+#: ../src/osm.c:85
+msgid "OSM (view)"
+msgstr "OpenStreetMap (náhled)"
+
+#: ../src/osm.c:89
+msgid "OSM (edit)"
+msgstr "OpenStreetMap (editace)"
+
+#: ../src/osm.c:93
+msgid "OSM (render)"
+msgstr "OpenStreetMap (výstup)"
+
+#: ../src/osm-traces.c:77
+msgid "OSM username:"
+msgstr "OSM uživatel:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:78
+msgid "OSM password:"
+msgstr "OSM heslo:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:218
+#, c-format
+msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
+msgstr "chyba při nahrávání dat: HTTP odpověď %ld"
+
+#: ../src/osm-traces.c:221
+#, c-format
+msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
+msgstr "curl_easy_getinfo selhalo: %d"
+
+#: ../src/osm-traces.c:225
+#, c-format
+msgid "curl request failed: %s"
+msgstr "požadavek curl selhal: %s"
+
+#: ../src/osm-traces.c:253
+#, c-format
+msgid "failed to open temporary file: %s"
+msgstr "nelze otevřít dočasný soubor: %s"
+
+#: ../src/osm-traces.c:287
+#, c-format
+msgid "failed to unlink temporary file: %s"
+msgstr "nelze smazat dočasné soubory: %s"
+
+#: ../src/osm-traces.c:299
+msgid "OSM upload"
+msgstr "nahrání do OSM"
+
+#: ../src/osm-traces.c:322
+msgid "Email:"
+msgstr "email:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:335
+msgid "The email used as login"
+msgstr "email použitý jako login"
+
+#: ../src/osm-traces.c:336
+msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
+msgstr ""
+"Zadejte email používaný jako přihlašovací jméno na www.openstreetmap.org."
+
+#: ../src/osm-traces.c:338
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:351
+msgid "The password used to login"
+msgstr "Heslo používané k přihlášení"
+
+#: ../src/osm-traces.c:352
+msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
+msgstr "Zadejte heslo používané k přihlášení na www.openstreetmap.org."
+
+#: ../src/osm-traces.c:354
+msgid "File's name:"
+msgstr "Jméno souboru:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:366
+msgid "The name of the file on OSM"
+msgstr "Jméno souboru na OSM"
+
+#: ../src/osm-traces.c:367
+msgid ""
+"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
+"the local file."
+msgstr ""
+"Jméno souboru vytvořeného na serveru. Liší se od jména lokálního souboru."
+
+#: ../src/osm-traces.c:370
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:377
+msgid "The description of the trace"
+msgstr "Popis logu trasy"
+
+#: ../src/osm-traces.c:380
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tagy:"
+
+#: ../src/osm-traces.c:387
+msgid "The tags associated to the trace"
+msgstr "Tagy přiřazené k trase"
+
+#: ../src/osm-traces.c:390
+msgid "Public"
+msgstr "Veřejný"
+
+#: ../src/osm-traces.c:396
+msgid "Indicates if the trace is public or not"
+msgstr "Ukazuje zda je log trasy veřejný"
+
+#: ../src/osm-traces.c:417
+#, c-format
+msgid "Uploading %s to OSM"
+msgstr "Nahrávám %s na OSM"
+
+#: ../src/uibuilder.c:134
+msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
+msgstr "Heslo bude uloženo nešifrovaně v souboru."
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:108