]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blob - po/nl.po
Import Launchpad translation updates
[andy/viking.git] / po / nl.po
1 # Dutch translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:58+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Dirk Roos <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-09 21:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17843)\n"
20 "Language: nl\n"
21
22 #: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1235
23 msgid "Done."
24 msgstr "Klaar."
25
26 #: ../src/acquire.c:112
27 msgid "No data."
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:424
31 msgid "Error: acquisition failed."
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/acquire.c:352
35 msgid "Working..."
36 msgstr "Bezig…"
37
38 #. This shouldn't happen...
39 #: ../src/acquire.c:415
40 msgid ""
41 "Unable to create command\n"
42 "Acquire method failed."
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/acquire.c:517
46 msgid "_Filter"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/acquire.c:532
50 #, c-format
51 msgid "Filter with %s"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/acquire.c:549
55 msgid "Filter"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/background.c:53
59 #, c-format
60 msgid "%d items"
61 msgstr "%d items"
62
63 #: ../src/background.c:254
64 msgid "Job"
65 msgstr "Opdracht"
66
67 #: ../src/background.c:258
68 msgid "Progress"
69 msgstr "Voortgang"
70
71 #: ../src/background.c:274
72 msgid "Viking Background Jobs"
73 msgstr "Viking achtergrond precessen"
74
75 #: ../src/bing.c:47
76 msgid "Bing"
77 msgstr ""
78
79 #. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
80 #: ../src/bingmapsource.c:499
81 msgid "Bing attribution Loading"
82 msgstr ""
83
84 #: ../src/clipboard.c:95
85 msgid "paste failed"
86 msgstr "plakken mislukt"
87
88 #: ../src/clipboard.c:105
89 msgid "wrong clipboard data size"
90 msgstr "verkeerde bestandsgrootte op het klembord"
91
92 #: ../src/clipboard.c:124
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
96 "of this type to paste the clipboard data."
97 msgstr ""
98 "Het klembord bevat gegevens van tussenlagen voor %s lagen. U moet een "
99 "soortgelijk type laag selecteren, om de klembord data te kunnen plakken."
100
101 #: ../src/clipboard.c:236
102 msgid ""
103 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
104 "into."
105 msgstr ""
106 "Selecteert u alstublieft een passende laag om informatie in te plakken om "
107 "een wegpunt te plakken."
108
109 #: ../src/dialog.c:53
110 msgid "Go to Lat/Lon"
111 msgstr "Ga naar breedtegraad/lengtegraad."
112
113 #: ../src/dialog.c:65 ../src/dialog.c:244
114 msgid "Latitude:"
115 msgstr "Breedtegraad:"
116
117 #: ../src/dialog.c:71 ../src/dialog.c:249
118 msgid "Longitude:"
119 msgstr "Lengtegraad:"
120
121 #: ../src/dialog.c:103
122 msgid "Go to UTM"
123 msgstr "Ga naar UTM"
124
125 #: ../src/dialog.c:116
126 msgid "Northing:"
127 msgstr "Naar het noorden richten:"
128
129 #: ../src/dialog.c:122
130 msgid "Easting:"
131 msgstr "Naar het Oosten richten:"
132
133 #: ../src/dialog.c:129
134 msgid "Zone:"
135 msgstr "Zone:"
136
137 #: ../src/dialog.c:132
138 msgid "Letter:"
139 msgstr "Brief:"
140
141 #: ../src/dialog.c:199
142 msgid "Waypoint Properties"
143 msgstr "Eigenschappen van Waypoint"
144
145 #: ../src/dialog.c:235
146 msgid "Name:"
147 msgstr "Naam:"
148
149 #: ../src/dialog.c:254
150 msgid "Altitude:"
151 msgstr "Hoogte:"
152
153 #: ../src/dialog.c:259
154 msgid "Comment:"
155 msgstr "Opmerking:"
156
157 #: ../src/dialog.c:267 ../src/osm-traces.c:445
158 msgid "Description:"
159 msgstr "Omschrijving:"
160
161 #: ../src/dialog.c:270
162 msgid "Image:"
163 msgstr "Afbeelding:"
164
165 #: ../src/dialog.c:275
166 msgid "Symbol:"
167 msgstr "Symbool:"
168
169 #: ../src/dialog.c:284
170 msgid "(none)"
171 msgstr "(geen)"
172
173 #: ../src/dialog.c:326
174 msgid "Time:"
175 msgstr ""
176
177 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
178 #: ../src/dialog.c:363
179 msgid "Please enter a name for the waypoint."
180 msgstr "Geef alstublieft een name op voor het wegpunt"
181
182 #: ../src/dialog.c:502 ../src/geonamessearch.c:244
183 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
184 msgid "Nothing was selected"
185 msgstr "Er was niets geselecteerd"
186
187 #: ../src/dialog.c:510
188 msgid "Add Route"
189 msgstr ""
190
191 #: ../src/dialog.c:510
192 msgid "Add Track"
193 msgstr "Voeg route toe"
194
195 #: ../src/dialog.c:518
196 msgid "Route Name:"
197 msgstr ""
198
199 #: ../src/dialog.c:518
200 msgid "Track Name:"
201 msgstr "Naam van de route:"
202
203 #: ../src/dialog.c:538
204 msgid "Please enter a name for the track."
205 msgstr "Geef alstublieft een naam op voor de route"
206
207 #: ../src/dialog.c:596
208 msgid "Zoom Factors..."
209 msgstr "Vergrotingswaardes:"
210
211 #: ../src/dialog.c:610
212 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
213 msgstr "Zoom factor (in meter per pixel):"
214
215 #: ../src/dialog.c:611
216 msgid "X (easting): "
217 msgstr "X (richten naar het oosten) "
218
219 #: ../src/dialog.c:612
220 msgid "Y (northing): "
221 msgstr "Y (richten naar het noorden) "
222
223 #: ../src/dialog.c:617
224 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
225 msgstr "Vergrotingswaarden X en Y moeten hetzelfde zijn"
226
227 #: ../src/dialog.c:672
228 msgid "1 min"
229 msgstr "1 min"
230
231 #: ../src/dialog.c:673
232 msgid "1 hour"
233 msgstr "1 uur"
234
235 #: ../src/dialog.c:674
236 msgid "1 day"
237 msgstr "een dag"
238
239 #: ../src/dialog.c:675
240 msgid "Custom (in minutes):"
241 msgstr "Anders (in minuten)"
242
243 #: ../src/dialog.c:786
244 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
245 msgstr "GPS Data en Topo Analyzer, Explorer en Manager."
246
247 #: ../src/dialog.c:787
248 msgid ""
249 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
250 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
251 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
252 "any later version.\n"
253 "\n"
254 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
255 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
256 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
257 "more details.\n"
258 "\n"
259 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
260 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
261 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
262 msgstr ""
263 "Dit programma is vrije software; je kan het wijzigen en/of aanpassen volgens "
264 "de bepalingen van de GNU Algemene Publieke Licentie zoals ze door de Free "
265 "Software Foundation is bekend gemaakt; versie 2 van deze licentie of "
266 "(volgens je eigen keuze) elke latere versie.\n"
267 "\n"
268 "Dit programma wordt verdeeld in de hoop dat het nuttig gebruikt zal worden, "
269 "maar blijft ZONDER ENIGE GARANTIE; ook zonder de impliciete garantie van "
270 "COMMERCIALISERING of AANPASSING AAN EEN BEPAALD DOEL. Voor meer details, "
271 "lees de GNU Algemene Publieke Licentie.\n"
272 "\n"
273 "Een exemplaar van de GNU Algemene Publieke Licentie dient bij dit programma "
274 "geleverd te worden. Indien dit niet het geval is, kan je de Free Software "
275 "Foundation Inc. aanschrijven, 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-"
276 "1307, USA."
277
278 #: ../src/dialog.c:852
279 msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
280 msgstr "De vertaling wordt gecoördineerd op http://launchpad.net/viking"
281
282 #: ../src/dialog.c:861
283 msgid "Download along track"
284 msgstr "Download langs spoor"
285
286 #: ../src/dialog.c:868
287 msgid "Map type:"
288 msgstr "Map type"
289
290 #: ../src/dialog.c:874
291 msgid "Zoom level:"
292 msgstr "Zoomniveau:"
293
294 #: ../src/dialog.c:914
295 #, c-format
296 msgid "The map data is licensed: %s."
297 msgstr "De kaartgegevens zijn onderheving aan een licentie: %s"
298
299 #: ../src/dialog.c:917
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
303 "<b>%s</b>.\n"
304 "Please, read the license before continuing."
305 msgstr ""
306 "De gegevens geleverd door  '<b>%s</b>' zijn gelicenseerd onder de volgende "
307 "licentie: <b>% s </ b>.\n"
308 "Lees alstublieft de licentie voordat u verder gaat."
309
310 #: ../src/dialog.c:922
311 msgid "Open license"
312 msgstr "Open licentie"
313
314 #: ../src/expedia.c:53
315 msgid "Expedia Street Maps"
316 msgstr "Expedia Street Maps"
317
318 #: ../src/expedia.c:81
319 msgid "Invalid expedia altitude"
320 msgstr "Ongeldige expedia hoogte"
321
322 #: ../src/expedia.c:112
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
326 "report and delete image file!): %s"
327 msgstr ""
328 "Kon de EXPEDIA afbeelding niet openen (onmiddellijk na succesvolle download! "
329 "Gelieve dit te melden en de afbeelding te verwijderen!): %s"
330
331 #: ../src/expedia.c:125
332 #, c-format
333 msgid ""
334 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
335 "report and delete image file!): %s"
336 msgstr ""
337 "Kon de EXPEDIA afbeelding niet openen (onmiddellijk na succesvolle download! "
338 "Gelieve dit te melden en de afbeelding te verwijderen!): %s"
339
340 #. *
341 #. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
342 #. 
343 #. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
344 #: ../src/geonamessearch.c:46
345 msgid "en"
346 msgstr ""
347
348 #: ../src/geonamessearch.c:121
349 msgid "Search"
350 msgstr "Zoek"
351
352 #: ../src/geonamessearch.c:123
353 msgid "No entries found!"
354 msgstr "Geen ingangen gevonden!"
355
356 #. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
357 #. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
358 #. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
359 #: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:424
360 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:521
361 msgid "Name"
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/geonamessearch.c:182
365 msgid "Feature"
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:439
369 msgid "Lat/Lon"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/geonamessearch.c:270 ../src/googlesearch.c:100 ../src/vikgoto.c:306
373 msgid "couldn't map temp file"
374 msgstr "kon temp bestand niet mappen"
375
376 #: ../src/globals.c:73
377 msgid "Absolute"
378 msgstr ""
379
380 #: ../src/globals.c:73
381 msgid "Relative"
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/globals.c:76
385 msgid "Degree format:"
386 msgstr "Formaat graden:"
387
388 #: ../src/globals.c:77
389 msgid "Distance units:"
390 msgstr "Eenheid afstand:"
391
392 #: ../src/globals.c:78
393 msgid "Speed units:"
394 msgstr "Eenheid snelheid:"
395
396 #: ../src/globals.c:79
397 msgid "Height units:"
398 msgstr "Eenheid hoogte:"
399
400 #: ../src/globals.c:80
401 msgid "Use large waypoint icons:"
402 msgstr "Gebruik grote waypoint ikonen:"
403
404 #: ../src/globals.c:81
405 msgid "Default latitude:"
406 msgstr ""
407
408 #: ../src/globals.c:82
409 msgid "Default longitude:"
410 msgstr ""
411
412 #: ../src/globals.c:88
413 msgid "Alphabetical"
414 msgstr ""
415
416 #: ../src/globals.c:88 ../src/datasource_osm_my_traces.c:434
417 msgid "Time"
418 msgstr ""
419
420 #: ../src/globals.c:88
421 msgid "Creation"
422 msgstr ""
423
424 #: ../src/globals.c:89
425 msgid "Title Case"
426 msgstr ""
427
428 #: ../src/globals.c:89
429 msgid "Lowercase"
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/globals.c:92
433 msgid "KML File Export Units:"
434 msgstr ""
435
436 #: ../src/globals.c:93
437 msgid "GPX Track Order:"
438 msgstr ""
439
440 #: ../src/globals.c:94
441 msgid "GPX Waypoint Symbols:"
442 msgstr ""
443
444 #: ../src/globals.c:95
445 msgid ""
446 "Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for "
447 "compatibility with various devices"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/globals.c:100
451 msgid "Image Viewer:"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/globals.c:105
455 msgid "External GPX Program 1:"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/globals.c:106
459 msgid "External GPX Program 2:"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/globals.c:110
463 msgid "Save File Reference Mode:"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/globals.c:111
467 msgid ""
468 "When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of "
469 "filenames are written."
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/globals.c:112
473 msgid "Show Tooltip during Track Creation:"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/globals.c:115
477 msgid "Home Location"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/globals.c:115
481 msgid "Last Location"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/globals.c:115
485 msgid "Specified File"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/globals.c:115
489 msgid "Auto Location"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/globals.c:118
493 msgid "Restore Window Setup:"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/globals.c:119
497 msgid "Restore window size and layout"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/globals.c:120
501 msgid "Add a Default Map Layer:"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/globals.c:121
505 msgid ""
506 "The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu "
507 "Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values."
508 msgstr ""
509
510 #: ../src/globals.c:122
511 msgid "Startup Method:"
512 msgstr ""
513
514 #: ../src/globals.c:123
515 msgid "Startup File:"
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/globals.c:124
519 msgid ""
520 "The default file to load on startup. Only applies when the startup method is "
521 "set to 'Specified File'"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/globals.c:125
525 msgid "Check For New Version:"
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/globals.c:126
529 msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available"
530 msgstr ""
531
532 #. Defaults for the options are setup here
533 #: ../src/globals.c:163
534 msgid "General"
535 msgstr "Algemeen"
536
537 #. New Tab
538 #: ../src/globals.c:188
539 msgid "Startup"
540 msgstr ""
541
542 #. New Tab
543 #: ../src/globals.c:206
544 msgid "Export/External"
545 msgstr "Eport/Extern"
546
547 #. 'Advanced' Properties
548 #: ../src/globals.c:230
549 msgid "Advanced"
550 msgstr ""
551
552 #. Webtools
553 #: ../src/google.c:38
554 msgid "Google"
555 msgstr "Google"
556
557 #: ../src/datasource_file.c:59
558 msgid "Import file with GPSBabel"
559 msgstr "Importeer bestand met GPSBabel"
560
561 #: ../src/datasource_file.c:60
562 msgid "Imported file"
563 msgstr "Bestand geïmporteerd"
564
565 #. The file selector
566 #: ../src/datasource_file.c:127
567 msgid "File:"
568 msgstr "Bestand:"
569
570 #: ../src/datasource_file.c:128
571 msgid "File to import"
572 msgstr "Te importeren bestand"
573
574 #: ../src/datasource_file.c:135
575 msgid "All files"
576 msgstr "Alle Bestanden"
577
578 #. The file format selector
579 #: ../src/datasource_file.c:142
580 msgid "File type:"
581 msgstr "Bestandstype:"
582
583 #: ../src/datasource_file.c:184
584 #, c-format
585 msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
586 msgstr "gebruik van babel args '%s' en bestand '%s'"
587
588 #: ../src/datasource_gc.c:66
589 msgid "Download Geocaches"
590 msgstr "Download Geocaches"
591
592 #: ../src/datasource_gc.c:67
593 msgid "Geocaching.com Caches"
594 msgstr "Geocaching.com Cache"
595
596 #: ../src/datasource_gc.c:85
597 msgid "geocaching.com username:"
598 msgstr "geocaching.com gebruikersnaam:"
599
600 #: ../src/datasource_gc.c:86
601 msgid "geocaching.com password:"
602 msgstr "geocaching.com wachtwoord:"
603
604 #: ../src/datasource_gc.c:127
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
608 msgstr ""
609 "Kan %s of %s niet vinden in pad! Controleer dat het correct werd "
610 "geïnstalleerd."
611
612 #: ../src/datasource_gc.c:189
613 msgid "Number geocaches:"
614 msgstr "Aantal geocaches:"
615
616 #: ../src/datasource_gc.c:191
617 msgid "Centered around:"
618 msgstr "Gecentreerd rond:"
619
620 #: ../src/datasource_gc.c:230
621 msgid "Broken input - using some defaults"
622 msgstr "Verstoorde invoer - gebruik van een aantal standaardwaarden"
623
624 #: ../src/datasource_geotag.c:51
625 msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
626 msgstr "Maak Waypoints van afbeeldingen met een Geotag"
627
628 #: ../src/datasource_geotag.c:52
629 msgid "Geotagged Images"
630 msgstr "Afbeeldingen met Geotags"
631
632 #: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2655
633 #: ../src/vikwindow.c:2729 ../src/vikwindow.c:3380
634 msgid "All"
635 msgstr "Alles"
636
637 #: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:3385
638 msgid "JPG"
639 msgstr "JPG"
640
641 #: ../src/datasource_geotag.c:168
642 #, c-format
643 msgid "Unable to create waypoint from %s"
644 msgstr "Kan geen waypoint maken van %s"
645
646 #: ../src/datasource_gps.c:54
647 msgid "Acquire from GPS"
648 msgstr "Opvragen bij GPS"
649
650 #: ../src/datasource_gps.c:55
651 msgid "Acquired from GPS"
652 msgstr "Opgevraagd bij GPS"
653
654 #: ../src/datasource_gps.c:245
655 #, c-format
656 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/datasource_gps.c:327 ../src/vikgpslayer.c:934
660 #, c-format
661 msgid "Downloading %d waypoint..."
662 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
663 msgstr[0] "%d waypoint aan het downloaden..."
664 msgstr[1] "%d waypoints aan het downloaden..."
665
666 #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:935
667 #, c-format
668 msgid "Downloading %d trackpoint..."
669 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
670 msgstr[0] "%d trackpoint aan het downloaden..."
671 msgstr[1] "%d trackpoints aan het downloaden..."
672
673 #: ../src/datasource_gps.c:333 ../src/vikgpslayer.c:940
674 #, c-format
675 msgid "Downloading %d routepoint..."
676 msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
677 msgstr[0] ""
678 msgstr[1] ""
679
680 #: ../src/datasource_gps.c:355 ../src/datasource_gps.c:356
681 #: ../src/datasource_gps.c:357
682 #, c-format
683 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
684 msgstr "%d van %d %s gedownloaded..."
685
686 #: ../src/datasource_gps.c:361 ../src/datasource_gps.c:362
687 #: ../src/datasource_gps.c:363
688 #, c-format
689 msgid "Downloaded %d %s."
690 msgstr "%d %s gedownloaded."
691
692 #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1018
693 #, c-format
694 msgid "GPS Device: %s"
695 msgstr "GPS Apparaat: %s"
696
697 #: ../src/datasource_gps.c:400 ../src/vikgpslayer.c:1092
698 #: ../src/vikgpslayer.c:1160
699 msgid "Status: Working..."
700 msgstr ""
701
702 #. NB gps_layer_inst_init() is performed after parameter registeration
703 #. thus to give the protocols some potential values use the old static list
704 #. TODO: find another way to use gps_layer_inst_init()?
705 #: ../src/datasource_gps.c:500 ../src/vikgpslayer.c:207
706 msgid "GPS Protocol:"
707 msgstr "GPS Protocol:"
708
709 #. List reassigned at runtime
710 #: ../src/datasource_gps.c:526 ../src/vikgpslayer.c:208
711 msgid "Serial Port:"
712 msgstr "Seriële Poort:"
713
714 #: ../src/datasource_gps.c:576
715 msgid ""
716 "Turn Off After Transfer\n"
717 "(Garmin/NAViLink Only)"
718 msgstr ""
719 "Uitschakelen na overdracht\n"
720 "(Enkel Garmin/NAViLink)"
721
722 #: ../src/datasource_gps.c:583
723 msgid "Tracks:"
724 msgstr "Sporen:"
725
726 #: ../src/datasource_gps.c:590
727 msgid "Routes:"
728 msgstr ""
729
730 #: ../src/datasource_gps.c:597
731 msgid "Waypoints:"
732 msgstr "Waypoints:"
733
734 #: ../src/datasource_gps.c:675 ../src/vikgpslayer.c:1355
735 msgid "GPS device: N/A"
736 msgstr "GPS Apparaat: N/A"
737
738 #: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
739 msgid "OSM traces"
740 msgstr "OSM traces"
741
742 #: ../src/datasource_osm.c:82
743 msgid "Page number:"
744 msgstr "Paginanummer:"
745
746 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60
747 msgid "OSM My Traces"
748 msgstr ""
749
750 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104
751 msgid "Username:"
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109
755 msgid "The email or username used to login to OSM"
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:421
759 msgid "Password:"
760 msgstr "Wachtwoord:"
761
762 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114
763 msgid "The password used to login to OSM"
764 msgstr ""
765
766 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:429
767 msgid "Description"
768 msgstr ""
769
770 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:444
771 msgid "Privacy"
772 msgstr ""
773
774 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:451
775 msgid "Within Current View"
776 msgstr ""
777
778 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
779 msgid "GPS Traces"
780 msgstr ""
781
782 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
783 msgid "None found!"
784 msgstr ""
785
786 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:634
787 msgid "My OSM Traces"
788 msgstr ""
789
790 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:649
791 #, c-format
792 msgid "Unable to get trace: %s"
793 msgstr ""
794
795 #: ../src/datasource_routing.c:53 ../src/datasource_routing.c:54
796 msgid "Directions"
797 msgstr ""
798
799 #. Engine selector
800 #: ../src/datasource_routing.c:83
801 msgid "Engine:"
802 msgstr ""
803
804 #. From and To entries
805 #: ../src/datasource_routing.c:88
806 msgid "From:"
807 msgstr "Van:"
808
809 #: ../src/datasource_routing.c:90
810 msgid "To:"
811 msgstr "Naar:"
812
813 #: ../src/datasource_wikipedia.c:32
814 msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
815 msgstr ""
816
817 #: ../src/datasource_wikipedia.c:33
818 msgid "Wikipedia Waypoints"
819 msgstr ""
820
821 #: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
822 msgid "Invalid DEM"
823 msgstr "Ongeldig DEM"
824
825 #: ../src/dem.c:121
826 msgid "Invalid DEM header"
827 msgstr "Ongeldige DEM hoofding"
828
829 #: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
830 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
831 msgstr "Foute DEM Class B record: verwacht 1"
832
833 #: ../src/dem.c:288 ../src/download.c:170
834 #, c-format
835 msgid "Couldn't map file %s: %s"
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/download.c:130
839 msgid "Tile age (days):"
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/download.c:321
843 #, c-format
844 msgid "Download error: %s"
845 msgstr "Download fout: %s"
846
847 #: ../src/download.c:404
848 msgid "couldn't open temp file"
849 msgstr "kon temp bestand niet openen"
850
851 #: ../src/file.c:451 ../src/file.c:456
852 #, c-format
853 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/geotag_exif.c:421
857 msgid "Not enough memory."
858 msgstr "Onvoldoende geheugen."
859
860 #: ../src/geotag_exif.c:439
861 msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/geotag_exif.c:458
865 #, c-format
866 msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
867 msgstr ""
868
869 #: ../src/geotag_exif.c:462
870 msgid "Numeric value expected\n"
871 msgstr "Numerieke waarde verwacht\n"
872
873 #: ../src/geotag_exif.c:470
874 msgid "This shouldn't happen!"
875 msgstr "Dit zou niet mogen gebeuren!"
876
877 #: ../src/geotag_exif.c:540
878 msgid "Not yet implemented!"
879 msgstr "Nog niet geïmplementeerd!"
880
881 #: ../src/geotag_exif.c:553
882 msgid "Warning; Too many components specified!"
883 msgstr ""
884
885 #: ../src/osm-traces.c:76
886 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
887 msgstr ""
888
889 #: ../src/osm-traces.c:77
890 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/osm-traces.c:78
894 msgid "Public"
895 msgstr "Publiek"
896
897 #: ../src/osm-traces.c:79
898 msgid "Private"
899 msgstr "Privé"
900
901 #: ../src/osm-traces.c:97
902 msgid "OSM username:"
903 msgstr "OSM gebruikersnaam:"
904
905 #: ../src/osm-traces.c:98
906 msgid "OSM password:"
907 msgstr "OSM wachtwoord"
908
909 #. Preferences
910 #: ../src/osm-traces.c:155
911 msgid "OpenStreetMap Traces"
912 msgstr "OpenStreetMap Traces"
913
914 #: ../src/osm-traces.c:238
915 #, c-format
916 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
917 msgstr ""
918
919 #: ../src/osm-traces.c:243
920 #, c-format
921 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
922 msgstr "curl_easy_getinfo gefaald: %d"
923
924 #: ../src/osm-traces.c:248
925 #, c-format
926 msgid "curl request failed: %s"
927 msgstr "curl request gefaald: %s"
928
929 #: ../src/osm-traces.c:279
930 #, c-format
931 msgid "failed to open temporary file: %s"
932 msgstr ""
933
934 #. Success
935 #: ../src/osm-traces.c:340
936 msgid "Uploaded to OSM"
937 msgstr "Geuploaded naar OSM"
938
939 #: ../src/osm-traces.c:344
940 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
941 msgstr ""
942
943 #: ../src/osm-traces.c:347
944 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
945 msgstr ""
946
947 #: ../src/osm-traces.c:347
948 msgid "HTTP response code"
949 msgstr "HTTP response code"
950
951 #: ../src/osm-traces.c:355
952 #, c-format
953 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/osm-traces.c:394
957 msgid "OSM upload"
958 msgstr "OSM upload"
959
960 #: ../src/osm-traces.c:413
961 msgid "Email:"
962 msgstr "E-mailadres:"
963
964 #: ../src/osm-traces.c:418
965 msgid ""
966 "The email used as login\n"
967 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/osm-traces.c:426
971 msgid ""
972 "The password used to login\n"
973 "<small>Enter the password you use to login into "
974 "www.openstreetmap.org.</small>"
975 msgstr ""
976
977 #: ../src/osm-traces.c:431
978 msgid "File's name:"
979 msgstr "Bestandsnaam:"
980
981 #: ../src/osm-traces.c:441
982 msgid ""
983 "The name of the file on OSM\n"
984 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
985 "name of the local file.</small>"
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/osm-traces.c:450
989 msgid "The description of the trace"
990 msgstr ""
991
992 #: ../src/osm-traces.c:453
993 msgid "Anonymize Times:"
994 msgstr ""
995
996 #: ../src/osm-traces.c:458
997 msgid ""
998 "Anonymize times of the trace.\n"
999 "<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual "
1000 "real time values</small>"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../src/osm-traces.c:462
1004 msgid "Tags:"
1005 msgstr "Labels:"
1006
1007 #: ../src/osm-traces.c:467
1008 msgid "The tags associated to the trace"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../src/osm-traces.c:529
1012 #, c-format
1013 msgid "Uploading %s to OSM"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/mapcache.c:61
1017 msgid "Map cache memory size (MB):"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:509
1021 msgid "None"
1022 msgstr "Geen"
1023
1024 #: ../src/print.c:52
1025 msgid "Horizontally"
1026 msgstr "Horizontaal"
1027
1028 #: ../src/print.c:53
1029 msgid "Vertically"
1030 msgstr "Verticaal"
1031
1032 #: ../src/print.c:54
1033 msgid "Both"
1034 msgstr "Beide"
1035
1036 #: ../src/print.c:118
1037 msgid "Image Settings"
1038 msgstr "Afbeeldinginstellingen"
1039
1040 #: ../src/print.c:548
1041 msgid "done"
1042 msgstr "voltooid"
1043
1044 #. Page Size
1045 #: ../src/print.c:577
1046 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/print.c:593
1050 msgid "C_enter:"
1051 msgstr "_Midden:"
1052
1053 #. ignore page margins
1054 #: ../src/print.c:611
1055 msgid "Ignore Page _Margins"
1056 msgstr "Pagina_marges negeren"
1057
1058 #: ../src/print.c:630
1059 msgid "Image S_ize:"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../src/util.c:65
1063 #, c-format
1064 msgid "Could not launch web browser. %s"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../src/util.c:76
1068 #, c-format
1069 msgid "Could not create new email. %s"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../src/util.c:177
1073 #, c-format
1074 msgid ""
1075 "There is a newer version of Viking available: %s\n"
1076 "\n"
1077 "Do you wish to go to Viking's website now?"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/util.c:304
1081 msgid ""
1082 "This appears to be Viking's very first run.\n"
1083 "\n"
1084 "Do you wish to enable automatic internet features?\n"
1085 "\n"
1086 "Individual settings can be controlled in the Preferences."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/vikcoordlayer.c:57
1090 msgid "Color:"
1091 msgstr "Kleur:"
1092
1093 #: ../src/vikcoordlayer.c:58
1094 msgid "Minutes Width:"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../src/vikcoordlayer.c:59
1098 msgid "Line Thickness:"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/vikcoordlayer.c:66
1102 msgid "Coordinate"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
1106 msgid "Max number of points:"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
1110 msgid "Simplify All Tracks..."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
1114 msgid "Simplified Tracks"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
1118 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../src/datasource_bfilter.c:129
1122 msgid "Waypoints Inside This"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../src/datasource_bfilter.c:130
1126 msgid "Polygonized Layer"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../src/datasource_bfilter.c:165
1130 msgid "Waypoints Outside This"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/datasource_bfilter.c:166
1134 msgid "Polygonzied Layer"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../src/main.c:92
1138 #, c-format
1139 msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../src/main.c:105
1143 msgid "Enable debug output"
1144 msgstr "Debug-uitvoer aanzetten"
1145
1146 #: ../src/main.c:106
1147 msgid "Enable verbose output"
1148 msgstr "Extra uitvoer inschakelen"
1149
1150 #: ../src/main.c:107
1151 msgid "Show version"
1152 msgstr "Toon versie"
1153
1154 #: ../src/osm.c:99
1155 msgid "On Disk OSM Tile Format"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../src/osm.c:113
1159 msgid "OSM (view)"
1160 msgstr "OSM (bekijken)"
1161
1162 #: ../src/osm.c:117
1163 msgid "OSM (edit)"
1164 msgstr "OSM (editeren)"
1165
1166 #: ../src/osm.c:121
1167 msgid "OSM (render)"
1168 msgstr "OSM (weergeven)"
1169
1170 #. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
1171 #. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
1172 #: ../src/osm.c:128
1173 msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
1174 msgstr "Lokale poort 8111 (vb JOSM)"
1175
1176 #: ../src/osm.c:134
1177 msgid "OpenStreetMap Notes"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/osm.c:138
1181 msgid "OpenStreetBugs"
1182 msgstr ""
1183
1184 #. Not really OSM but can't be bothered to create somewhere else to put it...
1185 #: ../src/osm.c:164
1186 msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../src/preferences.c:191
1190 msgid "Preferences"
1191 msgstr "Voorkeuren"
1192
1193 #: ../src/viklayer_defaults.c:232
1194 #, c-format
1195 msgid "Could not open file: %s"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../src/viklayer_defaults.c:303
1199 msgid "Layer Defaults"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../src/uibuilder.c:185
1203 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../src/vikaggregatelayer.c:42
1207 msgid "Aggregate"
1208 msgstr ""
1209
1210 #. VikLayersPanel *vlp = VIK_LAYERS_PANEL(lav[1]);
1211 #: ../src/vikaggregatelayer.c:484 ../src/viktrwlayer.c:10238
1212 #, c-format
1213 msgid "%s: Track and Route List"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../src/vikaggregatelayer.c:529 ../src/viktrwlayer.c:7354
1217 #: ../src/viktrwlayer.c:7420 ../src/viktrwlayer.c:7498
1218 msgid "_Visibility"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../src/vikaggregatelayer.c:534
1222 msgid "_Show All"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../src/vikaggregatelayer.c:540
1226 msgid "_Hide All"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/vikaggregatelayer.c:546 ../src/viktrwlayer.c:7371
1230 #: ../src/viktrwlayer.c:7437 ../src/viktrwlayer.c:7515
1231 msgid "_Toggle"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../src/vikaggregatelayer.c:553 ../src/viktrwlayer.c:7536
1235 msgid "_Sort"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../src/vikaggregatelayer.c:559 ../src/viktrwlayer.c:7542
1239 msgid "Name _Ascending"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../src/vikaggregatelayer.c:565 ../src/viktrwlayer.c:7548
1243 msgid "Name _Descending"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../src/vikaggregatelayer.c:571 ../src/viktrwlayer.c:7449
1247 #: ../src/viktrwlayer.c:7527 ../src/viktrwlayer.c:7587
1248 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:237
1249 msgid "_Statistics"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../src/vikaggregatelayer.c:576 ../src/viktrwlayer.c:3971
1253 msgid "Track _List..."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../src/vikdemlayer.c:92
1257 msgid "Absolute height"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../src/vikdemlayer.c:93
1261 msgid "Height gradient"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../src/vikdemlayer.c:118
1265 msgid "DEM Files:"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/vikdemlayer.c:119
1269 msgid "Download Source:"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/vikdemlayer.c:120
1273 msgid "Min Elev Color:"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/vikdemlayer.c:121
1277 msgid "Type:"
1278 msgstr "Type:"
1279
1280 #: ../src/vikdemlayer.c:122
1281 msgid "Min Elev:"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../src/vikdemlayer.c:123
1285 msgid "Max Elev:"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/vikdemlayer.c:134
1289 msgid "_DEM Download"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/vikdemlayer.c:134
1293 msgid "DEM Download"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/vikdemlayer.c:188
1297 msgid "DEM"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/vikdemlayer.c:287
1301 #, c-format
1302 msgid "Number of files: %d"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/vikdemlayer.c:427
1306 msgid "DEM Loading"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/vikdemlayer.c:937
1310 #, c-format
1311 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
1312 msgstr ""
1313
1314 #. Probably not over any land...
1315 #: ../src/vikdemlayer.c:1193
1316 msgid "No DEM File Available"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../src/vikdemlayer.c:1212
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "\n"
1323 "Source: %s\n"
1324 "\n"
1325 "DEM File: %s\n"
1326 "DEM File Timestamp: %s"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/vikdemlayer.c:1216
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "Source: %s\n"
1333 "\n"
1334 "No DEM File!"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../src/vikdemlayer.c:1256
1338 #, c-format
1339 msgid "Downloading DEM %s"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../src/vikdemlayer.c:1280
1343 msgid "_Show DEM File Information"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../src/vikfileentry.c:68
1347 msgid "Browse..."
1348 msgstr "Bladeren..."
1349
1350 #: ../src/vikfileentry.c:96
1351 msgid "Choose file"
1352 msgstr "Bestand kiezen"
1353
1354 #: ../src/vikfilelist.c:48
1355 msgid "Choose file(s)"
1356 msgstr "Bestand(en) kiezen"
1357
1358 #: ../src/vikfilelist.c:172
1359 msgid "Add..."
1360 msgstr "Toevoegen..."
1361
1362 #: ../src/vikfilelist.c:173
1363 msgid "Delete"
1364 msgstr "Verwijderen"
1365
1366 #: ../src/vikgeoreflayer.c:78
1367 msgid "_Georef Move Map"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../src/vikgeoreflayer.c:78
1371 msgid "Georef Move Map"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../src/vikgeoreflayer.c:85
1375 msgid "Georef Z_oom Tool"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../src/vikgeoreflayer.c:85
1379 msgid "Georef Zoom Tool"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../src/vikgeoreflayer.c:95
1383 msgid "GeoRef Map"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../src/vikgeoreflayer.c:377 ../src/vikmapslayer.c:720
1387 #, c-format
1388 msgid "Couldn't open image file: %s"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../src/vikgeoreflayer.c:391
1392 msgid ""
1393 "GeoRef map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1394 "Select \"UTM Mode\" from View menu to view it."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
1398 msgid "Unexpected end of file reading World file."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../src/vikgeoreflayer.c:431 ../src/vikgeoreflayer.c:476
1402 msgid "Choose World file"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../src/vikgeoreflayer.c:444
1406 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../src/vikgeoreflayer.c:489
1410 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../src/vikgeoreflayer.c:506 ../src/viklayer.c:518
1414 msgid "Layer Properties"
1415 msgstr "Eigenschappen voor laag"
1416
1417 #: ../src/vikgeoreflayer.c:528
1418 msgid "World File Parameters:"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../src/vikgeoreflayer.c:529
1422 msgid "Load From File..."
1423 msgstr "Laden uit bestand..."
1424
1425 #: ../src/vikgeoreflayer.c:534
1426 msgid "Corner pixel easting:"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../src/vikgeoreflayer.c:536
1430 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../src/vikgeoreflayer.c:538
1434 msgid "Corner pixel northing:"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../src/vikgeoreflayer.c:540
1438 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../src/vikgeoreflayer.c:542
1442 msgid "X (easting) scale (mpp): "
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../src/vikgeoreflayer.c:543
1446 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../src/vikgeoreflayer.c:546
1450 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../src/vikgeoreflayer.c:548
1454 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../src/vikgeoreflayer.c:550
1458 msgid "Map Image:"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. Now with icons
1462 #: ../src/vikgeoreflayer.c:658
1463 msgid "_Zoom to Fit Map"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../src/vikgeoreflayer.c:664
1467 msgid "_Goto Map Center"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../src/vikgeoreflayer.c:670
1471 msgid "_Export to World File"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/vikgoto.c:81
1475 msgid "No goto tool available."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:148
1479 msgid "goto"
1480 msgstr "ga naar"
1481
1482 #: ../src/vikgoto.c:96
1483 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../src/vikgoto.c:150
1487 msgid "goto provider:"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../src/vikgoto.c:165
1491 msgid "Enter address or place name:"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../src/vikgoto.c:363
1495 msgid "Locality"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/vikgpslayer.c:128
1499 msgid "Data Mode"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/vikgpslayer.c:130
1503 msgid "Realtime Tracking Mode"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/vikgpslayer.c:167
1507 msgid "Keep vehicle at center"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../src/vikgpslayer.c:168
1511 msgid "Keep vehicle on screen"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../src/vikgpslayer.c:169
1515 msgid "Disable"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/vikgpslayer.c:209
1519 msgid "Download Tracks:"
1520 msgstr "Download Tracks:"
1521
1522 #: ../src/vikgpslayer.c:210
1523 msgid "Upload Tracks:"
1524 msgstr "Upload Tracks:"
1525
1526 #: ../src/vikgpslayer.c:211
1527 msgid "Download Routes:"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../src/vikgpslayer.c:212
1531 msgid "Upload Routes:"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../src/vikgpslayer.c:213
1535 msgid "Download Waypoints:"
1536 msgstr "Download Waypoints:"
1537
1538 #: ../src/vikgpslayer.c:214
1539 msgid "Upload Waypoints:"
1540 msgstr "Upload Waypoints:"
1541
1542 #: ../src/vikgpslayer.c:216
1543 msgid "Recording tracks"
1544 msgstr "Track opnemen"
1545
1546 #: ../src/vikgpslayer.c:217
1547 msgid "Jump to current position on start"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../src/vikgpslayer.c:218
1551 msgid "Moving Map Method:"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../src/vikgpslayer.c:219
1555 msgid "Update Statusbar:"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../src/vikgpslayer.c:219
1559 msgid "Display information in the statusbar on GPS updates"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../src/vikgpslayer.c:220
1563 msgid "Gpsd Host:"
1564 msgstr "Gpsd Host:"
1565
1566 #: ../src/vikgpslayer.c:221
1567 msgid "Gpsd Port:"
1568 msgstr "Gpsd Port:"
1569
1570 #: ../src/vikgpslayer.c:222
1571 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
1572 msgstr "Gpsd Retry Interval (seconden):"
1573
1574 #: ../src/vikgpslayer.c:243
1575 msgid "GPS"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1579 msgid "GPS Download"
1580 msgstr "GPS Download"
1581
1582 #: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1583 #: ../src/viktrwlayer.c:3480
1584 msgid "GPS Upload"
1585 msgstr "GPS Upload"
1586
1587 #: ../src/vikgpslayer.c:308
1588 msgid "GPS Realtime Tracking"
1589 msgstr "GPS Realtime Tracking"
1590
1591 #: ../src/vikgpslayer.c:517
1592 msgid "Unknown GPS Protocol"
1593 msgstr "Onbekend GPS Protocol"
1594
1595 #: ../src/vikgpslayer.c:535
1596 msgid "Unknown serial port device"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../src/vikgpslayer.c:648
1600 #, c-format
1601 msgid "%s: unknown parameter"
1602 msgstr ""
1603
1604 #. Now with icons
1605 #: ../src/vikgpslayer.c:743
1606 msgid "_Upload to GPS"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../src/vikgpslayer.c:749
1610 msgid "Download from _GPS"
1611 msgstr "Download van _GPS"
1612
1613 #: ../src/vikgpslayer.c:770
1614 msgid "Empty _Realtime"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../src/vikgpslayer.c:777
1618 msgid "E_mpty Upload"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/vikgpslayer.c:783
1622 msgid "_Empty Download"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../src/vikgpslayer.c:789
1626 msgid "Empty _All"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. 
1630 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1631 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1632 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
1633 #. 
1634 #: ../src/vikgpslayer.c:806
1635 #, c-format
1636 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../src/vikgpslayer.c:948
1640 #, c-format
1641 msgid "Uploading %d waypoint..."
1642 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1643 msgstr[0] "Uploaden %d waypoint..."
1644 msgstr[1] "Uploaden %d waypoints..."
1645
1646 #: ../src/vikgpslayer.c:949
1647 #, c-format
1648 msgid "Uploading %d trackpoint..."
1649 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1650 msgstr[0] "Uploaden %d trackpoint..."
1651 msgstr[1] "Uploaden %d trackpoints..."
1652
1653 #: ../src/vikgpslayer.c:950
1654 #, c-format
1655 msgid "Uploading %d routepoint..."
1656 msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
1657 msgstr[0] ""
1658 msgstr[1] ""
1659
1660 #: ../src/vikgpslayer.c:975
1661 #, c-format
1662 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1663 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
1664 msgstr[0] ""
1665 msgstr[1] ""
1666
1667 #: ../src/vikgpslayer.c:976
1668 #, c-format
1669 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1670 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
1671 msgstr[0] ""
1672 msgstr[1] ""
1673
1674 #: ../src/vikgpslayer.c:977
1675 #, c-format
1676 msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
1677 msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
1678 msgstr[0] ""
1679 msgstr[1] ""
1680
1681 #: ../src/vikgpslayer.c:982
1682 #, c-format
1683 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1684 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
1685 msgstr[0] ""
1686 msgstr[1] ""
1687
1688 #: ../src/vikgpslayer.c:983
1689 #, c-format
1690 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1691 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
1692 msgstr[0] ""
1693 msgstr[1] ""
1694
1695 #: ../src/vikgpslayer.c:984
1696 #, c-format
1697 msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
1698 msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
1699 msgstr[0] ""
1700 msgstr[1] ""
1701
1702 #: ../src/vikgpslayer.c:992
1703 #, c-format
1704 msgid "Downloaded %d waypoint"
1705 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
1706 msgstr[0] ""
1707 msgstr[1] ""
1708
1709 #: ../src/vikgpslayer.c:993
1710 #, c-format
1711 msgid "Downloaded %d trackpoint"
1712 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1713 msgstr[0] ""
1714 msgstr[1] ""
1715
1716 #: ../src/vikgpslayer.c:994
1717 #, c-format
1718 msgid "Downloaded %d routepoint"
1719 msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
1720 msgstr[0] ""
1721 msgstr[1] ""
1722
1723 #: ../src/vikgpslayer.c:999
1724 #, c-format
1725 msgid "Uploaded %d waypoint"
1726 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1727 msgstr[0] ""
1728 msgstr[1] ""
1729
1730 #: ../src/vikgpslayer.c:1000
1731 #, c-format
1732 msgid "Uploaded %d trackpoint"
1733 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1734 msgstr[0] ""
1735 msgstr[1] ""
1736
1737 #: ../src/vikgpslayer.c:1001
1738 #, c-format
1739 msgid "Uploaded %d routepoint"
1740 msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
1741 msgstr[0] ""
1742 msgstr[1] ""
1743
1744 #: ../src/vikgpslayer.c:1230
1745 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1746 msgstr "Fout: kon gpsbabel niet vinden"
1747
1748 #: ../src/vikgpslayer.c:1319
1749 msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../src/vikgpslayer.c:1351
1753 msgid "Status: detecting gpsbabel"
1754 msgstr "Status: bezig met het waarnemen van gpsbabel"
1755
1756 #: ../src/vikgpslayer.c:1386
1757 msgid "No GPS items selected for transfer."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../src/vikgpslayer.c:1401
1761 msgid "Could not turn off device."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../src/vikgpslayer.c:1439
1765 msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../src/vikgpslayer.c:1452
1769 msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../src/vikgpslayer.c:1466
1773 msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../src/vikgpslayer.c:1479
1777 msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../src/viklayerspanel.c:53
1781 msgid "C_ut"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../src/viklayerspanel.c:54 ../src/vikwindow.c:3753
1785 msgid "_Copy"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../src/viklayerspanel.c:55 ../src/vikwindow.c:3754
1789 msgid "_Paste"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:3755
1793 msgid "_Delete"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../src/viklayerspanel.c:133
1797 msgid "New Layer"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../src/viklayerspanel.c:178
1801 msgid "Top Layer"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../src/viklayerspanel.c:194
1805 msgid "Add new layer"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../src/viklayerspanel.c:201
1809 msgid "Remove selected layer"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../src/viklayerspanel.c:208
1813 msgid "Move selected layer up"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../src/viklayerspanel.c:215
1817 msgid "Move selected layer down"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../src/viklayerspanel.c:222
1821 msgid "Cut selected layer"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../src/viklayerspanel.c:229
1825 msgid "Copy selected layer"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../src/viklayerspanel.c:236
1829 msgid ""
1830 "Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../src/viklayerspanel.c:300
1834 msgid "New name can not be blank."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../src/viklayerspanel.c:544
1838 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../src/viklayerspanel.c:588
1842 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1843 msgstr "Toplaag kan niet geknipt worden"
1844
1845 #: ../src/viklayerspanel.c:633
1846 #, c-format
1847 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1848 msgstr "Bent u zeker dat u %s wilt verwijderen?"
1849
1850 #: ../src/viklayerspanel.c:650
1851 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1852 msgstr "Oplaag kan niet verwijderd worden"
1853
1854 #: ../src/viklayerspanel.c:734
1855 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1856 msgstr "Bent u zeker dat u alle lagen wilt verwijderen?"
1857
1858 #. ******* MAPZOOMS ********
1859 #: ../src/vikmapslayer.c:80
1860 msgid "Use Viking Zoom Level"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1864 msgid "Map Type:"
1865 msgstr "Kaarttype:"
1866
1867 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1868 msgid "Maps Directory:"
1869 msgstr "Kaart directory:"
1870
1871 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1872 msgid "Alpha:"
1873 msgstr "Alpha:"
1874
1875 #: ../src/vikmapslayer.c:127
1876 msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../src/vikmapslayer.c:128
1880 msgid "Autodownload maps:"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../src/vikmapslayer.c:129
1884 msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../src/vikmapslayer.c:130
1888 msgid ""
1889 "Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
1890 "can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
1891 "resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../src/vikmapslayer.c:131
1895 msgid "Zoom Level:"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1899 msgid ""
1900 "Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
1901 "'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
1902 "value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
1903 "actual zoom level."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../src/vikmapslayer.c:156
1907 msgid "_Maps Download"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../src/vikmapslayer.c:156
1911 msgid "Maps Download"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../src/vikmapslayer.c:171
1915 msgid "Map"
1916 msgstr "Kaart"
1917
1918 #: ../src/vikmapslayer.c:259
1919 msgid "Default map layer directory:"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../src/vikmapslayer.c:259
1923 msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../src/vikmapslayer.c:523
1927 msgid "Unknown map type"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../src/vikmapslayer.c:534
1931 msgid "Unknown Map Zoom"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../src/vikmapslayer.c:624
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1938 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../src/vikmapslayer.c:798
1942 #, c-format
1943 msgid ""
1944 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1945 "factor"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../src/vikmapslayer.c:1210
1949 #, c-format
1950 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1951 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1952 msgstr[0] ""
1953 msgstr[1] ""
1954
1955 #: ../src/vikmapslayer.c:1212
1956 #, c-format
1957 msgid "Redownloading %d %s map..."
1958 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1959 msgstr[0] ""
1960 msgstr[1] ""
1961
1962 #: ../src/vikmapslayer.c:1216 ../src/vikmapslayer.c:1290
1963 #, c-format
1964 msgid "Downloading %d %s map..."
1965 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1966 msgstr[0] ""
1967 msgstr[1] ""
1968
1969 #: ../src/vikmapslayer.c:1376
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "\n"
1973 "Source: %s\n"
1974 "\n"
1975 "Tile File: %s\n"
1976 "Tile File Timestamp: %s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../src/vikmapslayer.c:1380
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "Source: %s\n"
1983 "\n"
1984 "No Tile File!"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/vikmapslayer.c:1418
1988 msgid "Redownload _Bad Map(s)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/vikmapslayer.c:1422
1992 msgid "Redownload _New Map(s)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../src/vikmapslayer.c:1426
1996 msgid "Redownload _All Map(s)"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/vikmapslayer.c:1430
2000 msgid "_Show Tile Information"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/vikmapslayer.c:1511
2004 #, c-format
2005 msgid ""
2006 "Wrong drawmode for this map.\n"
2007 "Select \"%s\" from View menu and try again."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../src/vikmapslayer.c:1516
2011 msgid "Wrong zoom level for this map."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../src/vikmapslayer.c:1647
2015 msgid "Zoom Start:"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../src/vikmapslayer.c:1654
2019 msgid "Zoom End:"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../src/vikmapslayer.c:1660
2023 msgid "Download Maps Method:"
2024 msgstr ""
2025
2026 #. redownload method - needs to align with REDOWNLOAD* macro values
2027 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2028 msgid "Missing"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2032 msgid "Bad"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2036 msgid "New"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2040 msgid "Reload All"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../src/vikmapslayer.c:1734
2044 msgid "Download for Zoom Levels"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../src/vikmapslayer.c:1774
2048 #, c-format
2049 msgid ""
2050 "You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../src/vikmapslayer.c:1782
2054 #, c-format
2055 msgid "Do you really want to download %d tiles?"
2056 msgstr ""
2057
2058 #. Now with icons
2059 #: ../src/vikmapslayer.c:1807
2060 msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../src/vikmapslayer.c:1814
2064 msgid "Download _New Onscreen Maps"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../src/vikmapslayer.c:1821
2068 msgid "Reload _All Onscreen Maps"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../src/vikmapslayer.c:1827
2072 msgid "Download Maps in _Zoom Levels..."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../src/vikrouting.c:54
2076 msgid "Default engine:"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../src/viktreeview.c:316
2080 msgid "Layer Name"
2081 msgstr "Naam van de laag"
2082
2083 #: ../src/viktreeview.c:851
2084 #, c-format
2085 msgid "delete data from %s\n"
2086 msgstr "verwijder gegevens van %s\n"
2087
2088 #: ../src/viktrwlayer.c:398
2089 msgid "Create _Waypoint"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../src/viktrwlayer.c:398
2093 msgid "Create Waypoint"
2094 msgstr "Maak Waypoint"
2095
2096 #: ../src/viktrwlayer.c:404
2097 msgid "Create _Track"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../src/viktrwlayer.c:404
2101 msgid "Create Track"
2102 msgstr "Maak Track"
2103
2104 #: ../src/viktrwlayer.c:413
2105 msgid "Create _Route"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../src/viktrwlayer.c:413
2109 msgid "Create Route"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../src/viktrwlayer.c:422
2113 msgid "_Edit Waypoint"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../src/viktrwlayer.c:422
2117 msgid "Edit Waypoint"
2118 msgstr "Bewerk Waypoint"
2119
2120 #: ../src/viktrwlayer.c:432
2121 msgid "Edit Trac_kpoint"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../src/viktrwlayer.c:432
2125 msgid "Edit Trackpoint"
2126 msgstr "Bewerk Trackpoint"
2127
2128 #: ../src/viktrwlayer.c:442
2129 msgid "Show P_icture"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../src/viktrwlayer.c:442
2133 msgid "Show Picture"
2134 msgstr "Toon Afbeelding"
2135
2136 #: ../src/viktrwlayer.c:448
2137 msgid "Route _Finder"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../src/viktrwlayer.c:448
2141 msgid "Route Finder"
2142 msgstr ""
2143
2144 #. ***** PARAMETERS *****
2145 #: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2324
2146 msgid "Waypoints"
2147 msgstr "Waypoints"
2148
2149 #: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2319
2150 msgid "Tracks"
2151 msgstr "Sporen"
2152
2153 #: ../src/viktrwlayer.c:468
2154 msgid "Waypoint Images"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../src/viktrwlayer.c:468
2158 msgid "Tracks Advanced"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2162 msgid "Draw by Track"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2166 msgid "Draw by Speed"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2170 msgid "All Tracks Same Color"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2174 msgid "Filled Square"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2178 msgid "Square"
2179 msgstr "Vierkant"
2180
2181 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2182 msgid "Circle"
2183 msgstr "Cirkel"
2184
2185 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2186 msgid "X"
2187 msgstr "X"
2188
2189 #: ../src/viktrwlayer.c:498
2190 msgid "Extra Extra Small"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../src/viktrwlayer.c:499
2194 msgid "Extra Small"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../src/viktrwlayer.c:500
2198 msgid "Small"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../src/viktrwlayer.c:501
2202 msgid "Medium"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../src/viktrwlayer.c:502
2206 msgid "Large"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2210 msgid "Extra Large"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../src/viktrwlayer.c:504
2214 msgid "Extra Extra Large"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../src/viktrwlayer.c:510
2218 msgid "Name Ascending"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../src/viktrwlayer.c:511
2222 msgid "Name Descending"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../src/viktrwlayer.c:552 ../src/viktrwlayer.c:576
2226 msgid "Draw Labels"
2227 msgstr "Labels tonen"
2228
2229 #: ../src/viktrwlayer.c:553
2230 msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../src/viktrwlayer.c:554
2234 msgid "Track Labels Font Size:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../src/viktrwlayer.c:555
2238 msgid "Track Drawing Mode:"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../src/viktrwlayer.c:556
2242 msgid "All Tracks Color:"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../src/viktrwlayer.c:557
2246 msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../src/viktrwlayer.c:558
2250 msgid "Draw Track Lines"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../src/viktrwlayer.c:559
2254 msgid "Track Thickness:"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../src/viktrwlayer.c:560
2258 msgid "Draw Track Direction"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../src/viktrwlayer.c:561
2262 msgid "Direction Size:"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../src/viktrwlayer.c:562
2266 msgid "Draw Trackpoints"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../src/viktrwlayer.c:563
2270 msgid "Trackpoint Size:"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../src/viktrwlayer.c:564
2274 msgid "Draw Elevation"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../src/viktrwlayer.c:565
2278 msgid "Draw Elevation Height %:"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../src/viktrwlayer.c:566
2282 msgid "Draw Stops"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../src/viktrwlayer.c:567
2286 msgid ""
2287 "Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
2288 "the minimum stop length apart in time"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../src/viktrwlayer.c:568
2292 msgid "Min Stop Length (seconds):"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../src/viktrwlayer.c:570
2296 msgid "Track BG Thickness:"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../src/viktrwlayer.c:571
2300 msgid "Track Background Color"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../src/viktrwlayer.c:572
2304 msgid "Draw by Speed Factor (%):"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../src/viktrwlayer.c:573
2308 msgid ""
2309 "The percentage factor away from the average speed determining the color used"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../src/viktrwlayer.c:574
2313 msgid "Track Sort Order:"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../src/viktrwlayer.c:577
2317 msgid "Waypoint Font Size:"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../src/viktrwlayer.c:578
2321 msgid "Waypoint Color:"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../src/viktrwlayer.c:579
2325 msgid "Waypoint Text:"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../src/viktrwlayer.c:580
2329 msgid "Background:"
2330 msgstr "Achtergrond:"
2331
2332 #: ../src/viktrwlayer.c:581
2333 msgid "Fake BG Color Translucency:"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../src/viktrwlayer.c:582
2337 msgid "Waypoint marker:"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../src/viktrwlayer.c:583
2341 msgid "Waypoint size:"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../src/viktrwlayer.c:584
2345 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../src/viktrwlayer.c:585
2349 msgid "Waypoint Sort Order:"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../src/viktrwlayer.c:587
2353 msgid "Draw Waypoint Images"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../src/viktrwlayer.c:588
2357 msgid "Image Size (pixels):"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../src/viktrwlayer.c:589
2361 msgid "Image Alpha:"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../src/viktrwlayer.c:590
2365 msgid "Image Memory Cache Size:"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../src/viktrwlayer.c:678
2369 msgid "TrackWaypoint"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../src/viktrwlayer.c:1534 ../src/vikutils.c:204
2373 msgid "miles"
2374 msgstr ""
2375
2376 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
2377 #: ../src/viktrwlayer.c:1538 ../src/vikutils.c:209
2378 msgid "km"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../src/viktrwlayer.c:1648
2382 msgid "start/end"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../src/viktrwlayer.c:1660
2386 msgid "start"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../src/viktrwlayer.c:1669
2390 msgid "end"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../src/viktrwlayer.c:2329
2394 msgid "Routes"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../src/viktrwlayer.c:2519
2398 #, c-format
2399 msgid " in %d:%02d hrs:mins"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../src/viktrwlayer.c:2523
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "\n"
2406 "%sTotal Length %.1f %s%s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../src/viktrwlayer.c:2529
2410 #, c-format
2411 msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../src/viktrwlayer.c:2549
2415 #, c-format
2416 msgid "Tracks: %d"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../src/viktrwlayer.c:2559
2420 #, c-format
2421 msgid "Routes: %d"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../src/viktrwlayer.c:2590
2425 #, c-format
2426 msgid "- %d:%02d hrs:mins"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../src/viktrwlayer.c:2598
2430 #, c-format
2431 msgid "%s%.1f km %s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../src/viktrwlayer.c:2601
2435 #, c-format
2436 msgid "%s%.1f miles %s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../src/viktrwlayer.c:2615
2440 #, c-format
2441 msgid "Waypoints: %d"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../src/viktrwlayer.c:2671
2445 #, c-format
2446 msgid "Wpt: Alt %dft"
2447 msgstr ""
2448
2449 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
2450 #: ../src/viktrwlayer.c:2675
2451 #, c-format
2452 msgid "Wpt: Alt %dm"
2453 msgstr ""
2454
2455 #. Add comment if available
2456 #: ../src/viktrwlayer.c:2690
2457 #, c-format
2458 msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../src/viktrwlayer.c:2692
2462 #, c-format
2463 msgid "%s | %s %s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../src/viktrwlayer.c:2939 ../src/viktrwlayer.c:3010
2467 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../src/viktrwlayer.c:3045 ../src/vikwindow.c:2754 ../src/vikwindow.c:3407
2471 #, c-format
2472 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../src/viktrwlayer.c:3057 ../src/vikwindow.c:2778
2476 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../src/viktrwlayer.c:3062 ../src/viktrwlayer.c:3067
2480 #: ../src/viktrwlayer.c:3077 ../src/viktrwlayer.c:3089
2481 msgid "Export Layer"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../src/viktrwlayer.c:3108
2485 msgid "Could not create temporary file for export."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../src/viktrwlayer.c:3117
2489 #, c-format
2490 msgid "Could not launch %s."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../src/viktrwlayer.c:3161
2494 msgid "Export Track as GPX"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../src/viktrwlayer.c:3183
2498 msgid "Find"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../src/viktrwlayer.c:3193
2502 msgid "Waypoint Name:"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../src/viktrwlayer.c:3210
2506 msgid "Waypoint not found in this layer."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../src/viktrwlayer.c:3476
2510 msgid "Can not upload invisible track."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../src/viktrwlayer.c:3581 ../src/viktrwlayer.c:9283
2514 msgid "Track"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../src/viktrwlayer.c:3606 ../src/viktrwlayer.c:9316
2518 msgid "Route"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../src/viktrwlayer.c:3691 ../src/viktrwlayer.c:7460
2522 #: ../src/viktrwlayer.c:7566
2523 msgid "_Finish Route"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../src/viktrwlayer.c:3693 ../src/viktrwlayer.c:7383
2527 #: ../src/viktrwlayer.c:7564
2528 msgid "_Finish Track"
2529 msgstr ""
2530
2531 #. Now with icons
2532 #: ../src/viktrwlayer.c:3705
2533 msgid "_View Layer"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../src/viktrwlayer.c:3712
2537 msgid "V_iew"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../src/viktrwlayer.c:3718
2541 msgid "View All _Tracks"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../src/viktrwlayer.c:3723
2545 msgid "View All _Routes"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../src/viktrwlayer.c:3728
2549 msgid "View All _Waypoints"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../src/viktrwlayer.c:3733
2553 msgid "_Goto Center of Layer"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../src/viktrwlayer.c:3739 ../src/viktrwlayer.c:7335
2557 msgid "Goto _Waypoint..."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../src/viktrwlayer.c:3745
2561 msgid "_Export Layer"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../src/viktrwlayer.c:3751
2565 msgid "Export as GPS_Point..."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../src/viktrwlayer.c:3756
2569 msgid "Export as GPS_Mapper..."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../src/viktrwlayer.c:3761
2573 msgid "Export as _GPX..."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../src/viktrwlayer.c:3766
2577 msgid "Export as _KML..."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../src/viktrwlayer.c:3771
2581 msgid "Open with External Program_1: "
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../src/viktrwlayer.c:3778
2585 msgid "Open with External Program_2: "
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../src/viktrwlayer.c:3786 ../src/vikwindow.c:3704
2589 msgid "_New"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../src/viktrwlayer.c:3792
2593 msgid "New _Waypoint..."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../src/viktrwlayer.c:3798
2597 msgid "New _Track"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../src/viktrwlayer.c:3806
2601 msgid "New _Route"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../src/viktrwlayer.c:3815 ../src/viktrwlayer.c:7938
2605 msgid "Geotag _Images..."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../src/viktrwlayer.c:3822
2609 msgid "_Acquire"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../src/viktrwlayer.c:3828 ../src/vikwindow.c:3711
2613 msgid "From _GPS..."
2614 msgstr ""
2615
2616 #. FIXME: only add menu when at least a routing engine has support for Directions
2617 #: ../src/viktrwlayer.c:3834
2618 msgid "From _Directions..."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../src/viktrwlayer.c:3840
2622 msgid "From _OSM Traces..."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../src/viktrwlayer.c:3845
2626 msgid "From _My OSM Traces..."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../src/viktrwlayer.c:3853 ../src/vikwindow.c:3725
2630 msgid "From _Wikipedia Waypoints"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../src/viktrwlayer.c:3859
2634 msgid "Within _Layer Bounds"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../src/viktrwlayer.c:3865
2638 msgid "Within _Current View"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../src/viktrwlayer.c:3873
2642 msgid "From Geo_caching..."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../src/viktrwlayer.c:3880 ../src/vikwindow.c:3722
2646 msgid "From Geotagged _Images..."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../src/viktrwlayer.c:3886
2650 msgid "From _File..."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../src/viktrwlayer.c:3894 ../src/viktrwlayer.c:7883
2654 msgid "_Upload"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../src/viktrwlayer.c:3900
2658 msgid "Upload to _GPS..."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../src/viktrwlayer.c:3907 ../src/viktrwlayer.c:7911
2662 msgid "Upload to _OSM..."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../src/viktrwlayer.c:3915
2666 msgid "De_lete"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../src/viktrwlayer.c:3921
2670 msgid "Delete All _Tracks"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../src/viktrwlayer.c:3927
2674 msgid "Delete Tracks _From Selection..."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../src/viktrwlayer.c:3933 ../src/viktrwlayer.c:7485
2678 msgid "Delete _All Routes"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../src/viktrwlayer.c:3939 ../src/viktrwlayer.c:7491
2682 msgid "_Delete Routes From Selection..."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../src/viktrwlayer.c:3945
2686 msgid "Delete All _Waypoints"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../src/viktrwlayer.c:3951
2690 msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../src/viktrwlayer.c:4574
2694 #, c-format
2695 msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../src/viktrwlayer.c:4584
2699 #, c-format
2700 msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../src/viktrwlayer.c:4594
2704 #, c-format
2705 msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../src/viktrwlayer.c:4611
2709 #, c-format
2710 msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../src/viktrwlayer.c:4624
2714 #, c-format
2715 msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../src/viktrwlayer.c:4637
2719 #, c-format
2720 msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../src/viktrwlayer.c:4849 ../src/viktrwlayer.c:5677
2724 msgid ""
2725 "Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
2726 "timestamps, etc...\n"
2727 "Do you want to continue?"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../src/viktrwlayer.c:4944
2731 msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../src/viktrwlayer.c:4964 ../src/viktrwlayer.c:5005
2735 #, c-format
2736 msgid "%ld point adjusted"
2737 msgid_plural "%ld points adjusted"
2738 msgstr[0] ""
2739 msgstr[1] ""
2740
2741 #: ../src/viktrwlayer.c:5049
2742 #, c-format
2743 msgid "%ld waypoint changed"
2744 msgid_plural "%ld waypoints changed"
2745 msgstr[0] ""
2746 msgstr[1] ""
2747
2748 #: ../src/viktrwlayer.c:5233
2749 #, c-format
2750 msgid ""
2751 "Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible "
2752 "results. Do you want to Continue?"
2753 msgstr ""
2754
2755 #. Select engine from dialog
2756 #: ../src/viktrwlayer.c:5241
2757 msgid "Refine Route with Routing Engine..."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../src/viktrwlayer.c:5249
2761 msgid "Select routing engine"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../src/viktrwlayer.c:5467
2765 msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../src/viktrwlayer.c:5469
2769 msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../src/viktrwlayer.c:5488
2773 msgid "Merge with..."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../src/viktrwlayer.c:5489
2777 msgid "Select route to merge with"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../src/viktrwlayer.c:5489
2781 msgid "Select track to merge with"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
2785 msgid "Append Route"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
2789 msgid "Append Track"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../src/viktrwlayer.c:5574
2793 msgid "Select the route to append after the current route"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../src/viktrwlayer.c:5575
2797 msgid "Select the track to append after the current track"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../src/viktrwlayer.c:5651
2801 msgid "Select the track to append after the current route"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../src/viktrwlayer.c:5652
2805 msgid "Select the route to append after the current track"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../src/viktrwlayer.c:5711
2809 #, c-format
2810 msgid "%d segment merged"
2811 msgid_plural "%d segments merged"
2812 msgstr[0] ""
2813 msgstr[1] ""
2814
2815 #: ../src/viktrwlayer.c:5727
2816 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../src/viktrwlayer.c:5739
2820 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../src/viktrwlayer.c:5746
2824 msgid "Merge Threshold..."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../src/viktrwlayer.c:5747
2828 msgid "Merge when time between tracks less than:"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../src/viktrwlayer.c:5889
2832 msgid "Split Threshold..."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../src/viktrwlayer.c:5890
2836 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../src/viktrwlayer.c:5907
2840 #, c-format
2841 msgid ""
2842 "Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n"
2843 "\n"
2844 "Goto this trackpoint?"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../src/viktrwlayer.c:5976
2848 msgid "Split Every Nth Point"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../src/viktrwlayer.c:5977
2852 msgid "Split on every Nth point:"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../src/viktrwlayer.c:6087
2856 msgid "Can not split track as it has no segments"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../src/viktrwlayer.c:6169 ../src/viktrwlayer.c:6199
2860 #, c-format
2861 msgid "Deleted %ld point"
2862 msgid_plural "Deleted %ld points"
2863 msgstr[0] ""
2864 msgstr[1] ""
2865
2866 #: ../src/viktrwlayer.c:6392
2867 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../src/viktrwlayer.c:6496 ../src/viktrwlayer.c:6543
2871 #: ../src/viktrwlayer.c:6704
2872 msgid ""
2873 "Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
2874 "unique names. Force unique names now?"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../src/viktrwlayer.c:6507
2878 msgid "No tracks found"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ../src/viktrwlayer.c:6515 ../src/viktrwlayer.c:6562
2882 #: ../src/viktrwlayer.c:6724
2883 msgid "Delete Selection"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../src/viktrwlayer.c:6516
2887 msgid "Select tracks to delete"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../src/viktrwlayer.c:6554
2891 msgid "No routes found"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../src/viktrwlayer.c:6563
2895 msgid "Select routes to delete"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../src/viktrwlayer.c:6669
2899 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../src/viktrwlayer.c:6714
2903 msgid "No waypoints found"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: ../src/viktrwlayer.c:6725
2907 msgid "Select waypoints to delete"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../src/viktrwlayer.c:7033
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 "A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
2914 "name?"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../src/viktrwlayer.c:7063
2918 #, c-format
2919 msgid ""
2920 "A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../src/viktrwlayer.c:7100
2924 #, c-format
2925 msgid ""
2926 "A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../src/viktrwlayer.c:7221 ../src/viktrwlayer.c:7594
2930 msgid "_Goto"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ../src/viktrwlayer.c:7240
2934 msgid "_Visit Geocache Webpage"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../src/viktrwlayer.c:7259
2938 msgid "_Show Picture..."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../src/viktrwlayer.c:7267
2942 msgid "Update Geotag on _Image"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: ../src/viktrwlayer.c:7273
2946 msgid "_Update"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../src/viktrwlayer.c:7278
2950 msgid "Update and _Keep File Timestamp"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../src/viktrwlayer.c:7289
2954 msgid "Visit _Webpage"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../src/viktrwlayer.c:7320
2958 msgid "_New Waypoint..."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../src/viktrwlayer.c:7329
2962 msgid "_View All Waypoints"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../src/viktrwlayer.c:7341
2966 msgid "Delete _All Waypoints"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../src/viktrwlayer.c:7347
2970 msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../src/viktrwlayer.c:7359
2974 msgid "_Show All Waypoints"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../src/viktrwlayer.c:7365
2978 msgid "_Hide All Waypoints"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../src/viktrwlayer.c:7393
2982 msgid "_View All Tracks"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../src/viktrwlayer.c:7399
2986 msgid "_New Track"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../src/viktrwlayer.c:7407
2990 msgid "Delete _All Tracks"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../src/viktrwlayer.c:7413
2994 msgid "_Delete Tracks From Selection..."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../src/viktrwlayer.c:7425
2998 msgid "_Show All Tracks"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../src/viktrwlayer.c:7431
3002 msgid "_Hide All Tracks"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../src/viktrwlayer.c:7442
3006 msgid "_List Tracks..."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../src/viktrwlayer.c:7471
3010 msgid "_View All Routes"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: ../src/viktrwlayer.c:7477
3014 msgid "_New Route"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../src/viktrwlayer.c:7503
3018 msgid "_Show All Routes"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../src/viktrwlayer.c:7509
3022 msgid "_Hide All Routes"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../src/viktrwlayer.c:7520
3026 msgid "_List Routes..."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../src/viktrwlayer.c:7579
3030 msgid "_View Track"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../src/viktrwlayer.c:7581
3034 msgid "_View Route"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../src/viktrwlayer.c:7600
3038 msgid "_Startpoint"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../src/viktrwlayer.c:7606
3042 msgid "\"_Center\""
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../src/viktrwlayer.c:7612
3046 msgid "_Endpoint"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../src/viktrwlayer.c:7618
3050 msgid "_Highest Altitude"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../src/viktrwlayer.c:7624
3054 msgid "_Lowest Altitude"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../src/viktrwlayer.c:7632
3058 msgid "_Maximum Speed"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../src/viktrwlayer.c:7641
3062 msgid "Co_mbine"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../src/viktrwlayer.c:7649
3066 msgid "_Merge By Time..."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../src/viktrwlayer.c:7654
3070 msgid "Merge _Segments"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../src/viktrwlayer.c:7660
3074 msgid "Merge _With Other Tracks..."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../src/viktrwlayer.c:7666
3078 msgid "_Append Track..."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../src/viktrwlayer.c:7668
3082 msgid "_Append Route..."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../src/viktrwlayer.c:7674
3086 msgid "Append _Route..."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ../src/viktrwlayer.c:7676
3090 msgid "Append _Track..."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../src/viktrwlayer.c:7683
3094 msgid "_Split"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../src/viktrwlayer.c:7691
3098 msgid "_Split By Time..."
3099 msgstr ""
3100
3101 #. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
3102 #: ../src/viktrwlayer.c:7697
3103 msgid "Split Se_gments"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: ../src/viktrwlayer.c:7703
3107 msgid "Split By _Number of Points..."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: ../src/viktrwlayer.c:7708
3111 msgid "Split at _Trackpoint"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: ../src/viktrwlayer.c:7716
3115 msgid "_Insert Points"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: ../src/viktrwlayer.c:7722
3119 msgid "Insert Point _Before Selected Point"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../src/viktrwlayer.c:7729
3123 msgid "Insert Point _After Selected Point"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ../src/viktrwlayer.c:7738
3127 msgid "Delete Poi_nts"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../src/viktrwlayer.c:7744
3131 msgid "Delete _Selected Point"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../src/viktrwlayer.c:7752
3135 msgid "Delete Points With The Same _Position"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: ../src/viktrwlayer.c:7757
3139 msgid "Delete Points With The Same _Time"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../src/viktrwlayer.c:7764 ../src/viktrwlayer.c:7964
3143 msgid "_Transform"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../src/viktrwlayer.c:7772 ../src/viktrwlayer.c:7972
3147 msgid "_Apply DEM Data"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../src/viktrwlayer.c:7777 ../src/viktrwlayer.c:7977
3151 msgid "_Overwrite"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../src/viktrwlayer.c:7780 ../src/viktrwlayer.c:7980
3155 msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ../src/viktrwlayer.c:7783 ../src/viktrwlayer.c:7983
3159 msgid "_Keep Existing"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../src/viktrwlayer.c:7786 ../src/viktrwlayer.c:7986
3163 msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../src/viktrwlayer.c:7791
3167 msgid "_Smooth Missing Elevation Data"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../src/viktrwlayer.c:7796
3171 msgid "_Interpolated"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../src/viktrwlayer.c:7799
3175 msgid ""
3176 "Interpolate between known elevation values to derive values for the missing "
3177 "elevations"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../src/viktrwlayer.c:7802
3181 msgid "_Flat"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../src/viktrwlayer.c:7805
3185 msgid "Set unknown elevation values to the last known value"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../src/viktrwlayer.c:7809
3189 msgid "C_onvert to a Route"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../src/viktrwlayer.c:7811
3193 msgid "C_onvert to a Track"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../src/viktrwlayer.c:7819
3197 msgid "_Anonymize Times"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../src/viktrwlayer.c:7822
3201 msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../src/viktrwlayer.c:7827
3205 msgid "_Reverse Track"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../src/viktrwlayer.c:7829
3209 msgid "_Reverse Route"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../src/viktrwlayer.c:7836
3213 msgid "Refine Route..."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../src/viktrwlayer.c:7846
3217 msgid "Down_load Maps Along Track..."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../src/viktrwlayer.c:7848
3221 msgid "Down_load Maps Along Route..."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../src/viktrwlayer.c:7856
3225 msgid "_Export Track as GPX..."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: ../src/viktrwlayer.c:7858
3229 msgid "_Export Route as GPX..."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../src/viktrwlayer.c:7865
3233 msgid "E_xtend Track End"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../src/viktrwlayer.c:7867
3237 msgid "E_xtend Route End"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../src/viktrwlayer.c:7874
3241 msgid "Extend _Using Route Finder"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../src/viktrwlayer.c:7889
3245 msgid "_Upload to GPS..."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../src/viktrwlayer.c:7900
3249 msgid "_View Google Directions"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../src/viktrwlayer.c:7920
3253 msgid "Use with _Filter"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: ../src/viktrwlayer.c:7953
3257 msgid "_Edit Trackpoint"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../src/viktrwlayer.c:9017
3261 #, c-format
3262 msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../src/viktrwlayer.c:9019
3266 #, c-format
3267 msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../src/viktrwlayer.c:9024
3271 #, c-format
3272 msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../src/viktrwlayer.c:9628
3276 #, c-format
3277 msgid "Could not launch %s to open file."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../src/viktrwlayer.c:9709
3281 #, c-format
3282 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../src/viktrwlayer.c:10106
3286 msgid "No map layer in use. Create one first"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: ../src/viktrwlayer.c:10225
3290 #, c-format
3291 msgid "%s: Track List"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ../src/viktrwlayer.c:10227
3295 #, c-format
3296 msgid "%s: Route List"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1085
3300 #, c-format
3301 msgid "%.1f kph"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:831 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1088
3305 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:290
3306 #, c-format
3307 msgid "%.1f mph"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:834 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1091
3311 #, c-format
3312 msgid "%.1f knots"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3316 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:838 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1095
3317 #, c-format
3318 msgid "%.1f m/s"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1662 ../src/viktrwlayer_analysis.c:267
3322 #, c-format
3323 msgid "%.1f miles"
3324 msgstr ""
3325
3326 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3327 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1664 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271
3328 #, c-format
3329 msgid "%.1f km"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2582
3333 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2724 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3140
3337 #, c-format
3338 msgid "%s - Track Properties"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2729
3342 msgid "Split at _Marker"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2730
3346 msgid "Split _Segments"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2731
3350 msgid "_Reverse"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2732
3354 msgid "_Delete Dupl."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2757
3358 msgid "<b>Comment:</b>"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2758
3362 msgid "<b>Description:</b>"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2759
3366 msgid "<b>Color:</b>"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2760
3370 msgid "<b>Draw Name:</b>"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2761
3374 msgid "<b>Distance Labels:</b>"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2764
3378 msgid "<b>Track Length:</b>"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2765
3382 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2766
3386 msgid "<b>Segments:</b>"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2767
3390 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2768
3394 msgid "<b>Max Speed:</b>"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2769
3398 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2770
3402 msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2771
3406 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2772
3410 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2773
3414 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2774
3418 msgid "<b>Start:</b>"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2775
3422 msgid "<b>End:</b>"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2776
3426 msgid "<b>Duration:</b>"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2797
3430 msgid "No"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2798
3434 msgid "Centre"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2799
3438 msgid "Start only"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2800
3442 msgid "End only"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2801
3446 msgid "Start and End"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2802
3450 msgid "Centre, Start and End"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
3454 msgid "Maximum number of distance labels to be shown"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
3458 msgid "Properties"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2856 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2880
3462 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2945
3463 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2963 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3009
3464 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3010 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3011
3465 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3020 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3021
3466 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3037
3467 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3050 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3051
3468 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065
3469 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
3470 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
3471 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:257
3472 #, c-format
3473 msgid "No Data"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3006
3477 #, c-format
3478 msgid "%d minutes"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3016 ../src/viktrwlayer_analysis.c:515
3482 msgid "Statistics"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3022
3486 msgid "Show D_EM"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3023 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3038
3490 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3052 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094
3491 msgid "Show _GPS Speed"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3025 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3040
3495 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096
3496 msgid "<b>Track Distance:</b>"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3026 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
3500 msgid "<b>Track Height:</b>"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
3504 msgid "Elevation-distance"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3041
3508 msgid "<b>Track Gradient:</b>"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3045
3512 msgid "Gradient-distance"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3054 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3069
3516 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
3517 msgid "<b>Track Time:</b>"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3055 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097
3521 msgid "<b>Track Speed:</b>"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3059
3525 msgid "Speed-time"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3066 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
3529 msgid "Show S_peed"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
3533 msgid "Distance-time"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
3537 msgid "Elevation-time"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
3541 msgid "Speed-distance"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
3545 msgid "<b>Part of Track:</b>"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
3549 msgid "<b>Latitude:</b>"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
3553 msgid "<b>Longitude:</b>"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
3557 msgid "<b>Altitude:</b>"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
3561 msgid "<b>Course:</b>"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
3565 msgid "<b>Timestamp:</b>"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
3569 msgid "<b>Time:</b>"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
3573 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
3577 msgid "<b>Time Difference:</b>"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
3581 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
3585 msgid "<b>Speed:</b>"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
3589 msgid "<b>VDOP:</b>"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:131
3593 msgid "<b>HDOP:</b>"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:132
3597 msgid "<b>PDOP:</b>"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:133
3601 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
3605 msgid "Trackpoint"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
3609 msgid "_Insert After"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:146
3613 msgid "Split Here"
3614 msgstr ""
3615
3616 #. 
3617 #. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
3618 #. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
3619 #. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_track_select), values );
3620 #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
3621 #. gtk_widget_show ( item );
3622 #. 
3623 #. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
3624 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:231 ../src/vikwindow.c:3695
3625 msgid "_View"
3626 msgstr ""
3627
3628 #. Insert column for the layer name when viewing multi layers
3629 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:514
3630 msgid "Layer"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:526
3634 msgid "Date"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:529
3638 msgid "Visible"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:536
3642 msgid ""
3643 "Distance\n"
3644 "(miles)"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:539
3648 msgid ""
3649 "Distance\n"
3650 "(km)"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:545
3654 msgid ""
3655 "Length\n"
3656 "(minutes)"
3657 msgstr ""
3658
3659 #. VIK_UNITS_SPEED_KILOMETRES_PER_HOUR:
3660 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:549 ../src/vikutils.c:72
3661 msgid "km/h"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:550 ../src/vikutils.c:62
3665 msgid "mph"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:551 ../src/vikutils.c:68
3669 msgid "knots"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3673 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:553 ../src/vikutils.c:65
3674 msgid "m/s"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:556
3678 #, c-format
3679 msgid ""
3680 "Av. Speed\n"
3681 "(%s)"
3682 msgstr ""
3683
3684 #. Apply own formatting of the data
3685 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:561
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "Max Speed\n"
3689 "(%s)"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:569
3693 msgid ""
3694 "Max Height\n"
3695 "(Feet)"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:571
3699 msgid ""
3700 "Max Height\n"
3701 "(Metres)"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:481
3705 #, c-format
3706 msgid "Geotagging %d Images..."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:545
3710 msgid "Geotag Images"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:551
3714 msgid "Images"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
3718 msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:558
3722 msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:560
3726 msgid "Keep File Modification Timestamp:"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
3730 msgid "Create Waypoints:"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:600
3734 msgid "Write EXIF:"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:612
3738 msgid "Interpolate Between Track Segments:"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:616
3742 msgid "Image Time Offset (Seconds):"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:618
3746 msgid ""
3747 "The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
3748 "data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
3749 "to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:621
3753 msgid "Image Timezone:"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:623
3757 msgid ""
3758 "The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
3759 "camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
3760 "adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:627
3764 #, c-format
3765 msgid "Using track: %s"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:629
3769 #, c-format
3770 msgid "Using all tracks in: %s"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:193
3774 msgid "Number of Tracks"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
3778 msgid "Date Range"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
3782 msgid "Total Length"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
3786 msgid "Average Length"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
3790 msgid "Max Speed"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
3794 msgid "Avg. Speed"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
3798 msgid "Minimum Altitude"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
3802 msgid "Maximum Altitude"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
3806 msgid "Total Elevation Gain/Loss"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
3810 msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
3814 msgid "Total Duration"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
3818 msgid "Avg. Duration"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:278
3822 #, c-format
3823 msgid "%.2f miles"
3824 msgstr ""
3825
3826 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3827 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
3828 #, c-format
3829 msgid "%.2f km"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:297
3833 #, c-format
3834 msgid "%.2f m/s"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:306
3838 #, c-format
3839 msgid "%.2f knots\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:309
3843 #, c-format
3844 msgid "%.2f knots"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:316 ../src/viktrwlayer_analysis.c:319
3848 #, c-format
3849 msgid "%.2f km/h"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:330 ../src/viktrwlayer_analysis.c:336
3853 #, c-format
3854 msgid "%d feet"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:341 ../src/viktrwlayer_analysis.c:343
3858 #, c-format
3859 msgid "%d feet / %d feet"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:348 ../src/viktrwlayer_analysis.c:354
3863 #, c-format
3864 msgid "%d m"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:359 ../src/viktrwlayer_analysis.c:361
3868 #, c-format
3869 msgid "%d m / %d m"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:373
3873 #, c-format
3874 msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:380
3878 #, c-format
3879 msgid "%d:%02d hrs:mins"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:550
3883 msgid "Include Invisible Items"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../src/vikstatus.c:107
3887 msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../src/vikstatus.c:113
3891 msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../src/vikutils.c:80
3895 msgid "GPSD"
3896 msgstr ""
3897
3898 #. GPS Preamble
3899 #: ../src/vikutils.c:81
3900 msgid "Trkpt"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../src/vikutils.c:121
3904 #, c-format
3905 msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../src/vikutils.c:130
3909 #, c-format
3910 msgid "%sAlt %dfeet"
3911 msgstr ""
3912
3913 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
3914 #: ../src/vikutils.c:134
3915 #, c-format
3916 msgid "%sAlt %dm"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ../src/vikutils.c:142
3920 #, c-format
3921 msgid "%sCourse %03d°"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../src/vikutils.c:155
3925 msgid "yards"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
3929 #: ../src/vikutils.c:159
3930 msgid "m"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../src/vikutils.c:163
3934 #, c-format
3935 msgid "%sDistance diff %d%s"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: ../src/vikutils.c:179
3939 #, c-format
3940 msgid "%sTime %s"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: ../src/vikutils.c:187
3944 #, c-format
3945 msgid "%sTime diff %lds"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../src/vikutils.c:193
3949 #, c-format
3950 msgid "%sNo. of Sats %d"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: ../src/vikutils.c:213
3954 #, c-format
3955 msgid "%sDistance along %.2f%s"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. Name of track
3959 #: ../src/vikutils.c:232
3960 #, c-format
3961 msgid "%sTrack: %s"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: ../src/vikwaypoint.c:36
3965 msgid "Waypoint"
3966 msgstr ""
3967
3968 #. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
3969 #: ../src/vikwindow.c:224
3970 msgid "Pan"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../src/vikwindow.c:224
3974 msgid "Zoom"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../src/vikwindow.c:224
3978 msgid "Ruler"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: ../src/vikwindow.c:224
3982 msgid "Select"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: ../src/vikwindow.c:381
3986 msgid "Location lookup aborted"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: ../src/vikwindow.c:401
3990 #, c-format
3991 msgid "Location found: %s"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: ../src/vikwindow.c:410
3995 msgid "Unable to determine location"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: ../src/vikwindow.c:434
3999 msgid "Default Map"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../src/vikwindow.c:444
4003 msgid "Trying to determine location..."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: ../src/vikwindow.c:447
4007 msgid "Determining location"
4008 msgstr ""
4009
4010 #. Create tooltip
4011 #: ../src/vikwindow.c:605
4012 msgid "Select zoom level"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../src/vikwindow.c:923
4016 #, c-format
4017 msgid ""
4018 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
4019 "\n"
4020 "Your changes will be lost if you don't save them."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../src/vikwindow.c:927
4024 msgid "Don't Save"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../src/vikwindow.c:1005
4028 msgid "mpp"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../src/vikwindow.c:1005
4032 msgid "pixelfact"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../src/vikwindow.c:1169
4036 #, c-format
4037 msgid "%s %s %dm"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../src/vikwindow.c:1171
4041 #, c-format
4042 msgid "%s %s %dft"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../src/vikwindow.c:1174
4046 #, c-format
4047 msgid "%s %s"
4048 msgstr ""
4049
4050 #. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
4051 #: ../src/vikwindow.c:1562
4052 msgid "_Ruler"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../src/vikwindow.c:1562
4056 msgid "Ruler Tool"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../src/vikwindow.c:1810 ../src/vikwindow.c:3697
4060 msgid "_Zoom"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../src/vikwindow.c:1810
4064 msgid "Zoom Tool"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../src/vikwindow.c:1855 ../src/vikwindow.c:3698
4068 msgid "_Pan"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../src/vikwindow.c:1855
4072 msgid "Pan Tool"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../src/vikwindow.c:1972
4076 msgid "_Select"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../src/vikwindow.c:1972
4080 msgid "Select Tool"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ../src/vikwindow.c:2123
4084 msgid "You must select a layer to show its properties."
4085 msgstr ""
4086
4087 #. No error to show, so unlikely this will get called
4088 #: ../src/vikwindow.c:2137
4089 msgid "The help system is not available."
4090 msgstr ""
4091
4092 #. Main error path
4093 #: ../src/vikwindow.c:2140
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "Help is not available because: %s.\n"
4097 "Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../src/vikwindow.c:2160
4101 msgid "You must select a layer to delete."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../src/vikwindow.c:2396
4105 msgid "Untitled"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: ../src/vikwindow.c:2503
4109 #, c-format
4110 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../src/vikwindow.c:2540
4114 msgid "The file you requested could not be opened."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: ../src/vikwindow.c:2543
4118 msgid ""
4119 "GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
4120 "problems."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: ../src/vikwindow.c:2546
4124 #, c-format
4125 msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../src/vikwindow.c:2549
4129 #, c-format
4130 msgid "Unsupported file type for %s"
4131 msgstr ""
4132
4133 #. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
4134 #. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
4135 #: ../src/vikwindow.c:2555
4136 #, c-format
4137 msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: ../src/vikwindow.c:2613
4141 msgid "Please select a GPS data file to open. "
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../src/vikwindow.c:2629
4145 msgid "Geocaching"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../src/vikwindow.c:2635
4149 msgid "Google Earth"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: ../src/vikwindow.c:2640
4153 msgid "GPX"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../src/vikwindow.c:2645 ../src/vikwindow.c:2734
4157 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
4158 msgid "Viking"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../src/vikwindow.c:2715
4162 msgid "Save as Viking File."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../src/vikwindow.c:2841
4166 msgid "Exporting to file: "
4167 msgstr ""
4168
4169 #. Confirm what happened.
4170 #: ../src/vikwindow.c:2858
4171 #, c-format
4172 msgid "Exported files: %d"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: ../src/vikwindow.c:2870
4176 msgid "Nothing to Export!"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ../src/vikwindow.c:2874
4180 msgid "Export to directory"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../src/vikwindow.c:2896
4184 msgid "Could not convert all files"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../src/vikwindow.c:2932
4188 #, c-format
4189 msgid "%d bytes"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../src/vikwindow.c:2934
4193 #, c-format
4194 msgid "%3.1f kB"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../src/vikwindow.c:2936
4198 #, c-format
4199 msgid "%3.1f MB"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../src/vikwindow.c:2937
4203 #, c-format
4204 msgid ""
4205 "%s\n"
4206 "\n"
4207 "%s\n"
4208 "\n"
4209 "%s"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../src/vikwindow.c:2942
4213 msgid "File not accessible"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../src/vikwindow.c:2945
4217 msgid "No Viking File"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: ../src/vikwindow.c:3035
4221 msgid "This layer has no configurable properties."
4222 msgstr ""
4223
4224 #. Try harder...
4225 #: ../src/vikwindow.c:3169 ../src/vikwindow.c:3175
4226 msgid "Generating image file..."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../src/vikwindow.c:3197
4230 msgid ""
4231 "Failed to generate internal image.\n"
4232 "\n"
4233 "Try creating a smaller image."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: ../src/vikwindow.c:3205
4237 msgid "Failed to generate image file."
4238 msgstr ""
4239
4240 #. Success
4241 #: ../src/vikwindow.c:3210
4242 msgid "Image file generated."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: ../src/vikwindow.c:3314
4246 msgid ""
4247 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
4248 "width/height values."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../src/vikwindow.c:3339
4252 #, c-format
4253 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: ../src/vikwindow.c:3342
4257 #, c-format
4258 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../src/vikwindow.c:3363
4262 msgid "Save Image"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../src/vikwindow.c:3393
4266 msgid "PNG"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../src/vikwindow.c:3416
4270 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../src/vikwindow.c:3421
4274 msgid "Choose a directory to hold images"
4275 msgstr ""
4276
4277 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
4278 #: ../src/vikwindow.c:3442
4279 msgid "Save to Image File"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../src/vikwindow.c:3459
4283 msgid "Width (pixels):"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../src/vikwindow.c:3461
4287 msgid "Height (pixels):"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: ../src/vikwindow.c:3464
4291 msgid ""
4292 "WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
4293 "MAY CRASH THE PROGRAM!"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../src/vikwindow.c:3466
4297 msgid "Zoom (meters per pixel):"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../src/vikwindow.c:3482
4301 msgid "Area in current viewable window"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: ../src/vikwindow.c:3492
4305 msgid "Save as PNG"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../src/vikwindow.c:3493
4309 msgid "Save as JPEG"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../src/vikwindow.c:3515
4313 msgid "East-west image tiles:"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: ../src/vikwindow.c:3517
4317 msgid "North-south image tiles:"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: ../src/vikwindow.c:3656
4321 msgid "Choose a background color"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../src/vikwindow.c:3672
4325 msgid "Choose a track highlight color"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: ../src/vikwindow.c:3693
4329 msgid "_File"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: ../src/vikwindow.c:3694
4333 msgid "_Edit"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: ../src/vikwindow.c:3696
4337 msgid "_Show"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: ../src/vikwindow.c:3699
4341 msgid "_Layers"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: ../src/vikwindow.c:3700
4345 msgid "_Tools"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../src/vikwindow.c:3701
4349 msgid "_Webtools"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: ../src/vikwindow.c:3702 ../src/vikwindow.c:3763
4353 msgid "_Help"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: ../src/vikwindow.c:3704
4357 msgid "New file"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: ../src/vikwindow.c:3705
4361 msgid "_Open..."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: ../src/vikwindow.c:3705
4365 msgid "Open a file"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: ../src/vikwindow.c:3706
4369 msgid "Open _Recent File"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../src/vikwindow.c:3707
4373 msgid "Append _File..."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../src/vikwindow.c:3707
4377 msgid "Append data from a different file"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: ../src/vikwindow.c:3708
4381 msgid "_Export All"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../src/vikwindow.c:3708
4385 msgid "Export All TrackWaypoint Layers"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../src/vikwindow.c:3709
4389 msgid "_GPX..."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../src/vikwindow.c:3709
4393 msgid "Export as GPX"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../src/vikwindow.c:3710
4397 msgid "A_cquire"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../src/vikwindow.c:3711
4401 msgid "Transfer data from a GPS device"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../src/vikwindow.c:3712
4405 msgid "Import File With GPS_Babel..."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../src/vikwindow.c:3712
4409 msgid "Import file via GPSBabel converter"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../src/vikwindow.c:3713
4413 msgid "_Directions..."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ../src/vikwindow.c:3713
4417 msgid "Get driving directions"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../src/vikwindow.c:3715
4421 msgid "_OSM Traces..."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../src/vikwindow.c:3715
4425 msgid "Get traces from OpenStreetMap"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: ../src/vikwindow.c:3716
4429 msgid "_My OSM Traces..."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: ../src/vikwindow.c:3716
4433 msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: ../src/vikwindow.c:3719
4437 msgid "Geo_caches..."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: ../src/vikwindow.c:3719
4441 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../src/vikwindow.c:3722
4445 msgid "Create waypoints from geotagged images"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../src/vikwindow.c:3725
4449 msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../src/vikwindow.c:3727
4453 msgid "_Save"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../src/vikwindow.c:3727
4457 msgid "Save the file"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../src/vikwindow.c:3728
4461 msgid "Save _As..."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../src/vikwindow.c:3728
4465 msgid "Save the file under different name"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../src/vikwindow.c:3729
4469 msgid "Properties..."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: ../src/vikwindow.c:3729
4473 msgid "File Properties"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../src/vikwindow.c:3730
4477 msgid "_Generate Image File..."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: ../src/vikwindow.c:3730
4481 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: ../src/vikwindow.c:3731
4485 msgid "Generate _Directory of Images..."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: ../src/vikwindow.c:3731
4489 msgid "FIXME:IMGDIR"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../src/vikwindow.c:3732
4493 msgid "_Print..."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../src/vikwindow.c:3732
4497 msgid "Print maps"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../src/vikwindow.c:3733
4501 msgid "E_xit"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../src/vikwindow.c:3733
4505 msgid "Exit the program"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../src/vikwindow.c:3734
4509 msgid "Save and Exit"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../src/vikwindow.c:3734
4513 msgid "Save and Exit the program"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: ../src/vikwindow.c:3736
4517 msgid "Go to the _Default Location"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../src/vikwindow.c:3736
4521 msgid "Go to the default location"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../src/vikwindow.c:3737
4525 msgid "Go to _Location..."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../src/vikwindow.c:3737
4529 msgid "Go to address/place using text search"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: ../src/vikwindow.c:3738
4533 msgid "_Go to Lat/Lon..."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: ../src/vikwindow.c:3738
4537 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: ../src/vikwindow.c:3739
4541 msgid "Go to UTM..."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: ../src/vikwindow.c:3739
4545 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../src/vikwindow.c:3740
4549 msgid "_Refresh"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../src/vikwindow.c:3740
4553 msgid "Refresh any maps displayed"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: ../src/vikwindow.c:3741
4557 msgid "Set _Highlight Color..."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: ../src/vikwindow.c:3742
4561 msgid "Set Bac_kground Color..."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: ../src/vikwindow.c:3743
4565 msgid "Zoom _In"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../src/vikwindow.c:3744
4569 msgid "Zoom _Out"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../src/vikwindow.c:3745
4573 msgid "Zoom _To..."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: ../src/vikwindow.c:3746
4577 msgid "Pan _North"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: ../src/vikwindow.c:3747
4581 msgid "Pan _East"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: ../src/vikwindow.c:3748
4585 msgid "Pan _South"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../src/vikwindow.c:3749
4589 msgid "Pan _West"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: ../src/vikwindow.c:3750
4593 msgid "Background _Jobs"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../src/vikwindow.c:3752
4597 msgid "Cu_t"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../src/vikwindow.c:3756
4601 msgid "Delete All"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: ../src/vikwindow.c:3757
4605 msgid "_Flush Map Cache"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: ../src/vikwindow.c:3758
4609 msgid "_Set the Default Location"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: ../src/vikwindow.c:3758
4613 msgid "Set the Default Location to the current position"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../src/vikwindow.c:3759
4617 msgid "_Preferences"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../src/vikwindow.c:3760
4621 msgid "_Layer Defaults"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: ../src/vikwindow.c:3761
4625 msgid "_Properties"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../src/vikwindow.c:3764
4629 msgid "_About"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../src/vikwindow.c:3768
4633 msgid "_KML..."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../src/vikwindow.c:3768
4637 msgid "Export as KML"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../src/vikwindow.c:3774
4641 msgid "_UTM Mode"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: ../src/vikwindow.c:3775
4645 msgid "_Expedia Mode"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../src/vikwindow.c:3776
4649 msgid "_Mercator Mode"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../src/vikwindow.c:3777
4653 msgid "Lat_/Lon Mode"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../src/vikwindow.c:3781
4657 msgid "Show _Scale"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../src/vikwindow.c:3781
4661 msgid "Show Scale"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../src/vikwindow.c:3782
4665 msgid "Show _Center Mark"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../src/vikwindow.c:3782
4669 msgid "Show Center Mark"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: ../src/vikwindow.c:3783
4673 msgid "Show _Highlight"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../src/vikwindow.c:3783
4677 msgid "Show Highlight"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../src/vikwindow.c:3784
4681 msgid "_Full Screen"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../src/vikwindow.c:3784
4685 msgid "Activate full screen mode"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../src/vikwindow.c:3785
4689 msgid "Show Side _Panel"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../src/vikwindow.c:3785
4693 msgid "Show Side Panel"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../src/vikwindow.c:3786
4697 msgid "Show Status_bar"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: ../src/vikwindow.c:3786
4701 msgid "Show Statusbar"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../src/vikwindow.c:3787
4705 msgid "Show _Toolbar"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../src/vikwindow.c:3787
4709 msgid "Show Toolbar"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: ../src/vikwindow.c:3788
4713 msgid "Show _Menu"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../src/vikwindow.c:3788
4717 msgid "Show Menu"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: ../src/vikwindow.c:3862
4721 #, c-format
4722 msgid "New _%s Layer"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
4726 msgid "GPS Data Manager"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
4730 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
4734 msgid "Data does not follow JPEG specification."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
4738 #, c-format
4739 msgid "Path '%s' invalid."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
4743 #, c-format
4744 msgid "Could not read '%s'."
4745 msgstr ""