]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blob - po/nl.po
Document previous translation updates
[andy/viking.git] / po / nl.po
1 # Dutch translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-08 22:39+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-09-17 06:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 20:48+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #: ../src/acquire.c:118
22 msgid "Working..."
23 msgstr "Bezig…"
24
25 #: ../src/acquire.c:141
26 msgid "Error: acquisition failed."
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1013
30 msgid "Done."
31 msgstr "Klaar."
32
33 #: ../src/acquire.c:156
34 msgid "No data."
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/acquire.c:338 ../src/vikgpslayer.c:1052
38 msgid "Status: detecting gpsbabel"
39 msgstr "Status: bezig met het waarnemen van gpsbabel"
40
41 #: ../src/background.c:57
42 #, c-format
43 msgid "%d items"
44 msgstr "%d items"
45
46 #: ../src/background.c:224
47 msgid "Job"
48 msgstr "Opdracht"
49
50 #: ../src/background.c:228
51 msgid "Progress"
52 msgstr "Voortgang"
53
54 #: ../src/background.c:239
55 msgid "Viking Background Jobs"
56 msgstr "Viking achtergrond precessen"
57
58 #: ../src/clipboard.c:84
59 msgid "paste failed"
60 msgstr "plakken mislukt"
61
62 #: ../src/clipboard.c:94
63 msgid "wrong clipboard data size"
64 msgstr "verkeerde bestandsgrootte op het klembord"
65
66 #: ../src/clipboard.c:113
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
70 "of this type to paste the clipboard data."
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/clipboard.c:219
74 msgid ""
75 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
76 "into."
77 msgstr ""
78 "Selecteert u alstublieft een passende laag om informatie in te plakken om "
79 "een wegpunt te plakken."
80
81 #: ../src/curl_download.c:98
82 #, c-format
83 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97
87 msgid "Go to Lat/Lon"
88 msgstr "Ga naar breedtegraad/lengtegraad."
89
90 #: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
91 msgid "Latitude:"
92 msgstr "Breedtegraad:"
93
94 #: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
95 msgid "Longitude:"
96 msgstr "Lengtegraad:"
97
98 #: ../src/dialog.c:110
99 msgid "Northing:"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/dialog.c:116
103 msgid "Easting:"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/dialog.c:123
107 msgid "Zone:"
108 msgstr "Zone:"
109
110 #: ../src/dialog.c:126
111 msgid "Letter:"
112 msgstr "Brief:"
113
114 #: ../src/dialog.c:187
115 msgid "Waypoint Properties"
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/dialog.c:224
119 msgid "Name:"
120 msgstr "Naam:"
121
122 #: ../src/dialog.c:246
123 msgid "Altitude:"
124 msgstr "Hoogte:"
125
126 #: ../src/dialog.c:251
127 msgid "Comment:"
128 msgstr "Opmerking:"
129
130 #: ../src/dialog.c:258
131 msgid "Image:"
132 msgstr "Afbeelding:"
133
134 #: ../src/dialog.c:263
135 msgid "Symbol:"
136 msgstr "Symbool:"
137
138 #: ../src/dialog.c:272
139 msgid "(none)"
140 msgstr "(geen)"
141
142 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
143 #: ../src/dialog.c:327
144 msgid "Please enter a name for the waypoint."
145 msgstr "Geef alstublieft een name op voor het wegpunt"
146
147 #: ../src/dialog.c:331
148 #, c-format
149 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
150 msgstr ""
151
152 #: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228
153 msgid "Nothing was selected"
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/dialog.c:492
157 msgid "Add Track"
158 msgstr "Voeg route toe"
159
160 #: ../src/dialog.c:500
161 msgid "Track Name:"
162 msgstr "Naam van de route:"
163
164 #: ../src/dialog.c:515
165 msgid "Please enter a name for the track."
166 msgstr "Geef alstublieft een naam op voor de route"
167
168 #: ../src/dialog.c:519
169 #, c-format
170 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
171 msgstr ""
172
173 #: ../src/dialog.c:581
174 msgid "Zoom Factors..."
175 msgstr "Vergrotingswaardes:"
176
177 #: ../src/dialog.c:595
178 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/dialog.c:596
182 msgid "X (easting): "
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/dialog.c:597
186 msgid "Y (northing): "
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/dialog.c:602
190 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
191 msgstr "Vergrotingswaarden X en Y moeten hetzelfde zijn"
192
193 #: ../src/dialog.c:655
194 msgid "1 min"
195 msgstr "1 min"
196
197 #: ../src/dialog.c:656
198 msgid "1 hour"
199 msgstr "1 uur"
200
201 #: ../src/dialog.c:657
202 msgid "1 day"
203 msgstr "een dag"
204
205 #: ../src/dialog.c:658
206 msgid "Custom (in minutes):"
207 msgstr "Anders (in minuten)"
208
209 #: ../src/dialog.c:713
210 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/dialog.c:714
214 msgid ""
215 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
216 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
217 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
218 "any later version.\n"
219 "\n"
220 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
221 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
222 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
223 "more details.\n"
224 "\n"
225 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
226 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
227 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/dialog.c:748
231 msgid "Download along track"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/dialog.c:750
235 msgid "Map type:"
236 msgstr "Map type"
237
238 #: ../src/dialog.c:755
239 msgid "Zoom level:"
240 msgstr "Zoomniveau:"
241
242 #: ../src/expedia.c:51
243 msgid "Expedia Street Maps"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/expedia.c:79
247 msgid "Invalid expedia altitude"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/expedia.c:110
251 #, c-format
252 msgid ""
253 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
254 "report and delete image file!): %s"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/expedia.c:123
258 #, c-format
259 msgid ""
260 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
261 "report and delete image file!): %s"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/geonamessearch.c:98
265 msgid "Search"
266 msgstr ""
267
268 #: ../src/geonamessearch.c:100
269 msgid "No entries found!"
270 msgstr ""
271
272 #: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
273 msgid "couldn't map temp file"
274 msgstr ""
275
276 #: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
277 msgid "couldn't open temp file"
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/globals.c:42
281 msgid "Degree format:"
282 msgstr ""
283
284 #: ../src/globals.c:46
285 msgid "Distance units:"
286 msgstr ""
287
288 #: ../src/globals.c:50
289 msgid "Speed units:"
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/globals.c:54
293 msgid "Height units:"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/globals.c:58
297 msgid "Use large waypoint icons:"
298 msgstr ""
299
300 #: ../src/globals.c:62
301 msgid "Default latitude:"
302 msgstr ""
303
304 #: ../src/globals.c:65
305 msgid "Default longitude:"
306 msgstr ""
307
308 #. Webtools
309 #: ../src/google.c:36
310 msgid "Google"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/datasource_gc.c:62
314 msgid "Download Geocaches"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/datasource_gc.c:63
318 msgid "Geocaching.com Caches"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/datasource_gc.c:79
322 msgid "geocaching.com username:"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/datasource_gc.c:80
326 msgid "geocaching.com password:"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/datasource_gc.c:108
330 msgid ""
331 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/datasource_gc.c:170
335 msgid "Number geocaches:"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/datasource_gc.c:172
339 msgid "Centered around:"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
343 msgid "Google Directions"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/datasource_google.c:75
347 msgid "From:"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/datasource_google.c:77
351 msgid "To:"
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/datasource_gps.c:53
355 msgid "Acquire from GPS"
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/datasource_gps.c:54
359 msgid "Acquired from GPS"
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/datasource_gps.c:142
363 #, c-format
364 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
365 msgstr ""
366
367 #: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:755
368 #, c-format
369 msgid "Downloading %d waypoint..."
370 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
371 msgstr[0] ""
372 msgstr[1] ""
373
374 #: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:757
375 #, c-format
376 msgid "Downloading %d trackpoint..."
377 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
378 msgstr[0] ""
379 msgstr[1] ""
380
381 #: ../src/datasource_gps.c:224
382 #, c-format
383 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/datasource_gps.c:226
387 #, c-format
388 msgid "Downloaded %d %s."
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:827
392 #, c-format
393 msgid "GPS Device: %s"
394 msgstr ""
395
396 #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:144
397 msgid "GPS Protocol:"
398 msgstr ""
399
400 #: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:145
401 msgid "Serial Port:"
402 msgstr ""
403
404 #: ../src/datasource_gps.c:356
405 msgid ""
406 "Turn Off After Transfer\n"
407 "(Garmin Only)"
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1057
411 msgid "GPS device: N/A"
412 msgstr ""
413
414 #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
415 msgid "Invalid DEM"
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/dem.c:115
419 msgid "Invalid DEM header"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
423 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/dem.c:354
427 #, c-format
428 msgid "Couldn't map file %s: %s"
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/download.c:111
432 msgid "Tile age (s):"
433 msgstr ""
434
435 #: ../src/download.c:206
436 #, c-format
437 msgid "Download error: %s"
438 msgstr ""
439
440 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
441 #, c-format
442 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/osm-traces.c:73
446 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/osm-traces.c:74
450 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/osm-traces.c:75
454 msgid "Public"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/osm-traces.c:76
458 msgid "Private"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/osm-traces.c:93
462 msgid "OSM username:"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/osm-traces.c:94
466 msgid "OSM password:"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/osm-traces.c:229
470 #, c-format
471 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/osm-traces.c:232
475 #, c-format
476 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/osm-traces.c:236
480 #, c-format
481 msgid "curl request failed: %s"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/osm-traces.c:264
485 #, c-format
486 msgid "failed to open temporary file: %s"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/osm-traces.c:298
490 #, c-format
491 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
492 msgstr ""
493
494 #: ../src/osm-traces.c:310
495 msgid "OSM upload"
496 msgstr ""
497
498 #: ../src/osm-traces.c:331
499 msgid "Email:"
500 msgstr ""
501
502 #: ../src/osm-traces.c:342
503 msgid ""
504 "The email used as login\n"
505 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/osm-traces.c:345
509 msgid "Password:"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/osm-traces.c:356
513 msgid ""
514 "The password used to login\n"
515 "<small>Enter the password you use to login into "
516 "www.openstreetmap.org.</small>"
517 msgstr ""
518
519 #: ../src/osm-traces.c:359
520 msgid "File's name:"
521 msgstr ""
522
523 #: ../src/osm-traces.c:369
524 msgid ""
525 "The name of the file on OSM\n"
526 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
527 "name of the local file.</small>"
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/osm-traces.c:373
531 msgid "Description:"
532 msgstr ""
533
534 #: ../src/osm-traces.c:378
535 msgid "The description of the trace"
536 msgstr ""
537
538 #: ../src/osm-traces.c:380
539 msgid "Tags:"
540 msgstr ""
541
542 #: ../src/osm-traces.c:385
543 msgid "The tags associated to the trace"
544 msgstr ""
545
546 #: ../src/osm-traces.c:415
547 #, c-format
548 msgid "Uploading %s to OSM"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/mapcache.c:61
552 msgid "Mapcache memory size (MB):"
553 msgstr ""
554
555 #: ../src/print.c:53
556 msgid "None"
557 msgstr ""
558
559 #: ../src/print.c:54
560 msgid "Horizontally"
561 msgstr ""
562
563 #: ../src/print.c:55
564 msgid "Vertically"
565 msgstr ""
566
567 #: ../src/print.c:56
568 msgid "Both"
569 msgstr ""
570
571 #: ../src/print.c:120
572 msgid "Image Settings"
573 msgstr ""
574
575 #: ../src/print.c:550
576 msgid "done"
577 msgstr ""
578
579 #. Page Size
580 #: ../src/print.c:579
581 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
582 msgstr ""
583
584 #: ../src/print.c:595
585 msgid "C_enter:"
586 msgstr ""
587
588 #. ignore page margins
589 #: ../src/print.c:613
590 msgid "Ignore Page _Margins"
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/print.c:632
594 msgid "Image S_ize:"
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/util.c:76
598 msgid "Could not launch web browser."
599 msgstr ""
600
601 #: ../src/util.c:87
602 msgid "Could not create new email."
603 msgstr ""
604
605 #: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121
606 msgid "Color:"
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
610 msgid "Minutes Width:"
611 msgstr ""
612
613 #: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125
614 msgid "Line Thickness:"
615 msgstr ""
616
617 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
618 msgid "Max number of points:"
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
622 msgid "Simplify All Tracks"
623 msgstr ""
624
625 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
626 msgid "Simplified Tracks"
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
630 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
631 msgstr ""
632
633 #: ../src/datasource_bfilter.c:125
634 msgid "Waypoints Inside This"
635 msgstr ""
636
637 #: ../src/datasource_bfilter.c:126
638 msgid "Polygonized Layer"
639 msgstr ""
640
641 #: ../src/datasource_bfilter.c:159
642 msgid "Waypoints Outside This"
643 msgstr ""
644
645 #: ../src/datasource_bfilter.c:160
646 msgid "Polygonzied Layer"
647 msgstr ""
648
649 #: ../src/main.c:117
650 msgid "Enable debug output"
651 msgstr ""
652
653 #: ../src/main.c:118
654 msgid "Enable verbose output"
655 msgstr ""
656
657 #: ../src/main.c:119
658 msgid "Show version"
659 msgstr ""
660
661 #: ../src/osm.c:77
662 msgid "OSM (view)"
663 msgstr ""
664
665 #: ../src/osm.c:81
666 msgid "OSM (edit)"
667 msgstr ""
668
669 #: ../src/osm.c:85
670 msgid "OSM (render)"
671 msgstr ""
672
673 #: ../src/uibuilder.c:148
674 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/vikdemlayer.c:101
678 msgid "Absolute height"
679 msgstr ""
680
681 #: ../src/vikdemlayer.c:102
682 msgid "Height gradient"
683 msgstr ""
684
685 #: ../src/vikdemlayer.c:119
686 msgid "DEM Files:"
687 msgstr ""
688
689 #: ../src/vikdemlayer.c:120
690 msgid "Download Source:"
691 msgstr ""
692
693 #: ../src/vikdemlayer.c:122
694 msgid "Type:"
695 msgstr ""
696
697 #: ../src/vikdemlayer.c:123
698 msgid "Min Elev:"
699 msgstr ""
700
701 #: ../src/vikdemlayer.c:124
702 msgid "Max Elev:"
703 msgstr ""
704
705 #: ../src/vikdemlayer.c:136
706 msgid "DEM Download/Import"
707 msgstr ""
708
709 #: ../src/vikdemlayer.c:804
710 #, c-format
711 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
712 msgstr ""
713
714 #: ../src/vikdemlayer.c:1042
715 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
716 msgstr ""
717
718 #: ../src/vikdemlayer.c:1065
719 #, c-format
720 msgid "Downloading DEM %s"
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/vikfileentry.c:68
724 msgid "Browse..."
725 msgstr ""
726
727 #: ../src/vikfileentry.c:96
728 msgid "Choose file"
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/vikfilelist.c:47
732 msgid "Choose file(s)"
733 msgstr ""
734
735 #: ../src/vikfilelist.c:126
736 msgid "Add..."
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/vikfilelist.c:127
740 msgid "Delete"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/vikgeoreflayer.c:68
744 msgid "Georef Move Map"
745 msgstr ""
746
747 #: ../src/vikgeoreflayer.c:72
748 msgid "Georef Zoom Tool"
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
752 #, c-format
753 msgid "Couldn't open image file: %s"
754 msgstr ""
755
756 #: ../src/vikgeoreflayer.c:341
757 msgid "Unexpected end of file reading World file."
758 msgstr ""
759
760 #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
761 msgid "Choose World file"
762 msgstr ""
763
764 #: ../src/vikgeoreflayer.c:370
765 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
766 msgstr ""
767
768 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
769 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
770 msgstr ""
771
772 #: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
773 msgid "Layer Properties"
774 msgstr ""
775
776 #: ../src/vikgeoreflayer.c:448
777 msgid "World File Parameters:"
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/vikgeoreflayer.c:449
781 msgid "Load From File..."
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/vikgeoreflayer.c:454
785 msgid "Corner pixel easting:"
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456
789 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/vikgeoreflayer.c:458
793 msgid "Corner pixel northing:"
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/vikgeoreflayer.c:460
797 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/vikgeoreflayer.c:462
801 msgid "X (easting) scale (mpp): "
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/vikgeoreflayer.c:463
805 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/vikgeoreflayer.c:466
809 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/vikgeoreflayer.c:468
813 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/vikgeoreflayer.c:470
817 msgid "Map Image:"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/vikgeoreflayer.c:574
821 msgid "Zoom to Fit Map"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/vikgeoreflayer.c:579
825 msgid "Goto Map Center"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584
829 msgid "Export to World File"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/vikgoto.c:77
833 msgid "No goto tool available."
834 msgstr ""
835
836 #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
837 msgid "goto"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/vikgoto.c:92
841 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/vikgoto.c:110
845 msgid "goto provider:"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/vikgoto.c:125
849 msgid "Enter address or place name:"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/vikgpslayer.c:148
853 msgid "Recording tracks"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/vikgpslayer.c:149
857 msgid "Jump to current position on start"
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/vikgpslayer.c:150
861 msgid "Moving Map Method:"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/vikgpslayer.c:151
865 msgid "Gpsd Host:"
866 msgstr ""
867
868 #: ../src/vikgpslayer.c:152
869 msgid "Gpsd Port:"
870 msgstr ""
871
872 #: ../src/vikgpslayer.c:153
873 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
874 msgstr ""
875
876 #: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
877 msgid "GPS Download"
878 msgstr ""
879
880 #: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
881 msgid "GPS Upload"
882 msgstr ""
883
884 #: ../src/vikgpslayer.c:219
885 msgid "GPS Realtime Tracking"
886 msgstr ""
887
888 #: ../src/vikgpslayer.c:382
889 msgid "Unknown GPS Protocol"
890 msgstr ""
891
892 #: ../src/vikgpslayer.c:401
893 msgid "Unknown serial port device"
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/vikgpslayer.c:467
897 #, c-format
898 msgid "%s: unknown parameter"
899 msgstr ""
900
901 #: ../src/vikgpslayer.c:581
902 msgid "Upload to GPS"
903 msgstr ""
904
905 #: ../src/vikgpslayer.c:586
906 msgid "Download from GPS"
907 msgstr ""
908
909 #: ../src/vikgpslayer.c:604
910 msgid "Empty Upload"
911 msgstr ""
912
913 #: ../src/vikgpslayer.c:609
914 msgid "Empty Download"
915 msgstr ""
916
917 #: ../src/vikgpslayer.c:614
918 msgid "Empty All"
919 msgstr ""
920
921 #. 
922 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
923 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
924 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
925 #. 
926 #: ../src/vikgpslayer.c:630
927 #, c-format
928 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
929 msgstr ""
930
931 #: ../src/vikgpslayer.c:762
932 #, c-format
933 msgid "Uploading %d waypoint..."
934 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
935 msgstr[0] ""
936 msgstr[1] ""
937
938 #: ../src/vikgpslayer.c:764
939 #, c-format
940 msgid "Uploading %d trackpoint..."
941 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
942 msgstr[0] ""
943 msgstr[1] ""
944
945 #: ../src/vikgpslayer.c:788
946 #, c-format
947 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
948 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
949 msgstr[0] ""
950 msgstr[1] ""
951
952 #: ../src/vikgpslayer.c:790
953 #, c-format
954 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
955 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
956 msgstr[0] ""
957 msgstr[1] ""
958
959 #: ../src/vikgpslayer.c:794
960 #, c-format
961 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
962 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
963 msgstr[0] ""
964 msgstr[1] ""
965
966 #: ../src/vikgpslayer.c:796
967 #, c-format
968 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
969 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
970 msgstr[0] ""
971 msgstr[1] ""
972
973 #: ../src/vikgpslayer.c:803
974 #, c-format
975 msgid "Downloaded %d waypoint"
976 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
977 msgstr[0] ""
978 msgstr[1] ""
979
980 #: ../src/vikgpslayer.c:805
981 #, c-format
982 msgid "Downloaded %d trackpoint"
983 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
984 msgstr[0] ""
985 msgstr[1] ""
986
987 #: ../src/vikgpslayer.c:809
988 #, c-format
989 msgid "Uploaded %d waypoint"
990 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
991 msgstr[0] ""
992 msgstr[1] ""
993
994 #: ../src/vikgpslayer.c:811
995 #, c-format
996 msgid "Uploaded %d trackpoint"
997 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
998 msgstr[0] ""
999 msgstr[1] ""
1000
1001 #: ../src/vikgpslayer.c:1008
1002 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1003 msgstr "Fout: kon gpsbabel niet vinden"
1004
1005 #: ../src/viklayerspanel.c:57
1006 msgid "/C_ut"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../src/viklayerspanel.c:58
1010 msgid "/_Copy"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/viklayerspanel.c:59
1014 msgid "/_Paste"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../src/viklayerspanel.c:60
1018 msgid "/_Delete"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/viklayerspanel.c:61
1022 msgid "/New Layer"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1026 msgid "Top Layer"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/viklayerspanel.c:165
1030 msgid "Add new layer"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/viklayerspanel.c:172
1034 msgid "Remove selected layer"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../src/viklayerspanel.c:179
1038 msgid "Move selected layer up"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../src/viklayerspanel.c:186
1042 msgid "Move selected layer down"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/viklayerspanel.c:193
1046 msgid "Cut selected layer"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/viklayerspanel.c:200
1050 msgid "Copy selected layer"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/viklayerspanel.c:207
1054 msgid "Paste layer below selected layer"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../src/viklayerspanel.c:492
1058 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../src/viklayerspanel.c:542
1062 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../src/viklayerspanel.c:597
1066 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/viklayerspanel.c:681
1070 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. ******* MAPZOOMS ********
1074 #: ../src/vikmapslayer.c:90
1075 msgid "Use Viking Zoom Level"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../src/vikmapslayer.c:122
1079 msgid "Map Type:"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../src/vikmapslayer.c:123
1083 msgid "Maps Directory:"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1087 msgid "Alpha:"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1091 msgid "Autodownload maps:"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1095 msgid "Zoom Level:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1099 msgid "Maps Download"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/vikmapslayer.c:138
1103 msgid "Map"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../src/vikmapslayer.c:212
1107 msgid "Default maplayer directory:"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../src/vikmapslayer.c:449
1111 msgid "Unknown map type"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../src/vikmapslayer.c:459
1115 msgid "Unknown Map Zoom"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/vikmapslayer.c:528
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1122 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../src/vikmapslayer.c:670
1126 #, c-format
1127 msgid ""
1128 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1129 "factor"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/vikmapslayer.c:1043
1133 #, c-format
1134 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1135 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1136 msgstr[0] ""
1137 msgstr[1] ""
1138
1139 #: ../src/vikmapslayer.c:1045
1140 #, c-format
1141 msgid "Redownloading %d %s map..."
1142 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1143 msgstr[0] ""
1144 msgstr[1] ""
1145
1146 #: ../src/vikmapslayer.c:1049 ../src/vikmapslayer.c:1120
1147 #, c-format
1148 msgid "Downloading %d %s map..."
1149 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1150 msgstr[0] ""
1151 msgstr[1] ""
1152
1153 #: ../src/vikmapslayer.c:1183
1154 msgid "Redownload bad map(s)"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../src/vikmapslayer.c:1187
1158 msgid "Redownload new map(s)"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../src/vikmapslayer.c:1191
1162 msgid "Redownload all map(s)"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../src/vikmapslayer.c:1271
1166 #, c-format
1167 msgid ""
1168 "Wrong drawmode for this map.\n"
1169 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../src/vikmapslayer.c:1276
1173 msgid "Wrong zoom level for this map."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../src/vikmapslayer.c:1306
1177 msgid "Download missing Onscreen Maps"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/vikmapslayer.c:1312
1181 msgid "Download new Onscreen Maps from server"
1182 msgstr ""
1183
1184 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1185 #: ../src/vikmapslayer.c:1319
1186 msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../src/viktreeview.c:203
1190 msgid "Layer Name"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/viktreeview.c:624
1194 #, c-format
1195 msgid "delete data from %s\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../src/viktrwlayer.c:307
1199 msgid "Create Waypoint"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1203 msgid "Create Track"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../src/viktrwlayer.c:314
1207 msgid "Begin Track"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1211 msgid "Edit Waypoint"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/viktrwlayer.c:322
1215 msgid "Edit Trackpoint"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/viktrwlayer.c:327
1219 msgid "Show Picture"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1223 msgid "Magic Scissors"
1224 msgstr ""
1225
1226 #. ***** PARAMETERS *****
1227 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1401
1228 #: ../src/viktrwlayer.c:1403
1229 msgid "Waypoints"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1391
1233 #: ../src/viktrwlayer.c:1393
1234 msgid "Tracks"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/viktrwlayer.c:337
1238 msgid "Waypoint Images"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1242 msgid "Draw by Track"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1246 msgid "Draw by Velocity"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1250 msgid "All Tracks Black"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1254 msgid "Filled Square"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1258 msgid "Square"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1262 msgid "Circle"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1266 msgid "X"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1270 msgid "Track Drawing Mode:"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1274 msgid "Draw Track Lines"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1278 msgid "Draw Trackpoints"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1282 msgid "Draw Elevation"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1286 msgid "Draw Elevation Height %:"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1290 msgid "Draw Stops"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1294 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1298 msgid "Track Thickness:"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1302 msgid "Track BG Thickness:"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1306 msgid "Track Background Color"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1310 msgid "Min Track Velocity:"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1314 msgid "Max Track Velocity:"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1318 msgid "Draw Labels"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1322 msgid "Waypoint Color:"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1326 msgid "Waypoint Text:"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1330 msgid "Background:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1334 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1338 msgid "Waypoint marker:"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1342 msgid "Waypoint size:"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1346 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1350 msgid "Draw Waypoint Images"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1354 msgid "Image Size (pixels):"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../src/viktrwlayer.c:389
1358 msgid "Image Alpha:"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1362 msgid "Image Memory Cache Size:"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../src/viktrwlayer.c:1540
1366 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../src/viktrwlayer.c:1548
1370 msgid "Export Layer"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../src/viktrwlayer.c:1567 ../src/vikwindow.c:1577 ../src/vikwindow.c:2020
1374 #, c-format
1375 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../src/viktrwlayer.c:1577 ../src/vikwindow.c:1598
1379 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../src/viktrwlayer.c:1598
1383 msgid "Create"
1384 msgstr "Aanmaken"
1385
1386 #: ../src/viktrwlayer.c:1608
1387 msgid "Waypoint Name:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../src/viktrwlayer.c:1628
1391 msgid "Waypoint not found in this layer."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../src/viktrwlayer.c:1725
1395 msgid "Goto Center of Layer"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../src/viktrwlayer.c:1730
1399 msgid "Goto Waypoint"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../src/viktrwlayer.c:1736
1403 msgid "Export layer"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/viktrwlayer.c:1741
1407 msgid "Export as GPSPoint"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../src/viktrwlayer.c:1746
1411 msgid "Export as GPSMapper"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../src/viktrwlayer.c:1751
1415 msgid "Export as GPX"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/viktrwlayer.c:1756 ../src/viktrwlayer.c:2796
1419 msgid "New Waypoint"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../src/viktrwlayer.c:1763
1423 msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../src/viktrwlayer.c:1768
1427 msgid "Within layer bounds"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../src/viktrwlayer.c:1773
1431 msgid "Within current view"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../src/viktrwlayer.c:1780 ../src/viktrwlayer.c:2762
1435 msgid "Upload to OSM"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../src/viktrwlayer.c:2291
1439 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../src/viktrwlayer.c:2305
1443 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1447 msgid "Merge with..."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1451 msgid "Select track to merge with"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../src/viktrwlayer.c:2348
1455 msgid "Merge Threshold..."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../src/viktrwlayer.c:2349
1459 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../src/viktrwlayer.c:2441
1463 msgid "Split Threshold..."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../src/viktrwlayer.c:2442
1467 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../src/viktrwlayer.c:2525
1471 msgid "Waypoint Already Exists"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/viktrwlayer.c:2566
1475 msgid "Track Already Exists"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../src/viktrwlayer.c:2688
1479 msgid "Goto"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../src/viktrwlayer.c:2696
1483 msgid "Visit Geocache Webpage"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../src/viktrwlayer.c:2711
1487 msgid "Goto Startpoint"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../src/viktrwlayer.c:2716
1491 msgid "Goto \"Center\""
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../src/viktrwlayer.c:2721
1495 msgid "Goto Endpoint"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/viktrwlayer.c:2726
1499 msgid "Merge By Time"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/viktrwlayer.c:2731
1503 msgid "Merge With Other Tracks..."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/viktrwlayer.c:2736
1507 msgid "Split By Time"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../src/viktrwlayer.c:2741
1511 msgid "Download maps along track..."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../src/viktrwlayer.c:2746
1515 msgid "Apply DEM Data"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/viktrwlayer.c:2751
1519 msgid "Extend track end"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/viktrwlayer.c:2756
1523 msgid "Extend using magic scissors"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../src/viktrwlayer.c:2770
1527 msgid "View Google Directions"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../src/viktrwlayer.c:2776
1531 msgid "Use with filter"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../src/viktrwlayer.c:3739
1535 msgid "Could not launch eog to open file."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../src/viktrwlayer.c:3793
1539 #, c-format
1540 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../src/viktrwlayer.c:4013
1544 msgid "No map layer in use. Create one first"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
1548 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
1552 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
1556 #, c-format
1557 msgid "%s - Track Properties"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
1561 msgid "Split at Marker"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1565 msgid "Split Segments"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
1569 msgid "Reverse"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
1573 msgid "Delete Dupl."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1577 msgid "<b>Comment:</b>"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1581 msgid "<b>Track Length:</b>"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1585 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1589 msgid "<b>Segments:</b>"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1593 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1597 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1601 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1605 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1609 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1613 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1617 msgid "<b>Start:</b>"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1621 msgid "<b>End:</b>"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1625 msgid "<b>Duration:</b>"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1629 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
1630 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
1631 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1632 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
1633 #, c-format
1634 msgid "No Data"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
1638 #, c-format
1639 msgid "%d minutes"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
1643 msgid "Statistics"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
1647 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1651 msgid "Elevation-distance"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
1655 msgid "<b>Track Time:</b>"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
1659 msgid "Speed-time"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
1663 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
1667 msgid "<b>Latitude:</b>"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1671 msgid "<b>Longitude:</b>"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
1675 msgid "<b>Altitude:</b>"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
1679 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
1683 msgid "<b>Time:</b>"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
1687 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1691 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1695 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
1699 msgid "<b>VDOP:</b>"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
1703 msgid "<b>HDOP:</b>"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
1707 msgid "<b>PDOP:</b>"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1711 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
1715 msgid "Trackpoint"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
1719 msgid "Split Here"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
1723 msgid "Join With Last"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../src/vikwindow.c:186
1727 msgid "Pan"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../src/vikwindow.c:186
1731 msgid "Zoom"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/vikwindow.c:186
1735 msgid "Ruler"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../src/vikwindow.c:361
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1742 "\n"
1743 "Your changes will be lost if you don't save them."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/vikwindow.c:364 ../src/vikwindow.c:1366
1747 msgid "Untitled"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../src/vikwindow.c:365
1751 msgid "Don't Save"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../src/vikwindow.c:398
1755 msgid "mpp"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../src/vikwindow.c:398
1759 msgid "pixelfact"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../src/vikwindow.c:532
1763 #, c-format
1764 msgid "%s %s %dm"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../src/vikwindow.c:534
1768 #, c-format
1769 msgid "%s %s"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../src/vikwindow.c:1155
1773 msgid "You must select a layer to show its properties."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../src/vikwindow.c:1181
1777 msgid "You must select a layer to delete."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../src/vikwindow.c:1461
1781 #, c-format
1782 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../src/vikwindow.c:1475
1786 msgid "The file you requested could not be opened."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../src/vikwindow.c:1521
1790 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../src/vikwindow.c:1564
1794 msgid "Save as Viking File."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../src/vikwindow.c:1855
1798 msgid ""
1799 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1800 "width/height values."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../src/vikwindow.c:1877
1804 #, c-format
1805 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../src/vikwindow.c:1880
1809 #, c-format
1810 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1814 #: ../src/vikwindow.c:1894
1815 msgid "Save to Image File"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/vikwindow.c:1912
1819 msgid "Width (pixels):"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../src/vikwindow.c:1914
1823 msgid "Height (pixels):"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../src/vikwindow.c:1917
1827 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../src/vikwindow.c:1923
1831 msgid "Area in current viewable window"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../src/vikwindow.c:1933
1835 msgid "Save as PNG"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../src/vikwindow.c:1934
1839 msgid "Save as JPEG"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../src/vikwindow.c:1954
1843 msgid "East-west image tiles:"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../src/vikwindow.c:1956
1847 msgid "North-south image tiles:"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../src/vikwindow.c:1996
1851 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../src/vikwindow.c:2007
1855 msgid "Save Image"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/vikwindow.c:2034
1859 msgid "Choose a directory to hold images"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/vikwindow.c:2120
1863 msgid "Choose a background color"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../src/vikwindow.c:2141
1867 msgid "_File"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../src/vikwindow.c:2142
1871 msgid "_Edit"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../src/vikwindow.c:2143
1875 msgid "_View"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../src/vikwindow.c:2144 ../src/vikwindow.c:2228
1879 msgid "_Zoom"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../src/vikwindow.c:2145 ../src/vikwindow.c:2227
1883 msgid "_Pan"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../src/vikwindow.c:2146
1887 msgid "_Layers"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../src/vikwindow.c:2147
1891 msgid "_Tools"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../src/vikwindow.c:2148
1895 msgid "_Webtools"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../src/vikwindow.c:2149 ../src/vikwindow.c:2215
1899 msgid "_Help"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../src/vikwindow.c:2151
1903 msgid "_New"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../src/vikwindow.c:2151
1907 msgid "New file"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../src/vikwindow.c:2152
1911 msgid "_Open..."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../src/vikwindow.c:2152
1915 msgid "Open a file"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../src/vikwindow.c:2153
1919 msgid "Open _Recent File"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../src/vikwindow.c:2154
1923 msgid "Append _File..."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../src/vikwindow.c:2154
1927 msgid "Append data from a different file"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../src/vikwindow.c:2155
1931 msgid "A_cquire"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../src/vikwindow.c:2156
1935 msgid "From _GPS..."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../src/vikwindow.c:2156
1939 msgid "Transfer data from a GPS device"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../src/vikwindow.c:2157
1943 msgid "Google _Directions..."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../src/vikwindow.c:2157
1947 msgid "Get driving directions from Google"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../src/vikwindow.c:2159
1951 msgid "Geo_caches..."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../src/vikwindow.c:2159
1955 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../src/vikwindow.c:2161
1959 msgid "_Save"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../src/vikwindow.c:2161
1963 msgid "Save the file"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../src/vikwindow.c:2162
1967 msgid "Save _As..."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../src/vikwindow.c:2162
1971 msgid "Save the file under different name"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../src/vikwindow.c:2163
1975 msgid "_Generate Image File..."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../src/vikwindow.c:2163
1979 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../src/vikwindow.c:2164
1983 msgid "Generate _Directory of Images..."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../src/vikwindow.c:2164
1987 msgid "FIXME:IMGDIR"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../src/vikwindow.c:2167
1991 msgid "_Print..."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../src/vikwindow.c:2167
1995 msgid "Print maps"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../src/vikwindow.c:2170
1999 msgid "E_xit"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../src/vikwindow.c:2170
2003 msgid "Exit the program"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../src/vikwindow.c:2171
2007 msgid "Save and Exit"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../src/vikwindow.c:2171
2011 msgid "Save and Exit the program"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../src/vikwindow.c:2173
2015 msgid "Go to the _Default Location"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../src/vikwindow.c:2173
2019 msgid "Go to the default location"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../src/vikwindow.c:2174
2023 msgid "Go to Location..."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../src/vikwindow.c:2174
2027 msgid "Go to address/place using text search"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../src/vikwindow.c:2175
2031 msgid "_Go to Lat/Lon..."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../src/vikwindow.c:2175
2035 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../src/vikwindow.c:2176
2039 msgid "Go to UTM..."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../src/vikwindow.c:2176
2043 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../src/vikwindow.c:2177
2047 msgid "Set Background Color..."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../src/vikwindow.c:2178
2051 msgid "Zoom _In"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../src/vikwindow.c:2179
2055 msgid "Zoom _Out"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../src/vikwindow.c:2180
2059 msgid "Zoom _To..."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../src/vikwindow.c:2181
2063 msgid "0.25"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../src/vikwindow.c:2182
2067 msgid "0.5"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/vikwindow.c:2183
2071 msgid "1"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../src/vikwindow.c:2184
2075 msgid "2"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../src/vikwindow.c:2185
2079 msgid "4"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../src/vikwindow.c:2186
2083 msgid "8"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../src/vikwindow.c:2187
2087 msgid "16"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../src/vikwindow.c:2188
2091 msgid "32"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../src/vikwindow.c:2189
2095 msgid "64"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../src/vikwindow.c:2190
2099 msgid "128"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../src/vikwindow.c:2191
2103 msgid "256"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../src/vikwindow.c:2192
2107 msgid "512"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../src/vikwindow.c:2193
2111 msgid "1024"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../src/vikwindow.c:2194
2115 msgid "2048"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../src/vikwindow.c:2195
2119 msgid "4096"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../src/vikwindow.c:2196
2123 msgid "8192"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../src/vikwindow.c:2197
2127 msgid "16384"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../src/vikwindow.c:2198
2131 msgid "32768"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../src/vikwindow.c:2199
2135 msgid "Pan North"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../src/vikwindow.c:2200
2139 msgid "Pan East"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../src/vikwindow.c:2201
2143 msgid "Pan South"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../src/vikwindow.c:2202
2147 msgid "Pan West"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/vikwindow.c:2203
2151 msgid "Background _Jobs"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../src/vikwindow.c:2205
2155 msgid "Cu_t"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../src/vikwindow.c:2206
2159 msgid "_Copy"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../src/vikwindow.c:2207
2163 msgid "_Paste"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/vikwindow.c:2208
2167 msgid "_Delete"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/vikwindow.c:2209
2171 msgid "Delete All"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../src/vikwindow.c:2210
2175 msgid "_Flush Map Cache"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../src/vikwindow.c:2211
2179 msgid "_Set the Default Location"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../src/vikwindow.c:2211
2183 msgid "Set the Default Location to the current position"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../src/vikwindow.c:2212
2187 msgid "_Preferences"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/vikwindow.c:2213
2191 msgid "_Properties"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/vikwindow.c:2216
2195 msgid "_About"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../src/vikwindow.c:2221
2199 msgid "_UTM Mode"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../src/vikwindow.c:2222
2203 msgid "_Expedia Mode"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/vikwindow.c:2223
2207 msgid "_Mercator Mode"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/vikwindow.c:2227
2211 msgid "Pan Tool"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../src/vikwindow.c:2228
2215 msgid "Zoom Tool"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../src/vikwindow.c:2229
2219 msgid "_Ruler"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../src/vikwindow.c:2229
2223 msgid "Ruler Tool"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/vikwindow.c:2233
2227 msgid "_Show Scale"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/vikwindow.c:2233
2231 msgid "Show Scale"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../src/vikwindow.c:2234
2235 msgid "Show _Center Mark"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../src/vikwindow.c:2234
2239 msgid "Show Center Mark"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../src/vikwindow.c:2235
2243 msgid "_Full Screen"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../src/vikwindow.c:2235
2247 msgid "Activate full screen mode"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../src/vikwindow.c:2236
2251 msgid "Show Side Panel"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../src/vikwindow.c:2298
2255 #, c-format
2256 msgid "New %s Layer"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2260 msgid "GPS Data Manager"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2264 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
2268 msgid "Viking"
2269 msgstr ""
2270
2271 #~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2272 #~ msgstr "Vergrotingswaarde (im meters per pixel);"