1 # Russian translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-20 09:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 20:11+0000\n"
12 "Last-Translator: Auduf <5097@mail.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-15 19:48+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22 #: ../src/acquire.c:118
24 msgstr "Выполняется..."
26 #: ../src/acquire.c:141
27 msgid "Error: acquisition failed."
30 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:953
34 #: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:992
35 msgid "Status: detecting gpsbabel"
36 msgstr "Статус: обнаружение gpsbabel"
38 #: ../src/background.c:57
43 #: ../src/background.c:224
47 #: ../src/background.c:228
49 msgstr "Ход выполнения"
51 #: ../src/background.c:239
52 msgid "Viking Background Jobs"
53 msgstr "Фоновые задачи"
55 #: ../src/clipboard.c:84
57 msgstr "ошибка вставки"
59 #: ../src/clipboard.c:94
60 msgid "wrong clipboard data size"
61 msgstr "неправильный размер буфера обмена"
63 #: ../src/clipboard.c:113
66 "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
67 "of this type to paste the clipboard data."
70 #: ../src/clipboard.c:219
72 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
75 "Для того, чтобы вставить точку, выберите соответствующий слой для вставки."
77 #: ../src/curl_download.c:94
79 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
80 msgstr "%s() Curl выполнить не удалось: %s"
82 #: ../src/dialog.c:54 ../src/dialog.c:102
86 #: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:230
90 #: ../src/dialog.c:72 ../src/dialog.c:235
94 #: ../src/dialog.c:115
98 #: ../src/dialog.c:121
102 #: ../src/dialog.c:128
106 #: ../src/dialog.c:131
110 #: ../src/dialog.c:192
111 msgid "Waypoint Properties"
114 #: ../src/dialog.c:218
118 #: ../src/dialog.c:240
122 #: ../src/dialog.c:245
124 msgstr "Комментарий:"
126 #: ../src/dialog.c:259
128 msgstr "Изображение:"
130 #: ../src/dialog.c:264
134 #: ../src/dialog.c:273
138 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
139 #: ../src/dialog.c:328
140 msgid "Please enter a name for the waypoint."
143 #: ../src/dialog.c:332
145 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
146 msgstr "Путевая точка \"%s\" уже существует, перезаписать?"
148 #: ../src/dialog.c:462 ../src/geonamessearch.c:301
149 msgid "Nothing was selected"
150 msgstr "Ничего не выбрано"
152 #: ../src/dialog.c:470
154 msgstr "Добавить трек"
156 #: ../src/dialog.c:478
160 #: ../src/dialog.c:493
161 msgid "Please enter a name for the track."
162 msgstr "Введите имя трека"
164 #: ../src/dialog.c:497
166 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
167 msgstr "Трек \"%s\" существует, перезаписать?"
169 #: ../src/dialog.c:559
170 msgid "Zoom Factors..."
173 #: ../src/dialog.c:573
174 msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
177 #: ../src/dialog.c:574
178 msgid "X (easting): "
181 #: ../src/dialog.c:575
182 msgid "Y (northing): "
185 #: ../src/dialog.c:580
186 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
189 #: ../src/dialog.c:633
193 #: ../src/dialog.c:634
197 #: ../src/dialog.c:635
201 #: ../src/dialog.c:636
202 msgid "Custom (in minutes):"
203 msgstr "Произвольно (в минутах)"
205 #: ../src/dialog.c:691
206 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
209 #: ../src/dialog.c:692
211 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
212 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
213 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
214 "any later version.\n"
216 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
217 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
218 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
221 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
222 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
223 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
226 #: ../src/dialog.c:726
227 msgid "Download along track"
230 #: ../src/dialog.c:728
234 #: ../src/dialog.c:733
236 msgstr "Увеличение/уменьшение:"
238 #: ../src/expedia.c:51
239 msgid "Expedia Street Maps"
242 #: ../src/expedia.c:79
243 msgid "Invalid expedia altitude"
246 #: ../src/expedia.c:110
249 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
250 "report and delete image file!): %s"
253 #: ../src/expedia.c:123
256 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
257 "report and delete image file!): %s"
260 #: ../src/geonamessearch.c:117 ../src/geonamessearch.c:133
261 #: ../src/geonamessearch.c:151 ../src/googlesearch.c:68
262 #: ../src/googlesearch.c:86
266 #: ../src/geonamessearch.c:119
267 msgid "No entries found!"
268 msgstr "Записи не найдены!"
270 #: ../src/geonamessearch.c:135 ../src/googlesearch.c:70
271 msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
274 #: ../src/geonamessearch.c:153 ../src/googlesearch.c:88
275 msgid "Enter address or place name:"
276 msgstr "Введите адрес или названия места:"
278 #: ../src/geonamessearch.c:327 ../src/googlesearch.c:127
279 msgid "couldn't map temp file"
282 #: ../src/geonamessearch.c:509 ../src/googlesearch.c:200
283 msgid "couldn't open temp file"
284 msgstr "невозможно открыть временный файл"
286 #: ../src/globals.c:41
287 msgid "Degree format:"
291 #: ../src/google.c:34
295 #: ../src/datasource_gc.c:62
296 msgid "Download Geocaches"
297 msgstr "Загрузить Геокеши"
299 #: ../src/datasource_gc.c:63
300 msgid "Geocaching.com Caches"
303 #: ../src/datasource_gc.c:78
304 msgid "geocaching.com username:"
305 msgstr "Имя пользователя geocaching.com:"
307 #: ../src/datasource_gc.c:79
308 msgid "geocaching.com password:"
309 msgstr "Пароль пользователя geocaching.com:"
311 #: ../src/datasource_gc.c:107
313 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
316 #: ../src/datasource_gc.c:169
317 msgid "Number geocaches:"
318 msgstr "Количество геокешей:"
320 #: ../src/datasource_gc.c:171
321 msgid "Centered around:"
324 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
325 msgid "Google Directions"
328 #: ../src/datasource_google.c:74
332 #: ../src/datasource_google.c:76
336 #: ../src/datasource_gps.c:48
337 msgid "Acquire from GPS"
338 msgstr "Получить из GPS"
340 #: ../src/datasource_gps.c:49
341 msgid "Acquired from GPS"
342 msgstr "Получено из GPS"
344 #: ../src/datasource_gps.c:133
346 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
349 #: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:707
351 msgid "Downloading %d waypoint..."
352 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
356 #: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:709
358 msgid "Downloading %d trackpoint..."
359 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
363 #: ../src/datasource_gps.c:170
365 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
366 msgstr "Скачано %d из %d %s..."
368 #: ../src/datasource_gps.c:172
370 msgid "Downloaded %d %s."
371 msgstr "Скачано %d %s."
373 #: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:779
375 msgid "GPS Device: %s"
378 #: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:133
379 msgid "GPS Protocol:"
380 msgstr "GPS протокол:"
382 #: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:134
384 msgstr "Последовательный порт:"
386 #: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:997
387 msgid "GPS device: N/A"
388 msgstr "GPS устройство: необнаружено"
390 #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
392 msgstr "Неправильный DEM"
395 msgid "Invalid DEM header"
396 msgstr "Неправильный DEM заголовок"
398 #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
399 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
404 msgid "Couldn't map file %s: %s"
407 #: ../src/download.c:121
409 msgid "Download error: %s"
410 msgstr "Ошибка загрузки: %s"
412 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
414 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
415 msgstr "Режим отображения '%s' больше не поддерживается"
417 #: ../src/mapcache.c:63
418 msgid "Mapcache memory size (MB):"
419 msgstr "Размер кэш-памяти карты (Мб):"
427 msgstr "Горизонтально"
437 #: ../src/print.c:120
438 msgid "Image Settings"
439 msgstr "Настройки изображения"
441 #: ../src/print.c:550
446 #: ../src/print.c:579
447 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
450 #: ../src/print.c:595
454 #. ignore page margins
455 #: ../src/print.c:613
456 msgid "Ignore Page _Margins"
459 #: ../src/print.c:632
464 msgid "Could not launch web browser."
465 msgstr "Не удалось запустить веб-браузер."
468 msgid "Could not create new email."
469 msgstr "Не удалось создать новое эл. письмо."
471 #: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:110
475 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
476 msgid "Minutes Width:"
479 #: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:113
480 msgid "Line Thickness:"
481 msgstr "Толщина линий"
483 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
484 msgid "Max number of points:"
485 msgstr "Максимальное количество точек"
487 #: ../src/datasource_bfilter.c:54
488 msgid "Simplify All Tracks"
491 #: ../src/datasource_bfilter.c:55
492 msgid "Simplified Tracks"
495 #: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
496 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
499 #: ../src/datasource_bfilter.c:117
500 msgid "Waypoints Inside This"
503 #: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
504 msgid "Polygonzied Layer"
507 #: ../src/datasource_bfilter.c:150
508 msgid "Waypoints Outside This"
512 msgid "Use smaller symbols for waypoints"
516 msgid "Enable debug output"
517 msgstr "Включить отладочную выдачу"
520 msgid "Enable verbose output"
521 msgstr "Включить подробную выдачу"
525 msgstr "Показать версию"
539 #: ../src/osm-traces.c:77
540 msgid "OSM username:"
543 #: ../src/osm-traces.c:78
544 msgid "OSM password:"
547 #: ../src/osm-traces.c:218
549 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
552 #: ../src/osm-traces.c:221
554 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
557 #: ../src/osm-traces.c:225
559 msgid "curl request failed: %s"
562 #: ../src/osm-traces.c:253
564 msgid "failed to open temporary file: %s"
567 #: ../src/osm-traces.c:287
569 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
572 #: ../src/osm-traces.c:299
576 #: ../src/osm-traces.c:322
580 #: ../src/osm-traces.c:335
581 msgid "The email used as login"
584 #: ../src/osm-traces.c:336
585 msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
588 #: ../src/osm-traces.c:338
592 #: ../src/osm-traces.c:351
593 msgid "The password used to login"
596 #: ../src/osm-traces.c:352
597 msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
598 msgstr "Введите пароль используемый для входа на www.openstreetmap.org."
600 #: ../src/osm-traces.c:354
604 #: ../src/osm-traces.c:366
605 msgid "The name of the file on OSM"
608 #: ../src/osm-traces.c:367
610 "This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
614 #: ../src/osm-traces.c:370
618 #: ../src/osm-traces.c:377
619 msgid "The description of the trace"
622 #: ../src/osm-traces.c:380
626 #: ../src/osm-traces.c:387
627 msgid "The tags associated to the trace"
630 #: ../src/osm-traces.c:390
634 #: ../src/osm-traces.c:396
635 msgid "Indicates if the trace is public or not"
638 #: ../src/osm-traces.c:417
640 msgid "Uploading %s to OSM"
643 #: ../src/uibuilder.c:134
644 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
647 #: ../src/vikdemlayer.c:108
651 #: ../src/vikdemlayer.c:109
652 msgid "Download Source:"
653 msgstr "Источник загрузки:"
655 #: ../src/vikdemlayer.c:111
657 msgstr "Минимальная Высота:"
659 #: ../src/vikdemlayer.c:112
661 msgstr "Максимальная Высота:"
663 #: ../src/vikdemlayer.c:124
664 msgid "DEM Download/Import"
665 msgstr "DEM Загрузить/Импортировать"
667 #: ../src/vikdemlayer.c:754
669 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
672 #: ../src/vikdemlayer.c:992
673 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
676 #: ../src/vikdemlayer.c:1015
678 msgid "Downloading DEM %s"
681 #: ../src/vikfileentry.c:68
685 #: ../src/vikfileentry.c:96
687 msgstr "Выберите файл"
689 #: ../src/vikfilelist.c:47
690 msgid "Choose file(s)"
691 msgstr "Выберите файл(ы)"
693 #: ../src/vikfilelist.c:126
697 #: ../src/vikfilelist.c:127
701 #: ../src/vikgeoreflayer.c:66
702 msgid "Georef Move Map"
705 #: ../src/vikgeoreflayer.c:70
706 msgid "Georef Zoom Tool"
709 #: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:544
711 msgid "Couldn't open image file: %s"
714 #: ../src/vikgeoreflayer.c:293
715 msgid "Unexpected end of file reading World file."
718 #: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
719 msgid "Choose World file"
722 #: ../src/vikgeoreflayer.c:322
723 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
726 #: ../src/vikgeoreflayer.c:367
727 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
730 #: ../src/vikgeoreflayer.c:384
731 msgid "Layer Properties"
732 msgstr "Свойства слоя"
734 #: ../src/vikgeoreflayer.c:400
735 msgid "World File Parameters:"
738 #: ../src/vikgeoreflayer.c:401
739 msgid "Load From File..."
740 msgstr "Загрузить из файла..."
742 #: ../src/vikgeoreflayer.c:406
743 msgid "Corner pixel easting:"
746 #: ../src/vikgeoreflayer.c:409
747 msgid "Corner pixel northing:"
750 #: ../src/vikgeoreflayer.c:412
751 msgid "X (easting) scale (mpp): "
754 #: ../src/vikgeoreflayer.c:413
755 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
758 #: ../src/vikgeoreflayer.c:418
762 #: ../src/vikgeoreflayer.c:522
763 msgid "Zoom to Fit Map"
766 #: ../src/vikgeoreflayer.c:527
767 msgid "Goto Map Center"
770 #: ../src/vikgeoreflayer.c:532
771 msgid "Export to World File"
774 #: ../src/vikgpslayer.c:137
775 msgid "Recording tracks"
778 #: ../src/vikgpslayer.c:138
779 msgid "Jump to current position on start"
782 #: ../src/vikgpslayer.c:139
783 msgid "Moving Map Method:"
786 #: ../src/vikgpslayer.c:140
790 #: ../src/vikgpslayer.c:141
794 #: ../src/vikgpslayer.c:142
795 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
798 #: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:985
802 #: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:985
806 #: ../src/vikgpslayer.c:208
807 msgid "GPS Realtime Tracking"
810 #: ../src/vikgpslayer.c:371
811 msgid "Unknown GPS Protocol"
812 msgstr "Неизвестный GPS протокол"
814 #: ../src/vikgpslayer.c:377
815 msgid "Unknown serial port device"
818 #: ../src/vikgpslayer.c:442
820 msgid "%s: unknown parameter"
821 msgstr "%s: неизвестный параметр"
823 #: ../src/vikgpslayer.c:541
824 msgid "Upload to GPS"
827 #: ../src/vikgpslayer.c:546
828 msgid "Download from GPS"
831 #: ../src/vikgpslayer.c:564
835 #: ../src/vikgpslayer.c:569
836 msgid "Empty Download"
839 #: ../src/vikgpslayer.c:574
843 #: ../src/vikgpslayer.c:714
845 msgid "Uploading %d waypoint..."
846 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
850 #: ../src/vikgpslayer.c:716
852 msgid "Uploading %d trackpoint..."
853 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
857 #: ../src/vikgpslayer.c:740
859 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
860 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
864 #: ../src/vikgpslayer.c:742
866 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
867 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
871 #: ../src/vikgpslayer.c:746
873 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
874 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
878 #: ../src/vikgpslayer.c:748
880 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
881 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
885 #: ../src/vikgpslayer.c:755
887 msgid "Downloaded %d waypoint"
888 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
892 #: ../src/vikgpslayer.c:757
894 msgid "Downloaded %d trackpoint"
895 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
899 #: ../src/vikgpslayer.c:761
901 msgid "Uploaded %d waypoint"
902 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
906 #: ../src/vikgpslayer.c:763
908 msgid "Uploaded %d trackpoint"
909 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
913 #: ../src/vikgpslayer.c:948
914 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
915 msgstr "Ошибка: gpsbabel не найден."
917 #: ../src/viklayerspanel.c:59
921 #: ../src/viklayerspanel.c:60
923 msgstr "/_Копировать"
925 #: ../src/viklayerspanel.c:61
929 #: ../src/viklayerspanel.c:62
933 #: ../src/viklayerspanel.c:63
937 #: ../src/viklayerspanel.c:152
941 #: ../src/viklayerspanel.c:487
942 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
945 #: ../src/viklayerspanel.c:537
946 msgid "You cannot cut the Top Layer."
949 #: ../src/viklayerspanel.c:592
950 msgid "You cannot delete the Top Layer."
953 #: ../src/viklayerspanel.c:676
954 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
957 #. ******* MAPZOOMS ********
958 #: ../src/vikmapslayer.c:88
959 msgid "Use Viking Zoom Level"
962 #: ../src/vikmapslayer.c:119
966 #: ../src/vikmapslayer.c:120
967 msgid "Maps Directory:"
970 #: ../src/vikmapslayer.c:121
974 #: ../src/vikmapslayer.c:122
975 msgid "Autodownload maps:"
978 #: ../src/vikmapslayer.c:123
982 #: ../src/vikmapslayer.c:129
983 msgid "Maps Download"
984 msgstr "Загрузка карт"
986 #: ../src/vikmapslayer.c:135
990 #: ../src/vikmapslayer.c:388
991 msgid "Unknown map type"
994 #: ../src/vikmapslayer.c:398
995 msgid "Unknown Map Zoom"
998 #: ../src/vikmapslayer.c:467
1001 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1002 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1005 #: ../src/vikmapslayer.c:609
1008 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1012 #: ../src/vikmapslayer.c:927
1014 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1015 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1019 #: ../src/vikmapslayer.c:929
1021 msgid "Redownloading %d %s map..."
1022 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1026 #: ../src/vikmapslayer.c:933 ../src/vikmapslayer.c:1004
1028 msgid "Downloading %d %s map..."
1029 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1033 #: ../src/vikmapslayer.c:1061
1034 msgid "Redownload bad map(s)"
1035 msgstr "Перезагрузить испорченные карты"
1037 #: ../src/vikmapslayer.c:1065
1038 msgid "Redownload all map(s)"
1039 msgstr "Перезагрузить все карты"
1041 #: ../src/vikmapslayer.c:1145
1044 "Wrong drawmode for this map.\n"
1045 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1048 #: ../src/vikmapslayer.c:1150
1049 msgid "Wrong zoom level for this map."
1052 #: ../src/vikmapslayer.c:1175
1053 msgid "Download Onscreen Maps"
1056 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1057 #: ../src/vikmapslayer.c:1181
1058 msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1061 #: ../src/viktreeview.c:203
1065 #: ../src/viktreeview.c:624
1067 msgid "delete data from %s\n"
1068 msgstr "удалить данные %s\n"
1070 #: ../src/viktrwlayer.c:307
1071 msgid "Create Waypoint"
1074 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1075 msgid "Create Track"
1078 #: ../src/viktrwlayer.c:314
1082 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1083 msgid "Edit Waypoint"
1086 #: ../src/viktrwlayer.c:322
1087 msgid "Edit Trackpoint"
1090 #: ../src/viktrwlayer.c:327
1091 msgid "Show Picture"
1094 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1095 msgid "Magic Scissors"
1098 #. ***** PARAMETERS *****
1099 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399
1100 #: ../src/viktrwlayer.c:1401
1104 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389
1105 #: ../src/viktrwlayer.c:1391
1109 #: ../src/viktrwlayer.c:337
1110 msgid "Waypoint Images"
1113 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1114 msgid "Draw by Track"
1117 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1118 msgid "Draw by Velocity"
1121 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1122 msgid "All Tracks Black"
1125 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1126 msgid "Filled Square"
1129 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1133 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1137 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1141 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1142 msgid "Track Drawing Mode:"
1145 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1146 msgid "Draw Track Lines"
1149 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1150 msgid "Draw Trackpoints"
1153 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1154 msgid "Draw Elevation"
1157 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1158 msgid "Draw Elevation Height %:"
1161 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1165 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1166 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1169 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1170 msgid "Track Thickness:"
1173 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1174 msgid "Track BG Thickness:"
1177 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1178 msgid "Track Background Color"
1181 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1182 msgid "Min Track Velocity:"
1185 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1186 msgid "Max Track Velocity:"
1189 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1193 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1194 msgid "Waypoint Color:"
1197 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1198 msgid "Waypoint Text:"
1201 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1205 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1206 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1209 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1210 msgid "Waypoint marker:"
1213 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1214 msgid "Waypoint size:"
1217 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1218 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1221 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1222 msgid "Draw Waypoint Images"
1225 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1226 msgid "Image Size (pixels):"
1229 #: ../src/viktrwlayer.c:389
1230 msgid "Image Alpha:"
1233 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1234 msgid "Image Memory Cache Size:"
1237 #: ../src/viktrwlayer.c:1538
1238 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1241 #: ../src/viktrwlayer.c:1546
1242 msgid "Export Layer"
1245 #: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1438 ../src/vikwindow.c:1817
1247 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1250 #: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1456
1251 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1254 #: ../src/viktrwlayer.c:1596
1258 #: ../src/viktrwlayer.c:1606
1259 msgid "Waypoint Name:"
1262 #: ../src/viktrwlayer.c:1626
1263 msgid "Waypoint not found in this layer."
1266 #: ../src/viktrwlayer.c:1723
1267 msgid "Goto Center of Layer"
1270 #: ../src/viktrwlayer.c:1728
1271 msgid "Goto Waypoint"
1274 #: ../src/viktrwlayer.c:1734
1275 msgid "Export layer"
1278 #: ../src/viktrwlayer.c:1739
1279 msgid "Export as GPSPoint"
1282 #: ../src/viktrwlayer.c:1744
1283 msgid "Export as GPSMapper"
1284 msgstr "Экспортировать в GPSMapper"
1286 #: ../src/viktrwlayer.c:1749
1287 msgid "Export as GPX"
1288 msgstr "Экспортировать в GPX"
1290 #: ../src/viktrwlayer.c:1754 ../src/viktrwlayer.c:2794
1291 msgid "New Waypoint"
1294 #: ../src/viktrwlayer.c:1761
1295 msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1298 #: ../src/viktrwlayer.c:1766
1299 msgid "Within layer bounds"
1302 #: ../src/viktrwlayer.c:1771
1303 msgid "Within current view"
1306 #: ../src/viktrwlayer.c:1778 ../src/viktrwlayer.c:2760
1307 msgid "Upload to OSM"
1310 #: ../src/viktrwlayer.c:2289
1311 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1314 #: ../src/viktrwlayer.c:2303
1315 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1318 #: ../src/viktrwlayer.c:2309
1319 msgid "Merge with..."
1322 #: ../src/viktrwlayer.c:2309
1323 msgid "Select track to merge with"
1326 #: ../src/viktrwlayer.c:2346
1327 msgid "Merge Threshold..."
1330 #: ../src/viktrwlayer.c:2347
1331 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1334 #: ../src/viktrwlayer.c:2439
1335 msgid "Split Threshold..."
1338 #: ../src/viktrwlayer.c:2440
1339 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1342 #: ../src/viktrwlayer.c:2523
1343 msgid "Waypoint Already Exists"
1346 #: ../src/viktrwlayer.c:2564
1347 msgid "Track Already Exists"
1350 #: ../src/viktrwlayer.c:2686
1354 #: ../src/viktrwlayer.c:2694
1355 msgid "Visit Geocache Webpage"
1358 #: ../src/viktrwlayer.c:2709
1359 msgid "Goto Startpoint"
1362 #: ../src/viktrwlayer.c:2714
1363 msgid "Goto \"Center\""
1366 #: ../src/viktrwlayer.c:2719
1367 msgid "Goto Endpoint"
1370 #: ../src/viktrwlayer.c:2724
1371 msgid "Merge By Time"
1374 #: ../src/viktrwlayer.c:2729
1375 msgid "Merge With Other Tracks..."
1378 #: ../src/viktrwlayer.c:2734
1379 msgid "Split By Time"
1382 #: ../src/viktrwlayer.c:2739
1383 msgid "Download maps along track..."
1386 #: ../src/viktrwlayer.c:2744
1387 msgid "Apply DEM Data"
1390 #: ../src/viktrwlayer.c:2749
1391 msgid "Extend track end"
1394 #: ../src/viktrwlayer.c:2754
1395 msgid "Extend using magic scissors"
1398 #: ../src/viktrwlayer.c:2768
1399 msgid "View Google Directions"
1402 #: ../src/viktrwlayer.c:2774
1403 msgid "Use with filter"
1406 #: ../src/viktrwlayer.c:3735
1407 msgid "Could not launch eog to open file."
1410 #: ../src/viktrwlayer.c:3789
1412 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1415 #: ../src/viktrwlayer.c:4009
1416 msgid "No map layer in use. Create one first"
1419 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:661
1420 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1423 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:678
1424 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1427 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:732
1429 msgid "%s - Track Properties"
1432 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:737
1433 msgid "Split at Marker"
1436 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:738
1437 msgid "Split Segments"
1440 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:739
1444 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:740
1445 msgid "Delete Dupl."
1448 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1449 msgid "<b>Comment:</b>"
1452 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1453 msgid "<b>Track Length:</b>"
1456 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1457 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1460 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1461 msgid "<b>Segments:</b>"
1464 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1465 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1468 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1469 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1472 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1473 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1476 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1477 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1480 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1481 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1484 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1485 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1488 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1489 msgid "<b>Start:</b>"
1492 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1496 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1497 msgid "<b>Duration:</b>"
1500 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:791 ../src/viktrwlayer_propwin.c:798
1501 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:807 ../src/viktrwlayer_propwin.c:814
1502 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:853 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1503 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:855 ../src/viktrwlayer_propwin.c:877
1504 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:884
1509 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:850
1514 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:873
1518 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:878
1519 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1522 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:879
1523 msgid "Elevation-distance"
1526 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:885
1527 msgid "<b>Track Time:</b>"
1530 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:886
1534 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
1535 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1538 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
1539 msgid "<b>Latitude:</b>"
1542 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
1543 msgid "<b>Longitude:</b>"
1546 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
1547 msgid "<b>Altitude:</b>"
1550 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
1551 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1554 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
1555 msgid "<b>Time:</b>"
1558 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
1559 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1562 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
1563 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1566 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
1567 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1570 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:110
1571 msgid "<b>VDOP:</b>"
1574 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:111
1575 msgid "<b>HDOP:</b>"
1578 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:112
1579 msgid "<b>PDOP:</b>"
1582 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:113
1583 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1586 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1590 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1594 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
1595 msgid "Join With Last"
1598 #: ../src/vikwindow.c:189
1602 #: ../src/vikwindow.c:189
1606 #: ../src/vikwindow.c:189
1610 #: ../src/vikwindow.c:364
1613 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1615 "Your changes will be lost if you don't save them."
1618 #: ../src/vikwindow.c:367 ../src/vikwindow.c:1306
1622 #: ../src/vikwindow.c:368
1626 #: ../src/vikwindow.c:401
1630 #: ../src/vikwindow.c:401
1634 #: ../src/vikwindow.c:528
1639 #: ../src/vikwindow.c:530
1644 #: ../src/vikwindow.c:1105
1645 msgid "You must select a layer to show its properties."
1648 #: ../src/vikwindow.c:1121
1649 msgid "You must select a layer to delete."
1652 #: ../src/vikwindow.c:1339
1653 msgid "The file you requested could not be opened."
1656 #: ../src/vikwindow.c:1382
1657 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1660 #: ../src/vikwindow.c:1425
1661 msgid "Save as Viking File."
1664 #: ../src/vikwindow.c:1664
1666 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1667 "width/height values."
1670 #: ../src/vikwindow.c:1683
1672 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1675 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1676 #: ../src/vikwindow.c:1691
1677 msgid "Save to Image File"
1680 #: ../src/vikwindow.c:1709
1681 msgid "Width (pixels):"
1684 #: ../src/vikwindow.c:1711
1685 msgid "Height (pixels):"
1688 #: ../src/vikwindow.c:1714
1689 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1692 #: ../src/vikwindow.c:1720
1693 msgid "Area in current viewable window"
1696 #: ../src/vikwindow.c:1730
1700 #: ../src/vikwindow.c:1731
1701 msgid "Save as JPEG"
1704 #: ../src/vikwindow.c:1751
1705 msgid "East-west image tiles:"
1708 #: ../src/vikwindow.c:1753
1709 msgid "North-south image tiles:"
1712 #: ../src/vikwindow.c:1793
1713 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1716 #: ../src/vikwindow.c:1804
1720 #: ../src/vikwindow.c:1831
1721 msgid "Choose a directory to hold images"
1724 #: ../src/vikwindow.c:1917
1725 msgid "Choose a background color"
1728 #: ../src/vikwindow.c:1938
1732 #: ../src/vikwindow.c:1939
1736 #: ../src/vikwindow.c:1940
1740 #: ../src/vikwindow.c:1941 ../src/vikwindow.c:2013
1744 #: ../src/vikwindow.c:1942 ../src/vikwindow.c:2012
1748 #: ../src/vikwindow.c:1943
1752 #: ../src/vikwindow.c:1944
1756 #: ../src/vikwindow.c:1945
1760 #: ../src/vikwindow.c:1946
1764 #: ../src/vikwindow.c:1948
1768 #: ../src/vikwindow.c:1948
1772 #: ../src/vikwindow.c:1949
1776 #: ../src/vikwindow.c:1949
1780 #: ../src/vikwindow.c:1950
1781 msgid "A_ppend File"
1784 #: ../src/vikwindow.c:1950
1785 msgid "Append data from a different file"
1788 #: ../src/vikwindow.c:1951
1792 #: ../src/vikwindow.c:1952
1796 #: ../src/vikwindow.c:1952
1797 msgid "Transfer data from a GPS device"
1800 #: ../src/vikwindow.c:1953
1801 msgid "Google _Directions"
1804 #: ../src/vikwindow.c:1953
1805 msgid "Get driving directions from Google"
1808 #: ../src/vikwindow.c:1955
1812 #: ../src/vikwindow.c:1955
1813 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1816 #: ../src/vikwindow.c:1957
1820 #: ../src/vikwindow.c:1957
1821 msgid "Save the file"
1824 #: ../src/vikwindow.c:1958
1828 #: ../src/vikwindow.c:1958
1829 msgid "Save the file under different name"
1832 #: ../src/vikwindow.c:1959
1833 msgid "_Generate Image File"
1836 #: ../src/vikwindow.c:1959
1837 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1840 #: ../src/vikwindow.c:1960
1841 msgid "Generate _Directory of Images"
1844 #: ../src/vikwindow.c:1960
1845 msgid "FIXME:IMGDIR"
1848 #: ../src/vikwindow.c:1963
1852 #: ../src/vikwindow.c:1963
1856 #: ../src/vikwindow.c:1966
1860 #: ../src/vikwindow.c:1966
1861 msgid "Exit the program"
1864 #: ../src/vikwindow.c:1967
1865 msgid "Save and Exit"
1868 #: ../src/vikwindow.c:1967
1869 msgid "Save and Exit the program"
1872 #: ../src/vikwindow.c:1969
1873 msgid "Go To location"
1876 #: ../src/vikwindow.c:1969
1877 msgid "Go to address/place using text search"
1880 #: ../src/vikwindow.c:1970
1881 msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
1884 #: ../src/vikwindow.c:1970
1885 msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
1888 #: ../src/vikwindow.c:1971
1889 msgid "Go to UTM..."
1892 #: ../src/vikwindow.c:1971
1893 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
1896 #: ../src/vikwindow.c:1972
1897 msgid "Set Background Color..."
1900 #: ../src/vikwindow.c:1973
1904 #: ../src/vikwindow.c:1974
1908 #: ../src/vikwindow.c:1975
1912 #: ../src/vikwindow.c:1976
1916 #: ../src/vikwindow.c:1977
1920 #: ../src/vikwindow.c:1978
1924 #: ../src/vikwindow.c:1979
1928 #: ../src/vikwindow.c:1980
1932 #: ../src/vikwindow.c:1981
1936 #: ../src/vikwindow.c:1982
1940 #: ../src/vikwindow.c:1983
1944 #: ../src/vikwindow.c:1984
1948 #: ../src/vikwindow.c:1985
1952 #: ../src/vikwindow.c:1986
1956 #: ../src/vikwindow.c:1987
1960 #: ../src/vikwindow.c:1988
1964 #: ../src/vikwindow.c:1989
1968 #: ../src/vikwindow.c:1990
1969 msgid "Background _Jobs"
1972 #: ../src/vikwindow.c:1992
1976 #: ../src/vikwindow.c:1993
1980 #: ../src/vikwindow.c:1994
1984 #: ../src/vikwindow.c:1995
1988 #: ../src/vikwindow.c:1996
1992 #: ../src/vikwindow.c:1997
1993 msgid "Flush Map cache"
1996 #: ../src/vikwindow.c:1998
1997 msgid "_Preferences..."
2000 #: ../src/vikwindow.c:1999
2004 #: ../src/vikwindow.c:2001
2008 #: ../src/vikwindow.c:2006
2012 #: ../src/vikwindow.c:2007
2013 msgid "_Expedia Mode"
2016 #: ../src/vikwindow.c:2008
2017 msgid "_Mercator Mode"
2020 #: ../src/vikwindow.c:2012
2024 #: ../src/vikwindow.c:2013
2028 #: ../src/vikwindow.c:2014
2032 #: ../src/vikwindow.c:2014
2036 #: ../src/vikwindow.c:2018
2040 #: ../src/vikwindow.c:2019
2041 msgid "Show Center Mark"
2044 #: ../src/vikwindow.c:2020
2046 msgstr "Во весь экран"
2048 #: ../src/vikwindow.c:2020
2049 msgid "Activate full screen mode"
2052 #: ../src/vikwindow.c:2021
2053 msgid "Show Side Panel"
2056 #: ../src/vikwindow.c:2083
2058 msgid "New %s Layer"
2061 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2062 msgid "GPS Data Manager"
2065 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2066 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2069 #: ../src/viking.desktop.in.h:3