1 # Slovenian translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:58+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
18 "n%100==4 ? 3 : 0);\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-06 19:16+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build 17383)\n"
22 #: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1235
26 #: ../src/acquire.c:112
30 #: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:424
31 msgid "Error: acquisition failed."
32 msgstr "Napaka: zajem ni uspel."
34 #: ../src/acquire.c:352
36 msgstr "Izvajanje ..."
38 #. This shouldn't happen...
39 #: ../src/acquire.c:415
41 "Unable to create command\n"
42 "Acquire method failed."
45 #: ../src/acquire.c:517
49 #: ../src/acquire.c:532
51 msgid "Filter with %s"
54 #: ../src/acquire.c:549
58 #: ../src/background.c:53
63 #: ../src/background.c:254
67 #: ../src/background.c:258
71 #: ../src/background.c:274
72 msgid "Viking Background Jobs"
73 msgstr "Viking opravila v ozadju"
79 #. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
80 #: ../src/bingmapsource.c:499
81 msgid "Bing attribution Loading"
84 #: ../src/clipboard.c:95
86 msgstr "lepljenje ni uspelo"
88 #: ../src/clipboard.c:105
89 msgid "wrong clipboard data size"
90 msgstr "Napačna velikost podatkov na odložišču"
92 #: ../src/clipboard.c:124
95 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
96 "of this type to paste the clipboard data."
99 #: ../src/clipboard.c:236
101 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
105 #: ../src/dialog.c:53
106 msgid "Go to Lat/Lon"
107 msgstr "Pojdi na šir./dolž."
109 #: ../src/dialog.c:65 ../src/dialog.c:244
111 msgstr "Geografska širina:"
113 #: ../src/dialog.c:71 ../src/dialog.c:249
115 msgstr "Geografska dolžina:"
117 #: ../src/dialog.c:103
121 #: ../src/dialog.c:116
125 #: ../src/dialog.c:122
129 #: ../src/dialog.c:129
133 #: ../src/dialog.c:132
137 #: ../src/dialog.c:199
138 msgid "Waypoint Properties"
141 #: ../src/dialog.c:235
145 #: ../src/dialog.c:254
149 #: ../src/dialog.c:259
153 #: ../src/dialog.c:267 ../src/osm-traces.c:445
157 #: ../src/dialog.c:270
161 #: ../src/dialog.c:275
165 #: ../src/dialog.c:284
169 #: ../src/dialog.c:326
173 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
174 #: ../src/dialog.c:363
175 msgid "Please enter a name for the waypoint."
178 #: ../src/dialog.c:502 ../src/geonamessearch.c:244
179 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
180 msgid "Nothing was selected"
183 #: ../src/dialog.c:510
187 #: ../src/dialog.c:510
191 #: ../src/dialog.c:518
195 #: ../src/dialog.c:518
199 #: ../src/dialog.c:538
200 msgid "Please enter a name for the track."
201 msgstr "Vnesite ime sledi:"
203 #: ../src/dialog.c:596
204 msgid "Zoom Factors..."
205 msgstr "Faktorji povečave..."
207 #: ../src/dialog.c:610
208 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
211 #: ../src/dialog.c:611
212 msgid "X (easting): "
215 #: ../src/dialog.c:612
216 msgid "Y (northing): "
219 #: ../src/dialog.c:617
220 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
223 #: ../src/dialog.c:672
227 #: ../src/dialog.c:673
231 #: ../src/dialog.c:674
235 #: ../src/dialog.c:675
236 msgid "Custom (in minutes):"
237 msgstr "Po meri (v minutah):"
239 #: ../src/dialog.c:786
240 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
243 #: ../src/dialog.c:787
245 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
246 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
247 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
248 "any later version.\n"
250 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
251 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
252 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
255 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
256 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
257 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
260 #: ../src/dialog.c:852
261 msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
264 #: ../src/dialog.c:861
265 msgid "Download along track"
266 msgstr "Prenos po sledi"
268 #: ../src/dialog.c:868
270 msgstr "Vrsta zemljevida:"
272 #: ../src/dialog.c:874
274 msgstr "Stopnja povečave:"
276 #: ../src/dialog.c:914
278 msgid "The map data is licensed: %s."
281 #: ../src/dialog.c:917
284 "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
286 "Please, read the license before continuing."
289 #: ../src/dialog.c:922
293 #: ../src/expedia.c:53
294 msgid "Expedia Street Maps"
295 msgstr "Cestni zemljevidi Expedia"
297 #: ../src/expedia.c:81
298 msgid "Invalid expedia altitude"
301 #: ../src/expedia.c:112
304 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
305 "report and delete image file!): %s"
308 #: ../src/expedia.c:125
311 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
312 "report and delete image file!): %s"
316 #. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
318 #. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
319 #: ../src/geonamessearch.c:46
323 #: ../src/geonamessearch.c:121
327 #: ../src/geonamessearch.c:123
328 msgid "No entries found!"
331 #. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
332 #. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
333 #. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
334 #: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:424
335 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:521
339 #: ../src/geonamessearch.c:182
343 #: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:439
347 #: ../src/geonamessearch.c:270 ../src/googlesearch.c:100 ../src/vikgoto.c:306
348 msgid "couldn't map temp file"
351 #: ../src/globals.c:73
355 #: ../src/globals.c:73
359 #: ../src/globals.c:76
360 msgid "Degree format:"
363 #: ../src/globals.c:77
364 msgid "Distance units:"
367 #: ../src/globals.c:78
371 #: ../src/globals.c:79
372 msgid "Height units:"
375 #: ../src/globals.c:80
376 msgid "Use large waypoint icons:"
379 #: ../src/globals.c:81
380 msgid "Default latitude:"
383 #: ../src/globals.c:82
384 msgid "Default longitude:"
387 #: ../src/globals.c:88
391 #: ../src/globals.c:88 ../src/datasource_osm_my_traces.c:434
395 #: ../src/globals.c:88
399 #: ../src/globals.c:89
403 #: ../src/globals.c:89
407 #: ../src/globals.c:92
408 msgid "KML File Export Units:"
411 #: ../src/globals.c:93
412 msgid "GPX Track Order:"
415 #: ../src/globals.c:94
416 msgid "GPX Waypoint Symbols:"
419 #: ../src/globals.c:95
421 "Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for "
422 "compatibility with various devices"
425 #: ../src/globals.c:100
426 msgid "Image Viewer:"
429 #: ../src/globals.c:105
430 msgid "External GPX Program 1:"
433 #: ../src/globals.c:106
434 msgid "External GPX Program 2:"
437 #: ../src/globals.c:110
438 msgid "Save File Reference Mode:"
441 #: ../src/globals.c:111
443 "When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of "
444 "filenames are written."
447 #: ../src/globals.c:112
448 msgid "Show Tooltip during Track Creation:"
451 #: ../src/globals.c:115
452 msgid "Home Location"
455 #: ../src/globals.c:115
456 msgid "Last Location"
459 #: ../src/globals.c:115
460 msgid "Specified File"
463 #: ../src/globals.c:115
464 msgid "Auto Location"
467 #: ../src/globals.c:118
468 msgid "Restore Window Setup:"
471 #: ../src/globals.c:119
472 msgid "Restore window size and layout"
475 #: ../src/globals.c:120
476 msgid "Add a Default Map Layer:"
479 #: ../src/globals.c:121
481 "The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu "
482 "Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values."
485 #: ../src/globals.c:122
486 msgid "Startup Method:"
489 #: ../src/globals.c:123
490 msgid "Startup File:"
493 #: ../src/globals.c:124
495 "The default file to load on startup. Only applies when the startup method is "
496 "set to 'Specified File'"
499 #: ../src/globals.c:125
500 msgid "Check For New Version:"
503 #: ../src/globals.c:126
504 msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available"
507 #. Defaults for the options are setup here
508 #: ../src/globals.c:163
513 #: ../src/globals.c:188
518 #: ../src/globals.c:206
519 msgid "Export/External"
522 #. 'Advanced' Properties
523 #: ../src/globals.c:230
528 #: ../src/google.c:38
532 #: ../src/datasource_file.c:59
533 msgid "Import file with GPSBabel"
536 #: ../src/datasource_file.c:60
537 msgid "Imported file"
541 #: ../src/datasource_file.c:127
545 #: ../src/datasource_file.c:128
546 msgid "File to import"
549 #: ../src/datasource_file.c:135
553 #. The file format selector
554 #: ../src/datasource_file.c:142
558 #: ../src/datasource_file.c:184
560 msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
563 #: ../src/datasource_gc.c:66
564 msgid "Download Geocaches"
565 msgstr "Prenesi Geozaklade"
567 #: ../src/datasource_gc.c:67
568 msgid "Geocaching.com Caches"
569 msgstr "Zakladi Geocaching.com"
571 #: ../src/datasource_gc.c:85
572 msgid "geocaching.com username:"
573 msgstr "uporabniško ime za geocaching.com:"
575 #: ../src/datasource_gc.c:86
576 msgid "geocaching.com password:"
577 msgstr "geslo za geocaching.com:"
579 #: ../src/datasource_gc.c:127
582 "Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
585 #: ../src/datasource_gc.c:189
586 msgid "Number geocaches:"
589 #: ../src/datasource_gc.c:191
590 msgid "Centered around:"
593 #: ../src/datasource_gc.c:230
594 msgid "Broken input - using some defaults"
597 #: ../src/datasource_geotag.c:51
598 msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
601 #: ../src/datasource_geotag.c:52
602 msgid "Geotagged Images"
605 #: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2655
606 #: ../src/vikwindow.c:2729 ../src/vikwindow.c:3380
610 #: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:3385
614 #: ../src/datasource_geotag.c:168
616 msgid "Unable to create waypoint from %s"
619 #: ../src/datasource_gps.c:54
620 msgid "Acquire from GPS"
621 msgstr "Zajemi iz GPS naprave"
623 #: ../src/datasource_gps.c:55
624 msgid "Acquired from GPS"
625 msgstr "Zajeto iz GPS naprave"
627 #: ../src/datasource_gps.c:245
629 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
632 #: ../src/datasource_gps.c:327 ../src/vikgpslayer.c:934
634 msgid "Downloading %d waypoint..."
635 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
639 #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:935
641 msgid "Downloading %d trackpoint..."
642 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
643 msgstr[0] "Prenašam %d točk sledi..."
644 msgstr[1] "Prenašam %d točko sledi..."
645 msgstr[2] "Prenašam %d točki sledi..."
646 msgstr[3] "Prenašam %d točke sledi..."
648 #: ../src/datasource_gps.c:333 ../src/vikgpslayer.c:940
650 msgid "Downloading %d routepoint..."
651 msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
655 #: ../src/datasource_gps.c:355 ../src/datasource_gps.c:356
656 #: ../src/datasource_gps.c:357
658 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
659 msgstr "Prenešeno %d od %d %s..."
661 #: ../src/datasource_gps.c:361 ../src/datasource_gps.c:362
662 #: ../src/datasource_gps.c:363
664 msgid "Downloaded %d %s."
665 msgstr "Prenešeno %d %s."
667 #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1018
669 msgid "GPS Device: %s"
670 msgstr "Naprava GPS: %s"
672 #: ../src/datasource_gps.c:400 ../src/vikgpslayer.c:1092
673 #: ../src/vikgpslayer.c:1160
674 msgid "Status: Working..."
677 #. NB gps_layer_inst_init() is performed after parameter registeration
678 #. thus to give the protocols some potential values use the old static list
679 #. TODO: find another way to use gps_layer_inst_init()?
680 #: ../src/datasource_gps.c:500 ../src/vikgpslayer.c:207
681 msgid "GPS Protocol:"
682 msgstr "Protokol GPS:"
684 #. List reassigned at runtime
685 #: ../src/datasource_gps.c:526 ../src/vikgpslayer.c:208
687 msgstr "Zaporedni vmesnik:"
689 #: ../src/datasource_gps.c:576
691 "Turn Off After Transfer\n"
692 "(Garmin/NAViLink Only)"
695 #: ../src/datasource_gps.c:583
699 #: ../src/datasource_gps.c:590
703 #: ../src/datasource_gps.c:597
707 #: ../src/datasource_gps.c:675 ../src/vikgpslayer.c:1355
708 msgid "GPS device: N/A"
709 msgstr "Naprava GPS: ni na voljo"
711 #: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
715 #: ../src/datasource_osm.c:82
719 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60
720 msgid "OSM My Traces"
723 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104
727 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109
728 msgid "The email or username used to login to OSM"
731 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:421
735 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114
736 msgid "The password used to login to OSM"
739 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:429
743 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:444
747 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:451
748 msgid "Within Current View"
751 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
755 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
759 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:634
760 msgid "My OSM Traces"
763 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:649
765 msgid "Unable to get trace: %s"
768 #: ../src/datasource_routing.c:53 ../src/datasource_routing.c:54
773 #: ../src/datasource_routing.c:83
777 #. From and To entries
778 #: ../src/datasource_routing.c:88
782 #: ../src/datasource_routing.c:90
786 #: ../src/datasource_wikipedia.c:32
787 msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
790 #: ../src/datasource_wikipedia.c:33
791 msgid "Wikipedia Waypoints"
794 #: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
799 msgid "Invalid DEM header"
802 #: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
803 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
806 #: ../src/dem.c:288 ../src/download.c:170
808 msgid "Couldn't map file %s: %s"
811 #: ../src/download.c:130
812 msgid "Tile age (days):"
815 #: ../src/download.c:321
817 msgid "Download error: %s"
818 msgstr "Napaka prenosa: %s"
820 #: ../src/download.c:404
821 msgid "couldn't open temp file"
822 msgstr "začasne datoteke ni bilo mogoče odpreti"
824 #: ../src/file.c:451 ../src/file.c:456
826 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
829 #: ../src/geotag_exif.c:421
830 msgid "Not enough memory."
833 #: ../src/geotag_exif.c:439
834 msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
837 #: ../src/geotag_exif.c:458
839 msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
842 #: ../src/geotag_exif.c:462
843 msgid "Numeric value expected\n"
846 #: ../src/geotag_exif.c:470
847 msgid "This shouldn't happen!"
850 #: ../src/geotag_exif.c:540
851 msgid "Not yet implemented!"
854 #: ../src/geotag_exif.c:553
855 msgid "Warning; Too many components specified!"
858 #: ../src/osm-traces.c:76
859 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
862 #: ../src/osm-traces.c:77
863 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
866 #: ../src/osm-traces.c:78
870 #: ../src/osm-traces.c:79
874 #: ../src/osm-traces.c:97
875 msgid "OSM username:"
878 #: ../src/osm-traces.c:98
879 msgid "OSM password:"
883 #: ../src/osm-traces.c:155
884 msgid "OpenStreetMap Traces"
887 #: ../src/osm-traces.c:238
889 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
890 msgstr "prenos podatkov ni uspel: odziv protokola HTTP je %ld"
892 #: ../src/osm-traces.c:243
894 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
895 msgstr "curl_easy_getinfo ni uspel: %d"
897 #: ../src/osm-traces.c:248
899 msgid "curl request failed: %s"
900 msgstr "curl zahtevek ni uspel: %s"
902 #: ../src/osm-traces.c:279
904 msgid "failed to open temporary file: %s"
908 #: ../src/osm-traces.c:340
909 msgid "Uploaded to OSM"
912 #: ../src/osm-traces.c:344
913 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
916 #: ../src/osm-traces.c:347
917 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
920 #: ../src/osm-traces.c:347
921 msgid "HTTP response code"
924 #: ../src/osm-traces.c:355
926 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
929 #: ../src/osm-traces.c:394
931 msgstr "Prenos na OSM"
933 #: ../src/osm-traces.c:413
937 #: ../src/osm-traces.c:418
939 "The email used as login\n"
940 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
943 #: ../src/osm-traces.c:426
945 "The password used to login\n"
946 "<small>Enter the password you use to login into "
947 "www.openstreetmap.org.</small>"
950 #: ../src/osm-traces.c:431
952 msgstr "Ime datoteke:"
954 #: ../src/osm-traces.c:441
956 "The name of the file on OSM\n"
957 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
958 "name of the local file.</small>"
961 #: ../src/osm-traces.c:450
962 msgid "The description of the trace"
965 #: ../src/osm-traces.c:453
966 msgid "Anonymize Times:"
969 #: ../src/osm-traces.c:458
971 "Anonymize times of the trace.\n"
972 "<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual "
973 "real time values</small>"
976 #: ../src/osm-traces.c:462
980 #: ../src/osm-traces.c:467
981 msgid "The tags associated to the trace"
982 msgstr "Oznake sledi"
984 #: ../src/osm-traces.c:529
986 msgid "Uploading %s to OSM"
987 msgstr "Prenašanje %s na OSM"
989 #: ../src/mapcache.c:61
990 msgid "Map cache memory size (MB):"
993 #: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:509
1001 #: ../src/print.c:53
1005 #: ../src/print.c:54
1009 #: ../src/print.c:118
1010 msgid "Image Settings"
1011 msgstr "Nastavitve slike"
1013 #: ../src/print.c:548
1018 #: ../src/print.c:577
1019 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
1020 msgstr "_Prilagodi velikost in postavitev strani"
1022 #: ../src/print.c:593
1024 msgstr "_Sredinsko:"
1026 #. ignore page margins
1027 #: ../src/print.c:611
1028 msgid "Ignore Page _Margins"
1029 msgstr "Prezri _robove strani"
1031 #: ../src/print.c:630
1032 msgid "Image S_ize:"
1033 msgstr "_Velikost slike:"
1037 msgid "Could not launch web browser. %s"
1042 msgid "Could not create new email. %s"
1045 #: ../src/util.c:177
1048 "There is a newer version of Viking available: %s\n"
1050 "Do you wish to go to Viking's website now?"
1053 #: ../src/util.c:304
1055 "This appears to be Viking's very first run.\n"
1057 "Do you wish to enable automatic internet features?\n"
1059 "Individual settings can be controlled in the Preferences."
1062 #: ../src/vikcoordlayer.c:57
1066 #: ../src/vikcoordlayer.c:58
1067 msgid "Minutes Width:"
1068 msgstr "Minut širine:"
1070 #: ../src/vikcoordlayer.c:59
1071 msgid "Line Thickness:"
1072 msgstr "Debelina črt:"
1074 #: ../src/vikcoordlayer.c:66
1078 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
1079 msgid "Max number of points:"
1080 msgstr "Največje število točk:"
1082 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
1083 msgid "Simplify All Tracks..."
1086 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
1087 msgid "Simplified Tracks"
1088 msgstr "Poenostavljene sledi"
1090 #: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
1091 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
1092 msgstr "Odstrani podvojene točke"
1094 #: ../src/datasource_bfilter.c:129
1095 msgid "Waypoints Inside This"
1098 #: ../src/datasource_bfilter.c:130
1099 msgid "Polygonized Layer"
1102 #: ../src/datasource_bfilter.c:165
1103 msgid "Waypoints Outside This"
1106 #: ../src/datasource_bfilter.c:166
1107 msgid "Polygonzied Layer"
1112 msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
1115 #: ../src/main.c:105
1116 msgid "Enable debug output"
1119 #: ../src/main.c:106
1120 msgid "Enable verbose output"
1121 msgstr "Vključi podroben izpis"
1123 #: ../src/main.c:107
1124 msgid "Show version"
1125 msgstr "Prikaži različico"
1128 msgid "On Disk OSM Tile Format"
1140 msgid "OSM (render)"
1143 #. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
1144 #. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
1146 msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
1150 msgid "OpenStreetMap Notes"
1154 msgid "OpenStreetBugs"
1157 #. Not really OSM but can't be bothered to create somewhere else to put it...
1159 msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack"
1162 #: ../src/preferences.c:191
1166 #: ../src/viklayer_defaults.c:232
1168 msgid "Could not open file: %s"
1171 #: ../src/viklayer_defaults.c:303
1172 msgid "Layer Defaults"
1175 #: ../src/uibuilder.c:185
1176 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
1179 #: ../src/vikaggregatelayer.c:42
1183 #. VikLayersPanel *vlp = VIK_LAYERS_PANEL(lav[1]);
1184 #: ../src/vikaggregatelayer.c:484 ../src/viktrwlayer.c:10238
1186 msgid "%s: Track and Route List"
1189 #: ../src/vikaggregatelayer.c:529 ../src/viktrwlayer.c:7354
1190 #: ../src/viktrwlayer.c:7420 ../src/viktrwlayer.c:7498
1194 #: ../src/vikaggregatelayer.c:534
1198 #: ../src/vikaggregatelayer.c:540
1202 #: ../src/vikaggregatelayer.c:546 ../src/viktrwlayer.c:7371
1203 #: ../src/viktrwlayer.c:7437 ../src/viktrwlayer.c:7515
1207 #: ../src/vikaggregatelayer.c:553 ../src/viktrwlayer.c:7536
1211 #: ../src/vikaggregatelayer.c:559 ../src/viktrwlayer.c:7542
1212 msgid "Name _Ascending"
1215 #: ../src/vikaggregatelayer.c:565 ../src/viktrwlayer.c:7548
1216 msgid "Name _Descending"
1219 #: ../src/vikaggregatelayer.c:571 ../src/viktrwlayer.c:7449
1220 #: ../src/viktrwlayer.c:7527 ../src/viktrwlayer.c:7587
1221 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:237
1225 #: ../src/vikaggregatelayer.c:576 ../src/viktrwlayer.c:3971
1226 msgid "Track _List..."
1229 #: ../src/vikdemlayer.c:92
1230 msgid "Absolute height"
1233 #: ../src/vikdemlayer.c:93
1234 msgid "Height gradient"
1237 #: ../src/vikdemlayer.c:118
1239 msgstr "Datoteke DEM:"
1241 #: ../src/vikdemlayer.c:119
1242 msgid "Download Source:"
1243 msgstr "Vir prenosa:"
1245 #: ../src/vikdemlayer.c:120
1246 msgid "Min Elev Color:"
1249 #: ../src/vikdemlayer.c:121
1253 #: ../src/vikdemlayer.c:122
1255 msgstr "Najmanjša višina:"
1257 #: ../src/vikdemlayer.c:123
1259 msgstr "Največja višina:"
1261 #: ../src/vikdemlayer.c:134
1262 msgid "_DEM Download"
1265 #: ../src/vikdemlayer.c:134
1266 msgid "DEM Download"
1269 #: ../src/vikdemlayer.c:188
1273 #: ../src/vikdemlayer.c:287
1275 msgid "Number of files: %d"
1278 #: ../src/vikdemlayer.c:427
1282 #: ../src/vikdemlayer.c:937
1284 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
1285 msgstr "SRTM podatkov za %f, %f ni na voljo"
1287 #. Probably not over any land...
1288 #: ../src/vikdemlayer.c:1193
1289 msgid "No DEM File Available"
1292 #: ../src/vikdemlayer.c:1212
1299 "DEM File Timestamp: %s"
1302 #: ../src/vikdemlayer.c:1216
1310 #: ../src/vikdemlayer.c:1256
1312 msgid "Downloading DEM %s"
1313 msgstr "Prenašanje DEM %s"
1315 #: ../src/vikdemlayer.c:1280
1316 msgid "_Show DEM File Information"
1319 #: ../src/vikfileentry.c:68
1321 msgstr "Prebrskaj ..."
1323 #: ../src/vikfileentry.c:96
1325 msgstr "Izberi datoteko"
1327 #: ../src/vikfilelist.c:48
1328 msgid "Choose file(s)"
1329 msgstr "Izberi datoteko(e)"
1331 #: ../src/vikfilelist.c:172
1335 #: ../src/vikfilelist.c:173
1339 #: ../src/vikgeoreflayer.c:78
1340 msgid "_Georef Move Map"
1343 #: ../src/vikgeoreflayer.c:78
1344 msgid "Georef Move Map"
1347 #: ../src/vikgeoreflayer.c:85
1348 msgid "Georef Z_oom Tool"
1351 #: ../src/vikgeoreflayer.c:85
1352 msgid "Georef Zoom Tool"
1355 #: ../src/vikgeoreflayer.c:95
1359 #: ../src/vikgeoreflayer.c:377 ../src/vikmapslayer.c:720
1361 msgid "Couldn't open image file: %s"
1362 msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke s sliko: %s"
1364 #: ../src/vikgeoreflayer.c:391
1366 "GeoRef map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1367 "Select \"UTM Mode\" from View menu to view it."
1370 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
1371 msgid "Unexpected end of file reading World file."
1374 #: ../src/vikgeoreflayer.c:431 ../src/vikgeoreflayer.c:476
1375 msgid "Choose World file"
1378 #: ../src/vikgeoreflayer.c:444
1379 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
1382 #: ../src/vikgeoreflayer.c:489
1383 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
1384 msgstr "V datoteko, ki ste jo izbrali ni mogoče pisati."
1386 #: ../src/vikgeoreflayer.c:506 ../src/viklayer.c:518
1387 msgid "Layer Properties"
1388 msgstr "Lastnosti plasti"
1390 #: ../src/vikgeoreflayer.c:528
1391 msgid "World File Parameters:"
1394 #: ../src/vikgeoreflayer.c:529
1395 msgid "Load From File..."
1396 msgstr "Naloži iz datoteke ..."
1398 #: ../src/vikgeoreflayer.c:534
1399 msgid "Corner pixel easting:"
1402 #: ../src/vikgeoreflayer.c:536
1403 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1406 #: ../src/vikgeoreflayer.c:538
1407 msgid "Corner pixel northing:"
1410 #: ../src/vikgeoreflayer.c:540
1411 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1414 #: ../src/vikgeoreflayer.c:542
1415 msgid "X (easting) scale (mpp): "
1418 #: ../src/vikgeoreflayer.c:543
1419 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
1422 #: ../src/vikgeoreflayer.c:546
1423 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
1426 #: ../src/vikgeoreflayer.c:548
1427 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
1430 #: ../src/vikgeoreflayer.c:550
1432 msgstr "Slika zemljevida:"
1435 #: ../src/vikgeoreflayer.c:658
1436 msgid "_Zoom to Fit Map"
1439 #: ../src/vikgeoreflayer.c:664
1440 msgid "_Goto Map Center"
1443 #: ../src/vikgeoreflayer.c:670
1444 msgid "_Export to World File"
1447 #: ../src/vikgoto.c:81
1448 msgid "No goto tool available."
1451 #: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:148
1455 #: ../src/vikgoto.c:96
1456 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
1459 #: ../src/vikgoto.c:150
1460 msgid "goto provider:"
1463 #: ../src/vikgoto.c:165
1464 msgid "Enter address or place name:"
1465 msgstr "Vnesite naslov ali ime kraja:"
1467 #: ../src/vikgoto.c:363
1471 #: ../src/vikgpslayer.c:128
1475 #: ../src/vikgpslayer.c:130
1476 msgid "Realtime Tracking Mode"
1479 #: ../src/vikgpslayer.c:167
1480 msgid "Keep vehicle at center"
1483 #: ../src/vikgpslayer.c:168
1484 msgid "Keep vehicle on screen"
1487 #: ../src/vikgpslayer.c:169
1491 #: ../src/vikgpslayer.c:209
1492 msgid "Download Tracks:"
1495 #: ../src/vikgpslayer.c:210
1496 msgid "Upload Tracks:"
1499 #: ../src/vikgpslayer.c:211
1500 msgid "Download Routes:"
1503 #: ../src/vikgpslayer.c:212
1504 msgid "Upload Routes:"
1507 #: ../src/vikgpslayer.c:213
1508 msgid "Download Waypoints:"
1511 #: ../src/vikgpslayer.c:214
1512 msgid "Upload Waypoints:"
1515 #: ../src/vikgpslayer.c:216
1516 msgid "Recording tracks"
1517 msgstr "Snemanje sledi"
1519 #: ../src/vikgpslayer.c:217
1520 msgid "Jump to current position on start"
1521 msgstr "Ob zagonu skoči na trenutni položaj"
1523 #: ../src/vikgpslayer.c:218
1524 msgid "Moving Map Method:"
1527 #: ../src/vikgpslayer.c:219
1528 msgid "Update Statusbar:"
1531 #: ../src/vikgpslayer.c:219
1532 msgid "Display information in the statusbar on GPS updates"
1535 #: ../src/vikgpslayer.c:220
1537 msgstr "Strežnik gpsd:"
1539 #: ../src/vikgpslayer.c:221
1543 #: ../src/vikgpslayer.c:222
1544 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
1547 #: ../src/vikgpslayer.c:243
1551 #: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1552 msgid "GPS Download"
1553 msgstr "Prenos iz GPS"
1555 #: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1556 #: ../src/viktrwlayer.c:3480
1558 msgstr "Prenos na GPS"
1560 #: ../src/vikgpslayer.c:308
1561 msgid "GPS Realtime Tracking"
1562 msgstr "Sledenje v realnem času z GPS"
1564 #: ../src/vikgpslayer.c:517
1565 msgid "Unknown GPS Protocol"
1566 msgstr "Neznan protokol GPS"
1568 #: ../src/vikgpslayer.c:535
1569 msgid "Unknown serial port device"
1572 #: ../src/vikgpslayer.c:648
1574 msgid "%s: unknown parameter"
1575 msgstr "%s: neznan parameter"
1578 #: ../src/vikgpslayer.c:743
1579 msgid "_Upload to GPS"
1582 #: ../src/vikgpslayer.c:749
1583 msgid "Download from _GPS"
1586 #: ../src/vikgpslayer.c:770
1587 msgid "Empty _Realtime"
1590 #: ../src/vikgpslayer.c:777
1591 msgid "E_mpty Upload"
1594 #: ../src/vikgpslayer.c:783
1595 msgid "_Empty Download"
1598 #: ../src/vikgpslayer.c:789
1603 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1604 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1605 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
1607 #: ../src/vikgpslayer.c:806
1609 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
1612 #: ../src/vikgpslayer.c:948
1614 msgid "Uploading %d waypoint..."
1615 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1619 #: ../src/vikgpslayer.c:949
1621 msgid "Uploading %d trackpoint..."
1622 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1626 #: ../src/vikgpslayer.c:950
1628 msgid "Uploading %d routepoint..."
1629 msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
1633 #: ../src/vikgpslayer.c:975
1635 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1636 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
1640 #: ../src/vikgpslayer.c:976
1642 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1643 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
1647 #: ../src/vikgpslayer.c:977
1649 msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
1650 msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
1654 #: ../src/vikgpslayer.c:982
1656 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1657 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
1661 #: ../src/vikgpslayer.c:983
1663 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1664 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
1668 #: ../src/vikgpslayer.c:984
1670 msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
1671 msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
1675 #: ../src/vikgpslayer.c:992
1677 msgid "Downloaded %d waypoint"
1678 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
1682 #: ../src/vikgpslayer.c:993
1684 msgid "Downloaded %d trackpoint"
1685 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1689 #: ../src/vikgpslayer.c:994
1691 msgid "Downloaded %d routepoint"
1692 msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
1696 #: ../src/vikgpslayer.c:999
1698 msgid "Uploaded %d waypoint"
1699 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1703 #: ../src/vikgpslayer.c:1000
1705 msgid "Uploaded %d trackpoint"
1706 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1710 #: ../src/vikgpslayer.c:1001
1712 msgid "Uploaded %d routepoint"
1713 msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
1717 #: ../src/vikgpslayer.c:1230
1718 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1719 msgstr "Napaka: programa gpsbabel ni bilo mogoče najti."
1721 #: ../src/vikgpslayer.c:1319
1722 msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
1725 #: ../src/vikgpslayer.c:1351
1726 msgid "Status: detecting gpsbabel"
1727 msgstr "Stanje: iščem gpsbabel"
1729 #: ../src/vikgpslayer.c:1386
1730 msgid "No GPS items selected for transfer."
1733 #: ../src/vikgpslayer.c:1401
1734 msgid "Could not turn off device."
1737 #: ../src/vikgpslayer.c:1439
1738 msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
1741 #: ../src/vikgpslayer.c:1452
1742 msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
1745 #: ../src/vikgpslayer.c:1466
1746 msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
1749 #: ../src/vikgpslayer.c:1479
1750 msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
1753 #: ../src/viklayerspanel.c:53
1757 #: ../src/viklayerspanel.c:54 ../src/vikwindow.c:3753
1761 #: ../src/viklayerspanel.c:55 ../src/vikwindow.c:3754
1765 #: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:3755
1769 #: ../src/viklayerspanel.c:133
1773 #: ../src/viklayerspanel.c:178
1775 msgstr "Vrhnja plast"
1777 #: ../src/viklayerspanel.c:194
1778 msgid "Add new layer"
1781 #: ../src/viklayerspanel.c:201
1782 msgid "Remove selected layer"
1785 #: ../src/viklayerspanel.c:208
1786 msgid "Move selected layer up"
1789 #: ../src/viklayerspanel.c:215
1790 msgid "Move selected layer down"
1793 #: ../src/viklayerspanel.c:222
1794 msgid "Cut selected layer"
1797 #: ../src/viklayerspanel.c:229
1798 msgid "Copy selected layer"
1801 #: ../src/viklayerspanel.c:236
1803 "Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer"
1806 #: ../src/viklayerspanel.c:300
1807 msgid "New name can not be blank."
1810 #: ../src/viklayerspanel.c:544
1811 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1814 #: ../src/viklayerspanel.c:588
1815 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1816 msgstr "Ne morete izrezati vrhnje plasti."
1818 #: ../src/viklayerspanel.c:633
1820 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1823 #: ../src/viklayerspanel.c:650
1824 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1825 msgstr "Ne morete izbrisati vrhnje plasti."
1827 #: ../src/viklayerspanel.c:734
1828 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1829 msgstr "Ali res želite izbrisati vse plasti?"
1831 #. ******* MAPZOOMS ********
1832 #: ../src/vikmapslayer.c:80
1833 msgid "Use Viking Zoom Level"
1836 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1838 msgstr "Vrsta zemljevida:"
1840 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1841 msgid "Maps Directory:"
1844 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1846 msgstr "Prosojnost:"
1848 #: ../src/vikmapslayer.c:127
1849 msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
1852 #: ../src/vikmapslayer.c:128
1853 msgid "Autodownload maps:"
1854 msgstr "Samodejen prenos zemljevidov:"
1856 #: ../src/vikmapslayer.c:129
1857 msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
1860 #: ../src/vikmapslayer.c:130
1862 "Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
1863 "can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
1864 "resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
1867 #: ../src/vikmapslayer.c:131
1871 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1873 "Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
1874 "'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
1875 "value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
1876 "actual zoom level."
1879 #: ../src/vikmapslayer.c:156
1880 msgid "_Maps Download"
1883 #: ../src/vikmapslayer.c:156
1884 msgid "Maps Download"
1885 msgstr "Prenos zemljevidov"
1887 #: ../src/vikmapslayer.c:171
1891 #: ../src/vikmapslayer.c:259
1892 msgid "Default map layer directory:"
1895 #: ../src/vikmapslayer.c:259
1896 msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
1899 #: ../src/vikmapslayer.c:523
1900 msgid "Unknown map type"
1901 msgstr "Neznana vrsta zemljevida"
1903 #: ../src/vikmapslayer.c:534
1904 msgid "Unknown Map Zoom"
1907 #: ../src/vikmapslayer.c:624
1910 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1911 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1914 #: ../src/vikmapslayer.c:798
1917 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1921 #: ../src/vikmapslayer.c:1210
1923 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1924 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1925 msgstr[0] "Ponoven prenos do %d %s zemljevidov..."
1926 msgstr[1] "Ponoven prenos do %d %s zemljevida..."
1927 msgstr[2] "Ponoven prenos do %d %s zemljevidov..."
1928 msgstr[3] "Ponoven prenos do %d %s zemljevidov..."
1930 #: ../src/vikmapslayer.c:1212
1932 msgid "Redownloading %d %s map..."
1933 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1934 msgstr[0] "Ponoven prenos %d %s zemljevidov..."
1935 msgstr[1] "Ponoven prenos %d %s zemljevida..."
1936 msgstr[2] "Ponoven prenos %d %s zemljevidov..."
1937 msgstr[3] "Ponoven prenos %d %s zemljevidov..."
1939 #: ../src/vikmapslayer.c:1216 ../src/vikmapslayer.c:1290
1941 msgid "Downloading %d %s map..."
1942 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1943 msgstr[0] "Prenos %d %s zemljevidov..."
1944 msgstr[1] "Prenos %d %s zemljevida..."
1945 msgstr[2] "Prenos %d %s zemljevidov..."
1946 msgstr[3] "Prenos %d %s zemljevidov..."
1948 #: ../src/vikmapslayer.c:1376
1955 "Tile File Timestamp: %s"
1958 #: ../src/vikmapslayer.c:1380
1966 #: ../src/vikmapslayer.c:1418
1967 msgid "Redownload _Bad Map(s)"
1970 #: ../src/vikmapslayer.c:1422
1971 msgid "Redownload _New Map(s)"
1974 #: ../src/vikmapslayer.c:1426
1975 msgid "Redownload _All Map(s)"
1978 #: ../src/vikmapslayer.c:1430
1979 msgid "_Show Tile Information"
1982 #: ../src/vikmapslayer.c:1511
1985 "Wrong drawmode for this map.\n"
1986 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1989 #: ../src/vikmapslayer.c:1516
1990 msgid "Wrong zoom level for this map."
1993 #: ../src/vikmapslayer.c:1647
1997 #: ../src/vikmapslayer.c:1654
2001 #: ../src/vikmapslayer.c:1660
2002 msgid "Download Maps Method:"
2005 #. redownload method - needs to align with REDOWNLOAD* macro values
2006 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2010 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2014 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2018 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2022 #: ../src/vikmapslayer.c:1734
2023 msgid "Download for Zoom Levels"
2026 #: ../src/vikmapslayer.c:1774
2029 "You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)"
2032 #: ../src/vikmapslayer.c:1782
2034 msgid "Do you really want to download %d tiles?"
2038 #: ../src/vikmapslayer.c:1807
2039 msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
2042 #: ../src/vikmapslayer.c:1814
2043 msgid "Download _New Onscreen Maps"
2046 #: ../src/vikmapslayer.c:1821
2047 msgid "Reload _All Onscreen Maps"
2050 #: ../src/vikmapslayer.c:1827
2051 msgid "Download Maps in _Zoom Levels..."
2054 #: ../src/vikrouting.c:54
2055 msgid "Default engine:"
2058 #: ../src/viktreeview.c:316
2060 msgstr "Naziv plasti"
2062 #: ../src/viktreeview.c:851
2064 msgid "delete data from %s\n"
2065 msgstr "Izbriši podatke iz %s\n"
2067 #: ../src/viktrwlayer.c:398
2068 msgid "Create _Waypoint"
2071 #: ../src/viktrwlayer.c:398
2072 msgid "Create Waypoint"
2075 #: ../src/viktrwlayer.c:404
2076 msgid "Create _Track"
2079 #: ../src/viktrwlayer.c:404
2080 msgid "Create Track"
2081 msgstr "Ustvari sled"
2083 #: ../src/viktrwlayer.c:413
2084 msgid "Create _Route"
2087 #: ../src/viktrwlayer.c:413
2088 msgid "Create Route"
2091 #: ../src/viktrwlayer.c:422
2092 msgid "_Edit Waypoint"
2095 #: ../src/viktrwlayer.c:422
2096 msgid "Edit Waypoint"
2099 #: ../src/viktrwlayer.c:432
2100 msgid "Edit Trac_kpoint"
2103 #: ../src/viktrwlayer.c:432
2104 msgid "Edit Trackpoint"
2105 msgstr "Uredi točko sledi"
2107 #: ../src/viktrwlayer.c:442
2108 msgid "Show P_icture"
2111 #: ../src/viktrwlayer.c:442
2112 msgid "Show Picture"
2113 msgstr "Prikaži sliko"
2115 #: ../src/viktrwlayer.c:448
2116 msgid "Route _Finder"
2119 #: ../src/viktrwlayer.c:448
2120 msgid "Route Finder"
2123 #. ***** PARAMETERS *****
2124 #: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2324
2128 #: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2319
2132 #: ../src/viktrwlayer.c:468
2133 msgid "Waypoint Images"
2136 #: ../src/viktrwlayer.c:468
2137 msgid "Tracks Advanced"
2140 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2141 msgid "Draw by Track"
2142 msgstr "Riši po sledeh"
2144 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2145 msgid "Draw by Speed"
2148 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2149 msgid "All Tracks Same Color"
2152 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2153 msgid "Filled Square"
2154 msgstr "Zapolnjen kvadrat"
2156 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2160 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2164 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2168 #: ../src/viktrwlayer.c:498
2169 msgid "Extra Extra Small"
2172 #: ../src/viktrwlayer.c:499
2176 #: ../src/viktrwlayer.c:500
2180 #: ../src/viktrwlayer.c:501
2184 #: ../src/viktrwlayer.c:502
2188 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2192 #: ../src/viktrwlayer.c:504
2193 msgid "Extra Extra Large"
2196 #: ../src/viktrwlayer.c:510
2197 msgid "Name Ascending"
2200 #: ../src/viktrwlayer.c:511
2201 msgid "Name Descending"
2204 #: ../src/viktrwlayer.c:552 ../src/viktrwlayer.c:576
2206 msgstr "Nariši oznake"
2208 #: ../src/viktrwlayer.c:553
2209 msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed"
2212 #: ../src/viktrwlayer.c:554
2213 msgid "Track Labels Font Size:"
2216 #: ../src/viktrwlayer.c:555
2217 msgid "Track Drawing Mode:"
2218 msgstr "Način risanja sledi:"
2220 #: ../src/viktrwlayer.c:556
2221 msgid "All Tracks Color:"
2224 #: ../src/viktrwlayer.c:557
2225 msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
2228 #: ../src/viktrwlayer.c:558
2229 msgid "Draw Track Lines"
2230 msgstr "Riši črte sledi"
2232 #: ../src/viktrwlayer.c:559
2233 msgid "Track Thickness:"
2234 msgstr "Debelina sledi:"
2236 #: ../src/viktrwlayer.c:560
2237 msgid "Draw Track Direction"
2240 #: ../src/viktrwlayer.c:561
2241 msgid "Direction Size:"
2244 #: ../src/viktrwlayer.c:562
2245 msgid "Draw Trackpoints"
2246 msgstr "Riši točke sledi"
2248 #: ../src/viktrwlayer.c:563
2249 msgid "Trackpoint Size:"
2252 #: ../src/viktrwlayer.c:564
2253 msgid "Draw Elevation"
2254 msgstr "Riši višino"
2256 #: ../src/viktrwlayer.c:565
2257 msgid "Draw Elevation Height %:"
2260 #: ../src/viktrwlayer.c:566
2262 msgstr "Riši zaustavitve"
2264 #: ../src/viktrwlayer.c:567
2266 "Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
2267 "the minimum stop length apart in time"
2270 #: ../src/viktrwlayer.c:568
2271 msgid "Min Stop Length (seconds):"
2272 msgstr "Najkrajša zaustavitev (sekund):"
2274 #: ../src/viktrwlayer.c:570
2275 msgid "Track BG Thickness:"
2276 msgstr "Debelina ozadja sledi:"
2278 #: ../src/viktrwlayer.c:571
2279 msgid "Track Background Color"
2280 msgstr "Barva ozadja sledi:"
2282 #: ../src/viktrwlayer.c:572
2283 msgid "Draw by Speed Factor (%):"
2286 #: ../src/viktrwlayer.c:573
2288 "The percentage factor away from the average speed determining the color used"
2291 #: ../src/viktrwlayer.c:574
2292 msgid "Track Sort Order:"
2295 #: ../src/viktrwlayer.c:577
2296 msgid "Waypoint Font Size:"
2299 #: ../src/viktrwlayer.c:578
2300 msgid "Waypoint Color:"
2303 #: ../src/viktrwlayer.c:579
2304 msgid "Waypoint Text:"
2307 #: ../src/viktrwlayer.c:580
2311 #: ../src/viktrwlayer.c:581
2312 msgid "Fake BG Color Translucency:"
2315 #: ../src/viktrwlayer.c:582
2316 msgid "Waypoint marker:"
2319 #: ../src/viktrwlayer.c:583
2320 msgid "Waypoint size:"
2323 #: ../src/viktrwlayer.c:584
2324 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
2327 #: ../src/viktrwlayer.c:585
2328 msgid "Waypoint Sort Order:"
2331 #: ../src/viktrwlayer.c:587
2332 msgid "Draw Waypoint Images"
2335 #: ../src/viktrwlayer.c:588
2336 msgid "Image Size (pixels):"
2337 msgstr "Velikost slike (slikovnih točk):"
2339 #: ../src/viktrwlayer.c:589
2340 msgid "Image Alpha:"
2341 msgstr "Prosojnost slike:"
2343 #: ../src/viktrwlayer.c:590
2344 msgid "Image Memory Cache Size:"
2347 #: ../src/viktrwlayer.c:678
2348 msgid "TrackWaypoint"
2351 #: ../src/viktrwlayer.c:1534 ../src/vikutils.c:204
2355 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
2356 #: ../src/viktrwlayer.c:1538 ../src/vikutils.c:209
2360 #: ../src/viktrwlayer.c:1648
2364 #: ../src/viktrwlayer.c:1660
2368 #: ../src/viktrwlayer.c:1669
2372 #: ../src/viktrwlayer.c:2329
2376 #: ../src/viktrwlayer.c:2519
2378 msgid " in %d:%02d hrs:mins"
2381 #: ../src/viktrwlayer.c:2523
2385 "%sTotal Length %.1f %s%s"
2388 #: ../src/viktrwlayer.c:2529
2390 msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
2393 #: ../src/viktrwlayer.c:2549
2398 #: ../src/viktrwlayer.c:2559
2403 #: ../src/viktrwlayer.c:2590
2405 msgid "- %d:%02d hrs:mins"
2408 #: ../src/viktrwlayer.c:2598
2410 msgid "%s%.1f km %s"
2413 #: ../src/viktrwlayer.c:2601
2415 msgid "%s%.1f miles %s"
2418 #: ../src/viktrwlayer.c:2615
2420 msgid "Waypoints: %d"
2423 #: ../src/viktrwlayer.c:2671
2425 msgid "Wpt: Alt %dft"
2428 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
2429 #: ../src/viktrwlayer.c:2675
2431 msgid "Wpt: Alt %dm"
2434 #. Add comment if available
2435 #: ../src/viktrwlayer.c:2690
2437 msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
2440 #: ../src/viktrwlayer.c:2692
2445 #: ../src/viktrwlayer.c:2939 ../src/viktrwlayer.c:3010
2446 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
2449 #: ../src/viktrwlayer.c:3045 ../src/vikwindow.c:2754 ../src/vikwindow.c:3407
2451 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
2452 msgstr "Datoteka \"%s\" že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
2454 #: ../src/viktrwlayer.c:3057 ../src/vikwindow.c:2778
2455 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
2458 #: ../src/viktrwlayer.c:3062 ../src/viktrwlayer.c:3067
2459 #: ../src/viktrwlayer.c:3077 ../src/viktrwlayer.c:3089
2460 msgid "Export Layer"
2461 msgstr "Izvozi plast"
2463 #: ../src/viktrwlayer.c:3108
2464 msgid "Could not create temporary file for export."
2467 #: ../src/viktrwlayer.c:3117
2469 msgid "Could not launch %s."
2472 #: ../src/viktrwlayer.c:3161
2473 msgid "Export Track as GPX"
2476 #: ../src/viktrwlayer.c:3183
2480 #: ../src/viktrwlayer.c:3193
2481 msgid "Waypoint Name:"
2484 #: ../src/viktrwlayer.c:3210
2485 msgid "Waypoint not found in this layer."
2488 #: ../src/viktrwlayer.c:3476
2489 msgid "Can not upload invisible track."
2492 #: ../src/viktrwlayer.c:3581 ../src/viktrwlayer.c:9283
2496 #: ../src/viktrwlayer.c:3606 ../src/viktrwlayer.c:9316
2500 #: ../src/viktrwlayer.c:3691 ../src/viktrwlayer.c:7460
2501 #: ../src/viktrwlayer.c:7566
2502 msgid "_Finish Route"
2505 #: ../src/viktrwlayer.c:3693 ../src/viktrwlayer.c:7383
2506 #: ../src/viktrwlayer.c:7564
2507 msgid "_Finish Track"
2511 #: ../src/viktrwlayer.c:3705
2515 #: ../src/viktrwlayer.c:3712
2519 #: ../src/viktrwlayer.c:3718
2520 msgid "View All _Tracks"
2523 #: ../src/viktrwlayer.c:3723
2524 msgid "View All _Routes"
2527 #: ../src/viktrwlayer.c:3728
2528 msgid "View All _Waypoints"
2531 #: ../src/viktrwlayer.c:3733
2532 msgid "_Goto Center of Layer"
2535 #: ../src/viktrwlayer.c:3739 ../src/viktrwlayer.c:7335
2536 msgid "Goto _Waypoint..."
2539 #: ../src/viktrwlayer.c:3745
2540 msgid "_Export Layer"
2543 #: ../src/viktrwlayer.c:3751
2544 msgid "Export as GPS_Point..."
2547 #: ../src/viktrwlayer.c:3756
2548 msgid "Export as GPS_Mapper..."
2551 #: ../src/viktrwlayer.c:3761
2552 msgid "Export as _GPX..."
2555 #: ../src/viktrwlayer.c:3766
2556 msgid "Export as _KML..."
2559 #: ../src/viktrwlayer.c:3771
2560 msgid "Open with External Program_1: "
2563 #: ../src/viktrwlayer.c:3778
2564 msgid "Open with External Program_2: "
2567 #: ../src/viktrwlayer.c:3786 ../src/vikwindow.c:3704
2571 #: ../src/viktrwlayer.c:3792
2572 msgid "New _Waypoint..."
2575 #: ../src/viktrwlayer.c:3798
2579 #: ../src/viktrwlayer.c:3806
2583 #: ../src/viktrwlayer.c:3815 ../src/viktrwlayer.c:7938
2584 msgid "Geotag _Images..."
2587 #: ../src/viktrwlayer.c:3822
2591 #: ../src/viktrwlayer.c:3828 ../src/vikwindow.c:3711
2592 msgid "From _GPS..."
2595 #. FIXME: only add menu when at least a routing engine has support for Directions
2596 #: ../src/viktrwlayer.c:3834
2597 msgid "From _Directions..."
2600 #: ../src/viktrwlayer.c:3840
2601 msgid "From _OSM Traces..."
2604 #: ../src/viktrwlayer.c:3845
2605 msgid "From _My OSM Traces..."
2608 #: ../src/viktrwlayer.c:3853 ../src/vikwindow.c:3725
2609 msgid "From _Wikipedia Waypoints"
2612 #: ../src/viktrwlayer.c:3859
2613 msgid "Within _Layer Bounds"
2616 #: ../src/viktrwlayer.c:3865
2617 msgid "Within _Current View"
2620 #: ../src/viktrwlayer.c:3873
2621 msgid "From Geo_caching..."
2624 #: ../src/viktrwlayer.c:3880 ../src/vikwindow.c:3722
2625 msgid "From Geotagged _Images..."
2628 #: ../src/viktrwlayer.c:3886
2629 msgid "From _File..."
2632 #: ../src/viktrwlayer.c:3894 ../src/viktrwlayer.c:7883
2636 #: ../src/viktrwlayer.c:3900
2637 msgid "Upload to _GPS..."
2640 #: ../src/viktrwlayer.c:3907 ../src/viktrwlayer.c:7911
2641 msgid "Upload to _OSM..."
2644 #: ../src/viktrwlayer.c:3915
2648 #: ../src/viktrwlayer.c:3921
2649 msgid "Delete All _Tracks"
2652 #: ../src/viktrwlayer.c:3927
2653 msgid "Delete Tracks _From Selection..."
2656 #: ../src/viktrwlayer.c:3933 ../src/viktrwlayer.c:7485
2657 msgid "Delete _All Routes"
2660 #: ../src/viktrwlayer.c:3939 ../src/viktrwlayer.c:7491
2661 msgid "_Delete Routes From Selection..."
2664 #: ../src/viktrwlayer.c:3945
2665 msgid "Delete All _Waypoints"
2668 #: ../src/viktrwlayer.c:3951
2669 msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
2672 #: ../src/viktrwlayer.c:4574
2674 msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
2677 #: ../src/viktrwlayer.c:4584
2679 msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
2682 #: ../src/viktrwlayer.c:4594
2684 msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
2687 #: ../src/viktrwlayer.c:4611
2689 msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?"
2692 #: ../src/viktrwlayer.c:4624
2694 msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?"
2697 #: ../src/viktrwlayer.c:4637
2699 msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?"
2702 #: ../src/viktrwlayer.c:4849 ../src/viktrwlayer.c:5677
2704 "Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
2705 "timestamps, etc...\n"
2706 "Do you want to continue?"
2709 #: ../src/viktrwlayer.c:4944
2710 msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied."
2713 #: ../src/viktrwlayer.c:4964 ../src/viktrwlayer.c:5005
2715 msgid "%ld point adjusted"
2716 msgid_plural "%ld points adjusted"
2720 #: ../src/viktrwlayer.c:5049
2722 msgid "%ld waypoint changed"
2723 msgid_plural "%ld waypoints changed"
2727 #: ../src/viktrwlayer.c:5233
2730 "Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible "
2731 "results. Do you want to Continue?"
2734 #. Select engine from dialog
2735 #: ../src/viktrwlayer.c:5241
2736 msgid "Refine Route with Routing Engine..."
2739 #: ../src/viktrwlayer.c:5249
2740 msgid "Select routing engine"
2743 #: ../src/viktrwlayer.c:5467
2744 msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
2747 #: ../src/viktrwlayer.c:5469
2748 msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
2751 #: ../src/viktrwlayer.c:5488
2752 msgid "Merge with..."
2755 #: ../src/viktrwlayer.c:5489
2756 msgid "Select route to merge with"
2759 #: ../src/viktrwlayer.c:5489
2760 msgid "Select track to merge with"
2763 #: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
2764 msgid "Append Route"
2767 #: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
2768 msgid "Append Track"
2771 #: ../src/viktrwlayer.c:5574
2772 msgid "Select the route to append after the current route"
2775 #: ../src/viktrwlayer.c:5575
2776 msgid "Select the track to append after the current track"
2779 #: ../src/viktrwlayer.c:5651
2780 msgid "Select the track to append after the current route"
2783 #: ../src/viktrwlayer.c:5652
2784 msgid "Select the route to append after the current track"
2787 #: ../src/viktrwlayer.c:5711
2789 msgid "%d segment merged"
2790 msgid_plural "%d segments merged"
2794 #: ../src/viktrwlayer.c:5727
2795 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
2798 #: ../src/viktrwlayer.c:5739
2799 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
2802 #: ../src/viktrwlayer.c:5746
2803 msgid "Merge Threshold..."
2804 msgstr "Meja za združevanje..."
2806 #: ../src/viktrwlayer.c:5747
2807 msgid "Merge when time between tracks less than:"
2808 msgstr "Združi, ko je čas med sledmi krajši kot:"
2810 #: ../src/viktrwlayer.c:5889
2811 msgid "Split Threshold..."
2814 #: ../src/viktrwlayer.c:5890
2815 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
2816 msgstr "Razdeli, če je čas med točkama sledi večji kot:"
2818 #: ../src/viktrwlayer.c:5907
2821 "Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n"
2823 "Goto this trackpoint?"
2826 #: ../src/viktrwlayer.c:5976
2827 msgid "Split Every Nth Point"
2830 #: ../src/viktrwlayer.c:5977
2831 msgid "Split on every Nth point:"
2834 #: ../src/viktrwlayer.c:6087
2835 msgid "Can not split track as it has no segments"
2838 #: ../src/viktrwlayer.c:6169 ../src/viktrwlayer.c:6199
2840 msgid "Deleted %ld point"
2841 msgid_plural "Deleted %ld points"
2845 #: ../src/viktrwlayer.c:6392
2846 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
2849 #: ../src/viktrwlayer.c:6496 ../src/viktrwlayer.c:6543
2850 #: ../src/viktrwlayer.c:6704
2852 "Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
2853 "unique names. Force unique names now?"
2856 #: ../src/viktrwlayer.c:6507
2857 msgid "No tracks found"
2860 #: ../src/viktrwlayer.c:6515 ../src/viktrwlayer.c:6562
2861 #: ../src/viktrwlayer.c:6724
2862 msgid "Delete Selection"
2865 #: ../src/viktrwlayer.c:6516
2866 msgid "Select tracks to delete"
2869 #: ../src/viktrwlayer.c:6554
2870 msgid "No routes found"
2873 #: ../src/viktrwlayer.c:6563
2874 msgid "Select routes to delete"
2877 #: ../src/viktrwlayer.c:6669
2878 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2881 #: ../src/viktrwlayer.c:6714
2882 msgid "No waypoints found"
2885 #: ../src/viktrwlayer.c:6725
2886 msgid "Select waypoints to delete"
2889 #: ../src/viktrwlayer.c:7033
2892 "A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
2896 #: ../src/viktrwlayer.c:7063
2899 "A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2902 #: ../src/viktrwlayer.c:7100
2905 "A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2908 #: ../src/viktrwlayer.c:7221 ../src/viktrwlayer.c:7594
2912 #: ../src/viktrwlayer.c:7240
2913 msgid "_Visit Geocache Webpage"
2916 #: ../src/viktrwlayer.c:7259
2917 msgid "_Show Picture..."
2920 #: ../src/viktrwlayer.c:7267
2921 msgid "Update Geotag on _Image"
2924 #: ../src/viktrwlayer.c:7273
2928 #: ../src/viktrwlayer.c:7278
2929 msgid "Update and _Keep File Timestamp"
2932 #: ../src/viktrwlayer.c:7289
2933 msgid "Visit _Webpage"
2936 #: ../src/viktrwlayer.c:7320
2937 msgid "_New Waypoint..."
2940 #: ../src/viktrwlayer.c:7329
2941 msgid "_View All Waypoints"
2944 #: ../src/viktrwlayer.c:7341
2945 msgid "Delete _All Waypoints"
2948 #: ../src/viktrwlayer.c:7347
2949 msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
2952 #: ../src/viktrwlayer.c:7359
2953 msgid "_Show All Waypoints"
2956 #: ../src/viktrwlayer.c:7365
2957 msgid "_Hide All Waypoints"
2960 #: ../src/viktrwlayer.c:7393
2961 msgid "_View All Tracks"
2964 #: ../src/viktrwlayer.c:7399
2968 #: ../src/viktrwlayer.c:7407
2969 msgid "Delete _All Tracks"
2972 #: ../src/viktrwlayer.c:7413
2973 msgid "_Delete Tracks From Selection..."
2976 #: ../src/viktrwlayer.c:7425
2977 msgid "_Show All Tracks"
2980 #: ../src/viktrwlayer.c:7431
2981 msgid "_Hide All Tracks"
2984 #: ../src/viktrwlayer.c:7442
2985 msgid "_List Tracks..."
2988 #: ../src/viktrwlayer.c:7471
2989 msgid "_View All Routes"
2992 #: ../src/viktrwlayer.c:7477
2996 #: ../src/viktrwlayer.c:7503
2997 msgid "_Show All Routes"
3000 #: ../src/viktrwlayer.c:7509
3001 msgid "_Hide All Routes"
3004 #: ../src/viktrwlayer.c:7520
3005 msgid "_List Routes..."
3008 #: ../src/viktrwlayer.c:7579
3012 #: ../src/viktrwlayer.c:7581
3016 #: ../src/viktrwlayer.c:7600
3020 #: ../src/viktrwlayer.c:7606
3024 #: ../src/viktrwlayer.c:7612
3028 #: ../src/viktrwlayer.c:7618
3029 msgid "_Highest Altitude"
3032 #: ../src/viktrwlayer.c:7624
3033 msgid "_Lowest Altitude"
3036 #: ../src/viktrwlayer.c:7632
3037 msgid "_Maximum Speed"
3040 #: ../src/viktrwlayer.c:7641
3044 #: ../src/viktrwlayer.c:7649
3045 msgid "_Merge By Time..."
3048 #: ../src/viktrwlayer.c:7654
3049 msgid "Merge _Segments"
3052 #: ../src/viktrwlayer.c:7660
3053 msgid "Merge _With Other Tracks..."
3056 #: ../src/viktrwlayer.c:7666
3057 msgid "_Append Track..."
3060 #: ../src/viktrwlayer.c:7668
3061 msgid "_Append Route..."
3064 #: ../src/viktrwlayer.c:7674
3065 msgid "Append _Route..."
3068 #: ../src/viktrwlayer.c:7676
3069 msgid "Append _Track..."
3072 #: ../src/viktrwlayer.c:7683
3076 #: ../src/viktrwlayer.c:7691
3077 msgid "_Split By Time..."
3080 #. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
3081 #: ../src/viktrwlayer.c:7697
3082 msgid "Split Se_gments"
3085 #: ../src/viktrwlayer.c:7703
3086 msgid "Split By _Number of Points..."
3089 #: ../src/viktrwlayer.c:7708
3090 msgid "Split at _Trackpoint"
3093 #: ../src/viktrwlayer.c:7716
3094 msgid "_Insert Points"
3097 #: ../src/viktrwlayer.c:7722
3098 msgid "Insert Point _Before Selected Point"
3101 #: ../src/viktrwlayer.c:7729
3102 msgid "Insert Point _After Selected Point"
3105 #: ../src/viktrwlayer.c:7738
3106 msgid "Delete Poi_nts"
3109 #: ../src/viktrwlayer.c:7744
3110 msgid "Delete _Selected Point"
3113 #: ../src/viktrwlayer.c:7752
3114 msgid "Delete Points With The Same _Position"
3117 #: ../src/viktrwlayer.c:7757
3118 msgid "Delete Points With The Same _Time"
3121 #: ../src/viktrwlayer.c:7764 ../src/viktrwlayer.c:7964
3125 #: ../src/viktrwlayer.c:7772 ../src/viktrwlayer.c:7972
3126 msgid "_Apply DEM Data"
3129 #: ../src/viktrwlayer.c:7777 ../src/viktrwlayer.c:7977
3133 #: ../src/viktrwlayer.c:7780 ../src/viktrwlayer.c:7980
3134 msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values"
3137 #: ../src/viktrwlayer.c:7783 ../src/viktrwlayer.c:7983
3138 msgid "_Keep Existing"
3141 #: ../src/viktrwlayer.c:7786 ../src/viktrwlayer.c:7986
3142 msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values"
3145 #: ../src/viktrwlayer.c:7791
3146 msgid "_Smooth Missing Elevation Data"
3149 #: ../src/viktrwlayer.c:7796
3150 msgid "_Interpolated"
3153 #: ../src/viktrwlayer.c:7799
3155 "Interpolate between known elevation values to derive values for the missing "
3159 #: ../src/viktrwlayer.c:7802
3163 #: ../src/viktrwlayer.c:7805
3164 msgid "Set unknown elevation values to the last known value"
3167 #: ../src/viktrwlayer.c:7809
3168 msgid "C_onvert to a Route"
3171 #: ../src/viktrwlayer.c:7811
3172 msgid "C_onvert to a Track"
3175 #: ../src/viktrwlayer.c:7819
3176 msgid "_Anonymize Times"
3179 #: ../src/viktrwlayer.c:7822
3180 msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01"
3183 #: ../src/viktrwlayer.c:7827
3184 msgid "_Reverse Track"
3187 #: ../src/viktrwlayer.c:7829
3188 msgid "_Reverse Route"
3191 #: ../src/viktrwlayer.c:7836
3192 msgid "Refine Route..."
3195 #: ../src/viktrwlayer.c:7846
3196 msgid "Down_load Maps Along Track..."
3199 #: ../src/viktrwlayer.c:7848
3200 msgid "Down_load Maps Along Route..."
3203 #: ../src/viktrwlayer.c:7856
3204 msgid "_Export Track as GPX..."
3207 #: ../src/viktrwlayer.c:7858
3208 msgid "_Export Route as GPX..."
3211 #: ../src/viktrwlayer.c:7865
3212 msgid "E_xtend Track End"
3215 #: ../src/viktrwlayer.c:7867
3216 msgid "E_xtend Route End"
3219 #: ../src/viktrwlayer.c:7874
3220 msgid "Extend _Using Route Finder"
3223 #: ../src/viktrwlayer.c:7889
3224 msgid "_Upload to GPS..."
3227 #: ../src/viktrwlayer.c:7900
3228 msgid "_View Google Directions"
3231 #: ../src/viktrwlayer.c:7920
3232 msgid "Use with _Filter"
3235 #: ../src/viktrwlayer.c:7953
3236 msgid "_Edit Trackpoint"
3239 #: ../src/viktrwlayer.c:9017
3241 msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
3244 #: ../src/viktrwlayer.c:9019
3246 msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
3249 #: ../src/viktrwlayer.c:9024
3251 msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
3254 #: ../src/viktrwlayer.c:9628
3256 msgid "Could not launch %s to open file."
3259 #: ../src/viktrwlayer.c:9709
3261 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
3264 #: ../src/viktrwlayer.c:10106
3265 msgid "No map layer in use. Create one first"
3268 #: ../src/viktrwlayer.c:10225
3270 msgid "%s: Track List"
3273 #: ../src/viktrwlayer.c:10227
3275 msgid "%s: Route List"
3278 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1085
3283 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:831 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1088
3284 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:290
3289 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:834 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1091
3294 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3295 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:838 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1095
3300 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1662 ../src/viktrwlayer_analysis.c:267
3305 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3306 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1664 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271
3311 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2582
3312 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
3315 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2724 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3140
3317 msgid "%s - Track Properties"
3318 msgstr "%s - Lastnosti sledi"
3320 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2729
3321 msgid "Split at _Marker"
3324 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2730
3325 msgid "Split _Segments"
3328 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2731
3332 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2732
3333 msgid "_Delete Dupl."
3336 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2757
3337 msgid "<b>Comment:</b>"
3338 msgstr "<b>Opomba:</b>"
3340 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2758
3341 msgid "<b>Description:</b>"
3344 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2759
3345 msgid "<b>Color:</b>"
3348 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2760
3349 msgid "<b>Draw Name:</b>"
3352 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2761
3353 msgid "<b>Distance Labels:</b>"
3356 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2764
3357 msgid "<b>Track Length:</b>"
3358 msgstr "<b>Dolžina sledi:</b>"
3360 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2765
3361 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
3362 msgstr "<b>Točk sledi:</b>"
3364 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2766
3365 msgid "<b>Segments:</b>"
3368 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2767
3369 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
3370 msgstr "<b>Podvojene točke:</b>"
3372 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2768
3373 msgid "<b>Max Speed:</b>"
3374 msgstr "<b>Najvišja hitrost:</b>"
3376 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2769
3377 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
3378 msgstr "<b>Povp. hitrost:</b>"
3380 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2770
3381 msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
3384 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2771
3385 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
3386 msgstr "<b>Povprečna razdalja med točkama:</b>"
3388 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2772
3389 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
3390 msgstr "<b>Razpon višin:</b>"
3392 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2773
3393 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
3394 msgstr "<b>Skupen dvig/spust:</b>"
3396 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2774
3397 msgid "<b>Start:</b>"
3398 msgstr "<b>Začetek:</b>"
3400 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2775
3402 msgstr "<b>Konec:</b>"
3404 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2776
3405 msgid "<b>Duration:</b>"
3406 msgstr "<b>Trajanje:</b>"
3408 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2797
3412 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2798
3416 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2799
3420 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2800
3424 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2801
3425 msgid "Start and End"
3428 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2802
3429 msgid "Centre, Start and End"
3432 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
3433 msgid "Maximum number of distance labels to be shown"
3436 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
3440 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2856 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2880
3441 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2945
3442 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2963 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3009
3443 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3010 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3011
3444 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3020 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3021
3445 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3037
3446 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3050 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3051
3447 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065
3448 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
3449 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
3450 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:257
3453 msgstr "Ni podatkov"
3455 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3006
3460 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3016 ../src/viktrwlayer_analysis.c:515
3464 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3022
3468 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3023 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3038
3469 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3052 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094
3470 msgid "Show _GPS Speed"
3473 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3025 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3040
3474 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096
3475 msgid "<b>Track Distance:</b>"
3478 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3026 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
3479 msgid "<b>Track Height:</b>"
3482 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
3483 msgid "Elevation-distance"
3484 msgstr "Višina-razdalja"
3486 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3041
3487 msgid "<b>Track Gradient:</b>"
3490 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3045
3491 msgid "Gradient-distance"
3494 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3054 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3069
3495 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
3496 msgid "<b>Track Time:</b>"
3499 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3055 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097
3500 msgid "<b>Track Speed:</b>"
3503 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3059
3505 msgstr "Hitrost-čas"
3507 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3066 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
3511 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
3512 msgid "Distance-time"
3515 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
3516 msgid "Elevation-time"
3519 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
3520 msgid "Speed-distance"
3523 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
3524 msgid "<b>Part of Track:</b>"
3525 msgstr "<b>Del sledi:</b>"
3527 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
3528 msgid "<b>Latitude:</b>"
3529 msgstr "<b>Geografska širina:</b>"
3531 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
3532 msgid "<b>Longitude:</b>"
3533 msgstr "<b>Geografska dolžina:</b>"
3535 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
3536 msgid "<b>Altitude:</b>"
3537 msgstr "<b>Višina:</b>"
3539 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
3540 msgid "<b>Course:</b>"
3543 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
3544 msgid "<b>Timestamp:</b>"
3547 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
3548 msgid "<b>Time:</b>"
3549 msgstr "<b>Čas:</b>"
3551 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
3552 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
3553 msgstr "<b>Razlika razdalj:</b>"
3555 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
3556 msgid "<b>Time Difference:</b>"
3557 msgstr "<b>Razlika v času:</b>"
3559 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
3560 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
3561 msgstr "<b>\"Hitrost\" med:</b>"
3563 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
3564 msgid "<b>Speed:</b>"
3567 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
3568 msgid "<b>VDOP:</b>"
3571 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:131
3572 msgid "<b>HDOP:</b>"
3575 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:132
3576 msgid "<b>PDOP:</b>"
3579 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:133
3580 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
3583 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
3585 msgstr "Točka sledi"
3587 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
3588 msgid "_Insert After"
3591 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:146
3596 #. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
3597 #. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
3598 #. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_track_select), values );
3599 #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
3600 #. gtk_widget_show ( item );
3602 #. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
3603 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:231 ../src/vikwindow.c:3695
3607 #. Insert column for the layer name when viewing multi layers
3608 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:514
3612 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:526
3616 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:529
3620 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:536
3626 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:539
3632 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:545
3638 #. VIK_UNITS_SPEED_KILOMETRES_PER_HOUR:
3639 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:549 ../src/vikutils.c:72
3643 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:550 ../src/vikutils.c:62
3647 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:551 ../src/vikutils.c:68
3651 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3652 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:553 ../src/vikutils.c:65
3656 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:556
3663 #. Apply own formatting of the data
3664 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:561
3671 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:569
3677 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:571
3683 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:481
3685 msgid "Geotagging %d Images..."
3688 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:545
3689 msgid "Geotag Images"
3692 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:551
3696 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
3697 msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
3700 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:558
3701 msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
3704 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:560
3705 msgid "Keep File Modification Timestamp:"
3708 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
3709 msgid "Create Waypoints:"
3712 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:600
3716 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:612
3717 msgid "Interpolate Between Track Segments:"
3720 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:616
3721 msgid "Image Time Offset (Seconds):"
3724 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:618
3726 "The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
3727 "data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
3728 "to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
3731 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:621
3732 msgid "Image Timezone:"
3735 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:623
3737 "The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
3738 "camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
3739 "adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
3742 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:627
3744 msgid "Using track: %s"
3747 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:629
3749 msgid "Using all tracks in: %s"
3752 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:193
3753 msgid "Number of Tracks"
3756 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
3760 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
3761 msgid "Total Length"
3764 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
3765 msgid "Average Length"
3768 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
3772 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
3776 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
3777 msgid "Minimum Altitude"
3780 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
3781 msgid "Maximum Altitude"
3784 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
3785 msgid "Total Elevation Gain/Loss"
3788 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
3789 msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
3792 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
3793 msgid "Total Duration"
3796 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
3797 msgid "Avg. Duration"
3800 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:278
3805 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3806 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
3811 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:297
3816 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:306
3818 msgid "%.2f knots\n"
3821 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:309
3826 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:316 ../src/viktrwlayer_analysis.c:319
3831 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:330 ../src/viktrwlayer_analysis.c:336
3836 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:341 ../src/viktrwlayer_analysis.c:343
3838 msgid "%d feet / %d feet"
3841 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:348 ../src/viktrwlayer_analysis.c:354
3846 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:359 ../src/viktrwlayer_analysis.c:361
3851 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:373
3853 msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
3856 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:380
3858 msgid "%d:%02d hrs:mins"
3861 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:550
3862 msgid "Include Invisible Items"
3865 #: ../src/vikstatus.c:107
3866 msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
3869 #: ../src/vikstatus.c:113
3870 msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
3873 #: ../src/vikutils.c:80
3878 #: ../src/vikutils.c:81
3882 #: ../src/vikutils.c:121
3884 msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
3887 #: ../src/vikutils.c:130
3889 msgid "%sAlt %dfeet"
3892 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
3893 #: ../src/vikutils.c:134
3898 #: ../src/vikutils.c:142
3900 msgid "%sCourse %03d°"
3903 #: ../src/vikutils.c:155
3907 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
3908 #: ../src/vikutils.c:159
3912 #: ../src/vikutils.c:163
3914 msgid "%sDistance diff %d%s"
3917 #: ../src/vikutils.c:179
3922 #: ../src/vikutils.c:187
3924 msgid "%sTime diff %lds"
3927 #: ../src/vikutils.c:193
3929 msgid "%sNo. of Sats %d"
3932 #: ../src/vikutils.c:213
3934 msgid "%sDistance along %.2f%s"
3938 #: ../src/vikutils.c:232
3943 #: ../src/vikwaypoint.c:36
3947 #. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
3948 #: ../src/vikwindow.c:224
3952 #: ../src/vikwindow.c:224
3956 #: ../src/vikwindow.c:224
3960 #: ../src/vikwindow.c:224
3964 #: ../src/vikwindow.c:381
3965 msgid "Location lookup aborted"
3968 #: ../src/vikwindow.c:401
3970 msgid "Location found: %s"
3973 #: ../src/vikwindow.c:410
3974 msgid "Unable to determine location"
3977 #: ../src/vikwindow.c:434
3981 #: ../src/vikwindow.c:444
3982 msgid "Trying to determine location..."
3985 #: ../src/vikwindow.c:447
3986 msgid "Determining location"
3990 #: ../src/vikwindow.c:605
3991 msgid "Select zoom level"
3994 #: ../src/vikwindow.c:923
3997 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
3999 "Your changes will be lost if you don't save them."
4002 #: ../src/vikwindow.c:927
4006 #: ../src/vikwindow.c:1005
4010 #: ../src/vikwindow.c:1005
4014 #: ../src/vikwindow.c:1169
4019 #: ../src/vikwindow.c:1171
4024 #: ../src/vikwindow.c:1174
4029 #. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
4030 #: ../src/vikwindow.c:1562
4034 #: ../src/vikwindow.c:1562
4038 #: ../src/vikwindow.c:1810 ../src/vikwindow.c:3697
4042 #: ../src/vikwindow.c:1810
4044 msgstr "Orodje za povečavo"
4046 #: ../src/vikwindow.c:1855 ../src/vikwindow.c:3698
4050 #: ../src/vikwindow.c:1855
4052 msgstr "Orodje za premikanje"
4054 #: ../src/vikwindow.c:1972
4058 #: ../src/vikwindow.c:1972
4062 #: ../src/vikwindow.c:2123
4063 msgid "You must select a layer to show its properties."
4064 msgstr "Izbrati morate plast, katere lastnosti želite prikazati."
4066 #. No error to show, so unlikely this will get called
4067 #: ../src/vikwindow.c:2137
4068 msgid "The help system is not available."
4072 #: ../src/vikwindow.c:2140
4075 "Help is not available because: %s.\n"
4076 "Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
4079 #: ../src/vikwindow.c:2160
4080 msgid "You must select a layer to delete."
4081 msgstr "Izbrati morate plast, ki jo želite izbrisati."
4083 #: ../src/vikwindow.c:2396
4085 msgstr "Neimenovano"
4087 #: ../src/vikwindow.c:2503
4089 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
4092 #: ../src/vikwindow.c:2540
4093 msgid "The file you requested could not be opened."
4094 msgstr "Datoteke, ki ste jo želeli, ni mogoče odpreti"
4096 #: ../src/vikwindow.c:2543
4098 "GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
4102 #: ../src/vikwindow.c:2546
4104 msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
4107 #: ../src/vikwindow.c:2549
4109 msgid "Unsupported file type for %s"
4112 #. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
4113 #. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
4114 #: ../src/vikwindow.c:2555
4116 msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
4119 #: ../src/vikwindow.c:2613
4120 msgid "Please select a GPS data file to open. "
4121 msgstr "Prosimo, izberize datoteko s podatki GPS. "
4123 #: ../src/vikwindow.c:2629
4127 #: ../src/vikwindow.c:2635
4128 msgid "Google Earth"
4131 #: ../src/vikwindow.c:2640
4135 #: ../src/vikwindow.c:2645 ../src/vikwindow.c:2734
4136 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
4140 #: ../src/vikwindow.c:2715
4141 msgid "Save as Viking File."
4142 msgstr "Shrani kot datoteko Viking."
4144 #: ../src/vikwindow.c:2841
4145 msgid "Exporting to file: "
4148 #. Confirm what happened.
4149 #: ../src/vikwindow.c:2858
4151 msgid "Exported files: %d"
4154 #: ../src/vikwindow.c:2870
4155 msgid "Nothing to Export!"
4158 #: ../src/vikwindow.c:2874
4159 msgid "Export to directory"
4162 #: ../src/vikwindow.c:2896
4163 msgid "Could not convert all files"
4166 #: ../src/vikwindow.c:2932
4171 #: ../src/vikwindow.c:2934
4176 #: ../src/vikwindow.c:2936
4181 #: ../src/vikwindow.c:2937
4191 #: ../src/vikwindow.c:2942
4192 msgid "File not accessible"
4195 #: ../src/vikwindow.c:2945
4196 msgid "No Viking File"
4199 #: ../src/vikwindow.c:3035
4200 msgid "This layer has no configurable properties."
4204 #: ../src/vikwindow.c:3169 ../src/vikwindow.c:3175
4205 msgid "Generating image file..."
4208 #: ../src/vikwindow.c:3197
4210 "Failed to generate internal image.\n"
4212 "Try creating a smaller image."
4215 #: ../src/vikwindow.c:3205
4216 msgid "Failed to generate image file."
4220 #: ../src/vikwindow.c:3210
4221 msgid "Image file generated."
4224 #: ../src/vikwindow.c:3314
4226 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
4227 "width/height values."
4230 #: ../src/vikwindow.c:3339
4232 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
4233 msgstr "Skupna površina: %ldm x %ldm (%.3f km2)"
4235 #: ../src/vikwindow.c:3342
4237 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
4240 #: ../src/vikwindow.c:3363
4242 msgstr "Shrani sliko"
4244 #: ../src/vikwindow.c:3393
4248 #: ../src/vikwindow.c:3416
4249 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
4252 #: ../src/vikwindow.c:3421
4253 msgid "Choose a directory to hold images"
4254 msgstr "Izberite mapo za shranjevanje slik"
4256 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
4257 #: ../src/vikwindow.c:3442
4258 msgid "Save to Image File"
4259 msgstr "Shrani v slikovno datoteko"
4261 #: ../src/vikwindow.c:3459
4262 msgid "Width (pixels):"
4263 msgstr "Širina (slikovnih točk):"
4265 #: ../src/vikwindow.c:3461
4266 msgid "Height (pixels):"
4267 msgstr "Višina (slikovnih točk):"
4269 #: ../src/vikwindow.c:3464
4271 "WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
4272 "MAY CRASH THE PROGRAM!"
4275 #: ../src/vikwindow.c:3466
4276 msgid "Zoom (meters per pixel):"
4277 msgstr "Povečava (metrov na slikovno točko)"
4279 #: ../src/vikwindow.c:3482
4280 msgid "Area in current viewable window"
4281 msgstr "Površina v trenutno vidnem oknu"
4283 #: ../src/vikwindow.c:3492
4285 msgstr "Shrani kot PNG"
4287 #: ../src/vikwindow.c:3493
4288 msgid "Save as JPEG"
4289 msgstr "Shrani kot JPEG"
4291 #: ../src/vikwindow.c:3515
4292 msgid "East-west image tiles:"
4295 #: ../src/vikwindow.c:3517
4296 msgid "North-south image tiles:"
4299 #: ../src/vikwindow.c:3656
4300 msgid "Choose a background color"
4301 msgstr "Izberite barvo ozadja"
4303 #: ../src/vikwindow.c:3672
4304 msgid "Choose a track highlight color"
4307 #: ../src/vikwindow.c:3693
4311 #: ../src/vikwindow.c:3694
4315 #: ../src/vikwindow.c:3696
4319 #: ../src/vikwindow.c:3699
4323 #: ../src/vikwindow.c:3700
4327 #: ../src/vikwindow.c:3701
4331 #: ../src/vikwindow.c:3702 ../src/vikwindow.c:3763
4335 #: ../src/vikwindow.c:3704
4337 msgstr "Nova datoteka"
4339 #: ../src/vikwindow.c:3705
4343 #: ../src/vikwindow.c:3705
4345 msgstr "Odpri datoteko"
4347 #: ../src/vikwindow.c:3706
4348 msgid "Open _Recent File"
4351 #: ../src/vikwindow.c:3707
4352 msgid "Append _File..."
4353 msgstr "_Pripni datoteko..."
4355 #: ../src/vikwindow.c:3707
4356 msgid "Append data from a different file"
4357 msgstr "Pripni podatke iz druge datoteke"
4359 #: ../src/vikwindow.c:3708
4363 #: ../src/vikwindow.c:3708
4364 msgid "Export All TrackWaypoint Layers"
4367 #: ../src/vikwindow.c:3709
4371 #: ../src/vikwindow.c:3709
4372 msgid "Export as GPX"
4375 #: ../src/vikwindow.c:3710
4379 #: ../src/vikwindow.c:3711
4380 msgid "Transfer data from a GPS device"
4381 msgstr "Prenos podatkov iz naprave GPS"
4383 #: ../src/vikwindow.c:3712
4384 msgid "Import File With GPS_Babel..."
4387 #: ../src/vikwindow.c:3712
4388 msgid "Import file via GPSBabel converter"
4391 #: ../src/vikwindow.c:3713
4392 msgid "_Directions..."
4395 #: ../src/vikwindow.c:3713
4396 msgid "Get driving directions"
4399 #: ../src/vikwindow.c:3715
4400 msgid "_OSM Traces..."
4403 #: ../src/vikwindow.c:3715
4404 msgid "Get traces from OpenStreetMap"
4407 #: ../src/vikwindow.c:3716
4408 msgid "_My OSM Traces..."
4411 #: ../src/vikwindow.c:3716
4412 msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
4415 #: ../src/vikwindow.c:3719
4416 msgid "Geo_caches..."
4417 msgstr "Geo_zakladi..."
4419 #: ../src/vikwindow.c:3719
4420 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
4421 msgstr "Pridobi podatke o Geozakladih iz geocaching.com"
4423 #: ../src/vikwindow.c:3722
4424 msgid "Create waypoints from geotagged images"
4427 #: ../src/vikwindow.c:3725
4428 msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
4431 #: ../src/vikwindow.c:3727
4435 #: ../src/vikwindow.c:3727
4436 msgid "Save the file"
4437 msgstr "Shrani datoteko"
4439 #: ../src/vikwindow.c:3728
4441 msgstr "Shrani _kot..."
4443 #: ../src/vikwindow.c:3728
4444 msgid "Save the file under different name"
4445 msgstr "Shrani datoteko pod drugim imenom"
4447 #: ../src/vikwindow.c:3729
4448 msgid "Properties..."
4451 #: ../src/vikwindow.c:3729
4452 msgid "File Properties"
4455 #: ../src/vikwindow.c:3730
4456 msgid "_Generate Image File..."
4459 #: ../src/vikwindow.c:3730
4460 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
4463 #: ../src/vikwindow.c:3731
4464 msgid "Generate _Directory of Images..."
4467 #: ../src/vikwindow.c:3731
4468 msgid "FIXME:IMGDIR"
4471 #: ../src/vikwindow.c:3732
4473 msgstr "_Natisni..."
4475 #: ../src/vikwindow.c:3732
4477 msgstr "Natisni zemljevide"
4479 #: ../src/vikwindow.c:3733
4483 #: ../src/vikwindow.c:3733
4484 msgid "Exit the program"
4485 msgstr "Izhod iz programa"
4487 #: ../src/vikwindow.c:3734
4488 msgid "Save and Exit"
4489 msgstr "Shrani in končaj"
4491 #: ../src/vikwindow.c:3734
4492 msgid "Save and Exit the program"
4493 msgstr "Shrani in končaj delo s programom"
4495 #: ../src/vikwindow.c:3736
4496 msgid "Go to the _Default Location"
4499 #: ../src/vikwindow.c:3736
4500 msgid "Go to the default location"
4503 #: ../src/vikwindow.c:3737
4504 msgid "Go to _Location..."
4507 #: ../src/vikwindow.c:3737
4508 msgid "Go to address/place using text search"
4511 #: ../src/vikwindow.c:3738
4512 msgid "_Go to Lat/Lon..."
4515 #: ../src/vikwindow.c:3738
4516 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
4519 #: ../src/vikwindow.c:3739
4520 msgid "Go to UTM..."
4523 #: ../src/vikwindow.c:3739
4524 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
4527 #: ../src/vikwindow.c:3740
4531 #: ../src/vikwindow.c:3740
4532 msgid "Refresh any maps displayed"
4535 #: ../src/vikwindow.c:3741
4536 msgid "Set _Highlight Color..."
4539 #: ../src/vikwindow.c:3742
4540 msgid "Set Bac_kground Color..."
4543 #: ../src/vikwindow.c:3743
4547 #: ../src/vikwindow.c:3744
4551 #: ../src/vikwindow.c:3745
4555 #: ../src/vikwindow.c:3746
4559 #: ../src/vikwindow.c:3747
4563 #: ../src/vikwindow.c:3748
4567 #: ../src/vikwindow.c:3749
4571 #: ../src/vikwindow.c:3750
4572 msgid "Background _Jobs"
4573 msgstr "Opravila v _ozadju"
4575 #: ../src/vikwindow.c:3752
4579 #: ../src/vikwindow.c:3756
4581 msgstr "Izbriši vse"
4583 #: ../src/vikwindow.c:3757
4584 msgid "_Flush Map Cache"
4587 #: ../src/vikwindow.c:3758
4588 msgid "_Set the Default Location"
4591 #: ../src/vikwindow.c:3758
4592 msgid "Set the Default Location to the current position"
4595 #: ../src/vikwindow.c:3759
4596 msgid "_Preferences"
4597 msgstr "_Nastavitve"
4599 #: ../src/vikwindow.c:3760
4600 msgid "_Layer Defaults"
4603 #: ../src/vikwindow.c:3761
4607 #: ../src/vikwindow.c:3764
4609 msgstr "_O programu"
4611 #: ../src/vikwindow.c:3768
4615 #: ../src/vikwindow.c:3768
4616 msgid "Export as KML"
4619 #: ../src/vikwindow.c:3774
4623 #: ../src/vikwindow.c:3775
4624 msgid "_Expedia Mode"
4625 msgstr "_Expedia način"
4627 #: ../src/vikwindow.c:3776
4628 msgid "_Mercator Mode"
4629 msgstr "_Mercator način"
4631 #: ../src/vikwindow.c:3777
4632 msgid "Lat_/Lon Mode"
4635 #: ../src/vikwindow.c:3781
4639 #: ../src/vikwindow.c:3781
4641 msgstr "Prikaži merilo"
4643 #: ../src/vikwindow.c:3782
4644 msgid "Show _Center Mark"
4647 #: ../src/vikwindow.c:3782
4648 msgid "Show Center Mark"
4649 msgstr "Prikaži oznako središča"
4651 #: ../src/vikwindow.c:3783
4652 msgid "Show _Highlight"
4655 #: ../src/vikwindow.c:3783
4656 msgid "Show Highlight"
4659 #: ../src/vikwindow.c:3784
4660 msgid "_Full Screen"
4661 msgstr "Celozaslonsko"
4663 #: ../src/vikwindow.c:3784
4664 msgid "Activate full screen mode"
4667 #: ../src/vikwindow.c:3785
4668 msgid "Show Side _Panel"
4671 #: ../src/vikwindow.c:3785
4672 msgid "Show Side Panel"
4675 #: ../src/vikwindow.c:3786
4676 msgid "Show Status_bar"
4679 #: ../src/vikwindow.c:3786
4680 msgid "Show Statusbar"
4683 #: ../src/vikwindow.c:3787
4684 msgid "Show _Toolbar"
4687 #: ../src/vikwindow.c:3787
4688 msgid "Show Toolbar"
4691 #: ../src/vikwindow.c:3788
4695 #: ../src/vikwindow.c:3788
4699 #: ../src/vikwindow.c:3862
4701 msgid "New _%s Layer"
4704 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
4705 msgid "GPS Data Manager"
4708 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
4709 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
4712 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
4713 msgid "Data does not follow JPEG specification."
4716 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
4718 msgid "Path '%s' invalid."
4721 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
4723 msgid "Could not read '%s'."