 |
64a601e5 | 1579 | msgid "Upload to _OSM" |
7fd19622 | 1580 | msgstr "Envoyer sur _OSM" |
a94a5724 | 1581 | |
7ff0881a | 1582 | #: ../src/viktrwlayer.c:2786 |
6059018f GB |
1583 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" |
1584 | msgstr "Echec. Cette trace n'a pas d'information de temps." | |
1585 | ||
7ff0881a | 1586 | #: ../src/viktrwlayer.c:2800 |
6059018f GB |
1587 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" |
1588 | msgstr "" | |
7fd19622 | 1589 | "Echec. Aucune autre trace dans ce calque n'a d'information temporelle." |
6059018f | 1590 | |
7ff0881a | 1591 | #: ../src/viktrwlayer.c:2811 |
6059018f GB |
1592 | msgid "Merge with..." |
1593 | msgstr "Fusionner avec..." | |
1594 | ||
7ff0881a | 1595 | #: ../src/viktrwlayer.c:2811 |
6059018f GB |
1596 | msgid "Select track to merge with" |
1597 | msgstr "Sélectionner la trace avec laquelle fusionner." | |
1598 | ||
7ff0881a | 1599 | #: ../src/viktrwlayer.c:2848 |
a94a5724 | 1600 | msgid "Merge Threshold..." |
d65e548c | 1601 | msgstr "Distance de fusionnement…" |
a94a5724 | 1602 | |
7ff0881a | 1603 | #: ../src/viktrwlayer.c:2849 |
d2ed8596 | 1604 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
d65e548c | 1605 | msgstr "Fusionner quand le temps entre les points est moins que :" |
a94a5724 | 1606 | |
7ff0881a | 1607 | #: ../src/viktrwlayer.c:2941 |
a94a5724 | 1608 | msgid "Split Threshold..." |
eae6716a | 1609 | msgstr "Distance de séparation…" |
a94a5724 | 1610 | |
7ff0881a | 1611 | #: ../src/viktrwlayer.c:2942 |
a94a5724 | 1612 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
d65e548c | 1613 | msgstr "Découper quand le temps entre les points dépasse :" |
a94a5724 | 1614 | |
7ff0881a GB |
1615 | #: ../src/viktrwlayer.c:3009 |
1616 | msgid "Split Every Nth Point" | |
1617 | msgstr "" | |
1618 | ||
1619 | #: ../src/viktrwlayer.c:3010 | |
1620 | msgid "Split on every Nth point:" | |
1621 | msgstr "" | |
1622 | ||
1623 | #: ../src/viktrwlayer.c:3100 | |
a94a5724 | 1624 | msgid "Waypoint Already Exists" |
d65e548c | 1625 | msgstr "Ce waypoint existe déjà" |
a94a5724 | 1626 | |
7ff0881a | 1627 | #: ../src/viktrwlayer.c:3141 |
a94a5724 | 1628 | msgid "Track Already Exists" |
d65e548c | 1629 | msgstr "Cette trace existe déjà" |
a94a5724 | 1630 | |
7ff0881a | 1631 | #: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311 |
64a601e5 | 1632 | msgid "_Goto" |
7fd19622 | 1633 | msgstr "_Aller à" |
a94a5724 | 1634 | |
7ff0881a | 1635 | #: ../src/viktrwlayer.c:3285 |
64a601e5 | 1636 | msgid "_Visit Geocache Webpage" |
7fd19622 | 1637 | msgstr "_Ouvrir la page web de Geocache" |
a94a5724 | 1638 | |
7ff0881a | 1639 | #: ../src/viktrwlayer.c:3316 |
51640276 GB |
1640 | msgid "_Startpoint" |
1641 | msgstr "_Premier point" | |
a94a5724 | 1642 | |
7ff0881a | 1643 | #: ../src/viktrwlayer.c:3321 |
51640276 GB |
1644 | msgid "\"_Center\"" |
1645 | msgstr "_Centre" | |
a94a5724 | 1646 | |
7ff0881a | 1647 | #: ../src/viktrwlayer.c:3326 |
51640276 GB |
1648 | msgid "_Endpoint" |
1649 | msgstr "_Dernier point" | |
a94a5724 | 1650 | |
7ff0881a | 1651 | #: ../src/viktrwlayer.c:3331 |
51640276 GB |
1652 | msgid "_Highest Altitude" |
1653 | msgstr "Plus _Haute Altitude" | |
1654 | ||
7ff0881a | 1655 | #: ../src/viktrwlayer.c:3336 |
51640276 GB |
1656 | msgid "_Lowest Altitude" |
1657 | msgstr "P_lus Basse Altitude" | |
1658 | ||
7ff0881a | 1659 | #: ../src/viktrwlayer.c:3341 |
51640276 GB |
1660 | msgid "_Maximum Speed" |
1661 | msgstr "Vitesse _Maximale" | |
1662 | ||
7ff0881a | 1663 | #: ../src/viktrwlayer.c:3346 |
51640276 GB |
1664 | msgid "_View Track" |
1665 | msgstr "_Voir Trace" | |
1666 | ||
7ff0881a | 1667 | #: ../src/viktrwlayer.c:3351 |
64a601e5 | 1668 | msgid "_Merge By Time" |
7fd19622 | 1669 | msgstr "_Fusionner en fonction du temps" |
a94a5724 | 1670 | |
7ff0881a | 1671 | #: ../src/viktrwlayer.c:3356 |
64a601e5 | 1672 | msgid "Merge _With Other Tracks..." |
7fd19622 | 1673 | msgstr "Fusionner _avec d'autre traces..." |
6059018f | 1674 | |
7ff0881a | 1675 | #: ../src/viktrwlayer.c:3361 |
64a601e5 | 1676 | msgid "_Split By Time" |
7fd19622 | 1677 | msgstr "_Découper en fonction du temps" |
a94a5724 | 1678 | |
7ff0881a GB |
1679 | #: ../src/viktrwlayer.c:3366 |
1680 | msgid "Split By _Number of Points" | |
1681 | msgstr "" | |
1682 | ||
1683 | #: ../src/viktrwlayer.c:3371 | |
64a601e5 | 1684 | msgid "Down_load Maps Along Track..." |
7fd19622 | 1685 | msgstr "Télécharger _les cartes le long de la trace…" |
a94a5724 | 1686 | |
7ff0881a | 1687 | #: ../src/viktrwlayer.c:3376 |
64a601e5 | 1688 | msgid "_Apply DEM Data" |
7fd19622 | 1689 | msgstr "_Appliquer les altitudes du DEM" |
a94a5724 | 1690 | |
7ff0881a | 1691 | #: ../src/viktrwlayer.c:3381 |
51640276 GB |
1692 | msgid "Export Trac_k as GPX" |
1693 | msgstr "Exporter Trace en GPX" | |
1694 | ||
7ff0881a | 1695 | #: ../src/viktrwlayer.c:3386 |
64a601e5 | 1696 | msgid "E_xtend Track End" |
7fd19622 | 1697 | msgstr "Etendre l'e_xtrémité de la trace" |
eae6716a | 1698 | |
7ff0881a | 1699 | #: ../src/viktrwlayer.c:3391 |
64a601e5 | 1700 | msgid "Extend _Using Magic Scissors" |
7fd19622 | 1701 | msgstr "Extension en _utilisant les ciseaux magiques" |
eae6716a | 1702 | |
7ff0881a | 1703 | #: ../src/viktrwlayer.c:3405 |
64a601e5 | 1704 | msgid "_View Google Directions" |
7fd19622 | 1705 | msgstr "_Voir les indications de direction Google" |
eae6716a | 1706 | |
7ff0881a | 1707 | #: ../src/viktrwlayer.c:3411 |
64a601e5 | 1708 | msgid "Use with _Filter" |
7fd19622 | 1709 | msgstr "Utiliser avec un _filtre" |
eae6716a | 1710 | |
7ff0881a | 1711 | #: ../src/viktrwlayer.c:4092 |
64a601e5 | 1712 | msgid "Track" |
51640276 | 1713 | msgstr "Trace" |
64a601e5 | 1714 | |
7ff0881a | 1715 | #: ../src/viktrwlayer.c:4425 |
a94a5724 | 1716 | msgid "Could not launch eog to open file." |
d65e548c | 1717 | msgstr "Impossible de lancer eog pour ouvrir ce fichier." |
a94a5724 | 1718 | |
7ff0881a | 1719 | #: ../src/viktrwlayer.c:4497 |
a94a5724 GB |
1720 | #, c-format |
1721 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
d65e548c | 1722 | msgstr "Création de %d miniatures…" |
a94a5724 | 1723 | |
7ff0881a | 1724 | #: ../src/viktrwlayer.c:4731 |
a94a5724 | 1725 | msgid "No map layer in use. Create one first" |
8d42c2cf | 1726 | msgstr "Aucun calque de carte actif. Veuillez en créer un nouveau." |
a94a5724 | 1727 | |
51640276 | 1728 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688 |
c64ca293 | 1729 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" |
d65e548c | 1730 | msgstr "Impossible de séparer la trace, qui n'a pas été modifiée." |
c64ca293 | 1731 | |
51640276 | 1732 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705 |
c64ca293 | 1733 | msgid "Operation Aborted. Track unchanged" |
d65e548c | 1734 | msgstr "Opération annulée. La trace n'a pas été changée." |
c64ca293 | 1735 | |
51640276 | 1736 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759 |
2d2bea38 | 1737 | #, c-format |
a94a5724 | 1738 | msgid "%s - Track Properties" |
22658eec | 1739 | msgstr "%s - Propriétés de la trace" |
2d2bea38 | 1740 | |
51640276 | 1741 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764 |
c64ca293 | 1742 | msgid "Split at Marker" |
d65e548c | 1743 | msgstr "Découper sur marqueur" |
c64ca293 | 1744 | |
51640276 | 1745 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765 |
2d2bea38 | 1746 | msgid "Split Segments" |
d65e548c | 1747 | msgstr "Découper les segments" |
2d2bea38 | 1748 | |
51640276 | 1749 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766 |
2d2bea38 | 1750 | msgid "Reverse" |
22658eec | 1751 | msgstr "Inverser" |
2d2bea38 | 1752 | |
51640276 | 1753 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767 |
2d2bea38 | 1754 | msgid "Delete Dupl." |
22658eec | 1755 | msgstr "Supprimer les doublons" |
a94a5724 | 1756 | |
51640276 | 1757 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1758 | msgid "<b>Comment:</b>" |
2d2bea38 | 1759 | msgstr "<b>Commentaire :</b>" |
a94a5724 | 1760 | |
51640276 | 1761 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1762 | msgid "<b>Track Length:</b>" |
edbec4dc | 1763 | msgstr "<b>Longueur :</b>" |
a94a5724 | 1764 | |
51640276 | 1765 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1766 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" |
2d2bea38 | 1767 | msgstr "<b>Nombre de points :</b>" |
a94a5724 | 1768 | |
51640276 | 1769 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1770 | msgid "<b>Segments:</b>" |
2d2bea38 | 1771 | msgstr "<b>Segments :</b>" |
a94a5724 | 1772 | |
51640276 | 1773 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1774 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
2d2bea38 | 1775 | msgstr "<b>Points dupliqués :</b>" |
a94a5724 | 1776 | |
51640276 | 1777 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1778 | msgid "<b>Max Speed:</b>" |
2d2bea38 | 1779 | msgstr "<b>Vitesse maximale :</b>" |
a94a5724 | 1780 | |
51640276 | 1781 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1782 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" |
22658eec | 1783 | msgstr "<b>Vitesse moyenne :</b>" |
a94a5724 | 1784 | |
51640276 | 1785 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1786 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
2d2bea38 | 1787 | msgstr "<b>Distance moyenne entre points :</b>" |
a94a5724 | 1788 | |
51640276 | 1789 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1790 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
2d2bea38 | 1791 | msgstr "<b>Altitudes atteintes :</b>" |
a94a5724 | 1792 | |
51640276 | 1793 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1794 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
2d2bea38 | 1795 | msgstr "<b>Dénivelé total :</b>" |
a94a5724 | 1796 | |
51640276 | 1797 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1798 | msgid "<b>Start:</b>" |
2d2bea38 | 1799 | msgstr "<b>Départ :</b>" |
a94a5724 | 1800 | |
51640276 | 1801 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1802 | msgid "<b>End:</b>" |
2d2bea38 | 1803 | msgstr "<b>Arrivée :</b>" |
a94a5724 | 1804 | |
51640276 | 1805 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
a94a5724 | 1806 | msgid "<b>Duration:</b>" |
2d2bea38 | 1807 | msgstr "<b>Durée :</b>" |
a94a5724 | 1808 | |
51640276 GB |
1809 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854 |
1810 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909 | |
1811 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960 | |
1812 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983 | |
1813 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990 | |
a94a5724 GB |
1814 | #, c-format |
1815 | msgid "No Data" | |
2d2bea38 | 1816 | msgstr "Pas de données" |
a94a5724 | 1817 | |
51640276 | 1818 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956 |
a94a5724 GB |
1819 | #, c-format |
1820 | msgid "%d minutes" | |
2d2bea38 | 1821 | msgstr "%d minutes" |
a94a5724 | 1822 | |
51640276 | 1823 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979 |
c8724a34 | 1824 | msgid "Statistics" |
6059018f | 1825 | msgstr "Statistiques" |
c8724a34 | 1826 | |
51640276 | 1827 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984 |
eae6716a GB |
1828 | msgid "<b>Track Distance:</b>" |
1829 | msgstr "" | |
1830 | "Copy text \t\r\n" | |
1831 | "<b>Distance de la trace :</b>" | |
1832 | ||
51640276 | 1833 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985 |
a94a5724 | 1834 | msgid "Elevation-distance" |
2d2bea38 | 1835 | msgstr "Dénivelée/distance" |
a94a5724 | 1836 | |
51640276 | 1837 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991 |
eae6716a GB |
1838 | msgid "<b>Track Time:</b>" |
1839 | msgstr "<b>Durée de la trace :</b>" | |
1840 | ||
51640276 | 1841 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992 |
a94a5724 | 1842 | msgid "Speed-time" |
2d2bea38 | 1843 | msgstr "Vitesse/temps" |
a94a5724 | 1844 | |
637cfdf3 | 1845 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115 |
a94a5724 | 1846 | msgid "<b>Part of Track:</b>" |
d65e548c | 1847 | msgstr "<b>Trace :</b>" |
a94a5724 | 1848 | |
637cfdf3 | 1849 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116 |
a94a5724 | 1850 | msgid "<b>Latitude:</b>" |
2d2bea38 | 1851 | msgstr "<b>Latitude :</b>" |
a94a5724 | 1852 | |
637cfdf3 | 1853 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 |
a94a5724 | 1854 | msgid "<b>Longitude:</b>" |
2d2bea38 | 1855 | msgstr "<b>Longitude :</b>" |
a94a5724 | 1856 | |
637cfdf3 | 1857 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118 |
a94a5724 | 1858 | msgid "<b>Altitude:</b>" |
2d2bea38 | 1859 | msgstr "<b>Altitude :</b>" |
a94a5724 | 1860 | |
637cfdf3 | 1861 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 |
a94a5724 | 1862 | msgid "<b>Timestamp:</b>" |
d65e548c | 1863 | msgstr "<b>Timestamp :</b>" |
a94a5724 | 1864 | |
637cfdf3 | 1865 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 |
a94a5724 | 1866 | msgid "<b>Time:</b>" |
2d2bea38 | 1867 | msgstr "<b>Heure :</b>" |
a94a5724 | 1868 | |
637cfdf3 | 1869 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 |
a94a5724 | 1870 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" |
d65e548c | 1871 | msgstr "<b>Distance :</b>" |
a94a5724 | 1872 | |
637cfdf3 | 1873 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 |
a94a5724 | 1874 | msgid "<b>Time Difference:</b>" |
d65e548c | 1875 | msgstr "<b>Temps :</b>" |
a94a5724 | 1876 | |
637cfdf3 | 1877 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 |
a94a5724 | 1878 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" |
d65e548c | 1879 | msgstr "<b>Vitesse :</b>" |
a94a5724 | 1880 | |
637cfdf3 | 1881 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 |
eae6716a | 1882 | msgid "<b>VDOP:</b>" |
8d42c2cf | 1883 | msgstr "<b>VDOP:</b>" |
eae6716a | 1884 | |
637cfdf3 | 1885 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125 |
eae6716a | 1886 | msgid "<b>HDOP:</b>" |
8d42c2cf | 1887 | msgstr "<b>HDOP:</b>" |
eae6716a | 1888 | |
637cfdf3 | 1889 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126 |
eae6716a | 1890 | msgid "<b>PDOP:</b>" |
8d42c2cf | 1891 | msgstr "<b>PDOP:</b>" |
eae6716a | 1892 | |
637cfdf3 | 1893 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127 |
eae6716a | 1894 | msgid "<b>SAT/FIX:</b>" |
8d42c2cf | 1895 | msgstr "<b>SAT/FIX:</b>" |
eae6716a | 1896 | |
637cfdf3 | 1897 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136 |
eae6716a GB |
1898 | msgid "Trackpoint" |
1899 | msgstr "Point de route" | |
1900 | ||
51640276 GB |
1901 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140 |
1902 | msgid "_Insert After" | |
1903 | msgstr "_Insérer Après" | |
1904 | ||
1905 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142 | |
a94a5724 | 1906 | msgid "Split Here" |
d65e548c | 1907 | msgstr "Découper ici" |
a94a5724 | 1908 | |
51640276 | 1909 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143 |
a94a5724 | 1910 | msgid "Join With Last" |
6059018f | 1911 | msgstr "Joindre avec le dernier" |
a94a5724 | 1912 | |
51640276 | 1913 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
8fb7c70a GB |
1914 | msgid "Pan" |
1915 | msgstr "Déplacer" | |
1916 | ||
51640276 | 1917 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
2d2bea38 JJ |
1918 | msgid "Zoom" |
1919 | msgstr "Zoom" | |
1920 | ||
51640276 | 1921 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
2d2bea38 JJ |
1922 | msgid "Ruler" |
1923 | msgstr "Règle" | |
1924 | ||
51640276 | 1925 | #: ../src/vikwindow.c:381 |
2d2bea38 JJ |
1926 | #, c-format |
1927 | msgid "" | |
1928 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
1929 | "\n" | |
1930 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
1931 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
1932 | "Voulez-vous enregistrer les changements fait au fichier \"%s\" ?\n" |
1933 | "\n" | |
1934 | "Ces changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas." | |
2d2bea38 | 1935 | |
7ff0881a | 1936 | #: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449 |
2d2bea38 JJ |
1937 | msgid "Untitled" |
1938 | msgstr "SansTitre" | |
1939 | ||
51640276 | 1940 | #: ../src/vikwindow.c:385 |
2d2bea38 | 1941 | msgid "Don't Save" |
d65e548c | 1942 | msgstr "Ne pas enregistrer" |
2d2bea38 | 1943 | |
51640276 | 1944 | #: ../src/vikwindow.c:420 |
eae6716a | 1945 | msgid "mpp" |
44614cca | 1946 | msgstr "mètres par pixel" |
eae6716a | 1947 | |
51640276 | 1948 | #: ../src/vikwindow.c:420 |
eae6716a GB |
1949 | msgid "pixelfact" |
1950 | msgstr "" | |
1951 | ||
7ff0881a | 1952 | #: ../src/vikwindow.c:571 |
eae6716a GB |
1953 | #, c-format |
1954 | msgid "%s %s %dm" | |
8d42c2cf | 1955 | msgstr "%s %s %dm" |
eae6716a | 1956 | |
7ff0881a | 1957 | #: ../src/vikwindow.c:573 |
7fd19622 | 1958 | #, c-format |
64a601e5 | 1959 | msgid "%s %s %dft" |
7fd19622 | 1960 | msgstr "" |
64a601e5 | 1961 | |
7ff0881a | 1962 | #: ../src/vikwindow.c:576 |
eae6716a GB |
1963 | #, c-format |
1964 | msgid "%s %s" | |
8d42c2cf | 1965 | msgstr "%s %s" |
eae6716a | 1966 | |
7ff0881a | 1967 | #: ../src/vikwindow.c:1198 |
2d2bea38 | 1968 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
d65e548c | 1969 | msgstr "Vous devez sélectionner un calque pour afficher ses propriétés" |
2d2bea38 | 1970 | |
7ff0881a | 1971 | #: ../src/vikwindow.c:1228 |
2d2bea38 JJ |
1972 | msgid "You must select a layer to delete." |
1973 | msgstr "Vous devez sélectionner un calque à supprimer." | |
1974 | ||
7ff0881a | 1975 | #: ../src/vikwindow.c:1562 |
637cfdf3 GB |
1976 | #, c-format |
1977 | msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" | |
44614cca | 1978 | msgstr "Impossible de rajouter '%s' à la liste des documents récents" |
637cfdf3 | 1979 | |
7ff0881a | 1980 | #: ../src/vikwindow.c:1576 |
2d2bea38 | 1981 | msgid "The file you requested could not be opened." |
d65e548c | 1982 | msgstr "Le fichier choisi ne peut pas être ouvert." |
2d2bea38 | 1983 | |
7ff0881a | 1984 | #: ../src/vikwindow.c:1622 |
2d2bea38 | 1985 | msgid "Please select a GPS data file to open. " |
22658eec | 1986 | msgstr "Sélectionner un fichier GPS à ouvrir. " |
2d2bea38 | 1987 | |
7ff0881a | 1988 | #: ../src/vikwindow.c:1665 |
2d2bea38 JJ |
1989 | msgid "Save as Viking File." |
1990 | msgstr "Enregistrer en tant que fichier Viking." | |
1991 | ||
7ff0881a | 1992 | #: ../src/vikwindow.c:1956 |
2d2bea38 JJ |
1993 | msgid "" |
1994 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
1995 | "width/height values." | |
1996 | msgstr "" | |
1997 | "La région visible est de taille supérieure à la taille maximale possible " | |
1998 | "d'une image. La largeur et la longueur de l'image générée sont donc " | |
1999 | "tronquées." | |
2000 | ||
7ff0881a | 2001 | #: ../src/vikwindow.c:1978 |
2d2bea38 JJ |
2002 | #, c-format |
2003 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
2004 | msgstr "Surface totale %ldm x %ldm (%.3f km²)" | |
2005 | ||
7ff0881a | 2006 | #: ../src/vikwindow.c:1981 |
637cfdf3 GB |
2007 | #, c-format |
2008 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" | |
2009 | msgstr "" | |
2010 | ||
2d2bea38 | 2011 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) |
7ff0881a | 2012 | #: ../src/vikwindow.c:1995 |
2d2bea38 JJ |
2013 | msgid "Save to Image File" |
2014 | msgstr "Enregistrer dans un fichier image" | |
2015 | ||
7ff0881a | 2016 | #: ../src/vikwindow.c:2013 |
2d2bea38 JJ |
2017 | msgid "Width (pixels):" |
2018 | msgstr "Largeur (pixels) :" | |
2019 | ||
7ff0881a | 2020 | #: ../src/vikwindow.c:2015 |
2d2bea38 JJ |
2021 | msgid "Height (pixels):" |
2022 | msgstr "Hauteur (pixels) :" | |
2023 | ||
7ff0881a | 2024 | #: ../src/vikwindow.c:2018 |
2d2bea38 | 2025 | msgid "Zoom (meters per pixel):" |
22658eec | 2026 | msgstr "Zoom (mètres par pixel) :" |
2d2bea38 | 2027 | |
7ff0881a | 2028 | #: ../src/vikwindow.c:2024 |
2d2bea38 JJ |
2029 | msgid "Area in current viewable window" |
2030 | msgstr "Surface visible dans la fenêtre principale" | |
2031 | ||
7ff0881a | 2032 | #: ../src/vikwindow.c:2034 |
2d2bea38 JJ |
2033 | msgid "Save as PNG" |
2034 | msgstr "Enregistrer en tant que PNG" | |
2035 | ||
7ff0881a | 2036 | #: ../src/vikwindow.c:2035 |
2d2bea38 JJ |
2037 | msgid "Save as JPEG" |
2038 | msgstr "Enregistrer en tant que JPEG" | |
2039 | ||
7ff0881a | 2040 | #: ../src/vikwindow.c:2055 |
2d2bea38 JJ |
2041 | msgid "East-west image tiles:" |
2042 | msgstr "Nombre d'image est-ouest" | |
2043 | ||
7ff0881a | 2044 | #: ../src/vikwindow.c:2057 |
2d2bea38 JJ |
2045 | msgid "North-south image tiles:" |
2046 | msgstr "Nombre d'images nord-sud" | |
2047 | ||
7ff0881a | 2048 | #: ../src/vikwindow.c:2099 |
2d2bea38 JJ |
2049 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" |
2050 | msgstr "Vous devez être en mode UTM pour utiliser cette fonctionalité" | |
2051 | ||
7ff0881a | 2052 | #: ../src/vikwindow.c:2110 |
2d2bea38 JJ |
2053 | msgid "Save Image" |
2054 | msgstr "Enregistrer l'image" | |
2055 | ||
7ff0881a | 2056 | #: ../src/vikwindow.c:2139 |
8fb7c70a | 2057 | msgid "Choose a directory to hold images" |
6059018f | 2058 | msgstr "Sélectionner un répertoire pour stocker les images" |
2d2bea38 | 2059 | |
7ff0881a | 2060 | #: ../src/vikwindow.c:2228 |
2d2bea38 JJ |
2061 | msgid "Choose a background color" |
2062 | msgstr "Choisir une couleur de fond" | |
2063 | ||
7ff0881a | 2064 | #: ../src/vikwindow.c:2249 |
2d2bea38 JJ |
2065 | msgid "_File" |
2066 | msgstr "_Fichier" | |
2067 | ||
7ff0881a | 2068 | #: ../src/vikwindow.c:2250 |
2d2bea38 JJ |
2069 | msgid "_Edit" |
2070 | msgstr "É_dition" | |
2071 | ||
7ff0881a | 2072 | #: ../src/vikwindow.c:2251 |
2d2bea38 JJ |
2073 | msgid "_View" |
2074 | msgstr "_Vue" | |
2075 | ||
7ff0881a | 2076 | #: ../src/vikwindow.c:2252 |
51640276 GB |
2077 | msgid "_Show" |
2078 | msgstr "_Afficher" | |
2079 | ||
7ff0881a | 2080 | #: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339 |
2d2bea38 JJ |
2081 | msgid "_Zoom" |
2082 | msgstr "_Zoom" | |
2083 | ||
7ff0881a | 2084 | #: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338 |
2d2bea38 JJ |
2085 | msgid "_Pan" |
2086 | msgstr "_Déplacer" | |
2087 | ||
7ff0881a | 2088 | #: ../src/vikwindow.c:2255 |
2d2bea38 JJ |
2089 | msgid "_Layers" |
2090 | msgstr "_Calques" | |
2091 | ||
7ff0881a | 2092 | #: ../src/vikwindow.c:2256 |
2d2bea38 JJ |
2093 | msgid "_Tools" |
2094 | msgstr "_Outils" | |
2095 | ||
7ff0881a | 2096 | #: ../src/vikwindow.c:2257 |
6059018f GB |
2097 | msgid "_Webtools" |
2098 | msgstr "_Outils web" | |
2099 | ||
7ff0881a | 2100 | #: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324 |
2d2bea38 JJ |
2101 | msgid "_Help" |
2102 | msgstr "Aid_e" | |
2103 | ||
7ff0881a | 2104 | #: ../src/vikwindow.c:2260 |
2d2bea38 JJ |
2105 | msgid "_New" |
2106 | msgstr "_Nouveau" | |
2107 | ||
7ff0881a | 2108 | #: ../src/vikwindow.c:2260 |
2d2bea38 JJ |
2109 | msgid "New file" |
2110 | msgstr "Nouveau fichier" | |
2111 | ||
7ff0881a | 2112 | #: ../src/vikwindow.c:2261 |
bef6e5d7 GB |
2113 | msgid "_Open..." |
2114 | msgstr "_Ouvrir..." | |
2d2bea38 | 2115 | |
7ff0881a | 2116 | #: ../src/vikwindow.c:2261 |
2d2bea38 JJ |
2117 | msgid "Open a file" |
2118 | msgstr "Ouvrir un fichier" | |
2119 | ||
7ff0881a | 2120 | #: ../src/vikwindow.c:2262 |
bef6e5d7 | 2121 | msgid "Open _Recent File" |
44614cca | 2122 | msgstr "Ouvrir un fichier _récent" |
637cfdf3 | 2123 | |
7ff0881a | 2124 | #: ../src/vikwindow.c:2263 |
bef6e5d7 GB |
2125 | msgid "Append _File..." |
2126 | msgstr "Joindre un fichier..." | |
2d2bea38 | 2127 | |
7ff0881a | 2128 | #: ../src/vikwindow.c:2263 |
2d2bea38 JJ |
2129 | msgid "Append data from a different file" |
2130 | msgstr "Ajouter des données d'un autre fichier" | |
2131 | ||
7ff0881a | 2132 | #: ../src/vikwindow.c:2264 |
2d2bea38 JJ |
2133 | msgid "A_cquire" |
2134 | msgstr "_Récupérer" | |
2135 | ||
7ff0881a | 2136 | #: ../src/vikwindow.c:2265 |
bef6e5d7 | 2137 | msgid "From _GPS..." |
1e83e182 | 2138 | msgstr "À partir d'un _GPS..." |
2d2bea38 | 2139 | |
7ff0881a | 2140 | #: ../src/vikwindow.c:2265 |
2d2bea38 JJ |
2141 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
2142 | msgstr "Récupérer des données d'un GPS" | |
2143 | ||
7ff0881a | 2144 | #: ../src/vikwindow.c:2266 |
bef6e5d7 | 2145 | msgid "Google _Directions..." |
7fd19622 | 2146 | msgstr "Itinéraires Google..." |
2d2bea38 | 2147 | |
7ff0881a | 2148 | #: ../src/vikwindow.c:2266 |
2d2bea38 JJ |
2149 | msgid "Get driving directions from Google" |
2150 | msgstr "Obtenir des indications de conduite à partir de Google" | |
a94a5724 | 2151 | |
7ff0881a | 2152 | #: ../src/vikwindow.c:2268 |
bef6e5d7 GB |
2153 | msgid "Geo_caches..." |
2154 | msgstr "" | |
2d2bea38 | 2155 | |
7ff0881a | 2156 | #: ../src/vikwindow.c:2268 |
2d2bea38 | 2157 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
d65e548c | 2158 | msgstr "Récupérer des Geocaches à partir de geocaching.com" |
2d2bea38 | 2159 | |
7ff0881a | 2160 | #: ../src/vikwindow.c:2270 |
2d2bea38 JJ |
2161 | msgid "_Save" |
2162 | msgstr "_Enregistrer" | |
2163 | ||
7ff0881a | 2164 | #: ../src/vikwindow.c:2270 |
2d2bea38 JJ |
2165 | msgid "Save the file" |
2166 | msgstr "Enregistrer le fichier" | |
2167 | ||
7ff0881a | 2168 | #: ../src/vikwindow.c:2271 |
bef6e5d7 GB |
2169 | msgid "Save _As..." |
2170 | msgstr "Enregistrer _sous..." | |
2d2bea38 | 2171 | |
7ff0881a | 2172 | #: ../src/vikwindow.c:2271 |
2d2bea38 JJ |
2173 | msgid "Save the file under different name" |
2174 | msgstr "Enregistrer le fichier sous un nom différent" | |
2175 | ||
7ff0881a | 2176 | #: ../src/vikwindow.c:2272 |
bef6e5d7 | 2177 | msgid "_Generate Image File..." |
1e83e182 | 2178 | msgstr "Enregistrer dans un fichier _image..." |
2d2bea38 | 2179 | |
7ff0881a | 2180 | #: ../src/vikwindow.c:2272 |
2d2bea38 JJ |
2181 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
2182 | msgstr "Enregistre une copie d'écran dans un fichier" | |
2183 | ||
7ff0881a | 2184 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
bef6e5d7 | 2185 | msgid "Generate _Directory of Images..." |
1e83e182 | 2186 | msgstr "Générer un _répertoire d'images..." |
2d2bea38 | 2187 | |
7ff0881a | 2188 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
eae6716a GB |
2189 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
2190 | msgstr "" | |
2191 | ||
7ff0881a | 2192 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
2d2bea38 | 2193 | msgid "_Print..." |
d65e548c | 2194 | msgstr "_Imprimer…" |
2d2bea38 | 2195 | |
7ff0881a | 2196 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
2d2bea38 JJ |
2197 | msgid "Print maps" |
2198 | msgstr "Imprimer les cartes" | |
2199 | ||
7ff0881a | 2200 | #: ../src/vikwindow.c:2279 |
2d2bea38 JJ |
2201 | msgid "E_xit" |
2202 | msgstr "_Quitter" | |
2203 | ||
7ff0881a | 2204 | #: ../src/vikwindow.c:2279 |
2d2bea38 JJ |
2205 | msgid "Exit the program" |
2206 | msgstr "Quitter le programme" | |
2207 | ||
7ff0881a | 2208 | #: ../src/vikwindow.c:2280 |
2d2bea38 JJ |
2209 | msgid "Save and Exit" |
2210 | msgstr "Enregistrer et quitter" | |
2211 | ||
7ff0881a | 2212 | #: ../src/vikwindow.c:2280 |
2d2bea38 | 2213 | msgid "Save and Exit the program" |
d65e548c | 2214 | msgstr "Enregistrer et quitter le programme" |
2d2bea38 | 2215 | |
7ff0881a | 2216 | #: ../src/vikwindow.c:2282 |
bef6e5d7 | 2217 | msgid "Go to the _Default Location" |
7fd19622 | 2218 | msgstr "Aller à la position par _défaut" |
bef6e5d7 | 2219 | |
7ff0881a | 2220 | #: ../src/vikwindow.c:2282 |
bef6e5d7 | 2221 | msgid "Go to the default location" |
7fd19622 | 2222 | msgstr "Aller à la position par _défaut" |
eae6716a | 2223 | |
7ff0881a | 2224 | #: ../src/vikwindow.c:2283 |
64a601e5 | 2225 | msgid "Go to _Location..." |
7fd19622 | 2226 | msgstr "Aller à la _position..." |
bef6e5d7 | 2227 | |
7ff0881a | 2228 | #: ../src/vikwindow.c:2283 |
eae6716a GB |
2229 | msgid "Go to address/place using text search" |
2230 | msgstr "Aller à une adresse/lieu en utilisant une recherche textuelle" | |
2231 | ||
7ff0881a | 2232 | #: ../src/vikwindow.c:2284 |
bef6e5d7 | 2233 | msgid "_Go to Lat/Lon..." |
1e83e182 | 2234 | msgstr "Choisir la _latitude/longitude…" |
2d2bea38 | 2235 | |
7ff0881a | 2236 | #: ../src/vikwindow.c:2284 |
bef6e5d7 | 2237 | msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" |
7fd19622 | 2238 | msgstr "Aller à une coordonnée lat/lon donnée" |
2d2bea38 | 2239 | |
7ff0881a | 2240 | #: ../src/vikwindow.c:2285 |
2d2bea38 | 2241 | msgid "Go to UTM..." |
d65e548c | 2242 | msgstr "Choisir une coordonnée UTM…" |
2d2bea38 | 2243 | |
7ff0881a | 2244 | #: ../src/vikwindow.c:2285 |
2d2bea38 JJ |
2245 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
2246 | msgstr "Aller à une coordonnée UTM donnée" | |
2247 | ||
7ff0881a | 2248 | #: ../src/vikwindow.c:2286 |
64a601e5 | 2249 | msgid "Set Bac_kground Color..." |
7fd19622 | 2250 | msgstr "Modifier la _couleur de fond…" |
2d2bea38 | 2251 | |
7ff0881a | 2252 | #: ../src/vikwindow.c:2287 |
2d2bea38 JJ |
2253 | msgid "Zoom _In" |
2254 | msgstr "Zoom _avant" | |
2255 | ||
7ff0881a | 2256 | #: ../src/vikwindow.c:2288 |
2d2bea38 JJ |
2257 | msgid "Zoom _Out" |
2258 | msgstr "Zoom a_rrière" | |
2259 | ||
7ff0881a | 2260 | #: ../src/vikwindow.c:2289 |
bef6e5d7 | 2261 | msgid "Zoom _To..." |
7fd19622 | 2262 | msgstr "_Zoom…" |
2d2bea38 | 2263 | |
7ff0881a | 2264 | #: ../src/vikwindow.c:2290 |
2d2bea38 | 2265 | msgid "0.25" |
d65e548c | 2266 | msgstr "0,25" |
2d2bea38 | 2267 | |
7ff0881a | 2268 | #: ../src/vikwindow.c:2291 |
2d2bea38 | 2269 | msgid "0.5" |
d65e548c | 2270 | msgstr "0,5" |
2d2bea38 | 2271 | |
7ff0881a | 2272 | #: ../src/vikwindow.c:2292 |
2d2bea38 JJ |
2273 | msgid "1" |
2274 | msgstr "1" | |
2275 | ||
7ff0881a | 2276 | #: ../src/vikwindow.c:2293 |
2d2bea38 JJ |
2277 | msgid "2" |
2278 | msgstr "2" | |
2279 | ||
7ff0881a | 2280 | #: ../src/vikwindow.c:2294 |
2d2bea38 JJ |
2281 | msgid "4" |
2282 | msgstr "4" | |
2283 | ||
7ff0881a | 2284 | #: ../src/vikwindow.c:2295 |
2d2bea38 JJ |
2285 | msgid "8" |
2286 | msgstr "8" | |
2287 | ||
7ff0881a | 2288 | #: ../src/vikwindow.c:2296 |
2d2bea38 JJ |
2289 | msgid "16" |
2290 | msgstr "16" | |
2291 | ||
7ff0881a | 2292 | #: ../src/vikwindow.c:2297 |
2d2bea38 JJ |
2293 | msgid "32" |
2294 | msgstr "32" | |
2295 | ||
7ff0881a | 2296 | #: ../src/vikwindow.c:2298 |
2d2bea38 JJ |
2297 | msgid "64" |
2298 | msgstr "64" | |
2299 | ||
7ff0881a | 2300 | #: ../src/vikwindow.c:2299 |
2d2bea38 JJ |
2301 | msgid "128" |
2302 | msgstr "128" | |
2303 | ||
7ff0881a | 2304 | #: ../src/vikwindow.c:2300 |
bef6e5d7 GB |
2305 | msgid "256" |
2306 | msgstr "256" | |
2307 | ||
7ff0881a | 2308 | #: ../src/vikwindow.c:2301 |
bef6e5d7 GB |
2309 | msgid "512" |
2310 | msgstr "512" | |
2311 | ||
7ff0881a | 2312 | #: ../src/vikwindow.c:2302 |
bef6e5d7 GB |
2313 | msgid "1024" |
2314 | msgstr "1024" | |
2315 | ||
7ff0881a | 2316 | #: ../src/vikwindow.c:2303 |
bef6e5d7 GB |
2317 | msgid "2048" |
2318 | msgstr "2048" | |
2319 | ||
7ff0881a | 2320 | #: ../src/vikwindow.c:2304 |
bef6e5d7 GB |
2321 | msgid "4096" |
2322 | msgstr "4096" | |
2323 | ||
7ff0881a | 2324 | #: ../src/vikwindow.c:2305 |
bef6e5d7 GB |
2325 | msgid "8192" |
2326 | msgstr "8192" | |
2327 | ||
7ff0881a | 2328 | #: ../src/vikwindow.c:2306 |
bef6e5d7 GB |
2329 | msgid "16384" |
2330 | msgstr "" | |
2331 | ||
7ff0881a | 2332 | #: ../src/vikwindow.c:2307 |
bef6e5d7 GB |
2333 | msgid "32768" |
2334 | msgstr "" | |
2335 | ||
7ff0881a | 2336 | #: ../src/vikwindow.c:2308 |
64a601e5 | 2337 | msgid "Pan _North" |
7fd19622 | 2338 | msgstr "Déplacer vers le _Nord" |
2d2bea38 | 2339 | |
7ff0881a | 2340 | #: ../src/vikwindow.c:2309 |
64a601e5 | 2341 | msgid "Pan _East" |
7fd19622 | 2342 | msgstr "Déplacer vers l'_Est" |
2d2bea38 | 2343 | |
7ff0881a | 2344 | #: ../src/vikwindow.c:2310 |
64a601e5 | 2345 | msgid "Pan _South" |
7fd19622 | 2346 | msgstr "Déplacer vers le _Sud" |
2d2bea38 | 2347 | |
7ff0881a | 2348 | #: ../src/vikwindow.c:2311 |
64a601e5 | 2349 | msgid "Pan _West" |
7fd19622 | 2350 | msgstr "Déplacer vers l'_Ouest" |
2d2bea38 | 2351 | |
7ff0881a | 2352 | #: ../src/vikwindow.c:2312 |
2d2bea38 JJ |
2353 | msgid "Background _Jobs" |
2354 | msgstr "Tâches de fond" | |
2355 | ||
7ff0881a | 2356 | #: ../src/vikwindow.c:2314 |
2d2bea38 JJ |
2357 | msgid "Cu_t" |
2358 | msgstr "Co_uper" | |
2359 | ||
7ff0881a | 2360 | #: ../src/vikwindow.c:2315 |
2d2bea38 JJ |
2361 | msgid "_Copy" |
2362 | msgstr "Co_pier" | |
2363 | ||
7ff0881a | 2364 | #: ../src/vikwindow.c:2316 |
2d2bea38 JJ |
2365 | msgid "_Paste" |
2366 | msgstr "C_oller" | |
2367 | ||
7ff0881a | 2368 | #: ../src/vikwindow.c:2317 |
2d2bea38 JJ |
2369 | msgid "_Delete" |
2370 | msgstr "_Effacer" | |
2371 | ||
7ff0881a | 2372 | #: ../src/vikwindow.c:2318 |
2d2bea38 JJ |
2373 | msgid "Delete All" |
2374 | msgstr "Tout effacer" | |
2375 | ||
7ff0881a | 2376 | #: ../src/vikwindow.c:2319 |
bef6e5d7 GB |
2377 | msgid "_Flush Map Cache" |
2378 | msgstr "Vider le cache des cartes" | |
2379 | ||
7ff0881a | 2380 | #: ../src/vikwindow.c:2320 |
bef6e5d7 | 2381 | msgid "_Set the Default Location" |
7fd19622 | 2382 | msgstr "_Fixer la position par défaut" |
bef6e5d7 | 2383 | |
7ff0881a | 2384 | #: ../src/vikwindow.c:2320 |
bef6e5d7 | 2385 | msgid "Set the Default Location to the current position" |
7fd19622 | 2386 | msgstr "Fixer la position par défaut à la position courante" |
eae6716a | 2387 | |
7ff0881a | 2388 | #: ../src/vikwindow.c:2321 |
bef6e5d7 GB |
2389 | msgid "_Preferences" |
2390 | msgstr "_Préférences" | |
22658eec | 2391 | |
7ff0881a | 2392 | #: ../src/vikwindow.c:2322 |
2d2bea38 JJ |
2393 | msgid "_Properties" |
2394 | msgstr "Propriétés" | |
2395 | ||
7ff0881a | 2396 | #: ../src/vikwindow.c:2325 |
2d2bea38 JJ |
2397 | msgid "_About" |
2398 | msgstr "À _propos" | |
2399 | ||
7ff0881a | 2400 | #: ../src/vikwindow.c:2331 |
2d2bea38 JJ |
2401 | msgid "_UTM Mode" |
2402 | msgstr "Mode _UTM" | |
2403 | ||
7ff0881a | 2404 | #: ../src/vikwindow.c:2332 |
2d2bea38 JJ |
2405 | msgid "_Expedia Mode" |
2406 | msgstr "Mode _Expedia" | |
2407 | ||
7ff0881a | 2408 | #: ../src/vikwindow.c:2333 |
6059018f GB |
2409 | msgid "_Mercator Mode" |
2410 | msgstr "Mode _Mercator" | |
2d2bea38 | 2411 | |
7ff0881a | 2412 | #: ../src/vikwindow.c:2334 |
51640276 GB |
2413 | msgid "Lat_/Lon Mode" |
2414 | msgstr "Mode Lat_/Lon" | |
2415 | ||
7ff0881a | 2416 | #: ../src/vikwindow.c:2338 |
8fb7c70a | 2417 | msgid "Pan Tool" |
d65e548c | 2418 | msgstr "Outil de déplacement" |
8fb7c70a | 2419 | |
7ff0881a | 2420 | #: ../src/vikwindow.c:2339 |
2d2bea38 JJ |
2421 | msgid "Zoom Tool" |
2422 | msgstr "Outil de zoom" | |
2423 | ||
7ff0881a | 2424 | #: ../src/vikwindow.c:2340 |
2d2bea38 JJ |
2425 | msgid "_Ruler" |
2426 | msgstr "_Règle" | |
2427 | ||
7ff0881a | 2428 | #: ../src/vikwindow.c:2340 |
2d2bea38 JJ |
2429 | msgid "Ruler Tool" |
2430 | msgstr "Règle" | |
2431 | ||
7ff0881a | 2432 | #: ../src/vikwindow.c:2344 |
51640276 GB |
2433 | msgid "Show _Scale" |
2434 | msgstr "Afficher _Echelle" | |
bef6e5d7 | 2435 | |
7ff0881a | 2436 | #: ../src/vikwindow.c:2344 |
2d2bea38 JJ |
2437 | msgid "Show Scale" |
2438 | msgstr "Afficher l'échelle" | |
2439 | ||
7ff0881a | 2440 | #: ../src/vikwindow.c:2345 |
bef6e5d7 | 2441 | msgid "Show _Center Mark" |
7fd19622 | 2442 | msgstr "Afficher la croix _centrale" |
bef6e5d7 | 2443 | |
7ff0881a | 2444 | #: ../src/vikwindow.c:2345 |
2d2bea38 JJ |
2445 | msgid "Show Center Mark" |
2446 | msgstr "Afficher la croix centrale" | |
2447 | ||
7ff0881a | 2448 | #: ../src/vikwindow.c:2346 |
bef6e5d7 GB |
2449 | msgid "_Full Screen" |
2450 | msgstr "_Plein écran" | |
22658eec | 2451 | |
7ff0881a | 2452 | #: ../src/vikwindow.c:2346 |
c8724a34 | 2453 | msgid "Activate full screen mode" |
6059018f | 2454 | msgstr "Activer le mode plein écran" |
c8724a34 | 2455 | |
7ff0881a | 2456 | #: ../src/vikwindow.c:2347 |
51640276 GB |
2457 | msgid "Show Side _Panel" |
2458 | msgstr "Afficher _Panneau Latéral" | |
64a601e5 | 2459 | |
7ff0881a | 2460 | #: ../src/vikwindow.c:2347 |
c8724a34 | 2461 | msgid "Show Side Panel" |
6059018f | 2462 | msgstr "Afficher le panneau latéral" |
c8724a34 | 2463 | |
7ff0881a | 2464 | #: ../src/vikwindow.c:2348 |
51640276 GB |
2465 | msgid "Show Status_bar" |
2466 | msgstr "Afficher la _barre de statut" | |
2467 | ||
7ff0881a | 2468 | #: ../src/vikwindow.c:2348 |
51640276 GB |
2469 | msgid "Show Statusbar" |
2470 | msgstr "Afficher la barre de statut" | |
2471 | ||
7ff0881a | 2472 | #: ../src/vikwindow.c:2349 |
51640276 GB |
2473 | msgid "Show _Toolbar" |
2474 | msgstr "" | |
2475 | ||
7ff0881a | 2476 | #: ../src/vikwindow.c:2349 |
51640276 GB |
2477 | msgid "Show Toolbar" |
2478 | msgstr "" | |
2479 | ||
7ff0881a | 2480 | #: ../src/vikwindow.c:2350 |
51640276 GB |
2481 | msgid "Show _Menu" |
2482 | msgstr "" | |
2483 | ||
7ff0881a | 2484 | #: ../src/vikwindow.c:2350 |
51640276 GB |
2485 | msgid "Show Menu" |
2486 | msgstr "" | |
d984f36a | 2487 | |
eae6716a GB |
2488 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 |
2489 | msgid "GPS Data Manager" | |
2490 | msgstr "Gestionnaire de données GPS" | |
2491 | ||
d984f36a | 2492 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 |
6059018f | 2493 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." |
d984f36a | 2494 | msgstr "" |
6059018f GB |
2495 | "Gestionnaire de données GPS basées sur des cartes (possibilité de données en " |
2496 | "direct)" | |
2497 | ||
2498 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 | |
2499 | msgid "Viking" | |
2500 | msgstr "Viking" | |
2501 | ||
7fd19622 GB |
2502 | #~ msgid "Goto Map Center" |
2503 | #~ msgstr "Aller au centre de la carte" | |
2504 | ||
2505 | #~ msgid "Export to World File" | |
2506 | #~ msgstr "Exporter en fichier World" | |
2507 | ||
2508 | #~ msgid "Upload to GPS" | |
2509 | #~ msgstr "Émission vers le GPS" | |
2510 | ||
2511 | #~ msgid "Download from GPS" | |
2512 | #~ msgstr "Réception depuis le GPS" | |
2513 | ||
2514 | #~ msgid "Empty Upload" | |
2515 | #~ msgstr "Émission vide" | |
2516 | ||
2517 | #~ msgid "Empty Download" | |
2518 | #~ msgstr "Réception vide" | |
2519 | ||
637cfdf3 GB |
2520 | #~ msgid "Download Onscreen Maps" |
2521 | #~ msgstr "Télécharger dalles visibles" | |
64a601e5 GB |
2522 | |
2523 | #~ msgid "Refresh Onscreen Tiles" | |
2524 | #~ msgstr "Rafraîchir dalles visibles" | |
2525 | ||
2526 | #~ msgid "Create" | |
2527 | #~ msgstr "Créer" | |
2528 | ||
7fd19622 GB |
2529 | #~ msgid "Export as GPSPoint" |
2530 | #~ msgstr "Exporter en tant que GPSPoint" | |
2531 | ||
2532 | #~ msgid "Export as GPSMapper" | |
2533 | #~ msgstr "Exporter en tant que GPSMapper" | |
2534 | ||
2535 | #~ msgid "Export as GPX" | |
2536 | #~ msgstr "Exporter en tant que GPX" | |
2537 | ||
2538 | #~ msgid "Goto Startpoint" | |
2539 | #~ msgstr "Aller au premier point" | |
2540 | ||
2541 | #~ msgid "Goto Endpoint" | |
2542 | #~ msgstr "Aller au dernier point" | |
637cfdf3 | 2543 | |
44614cca GB |
2544 | #, c-format |
2545 | #~ msgid "" | |
7ba94c86 GB |
2546 | #~ "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer " |
2547 | #~ "of this type to paste the clipboard data." | |
44614cca GB |
2548 | #~ msgstr "" |
2549 | #~ "Le presse-papier contient des données pour un calque %s. Vous devez " | |
2550 | #~ "sélectionner un calque de ce type pour y coller ces données." | |
2551 | ||
637cfdf3 GB |
2552 | #~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:" |
2553 | #~ msgstr "Facteur de zoom (en mètres par pixel) :" | |
2554 | ||
2555 | #~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?" | |
2556 | #~ msgstr "" | |
2557 | #~ "Je ne connais pas cet endroit. Voulez-vous faire une autre rechercher ?" | |
2558 | ||
2559 | #~ msgid "The email used as login" | |
2560 | #~ msgstr "Email utilisé pour se connecter" | |
2561 | ||
2562 | #~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org." | |
2563 | #~ msgstr "Entrer l'email utilisé pour se connecter sur www.openstreetmap.org" | |
2564 | ||
2565 | #~ msgid "The password used to login" | |
2566 | #~ msgstr "Mot de passe utilisé pour la connexion" | |
2567 | ||
2568 | #~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." | |
2569 | #~ msgstr "" | |
2570 | #~ "Entrer le mot de passe utilisé pour se connecter sur www.openstreetmap.org" | |
2571 | ||
2572 | #~ msgid "The name of the file on OSM" | |
2573 | #~ msgstr "Nom du fichier sur OSM" | |
2574 | ||
2575 | #~ msgid "" | |
7ba94c86 GB |
2576 | #~ "This is the name of the file created on the server. This is not the name of " |
2577 | #~ "the local file." | |
637cfdf3 GB |
2578 | #~ msgstr "" |
2579 | #~ "Nom du fichier créé sur le serveur. Ce n'est pas le nom du fichier local." | |
2580 | ||
2581 | #~ msgid "Indicates if the trace is public or not" | |
2582 | #~ msgstr "Spécifie si cette trace est publique ou privée" | |
2583 | ||
eae6716a GB |
2584 | #~ msgid "Maps Directory (Optional):" |
2585 | #~ msgstr "Répertoire des cartes (optionnel) :" | |
bef6e5d7 | 2586 | |
7fd19622 GB |
2587 | #~ msgid "Redownload bad map(s)" |
2588 | #~ msgstr "Retélécharger les mauvaises cartes" | |
2589 | ||
2590 | #~ msgid "Redownload all map(s)" | |
2591 | #~ msgstr "Retélécharger toutes les cartes" | |
2592 | ||
bef6e5d7 GB |
2593 | #~ msgid "_Open" |
2594 | #~ msgstr "_Ouvrir" | |
2595 | ||
2596 | #~ msgid "A_ppend File" | |
2597 | #~ msgstr "_Ajouter un fichier" | |
2598 | ||
2599 | #~ msgid "From _GPS" | |
2600 | #~ msgstr "À partir d'un _GPS" | |
2601 | ||
2602 | #~ msgid "Google _Directions" | |
2603 | #~ msgstr "_Directions Google" | |
2604 | ||
2605 | #~ msgid "Geo_caches" | |
2606 | #~ msgstr "Geo_caches" | |
2607 | ||
2608 | #~ msgid "_Generate Image File" | |
2609 | #~ msgstr "Enregistrer dans un fichier _image" | |
2610 | ||
2611 | #~ msgid "Generate _Directory of Images" | |
2612 | #~ msgstr "Générer un _répertoire d'images" | |
2613 | ||
2614 | #~ msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate" | |
2615 | #~ msgstr "Aller à une coordonnée latitude/longitude donnée" | |
2616 | ||
2617 | #~ msgid "Zoom _To" | |
2618 | #~ msgstr "Zoom _optimal" | |
2619 | ||
7fd19622 GB |
2620 | #~ msgid "Pan North" |
2621 | #~ msgstr "Déplacer vers le Nord" | |
2622 | ||
2623 | #~ msgid "Pan East" | |
2624 | #~ msgstr "Déplacer vers l'Est" | |
2625 | ||
2626 | #~ msgid "Pan South" | |
2627 | #~ msgstr "Déplacer vers le Sud" | |
2628 | ||
2629 | #~ msgid "Pan West" | |
2630 | #~ msgstr "Déplacer vers l'Ouest" | |
2631 | ||
2632 | #~ msgid "Empty All" | |
2633 | #~ msgstr "Tout effacer" | |
2634 | ||
bef6e5d7 GB |
2635 | #~ msgid "Full Screen" |
2636 | #~ msgstr "Plein écran" | |
2637 | ||
7fd19622 GB |
2638 | #~ msgid "Goto Center of Layer" |
2639 | #~ msgstr "Aller au centre du calque" | |
2640 | ||
2641 | #~ msgid "Goto Waypoint" | |
2642 | #~ msgstr "Aller au waypoint" | |
2643 | ||
2644 | #~ msgid "Upload to OSM" | |
2645 | #~ msgstr "Envoyer sur OSM" | |
2646 | ||
2647 | #~ msgid "New Waypoint" | |
2648 | #~ msgstr "Nouveau waypoint" | |
2649 | ||
2650 | #~ msgid "Export layer" | |
2651 | #~ msgstr "Exporter le calque" | |
2652 | ||
2653 | #~ msgid "Goto" | |
2654 | #~ msgstr "Aller à" | |
2655 | ||
2656 | #~ msgid "Visit Geocache Webpage" | |
2657 | #~ msgstr "Ouvrir la page web de Geocache" | |
2658 | ||
2659 | #~ msgid "Goto \"Center\"" | |
2660 | #~ msgstr "Aller au centre" | |
2661 | ||
2662 | #~ msgid "Merge By Time" | |
2663 | #~ msgstr "Fusionner en fonction du temps" | |
2664 | ||
2665 | #~ msgid "Download maps along track..." | |
2666 | #~ msgstr "Télécharger les cartes le long de la trace…" | |
2667 | ||
2668 | #~ msgid "Apply DEM Data" | |
2669 | #~ msgstr "Appliquer les altitudes du DEM" | |
2670 | ||
2671 | #~ msgid "Split By Time" | |
2672 | #~ msgstr "Découper en fonction du temps" | |
2673 | ||
bef6e5d7 GB |
2674 | #~ msgid "Save _As" |
2675 | #~ msgstr "Enregistrer _sous…" | |
2676 | ||
2677 | #~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..." | |
2678 | #~ msgstr "Choisir la _latitude/longitude…" | |
2679 | ||
7fd19622 GB |
2680 | #~ msgid "Set Background Color..." |
2681 | #~ msgstr "Modifier la couleur de fond…" | |
2682 | ||
bef6e5d7 GB |
2683 | #~ msgid "_Preferences..." |
2684 | #~ msgstr "_Préférences…" | |
7fd19622 | 2685 | |
7ba94c86 GB |
2686 | #~ msgid "Use smaller symbols for waypoints" |
2687 | #~ msgstr "Utiliser des symboles plus petits pour les waypoints" | |
2688 | ||
7fd19622 GB |
2689 | #~ msgid "Add Wikipedia Waypoints" |
2690 | #~ msgstr "Ajouter les waypoints Wikipedia" | |
2691 | ||
2692 | #~ msgid "Merge With Other Tracks..." | |
2693 | #~ msgstr "Fusionner avec d'autre traces..." | |
2694 | ||
2695 | #~ msgid "Within layer bounds" | |
2696 | #~ msgstr "A l'intérieur de la couche courrante" | |
2697 | ||
2698 | #~ msgid "Within current view" | |
2699 | #~ msgstr "A l'intérieur de la vue courrante" | |
2700 | ||
7ba94c86 GB |
2701 | #~ msgid "Go To location" |
2702 | #~ msgstr "Aller à une position" | |
2703 | ||
2704 | #~ msgid "Flush Map cache" | |
2705 | #~ msgstr "Purger le cache des cartes" | |
2706 | ||
7fd19622 GB |
2707 | #~ msgid "Extend track end" |
2708 | #~ msgstr "Etendre l'extrémité de la trace" | |
2709 | ||
2710 | #~ msgid "Extend using magic scissors" | |
2711 | #~ msgstr "Extension en utilisant les ciseaux magiques" | |
2712 | ||
2713 | #~ msgid "View Google Directions" | |
2714 | #~ msgstr "Voir les indications de direction Google" | |
2715 | ||
2716 | #~ msgid "Zoom to Fit Map" | |
2717 | #~ msgstr "Zoomer sur la carte" | |
2718 | ||
2719 | #~ msgid "Use with filter" | |
2720 | #~ msgstr "Utiliser avec un filtre" | |
2721 | ||
7ba94c86 GB |
2722 | #~ msgid "Open _Recent file" |
2723 | #~ msgstr "Ouvrir un fichier _récent" | |
2724 | ||
7fd19622 GB |
2725 | #~ msgid "Download missing Onscreen Maps" |
2726 | #~ msgstr "Télécharger les cartes manquantes à l'écran" | |
2727 | ||
2728 | #~ msgid "Download new Onscreen Maps from server" | |
2729 | #~ msgstr "Rafraîchir les cartes à l'écran" | |
2730 | ||
51640276 GB |
2731 | #~ msgid "" |
2732 | #~ "Turn Off After Transfer\n" | |
2733 | #~ "(Garmin Only)" | |
2734 | #~ msgstr "" | |
2735 | #~ "Éteindre le GPS après de transfert\n" | |
2736 | #~ "(GPS Garmin uniquement)" | |
2737 | ||
7fd19622 GB |
2738 | #~ msgid "Go to Location..." |
2739 | #~ msgstr "Aller à..." | |
51640276 GB |
2740 | |
2741 | #~ msgid "Goto _Endpoint" | |
2742 | #~ msgstr "Aller au _dernier point" | |
2743 | ||
2744 | #~ msgid "_Goto Startpoint" | |
2745 | #~ msgstr "_Aller au premier point" | |
2746 | ||
2747 | #~ msgid "Goto \"_Center\"" | |
2748 | #~ msgstr "Aller au _centre" | |
2749 | ||
2750 | #~ msgid "Show Side Pa_nel" | |
2751 | #~ msgstr "Afficher le pan_neau latéral" | |
2752 | ||
2753 | #~ msgid "_Show Scale" | |
2754 | #~ msgstr "_Afficher l'échelle" |