]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blob - po/ja.po
Automatic update
[andy/viking.git] / po / ja.po
1 # Japanese translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-21 23:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-07-11 07:53+0000\n"
12 "Last-Translator: Katz Kawai <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-18 19:36+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #: ../src/acquire.c:118
22 msgid "Working..."
23 msgstr "処理中..."
24
25 #: ../src/acquire.c:141
26 msgid "Error: acquisition failed."
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:924
30 msgid "Done."
31 msgstr "完了。"
32
33 #: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:963
34 msgid "Status: detecting gpsbabel"
35 msgstr "状態: gpsbableを探しています"
36
37 #: ../src/background.c:55
38 #, c-format
39 msgid "%d items"
40 msgstr "%d 項目"
41
42 #: ../src/background.c:200
43 msgid "Job"
44 msgstr "ジョブ"
45
46 #: ../src/background.c:204
47 msgid "Progress"
48 msgstr "進捗状況"
49
50 #: ../src/background.c:215
51 #, fuzzy
52 msgid "Viking Background Jobs"
53 msgstr "Vikingのバックグラウンドで処理"
54
55 #: ../src/clipboard.c:84
56 msgid "paste failed"
57 msgstr "貼り付け失敗"
58
59 #: ../src/clipboard.c:94
60 #, fuzzy
61 msgid "wrong clipboard data size"
62 msgstr "クリップボードのデータサイズが誤っています"
63
64 #: ../src/clipboard.c:113
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
68 "of this type to paste the clipboard data."
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/clipboard.c:219
72 msgid ""
73 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
74 "into."
75 msgstr ""
76
77 #: ../src/curl_download.c:85
78 #, c-format
79 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
80 msgstr ""
81
82 #: ../src/dialog.c:48 ../src/dialog.c:96
83 msgid "Go to Lat/Lon"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/dialog.c:60 ../src/dialog.c:210
87 msgid "Latitude:"
88 msgstr "緯度:"
89
90 #: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:215
91 msgid "Longitude:"
92 msgstr "経度:"
93
94 #: ../src/dialog.c:109
95 msgid "Northing:"
96 msgstr ""
97
98 #: ../src/dialog.c:115
99 msgid "Easting:"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/dialog.c:122
103 msgid "Zone:"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/dialog.c:125
107 msgid "Letter:"
108 msgstr "レター:"
109
110 #: ../src/dialog.c:172 ../src/viktrwlayer.c:1549
111 msgid "Create"
112 msgstr "作成"
113
114 #: ../src/dialog.c:198
115 msgid "Name:"
116 msgstr "名前:"
117
118 #: ../src/dialog.c:220
119 msgid "Altitude:"
120 msgstr "高度:"
121
122 #: ../src/dialog.c:225
123 msgid "Comment:"
124 msgstr "コメント:"
125
126 #: ../src/dialog.c:231
127 msgid "Image:"
128 msgstr "画像:"
129
130 #: ../src/dialog.c:236
131 msgid "Symbol:"
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/dialog.c:243
135 msgid "(none)"
136 msgstr "(なし)"
137
138 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
139 #: ../src/dialog.c:298
140 msgid "Please enter a name for the waypoint."
141 msgstr ""
142
143 #: ../src/dialog.c:302
144 #, c-format
145 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
146 msgstr ""
147
148 #: ../src/dialog.c:374
149 msgid "Add Track"
150 msgstr ""
151
152 #: ../src/dialog.c:382
153 msgid "Track Name:"
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/dialog.c:397
157 msgid "Please enter a name for the track."
158 msgstr ""
159
160 #: ../src/dialog.c:401
161 #, c-format
162 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/dialog.c:463
166 msgid "Zoom Factors..."
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/dialog.c:477
170 msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
171 msgstr ""
172
173 #: ../src/dialog.c:478
174 msgid "X (easting): "
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/dialog.c:479
178 msgid "Y (northing): "
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/dialog.c:484
182 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/dialog.c:537
186 msgid "1 min"
187 msgstr "1分"
188
189 #: ../src/dialog.c:538
190 msgid "1 hour"
191 msgstr "1 時間"
192
193 #: ../src/dialog.c:539
194 msgid "1 day"
195 msgstr "1日"
196
197 #: ../src/dialog.c:540
198 msgid "Custom (in minutes):"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/dialog.c:580
202 #, c-format
203 msgid ""
204 "<span font_desc='20' weight='bold'>Viking %s</span>\n"
205 "\n"
206 "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager.\n"
207 "\n"
208 "<small>(C) 2003-2008, Evan Battaglia</small>\n"
209 "\n"
210 "<small>Web site: %s</small>"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/dialog.c:591
214 msgid "Credits"
215 msgstr "クレジット"
216
217 #: ../src/dialog.c:591
218 msgid "License"
219 msgstr "ライセンス"
220
221 #: ../src/dialog.c:591
222 msgid "Close"
223 msgstr "閉じる"
224
225 #: ../src/dialog.c:599
226 msgid ""
227 "\n"
228 "\n"
229 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
230 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
231 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
232 "any later version.\n"
233 "\n"
234 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
235 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
236 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
237 "more details.\n"
238 "\n"
239 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
240 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
241 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
242 msgstr ""
243
244 #: ../src/dialog.c:622
245 msgid "Download along track"
246 msgstr ""
247
248 #: ../src/dialog.c:624
249 msgid "Map type:"
250 msgstr "マップタイプ:"
251
252 #: ../src/dialog.c:629
253 msgid "Zoom level:"
254 msgstr "ズームレベル:"
255
256 #: ../src/expedia.c:48
257 msgid "Expedia Street Maps"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/expedia.c:76
261 msgid "Invalid expedia altitude"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/expedia.c:107
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
268 "report and delete image file!): %s"
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/expedia.c:120
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
275 "report and delete image file!): %s"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/google.c:57
279 msgid "Google Maps"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/google.c:58
283 msgid "Transparent Google Maps"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/google.c:59
287 msgid "Google Satellite Images"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/google.c:60
291 msgid "Google Terrain Maps"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/google.c:132
295 #, c-format
296 msgid "couldn't open temp file %s"
297 msgstr ""
298
299 #. error
300 #: ../src/google.c:143
301 #, c-format
302 msgid "Failed downloading %s"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/google.c:146 ../src/googlesearch.c:126
306 msgid "couldn't map temp file"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/google.c:153
310 msgid "Failed fetching Google numbers (\"GLoadApi\" not found)"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/google.c:184
314 msgid "Failed getting google version numbers"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/googlemaps.c:42
318 msgid "Old Google Maps"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/googlesearch.c:67 ../src/googlesearch.c:85
322 msgid "Search"
323 msgstr "検索"
324
325 #: ../src/googlesearch.c:69
326 msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/googlesearch.c:87
330 msgid "Enter address or place name:"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/googlesearch.c:215
334 msgid "couldn't open temp file"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/datasource_gc.c:62
338 msgid "Download Geocaches"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/datasource_gc.c:63
342 msgid "Geocaching.com Caches"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/datasource_gc.c:78
346 msgid "geocaching.com username:"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/datasource_gc.c:79
350 msgid "geocaching.com password:"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/datasource_gc.c:107
354 msgid ""
355 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/datasource_gc.c:169
359 msgid "Number geocaches:"
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/datasource_gc.c:171
363 msgid "Centered around:"
364 msgstr ""
365
366 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
367 msgid "Google Directions"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/datasource_google.c:74
371 msgid "From:"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/datasource_google.c:76
375 msgid "To:"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/datasource_gps.c:48
379 msgid "Acquire from GPS"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/datasource_gps.c:49
383 msgid "Acquired from GPS"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/datasource_gps.c:133
387 #, c-format
388 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:678
392 #, c-format
393 msgid "Downloading %d waypoint..."
394 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
395 msgstr[0] ""
396 msgstr[1] ""
397
398 #: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:680
399 #, c-format
400 msgid "Downloading %d trackpoint..."
401 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
402 msgstr[0] ""
403 msgstr[1] ""
404
405 #: ../src/datasource_gps.c:170
406 #, c-format
407 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/datasource_gps.c:172
411 #, c-format
412 msgid "Downloaded %d %s."
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:750
416 #, c-format
417 msgid "GPS Device: %s"
418 msgstr ""
419
420 #: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:109
421 msgid "GPS Protocol:"
422 msgstr ""
423
424 #: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:110
425 msgid "Serial Port:"
426 msgstr ""
427
428 #: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:968
429 msgid "GPS device: N/A"
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/dem.c:53 ../src/dem.c:67
433 msgid "Invalid DEM"
434 msgstr ""
435
436 #: ../src/dem.c:109
437 msgid "Invalid DEM header"
438 msgstr ""
439
440 #: ../src/dem.c:178 ../src/dem.c:191
441 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
442 msgstr ""
443
444 #: ../src/dem.c:348
445 #, c-format
446 msgid "Couldn't map file %s: %s"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/download.c:121
450 #, c-format
451 msgid "Download error: %s"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/osm-traces.c:194
455 #, c-format
456 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/osm-traces.c:197
460 #, c-format
461 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
462 msgstr ""
463
464 #: ../src/osm-traces.c:201
465 #, c-format
466 msgid "curl request failed: %s"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/osm-traces.c:229
470 #, c-format
471 msgid "failed to open temporary file: %s"
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/osm-traces.c:263
475 #, c-format
476 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/osm-traces.c:275
480 msgid "OSM upload"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/osm-traces.c:295
484 msgid "Email:"
485 msgstr "Eメール:"
486
487 #: ../src/osm-traces.c:310
488 msgid "The email used as login"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/osm-traces.c:311
492 msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/osm-traces.c:313
496 msgid "Password:"
497 msgstr "パスワード:"
498
499 #: ../src/osm-traces.c:324
500 msgid "The password used to login"
501 msgstr ""
502
503 #: ../src/osm-traces.c:325
504 msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
505 msgstr ""
506
507 #: ../src/osm-traces.c:327
508 msgid "File's name:"
509 msgstr ""
510
511 #: ../src/osm-traces.c:339
512 msgid "The name of the file on OSM"
513 msgstr ""
514
515 #: ../src/osm-traces.c:340
516 msgid ""
517 "This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
518 "the local file."
519 msgstr ""
520
521 #: ../src/osm-traces.c:343
522 msgid "Description:"
523 msgstr "説明:"
524
525 #: ../src/osm-traces.c:350
526 msgid "The description of the trace"
527 msgstr ""
528
529 #: ../src/osm-traces.c:353
530 msgid "Tags:"
531 msgstr "タグ:"
532
533 #: ../src/osm-traces.c:360
534 msgid "The tags associated to the trace"
535 msgstr ""
536
537 #: ../src/osm-traces.c:363
538 msgid "Public"
539 msgstr "公開"
540
541 #: ../src/osm-traces.c:369
542 msgid "Indicates if the trace is public or not"
543 msgstr ""
544
545 #: ../src/osm-traces.c:390
546 #, c-format
547 msgid "Uploading %s to OSM"
548 msgstr ""
549
550 #: ../src/print.c:53
551 msgid "None"
552 msgstr "なし"
553
554 #: ../src/print.c:54
555 msgid "Horizontally"
556 msgstr "水平方向"
557
558 #: ../src/print.c:55
559 msgid "Vertically"
560 msgstr "垂直方向"
561
562 #: ../src/print.c:56
563 msgid "Both"
564 msgstr "両方"
565
566 #: ../src/print.c:120
567 msgid "Image Settings"
568 msgstr "画像の設定"
569
570 #: ../src/print.c:550
571 msgid "done"
572 msgstr "完了"
573
574 #. Page Size
575 #: ../src/print.c:579
576 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/print.c:595
580 msgid "C_enter:"
581 msgstr "中央(_E):"
582
583 #. ignore page margins
584 #: ../src/print.c:613
585 msgid "Ignore Page _Margins"
586 msgstr ""
587
588 #: ../src/print.c:632
589 msgid "Image S_ize:"
590 msgstr ""
591
592 #: ../src/util.c:65
593 msgid "Could not launch web browser."
594 msgstr ""
595
596 #: ../src/vikcoordlayer.c:43 ../src/vikdemlayer.c:102
597 msgid "Color:"
598 msgstr "色:"
599
600 #: ../src/vikcoordlayer.c:44
601 msgid "Minutes Width:"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/vikcoordlayer.c:45 ../src/vikdemlayer.c:105
605 msgid "Line Thickness:"
606 msgstr ""
607
608 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
609 msgid "Max number of points:"
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/datasource_bfilter.c:54
613 msgid "Simplify All Tracks"
614 msgstr ""
615
616 #: ../src/datasource_bfilter.c:55
617 msgid "Simplified Tracks"
618 msgstr ""
619
620 #: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
621 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/datasource_bfilter.c:117
625 msgid "Waypoints Inside This"
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
629 msgid "Polygonzied Layer"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/datasource_bfilter.c:150
633 msgid "Waypoints Outside This"
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/main.c:115
637 msgid "Enable debug output"
638 msgstr ""
639
640 #: ../src/main.c:116
641 msgid "Enable verbose output"
642 msgstr ""
643
644 #: ../src/main.c:117
645 msgid "Show version"
646 msgstr ""
647
648 #: ../src/vikdemlayer.c:100
649 msgid "DEM Files:"
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/vikdemlayer.c:101
653 msgid "Download Source:"
654 msgstr ""
655
656 #: ../src/vikdemlayer.c:103
657 msgid "Min Elev:"
658 msgstr ""
659
660 #: ../src/vikdemlayer.c:104
661 msgid "Max Elev:"
662 msgstr ""
663
664 #: ../src/vikdemlayer.c:116
665 msgid "DEM Download/Import"
666 msgstr ""
667
668 #: ../src/vikdemlayer.c:746
669 #, c-format
670 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
671 msgstr ""
672
673 #: ../src/vikdemlayer.c:985
674 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/vikdemlayer.c:1008
678 #, c-format
679 msgid "Downloading DEM %s"
680 msgstr ""
681
682 #: ../src/vikfileentry.c:67
683 msgid "Browse..."
684 msgstr ""
685
686 #: ../src/vikfileentry.c:94
687 msgid "Choose file"
688 msgstr ""
689
690 #: ../src/vikfilelist.c:47
691 msgid "Choose file(s)"
692 msgstr ""
693
694 #: ../src/vikfilelist.c:126
695 msgid "Add..."
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/vikfilelist.c:127
699 msgid "Delete"
700 msgstr ""
701
702 #: ../src/vikgeoreflayer.c:67
703 msgid "Georef Move Map"
704 msgstr ""
705
706 #: ../src/vikgeoreflayer.c:71
707 msgid "Georef Zoom Tool"
708 msgstr ""
709
710 #: ../src/vikgeoreflayer.c:269 ../src/vikmapslayer.c:540
711 #, c-format
712 msgid "Couldn't open image file: %s"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/vikgeoreflayer.c:294
716 msgid "Unexpected end of file reading World file."
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/vikgeoreflayer.c:310 ../src/vikgeoreflayer.c:355
720 msgid "Choose World file"
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/vikgeoreflayer.c:323
724 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
725 msgstr ""
726
727 #: ../src/vikgeoreflayer.c:368
728 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/vikgeoreflayer.c:385
732 msgid "Layer Properties"
733 msgstr ""
734
735 #: ../src/vikgeoreflayer.c:401
736 msgid "World File Parameters:"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/vikgeoreflayer.c:402
740 msgid "Load From File..."
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/vikgeoreflayer.c:407
744 msgid "Corner pixel easting:"
745 msgstr ""
746
747 #: ../src/vikgeoreflayer.c:410
748 msgid "Corner pixel northing:"
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/vikgeoreflayer.c:413
752 msgid "X (easting) scale (mpp): "
753 msgstr ""
754
755 #: ../src/vikgeoreflayer.c:414
756 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
757 msgstr ""
758
759 #: ../src/vikgeoreflayer.c:419
760 msgid "Map Image:"
761 msgstr ""
762
763 #: ../src/vikgeoreflayer.c:523
764 msgid "Zoom to Fit Map"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/vikgeoreflayer.c:528
768 msgid "Goto Map Center"
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/vikgeoreflayer.c:533
772 msgid "Export to World File"
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/vikgpslayer.c:113
776 msgid "Recording tracks"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/vikgpslayer.c:114
780 msgid "Jump to current position on start"
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/vikgpslayer.c:115
784 msgid "Keep current position at center"
785 msgstr ""
786
787 #: ../src/vikgpslayer.c:116
788 msgid "Gpsd Host:"
789 msgstr ""
790
791 #: ../src/vikgpslayer.c:117
792 msgid "Gpsd Port:"
793 msgstr ""
794
795 #: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956
796 msgid "GPS Download"
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956
800 msgid "GPS Upload"
801 msgstr ""
802
803 #: ../src/vikgpslayer.c:183
804 msgid "GPS Realtime Tracking"
805 msgstr ""
806
807 #: ../src/vikgpslayer.c:347
808 msgid "Unknown GPS Protocol"
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/vikgpslayer.c:353
812 msgid "Unknown serial port device"
813 msgstr ""
814
815 #: ../src/vikgpslayer.c:413
816 #, c-format
817 msgid "%s: unknown parameter"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/vikgpslayer.c:510
821 msgid "Upload to GPS"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/vikgpslayer.c:515
825 msgid "Download from GPS"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/vikgpslayer.c:533
829 msgid "Empty Upload"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/vikgpslayer.c:538
833 msgid "Empty Download"
834 msgstr ""
835
836 #: ../src/vikgpslayer.c:543
837 msgid "Empty All"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/vikgpslayer.c:685
841 #, c-format
842 msgid "Uploading %d waypoint..."
843 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
844 msgstr[0] ""
845 msgstr[1] ""
846
847 #: ../src/vikgpslayer.c:687
848 #, c-format
849 msgid "Uploading %d trackpoint..."
850 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
851 msgstr[0] ""
852 msgstr[1] ""
853
854 #: ../src/vikgpslayer.c:711
855 #, c-format
856 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
857 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
858 msgstr[0] ""
859 msgstr[1] ""
860
861 #: ../src/vikgpslayer.c:713
862 #, c-format
863 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
864 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
865 msgstr[0] ""
866 msgstr[1] ""
867
868 #: ../src/vikgpslayer.c:717
869 #, c-format
870 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
871 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
872 msgstr[0] ""
873 msgstr[1] ""
874
875 #: ../src/vikgpslayer.c:719
876 #, c-format
877 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
878 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
879 msgstr[0] ""
880 msgstr[1] ""
881
882 #: ../src/vikgpslayer.c:726
883 #, c-format
884 msgid "Downloaded %d waypoint"
885 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
886 msgstr[0] ""
887 msgstr[1] ""
888
889 #: ../src/vikgpslayer.c:728
890 #, c-format
891 msgid "Downloaded %d trackpoint"
892 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
893 msgstr[0] ""
894 msgstr[1] ""
895
896 #: ../src/vikgpslayer.c:732
897 #, c-format
898 msgid "Uploaded %d waypoint"
899 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
900 msgstr[0] ""
901 msgstr[1] ""
902
903 #: ../src/vikgpslayer.c:734
904 #, c-format
905 msgid "Uploaded %d trackpoint"
906 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
907 msgstr[0] ""
908 msgstr[1] ""
909
910 #: ../src/vikgpslayer.c:919
911 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
912 msgstr "エラー: gpsbabelを見つけることができませんでした。"
913
914 #: ../src/viklayerspanel.c:59
915 msgid "/C_ut"
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/viklayerspanel.c:60
919 msgid "/_Copy"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/viklayerspanel.c:61
923 msgid "/_Paste"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/viklayerspanel.c:62
927 msgid "/_Delete"
928 msgstr ""
929
930 #: ../src/viklayerspanel.c:63
931 msgid "/New Layer"
932 msgstr ""
933
934 #: ../src/viklayerspanel.c:145
935 msgid "Top Layer"
936 msgstr ""
937
938 #: ../src/viklayerspanel.c:443
939 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
940 msgstr ""
941
942 #: ../src/viklayerspanel.c:488
943 msgid "You cannot cut the Top Layer."
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/viklayerspanel.c:537
947 msgid "You cannot delete the Top Layer."
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/viklayerspanel.c:621
951 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
952 msgstr ""
953
954 #. ******* MAPZOOMS ********
955 #: ../src/vikmapslayer.c:84
956 msgid "Use Viking Zoom Level"
957 msgstr ""
958
959 #: ../src/vikmapslayer.c:115
960 msgid "Map Type:"
961 msgstr ""
962
963 #: ../src/vikmapslayer.c:116
964 msgid "Maps Directory (Optional):"
965 msgstr ""
966
967 #: ../src/vikmapslayer.c:117
968 msgid "Alpha:"
969 msgstr ""
970
971 #: ../src/vikmapslayer.c:118
972 msgid "Autodownload maps:"
973 msgstr ""
974
975 #: ../src/vikmapslayer.c:119
976 msgid "Zoom Level:"
977 msgstr ""
978
979 #: ../src/vikmapslayer.c:125
980 msgid "Maps Download"
981 msgstr ""
982
983 #: ../src/vikmapslayer.c:131
984 msgid "Map"
985 msgstr ""
986
987 #: ../src/vikmapslayer.c:384
988 msgid "Unknown map type"
989 msgstr ""
990
991 #: ../src/vikmapslayer.c:394
992 msgid "Unknown Map Zoom"
993 msgstr ""
994
995 #: ../src/vikmapslayer.c:463
996 #, c-format
997 msgid ""
998 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
999 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/vikmapslayer.c:605
1003 #, c-format
1004 msgid ""
1005 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1006 "factor"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../src/vikmapslayer.c:920
1010 #, c-format
1011 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1012 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1013 msgstr[0] ""
1014 msgstr[1] ""
1015
1016 #: ../src/vikmapslayer.c:922
1017 #, c-format
1018 msgid "Redownloading %d %s map..."
1019 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1020 msgstr[0] ""
1021 msgstr[1] ""
1022
1023 #: ../src/vikmapslayer.c:926 ../src/vikmapslayer.c:997
1024 #, c-format
1025 msgid "Downloading %d %s map..."
1026 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1027 msgstr[0] ""
1028 msgstr[1] ""
1029
1030 #: ../src/vikmapslayer.c:1054
1031 msgid "Redownload bad map(s)"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/vikmapslayer.c:1058
1035 msgid "Redownload all map(s)"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../src/vikmapslayer.c:1138
1039 #, c-format
1040 msgid ""
1041 "Wrong drawmode for this map.\n"
1042 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/vikmapslayer.c:1143
1046 msgid "Wrong zoom level for this map."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/vikmapslayer.c:1168
1050 msgid "Download Onscreen Maps"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/vikmapslayer.c:1173
1054 msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../src/viktreeview.c:203
1058 msgid "Layer Name"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../src/viktreeview.c:609
1062 #, c-format
1063 msgid "delete data from %s\n"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../src/viktrwlayer.c:298
1067 msgid "Create Waypoint"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../src/viktrwlayer.c:301
1071 msgid "Create Track"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/viktrwlayer.c:305
1075 msgid "Begin Track"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../src/viktrwlayer.c:308
1079 msgid "Edit Waypoint"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../src/viktrwlayer.c:313
1083 msgid "Edit Trackpoint"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../src/viktrwlayer.c:318
1087 msgid "Show Picture"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../src/viktrwlayer.c:321
1091 msgid "Magic Scissors"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. ***** PARAMETERS *****
1095 #: ../src/viktrwlayer.c:328 ../src/viktrwlayer.c:1383
1096 #: ../src/viktrwlayer.c:1385
1097 msgid "Waypoints"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../src/viktrwlayer.c:328 ../src/viktrwlayer.c:1373
1101 #: ../src/viktrwlayer.c:1375
1102 msgid "Tracks"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/viktrwlayer.c:328
1106 msgid "Waypoint Images"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../src/viktrwlayer.c:331
1110 msgid "Draw by Track"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/viktrwlayer.c:331
1114 msgid "Draw by Velocity"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../src/viktrwlayer.c:331
1118 msgid "All Tracks Black"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../src/viktrwlayer.c:332
1122 msgid "Filled Square"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../src/viktrwlayer.c:332
1126 msgid "Square"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../src/viktrwlayer.c:332
1130 msgid "Circle"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/viktrwlayer.c:332
1134 msgid "X"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../src/viktrwlayer.c:354
1138 msgid "Track Drawing Mode:"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../src/viktrwlayer.c:355
1142 msgid "Draw Track Lines"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../src/viktrwlayer.c:356
1146 msgid "Draw Trackpoints"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../src/viktrwlayer.c:357
1150 msgid "Draw Elevation"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../src/viktrwlayer.c:358
1154 msgid "Draw Elevation Height %:"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../src/viktrwlayer.c:360
1158 msgid "Draw Stops"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../src/viktrwlayer.c:361
1162 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1166 msgid "Track Thickness:"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1170 msgid "Track BG Thickness:"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1174 msgid "Track Background Color"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1178 msgid "Min Track Velocity:"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1182 msgid "Max Track Velocity:"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1186 msgid "Draw Labels"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1190 msgid "Waypoint Color:"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/viktrwlayer.c:371
1194 msgid "Waypoint Text:"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1198 msgid "Background:"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1202 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1206 msgid "Waypoint marker:"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1210 msgid "Waypoint size:"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1214 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1218 msgid "Draw Waypoint Images"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1222 msgid "Image Size (pixels):"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1226 msgid "Image Alpha:"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1230 msgid "Image Memory Cache Size:"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/viktrwlayer.c:1491
1234 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/viktrwlayer.c:1499
1238 msgid "Export Layer"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/viktrwlayer.c:1518 ../src/vikwindow.c:1411 ../src/vikwindow.c:1779
1242 #, c-format
1243 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../src/viktrwlayer.c:1528 ../src/vikwindow.c:1429
1247 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../src/viktrwlayer.c:1559
1251 msgid "Waypoint Name:"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../src/viktrwlayer.c:1579
1255 msgid "Waypoint not found in this layer."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/viktrwlayer.c:1633
1259 msgid "Goto Center of Layer"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/viktrwlayer.c:1638
1263 msgid "Goto Waypoint"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../src/viktrwlayer.c:1644
1267 msgid "Export layer"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../src/viktrwlayer.c:1649
1271 msgid "Export as GPSPoint"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../src/viktrwlayer.c:1654
1275 msgid "Export as GPSMapper"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../src/viktrwlayer.c:1659
1279 msgid "Export as GPX"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: ../src/viktrwlayer.c:1664 ../src/viktrwlayer.c:2572
1283 msgid "New Waypoint"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../src/viktrwlayer.c:1670 ../src/viktrwlayer.c:2538
1287 msgid "Upload to OSM"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../src/viktrwlayer.c:2135
1291 msgid "Merge Threshold..."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../src/viktrwlayer.c:2136
1295 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../src/viktrwlayer.c:2227
1299 msgid "Split Threshold..."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../src/viktrwlayer.c:2228
1303 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1307 msgid "Waypoint Already Exists"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../src/viktrwlayer.c:2352
1311 msgid "Track Already Exists"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../src/viktrwlayer.c:2474
1315 msgid "Goto"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../src/viktrwlayer.c:2482
1319 msgid "Visit Geocache Webpage"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../src/viktrwlayer.c:2497
1323 msgid "Goto Startpoint"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../src/viktrwlayer.c:2502
1327 msgid "Goto \"Center\""
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../src/viktrwlayer.c:2507
1331 msgid "Goto Endpoint"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../src/viktrwlayer.c:2512
1335 msgid "Merge By Time"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../src/viktrwlayer.c:2517
1339 msgid "Split By Time"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../src/viktrwlayer.c:2522
1343 msgid "Download maps along track..."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../src/viktrwlayer.c:2527
1347 msgid "Apply DEM Data"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../src/viktrwlayer.c:3514
1351 msgid "Could not launch eog to open file."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../src/viktrwlayer.c:3568
1355 #, c-format
1356 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../src/viktrwlayer.c:3788
1360 msgid "No map layer in use. Create one first"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:649
1364 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:666
1368 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:704
1372 #, c-format
1373 msgid "%s - Track Properties"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:709
1377 msgid "Split at Marker"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:710
1381 msgid "Split Segments"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:711
1385 msgid "Reverse"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:712
1389 msgid "Delete Dupl."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1393 msgid "<b>Comment:</b>"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1397 msgid "<b>Track Length:</b>"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1401 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1405 msgid "<b>Segments:</b>"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1409 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1413 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1417 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1421 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1425 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1429 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1433 msgid "<b>Start:</b>"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1437 msgid "<b>End:</b>"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1441 msgid "<b>Duration:</b>"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:735
1445 msgid "<b>Track Distance/Time:</b>"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763 ../src/viktrwlayer_propwin.c:770
1449 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:779 ../src/viktrwlayer_propwin.c:786
1450 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:825 ../src/viktrwlayer_propwin.c:826
1451 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:827 ../src/viktrwlayer_propwin.c:829
1452 #, c-format
1453 msgid "No Data"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:822
1457 #, c-format
1458 msgid "%d minutes"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:849
1462 msgid "Elevation-distance"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1466 msgid "Speed-time"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
1470 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
1474 msgid "<b>Latitude:</b>"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
1478 msgid "<b>Longitude:</b>"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
1482 msgid "<b>Altitude:</b>"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
1486 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
1490 msgid "<b>Time:</b>"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
1494 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
1498 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
1502 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1506 msgid "Trackpoint"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1510 msgid "Split Here"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1514 msgid "Join With Last"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../src/vikwindow.c:176
1518 msgid "Pan"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../src/vikwindow.c:176
1522 msgid "Zoom"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../src/vikwindow.c:176
1526 msgid "Ruler"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../src/vikwindow.c:350
1530 #, c-format
1531 msgid ""
1532 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1533 "\n"
1534 "Your changes will be lost if you don't save them."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/vikwindow.c:353 ../src/vikwindow.c:1279
1538 msgid "Untitled"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../src/vikwindow.c:354
1542 msgid "Don't Save"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../src/vikwindow.c:387
1546 msgid "mpp"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../src/vikwindow.c:387
1550 msgid "pixelfact"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../src/vikwindow.c:510
1554 #, c-format
1555 msgid "Cursor: %f %f %dm"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../src/vikwindow.c:512
1559 #, c-format
1560 msgid "Cursor: %f %f"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../src/vikwindow.c:1089
1564 msgid "You must select a layer to show its properties."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../src/vikwindow.c:1105
1568 msgid "You must select a layer to delete."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../src/vikwindow.c:1312
1572 msgid "The file you requested could not be opened."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../src/vikwindow.c:1355
1576 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../src/vikwindow.c:1398
1580 msgid "Save as Viking File."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../src/vikwindow.c:1626
1584 msgid ""
1585 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1586 "width/height values."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../src/vikwindow.c:1645
1590 #, c-format
1591 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1592 msgstr ""
1593
1594 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1595 #: ../src/vikwindow.c:1653
1596 msgid "Save to Image File"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../src/vikwindow.c:1671
1600 msgid "Width (pixels):"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../src/vikwindow.c:1673
1604 msgid "Height (pixels):"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../src/vikwindow.c:1676
1608 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../src/vikwindow.c:1682
1612 msgid "Area in current viewable window"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../src/vikwindow.c:1692
1616 msgid "Save as PNG"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../src/vikwindow.c:1693
1620 msgid "Save as JPEG"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../src/vikwindow.c:1713
1624 msgid "East-west image tiles:"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../src/vikwindow.c:1715
1628 msgid "North-south image tiles:"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../src/vikwindow.c:1755
1632 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../src/vikwindow.c:1766
1636 msgid "Save Image"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../src/vikwindow.c:1793
1640 msgid "Choose a directory to hold images"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../src/vikwindow.c:1885
1644 msgid "Choose a background color"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../src/vikwindow.c:1906
1648 msgid "_File"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../src/vikwindow.c:1907
1652 msgid "_Edit"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../src/vikwindow.c:1908
1656 msgid "_View"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../src/vikwindow.c:1909 ../src/vikwindow.c:1981
1660 msgid "_Zoom"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../src/vikwindow.c:1910 ../src/vikwindow.c:1980
1664 msgid "_Pan"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../src/vikwindow.c:1911
1668 msgid "_Layers"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../src/vikwindow.c:1912
1672 msgid "_Tools"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../src/vikwindow.c:1913
1676 msgid "_Help"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../src/vikwindow.c:1915
1680 msgid "_New"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../src/vikwindow.c:1915
1684 msgid "New file"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../src/vikwindow.c:1916
1688 msgid "_Open"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../src/vikwindow.c:1916
1692 msgid "Open a file"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../src/vikwindow.c:1917
1696 msgid "A_ppend File"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../src/vikwindow.c:1917
1700 msgid "Append data from a different file"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../src/vikwindow.c:1918
1704 msgid "A_cquire"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../src/vikwindow.c:1919
1708 msgid "From _GPS"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../src/vikwindow.c:1919
1712 msgid "Transfer data from a GPS device"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../src/vikwindow.c:1920
1716 msgid "Google _Directions"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../src/vikwindow.c:1920
1720 msgid "Get driving directions from Google"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../src/vikwindow.c:1922
1724 msgid "Geo_caches"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../src/vikwindow.c:1922
1728 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../src/vikwindow.c:1924
1732 msgid "_Save"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../src/vikwindow.c:1924
1736 msgid "Save the file"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../src/vikwindow.c:1925
1740 msgid "Save _As"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../src/vikwindow.c:1925
1744 msgid "Save the file under different name"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../src/vikwindow.c:1926
1748 msgid "_Generate Image File"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../src/vikwindow.c:1926
1752 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../src/vikwindow.c:1927
1756 msgid "Generate _Directory of Images"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../src/vikwindow.c:1927
1760 msgid "FIXME:IMGDIR"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../src/vikwindow.c:1930
1764 msgid "_Print..."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../src/vikwindow.c:1930
1768 msgid "Print maps"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../src/vikwindow.c:1933
1772 msgid "E_xit"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../src/vikwindow.c:1933
1776 msgid "Exit the program"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../src/vikwindow.c:1934
1780 msgid "Save and Exit"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../src/vikwindow.c:1934
1784 msgid "Save and Exit the program"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../src/vikwindow.c:1936
1788 msgid "Go To Google Maps location"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../src/vikwindow.c:1936
1792 msgid "Go to address/place using Google Maps search"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/vikwindow.c:1937
1796 msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../src/vikwindow.c:1937
1800 msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../src/vikwindow.c:1938
1804 msgid "Go to UTM..."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/vikwindow.c:1938
1808 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/vikwindow.c:1939
1812 msgid "Set Background Color..."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../src/vikwindow.c:1940
1816 msgid "Zoom _In"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../src/vikwindow.c:1941
1820 msgid "Zoom _Out"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../src/vikwindow.c:1942
1824 msgid "Zoom _To"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../src/vikwindow.c:1943
1828 msgid "0.25"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../src/vikwindow.c:1944
1832 msgid "0.5"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../src/vikwindow.c:1945
1836 msgid "1"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../src/vikwindow.c:1946
1840 msgid "2"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../src/vikwindow.c:1947
1844 msgid "4"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../src/vikwindow.c:1948
1848 msgid "8"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../src/vikwindow.c:1949
1852 msgid "16"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../src/vikwindow.c:1950
1856 msgid "32"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../src/vikwindow.c:1951
1860 msgid "64"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/vikwindow.c:1952
1864 msgid "128"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../src/vikwindow.c:1953
1868 msgid "Pan North"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/vikwindow.c:1954
1872 msgid "Pan East"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../src/vikwindow.c:1955
1876 msgid "Pan South"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../src/vikwindow.c:1956
1880 msgid "Pan West"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../src/vikwindow.c:1957
1884 msgid "Background _Jobs"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../src/vikwindow.c:1959
1888 msgid "Cu_t"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../src/vikwindow.c:1960
1892 msgid "_Copy"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/vikwindow.c:1961
1896 msgid "_Paste"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../src/vikwindow.c:1962
1900 msgid "_Delete"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../src/vikwindow.c:1963
1904 msgid "Delete All"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/vikwindow.c:1964
1908 msgid "_Preferences..."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/vikwindow.c:1965
1912 msgid "_Properties"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../src/vikwindow.c:1967
1916 msgid "_About"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../src/vikwindow.c:1972
1920 msgid "_UTM Mode"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../src/vikwindow.c:1973
1924 msgid "_Expedia Mode"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../src/vikwindow.c:1974
1928 msgid "_Old Google Mode"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../src/vikwindow.c:1975
1932 msgid "Old _KH Mode"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/vikwindow.c:1976
1936 msgid "_Google Mode"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../src/vikwindow.c:1980
1940 msgid "Pan Tool"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../src/vikwindow.c:1981
1944 msgid "Zoom Tool"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../src/vikwindow.c:1982
1948 msgid "_Ruler"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../src/vikwindow.c:1982
1952 msgid "Ruler Tool"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../src/vikwindow.c:1986
1956 msgid "Show Scale"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../src/vikwindow.c:1987
1960 msgid "Show Center Mark"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../src/vikwindow.c:1988
1964 msgid "Full Screen"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../src/vikwindow.c:2050
1968 #, c-format
1969 msgid "New %s Layer"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
1973 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
1977 msgid "Viking"
1978 msgstr ""