]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f233fa0f EB |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Viking\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
7ff0881a GB |
5 | "POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:50+0000\n" | |
7 | "Last-Translator: 英华 <wantinghard@gmail.com>\n" | |
f233fa0f EB |
8 | "Language-Team: \n" |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
c7569a0d | 12 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
7ff0881a GB |
13 | "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 16:01+0000\n" |
14 | "X-Generator: Launchpad (build 13014)\n" | |
f233fa0f EB |
15 | "X-Poedit-Language: Simplified Chinese\n" |
16 | ||
8fb7c70a | 17 | #: ../src/acquire.c:118 |
f233fa0f EB |
18 | msgid "Working..." |
19 | msgstr "工作中..." | |
20 | ||
eae6716a GB |
21 | #: ../src/acquire.c:141 |
22 | msgid "Error: acquisition failed." | |
8d42c2cf | 23 | msgstr "错误: 接收失败。" |
eae6716a | 24 | |
51640276 | 25 | #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034 |
f233fa0f | 26 | msgid "Done." |
eae6716a | 27 | msgstr "完成。" |
f233fa0f | 28 | |
bef6e5d7 GB |
29 | #: ../src/acquire.c:156 |
30 | msgid "No data." | |
31 | msgstr "" | |
32 | ||
51640276 | 33 | #: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088 |
f233fa0f | 34 | msgid "Status: detecting gpsbabel" |
8d42c2cf | 35 | msgstr "状态: 检测 gpsbabel" |
f233fa0f | 36 | |
eae6716a | 37 | #: ../src/background.c:57 |
f233fa0f EB |
38 | #, c-format |
39 | msgid "%d items" | |
8d42c2cf | 40 | msgstr "%d 项目" |
f233fa0f | 41 | |
7ff0881a | 42 | #: ../src/background.c:248 |
f233fa0f EB |
43 | msgid "Job" |
44 | msgstr "任务" | |
45 | ||
7ff0881a | 46 | #: ../src/background.c:252 |
f233fa0f | 47 | msgid "Progress" |
8d42c2cf | 48 | msgstr "进度" |
f233fa0f | 49 | |
7ff0881a | 50 | #: ../src/background.c:268 |
f233fa0f EB |
51 | msgid "Viking Background Jobs" |
52 | msgstr "Viking 后台任务" | |
53 | ||
51640276 | 54 | #: ../src/clipboard.c:85 |
f233fa0f EB |
55 | msgid "paste failed" |
56 | msgstr "粘贴失败" | |
57 | ||
51640276 | 58 | #: ../src/clipboard.c:95 |
f233fa0f EB |
59 | msgid "wrong clipboard data size" |
60 | msgstr "剪贴版数据尺寸错误" | |
61 | ||
51640276 | 62 | #: ../src/clipboard.c:114 |
eae6716a GB |
63 | #, c-format |
64 | msgid "" | |
44614cca | 65 | "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " |
eae6716a GB |
66 | "of this type to paste the clipboard data." |
67 | msgstr "" | |
68 | ||
51640276 | 69 | #: ../src/clipboard.c:220 |
eae6716a GB |
70 | msgid "" |
71 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
72 | "into." | |
73 | msgstr "" | |
74 | ||
51640276 | 75 | #: ../src/curl_download.c:118 |
eae6716a GB |
76 | #, c-format |
77 | msgid "%s() Curl perform failed: %s" | |
78 | msgstr "" | |
79 | ||
51640276 | 80 | #: ../src/dialog.c:52 |
eae6716a GB |
81 | msgid "Go to Lat/Lon" |
82 | msgstr "" | |
83 | ||
7ff0881a | 84 | #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251 |
f233fa0f | 85 | msgid "Latitude:" |
8d42c2cf | 86 | msgstr "纬度:" |
f233fa0f | 87 | |
7ff0881a | 88 | #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256 |
f233fa0f | 89 | msgid "Longitude:" |
8d42c2cf | 90 | msgstr "经度:" |
f233fa0f | 91 | |
51640276 | 92 | #: ../src/dialog.c:102 |
64a601e5 | 93 | msgid "Go to UTM" |
b5bfe14f | 94 | msgstr "" |
64a601e5 | 95 | |
51640276 | 96 | #: ../src/dialog.c:115 |
f233fa0f EB |
97 | msgid "Northing:" |
98 | msgstr "Northing :" | |
99 | ||
51640276 | 100 | #: ../src/dialog.c:121 |
f233fa0f EB |
101 | msgid "Easting:" |
102 | msgstr "Easting :" | |
103 | ||
51640276 | 104 | #: ../src/dialog.c:128 |
f233fa0f EB |
105 | msgid "Zone:" |
106 | msgstr "Zone :" | |
107 | ||
51640276 | 108 | #: ../src/dialog.c:131 |
f233fa0f | 109 | msgid "Letter:" |
8d42c2cf | 110 | msgstr "信函:" |
f233fa0f | 111 | |
7ff0881a | 112 | #: ../src/dialog.c:199 |
eae6716a GB |
113 | msgid "Waypoint Properties" |
114 | msgstr "" | |
115 | ||
7ff0881a | 116 | #: ../src/dialog.c:233 |
f233fa0f EB |
117 | msgid "Name:" |
118 | msgstr "名称:" | |
119 | ||
7ff0881a | 120 | #: ../src/dialog.c:261 |
f233fa0f EB |
121 | msgid "Altitude:" |
122 | msgstr "海拔:" | |
123 | ||
7ff0881a | 124 | #: ../src/dialog.c:266 |
f233fa0f EB |
125 | msgid "Comment:" |
126 | msgstr "注释:" | |
127 | ||
7ff0881a | 128 | #: ../src/dialog.c:273 |
f233fa0f EB |
129 | msgid "Image:" |
130 | msgstr "图片:" | |
131 | ||
7ff0881a | 132 | #: ../src/dialog.c:278 |
f233fa0f EB |
133 | msgid "Symbol:" |
134 | msgstr "符号:" | |
135 | ||
7ff0881a | 136 | #: ../src/dialog.c:287 |
f233fa0f EB |
137 | msgid "(none)" |
138 | msgstr "(无)" | |
139 | ||
140 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) | |
7ff0881a | 141 | #: ../src/dialog.c:348 |
f233fa0f EB |
142 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
143 | msgstr "请为该航点输入一个名字." | |
144 | ||
7ff0881a | 145 | #: ../src/dialog.c:353 |
eae6716a GB |
146 | #, c-format |
147 | msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
148 | msgstr "" | |
149 | ||
7ff0881a | 150 | #: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237 |
eae6716a GB |
151 | msgid "Nothing was selected" |
152 | msgstr "" | |
153 | ||
7ff0881a | 154 | #: ../src/dialog.c:530 |
f233fa0f EB |
155 | msgid "Add Track" |
156 | msgstr "添加轨迹:" | |
157 | ||
7ff0881a | 158 | #: ../src/dialog.c:538 |
f233fa0f EB |
159 | msgid "Track Name:" |
160 | msgstr "轨迹名称:" | |
161 | ||
7ff0881a | 162 | #: ../src/dialog.c:558 |
f233fa0f EB |
163 | msgid "Please enter a name for the track." |
164 | msgstr "请为该轨迹输入一个名字." | |
165 | ||
7ff0881a | 166 | #: ../src/dialog.c:562 |
eae6716a GB |
167 | #, c-format |
168 | msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
169 | msgstr "" | |
170 | ||
7ff0881a | 171 | #: ../src/dialog.c:624 |
f233fa0f EB |
172 | msgid "Zoom Factors..." |
173 | msgstr "缩放参数..." | |
174 | ||
7ff0881a | 175 | #: ../src/dialog.c:638 |
637cfdf3 GB |
176 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" |
177 | msgstr "" | |
f233fa0f | 178 | |
7ff0881a | 179 | #: ../src/dialog.c:639 |
f233fa0f EB |
180 | msgid "X (easting): " |
181 | msgstr "X (东方): " | |
182 | ||
7ff0881a | 183 | #: ../src/dialog.c:640 |
f233fa0f EB |
184 | msgid "Y (northing): " |
185 | msgstr "Y (北方): " | |
186 | ||
7ff0881a | 187 | #: ../src/dialog.c:645 |
f233fa0f EB |
188 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" |
189 | msgstr "X和Y缩放参数必须相等" | |
190 | ||
7ff0881a | 191 | #: ../src/dialog.c:700 |
f233fa0f EB |
192 | msgid "1 min" |
193 | msgstr "1 分钟" | |
194 | ||
7ff0881a | 195 | #: ../src/dialog.c:701 |
f233fa0f EB |
196 | msgid "1 hour" |
197 | msgstr "1 小时" | |
198 | ||
7ff0881a | 199 | #: ../src/dialog.c:702 |
f233fa0f EB |
200 | msgid "1 day" |
201 | msgstr "1 天" | |
202 | ||
7ff0881a | 203 | #: ../src/dialog.c:703 |
eae6716a GB |
204 | msgid "Custom (in minutes):" |
205 | msgstr "" | |
206 | ||
7ff0881a | 207 | #: ../src/dialog.c:809 |
c8724a34 GB |
208 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." |
209 | msgstr "GPS 数据和拓扑分析、浏览、管理工具." | |
f233fa0f | 210 | |
7ff0881a | 211 | #: ../src/dialog.c:810 |
eae6716a GB |
212 | msgid "" |
213 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | |
214 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
215 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
216 | "any later version.\n" | |
217 | "\n" | |
218 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
219 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
220 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
221 | "more details.\n" | |
222 | "\n" | |
223 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
224 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
225 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
226 | msgstr "" | |
227 | ||
7ff0881a | 228 | #: ../src/dialog.c:838 |
51640276 GB |
229 | msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking" |
230 | msgstr "" | |
231 | ||
7ff0881a | 232 | #: ../src/dialog.c:846 |
f233fa0f EB |
233 | msgid "Download along track" |
234 | msgstr "沿着轨迹下载" | |
235 | ||
7ff0881a | 236 | #: ../src/dialog.c:852 |
f233fa0f EB |
237 | msgid "Map type:" |
238 | msgstr "地图类型:" | |
239 | ||
7ff0881a | 240 | #: ../src/dialog.c:857 |
f233fa0f EB |
241 | msgid "Zoom level:" |
242 | msgstr "缩放程度:" | |
243 | ||
7ff0881a | 244 | #: ../src/dialog.c:897 |
51640276 GB |
245 | #, c-format |
246 | msgid "The map data is licensed: %s." | |
247 | msgstr "" | |
248 | ||
7ff0881a | 249 | #: ../src/dialog.c:900 |
51640276 GB |
250 | #, c-format |
251 | msgid "" | |
252 | "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: " | |
253 | "<b>%s</b>.\n" | |
254 | "Please, read the license before continuing." | |
255 | msgstr "" | |
256 | ||
7ff0881a | 257 | #: ../src/dialog.c:905 |
51640276 GB |
258 | msgid "Open license" |
259 | msgstr "" | |
260 | ||
64a601e5 | 261 | #: ../src/expedia.c:53 |
f233fa0f EB |
262 | msgid "Expedia Street Maps" |
263 | msgstr "Expedia 街道地图" | |
264 | ||
64a601e5 | 265 | #: ../src/expedia.c:81 |
f233fa0f EB |
266 | msgid "Invalid expedia altitude" |
267 | msgstr "无效的Expedia高度" | |
268 | ||
64a601e5 | 269 | #: ../src/expedia.c:112 |
eae6716a GB |
270 | #, c-format |
271 | msgid "" | |
272 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
273 | "report and delete image file!): %s" | |
274 | msgstr "" | |
275 | ||
64a601e5 | 276 | #: ../src/expedia.c:125 |
eae6716a GB |
277 | #, c-format |
278 | msgid "" | |
279 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
280 | "report and delete image file!): %s" | |
281 | msgstr "" | |
282 | ||
51640276 | 283 | #: ../src/geonamessearch.c:97 |
6059018f GB |
284 | msgid "Search" |
285 | msgstr "搜索" | |
f233fa0f | 286 | |
51640276 | 287 | #: ../src/geonamessearch.c:99 |
eae6716a GB |
288 | msgid "No entries found!" |
289 | msgstr "" | |
290 | ||
51640276 | 291 | #: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120 |
eae6716a GB |
292 | msgid "couldn't map temp file" |
293 | msgstr "" | |
294 | ||
51640276 | 295 | #: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250 |
6059018f GB |
296 | msgid "couldn't open temp file" |
297 | msgstr "不能打开临时文件" | |
f233fa0f | 298 | |
51640276 | 299 | #: ../src/globals.c:44 |
eae6716a GB |
300 | msgid "Degree format:" |
301 | msgstr "" | |
302 | ||
51640276 | 303 | #: ../src/globals.c:48 |
637cfdf3 GB |
304 | msgid "Distance units:" |
305 | msgstr "" | |
306 | ||
51640276 | 307 | #: ../src/globals.c:52 |
637cfdf3 GB |
308 | msgid "Speed units:" |
309 | msgstr "" | |
310 | ||
51640276 | 311 | #: ../src/globals.c:56 |
637cfdf3 GB |
312 | msgid "Height units:" |
313 | msgstr "" | |
314 | ||
51640276 | 315 | #: ../src/globals.c:60 |
bef6e5d7 GB |
316 | msgid "Use large waypoint icons:" |
317 | msgstr "" | |
318 | ||
51640276 | 319 | #: ../src/globals.c:64 |
bef6e5d7 GB |
320 | msgid "Default latitude:" |
321 | msgstr "" | |
322 | ||
51640276 | 323 | #: ../src/globals.c:67 |
bef6e5d7 GB |
324 | msgid "Default longitude:" |
325 | msgstr "" | |
326 | ||
eae6716a | 327 | #. Webtools |
637cfdf3 | 328 | #: ../src/google.c:36 |
eae6716a GB |
329 | msgid "Google" |
330 | msgstr "" | |
331 | ||
f233fa0f EB |
332 | #: ../src/datasource_gc.c:62 |
333 | msgid "Download Geocaches" | |
334 | msgstr "下载 Geocaches" | |
335 | ||
336 | #: ../src/datasource_gc.c:63 | |
337 | msgid "Geocaching.com Caches" | |
338 | msgstr "Geocaching.com 缓存" | |
339 | ||
51640276 | 340 | #: ../src/datasource_gc.c:80 |
f233fa0f EB |
341 | msgid "geocaching.com username:" |
342 | msgstr "geocaching.com 用户名:" | |
343 | ||
51640276 | 344 | #: ../src/datasource_gc.c:81 |
f233fa0f EB |
345 | msgid "geocaching.com password:" |
346 | msgstr "geocaching.com 密码:" | |
347 | ||
51640276 | 348 | #: ../src/datasource_gc.c:109 |
eae6716a GB |
349 | msgid "" |
350 | "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." | |
351 | msgstr "" | |
352 | ||
51640276 | 353 | #: ../src/datasource_gc.c:171 |
eae6716a GB |
354 | msgid "Number geocaches:" |
355 | msgstr "" | |
356 | ||
51640276 | 357 | #: ../src/datasource_gc.c:173 |
eae6716a GB |
358 | msgid "Centered around:" |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
f233fa0f EB |
361 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 |
362 | msgid "Google Directions" | |
363 | msgstr "Google 方位" | |
364 | ||
51640276 | 365 | #: ../src/datasource_google.c:76 |
f233fa0f EB |
366 | msgid "From:" |
367 | msgstr "从 :" | |
368 | ||
51640276 | 369 | #: ../src/datasource_google.c:78 |
f233fa0f EB |
370 | msgid "To:" |
371 | msgstr "至 :" | |
372 | ||
51640276 | 373 | #: ../src/datasource_gps.c:55 |
f233fa0f EB |
374 | msgid "Acquire from GPS" |
375 | msgstr "从GPS获取" | |
376 | ||
51640276 | 377 | #: ../src/datasource_gps.c:56 |
f233fa0f EB |
378 | msgid "Acquired from GPS" |
379 | msgstr "已从GPS获取的" | |
380 | ||
51640276 | 381 | #: ../src/datasource_gps.c:151 |
f233fa0f EB |
382 | #, c-format |
383 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
384 | msgstr "使用命令行 '%s' 和文件 '%s'\n" | |
385 | ||
51640276 | 386 | #: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776 |
eae6716a GB |
387 | #, c-format |
388 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
389 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
390 | msgstr[0] "" | |
391 | msgstr[1] "" | |
392 | ||
51640276 | 393 | #: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778 |
eae6716a GB |
394 | #, c-format |
395 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
396 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
397 | msgstr[0] "" | |
398 | msgstr[1] "" | |
399 | ||
51640276 | 400 | #: ../src/datasource_gps.c:237 |
eae6716a GB |
401 | #, c-format |
402 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
403 | msgstr "" | |
404 | ||
51640276 | 405 | #: ../src/datasource_gps.c:239 |
eae6716a GB |
406 | #, c-format |
407 | msgid "Downloaded %d %s." | |
408 | msgstr "" | |
409 | ||
51640276 | 410 | #: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848 |
f233fa0f EB |
411 | #, c-format |
412 | msgid "GPS Device: %s" | |
413 | msgstr "GPS设备: %s" | |
414 | ||
51640276 | 415 | #: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152 |
f233fa0f EB |
416 | msgid "GPS Protocol:" |
417 | msgstr "GPS 协议:" | |
418 | ||
51640276 | 419 | #: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153 |
f233fa0f EB |
420 | msgid "Serial Port:" |
421 | msgstr "串口:" | |
422 | ||
51640276 | 423 | #: ../src/datasource_gps.c:371 |
bef6e5d7 GB |
424 | msgid "" |
425 | "Turn Off After Transfer\n" | |
51640276 | 426 | "(Garmin/NAViLink Only)" |
bef6e5d7 GB |
427 | msgstr "" |
428 | ||
51640276 | 429 | #: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093 |
f233fa0f EB |
430 | msgid "GPS device: N/A" |
431 | msgstr "GPS设备: 无" | |
432 | ||
51640276 | 433 | #: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74 |
eae6716a GB |
434 | msgid "Invalid DEM" |
435 | msgstr "" | |
436 | ||
51640276 | 437 | #: ../src/dem.c:116 |
eae6716a GB |
438 | msgid "Invalid DEM header" |
439 | msgstr "" | |
440 | ||
51640276 | 441 | #: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198 |
eae6716a GB |
442 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" |
443 | msgstr "" | |
444 | ||
51640276 | 445 | #: ../src/dem.c:355 |
eae6716a GB |
446 | #, c-format |
447 | msgid "Couldn't map file %s: %s" | |
448 | msgstr "" | |
449 | ||
51640276 | 450 | #: ../src/download.c:112 |
637cfdf3 GB |
451 | msgid "Tile age (s):" |
452 | msgstr "" | |
453 | ||
51640276 | 454 | #: ../src/download.c:233 |
f233fa0f EB |
455 | #, c-format |
456 | msgid "Download error: %s" | |
457 | msgstr "下载错误: %s" | |
458 | ||
51640276 | 459 | #: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431 |
eae6716a GB |
460 | #, c-format |
461 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" | |
462 | msgstr "" | |
463 | ||
637cfdf3 GB |
464 | #: ../src/osm-traces.c:73 |
465 | msgid "Identifiable (public w/ timestamps)" | |
466 | msgstr "" | |
467 | ||
468 | #: ../src/osm-traces.c:74 | |
469 | msgid "Trackable (private w/ timestamps)" | |
470 | msgstr "" | |
471 | ||
472 | #: ../src/osm-traces.c:75 | |
473 | msgid "Public" | |
474 | msgstr "Public" | |
475 | ||
476 | #: ../src/osm-traces.c:76 | |
477 | msgid "Private" | |
478 | msgstr "" | |
479 | ||
480 | #: ../src/osm-traces.c:93 | |
481 | msgid "OSM username:" | |
482 | msgstr "" | |
483 | ||
484 | #: ../src/osm-traces.c:94 | |
485 | msgid "OSM password:" | |
486 | msgstr "" | |
487 | ||
488 | #: ../src/osm-traces.c:229 | |
489 | #, c-format | |
490 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
491 | msgstr "" | |
492 | ||
493 | #: ../src/osm-traces.c:232 | |
494 | #, c-format | |
495 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
496 | msgstr "" | |
497 | ||
498 | #: ../src/osm-traces.c:236 | |
499 | #, c-format | |
500 | msgid "curl request failed: %s" | |
501 | msgstr "" | |
502 | ||
503 | #: ../src/osm-traces.c:264 | |
504 | #, c-format | |
505 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
506 | msgstr "" | |
507 | ||
508 | #: ../src/osm-traces.c:298 | |
509 | #, c-format | |
510 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
511 | msgstr "" | |
512 | ||
513 | #: ../src/osm-traces.c:310 | |
514 | msgid "OSM upload" | |
515 | msgstr "" | |
516 | ||
517 | #: ../src/osm-traces.c:331 | |
518 | msgid "Email:" | |
519 | msgstr "电子邮箱 :" | |
520 | ||
521 | #: ../src/osm-traces.c:342 | |
522 | msgid "" | |
523 | "The email used as login\n" | |
524 | "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>" | |
525 | msgstr "" | |
526 | ||
527 | #: ../src/osm-traces.c:345 | |
528 | msgid "Password:" | |
529 | msgstr "密码:" | |
530 | ||
531 | #: ../src/osm-traces.c:356 | |
532 | msgid "" | |
533 | "The password used to login\n" | |
7ba94c86 GB |
534 | "<small>Enter the password you use to login into " |
535 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 GB |
536 | msgstr "" |
537 | ||
538 | #: ../src/osm-traces.c:359 | |
539 | msgid "File's name:" | |
540 | msgstr "文件名称:" | |
541 | ||
542 | #: ../src/osm-traces.c:369 | |
543 | msgid "" | |
544 | "The name of the file on OSM\n" | |
545 | "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the " | |
546 | "name of the local file.</small>" | |
547 | msgstr "" | |
548 | ||
549 | #: ../src/osm-traces.c:373 | |
550 | msgid "Description:" | |
551 | msgstr "Description :" | |
552 | ||
553 | #: ../src/osm-traces.c:378 | |
554 | msgid "The description of the trace" | |
555 | msgstr "" | |
556 | ||
557 | #: ../src/osm-traces.c:380 | |
558 | msgid "Tags:" | |
559 | msgstr "" | |
560 | ||
561 | #: ../src/osm-traces.c:385 | |
562 | msgid "The tags associated to the trace" | |
563 | msgstr "" | |
564 | ||
51640276 | 565 | #: ../src/osm-traces.c:418 |
637cfdf3 GB |
566 | #, c-format |
567 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
568 | msgstr "上传 %s 到 OSM" | |
569 | ||
570 | #: ../src/mapcache.c:61 | |
eae6716a GB |
571 | msgid "Mapcache memory size (MB):" |
572 | msgstr "" | |
573 | ||
6059018f GB |
574 | #: ../src/print.c:53 |
575 | msgid "None" | |
576 | msgstr "无" | |
577 | ||
578 | #: ../src/print.c:54 | |
579 | msgid "Horizontally" | |
580 | msgstr "水平的" | |
581 | ||
582 | #: ../src/print.c:55 | |
583 | msgid "Vertically" | |
584 | msgstr "垂直的" | |
585 | ||
eae6716a GB |
586 | #: ../src/print.c:56 |
587 | msgid "Both" | |
588 | msgstr "" | |
589 | ||
6059018f GB |
590 | #: ../src/print.c:120 |
591 | msgid "Image Settings" | |
592 | msgstr "图像设置" | |
593 | ||
594 | #: ../src/print.c:550 | |
595 | msgid "done" | |
596 | msgstr "完成" | |
597 | ||
eae6716a GB |
598 | #. Page Size |
599 | #: ../src/print.c:579 | |
600 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" | |
601 | msgstr "" | |
602 | ||
6059018f GB |
603 | #: ../src/print.c:595 |
604 | msgid "C_enter:" | |
605 | msgstr "C_entrer :" | |
606 | ||
eae6716a GB |
607 | #. ignore page margins |
608 | #: ../src/print.c:613 | |
609 | msgid "Ignore Page _Margins" | |
610 | msgstr "" | |
6059018f | 611 | |
eae6716a GB |
612 | #: ../src/print.c:632 |
613 | msgid "Image S_ize:" | |
614 | msgstr "" | |
6059018f | 615 | |
7ff0881a | 616 | #: ../src/util.c:79 |
eae6716a GB |
617 | msgid "Could not launch web browser." |
618 | msgstr "" | |
6059018f | 619 | |
7ff0881a | 620 | #: ../src/util.c:90 |
eae6716a GB |
621 | msgid "Could not create new email." |
622 | msgstr "" | |
6059018f | 623 | |
64a601e5 | 624 | #: ../src/vikcoordlayer.c:46 |
eae6716a GB |
625 | msgid "Color:" |
626 | msgstr "" | |
6059018f | 627 | |
eae6716a GB |
628 | #: ../src/vikcoordlayer.c:47 |
629 | msgid "Minutes Width:" | |
630 | msgstr "" | |
6059018f | 631 | |
64a601e5 | 632 | #: ../src/vikcoordlayer.c:48 |
eae6716a GB |
633 | msgid "Line Thickness:" |
634 | msgstr "" | |
6059018f | 635 | |
eae6716a GB |
636 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 |
637 | msgid "Max number of points:" | |
638 | msgstr "" | |
6059018f | 639 | |
bef6e5d7 | 640 | #: ../src/datasource_bfilter.c:60 |
eae6716a GB |
641 | msgid "Simplify All Tracks" |
642 | msgstr "" | |
6059018f | 643 | |
bef6e5d7 | 644 | #: ../src/datasource_bfilter.c:61 |
eae6716a GB |
645 | msgid "Simplified Tracks" |
646 | msgstr "" | |
6059018f | 647 | |
51640276 | 648 | #: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96 |
eae6716a GB |
649 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" |
650 | msgstr "" | |
6059018f | 651 | |
51640276 | 652 | #: ../src/datasource_bfilter.c:127 |
eae6716a GB |
653 | msgid "Waypoints Inside This" |
654 | msgstr "" | |
6059018f | 655 | |
51640276 | 656 | #: ../src/datasource_bfilter.c:128 |
637cfdf3 | 657 | msgid "Polygonized Layer" |
eae6716a | 658 | msgstr "" |
f233fa0f | 659 | |
51640276 | 660 | #: ../src/datasource_bfilter.c:162 |
eae6716a GB |
661 | msgid "Waypoints Outside This" |
662 | msgstr "" | |
f233fa0f | 663 | |
51640276 | 664 | #: ../src/datasource_bfilter.c:163 |
637cfdf3 | 665 | msgid "Polygonzied Layer" |
eae6716a GB |
666 | msgstr "" |
667 | ||
7ff0881a | 668 | #: ../src/main.c:121 |
637cfdf3 | 669 | msgid "Enable debug output" |
eae6716a GB |
670 | msgstr "" |
671 | ||
7ff0881a | 672 | #: ../src/main.c:122 |
637cfdf3 GB |
673 | msgid "Enable verbose output" |
674 | msgstr "" | |
675 | ||
7ff0881a | 676 | #: ../src/main.c:123 |
eae6716a GB |
677 | msgid "Show version" |
678 | msgstr "显示版本" | |
679 | ||
51640276 | 680 | #: ../src/osm.c:107 |
eae6716a GB |
681 | msgid "OSM (view)" |
682 | msgstr "" | |
683 | ||
51640276 | 684 | #: ../src/osm.c:111 |
eae6716a GB |
685 | msgid "OSM (edit)" |
686 | msgstr "" | |
687 | ||
51640276 | 688 | #: ../src/osm.c:115 |
eae6716a GB |
689 | msgid "OSM (render)" |
690 | msgstr "" | |
691 | ||
51640276 | 692 | #: ../src/preferences.c:287 |
64a601e5 | 693 | msgid "Preferences" |
b5bfe14f | 694 | msgstr "" |
64a601e5 | 695 | |
637cfdf3 GB |
696 | #: ../src/uibuilder.c:148 |
697 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." | |
eae6716a GB |
698 | msgstr "" |
699 | ||
51640276 | 700 | #: ../src/vikdemlayer.c:102 |
637cfdf3 | 701 | msgid "Absolute height" |
eae6716a GB |
702 | msgstr "" |
703 | ||
51640276 | 704 | #: ../src/vikdemlayer.c:103 |
637cfdf3 | 705 | msgid "Height gradient" |
eae6716a GB |
706 | msgstr "" |
707 | ||
51640276 | 708 | #: ../src/vikdemlayer.c:120 |
eae6716a GB |
709 | msgid "DEM Files:" |
710 | msgstr "DEM 文件:" | |
711 | ||
51640276 | 712 | #: ../src/vikdemlayer.c:121 |
eae6716a GB |
713 | msgid "Download Source:" |
714 | msgstr "下载源:" | |
715 | ||
51640276 | 716 | #: ../src/vikdemlayer.c:122 |
64a601e5 | 717 | msgid "Min Elev Color:" |
7fd19622 | 718 | msgstr "" |
64a601e5 | 719 | |
51640276 | 720 | #: ../src/vikdemlayer.c:123 |
637cfdf3 GB |
721 | msgid "Type:" |
722 | msgstr "" | |
723 | ||
51640276 | 724 | #: ../src/vikdemlayer.c:124 |
eae6716a GB |
725 | msgid "Min Elev:" |
726 | msgstr "最低高度:" | |
727 | ||
51640276 | 728 | #: ../src/vikdemlayer.c:125 |
eae6716a GB |
729 | msgid "Max Elev:" |
730 | msgstr "最高高度:" | |
731 | ||
51640276 | 732 | #: ../src/vikdemlayer.c:136 |
eae6716a GB |
733 | msgid "DEM Download/Import" |
734 | msgstr "DEM下载/导入" | |
735 | ||
51640276 GB |
736 | #: ../src/vikdemlayer.c:275 |
737 | #, c-format | |
738 | msgid "Number of files: %d" | |
739 | msgstr "" | |
740 | ||
741 | #: ../src/vikdemlayer.c:376 | |
742 | msgid "DEM Loading" | |
743 | msgstr "" | |
744 | ||
745 | #: ../src/vikdemlayer.c:880 | |
f233fa0f EB |
746 | #, c-format |
747 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" | |
748 | msgstr "没有可以的SRTM数据给 %f, %f" | |
749 | ||
51640276 | 750 | #: ../src/vikdemlayer.c:1118 |
f233fa0f EB |
751 | msgid "No download source selected. Edit layer properties." |
752 | msgstr "没有下载源被选. 编辑图层属性." | |
753 | ||
51640276 | 754 | #: ../src/vikdemlayer.c:1141 |
f233fa0f EB |
755 | #, c-format |
756 | msgid "Downloading DEM %s" | |
757 | msgstr "正在下载 DEM %s" | |
758 | ||
eae6716a | 759 | #: ../src/vikfileentry.c:68 |
f233fa0f | 760 | msgid "Browse..." |
6059018f | 761 | msgstr "浏览..." |
f233fa0f | 762 | |
eae6716a | 763 | #: ../src/vikfileentry.c:96 |
f233fa0f | 764 | msgid "Choose file" |
44614cca | 765 | msgstr "选择文件" |
f233fa0f | 766 | |
8fb7c70a | 767 | #: ../src/vikfilelist.c:47 |
f233fa0f EB |
768 | msgid "Choose file(s)" |
769 | msgstr "选择文件" | |
770 | ||
8fb7c70a | 771 | #: ../src/vikfilelist.c:126 |
f233fa0f EB |
772 | msgid "Add..." |
773 | msgstr "添加 ..." | |
774 | ||
8fb7c70a | 775 | #: ../src/vikfilelist.c:127 |
f233fa0f EB |
776 | msgid "Delete" |
777 | msgstr "删除" | |
778 | ||
51640276 | 779 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:69 |
eae6716a GB |
780 | msgid "Georef Move Map" |
781 | msgstr "" | |
782 | ||
51640276 | 783 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:73 |
eae6716a GB |
784 | msgid "Georef Zoom Tool" |
785 | msgstr "" | |
786 | ||
7ff0881a | 787 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635 |
eae6716a GB |
788 | #, c-format |
789 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
790 | msgstr "" | |
791 | ||
51640276 | 792 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:350 |
eae6716a GB |
793 | msgid "Unexpected end of file reading World file." |
794 | msgstr "" | |
795 | ||
51640276 | 796 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411 |
eae6716a GB |
797 | msgid "Choose World file" |
798 | msgstr "" | |
799 | ||
51640276 | 800 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:379 |
eae6716a GB |
801 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
802 | msgstr "" | |
803 | ||
51640276 | 804 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:424 |
eae6716a GB |
805 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
806 | msgstr "" | |
807 | ||
51640276 | 808 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478 |
eae6716a GB |
809 | msgid "Layer Properties" |
810 | msgstr "" | |
811 | ||
51640276 | 812 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:463 |
eae6716a GB |
813 | msgid "World File Parameters:" |
814 | msgstr "" | |
815 | ||
51640276 | 816 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:464 |
eae6716a GB |
817 | msgid "Load From File..." |
818 | msgstr "" | |
819 | ||
51640276 | 820 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:469 |
eae6716a GB |
821 | msgid "Corner pixel easting:" |
822 | msgstr "" | |
823 | ||
51640276 | 824 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:471 |
637cfdf3 GB |
825 | msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
826 | msgstr "" | |
827 | ||
51640276 | 828 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:473 |
eae6716a GB |
829 | msgid "Corner pixel northing:" |
830 | msgstr "" | |
831 | ||
51640276 | 832 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:475 |
637cfdf3 GB |
833 | msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
834 | msgstr "" | |
835 | ||
51640276 | 836 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:477 |
eae6716a GB |
837 | msgid "X (easting) scale (mpp): " |
838 | msgstr "" | |
839 | ||
51640276 | 840 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:478 |
eae6716a GB |
841 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " |
842 | msgstr "" | |
843 | ||
51640276 | 844 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:481 |
637cfdf3 GB |
845 | msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" |
846 | msgstr "" | |
847 | ||
51640276 | 848 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:483 |
637cfdf3 GB |
849 | msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" |
850 | msgstr "" | |
851 | ||
51640276 | 852 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:485 |
f233fa0f EB |
853 | msgid "Map Image:" |
854 | msgstr "地图图片:" | |
855 | ||
51640276 | 856 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:592 |
64a601e5 | 857 | msgid "_Zoom to Fit Map" |
eae6716a GB |
858 | msgstr "" |
859 | ||
51640276 | 860 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:597 |
64a601e5 | 861 | msgid "_Goto Map Center" |
7ba94c86 | 862 | msgstr "" |
f233fa0f | 863 | |
51640276 | 864 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:602 |
64a601e5 | 865 | msgid "_Export to World File" |
eae6716a GB |
866 | msgstr "" |
867 | ||
637cfdf3 GB |
868 | #: ../src/vikgoto.c:77 |
869 | msgid "No goto tool available." | |
870 | msgstr "" | |
871 | ||
51640276 | 872 | #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109 |
637cfdf3 GB |
873 | msgid "goto" |
874 | msgstr "" | |
875 | ||
876 | #: ../src/vikgoto.c:92 | |
877 | msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" | |
878 | msgstr "" | |
879 | ||
51640276 | 880 | #: ../src/vikgoto.c:111 |
637cfdf3 GB |
881 | msgid "goto provider:" |
882 | msgstr "" | |
883 | ||
51640276 | 884 | #: ../src/vikgoto.c:126 |
637cfdf3 GB |
885 | msgid "Enter address or place name:" |
886 | msgstr "输入地址或者地点名称:" | |
887 | ||
51640276 | 888 | #: ../src/vikgpslayer.c:156 |
f233fa0f EB |
889 | msgid "Recording tracks" |
890 | msgstr "正在纪录轨迹" | |
891 | ||
51640276 | 892 | #: ../src/vikgpslayer.c:157 |
f233fa0f EB |
893 | msgid "Jump to current position on start" |
894 | msgstr "在开始时跳到当前位置" | |
895 | ||
51640276 | 896 | #: ../src/vikgpslayer.c:158 |
eae6716a GB |
897 | msgid "Moving Map Method:" |
898 | msgstr "" | |
899 | ||
51640276 | 900 | #: ../src/vikgpslayer.c:159 |
f233fa0f EB |
901 | msgid "Gpsd Host:" |
902 | msgstr "Gpsd 主机:" | |
903 | ||
51640276 | 904 | #: ../src/vikgpslayer.c:160 |
f233fa0f EB |
905 | msgid "Gpsd Port:" |
906 | msgstr "Gpsd 端口:" | |
907 | ||
51640276 | 908 | #: ../src/vikgpslayer.c:161 |
eae6716a GB |
909 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" |
910 | msgstr "" | |
911 | ||
51640276 | 912 | #: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 |
f233fa0f EB |
913 | msgid "GPS Download" |
914 | msgstr "GPS 下载" | |
915 | ||
51640276 | 916 | #: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 |
f233fa0f EB |
917 | msgid "GPS Upload" |
918 | msgstr "GPS 上传" | |
919 | ||
51640276 | 920 | #: ../src/vikgpslayer.c:230 |
f233fa0f EB |
921 | msgid "GPS Realtime Tracking" |
922 | msgstr "GPS实时跟踪" | |
923 | ||
51640276 | 924 | #: ../src/vikgpslayer.c:398 |
f233fa0f EB |
925 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
926 | msgstr "未知的GPS协议" | |
927 | ||
51640276 | 928 | #: ../src/vikgpslayer.c:417 |
f233fa0f EB |
929 | msgid "Unknown serial port device" |
930 | msgstr "未知的串口设备" | |
931 | ||
51640276 | 932 | #: ../src/vikgpslayer.c:483 |
f233fa0f EB |
933 | #, c-format |
934 | msgid "%s: unknown parameter" | |
935 | msgstr "%s: 未知的参数" | |
936 | ||
51640276 | 937 | #: ../src/vikgpslayer.c:597 |
64a601e5 | 938 | msgid "_Upload to GPS" |
7ba94c86 | 939 | msgstr "" |
f233fa0f | 940 | |
51640276 | 941 | #: ../src/vikgpslayer.c:602 |
64a601e5 | 942 | msgid "Download from _GPS" |
7ba94c86 | 943 | msgstr "" |
f233fa0f | 944 | |
51640276 | 945 | #: ../src/vikgpslayer.c:619 |
64a601e5 GB |
946 | msgid "Empty _Realtime" |
947 | msgstr "" | |
948 | ||
51640276 | 949 | #: ../src/vikgpslayer.c:625 |
64a601e5 | 950 | msgid "E_mpty Upload" |
7ba94c86 | 951 | msgstr "" |
f233fa0f | 952 | |
51640276 | 953 | #: ../src/vikgpslayer.c:630 |
64a601e5 | 954 | msgid "_Empty Download" |
7ba94c86 | 955 | msgstr "" |
f233fa0f | 956 | |
51640276 | 957 | #: ../src/vikgpslayer.c:635 |
64a601e5 | 958 | msgid "Empty _All" |
7ba94c86 | 959 | msgstr "" |
f233fa0f | 960 | |
7ba94c86 | 961 | #. |
44614cca GB |
962 | #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert |
963 | #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) | |
964 | #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting | |
7ba94c86 | 965 | #. |
51640276 | 966 | #: ../src/vikgpslayer.c:651 |
44614cca GB |
967 | #, c-format |
968 | msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" | |
969 | msgstr "" | |
970 | ||
51640276 | 971 | #: ../src/vikgpslayer.c:783 |
6059018f | 972 | #, c-format |
eae6716a GB |
973 | msgid "Uploading %d waypoint..." |
974 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
975 | msgstr[0] "" | |
976 | msgstr[1] "" | |
f233fa0f | 977 | |
51640276 | 978 | #: ../src/vikgpslayer.c:785 |
6059018f | 979 | #, c-format |
eae6716a GB |
980 | msgid "Uploading %d trackpoint..." |
981 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
982 | msgstr[0] "" | |
983 | msgstr[1] "" | |
8fb7c70a | 984 | |
51640276 | 985 | #: ../src/vikgpslayer.c:809 |
eae6716a GB |
986 | #, c-format |
987 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
988 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
989 | msgstr[0] "" | |
990 | msgstr[1] "" | |
991 | ||
51640276 | 992 | #: ../src/vikgpslayer.c:811 |
eae6716a GB |
993 | #, c-format |
994 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
995 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
996 | msgstr[0] "" | |
997 | msgstr[1] "" | |
998 | ||
51640276 | 999 | #: ../src/vikgpslayer.c:815 |
eae6716a GB |
1000 | #, c-format |
1001 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
1002 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
1003 | msgstr[0] "" | |
1004 | msgstr[1] "" | |
1005 | ||
51640276 | 1006 | #: ../src/vikgpslayer.c:817 |
eae6716a GB |
1007 | #, c-format |
1008 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." | |
1009 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
1010 | msgstr[0] "" | |
1011 | msgstr[1] "" | |
1012 | ||
51640276 | 1013 | #: ../src/vikgpslayer.c:824 |
eae6716a GB |
1014 | #, c-format |
1015 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
1016 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
1017 | msgstr[0] "下载的 %d 航点" | |
1018 | ||
51640276 | 1019 | #: ../src/vikgpslayer.c:826 |
eae6716a GB |
1020 | #, c-format |
1021 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
1022 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
1023 | msgstr[0] "下载的 %d 轨迹点" | |
1024 | ||
51640276 | 1025 | #: ../src/vikgpslayer.c:830 |
eae6716a GB |
1026 | #, c-format |
1027 | msgid "Uploaded %d waypoint" | |
1028 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
1029 | msgstr[0] "" | |
1030 | msgstr[1] "" | |
1031 | ||
51640276 | 1032 | #: ../src/vikgpslayer.c:832 |
eae6716a GB |
1033 | #, c-format |
1034 | msgid "Uploaded %d trackpoint" | |
1035 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
1036 | msgstr[0] "" | |
1037 | msgstr[1] "" | |
1038 | ||
51640276 | 1039 | #: ../src/vikgpslayer.c:1029 |
eae6716a GB |
1040 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." |
1041 | msgstr "错误: 没有发现 gpsbabel." | |
1042 | ||
637cfdf3 | 1043 | #: ../src/viklayerspanel.c:57 |
eae6716a GB |
1044 | msgid "/C_ut" |
1045 | msgstr "/_u 剪切" | |
f233fa0f | 1046 | |
637cfdf3 | 1047 | #: ../src/viklayerspanel.c:58 |
f233fa0f EB |
1048 | msgid "/_Copy" |
1049 | msgstr "/_C 拷贝" | |
1050 | ||
637cfdf3 | 1051 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 |
f233fa0f | 1052 | msgid "/_Paste" |
c7569a0d | 1053 | msgstr "/_P 粘贴" |
f233fa0f | 1054 | |
637cfdf3 | 1055 | #: ../src/viklayerspanel.c:60 |
f233fa0f EB |
1056 | msgid "/_Delete" |
1057 | msgstr "/_D 删除" | |
1058 | ||
637cfdf3 | 1059 | #: ../src/viklayerspanel.c:61 |
f233fa0f EB |
1060 | msgid "/New Layer" |
1061 | msgstr "/新图层" | |
1062 | ||
637cfdf3 | 1063 | #: ../src/viklayerspanel.c:150 |
f233fa0f EB |
1064 | msgid "Top Layer" |
1065 | msgstr "顶层" | |
1066 | ||
637cfdf3 GB |
1067 | #: ../src/viklayerspanel.c:165 |
1068 | msgid "Add new layer" | |
1069 | msgstr "" | |
1070 | ||
1071 | #: ../src/viklayerspanel.c:172 | |
1072 | msgid "Remove selected layer" | |
1073 | msgstr "" | |
1074 | ||
1075 | #: ../src/viklayerspanel.c:179 | |
1076 | msgid "Move selected layer up" | |
1077 | msgstr "" | |
1078 | ||
1079 | #: ../src/viklayerspanel.c:186 | |
1080 | msgid "Move selected layer down" | |
1081 | msgstr "" | |
1082 | ||
1083 | #: ../src/viklayerspanel.c:193 | |
1084 | msgid "Cut selected layer" | |
1085 | msgstr "" | |
1086 | ||
1087 | #: ../src/viklayerspanel.c:200 | |
1088 | msgid "Copy selected layer" | |
1089 | msgstr "" | |
1090 | ||
1091 | #: ../src/viklayerspanel.c:207 | |
1092 | msgid "Paste layer below selected layer" | |
1093 | msgstr "" | |
1094 | ||
51640276 GB |
1095 | #. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with |
1096 | #. name, icon, shortcut, etc.? | |
1097 | #. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde | |
7ff0881a | 1098 | #: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412 |
51640276 GB |
1099 | #, c-format |
1100 | msgid "New %s Layer" | |
1101 | msgstr "新图层 \"%s\"" | |
1102 | ||
1103 | #: ../src/viklayerspanel.c:495 | |
eae6716a GB |
1104 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." |
1105 | msgstr "" | |
1106 | ||
51640276 | 1107 | #: ../src/viklayerspanel.c:545 |
f233fa0f EB |
1108 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
1109 | msgstr "您不能剪切掉顶层" | |
1110 | ||
51640276 | 1111 | #: ../src/viklayerspanel.c:601 |
f233fa0f EB |
1112 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
1113 | msgstr "您不能删除顶层" | |
1114 | ||
51640276 | 1115 | #: ../src/viklayerspanel.c:685 |
f233fa0f EB |
1116 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
1117 | msgstr "您真的确认要删除所有的图层?" | |
1118 | ||
eae6716a | 1119 | #. ******* MAPZOOMS ******** |
51640276 | 1120 | #: ../src/vikmapslayer.c:91 |
eae6716a GB |
1121 | msgid "Use Viking Zoom Level" |
1122 | msgstr "" | |
1123 | ||
51640276 | 1124 | #: ../src/vikmapslayer.c:124 |
f233fa0f EB |
1125 | msgid "Map Type:" |
1126 | msgstr "地图类型:" | |
1127 | ||
51640276 | 1128 | #: ../src/vikmapslayer.c:125 |
eae6716a GB |
1129 | msgid "Maps Directory:" |
1130 | msgstr "" | |
f233fa0f | 1131 | |
51640276 | 1132 | #: ../src/vikmapslayer.c:126 |
f233fa0f EB |
1133 | msgid "Alpha:" |
1134 | msgstr "Alpha:" | |
1135 | ||
51640276 | 1136 | #: ../src/vikmapslayer.c:127 |
f233fa0f EB |
1137 | msgid "Autodownload maps:" |
1138 | msgstr "自动下载地图:" | |
1139 | ||
51640276 | 1140 | #: ../src/vikmapslayer.c:128 |
f233fa0f EB |
1141 | msgid "Zoom Level:" |
1142 | msgstr "缩放程度 :" | |
1143 | ||
51640276 | 1144 | #: ../src/vikmapslayer.c:134 |
f233fa0f EB |
1145 | msgid "Maps Download" |
1146 | msgstr "地图下载" | |
1147 | ||
51640276 | 1148 | #: ../src/vikmapslayer.c:140 |
f233fa0f EB |
1149 | msgid "Map" |
1150 | msgstr "地图" | |
1151 | ||
7ff0881a | 1152 | #: ../src/vikmapslayer.c:220 |
637cfdf3 GB |
1153 | msgid "Default maplayer directory:" |
1154 | msgstr "" | |
1155 | ||
7ff0881a | 1156 | #: ../src/vikmapslayer.c:464 |
f233fa0f EB |
1157 | msgid "Unknown map type" |
1158 | msgstr "未知的地图类型" | |
1159 | ||
7ff0881a | 1160 | #: ../src/vikmapslayer.c:474 |
eae6716a GB |
1161 | msgid "Unknown Map Zoom" |
1162 | msgstr "" | |
1163 | ||
7ff0881a | 1164 | #: ../src/vikmapslayer.c:544 |
eae6716a GB |
1165 | #, c-format |
1166 | msgid "" | |
1167 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1168 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1169 | msgstr "" | |
1170 | ||
7ff0881a | 1171 | #: ../src/vikmapslayer.c:703 |
eae6716a GB |
1172 | #, c-format |
1173 | msgid "" | |
1174 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1175 | "factor" | |
1176 | msgstr "" | |
1177 | ||
7ff0881a | 1178 | #: ../src/vikmapslayer.c:1101 |
eae6716a GB |
1179 | #, c-format |
1180 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1181 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
1182 | msgstr[0] "" | |
1183 | msgstr[1] "" | |
1184 | ||
7ff0881a | 1185 | #: ../src/vikmapslayer.c:1103 |
eae6716a GB |
1186 | #, c-format |
1187 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1188 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
1189 | msgstr[0] "" | |
1190 | msgstr[1] "" | |
1191 | ||
7ff0881a | 1192 | #: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178 |
f233fa0f EB |
1193 | #, c-format |
1194 | msgid "Downloading %d %s map..." | |
1195 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." | |
1196 | msgstr[0] "正在下载 %d %s 地图..." | |
f233fa0f | 1197 | |
7ff0881a | 1198 | #: ../src/vikmapslayer.c:1241 |
64a601e5 | 1199 | msgid "Redownload _Bad Map(s)" |
7ba94c86 | 1200 | msgstr "" |
f233fa0f | 1201 | |
7ff0881a | 1202 | #: ../src/vikmapslayer.c:1245 |
64a601e5 | 1203 | msgid "Redownload _New Map(s)" |
637cfdf3 GB |
1204 | msgstr "" |
1205 | ||
7ff0881a | 1206 | #: ../src/vikmapslayer.c:1249 |
64a601e5 | 1207 | msgid "Redownload _All Map(s)" |
7ba94c86 | 1208 | msgstr "" |
f233fa0f | 1209 | |
7ff0881a | 1210 | #: ../src/vikmapslayer.c:1329 |
eae6716a GB |
1211 | #, c-format |
1212 | msgid "" | |
1213 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1214 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1215 | msgstr "" | |
1216 | ||
7ff0881a | 1217 | #: ../src/vikmapslayer.c:1334 |
f233fa0f EB |
1218 | msgid "Wrong zoom level for this map." |
1219 | msgstr "此地图无此缩放程度" | |
1220 | ||
7ff0881a GB |
1221 | #. Now with icons |
1222 | #: ../src/vikmapslayer.c:1365 | |
64a601e5 | 1223 | msgid "Download _Missing Onscreen Maps" |
637cfdf3 GB |
1224 | msgstr "" |
1225 | ||
7ff0881a | 1226 | #: ../src/vikmapslayer.c:1372 |
64a601e5 | 1227 | msgid "Download _New Onscreen Maps" |
637cfdf3 | 1228 | msgstr "" |
f233fa0f | 1229 | |
7ff0881a | 1230 | #: ../src/vikmapslayer.c:1379 |
64a601e5 | 1231 | msgid "Reload _All Onscreen Maps" |
eae6716a GB |
1232 | msgstr "" |
1233 | ||
51640276 | 1234 | #: ../src/viktreeview.c:268 |
f233fa0f EB |
1235 | msgid "Layer Name" |
1236 | msgstr "图层名字" | |
1237 | ||
7ff0881a | 1238 | #: ../src/viktreeview.c:694 |
f233fa0f EB |
1239 | #, c-format |
1240 | msgid "delete data from %s\n" | |
1241 | msgstr "从 %s 删除数据\n" | |
1242 | ||
7ff0881a | 1243 | #: ../src/viktrwlayer.c:324 |
f233fa0f EB |
1244 | msgid "Create Waypoint" |
1245 | msgstr "创建航点" | |
1246 | ||
7ff0881a | 1247 | #: ../src/viktrwlayer.c:327 |
f233fa0f EB |
1248 | msgid "Create Track" |
1249 | msgstr "创建轨迹" | |
1250 | ||
7ff0881a | 1251 | #: ../src/viktrwlayer.c:331 |
f233fa0f EB |
1252 | msgid "Begin Track" |
1253 | msgstr "开始跟踪" | |
1254 | ||
7ff0881a | 1255 | #: ../src/viktrwlayer.c:334 |
f233fa0f EB |
1256 | msgid "Edit Waypoint" |
1257 | msgstr "编辑航点" | |
1258 | ||
7ff0881a | 1259 | #: ../src/viktrwlayer.c:339 |
f233fa0f EB |
1260 | msgid "Edit Trackpoint" |
1261 | msgstr "编辑轨迹点" | |
1262 | ||
7ff0881a | 1263 | #: ../src/viktrwlayer.c:344 |
f233fa0f EB |
1264 | msgid "Show Picture" |
1265 | msgstr "显示图片" | |
1266 | ||
7ff0881a | 1267 | #: ../src/viktrwlayer.c:347 |
f233fa0f EB |
1268 | msgid "Magic Scissors" |
1269 | msgstr "魔术剪刀" | |
1270 | ||
1271 | #. ***** PARAMETERS ***** | |
7ff0881a GB |
1272 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506 |
1273 | #: ../src/viktrwlayer.c:1508 | |
f233fa0f EB |
1274 | msgid "Waypoints" |
1275 | msgstr "航点" | |
1276 | ||
7ff0881a GB |
1277 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496 |
1278 | #: ../src/viktrwlayer.c:1498 | |
f233fa0f EB |
1279 | msgid "Tracks" |
1280 | msgstr "轨迹" | |
1281 | ||
7ff0881a | 1282 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 |
f233fa0f EB |
1283 | msgid "Waypoint Images" |
1284 | msgstr "航点图片" | |
1285 | ||
7ff0881a | 1286 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
f233fa0f EB |
1287 | msgid "Draw by Track" |
1288 | msgstr "以轨迹绘图" | |
1289 | ||
7ff0881a | 1290 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
f233fa0f EB |
1291 | msgid "Draw by Velocity" |
1292 | msgstr "以速度绘图" | |
1293 | ||
7ff0881a | 1294 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
eae6716a GB |
1295 | msgid "All Tracks Black" |
1296 | msgstr "" | |
1297 | ||
7ff0881a | 1298 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
f233fa0f EB |
1299 | msgid "Filled Square" |
1300 | msgstr "实心方块" | |
1301 | ||
7ff0881a | 1302 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
f233fa0f EB |
1303 | msgid "Square" |
1304 | msgstr "正方形" | |
1305 | ||
7ff0881a | 1306 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
f233fa0f EB |
1307 | msgid "Circle" |
1308 | msgstr "圆形" | |
1309 | ||
7ff0881a | 1310 | #: ../src/viktrwlayer.c:358 |
f233fa0f EB |
1311 | msgid "X" |
1312 | msgstr "X" | |
1313 | ||
7ff0881a | 1314 | #: ../src/viktrwlayer.c:380 |
eae6716a GB |
1315 | msgid "Track Drawing Mode:" |
1316 | msgstr "" | |
1317 | ||
7ff0881a | 1318 | #: ../src/viktrwlayer.c:381 |
eae6716a GB |
1319 | msgid "Draw Track Lines" |
1320 | msgstr "" | |
1321 | ||
7ff0881a | 1322 | #: ../src/viktrwlayer.c:382 |
eae6716a GB |
1323 | msgid "Draw Trackpoints" |
1324 | msgstr "" | |
1325 | ||
7ff0881a | 1326 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 |
eae6716a GB |
1327 | msgid "Draw Elevation" |
1328 | msgstr "" | |
1329 | ||
7ff0881a | 1330 | #: ../src/viktrwlayer.c:384 |
eae6716a GB |
1331 | msgid "Draw Elevation Height %:" |
1332 | msgstr "" | |
1333 | ||
7ff0881a | 1334 | #: ../src/viktrwlayer.c:386 |
eae6716a GB |
1335 | msgid "Draw Stops" |
1336 | msgstr "" | |
1337 | ||
7ff0881a | 1338 | #: ../src/viktrwlayer.c:387 |
eae6716a GB |
1339 | msgid "Min Stop Length (seconds):" |
1340 | msgstr "" | |
1341 | ||
7ff0881a | 1342 | #: ../src/viktrwlayer.c:389 |
eae6716a GB |
1343 | msgid "Track Thickness:" |
1344 | msgstr "" | |
1345 | ||
7ff0881a | 1346 | #: ../src/viktrwlayer.c:390 |
eae6716a GB |
1347 | msgid "Track BG Thickness:" |
1348 | msgstr "" | |
1349 | ||
7ff0881a | 1350 | #: ../src/viktrwlayer.c:391 |
eae6716a GB |
1351 | msgid "Track Background Color" |
1352 | msgstr "" | |
1353 | ||
7ff0881a | 1354 | #: ../src/viktrwlayer.c:392 |
eae6716a GB |
1355 | msgid "Min Track Velocity:" |
1356 | msgstr "" | |
1357 | ||
7ff0881a | 1358 | #: ../src/viktrwlayer.c:393 |
eae6716a GB |
1359 | msgid "Max Track Velocity:" |
1360 | msgstr "" | |
1361 | ||
7ff0881a | 1362 | #: ../src/viktrwlayer.c:395 |
f233fa0f EB |
1363 | msgid "Draw Labels" |
1364 | msgstr "描绘图层" | |
1365 | ||
7ff0881a | 1366 | #: ../src/viktrwlayer.c:396 |
f233fa0f EB |
1367 | msgid "Waypoint Color:" |
1368 | msgstr "航点颜色" | |
1369 | ||
7ff0881a | 1370 | #: ../src/viktrwlayer.c:397 |
f233fa0f EB |
1371 | msgid "Waypoint Text:" |
1372 | msgstr "航点文字:" | |
1373 | ||
7ff0881a | 1374 | #: ../src/viktrwlayer.c:398 |
f233fa0f EB |
1375 | msgid "Background:" |
1376 | msgstr "背景:" | |
1377 | ||
7ff0881a | 1378 | #: ../src/viktrwlayer.c:399 |
eae6716a GB |
1379 | msgid "Fake BG Color Translucency:" |
1380 | msgstr "" | |
1381 | ||
7ff0881a | 1382 | #: ../src/viktrwlayer.c:400 |
f233fa0f EB |
1383 | msgid "Waypoint marker:" |
1384 | msgstr "航点标签" | |
1385 | ||
7ff0881a | 1386 | #: ../src/viktrwlayer.c:401 |
f233fa0f EB |
1387 | msgid "Waypoint size:" |
1388 | msgstr "航点大小" | |
1389 | ||
7ff0881a | 1390 | #: ../src/viktrwlayer.c:402 |
eae6716a GB |
1391 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" |
1392 | msgstr "" | |
1393 | ||
7ff0881a | 1394 | #: ../src/viktrwlayer.c:404 |
eae6716a GB |
1395 | msgid "Draw Waypoint Images" |
1396 | msgstr "" | |
1397 | ||
7ff0881a | 1398 | #: ../src/viktrwlayer.c:405 |
f233fa0f EB |
1399 | msgid "Image Size (pixels):" |
1400 | msgstr "图片大小 (像素):" | |
1401 | ||
7ff0881a | 1402 | #: ../src/viktrwlayer.c:406 |
f233fa0f EB |
1403 | msgid "Image Alpha:" |
1404 | msgstr "图片Alpha值:" | |
1405 | ||
7ff0881a | 1406 | #: ../src/viktrwlayer.c:407 |
f233fa0f EB |
1407 | msgid "Image Memory Cache Size:" |
1408 | msgstr "图片内存缓存尺寸:" | |
1409 | ||
7ff0881a | 1410 | #: ../src/viktrwlayer.c:1654 |
51640276 GB |
1411 | #, c-format |
1412 | msgid " in %d:%02d hrs:mins" | |
eae6716a GB |
1413 | msgstr "" |
1414 | ||
7ff0881a | 1415 | #: ../src/viktrwlayer.c:1658 |
51640276 GB |
1416 | #, c-format |
1417 | msgid "" | |
1418 | "\n" | |
1419 | "%sTotal Length %.1f %s%s" | |
1420 | msgstr "" | |
1421 | ||
7ff0881a | 1422 | #: ../src/viktrwlayer.c:1664 |
51640276 GB |
1423 | #, c-format |
1424 | msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s" | |
1425 | msgstr "" | |
1426 | ||
7ff0881a | 1427 | #: ../src/viktrwlayer.c:1699 |
51640276 GB |
1428 | #, c-format |
1429 | msgid "- %d:%02d hrs:mins" | |
1430 | msgstr "" | |
1431 | ||
7ff0881a | 1432 | #: ../src/viktrwlayer.c:1707 |
51640276 GB |
1433 | #, c-format |
1434 | msgid "%s%.1f km %s" | |
1435 | msgstr "" | |
1436 | ||
7ff0881a | 1437 | #: ../src/viktrwlayer.c:1710 |
51640276 GB |
1438 | #, c-format |
1439 | msgid "%s%.1f miles %s" | |
1440 | msgstr "" | |
1441 | ||
7ff0881a | 1442 | #: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901 |
51640276 GB |
1443 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
1444 | msgstr "" | |
f233fa0f | 1445 | |
7ff0881a | 1446 | #: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123 |
eae6716a GB |
1447 | #, c-format |
1448 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
1449 | msgstr "" | |
1450 | ||
7ff0881a | 1451 | #: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699 |
eae6716a GB |
1452 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
1453 | msgstr "" | |
1454 | ||
7ff0881a GB |
1455 | #: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948 |
1456 | #: ../src/viktrwlayer.c:1953 | |
51640276 GB |
1457 | msgid "Export Layer" |
1458 | msgstr "输出图层" | |
1459 | ||
7ff0881a | 1460 | #: ../src/viktrwlayer.c:1967 |
51640276 GB |
1461 | msgid "Export Track as GPX" |
1462 | msgstr "" | |
1463 | ||
7ff0881a | 1464 | #: ../src/viktrwlayer.c:1975 |
64a601e5 GB |
1465 | msgid "Find" |
1466 | msgstr "" | |
6059018f | 1467 | |
7ff0881a | 1468 | #: ../src/viktrwlayer.c:1985 |
f233fa0f EB |
1469 | msgid "Waypoint Name:" |
1470 | msgstr "航点名称:" | |
1471 | ||
7ff0881a | 1472 | #: ../src/viktrwlayer.c:2007 |
f233fa0f EB |
1473 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
1474 | msgstr "在此图层中没有发现航点" | |
1475 | ||
7ff0881a | 1476 | #: ../src/viktrwlayer.c:2148 |
51640276 GB |
1477 | msgid "_View Layer" |
1478 | msgstr "" | |
1479 | ||
7ff0881a | 1480 | #: ../src/viktrwlayer.c:2153 |
51640276 GB |
1481 | msgid "View All Trac_ks" |
1482 | msgstr "" | |
1483 | ||
7ff0881a | 1484 | #: ../src/viktrwlayer.c:2158 |
51640276 GB |
1485 | msgid "V_iew All Waypoints" |
1486 | msgstr "" | |
1487 | ||
7ff0881a | 1488 | #: ../src/viktrwlayer.c:2163 |
64a601e5 | 1489 | msgid "_Goto Center of Layer" |
7ba94c86 | 1490 | msgstr "" |
f233fa0f | 1491 | |
7ff0881a | 1492 | #: ../src/viktrwlayer.c:2168 |
64a601e5 | 1493 | msgid "Goto _Waypoint" |
7ba94c86 | 1494 | msgstr "" |
f233fa0f | 1495 | |
7ff0881a | 1496 | #: ../src/viktrwlayer.c:2174 |
64a601e5 | 1497 | msgid "_Export Layer" |
7ba94c86 | 1498 | msgstr "" |
f233fa0f | 1499 | |
7ff0881a | 1500 | #: ../src/viktrwlayer.c:2179 |
64a601e5 | 1501 | msgid "Export as GPS_Point" |
7ba94c86 | 1502 | msgstr "" |
f233fa0f | 1503 | |
7ff0881a | 1504 | #: ../src/viktrwlayer.c:2184 |
64a601e5 | 1505 | msgid "Export as GPS_Mapper" |
7ba94c86 | 1506 | msgstr "" |
f233fa0f | 1507 | |
7ff0881a | 1508 | #: ../src/viktrwlayer.c:2189 |
64a601e5 | 1509 | msgid "Export as _GPX" |
7ba94c86 | 1510 | msgstr "" |
f233fa0f | 1511 | |
7ff0881a | 1512 | #: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297 |
64a601e5 | 1513 | msgid "_New Waypoint" |
7ba94c86 | 1514 | msgstr "" |
f233fa0f | 1515 | |
7ff0881a | 1516 | #: ../src/viktrwlayer.c:2201 |
64a601e5 | 1517 | msgid "_Add Wikipedia Waypoints" |
eae6716a GB |
1518 | msgstr "" |
1519 | ||
7ff0881a | 1520 | #: ../src/viktrwlayer.c:2206 |
64a601e5 | 1521 | msgid "Within _Layer Bounds" |
eae6716a GB |
1522 | msgstr "" |
1523 | ||
7ff0881a | 1524 | #: ../src/viktrwlayer.c:2211 |
64a601e5 | 1525 | msgid "Within _Current View" |
eae6716a GB |
1526 | msgstr "" |
1527 | ||
7ff0881a | 1528 | #: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397 |
64a601e5 | 1529 | msgid "Upload to _OSM" |
eae6716a GB |
1530 | msgstr "" |
1531 | ||
7ff0881a | 1532 | #: ../src/viktrwlayer.c:2786 |
eae6716a GB |
1533 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" |
1534 | msgstr "" | |
1535 | ||
7ff0881a | 1536 | #: ../src/viktrwlayer.c:2800 |
eae6716a GB |
1537 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" |
1538 | msgstr "" | |
1539 | ||
7ff0881a | 1540 | #: ../src/viktrwlayer.c:2811 |
eae6716a GB |
1541 | msgid "Merge with..." |
1542 | msgstr "" | |
1543 | ||
7ff0881a | 1544 | #: ../src/viktrwlayer.c:2811 |
eae6716a GB |
1545 | msgid "Select track to merge with" |
1546 | msgstr "" | |
1547 | ||
7ff0881a | 1548 | #: ../src/viktrwlayer.c:2848 |
eae6716a GB |
1549 | msgid "Merge Threshold..." |
1550 | msgstr "" | |
1551 | ||
7ff0881a | 1552 | #: ../src/viktrwlayer.c:2849 |
eae6716a GB |
1553 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
1554 | msgstr "" | |
1555 | ||
7ff0881a | 1556 | #: ../src/viktrwlayer.c:2941 |
eae6716a GB |
1557 | msgid "Split Threshold..." |
1558 | msgstr "" | |
1559 | ||
7ff0881a | 1560 | #: ../src/viktrwlayer.c:2942 |
eae6716a GB |
1561 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
1562 | msgstr "" | |
1563 | ||
7ff0881a GB |
1564 | #: ../src/viktrwlayer.c:3009 |
1565 | msgid "Split Every Nth Point" | |
1566 | msgstr "" | |
1567 | ||
1568 | #: ../src/viktrwlayer.c:3010 | |
1569 | msgid "Split on every Nth point:" | |
1570 | msgstr "" | |
1571 | ||
1572 | #: ../src/viktrwlayer.c:3100 | |
f233fa0f EB |
1573 | msgid "Waypoint Already Exists" |
1574 | msgstr "航点已经存在" | |
1575 | ||
7ff0881a | 1576 | #: ../src/viktrwlayer.c:3141 |
eae6716a GB |
1577 | msgid "Track Already Exists" |
1578 | msgstr "" | |
1579 | ||
7ff0881a | 1580 | #: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311 |
64a601e5 | 1581 | msgid "_Goto" |
7ba94c86 | 1582 | msgstr "" |
f233fa0f | 1583 | |
7ff0881a | 1584 | #: ../src/viktrwlayer.c:3285 |
64a601e5 | 1585 | msgid "_Visit Geocache Webpage" |
7ba94c86 | 1586 | msgstr "" |
f233fa0f | 1587 | |
7ff0881a | 1588 | #: ../src/viktrwlayer.c:3316 |
51640276 GB |
1589 | msgid "_Startpoint" |
1590 | msgstr "" | |
1591 | ||
7ff0881a | 1592 | #: ../src/viktrwlayer.c:3321 |
51640276 GB |
1593 | msgid "\"_Center\"" |
1594 | msgstr "" | |
1595 | ||
7ff0881a | 1596 | #: ../src/viktrwlayer.c:3326 |
51640276 GB |
1597 | msgid "_Endpoint" |
1598 | msgstr "" | |
1599 | ||
7ff0881a | 1600 | #: ../src/viktrwlayer.c:3331 |
51640276 | 1601 | msgid "_Highest Altitude" |
7fd19622 | 1602 | msgstr "" |
f233fa0f | 1603 | |
7ff0881a | 1604 | #: ../src/viktrwlayer.c:3336 |
51640276 | 1605 | msgid "_Lowest Altitude" |
7ba94c86 | 1606 | msgstr "" |
f233fa0f | 1607 | |
7ff0881a | 1608 | #: ../src/viktrwlayer.c:3341 |
51640276 | 1609 | msgid "_Maximum Speed" |
7ba94c86 | 1610 | msgstr "" |
f233fa0f | 1611 | |
7ff0881a | 1612 | #: ../src/viktrwlayer.c:3346 |
51640276 GB |
1613 | msgid "_View Track" |
1614 | msgstr "" | |
1615 | ||
7ff0881a | 1616 | #: ../src/viktrwlayer.c:3351 |
64a601e5 | 1617 | msgid "_Merge By Time" |
eae6716a GB |
1618 | msgstr "" |
1619 | ||
7ff0881a | 1620 | #: ../src/viktrwlayer.c:3356 |
64a601e5 | 1621 | msgid "Merge _With Other Tracks..." |
eae6716a GB |
1622 | msgstr "" |
1623 | ||
7ff0881a | 1624 | #: ../src/viktrwlayer.c:3361 |
64a601e5 | 1625 | msgid "_Split By Time" |
eae6716a GB |
1626 | msgstr "" |
1627 | ||
7ff0881a GB |
1628 | #: ../src/viktrwlayer.c:3366 |
1629 | msgid "Split By _Number of Points" | |
1630 | msgstr "" | |
1631 | ||
1632 | #: ../src/viktrwlayer.c:3371 | |
64a601e5 | 1633 | msgid "Down_load Maps Along Track..." |
7ba94c86 | 1634 | msgstr "" |
f233fa0f | 1635 | |
7ff0881a | 1636 | #: ../src/viktrwlayer.c:3376 |
64a601e5 | 1637 | msgid "_Apply DEM Data" |
eae6716a | 1638 | msgstr "" |
c8724a34 | 1639 | |
7ff0881a | 1640 | #: ../src/viktrwlayer.c:3381 |
51640276 GB |
1641 | msgid "Export Trac_k as GPX" |
1642 | msgstr "" | |
1643 | ||
7ff0881a | 1644 | #: ../src/viktrwlayer.c:3386 |
64a601e5 | 1645 | msgid "E_xtend Track End" |
eae6716a | 1646 | msgstr "" |
f233fa0f | 1647 | |
7ff0881a | 1648 | #: ../src/viktrwlayer.c:3391 |
64a601e5 | 1649 | msgid "Extend _Using Magic Scissors" |
eae6716a | 1650 | msgstr "" |
f233fa0f | 1651 | |
7ff0881a | 1652 | #: ../src/viktrwlayer.c:3405 |
64a601e5 | 1653 | msgid "_View Google Directions" |
eae6716a | 1654 | msgstr "" |
f233fa0f | 1655 | |
7ff0881a | 1656 | #: ../src/viktrwlayer.c:3411 |
64a601e5 | 1657 | msgid "Use with _Filter" |
eae6716a | 1658 | msgstr "" |
f233fa0f | 1659 | |
7ff0881a | 1660 | #: ../src/viktrwlayer.c:4092 |
64a601e5 | 1661 | msgid "Track" |
b5bfe14f | 1662 | msgstr "" |
64a601e5 | 1663 | |
7ff0881a | 1664 | #: ../src/viktrwlayer.c:4425 |
eae6716a GB |
1665 | msgid "Could not launch eog to open file." |
1666 | msgstr "" | |
1667 | ||
7ff0881a | 1668 | #: ../src/viktrwlayer.c:4497 |
eae6716a GB |
1669 | #, c-format |
1670 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
1671 | msgstr "" | |
1672 | ||
7ff0881a | 1673 | #: ../src/viktrwlayer.c:4731 |
eae6716a GB |
1674 | msgid "No map layer in use. Create one first" |
1675 | msgstr "" | |
1676 | ||
51640276 | 1677 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688 |
eae6716a GB |
1678 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" |
1679 | msgstr "" | |
1680 | ||
51640276 | 1681 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705 |
eae6716a GB |
1682 | msgid "Operation Aborted. Track unchanged" |
1683 | msgstr "" | |
1684 | ||
51640276 | 1685 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759 |
eae6716a GB |
1686 | #, c-format |
1687 | msgid "%s - Track Properties" | |
1688 | msgstr "" | |
1689 | ||
51640276 | 1690 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764 |
eae6716a GB |
1691 | msgid "Split at Marker" |
1692 | msgstr "" | |
1693 | ||
51640276 | 1694 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765 |
eae6716a GB |
1695 | msgid "Split Segments" |
1696 | msgstr "" | |
1697 | ||
51640276 | 1698 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766 |
eae6716a GB |
1699 | msgid "Reverse" |
1700 | msgstr "反转" | |
1701 | ||
51640276 | 1702 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767 |
eae6716a GB |
1703 | msgid "Delete Dupl." |
1704 | msgstr "" | |
1705 | ||
51640276 | 1706 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1707 | msgid "<b>Comment:</b>" |
1708 | msgstr "<b>说明:</b>" | |
1709 | ||
51640276 | 1710 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1711 | msgid "<b>Track Length:</b>" |
1712 | msgstr "" | |
1713 | ||
51640276 | 1714 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1715 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" |
1716 | msgstr "" | |
1717 | ||
51640276 | 1718 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1719 | msgid "<b>Segments:</b>" |
1720 | msgstr "" | |
1721 | ||
51640276 | 1722 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1723 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
1724 | msgstr "" | |
1725 | ||
51640276 | 1726 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1727 | msgid "<b>Max Speed:</b>" |
1728 | msgstr "<b>最大速度:</b>" | |
1729 | ||
51640276 | 1730 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1731 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" |
1732 | msgstr "<b>平均速度:</b>" | |
1733 | ||
51640276 | 1734 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1735 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
1736 | msgstr "" | |
1737 | ||
51640276 | 1738 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1739 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
1740 | msgstr "<b>高度范围:</b>" | |
1741 | ||
51640276 | 1742 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1743 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
1744 | msgstr "" | |
1745 | ||
51640276 | 1746 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
eae6716a GB |
1747 | msgid "<b>Start:</b>" |
1748 | msgstr "<b>开始:</b>" | |
f233fa0f | 1749 | |
51640276 | 1750 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
f233fa0f EB |
1751 | msgid "<b>End:</b>" |
1752 | msgstr "<b>结束:</b>" | |
1753 | ||
51640276 | 1754 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 |
f233fa0f EB |
1755 | msgid "<b>Duration:</b>" |
1756 | msgstr "<b>持续时间:</b>" | |
1757 | ||
51640276 GB |
1758 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854 |
1759 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909 | |
1760 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960 | |
1761 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983 | |
1762 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990 | |
f233fa0f EB |
1763 | #, c-format |
1764 | msgid "No Data" | |
1765 | msgstr "没有数据" | |
1766 | ||
51640276 | 1767 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956 |
f233fa0f EB |
1768 | #, c-format |
1769 | msgid "%d minutes" | |
1770 | msgstr "%d 分钟" | |
1771 | ||
51640276 | 1772 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979 |
eae6716a GB |
1773 | msgid "Statistics" |
1774 | msgstr "" | |
1775 | ||
51640276 | 1776 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984 |
eae6716a GB |
1777 | msgid "<b>Track Distance:</b>" |
1778 | msgstr "" | |
1779 | ||
51640276 | 1780 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985 |
f233fa0f EB |
1781 | msgid "Elevation-distance" |
1782 | msgstr "高度-距离" | |
1783 | ||
51640276 | 1784 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991 |
eae6716a GB |
1785 | msgid "<b>Track Time:</b>" |
1786 | msgstr "" | |
1787 | ||
51640276 | 1788 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992 |
f233fa0f EB |
1789 | msgid "Speed-time" |
1790 | msgstr "速度-时间" | |
1791 | ||
637cfdf3 | 1792 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115 |
eae6716a GB |
1793 | msgid "<b>Part of Track:</b>" |
1794 | msgstr "" | |
1795 | ||
637cfdf3 | 1796 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116 |
f233fa0f EB |
1797 | msgid "<b>Latitude:</b>" |
1798 | msgstr "<b>纬度 :</b>" | |
1799 | ||
637cfdf3 | 1800 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 |
f233fa0f EB |
1801 | msgid "<b>Longitude:</b>" |
1802 | msgstr "<b>经度 :</b>" | |
1803 | ||
637cfdf3 | 1804 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118 |
f233fa0f EB |
1805 | msgid "<b>Altitude:</b>" |
1806 | msgstr "<b>高度 :</b>" | |
1807 | ||
637cfdf3 | 1808 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 |
eae6716a GB |
1809 | msgid "<b>Timestamp:</b>" |
1810 | msgstr "" | |
1811 | ||
637cfdf3 | 1812 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 |
f233fa0f EB |
1813 | msgid "<b>Time:</b>" |
1814 | msgstr "<b>时间 :</b>" | |
1815 | ||
637cfdf3 | 1816 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 |
eae6716a GB |
1817 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" |
1818 | msgstr "" | |
1819 | ||
637cfdf3 | 1820 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 |
eae6716a GB |
1821 | msgid "<b>Time Difference:</b>" |
1822 | msgstr "" | |
1823 | ||
637cfdf3 | 1824 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 |
eae6716a GB |
1825 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" |
1826 | msgstr "" | |
1827 | ||
637cfdf3 | 1828 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 |
eae6716a GB |
1829 | msgid "<b>VDOP:</b>" |
1830 | msgstr "" | |
1831 | ||
637cfdf3 | 1832 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125 |
eae6716a GB |
1833 | msgid "<b>HDOP:</b>" |
1834 | msgstr "" | |
1835 | ||
637cfdf3 | 1836 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126 |
eae6716a GB |
1837 | msgid "<b>PDOP:</b>" |
1838 | msgstr "" | |
1839 | ||
637cfdf3 | 1840 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127 |
eae6716a GB |
1841 | msgid "<b>SAT/FIX:</b>" |
1842 | msgstr "" | |
1843 | ||
637cfdf3 | 1844 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136 |
eae6716a GB |
1845 | msgid "Trackpoint" |
1846 | msgstr "" | |
1847 | ||
51640276 GB |
1848 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140 |
1849 | msgid "_Insert After" | |
eae6716a GB |
1850 | msgstr "" |
1851 | ||
637cfdf3 | 1852 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142 |
51640276 GB |
1853 | msgid "Split Here" |
1854 | msgstr "" | |
1855 | ||
1856 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143 | |
eae6716a GB |
1857 | msgid "Join With Last" |
1858 | msgstr "" | |
1859 | ||
51640276 | 1860 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
8fb7c70a GB |
1861 | msgid "Pan" |
1862 | msgstr "移动" | |
1863 | ||
51640276 | 1864 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
f233fa0f EB |
1865 | msgid "Zoom" |
1866 | msgstr "缩放" | |
1867 | ||
51640276 | 1868 | #: ../src/vikwindow.c:189 |
f233fa0f EB |
1869 | msgid "Ruler" |
1870 | msgstr "测距" | |
1871 | ||
51640276 | 1872 | #: ../src/vikwindow.c:381 |
eae6716a GB |
1873 | #, c-format |
1874 | msgid "" | |
1875 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
1876 | "\n" | |
1877 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
1878 | msgstr "" | |
1879 | ||
7ff0881a | 1880 | #: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449 |
f233fa0f | 1881 | msgid "Untitled" |
c7569a0d | 1882 | msgstr "无标题" |
f233fa0f | 1883 | |
51640276 | 1884 | #: ../src/vikwindow.c:385 |
f233fa0f EB |
1885 | msgid "Don't Save" |
1886 | msgstr "不保存" | |
1887 | ||
51640276 | 1888 | #: ../src/vikwindow.c:420 |
f233fa0f EB |
1889 | msgid "mpp" |
1890 | msgstr "mpp" | |
1891 | ||
51640276 | 1892 | #: ../src/vikwindow.c:420 |
f233fa0f EB |
1893 | msgid "pixelfact" |
1894 | msgstr "pixelfact" | |
1895 | ||
7ff0881a | 1896 | #: ../src/vikwindow.c:571 |
eae6716a GB |
1897 | #, c-format |
1898 | msgid "%s %s %dm" | |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
7ff0881a | 1901 | #: ../src/vikwindow.c:573 |
64a601e5 GB |
1902 | #, c-format |
1903 | msgid "%s %s %dft" | |
1904 | msgstr "" | |
1905 | ||
7ff0881a | 1906 | #: ../src/vikwindow.c:576 |
eae6716a GB |
1907 | #, c-format |
1908 | msgid "%s %s" | |
1909 | msgstr "" | |
1910 | ||
7ff0881a | 1911 | #: ../src/vikwindow.c:1198 |
f233fa0f EB |
1912 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
1913 | msgstr "您必须选一个层才能显示它的属性" | |
1914 | ||
7ff0881a | 1915 | #: ../src/vikwindow.c:1228 |
f233fa0f EB |
1916 | msgid "You must select a layer to delete." |
1917 | msgstr "您必须选一个层才可删除" | |
1918 | ||
7ff0881a | 1919 | #: ../src/vikwindow.c:1562 |
637cfdf3 GB |
1920 | #, c-format |
1921 | msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" | |
1922 | msgstr "" | |
1923 | ||
7ff0881a | 1924 | #: ../src/vikwindow.c:1576 |
f233fa0f EB |
1925 | msgid "The file you requested could not be opened." |
1926 | msgstr "您选的文件不能被打开" | |
1927 | ||
7ff0881a | 1928 | #: ../src/vikwindow.c:1622 |
f233fa0f | 1929 | msgid "Please select a GPS data file to open. " |
c7569a0d | 1930 | msgstr "请选择一个GPS数据文件来打开 " |
f233fa0f | 1931 | |
7ff0881a | 1932 | #: ../src/vikwindow.c:1665 |
f233fa0f EB |
1933 | msgid "Save as Viking File." |
1934 | msgstr "另存为Viking文件." | |
1935 | ||
7ff0881a | 1936 | #: ../src/vikwindow.c:1956 |
eae6716a GB |
1937 | msgid "" |
1938 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
1939 | "width/height values." | |
1940 | msgstr "" | |
1941 | ||
7ff0881a | 1942 | #: ../src/vikwindow.c:1978 |
f233fa0f EB |
1943 | #, c-format |
1944 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
1945 | msgstr "全部区域: %ldm x %ldm (%.3f 平方公里)" | |
1946 | ||
7ff0881a | 1947 | #: ../src/vikwindow.c:1981 |
637cfdf3 GB |
1948 | #, c-format |
1949 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" | |
1950 | msgstr "" | |
1951 | ||
f233fa0f | 1952 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) |
7ff0881a | 1953 | #: ../src/vikwindow.c:1995 |
f233fa0f EB |
1954 | msgid "Save to Image File" |
1955 | msgstr "保存为图片文件" | |
1956 | ||
7ff0881a | 1957 | #: ../src/vikwindow.c:2013 |
f233fa0f EB |
1958 | msgid "Width (pixels):" |
1959 | msgstr "宽度 (像素) :" | |
1960 | ||
7ff0881a | 1961 | #: ../src/vikwindow.c:2015 |
f233fa0f EB |
1962 | msgid "Height (pixels):" |
1963 | msgstr "高度 (像素) :" | |
1964 | ||
7ff0881a | 1965 | #: ../src/vikwindow.c:2018 |
f233fa0f EB |
1966 | msgid "Zoom (meters per pixel):" |
1967 | msgstr "缩放 (米/像素) :" | |
1968 | ||
7ff0881a | 1969 | #: ../src/vikwindow.c:2024 |
eae6716a GB |
1970 | msgid "Area in current viewable window" |
1971 | msgstr "" | |
1972 | ||
7ff0881a | 1973 | #: ../src/vikwindow.c:2034 |
f233fa0f EB |
1974 | msgid "Save as PNG" |
1975 | msgstr "保存为PNG" | |
1976 | ||
7ff0881a | 1977 | #: ../src/vikwindow.c:2035 |
f233fa0f EB |
1978 | msgid "Save as JPEG" |
1979 | msgstr "保存为JPEG" | |
1980 | ||
7ff0881a | 1981 | #: ../src/vikwindow.c:2055 |
eae6716a GB |
1982 | msgid "East-west image tiles:" |
1983 | msgstr "" | |
1984 | ||
7ff0881a | 1985 | #: ../src/vikwindow.c:2057 |
eae6716a GB |
1986 | msgid "North-south image tiles:" |
1987 | msgstr "" | |
1988 | ||
7ff0881a | 1989 | #: ../src/vikwindow.c:2099 |
f233fa0f EB |
1990 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" |
1991 | msgstr "你必须在UTM模式中来使用这个特性" | |
1992 | ||
7ff0881a | 1993 | #: ../src/vikwindow.c:2110 |
f233fa0f EB |
1994 | msgid "Save Image" |
1995 | msgstr "保存图像" | |
1996 | ||
7ff0881a | 1997 | #: ../src/vikwindow.c:2139 |
eae6716a GB |
1998 | msgid "Choose a directory to hold images" |
1999 | msgstr "" | |
2000 | ||
7ff0881a | 2001 | #: ../src/vikwindow.c:2228 |
f233fa0f EB |
2002 | msgid "Choose a background color" |
2003 | msgstr "选择一个背景色" | |
2004 | ||
7ff0881a | 2005 | #: ../src/vikwindow.c:2249 |
f233fa0f | 2006 | msgid "_File" |
8d42c2cf | 2007 | msgstr "文件(_F)" |
f233fa0f | 2008 | |
7ff0881a | 2009 | #: ../src/vikwindow.c:2250 |
f233fa0f | 2010 | msgid "_Edit" |
6059018f | 2011 | msgstr "编辑(_E)" |
f233fa0f | 2012 | |
7ff0881a | 2013 | #: ../src/vikwindow.c:2251 |
f233fa0f | 2014 | msgid "_View" |
6059018f | 2015 | msgstr "视图(_V)" |
f233fa0f | 2016 | |
7ff0881a | 2017 | #: ../src/vikwindow.c:2252 |
51640276 GB |
2018 | msgid "_Show" |
2019 | msgstr "" | |
2020 | ||
7ff0881a | 2021 | #: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339 |
f233fa0f | 2022 | msgid "_Zoom" |
c7569a0d | 2023 | msgstr "缩放(_Z)" |
f233fa0f | 2024 | |
7ff0881a | 2025 | #: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338 |
f233fa0f | 2026 | msgid "_Pan" |
c7569a0d | 2027 | msgstr "平移(_P )" |
f233fa0f | 2028 | |
7ff0881a | 2029 | #: ../src/vikwindow.c:2255 |
f233fa0f | 2030 | msgid "_Layers" |
c7569a0d | 2031 | msgstr "图层(_L)" |
f233fa0f | 2032 | |
7ff0881a | 2033 | #: ../src/vikwindow.c:2256 |
f233fa0f | 2034 | msgid "_Tools" |
c7569a0d | 2035 | msgstr "工具(_T)" |
f233fa0f | 2036 | |
7ff0881a | 2037 | #: ../src/vikwindow.c:2257 |
eae6716a GB |
2038 | msgid "_Webtools" |
2039 | msgstr "" | |
2040 | ||
7ff0881a | 2041 | #: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324 |
f233fa0f | 2042 | msgid "_Help" |
c7569a0d | 2043 | msgstr "帮助(_H)" |
f233fa0f | 2044 | |
7ff0881a | 2045 | #: ../src/vikwindow.c:2260 |
f233fa0f | 2046 | msgid "_New" |
c7569a0d | 2047 | msgstr "新建(_N)" |
f233fa0f | 2048 | |
7ff0881a | 2049 | #: ../src/vikwindow.c:2260 |
f233fa0f EB |
2050 | msgid "New file" |
2051 | msgstr "新建文件" | |
2052 | ||
7ff0881a | 2053 | #: ../src/vikwindow.c:2261 |
bef6e5d7 | 2054 | msgid "_Open..." |
7ff0881a | 2055 | msgstr "打开(_O)..." |
f233fa0f | 2056 | |
7ff0881a | 2057 | #: ../src/vikwindow.c:2261 |
f233fa0f EB |
2058 | msgid "Open a file" |
2059 | msgstr "打开一个文件" | |
2060 | ||
7ff0881a | 2061 | #: ../src/vikwindow.c:2262 |
bef6e5d7 | 2062 | msgid "Open _Recent File" |
637cfdf3 GB |
2063 | msgstr "" |
2064 | ||
7ff0881a | 2065 | #: ../src/vikwindow.c:2263 |
bef6e5d7 | 2066 | msgid "Append _File..." |
1e83e182 | 2067 | msgstr "_p 增加文件..." |
f233fa0f | 2068 | |
7ff0881a | 2069 | #: ../src/vikwindow.c:2263 |
f233fa0f EB |
2070 | msgid "Append data from a different file" |
2071 | msgstr "从不同的文件中追加数据" | |
2072 | ||
7ff0881a | 2073 | #: ../src/vikwindow.c:2264 |
f233fa0f EB |
2074 | msgid "A_cquire" |
2075 | msgstr "_c 获取" | |
2076 | ||
7ff0881a | 2077 | #: ../src/vikwindow.c:2265 |
bef6e5d7 | 2078 | msgid "From _GPS..." |
1e83e182 | 2079 | msgstr "_G 从GPS..." |
f233fa0f | 2080 | |
7ff0881a | 2081 | #: ../src/vikwindow.c:2265 |
f233fa0f EB |
2082 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
2083 | msgstr "从一个GPS接收器获得数据" | |
2084 | ||
7ff0881a | 2085 | #: ../src/vikwindow.c:2266 |
bef6e5d7 | 2086 | msgid "Google _Directions..." |
1e83e182 | 2087 | msgstr "_D 谷歌方位..." |
f233fa0f | 2088 | |
7ff0881a | 2089 | #: ../src/vikwindow.c:2266 |
f233fa0f EB |
2090 | msgid "Get driving directions from Google" |
2091 | msgstr "从谷歌获得驾驶方位" | |
2092 | ||
7ff0881a | 2093 | #: ../src/vikwindow.c:2268 |
bef6e5d7 GB |
2094 | msgid "Geo_caches..." |
2095 | msgstr "" | |
f233fa0f | 2096 | |
7ff0881a | 2097 | #: ../src/vikwindow.c:2268 |
f233fa0f EB |
2098 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
2099 | msgstr "从geocaching.com获得地理缓存数据" | |
2100 | ||
7ff0881a | 2101 | #: ../src/vikwindow.c:2270 |
f233fa0f | 2102 | msgid "_Save" |
7ff0881a | 2103 | msgstr "保存(_S)" |
f233fa0f | 2104 | |
7ff0881a | 2105 | #: ../src/vikwindow.c:2270 |
f233fa0f EB |
2106 | msgid "Save the file" |
2107 | msgstr "保存这个文件" | |
2108 | ||
7ff0881a | 2109 | #: ../src/vikwindow.c:2271 |
bef6e5d7 | 2110 | msgid "Save _As..." |
7ff0881a | 2111 | msgstr "另存为(_A)..." |
f233fa0f | 2112 | |
7ff0881a | 2113 | #: ../src/vikwindow.c:2271 |
f233fa0f EB |
2114 | msgid "Save the file under different name" |
2115 | msgstr "保存为其它名字的文件" | |
2116 | ||
7ff0881a | 2117 | #: ../src/vikwindow.c:2272 |
bef6e5d7 | 2118 | msgid "_Generate Image File..." |
1e83e182 | 2119 | msgstr "_G 生成图形文件..." |
f233fa0f | 2120 | |
7ff0881a | 2121 | #: ../src/vikwindow.c:2272 |
eae6716a GB |
2122 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
2123 | msgstr "" | |
2124 | ||
7ff0881a | 2125 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
bef6e5d7 | 2126 | msgid "Generate _Directory of Images..." |
1e83e182 | 2127 | msgstr "_D 创建图片的目录..." |
f233fa0f | 2128 | |
7ff0881a | 2129 | #: ../src/vikwindow.c:2273 |
eae6716a GB |
2130 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
2131 | msgstr "" | |
2132 | ||
7ff0881a | 2133 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
f233fa0f EB |
2134 | msgid "_Print..." |
2135 | msgstr "_P 打印" | |
2136 | ||
7ff0881a | 2137 | #: ../src/vikwindow.c:2276 |
f233fa0f EB |
2138 | msgid "Print maps" |
2139 | msgstr "打印地图" | |
2140 | ||
7ff0881a | 2141 | #: ../src/vikwindow.c:2279 |
f233fa0f EB |
2142 | msgid "E_xit" |
2143 | msgstr "_x 退出" | |
2144 | ||
7ff0881a | 2145 | #: ../src/vikwindow.c:2279 |
f233fa0f EB |
2146 | msgid "Exit the program" |
2147 | msgstr "退出程序" | |
2148 | ||
7ff0881a | 2149 | #: ../src/vikwindow.c:2280 |
f233fa0f EB |
2150 | msgid "Save and Exit" |
2151 | msgstr "保存并退出" | |
2152 | ||
7ff0881a | 2153 | #: ../src/vikwindow.c:2280 |
f233fa0f EB |
2154 | msgid "Save and Exit the program" |
2155 | msgstr "保存并退出程序" | |
2156 | ||
7ff0881a | 2157 | #: ../src/vikwindow.c:2282 |
bef6e5d7 | 2158 | msgid "Go to the _Default Location" |
eae6716a GB |
2159 | msgstr "" |
2160 | ||
7ff0881a | 2161 | #: ../src/vikwindow.c:2282 |
bef6e5d7 GB |
2162 | msgid "Go to the default location" |
2163 | msgstr "" | |
2164 | ||
7ff0881a | 2165 | #: ../src/vikwindow.c:2283 |
64a601e5 | 2166 | msgid "Go to _Location..." |
bef6e5d7 GB |
2167 | msgstr "" |
2168 | ||
7ff0881a | 2169 | #: ../src/vikwindow.c:2283 |
eae6716a GB |
2170 | msgid "Go to address/place using text search" |
2171 | msgstr "" | |
2172 | ||
7ff0881a | 2173 | #: ../src/vikwindow.c:2284 |
bef6e5d7 | 2174 | msgid "_Go to Lat/Lon..." |
1e83e182 | 2175 | msgstr "_G 前往一个经纬度值..." |
f233fa0f | 2176 | |
7ff0881a | 2177 | #: ../src/vikwindow.c:2284 |
bef6e5d7 | 2178 | msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" |
1e83e182 | 2179 | msgstr "前往任意的经纬度座标" |
f233fa0f | 2180 | |
7ff0881a | 2181 | #: ../src/vikwindow.c:2285 |
f233fa0f EB |
2182 | msgid "Go to UTM..." |
2183 | msgstr "前往UTM..." | |
2184 | ||
7ff0881a | 2185 | #: ../src/vikwindow.c:2285 |
f233fa0f EB |
2186 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
2187 | msgstr "前往任意的UTM座标" | |
2188 | ||
7ff0881a | 2189 | #: ../src/vikwindow.c:2286 |
64a601e5 | 2190 | msgid "Set Bac_kground Color..." |
7ba94c86 | 2191 | msgstr "" |
f233fa0f | 2192 | |
7ff0881a | 2193 | #: ../src/vikwindow.c:2287 |
f233fa0f EB |
2194 | msgid "Zoom _In" |
2195 | msgstr "_I 缩小" | |
2196 | ||
7ff0881a | 2197 | #: ../src/vikwindow.c:2288 |
f233fa0f EB |
2198 | msgid "Zoom _Out" |
2199 | msgstr "_O 放大" | |
2200 | ||
7ff0881a | 2201 | #: ../src/vikwindow.c:2289 |
bef6e5d7 | 2202 | msgid "Zoom _To..." |
1e83e182 | 2203 | msgstr "_T 缩放到..." |
f233fa0f | 2204 | |
7ff0881a | 2205 | #: ../src/vikwindow.c:2290 |
f233fa0f EB |
2206 | msgid "0.25" |
2207 | msgstr "0.25" | |
2208 | ||
7ff0881a | 2209 | #: ../src/vikwindow.c:2291 |
f233fa0f EB |
2210 | msgid "0.5" |
2211 | msgstr "0.5" | |
2212 | ||
7ff0881a | 2213 | #: ../src/vikwindow.c:2292 |
f233fa0f EB |
2214 | msgid "1" |
2215 | msgstr "1" | |
2216 | ||
7ff0881a | 2217 | #: ../src/vikwindow.c:2293 |
f233fa0f EB |
2218 | msgid "2" |
2219 | msgstr "2" | |
2220 | ||
7ff0881a | 2221 | #: ../src/vikwindow.c:2294 |
f233fa0f EB |
2222 | msgid "4" |
2223 | msgstr "4" | |
2224 | ||
7ff0881a | 2225 | #: ../src/vikwindow.c:2295 |
f233fa0f EB |
2226 | msgid "8" |
2227 | msgstr "8" | |
2228 | ||
7ff0881a | 2229 | #: ../src/vikwindow.c:2296 |
f233fa0f EB |
2230 | msgid "16" |
2231 | msgstr "16" | |
2232 | ||
7ff0881a | 2233 | #: ../src/vikwindow.c:2297 |
f233fa0f EB |
2234 | msgid "32" |
2235 | msgstr "32" | |
2236 | ||
7ff0881a | 2237 | #: ../src/vikwindow.c:2298 |
f233fa0f EB |
2238 | msgid "64" |
2239 | msgstr "64" | |
2240 | ||
7ff0881a | 2241 | #: ../src/vikwindow.c:2299 |
f233fa0f EB |
2242 | msgid "128" |
2243 | msgstr "128" | |
2244 | ||
7ff0881a | 2245 | #: ../src/vikwindow.c:2300 |
bef6e5d7 GB |
2246 | msgid "256" |
2247 | msgstr "" | |
2248 | ||
7ff0881a | 2249 | #: ../src/vikwindow.c:2301 |
bef6e5d7 GB |
2250 | msgid "512" |
2251 | msgstr "" | |
2252 | ||
7ff0881a | 2253 | #: ../src/vikwindow.c:2302 |
bef6e5d7 GB |
2254 | msgid "1024" |
2255 | msgstr "" | |
2256 | ||
7ff0881a | 2257 | #: ../src/vikwindow.c:2303 |
bef6e5d7 GB |
2258 | msgid "2048" |
2259 | msgstr "" | |
2260 | ||
7ff0881a | 2261 | #: ../src/vikwindow.c:2304 |
bef6e5d7 GB |
2262 | msgid "4096" |
2263 | msgstr "" | |
2264 | ||
7ff0881a | 2265 | #: ../src/vikwindow.c:2305 |
bef6e5d7 GB |
2266 | msgid "8192" |
2267 | msgstr "" | |
2268 | ||
7ff0881a | 2269 | #: ../src/vikwindow.c:2306 |
bef6e5d7 GB |
2270 | msgid "16384" |
2271 | msgstr "" | |
2272 | ||
7ff0881a | 2273 | #: ../src/vikwindow.c:2307 |
bef6e5d7 GB |
2274 | msgid "32768" |
2275 | msgstr "" | |
2276 | ||
7ff0881a | 2277 | #: ../src/vikwindow.c:2308 |
64a601e5 | 2278 | msgid "Pan _North" |
7ba94c86 | 2279 | msgstr "" |
f233fa0f | 2280 | |
7ff0881a | 2281 | #: ../src/vikwindow.c:2309 |
64a601e5 | 2282 | msgid "Pan _East" |
7ba94c86 | 2283 | msgstr "" |
f233fa0f | 2284 | |
7ff0881a | 2285 | #: ../src/vikwindow.c:2310 |
64a601e5 | 2286 | msgid "Pan _South" |
7ba94c86 | 2287 | msgstr "" |
f233fa0f | 2288 | |
7ff0881a | 2289 | #: ../src/vikwindow.c:2311 |
64a601e5 | 2290 | msgid "Pan _West" |
7ba94c86 | 2291 | msgstr "" |
f233fa0f | 2292 | |
7ff0881a | 2293 | #: ../src/vikwindow.c:2312 |
f233fa0f EB |
2294 | msgid "Background _Jobs" |
2295 | msgstr "_J 后台任务" | |
2296 | ||
7ff0881a | 2297 | #: ../src/vikwindow.c:2314 |
f233fa0f EB |
2298 | msgid "Cu_t" |
2299 | msgstr "_t 剪切" | |
2300 | ||
7ff0881a | 2301 | #: ../src/vikwindow.c:2315 |
f233fa0f EB |
2302 | msgid "_Copy" |
2303 | msgstr "_C 拷贝" | |
2304 | ||
7ff0881a | 2305 | #: ../src/vikwindow.c:2316 |
f233fa0f EB |
2306 | msgid "_Paste" |
2307 | msgstr "_P 粘贴" | |
2308 | ||
7ff0881a | 2309 | #: ../src/vikwindow.c:2317 |
f233fa0f EB |
2310 | msgid "_Delete" |
2311 | msgstr "_D 删除" | |
2312 | ||
7ff0881a | 2313 | #: ../src/vikwindow.c:2318 |
f233fa0f EB |
2314 | msgid "Delete All" |
2315 | msgstr "全部删除" | |
2316 | ||
7ff0881a | 2317 | #: ../src/vikwindow.c:2319 |
bef6e5d7 | 2318 | msgid "_Flush Map Cache" |
eae6716a GB |
2319 | msgstr "" |
2320 | ||
7ff0881a | 2321 | #: ../src/vikwindow.c:2320 |
bef6e5d7 GB |
2322 | msgid "_Set the Default Location" |
2323 | msgstr "" | |
f233fa0f | 2324 | |
7ff0881a | 2325 | #: ../src/vikwindow.c:2320 |
bef6e5d7 GB |
2326 | msgid "Set the Default Location to the current position" |
2327 | msgstr "" | |
2328 | ||
7ff0881a | 2329 | #: ../src/vikwindow.c:2321 |
bef6e5d7 | 2330 | msgid "_Preferences" |
1e83e182 | 2331 | msgstr "_P 首选项" |
bef6e5d7 | 2332 | |
7ff0881a | 2333 | #: ../src/vikwindow.c:2322 |
f233fa0f | 2334 | msgid "_Properties" |
c7569a0d | 2335 | msgstr "属性(_P)" |
f233fa0f | 2336 | |
7ff0881a | 2337 | #: ../src/vikwindow.c:2325 |
f233fa0f | 2338 | msgid "_About" |
c7569a0d | 2339 | msgstr "关于(_A)" |
f233fa0f | 2340 | |
7ff0881a | 2341 | #: ../src/vikwindow.c:2331 |
f233fa0f EB |
2342 | msgid "_UTM Mode" |
2343 | msgstr "_UTM 模式" | |
2344 | ||
7ff0881a | 2345 | #: ../src/vikwindow.c:2332 |
f233fa0f EB |
2346 | msgid "_Expedia Mode" |
2347 | msgstr "_Expedia 模式" | |
2348 | ||
7ff0881a | 2349 | #: ../src/vikwindow.c:2333 |
eae6716a GB |
2350 | msgid "_Mercator Mode" |
2351 | msgstr "" | |
2352 | ||
7ff0881a | 2353 | #: ../src/vikwindow.c:2334 |
51640276 GB |
2354 | msgid "Lat_/Lon Mode" |
2355 | msgstr "" | |
2356 | ||
7ff0881a | 2357 | #: ../src/vikwindow.c:2338 |
eae6716a GB |
2358 | msgid "Pan Tool" |
2359 | msgstr "" | |
2360 | ||
7ff0881a | 2361 | #: ../src/vikwindow.c:2339 |
f233fa0f EB |
2362 | msgid "Zoom Tool" |
2363 | msgstr "缩放工具" | |
2364 | ||
7ff0881a | 2365 | #: ../src/vikwindow.c:2340 |
f233fa0f EB |
2366 | msgid "_Ruler" |
2367 | msgstr "_R 测距" | |
2368 | ||
7ff0881a | 2369 | #: ../src/vikwindow.c:2340 |
f233fa0f EB |
2370 | msgid "Ruler Tool" |
2371 | msgstr "测距工具" | |
2372 | ||
7ff0881a | 2373 | #: ../src/vikwindow.c:2344 |
51640276 | 2374 | msgid "Show _Scale" |
bef6e5d7 GB |
2375 | msgstr "" |
2376 | ||
7ff0881a | 2377 | #: ../src/vikwindow.c:2344 |
f233fa0f EB |
2378 | msgid "Show Scale" |
2379 | msgstr "显示比例尺" | |
2380 | ||
7ff0881a | 2381 | #: ../src/vikwindow.c:2345 |
bef6e5d7 GB |
2382 | msgid "Show _Center Mark" |
2383 | msgstr "" | |
2384 | ||
7ff0881a | 2385 | #: ../src/vikwindow.c:2345 |
f233fa0f EB |
2386 | msgid "Show Center Mark" |
2387 | msgstr "显示中心标记" | |
2388 | ||
7ff0881a | 2389 | #: ../src/vikwindow.c:2346 |
bef6e5d7 | 2390 | msgid "_Full Screen" |
1e83e182 | 2391 | msgstr "全屏" |
f233fa0f | 2392 | |
7ff0881a | 2393 | #: ../src/vikwindow.c:2346 |
eae6716a | 2394 | msgid "Activate full screen mode" |
3523361f GB |
2395 | msgstr "" |
2396 | ||
7ff0881a | 2397 | #: ../src/vikwindow.c:2347 |
51640276 | 2398 | msgid "Show Side _Panel" |
7fd19622 | 2399 | msgstr "" |
64a601e5 | 2400 | |
7ff0881a | 2401 | #: ../src/vikwindow.c:2347 |
eae6716a | 2402 | msgid "Show Side Panel" |
3523361f GB |
2403 | msgstr "" |
2404 | ||
7ff0881a | 2405 | #: ../src/vikwindow.c:2348 |
51640276 GB |
2406 | msgid "Show Status_bar" |
2407 | msgstr "" | |
2408 | ||
7ff0881a | 2409 | #: ../src/vikwindow.c:2348 |
51640276 GB |
2410 | msgid "Show Statusbar" |
2411 | msgstr "" | |
2412 | ||
7ff0881a | 2413 | #: ../src/vikwindow.c:2349 |
51640276 GB |
2414 | msgid "Show _Toolbar" |
2415 | msgstr "" | |
2416 | ||
7ff0881a | 2417 | #: ../src/vikwindow.c:2349 |
51640276 GB |
2418 | msgid "Show Toolbar" |
2419 | msgstr "" | |
2420 | ||
7ff0881a | 2421 | #: ../src/vikwindow.c:2350 |
51640276 GB |
2422 | msgid "Show _Menu" |
2423 | msgstr "" | |
2424 | ||
7ff0881a | 2425 | #: ../src/vikwindow.c:2350 |
51640276 GB |
2426 | msgid "Show Menu" |
2427 | msgstr "" | |
3523361f | 2428 | |
eae6716a GB |
2429 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 |
2430 | msgid "GPS Data Manager" | |
3523361f GB |
2431 | msgstr "" |
2432 | ||
eae6716a GB |
2433 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 |
2434 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." | |
3523361f GB |
2435 | msgstr "" |
2436 | ||
eae6716a GB |
2437 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 |
2438 | msgid "Viking" | |
3523361f GB |
2439 | msgstr "" |
2440 | ||
b5bfe14f GB |
2441 | #~ msgid "Create" |
2442 | #~ msgstr "创建" | |
2443 | ||
637cfdf3 GB |
2444 | #~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:" |
2445 | #~ msgstr "缩放参数 (米/像素):" | |
2446 | ||
2447 | #~ msgid "The password used to login" | |
2448 | #~ msgstr "登录用的密码" | |
2449 | ||
2450 | #~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." | |
2451 | #~ msgstr "请输入您登录www.openstreetmap.org的密码." | |
2452 | ||
2453 | #~ msgid "The name of the file on OSM" | |
2454 | #~ msgstr "OSM上的文件名" | |
2455 | ||
7fd19622 GB |
2456 | #~ msgid "Goto Map Center" |
2457 | #~ msgstr "前往地图中心" | |
2458 | ||
2459 | #~ msgid "Upload to GPS" | |
2460 | #~ msgstr "上传到GPS" | |
2461 | ||
2462 | #~ msgid "Download from GPS" | |
2463 | #~ msgstr "从GPS下载" | |
2464 | ||
2465 | #~ msgid "Empty Upload" | |
2466 | #~ msgstr "清空上传" | |
2467 | ||
2468 | #~ msgid "Empty Download" | |
2469 | #~ msgstr "清空下载" | |
2470 | ||
2471 | #~ msgid "Empty All" | |
2472 | #~ msgstr "清空全部" | |
2473 | ||
eae6716a GB |
2474 | #~ msgid "Maps Directory (Optional):" |
2475 | #~ msgstr "地图目录(可选):" | |
637cfdf3 | 2476 | |
7fd19622 GB |
2477 | #~ msgid "Redownload bad map(s)" |
2478 | #~ msgstr "重新下载损坏的地图" | |
2479 | ||
2480 | #~ msgid "Redownload all map(s)" | |
2481 | #~ msgstr "重新下载所有地图" | |
2482 | ||
637cfdf3 GB |
2483 | #~ msgid "Download Onscreen Maps" |
2484 | #~ msgstr "下载屏幕地图" | |
bef6e5d7 | 2485 | |
7fd19622 GB |
2486 | #~ msgid "Goto Center of Layer" |
2487 | #~ msgstr "前往图层中心" | |
2488 | ||
2489 | #~ msgid "Goto Waypoint" | |
2490 | #~ msgstr "前往航点" | |
2491 | ||
2492 | #~ msgid "Export layer" | |
2493 | #~ msgstr "输出图层" | |
2494 | ||
2495 | #~ msgid "Export as GPSPoint" | |
2496 | #~ msgstr "输出成GPS点" | |
2497 | ||
2498 | #~ msgid "Export as GPSMapper" | |
2499 | #~ msgstr "输出成GPS地图" | |
2500 | ||
2501 | #~ msgid "Export as GPX" | |
2502 | #~ msgstr "输出成GPX文件" | |
2503 | ||
2504 | #~ msgid "New Waypoint" | |
2505 | #~ msgstr "新航点" | |
2506 | ||
2507 | #~ msgid "Goto" | |
2508 | #~ msgstr "前往" | |
2509 | ||
2510 | #~ msgid "Visit Geocache Webpage" | |
2511 | #~ msgstr "访问Geocache网页" | |
2512 | ||
2513 | #~ msgid "Goto Startpoint" | |
2514 | #~ msgstr "Aller au premier point" | |
2515 | ||
2516 | #~ msgid "Goto \"Center\"" | |
2517 | #~ msgstr "前往“中间”" | |
2518 | ||
2519 | #~ msgid "Goto Endpoint" | |
2520 | #~ msgstr "前往最后一点" | |
2521 | ||
2522 | #~ msgid "Download maps along track..." | |
2523 | #~ msgstr "沿着轨迹下载地图..." | |
2524 | ||
bef6e5d7 GB |
2525 | #~ msgid "_Open" |
2526 | #~ msgstr "_O 打开" | |
2527 | ||
2528 | #~ msgid "A_ppend File" | |
2529 | #~ msgstr "_p 增加文件" | |
2530 | ||
2531 | #~ msgid "From _GPS" | |
2532 | #~ msgstr "_G 从GPS" | |
2533 | ||
2534 | #~ msgid "Google _Directions" | |
2535 | #~ msgstr "_D 谷歌方位" | |
2536 | ||
2537 | #~ msgid "Geo_caches" | |
2538 | #~ msgstr "Geo_caches" | |
2539 | ||
2540 | #~ msgid "Save _As" | |
2541 | #~ msgstr "_A 另存为" | |
2542 | ||
2543 | #~ msgid "_Generate Image File" | |
2544 | #~ msgstr "_G 生成图形文件" | |
2545 | ||
2546 | #~ msgid "Generate _Directory of Images" | |
2547 | #~ msgstr "_D 创建图片的目录" | |
2548 | ||
2549 | #~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..." | |
2550 | #~ msgstr "_G 前往一个经纬度值..." | |
2551 | ||
2552 | #~ msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate" | |
2553 | #~ msgstr "前往任意的经纬度座标" | |
2554 | ||
7fd19622 GB |
2555 | #~ msgid "Set Background Color..." |
2556 | #~ msgstr "设置背景色 ..." | |
2557 | ||
bef6e5d7 GB |
2558 | #~ msgid "Zoom _To" |
2559 | #~ msgstr "_T 缩放到" | |
2560 | ||
7fd19622 GB |
2561 | #~ msgid "Pan North" |
2562 | #~ msgstr "向北" | |
2563 | ||
2564 | #~ msgid "Pan East" | |
2565 | #~ msgstr "向东" | |
2566 | ||
2567 | #~ msgid "Pan South" | |
2568 | #~ msgstr "向南" | |
2569 | ||
2570 | #~ msgid "Pan West" | |
2571 | #~ msgstr "向西" | |
2572 | ||
bef6e5d7 GB |
2573 | #~ msgid "_Preferences..." |
2574 | #~ msgstr "_P 首选项..." | |
2575 | ||
2576 | #~ msgid "Full Screen" | |
2577 | #~ msgstr "全屏" |