3 "Project-Id-Version: Viking\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-10-23 23:39+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 21:36+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15 "X-Poedit-Language: Simplified Chinese\n"
17 #: ../src/acquire.c:118
21 #: ../src/acquire.c:141
22 msgid "Error: acquisition failed."
25 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1019
29 #: ../src/acquire.c:156
33 #: ../src/acquire.c:339 ../src/vikgpslayer.c:1058
34 msgid "Status: detecting gpsbabel"
35 msgstr "状态: 检测 gpsbabel"
37 #: ../src/background.c:57
42 #: ../src/background.c:225
46 #: ../src/background.c:229
50 #: ../src/background.c:240
51 msgid "Viking Background Jobs"
54 #: ../src/clipboard.c:84
58 #: ../src/clipboard.c:94
59 msgid "wrong clipboard data size"
62 #: ../src/clipboard.c:113
65 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
66 "of this type to paste the clipboard data."
69 #: ../src/clipboard.c:219
71 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
75 #: ../src/curl_download.c:115
77 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
84 #: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
88 #: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
96 #: ../src/dialog.c:110
100 #: ../src/dialog.c:116
104 #: ../src/dialog.c:123
108 #: ../src/dialog.c:126
112 #: ../src/dialog.c:187
113 msgid "Waypoint Properties"
116 #: ../src/dialog.c:224
120 #: ../src/dialog.c:246
124 #: ../src/dialog.c:251
128 #: ../src/dialog.c:258
132 #: ../src/dialog.c:263
136 #: ../src/dialog.c:272
140 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
141 #: ../src/dialog.c:327
142 msgid "Please enter a name for the waypoint."
143 msgstr "请为该航点输入一个名字."
145 #: ../src/dialog.c:331
147 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
150 #: ../src/dialog.c:482 ../src/geonamessearch.c:228
151 msgid "Nothing was selected"
154 #: ../src/dialog.c:490
158 #: ../src/dialog.c:498
162 #: ../src/dialog.c:516
163 msgid "Please enter a name for the track."
164 msgstr "请为该轨迹输入一个名字."
166 #: ../src/dialog.c:520
168 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
171 #: ../src/dialog.c:582
172 msgid "Zoom Factors..."
175 #: ../src/dialog.c:596
176 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
179 #: ../src/dialog.c:597
180 msgid "X (easting): "
183 #: ../src/dialog.c:598
184 msgid "Y (northing): "
187 #: ../src/dialog.c:603
188 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
191 #: ../src/dialog.c:656
195 #: ../src/dialog.c:657
199 #: ../src/dialog.c:658
203 #: ../src/dialog.c:659
204 msgid "Custom (in minutes):"
207 #: ../src/dialog.c:714
208 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
209 msgstr "GPS 数据和拓扑分析、浏览、管理工具."
211 #: ../src/dialog.c:715
213 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
214 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
215 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
216 "any later version.\n"
218 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
219 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
220 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
223 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
224 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
225 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
228 #: ../src/dialog.c:749
229 msgid "Download along track"
232 #: ../src/dialog.c:751
236 #: ../src/dialog.c:756
240 #: ../src/expedia.c:53
241 msgid "Expedia Street Maps"
242 msgstr "Expedia 街道地图"
244 #: ../src/expedia.c:81
245 msgid "Invalid expedia altitude"
246 msgstr "无效的Expedia高度"
248 #: ../src/expedia.c:112
251 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
252 "report and delete image file!): %s"
255 #: ../src/expedia.c:125
258 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
259 "report and delete image file!): %s"
262 #: ../src/geonamessearch.c:98
266 #: ../src/geonamessearch.c:100
267 msgid "No entries found!"
270 #: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
271 msgid "couldn't map temp file"
274 #: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
275 msgid "couldn't open temp file"
278 #: ../src/globals.c:42
279 msgid "Degree format:"
282 #: ../src/globals.c:46
283 msgid "Distance units:"
286 #: ../src/globals.c:50
290 #: ../src/globals.c:54
291 msgid "Height units:"
294 #: ../src/globals.c:58
295 msgid "Use large waypoint icons:"
298 #: ../src/globals.c:62
299 msgid "Default latitude:"
302 #: ../src/globals.c:65
303 msgid "Default longitude:"
307 #: ../src/google.c:36
311 #: ../src/datasource_gc.c:62
312 msgid "Download Geocaches"
313 msgstr "下载 Geocaches"
315 #: ../src/datasource_gc.c:63
316 msgid "Geocaching.com Caches"
317 msgstr "Geocaching.com 缓存"
319 #: ../src/datasource_gc.c:79
320 msgid "geocaching.com username:"
321 msgstr "geocaching.com 用户名:"
323 #: ../src/datasource_gc.c:80
324 msgid "geocaching.com password:"
325 msgstr "geocaching.com 密码:"
327 #: ../src/datasource_gc.c:108
329 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
332 #: ../src/datasource_gc.c:170
333 msgid "Number geocaches:"
336 #: ../src/datasource_gc.c:172
337 msgid "Centered around:"
340 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
341 msgid "Google Directions"
344 #: ../src/datasource_google.c:75
348 #: ../src/datasource_google.c:77
352 #: ../src/datasource_gps.c:53
353 msgid "Acquire from GPS"
356 #: ../src/datasource_gps.c:54
357 msgid "Acquired from GPS"
360 #: ../src/datasource_gps.c:142
362 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
363 msgstr "使用命令行 '%s' 和文件 '%s'\n"
365 #: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:761
367 msgid "Downloading %d waypoint..."
368 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
372 #: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:763
374 msgid "Downloading %d trackpoint..."
375 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
379 #: ../src/datasource_gps.c:224
381 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
384 #: ../src/datasource_gps.c:226
386 msgid "Downloaded %d %s."
389 #: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:833
391 msgid "GPS Device: %s"
394 #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:145
395 msgid "GPS Protocol:"
398 #: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:146
402 #: ../src/datasource_gps.c:356
404 "Turn Off After Transfer\n"
408 #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1063
409 msgid "GPS device: N/A"
412 #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
417 msgid "Invalid DEM header"
420 #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
421 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
426 msgid "Couldn't map file %s: %s"
429 #: ../src/download.c:111
430 msgid "Tile age (s):"
433 #: ../src/download.c:232
435 msgid "Download error: %s"
438 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
440 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
443 #: ../src/osm-traces.c:73
444 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
447 #: ../src/osm-traces.c:74
448 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
451 #: ../src/osm-traces.c:75
455 #: ../src/osm-traces.c:76
459 #: ../src/osm-traces.c:93
460 msgid "OSM username:"
463 #: ../src/osm-traces.c:94
464 msgid "OSM password:"
467 #: ../src/osm-traces.c:229
469 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
472 #: ../src/osm-traces.c:232
474 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
477 #: ../src/osm-traces.c:236
479 msgid "curl request failed: %s"
482 #: ../src/osm-traces.c:264
484 msgid "failed to open temporary file: %s"
487 #: ../src/osm-traces.c:298
489 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
492 #: ../src/osm-traces.c:310
496 #: ../src/osm-traces.c:331
500 #: ../src/osm-traces.c:342
502 "The email used as login\n"
503 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
506 #: ../src/osm-traces.c:345
510 #: ../src/osm-traces.c:356
512 "The password used to login\n"
513 "<small>Enter the password you use to login into "
514 "www.openstreetmap.org.</small>"
517 #: ../src/osm-traces.c:359
521 #: ../src/osm-traces.c:369
523 "The name of the file on OSM\n"
524 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
525 "name of the local file.</small>"
528 #: ../src/osm-traces.c:373
530 msgstr "Description :"
532 #: ../src/osm-traces.c:378
533 msgid "The description of the trace"
536 #: ../src/osm-traces.c:380
540 #: ../src/osm-traces.c:385
541 msgid "The tags associated to the trace"
544 #: ../src/osm-traces.c:415
546 msgid "Uploading %s to OSM"
549 #: ../src/mapcache.c:61
550 msgid "Mapcache memory size (MB):"
569 #: ../src/print.c:120
570 msgid "Image Settings"
573 #: ../src/print.c:550
578 #: ../src/print.c:579
579 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
582 #: ../src/print.c:595
586 #. ignore page margins
587 #: ../src/print.c:613
588 msgid "Ignore Page _Margins"
591 #: ../src/print.c:632
596 msgid "Could not launch web browser."
600 msgid "Could not create new email."
603 #: ../src/vikcoordlayer.c:46
607 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
608 msgid "Minutes Width:"
611 #: ../src/vikcoordlayer.c:48
612 msgid "Line Thickness:"
615 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
616 msgid "Max number of points:"
619 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
620 msgid "Simplify All Tracks"
623 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
624 msgid "Simplified Tracks"
627 #: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
628 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
631 #: ../src/datasource_bfilter.c:125
632 msgid "Waypoints Inside This"
635 #: ../src/datasource_bfilter.c:126
636 msgid "Polygonized Layer"
639 #: ../src/datasource_bfilter.c:159
640 msgid "Waypoints Outside This"
643 #: ../src/datasource_bfilter.c:160
644 msgid "Polygonzied Layer"
648 msgid "Enable debug output"
652 msgid "Enable verbose output"
671 #: ../src/preferences.c:267
675 #: ../src/uibuilder.c:148
676 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
679 #: ../src/vikdemlayer.c:101
680 msgid "Absolute height"
683 #: ../src/vikdemlayer.c:102
684 msgid "Height gradient"
687 #: ../src/vikdemlayer.c:119
691 #: ../src/vikdemlayer.c:120
692 msgid "Download Source:"
695 #: ../src/vikdemlayer.c:121
696 msgid "Min Elev Color:"
699 #: ../src/vikdemlayer.c:122
703 #: ../src/vikdemlayer.c:123
707 #: ../src/vikdemlayer.c:124
711 #: ../src/vikdemlayer.c:135
712 msgid "DEM Download/Import"
715 #: ../src/vikdemlayer.c:809
717 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
718 msgstr "没有可以的SRTM数据给 %f, %f"
720 #: ../src/vikdemlayer.c:1047
721 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
722 msgstr "没有下载源被选. 编辑图层属性."
724 #: ../src/vikdemlayer.c:1070
726 msgid "Downloading DEM %s"
729 #: ../src/vikfileentry.c:68
733 #: ../src/vikfileentry.c:96
737 #: ../src/vikfilelist.c:47
738 msgid "Choose file(s)"
741 #: ../src/vikfilelist.c:126
745 #: ../src/vikfilelist.c:127
749 #: ../src/vikgeoreflayer.c:68
750 msgid "Georef Move Map"
753 #: ../src/vikgeoreflayer.c:72
754 msgid "Georef Zoom Tool"
757 #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
759 msgid "Couldn't open image file: %s"
762 #: ../src/vikgeoreflayer.c:341
763 msgid "Unexpected end of file reading World file."
766 #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
767 msgid "Choose World file"
770 #: ../src/vikgeoreflayer.c:370
771 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
774 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
775 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
778 #: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
779 msgid "Layer Properties"
782 #: ../src/vikgeoreflayer.c:448
783 msgid "World File Parameters:"
786 #: ../src/vikgeoreflayer.c:449
787 msgid "Load From File..."
790 #: ../src/vikgeoreflayer.c:454
791 msgid "Corner pixel easting:"
794 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456
795 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
798 #: ../src/vikgeoreflayer.c:458
799 msgid "Corner pixel northing:"
802 #: ../src/vikgeoreflayer.c:460
803 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
806 #: ../src/vikgeoreflayer.c:462
807 msgid "X (easting) scale (mpp): "
810 #: ../src/vikgeoreflayer.c:463
811 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
814 #: ../src/vikgeoreflayer.c:466
815 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
818 #: ../src/vikgeoreflayer.c:468
819 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
822 #: ../src/vikgeoreflayer.c:470
826 #: ../src/vikgeoreflayer.c:574
827 msgid "_Zoom to Fit Map"
830 #: ../src/vikgeoreflayer.c:579
831 msgid "_Goto Map Center"
834 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584
835 msgid "_Export to World File"
838 #: ../src/vikgoto.c:77
839 msgid "No goto tool available."
842 #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
846 #: ../src/vikgoto.c:92
847 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
850 #: ../src/vikgoto.c:110
851 msgid "goto provider:"
854 #: ../src/vikgoto.c:125
855 msgid "Enter address or place name:"
858 #: ../src/vikgpslayer.c:149
859 msgid "Recording tracks"
862 #: ../src/vikgpslayer.c:150
863 msgid "Jump to current position on start"
866 #: ../src/vikgpslayer.c:151
867 msgid "Moving Map Method:"
870 #: ../src/vikgpslayer.c:152
874 #: ../src/vikgpslayer.c:153
878 #: ../src/vikgpslayer.c:154
879 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
882 #: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051
886 #: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051
890 #: ../src/vikgpslayer.c:220
891 msgid "GPS Realtime Tracking"
894 #: ../src/vikgpslayer.c:383
895 msgid "Unknown GPS Protocol"
898 #: ../src/vikgpslayer.c:402
899 msgid "Unknown serial port device"
902 #: ../src/vikgpslayer.c:468
904 msgid "%s: unknown parameter"
907 #: ../src/vikgpslayer.c:582
908 msgid "_Upload to GPS"
911 #: ../src/vikgpslayer.c:587
912 msgid "Download from _GPS"
915 #: ../src/vikgpslayer.c:604
916 msgid "Empty _Realtime"
919 #: ../src/vikgpslayer.c:610
920 msgid "E_mpty Upload"
923 #: ../src/vikgpslayer.c:615
924 msgid "_Empty Download"
927 #: ../src/vikgpslayer.c:620
932 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
933 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
934 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
936 #: ../src/vikgpslayer.c:636
938 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
941 #: ../src/vikgpslayer.c:768
943 msgid "Uploading %d waypoint..."
944 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
948 #: ../src/vikgpslayer.c:770
950 msgid "Uploading %d trackpoint..."
951 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
955 #: ../src/vikgpslayer.c:794
957 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
958 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
962 #: ../src/vikgpslayer.c:796
964 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
965 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
969 #: ../src/vikgpslayer.c:800
971 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
972 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
976 #: ../src/vikgpslayer.c:802
978 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
979 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
983 #: ../src/vikgpslayer.c:809
985 msgid "Downloaded %d waypoint"
986 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
987 msgstr[0] "下载的 %d 航点"
989 #: ../src/vikgpslayer.c:811
991 msgid "Downloaded %d trackpoint"
992 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
993 msgstr[0] "下载的 %d 轨迹点"
995 #: ../src/vikgpslayer.c:815
997 msgid "Uploaded %d waypoint"
998 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1002 #: ../src/vikgpslayer.c:817
1004 msgid "Uploaded %d trackpoint"
1005 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1009 #: ../src/vikgpslayer.c:1014
1010 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1011 msgstr "错误: 没有发现 gpsbabel."
1013 #: ../src/viklayerspanel.c:57
1017 #: ../src/viklayerspanel.c:58
1021 #: ../src/viklayerspanel.c:59
1025 #: ../src/viklayerspanel.c:60
1029 #: ../src/viklayerspanel.c:61
1033 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1037 #: ../src/viklayerspanel.c:165
1038 msgid "Add new layer"
1041 #: ../src/viklayerspanel.c:172
1042 msgid "Remove selected layer"
1045 #: ../src/viklayerspanel.c:179
1046 msgid "Move selected layer up"
1049 #: ../src/viklayerspanel.c:186
1050 msgid "Move selected layer down"
1053 #: ../src/viklayerspanel.c:193
1054 msgid "Cut selected layer"
1057 #: ../src/viklayerspanel.c:200
1058 msgid "Copy selected layer"
1061 #: ../src/viklayerspanel.c:207
1062 msgid "Paste layer below selected layer"
1065 #: ../src/viklayerspanel.c:492
1066 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1069 #: ../src/viklayerspanel.c:543
1070 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1073 #: ../src/viklayerspanel.c:598
1074 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1077 #: ../src/viklayerspanel.c:682
1078 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1079 msgstr "您真的确认要删除所有的图层?"
1081 #. ******* MAPZOOMS ********
1082 #: ../src/vikmapslayer.c:90
1083 msgid "Use Viking Zoom Level"
1086 #: ../src/vikmapslayer.c:122
1090 #: ../src/vikmapslayer.c:123
1091 msgid "Maps Directory:"
1094 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1098 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1099 msgid "Autodownload maps:"
1102 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1106 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1107 msgid "Maps Download"
1110 #: ../src/vikmapslayer.c:138
1114 #: ../src/vikmapslayer.c:212
1115 msgid "Default maplayer directory:"
1118 #: ../src/vikmapslayer.c:449
1119 msgid "Unknown map type"
1122 #: ../src/vikmapslayer.c:459
1123 msgid "Unknown Map Zoom"
1126 #: ../src/vikmapslayer.c:528
1129 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1130 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1133 #: ../src/vikmapslayer.c:674
1136 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1140 #: ../src/vikmapslayer.c:1062
1142 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1143 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1147 #: ../src/vikmapslayer.c:1064
1149 msgid "Redownloading %d %s map..."
1150 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1154 #: ../src/vikmapslayer.c:1068 ../src/vikmapslayer.c:1139
1156 msgid "Downloading %d %s map..."
1157 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1158 msgstr[0] "正在下载 %d %s 地图..."
1160 #: ../src/vikmapslayer.c:1202
1161 msgid "Redownload _Bad Map(s)"
1164 #: ../src/vikmapslayer.c:1206
1165 msgid "Redownload _New Map(s)"
1168 #: ../src/vikmapslayer.c:1210
1169 msgid "Redownload _All Map(s)"
1172 #: ../src/vikmapslayer.c:1290
1175 "Wrong drawmode for this map.\n"
1176 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1179 #: ../src/vikmapslayer.c:1295
1180 msgid "Wrong zoom level for this map."
1183 #: ../src/vikmapslayer.c:1325
1184 msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
1187 #: ../src/vikmapslayer.c:1331
1188 msgid "Download _New Onscreen Maps"
1191 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1192 #: ../src/vikmapslayer.c:1338
1193 msgid "Reload _All Onscreen Maps"
1196 #: ../src/viktreeview.c:203
1200 #: ../src/viktreeview.c:624
1202 msgid "delete data from %s\n"
1203 msgstr "从 %s 删除数据\n"
1205 #: ../src/viktrwlayer.c:307
1206 msgid "Create Waypoint"
1209 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1210 msgid "Create Track"
1213 #: ../src/viktrwlayer.c:314
1217 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1218 msgid "Edit Waypoint"
1221 #: ../src/viktrwlayer.c:322
1222 msgid "Edit Trackpoint"
1225 #: ../src/viktrwlayer.c:327
1226 msgid "Show Picture"
1229 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1230 msgid "Magic Scissors"
1233 #. ***** PARAMETERS *****
1234 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1463
1235 #: ../src/viktrwlayer.c:1465
1239 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1453
1240 #: ../src/viktrwlayer.c:1455
1244 #: ../src/viktrwlayer.c:337
1245 msgid "Waypoint Images"
1248 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1249 msgid "Draw by Track"
1252 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1253 msgid "Draw by Velocity"
1256 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1257 msgid "All Tracks Black"
1260 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1261 msgid "Filled Square"
1264 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1268 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1272 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1276 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1277 msgid "Track Drawing Mode:"
1280 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1281 msgid "Draw Track Lines"
1284 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1285 msgid "Draw Trackpoints"
1288 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1289 msgid "Draw Elevation"
1292 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1293 msgid "Draw Elevation Height %:"
1296 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1300 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1301 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1304 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1305 msgid "Track Thickness:"
1308 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1309 msgid "Track BG Thickness:"
1312 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1313 msgid "Track Background Color"
1316 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1317 msgid "Min Track Velocity:"
1320 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1321 msgid "Max Track Velocity:"
1324 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1328 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1329 msgid "Waypoint Color:"
1332 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1333 msgid "Waypoint Text:"
1336 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1340 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1341 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1344 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1345 msgid "Waypoint marker:"
1348 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1349 msgid "Waypoint size:"
1352 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1353 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1356 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1357 msgid "Draw Waypoint Images"
1360 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1361 msgid "Image Size (pixels):"
1364 #: ../src/viktrwlayer.c:389
1365 msgid "Image Alpha:"
1368 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1369 msgid "Image Memory Cache Size:"
1372 #: ../src/viktrwlayer.c:1602
1373 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1376 #: ../src/viktrwlayer.c:1610
1377 msgid "Export Layer"
1380 #: ../src/viktrwlayer.c:1629 ../src/vikwindow.c:1617 ../src/vikwindow.c:2060
1382 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1385 #: ../src/viktrwlayer.c:1639 ../src/vikwindow.c:1638
1386 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1389 #: ../src/viktrwlayer.c:1660
1393 #: ../src/viktrwlayer.c:1670
1394 msgid "Waypoint Name:"
1397 #: ../src/viktrwlayer.c:1690
1398 msgid "Waypoint not found in this layer."
1399 msgstr "在此图层中没有发现航点"
1401 #: ../src/viktrwlayer.c:1787
1402 msgid "_Goto Center of Layer"
1405 #: ../src/viktrwlayer.c:1792
1406 msgid "Goto _Waypoint"
1409 #: ../src/viktrwlayer.c:1798
1410 msgid "_Export Layer"
1413 #: ../src/viktrwlayer.c:1803
1414 msgid "Export as GPS_Point"
1417 #: ../src/viktrwlayer.c:1808
1418 msgid "Export as GPS_Mapper"
1421 #: ../src/viktrwlayer.c:1813
1422 msgid "Export as _GPX"
1425 #: ../src/viktrwlayer.c:1818 ../src/viktrwlayer.c:2858
1426 msgid "_New Waypoint"
1429 #: ../src/viktrwlayer.c:1825
1430 msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
1433 #: ../src/viktrwlayer.c:1830
1434 msgid "Within _Layer Bounds"
1437 #: ../src/viktrwlayer.c:1835
1438 msgid "Within _Current View"
1441 #: ../src/viktrwlayer.c:1842 ../src/viktrwlayer.c:2824
1442 msgid "Upload to _OSM"
1445 #: ../src/viktrwlayer.c:2353
1446 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1449 #: ../src/viktrwlayer.c:2367
1450 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1453 #: ../src/viktrwlayer.c:2373
1454 msgid "Merge with..."
1457 #: ../src/viktrwlayer.c:2373
1458 msgid "Select track to merge with"
1461 #: ../src/viktrwlayer.c:2410
1462 msgid "Merge Threshold..."
1465 #: ../src/viktrwlayer.c:2411
1466 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1469 #: ../src/viktrwlayer.c:2503
1470 msgid "Split Threshold..."
1473 #: ../src/viktrwlayer.c:2504
1474 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1477 #: ../src/viktrwlayer.c:2587
1478 msgid "Waypoint Already Exists"
1481 #: ../src/viktrwlayer.c:2628
1482 msgid "Track Already Exists"
1485 #: ../src/viktrwlayer.c:2750
1489 #: ../src/viktrwlayer.c:2758
1490 msgid "_Visit Geocache Webpage"
1493 #: ../src/viktrwlayer.c:2773
1494 msgid "_Goto Startpoint"
1497 #: ../src/viktrwlayer.c:2778
1498 msgid "Goto \"_Center\""
1501 #: ../src/viktrwlayer.c:2783
1502 msgid "Goto _Endpoint"
1505 #: ../src/viktrwlayer.c:2788
1506 msgid "_Merge By Time"
1509 #: ../src/viktrwlayer.c:2793
1510 msgid "Merge _With Other Tracks..."
1513 #: ../src/viktrwlayer.c:2798
1514 msgid "_Split By Time"
1517 #: ../src/viktrwlayer.c:2803
1518 msgid "Down_load Maps Along Track..."
1521 #: ../src/viktrwlayer.c:2808
1522 msgid "_Apply DEM Data"
1525 #: ../src/viktrwlayer.c:2813
1526 msgid "E_xtend Track End"
1529 #: ../src/viktrwlayer.c:2818
1530 msgid "Extend _Using Magic Scissors"
1533 #: ../src/viktrwlayer.c:2832
1534 msgid "_View Google Directions"
1537 #: ../src/viktrwlayer.c:2838
1538 msgid "Use with _Filter"
1541 #: ../src/viktrwlayer.c:3474
1545 #: ../src/viktrwlayer.c:3807
1546 msgid "Could not launch eog to open file."
1549 #: ../src/viktrwlayer.c:3861
1551 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1554 #: ../src/viktrwlayer.c:4086
1555 msgid "No map layer in use. Create one first"
1558 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
1559 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1562 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
1563 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1566 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
1568 msgid "%s - Track Properties"
1571 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
1572 msgid "Split at Marker"
1575 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1576 msgid "Split Segments"
1579 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
1583 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
1584 msgid "Delete Dupl."
1587 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1588 msgid "<b>Comment:</b>"
1591 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1592 msgid "<b>Track Length:</b>"
1595 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1596 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1599 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1600 msgid "<b>Segments:</b>"
1603 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1604 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1607 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1608 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1609 msgstr "<b>最大速度:</b>"
1611 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1612 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1613 msgstr "<b>平均速度:</b>"
1615 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1616 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1619 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1620 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1621 msgstr "<b>高度范围:</b>"
1623 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1624 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1627 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1628 msgid "<b>Start:</b>"
1631 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1635 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1636 msgid "<b>Duration:</b>"
1637 msgstr "<b>持续时间:</b>"
1639 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1640 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
1641 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
1642 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1643 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
1648 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
1653 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
1657 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
1658 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1661 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1662 msgid "Elevation-distance"
1665 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
1666 msgid "<b>Track Time:</b>"
1669 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
1673 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
1674 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1677 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
1678 msgid "<b>Latitude:</b>"
1679 msgstr "<b>纬度 :</b>"
1681 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1682 msgid "<b>Longitude:</b>"
1683 msgstr "<b>经度 :</b>"
1685 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
1686 msgid "<b>Altitude:</b>"
1687 msgstr "<b>高度 :</b>"
1689 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
1690 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1693 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
1694 msgid "<b>Time:</b>"
1695 msgstr "<b>时间 :</b>"
1697 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
1698 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1701 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1702 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1705 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1706 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1709 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
1710 msgid "<b>VDOP:</b>"
1713 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
1714 msgid "<b>HDOP:</b>"
1717 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
1718 msgid "<b>PDOP:</b>"
1721 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1722 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1725 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
1729 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
1733 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
1734 msgid "Join With Last"
1737 #: ../src/vikwindow.c:187
1741 #: ../src/vikwindow.c:187
1745 #: ../src/vikwindow.c:187
1749 #: ../src/vikwindow.c:363
1752 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1754 "Your changes will be lost if you don't save them."
1757 #: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1389
1761 #: ../src/vikwindow.c:367
1765 #: ../src/vikwindow.c:402
1769 #: ../src/vikwindow.c:402
1773 #: ../src/vikwindow.c:551
1778 #: ../src/vikwindow.c:553
1783 #: ../src/vikwindow.c:556
1788 #: ../src/vikwindow.c:1178
1789 msgid "You must select a layer to show its properties."
1790 msgstr "您必须选一个层才能显示它的属性"
1792 #: ../src/vikwindow.c:1204
1793 msgid "You must select a layer to delete."
1794 msgstr "您必须选一个层才可删除"
1796 #: ../src/vikwindow.c:1501
1798 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1801 #: ../src/vikwindow.c:1515
1802 msgid "The file you requested could not be opened."
1805 #: ../src/vikwindow.c:1561
1806 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1807 msgstr "请选择一个GPS数据文件来打开 "
1809 #: ../src/vikwindow.c:1604
1810 msgid "Save as Viking File."
1811 msgstr "另存为Viking文件."
1813 #: ../src/vikwindow.c:1895
1815 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1816 "width/height values."
1819 #: ../src/vikwindow.c:1917
1821 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1822 msgstr "全部区域: %ldm x %ldm (%.3f 平方公里)"
1824 #: ../src/vikwindow.c:1920
1826 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1829 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1830 #: ../src/vikwindow.c:1934
1831 msgid "Save to Image File"
1834 #: ../src/vikwindow.c:1952
1835 msgid "Width (pixels):"
1838 #: ../src/vikwindow.c:1954
1839 msgid "Height (pixels):"
1842 #: ../src/vikwindow.c:1957
1843 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1844 msgstr "缩放 (米/像素) :"
1846 #: ../src/vikwindow.c:1963
1847 msgid "Area in current viewable window"
1850 #: ../src/vikwindow.c:1973
1854 #: ../src/vikwindow.c:1974
1855 msgid "Save as JPEG"
1858 #: ../src/vikwindow.c:1994
1859 msgid "East-west image tiles:"
1862 #: ../src/vikwindow.c:1996
1863 msgid "North-south image tiles:"
1866 #: ../src/vikwindow.c:2036
1867 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1868 msgstr "你必须在UTM模式中来使用这个特性"
1870 #: ../src/vikwindow.c:2047
1874 #: ../src/vikwindow.c:2074
1875 msgid "Choose a directory to hold images"
1878 #: ../src/vikwindow.c:2160
1879 msgid "Choose a background color"
1882 #: ../src/vikwindow.c:2181
1886 #: ../src/vikwindow.c:2182
1890 #: ../src/vikwindow.c:2183
1894 #: ../src/vikwindow.c:2184 ../src/vikwindow.c:2268
1898 #: ../src/vikwindow.c:2185 ../src/vikwindow.c:2267
1902 #: ../src/vikwindow.c:2186
1906 #: ../src/vikwindow.c:2187
1910 #: ../src/vikwindow.c:2188
1914 #: ../src/vikwindow.c:2189 ../src/vikwindow.c:2255
1918 #: ../src/vikwindow.c:2191
1922 #: ../src/vikwindow.c:2191
1926 #: ../src/vikwindow.c:2192
1930 #: ../src/vikwindow.c:2192
1934 #: ../src/vikwindow.c:2193
1935 msgid "Open _Recent File"
1938 #: ../src/vikwindow.c:2194
1939 msgid "Append _File..."
1942 #: ../src/vikwindow.c:2194
1943 msgid "Append data from a different file"
1944 msgstr "从不同的文件中追加数据"
1946 #: ../src/vikwindow.c:2195
1950 #: ../src/vikwindow.c:2196
1951 msgid "From _GPS..."
1954 #: ../src/vikwindow.c:2196
1955 msgid "Transfer data from a GPS device"
1956 msgstr "从一个GPS接收器获得数据"
1958 #: ../src/vikwindow.c:2197
1959 msgid "Google _Directions..."
1962 #: ../src/vikwindow.c:2197
1963 msgid "Get driving directions from Google"
1966 #: ../src/vikwindow.c:2199
1967 msgid "Geo_caches..."
1970 #: ../src/vikwindow.c:2199
1971 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1972 msgstr "从geocaching.com获得地理缓存数据"
1974 #: ../src/vikwindow.c:2201
1978 #: ../src/vikwindow.c:2201
1979 msgid "Save the file"
1982 #: ../src/vikwindow.c:2202
1986 #: ../src/vikwindow.c:2202
1987 msgid "Save the file under different name"
1990 #: ../src/vikwindow.c:2203
1991 msgid "_Generate Image File..."
1992 msgstr "_G 生成图形文件..."
1994 #: ../src/vikwindow.c:2203
1995 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1998 #: ../src/vikwindow.c:2204
1999 msgid "Generate _Directory of Images..."
2000 msgstr "_D 创建图片的目录..."
2002 #: ../src/vikwindow.c:2204
2003 msgid "FIXME:IMGDIR"
2006 #: ../src/vikwindow.c:2207
2010 #: ../src/vikwindow.c:2207
2014 #: ../src/vikwindow.c:2210
2018 #: ../src/vikwindow.c:2210
2019 msgid "Exit the program"
2022 #: ../src/vikwindow.c:2211
2023 msgid "Save and Exit"
2026 #: ../src/vikwindow.c:2211
2027 msgid "Save and Exit the program"
2030 #: ../src/vikwindow.c:2213
2031 msgid "Go to the _Default Location"
2034 #: ../src/vikwindow.c:2213
2035 msgid "Go to the default location"
2038 #: ../src/vikwindow.c:2214
2039 msgid "Go to _Location..."
2042 #: ../src/vikwindow.c:2214
2043 msgid "Go to address/place using text search"
2046 #: ../src/vikwindow.c:2215
2047 msgid "_Go to Lat/Lon..."
2048 msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
2050 #: ../src/vikwindow.c:2215
2051 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
2054 #: ../src/vikwindow.c:2216
2055 msgid "Go to UTM..."
2058 #: ../src/vikwindow.c:2216
2059 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2062 #: ../src/vikwindow.c:2217
2063 msgid "Set Bac_kground Color..."
2066 #: ../src/vikwindow.c:2218
2070 #: ../src/vikwindow.c:2219
2074 #: ../src/vikwindow.c:2220
2078 #: ../src/vikwindow.c:2221
2082 #: ../src/vikwindow.c:2222
2086 #: ../src/vikwindow.c:2223
2090 #: ../src/vikwindow.c:2224
2094 #: ../src/vikwindow.c:2225
2098 #: ../src/vikwindow.c:2226
2102 #: ../src/vikwindow.c:2227
2106 #: ../src/vikwindow.c:2228
2110 #: ../src/vikwindow.c:2229
2114 #: ../src/vikwindow.c:2230
2118 #: ../src/vikwindow.c:2231
2122 #: ../src/vikwindow.c:2232
2126 #: ../src/vikwindow.c:2233
2130 #: ../src/vikwindow.c:2234
2134 #: ../src/vikwindow.c:2235
2138 #: ../src/vikwindow.c:2236
2142 #: ../src/vikwindow.c:2237
2146 #: ../src/vikwindow.c:2238
2150 #: ../src/vikwindow.c:2239
2154 #: ../src/vikwindow.c:2240
2158 #: ../src/vikwindow.c:2241
2162 #: ../src/vikwindow.c:2242
2166 #: ../src/vikwindow.c:2243
2167 msgid "Background _Jobs"
2170 #: ../src/vikwindow.c:2245
2174 #: ../src/vikwindow.c:2246
2178 #: ../src/vikwindow.c:2247
2182 #: ../src/vikwindow.c:2248
2186 #: ../src/vikwindow.c:2249
2190 #: ../src/vikwindow.c:2250
2191 msgid "_Flush Map Cache"
2194 #: ../src/vikwindow.c:2251
2195 msgid "_Set the Default Location"
2198 #: ../src/vikwindow.c:2251
2199 msgid "Set the Default Location to the current position"
2202 #: ../src/vikwindow.c:2252
2203 msgid "_Preferences"
2206 #: ../src/vikwindow.c:2253
2210 #: ../src/vikwindow.c:2256
2214 #: ../src/vikwindow.c:2261
2218 #: ../src/vikwindow.c:2262
2219 msgid "_Expedia Mode"
2220 msgstr "_Expedia 模式"
2222 #: ../src/vikwindow.c:2263
2223 msgid "_Mercator Mode"
2226 #: ../src/vikwindow.c:2267
2230 #: ../src/vikwindow.c:2268
2234 #: ../src/vikwindow.c:2269
2238 #: ../src/vikwindow.c:2269
2242 #: ../src/vikwindow.c:2273
2246 #: ../src/vikwindow.c:2273
2250 #: ../src/vikwindow.c:2274
2251 msgid "Show _Center Mark"
2254 #: ../src/vikwindow.c:2274
2255 msgid "Show Center Mark"
2258 #: ../src/vikwindow.c:2275
2259 msgid "_Full Screen"
2262 #: ../src/vikwindow.c:2275
2263 msgid "Activate full screen mode"
2266 #: ../src/vikwindow.c:2276
2267 msgid "Show Side Pa_nel"
2270 #: ../src/vikwindow.c:2276
2271 msgid "Show Side Panel"
2274 #: ../src/vikwindow.c:2338
2276 msgid "New %s Layer"
2279 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2280 msgid "GPS Data Manager"
2283 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2284 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2287 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
2294 #~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2295 #~ msgstr "缩放参数 (米/像素):"
2297 #~ msgid "The password used to login"
2300 #~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
2301 #~ msgstr "请输入您登录www.openstreetmap.org的密码."
2303 #~ msgid "The name of the file on OSM"
2304 #~ msgstr "OSM上的文件名"
2306 #~ msgid "Goto Map Center"
2309 #~ msgid "Upload to GPS"
2312 #~ msgid "Download from GPS"
2315 #~ msgid "Empty Upload"
2318 #~ msgid "Empty Download"
2321 #~ msgid "Empty All"
2324 #~ msgid "Maps Directory (Optional):"
2325 #~ msgstr "地图目录(可选):"
2327 #~ msgid "Redownload bad map(s)"
2328 #~ msgstr "重新下载损坏的地图"
2330 #~ msgid "Redownload all map(s)"
2331 #~ msgstr "重新下载所有地图"
2333 #~ msgid "Download Onscreen Maps"
2336 #~ msgid "Goto Center of Layer"
2339 #~ msgid "Goto Waypoint"
2342 #~ msgid "Export layer"
2345 #~ msgid "Export as GPSPoint"
2348 #~ msgid "Export as GPSMapper"
2349 #~ msgstr "输出成GPS地图"
2351 #~ msgid "Export as GPX"
2352 #~ msgstr "输出成GPX文件"
2354 #~ msgid "New Waypoint"
2360 #~ msgid "Visit Geocache Webpage"
2361 #~ msgstr "访问Geocache网页"
2363 #~ msgid "Goto Startpoint"
2364 #~ msgstr "Aller au premier point"
2366 #~ msgid "Goto \"Center\""
2369 #~ msgid "Goto Endpoint"
2372 #~ msgid "Download maps along track..."
2373 #~ msgstr "沿着轨迹下载地图..."
2378 #~ msgid "A_ppend File"
2381 #~ msgid "From _GPS"
2384 #~ msgid "Google _Directions"
2387 #~ msgid "Geo_caches"
2388 #~ msgstr "Geo_caches"
2393 #~ msgid "_Generate Image File"
2394 #~ msgstr "_G 生成图形文件"
2396 #~ msgid "Generate _Directory of Images"
2397 #~ msgstr "_D 创建图片的目录"
2399 #~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2400 #~ msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
2402 #~ msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2403 #~ msgstr "前往任意的经纬度座标"
2405 #~ msgid "Set Background Color..."
2406 #~ msgstr "设置背景色 ..."
2411 #~ msgid "Pan North"
2417 #~ msgid "Pan South"
2423 #~ msgid "_Preferences..."
2424 #~ msgstr "_P 首选项..."
2426 #~ msgid "Full Screen"