3 "Project-Id-Version: Viking\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-06-08 22:39+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-06-07 09:49+0000\n"
7 "Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 20:48+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15 "X-Poedit-Language: Simplified Chinese\n"
17 #: ../src/acquire.c:118
21 #: ../src/acquire.c:141
22 msgid "Error: acquisition failed."
25 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1013
29 #: ../src/acquire.c:156
33 #: ../src/acquire.c:338 ../src/vikgpslayer.c:1052
34 msgid "Status: detecting gpsbabel"
35 msgstr "状态: 检测 gpsbabel"
37 #: ../src/background.c:57
42 #: ../src/background.c:224
46 #: ../src/background.c:228
50 #: ../src/background.c:239
51 msgid "Viking Background Jobs"
54 #: ../src/clipboard.c:84
58 #: ../src/clipboard.c:94
59 msgid "wrong clipboard data size"
62 #: ../src/clipboard.c:113
65 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
66 "of this type to paste the clipboard data."
69 #: ../src/clipboard.c:219
71 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
75 #: ../src/curl_download.c:98
77 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
80 #: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97
84 #: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
88 #: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
92 #: ../src/dialog.c:110
96 #: ../src/dialog.c:116
100 #: ../src/dialog.c:123
104 #: ../src/dialog.c:126
108 #: ../src/dialog.c:187
109 msgid "Waypoint Properties"
112 #: ../src/dialog.c:224
116 #: ../src/dialog.c:246
120 #: ../src/dialog.c:251
124 #: ../src/dialog.c:258
128 #: ../src/dialog.c:263
132 #: ../src/dialog.c:272
136 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
137 #: ../src/dialog.c:327
138 msgid "Please enter a name for the waypoint."
139 msgstr "请为该航点输入一个名字."
141 #: ../src/dialog.c:331
143 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
146 #: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228
147 msgid "Nothing was selected"
150 #: ../src/dialog.c:492
154 #: ../src/dialog.c:500
158 #: ../src/dialog.c:515
159 msgid "Please enter a name for the track."
160 msgstr "请为该轨迹输入一个名字."
162 #: ../src/dialog.c:519
164 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
167 #: ../src/dialog.c:581
168 msgid "Zoom Factors..."
171 #: ../src/dialog.c:595
172 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
175 #: ../src/dialog.c:596
176 msgid "X (easting): "
179 #: ../src/dialog.c:597
180 msgid "Y (northing): "
183 #: ../src/dialog.c:602
184 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
187 #: ../src/dialog.c:655
191 #: ../src/dialog.c:656
195 #: ../src/dialog.c:657
199 #: ../src/dialog.c:658
200 msgid "Custom (in minutes):"
203 #: ../src/dialog.c:713
204 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
205 msgstr "GPS 数据和拓扑分析、浏览、管理工具."
207 #: ../src/dialog.c:714
209 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
210 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
211 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
212 "any later version.\n"
214 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
215 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
216 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
219 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
220 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
221 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
224 #: ../src/dialog.c:748
225 msgid "Download along track"
228 #: ../src/dialog.c:750
232 #: ../src/dialog.c:755
236 #: ../src/expedia.c:51
237 msgid "Expedia Street Maps"
238 msgstr "Expedia 街道地图"
240 #: ../src/expedia.c:79
241 msgid "Invalid expedia altitude"
242 msgstr "无效的Expedia高度"
244 #: ../src/expedia.c:110
247 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
248 "report and delete image file!): %s"
251 #: ../src/expedia.c:123
254 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
255 "report and delete image file!): %s"
258 #: ../src/geonamessearch.c:98
262 #: ../src/geonamessearch.c:100
263 msgid "No entries found!"
266 #: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
267 msgid "couldn't map temp file"
270 #: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
271 msgid "couldn't open temp file"
274 #: ../src/globals.c:42
275 msgid "Degree format:"
278 #: ../src/globals.c:46
279 msgid "Distance units:"
282 #: ../src/globals.c:50
286 #: ../src/globals.c:54
287 msgid "Height units:"
290 #: ../src/globals.c:58
291 msgid "Use large waypoint icons:"
294 #: ../src/globals.c:62
295 msgid "Default latitude:"
298 #: ../src/globals.c:65
299 msgid "Default longitude:"
303 #: ../src/google.c:36
307 #: ../src/datasource_gc.c:62
308 msgid "Download Geocaches"
309 msgstr "下载 Geocaches"
311 #: ../src/datasource_gc.c:63
312 msgid "Geocaching.com Caches"
313 msgstr "Geocaching.com 缓存"
315 #: ../src/datasource_gc.c:79
316 msgid "geocaching.com username:"
317 msgstr "geocaching.com 用户名:"
319 #: ../src/datasource_gc.c:80
320 msgid "geocaching.com password:"
321 msgstr "geocaching.com 密码:"
323 #: ../src/datasource_gc.c:108
325 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
328 #: ../src/datasource_gc.c:170
329 msgid "Number geocaches:"
332 #: ../src/datasource_gc.c:172
333 msgid "Centered around:"
336 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
337 msgid "Google Directions"
340 #: ../src/datasource_google.c:75
344 #: ../src/datasource_google.c:77
348 #: ../src/datasource_gps.c:53
349 msgid "Acquire from GPS"
352 #: ../src/datasource_gps.c:54
353 msgid "Acquired from GPS"
356 #: ../src/datasource_gps.c:142
358 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
359 msgstr "使用命令行 '%s' 和文件 '%s'\n"
361 #: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:755
363 msgid "Downloading %d waypoint..."
364 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
368 #: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:757
370 msgid "Downloading %d trackpoint..."
371 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
375 #: ../src/datasource_gps.c:224
377 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
380 #: ../src/datasource_gps.c:226
382 msgid "Downloaded %d %s."
385 #: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:827
387 msgid "GPS Device: %s"
390 #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:144
391 msgid "GPS Protocol:"
394 #: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:145
398 #: ../src/datasource_gps.c:356
400 "Turn Off After Transfer\n"
404 #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1057
405 msgid "GPS device: N/A"
408 #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
413 msgid "Invalid DEM header"
416 #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
417 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
422 msgid "Couldn't map file %s: %s"
425 #: ../src/download.c:111
426 msgid "Tile age (s):"
429 #: ../src/download.c:206
431 msgid "Download error: %s"
434 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
436 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
439 #: ../src/osm-traces.c:73
440 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
443 #: ../src/osm-traces.c:74
444 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
447 #: ../src/osm-traces.c:75
451 #: ../src/osm-traces.c:76
455 #: ../src/osm-traces.c:93
456 msgid "OSM username:"
459 #: ../src/osm-traces.c:94
460 msgid "OSM password:"
463 #: ../src/osm-traces.c:229
465 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
468 #: ../src/osm-traces.c:232
470 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
473 #: ../src/osm-traces.c:236
475 msgid "curl request failed: %s"
478 #: ../src/osm-traces.c:264
480 msgid "failed to open temporary file: %s"
483 #: ../src/osm-traces.c:298
485 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
488 #: ../src/osm-traces.c:310
492 #: ../src/osm-traces.c:331
496 #: ../src/osm-traces.c:342
498 "The email used as login\n"
499 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
502 #: ../src/osm-traces.c:345
506 #: ../src/osm-traces.c:356
508 "The password used to login\n"
509 "<small>Enter the password you use to login into "
510 "www.openstreetmap.org.</small>"
513 #: ../src/osm-traces.c:359
517 #: ../src/osm-traces.c:369
519 "The name of the file on OSM\n"
520 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
521 "name of the local file.</small>"
524 #: ../src/osm-traces.c:373
526 msgstr "Description :"
528 #: ../src/osm-traces.c:378
529 msgid "The description of the trace"
532 #: ../src/osm-traces.c:380
536 #: ../src/osm-traces.c:385
537 msgid "The tags associated to the trace"
540 #: ../src/osm-traces.c:415
542 msgid "Uploading %s to OSM"
545 #: ../src/mapcache.c:61
546 msgid "Mapcache memory size (MB):"
565 #: ../src/print.c:120
566 msgid "Image Settings"
569 #: ../src/print.c:550
574 #: ../src/print.c:579
575 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
578 #: ../src/print.c:595
582 #. ignore page margins
583 #: ../src/print.c:613
584 msgid "Ignore Page _Margins"
587 #: ../src/print.c:632
592 msgid "Could not launch web browser."
596 msgid "Could not create new email."
599 #: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121
603 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
604 msgid "Minutes Width:"
607 #: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125
608 msgid "Line Thickness:"
611 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
612 msgid "Max number of points:"
615 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
616 msgid "Simplify All Tracks"
619 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
620 msgid "Simplified Tracks"
623 #: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
624 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
627 #: ../src/datasource_bfilter.c:125
628 msgid "Waypoints Inside This"
631 #: ../src/datasource_bfilter.c:126
632 msgid "Polygonized Layer"
635 #: ../src/datasource_bfilter.c:159
636 msgid "Waypoints Outside This"
639 #: ../src/datasource_bfilter.c:160
640 msgid "Polygonzied Layer"
644 msgid "Enable debug output"
648 msgid "Enable verbose output"
667 #: ../src/uibuilder.c:148
668 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
671 #: ../src/vikdemlayer.c:101
672 msgid "Absolute height"
675 #: ../src/vikdemlayer.c:102
676 msgid "Height gradient"
679 #: ../src/vikdemlayer.c:119
683 #: ../src/vikdemlayer.c:120
684 msgid "Download Source:"
687 #: ../src/vikdemlayer.c:122
691 #: ../src/vikdemlayer.c:123
695 #: ../src/vikdemlayer.c:124
699 #: ../src/vikdemlayer.c:136
700 msgid "DEM Download/Import"
703 #: ../src/vikdemlayer.c:804
705 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
706 msgstr "没有可以的SRTM数据给 %f, %f"
708 #: ../src/vikdemlayer.c:1042
709 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
710 msgstr "没有下载源被选. 编辑图层属性."
712 #: ../src/vikdemlayer.c:1065
714 msgid "Downloading DEM %s"
717 #: ../src/vikfileentry.c:68
721 #: ../src/vikfileentry.c:96
725 #: ../src/vikfilelist.c:47
726 msgid "Choose file(s)"
729 #: ../src/vikfilelist.c:126
733 #: ../src/vikfilelist.c:127
737 #: ../src/vikgeoreflayer.c:68
738 msgid "Georef Move Map"
741 #: ../src/vikgeoreflayer.c:72
742 msgid "Georef Zoom Tool"
745 #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
747 msgid "Couldn't open image file: %s"
750 #: ../src/vikgeoreflayer.c:341
751 msgid "Unexpected end of file reading World file."
754 #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
755 msgid "Choose World file"
758 #: ../src/vikgeoreflayer.c:370
759 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
762 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
763 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
766 #: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
767 msgid "Layer Properties"
770 #: ../src/vikgeoreflayer.c:448
771 msgid "World File Parameters:"
774 #: ../src/vikgeoreflayer.c:449
775 msgid "Load From File..."
778 #: ../src/vikgeoreflayer.c:454
779 msgid "Corner pixel easting:"
782 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456
783 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
786 #: ../src/vikgeoreflayer.c:458
787 msgid "Corner pixel northing:"
790 #: ../src/vikgeoreflayer.c:460
791 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
794 #: ../src/vikgeoreflayer.c:462
795 msgid "X (easting) scale (mpp): "
798 #: ../src/vikgeoreflayer.c:463
799 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
802 #: ../src/vikgeoreflayer.c:466
803 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
806 #: ../src/vikgeoreflayer.c:468
807 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
810 #: ../src/vikgeoreflayer.c:470
814 #: ../src/vikgeoreflayer.c:574
815 msgid "Zoom to Fit Map"
818 #: ../src/vikgeoreflayer.c:579
819 msgid "Goto Map Center"
822 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584
823 msgid "Export to World File"
826 #: ../src/vikgoto.c:77
827 msgid "No goto tool available."
830 #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
834 #: ../src/vikgoto.c:92
835 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
838 #: ../src/vikgoto.c:110
839 msgid "goto provider:"
842 #: ../src/vikgoto.c:125
843 msgid "Enter address or place name:"
846 #: ../src/vikgpslayer.c:148
847 msgid "Recording tracks"
850 #: ../src/vikgpslayer.c:149
851 msgid "Jump to current position on start"
854 #: ../src/vikgpslayer.c:150
855 msgid "Moving Map Method:"
858 #: ../src/vikgpslayer.c:151
862 #: ../src/vikgpslayer.c:152
866 #: ../src/vikgpslayer.c:153
867 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
870 #: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
874 #: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
878 #: ../src/vikgpslayer.c:219
879 msgid "GPS Realtime Tracking"
882 #: ../src/vikgpslayer.c:382
883 msgid "Unknown GPS Protocol"
886 #: ../src/vikgpslayer.c:401
887 msgid "Unknown serial port device"
890 #: ../src/vikgpslayer.c:467
892 msgid "%s: unknown parameter"
895 #: ../src/vikgpslayer.c:581
896 msgid "Upload to GPS"
899 #: ../src/vikgpslayer.c:586
900 msgid "Download from GPS"
903 #: ../src/vikgpslayer.c:604
907 #: ../src/vikgpslayer.c:609
908 msgid "Empty Download"
911 #: ../src/vikgpslayer.c:614
916 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
917 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
918 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
920 #: ../src/vikgpslayer.c:630
922 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
925 #: ../src/vikgpslayer.c:762
927 msgid "Uploading %d waypoint..."
928 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
932 #: ../src/vikgpslayer.c:764
934 msgid "Uploading %d trackpoint..."
935 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
939 #: ../src/vikgpslayer.c:788
941 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
942 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
946 #: ../src/vikgpslayer.c:790
948 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
949 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
953 #: ../src/vikgpslayer.c:794
955 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
956 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
960 #: ../src/vikgpslayer.c:796
962 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
963 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
967 #: ../src/vikgpslayer.c:803
969 msgid "Downloaded %d waypoint"
970 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
971 msgstr[0] "下载的 %d 航点"
973 #: ../src/vikgpslayer.c:805
975 msgid "Downloaded %d trackpoint"
976 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
977 msgstr[0] "下载的 %d 轨迹点"
979 #: ../src/vikgpslayer.c:809
981 msgid "Uploaded %d waypoint"
982 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
986 #: ../src/vikgpslayer.c:811
988 msgid "Uploaded %d trackpoint"
989 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
993 #: ../src/vikgpslayer.c:1008
994 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
995 msgstr "错误: 没有发现 gpsbabel."
997 #: ../src/viklayerspanel.c:57
1001 #: ../src/viklayerspanel.c:58
1005 #: ../src/viklayerspanel.c:59
1009 #: ../src/viklayerspanel.c:60
1013 #: ../src/viklayerspanel.c:61
1017 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1021 #: ../src/viklayerspanel.c:165
1022 msgid "Add new layer"
1025 #: ../src/viklayerspanel.c:172
1026 msgid "Remove selected layer"
1029 #: ../src/viklayerspanel.c:179
1030 msgid "Move selected layer up"
1033 #: ../src/viklayerspanel.c:186
1034 msgid "Move selected layer down"
1037 #: ../src/viklayerspanel.c:193
1038 msgid "Cut selected layer"
1041 #: ../src/viklayerspanel.c:200
1042 msgid "Copy selected layer"
1045 #: ../src/viklayerspanel.c:207
1046 msgid "Paste layer below selected layer"
1049 #: ../src/viklayerspanel.c:492
1050 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1053 #: ../src/viklayerspanel.c:542
1054 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1057 #: ../src/viklayerspanel.c:597
1058 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1061 #: ../src/viklayerspanel.c:681
1062 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1063 msgstr "您真的确认要删除所有的图层?"
1065 #. ******* MAPZOOMS ********
1066 #: ../src/vikmapslayer.c:90
1067 msgid "Use Viking Zoom Level"
1070 #: ../src/vikmapslayer.c:122
1074 #: ../src/vikmapslayer.c:123
1075 msgid "Maps Directory:"
1078 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1082 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1083 msgid "Autodownload maps:"
1086 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1090 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1091 msgid "Maps Download"
1094 #: ../src/vikmapslayer.c:138
1098 #: ../src/vikmapslayer.c:212
1099 msgid "Default maplayer directory:"
1102 #: ../src/vikmapslayer.c:449
1103 msgid "Unknown map type"
1106 #: ../src/vikmapslayer.c:459
1107 msgid "Unknown Map Zoom"
1110 #: ../src/vikmapslayer.c:528
1113 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1114 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1117 #: ../src/vikmapslayer.c:670
1120 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1124 #: ../src/vikmapslayer.c:1043
1126 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1127 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1131 #: ../src/vikmapslayer.c:1045
1133 msgid "Redownloading %d %s map..."
1134 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1138 #: ../src/vikmapslayer.c:1049 ../src/vikmapslayer.c:1120
1140 msgid "Downloading %d %s map..."
1141 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1142 msgstr[0] "正在下载 %d %s 地图..."
1144 #: ../src/vikmapslayer.c:1183
1145 msgid "Redownload bad map(s)"
1148 #: ../src/vikmapslayer.c:1187
1149 msgid "Redownload new map(s)"
1152 #: ../src/vikmapslayer.c:1191
1153 msgid "Redownload all map(s)"
1156 #: ../src/vikmapslayer.c:1271
1159 "Wrong drawmode for this map.\n"
1160 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1163 #: ../src/vikmapslayer.c:1276
1164 msgid "Wrong zoom level for this map."
1167 #: ../src/vikmapslayer.c:1306
1168 msgid "Download missing Onscreen Maps"
1171 #: ../src/vikmapslayer.c:1312
1172 msgid "Download new Onscreen Maps from server"
1175 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1176 #: ../src/vikmapslayer.c:1319
1177 msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1180 #: ../src/viktreeview.c:203
1184 #: ../src/viktreeview.c:624
1186 msgid "delete data from %s\n"
1187 msgstr "从 %s 删除数据\n"
1189 #: ../src/viktrwlayer.c:307
1190 msgid "Create Waypoint"
1193 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1194 msgid "Create Track"
1197 #: ../src/viktrwlayer.c:314
1201 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1202 msgid "Edit Waypoint"
1205 #: ../src/viktrwlayer.c:322
1206 msgid "Edit Trackpoint"
1209 #: ../src/viktrwlayer.c:327
1210 msgid "Show Picture"
1213 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1214 msgid "Magic Scissors"
1217 #. ***** PARAMETERS *****
1218 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1401
1219 #: ../src/viktrwlayer.c:1403
1223 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1391
1224 #: ../src/viktrwlayer.c:1393
1228 #: ../src/viktrwlayer.c:337
1229 msgid "Waypoint Images"
1232 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1233 msgid "Draw by Track"
1236 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1237 msgid "Draw by Velocity"
1240 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1241 msgid "All Tracks Black"
1244 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1245 msgid "Filled Square"
1248 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1252 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1256 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1260 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1261 msgid "Track Drawing Mode:"
1264 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1265 msgid "Draw Track Lines"
1268 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1269 msgid "Draw Trackpoints"
1272 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1273 msgid "Draw Elevation"
1276 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1277 msgid "Draw Elevation Height %:"
1280 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1284 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1285 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1288 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1289 msgid "Track Thickness:"
1292 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1293 msgid "Track BG Thickness:"
1296 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1297 msgid "Track Background Color"
1300 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1301 msgid "Min Track Velocity:"
1304 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1305 msgid "Max Track Velocity:"
1308 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1312 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1313 msgid "Waypoint Color:"
1316 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1317 msgid "Waypoint Text:"
1320 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1324 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1325 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1328 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1329 msgid "Waypoint marker:"
1332 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1333 msgid "Waypoint size:"
1336 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1337 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1340 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1341 msgid "Draw Waypoint Images"
1344 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1345 msgid "Image Size (pixels):"
1348 #: ../src/viktrwlayer.c:389
1349 msgid "Image Alpha:"
1352 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1353 msgid "Image Memory Cache Size:"
1356 #: ../src/viktrwlayer.c:1540
1357 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1360 #: ../src/viktrwlayer.c:1548
1361 msgid "Export Layer"
1364 #: ../src/viktrwlayer.c:1567 ../src/vikwindow.c:1577 ../src/vikwindow.c:2020
1366 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1369 #: ../src/viktrwlayer.c:1577 ../src/vikwindow.c:1598
1370 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1373 #: ../src/viktrwlayer.c:1598
1377 #: ../src/viktrwlayer.c:1608
1378 msgid "Waypoint Name:"
1381 #: ../src/viktrwlayer.c:1628
1382 msgid "Waypoint not found in this layer."
1383 msgstr "在此图层中没有发现航点"
1385 #: ../src/viktrwlayer.c:1725
1386 msgid "Goto Center of Layer"
1389 #: ../src/viktrwlayer.c:1730
1390 msgid "Goto Waypoint"
1393 #: ../src/viktrwlayer.c:1736
1394 msgid "Export layer"
1397 #: ../src/viktrwlayer.c:1741
1398 msgid "Export as GPSPoint"
1401 #: ../src/viktrwlayer.c:1746
1402 msgid "Export as GPSMapper"
1405 #: ../src/viktrwlayer.c:1751
1406 msgid "Export as GPX"
1409 #: ../src/viktrwlayer.c:1756 ../src/viktrwlayer.c:2796
1410 msgid "New Waypoint"
1413 #: ../src/viktrwlayer.c:1763
1414 msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1417 #: ../src/viktrwlayer.c:1768
1418 msgid "Within layer bounds"
1421 #: ../src/viktrwlayer.c:1773
1422 msgid "Within current view"
1425 #: ../src/viktrwlayer.c:1780 ../src/viktrwlayer.c:2762
1426 msgid "Upload to OSM"
1429 #: ../src/viktrwlayer.c:2291
1430 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1433 #: ../src/viktrwlayer.c:2305
1434 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1437 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1438 msgid "Merge with..."
1441 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1442 msgid "Select track to merge with"
1445 #: ../src/viktrwlayer.c:2348
1446 msgid "Merge Threshold..."
1449 #: ../src/viktrwlayer.c:2349
1450 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1453 #: ../src/viktrwlayer.c:2441
1454 msgid "Split Threshold..."
1457 #: ../src/viktrwlayer.c:2442
1458 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1461 #: ../src/viktrwlayer.c:2525
1462 msgid "Waypoint Already Exists"
1465 #: ../src/viktrwlayer.c:2566
1466 msgid "Track Already Exists"
1469 #: ../src/viktrwlayer.c:2688
1473 #: ../src/viktrwlayer.c:2696
1474 msgid "Visit Geocache Webpage"
1475 msgstr "访问Geocache网页"
1477 #: ../src/viktrwlayer.c:2711
1478 msgid "Goto Startpoint"
1479 msgstr "Aller au premier point"
1481 #: ../src/viktrwlayer.c:2716
1482 msgid "Goto \"Center\""
1485 #: ../src/viktrwlayer.c:2721
1486 msgid "Goto Endpoint"
1489 #: ../src/viktrwlayer.c:2726
1490 msgid "Merge By Time"
1493 #: ../src/viktrwlayer.c:2731
1494 msgid "Merge With Other Tracks..."
1497 #: ../src/viktrwlayer.c:2736
1498 msgid "Split By Time"
1501 #: ../src/viktrwlayer.c:2741
1502 msgid "Download maps along track..."
1503 msgstr "沿着轨迹下载地图..."
1505 #: ../src/viktrwlayer.c:2746
1506 msgid "Apply DEM Data"
1509 #: ../src/viktrwlayer.c:2751
1510 msgid "Extend track end"
1513 #: ../src/viktrwlayer.c:2756
1514 msgid "Extend using magic scissors"
1517 #: ../src/viktrwlayer.c:2770
1518 msgid "View Google Directions"
1521 #: ../src/viktrwlayer.c:2776
1522 msgid "Use with filter"
1525 #: ../src/viktrwlayer.c:3739
1526 msgid "Could not launch eog to open file."
1529 #: ../src/viktrwlayer.c:3793
1531 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1534 #: ../src/viktrwlayer.c:4013
1535 msgid "No map layer in use. Create one first"
1538 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
1539 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1542 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
1543 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1546 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
1548 msgid "%s - Track Properties"
1551 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
1552 msgid "Split at Marker"
1555 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1556 msgid "Split Segments"
1559 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
1563 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
1564 msgid "Delete Dupl."
1567 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1568 msgid "<b>Comment:</b>"
1571 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1572 msgid "<b>Track Length:</b>"
1575 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1576 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1579 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1580 msgid "<b>Segments:</b>"
1583 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1584 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1587 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1588 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1589 msgstr "<b>最大速度:</b>"
1591 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1592 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1593 msgstr "<b>平均速度:</b>"
1595 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1596 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1599 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1600 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1601 msgstr "<b>高度范围:</b>"
1603 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1604 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1607 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1608 msgid "<b>Start:</b>"
1611 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1615 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1616 msgid "<b>Duration:</b>"
1617 msgstr "<b>持续时间:</b>"
1619 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1620 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
1621 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
1622 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1623 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
1628 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
1633 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
1637 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
1638 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1641 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1642 msgid "Elevation-distance"
1645 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
1646 msgid "<b>Track Time:</b>"
1649 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
1653 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
1654 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1657 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
1658 msgid "<b>Latitude:</b>"
1659 msgstr "<b>纬度 :</b>"
1661 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1662 msgid "<b>Longitude:</b>"
1663 msgstr "<b>经度 :</b>"
1665 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
1666 msgid "<b>Altitude:</b>"
1667 msgstr "<b>高度 :</b>"
1669 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
1670 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1673 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
1674 msgid "<b>Time:</b>"
1675 msgstr "<b>时间 :</b>"
1677 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
1678 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1681 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1682 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1685 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1686 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1689 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
1690 msgid "<b>VDOP:</b>"
1693 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
1694 msgid "<b>HDOP:</b>"
1697 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
1698 msgid "<b>PDOP:</b>"
1701 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1702 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1705 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
1709 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
1713 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
1714 msgid "Join With Last"
1717 #: ../src/vikwindow.c:186
1721 #: ../src/vikwindow.c:186
1725 #: ../src/vikwindow.c:186
1729 #: ../src/vikwindow.c:361
1732 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1734 "Your changes will be lost if you don't save them."
1737 #: ../src/vikwindow.c:364 ../src/vikwindow.c:1366
1741 #: ../src/vikwindow.c:365
1745 #: ../src/vikwindow.c:398
1749 #: ../src/vikwindow.c:398
1753 #: ../src/vikwindow.c:532
1758 #: ../src/vikwindow.c:534
1763 #: ../src/vikwindow.c:1155
1764 msgid "You must select a layer to show its properties."
1765 msgstr "您必须选一个层才能显示它的属性"
1767 #: ../src/vikwindow.c:1181
1768 msgid "You must select a layer to delete."
1769 msgstr "您必须选一个层才可删除"
1771 #: ../src/vikwindow.c:1461
1773 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1776 #: ../src/vikwindow.c:1475
1777 msgid "The file you requested could not be opened."
1780 #: ../src/vikwindow.c:1521
1781 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1782 msgstr "请选择一个GPS数据文件来打开 "
1784 #: ../src/vikwindow.c:1564
1785 msgid "Save as Viking File."
1786 msgstr "另存为Viking文件."
1788 #: ../src/vikwindow.c:1855
1790 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1791 "width/height values."
1794 #: ../src/vikwindow.c:1877
1796 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1797 msgstr "全部区域: %ldm x %ldm (%.3f 平方公里)"
1799 #: ../src/vikwindow.c:1880
1801 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1804 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1805 #: ../src/vikwindow.c:1894
1806 msgid "Save to Image File"
1809 #: ../src/vikwindow.c:1912
1810 msgid "Width (pixels):"
1813 #: ../src/vikwindow.c:1914
1814 msgid "Height (pixels):"
1817 #: ../src/vikwindow.c:1917
1818 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1819 msgstr "缩放 (米/像素) :"
1821 #: ../src/vikwindow.c:1923
1822 msgid "Area in current viewable window"
1825 #: ../src/vikwindow.c:1933
1829 #: ../src/vikwindow.c:1934
1830 msgid "Save as JPEG"
1833 #: ../src/vikwindow.c:1954
1834 msgid "East-west image tiles:"
1837 #: ../src/vikwindow.c:1956
1838 msgid "North-south image tiles:"
1841 #: ../src/vikwindow.c:1996
1842 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1843 msgstr "你必须在UTM模式中来使用这个特性"
1845 #: ../src/vikwindow.c:2007
1849 #: ../src/vikwindow.c:2034
1850 msgid "Choose a directory to hold images"
1853 #: ../src/vikwindow.c:2120
1854 msgid "Choose a background color"
1857 #: ../src/vikwindow.c:2141
1861 #: ../src/vikwindow.c:2142
1865 #: ../src/vikwindow.c:2143
1869 #: ../src/vikwindow.c:2144 ../src/vikwindow.c:2228
1873 #: ../src/vikwindow.c:2145 ../src/vikwindow.c:2227
1877 #: ../src/vikwindow.c:2146
1881 #: ../src/vikwindow.c:2147
1885 #: ../src/vikwindow.c:2148
1889 #: ../src/vikwindow.c:2149 ../src/vikwindow.c:2215
1893 #: ../src/vikwindow.c:2151
1897 #: ../src/vikwindow.c:2151
1901 #: ../src/vikwindow.c:2152
1905 #: ../src/vikwindow.c:2152
1909 #: ../src/vikwindow.c:2153
1910 msgid "Open _Recent File"
1913 #: ../src/vikwindow.c:2154
1914 msgid "Append _File..."
1917 #: ../src/vikwindow.c:2154
1918 msgid "Append data from a different file"
1919 msgstr "从不同的文件中追加数据"
1921 #: ../src/vikwindow.c:2155
1925 #: ../src/vikwindow.c:2156
1926 msgid "From _GPS..."
1929 #: ../src/vikwindow.c:2156
1930 msgid "Transfer data from a GPS device"
1931 msgstr "从一个GPS接收器获得数据"
1933 #: ../src/vikwindow.c:2157
1934 msgid "Google _Directions..."
1937 #: ../src/vikwindow.c:2157
1938 msgid "Get driving directions from Google"
1941 #: ../src/vikwindow.c:2159
1942 msgid "Geo_caches..."
1945 #: ../src/vikwindow.c:2159
1946 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1947 msgstr "从geocaching.com获得地理缓存数据"
1949 #: ../src/vikwindow.c:2161
1953 #: ../src/vikwindow.c:2161
1954 msgid "Save the file"
1957 #: ../src/vikwindow.c:2162
1961 #: ../src/vikwindow.c:2162
1962 msgid "Save the file under different name"
1965 #: ../src/vikwindow.c:2163
1966 msgid "_Generate Image File..."
1969 #: ../src/vikwindow.c:2163
1970 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1973 #: ../src/vikwindow.c:2164
1974 msgid "Generate _Directory of Images..."
1977 #: ../src/vikwindow.c:2164
1978 msgid "FIXME:IMGDIR"
1981 #: ../src/vikwindow.c:2167
1985 #: ../src/vikwindow.c:2167
1989 #: ../src/vikwindow.c:2170
1993 #: ../src/vikwindow.c:2170
1994 msgid "Exit the program"
1997 #: ../src/vikwindow.c:2171
1998 msgid "Save and Exit"
2001 #: ../src/vikwindow.c:2171
2002 msgid "Save and Exit the program"
2005 #: ../src/vikwindow.c:2173
2006 msgid "Go to the _Default Location"
2009 #: ../src/vikwindow.c:2173
2010 msgid "Go to the default location"
2013 #: ../src/vikwindow.c:2174
2014 msgid "Go to Location..."
2017 #: ../src/vikwindow.c:2174
2018 msgid "Go to address/place using text search"
2021 #: ../src/vikwindow.c:2175
2022 msgid "_Go to Lat/Lon..."
2025 #: ../src/vikwindow.c:2175
2026 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
2029 #: ../src/vikwindow.c:2176
2030 msgid "Go to UTM..."
2033 #: ../src/vikwindow.c:2176
2034 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2037 #: ../src/vikwindow.c:2177
2038 msgid "Set Background Color..."
2041 #: ../src/vikwindow.c:2178
2045 #: ../src/vikwindow.c:2179
2049 #: ../src/vikwindow.c:2180
2053 #: ../src/vikwindow.c:2181
2057 #: ../src/vikwindow.c:2182
2061 #: ../src/vikwindow.c:2183
2065 #: ../src/vikwindow.c:2184
2069 #: ../src/vikwindow.c:2185
2073 #: ../src/vikwindow.c:2186
2077 #: ../src/vikwindow.c:2187
2081 #: ../src/vikwindow.c:2188
2085 #: ../src/vikwindow.c:2189
2089 #: ../src/vikwindow.c:2190
2093 #: ../src/vikwindow.c:2191
2097 #: ../src/vikwindow.c:2192
2101 #: ../src/vikwindow.c:2193
2105 #: ../src/vikwindow.c:2194
2109 #: ../src/vikwindow.c:2195
2113 #: ../src/vikwindow.c:2196
2117 #: ../src/vikwindow.c:2197
2121 #: ../src/vikwindow.c:2198
2125 #: ../src/vikwindow.c:2199
2129 #: ../src/vikwindow.c:2200
2133 #: ../src/vikwindow.c:2201
2137 #: ../src/vikwindow.c:2202
2141 #: ../src/vikwindow.c:2203
2142 msgid "Background _Jobs"
2145 #: ../src/vikwindow.c:2205
2149 #: ../src/vikwindow.c:2206
2153 #: ../src/vikwindow.c:2207
2157 #: ../src/vikwindow.c:2208
2161 #: ../src/vikwindow.c:2209
2165 #: ../src/vikwindow.c:2210
2166 msgid "_Flush Map Cache"
2169 #: ../src/vikwindow.c:2211
2170 msgid "_Set the Default Location"
2173 #: ../src/vikwindow.c:2211
2174 msgid "Set the Default Location to the current position"
2177 #: ../src/vikwindow.c:2212
2178 msgid "_Preferences"
2181 #: ../src/vikwindow.c:2213
2185 #: ../src/vikwindow.c:2216
2189 #: ../src/vikwindow.c:2221
2193 #: ../src/vikwindow.c:2222
2194 msgid "_Expedia Mode"
2195 msgstr "_Expedia 模式"
2197 #: ../src/vikwindow.c:2223
2198 msgid "_Mercator Mode"
2201 #: ../src/vikwindow.c:2227
2205 #: ../src/vikwindow.c:2228
2209 #: ../src/vikwindow.c:2229
2213 #: ../src/vikwindow.c:2229
2217 #: ../src/vikwindow.c:2233
2221 #: ../src/vikwindow.c:2233
2225 #: ../src/vikwindow.c:2234
2226 msgid "Show _Center Mark"
2229 #: ../src/vikwindow.c:2234
2230 msgid "Show Center Mark"
2233 #: ../src/vikwindow.c:2235
2234 msgid "_Full Screen"
2237 #: ../src/vikwindow.c:2235
2238 msgid "Activate full screen mode"
2241 #: ../src/vikwindow.c:2236
2242 msgid "Show Side Panel"
2245 #: ../src/vikwindow.c:2298
2247 msgid "New %s Layer"
2250 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2251 msgid "GPS Data Manager"
2254 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2255 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2258 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
2262 #~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2263 #~ msgstr "缩放参数 (米/像素):"
2265 #~ msgid "The password used to login"
2268 #~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
2269 #~ msgstr "请输入您登录www.openstreetmap.org的密码."
2271 #~ msgid "The name of the file on OSM"
2272 #~ msgstr "OSM上的文件名"
2274 #~ msgid "Maps Directory (Optional):"
2275 #~ msgstr "地图目录(可选):"
2277 #~ msgid "Download Onscreen Maps"
2283 #~ msgid "A_ppend File"
2286 #~ msgid "From _GPS"
2289 #~ msgid "Google _Directions"
2292 #~ msgid "Geo_caches"
2293 #~ msgstr "Geo_caches"
2298 #~ msgid "_Generate Image File"
2299 #~ msgstr "_G 生成图形文件"
2301 #~ msgid "Generate _Directory of Images"
2302 #~ msgstr "_D 创建图片的目录"
2304 #~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2305 #~ msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
2307 #~ msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2308 #~ msgstr "前往任意的经纬度座标"
2313 #~ msgid "_Preferences..."
2314 #~ msgstr "_P 首选项..."
2316 #~ msgid "Full Screen"