]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/fr.po
Add getting Wikipedia Waypoints via the File->Acquire menu method.
[andy/viking.git] / po / fr.po
CommitLineData
0c3d5de5
GB
1# French translation for viking
2#
a94a5724
GB
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: Viking\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7ff0881a 7"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n"
1173ede4
GB
8"PO-Revision-Date: 2011-09-17 12:24+0000\n"
9"Last-Translator: Nicolas ELIE <Unknown>\n"
a94a5724
GB
10"Language-Team: \n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22658eec 14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
1173ede4
GB
15"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 16:16+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
7ba94c86 17"Language: \n"
22658eec 18"X-Poedit-Language: French\n"
a94a5724 19
8fb7c70a 20#: ../src/acquire.c:118
a94a5724
GB
21msgid "Working..."
22msgstr "Traitement..."
23
8fb7c70a
GB
24#: ../src/acquire.c:141
25msgid "Error: acquisition failed."
6059018f 26msgstr "Erreur : échec d'acquisition"
a94a5724 27
51640276 28#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034
a94a5724
GB
29msgid "Done."
30msgstr "Fait."
31
bef6e5d7
GB
32#: ../src/acquire.c:156
33msgid "No data."
7fd19622 34msgstr "Aucune donnée."
bef6e5d7 35
51640276 36#: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088
a94a5724 37msgid "Status: detecting gpsbabel"
2d2bea38 38msgstr "Etat : détection gpsbabel en cours"
a94a5724 39
eae6716a 40#: ../src/background.c:57
a94a5724
GB
41#, c-format
42msgid "%d items"
43msgstr "%d éléments"
44
7ff0881a 45#: ../src/background.c:248
a94a5724
GB
46msgid "Job"
47msgstr "Tâche"
48
7ff0881a 49#: ../src/background.c:252
a94a5724
GB
50msgid "Progress"
51msgstr "Progression"
52
7ff0881a 53#: ../src/background.c:268
a94a5724
GB
54msgid "Viking Background Jobs"
55msgstr "Tâches de fond"
56
51640276 57#: ../src/clipboard.c:85
a94a5724 58msgid "paste failed"
22658eec 59msgstr "collage échoué"
a94a5724 60
51640276 61#: ../src/clipboard.c:95
a94a5724 62msgid "wrong clipboard data size"
22658eec 63msgstr "taille du presse-papier incorrecte"
a94a5724 64
51640276 65#: ../src/clipboard.c:114
a94a5724 66#, c-format
2d2bea38 67msgid ""
44614cca 68"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
2d2bea38 69"of this type to paste the clipboard data."
22658eec 70msgstr ""
1173ede4
GB
71"Le presse-papier contient des données de sous-calque pour %s calques. Vous "
72"devez choisir un calque de ce type pour coller les données du presse-papier."
a94a5724 73
51640276 74#: ../src/clipboard.c:220
2d2bea38
JJ
75msgid ""
76"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
77"into."
825ae4a2 78msgstr "Pour copier un waypoint, sélectionner un calque approprié."
a94a5724 79
51640276 80#: ../src/curl_download.c:118
eae6716a
GB
81#, c-format
82msgid "%s() Curl perform failed: %s"
51640276 83msgstr "%s() Echec Curl perform : %s"
eae6716a 84
51640276 85#: ../src/dialog.c:52
2d2bea38 86msgid "Go to Lat/Lon"
22658eec 87msgstr "Aller à Lat/Lon"
2d2bea38 88
7ff0881a 89#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251
2d2bea38
JJ
90msgid "Latitude:"
91msgstr "Latitude :"
92
7ff0881a 93#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256
2d2bea38
JJ
94msgid "Longitude:"
95msgstr "Longitude :"
96
51640276 97#: ../src/dialog.c:102
64a601e5 98msgid "Go to UTM"
7fd19622 99msgstr "Aller à une coordonnée UTM"
64a601e5 100
51640276 101#: ../src/dialog.c:115
2d2bea38 102msgid "Northing:"
825ae4a2 103msgstr "Northing :"
2d2bea38 104
51640276 105#: ../src/dialog.c:121
2d2bea38 106msgid "Easting:"
825ae4a2 107msgstr "Easting :"
2d2bea38 108
51640276 109#: ../src/dialog.c:128
2d2bea38
JJ
110msgid "Zone:"
111msgstr "Zone :"
112
51640276 113#: ../src/dialog.c:131
2d2bea38
JJ
114msgid "Letter:"
115msgstr "Lettre :"
116
7ff0881a 117#: ../src/dialog.c:199
eae6716a
GB
118msgid "Waypoint Properties"
119msgstr "Propriétés du point d'intérêt"
120
7ff0881a 121#: ../src/dialog.c:233
2d2bea38
JJ
122msgid "Name:"
123msgstr "Nom :"
124
7ff0881a 125#: ../src/dialog.c:261
2d2bea38
JJ
126msgid "Altitude:"
127msgstr "Altitude :"
128
7ff0881a 129#: ../src/dialog.c:266
2d2bea38
JJ
130msgid "Comment:"
131msgstr "Commentaire :"
132
7ff0881a 133#: ../src/dialog.c:273
2d2bea38
JJ
134msgid "Image:"
135msgstr "Image :"
136
7ff0881a 137#: ../src/dialog.c:278
2d2bea38
JJ
138msgid "Symbol:"
139msgstr "Symbole :"
140
7ff0881a 141#: ../src/dialog.c:287
2d2bea38
JJ
142msgid "(none)"
143msgstr "(aucun)"
144
145#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
7ff0881a 146#: ../src/dialog.c:348
2d2bea38 147msgid "Please enter a name for the waypoint."
825ae4a2 148msgstr "Entrez un nom pour le waypoint."
2d2bea38 149
7ff0881a 150#: ../src/dialog.c:353
2d2bea38
JJ
151#, c-format
152msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
825ae4a2 153msgstr "Le waypoint \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
2d2bea38 154
7ff0881a 155#: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237
6059018f
GB
156msgid "Nothing was selected"
157msgstr "Rien n'était sélectionné"
158
7ff0881a 159#: ../src/dialog.c:530
2d2bea38 160msgid "Add Track"
22658eec 161msgstr "Ajouter une trace"
2d2bea38 162
7ff0881a 163#: ../src/dialog.c:538
2d2bea38 164msgid "Track Name:"
22658eec 165msgstr "Nom de la trace :"
2d2bea38 166
7ff0881a 167#: ../src/dialog.c:558
2d2bea38 168msgid "Please enter a name for the track."
22658eec 169msgstr "Entrez un nom pour la trace."
2d2bea38 170
7ff0881a 171#: ../src/dialog.c:562
2d2bea38
JJ
172#, c-format
173msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
22658eec 174msgstr "La trace \"%s\" existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?"
2d2bea38 175
7ff0881a 176#: ../src/dialog.c:624
2d2bea38 177msgid "Zoom Factors..."
d65e548c 178msgstr "Facteurs de zoom…"
2d2bea38 179
7ff0881a 180#: ../src/dialog.c:638
637cfdf3 181msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
44614cca 182msgstr "Facteur de zoom (en mètres par pixel):"
2d2bea38 183
7ff0881a 184#: ../src/dialog.c:639
2d2bea38 185msgid "X (easting): "
8d42c2cf 186msgstr "X (est) "
2d2bea38 187
7ff0881a 188#: ../src/dialog.c:640
2d2bea38 189msgid "Y (northing): "
8d42c2cf 190msgstr "Y (nord) "
2d2bea38 191
7ff0881a 192#: ../src/dialog.c:645
2d2bea38 193msgid "X and Y zoom factors must be equal"
825ae4a2 194msgstr "Les facteurs X et Y doivent être égaux"
2d2bea38 195
7ff0881a 196#: ../src/dialog.c:700
2d2bea38
JJ
197msgid "1 min"
198msgstr "1 minute"
199
7ff0881a 200#: ../src/dialog.c:701
2d2bea38
JJ
201msgid "1 hour"
202msgstr "1 heure"
203
7ff0881a 204#: ../src/dialog.c:702
2d2bea38
JJ
205msgid "1 day"
206msgstr "1 jour"
207
7ff0881a 208#: ../src/dialog.c:703
2d2bea38
JJ
209msgid "Custom (in minutes):"
210msgstr "Personalisé (en minutes)"
211
7ff0881a 212#: ../src/dialog.c:809
eae6716a 213msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
8d42c2cf 214msgstr "Analyse de topo, gestion de données GPS"
eae6716a 215
7ff0881a 216#: ../src/dialog.c:810
eae6716a
GB
217msgid ""
218"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
219"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
220"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
221"any later version.\n"
222"\n"
223"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
224"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
225"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
226"more details.\n"
227"\n"
228"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
229"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
230"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
231msgstr ""
8d42c2cf
GB
232"Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le "
233"modifier selon les termes de la \"GNU General Public License\", tels que "
234"publiés par la \"Free Software Foundation\"; soit la version 2 de cette "
235"licence ou (à votre choix) toute version ultérieure.\n"
236"\n"
237"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE "
238"GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans même les garanties de "
239"commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n"
240"\n"
241"Se référer à la \"GNU General Public License\" pour plus de détails.\n"
242"\n"
243"Vous devriez avoir reçu une copie de la \"GNU General Public License\" en "
244"même temps que ce programme; sinon, écrivez a la \"Free Software Foundation, "
245"Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\""
eae6716a 246
7ff0881a 247#: ../src/dialog.c:838
51640276
GB
248msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
249msgstr "Les traductions sont coordonées sur http://launchpad.net/viking"
250
7ff0881a 251#: ../src/dialog.c:846
2d2bea38 252msgid "Download along track"
22658eec 253msgstr "Télécharger le long de la trace"
2d2bea38 254
7ff0881a 255#: ../src/dialog.c:852
2d2bea38
JJ
256msgid "Map type:"
257msgstr "Type de carte :"
258
7ff0881a 259#: ../src/dialog.c:857
2d2bea38 260msgid "Zoom level:"
22658eec 261msgstr "Niveau de zoom :"
2d2bea38 262
7ff0881a 263#: ../src/dialog.c:897
51640276
GB
264#, c-format
265msgid "The map data is licensed: %s."
266msgstr "La carte est soumise à licence : %s."
267
7ff0881a 268#: ../src/dialog.c:900
51640276
GB
269#, c-format
270msgid ""
271"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
272"<b>%s</b>.\n"
273"Please, read the license before continuing."
274msgstr ""
275"Les données fournies par '<b>%s</b>' sont soumises à la licence <b>%s</b>.\n"
276"Merci de consulter la licence avant d'aller plus loin."
277
7ff0881a 278#: ../src/dialog.c:905
51640276 279msgid "Open license"
7ff0881a 280msgstr "Ouvrir la licence"
51640276 281
64a601e5 282#: ../src/expedia.c:53
a94a5724
GB
283msgid "Expedia Street Maps"
284msgstr "Expedia Street Maps"
285
64a601e5 286#: ../src/expedia.c:81
a94a5724
GB
287msgid "Invalid expedia altitude"
288msgstr "Altitude invalide (expedia)"
289
64a601e5 290#: ../src/expedia.c:112
a94a5724 291#, c-format
2d2bea38
JJ
292msgid ""
293"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
294"report and delete image file!): %s"
295msgstr ""
7ba94c86
GB
296"Impossible d'ouvrir l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement fructueux "
297"! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s"
a94a5724 298
64a601e5 299#: ../src/expedia.c:125
a94a5724 300#, c-format
2d2bea38
JJ
301msgid ""
302"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
303"report and delete image file!): %s"
304msgstr ""
305"Impossible d'enregistrer l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement "
22658eec 306"fructueux ! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s"
a94a5724 307
51640276 308#: ../src/geonamessearch.c:97
a94a5724
GB
309msgid "Search"
310msgstr "Rechercher"
311
51640276 312#: ../src/geonamessearch.c:99
6059018f
GB
313msgid "No entries found!"
314msgstr "Aucune entrée trouvée !"
315
51640276 316#: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120
6059018f
GB
317msgid "couldn't map temp file"
318msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte"
319
51640276 320#: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250
d2ed8596
GB
321msgid "couldn't open temp file"
322msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
a94a5724 323
51640276 324#: ../src/globals.c:44
eae6716a
GB
325msgid "Degree format:"
326msgstr "Format des degrées :"
327
51640276 328#: ../src/globals.c:48
637cfdf3 329msgid "Distance units:"
44614cca 330msgstr "Unité de distance:"
637cfdf3 331
51640276 332#: ../src/globals.c:52
637cfdf3 333msgid "Speed units:"
44614cca 334msgstr "Unité de vitesse:"
637cfdf3 335
51640276 336#: ../src/globals.c:56
637cfdf3 337msgid "Height units:"
44614cca 338msgstr "Unité d'altitude:"
637cfdf3 339
51640276 340#: ../src/globals.c:60
bef6e5d7 341msgid "Use large waypoint icons:"
7fd19622 342msgstr "Utiliser de grandes icones pour les waypoints :"
bef6e5d7 343
51640276 344#: ../src/globals.c:64
bef6e5d7
GB
345msgid "Default latitude:"
346msgstr "Latitude par défaut:"
347
51640276 348#: ../src/globals.c:67
bef6e5d7
GB
349msgid "Default longitude:"
350msgstr "Longitude par défaut:"
351
6059018f 352#. Webtools
637cfdf3 353#: ../src/google.c:36
6059018f
GB
354msgid "Google"
355msgstr "Google"
356
22658eec 357#: ../src/datasource_gc.c:62
a94a5724 358msgid "Download Geocaches"
825ae4a2 359msgstr "Télécharger des Geocaches"
a94a5724 360
22658eec 361#: ../src/datasource_gc.c:63
a94a5724 362msgid "Geocaching.com Caches"
825ae4a2 363msgstr "Caches geocaching.com"
a94a5724 364
51640276 365#: ../src/datasource_gc.c:80
22658eec 366msgid "geocaching.com username:"
d65e548c 367msgstr "Nom d'utilisateur geocaching.com :"
22658eec 368
51640276 369#: ../src/datasource_gc.c:81
22658eec 370msgid "geocaching.com password:"
d65e548c 371msgstr "Mot de passe geocaching.com :"
22658eec 372
51640276 373#: ../src/datasource_gc.c:109
2d2bea38
JJ
374msgid ""
375"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
a94a5724 376msgstr ""
2d2bea38
JJ
377"Impossible de trouver 'gcget' dans le chemin. Vérifiez qu'il est installé "
378"correctement."
a94a5724 379
51640276 380#: ../src/datasource_gc.c:171
a94a5724 381msgid "Number geocaches:"
d65e548c 382msgstr "Nombre de geocaches :"
a94a5724 383
51640276 384#: ../src/datasource_gc.c:173
a94a5724 385msgid "Centered around:"
d65e548c 386msgstr "Centré autour de :"
a94a5724 387
22658eec 388#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
a94a5724 389msgid "Google Directions"
22658eec 390msgstr "Directions Google"
a94a5724 391
51640276 392#: ../src/datasource_google.c:76
a94a5724 393msgid "From:"
2d2bea38 394msgstr "De :"
a94a5724 395
51640276 396#: ../src/datasource_google.c:78
a94a5724 397msgid "To:"
d65e548c 398msgstr "À :"
a94a5724 399
51640276 400#: ../src/datasource_gps.c:55
a94a5724
GB
401msgid "Acquire from GPS"
402msgstr "Acquisition depuis le GPS"
403
51640276 404#: ../src/datasource_gps.c:56
a94a5724
GB
405msgid "Acquired from GPS"
406msgstr "Acquis depuis le GPS"
407
51640276 408#: ../src/datasource_gps.c:151
a94a5724
GB
409#, c-format
410msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
d65e548c 411msgstr "exécute la commande '%s' avec le fichier '%s'\n"
a94a5724 412
51640276 413#: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776
eae6716a
GB
414#, c-format
415msgid "Downloading %d waypoint..."
416msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
417msgstr[0] "Téléchargement de %d point d'intérêt..."
418msgstr[1] "Téléchargement de %d points d'intérêt..."
419
51640276 420#: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778
eae6716a
GB
421#, c-format
422msgid "Downloading %d trackpoint..."
423msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
424msgstr[0] "Téléchargement de %d point de route..."
425msgstr[1] "Téléchargement de %d points de route..."
426
51640276 427#: ../src/datasource_gps.c:237
a94a5724
GB
428#, c-format
429msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
2d2bea38 430msgstr "%d sur %d %s téléchargés"
a94a5724 431
51640276 432#: ../src/datasource_gps.c:239
a94a5724
GB
433#, c-format
434msgid "Downloaded %d %s."
2d2bea38 435msgstr "%d %s téléchargés"
a94a5724 436
51640276 437#: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848
a94a5724
GB
438#, c-format
439msgid "GPS Device: %s"
2d2bea38 440msgstr "Appareil GPS : %s"
a94a5724 441
51640276 442#: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152
a94a5724 443msgid "GPS Protocol:"
2d2bea38 444msgstr "Protocole GPS :"
a94a5724 445
51640276 446#: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153
a94a5724 447msgid "Serial Port:"
2d2bea38 448msgstr "Port série :"
a94a5724 449
51640276 450#: ../src/datasource_gps.c:371
bef6e5d7
GB
451msgid ""
452"Turn Off After Transfer\n"
51640276 453"(Garmin/NAViLink Only)"
bef6e5d7 454msgstr ""
51640276
GB
455"Eteindre après transfert\n"
456"(Garmin/NAViLink seulement)"
bef6e5d7 457
51640276 458#: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093
a94a5724 459msgid "GPS device: N/A"
2d2bea38 460msgstr "Appareil GPS : N/A"
a94a5724 461
51640276 462#: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
a94a5724 463msgid "Invalid DEM"
2d2bea38 464msgstr "DEM invalide"
a94a5724 465
51640276 466#: ../src/dem.c:116
a94a5724 467msgid "Invalid DEM header"
d65e548c 468msgstr "Entête DEM invalide"
a94a5724 469
51640276 470#: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
a94a5724 471msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
d65e548c 472msgstr "Enregistrement DEM Class B incorrect: la valeur devrait être 1"
a94a5724 473
51640276 474#: ../src/dem.c:355
eae6716a
GB
475#, c-format
476msgid "Couldn't map file %s: %s"
477msgstr ""
478
51640276 479#: ../src/download.c:112
637cfdf3 480msgid "Tile age (s):"
44614cca 481msgstr "Ancienneté des tuiles (en secondes):"
637cfdf3 482
51640276 483#: ../src/download.c:233
a94a5724 484#, c-format
d2ed8596 485msgid "Download error: %s"
d65e548c 486msgstr "Erreur de téléchargement : %s"
a94a5724 487
51640276 488#: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431
eae6716a
GB
489#, c-format
490msgid "Draw mode '%s' no more supported"
491msgstr "Le mode d'affichage '%s' n'est plus supporté"
492
637cfdf3
GB
493#: ../src/osm-traces.c:73
494msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
495msgstr ""
44614cca
GB
496"Identifiable (affiché dans la liste des traces et comme identifiable, points "
497"ordonnés avec les dates)"
637cfdf3
GB
498
499#: ../src/osm-traces.c:74
500msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
501msgstr ""
44614cca 502"Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)"
637cfdf3
GB
503
504#: ../src/osm-traces.c:75
505msgid "Public"
506msgstr "Public"
507
508#: ../src/osm-traces.c:76
509msgid "Private"
44614cca 510msgstr "Privé"
637cfdf3
GB
511
512#: ../src/osm-traces.c:93
513msgid "OSM username:"
514msgstr "Nom d'utilisateur OSM :"
515
516#: ../src/osm-traces.c:94
517msgid "OSM password:"
518msgstr "Mot de passe OSM :"
519
520#: ../src/osm-traces.c:229
521#, c-format
522msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
523msgstr "Impossible d'uploader : la réponse HTTP est %ld"
524
525#: ../src/osm-traces.c:232
526#, c-format
527msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
528msgstr "curl_easy_getinfo a échoué : %d"
529
530#: ../src/osm-traces.c:236
531#, c-format
532msgid "curl request failed: %s"
533msgstr "Échec lors de la requête curl : %s"
534
535#: ../src/osm-traces.c:264
536#, c-format
537msgid "failed to open temporary file: %s"
538msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s"
539
540#: ../src/osm-traces.c:298
541#, c-format
542msgid "failed to unlink temporary file: %s"
543msgstr "Impossible de supprimer le fichier temporaire \"%s\""
544
545#: ../src/osm-traces.c:310
546msgid "OSM upload"
547msgstr "Émission vers OSM"
548
549#: ../src/osm-traces.c:331
550msgid "Email:"
551msgstr "Email :"
552
553#: ../src/osm-traces.c:342
554msgid ""
555"The email used as login\n"
556"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
557msgstr ""
44614cca
GB
558"Adresse e-mail ou nom d'utilisateur\n"
559"<small>Entrer l'adresse e-mail ou le nom d'utilisateur que vous utilisez sur "
560"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3
GB
561
562#: ../src/osm-traces.c:345
563msgid "Password:"
564msgstr "Mot de passe :"
565
566#: ../src/osm-traces.c:356
567msgid ""
568"The password used to login\n"
7ba94c86
GB
569"<small>Enter the password you use to login into "
570"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3 571msgstr ""
44614cca 572"Mot de passe\n"
7ba94c86
GB
573"<small>Entrer le mot de passe que vous utilisez sur "
574"www.openstreetmap.org.</small>"
637cfdf3
GB
575
576#: ../src/osm-traces.c:359
577msgid "File's name:"
578msgstr "Nom du fichier :"
579
580#: ../src/osm-traces.c:369
581msgid ""
582"The name of the file on OSM\n"
583"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
584"name of the local file.</small>"
585msgstr ""
44614cca
GB
586"Nom du fichier sur OSM\n"
587"<small>Ceci est le nom du fichier créé sur le serveur OSM et non pas le nom "
588"du fichier local.</small>"
637cfdf3
GB
589
590#: ../src/osm-traces.c:373
591msgid "Description:"
592msgstr "Description :"
593
594#: ../src/osm-traces.c:378
595msgid "The description of the trace"
596msgstr "Description de la trace"
597
598#: ../src/osm-traces.c:380
599msgid "Tags:"
600msgstr "Étiquettes :"
601
602#: ../src/osm-traces.c:385
603msgid "The tags associated to the trace"
604msgstr "Étiquettes associées à la trace"
605
51640276 606#: ../src/osm-traces.c:418
637cfdf3
GB
607#, c-format
608msgid "Uploading %s to OSM"
609msgstr "Émission de %s vers OSM"
610
611#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a 612msgid "Mapcache memory size (MB):"
8d42c2cf 613msgstr "Taille du cache des cartes (Mo):"
eae6716a 614
6059018f
GB
615#: ../src/print.c:53
616msgid "None"
617msgstr "Aucun"
618
619#: ../src/print.c:54
620msgid "Horizontally"
621msgstr "Horizontalement"
622
623#: ../src/print.c:55
624msgid "Vertically"
625msgstr "Verticalement"
626
627#: ../src/print.c:56
628msgid "Both"
629msgstr "Les deux"
630
631#: ../src/print.c:120
632msgid "Image Settings"
633msgstr "Paramètres de l'image"
634
635#: ../src/print.c:550
636msgid "done"
637msgstr "terminé"
638
639#. Page Size
640#: ../src/print.c:579
641msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
642msgstr "_Ajuster la taille de l'orientation de la page"
643
644#: ../src/print.c:595
645msgid "C_enter:"
646msgstr "C_entrer :"
647
648#. ignore page margins
649#: ../src/print.c:613
650msgid "Ignore Page _Margins"
651msgstr "Ignorer les _marges de page"
652
653#: ../src/print.c:632
654msgid "Image S_ize:"
655msgstr "Taille de l'_image :"
656
7ff0881a 657#: ../src/util.c:79
6059018f
GB
658msgid "Could not launch web browser."
659msgstr "Impossible de lancer le navigateur web."
660
7ff0881a 661#: ../src/util.c:90
6059018f
GB
662msgid "Could not create new email."
663msgstr "Impossible de créer un nouvel email."
664
64a601e5 665#: ../src/vikcoordlayer.c:46
6059018f
GB
666msgid "Color:"
667msgstr "Couleur :"
668
669#: ../src/vikcoordlayer.c:47
670msgid "Minutes Width:"
671msgstr "Écartement en minutes :"
672
64a601e5 673#: ../src/vikcoordlayer.c:48
6059018f
GB
674msgid "Line Thickness:"
675msgstr "Épaisseur de la ligne :"
676
677#: ../src/datasource_bfilter.c:46
678msgid "Max number of points:"
679msgstr "Nombre maximum de points :"
680
bef6e5d7 681#: ../src/datasource_bfilter.c:60
6059018f
GB
682msgid "Simplify All Tracks"
683msgstr "Simplifier toutes les traces"
684
bef6e5d7 685#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f
GB
686msgid "Simplified Tracks"
687msgstr "Simplifier les traces"
688
51640276 689#: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96
6059018f
GB
690msgid "Remove Duplicate Waypoints"
691msgstr "Supprimer les waypoints dupliqués"
692
51640276 693#: ../src/datasource_bfilter.c:127
eae6716a
GB
694msgid "Waypoints Inside This"
695msgstr ""
696
51640276 697#: ../src/datasource_bfilter.c:128
637cfdf3
GB
698msgid "Polygonized Layer"
699msgstr ""
6059018f 700
51640276 701#: ../src/datasource_bfilter.c:162
eae6716a
GB
702msgid "Waypoints Outside This"
703msgstr ""
704
51640276 705#: ../src/datasource_bfilter.c:163
637cfdf3
GB
706msgid "Polygonzied Layer"
707msgstr "Calque polygonial"
708
7ff0881a 709#: ../src/main.c:121
6059018f
GB
710msgid "Enable debug output"
711msgstr "Activer la sortie de débogage"
712
7ff0881a 713#: ../src/main.c:122
6059018f
GB
714msgid "Enable verbose output"
715msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie"
716
7ff0881a 717#: ../src/main.c:123
6059018f
GB
718msgid "Show version"
719msgstr "Affiche la version"
720
51640276 721#: ../src/osm.c:107
6059018f
GB
722msgid "OSM (view)"
723msgstr "OSM (voir)"
724
51640276 725#: ../src/osm.c:111
6059018f
GB
726msgid "OSM (edit)"
727msgstr "OSM (éditer)"
728
51640276 729#: ../src/osm.c:115
6059018f
GB
730msgid "OSM (render)"
731msgstr "OSM (recalculer)"
732
51640276 733#: ../src/preferences.c:287
64a601e5 734msgid "Preferences"
7fd19622 735msgstr "Préférences"
64a601e5 736
637cfdf3
GB
737#: ../src/uibuilder.c:148
738msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
7ba94c86
GB
739msgstr ""
740"Attention, ce mot de passe sera stocké en clair dans un fichier teste."
a94a5724 741
51640276 742#: ../src/vikdemlayer.c:102
637cfdf3 743msgid "Absolute height"
44614cca 744msgstr "Altitude absolue"
a94a5724 745
51640276 746#: ../src/vikdemlayer.c:103
637cfdf3 747msgid "Height gradient"
44614cca 748msgstr "Gradient"
a94a5724 749
51640276 750#: ../src/vikdemlayer.c:120
a94a5724 751msgid "DEM Files:"
d65e548c 752msgstr "Fichiers DEM :"
a94a5724 753
51640276 754#: ../src/vikdemlayer.c:121
a94a5724 755msgid "Download Source:"
d65e548c 756msgstr "Télécharger à partir de :"
a94a5724 757
51640276 758#: ../src/vikdemlayer.c:122
64a601e5 759msgid "Min Elev Color:"
09d47ac4 760msgstr "Couleur Altitude minimale :"
64a601e5 761
51640276 762#: ../src/vikdemlayer.c:123
637cfdf3 763msgid "Type:"
44614cca 764msgstr "Type:"
637cfdf3 765
51640276 766#: ../src/vikdemlayer.c:124
a94a5724 767msgid "Min Elev:"
22658eec 768msgstr "Altitude minimale :"
a94a5724 769
51640276 770#: ../src/vikdemlayer.c:125
a94a5724 771msgid "Max Elev:"
22658eec 772msgstr "Altitude maximale :"
a94a5724 773
51640276 774#: ../src/vikdemlayer.c:136
a94a5724 775msgid "DEM Download/Import"
2d2bea38 776msgstr "Téléchargement/Importation de DEM"
a94a5724 777
51640276
GB
778#: ../src/vikdemlayer.c:275
779#, c-format
780msgid "Number of files: %d"
781msgstr "Nombre de fichiers : %d"
782
783#: ../src/vikdemlayer.c:376
784msgid "DEM Loading"
785msgstr "Chargement DEM"
786
787#: ../src/vikdemlayer.c:880
a94a5724 788#, c-format
d2ed8596
GB
789msgid "No SRTM data available for %f, %f"
790msgstr "Aucune donnée SRTM disponible pour %f, %f"
a94a5724 791
51640276 792#: ../src/vikdemlayer.c:1118
a94a5724
GB
793msgid "No download source selected. Edit layer properties."
794msgstr ""
22658eec
GB
795"Aucun téléchargement n'a été choisi. Veuillez éditer les propriétés du "
796"calque."
a94a5724 797
51640276 798#: ../src/vikdemlayer.c:1141
2d2bea38 799#, c-format
a94a5724 800msgid "Downloading DEM %s"
2d2bea38 801msgstr "Téléchargement du DEM %s"
a94a5724 802
eae6716a 803#: ../src/vikfileentry.c:68
a94a5724 804msgid "Browse..."
d65e548c 805msgstr "Parcourir…"
a94a5724 806
eae6716a 807#: ../src/vikfileentry.c:96
a94a5724
GB
808msgid "Choose file"
809msgstr "Sélectionner un fichier"
810
8fb7c70a 811#: ../src/vikfilelist.c:47
a94a5724
GB
812msgid "Choose file(s)"
813msgstr "Sélectionner un ou des fichiers"
814
8fb7c70a 815#: ../src/vikfilelist.c:126
a94a5724 816msgid "Add..."
d65e548c 817msgstr "Ajouter…"
a94a5724 818
8fb7c70a 819#: ../src/vikfilelist.c:127
a94a5724
GB
820msgid "Delete"
821msgstr "Détruire"
822
51640276 823#: ../src/vikgeoreflayer.c:69
a94a5724 824msgid "Georef Move Map"
44614cca 825msgstr "Déplacer la carte"
a94a5724 826
51640276 827#: ../src/vikgeoreflayer.c:73
a94a5724 828msgid "Georef Zoom Tool"
44614cca 829msgstr "Zoom"
a94a5724 830
7ff0881a 831#: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635
a94a5724
GB
832#, c-format
833msgid "Couldn't open image file: %s"
2d2bea38 834msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s"
a94a5724 835
51640276 836#: ../src/vikgeoreflayer.c:350
a94a5724
GB
837msgid "Unexpected end of file reading World file."
838msgstr "Fin de fichier World inattendue."
839
51640276 840#: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411
a94a5724
GB
841msgid "Choose World file"
842msgstr "Sélectionner un fichier World"
843
51640276 844#: ../src/vikgeoreflayer.c:379
a94a5724
GB
845msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
846msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en lecture."
847
51640276 848#: ../src/vikgeoreflayer.c:424
a94a5724
GB
849msgid "The file you requested could not be opened for writing."
850msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture."
851
51640276 852#: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478
a94a5724 853msgid "Layer Properties"
2d2bea38 854msgstr "Propriétés du calque"
a94a5724 855
51640276 856#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
a94a5724 857msgid "World File Parameters:"
2d2bea38 858msgstr "Paramètres du fichier World :"
a94a5724 859
51640276 860#: ../src/vikgeoreflayer.c:464
a94a5724 861msgid "Load From File..."
d65e548c 862msgstr "Chargement depuis un fichier…"
a94a5724 863
51640276 864#: ../src/vikgeoreflayer.c:469
eae6716a 865msgid "Corner pixel easting:"
44614cca 866msgstr "Pixel référence à l'est:"
eae6716a 867
51640276 868#: ../src/vikgeoreflayer.c:471
637cfdf3 869msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
44614cca 870msgstr "Coordonnée UTM \"Est\" du pixel en haut à droite de la carte"
637cfdf3 871
51640276 872#: ../src/vikgeoreflayer.c:473
eae6716a 873msgid "Corner pixel northing:"
44614cca 874msgstr "Pixel référence au nord:"
eae6716a 875
51640276 876#: ../src/vikgeoreflayer.c:475
637cfdf3 877msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
44614cca 878msgstr "Coordonnée UTM \"Nord\" du pixel en haut à droite de la carte"
637cfdf3 879
51640276 880#: ../src/vikgeoreflayer.c:477
eae6716a 881msgid "X (easting) scale (mpp): "
8d42c2cf 882msgstr "Echelle X (est) (mpp) : "
eae6716a 883
51640276 884#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
eae6716a 885msgid "Y (northing) scale (mpp): "
44614cca 886msgstr "Echelle Y (nord) (mètres par pixel): "
eae6716a 887
51640276 888#: ../src/vikgeoreflayer.c:481
637cfdf3 889msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
44614cca 890msgstr "Echelle horizontale (X) de la carte (mètres par pixel):"
637cfdf3 891
51640276 892#: ../src/vikgeoreflayer.c:483
637cfdf3 893msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
44614cca 894msgstr "Echelle verticale (Y) de la carte (mètres par pixel):"
637cfdf3 895
51640276 896#: ../src/vikgeoreflayer.c:485
a94a5724 897msgid "Map Image:"
2d2bea38 898msgstr "Image carte :"
a94a5724 899
51640276 900#: ../src/vikgeoreflayer.c:592
64a601e5 901msgid "_Zoom to Fit Map"
7fd19622 902msgstr "_Zoomer sur la carte"
eae6716a 903
51640276 904#: ../src/vikgeoreflayer.c:597
64a601e5 905msgid "_Goto Map Center"
7fd19622 906msgstr "_Aller au centre de la carte"
a94a5724 907
51640276 908#: ../src/vikgeoreflayer.c:602
64a601e5 909msgid "_Export to World File"
7fd19622 910msgstr "_Exporter vers fichier World"
a94a5724 911
637cfdf3
GB
912#: ../src/vikgoto.c:77
913msgid "No goto tool available."
7fd19622 914msgstr "Aucun outil Goto disponible."
637cfdf3 915
51640276 916#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109
637cfdf3 917msgid "goto"
44614cca 918msgstr "Aller à"
637cfdf3
GB
919
920#: ../src/vikgoto.c:92
921msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
922msgstr ""
44614cca 923"Je ne connais pas ce lieu. Souhaitez-vous faire une nouvelle recherche?"
637cfdf3 924
51640276 925#: ../src/vikgoto.c:111
637cfdf3 926msgid "goto provider:"
44614cca 927msgstr "Moteur de recherche:"
637cfdf3 928
51640276 929#: ../src/vikgoto.c:126
637cfdf3
GB
930msgid "Enter address or place name:"
931msgstr "Saisir une adresse ou un nom de lieu :"
932
51640276 933#: ../src/vikgpslayer.c:156
a94a5724 934msgid "Recording tracks"
d65e548c 935msgstr "Enregistrement des traces"
a94a5724 936
51640276 937#: ../src/vikgpslayer.c:157
eae6716a 938msgid "Jump to current position on start"
8d42c2cf 939msgstr "Avancer à la position courante au démarrage"
eae6716a 940
51640276 941#: ../src/vikgpslayer.c:158
eae6716a
GB
942msgid "Moving Map Method:"
943msgstr "Méthode de déplacement de la carte :"
944
51640276 945#: ../src/vikgpslayer.c:159
a94a5724 946msgid "Gpsd Host:"
22658eec 947msgstr "Hôte gpsd :"
a94a5724 948
51640276 949#: ../src/vikgpslayer.c:160
a94a5724 950msgid "Gpsd Port:"
22658eec 951msgstr "Port gpsd :"
a94a5724 952
51640276 953#: ../src/vikgpslayer.c:161
eae6716a 954msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
8d42c2cf 955msgstr "Interval de recherche de GPSD (secondes) :"
eae6716a 956
51640276 957#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
a94a5724
GB
958msgid "GPS Download"
959msgstr "Réception depuis GPS"
960
51640276 961#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
a94a5724
GB
962msgid "GPS Upload"
963msgstr "Émission vers GPS"
964
51640276 965#: ../src/vikgpslayer.c:230
a94a5724 966msgid "GPS Realtime Tracking"
d65e548c 967msgstr "Suivi en temps réel des traces GPS"
a94a5724 968
51640276 969#: ../src/vikgpslayer.c:398
a94a5724
GB
970msgid "Unknown GPS Protocol"
971msgstr "Protocole GPS inconnu"
972
51640276 973#: ../src/vikgpslayer.c:417
a94a5724
GB
974msgid "Unknown serial port device"
975msgstr "Port série inconnu"
976
51640276 977#: ../src/vikgpslayer.c:483
a94a5724
GB
978#, c-format
979msgid "%s: unknown parameter"
2d2bea38 980msgstr "Paramètre inconnu : %s"
a94a5724 981
51640276 982#: ../src/vikgpslayer.c:597
64a601e5 983msgid "_Upload to GPS"
7fd19622 984msgstr "_Téléverser vers le GPS"
a94a5724 985
51640276 986#: ../src/vikgpslayer.c:602
64a601e5 987msgid "Download from _GPS"
7fd19622 988msgstr "Télécharger depuis le _GPS"
a94a5724 989
51640276 990#: ../src/vikgpslayer.c:619
64a601e5
GB
991msgid "Empty _Realtime"
992msgstr ""
993
51640276 994#: ../src/vikgpslayer.c:625
64a601e5 995msgid "E_mpty Upload"
7fd19622 996msgstr "Télé_versement vide"
a94a5724 997
51640276 998#: ../src/vikgpslayer.c:630
64a601e5 999msgid "_Empty Download"
7fd19622 1000msgstr "Ré_ception vide"
a94a5724 1001
51640276 1002#: ../src/vikgpslayer.c:635
64a601e5 1003msgid "Empty _All"
7fd19622 1004msgstr "_Tout vider"
a94a5724 1005
7ba94c86 1006#.
44614cca
GB
1007#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1008#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1009#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
7ba94c86 1010#.
51640276 1011#: ../src/vikgpslayer.c:651
44614cca
GB
1012#, c-format
1013msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
1014msgstr ""
1015
51640276 1016#: ../src/vikgpslayer.c:783
eae6716a
GB
1017#, c-format
1018msgid "Uploading %d waypoint..."
1019msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1020msgstr[0] "Envoie de %d point d'intérêt..."
1021msgstr[1] "Envoie de %d points d'intérêt..."
1022
51640276 1023#: ../src/vikgpslayer.c:785
eae6716a
GB
1024#, c-format
1025msgid "Uploading %d trackpoint..."
1026msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1027msgstr[0] "Envoie de %d point de route..."
1028msgstr[1] "Envoie de %d points de route..."
1029
51640276 1030#: ../src/vikgpslayer.c:809
17cd7962
GB
1031#, c-format
1032msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1033msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
d65e548c
GB
1034msgstr[0] "%d sur %d position téléchargée…"
1035msgstr[1] "%d sur %d positions téléchargées…"
22658eec 1036
51640276 1037#: ../src/vikgpslayer.c:811
17cd7962
GB
1038#, c-format
1039msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1040msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
d65e548c
GB
1041msgstr[0] "%d sur %d point de trace téléchargé…"
1042msgstr[1] "%d sur %d points de trace téléchargés…"
22658eec 1043
51640276 1044#: ../src/vikgpslayer.c:815
17cd7962
GB
1045#, c-format
1046msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1047msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
d65e548c
GB
1048msgstr[0] "%d sur %d waypoint émis…"
1049msgstr[1] "%d sur %d waypoints émis…"
22658eec 1050
51640276 1051#: ../src/vikgpslayer.c:817
17cd7962
GB
1052#, c-format
1053msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1054msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
d65e548c
GB
1055msgstr[0] "%d sur %d point de trace émis…"
1056msgstr[1] "%d sur %d points de trace émis…"
22658eec 1057
51640276 1058#: ../src/vikgpslayer.c:824
17cd7962
GB
1059#, c-format
1060msgid "Downloaded %d waypoint"
1061msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
d65e548c
GB
1062msgstr[0] "%d waypoint téléchargé"
1063msgstr[1] "%d waypoints téléchargés"
22658eec 1064
51640276 1065#: ../src/vikgpslayer.c:826
17cd7962
GB
1066#, c-format
1067msgid "Downloaded %d trackpoint"
1068msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1069msgstr[0] "%d point de trace téléchargé"
1070msgstr[1] "%d points de trace téléchargés"
22658eec 1071
51640276 1072#: ../src/vikgpslayer.c:830
22658eec 1073#, c-format
17cd7962
GB
1074msgid "Uploaded %d waypoint"
1075msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
d65e548c
GB
1076msgstr[0] "%d waypoint émis"
1077msgstr[1] "%d waypoints émis"
a94a5724 1078
51640276 1079#: ../src/vikgpslayer.c:832
a94a5724 1080#, c-format
17cd7962
GB
1081msgid "Uploaded %d trackpoint"
1082msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
edbec4dc 1083msgstr[0] "%d point de trace émis"
17cd7962 1084msgstr[1] "%d points de trace émis"
a94a5724 1085
51640276 1086#: ../src/vikgpslayer.c:1029
8fb7c70a
GB
1087msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1088msgstr "Erreur: impossible de trouver gpsbabel."
1089
637cfdf3 1090#: ../src/viklayerspanel.c:57
a94a5724 1091msgid "/C_ut"
22658eec 1092msgstr "/Co_uper"
a94a5724 1093
637cfdf3 1094#: ../src/viklayerspanel.c:58
a94a5724 1095msgid "/_Copy"
22658eec 1096msgstr "/Co_pier"
a94a5724 1097
637cfdf3 1098#: ../src/viklayerspanel.c:59
a94a5724 1099msgid "/_Paste"
22658eec 1100msgstr "/C_oller"
a94a5724 1101
637cfdf3 1102#: ../src/viklayerspanel.c:60
a94a5724
GB
1103msgid "/_Delete"
1104msgstr "/_Détruire"
1105
637cfdf3 1106#: ../src/viklayerspanel.c:61
a94a5724 1107msgid "/New Layer"
d65e548c 1108msgstr "/Nouveau calque"
a94a5724 1109
637cfdf3 1110#: ../src/viklayerspanel.c:150
a94a5724 1111msgid "Top Layer"
2d2bea38 1112msgstr "Calque maître"
a94a5724 1113
637cfdf3
GB
1114#: ../src/viklayerspanel.c:165
1115msgid "Add new layer"
44614cca 1116msgstr "Ajouter un nouveau calque"
637cfdf3
GB
1117
1118#: ../src/viklayerspanel.c:172
1119msgid "Remove selected layer"
44614cca 1120msgstr "Supprimer le calque sélectionné"
637cfdf3
GB
1121
1122#: ../src/viklayerspanel.c:179
1123msgid "Move selected layer up"
44614cca 1124msgstr "Déplacer vers le haut le calque sélectionné"
637cfdf3
GB
1125
1126#: ../src/viklayerspanel.c:186
1127msgid "Move selected layer down"
44614cca 1128msgstr "Déplacer vers le bas le calque sélectionné"
637cfdf3
GB
1129
1130#: ../src/viklayerspanel.c:193
1131msgid "Cut selected layer"
44614cca 1132msgstr "Couper le calque sélectionné"
637cfdf3
GB
1133
1134#: ../src/viklayerspanel.c:200
1135msgid "Copy selected layer"
44614cca 1136msgstr "Copier le calque sélectionné"
637cfdf3
GB
1137
1138#: ../src/viklayerspanel.c:207
1139msgid "Paste layer below selected layer"
44614cca 1140msgstr "Coller le calque sous le calque sélectionné"
637cfdf3 1141
51640276
GB
1142#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
1143#. name, icon, shortcut, etc.?
1144#. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde
7ff0881a 1145#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412
51640276
GB
1146#, c-format
1147msgid "New %s Layer"
1148msgstr "Nouveau calque \"%s\""
1149
1150#: ../src/viklayerspanel.c:495
a94a5724 1151msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
d65e548c 1152msgstr "Les calques aggrégés n'ont pas de propriétés."
a94a5724 1153
51640276 1154#: ../src/viklayerspanel.c:545
a94a5724 1155msgid "You cannot cut the Top Layer."
825ae4a2 1156msgstr "Impossible de couper le calque maître"
a94a5724 1157
51640276 1158#: ../src/viklayerspanel.c:601
a94a5724 1159msgid "You cannot delete the Top Layer."
825ae4a2 1160msgstr "Impossible de supprimer le calque maître"
a94a5724 1161
51640276 1162#: ../src/viklayerspanel.c:685
a94a5724 1163msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
825ae4a2 1164msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les calques ?"
a94a5724
GB
1165
1166#. ******* MAPZOOMS ********
51640276 1167#: ../src/vikmapslayer.c:91
a94a5724 1168msgid "Use Viking Zoom Level"
2d2bea38 1169msgstr "Utiliser le zoom courant"
a94a5724 1170
51640276 1171#: ../src/vikmapslayer.c:124
a94a5724 1172msgid "Map Type:"
22658eec 1173msgstr "Type de carte :"
a94a5724 1174
51640276 1175#: ../src/vikmapslayer.c:125
eae6716a
GB
1176msgid "Maps Directory:"
1177msgstr "Répertoire des cartes :"
a94a5724 1178
51640276 1179#: ../src/vikmapslayer.c:126
a94a5724 1180msgid "Alpha:"
2d2bea38 1181msgstr "Transparence :"
a94a5724 1182
51640276 1183#: ../src/vikmapslayer.c:127
a94a5724 1184msgid "Autodownload maps:"
2d2bea38 1185msgstr "Téléchargement automatique :"
a94a5724 1186
51640276 1187#: ../src/vikmapslayer.c:128
a94a5724 1188msgid "Zoom Level:"
2d2bea38 1189msgstr "Zoom :"
a94a5724 1190
51640276 1191#: ../src/vikmapslayer.c:134
a94a5724 1192msgid "Maps Download"
d65e548c 1193msgstr "Téléchargement des cartes"
a94a5724 1194
51640276 1195#: ../src/vikmapslayer.c:140
a94a5724 1196msgid "Map"
8fb7c70a 1197msgstr "Carte"
a94a5724 1198
7ff0881a 1199#: ../src/vikmapslayer.c:220
637cfdf3 1200msgid "Default maplayer directory:"
7fd19622 1201msgstr "Dossier contenant les cartes :"
637cfdf3 1202
7ff0881a 1203#: ../src/vikmapslayer.c:464
a94a5724 1204msgid "Unknown map type"
8fb7c70a 1205msgstr "Type de carte inconnu"
a94a5724 1206
7ff0881a 1207#: ../src/vikmapslayer.c:474
a94a5724 1208msgid "Unknown Map Zoom"
d65e548c 1209msgstr "Zoom de carte inconnu"
a94a5724 1210
7ff0881a 1211#: ../src/vikmapslayer.c:544
a94a5724
GB
1212#, c-format
1213msgid ""
1214"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1215"Select \"%s\" from View menu to view it."
1216msgstr ""
d65e548c
GB
1217"La nouvelle carte ne peut pas être affichée avec le mode actuel.\n"
1218"Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue pour voir cette carte."
a94a5724 1219
7ff0881a 1220#: ../src/vikmapslayer.c:703
a94a5724 1221#, c-format
2d2bea38
JJ
1222msgid ""
1223"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1224"factor"
d65e548c 1225msgstr "Impossible d'afficher des cases en dessous du facteur de zoom %d."
a94a5724 1226
7ff0881a 1227#: ../src/vikmapslayer.c:1101
eae6716a
GB
1228#, c-format
1229msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1230msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1231msgstr[0] ""
1232msgstr[1] ""
1233
7ff0881a 1234#: ../src/vikmapslayer.c:1103
eae6716a
GB
1235#, c-format
1236msgid "Redownloading %d %s map..."
1237msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1238msgstr[0] ""
1239msgstr[1] ""
1240
7ff0881a 1241#: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178
a94a5724
GB
1242#, c-format
1243msgid "Downloading %d %s map..."
f27b3468 1244msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
d65e548c
GB
1245msgstr[0] "Téléchargement de %d carte %s…"
1246msgstr[1] "Téléchargement de %d cartes %s…"
a94a5724 1247
7ff0881a 1248#: ../src/vikmapslayer.c:1241
64a601e5 1249msgid "Redownload _Bad Map(s)"
7fd19622 1250msgstr "Retélécharger les _mauvaises cartes"
a94a5724 1251
7ff0881a 1252#: ../src/vikmapslayer.c:1245
64a601e5 1253msgid "Redownload _New Map(s)"
7fd19622 1254msgstr "Retélécharger les _nouvelles cartes"
637cfdf3 1255
7ff0881a 1256#: ../src/vikmapslayer.c:1249
64a601e5 1257msgid "Redownload _All Map(s)"
7fd19622 1258msgstr "Retélécharger _toutes les cartes"
a94a5724 1259
7ff0881a 1260#: ../src/vikmapslayer.c:1329
a94a5724
GB
1261#, c-format
1262msgid ""
1263"Wrong drawmode for this map.\n"
1264"Select \"%s\" from View menu and try again."
1265msgstr ""
d65e548c
GB
1266"Mauvais mode d'affichage pour cette carte.\n"
1267"Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue et re-essayer."
a94a5724 1268
7ff0881a 1269#: ../src/vikmapslayer.c:1334
a94a5724
GB
1270msgid "Wrong zoom level for this map."
1271msgstr "Mauvais niveau de zoom pour cette carte."
1272
7ff0881a
GB
1273#. Now with icons
1274#: ../src/vikmapslayer.c:1365
64a601e5 1275msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
7fd19622 1276msgstr "Télécharger les cartes _manquantes à l'écran"
637cfdf3 1277
7ff0881a 1278#: ../src/vikmapslayer.c:1372
64a601e5 1279msgid "Download _New Onscreen Maps"
7fd19622 1280msgstr "Télécharger les _nouvelles cartes à l'écran"
a94a5724 1281
7ff0881a 1282#: ../src/vikmapslayer.c:1379
64a601e5 1283msgid "Reload _All Onscreen Maps"
7fd19622 1284msgstr "R_afraîchir toutes les cartes à l'écran"
a94a5724 1285
51640276 1286#: ../src/viktreeview.c:268
a94a5724 1287msgid "Layer Name"
2d2bea38 1288msgstr "Nom du calque"
a94a5724 1289
7ff0881a 1290#: ../src/viktreeview.c:694
a94a5724
GB
1291#, c-format
1292msgid "delete data from %s\n"
d65e548c 1293msgstr "Suppression des données de %s\n"
a94a5724 1294
7ff0881a 1295#: ../src/viktrwlayer.c:324
a94a5724 1296msgid "Create Waypoint"
d65e548c 1297msgstr "Créer un waypoint"
a94a5724 1298
7ff0881a 1299#: ../src/viktrwlayer.c:327
a94a5724 1300msgid "Create Track"
22658eec 1301msgstr "Créer une trace"
a94a5724 1302
7ff0881a 1303#: ../src/viktrwlayer.c:331
a94a5724 1304msgid "Begin Track"
22658eec 1305msgstr "Commencer une trace"
a94a5724 1306
7ff0881a 1307#: ../src/viktrwlayer.c:334
a94a5724 1308msgid "Edit Waypoint"
2d2bea38 1309msgstr "Éditer un waypoint"
a94a5724 1310
7ff0881a 1311#: ../src/viktrwlayer.c:339
a94a5724 1312msgid "Edit Trackpoint"
d65e548c 1313msgstr "Éditer un point de trace"
a94a5724 1314
7ff0881a 1315#: ../src/viktrwlayer.c:344
a94a5724 1316msgid "Show Picture"
2d2bea38 1317msgstr "Afficher une image"
a94a5724 1318
7ff0881a 1319#: ../src/viktrwlayer.c:347
a94a5724 1320msgid "Magic Scissors"
2d2bea38 1321msgstr "Ciseaux magiques"
a94a5724
GB
1322
1323#. ***** PARAMETERS *****
7ff0881a
GB
1324#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506
1325#: ../src/viktrwlayer.c:1508
a94a5724 1326msgid "Waypoints"
d65e548c 1327msgstr "Waypoints"
a94a5724 1328
7ff0881a
GB
1329#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496
1330#: ../src/viktrwlayer.c:1498
a94a5724 1331msgid "Tracks"
22658eec 1332msgstr "Traces"
a94a5724 1333
7ff0881a 1334#: ../src/viktrwlayer.c:354
a94a5724 1335msgid "Waypoint Images"
d65e548c 1336msgstr "Format des waypoints"
a94a5724 1337
7ff0881a 1338#: ../src/viktrwlayer.c:357
a94a5724 1339msgid "Draw by Track"
22658eec 1340msgstr "Afficher par trace"
a94a5724 1341
7ff0881a 1342#: ../src/viktrwlayer.c:357
a94a5724 1343msgid "Draw by Velocity"
2d2bea38 1344msgstr "Afficher par vitesse"
a94a5724 1345
7ff0881a 1346#: ../src/viktrwlayer.c:357
a94a5724 1347msgid "All Tracks Black"
22658eec 1348msgstr "Toutes les traces en noir"
a94a5724 1349
7ff0881a 1350#: ../src/viktrwlayer.c:358
a94a5724
GB
1351msgid "Filled Square"
1352msgstr "Carré plein"
1353
7ff0881a 1354#: ../src/viktrwlayer.c:358
a94a5724
GB
1355msgid "Square"
1356msgstr "Carré"
1357
7ff0881a 1358#: ../src/viktrwlayer.c:358
a94a5724
GB
1359msgid "Circle"
1360msgstr "Cercle"
1361
7ff0881a 1362#: ../src/viktrwlayer.c:358
a94a5724
GB
1363msgid "X"
1364msgstr "X"
1365
7ff0881a 1366#: ../src/viktrwlayer.c:380
a94a5724 1367msgid "Track Drawing Mode:"
d65e548c 1368msgstr "Mode de tracé  :"
a94a5724 1369
7ff0881a 1370#: ../src/viktrwlayer.c:381
a94a5724 1371msgid "Draw Track Lines"
d65e548c 1372msgstr "Dessiner les lignes"
a94a5724 1373
7ff0881a 1374#: ../src/viktrwlayer.c:382
a94a5724 1375msgid "Draw Trackpoints"
d65e548c 1376msgstr "Dessiner les points"
a94a5724 1377
7ff0881a 1378#: ../src/viktrwlayer.c:383
a94a5724 1379msgid "Draw Elevation"
d65e548c 1380msgstr "Représenter l'altitude"
a94a5724 1381
7ff0881a 1382#: ../src/viktrwlayer.c:384
a94a5724 1383msgid "Draw Elevation Height %:"
d65e548c 1384msgstr "%age de hauteur pour représenter l'altitude"
a94a5724 1385
7ff0881a 1386#: ../src/viktrwlayer.c:386
a94a5724 1387msgid "Draw Stops"
d65e548c 1388msgstr "Représenter les arrêts"
a94a5724 1389
7ff0881a 1390#: ../src/viktrwlayer.c:387
a94a5724 1391msgid "Min Stop Length (seconds):"
d65e548c 1392msgstr "Temps minimum d'arrêt (secondes) :"
a94a5724 1393
7ff0881a 1394#: ../src/viktrwlayer.c:389
a94a5724 1395msgid "Track Thickness:"
d65e548c 1396msgstr "Épaisseur de la trace :"
a94a5724 1397
7ff0881a 1398#: ../src/viktrwlayer.c:390
a94a5724 1399msgid "Track BG Thickness:"
d65e548c 1400msgstr "Épaisseur de la ligne en arrière-plan :"
a94a5724 1401
7ff0881a 1402#: ../src/viktrwlayer.c:391
a94a5724 1403msgid "Track Background Color"
d65e548c 1404msgstr "Couleur de la ligne en arrière-plan"
a94a5724 1405
7ff0881a 1406#: ../src/viktrwlayer.c:392
a94a5724 1407msgid "Min Track Velocity:"
d65e548c 1408msgstr "Vitesse minimale"
a94a5724 1409
7ff0881a 1410#: ../src/viktrwlayer.c:393
a94a5724 1411msgid "Max Track Velocity:"
d65e548c 1412msgstr "Vitesse maximale"
a94a5724 1413
7ff0881a 1414#: ../src/viktrwlayer.c:395
a94a5724 1415msgid "Draw Labels"
6059018f 1416msgstr "Dessiner les étiquettes"
a94a5724 1417
7ff0881a 1418#: ../src/viktrwlayer.c:396
a94a5724 1419msgid "Waypoint Color:"
d65e548c 1420msgstr "Couleur :"
a94a5724 1421
7ff0881a 1422#: ../src/viktrwlayer.c:397
a94a5724 1423msgid "Waypoint Text:"
d65e548c 1424msgstr "Texte :"
a94a5724 1425
7ff0881a 1426#: ../src/viktrwlayer.c:398
a94a5724 1427msgid "Background:"
8fb7c70a 1428msgstr "Arrière-plan :"
a94a5724 1429
7ff0881a 1430#: ../src/viktrwlayer.c:399
a94a5724 1431msgid "Fake BG Color Translucency:"
d65e548c 1432msgstr "Transparence de la couleur d'arrière-plan :"
a94a5724 1433
7ff0881a 1434#: ../src/viktrwlayer.c:400
a94a5724 1435msgid "Waypoint marker:"
d65e548c 1436msgstr "Marqueur :"
a94a5724 1437
7ff0881a 1438#: ../src/viktrwlayer.c:401
a94a5724 1439msgid "Waypoint size:"
d65e548c 1440msgstr "Taille :"
a94a5724 1441
7ff0881a 1442#: ../src/viktrwlayer.c:402
a94a5724 1443msgid "Draw Waypoint Symbols:"
d65e548c 1444msgstr "Afficher les symboles :"
a94a5724 1445
7ff0881a 1446#: ../src/viktrwlayer.c:404
a94a5724 1447msgid "Draw Waypoint Images"
d65e548c 1448msgstr "Afficher les images :"
a94a5724 1449
7ff0881a 1450#: ../src/viktrwlayer.c:405
a94a5724 1451msgid "Image Size (pixels):"
d65e548c 1452msgstr "Taille de l'image (pixels) :"
a94a5724 1453
7ff0881a 1454#: ../src/viktrwlayer.c:406
a94a5724 1455msgid "Image Alpha:"
d65e548c 1456msgstr "Transparence :"
a94a5724 1457
7ff0881a 1458#: ../src/viktrwlayer.c:407
a94a5724 1459msgid "Image Memory Cache Size:"
d65e548c 1460msgstr "Taille du cache des images :"
a94a5724 1461
7ff0881a 1462#: ../src/viktrwlayer.c:1654
51640276
GB
1463#, c-format
1464msgid " in %d:%02d hrs:mins"
1173ede4 1465msgstr " en %d:%02d h:min"
51640276 1466
7ff0881a 1467#: ../src/viktrwlayer.c:1658
51640276
GB
1468#, c-format
1469msgid ""
1470"\n"
1471"%sTotal Length %.1f %s%s"
1472msgstr ""
1473
7ff0881a 1474#: ../src/viktrwlayer.c:1664
51640276
GB
1475#, c-format
1476msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s"
1477msgstr ""
1478
7ff0881a 1479#: ../src/viktrwlayer.c:1699
51640276
GB
1480#, c-format
1481msgid "- %d:%02d hrs:mins"
1482msgstr ""
1483
7ff0881a 1484#: ../src/viktrwlayer.c:1707
51640276
GB
1485#, c-format
1486msgid "%s%.1f km %s"
1487msgstr ""
1488
7ff0881a 1489#: ../src/viktrwlayer.c:1710
51640276
GB
1490#, c-format
1491msgid "%s%.1f miles %s"
1492msgstr ""
1493
7ff0881a 1494#: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901
a94a5724 1495msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
d65e548c 1496msgstr "Ce calque n'a pas de waypoints ou de traces."
a94a5724 1497
7ff0881a 1498#: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123
2d2bea38
JJ
1499#, c-format
1500msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
d65e548c 1501msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
2d2bea38 1502
7ff0881a 1503#: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699
2d2bea38
JJ
1504msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1505msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture."
a94a5724 1506
7ff0881a
GB
1507#: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948
1508#: ../src/viktrwlayer.c:1953
51640276
GB
1509msgid "Export Layer"
1510msgstr "Exporter le calque"
1511
7ff0881a 1512#: ../src/viktrwlayer.c:1967
51640276
GB
1513msgid "Export Track as GPX"
1514msgstr ""
1515
7ff0881a 1516#: ../src/viktrwlayer.c:1975
64a601e5 1517msgid "Find"
7fd19622 1518msgstr "Rechercher"
6059018f 1519
7ff0881a 1520#: ../src/viktrwlayer.c:1985
a94a5724 1521msgid "Waypoint Name:"
d65e548c 1522msgstr "Nom du waypoint :"
a94a5724 1523
7ff0881a 1524#: ../src/viktrwlayer.c:2007
a94a5724 1525msgid "Waypoint not found in this layer."
d65e548c 1526msgstr "Aucun waypoint trouvé sur ce calque."
a94a5724 1527
7ff0881a 1528#: ../src/viktrwlayer.c:2148
51640276
GB
1529msgid "_View Layer"
1530msgstr "_Afficher Couche"
1531
7ff0881a 1532#: ../src/viktrwlayer.c:2153
51640276
GB
1533msgid "View All Trac_ks"
1534msgstr "Voir toutes les Traces"
1535
7ff0881a 1536#: ../src/viktrwlayer.c:2158
51640276
GB
1537msgid "V_iew All Waypoints"
1538msgstr "Voir tous les Waypoints"
1539
7ff0881a 1540#: ../src/viktrwlayer.c:2163
64a601e5 1541msgid "_Goto Center of Layer"
7fd19622 1542msgstr "_Aller au centre du calque"
a94a5724 1543
7ff0881a 1544#: ../src/viktrwlayer.c:2168
64a601e5 1545msgid "Goto _Waypoint"
7fd19622 1546msgstr "Aller au _Waypoint"
a94a5724 1547
7ff0881a 1548#: ../src/viktrwlayer.c:2174
64a601e5 1549msgid "_Export Layer"
7fd19622 1550msgstr "_Exporter le calque"
a94a5724 1551
7ff0881a 1552#: ../src/viktrwlayer.c:2179
64a601e5 1553msgid "Export as GPS_Point"
7fd19622 1554msgstr "Exporter en GPS_Point"
a94a5724 1555
7ff0881a 1556#: ../src/viktrwlayer.c:2184
64a601e5 1557msgid "Export as GPS_Mapper"
7fd19622 1558msgstr "Exporter en GPS_Mapper"
a94a5724 1559
7ff0881a 1560#: ../src/viktrwlayer.c:2189
64a601e5 1561msgid "Export as _GPX"
7fd19622 1562msgstr "Exporter en _GPX"
a94a5724 1563
7ff0881a 1564#: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297
64a601e5 1565msgid "_New Waypoint"
7fd19622 1566msgstr "_Nouveau waypoint"
a94a5724 1567
7ff0881a 1568#: ../src/viktrwlayer.c:2201
64a601e5 1569msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
7fd19622 1570msgstr "_Ajouter les waypoints Wikipedia"
6059018f 1571
7ff0881a 1572#: ../src/viktrwlayer.c:2206
64a601e5 1573msgid "Within _Layer Bounds"
7fd19622 1574msgstr "A _l'intérieur du calque courant"
6059018f 1575
7ff0881a 1576#: ../src/viktrwlayer.c:2211
64a601e5 1577msgid "Within _Current View"
7fd19622 1578msgstr "A l'intérieur de la vue _courrante"
6059018f 1579
7ff0881a 1580#: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397
64a601e5 1581msgid "Upload to _OSM"
7fd19622 1582msgstr "Envoyer sur _OSM"
a94a5724 1583
7ff0881a 1584#: ../src/viktrwlayer.c:2786
6059018f
GB
1585msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1586msgstr "Echec. Cette trace n'a pas d'information de temps."
1587
7ff0881a 1588#: ../src/viktrwlayer.c:2800
6059018f
GB
1589msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1590msgstr ""
7fd19622 1591"Echec. Aucune autre trace dans ce calque n'a d'information temporelle."
6059018f 1592
7ff0881a 1593#: ../src/viktrwlayer.c:2811
6059018f
GB
1594msgid "Merge with..."
1595msgstr "Fusionner avec..."
1596
7ff0881a 1597#: ../src/viktrwlayer.c:2811
6059018f
GB
1598msgid "Select track to merge with"
1599msgstr "Sélectionner la trace avec laquelle fusionner."
1600
7ff0881a 1601#: ../src/viktrwlayer.c:2848
a94a5724 1602msgid "Merge Threshold..."
d65e548c 1603msgstr "Distance de fusionnement…"
a94a5724 1604
7ff0881a 1605#: ../src/viktrwlayer.c:2849
d2ed8596 1606msgid "Merge when time between tracks less than:"
d65e548c 1607msgstr "Fusionner quand le temps entre les points est moins que :"
a94a5724 1608
7ff0881a 1609#: ../src/viktrwlayer.c:2941
a94a5724 1610msgid "Split Threshold..."
eae6716a 1611msgstr "Distance de séparation…"
a94a5724 1612
7ff0881a 1613#: ../src/viktrwlayer.c:2942
a94a5724 1614msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
d65e548c 1615msgstr "Découper quand le temps entre les points dépasse :"
a94a5724 1616
7ff0881a
GB
1617#: ../src/viktrwlayer.c:3009
1618msgid "Split Every Nth Point"
1619msgstr ""
1620
1621#: ../src/viktrwlayer.c:3010
1622msgid "Split on every Nth point:"
1623msgstr ""
1624
1625#: ../src/viktrwlayer.c:3100
a94a5724 1626msgid "Waypoint Already Exists"
d65e548c 1627msgstr "Ce waypoint existe déjà"
a94a5724 1628
7ff0881a 1629#: ../src/viktrwlayer.c:3141
a94a5724 1630msgid "Track Already Exists"
d65e548c 1631msgstr "Cette trace existe déjà"
a94a5724 1632
7ff0881a 1633#: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311
64a601e5 1634msgid "_Goto"
7fd19622 1635msgstr "_Aller à"
a94a5724 1636
7ff0881a 1637#: ../src/viktrwlayer.c:3285
64a601e5 1638msgid "_Visit Geocache Webpage"
7fd19622 1639msgstr "_Ouvrir la page web de Geocache"
a94a5724 1640
7ff0881a 1641#: ../src/viktrwlayer.c:3316
51640276
GB
1642msgid "_Startpoint"
1643msgstr "_Premier point"
a94a5724 1644
7ff0881a 1645#: ../src/viktrwlayer.c:3321
51640276
GB
1646msgid "\"_Center\""
1647msgstr "_Centre"
a94a5724 1648
7ff0881a 1649#: ../src/viktrwlayer.c:3326
51640276
GB
1650msgid "_Endpoint"
1651msgstr "_Dernier point"
a94a5724 1652
7ff0881a 1653#: ../src/viktrwlayer.c:3331
51640276
GB
1654msgid "_Highest Altitude"
1655msgstr "Plus _Haute Altitude"
1656
7ff0881a 1657#: ../src/viktrwlayer.c:3336
51640276
GB
1658msgid "_Lowest Altitude"
1659msgstr "P_lus Basse Altitude"
1660
7ff0881a 1661#: ../src/viktrwlayer.c:3341
51640276
GB
1662msgid "_Maximum Speed"
1663msgstr "Vitesse _Maximale"
1664
7ff0881a 1665#: ../src/viktrwlayer.c:3346
51640276
GB
1666msgid "_View Track"
1667msgstr "_Voir Trace"
1668
7ff0881a 1669#: ../src/viktrwlayer.c:3351
64a601e5 1670msgid "_Merge By Time"
7fd19622 1671msgstr "_Fusionner en fonction du temps"
a94a5724 1672
7ff0881a 1673#: ../src/viktrwlayer.c:3356
64a601e5 1674msgid "Merge _With Other Tracks..."
7fd19622 1675msgstr "Fusionner _avec d'autre traces..."
6059018f 1676
7ff0881a 1677#: ../src/viktrwlayer.c:3361
64a601e5 1678msgid "_Split By Time"
7fd19622 1679msgstr "_Découper en fonction du temps"
a94a5724 1680
7ff0881a
GB
1681#: ../src/viktrwlayer.c:3366
1682msgid "Split By _Number of Points"
1683msgstr ""
1684
1685#: ../src/viktrwlayer.c:3371
64a601e5 1686msgid "Down_load Maps Along Track..."
7fd19622 1687msgstr "Télécharger _les cartes le long de la trace…"
a94a5724 1688
7ff0881a 1689#: ../src/viktrwlayer.c:3376
64a601e5 1690msgid "_Apply DEM Data"
7fd19622 1691msgstr "_Appliquer les altitudes du DEM"
a94a5724 1692
7ff0881a 1693#: ../src/viktrwlayer.c:3381
51640276
GB
1694msgid "Export Trac_k as GPX"
1695msgstr "Exporter Trace en GPX"
1696
7ff0881a 1697#: ../src/viktrwlayer.c:3386
64a601e5 1698msgid "E_xtend Track End"
7fd19622 1699msgstr "Etendre l'e_xtrémité de la trace"
eae6716a 1700
7ff0881a 1701#: ../src/viktrwlayer.c:3391
64a601e5 1702msgid "Extend _Using Magic Scissors"
7fd19622 1703msgstr "Extension en _utilisant les ciseaux magiques"
eae6716a 1704
7ff0881a 1705#: ../src/viktrwlayer.c:3405
64a601e5 1706msgid "_View Google Directions"
7fd19622 1707msgstr "_Voir les indications de direction Google"
eae6716a 1708
7ff0881a 1709#: ../src/viktrwlayer.c:3411
64a601e5 1710msgid "Use with _Filter"
7fd19622 1711msgstr "Utiliser avec un _filtre"
eae6716a 1712
7ff0881a 1713#: ../src/viktrwlayer.c:4092
64a601e5 1714msgid "Track"
51640276 1715msgstr "Trace"
64a601e5 1716
7ff0881a 1717#: ../src/viktrwlayer.c:4425
a94a5724 1718msgid "Could not launch eog to open file."
d65e548c 1719msgstr "Impossible de lancer eog pour ouvrir ce fichier."
a94a5724 1720
7ff0881a 1721#: ../src/viktrwlayer.c:4497
a94a5724
GB
1722#, c-format
1723msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
d65e548c 1724msgstr "Création de %d miniatures…"
a94a5724 1725
7ff0881a 1726#: ../src/viktrwlayer.c:4731
a94a5724 1727msgid "No map layer in use. Create one first"
8d42c2cf 1728msgstr "Aucun calque de carte actif. Veuillez en créer un nouveau."
a94a5724 1729
51640276 1730#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
c64ca293 1731msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
d65e548c 1732msgstr "Impossible de séparer la trace, qui n'a pas été modifiée."
c64ca293 1733
51640276 1734#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
c64ca293 1735msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
d65e548c 1736msgstr "Opération annulée. La trace n'a pas été changée."
c64ca293 1737
51640276 1738#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
2d2bea38 1739#, c-format
a94a5724 1740msgid "%s - Track Properties"
22658eec 1741msgstr "%s - Propriétés de la trace"
2d2bea38 1742
51640276 1743#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
c64ca293 1744msgid "Split at Marker"
d65e548c 1745msgstr "Découper sur marqueur"
c64ca293 1746
51640276 1747#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
2d2bea38 1748msgid "Split Segments"
d65e548c 1749msgstr "Découper les segments"
2d2bea38 1750
51640276 1751#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
2d2bea38 1752msgid "Reverse"
22658eec 1753msgstr "Inverser"
2d2bea38 1754
51640276 1755#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
2d2bea38 1756msgid "Delete Dupl."
22658eec 1757msgstr "Supprimer les doublons"
a94a5724 1758
51640276 1759#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1760msgid "<b>Comment:</b>"
2d2bea38 1761msgstr "<b>Commentaire :</b>"
a94a5724 1762
51640276 1763#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1764msgid "<b>Track Length:</b>"
edbec4dc 1765msgstr "<b>Longueur :</b>"
a94a5724 1766
51640276 1767#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1768msgid "<b>Trackpoints:</b>"
2d2bea38 1769msgstr "<b>Nombre de points :</b>"
a94a5724 1770
51640276 1771#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1772msgid "<b>Segments:</b>"
2d2bea38 1773msgstr "<b>Segments :</b>"
a94a5724 1774
51640276 1775#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1776msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
2d2bea38 1777msgstr "<b>Points dupliqués :</b>"
a94a5724 1778
51640276 1779#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1780msgid "<b>Max Speed:</b>"
2d2bea38 1781msgstr "<b>Vitesse maximale :</b>"
a94a5724 1782
51640276 1783#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1784msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
22658eec 1785msgstr "<b>Vitesse moyenne :</b>"
a94a5724 1786
51640276 1787#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1788msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
2d2bea38 1789msgstr "<b>Distance moyenne entre points :</b>"
a94a5724 1790
51640276 1791#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1792msgid "<b>Elevation Range:</b>"
2d2bea38 1793msgstr "<b>Altitudes atteintes :</b>"
a94a5724 1794
51640276 1795#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1796msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
2d2bea38 1797msgstr "<b>Dénivelé total :</b>"
a94a5724 1798
51640276 1799#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1800msgid "<b>Start:</b>"
2d2bea38 1801msgstr "<b>Départ :</b>"
a94a5724 1802
51640276 1803#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1804msgid "<b>End:</b>"
2d2bea38 1805msgstr "<b>Arrivée :</b>"
a94a5724 1806
51640276 1807#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
a94a5724 1808msgid "<b>Duration:</b>"
2d2bea38 1809msgstr "<b>Durée :</b>"
a94a5724 1810
51640276
GB
1811#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1812#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
1813#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
1814#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1815#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
a94a5724
GB
1816#, c-format
1817msgid "No Data"
2d2bea38 1818msgstr "Pas de données"
a94a5724 1819
51640276 1820#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
a94a5724
GB
1821#, c-format
1822msgid "%d minutes"
2d2bea38 1823msgstr "%d minutes"
a94a5724 1824
51640276 1825#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
c8724a34 1826msgid "Statistics"
6059018f 1827msgstr "Statistiques"
c8724a34 1828
51640276 1829#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
eae6716a
GB
1830msgid "<b>Track Distance:</b>"
1831msgstr ""
1832"Copy text \t\r\n"
1833"<b>Distance de la trace :</b>"
1834
51640276 1835#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
a94a5724 1836msgid "Elevation-distance"
2d2bea38 1837msgstr "Dénivelée/distance"
a94a5724 1838
51640276 1839#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
eae6716a
GB
1840msgid "<b>Track Time:</b>"
1841msgstr "<b>Durée de la trace :</b>"
1842
51640276 1843#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
a94a5724 1844msgid "Speed-time"
2d2bea38 1845msgstr "Vitesse/temps"
a94a5724 1846
637cfdf3 1847#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
a94a5724 1848msgid "<b>Part of Track:</b>"
d65e548c 1849msgstr "<b>Trace :</b>"
a94a5724 1850
637cfdf3 1851#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
a94a5724 1852msgid "<b>Latitude:</b>"
2d2bea38 1853msgstr "<b>Latitude :</b>"
a94a5724 1854
637cfdf3 1855#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
a94a5724 1856msgid "<b>Longitude:</b>"
2d2bea38 1857msgstr "<b>Longitude :</b>"
a94a5724 1858
637cfdf3 1859#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
a94a5724 1860msgid "<b>Altitude:</b>"
2d2bea38 1861msgstr "<b>Altitude :</b>"
a94a5724 1862
637cfdf3 1863#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
a94a5724 1864msgid "<b>Timestamp:</b>"
d65e548c 1865msgstr "<b>Timestamp :</b>"
a94a5724 1866
637cfdf3 1867#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
a94a5724 1868msgid "<b>Time:</b>"
2d2bea38 1869msgstr "<b>Heure :</b>"
a94a5724 1870
637cfdf3 1871#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
a94a5724 1872msgid "<b>Distance Difference:</b>"
d65e548c 1873msgstr "<b>Distance :</b>"
a94a5724 1874
637cfdf3 1875#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
a94a5724 1876msgid "<b>Time Difference:</b>"
d65e548c 1877msgstr "<b>Temps :</b>"
a94a5724 1878
637cfdf3 1879#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
a94a5724 1880msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
d65e548c 1881msgstr "<b>Vitesse :</b>"
a94a5724 1882
637cfdf3 1883#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a 1884msgid "<b>VDOP:</b>"
8d42c2cf 1885msgstr "<b>VDOP:</b>"
eae6716a 1886
637cfdf3 1887#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a 1888msgid "<b>HDOP:</b>"
8d42c2cf 1889msgstr "<b>HDOP:</b>"
eae6716a 1890
637cfdf3 1891#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a 1892msgid "<b>PDOP:</b>"
8d42c2cf 1893msgstr "<b>PDOP:</b>"
eae6716a 1894
637cfdf3 1895#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a 1896msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
8d42c2cf 1897msgstr "<b>SAT/FIX:</b>"
eae6716a 1898
637cfdf3 1899#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
eae6716a
GB
1900msgid "Trackpoint"
1901msgstr "Point de route"
1902
51640276
GB
1903#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140
1904msgid "_Insert After"
1905msgstr "_Insérer Après"
1906
1907#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
a94a5724 1908msgid "Split Here"
d65e548c 1909msgstr "Découper ici"
a94a5724 1910
51640276 1911#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143
a94a5724 1912msgid "Join With Last"
6059018f 1913msgstr "Joindre avec le dernier"
a94a5724 1914
51640276 1915#: ../src/vikwindow.c:189
8fb7c70a
GB
1916msgid "Pan"
1917msgstr "Déplacer"
1918
51640276 1919#: ../src/vikwindow.c:189
2d2bea38
JJ
1920msgid "Zoom"
1921msgstr "Zoom"
1922
51640276 1923#: ../src/vikwindow.c:189
2d2bea38
JJ
1924msgid "Ruler"
1925msgstr "Règle"
1926
51640276 1927#: ../src/vikwindow.c:381
2d2bea38
JJ
1928#, c-format
1929msgid ""
1930"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1931"\n"
1932"Your changes will be lost if you don't save them."
1933msgstr ""
d65e548c
GB
1934"Voulez-vous enregistrer les changements fait au fichier \"%s\" ?\n"
1935"\n"
1936"Ces changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas."
2d2bea38 1937
7ff0881a 1938#: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449
2d2bea38
JJ
1939msgid "Untitled"
1940msgstr "SansTitre"
1941
51640276 1942#: ../src/vikwindow.c:385
2d2bea38 1943msgid "Don't Save"
d65e548c 1944msgstr "Ne pas enregistrer"
2d2bea38 1945
51640276 1946#: ../src/vikwindow.c:420
eae6716a 1947msgid "mpp"
44614cca 1948msgstr "mètres par pixel"
eae6716a 1949
51640276 1950#: ../src/vikwindow.c:420
eae6716a
GB
1951msgid "pixelfact"
1952msgstr ""
1953
7ff0881a 1954#: ../src/vikwindow.c:571
eae6716a
GB
1955#, c-format
1956msgid "%s %s %dm"
8d42c2cf 1957msgstr "%s %s %dm"
eae6716a 1958
7ff0881a 1959#: ../src/vikwindow.c:573
7fd19622 1960#, c-format
64a601e5 1961msgid "%s %s %dft"
7fd19622 1962msgstr ""
64a601e5 1963
7ff0881a 1964#: ../src/vikwindow.c:576
eae6716a
GB
1965#, c-format
1966msgid "%s %s"
8d42c2cf 1967msgstr "%s %s"
eae6716a 1968
7ff0881a 1969#: ../src/vikwindow.c:1198
2d2bea38 1970msgid "You must select a layer to show its properties."
d65e548c 1971msgstr "Vous devez sélectionner un calque pour afficher ses propriétés"
2d2bea38 1972
7ff0881a 1973#: ../src/vikwindow.c:1228
2d2bea38
JJ
1974msgid "You must select a layer to delete."
1975msgstr "Vous devez sélectionner un calque à supprimer."
1976
7ff0881a 1977#: ../src/vikwindow.c:1562
637cfdf3
GB
1978#, c-format
1979msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
44614cca 1980msgstr "Impossible de rajouter '%s' à la liste des documents récents"
637cfdf3 1981
7ff0881a 1982#: ../src/vikwindow.c:1576
2d2bea38 1983msgid "The file you requested could not be opened."
d65e548c 1984msgstr "Le fichier choisi ne peut pas être ouvert."
2d2bea38 1985
7ff0881a 1986#: ../src/vikwindow.c:1622
2d2bea38 1987msgid "Please select a GPS data file to open. "
22658eec 1988msgstr "Sélectionner un fichier GPS à ouvrir. "
2d2bea38 1989
7ff0881a 1990#: ../src/vikwindow.c:1665
2d2bea38
JJ
1991msgid "Save as Viking File."
1992msgstr "Enregistrer en tant que fichier Viking."
1993
7ff0881a 1994#: ../src/vikwindow.c:1956
2d2bea38
JJ
1995msgid ""
1996"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1997"width/height values."
1998msgstr ""
1999"La région visible est de taille supérieure à la taille maximale possible "
2000"d'une image. La largeur et la longueur de l'image générée sont donc "
2001"tronquées."
2002
7ff0881a 2003#: ../src/vikwindow.c:1978
2d2bea38
JJ
2004#, c-format
2005msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
2006msgstr "Surface totale %ldm x %ldm (%.3f km²)"
2007
7ff0881a 2008#: ../src/vikwindow.c:1981
637cfdf3
GB
2009#, c-format
2010msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
2011msgstr ""
2012
2d2bea38 2013#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
7ff0881a 2014#: ../src/vikwindow.c:1995
2d2bea38
JJ
2015msgid "Save to Image File"
2016msgstr "Enregistrer dans un fichier image"
2017
7ff0881a 2018#: ../src/vikwindow.c:2013
2d2bea38
JJ
2019msgid "Width (pixels):"
2020msgstr "Largeur (pixels) :"
2021
7ff0881a 2022#: ../src/vikwindow.c:2015
2d2bea38
JJ
2023msgid "Height (pixels):"
2024msgstr "Hauteur (pixels) :"
2025
7ff0881a 2026#: ../src/vikwindow.c:2018
2d2bea38 2027msgid "Zoom (meters per pixel):"
22658eec 2028msgstr "Zoom (mètres par pixel) :"
2d2bea38 2029
7ff0881a 2030#: ../src/vikwindow.c:2024
2d2bea38
JJ
2031msgid "Area in current viewable window"
2032msgstr "Surface visible dans la fenêtre principale"
2033
7ff0881a 2034#: ../src/vikwindow.c:2034
2d2bea38
JJ
2035msgid "Save as PNG"
2036msgstr "Enregistrer en tant que PNG"
2037
7ff0881a 2038#: ../src/vikwindow.c:2035
2d2bea38
JJ
2039msgid "Save as JPEG"
2040msgstr "Enregistrer en tant que JPEG"
2041
7ff0881a 2042#: ../src/vikwindow.c:2055
2d2bea38
JJ
2043msgid "East-west image tiles:"
2044msgstr "Nombre d'image est-ouest"
2045
7ff0881a 2046#: ../src/vikwindow.c:2057
2d2bea38
JJ
2047msgid "North-south image tiles:"
2048msgstr "Nombre d'images nord-sud"
2049
7ff0881a 2050#: ../src/vikwindow.c:2099
2d2bea38
JJ
2051msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
2052msgstr "Vous devez être en mode UTM pour utiliser cette fonctionalité"
2053
7ff0881a 2054#: ../src/vikwindow.c:2110
2d2bea38
JJ
2055msgid "Save Image"
2056msgstr "Enregistrer l'image"
2057
7ff0881a 2058#: ../src/vikwindow.c:2139
8fb7c70a 2059msgid "Choose a directory to hold images"
6059018f 2060msgstr "Sélectionner un répertoire pour stocker les images"
2d2bea38 2061
7ff0881a 2062#: ../src/vikwindow.c:2228
2d2bea38
JJ
2063msgid "Choose a background color"
2064msgstr "Choisir une couleur de fond"
2065
7ff0881a 2066#: ../src/vikwindow.c:2249
2d2bea38
JJ
2067msgid "_File"
2068msgstr "_Fichier"
2069
7ff0881a 2070#: ../src/vikwindow.c:2250
2d2bea38
JJ
2071msgid "_Edit"
2072msgstr "É_dition"
2073
7ff0881a 2074#: ../src/vikwindow.c:2251
2d2bea38
JJ
2075msgid "_View"
2076msgstr "_Vue"
2077
7ff0881a 2078#: ../src/vikwindow.c:2252
51640276
GB
2079msgid "_Show"
2080msgstr "_Afficher"
2081
7ff0881a 2082#: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339
2d2bea38
JJ
2083msgid "_Zoom"
2084msgstr "_Zoom"
2085
7ff0881a 2086#: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338
2d2bea38
JJ
2087msgid "_Pan"
2088msgstr "_Déplacer"
2089
7ff0881a 2090#: ../src/vikwindow.c:2255
2d2bea38
JJ
2091msgid "_Layers"
2092msgstr "_Calques"
2093
7ff0881a 2094#: ../src/vikwindow.c:2256
2d2bea38
JJ
2095msgid "_Tools"
2096msgstr "_Outils"
2097
7ff0881a 2098#: ../src/vikwindow.c:2257
6059018f
GB
2099msgid "_Webtools"
2100msgstr "_Outils web"
2101
7ff0881a 2102#: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324
2d2bea38
JJ
2103msgid "_Help"
2104msgstr "Aid_e"
2105
7ff0881a 2106#: ../src/vikwindow.c:2260
2d2bea38
JJ
2107msgid "_New"
2108msgstr "_Nouveau"
2109
7ff0881a 2110#: ../src/vikwindow.c:2260
2d2bea38
JJ
2111msgid "New file"
2112msgstr "Nouveau fichier"
2113
7ff0881a 2114#: ../src/vikwindow.c:2261
bef6e5d7
GB
2115msgid "_Open..."
2116msgstr "_Ouvrir..."
2d2bea38 2117
7ff0881a 2118#: ../src/vikwindow.c:2261
2d2bea38
JJ
2119msgid "Open a file"
2120msgstr "Ouvrir un fichier"
2121
7ff0881a 2122#: ../src/vikwindow.c:2262
bef6e5d7 2123msgid "Open _Recent File"
44614cca 2124msgstr "Ouvrir un fichier _récent"
637cfdf3 2125
7ff0881a 2126#: ../src/vikwindow.c:2263
bef6e5d7
GB
2127msgid "Append _File..."
2128msgstr "Joindre un fichier..."
2d2bea38 2129
7ff0881a 2130#: ../src/vikwindow.c:2263
2d2bea38
JJ
2131msgid "Append data from a different file"
2132msgstr "Ajouter des données d'un autre fichier"
2133
7ff0881a 2134#: ../src/vikwindow.c:2264
2d2bea38
JJ
2135msgid "A_cquire"
2136msgstr "_Récupérer"
2137
7ff0881a 2138#: ../src/vikwindow.c:2265
bef6e5d7 2139msgid "From _GPS..."
1e83e182 2140msgstr "À partir d'un _GPS..."
2d2bea38 2141
7ff0881a 2142#: ../src/vikwindow.c:2265
2d2bea38
JJ
2143msgid "Transfer data from a GPS device"
2144msgstr "Récupérer des données d'un GPS"
2145
7ff0881a 2146#: ../src/vikwindow.c:2266
bef6e5d7 2147msgid "Google _Directions..."
7fd19622 2148msgstr "Itinéraires Google..."
2d2bea38 2149
7ff0881a 2150#: ../src/vikwindow.c:2266
2d2bea38
JJ
2151msgid "Get driving directions from Google"
2152msgstr "Obtenir des indications de conduite à partir de Google"
a94a5724 2153
7ff0881a 2154#: ../src/vikwindow.c:2268
bef6e5d7
GB
2155msgid "Geo_caches..."
2156msgstr ""
2d2bea38 2157
7ff0881a 2158#: ../src/vikwindow.c:2268
2d2bea38 2159msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
d65e548c 2160msgstr "Récupérer des Geocaches à partir de geocaching.com"
2d2bea38 2161
7ff0881a 2162#: ../src/vikwindow.c:2270
2d2bea38
JJ
2163msgid "_Save"
2164msgstr "_Enregistrer"
2165
7ff0881a 2166#: ../src/vikwindow.c:2270
2d2bea38
JJ
2167msgid "Save the file"
2168msgstr "Enregistrer le fichier"
2169
7ff0881a 2170#: ../src/vikwindow.c:2271
bef6e5d7
GB
2171msgid "Save _As..."
2172msgstr "Enregistrer _sous..."
2d2bea38 2173
7ff0881a 2174#: ../src/vikwindow.c:2271
2d2bea38
JJ
2175msgid "Save the file under different name"
2176msgstr "Enregistrer le fichier sous un nom différent"
2177
7ff0881a 2178#: ../src/vikwindow.c:2272
bef6e5d7 2179msgid "_Generate Image File..."
1e83e182 2180msgstr "Enregistrer dans un fichier _image..."
2d2bea38 2181
7ff0881a 2182#: ../src/vikwindow.c:2272
2d2bea38
JJ
2183msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
2184msgstr "Enregistre une copie d'écran dans un fichier"
2185
7ff0881a 2186#: ../src/vikwindow.c:2273
bef6e5d7 2187msgid "Generate _Directory of Images..."
1e83e182 2188msgstr "Générer un _répertoire d'images..."
2d2bea38 2189
7ff0881a 2190#: ../src/vikwindow.c:2273
eae6716a
GB
2191msgid "FIXME:IMGDIR"
2192msgstr ""
2193
7ff0881a 2194#: ../src/vikwindow.c:2276
2d2bea38 2195msgid "_Print..."
d65e548c 2196msgstr "_Imprimer…"
2d2bea38 2197
7ff0881a 2198#: ../src/vikwindow.c:2276
2d2bea38
JJ
2199msgid "Print maps"
2200msgstr "Imprimer les cartes"
2201
7ff0881a 2202#: ../src/vikwindow.c:2279
2d2bea38
JJ
2203msgid "E_xit"
2204msgstr "_Quitter"
2205
7ff0881a 2206#: ../src/vikwindow.c:2279
2d2bea38
JJ
2207msgid "Exit the program"
2208msgstr "Quitter le programme"
2209
7ff0881a 2210#: ../src/vikwindow.c:2280
2d2bea38
JJ
2211msgid "Save and Exit"
2212msgstr "Enregistrer et quitter"
2213
7ff0881a 2214#: ../src/vikwindow.c:2280
2d2bea38 2215msgid "Save and Exit the program"
d65e548c 2216msgstr "Enregistrer et quitter le programme"
2d2bea38 2217
7ff0881a 2218#: ../src/vikwindow.c:2282
bef6e5d7 2219msgid "Go to the _Default Location"
7fd19622 2220msgstr "Aller à la position par _défaut"
bef6e5d7 2221
7ff0881a 2222#: ../src/vikwindow.c:2282
bef6e5d7 2223msgid "Go to the default location"
7fd19622 2224msgstr "Aller à la position par _défaut"
eae6716a 2225
7ff0881a 2226#: ../src/vikwindow.c:2283
64a601e5 2227msgid "Go to _Location..."
7fd19622 2228msgstr "Aller à la _position..."
bef6e5d7 2229
7ff0881a 2230#: ../src/vikwindow.c:2283
eae6716a
GB
2231msgid "Go to address/place using text search"
2232msgstr "Aller à une adresse/lieu en utilisant une recherche textuelle"
2233
7ff0881a 2234#: ../src/vikwindow.c:2284
bef6e5d7 2235msgid "_Go to Lat/Lon..."
1e83e182 2236msgstr "Choisir la _latitude/longitude…"
2d2bea38 2237
7ff0881a 2238#: ../src/vikwindow.c:2284
bef6e5d7 2239msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
7fd19622 2240msgstr "Aller à une coordonnée lat/lon donnée"
2d2bea38 2241
7ff0881a 2242#: ../src/vikwindow.c:2285
2d2bea38 2243msgid "Go to UTM..."
d65e548c 2244msgstr "Choisir une coordonnée UTM…"
2d2bea38 2245
7ff0881a 2246#: ../src/vikwindow.c:2285
2d2bea38
JJ
2247msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2248msgstr "Aller à une coordonnée UTM donnée"
2249
7ff0881a 2250#: ../src/vikwindow.c:2286
64a601e5 2251msgid "Set Bac_kground Color..."
7fd19622 2252msgstr "Modifier la _couleur de fond…"
2d2bea38 2253
7ff0881a 2254#: ../src/vikwindow.c:2287
2d2bea38
JJ
2255msgid "Zoom _In"
2256msgstr "Zoom _avant"
2257
7ff0881a 2258#: ../src/vikwindow.c:2288
2d2bea38
JJ
2259msgid "Zoom _Out"
2260msgstr "Zoom a_rrière"
2261
7ff0881a 2262#: ../src/vikwindow.c:2289
bef6e5d7 2263msgid "Zoom _To..."
7fd19622 2264msgstr "_Zoom…"
2d2bea38 2265
7ff0881a 2266#: ../src/vikwindow.c:2290
2d2bea38 2267msgid "0.25"
d65e548c 2268msgstr "0,25"
2d2bea38 2269
7ff0881a 2270#: ../src/vikwindow.c:2291
2d2bea38 2271msgid "0.5"
d65e548c 2272msgstr "0,5"
2d2bea38 2273
7ff0881a 2274#: ../src/vikwindow.c:2292
2d2bea38
JJ
2275msgid "1"
2276msgstr "1"
2277
7ff0881a 2278#: ../src/vikwindow.c:2293
2d2bea38
JJ
2279msgid "2"
2280msgstr "2"
2281
7ff0881a 2282#: ../src/vikwindow.c:2294
2d2bea38
JJ
2283msgid "4"
2284msgstr "4"
2285
7ff0881a 2286#: ../src/vikwindow.c:2295
2d2bea38
JJ
2287msgid "8"
2288msgstr "8"
2289
7ff0881a 2290#: ../src/vikwindow.c:2296
2d2bea38
JJ
2291msgid "16"
2292msgstr "16"
2293
7ff0881a 2294#: ../src/vikwindow.c:2297
2d2bea38
JJ
2295msgid "32"
2296msgstr "32"
2297
7ff0881a 2298#: ../src/vikwindow.c:2298
2d2bea38
JJ
2299msgid "64"
2300msgstr "64"
2301
7ff0881a 2302#: ../src/vikwindow.c:2299
2d2bea38
JJ
2303msgid "128"
2304msgstr "128"
2305
7ff0881a 2306#: ../src/vikwindow.c:2300
bef6e5d7
GB
2307msgid "256"
2308msgstr "256"
2309
7ff0881a 2310#: ../src/vikwindow.c:2301
bef6e5d7
GB
2311msgid "512"
2312msgstr "512"
2313
7ff0881a 2314#: ../src/vikwindow.c:2302
bef6e5d7
GB
2315msgid "1024"
2316msgstr "1024"
2317
7ff0881a 2318#: ../src/vikwindow.c:2303
bef6e5d7
GB
2319msgid "2048"
2320msgstr "2048"
2321
7ff0881a 2322#: ../src/vikwindow.c:2304
bef6e5d7
GB
2323msgid "4096"
2324msgstr "4096"
2325
7ff0881a 2326#: ../src/vikwindow.c:2305
bef6e5d7
GB
2327msgid "8192"
2328msgstr "8192"
2329
7ff0881a 2330#: ../src/vikwindow.c:2306
bef6e5d7
GB
2331msgid "16384"
2332msgstr ""
2333
7ff0881a 2334#: ../src/vikwindow.c:2307
bef6e5d7
GB
2335msgid "32768"
2336msgstr ""
2337
7ff0881a 2338#: ../src/vikwindow.c:2308
64a601e5 2339msgid "Pan _North"
7fd19622 2340msgstr "Déplacer vers le _Nord"
2d2bea38 2341
7ff0881a 2342#: ../src/vikwindow.c:2309
64a601e5 2343msgid "Pan _East"
7fd19622 2344msgstr "Déplacer vers l'_Est"
2d2bea38 2345
7ff0881a 2346#: ../src/vikwindow.c:2310
64a601e5 2347msgid "Pan _South"
7fd19622 2348msgstr "Déplacer vers le _Sud"
2d2bea38 2349
7ff0881a 2350#: ../src/vikwindow.c:2311
64a601e5 2351msgid "Pan _West"
7fd19622 2352msgstr "Déplacer vers l'_Ouest"
2d2bea38 2353
7ff0881a 2354#: ../src/vikwindow.c:2312
2d2bea38
JJ
2355msgid "Background _Jobs"
2356msgstr "Tâches de fond"
2357
7ff0881a 2358#: ../src/vikwindow.c:2314
2d2bea38
JJ
2359msgid "Cu_t"
2360msgstr "Co_uper"
2361
7ff0881a 2362#: ../src/vikwindow.c:2315
2d2bea38
JJ
2363msgid "_Copy"
2364msgstr "Co_pier"
2365
7ff0881a 2366#: ../src/vikwindow.c:2316
2d2bea38
JJ
2367msgid "_Paste"
2368msgstr "C_oller"
2369
7ff0881a 2370#: ../src/vikwindow.c:2317
2d2bea38
JJ
2371msgid "_Delete"
2372msgstr "_Effacer"
2373
7ff0881a 2374#: ../src/vikwindow.c:2318
2d2bea38
JJ
2375msgid "Delete All"
2376msgstr "Tout effacer"
2377
7ff0881a 2378#: ../src/vikwindow.c:2319
bef6e5d7
GB
2379msgid "_Flush Map Cache"
2380msgstr "Vider le cache des cartes"
2381
7ff0881a 2382#: ../src/vikwindow.c:2320
bef6e5d7 2383msgid "_Set the Default Location"
7fd19622 2384msgstr "_Fixer la position par défaut"
bef6e5d7 2385
7ff0881a 2386#: ../src/vikwindow.c:2320
bef6e5d7 2387msgid "Set the Default Location to the current position"
7fd19622 2388msgstr "Fixer la position par défaut à la position courante"
eae6716a 2389
7ff0881a 2390#: ../src/vikwindow.c:2321
bef6e5d7
GB
2391msgid "_Preferences"
2392msgstr "_Préférences"
22658eec 2393
7ff0881a 2394#: ../src/vikwindow.c:2322
2d2bea38
JJ
2395msgid "_Properties"
2396msgstr "Propriétés"
2397
7ff0881a 2398#: ../src/vikwindow.c:2325
2d2bea38
JJ
2399msgid "_About"
2400msgstr "À _propos"
2401
7ff0881a 2402#: ../src/vikwindow.c:2331
2d2bea38
JJ
2403msgid "_UTM Mode"
2404msgstr "Mode _UTM"
2405
7ff0881a 2406#: ../src/vikwindow.c:2332
2d2bea38
JJ
2407msgid "_Expedia Mode"
2408msgstr "Mode _Expedia"
2409
7ff0881a 2410#: ../src/vikwindow.c:2333
6059018f
GB
2411msgid "_Mercator Mode"
2412msgstr "Mode _Mercator"
2d2bea38 2413
7ff0881a 2414#: ../src/vikwindow.c:2334
51640276
GB
2415msgid "Lat_/Lon Mode"
2416msgstr "Mode Lat_/Lon"
2417
7ff0881a 2418#: ../src/vikwindow.c:2338
8fb7c70a 2419msgid "Pan Tool"
d65e548c 2420msgstr "Outil de déplacement"
8fb7c70a 2421
7ff0881a 2422#: ../src/vikwindow.c:2339
2d2bea38
JJ
2423msgid "Zoom Tool"
2424msgstr "Outil de zoom"
2425
7ff0881a 2426#: ../src/vikwindow.c:2340
2d2bea38
JJ
2427msgid "_Ruler"
2428msgstr "_Règle"
2429
7ff0881a 2430#: ../src/vikwindow.c:2340
2d2bea38
JJ
2431msgid "Ruler Tool"
2432msgstr "Règle"
2433
7ff0881a 2434#: ../src/vikwindow.c:2344
51640276
GB
2435msgid "Show _Scale"
2436msgstr "Afficher _Echelle"
bef6e5d7 2437
7ff0881a 2438#: ../src/vikwindow.c:2344
2d2bea38
JJ
2439msgid "Show Scale"
2440msgstr "Afficher l'échelle"
2441
7ff0881a 2442#: ../src/vikwindow.c:2345
bef6e5d7 2443msgid "Show _Center Mark"
7fd19622 2444msgstr "Afficher la croix _centrale"
bef6e5d7 2445
7ff0881a 2446#: ../src/vikwindow.c:2345
2d2bea38
JJ
2447msgid "Show Center Mark"
2448msgstr "Afficher la croix centrale"
2449
7ff0881a 2450#: ../src/vikwindow.c:2346
bef6e5d7
GB
2451msgid "_Full Screen"
2452msgstr "_Plein écran"
22658eec 2453
7ff0881a 2454#: ../src/vikwindow.c:2346
c8724a34 2455msgid "Activate full screen mode"
6059018f 2456msgstr "Activer le mode plein écran"
c8724a34 2457
7ff0881a 2458#: ../src/vikwindow.c:2347
51640276
GB
2459msgid "Show Side _Panel"
2460msgstr "Afficher _Panneau Latéral"
64a601e5 2461
7ff0881a 2462#: ../src/vikwindow.c:2347
c8724a34 2463msgid "Show Side Panel"
6059018f 2464msgstr "Afficher le panneau latéral"
c8724a34 2465
7ff0881a 2466#: ../src/vikwindow.c:2348
51640276
GB
2467msgid "Show Status_bar"
2468msgstr "Afficher la _barre de statut"
2469
7ff0881a 2470#: ../src/vikwindow.c:2348
51640276
GB
2471msgid "Show Statusbar"
2472msgstr "Afficher la barre de statut"
2473
7ff0881a 2474#: ../src/vikwindow.c:2349
51640276
GB
2475msgid "Show _Toolbar"
2476msgstr ""
2477
7ff0881a 2478#: ../src/vikwindow.c:2349
51640276
GB
2479msgid "Show Toolbar"
2480msgstr ""
2481
7ff0881a 2482#: ../src/vikwindow.c:2350
51640276
GB
2483msgid "Show _Menu"
2484msgstr ""
2485
7ff0881a 2486#: ../src/vikwindow.c:2350
51640276
GB
2487msgid "Show Menu"
2488msgstr ""
d984f36a 2489
eae6716a
GB
2490#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2491msgid "GPS Data Manager"
2492msgstr "Gestionnaire de données GPS"
2493
d984f36a 2494#: ../src/viking.desktop.in.h:2
6059018f 2495msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
d984f36a 2496msgstr ""
6059018f
GB
2497"Gestionnaire de données GPS basées sur des cartes (possibilité de données en "
2498"direct)"
2499
2500#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2501msgid "Viking"
2502msgstr "Viking"