]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blob - po/nb.po
Add option to auto connect to GPSD rather than having to manually control
[andy/viking.git] / po / nb.po
1 # Norwegian Bokmal translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:58+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:08+0000\n"
12 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-09 21:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17843)\n"
20 "Language: nb\n"
21
22 #: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1235
23 msgid "Done."
24 msgstr "Ferdig."
25
26 #: ../src/acquire.c:112
27 msgid "No data."
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:424
31 msgid "Error: acquisition failed."
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/acquire.c:352
35 msgid "Working..."
36 msgstr "Arbeider..."
37
38 #. This shouldn't happen...
39 #: ../src/acquire.c:415
40 msgid ""
41 "Unable to create command\n"
42 "Acquire method failed."
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/acquire.c:517
46 msgid "_Filter"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/acquire.c:532
50 #, c-format
51 msgid "Filter with %s"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/acquire.c:549
55 msgid "Filter"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/background.c:53
59 #, c-format
60 msgid "%d items"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/background.c:254
64 msgid "Job"
65 msgstr "Jobb"
66
67 #: ../src/background.c:258
68 msgid "Progress"
69 msgstr "Fremdrift"
70
71 #: ../src/background.c:274
72 msgid "Viking Background Jobs"
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/bing.c:47
76 msgid "Bing"
77 msgstr ""
78
79 #. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
80 #: ../src/bingmapsource.c:499
81 msgid "Bing attribution Loading"
82 msgstr ""
83
84 #: ../src/clipboard.c:95
85 msgid "paste failed"
86 msgstr "lim inn mislykktes"
87
88 #: ../src/clipboard.c:105
89 msgid "wrong clipboard data size"
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/clipboard.c:124
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
96 "of this type to paste the clipboard data."
97 msgstr ""
98
99 #: ../src/clipboard.c:236
100 msgid ""
101 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
102 "into."
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/dialog.c:53
106 msgid "Go to Lat/Lon"
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/dialog.c:65 ../src/dialog.c:244
110 msgid "Latitude:"
111 msgstr "Breddegrad:"
112
113 #: ../src/dialog.c:71 ../src/dialog.c:249
114 msgid "Longitude:"
115 msgstr "Lengdegrad:"
116
117 #: ../src/dialog.c:103
118 msgid "Go to UTM"
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/dialog.c:116
122 msgid "Northing:"
123 msgstr ""
124
125 #: ../src/dialog.c:122
126 msgid "Easting:"
127 msgstr ""
128
129 #: ../src/dialog.c:129
130 msgid "Zone:"
131 msgstr "Sone:"
132
133 #: ../src/dialog.c:132
134 msgid "Letter:"
135 msgstr ""
136
137 #: ../src/dialog.c:199
138 msgid "Waypoint Properties"
139 msgstr ""
140
141 #: ../src/dialog.c:235
142 msgid "Name:"
143 msgstr "Navn:"
144
145 #: ../src/dialog.c:254
146 msgid "Altitude:"
147 msgstr "Høyde:"
148
149 #: ../src/dialog.c:259
150 msgid "Comment:"
151 msgstr "Kommentar:"
152
153 #: ../src/dialog.c:267 ../src/osm-traces.c:445
154 msgid "Description:"
155 msgstr "Beskrivelse:"
156
157 #: ../src/dialog.c:270
158 msgid "Image:"
159 msgstr "Bilde:"
160
161 #: ../src/dialog.c:275
162 msgid "Symbol:"
163 msgstr "Symbol:"
164
165 #: ../src/dialog.c:284
166 msgid "(none)"
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/dialog.c:326
170 msgid "Time:"
171 msgstr ""
172
173 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
174 #: ../src/dialog.c:363
175 msgid "Please enter a name for the waypoint."
176 msgstr "Angi navn for waypointen"
177
178 #: ../src/dialog.c:502 ../src/geonamessearch.c:244
179 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
180 msgid "Nothing was selected"
181 msgstr ""
182
183 #: ../src/dialog.c:510
184 msgid "Add Route"
185 msgstr ""
186
187 #: ../src/dialog.c:510
188 msgid "Add Track"
189 msgstr "Legg til spor"
190
191 #: ../src/dialog.c:518
192 msgid "Route Name:"
193 msgstr ""
194
195 #: ../src/dialog.c:518
196 msgid "Track Name:"
197 msgstr "Spornavn:"
198
199 #: ../src/dialog.c:538
200 msgid "Please enter a name for the track."
201 msgstr "Vennligst skriv inn et navn for sporet"
202
203 #: ../src/dialog.c:596
204 msgid "Zoom Factors..."
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/dialog.c:610
208 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/dialog.c:611
212 msgid "X (easting): "
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/dialog.c:612
216 msgid "Y (northing): "
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/dialog.c:617
220 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/dialog.c:672
224 msgid "1 min"
225 msgstr "1 minutt"
226
227 #: ../src/dialog.c:673
228 msgid "1 hour"
229 msgstr "1 time"
230
231 #: ../src/dialog.c:674
232 msgid "1 day"
233 msgstr "1 dag"
234
235 #: ../src/dialog.c:675
236 msgid "Custom (in minutes):"
237 msgstr "Tilpasset (i minutter):"
238
239 #: ../src/dialog.c:786
240 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
241 msgstr ""
242
243 #: ../src/dialog.c:787
244 msgid ""
245 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
246 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
247 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
248 "any later version.\n"
249 "\n"
250 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
251 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
252 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
253 "more details.\n"
254 "\n"
255 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
256 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
257 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/dialog.c:852
261 msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/dialog.c:861
265 msgid "Download along track"
266 msgstr ""
267
268 #: ../src/dialog.c:868
269 msgid "Map type:"
270 msgstr "Karttype:"
271
272 #: ../src/dialog.c:874
273 msgid "Zoom level:"
274 msgstr "Zoomnivå:"
275
276 #: ../src/dialog.c:914
277 #, c-format
278 msgid "The map data is licensed: %s."
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/dialog.c:917
282 #, c-format
283 msgid ""
284 "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
285 "<b>%s</b>.\n"
286 "Please, read the license before continuing."
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/dialog.c:922
290 msgid "Open license"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/expedia.c:53
294 msgid "Expedia Street Maps"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/expedia.c:81
298 msgid "Invalid expedia altitude"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/expedia.c:112
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
305 "report and delete image file!): %s"
306 msgstr ""
307
308 #: ../src/expedia.c:125
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
312 "report and delete image file!): %s"
313 msgstr ""
314
315 #. *
316 #. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
317 #. 
318 #. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
319 #: ../src/geonamessearch.c:46
320 msgid "en"
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/geonamessearch.c:121
324 msgid "Search"
325 msgstr "Søk"
326
327 #: ../src/geonamessearch.c:123
328 msgid "No entries found!"
329 msgstr ""
330
331 #. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
332 #. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
333 #. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
334 #: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:424
335 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:521
336 msgid "Name"
337 msgstr ""
338
339 #: ../src/geonamessearch.c:182
340 msgid "Feature"
341 msgstr ""
342
343 #: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:439
344 msgid "Lat/Lon"
345 msgstr ""
346
347 #: ../src/geonamessearch.c:270 ../src/googlesearch.c:100 ../src/vikgoto.c:306
348 msgid "couldn't map temp file"
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/globals.c:73
352 msgid "Absolute"
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/globals.c:73
356 msgid "Relative"
357 msgstr ""
358
359 #: ../src/globals.c:76
360 msgid "Degree format:"
361 msgstr ""
362
363 #: ../src/globals.c:77
364 msgid "Distance units:"
365 msgstr ""
366
367 #: ../src/globals.c:78
368 msgid "Speed units:"
369 msgstr ""
370
371 #: ../src/globals.c:79
372 msgid "Height units:"
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/globals.c:80
376 msgid "Use large waypoint icons:"
377 msgstr ""
378
379 #: ../src/globals.c:81
380 msgid "Default latitude:"
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/globals.c:82
384 msgid "Default longitude:"
385 msgstr ""
386
387 #: ../src/globals.c:88
388 msgid "Alphabetical"
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/globals.c:88 ../src/datasource_osm_my_traces.c:434
392 msgid "Time"
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/globals.c:88
396 msgid "Creation"
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/globals.c:89
400 msgid "Title Case"
401 msgstr ""
402
403 #: ../src/globals.c:89
404 msgid "Lowercase"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/globals.c:92
408 msgid "KML File Export Units:"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/globals.c:93
412 msgid "GPX Track Order:"
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/globals.c:94
416 msgid "GPX Waypoint Symbols:"
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/globals.c:95
420 msgid ""
421 "Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for "
422 "compatibility with various devices"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/globals.c:100
426 msgid "Image Viewer:"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/globals.c:105
430 msgid "External GPX Program 1:"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/globals.c:106
434 msgid "External GPX Program 2:"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/globals.c:110
438 msgid "Save File Reference Mode:"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/globals.c:111
442 msgid ""
443 "When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of "
444 "filenames are written."
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/globals.c:112
448 msgid "Show Tooltip during Track Creation:"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/globals.c:115
452 msgid "Home Location"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/globals.c:115
456 msgid "Last Location"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/globals.c:115
460 msgid "Specified File"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/globals.c:115
464 msgid "Auto Location"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/globals.c:118
468 msgid "Restore Window Setup:"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/globals.c:119
472 msgid "Restore window size and layout"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/globals.c:120
476 msgid "Add a Default Map Layer:"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/globals.c:121
480 msgid ""
481 "The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu "
482 "Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values."
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/globals.c:122
486 msgid "Startup Method:"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/globals.c:123
490 msgid "Startup File:"
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/globals.c:124
494 msgid ""
495 "The default file to load on startup. Only applies when the startup method is "
496 "set to 'Specified File'"
497 msgstr ""
498
499 #: ../src/globals.c:125
500 msgid "Check For New Version:"
501 msgstr ""
502
503 #: ../src/globals.c:126
504 msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available"
505 msgstr ""
506
507 #. Defaults for the options are setup here
508 #: ../src/globals.c:163
509 msgid "General"
510 msgstr ""
511
512 #. New Tab
513 #: ../src/globals.c:188
514 msgid "Startup"
515 msgstr ""
516
517 #. New Tab
518 #: ../src/globals.c:206
519 msgid "Export/External"
520 msgstr ""
521
522 #. 'Advanced' Properties
523 #: ../src/globals.c:230
524 msgid "Advanced"
525 msgstr ""
526
527 #. Webtools
528 #: ../src/google.c:38
529 msgid "Google"
530 msgstr "Google"
531
532 #: ../src/datasource_file.c:59
533 msgid "Import file with GPSBabel"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/datasource_file.c:60
537 msgid "Imported file"
538 msgstr ""
539
540 #. The file selector
541 #: ../src/datasource_file.c:127
542 msgid "File:"
543 msgstr ""
544
545 #: ../src/datasource_file.c:128
546 msgid "File to import"
547 msgstr ""
548
549 #: ../src/datasource_file.c:135
550 msgid "All files"
551 msgstr ""
552
553 #. The file format selector
554 #: ../src/datasource_file.c:142
555 msgid "File type:"
556 msgstr ""
557
558 #: ../src/datasource_file.c:184
559 #, c-format
560 msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
561 msgstr ""
562
563 #: ../src/datasource_gc.c:66
564 msgid "Download Geocaches"
565 msgstr "Laster ned Geocacher"
566
567 #: ../src/datasource_gc.c:67
568 msgid "Geocaching.com Caches"
569 msgstr "Geocaching.com Cacher"
570
571 #: ../src/datasource_gc.c:85
572 msgid "geocaching.com username:"
573 msgstr "geocaching.com-brukernavn:"
574
575 #: ../src/datasource_gc.c:86
576 msgid "geocaching.com password:"
577 msgstr "geocaching.com-passord:"
578
579 #: ../src/datasource_gc.c:127
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
583 msgstr ""
584
585 #: ../src/datasource_gc.c:189
586 msgid "Number geocaches:"
587 msgstr "Antall geocacher:"
588
589 #: ../src/datasource_gc.c:191
590 msgid "Centered around:"
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/datasource_gc.c:230
594 msgid "Broken input - using some defaults"
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/datasource_geotag.c:51
598 msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
599 msgstr ""
600
601 #: ../src/datasource_geotag.c:52
602 msgid "Geotagged Images"
603 msgstr ""
604
605 #: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2655
606 #: ../src/vikwindow.c:2729 ../src/vikwindow.c:3380
607 msgid "All"
608 msgstr ""
609
610 #: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:3385
611 msgid "JPG"
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/datasource_geotag.c:168
615 #, c-format
616 msgid "Unable to create waypoint from %s"
617 msgstr ""
618
619 #: ../src/datasource_gps.c:54
620 msgid "Acquire from GPS"
621 msgstr "Hent fra GPS"
622
623 #: ../src/datasource_gps.c:55
624 msgid "Acquired from GPS"
625 msgstr "Hentet fra GPS"
626
627 #: ../src/datasource_gps.c:245
628 #, c-format
629 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/datasource_gps.c:327 ../src/vikgpslayer.c:934
633 #, c-format
634 msgid "Downloading %d waypoint..."
635 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
636 msgstr[0] ""
637 msgstr[1] ""
638
639 #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:935
640 #, c-format
641 msgid "Downloading %d trackpoint..."
642 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
643 msgstr[0] ""
644 msgstr[1] ""
645
646 #: ../src/datasource_gps.c:333 ../src/vikgpslayer.c:940
647 #, c-format
648 msgid "Downloading %d routepoint..."
649 msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
650 msgstr[0] ""
651 msgstr[1] ""
652
653 #: ../src/datasource_gps.c:355 ../src/datasource_gps.c:356
654 #: ../src/datasource_gps.c:357
655 #, c-format
656 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
657 msgstr "Lastet ned %d av %d %s..."
658
659 #: ../src/datasource_gps.c:361 ../src/datasource_gps.c:362
660 #: ../src/datasource_gps.c:363
661 #, c-format
662 msgid "Downloaded %d %s."
663 msgstr "Lastet ned %d %s."
664
665 #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1018
666 #, c-format
667 msgid "GPS Device: %s"
668 msgstr "GPS-enhet: %s"
669
670 #: ../src/datasource_gps.c:400 ../src/vikgpslayer.c:1092
671 #: ../src/vikgpslayer.c:1160
672 msgid "Status: Working..."
673 msgstr ""
674
675 #. NB gps_layer_inst_init() is performed after parameter registeration
676 #. thus to give the protocols some potential values use the old static list
677 #. TODO: find another way to use gps_layer_inst_init()?
678 #: ../src/datasource_gps.c:500 ../src/vikgpslayer.c:207
679 msgid "GPS Protocol:"
680 msgstr "GPS-protokoll"
681
682 #. List reassigned at runtime
683 #: ../src/datasource_gps.c:526 ../src/vikgpslayer.c:208
684 msgid "Serial Port:"
685 msgstr ""
686
687 #: ../src/datasource_gps.c:576
688 msgid ""
689 "Turn Off After Transfer\n"
690 "(Garmin/NAViLink Only)"
691 msgstr ""
692
693 #: ../src/datasource_gps.c:583
694 msgid "Tracks:"
695 msgstr ""
696
697 #: ../src/datasource_gps.c:590
698 msgid "Routes:"
699 msgstr ""
700
701 #: ../src/datasource_gps.c:597
702 msgid "Waypoints:"
703 msgstr ""
704
705 #: ../src/datasource_gps.c:675 ../src/vikgpslayer.c:1355
706 msgid "GPS device: N/A"
707 msgstr ""
708
709 #: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
710 msgid "OSM traces"
711 msgstr ""
712
713 #: ../src/datasource_osm.c:82
714 msgid "Page number:"
715 msgstr ""
716
717 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60
718 msgid "OSM My Traces"
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104
722 msgid "Username:"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109
726 msgid "The email or username used to login to OSM"
727 msgstr ""
728
729 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:421
730 msgid "Password:"
731 msgstr "Passord:"
732
733 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114
734 msgid "The password used to login to OSM"
735 msgstr ""
736
737 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:429
738 msgid "Description"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:444
742 msgid "Privacy"
743 msgstr ""
744
745 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:451
746 msgid "Within Current View"
747 msgstr ""
748
749 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
750 msgid "GPS Traces"
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
754 msgid "None found!"
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:634
758 msgid "My OSM Traces"
759 msgstr ""
760
761 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:649
762 #, c-format
763 msgid "Unable to get trace: %s"
764 msgstr ""
765
766 #: ../src/datasource_routing.c:53 ../src/datasource_routing.c:54
767 msgid "Directions"
768 msgstr ""
769
770 #. Engine selector
771 #: ../src/datasource_routing.c:83
772 msgid "Engine:"
773 msgstr ""
774
775 #. From and To entries
776 #: ../src/datasource_routing.c:88
777 msgid "From:"
778 msgstr "Fra:"
779
780 #: ../src/datasource_routing.c:90
781 msgid "To:"
782 msgstr "Til:"
783
784 #: ../src/datasource_wikipedia.c:32
785 msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/datasource_wikipedia.c:33
789 msgid "Wikipedia Waypoints"
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
793 msgid "Invalid DEM"
794 msgstr "Ugyldig DEM"
795
796 #: ../src/dem.c:121
797 msgid "Invalid DEM header"
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
801 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/dem.c:288 ../src/download.c:170
805 #, c-format
806 msgid "Couldn't map file %s: %s"
807 msgstr ""
808
809 #: ../src/download.c:130
810 msgid "Tile age (days):"
811 msgstr ""
812
813 #: ../src/download.c:321
814 #, c-format
815 msgid "Download error: %s"
816 msgstr "Nedlastingsfeil: %s"
817
818 #: ../src/download.c:404
819 msgid "couldn't open temp file"
820 msgstr "kunne ikke åpne tempfil"
821
822 #: ../src/file.c:451 ../src/file.c:456
823 #, c-format
824 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/geotag_exif.c:421
828 msgid "Not enough memory."
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/geotag_exif.c:439
832 msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/geotag_exif.c:458
836 #, c-format
837 msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/geotag_exif.c:462
841 msgid "Numeric value expected\n"
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/geotag_exif.c:470
845 msgid "This shouldn't happen!"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/geotag_exif.c:540
849 msgid "Not yet implemented!"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/geotag_exif.c:553
853 msgid "Warning; Too many components specified!"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/osm-traces.c:76
857 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/osm-traces.c:77
861 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/osm-traces.c:78
865 msgid "Public"
866 msgstr "Offentlig"
867
868 #: ../src/osm-traces.c:79
869 msgid "Private"
870 msgstr ""
871
872 #: ../src/osm-traces.c:97
873 msgid "OSM username:"
874 msgstr "OSM-brukernavn:"
875
876 #: ../src/osm-traces.c:98
877 msgid "OSM password:"
878 msgstr "OSM-passord:"
879
880 #. Preferences
881 #: ../src/osm-traces.c:155
882 msgid "OpenStreetMap Traces"
883 msgstr ""
884
885 #: ../src/osm-traces.c:238
886 #, c-format
887 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
888 msgstr ""
889
890 #: ../src/osm-traces.c:243
891 #, c-format
892 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
893 msgstr ""
894
895 #: ../src/osm-traces.c:248
896 #, c-format
897 msgid "curl request failed: %s"
898 msgstr ""
899
900 #: ../src/osm-traces.c:279
901 #, c-format
902 msgid "failed to open temporary file: %s"
903 msgstr "kunne ikke åpne midlertidig fil: %s"
904
905 #. Success
906 #: ../src/osm-traces.c:340
907 msgid "Uploaded to OSM"
908 msgstr ""
909
910 #: ../src/osm-traces.c:344
911 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/osm-traces.c:347
915 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/osm-traces.c:347
919 msgid "HTTP response code"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/osm-traces.c:355
923 #, c-format
924 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
925 msgstr ""
926
927 #: ../src/osm-traces.c:394
928 msgid "OSM upload"
929 msgstr "OSM-opplasting"
930
931 #: ../src/osm-traces.c:413
932 msgid "Email:"
933 msgstr "E-post:"
934
935 #: ../src/osm-traces.c:418
936 msgid ""
937 "The email used as login\n"
938 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
939 msgstr ""
940
941 #: ../src/osm-traces.c:426
942 msgid ""
943 "The password used to login\n"
944 "<small>Enter the password you use to login into "
945 "www.openstreetmap.org.</small>"
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/osm-traces.c:431
949 msgid "File's name:"
950 msgstr "Filens navn:"
951
952 #: ../src/osm-traces.c:441
953 msgid ""
954 "The name of the file on OSM\n"
955 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
956 "name of the local file.</small>"
957 msgstr ""
958
959 #: ../src/osm-traces.c:450
960 msgid "The description of the trace"
961 msgstr ""
962
963 #: ../src/osm-traces.c:453
964 msgid "Anonymize Times:"
965 msgstr ""
966
967 #: ../src/osm-traces.c:458
968 msgid ""
969 "Anonymize times of the trace.\n"
970 "<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual "
971 "real time values</small>"
972 msgstr ""
973
974 #: ../src/osm-traces.c:462
975 msgid "Tags:"
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/osm-traces.c:467
979 msgid "The tags associated to the trace"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/osm-traces.c:529
983 #, c-format
984 msgid "Uploading %s to OSM"
985 msgstr "Laster opp %s til OSM"
986
987 #: ../src/mapcache.c:61
988 msgid "Map cache memory size (MB):"
989 msgstr ""
990
991 #: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:509
992 msgid "None"
993 msgstr "Ingen"
994
995 #: ../src/print.c:52
996 msgid "Horizontally"
997 msgstr "Horisontalt"
998
999 #: ../src/print.c:53
1000 msgid "Vertically"
1001 msgstr "Vertikalt"
1002
1003 #: ../src/print.c:54
1004 msgid "Both"
1005 msgstr "Begge"
1006
1007 #: ../src/print.c:118
1008 msgid "Image Settings"
1009 msgstr "Bildeinnstillinger"
1010
1011 #: ../src/print.c:548
1012 msgid "done"
1013 msgstr "ferdig"
1014
1015 #. Page Size
1016 #: ../src/print.c:577
1017 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../src/print.c:593
1021 msgid "C_enter:"
1022 msgstr ""
1023
1024 #. ignore page margins
1025 #: ../src/print.c:611
1026 msgid "Ignore Page _Margins"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/print.c:630
1030 msgid "Image S_ize:"
1031 msgstr "B_ildestørrelse:"
1032
1033 #: ../src/util.c:65
1034 #, c-format
1035 msgid "Could not launch web browser. %s"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../src/util.c:76
1039 #, c-format
1040 msgid "Could not create new email. %s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/util.c:177
1044 #, c-format
1045 msgid ""
1046 "There is a newer version of Viking available: %s\n"
1047 "\n"
1048 "Do you wish to go to Viking's website now?"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../src/util.c:304
1052 msgid ""
1053 "This appears to be Viking's very first run.\n"
1054 "\n"
1055 "Do you wish to enable automatic internet features?\n"
1056 "\n"
1057 "Individual settings can be controlled in the Preferences."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../src/vikcoordlayer.c:57
1061 msgid "Color:"
1062 msgstr "Farge:"
1063
1064 #: ../src/vikcoordlayer.c:58
1065 msgid "Minutes Width:"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../src/vikcoordlayer.c:59
1069 msgid "Line Thickness:"
1070 msgstr "Linjetykkelse:"
1071
1072 #: ../src/vikcoordlayer.c:66
1073 msgid "Coordinate"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
1077 msgid "Max number of points:"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
1081 msgid "Simplify All Tracks..."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
1085 msgid "Simplified Tracks"
1086 msgstr "Forenklede spor"
1087
1088 #: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
1089 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../src/datasource_bfilter.c:129
1093 msgid "Waypoints Inside This"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../src/datasource_bfilter.c:130
1097 msgid "Polygonized Layer"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../src/datasource_bfilter.c:165
1101 msgid "Waypoints Outside This"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../src/datasource_bfilter.c:166
1105 msgid "Polygonzied Layer"
1106 msgstr "Polygoniserte lag"
1107
1108 #: ../src/main.c:92
1109 #, c-format
1110 msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/main.c:105
1114 msgid "Enable debug output"
1115 msgstr "Aktiver feilsøkingsutskrifter"
1116
1117 #: ../src/main.c:106
1118 msgid "Enable verbose output"
1119 msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
1120
1121 #: ../src/main.c:107
1122 msgid "Show version"
1123 msgstr "Vis versjon"
1124
1125 #: ../src/osm.c:99
1126 msgid "On Disk OSM Tile Format"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../src/osm.c:113
1130 msgid "OSM (view)"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/osm.c:117
1134 msgid "OSM (edit)"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../src/osm.c:121
1138 msgid "OSM (render)"
1139 msgstr ""
1140
1141 #. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
1142 #. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
1143 #: ../src/osm.c:128
1144 msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/osm.c:134
1148 msgid "OpenStreetMap Notes"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/osm.c:138
1152 msgid "OpenStreetBugs"
1153 msgstr ""
1154
1155 #. Not really OSM but can't be bothered to create somewhere else to put it...
1156 #: ../src/osm.c:164
1157 msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../src/preferences.c:191
1161 msgid "Preferences"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../src/viklayer_defaults.c:232
1165 #, c-format
1166 msgid "Could not open file: %s"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../src/viklayer_defaults.c:303
1170 msgid "Layer Defaults"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../src/uibuilder.c:185
1174 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../src/vikaggregatelayer.c:42
1178 msgid "Aggregate"
1179 msgstr ""
1180
1181 #. VikLayersPanel *vlp = VIK_LAYERS_PANEL(lav[1]);
1182 #: ../src/vikaggregatelayer.c:484 ../src/viktrwlayer.c:10238
1183 #, c-format
1184 msgid "%s: Track and Route List"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/vikaggregatelayer.c:529 ../src/viktrwlayer.c:7354
1188 #: ../src/viktrwlayer.c:7420 ../src/viktrwlayer.c:7498
1189 msgid "_Visibility"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../src/vikaggregatelayer.c:534
1193 msgid "_Show All"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../src/vikaggregatelayer.c:540
1197 msgid "_Hide All"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../src/vikaggregatelayer.c:546 ../src/viktrwlayer.c:7371
1201 #: ../src/viktrwlayer.c:7437 ../src/viktrwlayer.c:7515
1202 msgid "_Toggle"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/vikaggregatelayer.c:553 ../src/viktrwlayer.c:7536
1206 msgid "_Sort"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/vikaggregatelayer.c:559 ../src/viktrwlayer.c:7542
1210 msgid "Name _Ascending"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../src/vikaggregatelayer.c:565 ../src/viktrwlayer.c:7548
1214 msgid "Name _Descending"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../src/vikaggregatelayer.c:571 ../src/viktrwlayer.c:7449
1218 #: ../src/viktrwlayer.c:7527 ../src/viktrwlayer.c:7587
1219 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:237
1220 msgid "_Statistics"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/vikaggregatelayer.c:576 ../src/viktrwlayer.c:3971
1224 msgid "Track _List..."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../src/vikdemlayer.c:92
1228 msgid "Absolute height"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../src/vikdemlayer.c:93
1232 msgid "Height gradient"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../src/vikdemlayer.c:118
1236 msgid "DEM Files:"
1237 msgstr "DEM-filer:"
1238
1239 #: ../src/vikdemlayer.c:119
1240 msgid "Download Source:"
1241 msgstr "Last ned kilde:"
1242
1243 #: ../src/vikdemlayer.c:120
1244 msgid "Min Elev Color:"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../src/vikdemlayer.c:121
1248 msgid "Type:"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../src/vikdemlayer.c:122
1252 msgid "Min Elev:"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../src/vikdemlayer.c:123
1256 msgid "Max Elev:"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../src/vikdemlayer.c:134
1260 msgid "_DEM Download"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../src/vikdemlayer.c:134
1264 msgid "DEM Download"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/vikdemlayer.c:188
1268 msgid "DEM"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/vikdemlayer.c:287
1272 #, c-format
1273 msgid "Number of files: %d"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/vikdemlayer.c:427
1277 msgid "DEM Loading"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../src/vikdemlayer.c:937
1281 #, c-format
1282 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
1283 msgstr "Ingen SRTM-data tilgjengelig for %f, %f"
1284
1285 #. Probably not over any land...
1286 #: ../src/vikdemlayer.c:1193
1287 msgid "No DEM File Available"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../src/vikdemlayer.c:1212
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "\n"
1294 "Source: %s\n"
1295 "\n"
1296 "DEM File: %s\n"
1297 "DEM File Timestamp: %s"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/vikdemlayer.c:1216
1301 #, c-format
1302 msgid ""
1303 "Source: %s\n"
1304 "\n"
1305 "No DEM File!"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/vikdemlayer.c:1256
1309 #, c-format
1310 msgid "Downloading DEM %s"
1311 msgstr "Laster ned DEM %s"
1312
1313 #: ../src/vikdemlayer.c:1280
1314 msgid "_Show DEM File Information"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/vikfileentry.c:68
1318 msgid "Browse..."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/vikfileentry.c:96
1322 msgid "Choose file"
1323 msgstr "Velg fil"
1324
1325 #: ../src/vikfilelist.c:48
1326 msgid "Choose file(s)"
1327 msgstr "Velg fil(er)"
1328
1329 #: ../src/vikfilelist.c:172
1330 msgid "Add..."
1331 msgstr "Legg til..."
1332
1333 #: ../src/vikfilelist.c:173
1334 msgid "Delete"
1335 msgstr "Slett"
1336
1337 #: ../src/vikgeoreflayer.c:78
1338 msgid "_Georef Move Map"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../src/vikgeoreflayer.c:78
1342 msgid "Georef Move Map"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../src/vikgeoreflayer.c:85
1346 msgid "Georef Z_oom Tool"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../src/vikgeoreflayer.c:85
1350 msgid "Georef Zoom Tool"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../src/vikgeoreflayer.c:95
1354 msgid "GeoRef Map"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../src/vikgeoreflayer.c:377 ../src/vikmapslayer.c:720
1358 #, c-format
1359 msgid "Couldn't open image file: %s"
1360 msgstr "Kunne ikke åpne bildefil: %s"
1361
1362 #: ../src/vikgeoreflayer.c:391
1363 msgid ""
1364 "GeoRef map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1365 "Select \"UTM Mode\" from View menu to view it."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
1369 msgid "Unexpected end of file reading World file."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/vikgeoreflayer.c:431 ../src/vikgeoreflayer.c:476
1373 msgid "Choose World file"
1374 msgstr "Velg World-fil"
1375
1376 #: ../src/vikgeoreflayer.c:444
1377 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
1378 msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for lesing."
1379
1380 #: ../src/vikgeoreflayer.c:489
1381 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
1382 msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for skriving."
1383
1384 #: ../src/vikgeoreflayer.c:506 ../src/viklayer.c:518
1385 msgid "Layer Properties"
1386 msgstr "Laginnstillinger"
1387
1388 #: ../src/vikgeoreflayer.c:528
1389 msgid "World File Parameters:"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../src/vikgeoreflayer.c:529
1393 msgid "Load From File..."
1394 msgstr "Last inn fra fil..."
1395
1396 #: ../src/vikgeoreflayer.c:534
1397 msgid "Corner pixel easting:"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../src/vikgeoreflayer.c:536
1401 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../src/vikgeoreflayer.c:538
1405 msgid "Corner pixel northing:"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../src/vikgeoreflayer.c:540
1409 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../src/vikgeoreflayer.c:542
1413 msgid "X (easting) scale (mpp): "
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../src/vikgeoreflayer.c:543
1417 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../src/vikgeoreflayer.c:546
1421 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../src/vikgeoreflayer.c:548
1425 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../src/vikgeoreflayer.c:550
1429 msgid "Map Image:"
1430 msgstr "Kartbilde:"
1431
1432 #. Now with icons
1433 #: ../src/vikgeoreflayer.c:658
1434 msgid "_Zoom to Fit Map"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../src/vikgeoreflayer.c:664
1438 msgid "_Goto Map Center"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../src/vikgeoreflayer.c:670
1442 msgid "_Export to World File"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../src/vikgoto.c:81
1446 msgid "No goto tool available."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:148
1450 msgid "goto"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../src/vikgoto.c:96
1454 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../src/vikgoto.c:150
1458 msgid "goto provider:"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../src/vikgoto.c:165
1462 msgid "Enter address or place name:"
1463 msgstr "Angi adresse eller stedsnavn:"
1464
1465 #: ../src/vikgoto.c:363
1466 msgid "Locality"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../src/vikgpslayer.c:128
1470 msgid "Data Mode"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../src/vikgpslayer.c:130
1474 msgid "Realtime Tracking Mode"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../src/vikgpslayer.c:167
1478 msgid "Keep vehicle at center"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../src/vikgpslayer.c:168
1482 msgid "Keep vehicle on screen"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../src/vikgpslayer.c:169
1486 msgid "Disable"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../src/vikgpslayer.c:209
1490 msgid "Download Tracks:"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../src/vikgpslayer.c:210
1494 msgid "Upload Tracks:"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../src/vikgpslayer.c:211
1498 msgid "Download Routes:"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../src/vikgpslayer.c:212
1502 msgid "Upload Routes:"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../src/vikgpslayer.c:213
1506 msgid "Download Waypoints:"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../src/vikgpslayer.c:214
1510 msgid "Upload Waypoints:"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../src/vikgpslayer.c:216
1514 msgid "Recording tracks"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../src/vikgpslayer.c:217
1518 msgid "Jump to current position on start"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../src/vikgpslayer.c:218
1522 msgid "Moving Map Method:"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../src/vikgpslayer.c:219
1526 msgid "Update Statusbar:"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../src/vikgpslayer.c:219
1530 msgid "Display information in the statusbar on GPS updates"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../src/vikgpslayer.c:220
1534 msgid "Gpsd Host:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/vikgpslayer.c:221
1538 msgid "Gpsd Port:"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../src/vikgpslayer.c:222
1542 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../src/vikgpslayer.c:243
1546 msgid "GPS"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1550 msgid "GPS Download"
1551 msgstr "GPS-nedlasting"
1552
1553 #: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1554 #: ../src/viktrwlayer.c:3480
1555 msgid "GPS Upload"
1556 msgstr "GPS-opplasting"
1557
1558 #: ../src/vikgpslayer.c:308
1559 msgid "GPS Realtime Tracking"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../src/vikgpslayer.c:517
1563 msgid "Unknown GPS Protocol"
1564 msgstr "Ukjent GPS-protokoll"
1565
1566 #: ../src/vikgpslayer.c:535
1567 msgid "Unknown serial port device"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../src/vikgpslayer.c:648
1571 #, c-format
1572 msgid "%s: unknown parameter"
1573 msgstr "%s: ukjent parameter"
1574
1575 #. Now with icons
1576 #: ../src/vikgpslayer.c:743
1577 msgid "_Upload to GPS"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../src/vikgpslayer.c:749
1581 msgid "Download from _GPS"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../src/vikgpslayer.c:770
1585 msgid "Empty _Realtime"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../src/vikgpslayer.c:777
1589 msgid "E_mpty Upload"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../src/vikgpslayer.c:783
1593 msgid "_Empty Download"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../src/vikgpslayer.c:789
1597 msgid "Empty _All"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. 
1601 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1602 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1603 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
1604 #. 
1605 #: ../src/vikgpslayer.c:806
1606 #, c-format
1607 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../src/vikgpslayer.c:948
1611 #, c-format
1612 msgid "Uploading %d waypoint..."
1613 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1614 msgstr[0] "Laster opp %d waypoint..."
1615
1616 #: ../src/vikgpslayer.c:949
1617 #, c-format
1618 msgid "Uploading %d trackpoint..."
1619 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1620 msgstr[0] ""
1621 msgstr[1] ""
1622
1623 #: ../src/vikgpslayer.c:950
1624 #, c-format
1625 msgid "Uploading %d routepoint..."
1626 msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
1627 msgstr[0] ""
1628 msgstr[1] ""
1629
1630 #: ../src/vikgpslayer.c:975
1631 #, c-format
1632 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1633 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
1634 msgstr[0] ""
1635 msgstr[1] ""
1636
1637 #: ../src/vikgpslayer.c:976
1638 #, c-format
1639 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1640 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
1641 msgstr[0] ""
1642 msgstr[1] ""
1643
1644 #: ../src/vikgpslayer.c:977
1645 #, c-format
1646 msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
1647 msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
1648 msgstr[0] ""
1649 msgstr[1] ""
1650
1651 #: ../src/vikgpslayer.c:982
1652 #, c-format
1653 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1654 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
1655 msgstr[0] ""
1656 msgstr[1] ""
1657
1658 #: ../src/vikgpslayer.c:983
1659 #, c-format
1660 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1661 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
1662 msgstr[0] ""
1663 msgstr[1] ""
1664
1665 #: ../src/vikgpslayer.c:984
1666 #, c-format
1667 msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
1668 msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
1669 msgstr[0] ""
1670 msgstr[1] ""
1671
1672 #: ../src/vikgpslayer.c:992
1673 #, c-format
1674 msgid "Downloaded %d waypoint"
1675 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
1676 msgstr[0] ""
1677 msgstr[1] ""
1678
1679 #: ../src/vikgpslayer.c:993
1680 #, c-format
1681 msgid "Downloaded %d trackpoint"
1682 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1683 msgstr[0] ""
1684 msgstr[1] ""
1685
1686 #: ../src/vikgpslayer.c:994
1687 #, c-format
1688 msgid "Downloaded %d routepoint"
1689 msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
1690 msgstr[0] ""
1691 msgstr[1] ""
1692
1693 #: ../src/vikgpslayer.c:999
1694 #, c-format
1695 msgid "Uploaded %d waypoint"
1696 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1697 msgstr[0] ""
1698 msgstr[1] ""
1699
1700 #: ../src/vikgpslayer.c:1000
1701 #, c-format
1702 msgid "Uploaded %d trackpoint"
1703 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1704 msgstr[0] ""
1705 msgstr[1] ""
1706
1707 #: ../src/vikgpslayer.c:1001
1708 #, c-format
1709 msgid "Uploaded %d routepoint"
1710 msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
1711 msgstr[0] ""
1712 msgstr[1] ""
1713
1714 #: ../src/vikgpslayer.c:1230
1715 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../src/vikgpslayer.c:1319
1719 msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/vikgpslayer.c:1351
1723 msgid "Status: detecting gpsbabel"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../src/vikgpslayer.c:1386
1727 msgid "No GPS items selected for transfer."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../src/vikgpslayer.c:1401
1731 msgid "Could not turn off device."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/vikgpslayer.c:1439
1735 msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../src/vikgpslayer.c:1452
1739 msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../src/vikgpslayer.c:1466
1743 msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/vikgpslayer.c:1479
1747 msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../src/viklayerspanel.c:53
1751 msgid "C_ut"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../src/viklayerspanel.c:54 ../src/vikwindow.c:3753
1755 msgid "_Copy"
1756 msgstr "_Kopier"
1757
1758 #: ../src/viklayerspanel.c:55 ../src/vikwindow.c:3754
1759 msgid "_Paste"
1760 msgstr "_Lim inn"
1761
1762 #: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:3755
1763 msgid "_Delete"
1764 msgstr "Sle_tt"
1765
1766 #: ../src/viklayerspanel.c:133
1767 msgid "New Layer"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../src/viklayerspanel.c:178
1771 msgid "Top Layer"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../src/viklayerspanel.c:194
1775 msgid "Add new layer"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/viklayerspanel.c:201
1779 msgid "Remove selected layer"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../src/viklayerspanel.c:208
1783 msgid "Move selected layer up"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../src/viklayerspanel.c:215
1787 msgid "Move selected layer down"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/viklayerspanel.c:222
1791 msgid "Cut selected layer"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../src/viklayerspanel.c:229
1795 msgid "Copy selected layer"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../src/viklayerspanel.c:236
1799 msgid ""
1800 "Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../src/viklayerspanel.c:300
1804 msgid "New name can not be blank."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/viklayerspanel.c:544
1808 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/viklayerspanel.c:588
1812 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1813 msgstr "Du kan ikke klippe ut øverste lag"
1814
1815 #: ../src/viklayerspanel.c:633
1816 #, c-format
1817 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../src/viklayerspanel.c:650
1821 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1822 msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
1823
1824 #: ../src/viklayerspanel.c:734
1825 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1826 msgstr "Er du sikker på at du vil ta slette alle lagene?"
1827
1828 #. ******* MAPZOOMS ********
1829 #: ../src/vikmapslayer.c:80
1830 msgid "Use Viking Zoom Level"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1834 msgid "Map Type:"
1835 msgstr "Karttype:"
1836
1837 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1838 msgid "Maps Directory:"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1842 msgid "Alpha:"
1843 msgstr "Alfa:"
1844
1845 #: ../src/vikmapslayer.c:127
1846 msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../src/vikmapslayer.c:128
1850 msgid "Autodownload maps:"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../src/vikmapslayer.c:129
1854 msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../src/vikmapslayer.c:130
1858 msgid ""
1859 "Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
1860 "can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
1861 "resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../src/vikmapslayer.c:131
1865 msgid "Zoom Level:"
1866 msgstr "Zoomnivå:"
1867
1868 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1869 msgid ""
1870 "Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
1871 "'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
1872 "value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
1873 "actual zoom level."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../src/vikmapslayer.c:156
1877 msgid "_Maps Download"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../src/vikmapslayer.c:156
1881 msgid "Maps Download"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../src/vikmapslayer.c:171
1885 msgid "Map"
1886 msgstr "Kart"
1887
1888 #: ../src/vikmapslayer.c:259
1889 msgid "Default map layer directory:"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../src/vikmapslayer.c:259
1893 msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../src/vikmapslayer.c:523
1897 msgid "Unknown map type"
1898 msgstr "Ukjent karttype"
1899
1900 #: ../src/vikmapslayer.c:534
1901 msgid "Unknown Map Zoom"
1902 msgstr "Ukjent kartzoom"
1903
1904 #: ../src/vikmapslayer.c:624
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1908 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/vikmapslayer.c:798
1912 #, c-format
1913 msgid ""
1914 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1915 "factor"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../src/vikmapslayer.c:1210
1919 #, c-format
1920 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1921 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1922 msgstr[0] ""
1923 msgstr[1] ""
1924
1925 #: ../src/vikmapslayer.c:1212
1926 #, c-format
1927 msgid "Redownloading %d %s map..."
1928 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1929 msgstr[0] ""
1930 msgstr[1] ""
1931
1932 #: ../src/vikmapslayer.c:1216 ../src/vikmapslayer.c:1290
1933 #, c-format
1934 msgid "Downloading %d %s map..."
1935 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1936 msgstr[0] "Laster ned %d %s kart..."
1937
1938 #: ../src/vikmapslayer.c:1376
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "\n"
1942 "Source: %s\n"
1943 "\n"
1944 "Tile File: %s\n"
1945 "Tile File Timestamp: %s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../src/vikmapslayer.c:1380
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "Source: %s\n"
1952 "\n"
1953 "No Tile File!"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../src/vikmapslayer.c:1418
1957 msgid "Redownload _Bad Map(s)"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../src/vikmapslayer.c:1422
1961 msgid "Redownload _New Map(s)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../src/vikmapslayer.c:1426
1965 msgid "Redownload _All Map(s)"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../src/vikmapslayer.c:1430
1969 msgid "_Show Tile Information"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/vikmapslayer.c:1511
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "Wrong drawmode for this map.\n"
1976 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../src/vikmapslayer.c:1516
1980 msgid "Wrong zoom level for this map."
1981 msgstr "Feil zoomnviå for dette kartet."
1982
1983 #: ../src/vikmapslayer.c:1647
1984 msgid "Zoom Start:"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/vikmapslayer.c:1654
1988 msgid "Zoom End:"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/vikmapslayer.c:1660
1992 msgid "Download Maps Method:"
1993 msgstr ""
1994
1995 #. redownload method - needs to align with REDOWNLOAD* macro values
1996 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
1997 msgid "Missing"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2001 msgid "Bad"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2005 msgid "New"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2009 msgid "Reload All"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../src/vikmapslayer.c:1734
2013 msgid "Download for Zoom Levels"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../src/vikmapslayer.c:1774
2017 #, c-format
2018 msgid ""
2019 "You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../src/vikmapslayer.c:1782
2023 #, c-format
2024 msgid "Do you really want to download %d tiles?"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. Now with icons
2028 #: ../src/vikmapslayer.c:1807
2029 msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../src/vikmapslayer.c:1814
2033 msgid "Download _New Onscreen Maps"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../src/vikmapslayer.c:1821
2037 msgid "Reload _All Onscreen Maps"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../src/vikmapslayer.c:1827
2041 msgid "Download Maps in _Zoom Levels..."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../src/vikrouting.c:54
2045 msgid "Default engine:"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../src/viktreeview.c:316
2049 msgid "Layer Name"
2050 msgstr "Navn på lag"
2051
2052 #: ../src/viktreeview.c:851
2053 #, c-format
2054 msgid "delete data from %s\n"
2055 msgstr "slett data fra %s\n"
2056
2057 #: ../src/viktrwlayer.c:398
2058 msgid "Create _Waypoint"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../src/viktrwlayer.c:398
2062 msgid "Create Waypoint"
2063 msgstr "Opprett Waypoint"
2064
2065 #: ../src/viktrwlayer.c:404
2066 msgid "Create _Track"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../src/viktrwlayer.c:404
2070 msgid "Create Track"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../src/viktrwlayer.c:413
2074 msgid "Create _Route"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../src/viktrwlayer.c:413
2078 msgid "Create Route"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../src/viktrwlayer.c:422
2082 msgid "_Edit Waypoint"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../src/viktrwlayer.c:422
2086 msgid "Edit Waypoint"
2087 msgstr "Rediger Waypoint"
2088
2089 #: ../src/viktrwlayer.c:432
2090 msgid "Edit Trac_kpoint"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../src/viktrwlayer.c:432
2094 msgid "Edit Trackpoint"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../src/viktrwlayer.c:442
2098 msgid "Show P_icture"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../src/viktrwlayer.c:442
2102 msgid "Show Picture"
2103 msgstr "Vis bilde"
2104
2105 #: ../src/viktrwlayer.c:448
2106 msgid "Route _Finder"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../src/viktrwlayer.c:448
2110 msgid "Route Finder"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. ***** PARAMETERS *****
2114 #: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2324
2115 msgid "Waypoints"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2319
2119 msgid "Tracks"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../src/viktrwlayer.c:468
2123 msgid "Waypoint Images"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../src/viktrwlayer.c:468
2127 msgid "Tracks Advanced"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2131 msgid "Draw by Track"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2135 msgid "Draw by Speed"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2139 msgid "All Tracks Same Color"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2143 msgid "Filled Square"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2147 msgid "Square"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2151 msgid "Circle"
2152 msgstr "Sirkel"
2153
2154 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2155 msgid "X"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../src/viktrwlayer.c:498
2159 msgid "Extra Extra Small"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../src/viktrwlayer.c:499
2163 msgid "Extra Small"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/viktrwlayer.c:500
2167 msgid "Small"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/viktrwlayer.c:501
2171 msgid "Medium"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../src/viktrwlayer.c:502
2175 msgid "Large"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2179 msgid "Extra Large"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../src/viktrwlayer.c:504
2183 msgid "Extra Extra Large"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../src/viktrwlayer.c:510
2187 msgid "Name Ascending"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/viktrwlayer.c:511
2191 msgid "Name Descending"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/viktrwlayer.c:552 ../src/viktrwlayer.c:576
2195 msgid "Draw Labels"
2196 msgstr "Tegn etiketter"
2197
2198 #: ../src/viktrwlayer.c:553
2199 msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../src/viktrwlayer.c:554
2203 msgid "Track Labels Font Size:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/viktrwlayer.c:555
2207 msgid "Track Drawing Mode:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/viktrwlayer.c:556
2211 msgid "All Tracks Color:"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../src/viktrwlayer.c:557
2215 msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../src/viktrwlayer.c:558
2219 msgid "Draw Track Lines"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../src/viktrwlayer.c:559
2223 msgid "Track Thickness:"
2224 msgstr "Sportykkelse:"
2225
2226 #: ../src/viktrwlayer.c:560
2227 msgid "Draw Track Direction"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/viktrwlayer.c:561
2231 msgid "Direction Size:"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../src/viktrwlayer.c:562
2235 msgid "Draw Trackpoints"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../src/viktrwlayer.c:563
2239 msgid "Trackpoint Size:"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../src/viktrwlayer.c:564
2243 msgid "Draw Elevation"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../src/viktrwlayer.c:565
2247 msgid "Draw Elevation Height %:"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../src/viktrwlayer.c:566
2251 msgid "Draw Stops"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../src/viktrwlayer.c:567
2255 msgid ""
2256 "Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
2257 "the minimum stop length apart in time"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../src/viktrwlayer.c:568
2261 msgid "Min Stop Length (seconds):"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../src/viktrwlayer.c:570
2265 msgid "Track BG Thickness:"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../src/viktrwlayer.c:571
2269 msgid "Track Background Color"
2270 msgstr "Bakgrunnsfarge på spor"
2271
2272 #: ../src/viktrwlayer.c:572
2273 msgid "Draw by Speed Factor (%):"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../src/viktrwlayer.c:573
2277 msgid ""
2278 "The percentage factor away from the average speed determining the color used"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../src/viktrwlayer.c:574
2282 msgid "Track Sort Order:"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../src/viktrwlayer.c:577
2286 msgid "Waypoint Font Size:"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../src/viktrwlayer.c:578
2290 msgid "Waypoint Color:"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../src/viktrwlayer.c:579
2294 msgid "Waypoint Text:"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../src/viktrwlayer.c:580
2298 msgid "Background:"
2299 msgstr "Bakgrunn:"
2300
2301 #: ../src/viktrwlayer.c:581
2302 msgid "Fake BG Color Translucency:"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../src/viktrwlayer.c:582
2306 msgid "Waypoint marker:"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../src/viktrwlayer.c:583
2310 msgid "Waypoint size:"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../src/viktrwlayer.c:584
2314 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../src/viktrwlayer.c:585
2318 msgid "Waypoint Sort Order:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../src/viktrwlayer.c:587
2322 msgid "Draw Waypoint Images"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../src/viktrwlayer.c:588
2326 msgid "Image Size (pixels):"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../src/viktrwlayer.c:589
2330 msgid "Image Alpha:"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../src/viktrwlayer.c:590
2334 msgid "Image Memory Cache Size:"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../src/viktrwlayer.c:678
2338 msgid "TrackWaypoint"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../src/viktrwlayer.c:1534 ../src/vikutils.c:204
2342 msgid "miles"
2343 msgstr ""
2344
2345 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
2346 #: ../src/viktrwlayer.c:1538 ../src/vikutils.c:209
2347 msgid "km"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../src/viktrwlayer.c:1648
2351 msgid "start/end"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../src/viktrwlayer.c:1660
2355 msgid "start"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../src/viktrwlayer.c:1669
2359 msgid "end"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../src/viktrwlayer.c:2329
2363 msgid "Routes"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../src/viktrwlayer.c:2519
2367 #, c-format
2368 msgid " in %d:%02d hrs:mins"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../src/viktrwlayer.c:2523
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "\n"
2375 "%sTotal Length %.1f %s%s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../src/viktrwlayer.c:2529
2379 #, c-format
2380 msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../src/viktrwlayer.c:2549
2384 #, c-format
2385 msgid "Tracks: %d"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../src/viktrwlayer.c:2559
2389 #, c-format
2390 msgid "Routes: %d"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../src/viktrwlayer.c:2590
2394 #, c-format
2395 msgid "- %d:%02d hrs:mins"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../src/viktrwlayer.c:2598
2399 #, c-format
2400 msgid "%s%.1f km %s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../src/viktrwlayer.c:2601
2404 #, c-format
2405 msgid "%s%.1f miles %s"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../src/viktrwlayer.c:2615
2409 #, c-format
2410 msgid "Waypoints: %d"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../src/viktrwlayer.c:2671
2414 #, c-format
2415 msgid "Wpt: Alt %dft"
2416 msgstr ""
2417
2418 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
2419 #: ../src/viktrwlayer.c:2675
2420 #, c-format
2421 msgid "Wpt: Alt %dm"
2422 msgstr ""
2423
2424 #. Add comment if available
2425 #: ../src/viktrwlayer.c:2690
2426 #, c-format
2427 msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../src/viktrwlayer.c:2692
2431 #, c-format
2432 msgid "%s | %s %s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../src/viktrwlayer.c:2939 ../src/viktrwlayer.c:3010
2436 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../src/viktrwlayer.c:3045 ../src/vikwindow.c:2754 ../src/vikwindow.c:3407
2440 #, c-format
2441 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
2442 msgstr "Filen \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive den?"
2443
2444 #: ../src/viktrwlayer.c:3057 ../src/vikwindow.c:2778
2445 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../src/viktrwlayer.c:3062 ../src/viktrwlayer.c:3067
2449 #: ../src/viktrwlayer.c:3077 ../src/viktrwlayer.c:3089
2450 msgid "Export Layer"
2451 msgstr "Eksporter lag"
2452
2453 #: ../src/viktrwlayer.c:3108
2454 msgid "Could not create temporary file for export."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../src/viktrwlayer.c:3117
2458 #, c-format
2459 msgid "Could not launch %s."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../src/viktrwlayer.c:3161
2463 msgid "Export Track as GPX"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../src/viktrwlayer.c:3183
2467 msgid "Find"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../src/viktrwlayer.c:3193
2471 msgid "Waypoint Name:"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../src/viktrwlayer.c:3210
2475 msgid "Waypoint not found in this layer."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../src/viktrwlayer.c:3476
2479 msgid "Can not upload invisible track."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../src/viktrwlayer.c:3581 ../src/viktrwlayer.c:9283
2483 msgid "Track"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../src/viktrwlayer.c:3606 ../src/viktrwlayer.c:9316
2487 msgid "Route"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../src/viktrwlayer.c:3691 ../src/viktrwlayer.c:7460
2491 #: ../src/viktrwlayer.c:7566
2492 msgid "_Finish Route"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../src/viktrwlayer.c:3693 ../src/viktrwlayer.c:7383
2496 #: ../src/viktrwlayer.c:7564
2497 msgid "_Finish Track"
2498 msgstr ""
2499
2500 #. Now with icons
2501 #: ../src/viktrwlayer.c:3705
2502 msgid "_View Layer"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../src/viktrwlayer.c:3712
2506 msgid "V_iew"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../src/viktrwlayer.c:3718
2510 msgid "View All _Tracks"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../src/viktrwlayer.c:3723
2514 msgid "View All _Routes"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../src/viktrwlayer.c:3728
2518 msgid "View All _Waypoints"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../src/viktrwlayer.c:3733
2522 msgid "_Goto Center of Layer"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../src/viktrwlayer.c:3739 ../src/viktrwlayer.c:7335
2526 msgid "Goto _Waypoint..."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: ../src/viktrwlayer.c:3745
2530 msgid "_Export Layer"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../src/viktrwlayer.c:3751
2534 msgid "Export as GPS_Point..."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../src/viktrwlayer.c:3756
2538 msgid "Export as GPS_Mapper..."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../src/viktrwlayer.c:3761
2542 msgid "Export as _GPX..."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../src/viktrwlayer.c:3766
2546 msgid "Export as _KML..."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../src/viktrwlayer.c:3771
2550 msgid "Open with External Program_1: "
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../src/viktrwlayer.c:3778
2554 msgid "Open with External Program_2: "
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../src/viktrwlayer.c:3786 ../src/vikwindow.c:3704
2558 msgid "_New"
2559 msgstr "_Ny"
2560
2561 #: ../src/viktrwlayer.c:3792
2562 msgid "New _Waypoint..."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../src/viktrwlayer.c:3798
2566 msgid "New _Track"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../src/viktrwlayer.c:3806
2570 msgid "New _Route"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../src/viktrwlayer.c:3815 ../src/viktrwlayer.c:7938
2574 msgid "Geotag _Images..."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../src/viktrwlayer.c:3822
2578 msgid "_Acquire"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../src/viktrwlayer.c:3828 ../src/vikwindow.c:3711
2582 msgid "From _GPS..."
2583 msgstr "Fra _GPS..."
2584
2585 #. FIXME: only add menu when at least a routing engine has support for Directions
2586 #: ../src/viktrwlayer.c:3834
2587 msgid "From _Directions..."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../src/viktrwlayer.c:3840
2591 msgid "From _OSM Traces..."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../src/viktrwlayer.c:3845
2595 msgid "From _My OSM Traces..."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../src/viktrwlayer.c:3853 ../src/vikwindow.c:3725
2599 msgid "From _Wikipedia Waypoints"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../src/viktrwlayer.c:3859
2603 msgid "Within _Layer Bounds"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../src/viktrwlayer.c:3865
2607 msgid "Within _Current View"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../src/viktrwlayer.c:3873
2611 msgid "From Geo_caching..."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../src/viktrwlayer.c:3880 ../src/vikwindow.c:3722
2615 msgid "From Geotagged _Images..."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../src/viktrwlayer.c:3886
2619 msgid "From _File..."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../src/viktrwlayer.c:3894 ../src/viktrwlayer.c:7883
2623 msgid "_Upload"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../src/viktrwlayer.c:3900
2627 msgid "Upload to _GPS..."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../src/viktrwlayer.c:3907 ../src/viktrwlayer.c:7911
2631 msgid "Upload to _OSM..."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../src/viktrwlayer.c:3915
2635 msgid "De_lete"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../src/viktrwlayer.c:3921
2639 msgid "Delete All _Tracks"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../src/viktrwlayer.c:3927
2643 msgid "Delete Tracks _From Selection..."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../src/viktrwlayer.c:3933 ../src/viktrwlayer.c:7485
2647 msgid "Delete _All Routes"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../src/viktrwlayer.c:3939 ../src/viktrwlayer.c:7491
2651 msgid "_Delete Routes From Selection..."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../src/viktrwlayer.c:3945
2655 msgid "Delete All _Waypoints"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../src/viktrwlayer.c:3951
2659 msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../src/viktrwlayer.c:4574
2663 #, c-format
2664 msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../src/viktrwlayer.c:4584
2668 #, c-format
2669 msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../src/viktrwlayer.c:4594
2673 #, c-format
2674 msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../src/viktrwlayer.c:4611
2678 #, c-format
2679 msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../src/viktrwlayer.c:4624
2683 #, c-format
2684 msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../src/viktrwlayer.c:4637
2688 #, c-format
2689 msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../src/viktrwlayer.c:4849 ../src/viktrwlayer.c:5677
2693 msgid ""
2694 "Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
2695 "timestamps, etc...\n"
2696 "Do you want to continue?"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../src/viktrwlayer.c:4944
2700 msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../src/viktrwlayer.c:4964 ../src/viktrwlayer.c:5005
2704 #, c-format
2705 msgid "%ld point adjusted"
2706 msgid_plural "%ld points adjusted"
2707 msgstr[0] ""
2708 msgstr[1] ""
2709
2710 #: ../src/viktrwlayer.c:5049
2711 #, c-format
2712 msgid "%ld waypoint changed"
2713 msgid_plural "%ld waypoints changed"
2714 msgstr[0] ""
2715 msgstr[1] ""
2716
2717 #: ../src/viktrwlayer.c:5233
2718 #, c-format
2719 msgid ""
2720 "Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible "
2721 "results. Do you want to Continue?"
2722 msgstr ""
2723
2724 #. Select engine from dialog
2725 #: ../src/viktrwlayer.c:5241
2726 msgid "Refine Route with Routing Engine..."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../src/viktrwlayer.c:5249
2730 msgid "Select routing engine"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../src/viktrwlayer.c:5467
2734 msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../src/viktrwlayer.c:5469
2738 msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../src/viktrwlayer.c:5488
2742 msgid "Merge with..."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../src/viktrwlayer.c:5489
2746 msgid "Select route to merge with"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../src/viktrwlayer.c:5489
2750 msgid "Select track to merge with"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
2754 msgid "Append Route"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
2758 msgid "Append Track"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../src/viktrwlayer.c:5574
2762 msgid "Select the route to append after the current route"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../src/viktrwlayer.c:5575
2766 msgid "Select the track to append after the current track"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../src/viktrwlayer.c:5651
2770 msgid "Select the track to append after the current route"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../src/viktrwlayer.c:5652
2774 msgid "Select the route to append after the current track"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../src/viktrwlayer.c:5711
2778 #, c-format
2779 msgid "%d segment merged"
2780 msgid_plural "%d segments merged"
2781 msgstr[0] ""
2782 msgstr[1] ""
2783
2784 #: ../src/viktrwlayer.c:5727
2785 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../src/viktrwlayer.c:5739
2789 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../src/viktrwlayer.c:5746
2793 msgid "Merge Threshold..."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../src/viktrwlayer.c:5747
2797 msgid "Merge when time between tracks less than:"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../src/viktrwlayer.c:5889
2801 msgid "Split Threshold..."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../src/viktrwlayer.c:5890
2805 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../src/viktrwlayer.c:5907
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 "Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n"
2812 "\n"
2813 "Goto this trackpoint?"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../src/viktrwlayer.c:5976
2817 msgid "Split Every Nth Point"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../src/viktrwlayer.c:5977
2821 msgid "Split on every Nth point:"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../src/viktrwlayer.c:6087
2825 msgid "Can not split track as it has no segments"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../src/viktrwlayer.c:6169 ../src/viktrwlayer.c:6199
2829 #, c-format
2830 msgid "Deleted %ld point"
2831 msgid_plural "Deleted %ld points"
2832 msgstr[0] ""
2833 msgstr[1] ""
2834
2835 #: ../src/viktrwlayer.c:6392
2836 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../src/viktrwlayer.c:6496 ../src/viktrwlayer.c:6543
2840 #: ../src/viktrwlayer.c:6704
2841 msgid ""
2842 "Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
2843 "unique names. Force unique names now?"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../src/viktrwlayer.c:6507
2847 msgid "No tracks found"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../src/viktrwlayer.c:6515 ../src/viktrwlayer.c:6562
2851 #: ../src/viktrwlayer.c:6724
2852 msgid "Delete Selection"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../src/viktrwlayer.c:6516
2856 msgid "Select tracks to delete"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../src/viktrwlayer.c:6554
2860 msgid "No routes found"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../src/viktrwlayer.c:6563
2864 msgid "Select routes to delete"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../src/viktrwlayer.c:6669
2868 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../src/viktrwlayer.c:6714
2872 msgid "No waypoints found"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../src/viktrwlayer.c:6725
2876 msgid "Select waypoints to delete"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../src/viktrwlayer.c:7033
2880 #, c-format
2881 msgid ""
2882 "A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
2883 "name?"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../src/viktrwlayer.c:7063
2887 #, c-format
2888 msgid ""
2889 "A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../src/viktrwlayer.c:7100
2893 #, c-format
2894 msgid ""
2895 "A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../src/viktrwlayer.c:7221 ../src/viktrwlayer.c:7594
2899 msgid "_Goto"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../src/viktrwlayer.c:7240
2903 msgid "_Visit Geocache Webpage"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: ../src/viktrwlayer.c:7259
2907 msgid "_Show Picture..."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../src/viktrwlayer.c:7267
2911 msgid "Update Geotag on _Image"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../src/viktrwlayer.c:7273
2915 msgid "_Update"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../src/viktrwlayer.c:7278
2919 msgid "Update and _Keep File Timestamp"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../src/viktrwlayer.c:7289
2923 msgid "Visit _Webpage"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../src/viktrwlayer.c:7320
2927 msgid "_New Waypoint..."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../src/viktrwlayer.c:7329
2931 msgid "_View All Waypoints"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../src/viktrwlayer.c:7341
2935 msgid "Delete _All Waypoints"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../src/viktrwlayer.c:7347
2939 msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../src/viktrwlayer.c:7359
2943 msgid "_Show All Waypoints"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../src/viktrwlayer.c:7365
2947 msgid "_Hide All Waypoints"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../src/viktrwlayer.c:7393
2951 msgid "_View All Tracks"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../src/viktrwlayer.c:7399
2955 msgid "_New Track"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../src/viktrwlayer.c:7407
2959 msgid "Delete _All Tracks"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../src/viktrwlayer.c:7413
2963 msgid "_Delete Tracks From Selection..."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../src/viktrwlayer.c:7425
2967 msgid "_Show All Tracks"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../src/viktrwlayer.c:7431
2971 msgid "_Hide All Tracks"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../src/viktrwlayer.c:7442
2975 msgid "_List Tracks..."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../src/viktrwlayer.c:7471
2979 msgid "_View All Routes"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../src/viktrwlayer.c:7477
2983 msgid "_New Route"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../src/viktrwlayer.c:7503
2987 msgid "_Show All Routes"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../src/viktrwlayer.c:7509
2991 msgid "_Hide All Routes"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../src/viktrwlayer.c:7520
2995 msgid "_List Routes..."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../src/viktrwlayer.c:7579
2999 msgid "_View Track"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../src/viktrwlayer.c:7581
3003 msgid "_View Route"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../src/viktrwlayer.c:7600
3007 msgid "_Startpoint"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../src/viktrwlayer.c:7606
3011 msgid "\"_Center\""
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../src/viktrwlayer.c:7612
3015 msgid "_Endpoint"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: ../src/viktrwlayer.c:7618
3019 msgid "_Highest Altitude"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../src/viktrwlayer.c:7624
3023 msgid "_Lowest Altitude"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../src/viktrwlayer.c:7632
3027 msgid "_Maximum Speed"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../src/viktrwlayer.c:7641
3031 msgid "Co_mbine"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: ../src/viktrwlayer.c:7649
3035 msgid "_Merge By Time..."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: ../src/viktrwlayer.c:7654
3039 msgid "Merge _Segments"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../src/viktrwlayer.c:7660
3043 msgid "Merge _With Other Tracks..."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../src/viktrwlayer.c:7666
3047 msgid "_Append Track..."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../src/viktrwlayer.c:7668
3051 msgid "_Append Route..."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: ../src/viktrwlayer.c:7674
3055 msgid "Append _Route..."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../src/viktrwlayer.c:7676
3059 msgid "Append _Track..."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../src/viktrwlayer.c:7683
3063 msgid "_Split"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../src/viktrwlayer.c:7691
3067 msgid "_Split By Time..."
3068 msgstr ""
3069
3070 #. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
3071 #: ../src/viktrwlayer.c:7697
3072 msgid "Split Se_gments"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../src/viktrwlayer.c:7703
3076 msgid "Split By _Number of Points..."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../src/viktrwlayer.c:7708
3080 msgid "Split at _Trackpoint"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../src/viktrwlayer.c:7716
3084 msgid "_Insert Points"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../src/viktrwlayer.c:7722
3088 msgid "Insert Point _Before Selected Point"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../src/viktrwlayer.c:7729
3092 msgid "Insert Point _After Selected Point"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../src/viktrwlayer.c:7738
3096 msgid "Delete Poi_nts"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../src/viktrwlayer.c:7744
3100 msgid "Delete _Selected Point"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: ../src/viktrwlayer.c:7752
3104 msgid "Delete Points With The Same _Position"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../src/viktrwlayer.c:7757
3108 msgid "Delete Points With The Same _Time"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../src/viktrwlayer.c:7764 ../src/viktrwlayer.c:7964
3112 msgid "_Transform"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: ../src/viktrwlayer.c:7772 ../src/viktrwlayer.c:7972
3116 msgid "_Apply DEM Data"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: ../src/viktrwlayer.c:7777 ../src/viktrwlayer.c:7977
3120 msgid "_Overwrite"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../src/viktrwlayer.c:7780 ../src/viktrwlayer.c:7980
3124 msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../src/viktrwlayer.c:7783 ../src/viktrwlayer.c:7983
3128 msgid "_Keep Existing"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../src/viktrwlayer.c:7786 ../src/viktrwlayer.c:7986
3132 msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../src/viktrwlayer.c:7791
3136 msgid "_Smooth Missing Elevation Data"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../src/viktrwlayer.c:7796
3140 msgid "_Interpolated"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: ../src/viktrwlayer.c:7799
3144 msgid ""
3145 "Interpolate between known elevation values to derive values for the missing "
3146 "elevations"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../src/viktrwlayer.c:7802
3150 msgid "_Flat"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ../src/viktrwlayer.c:7805
3154 msgid "Set unknown elevation values to the last known value"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../src/viktrwlayer.c:7809
3158 msgid "C_onvert to a Route"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../src/viktrwlayer.c:7811
3162 msgid "C_onvert to a Track"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ../src/viktrwlayer.c:7819
3166 msgid "_Anonymize Times"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../src/viktrwlayer.c:7822
3170 msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../src/viktrwlayer.c:7827
3174 msgid "_Reverse Track"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../src/viktrwlayer.c:7829
3178 msgid "_Reverse Route"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: ../src/viktrwlayer.c:7836
3182 msgid "Refine Route..."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../src/viktrwlayer.c:7846
3186 msgid "Down_load Maps Along Track..."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../src/viktrwlayer.c:7848
3190 msgid "Down_load Maps Along Route..."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../src/viktrwlayer.c:7856
3194 msgid "_Export Track as GPX..."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../src/viktrwlayer.c:7858
3198 msgid "_Export Route as GPX..."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../src/viktrwlayer.c:7865
3202 msgid "E_xtend Track End"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../src/viktrwlayer.c:7867
3206 msgid "E_xtend Route End"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../src/viktrwlayer.c:7874
3210 msgid "Extend _Using Route Finder"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../src/viktrwlayer.c:7889
3214 msgid "_Upload to GPS..."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../src/viktrwlayer.c:7900
3218 msgid "_View Google Directions"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../src/viktrwlayer.c:7920
3222 msgid "Use with _Filter"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../src/viktrwlayer.c:7953
3226 msgid "_Edit Trackpoint"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../src/viktrwlayer.c:9017
3230 #, c-format
3231 msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../src/viktrwlayer.c:9019
3235 #, c-format
3236 msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../src/viktrwlayer.c:9024
3240 #, c-format
3241 msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../src/viktrwlayer.c:9628
3245 #, c-format
3246 msgid "Could not launch %s to open file."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../src/viktrwlayer.c:9709
3250 #, c-format
3251 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../src/viktrwlayer.c:10106
3255 msgid "No map layer in use. Create one first"
3256 msgstr "Ingen kartlag i bruk. Opprett ett først"
3257
3258 #: ../src/viktrwlayer.c:10225
3259 #, c-format
3260 msgid "%s: Track List"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: ../src/viktrwlayer.c:10227
3264 #, c-format
3265 msgid "%s: Route List"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1085
3269 #, c-format
3270 msgid "%.1f kph"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:831 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1088
3274 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:290
3275 #, c-format
3276 msgid "%.1f mph"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:834 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1091
3280 #, c-format
3281 msgid "%.1f knots"
3282 msgstr ""
3283
3284 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3285 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:838 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1095
3286 #, c-format
3287 msgid "%.1f m/s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1662 ../src/viktrwlayer_analysis.c:267
3291 #, c-format
3292 msgid "%.1f miles"
3293 msgstr ""
3294
3295 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3296 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1664 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271
3297 #, c-format
3298 msgid "%.1f km"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2582
3302 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
3303 msgstr "Kunne ikke dele spor. Spor uendret"
3304
3305 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2724 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3140
3306 #, c-format
3307 msgid "%s - Track Properties"
3308 msgstr "%s - Sporegenskaper"
3309
3310 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2729
3311 msgid "Split at _Marker"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2730
3315 msgid "Split _Segments"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2731
3319 msgid "_Reverse"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2732
3323 msgid "_Delete Dupl."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2757
3327 msgid "<b>Comment:</b>"
3328 msgstr "<b>Kommentar:</b>"
3329
3330 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2758
3331 msgid "<b>Description:</b>"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2759
3335 msgid "<b>Color:</b>"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2760
3339 msgid "<b>Draw Name:</b>"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2761
3343 msgid "<b>Distance Labels:</b>"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2764
3347 msgid "<b>Track Length:</b>"
3348 msgstr "<b>Sporlengde:</b>"
3349
3350 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2765
3351 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2766
3355 msgid "<b>Segments:</b>"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2767
3359 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2768
3363 msgid "<b>Max Speed:</b>"
3364 msgstr "Høyeste hastighet"
3365
3366 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2769
3367 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
3368 msgstr "Snitthastighet"
3369
3370 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2770
3371 msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2771
3375 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2772
3379 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2773
3383 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2774
3387 msgid "<b>Start:</b>"
3388 msgstr "<b>Start:</b>"
3389
3390 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2775
3391 msgid "<b>End:</b>"
3392 msgstr "<b>Slutt:</b>"
3393
3394 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2776
3395 msgid "<b>Duration:</b>"
3396 msgstr "<b>Varighet:</b>"
3397
3398 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2797
3399 msgid "No"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2798
3403 msgid "Centre"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2799
3407 msgid "Start only"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2800
3411 msgid "End only"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2801
3415 msgid "Start and End"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2802
3419 msgid "Centre, Start and End"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
3423 msgid "Maximum number of distance labels to be shown"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
3427 msgid "Properties"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2856 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2880
3431 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2945
3432 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2963 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3009
3433 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3010 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3011
3434 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3020 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3021
3435 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3037
3436 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3050 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3051
3437 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065
3438 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
3439 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
3440 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:257
3441 #, c-format
3442 msgid "No Data"
3443 msgstr "Ingen data"
3444
3445 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3006
3446 #, c-format
3447 msgid "%d minutes"
3448 msgstr "%d minutter"
3449
3450 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3016 ../src/viktrwlayer_analysis.c:515
3451 msgid "Statistics"
3452 msgstr "Statistikk"
3453
3454 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3022
3455 msgid "Show D_EM"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3023 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3038
3459 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3052 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094
3460 msgid "Show _GPS Speed"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3025 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3040
3464 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096
3465 msgid "<b>Track Distance:</b>"
3466 msgstr "<b>Spordistanse:</b>"
3467
3468 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3026 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
3469 msgid "<b>Track Height:</b>"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
3473 msgid "Elevation-distance"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3041
3477 msgid "<b>Track Gradient:</b>"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3045
3481 msgid "Gradient-distance"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3054 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3069
3485 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
3486 msgid "<b>Track Time:</b>"
3487 msgstr "<b>Sportid:</b>"
3488
3489 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3055 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097
3490 msgid "<b>Track Speed:</b>"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3059
3494 msgid "Speed-time"
3495 msgstr "Hastighet-tid"
3496
3497 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3066 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
3498 msgid "Show S_peed"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
3502 msgid "Distance-time"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
3506 msgid "Elevation-time"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
3510 msgid "Speed-distance"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
3514 msgid "<b>Part of Track:</b>"
3515 msgstr "<b>Del av spor:</b>"
3516
3517 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
3518 msgid "<b>Latitude:</b>"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
3522 msgid "<b>Longitude:</b>"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
3526 msgid "<b>Altitude:</b>"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
3530 msgid "<b>Course:</b>"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
3534 msgid "<b>Timestamp:</b>"
3535 msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
3536
3537 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
3538 msgid "<b>Time:</b>"
3539 msgstr "<b>Tid:</b>"
3540
3541 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
3542 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
3543 msgstr "<b>Avstandsforskjell:</b>"
3544
3545 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
3546 msgid "<b>Time Difference:</b>"
3547 msgstr "<b>Tidsforskjell:</b>"
3548
3549 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
3550 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
3551 msgstr "<b>\"Hastighet\" mellom:</b>"
3552
3553 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
3554 msgid "<b>Speed:</b>"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
3558 msgid "<b>VDOP:</b>"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:131
3562 msgid "<b>HDOP:</b>"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:132
3566 msgid "<b>PDOP:</b>"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:133
3570 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
3574 msgid "Trackpoint"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
3578 msgid "_Insert After"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:146
3582 msgid "Split Here"
3583 msgstr "Del her"
3584
3585 #. 
3586 #. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
3587 #. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
3588 #. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_track_select), values );
3589 #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
3590 #. gtk_widget_show ( item );
3591 #. 
3592 #. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
3593 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:231 ../src/vikwindow.c:3695
3594 msgid "_View"
3595 msgstr "_Vis"
3596
3597 #. Insert column for the layer name when viewing multi layers
3598 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:514
3599 msgid "Layer"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:526
3603 msgid "Date"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:529
3607 msgid "Visible"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:536
3611 msgid ""
3612 "Distance\n"
3613 "(miles)"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:539
3617 msgid ""
3618 "Distance\n"
3619 "(km)"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:545
3623 msgid ""
3624 "Length\n"
3625 "(minutes)"
3626 msgstr ""
3627
3628 #. VIK_UNITS_SPEED_KILOMETRES_PER_HOUR:
3629 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:549 ../src/vikutils.c:72
3630 msgid "km/h"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:550 ../src/vikutils.c:62
3634 msgid "mph"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:551 ../src/vikutils.c:68
3638 msgid "knots"
3639 msgstr ""
3640
3641 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3642 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:553 ../src/vikutils.c:65
3643 msgid "m/s"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:556
3647 #, c-format
3648 msgid ""
3649 "Av. Speed\n"
3650 "(%s)"
3651 msgstr ""
3652
3653 #. Apply own formatting of the data
3654 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:561
3655 #, c-format
3656 msgid ""
3657 "Max Speed\n"
3658 "(%s)"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:569
3662 msgid ""
3663 "Max Height\n"
3664 "(Feet)"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:571
3668 msgid ""
3669 "Max Height\n"
3670 "(Metres)"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:481
3674 #, c-format
3675 msgid "Geotagging %d Images..."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:545
3679 msgid "Geotag Images"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:551
3683 msgid "Images"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
3687 msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:558
3691 msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:560
3695 msgid "Keep File Modification Timestamp:"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
3699 msgid "Create Waypoints:"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:600
3703 msgid "Write EXIF:"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:612
3707 msgid "Interpolate Between Track Segments:"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:616
3711 msgid "Image Time Offset (Seconds):"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:618
3715 msgid ""
3716 "The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
3717 "data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
3718 "to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:621
3722 msgid "Image Timezone:"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:623
3726 msgid ""
3727 "The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
3728 "camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
3729 "adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:627
3733 #, c-format
3734 msgid "Using track: %s"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:629
3738 #, c-format
3739 msgid "Using all tracks in: %s"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:193
3743 msgid "Number of Tracks"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
3747 msgid "Date Range"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
3751 msgid "Total Length"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
3755 msgid "Average Length"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
3759 msgid "Max Speed"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
3763 msgid "Avg. Speed"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
3767 msgid "Minimum Altitude"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
3771 msgid "Maximum Altitude"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
3775 msgid "Total Elevation Gain/Loss"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
3779 msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
3783 msgid "Total Duration"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
3787 msgid "Avg. Duration"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:278
3791 #, c-format
3792 msgid "%.2f miles"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3796 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
3797 #, c-format
3798 msgid "%.2f km"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:297
3802 #, c-format
3803 msgid "%.2f m/s"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:306
3807 #, c-format
3808 msgid "%.2f knots\n"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:309
3812 #, c-format
3813 msgid "%.2f knots"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:316 ../src/viktrwlayer_analysis.c:319
3817 #, c-format
3818 msgid "%.2f km/h"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:330 ../src/viktrwlayer_analysis.c:336
3822 #, c-format
3823 msgid "%d feet"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:341 ../src/viktrwlayer_analysis.c:343
3827 #, c-format
3828 msgid "%d feet / %d feet"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:348 ../src/viktrwlayer_analysis.c:354
3832 #, c-format
3833 msgid "%d m"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:359 ../src/viktrwlayer_analysis.c:361
3837 #, c-format
3838 msgid "%d m / %d m"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:373
3842 #, c-format
3843 msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:380
3847 #, c-format
3848 msgid "%d:%02d hrs:mins"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:550
3852 msgid "Include Invisible Items"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../src/vikstatus.c:107
3856 msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../src/vikstatus.c:113
3860 msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../src/vikutils.c:80
3864 msgid "GPSD"
3865 msgstr ""
3866
3867 #. GPS Preamble
3868 #: ../src/vikutils.c:81
3869 msgid "Trkpt"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../src/vikutils.c:121
3873 #, c-format
3874 msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: ../src/vikutils.c:130
3878 #, c-format
3879 msgid "%sAlt %dfeet"
3880 msgstr ""
3881
3882 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
3883 #: ../src/vikutils.c:134
3884 #, c-format
3885 msgid "%sAlt %dm"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: ../src/vikutils.c:142
3889 #, c-format
3890 msgid "%sCourse %03d°"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../src/vikutils.c:155
3894 msgid "yards"
3895 msgstr ""
3896
3897 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
3898 #: ../src/vikutils.c:159
3899 msgid "m"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../src/vikutils.c:163
3903 #, c-format
3904 msgid "%sDistance diff %d%s"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../src/vikutils.c:179
3908 #, c-format
3909 msgid "%sTime %s"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../src/vikutils.c:187
3913 #, c-format
3914 msgid "%sTime diff %lds"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../src/vikutils.c:193
3918 #, c-format
3919 msgid "%sNo. of Sats %d"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../src/vikutils.c:213
3923 #, c-format
3924 msgid "%sDistance along %.2f%s"
3925 msgstr ""
3926
3927 #. Name of track
3928 #: ../src/vikutils.c:232
3929 #, c-format
3930 msgid "%sTrack: %s"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../src/vikwaypoint.c:36
3934 msgid "Waypoint"
3935 msgstr ""
3936
3937 #. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
3938 #: ../src/vikwindow.c:224
3939 msgid "Pan"
3940 msgstr "Panorér"
3941
3942 #: ../src/vikwindow.c:224
3943 msgid "Zoom"
3944 msgstr "Zoom"
3945
3946 #: ../src/vikwindow.c:224
3947 msgid "Ruler"
3948 msgstr "Linjal"
3949
3950 #: ../src/vikwindow.c:224
3951 msgid "Select"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../src/vikwindow.c:381
3955 msgid "Location lookup aborted"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ../src/vikwindow.c:401
3959 #, c-format
3960 msgid "Location found: %s"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../src/vikwindow.c:410
3964 msgid "Unable to determine location"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../src/vikwindow.c:434
3968 msgid "Default Map"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../src/vikwindow.c:444
3972 msgid "Trying to determine location..."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../src/vikwindow.c:447
3976 msgid "Determining location"
3977 msgstr ""
3978
3979 #. Create tooltip
3980 #: ../src/vikwindow.c:605
3981 msgid "Select zoom level"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: ../src/vikwindow.c:923
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
3988 "\n"
3989 "Your changes will be lost if you don't save them."
3990 msgstr ""
3991 "Vil du lagre endringene i dokumentet \"%s\"?\n"
3992 "\n"
3993 "Endringene vil gå tapt om du ikke lagrer dem."
3994
3995 #: ../src/vikwindow.c:927
3996 msgid "Don't Save"
3997 msgstr "Ikke lagre"
3998
3999 #: ../src/vikwindow.c:1005
4000 msgid "mpp"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: ../src/vikwindow.c:1005
4004 msgid "pixelfact"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../src/vikwindow.c:1169
4008 #, c-format
4009 msgid "%s %s %dm"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../src/vikwindow.c:1171
4013 #, c-format
4014 msgid "%s %s %dft"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../src/vikwindow.c:1174
4018 #, c-format
4019 msgid "%s %s"
4020 msgstr "%s %s"
4021
4022 #. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
4023 #: ../src/vikwindow.c:1562
4024 msgid "_Ruler"
4025 msgstr "_Linjal"
4026
4027 #: ../src/vikwindow.c:1562
4028 msgid "Ruler Tool"
4029 msgstr "Linjalverktøy"
4030
4031 #: ../src/vikwindow.c:1810 ../src/vikwindow.c:3697
4032 msgid "_Zoom"
4033 msgstr "_Zoom"
4034
4035 #: ../src/vikwindow.c:1810
4036 msgid "Zoom Tool"
4037 msgstr "Zoomverktøy"
4038
4039 #: ../src/vikwindow.c:1855 ../src/vikwindow.c:3698
4040 msgid "_Pan"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: ../src/vikwindow.c:1855
4044 msgid "Pan Tool"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../src/vikwindow.c:1972
4048 msgid "_Select"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: ../src/vikwindow.c:1972
4052 msgid "Select Tool"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../src/vikwindow.c:2123
4056 msgid "You must select a layer to show its properties."
4057 msgstr "Du må velge et lag for å kunne se dets egenskaper."
4058
4059 #. No error to show, so unlikely this will get called
4060 #: ../src/vikwindow.c:2137
4061 msgid "The help system is not available."
4062 msgstr ""
4063
4064 #. Main error path
4065 #: ../src/vikwindow.c:2140
4066 #, c-format
4067 msgid ""
4068 "Help is not available because: %s.\n"
4069 "Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: ../src/vikwindow.c:2160
4073 msgid "You must select a layer to delete."
4074 msgstr "Du må velge et lag å slette."
4075
4076 #: ../src/vikwindow.c:2396
4077 msgid "Untitled"
4078 msgstr "Uten tittel"
4079
4080 #: ../src/vikwindow.c:2503
4081 #, c-format
4082 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../src/vikwindow.c:2540
4086 msgid "The file you requested could not be opened."
4087 msgstr "Filen du valgte kunne ikke åpnes."
4088
4089 #: ../src/vikwindow.c:2543
4090 msgid ""
4091 "GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
4092 "problems."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../src/vikwindow.c:2546
4096 #, c-format
4097 msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../src/vikwindow.c:2549
4101 #, c-format
4102 msgid "Unsupported file type for %s"
4103 msgstr ""
4104
4105 #. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
4106 #. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
4107 #: ../src/vikwindow.c:2555
4108 #, c-format
4109 msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../src/vikwindow.c:2613
4113 msgid "Please select a GPS data file to open. "
4114 msgstr "Vennligst velg en GPS-datafil å åpne. "
4115
4116 #: ../src/vikwindow.c:2629
4117 msgid "Geocaching"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: ../src/vikwindow.c:2635
4121 msgid "Google Earth"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: ../src/vikwindow.c:2640
4125 msgid "GPX"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../src/vikwindow.c:2645 ../src/vikwindow.c:2734
4129 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
4130 msgid "Viking"
4131 msgstr "Viking"
4132
4133 #: ../src/vikwindow.c:2715
4134 msgid "Save as Viking File."
4135 msgstr "Lagre som Viking-fil."
4136
4137 #: ../src/vikwindow.c:2841
4138 msgid "Exporting to file: "
4139 msgstr ""
4140
4141 #. Confirm what happened.
4142 #: ../src/vikwindow.c:2858
4143 #, c-format
4144 msgid "Exported files: %d"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../src/vikwindow.c:2870
4148 msgid "Nothing to Export!"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../src/vikwindow.c:2874
4152 msgid "Export to directory"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../src/vikwindow.c:2896
4156 msgid "Could not convert all files"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../src/vikwindow.c:2932
4160 #, c-format
4161 msgid "%d bytes"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../src/vikwindow.c:2934
4165 #, c-format
4166 msgid "%3.1f kB"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../src/vikwindow.c:2936
4170 #, c-format
4171 msgid "%3.1f MB"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../src/vikwindow.c:2937
4175 #, c-format
4176 msgid ""
4177 "%s\n"
4178 "\n"
4179 "%s\n"
4180 "\n"
4181 "%s"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../src/vikwindow.c:2942
4185 msgid "File not accessible"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../src/vikwindow.c:2945
4189 msgid "No Viking File"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../src/vikwindow.c:3035
4193 msgid "This layer has no configurable properties."
4194 msgstr ""
4195
4196 #. Try harder...
4197 #: ../src/vikwindow.c:3169 ../src/vikwindow.c:3175
4198 msgid "Generating image file..."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../src/vikwindow.c:3197
4202 msgid ""
4203 "Failed to generate internal image.\n"
4204 "\n"
4205 "Try creating a smaller image."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../src/vikwindow.c:3205
4209 msgid "Failed to generate image file."
4210 msgstr ""
4211
4212 #. Success
4213 #: ../src/vikwindow.c:3210
4214 msgid "Image file generated."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../src/vikwindow.c:3314
4218 msgid ""
4219 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
4220 "width/height values."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../src/vikwindow.c:3339
4224 #, c-format
4225 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../src/vikwindow.c:3342
4229 #, c-format
4230 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../src/vikwindow.c:3363
4234 msgid "Save Image"
4235 msgstr "Lagre bilde"
4236
4237 #: ../src/vikwindow.c:3393
4238 msgid "PNG"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../src/vikwindow.c:3416
4242 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
4243 msgstr "Du må være i UTM-modus for å bruke denne funksjonen"
4244
4245 #: ../src/vikwindow.c:3421
4246 msgid "Choose a directory to hold images"
4247 msgstr "Velg en mappe til å lagre bilder"
4248
4249 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
4250 #: ../src/vikwindow.c:3442
4251 msgid "Save to Image File"
4252 msgstr "Lagre til bildefil"
4253
4254 #: ../src/vikwindow.c:3459
4255 msgid "Width (pixels):"
4256 msgstr "Bredde (piksler):"
4257
4258 #: ../src/vikwindow.c:3461
4259 msgid "Height (pixels):"
4260 msgstr "Høyde (piksler):"
4261
4262 #: ../src/vikwindow.c:3464
4263 msgid ""
4264 "WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
4265 "MAY CRASH THE PROGRAM!"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../src/vikwindow.c:3466
4269 msgid "Zoom (meters per pixel):"
4270 msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
4271
4272 #: ../src/vikwindow.c:3482
4273 msgid "Area in current viewable window"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: ../src/vikwindow.c:3492
4277 msgid "Save as PNG"
4278 msgstr "Lagre som PNG"
4279
4280 #: ../src/vikwindow.c:3493
4281 msgid "Save as JPEG"
4282 msgstr "Lagre som JPEG"
4283
4284 #: ../src/vikwindow.c:3515
4285 msgid "East-west image tiles:"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../src/vikwindow.c:3517
4289 msgid "North-south image tiles:"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../src/vikwindow.c:3656
4293 msgid "Choose a background color"
4294 msgstr "Velg en bakgrunnsfarge"
4295
4296 #: ../src/vikwindow.c:3672
4297 msgid "Choose a track highlight color"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../src/vikwindow.c:3693
4301 msgid "_File"
4302 msgstr "_Fil"
4303
4304 #: ../src/vikwindow.c:3694
4305 msgid "_Edit"
4306 msgstr "R_ediger"
4307
4308 #: ../src/vikwindow.c:3696
4309 msgid "_Show"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../src/vikwindow.c:3699
4313 msgid "_Layers"
4314 msgstr "_Lag"
4315
4316 #: ../src/vikwindow.c:3700
4317 msgid "_Tools"
4318 msgstr "Verk_tøy"
4319
4320 #: ../src/vikwindow.c:3701
4321 msgid "_Webtools"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../src/vikwindow.c:3702 ../src/vikwindow.c:3763
4325 msgid "_Help"
4326 msgstr "_Hjelp"
4327
4328 #: ../src/vikwindow.c:3704
4329 msgid "New file"
4330 msgstr "Ny fil"
4331
4332 #: ../src/vikwindow.c:3705
4333 msgid "_Open..."
4334 msgstr "_Åpne..."
4335
4336 #: ../src/vikwindow.c:3705
4337 msgid "Open a file"
4338 msgstr "Åpne en fil"
4339
4340 #: ../src/vikwindow.c:3706
4341 msgid "Open _Recent File"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: ../src/vikwindow.c:3707
4345 msgid "Append _File..."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../src/vikwindow.c:3707
4349 msgid "Append data from a different file"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: ../src/vikwindow.c:3708
4353 msgid "_Export All"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: ../src/vikwindow.c:3708
4357 msgid "Export All TrackWaypoint Layers"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: ../src/vikwindow.c:3709
4361 msgid "_GPX..."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: ../src/vikwindow.c:3709
4365 msgid "Export as GPX"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: ../src/vikwindow.c:3710
4369 msgid "A_cquire"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../src/vikwindow.c:3711
4373 msgid "Transfer data from a GPS device"
4374 msgstr "Overfør data fra GPS-enhet"
4375
4376 #: ../src/vikwindow.c:3712
4377 msgid "Import File With GPS_Babel..."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: ../src/vikwindow.c:3712
4381 msgid "Import file via GPSBabel converter"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../src/vikwindow.c:3713
4385 msgid "_Directions..."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../src/vikwindow.c:3713
4389 msgid "Get driving directions"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../src/vikwindow.c:3715
4393 msgid "_OSM Traces..."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../src/vikwindow.c:3715
4397 msgid "Get traces from OpenStreetMap"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../src/vikwindow.c:3716
4401 msgid "_My OSM Traces..."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../src/vikwindow.c:3716
4405 msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../src/vikwindow.c:3719
4409 msgid "Geo_caches..."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../src/vikwindow.c:3719
4413 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
4414 msgstr "Få Geocacher fra geocaching.com"
4415
4416 #: ../src/vikwindow.c:3722
4417 msgid "Create waypoints from geotagged images"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../src/vikwindow.c:3725
4421 msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../src/vikwindow.c:3727
4425 msgid "_Save"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: ../src/vikwindow.c:3727
4429 msgid "Save the file"
4430 msgstr "Lagre filen"
4431
4432 #: ../src/vikwindow.c:3728
4433 msgid "Save _As..."
4434 msgstr "Lagre _som..."
4435
4436 #: ../src/vikwindow.c:3728
4437 msgid "Save the file under different name"
4438 msgstr "Lagre filen med et annet navn"
4439
4440 #: ../src/vikwindow.c:3729
4441 msgid "Properties..."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../src/vikwindow.c:3729
4445 msgid "File Properties"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../src/vikwindow.c:3730
4449 msgid "_Generate Image File..."
4450 msgstr "_Generer bildefil..."
4451
4452 #: ../src/vikwindow.c:3730
4453 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../src/vikwindow.c:3731
4457 msgid "Generate _Directory of Images..."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../src/vikwindow.c:3731
4461 msgid "FIXME:IMGDIR"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../src/vikwindow.c:3732
4465 msgid "_Print..."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../src/vikwindow.c:3732
4469 msgid "Print maps"
4470 msgstr "Skriv ut kart"
4471
4472 #: ../src/vikwindow.c:3733
4473 msgid "E_xit"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../src/vikwindow.c:3733
4477 msgid "Exit the program"
4478 msgstr "Avslutt programmet"
4479
4480 #: ../src/vikwindow.c:3734
4481 msgid "Save and Exit"
4482 msgstr "Lagre og avslutt"
4483
4484 #: ../src/vikwindow.c:3734
4485 msgid "Save and Exit the program"
4486 msgstr "Lagre og avslutt programmet"
4487
4488 #: ../src/vikwindow.c:3736
4489 msgid "Go to the _Default Location"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../src/vikwindow.c:3736
4493 msgid "Go to the default location"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../src/vikwindow.c:3737
4497 msgid "Go to _Location..."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../src/vikwindow.c:3737
4501 msgid "Go to address/place using text search"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../src/vikwindow.c:3738
4505 msgid "_Go to Lat/Lon..."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../src/vikwindow.c:3738
4509 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../src/vikwindow.c:3739
4513 msgid "Go to UTM..."
4514 msgstr "Gå til UTM..."
4515
4516 #: ../src/vikwindow.c:3739
4517 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../src/vikwindow.c:3740
4521 msgid "_Refresh"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../src/vikwindow.c:3740
4525 msgid "Refresh any maps displayed"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../src/vikwindow.c:3741
4529 msgid "Set _Highlight Color..."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: ../src/vikwindow.c:3742
4533 msgid "Set Bac_kground Color..."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: ../src/vikwindow.c:3743
4537 msgid "Zoom _In"
4538 msgstr "Zoom _inn"
4539
4540 #: ../src/vikwindow.c:3744
4541 msgid "Zoom _Out"
4542 msgstr "Zoom _ut"
4543
4544 #: ../src/vikwindow.c:3745
4545 msgid "Zoom _To..."
4546 msgstr "Zoom _til..."
4547
4548 #: ../src/vikwindow.c:3746
4549 msgid "Pan _North"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../src/vikwindow.c:3747
4553 msgid "Pan _East"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: ../src/vikwindow.c:3748
4557 msgid "Pan _South"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: ../src/vikwindow.c:3749
4561 msgid "Pan _West"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: ../src/vikwindow.c:3750
4565 msgid "Background _Jobs"
4566 msgstr "Bakgrunns_jobb"
4567
4568 #: ../src/vikwindow.c:3752
4569 msgid "Cu_t"
4570 msgstr "Klipp _ut"
4571
4572 #: ../src/vikwindow.c:3756
4573 msgid "Delete All"
4574 msgstr "Slett alle"
4575
4576 #: ../src/vikwindow.c:3757
4577 msgid "_Flush Map Cache"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: ../src/vikwindow.c:3758
4581 msgid "_Set the Default Location"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: ../src/vikwindow.c:3758
4585 msgid "Set the Default Location to the current position"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../src/vikwindow.c:3759
4589 msgid "_Preferences"
4590 msgstr "_Innstillinger"
4591
4592 #: ../src/vikwindow.c:3760
4593 msgid "_Layer Defaults"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../src/vikwindow.c:3761
4597 msgid "_Properties"
4598 msgstr "_Egenskaper"
4599
4600 #: ../src/vikwindow.c:3764
4601 msgid "_About"
4602 msgstr "_Om"
4603
4604 #: ../src/vikwindow.c:3768
4605 msgid "_KML..."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: ../src/vikwindow.c:3768
4609 msgid "Export as KML"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: ../src/vikwindow.c:3774
4613 msgid "_UTM Mode"
4614 msgstr "_UTM-modus"
4615
4616 #: ../src/vikwindow.c:3775
4617 msgid "_Expedia Mode"
4618 msgstr "_Expedia-modus"
4619
4620 #: ../src/vikwindow.c:3776
4621 msgid "_Mercator Mode"
4622 msgstr "_Mercator-modus"
4623
4624 #: ../src/vikwindow.c:3777
4625 msgid "Lat_/Lon Mode"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../src/vikwindow.c:3781
4629 msgid "Show _Scale"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../src/vikwindow.c:3781
4633 msgid "Show Scale"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../src/vikwindow.c:3782
4637 msgid "Show _Center Mark"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../src/vikwindow.c:3782
4641 msgid "Show Center Mark"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: ../src/vikwindow.c:3783
4645 msgid "Show _Highlight"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../src/vikwindow.c:3783
4649 msgid "Show Highlight"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../src/vikwindow.c:3784
4653 msgid "_Full Screen"
4654 msgstr "Fullskjerm"
4655
4656 #: ../src/vikwindow.c:3784
4657 msgid "Activate full screen mode"
4658 msgstr "Aktiver fullskjerm"
4659
4660 #: ../src/vikwindow.c:3785
4661 msgid "Show Side _Panel"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../src/vikwindow.c:3785
4665 msgid "Show Side Panel"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../src/vikwindow.c:3786
4669 msgid "Show Status_bar"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: ../src/vikwindow.c:3786
4673 msgid "Show Statusbar"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../src/vikwindow.c:3787
4677 msgid "Show _Toolbar"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../src/vikwindow.c:3787
4681 msgid "Show Toolbar"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../src/vikwindow.c:3788
4685 msgid "Show _Menu"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../src/vikwindow.c:3788
4689 msgid "Show Menu"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../src/vikwindow.c:3862
4693 #, c-format
4694 msgid "New _%s Layer"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
4698 msgid "GPS Data Manager"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
4702 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
4706 msgid "Data does not follow JPEG specification."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
4710 #, c-format
4711 msgid "Path '%s' invalid."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
4715 #, c-format
4716 msgid "Could not read '%s'."
4717 msgstr ""