X-Git-Url: https://git.street.me.uk/andy/viking.git/blobdiff_plain/83d0c91ad1f8cab94b11887e88e3d1f5810464e0..0dabdc4f4699891ae8b991cda40a92dfa59f51b0:/po/da.po?ds=sidebyside diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9b89c265..04900409 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: viking\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-21 23:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-04 22:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:14+0000\n" "Last-Translator: Guilhem Bonnefille \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-18 02:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 16:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13014)\n" +"Language: da\n" #: ../src/acquire.c:118 msgid "Working..." @@ -26,204 +27,194 @@ msgstr "Arbejder..." msgid "Error: acquisition failed." msgstr "" -#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:924 +#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034 msgid "Done." msgstr "Færdig." -#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:963 +#: ../src/acquire.c:156 +msgid "No data." +msgstr "" + +#: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088 msgid "Status: detecting gpsbabel" msgstr "" -#: ../src/background.c:55 +#: ../src/background.c:57 #, c-format msgid "%d items" msgstr "%d emner" -#: ../src/background.c:200 +#: ../src/background.c:248 msgid "Job" msgstr "Opgave" -#: ../src/background.c:204 +#: ../src/background.c:252 msgid "Progress" msgstr "Fremdrift" -#: ../src/background.c:215 +#: ../src/background.c:268 msgid "Viking Background Jobs" msgstr "Viking baggrundsjob" -#: ../src/clipboard.c:84 +#: ../src/clipboard.c:85 msgid "paste failed" msgstr "" -#: ../src/clipboard.c:94 +#: ../src/clipboard.c:95 msgid "wrong clipboard data size" msgstr "" -#: ../src/clipboard.c:113 +#: ../src/clipboard.c:114 #, c-format msgid "" -"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer " +"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " "of this type to paste the clipboard data." msgstr "" -#: ../src/clipboard.c:219 +#: ../src/clipboard.c:220 msgid "" "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " "into." msgstr "" -#: ../src/curl_download.c:85 +#: ../src/curl_download.c:118 #, c-format msgid "%s() Curl perform failed: %s" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:48 ../src/dialog.c:96 +#: ../src/dialog.c:52 msgid "Go to Lat/Lon" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:60 ../src/dialog.c:210 +#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251 msgid "Latitude:" msgstr "Breddegrad:" -#: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:215 +#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256 msgid "Longitude:" msgstr "Længdegrad:" -#: ../src/dialog.c:109 -msgid "Northing:" +#: ../src/dialog.c:102 +msgid "Go to UTM" msgstr "" #: ../src/dialog.c:115 +msgid "Northing:" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:121 msgid "Easting:" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:122 +#: ../src/dialog.c:128 msgid "Zone:" msgstr "Zone:" -#: ../src/dialog.c:125 +#: ../src/dialog.c:131 msgid "Letter:" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:172 ../src/viktrwlayer.c:1549 -msgid "Create" -msgstr "Opret" +#: ../src/dialog.c:199 +msgid "Waypoint Properties" +msgstr "" -#: ../src/dialog.c:198 +#: ../src/dialog.c:233 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: ../src/dialog.c:220 +#: ../src/dialog.c:261 msgid "Altitude:" msgstr "Højde:" -#: ../src/dialog.c:225 +#: ../src/dialog.c:266 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: ../src/dialog.c:231 +#: ../src/dialog.c:273 msgid "Image:" msgstr "Billede:" -#: ../src/dialog.c:236 +#: ../src/dialog.c:278 msgid "Symbol:" msgstr "Symbol:" -#: ../src/dialog.c:243 +#: ../src/dialog.c:287 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) -#: ../src/dialog.c:298 +#: ../src/dialog.c:348 msgid "Please enter a name for the waypoint." msgstr "" -#: ../src/dialog.c:302 +#: ../src/dialog.c:353 #, c-format msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:374 +#: ../src/dialog.c:522 ../src/geonamessearch.c:237 +msgid "Nothing was selected" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:530 msgid "Add Track" msgstr "Tilføj spor" -#: ../src/dialog.c:382 +#: ../src/dialog.c:538 msgid "Track Name:" msgstr "Spornavn:" -#: ../src/dialog.c:397 +#: ../src/dialog.c:558 msgid "Please enter a name for the track." msgstr "Indtast venligst et navn for sporet." -#: ../src/dialog.c:401 +#: ../src/dialog.c:562 #, c-format msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive det?" -#: ../src/dialog.c:463 +#: ../src/dialog.c:624 msgid "Zoom Factors..." msgstr "Zoom faktor..." -#: ../src/dialog.c:477 -msgid "Zoom factor (in meters per pixel:" -msgstr "Zoom faktor (i meter pr pixel):" +#: ../src/dialog.c:638 +msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" +msgstr "" -#: ../src/dialog.c:478 +#: ../src/dialog.c:639 msgid "X (easting): " msgstr "" -#: ../src/dialog.c:479 +#: ../src/dialog.c:640 msgid "Y (northing): " msgstr "" -#: ../src/dialog.c:484 +#: ../src/dialog.c:645 msgid "X and Y zoom factors must be equal" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:537 +#: ../src/dialog.c:700 msgid "1 min" msgstr "1 min" -#: ../src/dialog.c:538 +#: ../src/dialog.c:701 msgid "1 hour" msgstr "1 time" -#: ../src/dialog.c:539 +#: ../src/dialog.c:702 msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: ../src/dialog.c:540 +#: ../src/dialog.c:703 msgid "Custom (in minutes):" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:580 -#, c-format -msgid "" -"Viking %s\n" -"\n" -"GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager.\n" -"\n" -"(C) 2003-2008, Evan Battaglia\n" -"\n" -"Web site: %s" +#: ../src/dialog.c:809 +msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." msgstr "" -#: ../src/dialog.c:591 -msgid "Credits" -msgstr "Udviklere" - -#: ../src/dialog.c:591 -msgid "License" -msgstr "Licens" - -#: ../src/dialog.c:591 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: ../src/dialog.c:599 +#: ../src/dialog.c:810 msgid "" -"\n" -"\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " @@ -239,98 +230,109 @@ msgid "" "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:622 +#: ../src/dialog.c:838 +msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:846 msgid "Download along track" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:624 +#: ../src/dialog.c:852 msgid "Map type:" msgstr "Korttype:" -#: ../src/dialog.c:629 +#: ../src/dialog.c:857 msgid "Zoom level:" msgstr "Zoom niveau:" -#: ../src/expedia.c:48 +#: ../src/dialog.c:897 +#, c-format +msgid "The map data is licensed: %s." +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:900 +#, c-format +msgid "" +"The data provided by '%s' are licensed under the following license: " +"%s.\n" +"Please, read the license before continuing." +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:905 +msgid "Open license" +msgstr "" + +#: ../src/expedia.c:53 msgid "Expedia Street Maps" msgstr "Expedia vejkort" -#: ../src/expedia.c:76 +#: ../src/expedia.c:81 msgid "Invalid expedia altitude" msgstr "" -#: ../src/expedia.c:107 +#: ../src/expedia.c:112 #, c-format msgid "" "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " "report and delete image file!): %s" msgstr "" -#: ../src/expedia.c:120 +#: ../src/expedia.c:125 #, c-format msgid "" "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " "report and delete image file!): %s" msgstr "" -#: ../src/google.c:57 -msgid "Google Maps" -msgstr "Google Kort" - -#: ../src/google.c:58 -msgid "Transparent Google Maps" -msgstr "Gennemsigtigt Google Kort" - -#: ../src/google.c:59 -msgid "Google Satellite Images" -msgstr "Google satelit billeder" +#: ../src/geonamessearch.c:97 +msgid "Search" +msgstr "Søgning" -#: ../src/google.c:60 -msgid "Google Terrain Maps" -msgstr "Google Terræn Kort" +#: ../src/geonamessearch.c:99 +msgid "No entries found!" +msgstr "" -#: ../src/google.c:132 -#, c-format -msgid "couldn't open temp file %s" -msgstr "kunne ikke åbne den midlertidige fil %s" +#: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120 +msgid "couldn't map temp file" +msgstr "" -#. error -#: ../src/google.c:143 -#, c-format -msgid "Failed downloading %s" -msgstr "Fejl ved download af %s" +#: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250 +msgid "couldn't open temp file" +msgstr "kunne ikke åbne midlertidig fil" -#: ../src/google.c:146 ../src/googlesearch.c:126 -msgid "couldn't map temp file" +#: ../src/globals.c:44 +msgid "Degree format:" msgstr "" -#: ../src/google.c:153 -msgid "Failed fetching Google numbers (\"GLoadApi\" not found)" +#: ../src/globals.c:48 +msgid "Distance units:" msgstr "" -#: ../src/google.c:184 -msgid "Failed getting google version numbers" +#: ../src/globals.c:52 +msgid "Speed units:" msgstr "" -#: ../src/googlemaps.c:42 -msgid "Old Google Maps" -msgstr "Gamle Google kort" +#: ../src/globals.c:56 +msgid "Height units:" +msgstr "" -#: ../src/googlesearch.c:67 ../src/googlesearch.c:85 -msgid "Search" -msgstr "Søgning" +#: ../src/globals.c:60 +msgid "Use large waypoint icons:" +msgstr "" -#: ../src/googlesearch.c:69 -msgid "I don't know that place. Do you want another search?" -msgstr "Jeg kender ikke stedet. Ønsker du en ny søgning?" +#: ../src/globals.c:64 +msgid "Default latitude:" +msgstr "" -#: ../src/googlesearch.c:87 -msgid "Enter address or place name:" -msgstr "Angiv adresse eller stedets navn:" +#: ../src/globals.c:67 +msgid "Default longitude:" +msgstr "" -#: ../src/googlesearch.c:215 -msgid "couldn't open temp file" -msgstr "kunne ikke åbne midlertidig fil" +#. Webtools +#: ../src/google.c:36 +msgid "Google" +msgstr "Google" #: ../src/datasource_gc.c:62 msgid "Download Geocaches" @@ -340,24 +342,24 @@ msgstr "Download Geocashes" msgid "Geocaching.com Caches" msgstr "" -#: ../src/datasource_gc.c:78 +#: ../src/datasource_gc.c:80 msgid "geocaching.com username:" msgstr "" -#: ../src/datasource_gc.c:79 +#: ../src/datasource_gc.c:81 msgid "geocaching.com password:" msgstr "" -#: ../src/datasource_gc.c:107 +#: ../src/datasource_gc.c:109 msgid "" "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." msgstr "" -#: ../src/datasource_gc.c:169 +#: ../src/datasource_gc.c:171 msgid "Number geocaches:" msgstr "" -#: ../src/datasource_gc.c:171 +#: ../src/datasource_gc.c:173 msgid "Centered around:" msgstr "" @@ -365,187 +367,215 @@ msgstr "" msgid "Google Directions" msgstr "" -#: ../src/datasource_google.c:74 +#: ../src/datasource_google.c:76 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: ../src/datasource_google.c:76 +#: ../src/datasource_google.c:78 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: ../src/datasource_gps.c:48 +#: ../src/datasource_gps.c:55 msgid "Acquire from GPS" msgstr "Hent fra GPS" -#: ../src/datasource_gps.c:49 +#: ../src/datasource_gps.c:56 msgid "Acquired from GPS" msgstr "Hentet fra GPS" -#: ../src/datasource_gps.c:133 +#: ../src/datasource_gps.c:151 #, c-format msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:678 +#: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776 #, c-format msgid "Downloading %d waypoint..." msgid_plural "Downloading %d waypoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:680 +#: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778 #, c-format msgid "Downloading %d trackpoint..." msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/datasource_gps.c:170 +#: ../src/datasource_gps.c:237 #, c-format msgid "Downloaded %d out of %d %s..." msgstr "Downloadet %d ud af %d %s..." -#: ../src/datasource_gps.c:172 +#: ../src/datasource_gps.c:239 #, c-format msgid "Downloaded %d %s." msgstr "Downloaded %d %s." -#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:750 +#: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848 #, c-format msgid "GPS Device: %s" msgstr "GPS udstyr: %s" -#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:109 +#: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152 msgid "GPS Protocol:" msgstr "GPS protekol:" -#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:110 +#: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153 msgid "Serial Port:" msgstr "" -#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:968 +#: ../src/datasource_gps.c:371 +msgid "" +"Turn Off After Transfer\n" +"(Garmin/NAViLink Only)" +msgstr "" + +#: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093 msgid "GPS device: N/A" msgstr "GPS udstyr: N/A" -#: ../src/dem.c:53 ../src/dem.c:67 +#: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74 msgid "Invalid DEM" msgstr "" -#: ../src/dem.c:109 +#: ../src/dem.c:116 msgid "Invalid DEM header" msgstr "" -#: ../src/dem.c:178 ../src/dem.c:191 +#: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" msgstr "" -#: ../src/dem.c:348 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dem.c:355 +#, c-format msgid "Couldn't map file %s: %s" -msgstr "Kunne ikke åbne billedfil: %s" +msgstr "" -#: ../src/download.c:121 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/download.c:112 +msgid "Tile age (s):" +msgstr "" + +#: ../src/download.c:233 +#, c-format msgid "Download error: %s" -msgstr "Download kilde: %s" +msgstr "" -#: ../src/osm-traces.c:194 +#: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431 +#, c-format +msgid "Draw mode '%s' no more supported" +msgstr "" + +#: ../src/osm-traces.c:73 +msgid "Identifiable (public w/ timestamps)" +msgstr "" + +#: ../src/osm-traces.c:74 +msgid "Trackable (private w/ timestamps)" +msgstr "" + +#: ../src/osm-traces.c:75 +msgid "Public" +msgstr "Offentlig" + +#: ../src/osm-traces.c:76 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: ../src/osm-traces.c:93 +msgid "OSM username:" +msgstr "" + +#: ../src/osm-traces.c:94 +msgid "OSM password:" +msgstr "" + +#: ../src/osm-traces.c:229 #, c-format msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" msgstr "" -#: ../src/osm-traces.c:197 +#: ../src/osm-traces.c:232 #, c-format msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" msgstr "" -#: ../src/osm-traces.c:201 +#: ../src/osm-traces.c:236 #, c-format msgid "curl request failed: %s" msgstr "" -#: ../src/osm-traces.c:229 +#: ../src/osm-traces.c:264 #, c-format msgid "failed to open temporary file: %s" msgstr "det mislykkedes at åbne midlertidig fil: %s" -#: ../src/osm-traces.c:263 +#: ../src/osm-traces.c:298 #, c-format msgid "failed to unlink temporary file: %s" msgstr "" -#: ../src/osm-traces.c:275 +#: ../src/osm-traces.c:310 msgid "OSM upload" msgstr "" -#: ../src/osm-traces.c:295 +#: ../src/osm-traces.c:331 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: ../src/osm-traces.c:310 -msgid "The email used as login" +#: ../src/osm-traces.c:342 +msgid "" +"The email used as login\n" +"Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org." msgstr "" -#: ../src/osm-traces.c:311 -msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org." -msgstr "Indtast den e-mail du bruger til at logge på www.openstreetmap.org." - -#: ../src/osm-traces.c:313 +#: ../src/osm-traces.c:345 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: ../src/osm-traces.c:324 -msgid "The password used to login" -msgstr "Den adgangskode der bruges til at logge på" - -#: ../src/osm-traces.c:325 -msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." +#: ../src/osm-traces.c:356 +msgid "" +"The password used to login\n" +"Enter the password you use to login into " +"www.openstreetmap.org." msgstr "" -"Indtast den adgangskode du bruger til at logge på www.openstreetmap.org." -#: ../src/osm-traces.c:327 +#: ../src/osm-traces.c:359 msgid "File's name:" msgstr "Filens navn:" -#: ../src/osm-traces.c:339 -msgid "The name of the file on OSM" -msgstr "" - -#: ../src/osm-traces.c:340 +#: ../src/osm-traces.c:369 msgid "" -"This is the name of the file created on the server. This is not the name of " -"the local file." +"The name of the file on OSM\n" +"This is the name of the file created on the server.This is not the " +"name of the local file." msgstr "" -#: ../src/osm-traces.c:343 +#: ../src/osm-traces.c:373 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: ../src/osm-traces.c:350 +#: ../src/osm-traces.c:378 msgid "The description of the trace" msgstr "" -#: ../src/osm-traces.c:353 +#: ../src/osm-traces.c:380 msgid "Tags:" msgstr "Mærker:" -#: ../src/osm-traces.c:360 +#: ../src/osm-traces.c:385 msgid "The tags associated to the trace" msgstr "" -#: ../src/osm-traces.c:363 -msgid "Public" -msgstr "Offentlig" - -#: ../src/osm-traces.c:369 -msgid "Indicates if the trace is public or not" -msgstr "" - -#: ../src/osm-traces.c:390 +#: ../src/osm-traces.c:418 #, c-format msgid "Uploading %s to OSM" msgstr "" +#: ../src/mapcache.c:61 +msgid "Mapcache memory size (MB):" +msgstr "" + #: ../src/print.c:53 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -588,19 +618,23 @@ msgstr "" msgid "Image S_ize:" msgstr "B_illed størrelse:" -#: ../src/util.c:65 +#: ../src/util.c:79 msgid "Could not launch web browser." msgstr "Kunne ikke starte web browser." -#: ../src/vikcoordlayer.c:43 ../src/vikdemlayer.c:102 +#: ../src/util.c:90 +msgid "Could not create new email." +msgstr "" + +#: ../src/vikcoordlayer.c:46 msgid "Color:" msgstr "Farve:" -#: ../src/vikcoordlayer.c:44 +#: ../src/vikcoordlayer.c:47 msgid "Minutes Width:" msgstr "" -#: ../src/vikcoordlayer.c:45 ../src/vikdemlayer.c:105 +#: ../src/vikcoordlayer.c:48 msgid "Line Thickness:" msgstr "Linjetykkelse:" @@ -608,81 +642,130 @@ msgstr "Linjetykkelse:" msgid "Max number of points:" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:54 +#: ../src/datasource_bfilter.c:60 msgid "Simplify All Tracks" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:55 +#: ../src/datasource_bfilter.c:61 msgid "Simplified Tracks" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88 +#: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96 msgid "Remove Duplicate Waypoints" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:117 +#: ../src/datasource_bfilter.c:127 msgid "Waypoints Inside This" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151 -msgid "Polygonzied Layer" +#: ../src/datasource_bfilter.c:128 +msgid "Polygonized Layer" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:150 +#: ../src/datasource_bfilter.c:162 msgid "Waypoints Outside This" msgstr "" -#: ../src/main.c:115 +#: ../src/datasource_bfilter.c:163 +msgid "Polygonzied Layer" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:121 msgid "Enable debug output" msgstr "" -#: ../src/main.c:116 +#: ../src/main.c:122 msgid "Enable verbose output" msgstr "" -#: ../src/main.c:117 +#: ../src/main.c:123 msgid "Show version" msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:100 +#: ../src/osm.c:107 +msgid "OSM (view)" +msgstr "" + +#: ../src/osm.c:111 +msgid "OSM (edit)" +msgstr "" + +#: ../src/osm.c:115 +msgid "OSM (render)" +msgstr "" + +#: ../src/preferences.c:287 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/uibuilder.c:148 +msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." +msgstr "" + +#: ../src/vikdemlayer.c:102 +msgid "Absolute height" +msgstr "" + +#: ../src/vikdemlayer.c:103 +msgid "Height gradient" +msgstr "" + +#: ../src/vikdemlayer.c:120 msgid "DEM Files:" msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:101 +#: ../src/vikdemlayer.c:121 msgid "Download Source:" msgstr "Download kilde:" -#: ../src/vikdemlayer.c:103 +#: ../src/vikdemlayer.c:122 +msgid "Min Elev Color:" +msgstr "" + +#: ../src/vikdemlayer.c:123 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: ../src/vikdemlayer.c:124 msgid "Min Elev:" msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:104 +#: ../src/vikdemlayer.c:125 msgid "Max Elev:" msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:116 +#: ../src/vikdemlayer.c:136 msgid "DEM Download/Import" msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:746 +#: ../src/vikdemlayer.c:275 +#, c-format +msgid "Number of files: %d" +msgstr "" + +#: ../src/vikdemlayer.c:376 +msgid "DEM Loading" +msgstr "" + +#: ../src/vikdemlayer.c:880 #, c-format msgid "No SRTM data available for %f, %f" msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:985 +#: ../src/vikdemlayer.c:1118 msgid "No download source selected. Edit layer properties." msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:1008 +#: ../src/vikdemlayer.c:1141 #, c-format msgid "Downloading DEM %s" msgstr "" -#: ../src/vikfileentry.c:67 +#: ../src/vikfileentry.c:68 msgid "Browse..." msgstr "Gennemse..." -#: ../src/vikfileentry.c:94 +#: ../src/vikfileentry.c:96 msgid "Choose file" msgstr "Vælg fil" @@ -698,835 +781,1102 @@ msgstr "Tilføj..." msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:67 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:69 msgid "Georef Move Map" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:71 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:73 msgid "Georef Zoom Tool" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:269 ../src/vikmapslayer.c:540 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:635 #, c-format msgid "Couldn't open image file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne billedfil: %s" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:294 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:350 msgid "Unexpected end of file reading World file." msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:310 ../src/vikgeoreflayer.c:355 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411 msgid "Choose World file" msgstr "Vælg World fil" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:323 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:379 msgid "The World file you requested could not be opened for reading." msgstr "Den World fil som du valgte kunne ikke åbnes og læses." -#: ../src/vikgeoreflayer.c:368 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:424 msgid "The file you requested could not be opened for writing." msgstr "Den World fil som du valgte kunne ider ikke skives til." -#: ../src/vikgeoreflayer.c:385 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478 msgid "Layer Properties" msgstr "Lag-egenskaber" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:401 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:463 msgid "World File Parameters:" msgstr "World fil parametre:" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:402 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:464 msgid "Load From File..." msgstr "Indlæs fra fil..." -#: ../src/vikgeoreflayer.c:407 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:469 msgid "Corner pixel easting:" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:410 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:471 +msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map" +msgstr "" + +#: ../src/vikgeoreflayer.c:473 msgid "Corner pixel northing:" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:413 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:475 +msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map" +msgstr "" + +#: ../src/vikgeoreflayer.c:477 msgid "X (easting) scale (mpp): " msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:414 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:478 msgid "Y (northing) scale (mpp): " msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:419 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:481 +msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" +msgstr "" + +#: ../src/vikgeoreflayer.c:483 +msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" +msgstr "" + +#: ../src/vikgeoreflayer.c:485 msgid "Map Image:" msgstr "Kort billed:" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:523 -msgid "Zoom to Fit Map" +#: ../src/vikgeoreflayer.c:592 +msgid "_Zoom to Fit Map" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:528 -msgid "Goto Map Center" -msgstr "Gå til korts centrum" +#: ../src/vikgeoreflayer.c:597 +msgid "_Goto Map Center" +msgstr "" + +#: ../src/vikgeoreflayer.c:602 +msgid "_Export to World File" +msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:533 -msgid "Export to World File" +#: ../src/vikgoto.c:77 +msgid "No goto tool available." msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:113 +#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109 +msgid "goto" +msgstr "" + +#: ../src/vikgoto.c:92 +msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" +msgstr "" + +#: ../src/vikgoto.c:111 +msgid "goto provider:" +msgstr "" + +#: ../src/vikgoto.c:126 +msgid "Enter address or place name:" +msgstr "Angiv adresse eller stedets navn:" + +#: ../src/vikgpslayer.c:156 msgid "Recording tracks" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:114 +#: ../src/vikgpslayer.c:157 msgid "Jump to current position on start" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:115 -msgid "Keep current position at center" +#: ../src/vikgpslayer.c:158 +msgid "Moving Map Method:" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:116 +#: ../src/vikgpslayer.c:159 msgid "Gpsd Host:" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:117 +#: ../src/vikgpslayer.c:160 msgid "Gpsd Port:" msgstr "Gpsd port:" -#: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956 +#: ../src/vikgpslayer.c:161 +msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" +msgstr "" + +#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 msgid "GPS Download" msgstr "GPS download" -#: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956 +#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 msgid "GPS Upload" msgstr "GPS upload" -#: ../src/vikgpslayer.c:183 +#: ../src/vikgpslayer.c:230 msgid "GPS Realtime Tracking" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:347 +#: ../src/vikgpslayer.c:398 msgid "Unknown GPS Protocol" msgstr "Ukendt GPS protekol" -#: ../src/vikgpslayer.c:353 +#: ../src/vikgpslayer.c:417 msgid "Unknown serial port device" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:413 +#: ../src/vikgpslayer.c:483 #, c-format msgid "%s: unknown parameter" msgstr "%s: ukendt parameter" -#: ../src/vikgpslayer.c:510 -msgid "Upload to GPS" -msgstr "Upload til GPS" +#: ../src/vikgpslayer.c:597 +msgid "_Upload to GPS" +msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:515 -msgid "Download from GPS" -msgstr "Download fra GPS" +#: ../src/vikgpslayer.c:602 +msgid "Download from _GPS" +msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:533 -msgid "Empty Upload" -msgstr "Tom upload" +#: ../src/vikgpslayer.c:619 +msgid "Empty _Realtime" +msgstr "" + +#: ../src/vikgpslayer.c:625 +msgid "E_mpty Upload" +msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:538 -msgid "Empty Download" -msgstr "Tom download" +#: ../src/vikgpslayer.c:630 +msgid "_Empty Download" +msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:543 -msgid "Empty All" -msgstr "Tøm alt" +#: ../src/vikgpslayer.c:635 +msgid "Empty _All" +msgstr "" + +#. +#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert +#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) +#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting +#. +#: ../src/vikgpslayer.c:651 +#, c-format +msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" +msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:685 +#: ../src/vikgpslayer.c:783 #, c-format msgid "Uploading %d waypoint..." msgid_plural "Uploading %d waypoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:687 +#: ../src/vikgpslayer.c:785 #, c-format msgid "Uploading %d trackpoint..." msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:711 +#: ../src/vikgpslayer.c:809 #, c-format msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:713 +#: ../src/vikgpslayer.c:811 #, c-format msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:717 +#: ../src/vikgpslayer.c:815 #, c-format msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:719 +#: ../src/vikgpslayer.c:817 #, c-format msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:726 +#: ../src/vikgpslayer.c:824 #, c-format msgid "Downloaded %d waypoint" msgid_plural "Downloaded %d waypoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:728 +#: ../src/vikgpslayer.c:826 #, c-format msgid "Downloaded %d trackpoint" msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:732 +#: ../src/vikgpslayer.c:830 #, c-format msgid "Uploaded %d waypoint" msgid_plural "Uploaded %d waypoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:734 +#: ../src/vikgpslayer.c:832 #, c-format msgid "Uploaded %d trackpoint" msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:919 +#: ../src/vikgpslayer.c:1029 msgid "Error: couldn't find gpsbabel." msgstr "" -#: ../src/viklayerspanel.c:59 +#: ../src/viklayerspanel.c:57 msgid "/C_ut" msgstr "" -#: ../src/viklayerspanel.c:60 +#: ../src/viklayerspanel.c:58 msgid "/_Copy" msgstr "" -#: ../src/viklayerspanel.c:61 +#: ../src/viklayerspanel.c:59 msgid "/_Paste" msgstr "" -#: ../src/viklayerspanel.c:62 +#: ../src/viklayerspanel.c:60 msgid "/_Delete" msgstr "/_Slet" -#: ../src/viklayerspanel.c:63 +#: ../src/viklayerspanel.c:61 msgid "/New Layer" msgstr "/Nyt lag" -#: ../src/viklayerspanel.c:145 +#: ../src/viklayerspanel.c:150 msgid "Top Layer" msgstr "Øverste lag" -#: ../src/viklayerspanel.c:443 +#: ../src/viklayerspanel.c:165 +msgid "Add new layer" +msgstr "" + +#: ../src/viklayerspanel.c:172 +msgid "Remove selected layer" +msgstr "" + +#: ../src/viklayerspanel.c:179 +msgid "Move selected layer up" +msgstr "" + +#: ../src/viklayerspanel.c:186 +msgid "Move selected layer down" +msgstr "" + +#: ../src/viklayerspanel.c:193 +msgid "Cut selected layer" +msgstr "" + +#: ../src/viklayerspanel.c:200 +msgid "Copy selected layer" +msgstr "" + +#: ../src/viklayerspanel.c:207 +msgid "Paste layer below selected layer" +msgstr "" + +#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with +#. name, icon, shortcut, etc.? +#. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde +#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2412 +#, c-format +msgid "New %s Layer" +msgstr "Ny %s lag" + +#: ../src/viklayerspanel.c:495 msgid "Aggregate Layers have no settable properties." msgstr "" -#: ../src/viklayerspanel.c:488 +#: ../src/viklayerspanel.c:545 msgid "You cannot cut the Top Layer." msgstr "" -#: ../src/viklayerspanel.c:537 +#: ../src/viklayerspanel.c:601 msgid "You cannot delete the Top Layer." msgstr "Du kan ikke slette øverste lag" -#: ../src/viklayerspanel.c:621 +#: ../src/viklayerspanel.c:685 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" msgstr "er du sikker på at du vil slette alle lag?" #. ******* MAPZOOMS ******** -#: ../src/vikmapslayer.c:84 +#: ../src/vikmapslayer.c:91 msgid "Use Viking Zoom Level" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:115 +#: ../src/vikmapslayer.c:124 msgid "Map Type:" msgstr "Kort type:" -#: ../src/vikmapslayer.c:116 -msgid "Maps Directory (Optional):" +#: ../src/vikmapslayer.c:125 +msgid "Maps Directory:" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:117 +#: ../src/vikmapslayer.c:126 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: ../src/vikmapslayer.c:118 +#: ../src/vikmapslayer.c:127 msgid "Autodownload maps:" msgstr "Autodownload kort:" -#: ../src/vikmapslayer.c:119 +#: ../src/vikmapslayer.c:128 msgid "Zoom Level:" msgstr "Zoom niveau:" -#: ../src/vikmapslayer.c:125 +#: ../src/vikmapslayer.c:134 msgid "Maps Download" msgstr "Kort downloaded" -#: ../src/vikmapslayer.c:131 +#: ../src/vikmapslayer.c:140 msgid "Map" msgstr "Kort" -#: ../src/vikmapslayer.c:384 +#: ../src/vikmapslayer.c:220 +msgid "Default maplayer directory:" +msgstr "" + +#: ../src/vikmapslayer.c:464 msgid "Unknown map type" msgstr "Ukendt korttype" -#: ../src/vikmapslayer.c:394 +#: ../src/vikmapslayer.c:474 msgid "Unknown Map Zoom" msgstr "Ukendt kort zoom" -#: ../src/vikmapslayer.c:463 +#: ../src/vikmapslayer.c:544 #, c-format msgid "" "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" "Select \"%s\" from View menu to view it." msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:605 +#: ../src/vikmapslayer.c:703 #, c-format msgid "" "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " "factor" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:920 +#: ../src/vikmapslayer.c:1101 #, c-format msgid "Redownloading up to %d %s map..." msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikmapslayer.c:922 +#: ../src/vikmapslayer.c:1103 #, c-format msgid "Redownloading %d %s map..." msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikmapslayer.c:926 ../src/vikmapslayer.c:997 +#: ../src/vikmapslayer.c:1107 ../src/vikmapslayer.c:1178 #, c-format msgid "Downloading %d %s map..." msgid_plural "Downloading %d %s maps..." msgstr[0] "Downloader %d %s kort..." -msgstr[1] "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1054 -msgid "Redownload bad map(s)" +#: ../src/vikmapslayer.c:1241 +msgid "Redownload _Bad Map(s)" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1058 -msgid "Redownload all map(s)" -msgstr "Gendownload alle kort" +#: ../src/vikmapslayer.c:1245 +msgid "Redownload _New Map(s)" +msgstr "" + +#: ../src/vikmapslayer.c:1249 +msgid "Redownload _All Map(s)" +msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1138 +#: ../src/vikmapslayer.c:1329 #, c-format msgid "" "Wrong drawmode for this map.\n" "Select \"%s\" from View menu and try again." msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1143 +#: ../src/vikmapslayer.c:1334 msgid "Wrong zoom level for this map." msgstr "Forkert zoom niveau for dette kort." -#: ../src/vikmapslayer.c:1168 -msgid "Download Onscreen Maps" +#. Now with icons +#: ../src/vikmapslayer.c:1365 +msgid "Download _Missing Onscreen Maps" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1173 -msgid "Refresh Onscreen Tiles" +#: ../src/vikmapslayer.c:1372 +msgid "Download _New Onscreen Maps" msgstr "" -#: ../src/viktreeview.c:203 +#: ../src/vikmapslayer.c:1379 +msgid "Reload _All Onscreen Maps" +msgstr "" + +#: ../src/viktreeview.c:268 msgid "Layer Name" msgstr "Navn på lag" -#: ../src/viktreeview.c:609 +#: ../src/viktreeview.c:694 #, c-format msgid "delete data from %s\n" msgstr "slet data fra %s\n" -#: ../src/viktrwlayer.c:298 +#: ../src/viktrwlayer.c:324 msgid "Create Waypoint" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:301 +#: ../src/viktrwlayer.c:327 msgid "Create Track" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:305 +#: ../src/viktrwlayer.c:331 msgid "Begin Track" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:308 +#: ../src/viktrwlayer.c:334 msgid "Edit Waypoint" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:313 +#: ../src/viktrwlayer.c:339 msgid "Edit Trackpoint" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:318 +#: ../src/viktrwlayer.c:344 msgid "Show Picture" msgstr "Vis billed" -#: ../src/viktrwlayer.c:321 +#: ../src/viktrwlayer.c:347 msgid "Magic Scissors" msgstr "Magisk saks" #. ***** PARAMETERS ***** -#: ../src/viktrwlayer.c:328 ../src/viktrwlayer.c:1383 -#: ../src/viktrwlayer.c:1385 +#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1506 +#: ../src/viktrwlayer.c:1508 msgid "Waypoints" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:328 ../src/viktrwlayer.c:1373 -#: ../src/viktrwlayer.c:1375 +#: ../src/viktrwlayer.c:354 ../src/viktrwlayer.c:1496 +#: ../src/viktrwlayer.c:1498 msgid "Tracks" msgstr "Spor" -#: ../src/viktrwlayer.c:328 +#: ../src/viktrwlayer.c:354 msgid "Waypoint Images" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:331 +#: ../src/viktrwlayer.c:357 msgid "Draw by Track" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:331 +#: ../src/viktrwlayer.c:357 msgid "Draw by Velocity" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:331 +#: ../src/viktrwlayer.c:357 msgid "All Tracks Black" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:332 +#: ../src/viktrwlayer.c:358 msgid "Filled Square" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:332 +#: ../src/viktrwlayer.c:358 msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#: ../src/viktrwlayer.c:332 +#: ../src/viktrwlayer.c:358 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: ../src/viktrwlayer.c:332 +#: ../src/viktrwlayer.c:358 msgid "X" msgstr "X" -#: ../src/viktrwlayer.c:354 +#: ../src/viktrwlayer.c:380 msgid "Track Drawing Mode:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:355 +#: ../src/viktrwlayer.c:381 msgid "Draw Track Lines" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:356 +#: ../src/viktrwlayer.c:382 msgid "Draw Trackpoints" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:357 +#: ../src/viktrwlayer.c:383 msgid "Draw Elevation" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:358 +#: ../src/viktrwlayer.c:384 msgid "Draw Elevation Height %:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:360 +#: ../src/viktrwlayer.c:386 msgid "Draw Stops" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:361 +#: ../src/viktrwlayer.c:387 msgid "Min Stop Length (seconds):" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:363 +#: ../src/viktrwlayer.c:389 msgid "Track Thickness:" msgstr "Spor tykkelse:" -#: ../src/viktrwlayer.c:364 +#: ../src/viktrwlayer.c:390 msgid "Track BG Thickness:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:365 +#: ../src/viktrwlayer.c:391 msgid "Track Background Color" msgstr "Spor baggrundsfarve" -#: ../src/viktrwlayer.c:366 +#: ../src/viktrwlayer.c:392 msgid "Min Track Velocity:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:367 +#: ../src/viktrwlayer.c:393 msgid "Max Track Velocity:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:369 +#: ../src/viktrwlayer.c:395 msgid "Draw Labels" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:370 +#: ../src/viktrwlayer.c:396 msgid "Waypoint Color:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:371 +#: ../src/viktrwlayer.c:397 msgid "Waypoint Text:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:372 +#: ../src/viktrwlayer.c:398 msgid "Background:" msgstr "Baggrund:" -#: ../src/viktrwlayer.c:373 +#: ../src/viktrwlayer.c:399 msgid "Fake BG Color Translucency:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:374 +#: ../src/viktrwlayer.c:400 msgid "Waypoint marker:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:375 +#: ../src/viktrwlayer.c:401 msgid "Waypoint size:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:376 +#: ../src/viktrwlayer.c:402 msgid "Draw Waypoint Symbols:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:378 +#: ../src/viktrwlayer.c:404 msgid "Draw Waypoint Images" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:379 +#: ../src/viktrwlayer.c:405 msgid "Image Size (pixels):" msgstr "Billed størrelse (pixels):Alfa billed:" -#: ../src/viktrwlayer.c:380 +#: ../src/viktrwlayer.c:406 msgid "Image Alpha:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:381 +#: ../src/viktrwlayer.c:407 msgid "Image Memory Cache Size:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1491 -msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." +#: ../src/viktrwlayer.c:1654 +#, c-format +msgid " in %d:%02d hrs:mins" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1499 -msgid "Export Layer" -msgstr "Eksportér lag" +#: ../src/viktrwlayer.c:1658 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%sTotal Length %.1f %s%s" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1664 +#, c-format +msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1699 +#, c-format +msgid "- %d:%02d hrs:mins" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1707 +#, c-format +msgid "%s%.1f km %s" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1710 +#, c-format +msgid "%s%.1f miles %s" +msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1518 ../src/vikwindow.c:1411 ../src/vikwindow.c:1779 +#: ../src/viktrwlayer.c:1830 ../src/viktrwlayer.c:1901 +msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1928 ../src/vikwindow.c:1678 ../src/vikwindow.c:2123 #, c-format msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" msgstr "Filen \"%s\" eksisterer, ønsker du at overskrive den?" -#: ../src/viktrwlayer.c:1528 ../src/vikwindow.c:1429 +#: ../src/viktrwlayer.c:1938 ../src/vikwindow.c:1699 msgid "The filename you requested could not be opened for writing." msgstr "Filnavnet du anmodede om kunne ikke åbnes til skrivning." -#: ../src/viktrwlayer.c:1559 +#: ../src/viktrwlayer.c:1943 ../src/viktrwlayer.c:1948 +#: ../src/viktrwlayer.c:1953 +msgid "Export Layer" +msgstr "Eksportér lag" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1967 +msgid "Export Track as GPX" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1975 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1985 msgid "Waypoint Name:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1579 +#: ../src/viktrwlayer.c:2007 msgid "Waypoint not found in this layer." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1633 -msgid "Goto Center of Layer" +#: ../src/viktrwlayer.c:2148 +msgid "_View Layer" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1638 -msgid "Goto Waypoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:2153 +msgid "View All Trac_ks" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1644 -msgid "Export layer" +#: ../src/viktrwlayer.c:2158 +msgid "V_iew All Waypoints" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1649 -msgid "Export as GPSPoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:2163 +msgid "_Goto Center of Layer" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1654 -msgid "Export as GPSMapper" +#: ../src/viktrwlayer.c:2168 +msgid "Goto _Waypoint" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1659 -msgid "Export as GPX" -msgstr "Ekspotér som GPX" +#: ../src/viktrwlayer.c:2174 +msgid "_Export Layer" +msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1664 ../src/viktrwlayer.c:2572 -msgid "New Waypoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:2179 +msgid "Export as GPS_Point" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1670 ../src/viktrwlayer.c:2538 -msgid "Upload to OSM" +#: ../src/viktrwlayer.c:2184 +msgid "Export as GPS_Mapper" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2135 +#: ../src/viktrwlayer.c:2189 +msgid "Export as _GPX" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2194 ../src/viktrwlayer.c:3297 +msgid "_New Waypoint" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2201 +msgid "_Add Wikipedia Waypoints" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2206 +msgid "Within _Layer Bounds" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2211 +msgid "Within _Current View" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2218 ../src/viktrwlayer.c:3397 +msgid "Upload to _OSM" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2786 +msgid "Failed. This track does not have timestamp" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2800 +msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2811 +msgid "Merge with..." +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2811 +msgid "Select track to merge with" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2848 msgid "Merge Threshold..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2136 +#: ../src/viktrwlayer.c:2849 msgid "Merge when time between tracks less than:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2227 +#: ../src/viktrwlayer.c:2941 msgid "Split Threshold..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2228 +#: ../src/viktrwlayer.c:2942 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2311 +#: ../src/viktrwlayer.c:3009 +msgid "Split Every Nth Point" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3010 +msgid "Split on every Nth point:" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3100 msgid "Waypoint Already Exists" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2352 +#: ../src/viktrwlayer.c:3141 msgid "Track Already Exists" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2474 -msgid "Goto" -msgstr "Gå til" +#: ../src/viktrwlayer.c:3271 ../src/viktrwlayer.c:3311 +msgid "_Goto" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3285 +msgid "_Visit Geocache Webpage" +msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2482 -msgid "Visit Geocache Webpage" -msgstr "Besøg Geocache's hjemmeside" +#: ../src/viktrwlayer.c:3316 +msgid "_Startpoint" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3321 +msgid "\"_Center\"" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3326 +msgid "_Endpoint" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3331 +msgid "_Highest Altitude" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3336 +msgid "_Lowest Altitude" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3341 +msgid "_Maximum Speed" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3346 +msgid "_View Track" +msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2497 -msgid "Goto Startpoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:3351 +msgid "_Merge By Time" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2502 -msgid "Goto \"Center\"" +#: ../src/viktrwlayer.c:3356 +msgid "Merge _With Other Tracks..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2507 -msgid "Goto Endpoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:3361 +msgid "_Split By Time" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2512 -msgid "Merge By Time" +#: ../src/viktrwlayer.c:3366 +msgid "Split By _Number of Points" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2517 -msgid "Split By Time" +#: ../src/viktrwlayer.c:3371 +msgid "Down_load Maps Along Track..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2522 -msgid "Download maps along track..." +#: ../src/viktrwlayer.c:3376 +msgid "_Apply DEM Data" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2527 -msgid "Apply DEM Data" +#: ../src/viktrwlayer.c:3381 +msgid "Export Trac_k as GPX" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:3514 +#: ../src/viktrwlayer.c:3386 +msgid "E_xtend Track End" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3391 +msgid "Extend _Using Magic Scissors" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3405 +msgid "_View Google Directions" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3411 +msgid "Use with _Filter" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:4092 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:4425 msgid "Could not launch eog to open file." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:3568 +#: ../src/viktrwlayer.c:4497 #, c-format msgid "Creating %d Image Thumbnails..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:3788 +#: ../src/viktrwlayer.c:4731 msgid "No map layer in use. Create one first" msgstr "Ingen kortlag i brug. Skab en først" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:649 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688 msgid "Failed spliting track. Track unchanged" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:666 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705 msgid "Operation Aborted. Track unchanged" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:704 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759 #, c-format msgid "%s - Track Properties" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:709 -#, fuzzy +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764 msgid "Split at Marker" -msgstr "Opdel her" +msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:710 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765 msgid "Split Segments" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:711 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766 msgid "Reverse" msgstr "Omvendt" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:712 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767 msgid "Delete Dupl." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Track Length:" msgstr "Spor længde:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Trackpoints:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Segments:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Duplicate Points:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Max Speed:" msgstr "Max hastighed:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Avg. Speed:" msgstr "Gennemsnitlig hastighed:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Avg. Dist. Between TPs:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Elevation Range:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Total Elevation Gain/Loss:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Start:" msgstr "Start:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "End:" msgstr "Slut:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Duration:" msgstr "Varighed:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735 -msgid "Track Distance/Time:" -msgstr "Spor distance/Tid:" - -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763 ../src/viktrwlayer_propwin.c:770 -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:779 ../src/viktrwlayer_propwin.c:786 -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:825 ../src/viktrwlayer_propwin.c:826 -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:827 ../src/viktrwlayer_propwin.c:829 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990 #, c-format msgid "No Data" msgstr "Ingen data" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:822 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:849 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984 +msgid "Track Distance:" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985 msgid "Elevation-distance" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:852 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991 +msgid "Track Time:" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992 msgid "Speed-time" msgstr "Hastighed-tid" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115 msgid "Part of Track:" msgstr "Del af spor:" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116 msgid "Latitude:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 msgid "Longitude:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118 msgid "Altitude:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 msgid "Timestamp:" msgstr "Tidsstempel:" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 msgid "Time:" msgstr "Tid:" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 msgid "Distance Difference:" msgstr "Afstandsforskel:" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 msgid "Time Difference:" msgstr "Tidsforskel:" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 msgid "\"Speed\" Between:" msgstr "\"Hastighed\" mellem:" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 +msgid "VDOP:" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125 +msgid "HDOP:" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126 +msgid "PDOP:" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127 +msgid "SAT/FIX:" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136 msgid "Trackpoint" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140 +msgid "_Insert After" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142 msgid "Split Here" msgstr "Opdel her" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143 msgid "Join With Last" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:176 +#: ../src/vikwindow.c:189 msgid "Pan" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:176 +#: ../src/vikwindow.c:189 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../src/vikwindow.c:176 +#: ../src/vikwindow.c:189 msgid "Ruler" msgstr "Lineal" -#: ../src/vikwindow.c:350 +#: ../src/vikwindow.c:381 #, c-format msgid "" "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" @@ -1534,457 +1884,630 @@ msgid "" "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:353 ../src/vikwindow.c:1279 +#: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1449 msgid "Untitled" msgstr "Uden navn" -#: ../src/vikwindow.c:354 +#: ../src/vikwindow.c:385 msgid "Don't Save" msgstr "Gem ikke" -#: ../src/vikwindow.c:387 +#: ../src/vikwindow.c:420 msgid "mpp" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:387 +#: ../src/vikwindow.c:420 msgid "pixelfact" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:510 +#: ../src/vikwindow.c:571 #, c-format -msgid "Cursor: %f %f %dm" +msgid "%s %s %dm" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:512 +#: ../src/vikwindow.c:573 #, c-format -msgid "Cursor: %f %f" +msgid "%s %s %dft" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1089 +#: ../src/vikwindow.c:576 +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:1198 msgid "You must select a layer to show its properties." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1105 +#: ../src/vikwindow.c:1228 msgid "You must select a layer to delete." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1312 +#: ../src/vikwindow.c:1562 +#, c-format +msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:1576 msgid "The file you requested could not be opened." msgstr "Den fil du anmodede om kunne ikke åbnes." -#: ../src/vikwindow.c:1355 +#: ../src/vikwindow.c:1622 msgid "Please select a GPS data file to open. " msgstr "Vælg venligst en GPS data fil. " -#: ../src/vikwindow.c:1398 +#: ../src/vikwindow.c:1665 msgid "Save as Viking File." msgstr "Gem som Viking fil." -#: ../src/vikwindow.c:1626 +#: ../src/vikwindow.c:1956 msgid "" "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " "width/height values." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1645 +#: ../src/vikwindow.c:1978 #, c-format msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" msgstr "" +#: ../src/vikwindow.c:1981 +#, c-format +msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" +msgstr "" + #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) -#: ../src/vikwindow.c:1653 +#: ../src/vikwindow.c:1995 msgid "Save to Image File" msgstr "Gem til billedfil" -#: ../src/vikwindow.c:1671 +#: ../src/vikwindow.c:2013 msgid "Width (pixels):" msgstr "Bredde (pixels):" -#: ../src/vikwindow.c:1673 +#: ../src/vikwindow.c:2015 msgid "Height (pixels):" msgstr "Højde (pixels):" -#: ../src/vikwindow.c:1676 +#: ../src/vikwindow.c:2018 msgid "Zoom (meters per pixel):" msgstr "Zoom (meter pr pixel):" -#: ../src/vikwindow.c:1682 +#: ../src/vikwindow.c:2024 msgid "Area in current viewable window" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1692 +#: ../src/vikwindow.c:2034 msgid "Save as PNG" msgstr "Gem som PNG" -#: ../src/vikwindow.c:1693 +#: ../src/vikwindow.c:2035 msgid "Save as JPEG" msgstr "Gem som JPEG" -#: ../src/vikwindow.c:1713 +#: ../src/vikwindow.c:2055 msgid "East-west image tiles:" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1715 +#: ../src/vikwindow.c:2057 msgid "North-south image tiles:" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1755 +#: ../src/vikwindow.c:2099 msgid "You must be in UTM mode to use this feature" msgstr "Du skal være i UTM mode for at bruge denne facilitet" -#: ../src/vikwindow.c:1766 +#: ../src/vikwindow.c:2110 msgid "Save Image" msgstr "Gem billede" -#: ../src/vikwindow.c:1793 -#, fuzzy +#: ../src/vikwindow.c:2139 msgid "Choose a directory to hold images" -msgstr "Vælg et navn til et nyt katalog til billeder" +msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1885 +#: ../src/vikwindow.c:2228 msgid "Choose a background color" msgstr "Vælg en baggrundsfarve" -#: ../src/vikwindow.c:1906 +#: ../src/vikwindow.c:2249 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/vikwindow.c:1907 +#: ../src/vikwindow.c:2250 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" -#: ../src/vikwindow.c:1908 +#: ../src/vikwindow.c:2251 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/vikwindow.c:1909 ../src/vikwindow.c:1981 +#: ../src/vikwindow.c:2252 +msgid "_Show" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2339 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: ../src/vikwindow.c:1910 ../src/vikwindow.c:1980 +#: ../src/vikwindow.c:2254 ../src/vikwindow.c:2338 msgid "_Pan" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1911 +#: ../src/vikwindow.c:2255 msgid "_Layers" msgstr "_Lag" -#: ../src/vikwindow.c:1912 +#: ../src/vikwindow.c:2256 msgid "_Tools" msgstr "Værk_tøjer" -#: ../src/vikwindow.c:1913 +#: ../src/vikwindow.c:2257 +msgid "_Webtools" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2258 ../src/vikwindow.c:2324 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: ../src/vikwindow.c:1915 +#: ../src/vikwindow.c:2260 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/vikwindow.c:1915 +#: ../src/vikwindow.c:2260 msgid "New file" msgstr "Ny fil" -#: ../src/vikwindow.c:1916 -msgid "_Open" -msgstr "_Åbn" +#: ../src/vikwindow.c:2261 +msgid "_Open..." +msgstr "_Åbn..." -#: ../src/vikwindow.c:1916 +#: ../src/vikwindow.c:2261 msgid "Open a file" msgstr "Åbn en fil" -#: ../src/vikwindow.c:1917 -msgid "A_ppend File" +#: ../src/vikwindow.c:2262 +msgid "Open _Recent File" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2263 +msgid "Append _File..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1917 +#: ../src/vikwindow.c:2263 msgid "Append data from a different file" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1918 +#: ../src/vikwindow.c:2264 msgid "A_cquire" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1919 -msgid "From _GPS" -msgstr "Fra _GPS" +#: ../src/vikwindow.c:2265 +msgid "From _GPS..." +msgstr "Fra _GPS..." -#: ../src/vikwindow.c:1919 +#: ../src/vikwindow.c:2265 msgid "Transfer data from a GPS device" msgstr "Overfør data fra GPS udstyr" -#: ../src/vikwindow.c:1920 -msgid "Google _Directions" +#: ../src/vikwindow.c:2266 +msgid "Google _Directions..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1920 +#: ../src/vikwindow.c:2266 msgid "Get driving directions from Google" msgstr "Få kørselsanvisninger fra Google" -#: ../src/vikwindow.c:1922 -msgid "Geo_caches" -msgstr "Geo_caches" +#: ../src/vikwindow.c:2268 +msgid "Geo_caches..." +msgstr "Geo_caches..." -#: ../src/vikwindow.c:1922 +#: ../src/vikwindow.c:2268 msgid "Get Geocaches from geocaching.com" msgstr "Få Geocaches fra geocaching.com" -#: ../src/vikwindow.c:1924 +#: ../src/vikwindow.c:2270 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: ../src/vikwindow.c:1924 +#: ../src/vikwindow.c:2270 msgid "Save the file" msgstr "Gem filen" -#: ../src/vikwindow.c:1925 -msgid "Save _As" -msgstr "Gem _som" +#: ../src/vikwindow.c:2271 +msgid "Save _As..." +msgstr "Gem _som..." -#: ../src/vikwindow.c:1925 +#: ../src/vikwindow.c:2271 msgid "Save the file under different name" msgstr "Gem filen under et andet navn" -#: ../src/vikwindow.c:1926 -msgid "_Generate Image File" +#: ../src/vikwindow.c:2272 +msgid "_Generate Image File..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1926 +#: ../src/vikwindow.c:2272 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1927 -msgid "Generate _Directory of Images" +#: ../src/vikwindow.c:2273 +msgid "Generate _Directory of Images..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1927 +#: ../src/vikwindow.c:2273 msgid "FIXME:IMGDIR" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1930 +#: ../src/vikwindow.c:2276 msgid "_Print..." msgstr "_Udskriv..." -#: ../src/vikwindow.c:1930 +#: ../src/vikwindow.c:2276 msgid "Print maps" msgstr "Udskriv kort" -#: ../src/vikwindow.c:1933 +#: ../src/vikwindow.c:2279 msgid "E_xit" msgstr "A_fslut" -#: ../src/vikwindow.c:1933 +#: ../src/vikwindow.c:2279 msgid "Exit the program" msgstr "Afslut programmet" -#: ../src/vikwindow.c:1934 +#: ../src/vikwindow.c:2280 msgid "Save and Exit" msgstr "Gem og afslut" -#: ../src/vikwindow.c:1934 +#: ../src/vikwindow.c:2280 msgid "Save and Exit the program" msgstr "Gem og afslut programmet" -#: ../src/vikwindow.c:1936 -msgid "Go To Google Maps location" +#: ../src/vikwindow.c:2282 +msgid "Go to the _Default Location" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1936 -msgid "Go to address/place using Google Maps search" -msgstr "Gå til adresse/sted ved brug af Google Maps søgning" +#: ../src/vikwindow.c:2282 +msgid "Go to the default location" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2283 +msgid "Go to _Location..." +msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1937 -msgid "_Go to Lat\\/Lon..." +#: ../src/vikwindow.c:2283 +msgid "Go to address/place using text search" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1937 -msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate" +#: ../src/vikwindow.c:2284 +msgid "_Go to Lat/Lon..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1938 +#: ../src/vikwindow.c:2284 +msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2285 msgid "Go to UTM..." msgstr "Gå til UTM..." -#: ../src/vikwindow.c:1938 +#: ../src/vikwindow.c:2285 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1939 -msgid "Set Background Color..." -msgstr "Sæt baggrundsfarve..." +#: ../src/vikwindow.c:2286 +msgid "Set Bac_kground Color..." +msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1940 +#: ../src/vikwindow.c:2287 msgid "Zoom _In" msgstr "Zoom _ind" -#: ../src/vikwindow.c:1941 +#: ../src/vikwindow.c:2288 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zoom _ud" -#: ../src/vikwindow.c:1942 -msgid "Zoom _To" -msgstr "Zoom _til" +#: ../src/vikwindow.c:2289 +msgid "Zoom _To..." +msgstr "Zoom _til..." -#: ../src/vikwindow.c:1943 +#: ../src/vikwindow.c:2290 msgid "0.25" msgstr "0,25" -#: ../src/vikwindow.c:1944 +#: ../src/vikwindow.c:2291 msgid "0.5" msgstr "0,5" -#: ../src/vikwindow.c:1945 +#: ../src/vikwindow.c:2292 msgid "1" msgstr "1" -#: ../src/vikwindow.c:1946 +#: ../src/vikwindow.c:2293 msgid "2" msgstr "2" -#: ../src/vikwindow.c:1947 +#: ../src/vikwindow.c:2294 msgid "4" msgstr "4" -#: ../src/vikwindow.c:1948 +#: ../src/vikwindow.c:2295 msgid "8" msgstr "8" -#: ../src/vikwindow.c:1949 +#: ../src/vikwindow.c:2296 msgid "16" msgstr "16" -#: ../src/vikwindow.c:1950 +#: ../src/vikwindow.c:2297 msgid "32" msgstr "32" -#: ../src/vikwindow.c:1951 +#: ../src/vikwindow.c:2298 msgid "64" msgstr "64" -#: ../src/vikwindow.c:1952 +#: ../src/vikwindow.c:2299 msgid "128" msgstr "128" -#: ../src/vikwindow.c:1953 -msgid "Pan North" +#: ../src/vikwindow.c:2300 +msgid "256" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1954 -msgid "Pan East" +#: ../src/vikwindow.c:2301 +msgid "512" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1955 -msgid "Pan South" +#: ../src/vikwindow.c:2302 +msgid "1024" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1956 -msgid "Pan West" +#: ../src/vikwindow.c:2303 +msgid "2048" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1957 +#: ../src/vikwindow.c:2304 +msgid "4096" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2305 +msgid "8192" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2306 +msgid "16384" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2307 +msgid "32768" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2308 +msgid "Pan _North" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2309 +msgid "Pan _East" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2310 +msgid "Pan _South" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2311 +msgid "Pan _West" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2312 msgid "Background _Jobs" msgstr "Baggrunds_job" -#: ../src/vikwindow.c:1959 +#: ../src/vikwindow.c:2314 msgid "Cu_t" msgstr "K_lip" -#: ../src/vikwindow.c:1960 +#: ../src/vikwindow.c:2315 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiér" -#: ../src/vikwindow.c:1961 +#: ../src/vikwindow.c:2316 msgid "_Paste" msgstr "_Sæt ind" -#: ../src/vikwindow.c:1962 +#: ../src/vikwindow.c:2317 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" -#: ../src/vikwindow.c:1963 +#: ../src/vikwindow.c:2318 msgid "Delete All" msgstr "Slet alle" -#: ../src/vikwindow.c:1964 -msgid "_Preferences..." +#: ../src/vikwindow.c:2319 +msgid "_Flush Map Cache" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2320 +msgid "_Set the Default Location" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2320 +msgid "Set the Default Location to the current position" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1965 +#: ../src/vikwindow.c:2321 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2322 msgid "_Properties" msgstr "_Egenskaber" -#: ../src/vikwindow.c:1967 +#: ../src/vikwindow.c:2325 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../src/vikwindow.c:1972 +#: ../src/vikwindow.c:2331 msgid "_UTM Mode" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1973 +#: ../src/vikwindow.c:2332 msgid "_Expedia Mode" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1974 -msgid "_Old Google Mode" -msgstr "Gammel G_oogle tilstand" - -#: ../src/vikwindow.c:1975 -msgid "Old _KH Mode" +#: ../src/vikwindow.c:2333 +msgid "_Mercator Mode" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1976 -msgid "_Google Mode" -msgstr "_Google tilstand" +#: ../src/vikwindow.c:2334 +msgid "Lat_/Lon Mode" +msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1980 +#: ../src/vikwindow.c:2338 msgid "Pan Tool" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1981 +#: ../src/vikwindow.c:2339 msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoomværktøj" -#: ../src/vikwindow.c:1982 +#: ../src/vikwindow.c:2340 msgid "_Ruler" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1982 +#: ../src/vikwindow.c:2340 msgid "Ruler Tool" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1986 +#: ../src/vikwindow.c:2344 +msgid "Show _Scale" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2344 msgid "Show Scale" msgstr "Vis skala" -#: ../src/vikwindow.c:1987 +#: ../src/vikwindow.c:2345 +msgid "Show _Center Mark" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2345 msgid "Show Center Mark" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1988 -msgid "Full Screen" +#: ../src/vikwindow.c:2346 +msgid "_Full Screen" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2050 -#, c-format -msgid "New %s Layer" -msgstr "Ny %s lag" +#: ../src/vikwindow.c:2346 +msgid "Activate full screen mode" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2347 +msgid "Show Side _Panel" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2347 +msgid "Show Side Panel" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2348 +msgid "Show Status_bar" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2348 +msgid "Show Statusbar" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2349 +msgid "Show _Toolbar" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2349 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2350 +msgid "Show _Menu" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2350 +msgid "Show Menu" +msgstr "" #: ../src/viking.desktop.in.h:1 -msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." +msgid "GPS Data Manager" msgstr "" #: ../src/viking.desktop.in.h:2 +msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." +msgstr "" + +#: ../src/viking.desktop.in.h:3 msgid "Viking" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading %d %s maps..." -#~ msgstr "Downloader %d %s kort..." +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Opret" + +#~ msgid "Set Background Color..." +#~ msgstr "Sæt baggrundsfarve..." + +#~ msgid "Save _As" +#~ msgstr "Gem _som" + +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "_Åbn" + +#~ msgid "From _GPS" +#~ msgstr "Fra _GPS" + +#~ msgid "Goto Map Center" +#~ msgstr "Gå til korts centrum" + +#~ msgid "Empty Upload" +#~ msgstr "Tom upload" + +#~ msgid "Download from GPS" +#~ msgstr "Download fra GPS" -#~ msgid "" -#~ "The file %s exists. Please choose a name for a new directory to hold " -#~ "images in that does not exist." +#~ msgid "Upload to GPS" +#~ msgstr "Upload til GPS" + +#~ msgid "Goto" +#~ msgstr "Gå til" + +#~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:" +#~ msgstr "Zoom faktor (i meter pr pixel):" + +#~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?" +#~ msgstr "Jeg kender ikke stedet. Ønsker du en ny søgning?" + +#~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org." +#~ msgstr "Indtast den e-mail du bruger til at logge på www.openstreetmap.org." + +#~ msgid "The password used to login" +#~ msgstr "Den adgangskode der bruges til at logge på" + +#~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." #~ msgstr "" -#~ "Filen %s eksisterer. Vælg venligst et navn til et nyt katalog til " -#~ "billeder, som ikke eksisterer allerede." +#~ "Indtast den adgangskode du bruger til at logge på www.openstreetmap.org." + +#~ msgid "Empty All" +#~ msgstr "Tøm alt" + +#~ msgid "Empty Download" +#~ msgstr "Tom download" + +#~ msgid "Export as GPX" +#~ msgstr "Ekspotér som GPX" + +#~ msgid "Visit Geocache Webpage" +#~ msgstr "Besøg Geocache's hjemmeside" + +#~ msgid "Geo_caches" +#~ msgstr "Geo_caches" + +#~ msgid "Zoom _To" +#~ msgstr "Zoom _til" + +#~ msgid "Redownload all map(s)" +#~ msgstr "Gendownload alle kort"