]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/zh_CN.po
Replace remaining gettext calls with '_'
[andy/viking.git] / po / zh_CN.po
CommitLineData
f233fa0f
EB
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Viking\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d9147b6a 5"POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:58+0200\n"
be0fd0fa 6"PO-Revision-Date: 2017-01-17 00:48+0000\n"
7"Last-Translator: huobos <Unknown>\n"
f233fa0f
EB
8"Language-Team: \n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
c7569a0d 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
be0fd0fa 13"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-17 01:56+0000\n"
14"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
f233fa0f
EB
15"X-Poedit-Language: Simplified Chinese\n"
16
be0fd0fa 17#: ../src/acquire.c:106 ../src/vikgpslayer.c:1199
eff9097c
RN
18msgid "Done."
19msgstr "完成。"
f233fa0f 20
be0fd0fa 21#: ../src/acquire.c:115
eff9097c 22msgid "No data."
c382fbcc 23msgstr "无数据。"
eff9097c 24
be0fd0fa 25#: ../src/acquire.c:167 ../src/acquire.c:415
eae6716a 26msgid "Error: acquisition failed."
8d42c2cf 27msgstr "错误: 接收失败。"
eae6716a 28
be0fd0fa 29#: ../src/acquire.c:339
eff9097c 30msgid "Working..."
be0fd0fa 31msgstr "工作中…"
f233fa0f 32
be0fd0fa 33#: ../src/acquire.c:406
eff9097c
RN
34msgid ""
35"Unable to create command\n"
36"Acquire method failed."
bef6e5d7 37msgstr ""
be0fd0fa 38"无法创建命令。\n"
39"获取方法失败。"
bef6e5d7 40
be0fd0fa 41#: ../src/acquire.c:513
eff9097c 42msgid "_Filter"
be0fd0fa 43msgstr "过滤(_F)"
f233fa0f 44
be0fd0fa 45#: ../src/acquire.c:528
eff9097c
RN
46#, c-format
47msgid "Filter with %s"
be0fd0fa 48msgstr "用%s过滤"
eff9097c 49
be0fd0fa 50#: ../src/acquire.c:545
eff9097c 51msgid "Filter"
be0fd0fa 52msgstr "过滤"
53
54#: ../src/babel.c:631
55msgid "GPSBabel:"
56msgstr "GPSBabel程序:"
57
58#: ../src/babel.c:632
59msgid ""
60"Allow setting the specific instance of GPSBabel. You must restart Viking for "
61"this value to take effect."
62msgstr "允许设置指定的GPSBabel实例。"
63"重启程序使其生效。"
64
65#: ../src/babel_ui.c:79
66msgid "Select a file format"
67msgstr "选择文件格式"
68
69#: ../src/babel_ui.c:144 ../src/viktrwlayer.c:494 ../src/viktrwlayer.c:2780
70msgid "Tracks"
71msgstr "轨迹"
72
73#: ../src/babel_ui.c:149 ../src/viktrwlayer.c:2790
74msgid "Routes"
75msgstr "路线"
eff9097c 76
be0fd0fa 77#: ../src/babel_ui.c:154 ../src/viktrwlayer.c:494 ../src/viktrwlayer.c:2785
78msgid "Waypoints"
79msgstr "路标"
80
81#: ../src/background.c:63
f233fa0f
EB
82#, c-format
83msgid "%d items"
be0fd0fa 84msgstr "%d项"
85
86#: ../src/background.c:255
87msgid "Threads:"
88msgstr "线程:"
89
90#: ../src/background.c:256
91msgid ""
92"Number of threads to use for Mapnik tasks. You need to restart Viking for a "
93"change to this value to be used"
94msgstr "供Mapnik任务使用的线程数。"
95"重启程序使其生效。"
f233fa0f 96
be0fd0fa 97#: ../src/background.c:320
f233fa0f
EB
98msgid "Job"
99msgstr "任务"
100
be0fd0fa 101#: ../src/background.c:324
f233fa0f 102msgid "Progress"
8d42c2cf 103msgstr "进度"
f233fa0f 104
be0fd0fa 105#: ../src/background.c:340
f233fa0f 106msgid "Viking Background Jobs"
be0fd0fa 107msgstr "Viking后台任务"
108
109#: ../src/bing.c:42
110msgid "Bing Aerial"
111msgstr "必应航空"
f233fa0f 112
be0fd0fa 113#: ../src/bing.c:48
a5ebacd9 114msgid "Bing"
be0fd0fa 115msgstr "必应"
a5ebacd9 116
be0fd0fa 117#: ../src/bingmapsource.c:518
a5ebacd9 118msgid "Bing attribution Loading"
be0fd0fa 119msgstr "必应属性正加载"
a5ebacd9 120
eff9097c 121#: ../src/clipboard.c:95
f233fa0f
EB
122msgid "paste failed"
123msgstr "粘贴失败"
124
eff9097c 125#: ../src/clipboard.c:105
f233fa0f
EB
126msgid "wrong clipboard data size"
127msgstr "剪贴版数据尺寸错误"
128
eff9097c 129#: ../src/clipboard.c:124
eae6716a
GB
130#, c-format
131msgid ""
44614cca 132"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
eae6716a 133"of this type to paste the clipboard data."
be0fd0fa 134msgstr "剪贴板含有%s层的子层数据。"
135"须选择该类型的层才能粘帖。"
eae6716a 136
be0fd0fa 137#: ../src/clipboard.c:264
eae6716a
GB
138msgid ""
139"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
140"into."
be0fd0fa 141msgstr "请选择合适的层来粘帖路标。"
eae6716a 142
be0fd0fa 143#: ../src/dialog.c:60
eae6716a 144msgid "Go to Lat/Lon"
be0fd0fa 145msgstr "到纬度/经度坐标"
eae6716a 146
be0fd0fa 147#: ../src/dialog.c:69 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:153
f233fa0f 148msgid "Latitude:"
8d42c2cf 149msgstr "纬度:"
f233fa0f 150
be0fd0fa 151#: ../src/dialog.c:72 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:158
f233fa0f 152msgid "Longitude:"
8d42c2cf 153msgstr "经度:"
f233fa0f 154
be0fd0fa 155#: ../src/dialog.c:102
64a601e5 156msgid "Go to UTM"
be0fd0fa 157msgstr "去UTM"
64a601e5 158
be0fd0fa 159#: ../src/dialog.c:114
f233fa0f 160msgid "Northing:"
be0fd0fa 161msgstr "北进:"
f233fa0f 162
be0fd0fa 163#: ../src/dialog.c:117
f233fa0f 164msgid "Easting:"
be0fd0fa 165msgstr "东进:"
f233fa0f 166
be0fd0fa 167#: ../src/dialog.c:121 ../src/vikgeoreflayer.c:878
f233fa0f 168msgid "Zone:"
be0fd0fa 169msgstr "区域:"
f233fa0f 170
be0fd0fa 171#: ../src/dialog.c:124 ../src/vikgeoreflayer.c:880
f233fa0f 172msgid "Letter:"
be0fd0fa 173msgstr "字母:"
f233fa0f 174
be0fd0fa 175#: ../src/dialog.c:246 ../src/geonamessearch.c:243
176#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:505
eff9097c 177msgid "Nothing was selected"
be0fd0fa 178msgstr "无任何选择"
eae6716a 179
be0fd0fa 180#: ../src/dialog.c:254
eff9097c 181msgid "Add Route"
be0fd0fa 182msgstr "添加路线"
eae6716a 183
be0fd0fa 184#: ../src/dialog.c:254
f233fa0f 185msgid "Add Track"
be0fd0fa 186msgstr "添加轨迹"
f233fa0f 187
be0fd0fa 188#: ../src/dialog.c:262
eff9097c 189msgid "Route Name:"
be0fd0fa 190msgstr "路线名:"
eff9097c 191
be0fd0fa 192#: ../src/dialog.c:262
f233fa0f 193msgid "Track Name:"
be0fd0fa 194msgstr "轨迹名:"
f233fa0f 195
be0fd0fa 196#: ../src/dialog.c:282
f233fa0f 197msgid "Please enter a name for the track."
be0fd0fa 198msgstr "请为此轨迹取名。"
f233fa0f 199
be0fd0fa 200#: ../src/dialog.c:319
201msgid "Today"
202msgstr "今天"
203
204#: ../src/dialog.c:401
f233fa0f 205msgid "Zoom Factors..."
be0fd0fa 206msgstr "缩放参数…"
f233fa0f 207
be0fd0fa 208#: ../src/dialog.c:415
637cfdf3 209msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
be0fd0fa 210msgstr "放大系数(米每像素):"
f233fa0f 211
be0fd0fa 212#: ../src/dialog.c:416
f233fa0f 213msgid "X (easting): "
be0fd0fa 214msgstr "X (东进): "
f233fa0f 215
be0fd0fa 216#: ../src/dialog.c:417
f233fa0f 217msgid "Y (northing): "
be0fd0fa 218msgstr "Y (北进): "
f233fa0f 219
be0fd0fa 220#: ../src/dialog.c:422
f233fa0f
EB
221msgid "X and Y zoom factors must be equal"
222msgstr "X和Y缩放参数必须相等"
223
be0fd0fa 224#: ../src/dialog.c:477
f233fa0f 225msgid "1 min"
be0fd0fa 226msgstr "1分钟"
f233fa0f 227
be0fd0fa 228#: ../src/dialog.c:478
f233fa0f 229msgid "1 hour"
be0fd0fa 230msgstr "1小时"
f233fa0f 231
be0fd0fa 232#: ../src/dialog.c:479
f233fa0f 233msgid "1 day"
be0fd0fa 234msgstr "1天"
f233fa0f 235
be0fd0fa 236#: ../src/dialog.c:480
eae6716a 237msgid "Custom (in minutes):"
be0fd0fa 238msgstr "定制(分钟):"
eae6716a 239
be0fd0fa 240#: ../src/dialog.c:617
c8724a34 241msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
be0fd0fa 242msgstr "GPS数据和拓扑分析、浏览、管理工具。"
f233fa0f 243
be0fd0fa 244#: ../src/dialog.c:618
eae6716a
GB
245msgid ""
246"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
247"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
248"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
249"any later version.\n"
250"\n"
251"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
252"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
253"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
254"more details.\n"
255"\n"
256"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
257"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
258"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
259msgstr ""
be0fd0fa 260"本程序为自由软件;您可依据自由软件基金会所发表的GNU通用公共授权条款规定,"
261"就本程序再为发布与/或修改;"
262"无论您依据的是本授权的第二版或(您自行选择的)任一日后发行的版本。\n"
263"\n"
264"本程序是基于使用目的而加以发布,然而不负任何担保责任;"
265"亦无对适售性或特定目的适用性所为的默示性担保。"
266"详情请参照GNU通用公共授权。\n"
267"\n"
268"您应已收到附随于本程序的GNU通用公共授权的副本;"
269"如果没有,请写信至自由软件基金会:"
270"59 Temple Place - Suite 330, Boston, Ma 02111-1307, USA。"
eae6716a 271
be0fd0fa 272#: ../src/dialog.c:705
51640276 273msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
be0fd0fa 274msgstr "翻译在网站http://launchpad.net/viking协作完成"
51640276 275
be0fd0fa 276#: ../src/dialog.c:714
f233fa0f 277msgid "Download along track"
be0fd0fa 278msgstr "沿轨迹下载"
f233fa0f 279
be0fd0fa 280#: ../src/dialog.c:721
f233fa0f 281msgid "Map type:"
be0fd0fa 282msgstr "地图类型:"
f233fa0f 283
be0fd0fa 284#: ../src/dialog.c:727
f233fa0f 285msgid "Zoom level:"
be0fd0fa 286msgstr "缩放等级:"
f233fa0f 287
be0fd0fa 288#: ../src/dialog.c:767
51640276
GB
289#, c-format
290msgid "The map data is licensed: %s."
be0fd0fa 291msgstr "地图数据许可证是:%s。"
51640276 292
be0fd0fa 293#: ../src/dialog.c:770
51640276
GB
294#, c-format
295msgid ""
296"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
be0fd0fa 297"<b>%s</b>."
298msgstr "数据由‘<b>%s</b>’ 提供,许可证<b>%s</b>。"
51640276 299
be0fd0fa 300#: ../src/dialog.c:774
51640276 301msgid "Open license"
be0fd0fa 302msgstr "开源许可证"
51640276 303
be0fd0fa 304#: ../src/expedia.c:54
f233fa0f 305msgid "Expedia Street Maps"
be0fd0fa 306msgstr "Expedia(亿客行)街道地图"
f233fa0f 307
be0fd0fa 308#: ../src/expedia.c:82
f233fa0f 309msgid "Invalid expedia altitude"
be0fd0fa 310msgstr "无效的Expedia(亿客行)海拔"
f233fa0f 311
be0fd0fa 312#: ../src/expedia.c:113
eae6716a
GB
313#, c-format
314msgid ""
315"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
316"report and delete image file!): %s"
be0fd0fa 317msgstr "打不开EXPEDIA(亿客行)图像文件(在成功下载后!请发送错误报告并删除图像文件!):%s"
eae6716a 318
be0fd0fa 319#: ../src/expedia.c:126
eae6716a
GB
320#, c-format
321msgid ""
322"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
323"report and delete image file!): %s"
be0fd0fa 324msgstr "不能保存EXPEDIA(亿客行)图像文件(在成功下载后!请发送错误报告并删除图像文件!):%s"
eae6716a 325
be0fd0fa 326#: ../src/geonamessearch.c:45
eff9097c 327msgid "en"
be0fd0fa 328msgstr "英语"
eff9097c 329
be0fd0fa 330#: ../src/geonamessearch.c:120
6059018f
GB
331msgid "Search"
332msgstr "搜索"
f233fa0f 333
be0fd0fa 334#: ../src/geonamessearch.c:122
eae6716a 335msgid "No entries found!"
be0fd0fa 336msgstr "找不到条目!"
eae6716a 337
be0fd0fa 338#: ../src/geonamessearch.c:176 ../src/datasource_osm_my_traces.c:422
339#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:612 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:618
eff9097c 340msgid "Name"
be0fd0fa 341msgstr "名字"
eff9097c 342
be0fd0fa 343#: ../src/geonamessearch.c:181
eff9097c 344msgid "Feature"
be0fd0fa 345msgstr "特性"
eff9097c 346
be0fd0fa 347#: ../src/geonamessearch.c:186 ../src/datasource_osm_my_traces.c:437
eff9097c 348msgid "Lat/Lon"
be0fd0fa 349msgstr "纬度/经度"
eff9097c 350
be0fd0fa 351#: ../src/geonamessearch.c:269 ../src/googlesearch.c:99 ../src/vikgoto.c:325
eae6716a 352msgid "couldn't map temp file"
be0fd0fa 353msgstr "无法映射临时文件"
354
355#: ../src/geojson.c:74
356#, c-format
357msgid "%s command failed: %s"
358msgstr "%s命令失败:%s"
359
360#: ../src/geojson.c:146 ../src/gpx.c:1217
361#, c-format
362msgid "failed to open temporary file: %s"
363msgstr "打不开临时文件:%s"
364
365#: ../src/globals.c:67
366msgid "Raw"
367msgstr "原始的"
368
369#: ../src/globals.c:68
370msgid "Kilometres"
371msgstr "公里"
372
373#: ../src/globals.c:68
374msgid "Miles"
375msgstr "英里"
376
377#: ../src/globals.c:68
378msgid "Nautical Miles"
379msgstr "海里"
eae6716a 380
d9147b6a 381#: ../src/globals.c:73
be0fd0fa 382msgid "Locale"
383msgstr "本地"
d9147b6a
RN
384
385#: ../src/globals.c:73
be0fd0fa 386msgid "World"
387msgstr "世界"
388
389#: ../src/globals.c:73
390msgid "UTC"
391msgstr "UTC"
d9147b6a
RN
392
393#: ../src/globals.c:76
eae6716a 394msgid "Degree format:"
be0fd0fa 395msgstr "度数格式:"
eae6716a 396
d9147b6a 397#: ../src/globals.c:77
637cfdf3 398msgid "Distance units:"
be0fd0fa 399msgstr "距离单位:"
637cfdf3 400
d9147b6a 401#: ../src/globals.c:78
637cfdf3 402msgid "Speed units:"
be0fd0fa 403msgstr "速度单位:"
637cfdf3 404
d9147b6a 405#: ../src/globals.c:79
637cfdf3 406msgid "Height units:"
be0fd0fa 407msgstr "高度单位:"
637cfdf3 408
d9147b6a 409#: ../src/globals.c:80
bef6e5d7 410msgid "Use large waypoint icons:"
be0fd0fa 411msgstr "使用大的路标图标:"
bef6e5d7 412
d9147b6a 413#: ../src/globals.c:81
bef6e5d7 414msgid "Default latitude:"
be0fd0fa 415msgstr "默认纬度:"
bef6e5d7 416
d9147b6a 417#: ../src/globals.c:82
bef6e5d7 418msgid "Default longitude:"
be0fd0fa 419msgstr "默认经度:"
420
421#: ../src/globals.c:83
422msgid "Time Display:"
423msgstr "时间显示:"
424
425#: ../src/globals.c:84
426msgid ""
427"Display times according to the reference frame. Locale is the user's system "
428"setting. World is relative to the location of the object."
429msgstr "根据参考区域显示时间。本地是指根据用户的系统设置显示时间。"
430"世界是指根据目标的地点显示时间。"
bef6e5d7 431
be0fd0fa 432#: ../src/globals.c:90
eff9097c 433msgid "Alphabetical"
be0fd0fa 434msgstr "按字母排序"
eff9097c 435
be0fd0fa 436#: ../src/globals.c:90 ../src/datasource_osm_my_traces.c:432
eff9097c 437msgid "Time"
be0fd0fa 438msgstr "时长"
eff9097c 439
be0fd0fa 440#: ../src/globals.c:90
d9147b6a 441msgid "Creation"
be0fd0fa 442msgstr "创建时间"
d9147b6a 443
be0fd0fa 444#: ../src/globals.c:91
d9147b6a 445msgid "Title Case"
be0fd0fa 446msgstr "标题大小写"
d9147b6a 447
be0fd0fa 448#: ../src/globals.c:91
d9147b6a 449msgid "Lowercase"
be0fd0fa 450msgstr "小写"
d9147b6a 451
be0fd0fa 452#: ../src/globals.c:94
a5ebacd9 453msgid "KML File Export Units:"
be0fd0fa 454msgstr "KML文件导出格式:"
a5ebacd9 455
be0fd0fa 456#: ../src/globals.c:95
eff9097c 457msgid "GPX Track Order:"
be0fd0fa 458msgstr "GPX轨迹顺序:"
eff9097c 459
be0fd0fa 460#: ../src/globals.c:96
d9147b6a 461msgid "GPX Waypoint Symbols:"
be0fd0fa 462msgstr "GPX路标符号:"
d9147b6a 463
be0fd0fa 464#: ../src/globals.c:97
d9147b6a
RN
465msgid ""
466"Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for "
467"compatibility with various devices"
be0fd0fa 468msgstr "以指定大小写保存GPX路标符号名称。对兼容一些设备有用。"
d9147b6a 469
be0fd0fa 470#: ../src/globals.c:102
a5ebacd9 471msgid "Image Viewer:"
be0fd0fa 472msgstr "图像查看器:"
a5ebacd9 473
be0fd0fa 474#: ../src/globals.c:107
a5ebacd9 475msgid "External GPX Program 1:"
be0fd0fa 476msgstr "外部GPX程序1:"
a5ebacd9 477
be0fd0fa 478#: ../src/globals.c:108
a5ebacd9 479msgid "External GPX Program 2:"
be0fd0fa 480msgstr "外部GPX程序1:"
a5ebacd9 481
be0fd0fa 482#: ../src/globals.c:111
483msgid "Absolute"
484msgstr "绝对"
d9147b6a
RN
485
486#: ../src/globals.c:111
be0fd0fa 487msgid "Relative"
488msgstr "相对"
489
490#: ../src/globals.c:115
491msgid "Save File Reference Mode:"
492msgstr "保存文件的引用模式:"
493
494#: ../src/globals.c:116
d9147b6a
RN
495msgid ""
496"When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of "
497"filenames are written."
be0fd0fa 498msgstr "当保存维京.vik文件时,本项决定了如何保存文件名的目录部分。"
d9147b6a 499
be0fd0fa 500#: ../src/globals.c:117
501msgid "Ask for Name before Track Creation:"
502msgstr "创建路径前询问名字:"
503
504#: ../src/globals.c:118
d9147b6a 505msgid "Show Tooltip during Track Creation:"
be0fd0fa 506msgstr "创建路径时显示提示信息:"
d9147b6a 507
be0fd0fa 508#: ../src/globals.c:119
509msgid "The number of recent files:"
510msgstr "新开档数量:"
511
512#: ../src/globals.c:120
513msgid ""
514"Only applies to new windows or on application restart. -1 means all "
515"available files."
516msgstr "仅用于新窗口或重启后的程序。-1指全部文件。"
517
518#: ../src/globals.c:123
d9147b6a 519msgid "Home Location"
be0fd0fa 520msgstr "归属位置"
d9147b6a 521
be0fd0fa 522#: ../src/globals.c:123
d9147b6a 523msgid "Last Location"
be0fd0fa 524msgstr "最后位置"
d9147b6a 525
be0fd0fa 526#: ../src/globals.c:123
d9147b6a 527msgid "Specified File"
be0fd0fa 528msgstr "指定文件"
d9147b6a 529
be0fd0fa 530#: ../src/globals.c:123
d9147b6a 531msgid "Auto Location"
be0fd0fa 532msgstr "自动定位"
d9147b6a 533
be0fd0fa 534#: ../src/globals.c:126
d9147b6a 535msgid "Restore Window Setup:"
be0fd0fa 536msgstr "重置窗口设置:"
d9147b6a 537
be0fd0fa 538#: ../src/globals.c:127
d9147b6a 539msgid "Restore window size and layout"
be0fd0fa 540msgstr "重置窗口大小和布局"
d9147b6a 541
be0fd0fa 542#: ../src/globals.c:128
d9147b6a 543msgid "Add a Default Map Layer:"
be0fd0fa 544msgstr "添加默认地图层:"
d9147b6a 545
be0fd0fa 546#: ../src/globals.c:129
d9147b6a
RN
547msgid ""
548"The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu "
549"Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values."
be0fd0fa 550msgstr "默认地图层由图层默认设置决定。"
551"用菜单->图层默认设置->地图...来改变地图类型及其他值。"
d9147b6a 552
be0fd0fa 553#: ../src/globals.c:130
d9147b6a 554msgid "Startup Method:"
be0fd0fa 555msgstr "启动方法:"
d9147b6a 556
be0fd0fa 557#: ../src/globals.c:131
d9147b6a 558msgid "Startup File:"
be0fd0fa 559msgstr "启动文件:"
d9147b6a 560
be0fd0fa 561#: ../src/globals.c:132
d9147b6a
RN
562msgid ""
563"The default file to load on startup. Only applies when the startup method is "
564"set to 'Specified File'"
be0fd0fa 565msgstr "启动时加载的默认文件。仅用于启动方法是“指定文件”时。"
d9147b6a 566
be0fd0fa 567#: ../src/globals.c:133
d9147b6a 568msgid "Check For New Version:"
be0fd0fa 569msgstr "检查新版本:"
d9147b6a 570
be0fd0fa 571#: ../src/globals.c:134
d9147b6a 572msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available"
be0fd0fa 573msgstr "定期检查新版本。"
d9147b6a 574
be0fd0fa 575#: ../src/globals.c:171
a5ebacd9 576msgid "General"
be0fd0fa 577msgstr "常规"
a5ebacd9 578
be0fd0fa 579#: ../src/globals.c:199
d9147b6a 580msgid "Startup"
be0fd0fa 581msgstr "启动"
d9147b6a 582
be0fd0fa 583#: ../src/globals.c:217
a5ebacd9 584msgid "Export/External"
be0fd0fa 585msgstr "导出/外部程序"
a5ebacd9 586
be0fd0fa 587#: ../src/globals.c:241
d9147b6a 588msgid "Advanced"
be0fd0fa 589msgstr "高级"
d9147b6a 590
be0fd0fa 591#: ../src/google.c:39
eae6716a 592msgid "Google"
be0fd0fa 593msgstr "谷歌"
594
595#: ../src/datasource_bfilter.c:43
596msgid "Max number of points:"
597msgstr "点的最大数量:"
598
599#: ../src/datasource_bfilter.c:84
600msgid "Simplify All Tracks..."
601msgstr "简化全部轨迹…"
602
603#: ../src/datasource_bfilter.c:85
604msgid "Simplified Tracks"
605msgstr "简化轨迹"
606
607#: ../src/datasource_bfilter.c:111
608msgid "Error Factor:"
609msgstr "容错因子:"
610
611#: ../src/datasource_bfilter.c:112
612msgid ""
613"Specifies the maximum allowable error that may be introduced by removing a "
614"single point by the crosstrack method. See the manual or GPSBabel Simplify "
615"Filter documentation for more detail."
616msgstr "指定由交叉轨迹法删除一个点导致的最大容许错误值。"
617"详情请查阅手册或GPSBabel程序里的简化过滤器文档。"
618
619#: ../src/datasource_bfilter.c:166
620msgid "Compress Tracks..."
621msgstr "正在压缩轨迹…"
622
623#: ../src/datasource_bfilter.c:167
624msgid "Compressed Tracks"
625msgstr "压缩后的轨迹"
626
627#: ../src/datasource_bfilter.c:197 ../src/datasource_bfilter.c:198
628msgid "Remove Duplicate Waypoints"
629msgstr "删除重复路标"
eae6716a 630
be0fd0fa 631#: ../src/datasource_bfilter.c:221
632msgid "Manual filter:"
633msgstr "手动过滤:"
634
635#: ../src/datasource_bfilter.c:222
636msgid "Manual filter command: e.g. 'swap'."
637msgstr "手动过滤命令:比如‘swap’。"
638
639#: ../src/datasource_bfilter.c:233 ../src/datasource_bfilter.c:234
640msgid "Manual filter"
641msgstr "手动过滤"
642
643#: ../src/datasource_bfilter.c:262
644msgid "Waypoints Inside This"
645msgstr "路标在内"
646
647#: ../src/datasource_bfilter.c:263 ../src/datasource_bfilter.c:292
648msgid "Polygonized Layer"
649msgstr "多边形层"
650
651#: ../src/datasource_bfilter.c:291
652msgid "Waypoints Outside This"
653msgstr "路标在外"
654
655#: ../src/datasource_file.c:61
a5ebacd9 656msgid "Import file with GPSBabel"
be0fd0fa 657msgstr "从GPSBabel程序导入"
a5ebacd9 658
be0fd0fa 659#: ../src/datasource_file.c:62
a5ebacd9 660msgid "Imported file"
be0fd0fa 661msgstr "已导入文件"
a5ebacd9 662
be0fd0fa 663#: ../src/datasource_file.c:129
a5ebacd9 664msgid "File:"
be0fd0fa 665msgstr "文件:"
a5ebacd9 666
be0fd0fa 667#: ../src/datasource_file.c:130
a5ebacd9 668msgid "File to import"
be0fd0fa 669msgstr "要导入的文件"
a5ebacd9 670
be0fd0fa 671#: ../src/datasource_file.c:137
a5ebacd9 672msgid "All files"
be0fd0fa 673msgstr "全部文件"
a5ebacd9 674
be0fd0fa 675#: ../src/datasource_file.c:144 ../src/datasource_url.c:106
a5ebacd9 676msgid "File type:"
be0fd0fa 677msgstr "文件类型:"
a5ebacd9 678
be0fd0fa 679#: ../src/datasource_file.c:189
a5ebacd9
RN
680#, c-format
681msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
be0fd0fa 682msgstr "使用GPSBabel命令参数‘%s’及文件‘%s’"
a5ebacd9 683
be0fd0fa 684#: ../src/datasource_gc.c:67
f233fa0f 685msgid "Download Geocaches"
be0fd0fa 686msgstr "下载地理藏宝"
f233fa0f 687
be0fd0fa 688#: ../src/datasource_gc.c:68
f233fa0f 689msgid "Geocaching.com Caches"
be0fd0fa 690msgstr "Geocaching.com(地理藏宝网站)缓存"
f233fa0f 691
be0fd0fa 692#: ../src/datasource_gc.c:86
f233fa0f 693msgid "geocaching.com username:"
be0fd0fa 694msgstr "geocaching.com(地理藏宝网站)用户名:"
f233fa0f 695
be0fd0fa 696#: ../src/datasource_gc.c:87
f233fa0f 697msgid "geocaching.com password:"
be0fd0fa 698msgstr "geocaching.com(地理藏宝网站)密码:"
f233fa0f 699
be0fd0fa 700#: ../src/datasource_gc.c:128
a5ebacd9 701#, c-format
eae6716a 702msgid ""
a5ebacd9 703"Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
be0fd0fa 704msgstr "路径中找不到%s或%s!请检查是否已正确安装。"
eae6716a 705
be0fd0fa 706#: ../src/datasource_gc.c:190
eae6716a 707msgid "Number geocaches:"
be0fd0fa 708msgstr "地理藏宝数量:"
eae6716a 709
be0fd0fa 710#: ../src/datasource_gc.c:192
eae6716a 711msgid "Centered around:"
be0fd0fa 712msgstr "以此为中心:"
eae6716a 713
be0fd0fa 714#: ../src/datasource_gc.c:231
a5ebacd9 715msgid "Broken input - using some defaults"
be0fd0fa 716msgstr "损坏的输入-使用默认设置"
a5ebacd9 717
eff9097c 718#: ../src/datasource_geotag.c:51
a5ebacd9 719msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
be0fd0fa 720msgstr "从有地理标记的图像创建路标"
a5ebacd9 721
eff9097c 722#: ../src/datasource_geotag.c:52
a5ebacd9 723msgid "Geotagged Images"
be0fd0fa 724msgstr "有地理标记的图像"
a5ebacd9 725
be0fd0fa 726#: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/datasource_geojson.c:93
727#: ../src/vikfileentry.c:166 ../src/vikwindow.c:3249 ../src/vikwindow.c:3322
728#: ../src/vikwindow.c:4048 ../src/vikwindow.c:4324
a5ebacd9 729msgid "All"
be0fd0fa 730msgstr "全选"
a5ebacd9 731
be0fd0fa 732#: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikfileentry.c:117
733#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:591 ../src/vikwindow.c:3234
734#: ../src/vikwindow.c:4062
a5ebacd9 735msgid "JPG"
be0fd0fa 736msgstr "JPG文件"
a5ebacd9 737
d9147b6a 738#: ../src/datasource_geotag.c:168
a5ebacd9
RN
739#, c-format
740msgid "Unable to create waypoint from %s"
be0fd0fa 741msgstr "无法从%s创建路标"
742
743#: ../src/datasource_geojson.c:46
744msgid "Acquire from GeoJSON"
745msgstr "从GeoJSON文件获取"
746
747#: ../src/datasource_geojson.c:47 ../src/datasource_geojson.c:98
748msgid "GeoJSON"
749msgstr "GeoJSON文件"
750
751#: ../src/datasource_geojson.c:152
752#, c-format
753msgid "Unable to import from: %s"
754msgstr "无法从%s导入"
a5ebacd9 755
d9147b6a 756#: ../src/datasource_gps.c:54
f233fa0f
EB
757msgid "Acquire from GPS"
758msgstr "从GPS获取"
759
d9147b6a 760#: ../src/datasource_gps.c:55
f233fa0f 761msgid "Acquired from GPS"
be0fd0fa 762msgstr "已从GPS获取"
f233fa0f 763
be0fd0fa 764#: ../src/datasource_gps.c:251
f233fa0f 765#, c-format
be0fd0fa 766msgid "using cmd '%s' and file '%s'\n"
767msgstr "用‘%s’命令和文件‘%s’\n"
f233fa0f 768
be0fd0fa 769#: ../src/datasource_gps.c:333 ../src/vikgpslayer.c:896
eae6716a
GB
770#, c-format
771msgid "Downloading %d waypoint..."
772msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
be0fd0fa 773msgstr[0] "下载%d路标…"
eae6716a 774
be0fd0fa 775#: ../src/datasource_gps.c:334 ../src/vikgpslayer.c:897
eae6716a
GB
776#, c-format
777msgid "Downloading %d trackpoint..."
778msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
be0fd0fa 779msgstr[0] "正下载%d轨迹点…"
eae6716a 780
be0fd0fa 781#: ../src/datasource_gps.c:339 ../src/vikgpslayer.c:902
eff9097c
RN
782#, c-format
783msgid "Downloading %d routepoint..."
784msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
be0fd0fa 785msgstr[0] "正下载%d路线点…"
eff9097c 786
be0fd0fa 787#: ../src/datasource_gps.c:361 ../src/datasource_gps.c:362
788#: ../src/datasource_gps.c:363
eae6716a
GB
789#, c-format
790msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
be0fd0fa 791msgstr "已下载%d,总共%d %s…"
eae6716a 792
be0fd0fa 793#: ../src/datasource_gps.c:367 ../src/datasource_gps.c:368
794#: ../src/datasource_gps.c:369
eae6716a
GB
795#, c-format
796msgid "Downloaded %d %s."
be0fd0fa 797msgstr "已下载%d %s。"
eae6716a 798
be0fd0fa 799#: ../src/datasource_gps.c:383 ../src/vikgpslayer.c:981
f233fa0f
EB
800#, c-format
801msgid "GPS Device: %s"
be0fd0fa 802msgstr "GPS设备:%s"
f233fa0f 803
be0fd0fa 804#: ../src/datasource_gps.c:406 ../src/vikgpslayer.c:1055
805#: ../src/vikgpslayer.c:1123
eff9097c 806msgid "Status: Working..."
be0fd0fa 807msgstr "状态:工作中…"
eff9097c 808
be0fd0fa 809#: ../src/datasource_gps.c:505 ../src/vikgpslayer.c:205
f233fa0f 810msgid "GPS Protocol:"
be0fd0fa 811msgstr "GPS协议:"
f233fa0f 812
be0fd0fa 813#: ../src/datasource_gps.c:529 ../src/vikgpslayer.c:206
f233fa0f 814msgid "Serial Port:"
be0fd0fa 815msgstr "串口:"
f233fa0f 816
be0fd0fa 817#: ../src/datasource_gps.c:579
bef6e5d7
GB
818msgid ""
819"Turn Off After Transfer\n"
51640276 820"(Garmin/NAViLink Only)"
bef6e5d7 821msgstr ""
be0fd0fa 822"传送完成后关闭设备\n"
823"(仅对Garmin/NAViLink有效)"
bef6e5d7 824
be0fd0fa 825#: ../src/datasource_gps.c:586
a5ebacd9 826msgid "Tracks:"
be0fd0fa 827msgstr "轨迹:"
a5ebacd9 828
be0fd0fa 829#: ../src/datasource_gps.c:593
eff9097c 830msgid "Routes:"
be0fd0fa 831msgstr "路线:"
eff9097c 832
be0fd0fa 833#: ../src/datasource_gps.c:600
a5ebacd9 834msgid "Waypoints:"
be0fd0fa 835msgstr "路标:"
a5ebacd9 836
be0fd0fa 837#: ../src/datasource_gps.c:678 ../src/vikgpslayer.c:1320
f233fa0f 838msgid "GPS device: N/A"
be0fd0fa 839msgstr "GPS设备:无"
f233fa0f 840
be0fd0fa 841#: ../src/datasource_osm.c:53 ../src/datasource_osm.c:54
a5ebacd9 842msgid "OSM traces"
be0fd0fa 843msgstr "OSM踪迹"
a5ebacd9 844
be0fd0fa 845#: ../src/datasource_osm.c:89
a5ebacd9 846msgid "Page number:"
be0fd0fa 847msgstr "页码:"
a5ebacd9 848
d9147b6a 849#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60
eff9097c 850msgid "OSM My Traces"
be0fd0fa 851msgstr "OSM我的踪迹"
eff9097c 852
d9147b6a 853#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104
eff9097c 854msgid "Username:"
be0fd0fa 855msgstr "用户名:"
eff9097c 856
d9147b6a 857#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109
eff9097c 858msgid "The email or username used to login to OSM"
be0fd0fa 859msgstr "登录OSM(OpenStreetMap开源街图)的邮件地址或用户名"
eff9097c 860
be0fd0fa 861#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:406
eff9097c 862msgid "Password:"
be0fd0fa 863msgstr "密码:"
eff9097c 864
d9147b6a 865#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114
eff9097c 866msgid "The password used to login to OSM"
be0fd0fa 867msgstr "登录OSM(OpenStreetMap开源街图)的密码"
eff9097c 868
be0fd0fa 869#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:427 ../src/viktrwlayer.c:627
eff9097c 870msgid "Description"
be0fd0fa 871msgstr "说明"
eff9097c 872
be0fd0fa 873#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:442
eff9097c 874msgid "Privacy"
be0fd0fa 875msgstr "隐私"
eff9097c 876
be0fd0fa 877#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:449
eff9097c 878msgid "Within Current View"
be0fd0fa 879msgstr "在当前视图内"
eff9097c 880
be0fd0fa 881#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:516
eff9097c 882msgid "GPS Traces"
be0fd0fa 883msgstr "GPS踪迹"
eff9097c 884
be0fd0fa 885#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
eff9097c 886msgid "None found!"
be0fd0fa 887msgstr "找不到!"
eff9097c 888
be0fd0fa 889#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:638
eff9097c 890msgid "My OSM Traces"
be0fd0fa 891msgstr "我的OSM踪迹"
eff9097c 892
be0fd0fa 893#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:656
eff9097c
RN
894#, c-format
895msgid "Unable to get trace: %s"
be0fd0fa 896msgstr "找不到踪迹:%s"
eff9097c 897
be0fd0fa 898#: ../src/datasource_routing.c:56 ../src/datasource_routing.c:57
d9147b6a 899msgid "Directions"
be0fd0fa 900msgstr "方向"
901
902#: ../src/datasource_routing.c:90
903msgid "No routing engines with directions available"
904msgstr "无路线引擎可指示方向"
d9147b6a 905
be0fd0fa 906#: ../src/datasource_routing.c:99
d9147b6a 907msgid "Engine:"
be0fd0fa 908msgstr "引擎:"
d9147b6a 909
be0fd0fa 910#: ../src/datasource_routing.c:104
d9147b6a 911msgid "From:"
be0fd0fa 912msgstr "从:"
d9147b6a 913
be0fd0fa 914#: ../src/datasource_routing.c:105
d9147b6a 915msgid "To:"
be0fd0fa 916msgstr "至:"
917
918#: ../src/datasource_url.c:48
919msgid "Acquire from URL"
920msgstr "从网址获取"
921
922#: ../src/datasource_url.c:49
923msgid "URL"
924msgstr "网址"
925
926#: ../src/datasource_url.c:101
927msgid "URL:"
928msgstr "网址:"
929
930#: ../src/datasource_url.c:132 ../src/vikwindow.c:3229
931msgid "GPX"
932msgstr "GPX文件"
d9147b6a 933
eff9097c
RN
934#: ../src/datasource_wikipedia.c:32
935msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
be0fd0fa 936msgstr "从维基百科文章创建路标"
eff9097c
RN
937
938#: ../src/datasource_wikipedia.c:33
939msgid "Wikipedia Waypoints"
be0fd0fa 940msgstr "维基百科路标"
eff9097c 941
be0fd0fa 942#: ../src/dem.c:66 ../src/dem.c:80
eae6716a 943msgid "Invalid DEM"
be0fd0fa 944msgstr "无效DEM(数字高程模型)"
eae6716a 945
be0fd0fa 946#: ../src/dem.c:122
eae6716a 947msgid "Invalid DEM header"
be0fd0fa 948msgstr "无效DEM(数字高程模型)头部"
eae6716a 949
be0fd0fa 950#: ../src/dem.c:191 ../src/dem.c:204
eae6716a 951msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
be0fd0fa 952msgstr "错误DEM(数字高程模型)B类记录:期望1"
eae6716a 953
be0fd0fa 954#: ../src/dem.c:289 ../src/download.c:176
eae6716a
GB
955#, c-format
956msgid "Couldn't map file %s: %s"
be0fd0fa 957msgstr "无法映射文件%s:%s"
eae6716a 958
d9147b6a
RN
959#: ../src/download.c:130
960msgid "Tile age (days):"
be0fd0fa 961msgstr "瓦片寿命(天)"
637cfdf3 962
be0fd0fa 963#: ../src/download.c:405
f233fa0f
EB
964#, c-format
965msgid "Download error: %s"
be0fd0fa 966msgstr "下载错误:%s"
f233fa0f 967
be0fd0fa 968#: ../src/download.c:489
eff9097c 969msgid "couldn't open temp file"
be0fd0fa 970msgstr "打不开临时文件"
eff9097c 971
be0fd0fa 972#: ../src/file.c:452 ../src/file.c:457
eae6716a
GB
973#, c-format
974msgid "Draw mode '%s' no more supported"
be0fd0fa 975msgstr "已不再支持绘制模式‘%s’"
eae6716a 976
be0fd0fa 977#: ../src/geotag_exif.c:588
a5ebacd9 978msgid "Not enough memory."
be0fd0fa 979msgstr "内存不足。"
a5ebacd9 980
be0fd0fa 981#: ../src/geotag_exif.c:606
a5ebacd9 982msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
be0fd0fa 983msgstr "不支持给该标签赋值!"
a5ebacd9 984
be0fd0fa 985#: ../src/geotag_exif.c:625
a5ebacd9
RN
986#, c-format
987msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
be0fd0fa 988msgstr "指定组件数量太少(需要%d,找到%d)\n"
a5ebacd9 989
be0fd0fa 990#: ../src/geotag_exif.c:629
a5ebacd9 991msgid "Numeric value expected\n"
be0fd0fa 992msgstr "需要数值\n"
a5ebacd9 993
be0fd0fa 994#: ../src/geotag_exif.c:637
a5ebacd9 995msgid "This shouldn't happen!"
be0fd0fa 996msgstr "这个不可能发生!"
a5ebacd9 997
be0fd0fa 998#: ../src/geotag_exif.c:707
a5ebacd9 999msgid "Not yet implemented!"
be0fd0fa 1000msgstr "还没实现!"
a5ebacd9 1001
be0fd0fa 1002#: ../src/geotag_exif.c:720
a5ebacd9 1003msgid "Warning; Too many components specified!"
be0fd0fa 1004msgstr "警告;太多指定组件!"
a5ebacd9 1005
d9147b6a 1006#: ../src/osm-traces.c:76
637cfdf3 1007msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
be0fd0fa 1008msgstr "可识别(公开且带时间戳的)"
637cfdf3 1009
d9147b6a 1010#: ../src/osm-traces.c:77
637cfdf3 1011msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
be0fd0fa 1012msgstr "可跟踪(私有且带时间戳的)"
637cfdf3 1013
d9147b6a 1014#: ../src/osm-traces.c:78
637cfdf3 1015msgid "Public"
be0fd0fa 1016msgstr "公开"
637cfdf3 1017
d9147b6a 1018#: ../src/osm-traces.c:79
637cfdf3 1019msgid "Private"
be0fd0fa 1020msgstr "私有"
637cfdf3 1021
d9147b6a 1022#: ../src/osm-traces.c:97
637cfdf3 1023msgid "OSM username:"
be0fd0fa 1024msgstr "OSM(OpenStreetMap开源街图)用户名:"
637cfdf3 1025
d9147b6a 1026#: ../src/osm-traces.c:98
637cfdf3 1027msgid "OSM password:"
be0fd0fa 1028msgstr "OSM(OpenStreetMap开源街图)密码:"
637cfdf3 1029
be0fd0fa 1030#: ../src/osm-traces.c:150
a5ebacd9 1031msgid "OpenStreetMap Traces"
be0fd0fa 1032msgstr "OpenStreetMap(开源街图)轨迹"
a5ebacd9 1033
be0fd0fa 1034#: ../src/osm-traces.c:239
637cfdf3
GB
1035#, c-format
1036msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
be0fd0fa 1037msgstr "无法上传数据:HTTP回应%ld"
637cfdf3 1038
be0fd0fa 1039#: ../src/osm-traces.c:244
637cfdf3
GB
1040#, c-format
1041msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
be0fd0fa 1042msgstr "curl_easy_getinfo函数失效:%d"
637cfdf3 1043
be0fd0fa 1044#: ../src/osm-traces.c:249
637cfdf3
GB
1045#, c-format
1046msgid "curl request failed: %s"
be0fd0fa 1047msgstr "curl程序请求失败:%s"
637cfdf3 1048
be0fd0fa 1049#: ../src/osm-traces.c:325
a5ebacd9 1050msgid "Uploaded to OSM"
be0fd0fa 1051msgstr "已上传到OSM(OpenStreetMap开源街图)"
a5ebacd9 1052
be0fd0fa 1053#: ../src/osm-traces.c:329
a5ebacd9 1054msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
be0fd0fa 1055msgstr "无法上传数据到OSM(OpenStreetMap开源街图)-CURL程序有问题"
a5ebacd9 1056
be0fd0fa 1057#: ../src/osm-traces.c:332
a5ebacd9 1058msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
be0fd0fa 1059msgstr "无法上传数据到OSM(OpenStreetMap开源街图)"
a5ebacd9 1060
be0fd0fa 1061#: ../src/osm-traces.c:332
a5ebacd9 1062msgid "HTTP response code"
be0fd0fa 1063msgstr "HTTP回应代码"
a5ebacd9 1064
be0fd0fa 1065#: ../src/osm-traces.c:340
637cfdf3
GB
1066#, c-format
1067msgid "failed to unlink temporary file: %s"
be0fd0fa 1068msgstr "无法断开链接临时文件:%s"
637cfdf3 1069
be0fd0fa 1070#: ../src/osm-traces.c:379
637cfdf3 1071msgid "OSM upload"
be0fd0fa 1072msgstr "OSM上传"
637cfdf3 1073
be0fd0fa 1074#: ../src/osm-traces.c:398
637cfdf3 1075msgid "Email:"
be0fd0fa 1076msgstr "电子邮箱:"
637cfdf3 1077
be0fd0fa 1078#: ../src/osm-traces.c:403
637cfdf3
GB
1079msgid ""
1080"The email used as login\n"
1081"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
1082msgstr ""
be0fd0fa 1083"邮件账户\n"
1084"<small>输入要登录www.openstreetmap.org网站的邮件账户。</small>"
637cfdf3 1085
be0fd0fa 1086#: ../src/osm-traces.c:411
637cfdf3
GB
1087msgid ""
1088"The password used to login\n"
be0fd0fa 1089"<small>Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org.</"
1090"small>"
637cfdf3 1091msgstr ""
be0fd0fa 1092"密码\n"
1093"<small>输入要登录www.openstreetmap.org网站的密码。</small>"
637cfdf3 1094
be0fd0fa 1095#: ../src/osm-traces.c:416
637cfdf3 1096msgid "File's name:"
be0fd0fa 1097msgstr "文件名:"
637cfdf3 1098
be0fd0fa 1099#: ../src/osm-traces.c:426
637cfdf3
GB
1100msgid ""
1101"The name of the file on OSM\n"
1102"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
1103"name of the local file.</small>"
1104msgstr ""
be0fd0fa 1105"位于OSM(OpenStreetMap开源街图)上的文件名\n"
1106"<small>指要在服务器上创建的文件的名字。不是本机的文件的名字。</small>"
637cfdf3 1107
be0fd0fa 1108#: ../src/osm-traces.c:430 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:180
1109#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:182
1110msgid "Description:"
1111msgstr "说明:"
1112
1113#: ../src/osm-traces.c:444
637cfdf3 1114msgid "The description of the trace"
be0fd0fa 1115msgstr "轨迹说明"
637cfdf3 1116
be0fd0fa 1117#: ../src/osm-traces.c:447
d9147b6a 1118msgid "Anonymize Times:"
be0fd0fa 1119msgstr "匿名化时间:"
d9147b6a 1120
be0fd0fa 1121#: ../src/osm-traces.c:452
d9147b6a
RN
1122msgid ""
1123"Anonymize times of the trace.\n"
1124"<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual "
1125"real time values</small>"
be0fd0fa 1126msgstr "匿名化轨迹时间"
d9147b6a 1127
be0fd0fa 1128#: ../src/osm-traces.c:456
637cfdf3 1129msgid "Tags:"
be0fd0fa 1130msgstr "标签:"
637cfdf3 1131
be0fd0fa 1132#: ../src/osm-traces.c:464
637cfdf3 1133msgid "The tags associated to the trace"
be0fd0fa 1134msgstr "轨迹相关标签"
637cfdf3 1135
be0fd0fa 1136#: ../src/osm-traces.c:526
637cfdf3
GB
1137#, c-format
1138msgid "Uploading %s to OSM"
be0fd0fa 1139msgstr "上传%s到OSM(OpenStreetMap开源街图)"
637cfdf3 1140
be0fd0fa 1141#: ../src/mapcache.c:67
eff9097c 1142msgid "Map cache memory size (MB):"
be0fd0fa 1143msgstr "地图缓存的内存大小:"
1144
1145#: ../src/mapnik_interface.cpp:324
1146#, c-format
1147msgid ""
1148"%s %s\n"
1149"Plugins=%sFonts loaded=%d"
eae6716a 1150msgstr ""
be0fd0fa 1151"%s %s\n"
1152"插件=%s已加载字体=%d"
eae6716a 1153
be0fd0fa 1154#: ../src/mapnik_interface.cpp:325
1155msgid "Mapnik"
1156msgstr "Mapnik程序"
1157
1158#: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:535
6059018f
GB
1159msgid "None"
1160msgstr "无"
1161
d9147b6a 1162#: ../src/print.c:52
6059018f
GB
1163msgid "Horizontally"
1164msgstr "水平的"
1165
d9147b6a 1166#: ../src/print.c:53
6059018f
GB
1167msgid "Vertically"
1168msgstr "垂直的"
1169
d9147b6a 1170#: ../src/print.c:54
eae6716a 1171msgid "Both"
be0fd0fa 1172msgstr "都是"
eae6716a 1173
d9147b6a 1174#: ../src/print.c:118
6059018f
GB
1175msgid "Image Settings"
1176msgstr "图像设置"
1177
be0fd0fa 1178#: ../src/print.c:551
6059018f
GB
1179msgid "done"
1180msgstr "完成"
1181
be0fd0fa 1182#: ../src/print.c:580
eae6716a 1183msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
be0fd0fa 1184msgstr "调整页面大小和方向(_A)"
eae6716a 1185
be0fd0fa 1186#: ../src/print.c:596
6059018f 1187msgid "C_enter:"
be0fd0fa 1188msgstr "中心(_e):"
6059018f 1189
be0fd0fa 1190#: ../src/print.c:614
eae6716a 1191msgid "Ignore Page _Margins"
be0fd0fa 1192msgstr "忽略页边距(_M)"
6059018f 1193
be0fd0fa 1194#: ../src/print.c:633
eae6716a 1195msgid "Image S_ize:"
be0fd0fa 1196msgstr "图像大小(_i):"
6059018f 1197
be0fd0fa 1198#: ../src/ui_util.c:88
d9147b6a
RN
1199#, c-format
1200msgid "Could not launch web browser. %s"
be0fd0fa 1201msgstr "打不开浏览器。%s"
d9147b6a 1202
be0fd0fa 1203#: ../src/ui_util.c:101
d9147b6a
RN
1204#, c-format
1205msgid "Could not create new email. %s"
be0fd0fa 1206msgstr "无法创建新邮件。%s"
6059018f 1207
d9147b6a 1208#: ../src/vikcoordlayer.c:57
eae6716a 1209msgid "Color:"
be0fd0fa 1210msgstr "颜色:"
6059018f 1211
d9147b6a 1212#: ../src/vikcoordlayer.c:58
eae6716a 1213msgid "Minutes Width:"
be0fd0fa 1214msgstr "分钟的宽度:"
6059018f 1215
d9147b6a 1216#: ../src/vikcoordlayer.c:59
eae6716a 1217msgid "Line Thickness:"
be0fd0fa 1218msgstr "线宽:"
6059018f 1219
d9147b6a 1220#: ../src/vikcoordlayer.c:66
eff9097c 1221msgid "Coordinate"
be0fd0fa 1222msgstr "坐标"
f233fa0f 1223
be0fd0fa 1224#: ../src/main.c:91
eff9097c
RN
1225#, c-format
1226msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
be0fd0fa 1227msgstr "忽略Xlib组件错误:错误代码%d请求代码%d\n"
eff9097c 1228
be0fd0fa 1229#: ../src/main.c:110
637cfdf3 1230msgid "Enable debug output"
be0fd0fa 1231msgstr "启用调试输出"
eae6716a 1232
be0fd0fa 1233#: ../src/main.c:111
637cfdf3 1234msgid "Enable verbose output"
be0fd0fa 1235msgstr "启用详细输出"
637cfdf3 1236
be0fd0fa 1237#: ../src/main.c:112
eae6716a
GB
1238msgid "Show version"
1239msgstr "显示版本"
1240
be0fd0fa 1241#: ../src/main.c:113
1242msgid "Latitude in decimal degrees"
1243msgstr "纬度用十进制"
1244
1245#: ../src/main.c:114
1246msgid "Longitude in decimal degrees"
1247msgstr "经度用十进制"
1248
1249#: ../src/main.c:115
1250msgid "Zoom Level (OSM). Value can be 0 - 22"
1251msgstr "缩放比例(OSM)。值在0至22之间"
1252
1253#: ../src/main.c:116
1254msgid "Add a map layer by id value. Use 0 for the default map."
1255msgstr "以指定识别号添加图层。用0指代默认层。"
1256
1257#: ../src/osm.c:112
eff9097c 1258msgid "On Disk OSM Tile Format"
be0fd0fa 1259msgstr "保存在磁盘上的OSM瓦片文件格式"
1260
1261#: ../src/osm.c:122
1262msgid "MBTiles File"
1263msgstr "MBTiles文件"
eff9097c 1264
be0fd0fa 1265#: ../src/osm.c:133
1266msgid "OSM Metatiles"
1267msgstr "OSM元数据"
1268
1269#: ../src/osm.c:172
eae6716a 1270msgid "OSM (view)"
be0fd0fa 1271msgstr "OSM(查看)"
eae6716a 1272
be0fd0fa 1273#: ../src/osm.c:176
eae6716a 1274msgid "OSM (edit)"
be0fd0fa 1275msgstr "OSM(编辑)"
eae6716a 1276
be0fd0fa 1277#: ../src/osm.c:181
1278msgid "OSM (query)"
1279msgstr "OSM(查询)"
1280
1281#: ../src/osm.c:185
eae6716a 1282msgid "OSM (render)"
be0fd0fa 1283msgstr "OSM(渲染)"
eae6716a 1284
be0fd0fa 1285#: ../src/osm.c:192
a5ebacd9 1286msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
be0fd0fa 1287msgstr "本地端口8111(比如JOSM)"
a5ebacd9 1288
be0fd0fa 1289#: ../src/osm.c:197
1290msgid "Geofabrik Map Compare"
1291msgstr "Geofabrik地图对比"
d9147b6a 1292
be0fd0fa 1293#: ../src/osm.c:205
1294msgid "OpenStreetMap Notes"
1295msgstr "OpenStreetMap(开源街图)注释"
d9147b6a 1296
be0fd0fa 1297#: ../src/osm.c:231
d9147b6a 1298msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack"
be0fd0fa 1299msgstr "维基百科工具服务器GeoHack"
d9147b6a 1300
be0fd0fa 1301#: ../src/preferences.c:196
64a601e5 1302msgid "Preferences"
be0fd0fa 1303msgstr "首选项"
1304
1305#: ../src/toolbar.c:91 ../src/toolbar.c:92
1306msgid "System Default"
1307msgstr "系统默认"
1308
1309#: ../src/toolbar.c:91 ../src/viktrwlayer.c:526
1310msgid "Small"
1311msgstr "小"
1312
1313#: ../src/toolbar.c:91 ../src/viktrwlayer.c:527
1314msgid "Medium"
1315msgstr "中"
1316
1317#: ../src/toolbar.c:91 ../src/viktrwlayer.c:528
1318msgid "Large"
1319msgstr "大"
1320
1321#: ../src/toolbar.c:92
1322msgid "Icons Only"
1323msgstr "仅图标"
1324
1325#: ../src/toolbar.c:92
1326msgid "Text Only"
1327msgstr "仅文本"
1328
1329#: ../src/toolbar.c:92
1330msgid "Icons and Text"
1331msgstr "图标和文本"
1332
1333#: ../src/toolbar.c:106
1334msgid "Append to Menu:"
1335msgstr "添加到菜单:"
1336
1337#: ../src/toolbar.c:107
1338msgid "Pack the toolbar to the main menu to save vertical space"
1339msgstr "把工具栏放在菜单中以节省垂直空间"
1340
1341#: ../src/toolbar.c:108
1342msgid "Icon Size:"
1343msgstr "图标大小:"
1344
1345#: ../src/toolbar.c:110
1346msgid "Icon Style:"
1347msgstr "图标风格:"
1348
1349#: ../src/toolbar.c:112
1350msgid "Customize:"
1351msgstr "定制:"
1352
1353#: ../src/toolbar.c:112
1354msgid "Customize Buttons"
1355msgstr "定制按钮"
1356
1357#: ../src/toolbar.c:145
1358msgid "Toolbar"
1359msgstr "工具栏"
1360
1361#: ../src/toolbar.c:312
1362msgid "_Customize"
1363msgstr "定制(_C)"
1364
1365#: ../src/toolbar.c:641
1366msgid "Separator"
1367msgstr "分隔符"
1368
1369#: ../src/toolbar.c:642
1370msgid "--- Separator ---"
1371msgstr "--- 分隔符 ---"
1372
1373#: ../src/toolbar.c:1007
1374msgid "Customize Toolbar"
1375msgstr "定制工具栏"
1376
1377#: ../src/toolbar.c:1028
1378msgid ""
1379"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
1380"and drop."
1381msgstr "选择要在工具栏上显示的条目。可以拖放各条目调整顺序。"
1382
1383#: ../src/toolbar.c:1044
1384msgid "Available Items"
1385msgstr "可用条目"
1386
1387#: ../src/toolbar.c:1065
1388msgid "Displayed Items"
1389msgstr "已显示的条目"
64a601e5 1390
d9147b6a
RN
1391#: ../src/viklayer_defaults.c:232
1392#, c-format
1393msgid "Could not open file: %s"
be0fd0fa 1394msgstr "不能打开文件:%s"
d9147b6a 1395
be0fd0fa 1396#: ../src/viklayer_defaults.c:304
d9147b6a 1397msgid "Layer Defaults"
be0fd0fa 1398msgstr "层的默认设置"
d9147b6a
RN
1399
1400#: ../src/uibuilder.c:185
637cfdf3 1401msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
be0fd0fa 1402msgstr "请注意此密码将以明文保存在文本文件中。"
eae6716a 1403
be0fd0fa 1404#: ../src/vikaggregatelayer.c:41
eff9097c 1405msgid "Aggregate"
be0fd0fa 1406msgstr "聚集"
eff9097c 1407
be0fd0fa 1408#: ../src/vikaggregatelayer.c:528 ../src/viktrwlayer.c:11231
1409#, c-format
1410msgid "%s: Waypoint List"
1411msgstr "%s:路标列表"
1412
1413#: ../src/vikaggregatelayer.c:540
1414msgid "Search by Date"
1415msgstr "用日期搜索"
1416
1417#: ../src/vikaggregatelayer.c:570
1418msgid "No items found with the requested date."
1419msgstr "找不到与该请求数据相关条目。"
1420
1421#: ../src/vikaggregatelayer.c:609 ../src/viktrwlayer.c:11222
d9147b6a
RN
1422#, c-format
1423msgid "%s: Track and Route List"
be0fd0fa 1424msgstr "%s:轨迹和路线列表"
d9147b6a 1425
be0fd0fa 1426#: ../src/vikaggregatelayer.c:654 ../src/viktrwlayer.c:8080
1427#: ../src/viktrwlayer.c:8151 ../src/viktrwlayer.c:8228
d9147b6a 1428msgid "_Visibility"
be0fd0fa 1429msgstr "可见性(_V)"
d9147b6a 1430
be0fd0fa 1431#: ../src/vikaggregatelayer.c:659
d9147b6a 1432msgid "_Show All"
be0fd0fa 1433msgstr "显示全部(_S)"
d9147b6a 1434
be0fd0fa 1435#: ../src/vikaggregatelayer.c:665
d9147b6a 1436msgid "_Hide All"
be0fd0fa 1437msgstr "隐藏全部(_H)"
d9147b6a 1438
be0fd0fa 1439#: ../src/vikaggregatelayer.c:671 ../src/viktrwlayer.c:8097
1440#: ../src/viktrwlayer.c:8168 ../src/viktrwlayer.c:8245
d9147b6a 1441msgid "_Toggle"
be0fd0fa 1442msgstr "切换(_T)"
d9147b6a 1443
be0fd0fa 1444#: ../src/vikaggregatelayer.c:678 ../src/viktrwlayer.c:8266
d9147b6a 1445msgid "_Sort"
be0fd0fa 1446msgstr "排序(_S)"
d9147b6a 1447
be0fd0fa 1448#: ../src/vikaggregatelayer.c:684 ../src/viktrwlayer.c:8272
d9147b6a 1449msgid "Name _Ascending"
be0fd0fa 1450msgstr "名字升序(_A)"
d9147b6a 1451
be0fd0fa 1452#: ../src/vikaggregatelayer.c:690 ../src/viktrwlayer.c:8278
d9147b6a 1453msgid "Name _Descending"
be0fd0fa 1454msgstr "名字降序(_D)"
1455
1456#: ../src/vikaggregatelayer.c:696 ../src/viktrwlayer.c:538
1457#: ../src/viktrwlayer.c:8284
1458msgid "Date Ascending"
1459msgstr "日期升序"
d9147b6a 1460
be0fd0fa 1461#: ../src/vikaggregatelayer.c:702 ../src/viktrwlayer.c:539
1462#: ../src/viktrwlayer.c:8290
1463msgid "Date Descending"
1464msgstr "日期降序"
1465
1466#: ../src/vikaggregatelayer.c:708 ../src/viktrwlayer.c:8179
1467#: ../src/viktrwlayer.c:8257 ../src/viktrwlayer.c:8329
1468#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:296
d9147b6a 1469msgid "_Statistics"
be0fd0fa 1470msgstr "统计(_S)"
d9147b6a 1471
be0fd0fa 1472#: ../src/vikaggregatelayer.c:713 ../src/viktrwlayer.c:4413
d9147b6a 1473msgid "Track _List..."
be0fd0fa 1474msgstr "轨迹列表(_L)…"
d9147b6a 1475
be0fd0fa 1476#: ../src/vikaggregatelayer.c:719 ../src/viktrwlayer.c:4420
1477msgid "_Waypoint List..."
1478msgstr "路标列表(_W)…"
1479
1480#: ../src/vikaggregatelayer.c:726
1481msgid "Searc_h"
1482msgstr "搜索(_h)"
1483
1484#: ../src/vikaggregatelayer.c:732
1485msgid "By _Date..."
1486msgstr "按日期(_D)…"
1487
1488#: ../src/vikaggregatelayer.c:735
1489msgid "Find the first item with a specified date"
1490msgstr "以指定日期查找第一个条目"
1491
1492#: ../src/vikaggregatelayer.c:978
1493#, c-format
1494msgid "One layer"
1495msgid_plural "%d layers"
1496msgstr[0] "%d层"
eae6716a 1497
d9147b6a 1498#: ../src/vikdemlayer.c:93
be0fd0fa 1499msgid "Absolute height"
1500msgstr "绝对高度"
1501
1502#: ../src/vikdemlayer.c:94
637cfdf3 1503msgid "Height gradient"
be0fd0fa 1504msgstr "高度梯度"
eae6716a 1505
be0fd0fa 1506#: ../src/vikdemlayer.c:119
eae6716a 1507msgid "DEM Files:"
be0fd0fa 1508msgstr "DEM文件:"
eae6716a 1509
be0fd0fa 1510#: ../src/vikdemlayer.c:120
eae6716a 1511msgid "Download Source:"
be0fd0fa 1512msgstr "下载源:"
eae6716a 1513
be0fd0fa 1514#: ../src/vikdemlayer.c:121
64a601e5 1515msgid "Min Elev Color:"
be0fd0fa 1516msgstr "最低高程颜色:"
64a601e5 1517
be0fd0fa 1518#: ../src/vikdemlayer.c:122 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:191
637cfdf3 1519msgid "Type:"
be0fd0fa 1520msgstr "类型:"
637cfdf3 1521
be0fd0fa 1522#: ../src/vikdemlayer.c:123
eae6716a 1523msgid "Min Elev:"
be0fd0fa 1524msgstr "最低高程:"
eae6716a 1525
be0fd0fa 1526#: ../src/vikdemlayer.c:124
eae6716a 1527msgid "Max Elev:"
be0fd0fa 1528msgstr "最高高程:"
eae6716a 1529
be0fd0fa 1530#: ../src/vikdemlayer.c:135
eff9097c 1531msgid "_DEM Download"
be0fd0fa 1532msgstr "DEM下载(_D)"
eff9097c 1533
be0fd0fa 1534#: ../src/vikdemlayer.c:135
eff9097c 1535msgid "DEM Download"
be0fd0fa 1536msgstr "DEM下载"
eff9097c 1537
be0fd0fa 1538#: ../src/vikdemlayer.c:189
eff9097c 1539msgid "DEM"
be0fd0fa 1540msgstr "DEM(数字高程模型)"
eae6716a 1541
be0fd0fa 1542#: ../src/vikdemlayer.c:301
51640276
GB
1543#, c-format
1544msgid "Number of files: %d"
be0fd0fa 1545msgstr "文件数量:%d"
51640276 1546
be0fd0fa 1547#: ../src/vikdemlayer.c:442
51640276 1548msgid "DEM Loading"
be0fd0fa 1549msgstr "正加载DEM(数字高程模型)"
51640276 1550
be0fd0fa 1551#: ../src/vikdemlayer.c:956
f233fa0f
EB
1552#, c-format
1553msgid "No SRTM data available for %f, %f"
be0fd0fa 1554msgstr "无可用SRTM(航天飞机雷达测地任务)数据给%f,%f"
1555
1556#: ../src/vikdemlayer.c:977
1557#, c-format
1558msgid "DEM download failure for %f, %f"
1559msgstr "DEM(数字高程模型)加载失败%f,%f"
1560
1561#: ../src/vikdemlayer.c:983
1562#, c-format
1563msgid "DEM write failure for %s"
1564msgstr "DEM(数字高程模型)写入失败%s"
f233fa0f 1565
be0fd0fa 1566#: ../src/vikdemlayer.c:1232
d9147b6a 1567msgid "No DEM File Available"
be0fd0fa 1568msgstr "无可用DEM(数字高程模型)文件"
d9147b6a 1569
be0fd0fa 1570#: ../src/vikdemlayer.c:1251
d9147b6a
RN
1571#, c-format
1572msgid ""
1573"\n"
1574"Source: %s\n"
1575"\n"
1576"DEM File: %s\n"
1577"DEM File Timestamp: %s"
1578msgstr ""
be0fd0fa 1579"\n"
1580"来源:%s\n"
1581"\n"
1582"DEM文件:%s\n"
1583"DEM文件时间戳:%s"
d9147b6a 1584
be0fd0fa 1585#: ../src/vikdemlayer.c:1255
d9147b6a
RN
1586#, c-format
1587msgid ""
1588"Source: %s\n"
1589"\n"
1590"No DEM File!"
1591msgstr ""
be0fd0fa 1592"来源:%s\n"
1593"\n"
1594"无DEM文件!"
d9147b6a 1595
be0fd0fa 1596#: ../src/vikdemlayer.c:1295
f233fa0f
EB
1597#, c-format
1598msgid "Downloading DEM %s"
be0fd0fa 1599msgstr "正下载DEM%s"
f233fa0f 1600
be0fd0fa 1601#: ../src/vikdemlayer.c:1320
d9147b6a 1602msgid "_Show DEM File Information"
be0fd0fa 1603msgstr "显示DEM文件信息(_S)"
d9147b6a 1604
be0fd0fa 1605#: ../src/vikfileentry.c:74
f233fa0f 1606msgid "Browse..."
be0fd0fa 1607msgstr "浏览…"
f233fa0f 1608
be0fd0fa 1609#: ../src/vikfileentry.c:105
f233fa0f 1610msgid "Choose file"
44614cca 1611msgstr "选择文件"
f233fa0f 1612
be0fd0fa 1613#: ../src/vikfileentry.c:122 ../src/vikwindow.c:4070
1614msgid "PNG"
1615msgstr "PNG文件"
1616
1617#: ../src/vikfileentry.c:127
1618msgid "TIFF"
1619msgstr "TIFF文件"
1620
1621#: ../src/vikfileentry.c:135
1622msgid "MBTiles"
1623msgstr "MBTiles文件"
1624
1625#: ../src/vikfileentry.c:144
1626msgid "XML"
1627msgstr "XML文件"
1628
1629#: ../src/vikfileentry.c:151
1630msgid "MML"
1631msgstr "MML文件"
1632
1633#: ../src/vikfileentry.c:156
1634msgid "MSS"
1635msgstr "MSS文件"
1636
1637#: ../src/vikfilelist.c:49
f233fa0f
EB
1638msgid "Choose file(s)"
1639msgstr "选择文件"
1640
be0fd0fa 1641#: ../src/vikfilelist.c:182
f233fa0f 1642msgid "Add..."
be0fd0fa 1643msgstr "添加…"
f233fa0f 1644
be0fd0fa 1645#: ../src/vikfilelist.c:183
f233fa0f
EB
1646msgid "Delete"
1647msgstr "删除"
1648
be0fd0fa 1649#: ../src/vikgeoreflayer.c:97
eff9097c 1650msgid "_Georef Move Map"
be0fd0fa 1651msgstr "Georef移动地图(_G)"
eff9097c 1652
be0fd0fa 1653#: ../src/vikgeoreflayer.c:97
eae6716a 1654msgid "Georef Move Map"
be0fd0fa 1655msgstr "Georef移动地图"
eae6716a 1656
be0fd0fa 1657#: ../src/vikgeoreflayer.c:104
eff9097c 1658msgid "Georef Z_oom Tool"
be0fd0fa 1659msgstr "Georef缩放工具(_o)"
eff9097c 1660
be0fd0fa 1661#: ../src/vikgeoreflayer.c:104
eae6716a 1662msgid "Georef Zoom Tool"
be0fd0fa 1663msgstr "Georef缩放工具"
eae6716a 1664
be0fd0fa 1665#: ../src/vikgeoreflayer.c:114
eff9097c 1666msgid "GeoRef Map"
be0fd0fa 1667msgstr "Georef地图"
eff9097c 1668
be0fd0fa 1669#: ../src/vikgeoreflayer.c:211
1670msgid "Auto Read World Files:"
1671msgstr "自动读取世界文件:"
eae6716a 1672
be0fd0fa 1673#: ../src/vikgeoreflayer.c:212
d9147b6a 1674msgid ""
be0fd0fa 1675"Automatically attempt to read associated world file of a new image for a "
1676"GeoRef layer"
1677msgstr "自动尝试读取GeoRef图层新图像相关世界文件"
d9147b6a 1678
be0fd0fa 1679#: ../src/vikgeoreflayer.c:487 ../src/vikgeoreflayer.c:772
1680#: ../src/vikmapslayer.c:1151
1681#, c-format
1682msgid "Couldn't open image file: %s"
1683msgstr "打不开图像文件:%s"
eae6716a 1684
be0fd0fa 1685#: ../src/vikgeoreflayer.c:583 ../src/vikgeoreflayer.c:609
eae6716a 1686msgid "Choose World file"
be0fd0fa 1687msgstr "选择世界文件"
eae6716a 1688
be0fd0fa 1689#: ../src/vikgeoreflayer.c:595
eae6716a 1690msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
be0fd0fa 1691msgstr "所求世界文件打不开来读取。"
1692
1693#: ../src/vikgeoreflayer.c:597
1694msgid "Unexpected end of file reading World file."
1695msgstr "未料到的文件尾于读取世界文件时。"
eae6716a 1696
be0fd0fa 1697#: ../src/vikgeoreflayer.c:622
eae6716a 1698msgid "The file you requested could not be opened for writing."
be0fd0fa 1699msgstr "打不开指定文件来写入内容。"
1700
1701#: ../src/vikgeoreflayer.c:757
1702msgid "Lower right corner values may not be consistent with upper right values"
1703msgstr "右下角值与右上角值不一致"
eae6716a 1704
be0fd0fa 1705#: ../src/vikgeoreflayer.c:781
1706#, c-format
1707msgid "Invalid image size: %s"
1708msgstr "无效的图像大小:%s"
1709
1710#: ../src/vikgeoreflayer.c:806 ../src/viklayer.c:546 ../src/vikwindow.c:4535
eae6716a 1711msgid "Layer Properties"
be0fd0fa 1712msgstr "图层属性"
eae6716a 1713
be0fd0fa 1714#: ../src/vikgeoreflayer.c:828
eae6716a 1715msgid "World File Parameters:"
be0fd0fa 1716msgstr "世界文件参数:"
eae6716a 1717
be0fd0fa 1718#: ../src/vikgeoreflayer.c:829
eae6716a 1719msgid "Load From File..."
be0fd0fa 1720msgstr "从文件装入…"
eae6716a 1721
be0fd0fa 1722#: ../src/vikgeoreflayer.c:834
eae6716a 1723msgid "Corner pixel easting:"
be0fd0fa 1724msgstr "角像素东进:"
eae6716a 1725
be0fd0fa 1726#: ../src/vikgeoreflayer.c:836
d9147b6a 1727msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map"
be0fd0fa 1728msgstr "地图左上方像素的UTM(通用横墨卡托投影)“东进”值"
637cfdf3 1729
be0fd0fa 1730#: ../src/vikgeoreflayer.c:838
eae6716a 1731msgid "Corner pixel northing:"
be0fd0fa 1732msgstr "角像素北进:"
eae6716a 1733
be0fd0fa 1734#: ../src/vikgeoreflayer.c:840
d9147b6a 1735msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map"
be0fd0fa 1736msgstr "地图左上方像素的UTM(通用横墨卡托投影)“北进”值"
637cfdf3 1737
be0fd0fa 1738#: ../src/vikgeoreflayer.c:842
eae6716a 1739msgid "X (easting) scale (mpp): "
be0fd0fa 1740msgstr "X(东进)放大系数(米每像素): "
eae6716a 1741
be0fd0fa 1742#: ../src/vikgeoreflayer.c:843
eae6716a 1743msgid "Y (northing) scale (mpp): "
be0fd0fa 1744msgstr "Y(北进)放大系数(米每像素): "
eae6716a 1745
be0fd0fa 1746#: ../src/vikgeoreflayer.c:846
637cfdf3 1747msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
be0fd0fa 1748msgstr "X方向地图放大系数(米每像素)"
637cfdf3 1749
be0fd0fa 1750#: ../src/vikgeoreflayer.c:848
637cfdf3 1751msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
be0fd0fa 1752msgstr "Y方向地图放大系数(米每像素)"
637cfdf3 1753
be0fd0fa 1754#: ../src/vikgeoreflayer.c:850
f233fa0f 1755msgid "Map Image:"
be0fd0fa 1756msgstr "地图图像:"
f233fa0f 1757
be0fd0fa 1758#: ../src/vikgeoreflayer.c:895
1759msgid "Upper left latitude:"
1760msgstr "左上角纬度:"
1761
1762#: ../src/vikgeoreflayer.c:897
1763msgid "Upper left longitude:"
1764msgstr "左上角经度:"
1765
1766#: ../src/vikgeoreflayer.c:899
1767msgid "Lower right latitude:"
1768msgstr "右下角维度:"
1769
1770#: ../src/vikgeoreflayer.c:901
1771msgid "Lower right longitude:"
1772msgstr "右下角经度:"
1773
1774#: ../src/vikgeoreflayer.c:913
1775msgid "Calculate MPP values from coordinates"
1776msgstr "从坐标计算米每像素值"
1777
1778#: ../src/vikgeoreflayer.c:914
1779msgid ""
1780"Enter all corner coordinates before calculating the MPP values from the "
1781"image size"
1782msgstr "请从图像大小计算米每像素值前输入全部坐标"
1783
1784#: ../src/vikgeoreflayer.c:924
1785msgid "UTM"
1786msgstr "UTM(通用横墨卡托投影)"
1787
1788#: ../src/vikgeoreflayer.c:925
1789msgid "Latitude/Longitude"
1790msgstr "维度/经度"
1791
1792#: ../src/vikgeoreflayer.c:933 ../src/vikmapniklayer.c:83
1793#: ../src/vikmapslayer.c:159
1794msgid "Alpha:"
1795msgstr "透明度:"
1796
1797#: ../src/vikgeoreflayer.c:1032
64a601e5 1798msgid "_Zoom to Fit Map"
be0fd0fa 1799msgstr "缩放到布满地图(_Z)"
eae6716a 1800
be0fd0fa 1801#: ../src/vikgeoreflayer.c:1038
64a601e5 1802msgid "_Goto Map Center"
be0fd0fa 1803msgstr "去地图中心(_G)"
f233fa0f 1804
be0fd0fa 1805#: ../src/vikgeoreflayer.c:1044
64a601e5 1806msgid "_Export to World File"
be0fd0fa 1807msgstr "导出到世界文件(_E)"
eae6716a 1808
d9147b6a 1809#: ../src/vikgoto.c:81
637cfdf3 1810msgid "No goto tool available."
be0fd0fa 1811msgstr "无转移工具可用。"
637cfdf3 1812
be0fd0fa 1813#: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:158
637cfdf3 1814msgid "goto"
be0fd0fa 1815msgstr "转移"
637cfdf3 1816
be0fd0fa 1817#: ../src/vikgoto.c:160
637cfdf3 1818msgid "goto provider:"
be0fd0fa 1819msgstr "转移工具提供者:"
637cfdf3 1820
be0fd0fa 1821#: ../src/vikgoto.c:175
637cfdf3 1822msgid "Enter address or place name:"
be0fd0fa 1823msgstr "输入地址或地点名称:"
1824
1825#: ../src/vikgoto.c:271
1826msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
1827msgstr "未知地点。确定要去另一地点?"
637cfdf3 1828
be0fd0fa 1829#: ../src/vikgoto.c:274
1830msgid "Service request failure. Do you want another goto?"
1831msgstr "服务请求失败。确定要去另一地点?"
1832
1833#: ../src/vikgoto.c:382
d9147b6a 1834msgid "Locality"
be0fd0fa 1835msgstr "所在地"
d9147b6a 1836
be0fd0fa 1837#: ../src/vikgpslayer.c:126
eff9097c 1838msgid "Data Mode"
be0fd0fa 1839msgstr "数据模式"
eff9097c 1840
be0fd0fa 1841#: ../src/vikgpslayer.c:128
eff9097c 1842msgid "Realtime Tracking Mode"
be0fd0fa 1843msgstr "实时跟踪模式"
eff9097c 1844
be0fd0fa 1845#: ../src/vikgpslayer.c:165
eff9097c 1846msgid "Keep vehicle at center"
be0fd0fa 1847msgstr "保持车辆在中心"
eff9097c 1848
be0fd0fa 1849#: ../src/vikgpslayer.c:166
eff9097c 1850msgid "Keep vehicle on screen"
be0fd0fa 1851msgstr "保存车辆在屏幕内"
eff9097c 1852
be0fd0fa 1853#: ../src/vikgpslayer.c:167
eff9097c 1854msgid "Disable"
be0fd0fa 1855msgstr "停用"
eff9097c 1856
be0fd0fa 1857#: ../src/vikgpslayer.c:207
a5ebacd9 1858msgid "Download Tracks:"
be0fd0fa 1859msgstr "下载轨迹:"
a5ebacd9 1860
be0fd0fa 1861#: ../src/vikgpslayer.c:208
a5ebacd9 1862msgid "Upload Tracks:"
be0fd0fa 1863msgstr "上传轨迹:"
a5ebacd9 1864
be0fd0fa 1865#: ../src/vikgpslayer.c:209
eff9097c 1866msgid "Download Routes:"
be0fd0fa 1867msgstr "下载路线:"
eff9097c 1868
be0fd0fa 1869#: ../src/vikgpslayer.c:210
eff9097c 1870msgid "Upload Routes:"
be0fd0fa 1871msgstr "上传路线:"
eff9097c 1872
be0fd0fa 1873#: ../src/vikgpslayer.c:211
a5ebacd9 1874msgid "Download Waypoints:"
be0fd0fa 1875msgstr "下载路标:"
a5ebacd9 1876
be0fd0fa 1877#: ../src/vikgpslayer.c:212
a5ebacd9 1878msgid "Upload Waypoints:"
be0fd0fa 1879msgstr "上传路标:"
a5ebacd9 1880
be0fd0fa 1881#: ../src/vikgpslayer.c:214
f233fa0f
EB
1882msgid "Recording tracks"
1883msgstr "正在纪录轨迹"
1884
be0fd0fa 1885#: ../src/vikgpslayer.c:215
f233fa0f 1886msgid "Jump to current position on start"
be0fd0fa 1887msgstr "开始时到当前位置"
f233fa0f 1888
be0fd0fa 1889#: ../src/vikgpslayer.c:216
eae6716a 1890msgid "Moving Map Method:"
be0fd0fa 1891msgstr "移动地图方法:"
eae6716a 1892
be0fd0fa 1893#: ../src/vikgpslayer.c:217
d9147b6a 1894msgid "Update Statusbar:"
be0fd0fa 1895msgstr "更新状态栏:"
d9147b6a 1896
be0fd0fa 1897#: ../src/vikgpslayer.c:217
d9147b6a 1898msgid "Display information in the statusbar on GPS updates"
be0fd0fa 1899msgstr "GPS更新时在状态栏显示信息"
d9147b6a 1900
be0fd0fa 1901#: ../src/vikgpslayer.c:218
f233fa0f 1902msgid "Gpsd Host:"
be0fd0fa 1903msgstr "Gpsd主机:"
f233fa0f 1904
be0fd0fa 1905#: ../src/vikgpslayer.c:219
f233fa0f 1906msgid "Gpsd Port:"
be0fd0fa 1907msgstr "Gpsd端口:"
f233fa0f 1908
be0fd0fa 1909#: ../src/vikgpslayer.c:220
eae6716a 1910msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
be0fd0fa 1911msgstr "Gpsd重试间隔(秒):"
eae6716a 1912
be0fd0fa 1913#: ../src/vikgpslayer.c:241
eff9097c 1914msgid "GPS"
be0fd0fa 1915msgstr "GPS"
eff9097c 1916
be0fd0fa 1917#: ../src/vikgpslayer.c:307 ../src/vikgpslayer.c:1273
f233fa0f 1918msgid "GPS Download"
be0fd0fa 1919msgstr "GPS下载"
f233fa0f 1920
be0fd0fa 1921#: ../src/vikgpslayer.c:307 ../src/vikgpslayer.c:1273 ../src/viktrwlayer.c:3885
f233fa0f 1922msgid "GPS Upload"
be0fd0fa 1923msgstr "GPS上传"
f233fa0f 1924
be0fd0fa 1925#: ../src/vikgpslayer.c:309
f233fa0f
EB
1926msgid "GPS Realtime Tracking"
1927msgstr "GPS实时跟踪"
1928
be0fd0fa 1929#: ../src/vikgpslayer.c:520
f233fa0f 1930msgid "Unknown GPS Protocol"
be0fd0fa 1931msgstr "未知GPS协议"
f233fa0f 1932
be0fd0fa 1933#: ../src/vikgpslayer.c:538
f233fa0f 1934msgid "Unknown serial port device"
be0fd0fa 1935msgstr "未知串口设备"
f233fa0f 1936
be0fd0fa 1937#: ../src/vikgpslayer.c:651
f233fa0f
EB
1938#, c-format
1939msgid "%s: unknown parameter"
be0fd0fa 1940msgstr "%s:未知参数"
f233fa0f 1941
be0fd0fa 1942#: ../src/vikgpslayer.c:746
64a601e5 1943msgid "_Upload to GPS"
be0fd0fa 1944msgstr "上传到GPS(_U)"
f233fa0f 1945
be0fd0fa 1946#: ../src/vikgpslayer.c:752
64a601e5 1947msgid "Download from _GPS"
be0fd0fa 1948msgstr "从_GPS下载"
f233fa0f 1949
be0fd0fa 1950#: ../src/vikgpslayer.c:773
64a601e5 1951msgid "Empty _Realtime"
be0fd0fa 1952msgstr "清空实时(_R)"
64a601e5 1953
be0fd0fa 1954#: ../src/vikgpslayer.c:780
64a601e5 1955msgid "E_mpty Upload"
be0fd0fa 1956msgstr "清空上传(_m)"
f233fa0f 1957
be0fd0fa 1958#: ../src/vikgpslayer.c:786
64a601e5 1959msgid "_Empty Download"
be0fd0fa 1960msgstr "清空下载(_E)"
f233fa0f 1961
be0fd0fa 1962#: ../src/vikgpslayer.c:792
64a601e5 1963msgid "Empty _All"
be0fd0fa 1964msgstr "清空全部(_A)"
f233fa0f 1965
be0fd0fa 1966#: ../src/vikgpslayer.c:804
44614cca
GB
1967#, c-format
1968msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
be0fd0fa 1969msgstr "未料到数量的断开的处理程序:%d"
44614cca 1970
be0fd0fa 1971#: ../src/vikgpslayer.c:911
6059018f 1972#, c-format
eae6716a
GB
1973msgid "Uploading %d waypoint..."
1974msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
be0fd0fa 1975msgstr[0] "正上传%d路标…"
f233fa0f 1976
be0fd0fa 1977#: ../src/vikgpslayer.c:912
6059018f 1978#, c-format
eae6716a
GB
1979msgid "Uploading %d trackpoint..."
1980msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
be0fd0fa 1981msgstr[0] "正上传%d轨迹点…"
8fb7c70a 1982
be0fd0fa 1983#: ../src/vikgpslayer.c:913
eff9097c
RN
1984#, c-format
1985msgid "Uploading %d routepoint..."
1986msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
be0fd0fa 1987msgstr[0] "正上传%d路线点…"
eff9097c 1988
be0fd0fa 1989#: ../src/vikgpslayer.c:938
eae6716a
GB
1990#, c-format
1991msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1992msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
be0fd0fa 1993msgstr[0] "已下载%d,总共%d路标…"
eae6716a 1994
be0fd0fa 1995#: ../src/vikgpslayer.c:939
eae6716a
GB
1996#, c-format
1997msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1998msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
be0fd0fa 1999msgstr[0] "已下载%d,总共%d轨迹点…"
eae6716a 2000
be0fd0fa 2001#: ../src/vikgpslayer.c:940
eff9097c
RN
2002#, c-format
2003msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
2004msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
be0fd0fa 2005msgstr[0] "已下载%d,总共%d路线点…"
eff9097c 2006
be0fd0fa 2007#: ../src/vikgpslayer.c:945
eae6716a
GB
2008#, c-format
2009msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
2010msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
be0fd0fa 2011msgstr[0] "已上传%d,总共%d路标…"
eae6716a 2012
be0fd0fa 2013#: ../src/vikgpslayer.c:946
eae6716a
GB
2014#, c-format
2015msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
2016msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
be0fd0fa 2017msgstr[0] "已上传%d,总共%d轨迹点…"
eae6716a 2018
be0fd0fa 2019#: ../src/vikgpslayer.c:947
eff9097c
RN
2020#, c-format
2021msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
2022msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
be0fd0fa 2023msgstr[0] "已上传%d,总共%d路线点…"
eff9097c 2024
be0fd0fa 2025#: ../src/vikgpslayer.c:955
eae6716a
GB
2026#, c-format
2027msgid "Downloaded %d waypoint"
2028msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
be0fd0fa 2029msgstr[0] "已下载%d路标"
eae6716a 2030
be0fd0fa 2031#: ../src/vikgpslayer.c:956
eae6716a
GB
2032#, c-format
2033msgid "Downloaded %d trackpoint"
2034msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
be0fd0fa 2035msgstr[0] "已下载%d轨迹点"
eae6716a 2036
be0fd0fa 2037#: ../src/vikgpslayer.c:957
eff9097c
RN
2038#, c-format
2039msgid "Downloaded %d routepoint"
2040msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
be0fd0fa 2041msgstr[0] "已下载%d路线点"
eff9097c 2042
be0fd0fa 2043#: ../src/vikgpslayer.c:962
eae6716a
GB
2044#, c-format
2045msgid "Uploaded %d waypoint"
2046msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
be0fd0fa 2047msgstr[0] "已上传%d路标"
eae6716a 2048
be0fd0fa 2049#: ../src/vikgpslayer.c:963
eae6716a
GB
2050#, c-format
2051msgid "Uploaded %d trackpoint"
2052msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
be0fd0fa 2053msgstr[0] "已上传%d轨迹点"
eae6716a 2054
be0fd0fa 2055#: ../src/vikgpslayer.c:964
eff9097c
RN
2056#, c-format
2057msgid "Uploaded %d routepoint"
2058msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
be0fd0fa 2059msgstr[0] "已上传%d路线点"
eff9097c 2060
be0fd0fa 2061#: ../src/vikgpslayer.c:1194
eae6716a 2062msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
be0fd0fa 2063msgstr "错误: 未发现gpsbabel程序。"
eae6716a 2064
be0fd0fa 2065#: ../src/vikgpslayer.c:1284
eff9097c 2066msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
be0fd0fa 2067msgstr "警告-GPS上传条目可能覆盖彼此"
eff9097c 2068
be0fd0fa 2069#: ../src/vikgpslayer.c:1316
eff9097c 2070msgid "Status: detecting gpsbabel"
be0fd0fa 2071msgstr "状态: 正在检测gpsbabel程序"
eff9097c 2072
be0fd0fa 2073#: ../src/vikgpslayer.c:1351
eff9097c 2074msgid "No GPS items selected for transfer."
be0fd0fa 2075msgstr "无GPS条目选中来发送。"
eff9097c 2076
be0fd0fa 2077#: ../src/vikgpslayer.c:1367
eff9097c 2078msgid "Could not turn off device."
be0fd0fa 2079msgstr "无法关闭设备。"
eff9097c 2080
be0fd0fa 2081#: ../src/vikgpslayer.c:1405
a5ebacd9 2082msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
be0fd0fa 2083msgstr "确定要删除GPS上传数据?"
a5ebacd9 2084
be0fd0fa 2085#: ../src/vikgpslayer.c:1418
a5ebacd9 2086msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
be0fd0fa 2087msgstr "确定要删除GPS下载数据?"
a5ebacd9 2088
be0fd0fa 2089#: ../src/vikgpslayer.c:1432
a5ebacd9 2090msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
be0fd0fa 2091msgstr "确定要删除GPS实时数据?"
a5ebacd9 2092
be0fd0fa 2093#: ../src/vikgpslayer.c:1445
a5ebacd9 2094msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
be0fd0fa 2095msgstr "确定要删除全部GPS数据?"
a5ebacd9 2096
be0fd0fa 2097#: ../src/viklayerspanel.c:55
33a5209f 2098msgid "C_ut"
be0fd0fa 2099msgstr "剪切(_U)"
f233fa0f 2100
be0fd0fa 2101#: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:4526
33a5209f 2102msgid "_Copy"
be0fd0fa 2103msgstr "拷贝(_C)"
f233fa0f 2104
be0fd0fa 2105#: ../src/viklayerspanel.c:57 ../src/vikwindow.c:4527
33a5209f 2106msgid "_Paste"
be0fd0fa 2107msgstr "粘贴(_P)"
f233fa0f 2108
be0fd0fa 2109#: ../src/viklayerspanel.c:58 ../src/vikwindow.c:4528
33a5209f 2110msgid "_Delete"
d9147b6a 2111msgstr "删除(_D)"
f233fa0f 2112
be0fd0fa 2113#: ../src/viklayerspanel.c:136
33a5209f 2114msgid "New Layer"
be0fd0fa 2115msgstr "新层"
f233fa0f 2116
be0fd0fa 2117#: ../src/viklayerspanel.c:181
f233fa0f
EB
2118msgid "Top Layer"
2119msgstr "顶层"
2120
be0fd0fa 2121#: ../src/viklayerspanel.c:197
637cfdf3 2122msgid "Add new layer"
be0fd0fa 2123msgstr "添加新层"
637cfdf3 2124
be0fd0fa 2125#: ../src/viklayerspanel.c:204 ../src/vikwindow.c:4528
637cfdf3 2126msgid "Remove selected layer"
be0fd0fa 2127msgstr "删除所选层"
637cfdf3 2128
be0fd0fa 2129#: ../src/viklayerspanel.c:211
637cfdf3 2130msgid "Move selected layer up"
be0fd0fa 2131msgstr "移上所选层"
637cfdf3 2132
be0fd0fa 2133#: ../src/viklayerspanel.c:218
637cfdf3 2134msgid "Move selected layer down"
be0fd0fa 2135msgstr "移下所选层"
637cfdf3 2136
be0fd0fa 2137#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:4525
637cfdf3 2138msgid "Cut selected layer"
be0fd0fa 2139msgstr "剪切所选层"
637cfdf3 2140
be0fd0fa 2141#: ../src/viklayerspanel.c:232 ../src/vikwindow.c:4526
637cfdf3 2142msgid "Copy selected layer"
be0fd0fa 2143msgstr "复制所选层"
637cfdf3 2144
be0fd0fa 2145#: ../src/viklayerspanel.c:239 ../src/vikwindow.c:4527
d9147b6a
RN
2146msgid ""
2147"Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer"
be0fd0fa 2148msgstr "黏贴图层到所选容器层否则到所选层上部"
637cfdf3 2149
be0fd0fa 2150#: ../src/viklayerspanel.c:308
d9147b6a 2151msgid "New name can not be blank."
be0fd0fa 2152msgstr "新名字不能为空。"
51640276 2153
be0fd0fa 2154#: ../src/viklayerspanel.c:557
eae6716a 2155msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
be0fd0fa 2156msgstr "聚集层无可设置属性。"
eae6716a 2157
be0fd0fa 2158#: ../src/viklayerspanel.c:604
f233fa0f 2159msgid "You cannot cut the Top Layer."
be0fd0fa 2160msgstr "不能剪切顶层。"
f233fa0f 2161
be0fd0fa 2162#: ../src/viklayerspanel.c:649
a5ebacd9
RN
2163#, c-format
2164msgid "Are you sure you want to delete %s?"
be0fd0fa 2165msgstr "确定要删除%s?"
a5ebacd9 2166
be0fd0fa 2167#: ../src/viklayerspanel.c:669
f233fa0f 2168msgid "You cannot delete the Top Layer."
be0fd0fa 2169msgstr "不能删除顶层。"
f233fa0f 2170
be0fd0fa 2171#: ../src/vikmapniklayer.c:79
2172msgid "CSS (MML) Config File:"
2173msgstr "CSS(MML)配置文件:"
f233fa0f 2174
be0fd0fa 2175#: ../src/vikmapniklayer.c:80
2176msgid "CartoCSS configuration file"
2177msgstr "CartoCSS配置文件:"
2178
2179#: ../src/vikmapniklayer.c:81
2180msgid "XML Config File:"
2181msgstr "XML配置文件:"
2182
2183#: ../src/vikmapniklayer.c:82
2184msgid "Mapnik XML configuration file"
2185msgstr "Mapnik程序的XML配置文件"
2186
2187#: ../src/vikmapniklayer.c:85
2188msgid "Use File Cache:"
2189msgstr "使用文件缓存:"
2190
2191#: ../src/vikmapniklayer.c:87
2192msgid "File Cache Directory:"
2193msgstr "文件缓存目录:"
2194
2195#: ../src/vikmapniklayer.c:122
2196msgid "_Mapnik Features"
2197msgstr "Mapnik特性(_M)"
2198
2199#: ../src/vikmapniklayer.c:122
2200msgid "Mapnik Features"
2201msgstr "Mapnik特性"
2202
2203#: ../src/vikmapniklayer.c:139
2204msgid "Mapnik Rendering"
2205msgstr "Mapnik渲染"
2206
2207#: ../src/vikmapniklayer.c:257
2208msgid "Plugins Directory:"
2209msgstr "插件目录:"
2210
2211#: ../src/vikmapniklayer.c:257 ../src/vikmapniklayer.c:258
2212#: ../src/vikmapniklayer.c:259 ../src/vikmapniklayer.c:260
2213msgid "You need to restart Viking for a change to this value to be used"
2214msgstr "重启程序使此值生效"
2215
2216#: ../src/vikmapniklayer.c:258
2217msgid "Fonts Directory:"
2218msgstr "字体目录:"
2219
2220#: ../src/vikmapniklayer.c:259
2221msgid "Recurse Fonts Directory:"
2222msgstr "递归字体目录:"
2223
2224#: ../src/vikmapniklayer.c:260
2225msgid "Rerender Timeout (hours):"
2226msgstr "重新渲染限时(小时):"
2227
2228#: ../src/vikmapniklayer.c:262
2229msgid "CartoCSS:"
2230msgstr "CartoCSS:"
2231
2232#: ../src/vikmapniklayer.c:262
2233msgid "The program to convert CartoCSS files into Mapnik XML"
2234msgstr "转换CartoCSS文件到Mapnik XML文件的程序"
2235
2236#: ../src/vikmapniklayer.c:505
2237msgid "Running"
2238msgstr "运行中"
2239
2240#: ../src/vikmapniklayer.c:524
2241#, c-format
2242msgid ""
2243"Error running carto command:\n"
2244"%s"
2245msgstr ""
2246"运行carto命令失败:\n"
2247"%s"
2248
2249#: ../src/vikmapniklayer.c:560
2250msgid " completed in "
2251msgstr "完成时间"
2252
2253#: ../src/vikmapniklayer.c:560
2254msgid "seconds"
2255msgstr "秒"
2256
2257#: ../src/vikmapniklayer.c:610 ../src/vikmapniklayer.c:978
2258#, c-format
2259msgid ""
2260"Mapnik error loading configuration file:\n"
2261"%s"
eae6716a 2262msgstr ""
be0fd0fa 2263"Mapnik加载配置文件失败:\n"
2264"%s"
2265
2266#: ../src/vikmapniklayer.c:748
2267#, c-format
2268msgid "Mapnik Render %d:%d:%d %s"
2269msgstr "Mapnik渲染%d:%d:%d %s"
2270
2271#: ../src/vikmapniklayer.c:839
2272msgid "Mapnik Rendering must be in Mercator mode"
2273msgstr "Mapnik渲染必须在Mercator(墨卡托投影)模式"
2274
2275#: ../src/vikmapniklayer.c:996
2276msgid "Mapnik Information"
2277msgstr "Mapnik信息"
2278
2279#: ../src/vikmapniklayer.c:1030
2280msgid "_Flush Memory Cache"
2281msgstr "清理内存缓存(_F)"
2282
2283#: ../src/vikmapniklayer.c:1043
2284msgid "_Run Carto Command"
2285msgstr "运行Carto命令(_R)"
2286
2287#: ../src/vikmapniklayer.c:1101 ../src/vikmapslayer.c:2005
2288#, c-format
2289msgid "Tile File Timestamp: %s"
2290msgstr "瓦片文件时间戳:%s"
2291
2292#: ../src/vikmapniklayer.c:1104 ../src/vikmapslayer.c:2008
2293msgid "Tile File Timestamp: Not Available"
2294msgstr "瓦片文件时间戳:不可用"
2295
2296#: ../src/vikmapniklayer.c:1119
2297#, c-format
2298msgid "Rendering time %.2f seconds"
2299msgstr "渲染时间为%.2f秒"
2300
2301#: ../src/vikmapniklayer.c:1123 ../src/vikmapslayer.c:2018
2302msgid "Tile Information"
2303msgstr "瓦片信息"
2304
2305#: ../src/vikmapniklayer.c:1144
2306msgid "_Rerender Tile"
2307msgstr "重新渲染瓦片(_R)"
2308
2309#: ../src/vikmapniklayer.c:1149
2310msgid "_Info"
2311msgstr "信息(_I)"
eae6716a 2312
be0fd0fa 2313#: ../src/vikmapslayer.c:97
2314msgid "Use Viking Zoom Level"
2315msgstr "使用维京缩放等级"
2316
2317#: ../src/vikmapslayer.c:147
2318msgid "OSM"
2319msgstr "OSM"
2320
2321#: ../src/vikmapslayer.c:153
f233fa0f 2322msgid "Map Type:"
be0fd0fa 2323msgstr "地图类型:"
f233fa0f 2324
be0fd0fa 2325#: ../src/vikmapslayer.c:154
eae6716a 2326msgid "Maps Directory:"
be0fd0fa 2327msgstr "地图目录:"
f233fa0f 2328
be0fd0fa 2329#: ../src/vikmapslayer.c:155
2330msgid "Cache Layout:"
2331msgstr "缓存布局:"
2332
2333#: ../src/vikmapslayer.c:156
2334msgid "This determines the tile storage layout on disk"
2335msgstr "本项决定瓦片在磁盘中的存放布局"
2336
2337#: ../src/vikmapslayer.c:157
2338msgid "Map File:"
2339msgstr "地图文件:"
2340
2341#: ../src/vikmapslayer.c:158
2342msgid "An MBTiles file. Only applies when the map type method is 'MBTiles'"
2343msgstr "MBTiles文件。仅适用于地图类型为‘MBTiles’"
f233fa0f 2344
be0fd0fa 2345#: ../src/vikmapslayer.c:160
eff9097c 2346msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
be0fd0fa 2347msgstr "控制透明度值实现透明效果"
eff9097c 2348
be0fd0fa 2349#: ../src/vikmapslayer.c:161
f233fa0f 2350msgid "Autodownload maps:"
be0fd0fa 2351msgstr "自动下载地图:"
f233fa0f 2352
be0fd0fa 2353#: ../src/vikmapslayer.c:162
eff9097c 2354msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
be0fd0fa 2355msgstr "自动下载仅用于获取缺失地图:"
eff9097c 2356
be0fd0fa 2357#: ../src/vikmapslayer.c:163
eff9097c
RN
2358msgid ""
2359"Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
2360"can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
2361"resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
be0fd0fa 2362msgstr "使用本项可避免更新已获得的瓦片。用于减少网络流量和人工干预。"
2363"仅适用于‘自动下载地图’已启用。"
eff9097c 2364
be0fd0fa 2365#: ../src/vikmapslayer.c:164
f233fa0f 2366msgid "Zoom Level:"
be0fd0fa 2367msgstr "缩放等级:"
f233fa0f 2368
be0fd0fa 2369#: ../src/vikmapslayer.c:165
eff9097c
RN
2370msgid ""
2371"Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
2372"'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
2373"value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
2374"actual zoom level."
be0fd0fa 2375msgstr "决定了为当前缩放等级显示地图瓦片的方法。"
2376"‘维京缩放等级’使用最佳匹配等级,"
2377"否则设置固定值会一直使用指定值的地图瓦片而不管实际的缩放等级。"
eff9097c 2378
be0fd0fa 2379#: ../src/vikmapslayer.c:197
eff9097c 2380msgid "_Maps Download"
be0fd0fa 2381msgstr "已下载地图(_M)"
eff9097c 2382
be0fd0fa 2383#: ../src/vikmapslayer.c:197
f233fa0f
EB
2384msgid "Maps Download"
2385msgstr "地图下载"
2386
be0fd0fa 2387#: ../src/vikmapslayer.c:212 ../src/vikutils.c:851
f233fa0f
EB
2388msgid "Map"
2389msgstr "地图"
2390
be0fd0fa 2391#: ../src/vikmapslayer.c:305
d9147b6a 2392msgid "Default map layer directory:"
be0fd0fa 2393msgstr "默认图层目录:"
637cfdf3 2394
be0fd0fa 2395#: ../src/vikmapslayer.c:305
eff9097c 2396msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
be0fd0fa 2397msgstr "选择目录来保存该层已缓存地图瓦片"
eff9097c 2398
be0fd0fa 2399#: ../src/vikmapslayer.c:435 ../src/vikmapslayer.c:632
f233fa0f 2400msgid "Unknown map type"
be0fd0fa 2401msgstr "未知地图类型"
f233fa0f 2402
be0fd0fa 2403#: ../src/vikmapslayer.c:661
eae6716a 2404msgid "Unknown Map Zoom"
be0fd0fa 2405msgstr "未知地图缩放"
eae6716a 2406
be0fd0fa 2407#: ../src/vikmapslayer.c:830
eae6716a
GB
2408#, c-format
2409msgid ""
2410"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
2411"Select \"%s\" from View menu to view it."
2412msgstr ""
be0fd0fa 2413"新地图无法在当前绘制模式下显示。\n"
2414"在显示菜单中选择‘%s’。"
eae6716a 2415
be0fd0fa 2416#: ../src/vikmapslayer.c:849
2417#, c-format
2418msgid "Failed to open MBTiles file: %s"
2419msgstr "打不开MBTiles文件:%s"
2420
2421#: ../src/vikmapslayer.c:1291
eae6716a
GB
2422#, c-format
2423msgid ""
2424"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
2425"factor"
be0fd0fa 2426msgstr "无法绘制瓦片或瓦片超出%d缩放大小"
eae6716a 2427
be0fd0fa 2428#: ../src/vikmapslayer.c:1643
2429msgid "Failed to download tile"
2430msgstr "无法下载瓦片"
2431
2432#: ../src/vikmapslayer.c:1649
2433msgid "Unable to save tile"
2434msgstr "无法保存瓦片"
2435
2436#: ../src/vikmapslayer.c:1775
eae6716a
GB
2437#, c-format
2438msgid "Redownloading up to %d %s map..."
2439msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
be0fd0fa 2440msgstr[0] "重新下载了%d %s地图…"
eae6716a 2441
be0fd0fa 2442#: ../src/vikmapslayer.c:1777
eae6716a
GB
2443#, c-format
2444msgid "Redownloading %d %s map..."
2445msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
be0fd0fa 2446msgstr[0] "正重新下载%d %s地图…"
eae6716a 2447
be0fd0fa 2448#: ../src/vikmapslayer.c:1781 ../src/vikmapslayer.c:1866
f233fa0f
EB
2449#, c-format
2450msgid "Downloading %d %s map..."
2451msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
be0fd0fa 2452msgstr[0] "正下载%d %s地图…"
eff9097c 2453
be0fd0fa 2454#: ../src/vikmapslayer.c:1945
2455msgid "YES"
2456msgstr "是"
2457
2458#: ../src/vikmapslayer.c:1949 ../src/vikmapslayer.c:1953
2459msgid "NO"
2460msgstr "否"
2461
2462#: ../src/vikmapslayer.c:1959
2463msgid "Source: Not available"
2464msgstr "来源:不可用"
2465
2466#: ../src/vikmapslayer.c:2055
64a601e5 2467msgid "Redownload _Bad Map(s)"
be0fd0fa 2468msgstr "重新下载坏的地图(_B)"
f233fa0f 2469
be0fd0fa 2470#: ../src/vikmapslayer.c:2059
64a601e5 2471msgid "Redownload _New Map(s)"
be0fd0fa 2472msgstr "重新下载新的地图(_N)"
637cfdf3 2473
be0fd0fa 2474#: ../src/vikmapslayer.c:2063
64a601e5 2475msgid "Redownload _All Map(s)"
be0fd0fa 2476msgstr "重新下载全部地图(_A)"
f233fa0f 2477
be0fd0fa 2478#: ../src/vikmapslayer.c:2067
eff9097c 2479msgid "_Show Tile Information"
be0fd0fa 2480msgstr "显示瓦片信息(_S)"
eff9097c 2481
be0fd0fa 2482#: ../src/vikmapslayer.c:2134
eae6716a
GB
2483#, c-format
2484msgid ""
2485"Wrong drawmode for this map.\n"
2486"Select \"%s\" from View menu and try again."
2487msgstr ""
be0fd0fa 2488"绘制模式不适合该地图。\n"
2489"选择“%s”在显示菜单再重试。"
eae6716a 2490
be0fd0fa 2491#: ../src/vikmapslayer.c:2139
f233fa0f 2492msgid "Wrong zoom level for this map."
be0fd0fa 2493msgstr "本地图无此缩放等级。"
f233fa0f 2494
be0fd0fa 2495#: ../src/vikmapslayer.c:2291
d9147b6a 2496msgid "Zoom Start:"
be0fd0fa 2497msgstr "缩放开始:"
d9147b6a 2498
be0fd0fa 2499#: ../src/vikmapslayer.c:2298
d9147b6a 2500msgid "Zoom End:"
be0fd0fa 2501msgstr "缩放结束:"
d9147b6a 2502
be0fd0fa 2503#: ../src/vikmapslayer.c:2304
d9147b6a 2504msgid "Download Maps Method:"
be0fd0fa 2505msgstr "下载地图方法:"
d9147b6a 2506
be0fd0fa 2507#: ../src/vikmapslayer.c:2376
d9147b6a 2508msgid "Missing"
be0fd0fa 2509msgstr "缺失"
d9147b6a 2510
be0fd0fa 2511#: ../src/vikmapslayer.c:2376
d9147b6a 2512msgid "Bad"
be0fd0fa 2513msgstr "坏"
d9147b6a 2514
be0fd0fa 2515#: ../src/vikmapslayer.c:2376
d9147b6a 2516msgid "New"
be0fd0fa 2517msgstr "新建"
d9147b6a 2518
be0fd0fa 2519#: ../src/vikmapslayer.c:2376
d9147b6a 2520msgid "Reload All"
be0fd0fa 2521msgstr "全部重新装入"
d9147b6a 2522
be0fd0fa 2523#: ../src/vikmapslayer.c:2378
d9147b6a 2524msgid "Download for Zoom Levels"
be0fd0fa 2525msgstr "下载在缩放等级"
d9147b6a 2526
be0fd0fa 2527#: ../src/vikmapslayer.c:2418
d9147b6a
RN
2528#, c-format
2529msgid ""
2530"You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)"
be0fd0fa 2531msgstr "每次不能下载多于%d的瓦片(请求了%d)"
d9147b6a 2532
be0fd0fa 2533#: ../src/vikmapslayer.c:2426
d9147b6a
RN
2534#, c-format
2535msgid "Do you really want to download %d tiles?"
be0fd0fa 2536msgstr "确定要下载%d瓦片?"
d9147b6a 2537
be0fd0fa 2538#: ../src/vikmapslayer.c:2460
64a601e5 2539msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
be0fd0fa 2540msgstr "下载缺失的Onscreen地图(_M)"
637cfdf3 2541
be0fd0fa 2542#: ../src/vikmapslayer.c:2467
64a601e5 2543msgid "Download _New Onscreen Maps"
be0fd0fa 2544msgstr "下载新的Onscreend地图(_N)"
f233fa0f 2545
be0fd0fa 2546#: ../src/vikmapslayer.c:2474
64a601e5 2547msgid "Reload _All Onscreen Maps"
be0fd0fa 2548msgstr "重新加载全部Onscreen地图(_A)"
eae6716a 2549
be0fd0fa 2550#: ../src/vikmapslayer.c:2480
d9147b6a 2551msgid "Download Maps in _Zoom Levels..."
be0fd0fa 2552msgstr "下载地图在缩放等级(_Z)…"
2553
2554#: ../src/vikmapslayer.c:2493
2555msgid "Flush Map Cache"
2556msgstr "清理地图缓存"
d9147b6a
RN
2557
2558#: ../src/vikrouting.c:54
2559msgid "Default engine:"
be0fd0fa 2560msgstr "默认引擎:"
2561
2562#: ../src/vikrouting.c:68
2563msgid "Routing"
2564msgstr "路线"
d9147b6a 2565
be0fd0fa 2566#: ../src/viktreeview.c:347
f233fa0f 2567msgid "Layer Name"
be0fd0fa 2568msgstr "图层名"
f233fa0f 2569
be0fd0fa 2570#: ../src/viktreeview.c:924
f233fa0f
EB
2571#, c-format
2572msgid "delete data from %s\n"
be0fd0fa 2573msgstr "从%s删除数据\n"
f233fa0f 2574
be0fd0fa 2575#: ../src/viktrwlayer.c:420
eff9097c 2576msgid "Create _Waypoint"
be0fd0fa 2577msgstr "创建路标(_W)"
eff9097c 2578
be0fd0fa 2579#: ../src/viktrwlayer.c:420
f233fa0f 2580msgid "Create Waypoint"
be0fd0fa 2581msgstr "创建路标"
f233fa0f 2582
be0fd0fa 2583#: ../src/viktrwlayer.c:426
eff9097c 2584msgid "Create _Track"
be0fd0fa 2585msgstr "创建轨迹(_T)"
eff9097c 2586
be0fd0fa 2587#: ../src/viktrwlayer.c:426
f233fa0f
EB
2588msgid "Create Track"
2589msgstr "创建轨迹"
2590
be0fd0fa 2591#: ../src/viktrwlayer.c:435
eff9097c 2592msgid "Create _Route"
be0fd0fa 2593msgstr "创建路线(_R)"
eff9097c 2594
be0fd0fa 2595#: ../src/viktrwlayer.c:435
eff9097c 2596msgid "Create Route"
be0fd0fa 2597msgstr "创建路线"
2598
2599#: ../src/viktrwlayer.c:444
2600msgid "Route _Finder"
2601msgstr "路线查找(_F)"
2602
2603#: ../src/viktrwlayer.c:444
2604msgid "Route Finder"
2605msgstr "路线查找"
eff9097c 2606
be0fd0fa 2607#: ../src/viktrwlayer.c:453
eff9097c 2608msgid "_Edit Waypoint"
be0fd0fa 2609msgstr "编辑路标(_E)"
f233fa0f 2610
be0fd0fa 2611#: ../src/viktrwlayer.c:453
f233fa0f 2612msgid "Edit Waypoint"
be0fd0fa 2613msgstr "编辑路标"
f233fa0f 2614
be0fd0fa 2615#: ../src/viktrwlayer.c:463
eff9097c 2616msgid "Edit Trac_kpoint"
be0fd0fa 2617msgstr "编辑轨迹点(_k)"
eff9097c 2618
be0fd0fa 2619#: ../src/viktrwlayer.c:463
f233fa0f
EB
2620msgid "Edit Trackpoint"
2621msgstr "编辑轨迹点"
2622
be0fd0fa 2623#: ../src/viktrwlayer.c:473
eff9097c 2624msgid "Show P_icture"
be0fd0fa 2625msgstr "显示图像(_i)"
eff9097c 2626
be0fd0fa 2627#: ../src/viktrwlayer.c:473
f233fa0f
EB
2628msgid "Show Picture"
2629msgstr "显示图片"
2630
be0fd0fa 2631#: ../src/viktrwlayer.c:494
f233fa0f 2632msgid "Waypoint Images"
be0fd0fa 2633msgstr "路标图像"
f233fa0f 2634
be0fd0fa 2635#: ../src/viktrwlayer.c:494
d9147b6a 2636msgid "Tracks Advanced"
be0fd0fa 2637msgstr "轨迹进阶"
2638
2639#: ../src/viktrwlayer.c:494
2640msgid "Metadata"
2641msgstr "元数据"
d9147b6a 2642
be0fd0fa 2643#: ../src/viktrwlayer.c:497
f233fa0f 2644msgid "Draw by Track"
be0fd0fa 2645msgstr "按轨迹绘制"
f233fa0f 2646
be0fd0fa 2647#: ../src/viktrwlayer.c:497
eff9097c 2648msgid "Draw by Speed"
be0fd0fa 2649msgstr "按速度绘制"
f233fa0f 2650
be0fd0fa 2651#: ../src/viktrwlayer.c:497
eff9097c 2652msgid "All Tracks Same Color"
be0fd0fa 2653msgstr "全部轨迹相同颜色"
eae6716a 2654
be0fd0fa 2655#: ../src/viktrwlayer.c:498
f233fa0f 2656msgid "Filled Square"
be0fd0fa 2657msgstr "填充方块"
f233fa0f 2658
be0fd0fa 2659#: ../src/viktrwlayer.c:498
f233fa0f
EB
2660msgid "Square"
2661msgstr "正方形"
2662
be0fd0fa 2663#: ../src/viktrwlayer.c:498
f233fa0f
EB
2664msgid "Circle"
2665msgstr "圆形"
2666
be0fd0fa 2667#: ../src/viktrwlayer.c:498
f233fa0f
EB
2668msgid "X"
2669msgstr "X"
2670
be0fd0fa 2671#: ../src/viktrwlayer.c:524
eff9097c 2672msgid "Extra Extra Small"
be0fd0fa 2673msgstr "超超小"
eae6716a 2674
be0fd0fa 2675#: ../src/viktrwlayer.c:525
eff9097c 2676msgid "Extra Small"
be0fd0fa 2677msgstr "超小"
eae6716a 2678
be0fd0fa 2679#: ../src/viktrwlayer.c:529
eff9097c 2680msgid "Extra Large"
be0fd0fa 2681msgstr "超大"
eae6716a 2682
be0fd0fa 2683#: ../src/viktrwlayer.c:530
eff9097c 2684msgid "Extra Extra Large"
be0fd0fa 2685msgstr "超超大"
eae6716a 2686
be0fd0fa 2687#: ../src/viktrwlayer.c:536
d9147b6a 2688msgid "Name Ascending"
be0fd0fa 2689msgstr "名字升序"
d9147b6a 2690
be0fd0fa 2691#: ../src/viktrwlayer.c:537
d9147b6a 2692msgid "Name Descending"
be0fd0fa 2693msgstr "名字降序"
d9147b6a 2694
be0fd0fa 2695#: ../src/viktrwlayer.c:587 ../src/viktrwlayer.c:611
d9147b6a 2696msgid "Draw Labels"
be0fd0fa 2697msgstr "绘制图层"
d9147b6a 2698
be0fd0fa 2699#: ../src/viktrwlayer.c:588
d9147b6a 2700msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed"
be0fd0fa 2701msgstr "注意:单个轨迹控制了要显示的标签内容"
d9147b6a 2702
be0fd0fa 2703#: ../src/viktrwlayer.c:589
d9147b6a 2704msgid "Track Labels Font Size:"
be0fd0fa 2705msgstr "轨迹标签字体大小:"
d9147b6a 2706
be0fd0fa 2707#: ../src/viktrwlayer.c:590
eff9097c 2708msgid "Track Drawing Mode:"
be0fd0fa 2709msgstr "轨迹绘制模式:"
eae6716a 2710
be0fd0fa 2711#: ../src/viktrwlayer.c:591
eff9097c 2712msgid "All Tracks Color:"
be0fd0fa 2713msgstr "全部轨迹颜色:"
eae6716a 2714
be0fd0fa 2715#: ../src/viktrwlayer.c:592
eff9097c 2716msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
be0fd0fa 2717msgstr "选择‘全部轨迹相同颜色’所用颜色"
eae6716a 2718
be0fd0fa 2719#: ../src/viktrwlayer.c:593
eff9097c 2720msgid "Draw Track Lines"
be0fd0fa 2721msgstr "绘制轨迹线段"
eae6716a 2722
be0fd0fa 2723#: ../src/viktrwlayer.c:594
eff9097c 2724msgid "Track Thickness:"
be0fd0fa 2725msgstr "轨迹宽度:"
eff9097c 2726
be0fd0fa 2727#: ../src/viktrwlayer.c:595
eff9097c 2728msgid "Draw Track Direction"
be0fd0fa 2729msgstr "绘制轨迹方向"
eff9097c 2730
be0fd0fa 2731#: ../src/viktrwlayer.c:596
eff9097c 2732msgid "Direction Size:"
be0fd0fa 2733msgstr "方向的大小:"
eff9097c 2734
be0fd0fa 2735#: ../src/viktrwlayer.c:597
eff9097c 2736msgid "Draw Trackpoints"
be0fd0fa 2737msgstr "绘制路标"
eff9097c 2738
be0fd0fa 2739#: ../src/viktrwlayer.c:598
eff9097c 2740msgid "Trackpoint Size:"
be0fd0fa 2741msgstr "路标的大小:"
eff9097c 2742
be0fd0fa 2743#: ../src/viktrwlayer.c:599
eff9097c 2744msgid "Draw Elevation"
be0fd0fa 2745msgstr "绘制高程"
eff9097c 2746
be0fd0fa 2747#: ../src/viktrwlayer.c:600
eff9097c 2748msgid "Draw Elevation Height %:"
be0fd0fa 2749msgstr "绘制高程高度百分比:"
eff9097c 2750
be0fd0fa 2751#: ../src/viktrwlayer.c:601
eff9097c 2752msgid "Draw Stops"
be0fd0fa 2753msgstr "绘制停止点"
eff9097c 2754
be0fd0fa 2755#: ../src/viktrwlayer.c:602
eff9097c
RN
2756msgid ""
2757"Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
2758"the minimum stop length apart in time"
be0fd0fa 2759msgstr "是否要绘制记号在相同轨迹点当不同时间在相同位置但超过了最小停止长度"
eff9097c 2760
be0fd0fa 2761#: ../src/viktrwlayer.c:603
eff9097c 2762msgid "Min Stop Length (seconds):"
be0fd0fa 2763msgstr "最小停止长度(秒):"
eff9097c 2764
be0fd0fa 2765#: ../src/viktrwlayer.c:605
eff9097c 2766msgid "Track BG Thickness:"
be0fd0fa 2767msgstr "轨迹背景宽度:"
eff9097c 2768
be0fd0fa 2769#: ../src/viktrwlayer.c:606
eff9097c 2770msgid "Track Background Color"
be0fd0fa 2771msgstr "轨迹背景颜色"
eae6716a 2772
be0fd0fa 2773#: ../src/viktrwlayer.c:607
eff9097c 2774msgid "Draw by Speed Factor (%):"
be0fd0fa 2775msgstr "按速度因子绘制(百分比):"
eff9097c 2776
be0fd0fa 2777#: ../src/viktrwlayer.c:608
eff9097c
RN
2778msgid ""
2779"The percentage factor away from the average speed determining the color used"
be0fd0fa 2780msgstr "离均速所至百分比决定了所用颜色"
eff9097c 2781
be0fd0fa 2782#: ../src/viktrwlayer.c:609
d9147b6a 2783msgid "Track Sort Order:"
be0fd0fa 2784msgstr "轨迹排列顺序:"
f233fa0f 2785
be0fd0fa 2786#: ../src/viktrwlayer.c:612
eff9097c 2787msgid "Waypoint Font Size:"
be0fd0fa 2788msgstr "路标字体大小:"
eff9097c 2789
be0fd0fa 2790#: ../src/viktrwlayer.c:613
f233fa0f 2791msgid "Waypoint Color:"
be0fd0fa 2792msgstr "路标颜色:"
f233fa0f 2793
be0fd0fa 2794#: ../src/viktrwlayer.c:614
f233fa0f 2795msgid "Waypoint Text:"
be0fd0fa 2796msgstr "路标文字:"
f233fa0f 2797
be0fd0fa 2798#: ../src/viktrwlayer.c:615
f233fa0f 2799msgid "Background:"
be0fd0fa 2800msgstr "背景:"
f233fa0f 2801
be0fd0fa 2802#: ../src/viktrwlayer.c:616
eae6716a 2803msgid "Fake BG Color Translucency:"
be0fd0fa 2804msgstr "改动背景颜色透明度:"
eae6716a 2805
be0fd0fa 2806#: ../src/viktrwlayer.c:617
f233fa0f 2807msgid "Waypoint marker:"
be0fd0fa 2808msgstr "路标记号:"
f233fa0f 2809
be0fd0fa 2810#: ../src/viktrwlayer.c:618
f233fa0f 2811msgid "Waypoint size:"
be0fd0fa 2812msgstr "路标大小:"
f233fa0f 2813
be0fd0fa 2814#: ../src/viktrwlayer.c:619
eae6716a 2815msgid "Draw Waypoint Symbols:"
be0fd0fa 2816msgstr "绘制路标符号:"
eae6716a 2817
be0fd0fa 2818#: ../src/viktrwlayer.c:620
d9147b6a 2819msgid "Waypoint Sort Order:"
be0fd0fa 2820msgstr "路标排列顺序:"
d9147b6a 2821
be0fd0fa 2822#: ../src/viktrwlayer.c:622
eae6716a 2823msgid "Draw Waypoint Images"
be0fd0fa 2824msgstr "绘制路标图像"
eae6716a 2825
be0fd0fa 2826#: ../src/viktrwlayer.c:623
f233fa0f 2827msgid "Image Size (pixels):"
be0fd0fa 2828msgstr "图像大小(像素):"
f233fa0f 2829
be0fd0fa 2830#: ../src/viktrwlayer.c:624
f233fa0f 2831msgid "Image Alpha:"
be0fd0fa 2832msgstr "图像透明度:"
f233fa0f 2833
be0fd0fa 2834#: ../src/viktrwlayer.c:625
f233fa0f 2835msgid "Image Memory Cache Size:"
be0fd0fa 2836msgstr "图像内存缓存尺寸:"
2837
2838#: ../src/viktrwlayer.c:628
2839msgid "Author"
2840msgstr "作者"
2841
2842#: ../src/viktrwlayer.c:629
2843msgid "Creation Time"
2844msgstr "创建时间"
f233fa0f 2845
be0fd0fa 2846#: ../src/viktrwlayer.c:630
2847msgid "Keywords"
2848msgstr "关键词"
2849
2850#: ../src/viktrwlayer.c:725
eff9097c 2851msgid "TrackWaypoint"
be0fd0fa 2852msgstr "轨迹路标"
eff9097c 2853
be0fd0fa 2854#: ../src/viktrwlayer.c:1878 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1436
2855#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1438 ../src/vikutils.c:262
2856#: ../src/vikutils.c:289
d9147b6a 2857msgid "miles"
be0fd0fa 2858msgstr "英里"
2859
2860#: ../src/viktrwlayer.c:1881 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1442
2861#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1444 ../src/vikutils.c:266
2862#: ../src/vikutils.c:293
2863msgid "NM"
2864msgstr "海里"
eff9097c 2865
be0fd0fa 2866#: ../src/viktrwlayer.c:1885 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1449
2867#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1451 ../src/vikutils.c:271
2868#: ../src/vikutils.c:298
d9147b6a 2869msgid "km"
be0fd0fa 2870msgstr "公里"
eae6716a 2871
be0fd0fa 2872#: ../src/viktrwlayer.c:2000
d9147b6a 2873msgid "start/end"
be0fd0fa 2874msgstr "开始/结束"
51640276 2875
be0fd0fa 2876#: ../src/viktrwlayer.c:2012
d9147b6a 2877msgid "start"
be0fd0fa 2878msgstr "开始"
eff9097c 2879
be0fd0fa 2880#: ../src/viktrwlayer.c:2021
d9147b6a 2881msgid "end"
be0fd0fa 2882msgstr "结束"
eff9097c 2883
be0fd0fa 2884#: ../src/viktrwlayer.c:2999
51640276 2885#, c-format
d9147b6a 2886msgid " in %d:%02d hrs:mins"
be0fd0fa 2887msgstr "在%d时:%02d分"
51640276 2888
be0fd0fa 2889#: ../src/viktrwlayer.c:3003
51640276 2890#, c-format
d9147b6a
RN
2891msgid ""
2892"\n"
2893"%sTotal Length %.1f %s%s"
51640276 2894msgstr ""
be0fd0fa 2895"\n"
2896"%s总长%.1f %s%s"
51640276 2897
be0fd0fa 2898#: ../src/viktrwlayer.c:3027
51640276 2899#, c-format
be0fd0fa 2900msgid ""
2901"\n"
2902"Total route length %.1f %s"
51640276 2903msgstr ""
be0fd0fa 2904"\n"
2905"路线总长%.1f %s"
51640276 2906
be0fd0fa 2907#: ../src/viktrwlayer.c:3032
2908#, c-format
2909msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s%s"
2910msgstr "轨迹:%d-路标:%d-路线:%d%s%s"
2911
2912#: ../src/viktrwlayer.c:3051
eff9097c 2913#, c-format
d9147b6a 2914msgid "Tracks: %d"
be0fd0fa 2915msgstr "轨迹:%d"
eff9097c 2916
be0fd0fa 2917#: ../src/viktrwlayer.c:3061
a5ebacd9 2918#, c-format
d9147b6a 2919msgid "Routes: %d"
be0fd0fa 2920msgstr "路线:%d"
a5ebacd9 2921
be0fd0fa 2922#: ../src/viktrwlayer.c:3091
a5ebacd9 2923#, c-format
d9147b6a 2924msgid "- %d:%02d hrs:mins"
be0fd0fa 2925msgstr "-%d时:%02d分"
a5ebacd9 2926
be0fd0fa 2927#: ../src/viktrwlayer.c:3098
a5ebacd9 2928#, c-format
d9147b6a 2929msgid "%s%.1f km %s"
be0fd0fa 2930msgstr "%s%.1f公里%s"
a5ebacd9 2931
be0fd0fa 2932#: ../src/viktrwlayer.c:3101
a5ebacd9 2933#, c-format
d9147b6a 2934msgid "%s%.1f miles %s"
be0fd0fa 2935msgstr "%s%.1f英里%s"
2936
2937#: ../src/viktrwlayer.c:3104
2938#, c-format
2939msgid "%s%.1f NM %s"
2940msgstr "%s%.1f海里%s"
a5ebacd9 2941
be0fd0fa 2942#: ../src/viktrwlayer.c:3118
a5ebacd9 2943#, c-format
d9147b6a 2944msgid "Waypoints: %d"
be0fd0fa 2945msgstr "路标:%d"
a5ebacd9 2946
be0fd0fa 2947#: ../src/viktrwlayer.c:3179
a5ebacd9
RN
2948#, c-format
2949msgid "Wpt: Alt %dft"
be0fd0fa 2950msgstr "路标:海拔%d英尺"
a5ebacd9 2951
be0fd0fa 2952#: ../src/viktrwlayer.c:3183
a5ebacd9
RN
2953#, c-format
2954msgid "Wpt: Alt %dm"
be0fd0fa 2955msgstr "路标:海拔%d米"
a5ebacd9 2956
be0fd0fa 2957#: ../src/viktrwlayer.c:3198
a5ebacd9
RN
2958#, c-format
2959msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
be0fd0fa 2960msgstr "%s | %s%s | 注释:%s"
a5ebacd9 2961
be0fd0fa 2962#: ../src/viktrwlayer.c:3200
a5ebacd9
RN
2963#, c-format
2964msgid "%s | %s %s"
be0fd0fa 2965msgstr "%s | %s %s"
a5ebacd9 2966
be0fd0fa 2967#: ../src/viktrwlayer.c:3448 ../src/viktrwlayer.c:3477
51640276 2968msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
be0fd0fa 2969msgstr "本层无路标和轨迹点。"
f233fa0f 2970
be0fd0fa 2971#: ../src/viktrwlayer.c:3484 ../src/viktrwlayer.c:3493
2972#: ../src/viktrwlayer.c:3502 ../src/viktrwlayer.c:3511
2973#: ../src/viktrwlayer.c:3520 ../src/viktrwlayer.c:3528
51640276
GB
2974msgid "Export Layer"
2975msgstr "输出图层"
2976
be0fd0fa 2977#: ../src/viktrwlayer.c:3557
2978msgid "Export Route as GPX"
2979msgstr "导出路线为GPX文件"
a5ebacd9 2980
be0fd0fa 2981#: ../src/viktrwlayer.c:3559
51640276 2982msgid "Export Track as GPX"
be0fd0fa 2983msgstr "导出轨迹为GPX文件"
51640276 2984
be0fd0fa 2985#: ../src/viktrwlayer.c:3579
64a601e5 2986msgid "Find"
be0fd0fa 2987msgstr "查找"
6059018f 2988
be0fd0fa 2989#: ../src/viktrwlayer.c:3589
f233fa0f 2990msgid "Waypoint Name:"
be0fd0fa 2991msgstr "路标名:"
f233fa0f 2992
be0fd0fa 2993#: ../src/viktrwlayer.c:3606
f233fa0f 2994msgid "Waypoint not found in this layer."
be0fd0fa 2995msgstr "在此图层中找不到路标。"
f233fa0f 2996
be0fd0fa 2997#: ../src/viktrwlayer.c:3881
eff9097c 2998msgid "Can not upload invisible track."
be0fd0fa 2999msgstr "不能上传不可见轨迹。"
eff9097c 3000
be0fd0fa 3001#: ../src/viktrwlayer.c:3974 ../src/viktrwlayer.c:10120
eff9097c 3002msgid "Track"
be0fd0fa 3003msgstr "轨迹"
eff9097c 3004
be0fd0fa 3005#: ../src/viktrwlayer.c:3999 ../src/viktrwlayer.c:10157
eff9097c 3006msgid "Route"
be0fd0fa 3007msgstr "路线"
eff9097c 3008
be0fd0fa 3009#: ../src/viktrwlayer.c:4087
3010msgid "Externa_l"
3011msgstr "外部(_l)"
3012
3013#: ../src/viktrwlayer.c:4109 ../src/viktrwlayer.c:8190
3014#: ../src/viktrwlayer.c:8308
eff9097c 3015msgid "_Finish Route"
be0fd0fa 3016msgstr "结束路线(_F)"
eff9097c 3017
be0fd0fa 3018#: ../src/viktrwlayer.c:4111 ../src/viktrwlayer.c:8114
3019#: ../src/viktrwlayer.c:8306
eff9097c 3020msgid "_Finish Track"
be0fd0fa 3021msgstr "结束轨迹(_F)"
eff9097c 3022
be0fd0fa 3023#: ../src/viktrwlayer.c:4123
51640276 3024msgid "_View Layer"
be0fd0fa 3025msgstr "显示图层(_V)"
51640276 3026
be0fd0fa 3027#: ../src/viktrwlayer.c:4130
eff9097c 3028msgid "V_iew"
be0fd0fa 3029msgstr "显示(_i)"
eff9097c 3030
be0fd0fa 3031#: ../src/viktrwlayer.c:4136
eff9097c 3032msgid "View All _Tracks"
be0fd0fa 3033msgstr "显示全部轨迹(_T)"
51640276 3034
be0fd0fa 3035#: ../src/viktrwlayer.c:4141
eff9097c 3036msgid "View All _Routes"
be0fd0fa 3037msgstr "显示全部路线(_R)"
51640276 3038
be0fd0fa 3039#: ../src/viktrwlayer.c:4146
eff9097c 3040msgid "View All _Waypoints"
be0fd0fa 3041msgstr "显示全部路标(_W)"
eff9097c 3042
be0fd0fa 3043#: ../src/viktrwlayer.c:4151
64a601e5 3044msgid "_Goto Center of Layer"
be0fd0fa 3045msgstr "去图层中心(_G)"
f233fa0f 3046
be0fd0fa 3047#: ../src/viktrwlayer.c:4157 ../src/viktrwlayer.c:8061
a5ebacd9 3048msgid "Goto _Waypoint..."
be0fd0fa 3049msgstr "去路标(_W)…"
f233fa0f 3050
be0fd0fa 3051#: ../src/viktrwlayer.c:4163
64a601e5 3052msgid "_Export Layer"
be0fd0fa 3053msgstr "导出图层(_E)"
f233fa0f 3054
be0fd0fa 3055#: ../src/viktrwlayer.c:4169
a5ebacd9 3056msgid "Export as GPS_Point..."
be0fd0fa 3057msgstr "导出为GPS_Point…"
f233fa0f 3058
be0fd0fa 3059#: ../src/viktrwlayer.c:4174
a5ebacd9 3060msgid "Export as GPS_Mapper..."
be0fd0fa 3061msgstr "导出为GPS_Mapper…"
f233fa0f 3062
be0fd0fa 3063#: ../src/viktrwlayer.c:4179
a5ebacd9 3064msgid "Export as _GPX..."
be0fd0fa 3065msgstr "导出为_GPX…"
f233fa0f 3066
be0fd0fa 3067#: ../src/viktrwlayer.c:4185
a5ebacd9 3068msgid "Export as _KML..."
be0fd0fa 3069msgstr "导出为_KML…"
f233fa0f 3070
be0fd0fa 3071#: ../src/viktrwlayer.c:4192
3072msgid "Export as GEO_JSON..."
3073msgstr "导出为GEO_JSON…"
a5ebacd9 3074
be0fd0fa 3075#: ../src/viktrwlayer.c:4199
3076msgid "Export via GPSbabel..."
3077msgstr "通过GPSbabel程序导出…"
3078
3079#: ../src/viktrwlayer.c:4205
3080#, c-format
3081msgid "Open with External Program_1: %s"
3082msgstr "用外部程序1打开:%s"
3083
3084#: ../src/viktrwlayer.c:4212
3085#, c-format
3086msgid "Open with External Program_2: %s"
3087msgstr "用外部程序2打开:%s"
a5ebacd9 3088
be0fd0fa 3089#: ../src/viktrwlayer.c:4220 ../src/vikwindow.c:4472
eff9097c
RN
3090msgid "_New"
3091msgstr "新建(_N)"
a5ebacd9 3092
be0fd0fa 3093#: ../src/viktrwlayer.c:4226
eff9097c 3094msgid "New _Waypoint..."
be0fd0fa 3095msgstr "新建路标(_W)…"
eae6716a 3096
be0fd0fa 3097#: ../src/viktrwlayer.c:4232
eff9097c 3098msgid "New _Track"
be0fd0fa 3099msgstr "新建轨迹(_T)"
eae6716a 3100
be0fd0fa 3101#: ../src/viktrwlayer.c:4240
eff9097c 3102msgid "New _Route"
be0fd0fa 3103msgstr "新建路线(_R)"
eae6716a 3104
be0fd0fa 3105#: ../src/viktrwlayer.c:4249 ../src/viktrwlayer.c:7972
3106#: ../src/viktrwlayer.c:8729
a5ebacd9 3107msgid "Geotag _Images..."
be0fd0fa 3108msgstr "地理标签图像(_I)…"
eae6716a 3109
be0fd0fa 3110#: ../src/viktrwlayer.c:4256
eff9097c 3111msgid "_Acquire"
be0fd0fa 3112msgstr "获取(_A)"
a5ebacd9 3113
be0fd0fa 3114#: ../src/viktrwlayer.c:4262 ../src/vikwindow.c:4548
a5ebacd9 3115msgid "From _GPS..."
be0fd0fa 3116msgstr "从_GPS…"
a5ebacd9 3117
be0fd0fa 3118#: ../src/viktrwlayer.c:4268
d9147b6a 3119msgid "From _Directions..."
be0fd0fa 3120msgstr "从方向(_D)…"
a5ebacd9 3121
be0fd0fa 3122#: ../src/viktrwlayer.c:4274
a5ebacd9 3123msgid "From _OSM Traces..."
be0fd0fa 3124msgstr "从_OSM踪迹…"
a5ebacd9 3125
be0fd0fa 3126#: ../src/viktrwlayer.c:4279
eff9097c 3127msgid "From _My OSM Traces..."
be0fd0fa 3128msgstr "从我的OSM踪迹(_M)…"
3129
3130#: ../src/viktrwlayer.c:4285 ../src/vikwindow.c:4490
3131msgid "From _URL..."
3132msgstr "从网址(_U)…"
eff9097c 3133
be0fd0fa 3134#: ../src/viktrwlayer.c:4292 ../src/vikwindow.c:4492
eff9097c 3135msgid "From _Wikipedia Waypoints"
be0fd0fa 3136msgstr "从维基百科路标(_W)"
eff9097c 3137
be0fd0fa 3138#: ../src/viktrwlayer.c:4298
eff9097c 3139msgid "Within _Layer Bounds"
be0fd0fa 3140msgstr "在图层边界内(_L)"
eff9097c 3141
be0fd0fa 3142#: ../src/viktrwlayer.c:4304
eff9097c 3143msgid "Within _Current View"
be0fd0fa 3144msgstr "在当前视图内(_C)"
eff9097c 3145
be0fd0fa 3146#: ../src/viktrwlayer.c:4312
a5ebacd9 3147msgid "From Geo_caching..."
be0fd0fa 3148msgstr "从地理藏宝(_c)…"
a5ebacd9 3149
be0fd0fa 3150#: ../src/viktrwlayer.c:4319 ../src/vikwindow.c:4488
a5ebacd9 3151msgid "From Geotagged _Images..."
be0fd0fa 3152msgstr "从有地理标签的图像(_I)…"
a5ebacd9 3153
be0fd0fa 3154#: ../src/viktrwlayer.c:4326
eff9097c 3155msgid "From _File..."
be0fd0fa 3156msgstr "从文件(_F)…"
eff9097c 3157
be0fd0fa 3158#: ../src/viktrwlayer.c:4329 ../src/vikwindow.c:4549
3159msgid "Import File With GPS_Babel..."
3160msgstr "用GPS_Babel程序从文件导入…"
3161
3162#: ../src/viktrwlayer.c:4336 ../src/viktrwlayer.c:8631
eff9097c 3163msgid "_Upload"
be0fd0fa 3164msgstr "上传(_U)"
eff9097c 3165
be0fd0fa 3166#: ../src/viktrwlayer.c:4342
eff9097c 3167msgid "Upload to _GPS..."
be0fd0fa 3168msgstr "上传到_GPS设备…"
eff9097c 3169
be0fd0fa 3170#: ../src/viktrwlayer.c:4349 ../src/viktrwlayer.c:8699
a5ebacd9 3171msgid "Upload to _OSM..."
be0fd0fa 3172msgstr "上传到_OSM…"
a5ebacd9 3173
be0fd0fa 3174#: ../src/viktrwlayer.c:4357
a5ebacd9 3175msgid "De_lete"
be0fd0fa 3176msgstr "删除(_l)"
eae6716a 3177
be0fd0fa 3178#: ../src/viktrwlayer.c:4363
a5ebacd9 3179msgid "Delete All _Tracks"
be0fd0fa 3180msgstr "删除全部轨迹(_T)"
a5ebacd9 3181
be0fd0fa 3182#: ../src/viktrwlayer.c:4369
a5ebacd9 3183msgid "Delete Tracks _From Selection..."
be0fd0fa 3184msgstr "删除所选轨迹(_F)…"
a5ebacd9 3185
be0fd0fa 3186#: ../src/viktrwlayer.c:4375 ../src/viktrwlayer.c:8215
eff9097c 3187msgid "Delete _All Routes"
be0fd0fa 3188msgstr "删除全部路线(_A)"
eff9097c 3189
be0fd0fa 3190#: ../src/viktrwlayer.c:4381 ../src/viktrwlayer.c:8221
eff9097c 3191msgid "_Delete Routes From Selection..."
be0fd0fa 3192msgstr "删除所选轨迹(_D)…"
eff9097c 3193
be0fd0fa 3194#: ../src/viktrwlayer.c:4387
a5ebacd9 3195msgid "Delete All _Waypoints"
be0fd0fa 3196msgstr "删除全部路标(_W)"
a5ebacd9 3197
be0fd0fa 3198#: ../src/viktrwlayer.c:4393
a5ebacd9 3199msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
be0fd0fa 3200msgstr "删除所选路标(_S)…"
a5ebacd9 3201
be0fd0fa 3202#: ../src/viktrwlayer.c:5055
a5ebacd9
RN
3203#, c-format
3204msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
be0fd0fa 3205msgstr "确定要删除%s中全部轨迹?"
a5ebacd9 3206
be0fd0fa 3207#: ../src/viktrwlayer.c:5065
eff9097c
RN
3208#, c-format
3209msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
be0fd0fa 3210msgstr "确定要删除%s中全部路线?"
eff9097c 3211
be0fd0fa 3212#: ../src/viktrwlayer.c:5075
a5ebacd9
RN
3213#, c-format
3214msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
be0fd0fa 3215msgstr "确定要删除%s中全部路标?"
a5ebacd9 3216
be0fd0fa 3217#: ../src/viktrwlayer.c:5092
a5ebacd9 3218#, c-format
d9147b6a 3219msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?"
be0fd0fa 3220msgstr "确定要删除路标“%s”?"
a5ebacd9 3221
be0fd0fa 3222#: ../src/viktrwlayer.c:5108
a5ebacd9 3223#, c-format
d9147b6a 3224msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?"
be0fd0fa 3225msgstr "确定要删除轨迹“%s”?"
a5ebacd9 3226
be0fd0fa 3227#: ../src/viktrwlayer.c:5123
eff9097c 3228#, c-format
d9147b6a 3229msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?"
be0fd0fa 3230msgstr "确定要删除路线“%s”?"
eff9097c 3231
be0fd0fa 3232#: ../src/viktrwlayer.c:5357 ../src/viktrwlayer.c:6199
eff9097c
RN
3233msgid ""
3234"Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
3235"timestamps, etc...\n"
3236"Do you want to continue?"
be0fd0fa 3237msgstr "转换轨迹成路线会删除多余轨迹数据,比如线段,时间戳等。确定要继续?"
eff9097c 3238
be0fd0fa 3239#: ../src/viktrwlayer.c:5462
d9147b6a 3240msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied."
be0fd0fa 3241msgstr "无DEM(Digital Elevation Model数字高程模型)图层可用,因此无DEM值可用。"
d9147b6a 3242
be0fd0fa 3243#: ../src/viktrwlayer.c:5482 ../src/viktrwlayer.c:5523
d9147b6a
RN
3244#, c-format
3245msgid "%ld point adjusted"
3246msgid_plural "%ld points adjusted"
be0fd0fa 3247msgstr[0] "%ld点已调整"
d9147b6a 3248
be0fd0fa 3249#: ../src/viktrwlayer.c:5567
d9147b6a
RN
3250#, c-format
3251msgid "%ld waypoint changed"
3252msgid_plural "%ld waypoints changed"
be0fd0fa 3253msgstr[0] "%ld路标已改变"
d9147b6a 3254
be0fd0fa 3255#: ../src/viktrwlayer.c:5748
d9147b6a
RN
3256#, c-format
3257msgid ""
3258"Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible "
3259"results. Do you want to Continue?"
be0fd0fa 3260msgstr "用很多点(%d)改善轨迹是不可能产生可观结果的。确定要继续?"
d9147b6a 3261
be0fd0fa 3262#: ../src/viktrwlayer.c:5756
d9147b6a 3263msgid "Refine Route with Routing Engine..."
be0fd0fa 3264msgstr "用路线引擎改善路线…"
d9147b6a 3265
be0fd0fa 3266#: ../src/viktrwlayer.c:5764
d9147b6a 3267msgid "Select routing engine"
be0fd0fa 3268msgstr "选择路线引擎"
d9147b6a 3269
be0fd0fa 3270#: ../src/viktrwlayer.c:5989
a5ebacd9 3271msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
be0fd0fa 3272msgstr "失败。本层已无更多含时间戳的轨迹"
eae6716a 3273
be0fd0fa 3274#: ../src/viktrwlayer.c:5991
a5ebacd9 3275msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
be0fd0fa 3276msgstr "失败。本层已无更多不含时间戳的轨迹"
a5ebacd9 3277
be0fd0fa 3278#: ../src/viktrwlayer.c:6010
eae6716a 3279msgid "Merge with..."
be0fd0fa 3280msgstr "合并…"
eae6716a 3281
be0fd0fa 3282#: ../src/viktrwlayer.c:6011
eff9097c 3283msgid "Select route to merge with"
be0fd0fa 3284msgstr "选择路线来合并"
eff9097c 3285
be0fd0fa 3286#: ../src/viktrwlayer.c:6011
eae6716a 3287msgid "Select track to merge with"
be0fd0fa 3288msgstr "选择轨迹来合并"
eae6716a 3289
be0fd0fa 3290#: ../src/viktrwlayer.c:6095 ../src/viktrwlayer.c:6172
eff9097c 3291msgid "Append Route"
be0fd0fa 3292msgstr "扩展路线"
eff9097c 3293
be0fd0fa 3294#: ../src/viktrwlayer.c:6095 ../src/viktrwlayer.c:6172
eff9097c 3295msgid "Append Track"
be0fd0fa 3296msgstr "扩展轨迹"
eff9097c 3297
be0fd0fa 3298#: ../src/viktrwlayer.c:6096
eff9097c 3299msgid "Select the route to append after the current route"
be0fd0fa 3300msgstr "选择路线扩展到当前路线"
eff9097c 3301
be0fd0fa 3302#: ../src/viktrwlayer.c:6097
eff9097c 3303msgid "Select the track to append after the current track"
be0fd0fa 3304msgstr "选择轨迹扩展到当前轨迹"
eff9097c 3305
be0fd0fa 3306#: ../src/viktrwlayer.c:6173
eff9097c 3307msgid "Select the track to append after the current route"
be0fd0fa 3308msgstr "选择轨迹扩展到当前路线"
eff9097c 3309
be0fd0fa 3310#: ../src/viktrwlayer.c:6174
eff9097c 3311msgid "Select the route to append after the current track"
be0fd0fa 3312msgstr "选择路线扩展到当前轨迹"
eff9097c 3313
be0fd0fa 3314#: ../src/viktrwlayer.c:6233
eff9097c
RN
3315#, c-format
3316msgid "%d segment merged"
3317msgid_plural "%d segments merged"
be0fd0fa 3318msgstr[0] "%d段已合并"
eff9097c 3319
be0fd0fa 3320#: ../src/viktrwlayer.c:6249
a5ebacd9 3321msgid "Failed. This track does not have timestamp"
be0fd0fa 3322msgstr "失败。该轨迹无时间戳"
a5ebacd9 3323
be0fd0fa 3324#: ../src/viktrwlayer.c:6261
a5ebacd9 3325msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
be0fd0fa 3326msgstr "失败。本层无更多轨迹有时间戳"
a5ebacd9 3327
be0fd0fa 3328#: ../src/viktrwlayer.c:6268
eae6716a 3329msgid "Merge Threshold..."
be0fd0fa 3330msgstr "合并界限…"
eae6716a 3331
be0fd0fa 3332#: ../src/viktrwlayer.c:6269
eae6716a 3333msgid "Merge when time between tracks less than:"
be0fd0fa 3334msgstr "合并条件为当轨迹时间间隔小于:"
eae6716a 3335
be0fd0fa 3336#: ../src/viktrwlayer.c:6396
eae6716a 3337msgid "Split Threshold..."
be0fd0fa 3338msgstr "分割界限…"
eae6716a 3339
be0fd0fa 3340#: ../src/viktrwlayer.c:6397
eae6716a 3341msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
be0fd0fa 3342msgstr "分割条件为当轨迹点时间间隔小于:"
eae6716a 3343
be0fd0fa 3344#: ../src/viktrwlayer.c:6414
d9147b6a
RN
3345#, c-format
3346msgid ""
3347"Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n"
3348"\n"
3349"Goto this trackpoint?"
3350msgstr ""
be0fd0fa 3351"无法分割轨迹因为轨迹点未按照时间顺序排序-比如在%s。\n"
3352"\n"
3353"去此轨迹点?"
d9147b6a 3354
be0fd0fa 3355#: ../src/viktrwlayer.c:6481
7ff0881a 3356msgid "Split Every Nth Point"
be0fd0fa 3357msgstr "在第若干点分割"
7ff0881a 3358
be0fd0fa 3359#: ../src/viktrwlayer.c:6482
7ff0881a 3360msgid "Split on every Nth point:"
be0fd0fa 3361msgstr "每若干点分割:"
7ff0881a 3362
be0fd0fa 3363#: ../src/viktrwlayer.c:6592
eff9097c 3364msgid "Can not split track as it has no segments"
be0fd0fa 3365msgstr "无法分割轨迹因为未分段"
eff9097c 3366
be0fd0fa 3367#: ../src/viktrwlayer.c:6674 ../src/viktrwlayer.c:6704
eff9097c
RN
3368#, c-format
3369msgid "Deleted %ld point"
3370msgid_plural "Deleted %ld points"
be0fd0fa 3371msgstr[0] "删除%ld点"
3372
3373#: ../src/viktrwlayer.c:6779 ../src/viktrwlayer.c:10520
3374#: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:214
3375#, c-format
3376msgid "Could not launch %s to open file."
3377msgstr "无法启动%s来打开文件"
3378
3379#: ../src/viktrwlayer.c:6804 ../src/viktrwlayer.c:6925
3380msgid "This track has no date information."
3381msgstr "本轨迹无数据信息"
eff9097c 3382
be0fd0fa 3383#: ../src/viktrwlayer.c:6818 ../src/viktrwlayer.c:6948
3384msgid "This waypoint has no date information."
3385msgstr "本路标无数据信息"
3386
3387#: ../src/viktrwlayer.c:6842
3388#, c-format
3389msgid "Could not launch %s"
3390msgstr "无法启动%s"
3391
3392#: ../src/viktrwlayer.c:7081
eff9097c 3393msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
be0fd0fa 3394msgstr "内部错误在vik_trw_layer_uniquify_tracks函数"
eff9097c 3395
be0fd0fa 3396#: ../src/viktrwlayer.c:7186 ../src/viktrwlayer.c:7236
3397#: ../src/viktrwlayer.c:7399
eff9097c
RN
3398msgid ""
3399"Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
3400"unique names. Force unique names now?"
be0fd0fa 3401msgstr "多处条目含有相同名字。此方法仅适用于独有名字。要强制使用独有名字吗?"
eff9097c 3402
be0fd0fa 3403#: ../src/viktrwlayer.c:7197
a5ebacd9 3404msgid "No tracks found"
be0fd0fa 3405msgstr "找不到轨迹"
a5ebacd9 3406
be0fd0fa 3407#: ../src/viktrwlayer.c:7205 ../src/viktrwlayer.c:7255
3408#: ../src/viktrwlayer.c:7419
a5ebacd9 3409msgid "Delete Selection"
be0fd0fa 3410msgstr "删除所选项"
a5ebacd9 3411
be0fd0fa 3412#: ../src/viktrwlayer.c:7206
a5ebacd9 3413msgid "Select tracks to delete"
be0fd0fa 3414msgstr "选择轨迹来删除"
a5ebacd9 3415
be0fd0fa 3416#: ../src/viktrwlayer.c:7247
eff9097c 3417msgid "No routes found"
be0fd0fa 3418msgstr "找不到路线"
eff9097c 3419
be0fd0fa 3420#: ../src/viktrwlayer.c:7256
eff9097c 3421msgid "Select routes to delete"
be0fd0fa 3422msgstr "选择路线来删除"
eff9097c 3423
be0fd0fa 3424#: ../src/viktrwlayer.c:7362
eff9097c 3425msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
be0fd0fa 3426msgstr "内部错误在vik_trw_layer_uniquify_waypoints函数"
eff9097c 3427
be0fd0fa 3428#: ../src/viktrwlayer.c:7409
a5ebacd9 3429msgid "No waypoints found"
be0fd0fa 3430msgstr "找不到路标"
a5ebacd9 3431
be0fd0fa 3432#: ../src/viktrwlayer.c:7420
a5ebacd9 3433msgid "Select waypoints to delete"
be0fd0fa 3434msgstr "选择路标来删除"
a5ebacd9 3435
be0fd0fa 3436#: ../src/viktrwlayer.c:7768
eff9097c
RN
3437#, c-format
3438msgid ""
3439"A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
3440"name?"
be0fd0fa 3441msgstr "含有名字“%s”的路标已存在。确定要重命名到相同名字?"
f233fa0f 3442
be0fd0fa 3443#: ../src/viktrwlayer.c:7798
eff9097c
RN
3444#, c-format
3445msgid ""
3446"A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
be0fd0fa 3447msgstr "含有名字“%s”的轨迹已存在。确定要重命名到相同名字?"
eae6716a 3448
be0fd0fa 3449#: ../src/viktrwlayer.c:7835
eff9097c
RN
3450#, c-format
3451msgid ""
3452"A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
be0fd0fa 3453msgstr "含有名字“%s”的路线已存在。确定要重命名到相同名字?"
eff9097c 3454
be0fd0fa 3455#: ../src/viktrwlayer.c:7955 ../src/viktrwlayer.c:8336
64a601e5 3456msgid "_Goto"
be0fd0fa 3457msgstr "转到(_G)"
f233fa0f 3458
be0fd0fa 3459#: ../src/viktrwlayer.c:7966
64a601e5 3460msgid "_Visit Geocache Webpage"
be0fd0fa 3461msgstr "访问地理藏宝网页(_V)"
3462
3463#: ../src/viktrwlayer.c:7975
3464msgid "Geotag multiple images against this waypoint"
3465msgstr "用该路标地理标记多个图像"
f233fa0f 3466
be0fd0fa 3467#: ../src/viktrwlayer.c:7985 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:352
a5ebacd9 3468msgid "_Show Picture..."
be0fd0fa 3469msgstr "显示图片(_S)…"
a5ebacd9 3470
be0fd0fa 3471#: ../src/viktrwlayer.c:7993
a5ebacd9 3472msgid "Update Geotag on _Image"
be0fd0fa 3473msgstr "更新图像上的地理标记(_I)"
a5ebacd9 3474
be0fd0fa 3475#: ../src/viktrwlayer.c:7999
a5ebacd9 3476msgid "_Update"
be0fd0fa 3477msgstr "更新(_U)"
a5ebacd9 3478
be0fd0fa 3479#: ../src/viktrwlayer.c:8004
a5ebacd9 3480msgid "Update and _Keep File Timestamp"
be0fd0fa 3481msgstr "更新但保持文件的时间戳(_K)"
a5ebacd9 3482
be0fd0fa 3483#: ../src/viktrwlayer.c:8016
eff9097c 3484msgid "Visit _Webpage"
be0fd0fa 3485msgstr "访问网页(_W)"
eff9097c 3486
be0fd0fa 3487#: ../src/viktrwlayer.c:8046
eff9097c 3488msgid "_New Waypoint..."
be0fd0fa 3489msgstr "新建路标(_N)…"
eff9097c 3490
be0fd0fa 3491#: ../src/viktrwlayer.c:8055
a5ebacd9 3492msgid "_View All Waypoints"
be0fd0fa 3493msgstr "显示全部路标(_V)"
a5ebacd9 3494
be0fd0fa 3495#: ../src/viktrwlayer.c:8067
a5ebacd9 3496msgid "Delete _All Waypoints"
be0fd0fa 3497msgstr "删除全部路标(_A)"
a5ebacd9 3498
be0fd0fa 3499#: ../src/viktrwlayer.c:8073
a5ebacd9 3500msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
be0fd0fa 3501msgstr "删除所选路标(_D)…"
a5ebacd9 3502
be0fd0fa 3503#: ../src/viktrwlayer.c:8085
d9147b6a 3504msgid "_Show All Waypoints"
be0fd0fa 3505msgstr "显示全部路标(_S)"
d9147b6a 3506
be0fd0fa 3507#: ../src/viktrwlayer.c:8091
d9147b6a 3508msgid "_Hide All Waypoints"
be0fd0fa 3509msgstr "隐藏全部路标(_H)"
3510
3511#: ../src/viktrwlayer.c:8103
3512msgid "_List Waypoints..."
3513msgstr "列出路标(_L)…"
d9147b6a 3514
be0fd0fa 3515#: ../src/viktrwlayer.c:8124
a5ebacd9 3516msgid "_View All Tracks"
be0fd0fa 3517msgstr "显示全部轨迹(_V)"
a5ebacd9 3518
be0fd0fa 3519#: ../src/viktrwlayer.c:8130
eff9097c 3520msgid "_New Track"
be0fd0fa 3521msgstr "新建轨迹(_N)"
eff9097c 3522
be0fd0fa 3523#: ../src/viktrwlayer.c:8138
a5ebacd9 3524msgid "Delete _All Tracks"
be0fd0fa 3525msgstr "删除全部轨迹(_A)"
a5ebacd9 3526
be0fd0fa 3527#: ../src/viktrwlayer.c:8144
a5ebacd9 3528msgid "_Delete Tracks From Selection..."
be0fd0fa 3529msgstr "删除所选轨迹(_D)…"
a5ebacd9 3530
be0fd0fa 3531#: ../src/viktrwlayer.c:8156
d9147b6a 3532msgid "_Show All Tracks"
be0fd0fa 3533msgstr "显示全部轨迹(_S)"
d9147b6a 3534
be0fd0fa 3535#: ../src/viktrwlayer.c:8162
d9147b6a 3536msgid "_Hide All Tracks"
be0fd0fa 3537msgstr "隐藏全部轨迹(_H)"
d9147b6a 3538
be0fd0fa 3539#: ../src/viktrwlayer.c:8173
d9147b6a 3540msgid "_List Tracks..."
be0fd0fa 3541msgstr "列出全部轨迹(_L)…"
d9147b6a 3542
be0fd0fa 3543#: ../src/viktrwlayer.c:8201
eff9097c 3544msgid "_View All Routes"
be0fd0fa 3545msgstr "显示全部路线(_V)"
eff9097c 3546
be0fd0fa 3547#: ../src/viktrwlayer.c:8207
eff9097c 3548msgid "_New Route"
be0fd0fa 3549msgstr "新建路线(_N)"
eff9097c 3550
be0fd0fa 3551#: ../src/viktrwlayer.c:8233
d9147b6a 3552msgid "_Show All Routes"
be0fd0fa 3553msgstr "显示全部路线(_S)"
d9147b6a 3554
be0fd0fa 3555#: ../src/viktrwlayer.c:8239
d9147b6a 3556msgid "_Hide All Routes"
be0fd0fa 3557msgstr "隐藏全部路线(_H)"
d9147b6a 3558
be0fd0fa 3559#: ../src/viktrwlayer.c:8250
d9147b6a 3560msgid "_List Routes..."
be0fd0fa 3561msgstr "列出路线(_L)…"
d9147b6a 3562
be0fd0fa 3563#: ../src/viktrwlayer.c:8321
eff9097c 3564msgid "_View Track"
be0fd0fa 3565msgstr "显示轨迹(_V)"
eff9097c 3566
be0fd0fa 3567#: ../src/viktrwlayer.c:8323
eff9097c 3568msgid "_View Route"
be0fd0fa 3569msgstr "显示路线(_V)"
eff9097c 3570
be0fd0fa 3571#: ../src/viktrwlayer.c:8342
51640276 3572msgid "_Startpoint"
be0fd0fa 3573msgstr "开始点(_S)"
51640276 3574
be0fd0fa 3575#: ../src/viktrwlayer.c:8348
51640276 3576msgid "\"_Center\""
be0fd0fa 3577msgstr "“中心”(_C)"
51640276 3578
be0fd0fa 3579#: ../src/viktrwlayer.c:8354
51640276 3580msgid "_Endpoint"
be0fd0fa 3581msgstr "结束点(_E)"
51640276 3582
be0fd0fa 3583#: ../src/viktrwlayer.c:8360
51640276 3584msgid "_Highest Altitude"
be0fd0fa 3585msgstr "最高海拔(_H)"
f233fa0f 3586
be0fd0fa 3587#: ../src/viktrwlayer.c:8366
51640276 3588msgid "_Lowest Altitude"
be0fd0fa 3589msgstr "最低海拔(_L)"
f233fa0f 3590
be0fd0fa 3591#: ../src/viktrwlayer.c:8374
51640276 3592msgid "_Maximum Speed"
be0fd0fa 3593msgstr "极速(_M)"
f233fa0f 3594
be0fd0fa 3595#: ../src/viktrwlayer.c:8383
eff9097c 3596msgid "Co_mbine"
be0fd0fa 3597msgstr "组合(_m)"
51640276 3598
be0fd0fa 3599#: ../src/viktrwlayer.c:8391
a5ebacd9 3600msgid "_Merge By Time..."
be0fd0fa 3601msgstr "按时间合并(_M)…"
eae6716a 3602
be0fd0fa 3603#: ../src/viktrwlayer.c:8396
eff9097c 3604msgid "Merge _Segments"
be0fd0fa 3605msgstr "合并线段(_S)"
eff9097c 3606
be0fd0fa 3607#: ../src/viktrwlayer.c:8402
64a601e5 3608msgid "Merge _With Other Tracks..."
be0fd0fa 3609msgstr "跟其他轨迹合并(_W)…"
eae6716a 3610
be0fd0fa 3611#: ../src/viktrwlayer.c:8408
eff9097c 3612msgid "_Append Track..."
be0fd0fa 3613msgstr "扩展轨迹(_A)…"
eff9097c 3614
be0fd0fa 3615#: ../src/viktrwlayer.c:8410
eff9097c 3616msgid "_Append Route..."
be0fd0fa 3617msgstr "扩展路线(_A)…"
eff9097c 3618
be0fd0fa 3619#: ../src/viktrwlayer.c:8416
eff9097c 3620msgid "Append _Route..."
be0fd0fa 3621msgstr "扩展路线(_R)…"
eff9097c 3622
be0fd0fa 3623#: ../src/viktrwlayer.c:8418
eff9097c 3624msgid "Append _Track..."
be0fd0fa 3625msgstr "扩展轨迹(_T)…"
eff9097c 3626
be0fd0fa 3627#: ../src/viktrwlayer.c:8425
eff9097c 3628msgid "_Split"
be0fd0fa 3629msgstr "分割(_S)"
eff9097c 3630
be0fd0fa 3631#: ../src/viktrwlayer.c:8433
a5ebacd9 3632msgid "_Split By Time..."
be0fd0fa 3633msgstr "以时间分割(_S)…"
a5ebacd9 3634
be0fd0fa 3635#: ../src/viktrwlayer.c:8439
eff9097c 3636msgid "Split Se_gments"
be0fd0fa 3637msgstr "分割线段(_g)"
eff9097c 3638
be0fd0fa 3639#: ../src/viktrwlayer.c:8445
a5ebacd9 3640msgid "Split By _Number of Points..."
be0fd0fa 3641msgstr "以点数分割(_N)…"
eae6716a 3642
be0fd0fa 3643#: ../src/viktrwlayer.c:8450
eff9097c 3644msgid "Split at _Trackpoint"
be0fd0fa 3645msgstr "在轨迹点分割(_T)"
eff9097c 3646
be0fd0fa 3647#: ../src/viktrwlayer.c:8458
d9147b6a 3648msgid "_Insert Points"
be0fd0fa 3649msgstr "插入点(_I)"
d9147b6a 3650
be0fd0fa 3651#: ../src/viktrwlayer.c:8464
d9147b6a 3652msgid "Insert Point _Before Selected Point"
be0fd0fa 3653msgstr "在所选点前插入(_B)"
d9147b6a 3654
be0fd0fa 3655#: ../src/viktrwlayer.c:8471
d9147b6a 3656msgid "Insert Point _After Selected Point"
be0fd0fa 3657msgstr "在所选点后插入(_A)"
d9147b6a 3658
be0fd0fa 3659#: ../src/viktrwlayer.c:8480
eff9097c 3660msgid "Delete Poi_nts"
be0fd0fa 3661msgstr "删除点(_n)"
eff9097c 3662
be0fd0fa 3663#: ../src/viktrwlayer.c:8486
d9147b6a 3664msgid "Delete _Selected Point"
be0fd0fa 3665msgstr "删除所选点(_S)"
d9147b6a 3666
be0fd0fa 3667#: ../src/viktrwlayer.c:8494
eff9097c 3668msgid "Delete Points With The Same _Position"
be0fd0fa 3669msgstr "删除相同位置点(_P)"
eff9097c 3670
be0fd0fa 3671#: ../src/viktrwlayer.c:8499
eff9097c 3672msgid "Delete Points With The Same _Time"
be0fd0fa 3673msgstr "删除相同时间点(_T)"
eff9097c 3674
be0fd0fa 3675#: ../src/viktrwlayer.c:8506 ../src/viktrwlayer.c:8755
d9147b6a 3676msgid "_Transform"
be0fd0fa 3677msgstr "变换(_T)"
7ff0881a 3678
be0fd0fa 3679#: ../src/viktrwlayer.c:8514 ../src/viktrwlayer.c:8763
d9147b6a 3680msgid "_Apply DEM Data"
be0fd0fa 3681msgstr "应用DEM数据(_A)"
eff9097c 3682
be0fd0fa 3683#: ../src/viktrwlayer.c:8519 ../src/viktrwlayer.c:8768
d9147b6a 3684msgid "_Overwrite"
be0fd0fa 3685msgstr "覆盖(_O)"
f233fa0f 3686
be0fd0fa 3687#: ../src/viktrwlayer.c:8522 ../src/viktrwlayer.c:8771
d9147b6a 3688msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values"
be0fd0fa 3689msgstr "以DEM(Digital Elevation Model数字高程模型)值覆盖任何已有高程值"
eff9097c 3690
be0fd0fa 3691#: ../src/viktrwlayer.c:8525 ../src/viktrwlayer.c:8774
d9147b6a 3692msgid "_Keep Existing"
be0fd0fa 3693msgstr "保持已有的(_K)"
c8724a34 3694
be0fd0fa 3695#: ../src/viktrwlayer.c:8528 ../src/viktrwlayer.c:8777
d9147b6a 3696msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values"
be0fd0fa 3697msgstr "保持已有高程值, 仅应用于缺失的值"
eff9097c 3698
be0fd0fa 3699#: ../src/viktrwlayer.c:8533
d9147b6a 3700msgid "_Smooth Missing Elevation Data"
be0fd0fa 3701msgstr "光顺缺失的高程数据"
51640276 3702
be0fd0fa 3703#: ../src/viktrwlayer.c:8538
d9147b6a 3704msgid "_Interpolated"
be0fd0fa 3705msgstr "插值(_I)"
f233fa0f 3706
be0fd0fa 3707#: ../src/viktrwlayer.c:8541
d9147b6a
RN
3708msgid ""
3709"Interpolate between known elevation values to derive values for the missing "
3710"elevations"
be0fd0fa 3711msgstr "从已有高程值插值得到缺失的高程"
d9147b6a 3712
be0fd0fa 3713#: ../src/viktrwlayer.c:8544
d9147b6a 3714msgid "_Flat"
be0fd0fa 3715msgstr "平直(_F)"
d9147b6a 3716
be0fd0fa 3717#: ../src/viktrwlayer.c:8547
d9147b6a 3718msgid "Set unknown elevation values to the last known value"
be0fd0fa 3719msgstr "把未知高程值设成最后的已知值"
eff9097c 3720
be0fd0fa 3721#: ../src/viktrwlayer.c:8551
eff9097c 3722msgid "C_onvert to a Route"
be0fd0fa 3723msgstr "转换成路线(_o)"
eff9097c 3724
be0fd0fa 3725#: ../src/viktrwlayer.c:8553
eff9097c 3726msgid "C_onvert to a Track"
be0fd0fa 3727msgstr "转换成轨迹(_o)"
eff9097c 3728
be0fd0fa 3729#: ../src/viktrwlayer.c:8561
d9147b6a 3730msgid "_Anonymize Times"
be0fd0fa 3731msgstr "匿名化时间(_A)"
d9147b6a 3732
be0fd0fa 3733#: ../src/viktrwlayer.c:8564
d9147b6a 3734msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01"
be0fd0fa 3735msgstr "相对于1901年1月1日偏置时间戳"
d9147b6a 3736
be0fd0fa 3737#: ../src/viktrwlayer.c:8567
3738msgid "_Interpolate Times"
3739msgstr "插值时间(_I)"
3740
3741#: ../src/viktrwlayer.c:8570
3742msgid ""
3743"Reset trackpoint timestamps between the first and last points such that "
3744"track is traveled at equal speed"
3745msgstr "重置轨迹点的时间戳到最先和最后点使轨迹以均速进行"
3746
3747#: ../src/viktrwlayer.c:8575
d9147b6a 3748msgid "_Reverse Track"
be0fd0fa 3749msgstr "反转轨迹(_R)"
d9147b6a 3750
be0fd0fa 3751#: ../src/viktrwlayer.c:8577
d9147b6a 3752msgid "_Reverse Route"
be0fd0fa 3753msgstr "反转路线(_R)"
d9147b6a 3754
be0fd0fa 3755#: ../src/viktrwlayer.c:8584
d9147b6a 3756msgid "Refine Route..."
be0fd0fa 3757msgstr "改善路线…"
d9147b6a 3758
be0fd0fa 3759#: ../src/viktrwlayer.c:8594
d9147b6a 3760msgid "Down_load Maps Along Track..."
be0fd0fa 3761msgstr "沿轨迹下载地图(_l)…"
d9147b6a 3762
be0fd0fa 3763#: ../src/viktrwlayer.c:8596
d9147b6a 3764msgid "Down_load Maps Along Route..."
be0fd0fa 3765msgstr "沿路线下载地图(_l)…"
d9147b6a 3766
be0fd0fa 3767#: ../src/viktrwlayer.c:8604
d9147b6a 3768msgid "_Export Track as GPX..."
be0fd0fa 3769msgstr "导出轨迹为GPX(_E)…"
d9147b6a 3770
be0fd0fa 3771#: ../src/viktrwlayer.c:8606
d9147b6a 3772msgid "_Export Route as GPX..."
be0fd0fa 3773msgstr "导出路线为GPX(_E)…"
d9147b6a 3774
be0fd0fa 3775#: ../src/viktrwlayer.c:8613
d9147b6a 3776msgid "E_xtend Track End"
be0fd0fa 3777msgstr "延伸轨迹尾部(_x)"
d9147b6a 3778
be0fd0fa 3779#: ../src/viktrwlayer.c:8615
d9147b6a 3780msgid "E_xtend Route End"
be0fd0fa 3781msgstr "延伸路线尾部(_x)"
d9147b6a 3782
be0fd0fa 3783#: ../src/viktrwlayer.c:8622
a5ebacd9 3784msgid "Extend _Using Route Finder"
be0fd0fa 3785msgstr "用路线查找器延伸"
f233fa0f 3786
be0fd0fa 3787#: ../src/viktrwlayer.c:8637
eff9097c 3788msgid "_Upload to GPS..."
be0fd0fa 3789msgstr "上传到GPS设备(_U)…"
3790
3791#: ../src/viktrwlayer.c:8652
3792msgid "_Diary"
3793msgstr "日记(_D)"
3794
3795#: ../src/viktrwlayer.c:8656
3796msgid "Open diary program at this date"
3797msgstr "在该日期打开日记程序"
eff9097c 3798
be0fd0fa 3799#: ../src/viktrwlayer.c:8661
3800msgid "_Astronomy"
3801msgstr "天文(_A)"
3802
3803#: ../src/viktrwlayer.c:8664
3804msgid "Open astronomy program at this date and location"
3805msgstr "在该日期和地点打开天文程序"
3806
3807#: ../src/viktrwlayer.c:8688
64a601e5 3808msgid "_View Google Directions"
be0fd0fa 3809msgstr "显示Google Directions(谷歌方向)(_V)"
f233fa0f 3810
be0fd0fa 3811#: ../src/viktrwlayer.c:8710
64a601e5 3812msgid "Use with _Filter"
be0fd0fa 3813msgstr "使用过滤器(_F)"
f233fa0f 3814
be0fd0fa 3815#: ../src/viktrwlayer.c:8744
a5ebacd9 3816msgid "_Edit Trackpoint"
be0fd0fa 3817msgstr "编辑轨迹点(_E)"
a5ebacd9 3818
be0fd0fa 3819#: ../src/viktrwlayer.c:9848
a5ebacd9
RN
3820#, c-format
3821msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
be0fd0fa 3822msgstr " -爬升%d米:下降%d米"
a5ebacd9 3823
be0fd0fa 3824#: ../src/viktrwlayer.c:9850
a5ebacd9
RN
3825#, c-format
3826msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
be0fd0fa 3827msgstr " -爬升%d英尺:下降%d英尺"
a5ebacd9 3828
be0fd0fa 3829#: ../src/viktrwlayer.c:9855
eff9097c
RN
3830#, c-format
3831msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
be0fd0fa 3832msgstr " -方位%3.1f° -步调%s"
64a601e5 3833
be0fd0fa 3834#: ../src/viktrwlayer.c:10427
a5ebacd9 3835#, c-format
be0fd0fa 3836msgid "Querying %s for route between (%.3f, %.3f) and (%.3f, %.3f)."
3837msgstr "查询%s于路线(%.3f, %.3f)至(%.3f, %.3f)。"
3838
3839#: ../src/viktrwlayer.c:10443
3840#, c-format
3841msgid "%s returned route between (%.3f, %.3f) and (%.3f, %.3f)."
3842msgstr "%s返回路线于(%.3f, %.3f)至(%.3f, %.3f)。"
eae6716a 3843
be0fd0fa 3844#: ../src/viktrwlayer.c:10446
3845#, c-format
3846msgid "Error getting route from %s."
3847msgstr "从%s获得路线有错。"
3848
3849#: ../src/viktrwlayer.c:10601
eae6716a
GB
3850#, c-format
3851msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
be0fd0fa 3852msgstr "正创建%d图像概略…"
eae6716a 3853
be0fd0fa 3854#: ../src/viktrwlayer.c:11091
eae6716a 3855msgid "No map layer in use. Create one first"
be0fd0fa 3856msgstr "无所用地图。创建一个先"
eae6716a 3857
be0fd0fa 3858#: ../src/viktrwlayer.c:11210
d9147b6a
RN
3859#, c-format
3860msgid "%s: Track List"
be0fd0fa 3861msgstr "%s:轨迹列表"
d9147b6a 3862
be0fd0fa 3863#: ../src/viktrwlayer.c:11212
d9147b6a
RN
3864#, c-format
3865msgid "%s: Route List"
be0fd0fa 3866msgstr "%s:路线列表"
3867
3868#: ../src/viktrwlayer_export.c:58 ../src/viktrwlayer_export.c:171
3869#: ../src/vikwindow.c:3347 ../src/vikwindow.c:4087
3870#, c-format
3871msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
3872msgstr "文件“%s”已存在。确定要覆盖?"
3873
3874#: ../src/viktrwlayer_export.c:73 ../src/viktrwlayer_export.c:190
3875#: ../src/vikwindow.c:3375
3876msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
3877msgstr "所求文件名打不开来写入。"
3878
3879#: ../src/viktrwlayer_export.c:93
3880#, c-format
3881msgid "Could not launch %s."
3882msgstr "打不开%s程序。"
3883
3884#: ../src/viktrwlayer_export.c:101
3885msgid "Could not create temporary file for export."
3886msgstr "无法创建临时文件为导出所用。"
3887
3888#: ../src/viktrwlayer_export.c:135
3889msgid "File format:"
3890msgstr "文件格式:"
3891
3892#: ../src/viktrwlayer_export.c:143
3893msgid "Select the file format."
3894msgstr "选择文件格式。"
3895
3896#: ../src/viktrwlayer_export.c:148
3897msgid ""
3898"Select the information to process.\n"
3899"Warning: the behavior of these switches is highly dependent of the file "
3900"format selected.\n"
3901"Please, refer to GPSbabel if unsure."
3902msgstr ""
3903"选择信息来处理。\n"
3904"警告:这些开关的行为高度依赖所选文件格式。\n"
3905"请读GPSBabel文档如有疑虑。"
3906
3907#: ../src/viktrwlayer_export.c:175
3908msgid "You did not select a valid file format."
3909msgstr "还未选择有效文件格式。"
3910
3911#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:910 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3248
3912#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3272 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3300
3913#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3340 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3358
3914#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3431 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3432
3915#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3433 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3442
3916#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3443 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3459
3917#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3460 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3474
3918#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3475 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3476
3919#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3490 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3491
3920#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3492 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3506
3921#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3507 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3508
3922#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3524 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3525
3923#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:258
3924msgid "No Data"
3925msgstr "无数据"
d9147b6a 3926
be0fd0fa 3927#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:955 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1225
a5ebacd9
RN
3928#, c-format
3929msgid "%.1f kph"
be0fd0fa 3930msgstr "%.1f公里/小时"
a5ebacd9 3931
be0fd0fa 3932#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:958 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1228
3933#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:299
a5ebacd9
RN
3934#, c-format
3935msgid "%.1f mph"
be0fd0fa 3936msgstr "%.1f英里/小时"
a5ebacd9 3937
be0fd0fa 3938#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1231
a5ebacd9
RN
3939#, c-format
3940msgid "%.1f knots"
be0fd0fa 3941msgstr "%.1f节"
a5ebacd9 3942
be0fd0fa 3943#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:965 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1235
a5ebacd9
RN
3944#, c-format
3945msgid "%.1f m/s"
be0fd0fa 3946msgstr "%.1f米/秒"
3947
3948#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1378
3949msgid "mins"
3950msgstr "分"
3951
3952#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1385
3953msgid "h"
3954msgstr "时"
3955
3956#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1391
3957msgid "d"
3958msgstr "天"
a5ebacd9 3959
be0fd0fa 3960#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1396
3961msgid "w"
3962msgstr "周"
3963
3964#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1400
3965msgid "M"
3966msgstr "月"
3967
3968#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1974 ../src/viktrwlayer_analysis.c:268
a5ebacd9
RN
3969#, c-format
3970msgid "%.1f miles"
be0fd0fa 3971msgstr "%.1f英里"
3972
3973#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1977 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271
3974#, c-format
3975msgid "%.1f NM"
3976msgstr "%.1f海里"
a5ebacd9 3977
be0fd0fa 3978#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1980 ../src/viktrwlayer_analysis.c:275
a5ebacd9
RN
3979#, c-format
3980msgid "%.1f km"
be0fd0fa 3981msgstr "%.1f公里"
a5ebacd9 3982
be0fd0fa 3983#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2952
eae6716a 3984msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
be0fd0fa 3985msgstr "分割轨迹失败。轨迹未变"
eae6716a 3986
be0fd0fa 3987#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3103 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3573
eae6716a
GB
3988#, c-format
3989msgid "%s - Track Properties"
be0fd0fa 3990msgstr "%s-轨迹属性"
eae6716a 3991
be0fd0fa 3992#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3108
a5ebacd9 3993msgid "Split at _Marker"
be0fd0fa 3994msgstr "在记号处分割(_M)"
eae6716a 3995
be0fd0fa 3996#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3109
a5ebacd9 3997msgid "Split _Segments"
be0fd0fa 3998msgstr "分割线段(_S)"
eae6716a 3999
be0fd0fa 4000#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3110
a5ebacd9 4001msgid "_Reverse"
be0fd0fa 4002msgstr "反转(_R)"
eae6716a 4003
be0fd0fa 4004#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3111
a5ebacd9 4005msgid "_Delete Dupl."
be0fd0fa 4006msgstr "删除重复(_D)"
eae6716a 4007
be0fd0fa 4008#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3136
eae6716a 4009msgid "<b>Comment:</b>"
be0fd0fa 4010msgstr "<b>注释:</b>"
eae6716a 4011
be0fd0fa 4012#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3137
eff9097c 4013msgid "<b>Description:</b>"
be0fd0fa 4014msgstr "<b>描述:</b>"
4015
4016#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3138
4017msgid "<b>Source:</b>"
4018msgstr "<b>来源:</b>"
eff9097c 4019
be0fd0fa 4020#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3139
4021msgid "<b>Type:</b>"
4022msgstr "<b>类型:</b>"
4023
4024#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3140
d9147b6a 4025msgid "<b>Color:</b>"
be0fd0fa 4026msgstr "<b>颜色:</b>"
d9147b6a 4027
be0fd0fa 4028#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3141
d9147b6a 4029msgid "<b>Draw Name:</b>"
be0fd0fa 4030msgstr "<b>绘制名字:</b>"
d9147b6a 4031
be0fd0fa 4032#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3142
d9147b6a 4033msgid "<b>Distance Labels:</b>"
be0fd0fa 4034msgstr "<b>距离标签:</b>"
d9147b6a 4035
be0fd0fa 4036#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3145
eae6716a 4037msgid "<b>Track Length:</b>"
be0fd0fa 4038msgstr "<b>轨迹长度:</b>"
eae6716a 4039
be0fd0fa 4040#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3146
eae6716a 4041msgid "<b>Trackpoints:</b>"
be0fd0fa 4042msgstr "<b>路标:</b>"
eae6716a 4043
be0fd0fa 4044#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3147
eae6716a 4045msgid "<b>Segments:</b>"
be0fd0fa 4046msgstr "<b>线段:</b>"
eae6716a 4047
be0fd0fa 4048#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3148
eae6716a 4049msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
be0fd0fa 4050msgstr "<b>重复点:</b>"
eae6716a 4051
be0fd0fa 4052#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3149
eae6716a 4053msgid "<b>Max Speed:</b>"
be0fd0fa 4054msgstr "<b>极速:</b>"
eae6716a 4055
be0fd0fa 4056#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3150
eae6716a 4057msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
be0fd0fa 4058msgstr "<b>均速:</b>"
eae6716a 4059
be0fd0fa 4060#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3151
a5ebacd9 4061msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
be0fd0fa 4062msgstr "<b>移动均速:</b>"
a5ebacd9 4063
be0fd0fa 4064#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3152
eae6716a 4065msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
be0fd0fa 4066msgstr "<b>均距:</b>"
eae6716a 4067
be0fd0fa 4068#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3153
eae6716a 4069msgid "<b>Elevation Range:</b>"
be0fd0fa 4070msgstr "<b>高程范围:</b>"
eae6716a 4071
be0fd0fa 4072#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3154
eae6716a 4073msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
be0fd0fa 4074msgstr "<b>总爬升/下降:</b>"
eae6716a 4075
be0fd0fa 4076#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3155
eae6716a 4077msgid "<b>Start:</b>"
be0fd0fa 4078msgstr "<b>开始:</b>"
f233fa0f 4079
be0fd0fa 4080#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3156
f233fa0f 4081msgid "<b>End:</b>"
be0fd0fa 4082msgstr "<b>结束:</b>"
f233fa0f 4083
be0fd0fa 4084#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3157
f233fa0f 4085msgid "<b>Duration:</b>"
be0fd0fa 4086msgstr "<b>时间:</b>"
f233fa0f 4087
be0fd0fa 4088#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3186
d9147b6a 4089msgid "No"
be0fd0fa 4090msgstr "否"
d9147b6a 4091
be0fd0fa 4092#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3187
d9147b6a 4093msgid "Centre"
be0fd0fa 4094msgstr "居中"
eff9097c 4095
be0fd0fa 4096#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3188
d9147b6a 4097msgid "Start only"
be0fd0fa 4098msgstr "仅开始"
d9147b6a 4099
be0fd0fa 4100#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3189
d9147b6a 4101msgid "End only"
be0fd0fa 4102msgstr "仅结束"
d9147b6a 4103
be0fd0fa 4104#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3190
d9147b6a 4105msgid "Start and End"
be0fd0fa 4106msgstr "开始和结束"
d9147b6a 4107
be0fd0fa 4108#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3191
d9147b6a 4109msgid "Centre, Start and End"
be0fd0fa 4110msgstr "居中,开始和结束"
d9147b6a 4111
be0fd0fa 4112#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3203
d9147b6a 4113msgid "Maximum number of distance labels to be shown"
be0fd0fa 4114msgstr "最多数量的距离标签能够显示"
d9147b6a 4115
be0fd0fa 4116#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3207
d9147b6a 4117msgid "Properties"
be0fd0fa 4118msgstr "属性"
d9147b6a 4119
be0fd0fa 4120#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3415
f233fa0f 4121#, c-format
be0fd0fa 4122msgid "%d minutes - %d minutes moving"
4123msgstr "%d分-%d分在移动"
f233fa0f 4124
be0fd0fa 4125#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3427
f233fa0f 4126#, c-format
be0fd0fa 4127msgid "%s total - %s in segments"
4128msgstr "%s总计-%s在线段中"
f233fa0f 4129
be0fd0fa 4130#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3438 ../src/viktrwlayer_analysis.c:526
eae6716a 4131msgid "Statistics"
be0fd0fa 4132msgstr "统计"
eae6716a 4133
be0fd0fa 4134#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3444 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3510
a5ebacd9 4135msgid "Show D_EM"
be0fd0fa 4136msgstr "显示D_EM"
a5ebacd9 4137
be0fd0fa 4138#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3445 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3461
4139#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3477 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3526
a5ebacd9 4140msgid "Show _GPS Speed"
be0fd0fa 4141msgstr "显示_GPS速度"
a5ebacd9 4142
be0fd0fa 4143#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3447 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3463
4144#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3495 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3528
eae6716a 4145msgid "<b>Track Distance:</b>"
be0fd0fa 4146msgstr "<b>轨迹距离:</b>"
eae6716a 4147
be0fd0fa 4148#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3448 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3513
a5ebacd9 4149msgid "<b>Track Height:</b>"
be0fd0fa 4150msgstr "<b>轨迹高度:</b>"
a5ebacd9 4151
be0fd0fa 4152#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3454
f233fa0f 4153msgid "Elevation-distance"
be0fd0fa 4154msgstr "高程-距离"
f233fa0f 4155
be0fd0fa 4156#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3464
eff9097c 4157msgid "<b>Track Gradient:</b>"
be0fd0fa 4158msgstr "<b>轨迹梯度:</b>"
eff9097c 4159
be0fd0fa 4160#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3469
eff9097c 4161msgid "Gradient-distance"
be0fd0fa 4162msgstr "梯度-距离"
eff9097c 4163
be0fd0fa 4164#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3479 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3496
4165#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3512
eae6716a 4166msgid "<b>Track Time:</b>"
be0fd0fa 4167msgstr "<b>轨迹时间:</b>"
eae6716a 4168
be0fd0fa 4169#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3480 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3529
a5ebacd9 4170msgid "<b>Track Speed:</b>"
be0fd0fa 4171msgstr "<b>轨迹速度:</b>"
4172
4173#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3481 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3497
4174#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3514
4175msgid "<b>Time/Date:</b>"
4176msgstr "<b>时间/日期:</b>"
a5ebacd9 4177
be0fd0fa 4178#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3485
f233fa0f
EB
4179msgid "Speed-time"
4180msgstr "速度-时间"
4181
be0fd0fa 4182#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3493 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3509
a5ebacd9 4183msgid "Show S_peed"
be0fd0fa 4184msgstr "显示速度(_p)"
a5ebacd9 4185
be0fd0fa 4186#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3501
a5ebacd9 4187msgid "Distance-time"
be0fd0fa 4188msgstr "距离-时间"
a5ebacd9 4189
be0fd0fa 4190#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3519
a5ebacd9 4191msgid "Elevation-time"
be0fd0fa 4192msgstr "高程-时间"
a5ebacd9 4193
be0fd0fa 4194#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3534
a5ebacd9 4195msgid "Speed-distance"
be0fd0fa 4196msgstr "速度-距离"
a5ebacd9 4197
be0fd0fa 4198#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:184 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:64
4199msgid "Date/Time Edit"
4200msgstr "日期/时间编辑"
4201
4202#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:215
4203msgid "<b>Name:</b>"
4204msgstr "<b>名字:</b>"
eae6716a 4205
be0fd0fa 4206#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:216
f233fa0f 4207msgid "<b>Latitude:</b>"
be0fd0fa 4208msgstr "<b>纬度:</b>"
f233fa0f 4209
be0fd0fa 4210#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:217
f233fa0f 4211msgid "<b>Longitude:</b>"
be0fd0fa 4212msgstr "<b>经度:</b>"
f233fa0f 4213
be0fd0fa 4214#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:218
f233fa0f 4215msgid "<b>Altitude:</b>"
be0fd0fa 4216msgstr "<b>海拔:</b>"
f233fa0f 4217
be0fd0fa 4218#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:219
d9147b6a 4219msgid "<b>Course:</b>"
be0fd0fa 4220msgstr "<b>航线:</b>"
d9147b6a 4221
be0fd0fa 4222#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:220
eae6716a 4223msgid "<b>Timestamp:</b>"
be0fd0fa 4224msgstr "<b>时间戳:</b>"
eae6716a 4225
be0fd0fa 4226#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:221
f233fa0f 4227msgid "<b>Time:</b>"
be0fd0fa 4228msgstr "<b>时间:</b>"
f233fa0f 4229
be0fd0fa 4230#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:222
eae6716a 4231msgid "<b>Distance Difference:</b>"
be0fd0fa 4232msgstr "<b>距离差:</b>"
eae6716a 4233
be0fd0fa 4234#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:223
eae6716a 4235msgid "<b>Time Difference:</b>"
be0fd0fa 4236msgstr "<b>时间差:</b>"
eae6716a 4237
be0fd0fa 4238#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:224
eae6716a 4239msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
be0fd0fa 4240msgstr "<b>“速度”差:</b>"
eae6716a 4241
be0fd0fa 4242#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:225
d9147b6a 4243msgid "<b>Speed:</b>"
be0fd0fa 4244msgstr "<b>速度:</b>"
d9147b6a 4245
be0fd0fa 4246#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:226
eae6716a 4247msgid "<b>VDOP:</b>"
be0fd0fa 4248msgstr "<b>VDOP(Vertical Dilution Of Precision垂直分量精度因子):</b>"
eae6716a 4249
be0fd0fa 4250#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:227
eae6716a 4251msgid "<b>HDOP:</b>"
be0fd0fa 4252msgstr "<b>HDOP(Horizontal Dilution Of Precision水平分量精度因子):</b>"
eae6716a 4253
be0fd0fa 4254#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:228
eae6716a 4255msgid "<b>PDOP:</b>"
be0fd0fa 4256msgstr "<b>PDOP(Position Dilution Of Precision三维位置精度因子):</b>"
eae6716a 4257
be0fd0fa 4258#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:229
eae6716a 4259msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
be0fd0fa 4260msgstr "<b>卫星/定位:</b>"
eae6716a 4261
be0fd0fa 4262#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:236 ../src/viktrwlayer_tpwin.c:368
4263#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:558
eae6716a 4264msgid "Trackpoint"
be0fd0fa 4265msgstr "轨迹点"
eae6716a 4266
be0fd0fa 4267#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:239
51640276 4268msgid "_Insert After"
be0fd0fa 4269msgstr "在后插入(_I)"
eae6716a 4270
be0fd0fa 4271#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:241
51640276 4272msgid "Split Here"
be0fd0fa 4273msgstr "在此拆分"
4274
4275#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:262 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:306
4276msgid "_Copy Data"
4277msgstr "复制数据(_C)"
51640276 4278
be0fd0fa 4279#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:290 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:341
4280#: ../src/vikwindow.c:4463
d9147b6a 4281msgid "_View"
be0fd0fa 4282msgstr "显示(_V)"
d9147b6a 4283
be0fd0fa 4284#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:604 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:609
d9147b6a 4285msgid "Layer"
be0fd0fa 4286msgstr "图层"
d9147b6a 4287
be0fd0fa 4288#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:618 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:624
d9147b6a 4289msgid "Date"
be0fd0fa 4290msgstr "日期"
d9147b6a 4291
be0fd0fa 4292#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:622 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:628
d9147b6a 4293msgid "Visible"
be0fd0fa 4294msgstr "可见"
d9147b6a 4295
be0fd0fa 4296#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:630
d9147b6a
RN
4297msgid ""
4298"Distance\n"
4299"(miles)"
4300msgstr ""
be0fd0fa 4301"距离\n"
4302"(英里)"
4303
4304#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:633
4305msgid ""
4306"Distance\n"
4307"(NM)"
4308msgstr ""
4309"距离\n"
4310"(海里)"
d9147b6a 4311
be0fd0fa 4312#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:636
d9147b6a
RN
4313msgid ""
4314"Distance\n"
4315"(km)"
4316msgstr ""
be0fd0fa 4317"距离\n"
4318"(公里)"
d9147b6a 4319
be0fd0fa 4320#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:642
d9147b6a
RN
4321msgid ""
4322"Length\n"
4323"(minutes)"
4324msgstr ""
be0fd0fa 4325"时长\n"
4326"(分钟)"
d9147b6a 4327
be0fd0fa 4328#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:646 ../src/vikutils.c:87
d9147b6a 4329msgid "km/h"
be0fd0fa 4330msgstr "公里/小时"
d9147b6a 4331
be0fd0fa 4332#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:647 ../src/vikutils.c:77
d9147b6a 4333msgid "mph"
be0fd0fa 4334msgstr "英里/小时"
d9147b6a 4335
be0fd0fa 4336#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:648 ../src/vikutils.c:83
d9147b6a 4337msgid "knots"
be0fd0fa 4338msgstr "节"
d9147b6a 4339
be0fd0fa 4340#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:650 ../src/vikutils.c:80
d9147b6a 4341msgid "m/s"
be0fd0fa 4342msgstr "米/秒"
d9147b6a 4343
be0fd0fa 4344#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:653
d9147b6a
RN
4345#, c-format
4346msgid ""
4347"Av. Speed\n"
4348"(%s)"
4349msgstr ""
be0fd0fa 4350"均速\n"
4351"(%s)"
d9147b6a 4352
be0fd0fa 4353#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:658
d9147b6a
RN
4354#, c-format
4355msgid ""
4356"Max Speed\n"
4357"(%s)"
4358msgstr ""
be0fd0fa 4359"极速\n"
4360"(%s)"
d9147b6a 4361
be0fd0fa 4362#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:666 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:637
d9147b6a
RN
4363msgid ""
4364"Max Height\n"
4365"(Feet)"
4366msgstr ""
be0fd0fa 4367"最大高度\n"
4368"(英尺)"
d9147b6a 4369
be0fd0fa 4370#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:668 ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:639
d9147b6a
RN
4371msgid ""
4372"Max Height\n"
4373"(Metres)"
4374msgstr ""
be0fd0fa 4375"最大高度\n"
4376"(米)"
4377
4378#: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:312
4379msgid "Copy Data (with _positions)"
4380msgstr "复制数据(和位置)(_p)"
4381
4382#: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:633
4383msgid "Comment"
4384msgstr "注释"
4385
4386#: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:643
4387msgid "Symbol"
4388msgstr "符号"
4389
4390#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:104
4391msgid "Waypoint Properties"
4392msgstr "路标属性"
4393
4394#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:144
4395msgid "Name:"
4396msgstr "名字:"
4397
4398#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:163
4399msgid "Altitude:"
4400msgstr "海拔:"
4401
4402#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:169 ../src/viktrwlayer_wpwin.c:171
4403msgid "Comment:"
4404msgstr "注释:"
4405
4406#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:185
4407msgid "Source:"
4408msgstr "来源:"
4409
4410#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:197
4411msgid "Image:"
4412msgstr "图像:"
4413
4414#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:202
4415msgid "Symbol:"
4416msgstr "符号:"
4417
4418#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:211
4419msgid "(none)"
4420msgstr "(无)"
4421
4422#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:253
4423msgid "Has Geotag"
4424msgstr "含地理标记"
4425
4426#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:260
4427msgid "Consistent Position"
4428msgstr "持续位置"
4429
4430#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:271
4431msgid "Time:"
4432msgstr "时间:"
4433
4434#: ../src/viktrwlayer_wpwin.c:337
4435msgid "Please enter a name for the waypoint."
4436msgstr "请为此路标取名。"
4437
4438#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:286 ../src/viktrwlayer_geotag.c:415
4439#, c-format
4440msgid "Failed updating EXIF on %s"
4441msgstr "无法更新EXIF数据于%s"
d9147b6a 4442
be0fd0fa 4443#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:516
a5ebacd9
RN
4444#, c-format
4445msgid "Geotagging %d Images..."
be0fd0fa 4446msgstr "正地理标记%d图像…"
a5ebacd9 4447
be0fd0fa 4448#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:584
a5ebacd9 4449msgid "Geotag Images"
be0fd0fa 4450msgstr "地理标记图像"
a5ebacd9 4451
be0fd0fa 4452#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:594
a5ebacd9 4453msgid "Images"
be0fd0fa 4454msgstr "图像"
a5ebacd9 4455
be0fd0fa 4456#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:599
eff9097c 4457msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
be0fd0fa 4458msgstr "覆盖已有路标:"
eff9097c 4459
be0fd0fa 4460#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:602
a5ebacd9 4461msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
be0fd0fa 4462msgstr "覆盖已有GPS信息:"
a5ebacd9 4463
be0fd0fa 4464#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:604
a5ebacd9 4465msgid "Keep File Modification Timestamp:"
be0fd0fa 4466msgstr "保持文件修改时间戳:"
a5ebacd9 4467
be0fd0fa 4468#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:636
a5ebacd9 4469msgid "Create Waypoints:"
be0fd0fa 4470msgstr "创建路标:"
a5ebacd9 4471
be0fd0fa 4472#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:645
a5ebacd9 4473msgid "Write EXIF:"
be0fd0fa 4474msgstr "写入EXIF:"
a5ebacd9 4475
be0fd0fa 4476#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:657
a5ebacd9 4477msgid "Interpolate Between Track Segments:"
be0fd0fa 4478msgstr "插值在轨迹线段间:"
a5ebacd9 4479
be0fd0fa 4480#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:662
a5ebacd9 4481msgid "Image Time Offset (Seconds):"
be0fd0fa 4482msgstr "图像时间偏置(秒):"
a5ebacd9 4483
be0fd0fa 4484#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:665
a5ebacd9
RN
4485msgid ""
4486"The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
4487"data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
4488"to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
be0fd0fa 4489msgstr "所加秒数给拍照时间使其符合GPS(全球定位系统)数据。"
4490"计算自(GPS减去照片)。可正可负。"
4491"可用于调整时间,尤当相机时间戳有误时。"
a5ebacd9 4492
be0fd0fa 4493#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:668
a5ebacd9 4494msgid "Image Timezone:"
be0fd0fa 4495msgstr "图像时区:"
a5ebacd9 4496
be0fd0fa 4497#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:671
a5ebacd9
RN
4498msgid ""
4499"The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
4500"camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
4501"adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
4502msgstr ""
be0fd0fa 4503"图像创建时所在时区。如相机为AWST或+8:00时区。"
4504"输入+8:00以适当调整图像的时间。"
4505"GPS(全球定位系统)数据总是UTC(协调世界时)。"
4506
4507#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:675
4508#, c-format
4509msgid "Using waypoint: %s"
4510msgstr "使用路标:%s"
a5ebacd9 4511
be0fd0fa 4512#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:689
a5ebacd9
RN
4513#, c-format
4514msgid "Using track: %s"
be0fd0fa 4515msgstr "使用轨迹:%s"
a5ebacd9 4516
be0fd0fa 4517#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:691
a5ebacd9
RN
4518#, c-format
4519msgid "Using all tracks in: %s"
be0fd0fa 4520msgstr "使用全部轨迹于:%s"
d9147b6a
RN
4521
4522#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
be0fd0fa 4523msgid "Number of Tracks"
4524msgstr "轨迹数量"
d9147b6a
RN
4525
4526#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
be0fd0fa 4527msgid "Date Range"
4528msgstr "日期范围"
d9147b6a
RN
4529
4530#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
be0fd0fa 4531msgid "Total Length"
4532msgstr "总长"
d9147b6a
RN
4533
4534#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
be0fd0fa 4535msgid "Average Length"
4536msgstr "均长"
d9147b6a
RN
4537
4538#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
be0fd0fa 4539msgid "Max Speed"
4540msgstr "极速"
d9147b6a
RN
4541
4542#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
be0fd0fa 4543msgid "Avg. Speed"
4544msgstr "均速"
d9147b6a
RN
4545
4546#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
be0fd0fa 4547msgid "Minimum Altitude"
4548msgstr "最低海拔"
d9147b6a
RN
4549
4550#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
be0fd0fa 4551msgid "Maximum Altitude"
4552msgstr "最高海拔"
d9147b6a
RN
4553
4554#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
be0fd0fa 4555msgid "Total Elevation Gain/Loss"
4556msgstr "总爬升/下降"
d9147b6a
RN
4557
4558#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
be0fd0fa 4559msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
4560msgstr "平均爬升/下降"
d9147b6a
RN
4561
4562#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
be0fd0fa 4563msgid "Total Duration"
4564msgstr "总持续时间"
4565
4566#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:205
d9147b6a 4567msgid "Avg. Duration"
be0fd0fa 4568msgstr "平均持续时间"
d9147b6a 4569
be0fd0fa 4570#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
d9147b6a
RN
4571#, c-format
4572msgid "%.2f miles"
be0fd0fa 4573msgstr "%.2f英里"
d9147b6a 4574
be0fd0fa 4575#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:285
4576#, c-format
4577msgid "%.2f NM"
4578msgstr "%.2f海里"
4579
4580#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:289
d9147b6a
RN
4581#, c-format
4582msgid "%.2f km"
be0fd0fa 4583msgstr "%.2f公里"
d9147b6a 4584
be0fd0fa 4585#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:308
d9147b6a
RN
4586#, c-format
4587msgid "%.2f m/s"
be0fd0fa 4588msgstr "%.2f米/秒"
d9147b6a 4589
be0fd0fa 4590#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:317
d9147b6a
RN
4591#, c-format
4592msgid "%.2f knots\n"
be0fd0fa 4593msgstr "%.2f节\n"
d9147b6a 4594
be0fd0fa 4595#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:320
d9147b6a
RN
4596#, c-format
4597msgid "%.2f knots"
be0fd0fa 4598msgstr "%.2f节"
d9147b6a 4599
be0fd0fa 4600#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:327 ../src/viktrwlayer_analysis.c:330
d9147b6a
RN
4601#, c-format
4602msgid "%.2f km/h"
be0fd0fa 4603msgstr "%.2f公里/小时"
d9147b6a 4604
be0fd0fa 4605#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:341 ../src/viktrwlayer_analysis.c:347
d9147b6a
RN
4606#, c-format
4607msgid "%d feet"
be0fd0fa 4608msgstr "%d英尺"
d9147b6a 4609
be0fd0fa 4610#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:352 ../src/viktrwlayer_analysis.c:354
d9147b6a
RN
4611#, c-format
4612msgid "%d feet / %d feet"
be0fd0fa 4613msgstr "%d英尺/%d英尺"
d9147b6a 4614
be0fd0fa 4615#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:359 ../src/viktrwlayer_analysis.c:365
d9147b6a
RN
4616#, c-format
4617msgid "%d m"
be0fd0fa 4618msgstr "%d米"
d9147b6a 4619
be0fd0fa 4620#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:370 ../src/viktrwlayer_analysis.c:372
d9147b6a
RN
4621#, c-format
4622msgid "%d m / %d m"
be0fd0fa 4623msgstr "%d米/%d米"
d9147b6a 4624
be0fd0fa 4625#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:384
d9147b6a
RN
4626#, c-format
4627msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
be0fd0fa 4628msgstr "%d天:%02d时:%02d分"
d9147b6a 4629
be0fd0fa 4630#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:391
d9147b6a
RN
4631#, c-format
4632msgid "%d:%02d hrs:mins"
be0fd0fa 4633msgstr "%d天:%02d时"
d9147b6a 4634
be0fd0fa 4635#: ../src/viktrwlayer_analysis.c:561
d9147b6a 4636msgid "Include Invisible Items"
be0fd0fa 4637msgstr "包括不可见条目"
d9147b6a 4638
be0fd0fa 4639#: ../src/vikstatus.c:130
d9147b6a 4640msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
be0fd0fa 4641msgstr "当前后台任务数量。点击可见后台任务。"
d9147b6a 4642
be0fd0fa 4643#: ../src/vikstatus.c:136
eff9097c 4644msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
be0fd0fa 4645msgstr "当前缩放等级。点击可选新的。"
eff9097c 4646
be0fd0fa 4647#: ../src/vikstatus.c:145
4648msgid "Left click to clear the message. Right click to copy the message."
4649msgstr "左键清除消息。右键复制消息。"
4650
4651#: ../src/vikutils.c:95
d9147b6a 4652msgid "GPSD"
be0fd0fa 4653msgstr "GPSD(GPS守护进程)"
d9147b6a 4654
be0fd0fa 4655#: ../src/vikutils.c:96
d9147b6a 4656msgid "Trkpt"
be0fd0fa 4657msgstr "轨迹点"
d9147b6a 4658
be0fd0fa 4659#: ../src/vikutils.c:135
d9147b6a
RN
4660#, c-format
4661msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
be0fd0fa 4662msgstr "%s速度%s %.1f%s"
d9147b6a 4663
be0fd0fa 4664#: ../src/vikutils.c:177
4665#, c-format
4666msgid "%sClimb%s %.2f%s"
4667msgstr "%s爬升%s %.2f%s"
4668
4669#: ../src/vikutils.c:186
d9147b6a
RN
4670#, c-format
4671msgid "%sAlt %dfeet"
be0fd0fa 4672msgstr "%s海拔%d英尺"
d9147b6a 4673
be0fd0fa 4674#: ../src/vikutils.c:190
d9147b6a
RN
4675#, c-format
4676msgid "%sAlt %dm"
be0fd0fa 4677msgstr "%s海拔%d米"
d9147b6a 4678
be0fd0fa 4679#: ../src/vikutils.c:198
d9147b6a
RN
4680#, c-format
4681msgid "%sCourse %03d°"
be0fd0fa 4682msgstr "%s航线%03d°"
d9147b6a 4683
be0fd0fa 4684#: ../src/vikutils.c:212
d9147b6a 4685msgid "yards"
be0fd0fa 4686msgstr "码"
d9147b6a 4687
be0fd0fa 4688#: ../src/vikutils.c:216
d9147b6a 4689msgid "m"
be0fd0fa 4690msgstr "米"
d9147b6a 4691
be0fd0fa 4692#: ../src/vikutils.c:220
d9147b6a
RN
4693#, c-format
4694msgid "%sDistance diff %d%s"
be0fd0fa 4695msgstr "%s距离差%d%s"
d9147b6a 4696
be0fd0fa 4697#: ../src/vikutils.c:235
d9147b6a
RN
4698#, c-format
4699msgid "%sTime %s"
be0fd0fa 4700msgstr "%s时间%s"
d9147b6a 4701
be0fd0fa 4702#: ../src/vikutils.c:244
d9147b6a
RN
4703#, c-format
4704msgid "%sTime diff %lds"
be0fd0fa 4705msgstr "%s时间差%ld秒"
d9147b6a 4706
be0fd0fa 4707#: ../src/vikutils.c:250
d9147b6a
RN
4708#, c-format
4709msgid "%sNo. of Sats %d"
be0fd0fa 4710msgstr "%s卫星数量%d"
4711
4712#: ../src/vikutils.c:275
4713#, c-format
4714msgid "%sTo End %.2f%s"
4715msgstr "%s到结束%.2f%s"
d9147b6a 4716
be0fd0fa 4717#: ../src/vikutils.c:302
d9147b6a
RN
4718#, c-format
4719msgid "%sDistance along %.2f%s"
be0fd0fa 4720msgstr "%s沿途距离%.2f%s"
d9147b6a 4721
be0fd0fa 4722#: ../src/vikutils.c:322
d9147b6a
RN
4723#, c-format
4724msgid "%sTrack: %s"
be0fd0fa 4725msgstr "%s轨迹:%s"
4726
4727#: ../src/vikutils.c:360
4728#, c-format
4729msgid ""
4730"There is a newer version of Viking available: %s\n"
4731"\n"
4732"Do you wish to go to Viking's website now?"
4733msgstr ""
4734"有新版本程序可用:%s\n"
4735"\n"
4736"确定要去本程序网站?"
4737
4738#: ../src/vikutils.c:489
4739msgid ""
4740"This appears to be Viking's very first run.\n"
4741"\n"
4742"Do you wish to enable automatic internet features?\n"
4743"\n"
4744"Individual settings can be controlled in the Preferences."
d9147b6a 4745msgstr ""
be0fd0fa 4746"貌似这是第一次运行本程序。\n"
4747"\n"
4748"确定要启用自动网络特性?\n"
4749"\n"
4750"单项设置可在首选项中控制。"
d9147b6a
RN
4751
4752#: ../src/vikwaypoint.c:36
eff9097c 4753msgid "Waypoint"
be0fd0fa 4754msgstr "路标"
eff9097c 4755
be0fd0fa 4756#: ../src/vikwebtool_datasource.c:351
4757msgid "Search Term"
4758msgstr "搜索项目"
4759
4760#: ../src/vikwindow.c:251
8fb7c70a
GB
4761msgid "Pan"
4762msgstr "移动"
4763
be0fd0fa 4764#: ../src/vikwindow.c:251
f233fa0f
EB
4765msgid "Zoom"
4766msgstr "缩放"
4767
be0fd0fa 4768#: ../src/vikwindow.c:251
f233fa0f
EB
4769msgid "Ruler"
4770msgstr "测距"
4771
be0fd0fa 4772#: ../src/vikwindow.c:251
a5ebacd9 4773msgid "Select"
be0fd0fa 4774msgstr "选择"
a5ebacd9 4775
be0fd0fa 4776#: ../src/vikwindow.c:357
4777msgid "This is Viking "
4778msgstr "这是维京"
4779
4780#: ../src/vikwindow.c:429
d9147b6a 4781msgid "Location lookup aborted"
be0fd0fa 4782msgstr "位置查找已终止"
d9147b6a 4783
be0fd0fa 4784#: ../src/vikwindow.c:449
d9147b6a
RN
4785#, c-format
4786msgid "Location found: %s"
be0fd0fa 4787msgstr "位置已找到:%s"
d9147b6a 4788
be0fd0fa 4789#: ../src/vikwindow.c:458
d9147b6a 4790msgid "Unable to determine location"
be0fd0fa 4791msgstr "无法确定位置"
d9147b6a 4792
be0fd0fa 4793#: ../src/vikwindow.c:475
d9147b6a 4794msgid "Default Map"
be0fd0fa 4795msgstr "默认地图"
d9147b6a 4796
be0fd0fa 4797#: ../src/vikwindow.c:485
d9147b6a 4798msgid "Trying to determine location..."
be0fd0fa 4799msgstr "尝试确定位置…"
d9147b6a 4800
be0fd0fa 4801#: ../src/vikwindow.c:489
d9147b6a 4802msgid "Determining location"
be0fd0fa 4803msgstr "正在确定位置"
d9147b6a 4804
be0fd0fa 4805#: ../src/vikwindow.c:652
eff9097c 4806msgid "Select zoom level"
be0fd0fa 4807msgstr "选择缩放等级"
eff9097c 4808
be0fd0fa 4809#: ../src/vikwindow.c:1039
eae6716a
GB
4810#, c-format
4811msgid ""
4812"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
4813"\n"
4814"Your changes will be lost if you don't save them."
4815msgstr ""
be0fd0fa 4816"确定要保存已修改文档“%s”?\n"
4817"\n"
4818"所改将丢失若不保存。"
eae6716a 4819
be0fd0fa 4820#: ../src/vikwindow.c:1043
f233fa0f
EB
4821msgid "Don't Save"
4822msgstr "不保存"
4823
be0fd0fa 4824#: ../src/vikwindow.c:1127
f233fa0f 4825msgid "mpp"
be0fd0fa 4826msgstr "米每像素"
f233fa0f 4827
be0fd0fa 4828#: ../src/vikwindow.c:1127
f233fa0f 4829msgid "pixelfact"
be0fd0fa 4830msgstr "像素因子"
f233fa0f 4831
be0fd0fa 4832#: ../src/vikwindow.c:1316
eae6716a
GB
4833#, c-format
4834msgid "%s %s %dm"
be0fd0fa 4835msgstr "%s %s %d米"
eae6716a 4836
be0fd0fa 4837#: ../src/vikwindow.c:1318
64a601e5
GB
4838#, c-format
4839msgid "%s %s %dft"
be0fd0fa 4840msgstr "%s %s %d英尺"
64a601e5 4841
be0fd0fa 4842#: ../src/vikwindow.c:1321
eae6716a
GB
4843#, c-format
4844msgid "%s %s"
be0fd0fa 4845msgstr "%s %s"
eae6716a 4846
be0fd0fa 4847#: ../src/vikwindow.c:1770
eff9097c 4848msgid "_Ruler"
be0fd0fa 4849msgstr "测距(_R)"
eff9097c 4850
be0fd0fa 4851#: ../src/vikwindow.c:1770
eff9097c
RN
4852msgid "Ruler Tool"
4853msgstr "测距工具"
4854
be0fd0fa 4855#: ../src/vikwindow.c:2043 ../src/vikwindow.c:4465
eff9097c
RN
4856msgid "_Zoom"
4857msgstr "缩放(_Z)"
4858
be0fd0fa 4859#: ../src/vikwindow.c:2043
eff9097c
RN
4860msgid "Zoom Tool"
4861msgstr "缩放工具"
4862
be0fd0fa 4863#: ../src/vikwindow.c:2108 ../src/vikwindow.c:4466
eff9097c 4864msgid "_Pan"
be0fd0fa 4865msgstr "平移(_P)"
eff9097c 4866
be0fd0fa 4867#: ../src/vikwindow.c:2108
eff9097c 4868msgid "Pan Tool"
be0fd0fa 4869msgstr "平移工具"
eff9097c 4870
be0fd0fa 4871#: ../src/vikwindow.c:2260
eff9097c 4872msgid "_Select"
be0fd0fa 4873msgstr "选择(_S)"
eff9097c 4874
be0fd0fa 4875#: ../src/vikwindow.c:2260
eff9097c 4876msgid "Select Tool"
be0fd0fa 4877msgstr "选择工具"
eff9097c 4878
be0fd0fa 4879#: ../src/vikwindow.c:2444
f233fa0f 4880msgid "You must select a layer to show its properties."
be0fd0fa 4881msgstr "须选一个层才能显示它的属性"
f233fa0f 4882
be0fd0fa 4883#: ../src/vikwindow.c:2458
eff9097c 4884msgid "The help system is not available."
be0fd0fa 4885msgstr "帮助系统不可用。"
eff9097c 4886
be0fd0fa 4887#: ../src/vikwindow.c:2461
eff9097c
RN
4888#, c-format
4889msgid ""
4890"Help is not available because: %s.\n"
4891"Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
4892msgstr ""
be0fd0fa 4893"帮助不可用是因为:%s。\n"
4894"确保MIME(多用途互联网邮件扩展)类型ghelp程序已安装(比如yelp)。"
eff9097c 4895
be0fd0fa 4896#: ../src/vikwindow.c:2660
f233fa0f 4897msgid "You must select a layer to delete."
be0fd0fa 4898msgstr "须选一个层才能删除。"
f233fa0f 4899
be0fd0fa 4900#: ../src/vikwindow.c:2938
eff9097c
RN
4901msgid "Untitled"
4902msgstr "无标题"
4903
be0fd0fa 4904#: ../src/vikwindow.c:3066
637cfdf3
GB
4905#, c-format
4906msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
be0fd0fa 4907msgstr "无法添加‘%s’到新开档列表"
637cfdf3 4908
be0fd0fa 4909#: ../src/vikwindow.c:3112
f233fa0f 4910msgid "The file you requested could not be opened."
be0fd0fa 4911msgstr "打不开文件。"
f233fa0f 4912
be0fd0fa 4913#: ../src/vikwindow.c:3115
a5ebacd9
RN
4914msgid ""
4915"GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
4916"problems."
be0fd0fa 4917msgstr "须有GPSBabel程序才能加载此类文件或GPSBabel遇到困难。"
a5ebacd9 4918
be0fd0fa 4919#: ../src/vikwindow.c:3118
eff9097c
RN
4920#, c-format
4921msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
be0fd0fa 4922msgstr "无法加载格式错误的GPX文件%s"
eff9097c 4923
be0fd0fa 4924#: ../src/vikwindow.c:3121
a5ebacd9
RN
4925#, c-format
4926msgid "Unsupported file type for %s"
be0fd0fa 4927msgstr "不支持文件类型%s"
a5ebacd9 4928
be0fd0fa 4929#: ../src/vikwindow.c:3127
eff9097c
RN
4930#, c-format
4931msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
be0fd0fa 4932msgstr "警告:遇到麻烦于加载%s"
eff9097c 4933
be0fd0fa 4934#: ../src/vikwindow.c:3205
f233fa0f 4935msgid "Please select a GPS data file to open. "
be0fd0fa 4936msgstr "请选择GPS数据文件来打开。"
f233fa0f 4937
be0fd0fa 4938#: ../src/vikwindow.c:3218
a5ebacd9 4939msgid "Geocaching"
be0fd0fa 4940msgstr "地理藏宝"
a5ebacd9 4941
be0fd0fa 4942#: ../src/vikwindow.c:3224
a5ebacd9 4943msgid "Google Earth"
be0fd0fa 4944msgstr "谷歌地球"
a5ebacd9 4945
be0fd0fa 4946#: ../src/vikwindow.c:3239 ../src/vikwindow.c:3327
a5ebacd9 4947msgid "Viking"
be0fd0fa 4948msgstr "维京"
a5ebacd9 4949
be0fd0fa 4950#: ../src/vikwindow.c:3311
f233fa0f 4951msgid "Save as Viking File."
be0fd0fa 4952msgstr "另存为维京文件。"
f233fa0f 4953
be0fd0fa 4954#: ../src/vikwindow.c:3438
4955#, c-format
4956msgid "Exporting to file: %s"
4957msgstr "导出到文件:%s"
d9147b6a 4958
be0fd0fa 4959#: ../src/vikwindow.c:3455
d9147b6a
RN
4960#, c-format
4961msgid "Exported files: %d"
be0fd0fa 4962msgstr "导出到文件:%d"
d9147b6a 4963
be0fd0fa 4964#: ../src/vikwindow.c:3467
d9147b6a 4965msgid "Nothing to Export!"
be0fd0fa 4966msgstr "无东西可导出:"
d9147b6a 4967
be0fd0fa 4968#: ../src/vikwindow.c:3471
d9147b6a 4969msgid "Export to directory"
be0fd0fa 4970msgstr "导出到目录"
d9147b6a 4971
be0fd0fa 4972#: ../src/vikwindow.c:3490
d9147b6a 4973msgid "Could not convert all files"
be0fd0fa 4974msgstr "无法转换全部文件"
d9147b6a 4975
be0fd0fa 4976#: ../src/vikwindow.c:3532
d9147b6a 4977msgid "File not accessible"
be0fd0fa 4978msgstr "文件无权获取"
d9147b6a 4979
be0fd0fa 4980#: ../src/vikwindow.c:3535
d9147b6a 4981msgid "No Viking File"
be0fd0fa 4982msgstr "无维京文件"
d9147b6a 4983
be0fd0fa 4984#: ../src/vikwindow.c:3669
d9147b6a 4985msgid "This layer has no configurable properties."
be0fd0fa 4986msgstr "本层无可设置属性。"
4987
4988#: ../src/vikwindow.c:3774
4989msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
4990msgstr "确定要删除全部图层?"
d9147b6a 4991
be0fd0fa 4992#: ../src/vikwindow.c:3820 ../src/vikwindow.c:3826
eff9097c 4993msgid "Generating image file..."
be0fd0fa 4994msgstr "正生成图像文件…"
eff9097c 4995
be0fd0fa 4996#: ../src/vikwindow.c:3848
eff9097c
RN
4997msgid ""
4998"Failed to generate internal image.\n"
4999"\n"
5000"Try creating a smaller image."
5001msgstr ""
be0fd0fa 5002"生成内部图像失败。\n"
5003"\n"
5004"正尝试创建小点的图像。"
eff9097c 5005
be0fd0fa 5006#: ../src/vikwindow.c:3869
5007msgid "Image file generated."
5008msgstr "图像文件已生成。"
5009
5010#: ../src/vikwindow.c:3871
eff9097c 5011msgid "Failed to generate image file."
be0fd0fa 5012msgstr "生成图像文件失败。"
eff9097c 5013
be0fd0fa 5014#: ../src/vikwindow.c:3940
5015#, c-format
5016msgid "Unable to write to file %s: %s"
5017msgstr "无法写入文件%s:%s"
eff9097c 5018
be0fd0fa 5019#: ../src/vikwindow.c:3978
eae6716a
GB
5020msgid ""
5021"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
5022"width/height values."
be0fd0fa 5023msgstr "可显示区域超出允许图像像素大小界限。"
5024"修剪宽度/高度值。"
eae6716a 5025
be0fd0fa 5026#: ../src/vikwindow.c:4003
f233fa0f
EB
5027#, c-format
5028msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
be0fd0fa 5029msgstr "全部区域:%ld米乘%ld米(%.3f平方公里)"
f233fa0f 5030
be0fd0fa 5031#: ../src/vikwindow.c:4006
637cfdf3
GB
5032#, c-format
5033msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
be0fd0fa 5034msgstr "总面积:%ld米乘%ld米(%.3f平方英里)"
5035
5036#: ../src/vikwindow.c:4009
5037#, c-format
5038msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. NM)"
5039msgstr "总面积:%ld米乘%ld米(%.3f平方海里)"
637cfdf3 5040
be0fd0fa 5041#: ../src/vikwindow.c:4035
eff9097c
RN
5042msgid "Save Image"
5043msgstr "保存图像"
5044
be0fd0fa 5045#: ../src/vikwindow.c:4054 ../src/vikwindow.c:4317
5046msgid "KMZ"
5047msgstr "KMZ文件"
eff9097c 5048
be0fd0fa 5049#: ../src/vikwindow.c:4096
eff9097c 5050msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
be0fd0fa 5051msgstr "须在UTM(通用横墨卡托投影)模式中用此特性"
eff9097c 5052
be0fd0fa 5053#: ../src/vikwindow.c:4100
eff9097c 5054msgid "Choose a directory to hold images"
be0fd0fa 5055msgstr "选择目录存放图像"
eff9097c 5056
be0fd0fa 5057#: ../src/vikwindow.c:4120
f233fa0f 5058msgid "Save to Image File"
be0fd0fa 5059msgstr "保存为图像文件"
f233fa0f 5060
be0fd0fa 5061#: ../src/vikwindow.c:4136
f233fa0f 5062msgid "Width (pixels):"
be0fd0fa 5063msgstr "宽度(像素):"
f233fa0f 5064
be0fd0fa 5065#: ../src/vikwindow.c:4138
f233fa0f 5066msgid "Height (pixels):"
be0fd0fa 5067msgstr "高度(像素):"
f233fa0f 5068
be0fd0fa 5069#: ../src/vikwindow.c:4141
eff9097c
RN
5070msgid ""
5071"WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
5072"MAY CRASH THE PROGRAM!"
5073msgstr ""
be0fd0fa 5074"警告:若图像大小超过10000乘10000\n"
5075"会使程序崩溃!"
eff9097c 5076
be0fd0fa 5077#: ../src/vikwindow.c:4143
f233fa0f 5078msgid "Zoom (meters per pixel):"
be0fd0fa 5079msgstr "缩放(米每像素):"
f233fa0f 5080
be0fd0fa 5081#: ../src/vikwindow.c:4159
eae6716a 5082msgid "Area in current viewable window"
be0fd0fa 5083msgstr "当前可见窗口面积"
eae6716a 5084
be0fd0fa 5085#: ../src/vikwindow.c:4169
f233fa0f 5086msgid "Save as PNG"
be0fd0fa 5087msgstr "保存为PNG文件"
f233fa0f 5088
be0fd0fa 5089#: ../src/vikwindow.c:4170
f233fa0f 5090msgid "Save as JPEG"
be0fd0fa 5091msgstr "保存为JPEG文件"
f233fa0f 5092
be0fd0fa 5093#: ../src/vikwindow.c:4199
eae6716a 5094msgid "East-west image tiles:"
be0fd0fa 5095msgstr "东西向图像瓦片:"
eae6716a 5096
be0fd0fa 5097#: ../src/vikwindow.c:4201
eae6716a 5098msgid "North-south image tiles:"
be0fd0fa 5099msgstr "南北向图像瓦片:"
5100
5101#: ../src/vikwindow.c:4285
5102msgid "This feature is not available in UTM mode"
5103msgstr "该特性在UTM(通用横墨卡托投影)模式下不可用"
5104
5105#: ../src/vikwindow.c:4308
5106msgid "Open File"
5107msgstr "打开文件"
5108
5109#: ../src/vikwindow.c:4335
5110#, c-format
5111msgid "Unable to import %s."
5112msgstr "无法导入%s。"
eae6716a 5113
be0fd0fa 5114#: ../src/vikwindow.c:4425
f233fa0f 5115msgid "Choose a background color"
be0fd0fa 5116msgstr "选择背景色"
f233fa0f 5117
be0fd0fa 5118#: ../src/vikwindow.c:4441
a5ebacd9 5119msgid "Choose a track highlight color"
be0fd0fa 5120msgstr "选择轨迹高亮颜色"
a5ebacd9 5121
be0fd0fa 5122#: ../src/vikwindow.c:4461
f233fa0f 5123msgid "_File"
8d42c2cf 5124msgstr "文件(_F)"
f233fa0f 5125
be0fd0fa 5126#: ../src/vikwindow.c:4462
f233fa0f 5127msgid "_Edit"
6059018f 5128msgstr "编辑(_E)"
f233fa0f 5129
be0fd0fa 5130#: ../src/vikwindow.c:4464
51640276 5131msgid "_Show"
be0fd0fa 5132msgstr "显示(_S)"
51640276 5133
be0fd0fa 5134#: ../src/vikwindow.c:4467
f233fa0f 5135msgid "_Layers"
c7569a0d 5136msgstr "图层(_L)"
f233fa0f 5137
be0fd0fa 5138#: ../src/vikwindow.c:4468
f233fa0f 5139msgid "_Tools"
c7569a0d 5140msgstr "工具(_T)"
f233fa0f 5141
be0fd0fa 5142#: ../src/vikwindow.c:4469
eae6716a 5143msgid "_Webtools"
be0fd0fa 5144msgstr "网络工具(_W)"
eae6716a 5145
be0fd0fa 5146#: ../src/vikwindow.c:4470 ../src/vikwindow.c:4537
f233fa0f 5147msgid "_Help"
c7569a0d 5148msgstr "帮助(_H)"
f233fa0f 5149
be0fd0fa 5150#: ../src/vikwindow.c:4472
f233fa0f
EB
5151msgid "New file"
5152msgstr "新建文件"
5153
be0fd0fa 5154#: ../src/vikwindow.c:4473
bef6e5d7 5155msgid "_Open..."
be0fd0fa 5156msgstr "打开(_O)…"
f233fa0f 5157
be0fd0fa 5158#: ../src/vikwindow.c:4473
f233fa0f
EB
5159msgid "Open a file"
5160msgstr "打开一个文件"
5161
be0fd0fa 5162#: ../src/vikwindow.c:4474
bef6e5d7 5163msgid "Open _Recent File"
be0fd0fa 5164msgstr "打开新近文件(_R)"
637cfdf3 5165
be0fd0fa 5166#: ../src/vikwindow.c:4475
bef6e5d7 5167msgid "Append _File..."
be0fd0fa 5168msgstr "添加文件(_F)…"
f233fa0f 5169
be0fd0fa 5170#: ../src/vikwindow.c:4475
f233fa0f 5171msgid "Append data from a different file"
be0fd0fa 5172msgstr "从不同的文件中添加数据"
f233fa0f 5173
be0fd0fa 5174#: ../src/vikwindow.c:4476
d9147b6a 5175msgid "_Export All"
be0fd0fa 5176msgstr "导出全部(_E)"
d9147b6a 5177
be0fd0fa 5178#: ../src/vikwindow.c:4476
d9147b6a 5179msgid "Export All TrackWaypoint Layers"
be0fd0fa 5180msgstr "导出全部轨迹路标层"
d9147b6a 5181
be0fd0fa 5182#: ../src/vikwindow.c:4477
d9147b6a 5183msgid "_GPX..."
be0fd0fa 5184msgstr "_GPX文件…"
d9147b6a 5185
be0fd0fa 5186#: ../src/vikwindow.c:4477
d9147b6a 5187msgid "Export as GPX"
be0fd0fa 5188msgstr "导出为GPX文件"
d9147b6a 5189
be0fd0fa 5190#: ../src/vikwindow.c:4478
f233fa0f 5191msgid "A_cquire"
be0fd0fa 5192msgstr "获取(_c)"
a5ebacd9 5193
be0fd0fa 5194#: ../src/vikwindow.c:4479
d9147b6a 5195msgid "_Directions..."
be0fd0fa 5196msgstr "方向(_D)…"
f233fa0f 5197
be0fd0fa 5198#: ../src/vikwindow.c:4479
d9147b6a 5199msgid "Get driving directions"
be0fd0fa 5200msgstr "获取驾驶方向"
f233fa0f 5201
be0fd0fa 5202#: ../src/vikwindow.c:4481
a5ebacd9 5203msgid "_OSM Traces..."
be0fd0fa 5204msgstr "_OSM踪迹…"
a5ebacd9 5205
be0fd0fa 5206#: ../src/vikwindow.c:4481
a5ebacd9 5207msgid "Get traces from OpenStreetMap"
be0fd0fa 5208msgstr "从OpenStreetMap(开源街图)获取踪迹"
a5ebacd9 5209
be0fd0fa 5210#: ../src/vikwindow.c:4482
eff9097c 5211msgid "_My OSM Traces..."
be0fd0fa 5212msgstr "我的OS_M踪迹…"
eff9097c 5213
be0fd0fa 5214#: ../src/vikwindow.c:4482
eff9097c 5215msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
be0fd0fa 5216msgstr "从OpenStreetMap(开源街图)获取自己的踪迹"
eff9097c 5217
be0fd0fa 5218#: ../src/vikwindow.c:4485
bef6e5d7 5219msgid "Geo_caches..."
be0fd0fa 5220msgstr "地理藏宝(_c)…"
f233fa0f 5221
be0fd0fa 5222#: ../src/vikwindow.c:4485
f233fa0f 5223msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
be0fd0fa 5224msgstr "从geocaching.com获取地理藏宝"
f233fa0f 5225
be0fd0fa 5226#: ../src/vikwindow.c:4488
a5ebacd9 5227msgid "Create waypoints from geotagged images"
be0fd0fa 5228msgstr "从有地理标签的图像创建路标"
5229
5230#: ../src/vikwindow.c:4490
5231msgid "Get a file from a URL"
5232msgstr "从网址获取文件"
a5ebacd9 5233
be0fd0fa 5234#: ../src/vikwindow.c:4492
eff9097c 5235msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
be0fd0fa 5236msgstr "从当前视图中的维基百科条目创建路标"
eff9097c 5237
be0fd0fa 5238#: ../src/vikwindow.c:4494
f233fa0f 5239msgid "_Save"
7ff0881a 5240msgstr "保存(_S)"
f233fa0f 5241
be0fd0fa 5242#: ../src/vikwindow.c:4494
f233fa0f 5243msgid "Save the file"
be0fd0fa 5244msgstr "保存文件"
f233fa0f 5245
be0fd0fa 5246#: ../src/vikwindow.c:4495
bef6e5d7 5247msgid "Save _As..."
be0fd0fa 5248msgstr "另存为(_A)…"
f233fa0f 5249
be0fd0fa 5250#: ../src/vikwindow.c:4495
f233fa0f
EB
5251msgid "Save the file under different name"
5252msgstr "保存为其它名字的文件"
5253
be0fd0fa 5254#: ../src/vikwindow.c:4496
d9147b6a 5255msgid "Properties..."
be0fd0fa 5256msgstr "属性…"
d9147b6a 5257
be0fd0fa 5258#: ../src/vikwindow.c:4496
d9147b6a 5259msgid "File Properties"
be0fd0fa 5260msgstr "文件属性"
5261
5262#: ../src/vikwindow.c:4498
5263msgid "Import KMZ _Map File..."
5264msgstr "导入KMZ地图文件(_M)…"
5265
5266#: ../src/vikwindow.c:4498
5267msgid "Import a KMZ file"
5268msgstr "导入KMZ文件"
5269
5270#: ../src/vikwindow.c:4499
5271msgid "Generate _KMZ Map File..."
5272msgstr "生成KMZ地图文件(_K)…"
d9147b6a 5273
be0fd0fa 5274#: ../src/vikwindow.c:4499
5275msgid "Generate a KMZ file with an overlay of the current view"
5276msgstr "生成带当前视图覆盖的KMZ文件"
5277
5278#: ../src/vikwindow.c:4501
bef6e5d7 5279msgid "_Generate Image File..."
be0fd0fa 5280msgstr "生成图像文件(_G)…"
f233fa0f 5281
be0fd0fa 5282#: ../src/vikwindow.c:4501
eae6716a 5283msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
be0fd0fa 5284msgstr "保存工作区快照到文件"
eae6716a 5285
be0fd0fa 5286#: ../src/vikwindow.c:4502
bef6e5d7 5287msgid "Generate _Directory of Images..."
be0fd0fa 5288msgstr "创建图像目录(_D)…"
f233fa0f 5289
be0fd0fa 5290#: ../src/vikwindow.c:4502
5291msgid "Generate _Directory of Images"
5292msgstr "生成图像目录(_D)"
eae6716a 5293
be0fd0fa 5294#: ../src/vikwindow.c:4503
f233fa0f 5295msgid "_Print..."
be0fd0fa 5296msgstr "打印(_P)…"
f233fa0f 5297
be0fd0fa 5298#: ../src/vikwindow.c:4503
f233fa0f
EB
5299msgid "Print maps"
5300msgstr "打印地图"
5301
be0fd0fa 5302#: ../src/vikwindow.c:4504
f233fa0f 5303msgid "E_xit"
be0fd0fa 5304msgstr "退出(_x)"
f233fa0f 5305
be0fd0fa 5306#: ../src/vikwindow.c:4504
f233fa0f
EB
5307msgid "Exit the program"
5308msgstr "退出程序"
5309
be0fd0fa 5310#: ../src/vikwindow.c:4505
f233fa0f
EB
5311msgid "Save and Exit"
5312msgstr "保存并退出"
5313
be0fd0fa 5314#: ../src/vikwindow.c:4505
f233fa0f
EB
5315msgid "Save and Exit the program"
5316msgstr "保存并退出程序"
5317
be0fd0fa 5318#: ../src/vikwindow.c:4507
5319msgid "Go to the Pre_vious Location"
5320msgstr "去上个位置(_v)"
5321
5322#: ../src/vikwindow.c:4507
5323msgid "Go to the previous location"
5324msgstr "去上个位置"
5325
5326#: ../src/vikwindow.c:4508
5327msgid "Go to the _Next Location"
5328msgstr "去下个位置(_N)"
5329
5330#: ../src/vikwindow.c:4508
5331msgid "Go to the next location"
5332msgstr "去下个位置"
5333
5334#: ../src/vikwindow.c:4509
bef6e5d7 5335msgid "Go to the _Default Location"
be0fd0fa 5336msgstr "去默认位置(_D)"
eae6716a 5337
be0fd0fa 5338#: ../src/vikwindow.c:4509
bef6e5d7 5339msgid "Go to the default location"
be0fd0fa 5340msgstr "去默认位置"
bef6e5d7 5341
be0fd0fa 5342#: ../src/vikwindow.c:4510
64a601e5 5343msgid "Go to _Location..."
be0fd0fa 5344msgstr "去位置(_L)…"
bef6e5d7 5345
be0fd0fa 5346#: ../src/vikwindow.c:4510
eae6716a 5347msgid "Go to address/place using text search"
be0fd0fa 5348msgstr "去地址/地点用文本搜索"
eae6716a 5349
be0fd0fa 5350#: ../src/vikwindow.c:4511
bef6e5d7 5351msgid "_Go to Lat/Lon..."
be0fd0fa 5352msgstr "去纬度/经度(_G)…"
f233fa0f 5353
be0fd0fa 5354#: ../src/vikwindow.c:4511
bef6e5d7 5355msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
be0fd0fa 5356msgstr "去任意经纬度座标"
f233fa0f 5357
be0fd0fa 5358#: ../src/vikwindow.c:4512
f233fa0f 5359msgid "Go to UTM..."
be0fd0fa 5360msgstr "去UTM(通用横墨卡托投影)…"
f233fa0f 5361
be0fd0fa 5362#: ../src/vikwindow.c:4512
f233fa0f 5363msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
be0fd0fa 5364msgstr "去任意的UTM(通用横墨卡托投影)座标"
f233fa0f 5365
be0fd0fa 5366#: ../src/vikwindow.c:4513
eff9097c 5367msgid "_Refresh"
be0fd0fa 5368msgstr "刷新(_R)"
eff9097c 5369
be0fd0fa 5370#: ../src/vikwindow.c:4513
eff9097c 5371msgid "Refresh any maps displayed"
be0fd0fa 5372msgstr "刷新已显示的任何地图"
eff9097c 5373
be0fd0fa 5374#: ../src/vikwindow.c:4514
a5ebacd9 5375msgid "Set _Highlight Color..."
be0fd0fa 5376msgstr "设置高亮颜色(_H)…"
a5ebacd9 5377
be0fd0fa 5378#: ../src/vikwindow.c:4514
5379msgid "Set Highlight Color"
5380msgstr "设置高亮颜色"
5381
5382#: ../src/vikwindow.c:4515
64a601e5 5383msgid "Set Bac_kground Color..."
be0fd0fa 5384msgstr "设置背景色(_k)…"
f233fa0f 5385
be0fd0fa 5386#: ../src/vikwindow.c:4515
5387msgid "Set Background Color"
5388msgstr "设置背景色"
5389
5390#: ../src/vikwindow.c:4516
f233fa0f 5391msgid "Zoom _In"
c382fbcc 5392msgstr "放大(_I)"
f233fa0f 5393
be0fd0fa 5394#: ../src/vikwindow.c:4516
5395msgid "Zoom In"
5396msgstr "放大"
5397
5398#: ../src/vikwindow.c:4517
f233fa0f 5399msgid "Zoom _Out"
c382fbcc 5400msgstr "缩小(_O)"
f233fa0f 5401
be0fd0fa 5402#: ../src/vikwindow.c:4517
5403msgid "Zoom Out"
5404msgstr "缩小"
5405
5406#: ../src/vikwindow.c:4518
bef6e5d7 5407msgid "Zoom _To..."
be0fd0fa 5408msgstr "缩放到(_T)…"
5409
5410#: ../src/vikwindow.c:4518
5411msgid "Zoom To"
5412msgstr "缩放到"
f233fa0f 5413
be0fd0fa 5414#: ../src/vikwindow.c:4519
64a601e5 5415msgid "Pan _North"
be0fd0fa 5416msgstr "平移往北"
f233fa0f 5417
be0fd0fa 5418#: ../src/vikwindow.c:4520
64a601e5 5419msgid "Pan _East"
be0fd0fa 5420msgstr "平移往东"
f233fa0f 5421
be0fd0fa 5422#: ../src/vikwindow.c:4521
64a601e5 5423msgid "Pan _South"
be0fd0fa 5424msgstr "平移往南"
f233fa0f 5425
be0fd0fa 5426#: ../src/vikwindow.c:4522
64a601e5 5427msgid "Pan _West"
be0fd0fa 5428msgstr "平移往西"
f233fa0f 5429
be0fd0fa 5430#: ../src/vikwindow.c:4523
f233fa0f 5431msgid "Background _Jobs"
be0fd0fa 5432msgstr "后台任务(_J)"
f233fa0f 5433
be0fd0fa 5434#: ../src/vikwindow.c:4523
5435msgid "Background Jobs"
5436msgstr "后台任务"
5437
5438#: ../src/vikwindow.c:4525
f233fa0f 5439msgid "Cu_t"
be0fd0fa 5440msgstr "剪切(_t)"
f233fa0f 5441
be0fd0fa 5442#: ../src/vikwindow.c:4529
f233fa0f 5443msgid "Delete All"
be0fd0fa 5444msgstr "删除全部"
5445
5446#: ../src/vikwindow.c:4530
5447msgid "Copy Centre _Location"
5448msgstr "复制居中位置"
f233fa0f 5449
be0fd0fa 5450#: ../src/vikwindow.c:4531
bef6e5d7 5451msgid "_Flush Map Cache"
be0fd0fa 5452msgstr "清理地图缓存(_F)"
eae6716a 5453
be0fd0fa 5454#: ../src/vikwindow.c:4532
bef6e5d7 5455msgid "_Set the Default Location"
be0fd0fa 5456msgstr "设为默认位置(_S)"
f233fa0f 5457
be0fd0fa 5458#: ../src/vikwindow.c:4532
bef6e5d7 5459msgid "Set the Default Location to the current position"
be0fd0fa 5460msgstr "设默认位置为当前位置"
bef6e5d7 5461
be0fd0fa 5462#: ../src/vikwindow.c:4533
bef6e5d7 5463msgid "_Preferences"
be0fd0fa 5464msgstr "首选项(_P)"
5465
5466#: ../src/vikwindow.c:4533
5467msgid "Program Preferences"
5468msgstr "程序首选项"
bef6e5d7 5469
be0fd0fa 5470#: ../src/vikwindow.c:4534
d9147b6a 5471msgid "_Layer Defaults"
be0fd0fa 5472msgstr "图层默认设置(_L)"
d9147b6a 5473
be0fd0fa 5474#: ../src/vikwindow.c:4535
f233fa0f 5475msgid "_Properties"
c7569a0d 5476msgstr "属性(_P)"
f233fa0f 5477
be0fd0fa 5478#: ../src/vikwindow.c:4537
5479msgid "Help"
5480msgstr "帮助"
5481
5482#: ../src/vikwindow.c:4538
f233fa0f 5483msgid "_About"
c7569a0d 5484msgstr "关于(_A)"
f233fa0f 5485
be0fd0fa 5486#: ../src/vikwindow.c:4538
5487msgid "About"
5488msgstr "关于"
5489
5490#: ../src/vikwindow.c:4547
d9147b6a 5491msgid "_KML..."
be0fd0fa 5492msgstr "_KML文件…"
d9147b6a 5493
be0fd0fa 5494#: ../src/vikwindow.c:4547
d9147b6a 5495msgid "Export as KML"
be0fd0fa 5496msgstr "导出为KML文件"
d9147b6a 5497
be0fd0fa 5498#: ../src/vikwindow.c:4548
5499msgid "Transfer data from a GPS device"
5500msgstr "从GPS设备获取数据"
5501
5502#: ../src/vikwindow.c:4549
5503msgid "Import file via GPSBabel converter"
5504msgstr "从GPSBabel转换器导入文件"
5505
5506#: ../src/vikwindow.c:4553
5507msgid "Import Geo_JSON File..."
5508msgstr "导入Geo_JSON文件…"
5509
5510#: ../src/vikwindow.c:4553
5511msgid "Import GeoJSON file"
5512msgstr "导入GeoJSON文件"
5513
5514#: ../src/vikwindow.c:4558
f233fa0f 5515msgid "_UTM Mode"
be0fd0fa 5516msgstr "_UTM(通用横墨卡托投影)模式"
f233fa0f 5517
be0fd0fa 5518#: ../src/vikwindow.c:4559
f233fa0f 5519msgid "_Expedia Mode"
be0fd0fa 5520msgstr "_Expedia(亿客行)模式"
f233fa0f 5521
be0fd0fa 5522#: ../src/vikwindow.c:4560
eae6716a 5523msgid "_Mercator Mode"
be0fd0fa 5524msgstr "_Mercator(墨卡托投影)模式"
eae6716a 5525
be0fd0fa 5526#: ../src/vikwindow.c:4561
51640276 5527msgid "Lat_/Lon Mode"
be0fd0fa 5528msgstr "纬度_/经度模式"
51640276 5529
be0fd0fa 5530#: ../src/vikwindow.c:4565
51640276 5531msgid "Show _Scale"
be0fd0fa 5532msgstr "显示比例尺(_S)"
bef6e5d7 5533
be0fd0fa 5534#: ../src/vikwindow.c:4565
f233fa0f
EB
5535msgid "Show Scale"
5536msgstr "显示比例尺"
5537
be0fd0fa 5538#: ../src/vikwindow.c:4566
bef6e5d7 5539msgid "Show _Center Mark"
be0fd0fa 5540msgstr "显示中心记号(_C)"
bef6e5d7 5541
be0fd0fa 5542#: ../src/vikwindow.c:4566
f233fa0f 5543msgid "Show Center Mark"
be0fd0fa 5544msgstr "显示中心记号"
f233fa0f 5545
be0fd0fa 5546#: ../src/vikwindow.c:4567
a5ebacd9 5547msgid "Show _Highlight"
be0fd0fa 5548msgstr "显示高亮(_H)"
a5ebacd9 5549
be0fd0fa 5550#: ../src/vikwindow.c:4567
a5ebacd9 5551msgid "Show Highlight"
be0fd0fa 5552msgstr "显示高亮"
a5ebacd9 5553
be0fd0fa 5554#: ../src/vikwindow.c:4568
bef6e5d7 5555msgid "_Full Screen"
be0fd0fa 5556msgstr "全屏(_F)"
f233fa0f 5557
be0fd0fa 5558#: ../src/vikwindow.c:4568
eae6716a 5559msgid "Activate full screen mode"
be0fd0fa 5560msgstr "启用全屏模式"
3523361f 5561
be0fd0fa 5562#: ../src/vikwindow.c:4569
51640276 5563msgid "Show Side _Panel"
be0fd0fa 5564msgstr "显示侧边板(_P)"
64a601e5 5565
be0fd0fa 5566#: ../src/vikwindow.c:4569
eae6716a 5567msgid "Show Side Panel"
be0fd0fa 5568msgstr "显示侧边板"
3523361f 5569
be0fd0fa 5570#: ../src/vikwindow.c:4570
51640276 5571msgid "Show Status_bar"
be0fd0fa 5572msgstr "显示状态栏(_b)"
51640276 5573
be0fd0fa 5574#: ../src/vikwindow.c:4570
51640276 5575msgid "Show Statusbar"
be0fd0fa 5576msgstr "显示状态栏"
51640276 5577
be0fd0fa 5578#: ../src/vikwindow.c:4571
51640276 5579msgid "Show _Toolbar"
be0fd0fa 5580msgstr "显示工具栏(_T)"
51640276 5581
be0fd0fa 5582#: ../src/vikwindow.c:4571
51640276 5583msgid "Show Toolbar"
be0fd0fa 5584msgstr "显示工具栏"
51640276 5585
be0fd0fa 5586#: ../src/vikwindow.c:4572
51640276 5587msgid "Show _Menu"
be0fd0fa 5588msgstr "显示菜单(_M)"
51640276 5589
be0fd0fa 5590#: ../src/vikwindow.c:4572
51640276 5591msgid "Show Menu"
be0fd0fa 5592msgstr "显示菜单"
3523361f 5593
be0fd0fa 5594#: ../src/vikwindow.c:4705
d9147b6a
RN
5595#, c-format
5596msgid "New _%s Layer"
be0fd0fa 5597msgstr "新建%s图层"
3523361f 5598
be0fd0fa 5599#: ../src/viking.desktop.in:8
5600msgid "viking"
5601msgstr "维京"
3523361f 5602
be0fd0fa 5603#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:205
a5ebacd9 5604msgid "Data does not follow JPEG specification."
be0fd0fa 5605msgstr "数据未遵守JPEG规范。"
3523361f 5606
be0fd0fa 5607#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:302
a5ebacd9
RN
5608#, c-format
5609msgid "Path '%s' invalid."
be0fd0fa 5610msgstr "路径‘%s’无效"
bef6e5d7 5611
be0fd0fa 5612#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:320
a5ebacd9
RN
5613#, c-format
5614msgid "Could not read '%s'."
be0fd0fa 5615msgstr "无法读取‘%s’。"