]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blobdiff - po/da.po
Fixup and simplify GPX saving tracks in timestamp order.
[andy/viking.git] / po / da.po
index 9b89c2654e260373272998b92cd4cfc5839df403..0490040909db58ecc3bfce7d9c5ac59e088052b9 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,16 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: viking\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: viking\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-21 23:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-04 22:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:14+0000\n"
 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-18 02:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 16:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13014)\n"
+"Language: da\n"
 
 #: ../src/acquire.c:118
 msgid "Working..."
 
 #: ../src/acquire.c:118
 msgid "Working..."
@@ -26,204 +27,194 @@ msgstr "Arbejder..."
 msgid "Error: acquisition failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Error: acquisition failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:924
+#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034
 msgid "Done."
 msgstr "Færdig."
 
 msgid "Done."
 msgstr "Færdig."
 
-#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:963
+#: ../src/acquire.c:156
+msgid "No data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088
 msgid "Status: detecting gpsbabel"
 msgstr ""
 
 msgid "Status: detecting gpsbabel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/background.c:55
+#: ../src/background.c:57
 #, c-format
 msgid "%d items"
 msgstr "%d emner"
 
 #, c-format
 msgid "%d items"
 msgstr "%d emner"
 
-#: ../src/background.c:200
+#: ../src/background.c:248
 msgid "Job"
 msgstr "Opgave"
 
 msgid "Job"
 msgstr "Opgave"
 
-#: ../src/background.c:204
+#: ../src/background.c:252
 msgid "Progress"
 msgstr "Fremdrift"
 
 msgid "Progress"
 msgstr "Fremdrift"
 
-#: ../src/background.c:215
+#: ../src/background.c:268
 msgid "Viking Background Jobs"
 msgstr "Viking baggrundsjob"
 
 msgid "Viking Background Jobs"
 msgstr "Viking baggrundsjob"
 
-#: ../src/clipboard.c:84
+#: ../src/clipboard.c:85
 msgid "paste failed"
 msgstr ""
 
 msgid "paste failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:94
+#: ../src/clipboard.c:95
 msgid "wrong clipboard data size"
 msgstr ""
 
 msgid "wrong clipboard data size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:113
+#: ../src/clipboard.c:114
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
+"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
 "of this type to paste the clipboard data."
 msgstr ""
 
 "of this type to paste the clipboard data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:219
+#: ../src/clipboard.c:220
 msgid ""
 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
 "into."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
 "into."
 msgstr ""
 
-#: ../src/curl_download.c:85
+#: ../src/curl_download.c:118
 #, c-format
 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:48 ../src/dialog.c:96
+#: ../src/dialog.c:52
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:60 ../src/dialog.c:210
+#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Breddegrad:"
 
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Breddegrad:"
 
-#: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:215
+#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Længdegrad:"
 
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Længdegrad:"
 
-#: ../src/dialog.c:109
-msgid "Northing:"
+#: ../src/dialog.c:102
+msgid "Go to UTM"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialog.c:115
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialog.c:115
+msgid "Northing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:121
 msgid "Easting:"
 msgstr ""
 
 msgid "Easting:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:122
+#: ../src/dialog.c:128
 msgid "Zone:"
 msgstr "Zone:"
 
 msgid "Zone:"
 msgstr "Zone:"
 
-#: ../src/dialog.c:125
+#: ../src/dialog.c:131
 msgid "Letter:"
 msgstr ""
 
 msgid "Letter:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:172 ../src/viktrwlayer.c:1549
-msgid "Create"
-msgstr "Opret"
+#: ../src/dialog.c:199
+msgid "Waypoint Properties"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialog.c:198
+#: ../src/dialog.c:233
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: ../src/dialog.c:220
+#: ../src/dialog.c:261
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Højde:"
 
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Højde:"
 
-#: ../src/dialog.c:225
+#: ../src/dialog.c:266
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: ../src/dialog.c:231
+#: ../src/dialog.c:273
 msgid "Image:"
 msgstr "Billede:"
 
 msgid "Image:"
 msgstr "Billede:"
 
-#: ../src/dialog.c:236
+#: ../src/dialog.c:278
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Symbol:"
 
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Symbol:"
 
-#: ../src/dialog.c:243
+#: ../src/dialog.c:287
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
-#: ../src/dialog.c:298
+#: ../src/dialog.c:348
 msgid "Please enter a name for the waypoint."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a name for the waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:302
+#: ../src/dialog.c:353
 #, c-format
 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:374
+#: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237
+msgid "Nothing was selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:530
 msgid "Add Track"
 msgstr "Tilføj spor"
 
 msgid "Add Track"
 msgstr "Tilføj spor"
 
-#: ../src/dialog.c:382
+#: ../src/dialog.c:538
 msgid "Track Name:"
 msgstr "Spornavn:"
 
 msgid "Track Name:"
 msgstr "Spornavn:"
 
-#: ../src/dialog.c:397
+#: ../src/dialog.c:558
 msgid "Please enter a name for the track."
 msgstr "Indtast venligst et navn for sporet."
 
 msgid "Please enter a name for the track."
 msgstr "Indtast venligst et navn for sporet."
 
-#: ../src/dialog.c:401
+#: ../src/dialog.c:562
 #, c-format
 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive det?"
 
 #, c-format
 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive det?"
 
-#: ../src/dialog.c:463
+#: ../src/dialog.c:624
 msgid "Zoom Factors..."
 msgstr "Zoom faktor..."
 
 msgid "Zoom Factors..."
 msgstr "Zoom faktor..."
 
-#: ../src/dialog.c:477
-msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
-msgstr "Zoom faktor (i meter pr pixel):"
+#: ../src/dialog.c:638
+msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialog.c:478
+#: ../src/dialog.c:639
 msgid "X (easting): "
 msgstr ""
 
 msgid "X (easting): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:479
+#: ../src/dialog.c:640
 msgid "Y (northing): "
 msgstr ""
 
 msgid "Y (northing): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:484
+#: ../src/dialog.c:645
 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
 msgstr ""
 
 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:537
+#: ../src/dialog.c:700
 msgid "1 min"
 msgstr "1 min"
 
 msgid "1 min"
 msgstr "1 min"
 
-#: ../src/dialog.c:538
+#: ../src/dialog.c:701
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 time"
 
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 time"
 
-#: ../src/dialog.c:539
+#: ../src/dialog.c:702
 msgid "1 day"
 msgstr "1 dag"
 
 msgid "1 day"
 msgstr "1 dag"
 
-#: ../src/dialog.c:540
+#: ../src/dialog.c:703
 msgid "Custom (in minutes):"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom (in minutes):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:580
-#, c-format
-msgid ""
-"<span font_desc='20' weight='bold'>Viking %s</span>\n"
-"\n"
-"GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager.\n"
-"\n"
-"<small>(C) 2003-2008, Evan Battaglia</small>\n"
-"\n"
-"<small>Web site: %s</small>"
+#: ../src/dialog.c:809
+msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:591
-msgid "Credits"
-msgstr "Udviklere"
-
-#: ../src/dialog.c:591
-msgid "License"
-msgstr "Licens"
-
-#: ../src/dialog.c:591
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: ../src/dialog.c:599
+#: ../src/dialog.c:810
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
@@ -239,98 +230,109 @@ msgid ""
 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
 msgstr ""
 
 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:622
+#: ../src/dialog.c:838
+msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:846
 msgid "Download along track"
 msgstr ""
 
 msgid "Download along track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:624
+#: ../src/dialog.c:852
 msgid "Map type:"
 msgstr "Korttype:"
 
 msgid "Map type:"
 msgstr "Korttype:"
 
-#: ../src/dialog.c:629
+#: ../src/dialog.c:857
 msgid "Zoom level:"
 msgstr "Zoom niveau:"
 
 msgid "Zoom level:"
 msgstr "Zoom niveau:"
 
-#: ../src/expedia.c:48
+#: ../src/dialog.c:897
+#, c-format
+msgid "The map data is licensed: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:900
+#, c-format
+msgid ""
+"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
+"<b>%s</b>.\n"
+"Please, read the license before continuing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:905
+msgid "Open license"
+msgstr ""
+
+#: ../src/expedia.c:53
 msgid "Expedia Street Maps"
 msgstr "Expedia vejkort"
 
 msgid "Expedia Street Maps"
 msgstr "Expedia vejkort"
 
-#: ../src/expedia.c:76
+#: ../src/expedia.c:81
 msgid "Invalid expedia altitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid expedia altitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:107
+#: ../src/expedia.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:120
+#: ../src/expedia.c:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/google.c:57
-msgid "Google Maps"
-msgstr "Google Kort"
-
-#: ../src/google.c:58
-msgid "Transparent Google Maps"
-msgstr "Gennemsigtigt Google Kort"
-
-#: ../src/google.c:59
-msgid "Google Satellite Images"
-msgstr "Google satelit billeder"
+#: ../src/geonamessearch.c:97
+msgid "Search"
+msgstr "Søgning"
 
 
-#: ../src/google.c:60
-msgid "Google Terrain Maps"
-msgstr "Google Terræn Kort"
+#: ../src/geonamessearch.c:99
+msgid "No entries found!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/google.c:132
-#, c-format
-msgid "couldn't open temp file %s"
-msgstr "kunne ikke åbne den midlertidige fil %s"
+#: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120
+msgid "couldn't map temp file"
+msgstr ""
 
 
-#. error
-#: ../src/google.c:143
-#, c-format
-msgid "Failed downloading %s"
-msgstr "Fejl ved download af %s"
+#: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250
+msgid "couldn't open temp file"
+msgstr "kunne ikke åbne midlertidig fil"
 
 
-#: ../src/google.c:146 ../src/googlesearch.c:126
-msgid "couldn't map temp file"
+#: ../src/globals.c:44
+msgid "Degree format:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/google.c:153
-msgid "Failed fetching Google numbers (\"GLoadApi\" not found)"
+#: ../src/globals.c:48
+msgid "Distance units:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/google.c:184
-msgid "Failed getting google version numbers"
+#: ../src/globals.c:52
+msgid "Speed units:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/googlemaps.c:42
-msgid "Old Google Maps"
-msgstr "Gamle Google kort"
+#: ../src/globals.c:56
+msgid "Height units:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/googlesearch.c:67 ../src/googlesearch.c:85
-msgid "Search"
-msgstr "Søgning"
+#: ../src/globals.c:60
+msgid "Use large waypoint icons:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/googlesearch.c:69
-msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
-msgstr "Jeg kender ikke stedet. Ønsker du en ny søgning?"
+#: ../src/globals.c:64
+msgid "Default latitude:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/googlesearch.c:87
-msgid "Enter address or place name:"
-msgstr "Angiv adresse eller stedets navn:"
+#: ../src/globals.c:67
+msgid "Default longitude:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/googlesearch.c:215
-msgid "couldn't open temp file"
-msgstr "kunne ikke åbne midlertidig fil"
+#. Webtools
+#: ../src/google.c:36
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
 
 #: ../src/datasource_gc.c:62
 msgid "Download Geocaches"
 
 #: ../src/datasource_gc.c:62
 msgid "Download Geocaches"
@@ -340,24 +342,24 @@ msgstr "Download Geocashes"
 msgid "Geocaching.com Caches"
 msgstr ""
 
 msgid "Geocaching.com Caches"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:78
+#: ../src/datasource_gc.c:80
 msgid "geocaching.com username:"
 msgstr ""
 
 msgid "geocaching.com username:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:79
+#: ../src/datasource_gc.c:81
 msgid "geocaching.com password:"
 msgstr ""
 
 msgid "geocaching.com password:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:107
+#: ../src/datasource_gc.c:109
 msgid ""
 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:169
+#: ../src/datasource_gc.c:171
 msgid "Number geocaches:"
 msgstr ""
 
 msgid "Number geocaches:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:171
+#: ../src/datasource_gc.c:173
 msgid "Centered around:"
 msgstr ""
 
 msgid "Centered around:"
 msgstr ""
 
@@ -365,187 +367,215 @@ msgstr ""
 msgid "Google Directions"
 msgstr ""
 
 msgid "Google Directions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_google.c:74
+#: ../src/datasource_google.c:76
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
-#: ../src/datasource_google.c:76
+#: ../src/datasource_google.c:78
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:48
+#: ../src/datasource_gps.c:55
 msgid "Acquire from GPS"
 msgstr "Hent fra GPS"
 
 msgid "Acquire from GPS"
 msgstr "Hent fra GPS"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:49
+#: ../src/datasource_gps.c:56
 msgid "Acquired from GPS"
 msgstr "Hentet fra GPS"
 
 msgid "Acquired from GPS"
 msgstr "Hentet fra GPS"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:133
+#: ../src/datasource_gps.c:151
 #, c-format
 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:678
+#: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776
 #, c-format
 msgid "Downloading %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloading %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:680
+#: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778
 #, c-format
 msgid "Downloading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:170
+#: ../src/datasource_gps.c:237
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
 msgstr "Downloadet %d ud af %d %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
 msgstr "Downloadet %d ud af %d %s..."
 
-#: ../src/datasource_gps.c:172
+#: ../src/datasource_gps.c:239
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d %s."
 msgstr "Downloaded %d %s."
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d %s."
 msgstr "Downloaded %d %s."
 
-#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:750
+#: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848
 #, c-format
 msgid "GPS Device: %s"
 msgstr "GPS udstyr: %s"
 
 #, c-format
 msgid "GPS Device: %s"
 msgstr "GPS udstyr: %s"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:109
+#: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152
 msgid "GPS Protocol:"
 msgstr "GPS protekol:"
 
 msgid "GPS Protocol:"
 msgstr "GPS protekol:"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:110
+#: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153
 msgid "Serial Port:"
 msgstr ""
 
 msgid "Serial Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:968
+#: ../src/datasource_gps.c:371
+msgid ""
+"Turn Off After Transfer\n"
+"(Garmin/NAViLink Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093
 msgid "GPS device: N/A"
 msgstr "GPS udstyr: N/A"
 
 msgid "GPS device: N/A"
 msgstr "GPS udstyr: N/A"
 
-#: ../src/dem.c:53 ../src/dem.c:67
+#: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
 msgid "Invalid DEM"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid DEM"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:109
+#: ../src/dem.c:116
 msgid "Invalid DEM header"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid DEM header"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:178 ../src/dem.c:191
+#: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:348
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dem.c:355
+#, c-format
 msgid "Couldn't map file %s: %s"
 msgid "Couldn't map file %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åbne billedfil: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/download.c:121
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/download.c:112
+msgid "Tile age (s):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/download.c:233
+#, c-format
 msgid "Download error: %s"
 msgid "Download error: %s"
-msgstr "Download kilde: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/osm-traces.c:194
+#: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431
+#, c-format
+msgid "Draw mode '%s' no more supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:73
+msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:74
+msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:75
+msgid "Public"
+msgstr "Offentlig"
+
+#: ../src/osm-traces.c:76
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:93
+msgid "OSM username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:94
+msgid "OSM password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:229
 #, c-format
 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:197
+#: ../src/osm-traces.c:232
 #, c-format
 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:201
+#: ../src/osm-traces.c:236
 #, c-format
 msgid "curl request failed: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "curl request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:229
+#: ../src/osm-traces.c:264
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary file: %s"
 msgstr "det mislykkedes at åbne midlertidig fil: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary file: %s"
 msgstr "det mislykkedes at åbne midlertidig fil: %s"
 
-#: ../src/osm-traces.c:263
+#: ../src/osm-traces.c:298
 #, c-format
 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:275
+#: ../src/osm-traces.c:310
 msgid "OSM upload"
 msgstr ""
 
 msgid "OSM upload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:295
+#: ../src/osm-traces.c:331
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:310
-msgid "The email used as login"
+#: ../src/osm-traces.c:342
+msgid ""
+"The email used as login\n"
+"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:311
-msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
-msgstr "Indtast den e-mail du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
-
-#: ../src/osm-traces.c:313
+#: ../src/osm-traces.c:345
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:324
-msgid "The password used to login"
-msgstr "Den adgangskode der bruges til at logge på"
-
-#: ../src/osm-traces.c:325
-msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
+#: ../src/osm-traces.c:356
+msgid ""
+"The password used to login\n"
+"<small>Enter the password you use to login into "
+"www.openstreetmap.org.</small>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Indtast den adgangskode du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
 
 
-#: ../src/osm-traces.c:327
+#: ../src/osm-traces.c:359
 msgid "File's name:"
 msgstr "Filens navn:"
 
 msgid "File's name:"
 msgstr "Filens navn:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:339
-msgid "The name of the file on OSM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/osm-traces.c:340
+#: ../src/osm-traces.c:369
 msgid ""
 msgid ""
-"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
-"the local file."
+"The name of the file on OSM\n"
+"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
+"name of the local file.</small>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:343
+#: ../src/osm-traces.c:373
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:350
+#: ../src/osm-traces.c:378
 msgid "The description of the trace"
 msgstr ""
 
 msgid "The description of the trace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:353
+#: ../src/osm-traces.c:380
 msgid "Tags:"
 msgstr "Mærker:"
 
 msgid "Tags:"
 msgstr "Mærker:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:360
+#: ../src/osm-traces.c:385
 msgid "The tags associated to the trace"
 msgstr ""
 
 msgid "The tags associated to the trace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:363
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
-
-#: ../src/osm-traces.c:369
-msgid "Indicates if the trace is public or not"
-msgstr ""
-
-#: ../src/osm-traces.c:390
+#: ../src/osm-traces.c:418
 #, c-format
 msgid "Uploading %s to OSM"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploading %s to OSM"
 msgstr ""
 
+#: ../src/mapcache.c:61
+msgid "Mapcache memory size (MB):"
+msgstr ""
+
 #: ../src/print.c:53
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 #: ../src/print.c:53
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -588,19 +618,23 @@ msgstr ""
 msgid "Image S_ize:"
 msgstr "B_illed størrelse:"
 
 msgid "Image S_ize:"
 msgstr "B_illed størrelse:"
 
-#: ../src/util.c:65
+#: ../src/util.c:79
 msgid "Could not launch web browser."
 msgstr "Kunne ikke starte web browser."
 
 msgid "Could not launch web browser."
 msgstr "Kunne ikke starte web browser."
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:43 ../src/vikdemlayer.c:102
+#: ../src/util.c:90
+msgid "Could not create new email."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikcoordlayer.c:46
 msgid "Color:"
 msgstr "Farve:"
 
 msgid "Color:"
 msgstr "Farve:"
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:44
+#: ../src/vikcoordlayer.c:47
 msgid "Minutes Width:"
 msgstr ""
 
 msgid "Minutes Width:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:45 ../src/vikdemlayer.c:105
+#: ../src/vikcoordlayer.c:48
 msgid "Line Thickness:"
 msgstr "Linjetykkelse:"
 
 msgid "Line Thickness:"
 msgstr "Linjetykkelse:"
 
@@ -608,81 +642,130 @@ msgstr "Linjetykkelse:"
 msgid "Max number of points:"
 msgstr ""
 
 msgid "Max number of points:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:54
+#: ../src/datasource_bfilter.c:60
 msgid "Simplify All Tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Simplify All Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:55
+#: ../src/datasource_bfilter.c:61
 msgid "Simplified Tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Simplified Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
+#: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96
 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:117
+#: ../src/datasource_bfilter.c:127
 msgid "Waypoints Inside This"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoints Inside This"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
-msgid "Polygonzied Layer"
+#: ../src/datasource_bfilter.c:128
+msgid "Polygonized Layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:150
+#: ../src/datasource_bfilter.c:162
 msgid "Waypoints Outside This"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoints Outside This"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:115
+#: ../src/datasource_bfilter.c:163
+msgid "Polygonzied Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:121
 msgid "Enable debug output"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable debug output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:116
+#: ../src/main.c:122
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:117
+#: ../src/main.c:123
 msgid "Show version"
 msgstr ""
 
 msgid "Show version"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:100
+#: ../src/osm.c:107
+msgid "OSM (view)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm.c:111
+msgid "OSM (edit)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm.c:115
+msgid "OSM (render)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:287
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uibuilder.c:148
+msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:102
+msgid "Absolute height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:103
+msgid "Height gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:120
 msgid "DEM Files:"
 msgstr ""
 
 msgid "DEM Files:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:101
+#: ../src/vikdemlayer.c:121
 msgid "Download Source:"
 msgstr "Download kilde:"
 
 msgid "Download Source:"
 msgstr "Download kilde:"
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:103
+#: ../src/vikdemlayer.c:122
+msgid "Min Elev Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:123
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:124
 msgid "Min Elev:"
 msgstr ""
 
 msgid "Min Elev:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:104
+#: ../src/vikdemlayer.c:125
 msgid "Max Elev:"
 msgstr ""
 
 msgid "Max Elev:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:116
+#: ../src/vikdemlayer.c:136
 msgid "DEM Download/Import"
 msgstr ""
 
 msgid "DEM Download/Import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:746
+#: ../src/vikdemlayer.c:275
+#, c-format
+msgid "Number of files: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:376
+msgid "DEM Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:880
 #, c-format
 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:985
+#: ../src/vikdemlayer.c:1118
 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
 msgstr ""
 
 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:1008
+#: ../src/vikdemlayer.c:1141
 #, c-format
 msgid "Downloading DEM %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloading DEM %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikfileentry.c:67
+#: ../src/vikfileentry.c:68
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gennemse..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gennemse..."
 
-#: ../src/vikfileentry.c:94
+#: ../src/vikfileentry.c:96
 msgid "Choose file"
 msgstr "Vælg fil"
 
 msgid "Choose file"
 msgstr "Vælg fil"
 
@@ -698,835 +781,1102 @@ msgstr "Tilføj..."
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:67
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:69
 msgid "Georef Move Map"
 msgstr ""
 
 msgid "Georef Move Map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:71
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:73
 msgid "Georef Zoom Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Georef Zoom Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:269 ../src/vikmapslayer.c:540
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635
 #, c-format
 msgid "Couldn't open image file: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne billedfil: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't open image file: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne billedfil: %s"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:294
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:350
 msgid "Unexpected end of file reading World file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading World file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:310 ../src/vikgeoreflayer.c:355
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411
 msgid "Choose World file"
 msgstr "Vælg World fil"
 
 msgid "Choose World file"
 msgstr "Vælg World fil"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:323
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:379
 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
 msgstr "Den World fil som du valgte kunne ikke åbnes og læses."
 
 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
 msgstr "Den World fil som du valgte kunne ikke åbnes og læses."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:368
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:424
 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Den World fil som du valgte kunne ider ikke skives til."
 
 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Den World fil som du valgte kunne ider ikke skives til."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:385
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Lag-egenskaber"
 
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Lag-egenskaber"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:401
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
 msgid "World File Parameters:"
 msgstr "World fil parametre:"
 
 msgid "World File Parameters:"
 msgstr "World fil parametre:"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:402
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:464
 msgid "Load From File..."
 msgstr "Indlæs fra fil..."
 
 msgid "Load From File..."
 msgstr "Indlæs fra fil..."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:407
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:469
 msgid "Corner pixel easting:"
 msgstr ""
 
 msgid "Corner pixel easting:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:410
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:471
+msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:473
 msgid "Corner pixel northing:"
 msgstr ""
 
 msgid "Corner pixel northing:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:413
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:475
+msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:477
 msgid "X (easting) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
 msgid "X (easting) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:414
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:419
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:481
+msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:483
+msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:485
 msgid "Map Image:"
 msgstr "Kort billed:"
 
 msgid "Map Image:"
 msgstr "Kort billed:"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:523
-msgid "Zoom to Fit Map"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:592
+msgid "_Zoom to Fit Map"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:528
-msgid "Goto Map Center"
-msgstr "Gå til korts centrum"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:597
+msgid "_Goto Map Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:602
+msgid "_Export to World File"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:533
-msgid "Export to World File"
+#: ../src/vikgoto.c:77
+msgid "No goto tool available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:113
+#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109
+msgid "goto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgoto.c:92
+msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgoto.c:111
+msgid "goto provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgoto.c:126
+msgid "Enter address or place name:"
+msgstr "Angiv adresse eller stedets navn:"
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:156
 msgid "Recording tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Recording tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:114
+#: ../src/vikgpslayer.c:157
 msgid "Jump to current position on start"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to current position on start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:115
-msgid "Keep current position at center"
+#: ../src/vikgpslayer.c:158
+msgid "Moving Map Method:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:116
+#: ../src/vikgpslayer.c:159
 msgid "Gpsd Host:"
 msgstr ""
 
 msgid "Gpsd Host:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:117
+#: ../src/vikgpslayer.c:160
 msgid "Gpsd Port:"
 msgstr "Gpsd port:"
 
 msgid "Gpsd Port:"
 msgstr "Gpsd port:"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956
+#: ../src/vikgpslayer.c:161
+msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
 msgid "GPS Download"
 msgstr "GPS download"
 
 msgid "GPS Download"
 msgstr "GPS download"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956
+#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078
 msgid "GPS Upload"
 msgstr "GPS upload"
 
 msgid "GPS Upload"
 msgstr "GPS upload"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:183
+#: ../src/vikgpslayer.c:230
 msgid "GPS Realtime Tracking"
 msgstr ""
 
 msgid "GPS Realtime Tracking"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:347
+#: ../src/vikgpslayer.c:398
 msgid "Unknown GPS Protocol"
 msgstr "Ukendt GPS protekol"
 
 msgid "Unknown GPS Protocol"
 msgstr "Ukendt GPS protekol"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:353
+#: ../src/vikgpslayer.c:417
 msgid "Unknown serial port device"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown serial port device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:413
+#: ../src/vikgpslayer.c:483
 #, c-format
 msgid "%s: unknown parameter"
 msgstr "%s: ukendt parameter"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown parameter"
 msgstr "%s: ukendt parameter"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:510
-msgid "Upload to GPS"
-msgstr "Upload til GPS"
+#: ../src/vikgpslayer.c:597
+msgid "_Upload to GPS"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:515
-msgid "Download from GPS"
-msgstr "Download fra GPS"
+#: ../src/vikgpslayer.c:602
+msgid "Download from _GPS"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:533
-msgid "Empty Upload"
-msgstr "Tom upload"
+#: ../src/vikgpslayer.c:619
+msgid "Empty _Realtime"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:625
+msgid "E_mpty Upload"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:538
-msgid "Empty Download"
-msgstr "Tom download"
+#: ../src/vikgpslayer.c:630
+msgid "_Empty Download"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:543
-msgid "Empty All"
-msgstr "Tøm alt"
+#: ../src/vikgpslayer.c:635
+msgid "Empty _All"
+msgstr ""
+
+#. 
+#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
+#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
+#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
+#. 
+#: ../src/vikgpslayer.c:651
+#, c-format
+msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:685
+#: ../src/vikgpslayer.c:783
 #, c-format
 msgid "Uploading %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploading %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:687
+#: ../src/vikgpslayer.c:785
 #, c-format
 msgid "Uploading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:711
+#: ../src/vikgpslayer.c:809
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:713
+#: ../src/vikgpslayer.c:811
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:717
+#: ../src/vikgpslayer.c:815
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:719
+#: ../src/vikgpslayer.c:817
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:726
+#: ../src/vikgpslayer.c:824
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d waypoint"
 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d waypoint"
 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:728
+#: ../src/vikgpslayer.c:826
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:732
+#: ../src/vikgpslayer.c:830
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d waypoint"
 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d waypoint"
 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:734
+#: ../src/vikgpslayer.c:832
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:919
+#: ../src/vikgpslayer.c:1029
 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
 msgstr ""
 
 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:59
+#: ../src/viklayerspanel.c:57
 msgid "/C_ut"
 msgstr ""
 
 msgid "/C_ut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:60
+#: ../src/viklayerspanel.c:58
 msgid "/_Copy"
 msgstr ""
 
 msgid "/_Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:61
+#: ../src/viklayerspanel.c:59
 msgid "/_Paste"
 msgstr ""
 
 msgid "/_Paste"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:62
+#: ../src/viklayerspanel.c:60
 msgid "/_Delete"
 msgstr "/_Slet"
 
 msgid "/_Delete"
 msgstr "/_Slet"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:63
+#: ../src/viklayerspanel.c:61
 msgid "/New Layer"
 msgstr "/Nyt lag"
 
 msgid "/New Layer"
 msgstr "/Nyt lag"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:145
+#: ../src/viklayerspanel.c:150
 msgid "Top Layer"
 msgstr "Øverste lag"
 
 msgid "Top Layer"
 msgstr "Øverste lag"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:443
+#: ../src/viklayerspanel.c:165
+msgid "Add new layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:172
+msgid "Remove selected layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:179
+msgid "Move selected layer up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:186
+msgid "Move selected layer down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:193
+msgid "Cut selected layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:200
+msgid "Copy selected layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:207
+msgid "Paste layer below selected layer"
+msgstr ""
+
+#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
+#. name, icon, shortcut, etc.?
+#. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde
+#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412
+#, c-format
+msgid "New %s Layer"
+msgstr "Ny %s lag"
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:495
 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
 msgstr ""
 
 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:488
+#: ../src/viklayerspanel.c:545
 msgid "You cannot cut the Top Layer."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot cut the Top Layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:537
+#: ../src/viklayerspanel.c:601
 msgid "You cannot delete the Top Layer."
 msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
 
 msgid "You cannot delete the Top Layer."
 msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:621
+#: ../src/viklayerspanel.c:685
 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
 msgstr "er du sikker på at du vil slette alle lag?"
 
 #. ******* MAPZOOMS ********
 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
 msgstr "er du sikker på at du vil slette alle lag?"
 
 #. ******* MAPZOOMS ********
-#: ../src/vikmapslayer.c:84
+#: ../src/vikmapslayer.c:91
 msgid "Use Viking Zoom Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Viking Zoom Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:115
+#: ../src/vikmapslayer.c:124
 msgid "Map Type:"
 msgstr "Kort type:"
 
 msgid "Map Type:"
 msgstr "Kort type:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:116
-msgid "Maps Directory (Optional):"
+#: ../src/vikmapslayer.c:125
+msgid "Maps Directory:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:117
+#: ../src/vikmapslayer.c:126
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfa:"
 
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfa:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:118
+#: ../src/vikmapslayer.c:127
 msgid "Autodownload maps:"
 msgstr "Autodownload kort:"
 
 msgid "Autodownload maps:"
 msgstr "Autodownload kort:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:119
+#: ../src/vikmapslayer.c:128
 msgid "Zoom Level:"
 msgstr "Zoom niveau:"
 
 msgid "Zoom Level:"
 msgstr "Zoom niveau:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:125
+#: ../src/vikmapslayer.c:134
 msgid "Maps Download"
 msgstr "Kort downloaded"
 
 msgid "Maps Download"
 msgstr "Kort downloaded"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:131
+#: ../src/vikmapslayer.c:140
 msgid "Map"
 msgstr "Kort"
 
 msgid "Map"
 msgstr "Kort"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:384
+#: ../src/vikmapslayer.c:220
+msgid "Default maplayer directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:464
 msgid "Unknown map type"
 msgstr "Ukendt korttype"
 
 msgid "Unknown map type"
 msgstr "Ukendt korttype"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:394
+#: ../src/vikmapslayer.c:474
 msgid "Unknown Map Zoom"
 msgstr "Ukendt kort zoom"
 
 msgid "Unknown Map Zoom"
 msgstr "Ukendt kort zoom"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:463
+#: ../src/vikmapslayer.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
 "Select \"%s\" from View menu to view it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
 "Select \"%s\" from View menu to view it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:605
+#: ../src/vikmapslayer.c:703
 #, c-format
 msgid ""
 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
 "factor"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
 "factor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:920
+#: ../src/vikmapslayer.c:1101
 #, c-format
 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:922
+#: ../src/vikmapslayer.c:1103
 #, c-format
 msgid "Redownloading %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Redownloading %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:926 ../src/vikmapslayer.c:997
+#: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178
 #, c-format
 msgid "Downloading %d %s map..."
 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
 msgstr[0] "Downloader %d %s kort..."
 #, c-format
 msgid "Downloading %d %s map..."
 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
 msgstr[0] "Downloader %d %s kort..."
-msgstr[1] ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1054
-msgid "Redownload bad map(s)"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1241
+msgid "Redownload _Bad Map(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1058
-msgid "Redownload all map(s)"
-msgstr "Gendownload alle kort"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1245
+msgid "Redownload _New Map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1249
+msgid "Redownload _All Map(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1138
+#: ../src/vikmapslayer.c:1329
 #, c-format
 msgid ""
 "Wrong drawmode for this map.\n"
 "Select \"%s\" from View menu and try again."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Wrong drawmode for this map.\n"
 "Select \"%s\" from View menu and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1143
+#: ../src/vikmapslayer.c:1334
 msgid "Wrong zoom level for this map."
 msgstr "Forkert zoom niveau for dette kort."
 
 msgid "Wrong zoom level for this map."
 msgstr "Forkert zoom niveau for dette kort."
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1168
-msgid "Download Onscreen Maps"
+#. Now with icons
+#: ../src/vikmapslayer.c:1365
+msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1173
-msgid "Refresh Onscreen Tiles"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1372
+msgid "Download _New Onscreen Maps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktreeview.c:203
+#: ../src/vikmapslayer.c:1379
+msgid "Reload _All Onscreen Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktreeview.c:268
 msgid "Layer Name"
 msgstr "Navn på lag"
 
 msgid "Layer Name"
 msgstr "Navn på lag"
 
-#: ../src/viktreeview.c:609
+#: ../src/viktreeview.c:694
 #, c-format
 msgid "delete data from %s\n"
 msgstr "slet data fra %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "delete data from %s\n"
 msgstr "slet data fra %s\n"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:298
+#: ../src/viktrwlayer.c:324
 msgid "Create Waypoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Create Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:301
+#: ../src/viktrwlayer.c:327
 msgid "Create Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Create Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:305
+#: ../src/viktrwlayer.c:331
 msgid "Begin Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Begin Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:308
+#: ../src/viktrwlayer.c:334
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:313
+#: ../src/viktrwlayer.c:339
 msgid "Edit Trackpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Trackpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:318
+#: ../src/viktrwlayer.c:344
 msgid "Show Picture"
 msgstr "Vis billed"
 
 msgid "Show Picture"
 msgstr "Vis billed"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:321
+#: ../src/viktrwlayer.c:347
 msgid "Magic Scissors"
 msgstr "Magisk saks"
 
 #. ***** PARAMETERS *****
 msgid "Magic Scissors"
 msgstr "Magisk saks"
 
 #. ***** PARAMETERS *****
-#: ../src/viktrwlayer.c:328 ../src/viktrwlayer.c:1383
-#: ../src/viktrwlayer.c:1385
+#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506
+#: ../src/viktrwlayer.c:1508
 msgid "Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:328 ../src/viktrwlayer.c:1373
-#: ../src/viktrwlayer.c:1375
+#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496
+#: ../src/viktrwlayer.c:1498
 msgid "Tracks"
 msgstr "Spor"
 
 msgid "Tracks"
 msgstr "Spor"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:328
+#: ../src/viktrwlayer.c:354
 msgid "Waypoint Images"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:331
+#: ../src/viktrwlayer.c:357
 msgid "Draw by Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw by Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:331
+#: ../src/viktrwlayer.c:357
 msgid "Draw by Velocity"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw by Velocity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:331
+#: ../src/viktrwlayer.c:357
 msgid "All Tracks Black"
 msgstr ""
 
 msgid "All Tracks Black"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:332
+#: ../src/viktrwlayer.c:358
 msgid "Filled Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Filled Square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:332
+#: ../src/viktrwlayer.c:358
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadrat"
 
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadrat"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:332
+#: ../src/viktrwlayer.c:358
 msgid "Circle"
 msgstr "Cirkel"
 
 msgid "Circle"
 msgstr "Cirkel"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:332
+#: ../src/viktrwlayer.c:358
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:354
+#: ../src/viktrwlayer.c:380
 msgid "Track Drawing Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Track Drawing Mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:355
+#: ../src/viktrwlayer.c:381
 msgid "Draw Track Lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Track Lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:356
+#: ../src/viktrwlayer.c:382
 msgid "Draw Trackpoints"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Trackpoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:357
+#: ../src/viktrwlayer.c:383
 msgid "Draw Elevation"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Elevation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:358
+#: ../src/viktrwlayer.c:384
 msgid "Draw Elevation Height %:"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Elevation Height %:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:360
+#: ../src/viktrwlayer.c:386
 msgid "Draw Stops"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Stops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:361
+#: ../src/viktrwlayer.c:387
 msgid "Min Stop Length (seconds):"
 msgstr ""
 
 msgid "Min Stop Length (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:363
+#: ../src/viktrwlayer.c:389
 msgid "Track Thickness:"
 msgstr "Spor tykkelse:"
 
 msgid "Track Thickness:"
 msgstr "Spor tykkelse:"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:364
+#: ../src/viktrwlayer.c:390
 msgid "Track BG Thickness:"
 msgstr ""
 
 msgid "Track BG Thickness:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:365
+#: ../src/viktrwlayer.c:391
 msgid "Track Background Color"
 msgstr "Spor baggrundsfarve"
 
 msgid "Track Background Color"
 msgstr "Spor baggrundsfarve"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:366
+#: ../src/viktrwlayer.c:392
 msgid "Min Track Velocity:"
 msgstr ""
 
 msgid "Min Track Velocity:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:367
+#: ../src/viktrwlayer.c:393
 msgid "Max Track Velocity:"
 msgstr ""
 
 msgid "Max Track Velocity:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:369
+#: ../src/viktrwlayer.c:395
 msgid "Draw Labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Labels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:370
+#: ../src/viktrwlayer.c:396
 msgid "Waypoint Color:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Color:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:371
+#: ../src/viktrwlayer.c:397
 msgid "Waypoint Text:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:372
+#: ../src/viktrwlayer.c:398
 msgid "Background:"
 msgstr "Baggrund:"
 
 msgid "Background:"
 msgstr "Baggrund:"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:373
+#: ../src/viktrwlayer.c:399
 msgid "Fake BG Color Translucency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fake BG Color Translucency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:374
+#: ../src/viktrwlayer.c:400
 msgid "Waypoint marker:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint marker:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:375
+#: ../src/viktrwlayer.c:401
 msgid "Waypoint size:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:376
+#: ../src/viktrwlayer.c:402
 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:378
+#: ../src/viktrwlayer.c:404
 msgid "Draw Waypoint Images"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Waypoint Images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:379
+#: ../src/viktrwlayer.c:405
 msgid "Image Size (pixels):"
 msgstr "Billed størrelse (pixels):Alfa billed:"
 
 msgid "Image Size (pixels):"
 msgstr "Billed størrelse (pixels):Alfa billed:"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:380
+#: ../src/viktrwlayer.c:406
 msgid "Image Alpha:"
 msgstr ""
 
 msgid "Image Alpha:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:381
+#: ../src/viktrwlayer.c:407
 msgid "Image Memory Cache Size:"
 msgstr ""
 
 msgid "Image Memory Cache Size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1491
-msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
+#: ../src/viktrwlayer.c:1654
+#, c-format
+msgid " in %d:%02d hrs:mins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1499
-msgid "Export Layer"
-msgstr "Eksportér lag"
+#: ../src/viktrwlayer.c:1658
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sTotal Length %.1f %s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1664
+#, c-format
+msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1699
+#, c-format
+msgid "- %d:%02d hrs:mins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1707
+#, c-format
+msgid "%s%.1f km %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1710
+#, c-format
+msgid "%s%.1f miles %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1518 ../src/vikwindow.c:1411 ../src/vikwindow.c:1779
+#: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901
+msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
 msgstr "Filen \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive den?"
 
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
 msgstr "Filen \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive den?"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1528 ../src/vikwindow.c:1429
+#: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699
 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Filnavnet du anmodede om kunne ikke åbnes til skrivning."
 
 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Filnavnet du anmodede om kunne ikke åbnes til skrivning."
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1559
+#: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948
+#: ../src/viktrwlayer.c:1953
+msgid "Export Layer"
+msgstr "Eksportér lag"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1967
+msgid "Export Track as GPX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1975
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1985
 msgid "Waypoint Name:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1579
+#: ../src/viktrwlayer.c:2007
 msgid "Waypoint not found in this layer."
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint not found in this layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1633
-msgid "Goto Center of Layer"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2148
+msgid "_View Layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1638
-msgid "Goto Waypoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2153
+msgid "View All Trac_ks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1644
-msgid "Export layer"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2158
+msgid "V_iew All Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1649
-msgid "Export as GPSPoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2163
+msgid "_Goto Center of Layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1654
-msgid "Export as GPSMapper"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2168
+msgid "Goto _Waypoint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1659
-msgid "Export as GPX"
-msgstr "Ekspotér som GPX"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2174
+msgid "_Export Layer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1664 ../src/viktrwlayer.c:2572
-msgid "New Waypoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2179
+msgid "Export as GPS_Point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1670 ../src/viktrwlayer.c:2538
-msgid "Upload to OSM"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2184
+msgid "Export as GPS_Mapper"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2135
+#: ../src/viktrwlayer.c:2189
+msgid "Export as _GPX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297
+msgid "_New Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2201
+msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2206
+msgid "Within _Layer Bounds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2211
+msgid "Within _Current View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397
+msgid "Upload to _OSM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2786
+msgid "Failed. This track does not have timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2800
+msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2811
+msgid "Merge with..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2811
+msgid "Select track to merge with"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2848
 msgid "Merge Threshold..."
 msgstr ""
 
 msgid "Merge Threshold..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2136
+#: ../src/viktrwlayer.c:2849
 msgid "Merge when time between tracks less than:"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge when time between tracks less than:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2227
+#: ../src/viktrwlayer.c:2941
 msgid "Split Threshold..."
 msgstr ""
 
 msgid "Split Threshold..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2228
+#: ../src/viktrwlayer.c:2942
 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
 msgstr ""
 
 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2311
+#: ../src/viktrwlayer.c:3009
+msgid "Split Every Nth Point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3010
+msgid "Split on every Nth point:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3100
 msgid "Waypoint Already Exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Already Exists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2352
+#: ../src/viktrwlayer.c:3141
 msgid "Track Already Exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Track Already Exists"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2474
-msgid "Goto"
-msgstr "Gå til"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311
+msgid "_Goto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3285
+msgid "_Visit Geocache Webpage"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2482
-msgid "Visit Geocache Webpage"
-msgstr "Besøg Geocache's hjemmeside"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3316
+msgid "_Startpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3321
+msgid "\"_Center\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3326
+msgid "_Endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3331
+msgid "_Highest Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3336
+msgid "_Lowest Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3341
+msgid "_Maximum Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3346
+msgid "_View Track"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2497
-msgid "Goto Startpoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3351
+msgid "_Merge By Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2502
-msgid "Goto \"Center\""
+#: ../src/viktrwlayer.c:3356
+msgid "Merge _With Other Tracks..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2507
-msgid "Goto Endpoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3361
+msgid "_Split By Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2512
-msgid "Merge By Time"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3366
+msgid "Split By _Number of Points"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2517
-msgid "Split By Time"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3371
+msgid "Down_load Maps Along Track..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2522
-msgid "Download maps along track..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3376
+msgid "_Apply DEM Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2527
-msgid "Apply DEM Data"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3381
+msgid "Export Trac_k as GPX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:3514
+#: ../src/viktrwlayer.c:3386
+msgid "E_xtend Track End"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3391
+msgid "Extend _Using Magic Scissors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3405
+msgid "_View Google Directions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3411
+msgid "Use with _Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4092
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4425
 msgid "Could not launch eog to open file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not launch eog to open file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:3568
+#: ../src/viktrwlayer.c:4497
 #, c-format
 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:3788
+#: ../src/viktrwlayer.c:4731
 msgid "No map layer in use. Create one first"
 msgstr "Ingen kortlag i brug. Skab en først"
 
 msgid "No map layer in use. Create one first"
 msgstr "Ingen kortlag i brug. Skab en først"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:649
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:666
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
 msgstr ""
 
 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:704
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
 #, c-format
 msgid "%s - Track Properties"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s - Track Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:709
-#, fuzzy
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
 msgid "Split at Marker"
 msgid "Split at Marker"
-msgstr "Opdel her"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:710
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
 msgid "Split Segments"
 msgstr ""
 
 msgid "Split Segments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:711
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
 msgid "Reverse"
 msgstr "Omvendt"
 
 msgid "Reverse"
 msgstr "Omvendt"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:712
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
 msgid "Delete Dupl."
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Dupl."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Comment:</b>"
 msgstr "<b>Kommentar:</b>"
 
 msgid "<b>Comment:</b>"
 msgstr "<b>Kommentar:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Track Length:</b>"
 msgstr "<b>Spor længde:</b>"
 
 msgid "<b>Track Length:</b>"
 msgstr "<b>Spor længde:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Segments:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Segments:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Max Speed:</b>"
 msgstr "<b>Max hastighed:</b>"
 
 msgid "<b>Max Speed:</b>"
 msgstr "<b>Max hastighed:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
 msgstr "<b>Gennemsnitlig hastighed:</b>"
 
 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
 msgstr "<b>Gennemsnitlig hastighed:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Start:</b>"
 msgstr "<b>Start:</b>"
 
 msgid "<b>Start:</b>"
 msgstr "<b>Start:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>End:</b>"
 msgstr "<b>Slut:</b>"
 
 msgid "<b>End:</b>"
 msgstr "<b>Slut:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
 msgid "<b>Duration:</b>"
 msgstr "<b>Varighed:</b>"
 
 msgid "<b>Duration:</b>"
 msgstr "<b>Varighed:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
-msgid "<b>Track Distance/Time:</b>"
-msgstr "<b>Spor distance/Tid:</b>"
-
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763 ../src/viktrwlayer_propwin.c:770
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:779 ../src/viktrwlayer_propwin.c:786
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:825 ../src/viktrwlayer_propwin.c:826
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:827 ../src/viktrwlayer_propwin.c:829
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
 #, c-format
 msgid "No Data"
 msgstr "Ingen data"
 
 #, c-format
 msgid "No Data"
 msgstr "Ingen data"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:822
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
 #, c-format
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutter"
 
 #, c-format
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutter"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:849
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
+msgid "<b>Track Distance:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
 msgid "Elevation-distance"
 msgstr ""
 
 msgid "Elevation-distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
+msgid "<b>Track Time:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
 msgid "Speed-time"
 msgstr "Hastighed-tid"
 
 msgid "Speed-time"
 msgstr "Hastighed-tid"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
 msgid "<b>Part of Track:</b>"
 msgstr "<b>Del af spor:</b>"
 
 msgid "<b>Part of Track:</b>"
 msgstr "<b>Del af spor:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
 msgid "<b>Latitude:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Latitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
 msgid "<b>Longitude:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Longitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
 msgid "<b>Altitude:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Altitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
 msgid "<b>Timestamp:</b>"
 msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
 
 msgid "<b>Timestamp:</b>"
 msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
 msgid "<b>Time:</b>"
 msgstr "<b>Tid:</b>"
 
 msgid "<b>Time:</b>"
 msgstr "<b>Tid:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
 msgstr "<b>Afstandsforskel:</b>"
 
 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
 msgstr "<b>Afstandsforskel:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
 msgid "<b>Time Difference:</b>"
 msgstr "<b>Tidsforskel:</b>"
 
 msgid "<b>Time Difference:</b>"
 msgstr "<b>Tidsforskel:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
 msgstr "<b>\"Hastighed\" mellem:</b>"
 
 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
 msgstr "<b>\"Hastighed\" mellem:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
+msgid "<b>VDOP:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
+msgid "<b>HDOP:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
+msgid "<b>PDOP:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
+msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
 msgid "Trackpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Trackpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140
+msgid "_Insert After"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
 msgid "Split Here"
 msgstr "Opdel her"
 
 msgid "Split Here"
 msgstr "Opdel her"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143
 msgid "Join With Last"
 msgstr ""
 
 msgid "Join With Last"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:176
+#: ../src/vikwindow.c:189
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:176
+#: ../src/vikwindow.c:189
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/vikwindow.c:176
+#: ../src/vikwindow.c:189
 msgid "Ruler"
 msgstr "Lineal"
 
 msgid "Ruler"
 msgstr "Lineal"
 
-#: ../src/vikwindow.c:350
+#: ../src/vikwindow.c:381
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
@@ -1534,457 +1884,630 @@ msgid ""
 "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr ""
 
 "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:353 ../src/vikwindow.c:1279
+#: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449
 msgid "Untitled"
 msgstr "Uden navn"
 
 msgid "Untitled"
 msgstr "Uden navn"
 
-#: ../src/vikwindow.c:354
+#: ../src/vikwindow.c:385
 msgid "Don't Save"
 msgstr "Gem ikke"
 
 msgid "Don't Save"
 msgstr "Gem ikke"
 
-#: ../src/vikwindow.c:387
+#: ../src/vikwindow.c:420
 msgid "mpp"
 msgstr ""
 
 msgid "mpp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:387
+#: ../src/vikwindow.c:420
 msgid "pixelfact"
 msgstr ""
 
 msgid "pixelfact"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:510
+#: ../src/vikwindow.c:571
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cursor: %f %f %dm"
+msgid "%s %s %dm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:512
+#: ../src/vikwindow.c:573
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cursor: %f %f"
+msgid "%s %s %dft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1089
+#: ../src/vikwindow.c:576
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1198
 msgid "You must select a layer to show its properties."
 msgstr ""
 
 msgid "You must select a layer to show its properties."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1105
+#: ../src/vikwindow.c:1228
 msgid "You must select a layer to delete."
 msgstr ""
 
 msgid "You must select a layer to delete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1312
+#: ../src/vikwindow.c:1562
+#, c-format
+msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1576
 msgid "The file you requested could not be opened."
 msgstr "Den fil du anmodede om kunne ikke åbnes."
 
 msgid "The file you requested could not be opened."
 msgstr "Den fil du anmodede om kunne ikke åbnes."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1355
+#: ../src/vikwindow.c:1622
 msgid "Please select a GPS data file to open. "
 msgstr "Vælg venligst en GPS data fil. "
 
 msgid "Please select a GPS data file to open. "
 msgstr "Vælg venligst en GPS data fil. "
 
-#: ../src/vikwindow.c:1398
+#: ../src/vikwindow.c:1665
 msgid "Save as Viking File."
 msgstr "Gem som Viking fil."
 
 msgid "Save as Viking File."
 msgstr "Gem som Viking fil."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1626
+#: ../src/vikwindow.c:1956
 msgid ""
 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
 "width/height values."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
 "width/height values."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1645
+#: ../src/vikwindow.c:1978
 #, c-format
 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
 msgstr ""
 
+#: ../src/vikwindow.c:1981
+#, c-format
+msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
+msgstr ""
+
 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
-#: ../src/vikwindow.c:1653
+#: ../src/vikwindow.c:1995
 msgid "Save to Image File"
 msgstr "Gem til billedfil"
 
 msgid "Save to Image File"
 msgstr "Gem til billedfil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1671
+#: ../src/vikwindow.c:2013
 msgid "Width (pixels):"
 msgstr "Bredde (pixels):"
 
 msgid "Width (pixels):"
 msgstr "Bredde (pixels):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1673
+#: ../src/vikwindow.c:2015
 msgid "Height (pixels):"
 msgstr "Højde (pixels):"
 
 msgid "Height (pixels):"
 msgstr "Højde (pixels):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1676
+#: ../src/vikwindow.c:2018
 msgid "Zoom (meters per pixel):"
 msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
 
 msgid "Zoom (meters per pixel):"
 msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1682
+#: ../src/vikwindow.c:2024
 msgid "Area in current viewable window"
 msgstr ""
 
 msgid "Area in current viewable window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1692
+#: ../src/vikwindow.c:2034
 msgid "Save as PNG"
 msgstr "Gem som PNG"
 
 msgid "Save as PNG"
 msgstr "Gem som PNG"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1693
+#: ../src/vikwindow.c:2035
 msgid "Save as JPEG"
 msgstr "Gem som JPEG"
 
 msgid "Save as JPEG"
 msgstr "Gem som JPEG"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1713
+#: ../src/vikwindow.c:2055
 msgid "East-west image tiles:"
 msgstr ""
 
 msgid "East-west image tiles:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1715
+#: ../src/vikwindow.c:2057
 msgid "North-south image tiles:"
 msgstr ""
 
 msgid "North-south image tiles:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1755
+#: ../src/vikwindow.c:2099
 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
 msgstr "Du skal være i UTM mode for at bruge denne facilitet"
 
 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
 msgstr "Du skal være i UTM mode for at bruge denne facilitet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1766
+#: ../src/vikwindow.c:2110
 msgid "Save Image"
 msgstr "Gem billede"
 
 msgid "Save Image"
 msgstr "Gem billede"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1793
-#, fuzzy
+#: ../src/vikwindow.c:2139
 msgid "Choose a directory to hold images"
 msgid "Choose a directory to hold images"
-msgstr "Vælg et navn til et nyt katalog til billeder"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1885
+#: ../src/vikwindow.c:2228
 msgid "Choose a background color"
 msgstr "Vælg en baggrundsfarve"
 
 msgid "Choose a background color"
 msgstr "Vælg en baggrundsfarve"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1906
+#: ../src/vikwindow.c:2249
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1907
+#: ../src/vikwindow.c:2250
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigér"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigér"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1908
+#: ../src/vikwindow.c:2251
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1909 ../src/vikwindow.c:1981
+#: ../src/vikwindow.c:2252
+msgid "_Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1910 ../src/vikwindow.c:1980
+#: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338
 msgid "_Pan"
 msgstr ""
 
 msgid "_Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1911
+#: ../src/vikwindow.c:2255
 msgid "_Layers"
 msgstr "_Lag"
 
 msgid "_Layers"
 msgstr "_Lag"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1912
+#: ../src/vikwindow.c:2256
 msgid "_Tools"
 msgstr "Værk_tøjer"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Værk_tøjer"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1913
+#: ../src/vikwindow.c:2257
+msgid "_Webtools"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1915
+#: ../src/vikwindow.c:2260
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1915
+#: ../src/vikwindow.c:2260
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1916
-msgid "_Open"
-msgstr "_Åbn"
+#: ../src/vikwindow.c:2261
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Åbn..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1916
+#: ../src/vikwindow.c:2261
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åbn en fil"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åbn en fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1917
-msgid "A_ppend File"
+#: ../src/vikwindow.c:2262
+msgid "Open _Recent File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2263
+msgid "Append _File..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1917
+#: ../src/vikwindow.c:2263
 msgid "Append data from a different file"
 msgstr ""
 
 msgid "Append data from a different file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1918
+#: ../src/vikwindow.c:2264
 msgid "A_cquire"
 msgstr ""
 
 msgid "A_cquire"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1919
-msgid "From _GPS"
-msgstr "Fra _GPS"
+#: ../src/vikwindow.c:2265
+msgid "From _GPS..."
+msgstr "Fra _GPS..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1919
+#: ../src/vikwindow.c:2265
 msgid "Transfer data from a GPS device"
 msgstr "Overfør data fra GPS udstyr"
 
 msgid "Transfer data from a GPS device"
 msgstr "Overfør data fra GPS udstyr"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1920
-msgid "Google _Directions"
+#: ../src/vikwindow.c:2266
+msgid "Google _Directions..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1920
+#: ../src/vikwindow.c:2266
 msgid "Get driving directions from Google"
 msgstr "Få kørselsanvisninger fra Google"
 
 msgid "Get driving directions from Google"
 msgstr "Få kørselsanvisninger fra Google"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1922
-msgid "Geo_caches"
-msgstr "Geo_caches"
+#: ../src/vikwindow.c:2268
+msgid "Geo_caches..."
+msgstr "Geo_caches..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1922
+#: ../src/vikwindow.c:2268
 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
 msgstr "Få Geocaches fra geocaching.com"
 
 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
 msgstr "Få Geocaches fra geocaching.com"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1924
+#: ../src/vikwindow.c:2270
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gem"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gem"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1924
+#: ../src/vikwindow.c:2270
 msgid "Save the file"
 msgstr "Gem filen"
 
 msgid "Save the file"
 msgstr "Gem filen"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1925
-msgid "Save _As"
-msgstr "Gem _som"
+#: ../src/vikwindow.c:2271
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Gem _som..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1925
+#: ../src/vikwindow.c:2271
 msgid "Save the file under different name"
 msgstr "Gem filen under et andet navn"
 
 msgid "Save the file under different name"
 msgstr "Gem filen under et andet navn"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1926
-msgid "_Generate Image File"
+#: ../src/vikwindow.c:2272
+msgid "_Generate Image File..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1926
+#: ../src/vikwindow.c:2272
 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1927
-msgid "Generate _Directory of Images"
+#: ../src/vikwindow.c:2273
+msgid "Generate _Directory of Images..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1927
+#: ../src/vikwindow.c:2273
 msgid "FIXME:IMGDIR"
 msgstr ""
 
 msgid "FIXME:IMGDIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1930
+#: ../src/vikwindow.c:2276
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Udskriv..."
 
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Udskriv..."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1930
+#: ../src/vikwindow.c:2276
 msgid "Print maps"
 msgstr "Udskriv kort"
 
 msgid "Print maps"
 msgstr "Udskriv kort"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1933
+#: ../src/vikwindow.c:2279
 msgid "E_xit"
 msgstr "A_fslut"
 
 msgid "E_xit"
 msgstr "A_fslut"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1933
+#: ../src/vikwindow.c:2279
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Afslut programmet"
 
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Afslut programmet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1934
+#: ../src/vikwindow.c:2280
 msgid "Save and Exit"
 msgstr "Gem og afslut"
 
 msgid "Save and Exit"
 msgstr "Gem og afslut"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1934
+#: ../src/vikwindow.c:2280
 msgid "Save and Exit the program"
 msgstr "Gem og afslut programmet"
 
 msgid "Save and Exit the program"
 msgstr "Gem og afslut programmet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1936
-msgid "Go To Google Maps location"
+#: ../src/vikwindow.c:2282
+msgid "Go to the _Default Location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1936
-msgid "Go to address/place using Google Maps search"
-msgstr "Gå til adresse/sted ved brug af Google Maps søgning"
+#: ../src/vikwindow.c:2282
+msgid "Go to the default location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2283
+msgid "Go to _Location..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1937
-msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
+#: ../src/vikwindow.c:2283
+msgid "Go to address/place using text search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1937
-msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
+#: ../src/vikwindow.c:2284
+msgid "_Go to Lat/Lon..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1938
+#: ../src/vikwindow.c:2284
+msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2285
 msgid "Go to UTM..."
 msgstr "Gå til UTM..."
 
 msgid "Go to UTM..."
 msgstr "Gå til UTM..."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1938
+#: ../src/vikwindow.c:2285
 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1939
-msgid "Set Background Color..."
-msgstr "Sæt baggrundsfarve..."
+#: ../src/vikwindow.c:2286
+msgid "Set Bac_kground Color..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1940
+#: ../src/vikwindow.c:2287
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Zoom _ind"
 
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Zoom _ind"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1941
+#: ../src/vikwindow.c:2288
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Zoom _ud"
 
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Zoom _ud"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1942
-msgid "Zoom _To"
-msgstr "Zoom _til"
+#: ../src/vikwindow.c:2289
+msgid "Zoom _To..."
+msgstr "Zoom _til..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1943
+#: ../src/vikwindow.c:2290
 msgid "0.25"
 msgstr "0,25"
 
 msgid "0.25"
 msgstr "0,25"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1944
+#: ../src/vikwindow.c:2291
 msgid "0.5"
 msgstr "0,5"
 
 msgid "0.5"
 msgstr "0,5"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1945
+#: ../src/vikwindow.c:2292
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1946
+#: ../src/vikwindow.c:2293
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1947
+#: ../src/vikwindow.c:2294
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1948
+#: ../src/vikwindow.c:2295
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1949
+#: ../src/vikwindow.c:2296
 msgid "16"
 msgstr "16"
 
 msgid "16"
 msgstr "16"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1950
+#: ../src/vikwindow.c:2297
 msgid "32"
 msgstr "32"
 
 msgid "32"
 msgstr "32"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1951
+#: ../src/vikwindow.c:2298
 msgid "64"
 msgstr "64"
 
 msgid "64"
 msgstr "64"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1952
+#: ../src/vikwindow.c:2299
 msgid "128"
 msgstr "128"
 
 msgid "128"
 msgstr "128"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1953
-msgid "Pan North"
+#: ../src/vikwindow.c:2300
+msgid "256"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1954
-msgid "Pan East"
+#: ../src/vikwindow.c:2301
+msgid "512"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1955
-msgid "Pan South"
+#: ../src/vikwindow.c:2302
+msgid "1024"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1956
-msgid "Pan West"
+#: ../src/vikwindow.c:2303
+msgid "2048"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1957
+#: ../src/vikwindow.c:2304
+msgid "4096"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2305
+msgid "8192"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2306
+msgid "16384"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2307
+msgid "32768"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2308
+msgid "Pan _North"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2309
+msgid "Pan _East"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2310
+msgid "Pan _South"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2311
+msgid "Pan _West"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2312
 msgid "Background _Jobs"
 msgstr "Baggrunds_job"
 
 msgid "Background _Jobs"
 msgstr "Baggrunds_job"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1959
+#: ../src/vikwindow.c:2314
 msgid "Cu_t"
 msgstr "K_lip"
 
 msgid "Cu_t"
 msgstr "K_lip"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1960
+#: ../src/vikwindow.c:2315
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiér"
 
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiér"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1961
+#: ../src/vikwindow.c:2316
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Sæt ind"
 
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Sæt ind"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1962
+#: ../src/vikwindow.c:2317
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Slet"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Slet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1963
+#: ../src/vikwindow.c:2318
 msgid "Delete All"
 msgstr "Slet alle"
 
 msgid "Delete All"
 msgstr "Slet alle"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1964
-msgid "_Preferences..."
+#: ../src/vikwindow.c:2319
+msgid "_Flush Map Cache"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2320
+msgid "_Set the Default Location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2320
+msgid "Set the Default Location to the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1965
+#: ../src/vikwindow.c:2321
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2322
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Egenskaber"
 
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Egenskaber"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1967
+#: ../src/vikwindow.c:2325
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1972
+#: ../src/vikwindow.c:2331
 msgid "_UTM Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "_UTM Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1973
+#: ../src/vikwindow.c:2332
 msgid "_Expedia Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "_Expedia Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1974
-msgid "_Old Google Mode"
-msgstr "Gammel G_oogle tilstand"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1975
-msgid "Old _KH Mode"
+#: ../src/vikwindow.c:2333
+msgid "_Mercator Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1976
-msgid "_Google Mode"
-msgstr "_Google tilstand"
+#: ../src/vikwindow.c:2334
+msgid "Lat_/Lon Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1980
+#: ../src/vikwindow.c:2338
 msgid "Pan Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1981
+#: ../src/vikwindow.c:2339
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoomværktøj"
 
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoomværktøj"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1982
+#: ../src/vikwindow.c:2340
 msgid "_Ruler"
 msgstr ""
 
 msgid "_Ruler"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1982
+#: ../src/vikwindow.c:2340
 msgid "Ruler Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Ruler Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1986
+#: ../src/vikwindow.c:2344
+msgid "Show _Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2344
 msgid "Show Scale"
 msgstr "Vis skala"
 
 msgid "Show Scale"
 msgstr "Vis skala"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1987
+#: ../src/vikwindow.c:2345
+msgid "Show _Center Mark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2345
 msgid "Show Center Mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Center Mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1988
-msgid "Full Screen"
+#: ../src/vikwindow.c:2346
+msgid "_Full Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2050
-#, c-format
-msgid "New %s Layer"
-msgstr "Ny %s lag"
+#: ../src/vikwindow.c:2346
+msgid "Activate full screen mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2347
+msgid "Show Side _Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2347
+msgid "Show Side Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2348
+msgid "Show Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2348
+msgid "Show Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2349
+msgid "Show _Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2349
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2350
+msgid "Show _Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2350
+msgid "Show Menu"
+msgstr ""
 
 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
 
 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
-msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
+msgid "GPS Data Manager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
+msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viking.desktop.in.h:3
 msgid "Viking"
 msgstr ""
 
 msgid "Viking"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading %d %s maps..."
-#~ msgstr "Downloader %d %s kort..."
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Opret"
+
+#~ msgid "Set Background Color..."
+#~ msgstr "Sæt baggrundsfarve..."
+
+#~ msgid "Save _As"
+#~ msgstr "Gem _som"
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Åbn"
+
+#~ msgid "From _GPS"
+#~ msgstr "Fra _GPS"
+
+#~ msgid "Goto Map Center"
+#~ msgstr "Gå til korts centrum"
+
+#~ msgid "Empty Upload"
+#~ msgstr "Tom upload"
+
+#~ msgid "Download from GPS"
+#~ msgstr "Download fra GPS"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "The file %s exists. Please choose a name for a new directory to hold "
-#~ "images in that does not exist."
+#~ msgid "Upload to GPS"
+#~ msgstr "Upload til GPS"
+
+#~ msgid "Goto"
+#~ msgstr "Gå til"
+
+#~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
+#~ msgstr "Zoom faktor (i meter pr pixel):"
+
+#~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
+#~ msgstr "Jeg kender ikke stedet. Ønsker du en ny søgning?"
+
+#~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
+#~ msgstr "Indtast den e-mail du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
+
+#~ msgid "The password used to login"
+#~ msgstr "Den adgangskode der bruges til at logge på"
+
+#~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Filen %s eksisterer. Vælg venligst et navn til et nyt katalog til "
-#~ "billeder, som ikke eksisterer allerede."
+#~ "Indtast den adgangskode du bruger til at logge på www.openstreetmap.org."
+
+#~ msgid "Empty All"
+#~ msgstr "Tøm alt"
+
+#~ msgid "Empty Download"
+#~ msgstr "Tom download"
+
+#~ msgid "Export as GPX"
+#~ msgstr "Ekspotér som GPX"
+
+#~ msgid "Visit Geocache Webpage"
+#~ msgstr "Besøg Geocache's hjemmeside"
+
+#~ msgid "Geo_caches"
+#~ msgstr "Geo_caches"
+
+#~ msgid "Zoom _To"
+#~ msgstr "Zoom _til"
+
+#~ msgid "Redownload all map(s)"
+#~ msgstr "Gendownload alle kort"