]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blob - po/nl.po
Better dialog name when searching for a waypoint.
[andy/viking.git] / po / nl.po
1 # Dutch translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-12 08:15+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-09-17 06:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 21:07+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #: ../src/acquire.c:118
22 msgid "Working..."
23 msgstr "Bezig…"
24
25 #: ../src/acquire.c:141
26 msgid "Error: acquisition failed."
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:982
30 msgid "Done."
31 msgstr "Klaar."
32
33 #: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:1021
34 msgid "Status: detecting gpsbabel"
35 msgstr "Status: bezig met het waarnemen van gpsbabel"
36
37 #: ../src/background.c:57
38 #, c-format
39 msgid "%d items"
40 msgstr "%d items"
41
42 #: ../src/background.c:224
43 msgid "Job"
44 msgstr "Opdracht"
45
46 #: ../src/background.c:228
47 msgid "Progress"
48 msgstr "Voortgang"
49
50 #: ../src/background.c:239
51 msgid "Viking Background Jobs"
52 msgstr "Viking achtergrond precessen"
53
54 #: ../src/clipboard.c:84
55 msgid "paste failed"
56 msgstr "plakken mislukt"
57
58 #: ../src/clipboard.c:94
59 msgid "wrong clipboard data size"
60 msgstr "verkeerde bestandsgrootte op het klembord"
61
62 #: ../src/clipboard.c:113
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
66 "of this type to paste the clipboard data."
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/clipboard.c:219
70 msgid ""
71 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
72 "into."
73 msgstr ""
74 "Selecteert u alstublieft een passende laag om informatie in te plakken om "
75 "een wegpunt te plakken."
76
77 #: ../src/curl_download.c:98
78 #, c-format
79 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
80 msgstr ""
81
82 #: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97
83 msgid "Go to Lat/Lon"
84 msgstr "Ga naar breedtegraad/lengtegraad."
85
86 #: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
87 msgid "Latitude:"
88 msgstr "Breedtegraad:"
89
90 #: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
91 msgid "Longitude:"
92 msgstr "Lengtegraad:"
93
94 #: ../src/dialog.c:110
95 msgid "Northing:"
96 msgstr ""
97
98 #: ../src/dialog.c:116
99 msgid "Easting:"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/dialog.c:123
103 msgid "Zone:"
104 msgstr "Zone:"
105
106 #: ../src/dialog.c:126
107 msgid "Letter:"
108 msgstr "Brief:"
109
110 #: ../src/dialog.c:187
111 msgid "Waypoint Properties"
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/dialog.c:224
115 msgid "Name:"
116 msgstr "Naam:"
117
118 #: ../src/dialog.c:246
119 msgid "Altitude:"
120 msgstr "Hoogte:"
121
122 #: ../src/dialog.c:251
123 msgid "Comment:"
124 msgstr "Opmerking:"
125
126 #: ../src/dialog.c:258
127 msgid "Image:"
128 msgstr "Afbeelding:"
129
130 #: ../src/dialog.c:263
131 msgid "Symbol:"
132 msgstr "Symbool:"
133
134 #: ../src/dialog.c:272
135 msgid "(none)"
136 msgstr "(geen)"
137
138 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
139 #: ../src/dialog.c:327
140 msgid "Please enter a name for the waypoint."
141 msgstr "Geef alstublieft een name op voor het wegpunt"
142
143 #: ../src/dialog.c:331
144 #, c-format
145 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
146 msgstr ""
147
148 #: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228
149 msgid "Nothing was selected"
150 msgstr ""
151
152 #: ../src/dialog.c:492
153 msgid "Add Track"
154 msgstr "Voeg route toe"
155
156 #: ../src/dialog.c:500
157 msgid "Track Name:"
158 msgstr "Naam van de route:"
159
160 #: ../src/dialog.c:515
161 msgid "Please enter a name for the track."
162 msgstr "Geef alstublieft een naam op voor de route"
163
164 #: ../src/dialog.c:519
165 #, c-format
166 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/dialog.c:581
170 msgid "Zoom Factors..."
171 msgstr "Vergrotingswaardes:"
172
173 #: ../src/dialog.c:595
174 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/dialog.c:596
178 msgid "X (easting): "
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/dialog.c:597
182 msgid "Y (northing): "
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/dialog.c:602
186 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
187 msgstr "Vergrotingswaarden X en Y moeten hetzelfde zijn"
188
189 #: ../src/dialog.c:655
190 msgid "1 min"
191 msgstr "1 min"
192
193 #: ../src/dialog.c:656
194 msgid "1 hour"
195 msgstr "1 uur"
196
197 #: ../src/dialog.c:657
198 msgid "1 day"
199 msgstr "een dag"
200
201 #: ../src/dialog.c:658
202 msgid "Custom (in minutes):"
203 msgstr "Anders (in minuten)"
204
205 #: ../src/dialog.c:713
206 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/dialog.c:714
210 msgid ""
211 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
212 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
213 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
214 "any later version.\n"
215 "\n"
216 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
217 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
218 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
219 "more details.\n"
220 "\n"
221 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
222 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
223 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/dialog.c:748
227 msgid "Download along track"
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/dialog.c:750
231 msgid "Map type:"
232 msgstr "Map type"
233
234 #: ../src/dialog.c:755
235 msgid "Zoom level:"
236 msgstr "Zoomniveau:"
237
238 #: ../src/expedia.c:51
239 msgid "Expedia Street Maps"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/expedia.c:79
243 msgid "Invalid expedia altitude"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/expedia.c:110
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
250 "report and delete image file!): %s"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/expedia.c:123
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
257 "report and delete image file!): %s"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/geonamessearch.c:98
261 msgid "Search"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/geonamessearch.c:100
265 msgid "No entries found!"
266 msgstr ""
267
268 #: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
269 msgid "couldn't map temp file"
270 msgstr ""
271
272 #: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
273 msgid "couldn't open temp file"
274 msgstr ""
275
276 #: ../src/globals.c:41
277 msgid "Degree format:"
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/globals.c:45
281 msgid "Distance units:"
282 msgstr ""
283
284 #: ../src/globals.c:49
285 msgid "Speed units:"
286 msgstr ""
287
288 #: ../src/globals.c:53
289 msgid "Height units:"
290 msgstr ""
291
292 #. Webtools
293 #: ../src/google.c:36
294 msgid "Google"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/datasource_gc.c:62
298 msgid "Download Geocaches"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/datasource_gc.c:63
302 msgid "Geocaching.com Caches"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/datasource_gc.c:78
306 msgid "geocaching.com username:"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/datasource_gc.c:79
310 msgid "geocaching.com password:"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/datasource_gc.c:107
314 msgid ""
315 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/datasource_gc.c:169
319 msgid "Number geocaches:"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/datasource_gc.c:171
323 msgid "Centered around:"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
327 msgid "Google Directions"
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/datasource_google.c:74
331 msgid "From:"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/datasource_google.c:76
335 msgid "To:"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/datasource_gps.c:48
339 msgid "Acquire from GPS"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/datasource_gps.c:49
343 msgid "Acquired from GPS"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/datasource_gps.c:133
347 #, c-format
348 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:736
352 #, c-format
353 msgid "Downloading %d waypoint..."
354 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
355 msgstr[0] ""
356 msgstr[1] ""
357
358 #: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:738
359 #, c-format
360 msgid "Downloading %d trackpoint..."
361 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
362 msgstr[0] ""
363 msgstr[1] ""
364
365 #: ../src/datasource_gps.c:170
366 #, c-format
367 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/datasource_gps.c:172
371 #, c-format
372 msgid "Downloaded %d %s."
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:808
376 #, c-format
377 msgid "GPS Device: %s"
378 msgstr ""
379
380 #: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:140
381 msgid "GPS Protocol:"
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:141
385 msgid "Serial Port:"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1026
389 msgid "GPS device: N/A"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
393 msgid "Invalid DEM"
394 msgstr ""
395
396 #: ../src/dem.c:115
397 msgid "Invalid DEM header"
398 msgstr ""
399
400 #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
401 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
402 msgstr ""
403
404 #: ../src/dem.c:354
405 #, c-format
406 msgid "Couldn't map file %s: %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/download.c:111
410 msgid "Tile age (s):"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/download.c:203
414 #, c-format
415 msgid "Download error: %s"
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
419 #, c-format
420 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
421 msgstr ""
422
423 #: ../src/osm-traces.c:73
424 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/osm-traces.c:74
428 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/osm-traces.c:75
432 msgid "Public"
433 msgstr ""
434
435 #: ../src/osm-traces.c:76
436 msgid "Private"
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/osm-traces.c:93
440 msgid "OSM username:"
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/osm-traces.c:94
444 msgid "OSM password:"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/osm-traces.c:229
448 #, c-format
449 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
450 msgstr ""
451
452 #: ../src/osm-traces.c:232
453 #, c-format
454 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/osm-traces.c:236
458 #, c-format
459 msgid "curl request failed: %s"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/osm-traces.c:264
463 #, c-format
464 msgid "failed to open temporary file: %s"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/osm-traces.c:298
468 #, c-format
469 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/osm-traces.c:310
473 msgid "OSM upload"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/osm-traces.c:331
477 msgid "Email:"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/osm-traces.c:342
481 msgid ""
482 "The email used as login\n"
483 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/osm-traces.c:345
487 msgid "Password:"
488 msgstr ""
489
490 #: ../src/osm-traces.c:356
491 msgid ""
492 "The password used to login\n"
493 "<small>Enter the password you use to login into "
494 "www.openstreetmap.org.</small>"
495 msgstr ""
496
497 #: ../src/osm-traces.c:359
498 msgid "File's name:"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/osm-traces.c:369
502 msgid ""
503 "The name of the file on OSM\n"
504 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
505 "name of the local file.</small>"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/osm-traces.c:373
509 msgid "Description:"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/osm-traces.c:378
513 msgid "The description of the trace"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/osm-traces.c:380
517 msgid "Tags:"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/osm-traces.c:385
521 msgid "The tags associated to the trace"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/osm-traces.c:415
525 #, c-format
526 msgid "Uploading %s to OSM"
527 msgstr ""
528
529 #: ../src/mapcache.c:61
530 msgid "Mapcache memory size (MB):"
531 msgstr ""
532
533 #: ../src/print.c:53
534 msgid "None"
535 msgstr ""
536
537 #: ../src/print.c:54
538 msgid "Horizontally"
539 msgstr ""
540
541 #: ../src/print.c:55
542 msgid "Vertically"
543 msgstr ""
544
545 #: ../src/print.c:56
546 msgid "Both"
547 msgstr ""
548
549 #: ../src/print.c:120
550 msgid "Image Settings"
551 msgstr ""
552
553 #: ../src/print.c:550
554 msgid "done"
555 msgstr ""
556
557 #. Page Size
558 #: ../src/print.c:579
559 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
560 msgstr ""
561
562 #: ../src/print.c:595
563 msgid "C_enter:"
564 msgstr ""
565
566 #. ignore page margins
567 #: ../src/print.c:613
568 msgid "Ignore Page _Margins"
569 msgstr ""
570
571 #: ../src/print.c:632
572 msgid "Image S_ize:"
573 msgstr ""
574
575 #: ../src/util.c:76
576 msgid "Could not launch web browser."
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/util.c:87
580 msgid "Could not create new email."
581 msgstr ""
582
583 #: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121
584 msgid "Color:"
585 msgstr ""
586
587 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
588 msgid "Minutes Width:"
589 msgstr ""
590
591 #: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125
592 msgid "Line Thickness:"
593 msgstr ""
594
595 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
596 msgid "Max number of points:"
597 msgstr ""
598
599 #: ../src/datasource_bfilter.c:54
600 msgid "Simplify All Tracks"
601 msgstr ""
602
603 #: ../src/datasource_bfilter.c:55
604 msgid "Simplified Tracks"
605 msgstr ""
606
607 #: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
608 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
609 msgstr ""
610
611 #: ../src/datasource_bfilter.c:117
612 msgid "Waypoints Inside This"
613 msgstr ""
614
615 #: ../src/datasource_bfilter.c:118
616 msgid "Polygonized Layer"
617 msgstr ""
618
619 #: ../src/datasource_bfilter.c:150
620 msgid "Waypoints Outside This"
621 msgstr ""
622
623 #: ../src/datasource_bfilter.c:151
624 msgid "Polygonzied Layer"
625 msgstr ""
626
627 #: ../src/main.c:117
628 msgid "Use smaller symbols for waypoints"
629 msgstr ""
630
631 #: ../src/main.c:118
632 msgid "Enable debug output"
633 msgstr ""
634
635 #: ../src/main.c:119
636 msgid "Enable verbose output"
637 msgstr ""
638
639 #: ../src/main.c:120
640 msgid "Show version"
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/osm.c:77
644 msgid "OSM (view)"
645 msgstr ""
646
647 #: ../src/osm.c:81
648 msgid "OSM (edit)"
649 msgstr ""
650
651 #: ../src/osm.c:85
652 msgid "OSM (render)"
653 msgstr ""
654
655 #: ../src/uibuilder.c:148
656 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/vikdemlayer.c:101
660 msgid "Absolute height"
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/vikdemlayer.c:102
664 msgid "Height gradient"
665 msgstr ""
666
667 #: ../src/vikdemlayer.c:119
668 msgid "DEM Files:"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/vikdemlayer.c:120
672 msgid "Download Source:"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/vikdemlayer.c:122
676 msgid "Type:"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/vikdemlayer.c:123
680 msgid "Min Elev:"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/vikdemlayer.c:124
684 msgid "Max Elev:"
685 msgstr ""
686
687 #: ../src/vikdemlayer.c:136
688 msgid "DEM Download/Import"
689 msgstr ""
690
691 #: ../src/vikdemlayer.c:804
692 #, c-format
693 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
694 msgstr ""
695
696 #: ../src/vikdemlayer.c:1042
697 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
698 msgstr ""
699
700 #: ../src/vikdemlayer.c:1065
701 #, c-format
702 msgid "Downloading DEM %s"
703 msgstr ""
704
705 #: ../src/vikfileentry.c:68
706 msgid "Browse..."
707 msgstr ""
708
709 #: ../src/vikfileentry.c:96
710 msgid "Choose file"
711 msgstr ""
712
713 #: ../src/vikfilelist.c:47
714 msgid "Choose file(s)"
715 msgstr ""
716
717 #: ../src/vikfilelist.c:126
718 msgid "Add..."
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/vikfilelist.c:127
722 msgid "Delete"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/vikgeoreflayer.c:68
726 msgid "Georef Move Map"
727 msgstr ""
728
729 #: ../src/vikgeoreflayer.c:72
730 msgid "Georef Zoom Tool"
731 msgstr ""
732
733 #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
734 #, c-format
735 msgid "Couldn't open image file: %s"
736 msgstr ""
737
738 #: ../src/vikgeoreflayer.c:341
739 msgid "Unexpected end of file reading World file."
740 msgstr ""
741
742 #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
743 msgid "Choose World file"
744 msgstr ""
745
746 #: ../src/vikgeoreflayer.c:370
747 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
748 msgstr ""
749
750 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
751 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/vikgeoreflayer.c:432
755 msgid "Layer Properties"
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/vikgeoreflayer.c:448
759 msgid "World File Parameters:"
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/vikgeoreflayer.c:449
763 msgid "Load From File..."
764 msgstr ""
765
766 #: ../src/vikgeoreflayer.c:454
767 msgid "Corner pixel easting:"
768 msgstr ""
769
770 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456
771 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
772 msgstr ""
773
774 #: ../src/vikgeoreflayer.c:458
775 msgid "Corner pixel northing:"
776 msgstr ""
777
778 #: ../src/vikgeoreflayer.c:460
779 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
780 msgstr ""
781
782 #: ../src/vikgeoreflayer.c:462
783 msgid "X (easting) scale (mpp): "
784 msgstr ""
785
786 #: ../src/vikgeoreflayer.c:463
787 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
788 msgstr ""
789
790 #: ../src/vikgeoreflayer.c:466
791 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/vikgeoreflayer.c:468
795 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
796 msgstr ""
797
798 #: ../src/vikgeoreflayer.c:470
799 msgid "Map Image:"
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/vikgeoreflayer.c:574
803 msgid "Zoom to Fit Map"
804 msgstr ""
805
806 #: ../src/vikgeoreflayer.c:579
807 msgid "Goto Map Center"
808 msgstr ""
809
810 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584
811 msgid "Export to World File"
812 msgstr ""
813
814 #: ../src/vikgoto.c:77
815 msgid "No goto tool available."
816 msgstr ""
817
818 #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
819 msgid "goto"
820 msgstr ""
821
822 #: ../src/vikgoto.c:92
823 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
824 msgstr ""
825
826 #: ../src/vikgoto.c:110
827 msgid "goto provider:"
828 msgstr ""
829
830 #: ../src/vikgoto.c:125
831 msgid "Enter address or place name:"
832 msgstr ""
833
834 #: ../src/vikgpslayer.c:144
835 msgid "Recording tracks"
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/vikgpslayer.c:145
839 msgid "Jump to current position on start"
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/vikgpslayer.c:146
843 msgid "Moving Map Method:"
844 msgstr ""
845
846 #: ../src/vikgpslayer.c:147
847 msgid "Gpsd Host:"
848 msgstr ""
849
850 #: ../src/vikgpslayer.c:148
851 msgid "Gpsd Port:"
852 msgstr ""
853
854 #: ../src/vikgpslayer.c:149
855 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
856 msgstr ""
857
858 #: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1014
859 msgid "GPS Download"
860 msgstr ""
861
862 #: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1014
863 msgid "GPS Upload"
864 msgstr ""
865
866 #: ../src/vikgpslayer.c:215
867 msgid "GPS Realtime Tracking"
868 msgstr ""
869
870 #: ../src/vikgpslayer.c:378
871 msgid "Unknown GPS Protocol"
872 msgstr ""
873
874 #: ../src/vikgpslayer.c:397
875 msgid "Unknown serial port device"
876 msgstr ""
877
878 #: ../src/vikgpslayer.c:463
879 #, c-format
880 msgid "%s: unknown parameter"
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/vikgpslayer.c:562
884 msgid "Upload to GPS"
885 msgstr ""
886
887 #: ../src/vikgpslayer.c:567
888 msgid "Download from GPS"
889 msgstr ""
890
891 #: ../src/vikgpslayer.c:585
892 msgid "Empty Upload"
893 msgstr ""
894
895 #: ../src/vikgpslayer.c:590
896 msgid "Empty Download"
897 msgstr ""
898
899 #: ../src/vikgpslayer.c:595
900 msgid "Empty All"
901 msgstr ""
902
903 #. 
904 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
905 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
906 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
907 #. 
908 #: ../src/vikgpslayer.c:611
909 #, c-format
910 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
911 msgstr ""
912
913 #: ../src/vikgpslayer.c:743
914 #, c-format
915 msgid "Uploading %d waypoint..."
916 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
917 msgstr[0] ""
918 msgstr[1] ""
919
920 #: ../src/vikgpslayer.c:745
921 #, c-format
922 msgid "Uploading %d trackpoint..."
923 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
924 msgstr[0] ""
925 msgstr[1] ""
926
927 #: ../src/vikgpslayer.c:769
928 #, c-format
929 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
930 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
931 msgstr[0] ""
932 msgstr[1] ""
933
934 #: ../src/vikgpslayer.c:771
935 #, c-format
936 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
937 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
938 msgstr[0] ""
939 msgstr[1] ""
940
941 #: ../src/vikgpslayer.c:775
942 #, c-format
943 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
944 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
945 msgstr[0] ""
946 msgstr[1] ""
947
948 #: ../src/vikgpslayer.c:777
949 #, c-format
950 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
951 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
952 msgstr[0] ""
953 msgstr[1] ""
954
955 #: ../src/vikgpslayer.c:784
956 #, c-format
957 msgid "Downloaded %d waypoint"
958 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
959 msgstr[0] ""
960 msgstr[1] ""
961
962 #: ../src/vikgpslayer.c:786
963 #, c-format
964 msgid "Downloaded %d trackpoint"
965 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
966 msgstr[0] ""
967 msgstr[1] ""
968
969 #: ../src/vikgpslayer.c:790
970 #, c-format
971 msgid "Uploaded %d waypoint"
972 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
973 msgstr[0] ""
974 msgstr[1] ""
975
976 #: ../src/vikgpslayer.c:792
977 #, c-format
978 msgid "Uploaded %d trackpoint"
979 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
980 msgstr[0] ""
981 msgstr[1] ""
982
983 #: ../src/vikgpslayer.c:977
984 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
985 msgstr "Fout: kon gpsbabel niet vinden"
986
987 #: ../src/viklayerspanel.c:57
988 msgid "/C_ut"
989 msgstr ""
990
991 #: ../src/viklayerspanel.c:58
992 msgid "/_Copy"
993 msgstr ""
994
995 #: ../src/viklayerspanel.c:59
996 msgid "/_Paste"
997 msgstr ""
998
999 #: ../src/viklayerspanel.c:60
1000 msgid "/_Delete"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../src/viklayerspanel.c:61
1004 msgid "/New Layer"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1008 msgid "Top Layer"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../src/viklayerspanel.c:165
1012 msgid "Add new layer"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../src/viklayerspanel.c:172
1016 msgid "Remove selected layer"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../src/viklayerspanel.c:179
1020 msgid "Move selected layer up"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../src/viklayerspanel.c:186
1024 msgid "Move selected layer down"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../src/viklayerspanel.c:193
1028 msgid "Cut selected layer"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../src/viklayerspanel.c:200
1032 msgid "Copy selected layer"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../src/viklayerspanel.c:207
1036 msgid "Paste layer below selected layer"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../src/viklayerspanel.c:492
1040 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/viklayerspanel.c:542
1044 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/viklayerspanel.c:597
1048 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../src/viklayerspanel.c:681
1052 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. ******* MAPZOOMS ********
1056 #: ../src/vikmapslayer.c:90
1057 msgid "Use Viking Zoom Level"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../src/vikmapslayer.c:122
1061 msgid "Map Type:"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/vikmapslayer.c:123
1065 msgid "Maps Directory:"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1069 msgid "Alpha:"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1073 msgid "Autodownload maps:"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1077 msgid "Zoom Level:"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1081 msgid "Maps Download"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/vikmapslayer.c:138
1085 msgid "Map"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../src/vikmapslayer.c:212
1089 msgid "Default maplayer directory:"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../src/vikmapslayer.c:449
1093 msgid "Unknown map type"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../src/vikmapslayer.c:459
1097 msgid "Unknown Map Zoom"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../src/vikmapslayer.c:528
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1104 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../src/vikmapslayer.c:670
1108 #, c-format
1109 msgid ""
1110 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1111 "factor"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../src/vikmapslayer.c:1043
1115 #, c-format
1116 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1117 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1118 msgstr[0] ""
1119 msgstr[1] ""
1120
1121 #: ../src/vikmapslayer.c:1045
1122 #, c-format
1123 msgid "Redownloading %d %s map..."
1124 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1125 msgstr[0] ""
1126 msgstr[1] ""
1127
1128 #: ../src/vikmapslayer.c:1049 ../src/vikmapslayer.c:1120
1129 #, c-format
1130 msgid "Downloading %d %s map..."
1131 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1132 msgstr[0] ""
1133 msgstr[1] ""
1134
1135 #: ../src/vikmapslayer.c:1183
1136 msgid "Redownload bad map(s)"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../src/vikmapslayer.c:1187
1140 msgid "Redownload new map(s)"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/vikmapslayer.c:1191
1144 msgid "Redownload all map(s)"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/vikmapslayer.c:1271
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "Wrong drawmode for this map.\n"
1151 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../src/vikmapslayer.c:1276
1155 msgid "Wrong zoom level for this map."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../src/vikmapslayer.c:1306
1159 msgid "Download missing Onscreen Maps"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../src/vikmapslayer.c:1312
1163 msgid "Download new Onscreen Maps from server"
1164 msgstr ""
1165
1166 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1167 #: ../src/vikmapslayer.c:1319
1168 msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../src/viktreeview.c:203
1172 msgid "Layer Name"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../src/viktreeview.c:624
1176 #, c-format
1177 msgid "delete data from %s\n"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/viktrwlayer.c:307
1181 msgid "Create Waypoint"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1185 msgid "Create Track"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../src/viktrwlayer.c:314
1189 msgid "Begin Track"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1193 msgid "Edit Waypoint"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../src/viktrwlayer.c:322
1197 msgid "Edit Trackpoint"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../src/viktrwlayer.c:327
1201 msgid "Show Picture"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1205 msgid "Magic Scissors"
1206 msgstr ""
1207
1208 #. ***** PARAMETERS *****
1209 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1401
1210 #: ../src/viktrwlayer.c:1403
1211 msgid "Waypoints"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1391
1215 #: ../src/viktrwlayer.c:1393
1216 msgid "Tracks"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../src/viktrwlayer.c:337
1220 msgid "Waypoint Images"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1224 msgid "Draw by Track"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1228 msgid "Draw by Velocity"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1232 msgid "All Tracks Black"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1236 msgid "Filled Square"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1240 msgid "Square"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1244 msgid "Circle"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1248 msgid "X"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1252 msgid "Track Drawing Mode:"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1256 msgid "Draw Track Lines"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1260 msgid "Draw Trackpoints"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1264 msgid "Draw Elevation"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1268 msgid "Draw Elevation Height %:"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1272 msgid "Draw Stops"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1276 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1280 msgid "Track Thickness:"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1284 msgid "Track BG Thickness:"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1288 msgid "Track Background Color"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1292 msgid "Min Track Velocity:"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1296 msgid "Max Track Velocity:"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1300 msgid "Draw Labels"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1304 msgid "Waypoint Color:"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1308 msgid "Waypoint Text:"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1312 msgid "Background:"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1316 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1320 msgid "Waypoint marker:"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1324 msgid "Waypoint size:"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1328 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1332 msgid "Draw Waypoint Images"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1336 msgid "Image Size (pixels):"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../src/viktrwlayer.c:389
1340 msgid "Image Alpha:"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1344 msgid "Image Memory Cache Size:"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../src/viktrwlayer.c:1540
1348 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../src/viktrwlayer.c:1548
1352 msgid "Export Layer"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../src/viktrwlayer.c:1567 ../src/vikwindow.c:1566 ../src/vikwindow.c:1955
1356 #, c-format
1357 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../src/viktrwlayer.c:1577 ../src/vikwindow.c:1587
1361 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/viktrwlayer.c:1598
1365 msgid "Create"
1366 msgstr "Aanmaken"
1367
1368 #: ../src/viktrwlayer.c:1608
1369 msgid "Waypoint Name:"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/viktrwlayer.c:1628
1373 msgid "Waypoint not found in this layer."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../src/viktrwlayer.c:1725
1377 msgid "Goto Center of Layer"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../src/viktrwlayer.c:1730
1381 msgid "Goto Waypoint"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../src/viktrwlayer.c:1736
1385 msgid "Export layer"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../src/viktrwlayer.c:1741
1389 msgid "Export as GPSPoint"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../src/viktrwlayer.c:1746
1393 msgid "Export as GPSMapper"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../src/viktrwlayer.c:1751
1397 msgid "Export as GPX"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../src/viktrwlayer.c:1756 ../src/viktrwlayer.c:2796
1401 msgid "New Waypoint"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../src/viktrwlayer.c:1763
1405 msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../src/viktrwlayer.c:1768
1409 msgid "Within layer bounds"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../src/viktrwlayer.c:1773
1413 msgid "Within current view"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../src/viktrwlayer.c:1780 ../src/viktrwlayer.c:2762
1417 msgid "Upload to OSM"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../src/viktrwlayer.c:2291
1421 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../src/viktrwlayer.c:2305
1425 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1429 msgid "Merge with..."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1433 msgid "Select track to merge with"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../src/viktrwlayer.c:2348
1437 msgid "Merge Threshold..."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../src/viktrwlayer.c:2349
1441 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../src/viktrwlayer.c:2441
1445 msgid "Split Threshold..."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../src/viktrwlayer.c:2442
1449 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../src/viktrwlayer.c:2525
1453 msgid "Waypoint Already Exists"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../src/viktrwlayer.c:2566
1457 msgid "Track Already Exists"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../src/viktrwlayer.c:2688
1461 msgid "Goto"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../src/viktrwlayer.c:2696
1465 msgid "Visit Geocache Webpage"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../src/viktrwlayer.c:2711
1469 msgid "Goto Startpoint"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../src/viktrwlayer.c:2716
1473 msgid "Goto \"Center\""
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../src/viktrwlayer.c:2721
1477 msgid "Goto Endpoint"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../src/viktrwlayer.c:2726
1481 msgid "Merge By Time"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../src/viktrwlayer.c:2731
1485 msgid "Merge With Other Tracks..."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../src/viktrwlayer.c:2736
1489 msgid "Split By Time"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../src/viktrwlayer.c:2741
1493 msgid "Download maps along track..."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../src/viktrwlayer.c:2746
1497 msgid "Apply DEM Data"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../src/viktrwlayer.c:2751
1501 msgid "Extend track end"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../src/viktrwlayer.c:2756
1505 msgid "Extend using magic scissors"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../src/viktrwlayer.c:2770
1509 msgid "View Google Directions"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../src/viktrwlayer.c:2776
1513 msgid "Use with filter"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../src/viktrwlayer.c:3739
1517 msgid "Could not launch eog to open file."
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../src/viktrwlayer.c:3793
1521 #, c-format
1522 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../src/viktrwlayer.c:4013
1526 msgid "No map layer in use. Create one first"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:683
1530 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:700
1534 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:754
1538 #, c-format
1539 msgid "%s - Track Properties"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
1543 msgid "Split at Marker"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
1547 msgid "Split Segments"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:761
1551 msgid "Reverse"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
1555 msgid "Delete Dupl."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1559 msgid "<b>Comment:</b>"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1563 msgid "<b>Track Length:</b>"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1567 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1571 msgid "<b>Segments:</b>"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1575 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1579 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1583 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1587 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1591 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1595 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1599 msgid "<b>Start:</b>"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1603 msgid "<b>End:</b>"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1607 msgid "<b>Duration:</b>"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:825 ../src/viktrwlayer_propwin.c:846
1611 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:880 ../src/viktrwlayer_propwin.c:898
1612 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:948 ../src/viktrwlayer_propwin.c:949
1613 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:950 ../src/viktrwlayer_propwin.c:972
1614 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
1615 #, c-format
1616 msgid "No Data"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:945
1620 #, c-format
1621 msgid "%d minutes"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:968
1625 msgid "Statistics"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:973
1629 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:974
1633 msgid "Elevation-distance"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:980
1637 msgid "<b>Track Time:</b>"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1641 msgid "Speed-time"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
1645 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
1649 msgid "<b>Latitude:</b>"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1653 msgid "<b>Longitude:</b>"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
1657 msgid "<b>Altitude:</b>"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
1661 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
1665 msgid "<b>Time:</b>"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
1669 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1673 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1677 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
1681 msgid "<b>VDOP:</b>"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
1685 msgid "<b>HDOP:</b>"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
1689 msgid "<b>PDOP:</b>"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1693 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
1697 msgid "Trackpoint"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
1701 msgid "Split Here"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
1705 msgid "Join With Last"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../src/vikwindow.c:185
1709 msgid "Pan"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../src/vikwindow.c:185
1713 msgid "Zoom"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../src/vikwindow.c:185
1717 msgid "Ruler"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../src/vikwindow.c:360
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1724 "\n"
1725 "Your changes will be lost if you don't save them."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../src/vikwindow.c:363 ../src/vikwindow.c:1355
1729 msgid "Untitled"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../src/vikwindow.c:364
1733 msgid "Don't Save"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../src/vikwindow.c:397
1737 msgid "mpp"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../src/vikwindow.c:397
1741 msgid "pixelfact"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../src/vikwindow.c:531
1745 #, c-format
1746 msgid "%s %s %dm"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../src/vikwindow.c:533
1750 #, c-format
1751 msgid "%s %s"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../src/vikwindow.c:1154
1755 msgid "You must select a layer to show its properties."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../src/vikwindow.c:1170
1759 msgid "You must select a layer to delete."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../src/vikwindow.c:1450
1763 #, c-format
1764 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../src/vikwindow.c:1464
1768 msgid "The file you requested could not be opened."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../src/vikwindow.c:1510
1772 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../src/vikwindow.c:1553
1776 msgid "Save as Viking File."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../src/vikwindow.c:1790
1780 msgid ""
1781 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1782 "width/height values."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../src/vikwindow.c:1812
1786 #, c-format
1787 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/vikwindow.c:1815
1791 #, c-format
1792 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1796 #: ../src/vikwindow.c:1829
1797 msgid "Save to Image File"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../src/vikwindow.c:1847
1801 msgid "Width (pixels):"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../src/vikwindow.c:1849
1805 msgid "Height (pixels):"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../src/vikwindow.c:1852
1809 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../src/vikwindow.c:1858
1813 msgid "Area in current viewable window"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../src/vikwindow.c:1868
1817 msgid "Save as PNG"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../src/vikwindow.c:1869
1821 msgid "Save as JPEG"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../src/vikwindow.c:1889
1825 msgid "East-west image tiles:"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../src/vikwindow.c:1891
1829 msgid "North-south image tiles:"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../src/vikwindow.c:1931
1833 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../src/vikwindow.c:1942
1837 msgid "Save Image"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../src/vikwindow.c:1969
1841 msgid "Choose a directory to hold images"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../src/vikwindow.c:2055
1845 msgid "Choose a background color"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../src/vikwindow.c:2076
1849 msgid "_File"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../src/vikwindow.c:2077
1853 msgid "_Edit"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../src/vikwindow.c:2078
1857 msgid "_View"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../src/vikwindow.c:2079 ../src/vikwindow.c:2152
1861 msgid "_Zoom"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../src/vikwindow.c:2080 ../src/vikwindow.c:2151
1865 msgid "_Pan"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../src/vikwindow.c:2081
1869 msgid "_Layers"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../src/vikwindow.c:2082
1873 msgid "_Tools"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../src/vikwindow.c:2083
1877 msgid "_Webtools"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../src/vikwindow.c:2084
1881 msgid "_Help"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../src/vikwindow.c:2086
1885 msgid "_New"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../src/vikwindow.c:2086
1889 msgid "New file"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../src/vikwindow.c:2087
1893 msgid "_Open"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../src/vikwindow.c:2087
1897 msgid "Open a file"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../src/vikwindow.c:2088
1901 msgid "Open _Recent file"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../src/vikwindow.c:2089
1905 msgid "A_ppend File"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../src/vikwindow.c:2089
1909 msgid "Append data from a different file"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../src/vikwindow.c:2090
1913 msgid "A_cquire"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../src/vikwindow.c:2091
1917 msgid "From _GPS"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../src/vikwindow.c:2091
1921 msgid "Transfer data from a GPS device"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../src/vikwindow.c:2092
1925 msgid "Google _Directions"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../src/vikwindow.c:2092
1929 msgid "Get driving directions from Google"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../src/vikwindow.c:2094
1933 msgid "Geo_caches"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../src/vikwindow.c:2094
1937 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../src/vikwindow.c:2096
1941 msgid "_Save"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../src/vikwindow.c:2096
1945 msgid "Save the file"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../src/vikwindow.c:2097
1949 msgid "Save _As"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../src/vikwindow.c:2097
1953 msgid "Save the file under different name"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../src/vikwindow.c:2098
1957 msgid "_Generate Image File"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../src/vikwindow.c:2098
1961 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../src/vikwindow.c:2099
1965 msgid "Generate _Directory of Images"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../src/vikwindow.c:2099
1969 msgid "FIXME:IMGDIR"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/vikwindow.c:2102
1973 msgid "_Print..."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../src/vikwindow.c:2102
1977 msgid "Print maps"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../src/vikwindow.c:2105
1981 msgid "E_xit"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../src/vikwindow.c:2105
1985 msgid "Exit the program"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../src/vikwindow.c:2106
1989 msgid "Save and Exit"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../src/vikwindow.c:2106
1993 msgid "Save and Exit the program"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../src/vikwindow.c:2108
1997 msgid "Go To location"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../src/vikwindow.c:2108
2001 msgid "Go to address/place using text search"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../src/vikwindow.c:2109
2005 msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../src/vikwindow.c:2109
2009 msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../src/vikwindow.c:2110
2013 msgid "Go to UTM..."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../src/vikwindow.c:2110
2017 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../src/vikwindow.c:2111
2021 msgid "Set Background Color..."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../src/vikwindow.c:2112
2025 msgid "Zoom _In"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../src/vikwindow.c:2113
2029 msgid "Zoom _Out"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../src/vikwindow.c:2114
2033 msgid "Zoom _To"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../src/vikwindow.c:2115
2037 msgid "0.25"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../src/vikwindow.c:2116
2041 msgid "0.5"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../src/vikwindow.c:2117
2045 msgid "1"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../src/vikwindow.c:2118
2049 msgid "2"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../src/vikwindow.c:2119
2053 msgid "4"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../src/vikwindow.c:2120
2057 msgid "8"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../src/vikwindow.c:2121
2061 msgid "16"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../src/vikwindow.c:2122
2065 msgid "32"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../src/vikwindow.c:2123
2069 msgid "64"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../src/vikwindow.c:2124
2073 msgid "128"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../src/vikwindow.c:2125
2077 msgid "Pan North"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../src/vikwindow.c:2126
2081 msgid "Pan East"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../src/vikwindow.c:2127
2085 msgid "Pan South"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../src/vikwindow.c:2128
2089 msgid "Pan West"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../src/vikwindow.c:2129
2093 msgid "Background _Jobs"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../src/vikwindow.c:2131
2097 msgid "Cu_t"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../src/vikwindow.c:2132
2101 msgid "_Copy"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../src/vikwindow.c:2133
2105 msgid "_Paste"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../src/vikwindow.c:2134
2109 msgid "_Delete"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../src/vikwindow.c:2135
2113 msgid "Delete All"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../src/vikwindow.c:2136
2117 msgid "Flush Map cache"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../src/vikwindow.c:2137
2121 msgid "_Preferences..."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../src/vikwindow.c:2138
2125 msgid "_Properties"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../src/vikwindow.c:2140
2129 msgid "_About"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../src/vikwindow.c:2145
2133 msgid "_UTM Mode"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../src/vikwindow.c:2146
2137 msgid "_Expedia Mode"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../src/vikwindow.c:2147
2141 msgid "_Mercator Mode"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../src/vikwindow.c:2151
2145 msgid "Pan Tool"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../src/vikwindow.c:2152
2149 msgid "Zoom Tool"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../src/vikwindow.c:2153
2153 msgid "_Ruler"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../src/vikwindow.c:2153
2157 msgid "Ruler Tool"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../src/vikwindow.c:2157
2161 msgid "Show Scale"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../src/vikwindow.c:2158
2165 msgid "Show Center Mark"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../src/vikwindow.c:2159
2169 msgid "Full Screen"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../src/vikwindow.c:2159
2173 msgid "Activate full screen mode"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../src/vikwindow.c:2160
2177 msgid "Show Side Panel"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../src/vikwindow.c:2222
2181 #, c-format
2182 msgid "New %s Layer"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2186 msgid "GPS Data Manager"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2190 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
2194 msgid "Viking"
2195 msgstr ""
2196
2197 #~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2198 #~ msgstr "Vergrotingswaarde (im meters per pixel);"