]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/zh_CN.po
Add Javanese translation
[andy/viking.git] / po / zh_CN.po
CommitLineData
f233fa0f
EB
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Viking\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7ba94c86
GB
5"POT-Creation-Date: 2010-11-15 21:56+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2010-11-17 22:52+0000\n"
44614cca 7"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>\n"
f233fa0f
EB
8"Language-Team: \n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
c7569a0d 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
7ba94c86
GB
13"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-28 03:23+0000\n"
14"X-Generator: Launchpad (build 12274)\n"
f233fa0f
EB
15"X-Poedit-Language: Simplified Chinese\n"
16
8fb7c70a 17#: ../src/acquire.c:118
f233fa0f
EB
18msgid "Working..."
19msgstr "工作中..."
20
eae6716a
GB
21#: ../src/acquire.c:141
22msgid "Error: acquisition failed."
8d42c2cf 23msgstr "错误: 接收失败。"
eae6716a 24
7fd19622 25#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1019
f233fa0f 26msgid "Done."
eae6716a 27msgstr "完成。"
f233fa0f 28
bef6e5d7
GB
29#: ../src/acquire.c:156
30msgid "No data."
31msgstr ""
32
7fd19622 33#: ../src/acquire.c:339 ../src/vikgpslayer.c:1058
f233fa0f 34msgid "Status: detecting gpsbabel"
8d42c2cf 35msgstr "状态: 检测 gpsbabel"
f233fa0f 36
eae6716a 37#: ../src/background.c:57
f233fa0f
EB
38#, c-format
39msgid "%d items"
8d42c2cf 40msgstr "%d 项目"
f233fa0f 41
64a601e5 42#: ../src/background.c:225
f233fa0f
EB
43msgid "Job"
44msgstr "任务"
45
64a601e5 46#: ../src/background.c:229
f233fa0f 47msgid "Progress"
8d42c2cf 48msgstr "进度"
f233fa0f 49
64a601e5 50#: ../src/background.c:240
f233fa0f
EB
51msgid "Viking Background Jobs"
52msgstr "Viking 后台任务"
53
8fb7c70a 54#: ../src/clipboard.c:84
f233fa0f
EB
55msgid "paste failed"
56msgstr "粘贴失败"
57
8fb7c70a 58#: ../src/clipboard.c:94
f233fa0f
EB
59msgid "wrong clipboard data size"
60msgstr "剪贴版数据尺寸错误"
61
eae6716a
GB
62#: ../src/clipboard.c:113
63#, c-format
64msgid ""
44614cca 65"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
eae6716a
GB
66"of this type to paste the clipboard data."
67msgstr ""
68
69#: ../src/clipboard.c:219
70msgid ""
71"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
72"into."
73msgstr ""
74
7fd19622 75#: ../src/curl_download.c:115
eae6716a
GB
76#, c-format
77msgid "%s() Curl perform failed: %s"
78msgstr ""
79
b5bfe14f 80#: ../src/dialog.c:49
eae6716a
GB
81msgid "Go to Lat/Lon"
82msgstr ""
83
637cfdf3 84#: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
f233fa0f 85msgid "Latitude:"
8d42c2cf 86msgstr "纬度:"
f233fa0f 87
637cfdf3 88#: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
f233fa0f 89msgid "Longitude:"
8d42c2cf 90msgstr "经度:"
f233fa0f 91
b5bfe14f 92#: ../src/dialog.c:97
64a601e5 93msgid "Go to UTM"
b5bfe14f 94msgstr ""
64a601e5 95
637cfdf3 96#: ../src/dialog.c:110
f233fa0f
EB
97msgid "Northing:"
98msgstr "Northing :"
99
637cfdf3 100#: ../src/dialog.c:116
f233fa0f
EB
101msgid "Easting:"
102msgstr "Easting :"
103
637cfdf3 104#: ../src/dialog.c:123
f233fa0f
EB
105msgid "Zone:"
106msgstr "Zone :"
107
637cfdf3 108#: ../src/dialog.c:126
f233fa0f 109msgid "Letter:"
8d42c2cf 110msgstr "信函:"
f233fa0f 111
637cfdf3 112#: ../src/dialog.c:187
eae6716a
GB
113msgid "Waypoint Properties"
114msgstr ""
115
637cfdf3 116#: ../src/dialog.c:224
f233fa0f
EB
117msgid "Name:"
118msgstr "名称:"
119
637cfdf3 120#: ../src/dialog.c:246
f233fa0f
EB
121msgid "Altitude:"
122msgstr "海拔:"
123
637cfdf3 124#: ../src/dialog.c:251
f233fa0f
EB
125msgid "Comment:"
126msgstr "注释:"
127
637cfdf3 128#: ../src/dialog.c:258
f233fa0f
EB
129msgid "Image:"
130msgstr "图片:"
131
637cfdf3 132#: ../src/dialog.c:263
f233fa0f
EB
133msgid "Symbol:"
134msgstr "符号:"
135
637cfdf3 136#: ../src/dialog.c:272
f233fa0f
EB
137msgid "(none)"
138msgstr "(无)"
139
140#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
637cfdf3 141#: ../src/dialog.c:327
f233fa0f
EB
142msgid "Please enter a name for the waypoint."
143msgstr "请为该航点输入一个名字."
144
637cfdf3 145#: ../src/dialog.c:331
eae6716a
GB
146#, c-format
147msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
148msgstr ""
149
7fd19622 150#: ../src/dialog.c:482 ../src/geonamessearch.c:228
eae6716a
GB
151msgid "Nothing was selected"
152msgstr ""
153
7fd19622 154#: ../src/dialog.c:490
f233fa0f
EB
155msgid "Add Track"
156msgstr "添加轨迹:"
157
7fd19622 158#: ../src/dialog.c:498
f233fa0f
EB
159msgid "Track Name:"
160msgstr "轨迹名称:"
161
7fd19622 162#: ../src/dialog.c:516
f233fa0f
EB
163msgid "Please enter a name for the track."
164msgstr "请为该轨迹输入一个名字."
165
7fd19622 166#: ../src/dialog.c:520
eae6716a
GB
167#, c-format
168msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
169msgstr ""
170
7fd19622 171#: ../src/dialog.c:582
f233fa0f
EB
172msgid "Zoom Factors..."
173msgstr "缩放参数..."
174
7fd19622 175#: ../src/dialog.c:596
637cfdf3
GB
176msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
177msgstr ""
f233fa0f 178
7fd19622 179#: ../src/dialog.c:597
f233fa0f
EB
180msgid "X (easting): "
181msgstr "X (东方): "
182
7fd19622 183#: ../src/dialog.c:598
f233fa0f
EB
184msgid "Y (northing): "
185msgstr "Y (北方): "
186
7fd19622 187#: ../src/dialog.c:603
f233fa0f
EB
188msgid "X and Y zoom factors must be equal"
189msgstr "X和Y缩放参数必须相等"
190
7fd19622 191#: ../src/dialog.c:656
f233fa0f
EB
192msgid "1 min"
193msgstr "1 分钟"
194
7fd19622 195#: ../src/dialog.c:657
f233fa0f
EB
196msgid "1 hour"
197msgstr "1 小时"
198
7fd19622 199#: ../src/dialog.c:658
f233fa0f
EB
200msgid "1 day"
201msgstr "1 天"
202
7fd19622 203#: ../src/dialog.c:659
eae6716a
GB
204msgid "Custom (in minutes):"
205msgstr ""
206
7fd19622 207#: ../src/dialog.c:714
c8724a34
GB
208msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
209msgstr "GPS 数据和拓扑分析、浏览、管理工具."
f233fa0f 210
7fd19622 211#: ../src/dialog.c:715
eae6716a
GB
212msgid ""
213"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
214"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
215"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
216"any later version.\n"
217"\n"
218"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
219"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
220"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
221"more details.\n"
222"\n"
223"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
224"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
225"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
226msgstr ""
227
7fd19622 228#: ../src/dialog.c:749
f233fa0f
EB
229msgid "Download along track"
230msgstr "沿着轨迹下载"
231
7fd19622 232#: ../src/dialog.c:751
f233fa0f
EB
233msgid "Map type:"
234msgstr "地图类型:"
235
7fd19622 236#: ../src/dialog.c:756
f233fa0f
EB
237msgid "Zoom level:"
238msgstr "缩放程度:"
239
64a601e5 240#: ../src/expedia.c:53
f233fa0f
EB
241msgid "Expedia Street Maps"
242msgstr "Expedia 街道地图"
243
64a601e5 244#: ../src/expedia.c:81
f233fa0f
EB
245msgid "Invalid expedia altitude"
246msgstr "无效的Expedia高度"
247
64a601e5 248#: ../src/expedia.c:112
eae6716a
GB
249#, c-format
250msgid ""
251"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
252"report and delete image file!): %s"
253msgstr ""
254
64a601e5 255#: ../src/expedia.c:125
eae6716a
GB
256#, c-format
257msgid ""
258"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
259"report and delete image file!): %s"
260msgstr ""
261
637cfdf3 262#: ../src/geonamessearch.c:98
6059018f
GB
263msgid "Search"
264msgstr "搜索"
f233fa0f 265
637cfdf3 266#: ../src/geonamessearch.c:100
eae6716a
GB
267msgid "No entries found!"
268msgstr ""
269
637cfdf3 270#: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
eae6716a
GB
271msgid "couldn't map temp file"
272msgstr ""
273
637cfdf3 274#: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
6059018f
GB
275msgid "couldn't open temp file"
276msgstr "不能打开临时文件"
f233fa0f 277
bef6e5d7 278#: ../src/globals.c:42
eae6716a
GB
279msgid "Degree format:"
280msgstr ""
281
bef6e5d7 282#: ../src/globals.c:46
637cfdf3
GB
283msgid "Distance units:"
284msgstr ""
285
bef6e5d7 286#: ../src/globals.c:50
637cfdf3
GB
287msgid "Speed units:"
288msgstr ""
289
bef6e5d7 290#: ../src/globals.c:54
637cfdf3
GB
291msgid "Height units:"
292msgstr ""
293
bef6e5d7
GB
294#: ../src/globals.c:58
295msgid "Use large waypoint icons:"
296msgstr ""
297
298#: ../src/globals.c:62
299msgid "Default latitude:"
300msgstr ""
301
302#: ../src/globals.c:65
303msgid "Default longitude:"
304msgstr ""
305
eae6716a 306#. Webtools
637cfdf3 307#: ../src/google.c:36
eae6716a
GB
308msgid "Google"
309msgstr ""
310
f233fa0f
EB
311#: ../src/datasource_gc.c:62
312msgid "Download Geocaches"
313msgstr "下载 Geocaches"
314
315#: ../src/datasource_gc.c:63
316msgid "Geocaching.com Caches"
317msgstr "Geocaching.com 缓存"
318
bef6e5d7 319#: ../src/datasource_gc.c:79
f233fa0f
EB
320msgid "geocaching.com username:"
321msgstr "geocaching.com 用户名:"
322
bef6e5d7 323#: ../src/datasource_gc.c:80
f233fa0f
EB
324msgid "geocaching.com password:"
325msgstr "geocaching.com 密码:"
326
bef6e5d7 327#: ../src/datasource_gc.c:108
eae6716a
GB
328msgid ""
329"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
330msgstr ""
331
bef6e5d7 332#: ../src/datasource_gc.c:170
eae6716a
GB
333msgid "Number geocaches:"
334msgstr ""
335
bef6e5d7 336#: ../src/datasource_gc.c:172
eae6716a
GB
337msgid "Centered around:"
338msgstr ""
339
f233fa0f
EB
340#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
341msgid "Google Directions"
342msgstr "Google 方位"
343
bef6e5d7 344#: ../src/datasource_google.c:75
f233fa0f
EB
345msgid "From:"
346msgstr "从 :"
347
bef6e5d7 348#: ../src/datasource_google.c:77
f233fa0f
EB
349msgid "To:"
350msgstr "至 :"
351
bef6e5d7 352#: ../src/datasource_gps.c:53
f233fa0f
EB
353msgid "Acquire from GPS"
354msgstr "从GPS获取"
355
bef6e5d7 356#: ../src/datasource_gps.c:54
f233fa0f
EB
357msgid "Acquired from GPS"
358msgstr "已从GPS获取的"
359
bef6e5d7 360#: ../src/datasource_gps.c:142
f233fa0f
EB
361#, c-format
362msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
363msgstr "使用命令行 '%s' 和文件 '%s'\n"
364
7fd19622 365#: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:761
eae6716a
GB
366#, c-format
367msgid "Downloading %d waypoint..."
368msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
369msgstr[0] ""
370msgstr[1] ""
371
7fd19622 372#: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:763
eae6716a
GB
373#, c-format
374msgid "Downloading %d trackpoint..."
375msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
376msgstr[0] ""
377msgstr[1] ""
378
bef6e5d7 379#: ../src/datasource_gps.c:224
eae6716a
GB
380#, c-format
381msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
382msgstr ""
383
bef6e5d7 384#: ../src/datasource_gps.c:226
eae6716a
GB
385#, c-format
386msgid "Downloaded %d %s."
387msgstr ""
388
7fd19622 389#: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:833
f233fa0f
EB
390#, c-format
391msgid "GPS Device: %s"
392msgstr "GPS设备: %s"
393
7fd19622 394#: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:145
f233fa0f
EB
395msgid "GPS Protocol:"
396msgstr "GPS 协议:"
397
7fd19622 398#: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:146
f233fa0f
EB
399msgid "Serial Port:"
400msgstr "串口:"
401
bef6e5d7
GB
402#: ../src/datasource_gps.c:356
403msgid ""
404"Turn Off After Transfer\n"
405"(Garmin Only)"
406msgstr ""
407
7fd19622 408#: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1063
f233fa0f
EB
409msgid "GPS device: N/A"
410msgstr "GPS设备: 无"
411
eae6716a
GB
412#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
413msgid "Invalid DEM"
414msgstr ""
415
416#: ../src/dem.c:115
417msgid "Invalid DEM header"
418msgstr ""
419
420#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
421msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
422msgstr ""
423
424#: ../src/dem.c:354
425#, c-format
426msgid "Couldn't map file %s: %s"
427msgstr ""
428
637cfdf3
GB
429#: ../src/download.c:111
430msgid "Tile age (s):"
431msgstr ""
432
7fd19622 433#: ../src/download.c:232
f233fa0f
EB
434#, c-format
435msgid "Download error: %s"
436msgstr "下载错误: %s"
437
eae6716a
GB
438#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
439#, c-format
440msgid "Draw mode '%s' no more supported"
441msgstr ""
442
637cfdf3
GB
443#: ../src/osm-traces.c:73
444msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
445msgstr ""
446
447#: ../src/osm-traces.c:74
448msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
449msgstr ""
450
451#: ../src/osm-traces.c:75
452msgid "Public"
453msgstr "Public"
454
455#: ../src/osm-traces.c:76
456msgid "Private"
457msgstr ""
458
459#: ../src/osm-traces.c:93
460msgid "OSM username:"
461msgstr ""
462
463#: ../src/osm-traces.c:94
464msgid "OSM password:"
465msgstr ""
466
467#: ../src/osm-traces.c:229
468#, c-format
469msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
470msgstr ""
471
472#: ../src/osm-traces.c:232
473#, c-format
474msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
475msgstr ""
476
477#: ../src/osm-traces.c:236
478#, c-format
479msgid "curl request failed: %s"
480msgstr ""
481
482#: ../src/osm-traces.c:264
483#, c-format
484msgid "failed to open temporary file: %s"
485msgstr ""
486
487#: ../src/osm-traces.c:298
488#, c-format
489msgid "failed to unlink temporary file: %s"
490msgstr ""
491
492#: ../src/osm-traces.c:310
493msgid "OSM upload"
494msgstr ""
495
496#: ../src/osm-traces.c:331
497msgid "Email:"
498msgstr "电子邮箱 :"
499
500#: ../src/osm-traces.c:342
501msgid ""
502"The email used as login\n"
503"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
504msgstr ""
505
506#: ../src/osm-traces.c:345
507msgid "Password:"
508msgstr "密码:"
509
510#: ../src/osm-traces.c:356
511msgid ""
512"The password used to login\n"
7ba94c86
GB
513"<small>Enter the password you use to login into "
514"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3
GB
515msgstr ""
516
517#: ../src/osm-traces.c:359
518msgid "File's name:"
519msgstr "文件名称:"
520
521#: ../src/osm-traces.c:369
522msgid ""
523"The name of the file on OSM\n"
524"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
525"name of the local file.</small>"
526msgstr ""
527
528#: ../src/osm-traces.c:373
529msgid "Description:"
530msgstr "Description :"
531
532#: ../src/osm-traces.c:378
533msgid "The description of the trace"
534msgstr ""
535
536#: ../src/osm-traces.c:380
537msgid "Tags:"
538msgstr ""
539
540#: ../src/osm-traces.c:385
541msgid "The tags associated to the trace"
542msgstr ""
543
544#: ../src/osm-traces.c:415
545#, c-format
546msgid "Uploading %s to OSM"
547msgstr "上传 %s 到 OSM"
548
549#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a
GB
550msgid "Mapcache memory size (MB):"
551msgstr ""
552
6059018f
GB
553#: ../src/print.c:53
554msgid "None"
555msgstr "无"
556
557#: ../src/print.c:54
558msgid "Horizontally"
559msgstr "水平的"
560
561#: ../src/print.c:55
562msgid "Vertically"
563msgstr "垂直的"
564
eae6716a
GB
565#: ../src/print.c:56
566msgid "Both"
567msgstr ""
568
6059018f
GB
569#: ../src/print.c:120
570msgid "Image Settings"
571msgstr "图像设置"
572
573#: ../src/print.c:550
574msgid "done"
575msgstr "完成"
576
eae6716a
GB
577#. Page Size
578#: ../src/print.c:579
579msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
580msgstr ""
581
6059018f
GB
582#: ../src/print.c:595
583msgid "C_enter:"
584msgstr "C_entrer :"
585
eae6716a
GB
586#. ignore page margins
587#: ../src/print.c:613
588msgid "Ignore Page _Margins"
589msgstr ""
6059018f 590
eae6716a
GB
591#: ../src/print.c:632
592msgid "Image S_ize:"
593msgstr ""
6059018f 594
64a601e5 595#: ../src/util.c:77
eae6716a
GB
596msgid "Could not launch web browser."
597msgstr ""
6059018f 598
64a601e5 599#: ../src/util.c:88
eae6716a
GB
600msgid "Could not create new email."
601msgstr ""
6059018f 602
64a601e5 603#: ../src/vikcoordlayer.c:46
eae6716a
GB
604msgid "Color:"
605msgstr ""
6059018f 606
eae6716a
GB
607#: ../src/vikcoordlayer.c:47
608msgid "Minutes Width:"
609msgstr ""
6059018f 610
64a601e5 611#: ../src/vikcoordlayer.c:48
eae6716a
GB
612msgid "Line Thickness:"
613msgstr ""
6059018f 614
eae6716a
GB
615#: ../src/datasource_bfilter.c:46
616msgid "Max number of points:"
617msgstr ""
6059018f 618
bef6e5d7 619#: ../src/datasource_bfilter.c:60
eae6716a
GB
620msgid "Simplify All Tracks"
621msgstr ""
6059018f 622
bef6e5d7 623#: ../src/datasource_bfilter.c:61
eae6716a
GB
624msgid "Simplified Tracks"
625msgstr ""
6059018f 626
bef6e5d7 627#: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
eae6716a
GB
628msgid "Remove Duplicate Waypoints"
629msgstr ""
6059018f 630
bef6e5d7 631#: ../src/datasource_bfilter.c:125
eae6716a
GB
632msgid "Waypoints Inside This"
633msgstr ""
6059018f 634
bef6e5d7 635#: ../src/datasource_bfilter.c:126
637cfdf3 636msgid "Polygonized Layer"
eae6716a 637msgstr ""
f233fa0f 638
bef6e5d7 639#: ../src/datasource_bfilter.c:159
eae6716a
GB
640msgid "Waypoints Outside This"
641msgstr ""
f233fa0f 642
bef6e5d7 643#: ../src/datasource_bfilter.c:160
637cfdf3 644msgid "Polygonzied Layer"
eae6716a
GB
645msgstr ""
646
647#: ../src/main.c:117
637cfdf3 648msgid "Enable debug output"
eae6716a
GB
649msgstr ""
650
bef6e5d7 651#: ../src/main.c:118
637cfdf3
GB
652msgid "Enable verbose output"
653msgstr ""
654
bef6e5d7 655#: ../src/main.c:119
eae6716a
GB
656msgid "Show version"
657msgstr "显示版本"
658
7fd19622 659#: ../src/osm.c:81
eae6716a
GB
660msgid "OSM (view)"
661msgstr ""
662
7fd19622 663#: ../src/osm.c:85
eae6716a
GB
664msgid "OSM (edit)"
665msgstr ""
666
7fd19622 667#: ../src/osm.c:89
eae6716a
GB
668msgid "OSM (render)"
669msgstr ""
670
7fd19622 671#: ../src/preferences.c:267
64a601e5 672msgid "Preferences"
b5bfe14f 673msgstr ""
64a601e5 674
637cfdf3
GB
675#: ../src/uibuilder.c:148
676msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
eae6716a
GB
677msgstr ""
678
637cfdf3
GB
679#: ../src/vikdemlayer.c:101
680msgid "Absolute height"
eae6716a
GB
681msgstr ""
682
637cfdf3
GB
683#: ../src/vikdemlayer.c:102
684msgid "Height gradient"
eae6716a
GB
685msgstr ""
686
637cfdf3 687#: ../src/vikdemlayer.c:119
eae6716a
GB
688msgid "DEM Files:"
689msgstr "DEM 文件:"
690
637cfdf3 691#: ../src/vikdemlayer.c:120
eae6716a
GB
692msgid "Download Source:"
693msgstr "下载源:"
694
64a601e5 695#: ../src/vikdemlayer.c:121
64a601e5 696msgid "Min Elev Color:"
7fd19622 697msgstr ""
64a601e5 698
637cfdf3
GB
699#: ../src/vikdemlayer.c:122
700msgid "Type:"
701msgstr ""
702
703#: ../src/vikdemlayer.c:123
eae6716a
GB
704msgid "Min Elev:"
705msgstr "最低高度:"
706
637cfdf3 707#: ../src/vikdemlayer.c:124
eae6716a
GB
708msgid "Max Elev:"
709msgstr "最高高度:"
710
64a601e5 711#: ../src/vikdemlayer.c:135
eae6716a
GB
712msgid "DEM Download/Import"
713msgstr "DEM下载/导入"
714
64a601e5 715#: ../src/vikdemlayer.c:809
f233fa0f
EB
716#, c-format
717msgid "No SRTM data available for %f, %f"
718msgstr "没有可以的SRTM数据给 %f, %f"
719
64a601e5 720#: ../src/vikdemlayer.c:1047
f233fa0f
EB
721msgid "No download source selected. Edit layer properties."
722msgstr "没有下载源被选. 编辑图层属性."
723
64a601e5 724#: ../src/vikdemlayer.c:1070
f233fa0f
EB
725#, c-format
726msgid "Downloading DEM %s"
727msgstr "正在下载 DEM %s"
728
eae6716a 729#: ../src/vikfileentry.c:68
f233fa0f 730msgid "Browse..."
6059018f 731msgstr "浏览..."
f233fa0f 732
eae6716a 733#: ../src/vikfileentry.c:96
f233fa0f 734msgid "Choose file"
44614cca 735msgstr "选择文件"
f233fa0f 736
8fb7c70a 737#: ../src/vikfilelist.c:47
f233fa0f
EB
738msgid "Choose file(s)"
739msgstr "选择文件"
740
8fb7c70a 741#: ../src/vikfilelist.c:126
f233fa0f
EB
742msgid "Add..."
743msgstr "添加 ..."
744
8fb7c70a 745#: ../src/vikfilelist.c:127
f233fa0f
EB
746msgid "Delete"
747msgstr "删除"
748
637cfdf3 749#: ../src/vikgeoreflayer.c:68
eae6716a
GB
750msgid "Georef Move Map"
751msgstr ""
752
637cfdf3 753#: ../src/vikgeoreflayer.c:72
eae6716a
GB
754msgid "Georef Zoom Tool"
755msgstr ""
756
44614cca 757#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
eae6716a
GB
758#, c-format
759msgid "Couldn't open image file: %s"
760msgstr ""
761
637cfdf3 762#: ../src/vikgeoreflayer.c:341
eae6716a
GB
763msgid "Unexpected end of file reading World file."
764msgstr ""
765
637cfdf3 766#: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
eae6716a
GB
767msgid "Choose World file"
768msgstr ""
769
637cfdf3 770#: ../src/vikgeoreflayer.c:370
eae6716a
GB
771msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
772msgstr ""
773
637cfdf3 774#: ../src/vikgeoreflayer.c:415
eae6716a
GB
775msgid "The file you requested could not be opened for writing."
776msgstr ""
777
bef6e5d7 778#: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
eae6716a
GB
779msgid "Layer Properties"
780msgstr ""
781
637cfdf3 782#: ../src/vikgeoreflayer.c:448
eae6716a
GB
783msgid "World File Parameters:"
784msgstr ""
785
637cfdf3 786#: ../src/vikgeoreflayer.c:449
eae6716a
GB
787msgid "Load From File..."
788msgstr ""
789
637cfdf3 790#: ../src/vikgeoreflayer.c:454
eae6716a
GB
791msgid "Corner pixel easting:"
792msgstr ""
793
637cfdf3
GB
794#: ../src/vikgeoreflayer.c:456
795msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
796msgstr ""
797
798#: ../src/vikgeoreflayer.c:458
eae6716a
GB
799msgid "Corner pixel northing:"
800msgstr ""
801
637cfdf3
GB
802#: ../src/vikgeoreflayer.c:460
803msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
804msgstr ""
805
806#: ../src/vikgeoreflayer.c:462
eae6716a
GB
807msgid "X (easting) scale (mpp): "
808msgstr ""
809
637cfdf3 810#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
eae6716a
GB
811msgid "Y (northing) scale (mpp): "
812msgstr ""
813
637cfdf3
GB
814#: ../src/vikgeoreflayer.c:466
815msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
816msgstr ""
817
818#: ../src/vikgeoreflayer.c:468
819msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
820msgstr ""
821
822#: ../src/vikgeoreflayer.c:470
f233fa0f
EB
823msgid "Map Image:"
824msgstr "地图图片:"
825
637cfdf3 826#: ../src/vikgeoreflayer.c:574
64a601e5 827msgid "_Zoom to Fit Map"
eae6716a
GB
828msgstr ""
829
637cfdf3 830#: ../src/vikgeoreflayer.c:579
64a601e5 831msgid "_Goto Map Center"
7ba94c86 832msgstr ""
f233fa0f 833
637cfdf3 834#: ../src/vikgeoreflayer.c:584
64a601e5 835msgid "_Export to World File"
eae6716a
GB
836msgstr ""
837
637cfdf3
GB
838#: ../src/vikgoto.c:77
839msgid "No goto tool available."
840msgstr ""
841
842#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
843msgid "goto"
844msgstr ""
845
846#: ../src/vikgoto.c:92
847msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
848msgstr ""
849
850#: ../src/vikgoto.c:110
851msgid "goto provider:"
852msgstr ""
853
854#: ../src/vikgoto.c:125
855msgid "Enter address or place name:"
856msgstr "输入地址或者地点名称:"
857
7fd19622 858#: ../src/vikgpslayer.c:149
f233fa0f
EB
859msgid "Recording tracks"
860msgstr "正在纪录轨迹"
861
7fd19622 862#: ../src/vikgpslayer.c:150
f233fa0f
EB
863msgid "Jump to current position on start"
864msgstr "在开始时跳到当前位置"
865
7fd19622 866#: ../src/vikgpslayer.c:151
eae6716a
GB
867msgid "Moving Map Method:"
868msgstr ""
869
7fd19622 870#: ../src/vikgpslayer.c:152
f233fa0f
EB
871msgid "Gpsd Host:"
872msgstr "Gpsd 主机:"
873
7fd19622 874#: ../src/vikgpslayer.c:153
f233fa0f
EB
875msgid "Gpsd Port:"
876msgstr "Gpsd 端口:"
877
7fd19622 878#: ../src/vikgpslayer.c:154
eae6716a
GB
879msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
880msgstr ""
881
7fd19622 882#: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051
f233fa0f
EB
883msgid "GPS Download"
884msgstr "GPS 下载"
885
7fd19622 886#: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051
f233fa0f
EB
887msgid "GPS Upload"
888msgstr "GPS 上传"
889
7fd19622 890#: ../src/vikgpslayer.c:220
f233fa0f
EB
891msgid "GPS Realtime Tracking"
892msgstr "GPS实时跟踪"
893
7fd19622 894#: ../src/vikgpslayer.c:383
f233fa0f
EB
895msgid "Unknown GPS Protocol"
896msgstr "未知的GPS协议"
897
7fd19622 898#: ../src/vikgpslayer.c:402
f233fa0f
EB
899msgid "Unknown serial port device"
900msgstr "未知的串口设备"
901
7fd19622 902#: ../src/vikgpslayer.c:468
f233fa0f
EB
903#, c-format
904msgid "%s: unknown parameter"
905msgstr "%s: 未知的参数"
906
7fd19622 907#: ../src/vikgpslayer.c:582
64a601e5 908msgid "_Upload to GPS"
7ba94c86 909msgstr ""
f233fa0f 910
7fd19622 911#: ../src/vikgpslayer.c:587
64a601e5 912msgid "Download from _GPS"
7ba94c86 913msgstr ""
f233fa0f 914
bef6e5d7 915#: ../src/vikgpslayer.c:604
64a601e5
GB
916msgid "Empty _Realtime"
917msgstr ""
918
7fd19622 919#: ../src/vikgpslayer.c:610
64a601e5 920msgid "E_mpty Upload"
7ba94c86 921msgstr ""
f233fa0f 922
7fd19622 923#: ../src/vikgpslayer.c:615
64a601e5 924msgid "_Empty Download"
7ba94c86 925msgstr ""
f233fa0f 926
7fd19622 927#: ../src/vikgpslayer.c:620
64a601e5 928msgid "Empty _All"
7ba94c86 929msgstr ""
f233fa0f 930
7ba94c86 931#.
44614cca
GB
932#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
933#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
934#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
7ba94c86 935#.
7fd19622 936#: ../src/vikgpslayer.c:636
44614cca
GB
937#, c-format
938msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
939msgstr ""
940
7fd19622 941#: ../src/vikgpslayer.c:768
6059018f 942#, c-format
eae6716a
GB
943msgid "Uploading %d waypoint..."
944msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
945msgstr[0] ""
946msgstr[1] ""
f233fa0f 947
7fd19622 948#: ../src/vikgpslayer.c:770
6059018f 949#, c-format
eae6716a
GB
950msgid "Uploading %d trackpoint..."
951msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
952msgstr[0] ""
953msgstr[1] ""
8fb7c70a 954
7fd19622 955#: ../src/vikgpslayer.c:794
eae6716a
GB
956#, c-format
957msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
958msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
959msgstr[0] ""
960msgstr[1] ""
961
7fd19622 962#: ../src/vikgpslayer.c:796
eae6716a
GB
963#, c-format
964msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
965msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
966msgstr[0] ""
967msgstr[1] ""
968
7fd19622 969#: ../src/vikgpslayer.c:800
eae6716a
GB
970#, c-format
971msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
972msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
973msgstr[0] ""
974msgstr[1] ""
975
7fd19622 976#: ../src/vikgpslayer.c:802
eae6716a
GB
977#, c-format
978msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
979msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
980msgstr[0] ""
981msgstr[1] ""
982
7fd19622 983#: ../src/vikgpslayer.c:809
eae6716a
GB
984#, c-format
985msgid "Downloaded %d waypoint"
986msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
987msgstr[0] "下载的 %d 航点"
988
7fd19622 989#: ../src/vikgpslayer.c:811
eae6716a
GB
990#, c-format
991msgid "Downloaded %d trackpoint"
992msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
993msgstr[0] "下载的 %d 轨迹点"
994
7fd19622 995#: ../src/vikgpslayer.c:815
eae6716a
GB
996#, c-format
997msgid "Uploaded %d waypoint"
998msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
999msgstr[0] ""
1000msgstr[1] ""
1001
7fd19622 1002#: ../src/vikgpslayer.c:817
eae6716a
GB
1003#, c-format
1004msgid "Uploaded %d trackpoint"
1005msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1006msgstr[0] ""
1007msgstr[1] ""
1008
7fd19622 1009#: ../src/vikgpslayer.c:1014
eae6716a
GB
1010msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1011msgstr "错误: 没有发现 gpsbabel."
1012
637cfdf3 1013#: ../src/viklayerspanel.c:57
eae6716a
GB
1014msgid "/C_ut"
1015msgstr "/_u 剪切"
f233fa0f 1016
637cfdf3 1017#: ../src/viklayerspanel.c:58
f233fa0f
EB
1018msgid "/_Copy"
1019msgstr "/_C 拷贝"
1020
637cfdf3 1021#: ../src/viklayerspanel.c:59
f233fa0f 1022msgid "/_Paste"
c7569a0d 1023msgstr "/_P 粘贴"
f233fa0f 1024
637cfdf3 1025#: ../src/viklayerspanel.c:60
f233fa0f
EB
1026msgid "/_Delete"
1027msgstr "/_D 删除"
1028
637cfdf3 1029#: ../src/viklayerspanel.c:61
f233fa0f
EB
1030msgid "/New Layer"
1031msgstr "/新图层"
1032
637cfdf3 1033#: ../src/viklayerspanel.c:150
f233fa0f
EB
1034msgid "Top Layer"
1035msgstr "顶层"
1036
637cfdf3
GB
1037#: ../src/viklayerspanel.c:165
1038msgid "Add new layer"
1039msgstr ""
1040
1041#: ../src/viklayerspanel.c:172
1042msgid "Remove selected layer"
1043msgstr ""
1044
1045#: ../src/viklayerspanel.c:179
1046msgid "Move selected layer up"
1047msgstr ""
1048
1049#: ../src/viklayerspanel.c:186
1050msgid "Move selected layer down"
1051msgstr ""
1052
1053#: ../src/viklayerspanel.c:193
1054msgid "Cut selected layer"
1055msgstr ""
1056
1057#: ../src/viklayerspanel.c:200
1058msgid "Copy selected layer"
1059msgstr ""
1060
1061#: ../src/viklayerspanel.c:207
1062msgid "Paste layer below selected layer"
1063msgstr ""
1064
1065#: ../src/viklayerspanel.c:492
eae6716a
GB
1066msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1067msgstr ""
1068
64a601e5 1069#: ../src/viklayerspanel.c:543
f233fa0f
EB
1070msgid "You cannot cut the Top Layer."
1071msgstr "您不能剪切掉顶层"
1072
64a601e5 1073#: ../src/viklayerspanel.c:598
f233fa0f
EB
1074msgid "You cannot delete the Top Layer."
1075msgstr "您不能删除顶层"
1076
64a601e5 1077#: ../src/viklayerspanel.c:682
f233fa0f
EB
1078msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1079msgstr "您真的确认要删除所有的图层?"
1080
eae6716a 1081#. ******* MAPZOOMS ********
637cfdf3 1082#: ../src/vikmapslayer.c:90
eae6716a
GB
1083msgid "Use Viking Zoom Level"
1084msgstr ""
1085
44614cca 1086#: ../src/vikmapslayer.c:122
f233fa0f
EB
1087msgid "Map Type:"
1088msgstr "地图类型:"
1089
44614cca 1090#: ../src/vikmapslayer.c:123
eae6716a
GB
1091msgid "Maps Directory:"
1092msgstr ""
f233fa0f 1093
44614cca 1094#: ../src/vikmapslayer.c:124
f233fa0f
EB
1095msgid "Alpha:"
1096msgstr "Alpha:"
1097
44614cca 1098#: ../src/vikmapslayer.c:125
f233fa0f
EB
1099msgid "Autodownload maps:"
1100msgstr "自动下载地图:"
1101
44614cca 1102#: ../src/vikmapslayer.c:126
f233fa0f
EB
1103msgid "Zoom Level:"
1104msgstr "缩放程度 :"
1105
44614cca 1106#: ../src/vikmapslayer.c:132
f233fa0f
EB
1107msgid "Maps Download"
1108msgstr "地图下载"
1109
44614cca 1110#: ../src/vikmapslayer.c:138
f233fa0f
EB
1111msgid "Map"
1112msgstr "地图"
1113
44614cca 1114#: ../src/vikmapslayer.c:212
637cfdf3
GB
1115msgid "Default maplayer directory:"
1116msgstr ""
1117
44614cca 1118#: ../src/vikmapslayer.c:449
f233fa0f
EB
1119msgid "Unknown map type"
1120msgstr "未知的地图类型"
1121
44614cca 1122#: ../src/vikmapslayer.c:459
eae6716a
GB
1123msgid "Unknown Map Zoom"
1124msgstr ""
1125
44614cca 1126#: ../src/vikmapslayer.c:528
eae6716a
GB
1127#, c-format
1128msgid ""
1129"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1130"Select \"%s\" from View menu to view it."
1131msgstr ""
1132
64a601e5 1133#: ../src/vikmapslayer.c:674
eae6716a
GB
1134#, c-format
1135msgid ""
1136"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1137"factor"
1138msgstr ""
1139
64a601e5 1140#: ../src/vikmapslayer.c:1062
eae6716a
GB
1141#, c-format
1142msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1143msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1144msgstr[0] ""
1145msgstr[1] ""
1146
64a601e5 1147#: ../src/vikmapslayer.c:1064
eae6716a
GB
1148#, c-format
1149msgid "Redownloading %d %s map..."
1150msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1151msgstr[0] ""
1152msgstr[1] ""
1153
64a601e5 1154#: ../src/vikmapslayer.c:1068 ../src/vikmapslayer.c:1139
f233fa0f
EB
1155#, c-format
1156msgid "Downloading %d %s map..."
1157msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1158msgstr[0] "正在下载 %d %s 地图..."
f233fa0f 1159
64a601e5 1160#: ../src/vikmapslayer.c:1202
64a601e5 1161msgid "Redownload _Bad Map(s)"
7ba94c86 1162msgstr ""
f233fa0f 1163
64a601e5 1164#: ../src/vikmapslayer.c:1206
64a601e5 1165msgid "Redownload _New Map(s)"
637cfdf3
GB
1166msgstr ""
1167
64a601e5 1168#: ../src/vikmapslayer.c:1210
64a601e5 1169msgid "Redownload _All Map(s)"
7ba94c86 1170msgstr ""
f233fa0f 1171
64a601e5 1172#: ../src/vikmapslayer.c:1290
eae6716a
GB
1173#, c-format
1174msgid ""
1175"Wrong drawmode for this map.\n"
1176"Select \"%s\" from View menu and try again."
1177msgstr ""
1178
64a601e5 1179#: ../src/vikmapslayer.c:1295
f233fa0f
EB
1180msgid "Wrong zoom level for this map."
1181msgstr "此地图无此缩放程度"
1182
64a601e5 1183#: ../src/vikmapslayer.c:1325
64a601e5 1184msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
637cfdf3
GB
1185msgstr ""
1186
64a601e5 1187#: ../src/vikmapslayer.c:1331
64a601e5 1188msgid "Download _New Onscreen Maps"
637cfdf3 1189msgstr ""
f233fa0f 1190
eae6716a 1191#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
64a601e5 1192#: ../src/vikmapslayer.c:1338
64a601e5 1193msgid "Reload _All Onscreen Maps"
eae6716a
GB
1194msgstr ""
1195
6059018f 1196#: ../src/viktreeview.c:203
f233fa0f
EB
1197msgid "Layer Name"
1198msgstr "图层名字"
1199
6059018f 1200#: ../src/viktreeview.c:624
f233fa0f
EB
1201#, c-format
1202msgid "delete data from %s\n"
1203msgstr "从 %s 删除数据\n"
1204
6059018f 1205#: ../src/viktrwlayer.c:307
f233fa0f
EB
1206msgid "Create Waypoint"
1207msgstr "创建航点"
1208
6059018f 1209#: ../src/viktrwlayer.c:310
f233fa0f
EB
1210msgid "Create Track"
1211msgstr "创建轨迹"
1212
6059018f 1213#: ../src/viktrwlayer.c:314
f233fa0f
EB
1214msgid "Begin Track"
1215msgstr "开始跟踪"
1216
6059018f 1217#: ../src/viktrwlayer.c:317
f233fa0f
EB
1218msgid "Edit Waypoint"
1219msgstr "编辑航点"
1220
6059018f 1221#: ../src/viktrwlayer.c:322
f233fa0f
EB
1222msgid "Edit Trackpoint"
1223msgstr "编辑轨迹点"
1224
6059018f 1225#: ../src/viktrwlayer.c:327
f233fa0f
EB
1226msgid "Show Picture"
1227msgstr "显示图片"
1228
6059018f 1229#: ../src/viktrwlayer.c:330
f233fa0f
EB
1230msgid "Magic Scissors"
1231msgstr "魔术剪刀"
1232
1233#. ***** PARAMETERS *****
7fd19622
GB
1234#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1463
1235#: ../src/viktrwlayer.c:1465
f233fa0f
EB
1236msgid "Waypoints"
1237msgstr "航点"
1238
7fd19622
GB
1239#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1453
1240#: ../src/viktrwlayer.c:1455
f233fa0f
EB
1241msgid "Tracks"
1242msgstr "轨迹"
1243
6059018f 1244#: ../src/viktrwlayer.c:337
f233fa0f
EB
1245msgid "Waypoint Images"
1246msgstr "航点图片"
1247
6059018f 1248#: ../src/viktrwlayer.c:340
f233fa0f
EB
1249msgid "Draw by Track"
1250msgstr "以轨迹绘图"
1251
6059018f 1252#: ../src/viktrwlayer.c:340
f233fa0f
EB
1253msgid "Draw by Velocity"
1254msgstr "以速度绘图"
1255
eae6716a
GB
1256#: ../src/viktrwlayer.c:340
1257msgid "All Tracks Black"
1258msgstr ""
1259
6059018f 1260#: ../src/viktrwlayer.c:341
f233fa0f
EB
1261msgid "Filled Square"
1262msgstr "实心方块"
1263
6059018f 1264#: ../src/viktrwlayer.c:341
f233fa0f
EB
1265msgid "Square"
1266msgstr "正方形"
1267
6059018f 1268#: ../src/viktrwlayer.c:341
f233fa0f
EB
1269msgid "Circle"
1270msgstr "圆形"
1271
6059018f 1272#: ../src/viktrwlayer.c:341
f233fa0f
EB
1273msgid "X"
1274msgstr "X"
1275
eae6716a
GB
1276#: ../src/viktrwlayer.c:363
1277msgid "Track Drawing Mode:"
1278msgstr ""
1279
1280#: ../src/viktrwlayer.c:364
1281msgid "Draw Track Lines"
1282msgstr ""
1283
1284#: ../src/viktrwlayer.c:365
1285msgid "Draw Trackpoints"
1286msgstr ""
1287
1288#: ../src/viktrwlayer.c:366
1289msgid "Draw Elevation"
1290msgstr ""
1291
1292#: ../src/viktrwlayer.c:367
1293msgid "Draw Elevation Height %:"
1294msgstr ""
1295
1296#: ../src/viktrwlayer.c:369
1297msgid "Draw Stops"
1298msgstr ""
1299
1300#: ../src/viktrwlayer.c:370
1301msgid "Min Stop Length (seconds):"
1302msgstr ""
1303
1304#: ../src/viktrwlayer.c:372
1305msgid "Track Thickness:"
1306msgstr ""
1307
1308#: ../src/viktrwlayer.c:373
1309msgid "Track BG Thickness:"
1310msgstr ""
1311
1312#: ../src/viktrwlayer.c:374
1313msgid "Track Background Color"
1314msgstr ""
1315
1316#: ../src/viktrwlayer.c:375
1317msgid "Min Track Velocity:"
1318msgstr ""
1319
1320#: ../src/viktrwlayer.c:376
1321msgid "Max Track Velocity:"
1322msgstr ""
1323
6059018f 1324#: ../src/viktrwlayer.c:378
f233fa0f
EB
1325msgid "Draw Labels"
1326msgstr "描绘图层"
1327
6059018f 1328#: ../src/viktrwlayer.c:379
f233fa0f
EB
1329msgid "Waypoint Color:"
1330msgstr "航点颜色"
1331
6059018f 1332#: ../src/viktrwlayer.c:380
f233fa0f
EB
1333msgid "Waypoint Text:"
1334msgstr "航点文字:"
1335
6059018f 1336#: ../src/viktrwlayer.c:381
f233fa0f
EB
1337msgid "Background:"
1338msgstr "背景:"
1339
eae6716a
GB
1340#: ../src/viktrwlayer.c:382
1341msgid "Fake BG Color Translucency:"
1342msgstr ""
1343
6059018f 1344#: ../src/viktrwlayer.c:383
f233fa0f
EB
1345msgid "Waypoint marker:"
1346msgstr "航点标签"
1347
6059018f 1348#: ../src/viktrwlayer.c:384
f233fa0f
EB
1349msgid "Waypoint size:"
1350msgstr "航点大小"
1351
eae6716a
GB
1352#: ../src/viktrwlayer.c:385
1353msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1354msgstr ""
1355
1356#: ../src/viktrwlayer.c:387
1357msgid "Draw Waypoint Images"
1358msgstr ""
1359
6059018f 1360#: ../src/viktrwlayer.c:388
f233fa0f
EB
1361msgid "Image Size (pixels):"
1362msgstr "图片大小 (像素):"
1363
6059018f 1364#: ../src/viktrwlayer.c:389
f233fa0f
EB
1365msgid "Image Alpha:"
1366msgstr "图片Alpha值:"
1367
6059018f 1368#: ../src/viktrwlayer.c:390
f233fa0f
EB
1369msgid "Image Memory Cache Size:"
1370msgstr "图片内存缓存尺寸:"
1371
7fd19622 1372#: ../src/viktrwlayer.c:1602
eae6716a
GB
1373msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1374msgstr ""
1375
7fd19622 1376#: ../src/viktrwlayer.c:1610
f233fa0f
EB
1377msgid "Export Layer"
1378msgstr "输出图层"
1379
7fd19622 1380#: ../src/viktrwlayer.c:1629 ../src/vikwindow.c:1617 ../src/vikwindow.c:2060
eae6716a
GB
1381#, c-format
1382msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1383msgstr ""
1384
7fd19622 1385#: ../src/viktrwlayer.c:1639 ../src/vikwindow.c:1638
eae6716a
GB
1386msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1387msgstr ""
1388
7fd19622 1389#: ../src/viktrwlayer.c:1660
64a601e5
GB
1390msgid "Find"
1391msgstr ""
6059018f 1392
7fd19622 1393#: ../src/viktrwlayer.c:1670
f233fa0f
EB
1394msgid "Waypoint Name:"
1395msgstr "航点名称:"
1396
7fd19622 1397#: ../src/viktrwlayer.c:1690
f233fa0f
EB
1398msgid "Waypoint not found in this layer."
1399msgstr "在此图层中没有发现航点"
1400
7fd19622 1401#: ../src/viktrwlayer.c:1787
64a601e5 1402msgid "_Goto Center of Layer"
7ba94c86 1403msgstr ""
f233fa0f 1404
7fd19622 1405#: ../src/viktrwlayer.c:1792
64a601e5 1406msgid "Goto _Waypoint"
7ba94c86 1407msgstr ""
f233fa0f 1408
7fd19622 1409#: ../src/viktrwlayer.c:1798
64a601e5 1410msgid "_Export Layer"
7ba94c86 1411msgstr ""
f233fa0f 1412
7fd19622 1413#: ../src/viktrwlayer.c:1803
64a601e5 1414msgid "Export as GPS_Point"
7ba94c86 1415msgstr ""
f233fa0f 1416
7fd19622 1417#: ../src/viktrwlayer.c:1808
64a601e5 1418msgid "Export as GPS_Mapper"
7ba94c86 1419msgstr ""
f233fa0f 1420
7fd19622 1421#: ../src/viktrwlayer.c:1813
64a601e5 1422msgid "Export as _GPX"
7ba94c86 1423msgstr ""
f233fa0f 1424
7fd19622 1425#: ../src/viktrwlayer.c:1818 ../src/viktrwlayer.c:2858
64a601e5 1426msgid "_New Waypoint"
7ba94c86 1427msgstr ""
f233fa0f 1428
7fd19622 1429#: ../src/viktrwlayer.c:1825
64a601e5 1430msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
eae6716a
GB
1431msgstr ""
1432
7fd19622 1433#: ../src/viktrwlayer.c:1830
64a601e5 1434msgid "Within _Layer Bounds"
eae6716a
GB
1435msgstr ""
1436
7fd19622 1437#: ../src/viktrwlayer.c:1835
64a601e5 1438msgid "Within _Current View"
eae6716a
GB
1439msgstr ""
1440
7fd19622 1441#: ../src/viktrwlayer.c:1842 ../src/viktrwlayer.c:2824
64a601e5 1442msgid "Upload to _OSM"
eae6716a
GB
1443msgstr ""
1444
7fd19622 1445#: ../src/viktrwlayer.c:2353
eae6716a
GB
1446msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1447msgstr ""
1448
7fd19622 1449#: ../src/viktrwlayer.c:2367
eae6716a
GB
1450msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1451msgstr ""
1452
7fd19622 1453#: ../src/viktrwlayer.c:2373
eae6716a
GB
1454msgid "Merge with..."
1455msgstr ""
1456
7fd19622 1457#: ../src/viktrwlayer.c:2373
eae6716a
GB
1458msgid "Select track to merge with"
1459msgstr ""
1460
7fd19622 1461#: ../src/viktrwlayer.c:2410
eae6716a
GB
1462msgid "Merge Threshold..."
1463msgstr ""
1464
7fd19622 1465#: ../src/viktrwlayer.c:2411
eae6716a
GB
1466msgid "Merge when time between tracks less than:"
1467msgstr ""
1468
7fd19622 1469#: ../src/viktrwlayer.c:2503
eae6716a
GB
1470msgid "Split Threshold..."
1471msgstr ""
1472
7fd19622 1473#: ../src/viktrwlayer.c:2504
eae6716a
GB
1474msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1475msgstr ""
1476
7fd19622 1477#: ../src/viktrwlayer.c:2587
f233fa0f
EB
1478msgid "Waypoint Already Exists"
1479msgstr "航点已经存在"
1480
7fd19622 1481#: ../src/viktrwlayer.c:2628
eae6716a
GB
1482msgid "Track Already Exists"
1483msgstr ""
1484
7fd19622 1485#: ../src/viktrwlayer.c:2750
64a601e5 1486msgid "_Goto"
7ba94c86 1487msgstr ""
f233fa0f 1488
7fd19622 1489#: ../src/viktrwlayer.c:2758
64a601e5 1490msgid "_Visit Geocache Webpage"
7ba94c86 1491msgstr ""
f233fa0f 1492
7fd19622 1493#: ../src/viktrwlayer.c:2773
64a601e5 1494msgid "_Goto Startpoint"
7fd19622 1495msgstr ""
f233fa0f 1496
7fd19622 1497#: ../src/viktrwlayer.c:2778
64a601e5 1498msgid "Goto \"_Center\""
7ba94c86 1499msgstr ""
f233fa0f 1500
7fd19622 1501#: ../src/viktrwlayer.c:2783
64a601e5 1502msgid "Goto _Endpoint"
7ba94c86 1503msgstr ""
f233fa0f 1504
7fd19622 1505#: ../src/viktrwlayer.c:2788
64a601e5 1506msgid "_Merge By Time"
eae6716a
GB
1507msgstr ""
1508
7fd19622 1509#: ../src/viktrwlayer.c:2793
64a601e5 1510msgid "Merge _With Other Tracks..."
eae6716a
GB
1511msgstr ""
1512
7fd19622 1513#: ../src/viktrwlayer.c:2798
64a601e5 1514msgid "_Split By Time"
eae6716a
GB
1515msgstr ""
1516
7fd19622 1517#: ../src/viktrwlayer.c:2803
64a601e5 1518msgid "Down_load Maps Along Track..."
7ba94c86 1519msgstr ""
f233fa0f 1520
7fd19622 1521#: ../src/viktrwlayer.c:2808
64a601e5 1522msgid "_Apply DEM Data"
eae6716a 1523msgstr ""
c8724a34 1524
7fd19622 1525#: ../src/viktrwlayer.c:2813
64a601e5 1526msgid "E_xtend Track End"
eae6716a 1527msgstr ""
f233fa0f 1528
7fd19622 1529#: ../src/viktrwlayer.c:2818
64a601e5 1530msgid "Extend _Using Magic Scissors"
eae6716a 1531msgstr ""
f233fa0f 1532
7fd19622 1533#: ../src/viktrwlayer.c:2832
64a601e5 1534msgid "_View Google Directions"
eae6716a 1535msgstr ""
f233fa0f 1536
7fd19622 1537#: ../src/viktrwlayer.c:2838
64a601e5 1538msgid "Use with _Filter"
eae6716a 1539msgstr ""
f233fa0f 1540
7fd19622 1541#: ../src/viktrwlayer.c:3474
64a601e5 1542msgid "Track"
b5bfe14f 1543msgstr ""
64a601e5 1544
7fd19622 1545#: ../src/viktrwlayer.c:3807
eae6716a
GB
1546msgid "Could not launch eog to open file."
1547msgstr ""
1548
7fd19622 1549#: ../src/viktrwlayer.c:3861
eae6716a
GB
1550#, c-format
1551msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1552msgstr ""
1553
7fd19622 1554#: ../src/viktrwlayer.c:4086
eae6716a
GB
1555msgid "No map layer in use. Create one first"
1556msgstr ""
1557
bef6e5d7 1558#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
eae6716a
GB
1559msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1560msgstr ""
1561
bef6e5d7 1562#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
eae6716a
GB
1563msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1564msgstr ""
1565
bef6e5d7 1566#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
eae6716a
GB
1567#, c-format
1568msgid "%s - Track Properties"
1569msgstr ""
1570
bef6e5d7 1571#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
eae6716a
GB
1572msgid "Split at Marker"
1573msgstr ""
1574
bef6e5d7 1575#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
eae6716a
GB
1576msgid "Split Segments"
1577msgstr ""
1578
bef6e5d7 1579#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
eae6716a
GB
1580msgid "Reverse"
1581msgstr "反转"
1582
bef6e5d7 1583#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
eae6716a
GB
1584msgid "Delete Dupl."
1585msgstr ""
1586
bef6e5d7 1587#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1588msgid "<b>Comment:</b>"
1589msgstr "<b>说明:</b>"
1590
bef6e5d7 1591#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1592msgid "<b>Track Length:</b>"
1593msgstr ""
1594
bef6e5d7 1595#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1596msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1597msgstr ""
1598
bef6e5d7 1599#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1600msgid "<b>Segments:</b>"
1601msgstr ""
1602
bef6e5d7 1603#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1604msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1605msgstr ""
1606
bef6e5d7 1607#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1608msgid "<b>Max Speed:</b>"
1609msgstr "<b>最大速度:</b>"
1610
bef6e5d7 1611#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1612msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1613msgstr "<b>平均速度:</b>"
1614
bef6e5d7 1615#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1616msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1617msgstr ""
1618
bef6e5d7 1619#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1620msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1621msgstr "<b>高度范围:</b>"
1622
bef6e5d7 1623#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1624msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1625msgstr ""
1626
bef6e5d7 1627#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1628msgid "<b>Start:</b>"
1629msgstr "<b>开始:</b>"
f233fa0f 1630
bef6e5d7 1631#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
f233fa0f
EB
1632msgid "<b>End:</b>"
1633msgstr "<b>结束:</b>"
1634
bef6e5d7 1635#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
f233fa0f
EB
1636msgid "<b>Duration:</b>"
1637msgstr "<b>持续时间:</b>"
1638
bef6e5d7
GB
1639#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1640#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
1641#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
1642#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1643#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
f233fa0f
EB
1644#, c-format
1645msgid "No Data"
1646msgstr "没有数据"
1647
bef6e5d7 1648#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
f233fa0f
EB
1649#, c-format
1650msgid "%d minutes"
1651msgstr "%d 分钟"
1652
bef6e5d7 1653#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
eae6716a
GB
1654msgid "Statistics"
1655msgstr ""
1656
bef6e5d7 1657#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
eae6716a
GB
1658msgid "<b>Track Distance:</b>"
1659msgstr ""
1660
bef6e5d7 1661#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
f233fa0f
EB
1662msgid "Elevation-distance"
1663msgstr "高度-距离"
1664
bef6e5d7 1665#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
eae6716a
GB
1666msgid "<b>Track Time:</b>"
1667msgstr ""
1668
bef6e5d7 1669#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
f233fa0f
EB
1670msgid "Speed-time"
1671msgstr "速度-时间"
1672
637cfdf3 1673#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
eae6716a
GB
1674msgid "<b>Part of Track:</b>"
1675msgstr ""
1676
637cfdf3 1677#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
f233fa0f
EB
1678msgid "<b>Latitude:</b>"
1679msgstr "<b>纬度 :</b>"
1680
637cfdf3 1681#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
f233fa0f
EB
1682msgid "<b>Longitude:</b>"
1683msgstr "<b>经度 :</b>"
1684
637cfdf3 1685#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
f233fa0f
EB
1686msgid "<b>Altitude:</b>"
1687msgstr "<b>高度 :</b>"
1688
637cfdf3 1689#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
eae6716a
GB
1690msgid "<b>Timestamp:</b>"
1691msgstr ""
1692
637cfdf3 1693#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
f233fa0f
EB
1694msgid "<b>Time:</b>"
1695msgstr "<b>时间 :</b>"
1696
637cfdf3 1697#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
eae6716a
GB
1698msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1699msgstr ""
1700
637cfdf3 1701#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
eae6716a
GB
1702msgid "<b>Time Difference:</b>"
1703msgstr ""
1704
637cfdf3 1705#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
eae6716a
GB
1706msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1707msgstr ""
1708
637cfdf3 1709#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a
GB
1710msgid "<b>VDOP:</b>"
1711msgstr ""
1712
637cfdf3 1713#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a
GB
1714msgid "<b>HDOP:</b>"
1715msgstr ""
1716
637cfdf3 1717#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a
GB
1718msgid "<b>PDOP:</b>"
1719msgstr ""
1720
637cfdf3 1721#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a
GB
1722msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1723msgstr ""
1724
637cfdf3 1725#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
eae6716a
GB
1726msgid "Trackpoint"
1727msgstr ""
1728
637cfdf3 1729#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
eae6716a
GB
1730msgid "Split Here"
1731msgstr ""
1732
637cfdf3 1733#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
eae6716a
GB
1734msgid "Join With Last"
1735msgstr ""
1736
b5bfe14f 1737#: ../src/vikwindow.c:187
8fb7c70a
GB
1738msgid "Pan"
1739msgstr "移动"
1740
b5bfe14f 1741#: ../src/vikwindow.c:187
f233fa0f
EB
1742msgid "Zoom"
1743msgstr "缩放"
1744
b5bfe14f 1745#: ../src/vikwindow.c:187
f233fa0f
EB
1746msgid "Ruler"
1747msgstr "测距"
1748
b5bfe14f 1749#: ../src/vikwindow.c:363
eae6716a
GB
1750#, c-format
1751msgid ""
1752"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1753"\n"
1754"Your changes will be lost if you don't save them."
1755msgstr ""
1756
7fd19622 1757#: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1389
f233fa0f 1758msgid "Untitled"
c7569a0d 1759msgstr "无标题"
f233fa0f 1760
b5bfe14f 1761#: ../src/vikwindow.c:367
f233fa0f
EB
1762msgid "Don't Save"
1763msgstr "不保存"
1764
7fd19622 1765#: ../src/vikwindow.c:402
f233fa0f
EB
1766msgid "mpp"
1767msgstr "mpp"
1768
7fd19622 1769#: ../src/vikwindow.c:402
f233fa0f
EB
1770msgid "pixelfact"
1771msgstr "pixelfact"
1772
7fd19622 1773#: ../src/vikwindow.c:551
eae6716a
GB
1774#, c-format
1775msgid "%s %s %dm"
1776msgstr ""
1777
7fd19622 1778#: ../src/vikwindow.c:553
64a601e5
GB
1779#, c-format
1780msgid "%s %s %dft"
1781msgstr ""
1782
7fd19622 1783#: ../src/vikwindow.c:556
eae6716a
GB
1784#, c-format
1785msgid "%s %s"
1786msgstr ""
1787
7fd19622 1788#: ../src/vikwindow.c:1178
f233fa0f
EB
1789msgid "You must select a layer to show its properties."
1790msgstr "您必须选一个层才能显示它的属性"
1791
7fd19622 1792#: ../src/vikwindow.c:1204
f233fa0f
EB
1793msgid "You must select a layer to delete."
1794msgstr "您必须选一个层才可删除"
1795
7fd19622 1796#: ../src/vikwindow.c:1501
637cfdf3
GB
1797#, c-format
1798msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1799msgstr ""
1800
7fd19622 1801#: ../src/vikwindow.c:1515
f233fa0f
EB
1802msgid "The file you requested could not be opened."
1803msgstr "您选的文件不能被打开"
1804
7fd19622 1805#: ../src/vikwindow.c:1561
f233fa0f 1806msgid "Please select a GPS data file to open. "
c7569a0d 1807msgstr "请选择一个GPS数据文件来打开 "
f233fa0f 1808
7fd19622 1809#: ../src/vikwindow.c:1604
f233fa0f
EB
1810msgid "Save as Viking File."
1811msgstr "另存为Viking文件."
1812
7fd19622 1813#: ../src/vikwindow.c:1895
eae6716a
GB
1814msgid ""
1815"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1816"width/height values."
1817msgstr ""
1818
7fd19622 1819#: ../src/vikwindow.c:1917
f233fa0f
EB
1820#, c-format
1821msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1822msgstr "全部区域: %ldm x %ldm (%.3f 平方公里)"
1823
7fd19622 1824#: ../src/vikwindow.c:1920
637cfdf3
GB
1825#, c-format
1826msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1827msgstr ""
1828
f233fa0f 1829#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
7fd19622 1830#: ../src/vikwindow.c:1934
f233fa0f
EB
1831msgid "Save to Image File"
1832msgstr "保存为图片文件"
1833
7fd19622 1834#: ../src/vikwindow.c:1952
f233fa0f
EB
1835msgid "Width (pixels):"
1836msgstr "宽度 (像素) :"
1837
7fd19622 1838#: ../src/vikwindow.c:1954
f233fa0f
EB
1839msgid "Height (pixels):"
1840msgstr "高度 (像素) :"
1841
7fd19622 1842#: ../src/vikwindow.c:1957
f233fa0f
EB
1843msgid "Zoom (meters per pixel):"
1844msgstr "缩放 (米/像素) :"
1845
7fd19622 1846#: ../src/vikwindow.c:1963
eae6716a
GB
1847msgid "Area in current viewable window"
1848msgstr ""
1849
7fd19622 1850#: ../src/vikwindow.c:1973
f233fa0f
EB
1851msgid "Save as PNG"
1852msgstr "保存为PNG"
1853
7fd19622 1854#: ../src/vikwindow.c:1974
f233fa0f
EB
1855msgid "Save as JPEG"
1856msgstr "保存为JPEG"
1857
7fd19622 1858#: ../src/vikwindow.c:1994
eae6716a
GB
1859msgid "East-west image tiles:"
1860msgstr ""
1861
7fd19622 1862#: ../src/vikwindow.c:1996
eae6716a
GB
1863msgid "North-south image tiles:"
1864msgstr ""
1865
7fd19622 1866#: ../src/vikwindow.c:2036
f233fa0f
EB
1867msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1868msgstr "你必须在UTM模式中来使用这个特性"
1869
7fd19622 1870#: ../src/vikwindow.c:2047
f233fa0f
EB
1871msgid "Save Image"
1872msgstr "保存图像"
1873
7fd19622 1874#: ../src/vikwindow.c:2074
eae6716a
GB
1875msgid "Choose a directory to hold images"
1876msgstr ""
1877
7fd19622 1878#: ../src/vikwindow.c:2160
f233fa0f
EB
1879msgid "Choose a background color"
1880msgstr "选择一个背景色"
1881
7fd19622 1882#: ../src/vikwindow.c:2181
f233fa0f 1883msgid "_File"
8d42c2cf 1884msgstr "文件(_F)"
f233fa0f 1885
7fd19622 1886#: ../src/vikwindow.c:2182
f233fa0f 1887msgid "_Edit"
6059018f 1888msgstr "编辑(_E)"
f233fa0f 1889
7fd19622 1890#: ../src/vikwindow.c:2183
f233fa0f 1891msgid "_View"
6059018f 1892msgstr "视图(_V)"
f233fa0f 1893
7fd19622 1894#: ../src/vikwindow.c:2184 ../src/vikwindow.c:2268
f233fa0f 1895msgid "_Zoom"
c7569a0d 1896msgstr "缩放(_Z)"
f233fa0f 1897
7fd19622 1898#: ../src/vikwindow.c:2185 ../src/vikwindow.c:2267
f233fa0f 1899msgid "_Pan"
c7569a0d 1900msgstr "平移(_P )"
f233fa0f 1901
7fd19622 1902#: ../src/vikwindow.c:2186
f233fa0f 1903msgid "_Layers"
c7569a0d 1904msgstr "图层(_L)"
f233fa0f 1905
7fd19622 1906#: ../src/vikwindow.c:2187
f233fa0f 1907msgid "_Tools"
c7569a0d 1908msgstr "工具(_T)"
f233fa0f 1909
7fd19622 1910#: ../src/vikwindow.c:2188
eae6716a
GB
1911msgid "_Webtools"
1912msgstr ""
1913
7fd19622 1914#: ../src/vikwindow.c:2189 ../src/vikwindow.c:2255
f233fa0f 1915msgid "_Help"
c7569a0d 1916msgstr "帮助(_H)"
f233fa0f 1917
7fd19622 1918#: ../src/vikwindow.c:2191
f233fa0f 1919msgid "_New"
c7569a0d 1920msgstr "新建(_N)"
f233fa0f 1921
7fd19622 1922#: ../src/vikwindow.c:2191
f233fa0f
EB
1923msgid "New file"
1924msgstr "新建文件"
1925
7fd19622 1926#: ../src/vikwindow.c:2192
bef6e5d7 1927msgid "_Open..."
1e83e182 1928msgstr "_O 打开..."
f233fa0f 1929
7fd19622 1930#: ../src/vikwindow.c:2192
f233fa0f
EB
1931msgid "Open a file"
1932msgstr "打开一个文件"
1933
7fd19622 1934#: ../src/vikwindow.c:2193
bef6e5d7 1935msgid "Open _Recent File"
637cfdf3
GB
1936msgstr ""
1937
7fd19622 1938#: ../src/vikwindow.c:2194
bef6e5d7 1939msgid "Append _File..."
1e83e182 1940msgstr "_p 增加文件..."
f233fa0f 1941
7fd19622 1942#: ../src/vikwindow.c:2194
f233fa0f
EB
1943msgid "Append data from a different file"
1944msgstr "从不同的文件中追加数据"
1945
7fd19622 1946#: ../src/vikwindow.c:2195
f233fa0f
EB
1947msgid "A_cquire"
1948msgstr "_c 获取"
1949
7fd19622 1950#: ../src/vikwindow.c:2196
bef6e5d7 1951msgid "From _GPS..."
1e83e182 1952msgstr "_G 从GPS..."
f233fa0f 1953
7fd19622 1954#: ../src/vikwindow.c:2196
f233fa0f
EB
1955msgid "Transfer data from a GPS device"
1956msgstr "从一个GPS接收器获得数据"
1957
7fd19622 1958#: ../src/vikwindow.c:2197
bef6e5d7 1959msgid "Google _Directions..."
1e83e182 1960msgstr "_D 谷歌方位..."
f233fa0f 1961
7fd19622 1962#: ../src/vikwindow.c:2197
f233fa0f
EB
1963msgid "Get driving directions from Google"
1964msgstr "从谷歌获得驾驶方位"
1965
7fd19622 1966#: ../src/vikwindow.c:2199
bef6e5d7
GB
1967msgid "Geo_caches..."
1968msgstr ""
f233fa0f 1969
7fd19622 1970#: ../src/vikwindow.c:2199
f233fa0f
EB
1971msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1972msgstr "从geocaching.com获得地理缓存数据"
1973
7fd19622 1974#: ../src/vikwindow.c:2201
f233fa0f
EB
1975msgid "_Save"
1976msgstr "_S 保存"
1977
7fd19622 1978#: ../src/vikwindow.c:2201
f233fa0f
EB
1979msgid "Save the file"
1980msgstr "保存这个文件"
1981
7fd19622 1982#: ../src/vikwindow.c:2202
bef6e5d7 1983msgid "Save _As..."
1e83e182 1984msgstr "_A 另存为..."
f233fa0f 1985
7fd19622 1986#: ../src/vikwindow.c:2202
f233fa0f
EB
1987msgid "Save the file under different name"
1988msgstr "保存为其它名字的文件"
1989
7fd19622 1990#: ../src/vikwindow.c:2203
bef6e5d7 1991msgid "_Generate Image File..."
1e83e182 1992msgstr "_G 生成图形文件..."
f233fa0f 1993
7fd19622 1994#: ../src/vikwindow.c:2203
eae6716a
GB
1995msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1996msgstr ""
1997
7fd19622 1998#: ../src/vikwindow.c:2204
bef6e5d7 1999msgid "Generate _Directory of Images..."
1e83e182 2000msgstr "_D 创建图片的目录..."
f233fa0f 2001
7fd19622 2002#: ../src/vikwindow.c:2204
eae6716a
GB
2003msgid "FIXME:IMGDIR"
2004msgstr ""
2005
7fd19622 2006#: ../src/vikwindow.c:2207
f233fa0f
EB
2007msgid "_Print..."
2008msgstr "_P 打印"
2009
7fd19622 2010#: ../src/vikwindow.c:2207
f233fa0f
EB
2011msgid "Print maps"
2012msgstr "打印地图"
2013
7fd19622 2014#: ../src/vikwindow.c:2210
f233fa0f
EB
2015msgid "E_xit"
2016msgstr "_x 退出"
2017
7fd19622 2018#: ../src/vikwindow.c:2210
f233fa0f
EB
2019msgid "Exit the program"
2020msgstr "退出程序"
2021
7fd19622 2022#: ../src/vikwindow.c:2211
f233fa0f
EB
2023msgid "Save and Exit"
2024msgstr "保存并退出"
2025
7fd19622 2026#: ../src/vikwindow.c:2211
f233fa0f
EB
2027msgid "Save and Exit the program"
2028msgstr "保存并退出程序"
2029
7fd19622 2030#: ../src/vikwindow.c:2213
bef6e5d7 2031msgid "Go to the _Default Location"
eae6716a
GB
2032msgstr ""
2033
7fd19622 2034#: ../src/vikwindow.c:2213
bef6e5d7
GB
2035msgid "Go to the default location"
2036msgstr ""
2037
7fd19622 2038#: ../src/vikwindow.c:2214
64a601e5 2039msgid "Go to _Location..."
bef6e5d7
GB
2040msgstr ""
2041
7fd19622 2042#: ../src/vikwindow.c:2214
eae6716a
GB
2043msgid "Go to address/place using text search"
2044msgstr ""
2045
7fd19622 2046#: ../src/vikwindow.c:2215
bef6e5d7 2047msgid "_Go to Lat/Lon..."
1e83e182 2048msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
f233fa0f 2049
7fd19622 2050#: ../src/vikwindow.c:2215
bef6e5d7 2051msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
1e83e182 2052msgstr "前往任意的经纬度座标"
f233fa0f 2053
7fd19622 2054#: ../src/vikwindow.c:2216
f233fa0f
EB
2055msgid "Go to UTM..."
2056msgstr "前往UTM..."
2057
7fd19622 2058#: ../src/vikwindow.c:2216
f233fa0f
EB
2059msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2060msgstr "前往任意的UTM座标"
2061
7fd19622 2062#: ../src/vikwindow.c:2217
64a601e5 2063msgid "Set Bac_kground Color..."
7ba94c86 2064msgstr ""
f233fa0f 2065
7fd19622 2066#: ../src/vikwindow.c:2218
f233fa0f
EB
2067msgid "Zoom _In"
2068msgstr "_I 缩小"
2069
7fd19622 2070#: ../src/vikwindow.c:2219
f233fa0f
EB
2071msgid "Zoom _Out"
2072msgstr "_O 放大"
2073
7fd19622 2074#: ../src/vikwindow.c:2220
bef6e5d7 2075msgid "Zoom _To..."
1e83e182 2076msgstr "_T 缩放到..."
f233fa0f 2077
7fd19622 2078#: ../src/vikwindow.c:2221
f233fa0f
EB
2079msgid "0.25"
2080msgstr "0.25"
2081
7fd19622 2082#: ../src/vikwindow.c:2222
f233fa0f
EB
2083msgid "0.5"
2084msgstr "0.5"
2085
7fd19622 2086#: ../src/vikwindow.c:2223
f233fa0f
EB
2087msgid "1"
2088msgstr "1"
2089
7fd19622 2090#: ../src/vikwindow.c:2224
f233fa0f
EB
2091msgid "2"
2092msgstr "2"
2093
7fd19622 2094#: ../src/vikwindow.c:2225
f233fa0f
EB
2095msgid "4"
2096msgstr "4"
2097
7fd19622 2098#: ../src/vikwindow.c:2226
f233fa0f
EB
2099msgid "8"
2100msgstr "8"
2101
7fd19622 2102#: ../src/vikwindow.c:2227
f233fa0f
EB
2103msgid "16"
2104msgstr "16"
2105
7fd19622 2106#: ../src/vikwindow.c:2228
f233fa0f
EB
2107msgid "32"
2108msgstr "32"
2109
7fd19622 2110#: ../src/vikwindow.c:2229
f233fa0f
EB
2111msgid "64"
2112msgstr "64"
2113
7fd19622 2114#: ../src/vikwindow.c:2230
f233fa0f
EB
2115msgid "128"
2116msgstr "128"
2117
7fd19622 2118#: ../src/vikwindow.c:2231
bef6e5d7
GB
2119msgid "256"
2120msgstr ""
2121
7fd19622 2122#: ../src/vikwindow.c:2232
bef6e5d7
GB
2123msgid "512"
2124msgstr ""
2125
7fd19622 2126#: ../src/vikwindow.c:2233
bef6e5d7
GB
2127msgid "1024"
2128msgstr ""
2129
7fd19622 2130#: ../src/vikwindow.c:2234
bef6e5d7
GB
2131msgid "2048"
2132msgstr ""
2133
7fd19622 2134#: ../src/vikwindow.c:2235
bef6e5d7
GB
2135msgid "4096"
2136msgstr ""
2137
7fd19622 2138#: ../src/vikwindow.c:2236
bef6e5d7
GB
2139msgid "8192"
2140msgstr ""
2141
7fd19622 2142#: ../src/vikwindow.c:2237
bef6e5d7
GB
2143msgid "16384"
2144msgstr ""
2145
7fd19622 2146#: ../src/vikwindow.c:2238
bef6e5d7
GB
2147msgid "32768"
2148msgstr ""
2149
7fd19622 2150#: ../src/vikwindow.c:2239
64a601e5 2151msgid "Pan _North"
7ba94c86 2152msgstr ""
f233fa0f 2153
7fd19622 2154#: ../src/vikwindow.c:2240
64a601e5 2155msgid "Pan _East"
7ba94c86 2156msgstr ""
f233fa0f 2157
7fd19622 2158#: ../src/vikwindow.c:2241
64a601e5 2159msgid "Pan _South"
7ba94c86 2160msgstr ""
f233fa0f 2161
7fd19622 2162#: ../src/vikwindow.c:2242
64a601e5 2163msgid "Pan _West"
7ba94c86 2164msgstr ""
f233fa0f 2165
7fd19622 2166#: ../src/vikwindow.c:2243
f233fa0f
EB
2167msgid "Background _Jobs"
2168msgstr "_J 后台任务"
2169
7fd19622 2170#: ../src/vikwindow.c:2245
f233fa0f
EB
2171msgid "Cu_t"
2172msgstr "_t 剪切"
2173
7fd19622 2174#: ../src/vikwindow.c:2246
f233fa0f
EB
2175msgid "_Copy"
2176msgstr "_C 拷贝"
2177
7fd19622 2178#: ../src/vikwindow.c:2247
f233fa0f
EB
2179msgid "_Paste"
2180msgstr "_P 粘贴"
2181
7fd19622 2182#: ../src/vikwindow.c:2248
f233fa0f
EB
2183msgid "_Delete"
2184msgstr "_D 删除"
2185
7fd19622 2186#: ../src/vikwindow.c:2249
f233fa0f
EB
2187msgid "Delete All"
2188msgstr "全部删除"
2189
7fd19622 2190#: ../src/vikwindow.c:2250
bef6e5d7 2191msgid "_Flush Map Cache"
eae6716a
GB
2192msgstr ""
2193
7fd19622 2194#: ../src/vikwindow.c:2251
bef6e5d7
GB
2195msgid "_Set the Default Location"
2196msgstr ""
f233fa0f 2197
7fd19622 2198#: ../src/vikwindow.c:2251
bef6e5d7
GB
2199msgid "Set the Default Location to the current position"
2200msgstr ""
2201
7fd19622 2202#: ../src/vikwindow.c:2252
bef6e5d7 2203msgid "_Preferences"
1e83e182 2204msgstr "_P 首选项"
bef6e5d7 2205
7fd19622 2206#: ../src/vikwindow.c:2253
f233fa0f 2207msgid "_Properties"
c7569a0d 2208msgstr "属性(_P)"
f233fa0f 2209
7fd19622 2210#: ../src/vikwindow.c:2256
f233fa0f 2211msgid "_About"
c7569a0d 2212msgstr "关于(_A)"
f233fa0f 2213
7fd19622 2214#: ../src/vikwindow.c:2261
f233fa0f
EB
2215msgid "_UTM Mode"
2216msgstr "_UTM 模式"
2217
7fd19622 2218#: ../src/vikwindow.c:2262
f233fa0f
EB
2219msgid "_Expedia Mode"
2220msgstr "_Expedia 模式"
2221
7fd19622 2222#: ../src/vikwindow.c:2263
eae6716a
GB
2223msgid "_Mercator Mode"
2224msgstr ""
2225
7fd19622 2226#: ../src/vikwindow.c:2267
eae6716a
GB
2227msgid "Pan Tool"
2228msgstr ""
2229
7fd19622 2230#: ../src/vikwindow.c:2268
f233fa0f
EB
2231msgid "Zoom Tool"
2232msgstr "缩放工具"
2233
7fd19622 2234#: ../src/vikwindow.c:2269
f233fa0f
EB
2235msgid "_Ruler"
2236msgstr "_R 测距"
2237
7fd19622 2238#: ../src/vikwindow.c:2269
f233fa0f
EB
2239msgid "Ruler Tool"
2240msgstr "测距工具"
2241
7fd19622 2242#: ../src/vikwindow.c:2273
bef6e5d7
GB
2243msgid "_Show Scale"
2244msgstr ""
2245
7fd19622 2246#: ../src/vikwindow.c:2273
f233fa0f
EB
2247msgid "Show Scale"
2248msgstr "显示比例尺"
2249
7fd19622 2250#: ../src/vikwindow.c:2274
bef6e5d7
GB
2251msgid "Show _Center Mark"
2252msgstr ""
2253
7fd19622 2254#: ../src/vikwindow.c:2274
f233fa0f
EB
2255msgid "Show Center Mark"
2256msgstr "显示中心标记"
2257
7fd19622 2258#: ../src/vikwindow.c:2275
bef6e5d7 2259msgid "_Full Screen"
1e83e182 2260msgstr "全屏"
f233fa0f 2261
7fd19622 2262#: ../src/vikwindow.c:2275
eae6716a 2263msgid "Activate full screen mode"
3523361f
GB
2264msgstr ""
2265
7fd19622 2266#: ../src/vikwindow.c:2276
64a601e5 2267msgid "Show Side Pa_nel"
7fd19622 2268msgstr ""
64a601e5 2269
7fd19622 2270#: ../src/vikwindow.c:2276
eae6716a 2271msgid "Show Side Panel"
3523361f
GB
2272msgstr ""
2273
7fd19622 2274#: ../src/vikwindow.c:2338
3523361f 2275#, c-format
eae6716a
GB
2276msgid "New %s Layer"
2277msgstr "新图层 \"%s\""
3523361f 2278
eae6716a
GB
2279#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2280msgid "GPS Data Manager"
3523361f
GB
2281msgstr ""
2282
eae6716a
GB
2283#: ../src/viking.desktop.in.h:2
2284msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
3523361f
GB
2285msgstr ""
2286
eae6716a
GB
2287#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2288msgid "Viking"
3523361f
GB
2289msgstr ""
2290
b5bfe14f
GB
2291#~ msgid "Create"
2292#~ msgstr "创建"
2293
637cfdf3
GB
2294#~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2295#~ msgstr "缩放参数 (米/像素):"
2296
2297#~ msgid "The password used to login"
2298#~ msgstr "登录用的密码"
2299
2300#~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
2301#~ msgstr "请输入您登录www.openstreetmap.org的密码."
2302
2303#~ msgid "The name of the file on OSM"
2304#~ msgstr "OSM上的文件名"
2305
7fd19622
GB
2306#~ msgid "Goto Map Center"
2307#~ msgstr "前往地图中心"
2308
2309#~ msgid "Upload to GPS"
2310#~ msgstr "上传到GPS"
2311
2312#~ msgid "Download from GPS"
2313#~ msgstr "从GPS下载"
2314
2315#~ msgid "Empty Upload"
2316#~ msgstr "清空上传"
2317
2318#~ msgid "Empty Download"
2319#~ msgstr "清空下载"
2320
2321#~ msgid "Empty All"
2322#~ msgstr "清空全部"
2323
eae6716a
GB
2324#~ msgid "Maps Directory (Optional):"
2325#~ msgstr "地图目录(可选):"
637cfdf3 2326
7fd19622
GB
2327#~ msgid "Redownload bad map(s)"
2328#~ msgstr "重新下载损坏的地图"
2329
2330#~ msgid "Redownload all map(s)"
2331#~ msgstr "重新下载所有地图"
2332
637cfdf3
GB
2333#~ msgid "Download Onscreen Maps"
2334#~ msgstr "下载屏幕地图"
bef6e5d7 2335
7fd19622
GB
2336#~ msgid "Goto Center of Layer"
2337#~ msgstr "前往图层中心"
2338
2339#~ msgid "Goto Waypoint"
2340#~ msgstr "前往航点"
2341
2342#~ msgid "Export layer"
2343#~ msgstr "输出图层"
2344
2345#~ msgid "Export as GPSPoint"
2346#~ msgstr "输出成GPS点"
2347
2348#~ msgid "Export as GPSMapper"
2349#~ msgstr "输出成GPS地图"
2350
2351#~ msgid "Export as GPX"
2352#~ msgstr "输出成GPX文件"
2353
2354#~ msgid "New Waypoint"
2355#~ msgstr "新航点"
2356
2357#~ msgid "Goto"
2358#~ msgstr "前往"
2359
2360#~ msgid "Visit Geocache Webpage"
2361#~ msgstr "访问Geocache网页"
2362
2363#~ msgid "Goto Startpoint"
2364#~ msgstr "Aller au premier point"
2365
2366#~ msgid "Goto \"Center\""
2367#~ msgstr "前往“中间”"
2368
2369#~ msgid "Goto Endpoint"
2370#~ msgstr "前往最后一点"
2371
2372#~ msgid "Download maps along track..."
2373#~ msgstr "沿着轨迹下载地图..."
2374
bef6e5d7
GB
2375#~ msgid "_Open"
2376#~ msgstr "_O 打开"
2377
2378#~ msgid "A_ppend File"
2379#~ msgstr "_p 增加文件"
2380
2381#~ msgid "From _GPS"
2382#~ msgstr "_G 从GPS"
2383
2384#~ msgid "Google _Directions"
2385#~ msgstr "_D 谷歌方位"
2386
2387#~ msgid "Geo_caches"
2388#~ msgstr "Geo_caches"
2389
2390#~ msgid "Save _As"
2391#~ msgstr "_A 另存为"
2392
2393#~ msgid "_Generate Image File"
2394#~ msgstr "_G 生成图形文件"
2395
2396#~ msgid "Generate _Directory of Images"
2397#~ msgstr "_D 创建图片的目录"
2398
2399#~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2400#~ msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
2401
2402#~ msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2403#~ msgstr "前往任意的经纬度座标"
2404
7fd19622
GB
2405#~ msgid "Set Background Color..."
2406#~ msgstr "设置背景色 ..."
2407
bef6e5d7
GB
2408#~ msgid "Zoom _To"
2409#~ msgstr "_T 缩放到"
2410
7fd19622
GB
2411#~ msgid "Pan North"
2412#~ msgstr "向北"
2413
2414#~ msgid "Pan East"
2415#~ msgstr "向东"
2416
2417#~ msgid "Pan South"
2418#~ msgstr "向南"
2419
2420#~ msgid "Pan West"
2421#~ msgstr "向西"
2422
bef6e5d7
GB
2423#~ msgid "_Preferences..."
2424#~ msgstr "_P 首选项..."
2425
2426#~ msgid "Full Screen"
2427#~ msgstr "全屏"