1 # Swedish translation for viking
2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-04 23:29+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-30 21:34+0000\n"
12 "Last-Translator: Erik Simmesgård <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 17:12+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
21 #: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1185
25 #: ../src/acquire.c:114
29 #: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:404
30 msgid "Error: acquisition failed."
33 #: ../src/acquire.c:341
37 #. This shouldn't happen...
38 #: ../src/acquire.c:394
40 "Unable to create command\n"
41 "Acquire method failed."
44 #: ../src/acquire.c:486
48 #: ../src/acquire.c:501
50 msgid "Filter with %s"
53 #: ../src/acquire.c:518
57 #: ../src/background.c:52
62 #: ../src/background.c:248
66 #: ../src/background.c:252
70 #: ../src/background.c:268
71 msgid "Viking Background Jobs"
78 #. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
79 #: ../src/bingmapsource.c:445
80 msgid "Bing attribution Loading"
83 #: ../src/clipboard.c:95
85 msgstr "inklistring misslyckades"
87 #: ../src/clipboard.c:105
88 msgid "wrong clipboard data size"
91 #: ../src/clipboard.c:124
94 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
95 "of this type to paste the clipboard data."
98 #: ../src/clipboard.c:236
100 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
104 #: ../src/dialog.c:52
105 msgid "Go to Lat/Lon"
106 msgstr "Gå till Lat/Lon"
108 #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251
112 #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256
116 #: ../src/dialog.c:102
120 #: ../src/dialog.c:115
124 #: ../src/dialog.c:121
128 #: ../src/dialog.c:128
132 #: ../src/dialog.c:131
136 #: ../src/dialog.c:199
137 msgid "Waypoint Properties"
138 msgstr "Waypoint Egenskaper"
140 #: ../src/dialog.c:233
144 #: ../src/dialog.c:261
148 #: ../src/dialog.c:266
152 #: ../src/dialog.c:274 ../src/osm-traces.c:437
154 msgstr "Beskrivning :"
156 #: ../src/dialog.c:277
160 #: ../src/dialog.c:282
164 #: ../src/dialog.c:291
168 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
169 #: ../src/dialog.c:356
170 msgid "Please enter a name for the waypoint."
171 msgstr "Ange ett namn för waypointen"
173 #: ../src/dialog.c:529 ../src/geonamessearch.c:243
174 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
175 msgid "Nothing was selected"
176 msgstr "Inget markerat"
178 #: ../src/dialog.c:537
182 #: ../src/dialog.c:537
184 msgstr "Lägg till spår"
186 #: ../src/dialog.c:545
190 #: ../src/dialog.c:545
194 #: ../src/dialog.c:565
195 msgid "Please enter a name for the track."
196 msgstr "Vänligen skriv in ett namn för spåret"
198 #: ../src/dialog.c:623
199 msgid "Zoom Factors..."
202 #: ../src/dialog.c:637
203 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
204 msgstr "Zoomfaktor (i meter per pixlar)"
206 #: ../src/dialog.c:638
207 msgid "X (easting): "
208 msgstr "X (östvärde): "
210 #: ../src/dialog.c:639
211 msgid "Y (northing): "
212 msgstr "Y (norrvärde): "
214 #: ../src/dialog.c:644
215 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
216 msgstr "X och Y zoomfaktorerna måste vara unika"
218 #: ../src/dialog.c:699
222 #: ../src/dialog.c:700
226 #: ../src/dialog.c:701
230 #: ../src/dialog.c:702
231 msgid "Custom (in minutes):"
232 msgstr "Anpassad (i minuter):"
234 #: ../src/dialog.c:808
235 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
238 #: ../src/dialog.c:809
240 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
241 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
242 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
243 "any later version.\n"
245 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
246 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
247 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
250 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
251 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
252 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
255 #: ../src/dialog.c:837
256 msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
259 #: ../src/dialog.c:845
260 msgid "Download along track"
261 msgstr "Ladda ned längsmed spår"
263 #: ../src/dialog.c:851
267 #: ../src/dialog.c:856
271 #: ../src/dialog.c:896
273 msgid "The map data is licensed: %s."
276 #: ../src/dialog.c:899
279 "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
281 "Please, read the license before continuing."
284 #: ../src/dialog.c:904
288 #: ../src/expedia.c:53
289 msgid "Expedia Street Maps"
290 msgstr "Expedia Street Maps"
292 #: ../src/expedia.c:81
293 msgid "Invalid expedia altitude"
294 msgstr "Ogiltig expedia altitud"
296 #: ../src/expedia.c:112
299 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
300 "report and delete image file!): %s"
302 "Kunde inte öppna EXPEDIA-bildfil (Direkt efter lyckad nedladdning! Vänligen "
303 "rapportera och ta bort bildfil!): %s"
305 #: ../src/expedia.c:125
308 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
309 "report and delete image file!): %s"
311 "Kunde inte spara EXPEDIA-bildfil (Direkt efter lyckad nedladdning! Vänligen "
312 "rapportera och ta bort bildfil!): %s"
315 #. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
317 #. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
318 #: ../src/geonamessearch.c:46
322 #: ../src/geonamessearch.c:121
326 #: ../src/geonamessearch.c:123
327 msgid "No entries found!"
328 msgstr "Inga inlägg hittades!"
330 #. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
331 #. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
332 #. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
333 #: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:425
337 #: ../src/geonamessearch.c:182
341 #: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:440
345 #: ../src/geonamessearch.c:269 ../src/googlesearch.c:100
346 msgid "couldn't map temp file"
349 #: ../src/globals.c:44
350 msgid "Degree format:"
353 #: ../src/globals.c:48
354 msgid "Distance units:"
357 #: ../src/globals.c:52
361 #: ../src/globals.c:56
362 msgid "Height units:"
365 #: ../src/globals.c:60
366 msgid "Use large waypoint icons:"
369 #: ../src/globals.c:64
370 msgid "Default latitude:"
373 #: ../src/globals.c:67
374 msgid "Default longitude:"
377 #: ../src/globals.c:73
381 #: ../src/globals.c:73 ../src/datasource_osm_my_traces.c:435
385 #: ../src/globals.c:76
386 msgid "KML File Export Units:"
389 #: ../src/globals.c:77
390 msgid "GPX Track Order:"
393 #: ../src/globals.c:82
394 msgid "Image Viewer:"
397 #: ../src/globals.c:87
398 msgid "External GPX Program 1:"
401 #: ../src/globals.c:88
402 msgid "External GPX Program 2:"
405 #. Defaults for the options are setup here
406 #: ../src/globals.c:96
411 #: ../src/globals.c:121
412 msgid "Export/External"
416 #: ../src/google.c:36
420 #: ../src/datasource_file.c:59
421 msgid "Import file with GPSBabel"
424 #: ../src/datasource_file.c:60
425 msgid "Imported file"
429 #: ../src/datasource_file.c:133
433 #: ../src/datasource_file.c:134
434 msgid "File to import"
437 #: ../src/datasource_file.c:141
441 #. The file format selector
442 #: ../src/datasource_file.c:148
446 #: ../src/datasource_file.c:193
448 msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
451 #: ../src/datasource_gc.c:66
452 msgid "Download Geocaches"
453 msgstr "Ladda ned Geocachar"
455 #: ../src/datasource_gc.c:67
456 msgid "Geocaching.com Caches"
457 msgstr "Geocaching.com Cachar"
459 #: ../src/datasource_gc.c:84
460 msgid "geocaching.com username:"
461 msgstr "geocaching.com användarnamn:"
463 #: ../src/datasource_gc.c:85
464 msgid "geocaching.com password:"
465 msgstr "geocaching.com lösenord:"
467 #: ../src/datasource_gc.c:126
470 "Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
473 #: ../src/datasource_gc.c:188
474 msgid "Number geocaches:"
475 msgstr "Antal cahar:"
477 #: ../src/datasource_gc.c:190
478 msgid "Centered around:"
479 msgstr "Centrera runt:"
481 #: ../src/datasource_gc.c:226
482 msgid "Broken input - using some defaults"
485 #: ../src/datasource_geotag.c:51
486 msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
489 #: ../src/datasource_geotag.c:52
490 msgid "Geotagged Images"
493 #: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2314
494 #: ../src/vikwindow.c:2382 ../src/vikwindow.c:2824
498 #: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:2829
502 #: ../src/datasource_geotag.c:165
504 msgid "Unable to create waypoint from %s"
507 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
508 msgid "Google Directions"
509 msgstr "Google Vägvisning"
511 #: ../src/datasource_google.c:77
515 #: ../src/datasource_google.c:79
519 #: ../src/datasource_gps.c:57
520 msgid "Acquire from GPS"
521 msgstr "Hämta från GPS"
523 #: ../src/datasource_gps.c:58
524 msgid "Acquired from GPS"
527 #: ../src/datasource_gps.c:221
529 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
532 #: ../src/datasource_gps.c:297 ../src/vikgpslayer.c:884
534 msgid "Downloading %d waypoint..."
535 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
536 msgstr[0] "Laddar ned %d waypoint..."
537 msgstr[1] "Laddar ned %d waypoints..."
539 #: ../src/datasource_gps.c:298 ../src/vikgpslayer.c:885
541 msgid "Downloading %d trackpoint..."
542 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
543 msgstr[0] "Laddar ned %d trackpoint..."
544 msgstr[1] "Laddar ned %d trackpoints..."
546 #: ../src/datasource_gps.c:303 ../src/vikgpslayer.c:890
548 msgid "Downloading %d routepoint..."
549 msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
553 #: ../src/datasource_gps.c:325 ../src/datasource_gps.c:326
554 #: ../src/datasource_gps.c:327
556 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
557 msgstr "Laddade ned %d av %d %s..."
559 #: ../src/datasource_gps.c:331 ../src/datasource_gps.c:332
560 #: ../src/datasource_gps.c:333
562 msgid "Downloaded %d %s."
563 msgstr "Laddade ned %d %s."
565 #: ../src/datasource_gps.c:347 ../src/vikgpslayer.c:968
567 msgid "GPS Device: %s"
568 msgstr "GPS enhet: %s"
570 #: ../src/datasource_gps.c:370 ../src/vikgpslayer.c:1042
571 #: ../src/vikgpslayer.c:1110
572 msgid "Status: Working..."
575 #: ../src/datasource_gps.c:469 ../src/vikgpslayer.c:150
576 msgid "GPS Protocol:"
577 msgstr "GPS protokoll"
579 #. List now assigned at runtime
580 #: ../src/datasource_gps.c:488 ../src/vikgpslayer.c:151
582 msgstr "Seriell Port:"
584 #: ../src/datasource_gps.c:509
586 "Turn Off After Transfer\n"
587 "(Garmin/NAViLink Only)"
590 #: ../src/datasource_gps.c:512
594 #: ../src/datasource_gps.c:516
598 #: ../src/datasource_gps.c:520
602 #: ../src/datasource_gps.c:594 ../src/vikgpslayer.c:1305
603 msgid "GPS device: N/A"
604 msgstr "GPS-enhet: Inte tillgänglig"
606 #: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
610 #: ../src/datasource_osm.c:80
614 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:63 ../src/datasource_osm_my_traces.c:64
615 msgid "OSM My Traces"
618 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:108
622 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:113
623 msgid "The email or username used to login to OSM"
626 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:115 ../src/osm-traces.c:413
630 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:120
631 msgid "The password used to login to OSM"
634 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:430
638 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:445
642 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:452
643 msgid "Within Current View"
646 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
650 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
654 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:629
655 msgid "My OSM Traces"
658 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:645
660 msgid "Unable to get trace: %s"
663 #: ../src/datasource_wikipedia.c:32
664 msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
667 #: ../src/datasource_wikipedia.c:33
668 msgid "Wikipedia Waypoints"
671 #: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
676 msgid "Invalid DEM header"
679 #: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
680 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
685 msgid "Couldn't map file %s: %s"
688 #: ../src/download.c:112
689 msgid "Tile age (s):"
692 #: ../src/download.c:233
694 msgid "Download error: %s"
695 msgstr "Nedladdningsfel: %s"
697 #: ../src/download.c:313
698 msgid "couldn't open temp file"
699 msgstr "kunde inte öppna temp fil"
701 #: ../src/file.c:456 ../src/file.c:461
703 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
706 #: ../src/geotag_exif.c:433
707 msgid "Not enough memory."
710 #: ../src/geotag_exif.c:451
711 msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
714 #: ../src/geotag_exif.c:470
716 msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
719 #: ../src/geotag_exif.c:474
720 msgid "Numeric value expected\n"
723 #: ../src/geotag_exif.c:482
724 msgid "This shouldn't happen!"
727 #: ../src/geotag_exif.c:552
728 msgid "Not yet implemented!"
731 #: ../src/geotag_exif.c:565
732 msgid "Warning; Too many components specified!"
735 #: ../src/osm-traces.c:73
736 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
737 msgstr "Indentifierbar (publik med tidsstämpel)"
739 #: ../src/osm-traces.c:74
740 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
741 msgstr "Spårbar (privat med tidsstämpel)"
743 #: ../src/osm-traces.c:75
747 #: ../src/osm-traces.c:76
751 #: ../src/osm-traces.c:93
752 msgid "OSM username:"
753 msgstr "OSM användarnamn:"
755 #: ../src/osm-traces.c:94
756 msgid "OSM password:"
757 msgstr "OSM lösenord:"
760 #: ../src/osm-traces.c:151
761 msgid "OpenStreetMap Traces"
764 #: ../src/osm-traces.c:234
766 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
767 msgstr "kunde inte ladda upp data: HTTP svar är %ld"
769 #: ../src/osm-traces.c:239
771 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
772 msgstr "curl_easy_getinfo misslyckades: %d"
774 #: ../src/osm-traces.c:244
776 msgid "curl request failed: %s"
777 msgstr "curlförfrågan misslyckades: %s"
779 #: ../src/osm-traces.c:275
781 msgid "failed to open temporary file: %s"
782 msgstr "kunde inte öppna temporär fil: %s"
785 #: ../src/osm-traces.c:328
786 msgid "Uploaded to OSM"
789 #: ../src/osm-traces.c:332
790 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
793 #: ../src/osm-traces.c:335
794 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
797 #: ../src/osm-traces.c:335
798 msgid "HTTP response code"
801 #: ../src/osm-traces.c:348
803 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
806 #: ../src/osm-traces.c:387
808 msgstr "OSM-uppladdning"
810 #: ../src/osm-traces.c:405
814 #: ../src/osm-traces.c:410
816 "The email used as login\n"
817 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
820 #: ../src/osm-traces.c:418
822 "The password used to login\n"
823 "<small>Enter the password you use to login into "
824 "www.openstreetmap.org.</small>"
826 "Lösenord för att logga in\n"
827 "<small>Skriv in lösenordet du använder för att logga in till "
828 "www.openstreetmap.org.</small>"
830 #: ../src/osm-traces.c:423
834 #: ../src/osm-traces.c:433
836 "The name of the file on OSM\n"
837 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
838 "name of the local file.</small>"
840 "Namnet på filen hos OSM\n"
841 "<small>Namnet på filen hos servern. Det är inte samma som namnet på den "
842 "lokala filen.</small>"
844 #: ../src/osm-traces.c:442
845 msgid "The description of the trace"
846 msgstr "Beskrivningen utav spåret"
848 #: ../src/osm-traces.c:444
852 #: ../src/osm-traces.c:449
853 msgid "The tags associated to the trace"
856 #: ../src/osm-traces.c:482
858 msgid "Uploading %s to OSM"
859 msgstr "Laddar upp %s till OSM"
861 #: ../src/mapcache.c:61
862 msgid "Map cache memory size (MB):"
881 #: ../src/print.c:120
882 msgid "Image Settings"
883 msgstr "Bildinställningar"
885 #: ../src/print.c:546
890 #: ../src/print.c:575
891 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
892 msgstr "_Justera sidstorlek och orientering"
894 #: ../src/print.c:591
898 #. ignore page margins
899 #: ../src/print.c:609
900 msgid "Ignore Page _Margins"
901 msgstr "Ignorera sid_marginaler"
903 #: ../src/print.c:628
905 msgstr "Bild S_torlek"
908 msgid "Could not launch web browser."
909 msgstr "Kunde inte starta webbläsare."
912 msgid "Could not create new email."
913 msgstr "Kunde inte skapa nytt e-postmeddelande."
915 #: ../src/vikcoordlayer.c:46
919 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
920 msgid "Minutes Width:"
923 #: ../src/vikcoordlayer.c:48
924 msgid "Line Thickness:"
925 msgstr "Linjens tjocklek:"
927 #: ../src/vikcoordlayer.c:56
931 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
932 msgid "Max number of points:"
933 msgstr "Max antal punkter:"
935 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
936 msgid "Simplify All Tracks..."
939 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
940 msgid "Simplified Tracks"
941 msgstr "Förenklade spår"
943 #: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
944 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
945 msgstr "Ta bort dubbla Waypoints"
947 #: ../src/datasource_bfilter.c:129
948 msgid "Waypoints Inside This"
951 #: ../src/datasource_bfilter.c:130
952 msgid "Polygonized Layer"
955 #: ../src/datasource_bfilter.c:165
956 msgid "Waypoints Outside This"
959 #: ../src/datasource_bfilter.c:166
960 msgid "Polygonzied Layer"
961 msgstr "Polygoniserade lager"
965 msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
969 msgid "Enable debug output"
970 msgstr "Aktivera felsökningsutskrifter"
973 msgid "Enable verbose output"
974 msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
978 msgstr "Visa version"
981 msgid "On Disk OSM Tile Format"
990 msgstr "OSM (redigera)"
994 msgstr "OSM (rendera)"
996 #. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
997 #. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
999 msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
1002 #: ../src/preferences.c:285
1004 msgstr "Inställningar"
1006 #: ../src/uibuilder.c:147
1007 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
1008 msgstr "Notera att detta lösenord kommer sparas i klartext."
1010 #: ../src/vikaggregatelayer.c:37
1014 #: ../src/vikdemlayer.c:101
1015 msgid "Absolute height"
1016 msgstr "Absolut höjd"
1018 #: ../src/vikdemlayer.c:102
1019 msgid "Height gradient"
1022 #: ../src/vikdemlayer.c:118
1026 #: ../src/vikdemlayer.c:119
1027 msgid "Download Source:"
1028 msgstr "Ladda ned källa:"
1030 #: ../src/vikdemlayer.c:120
1031 msgid "Min Elev Color:"
1034 #: ../src/vikdemlayer.c:121
1038 #: ../src/vikdemlayer.c:122
1042 #: ../src/vikdemlayer.c:123
1046 #: ../src/vikdemlayer.c:134
1047 msgid "_DEM Download"
1050 #: ../src/vikdemlayer.c:134
1051 msgid "DEM Download"
1054 #: ../src/vikdemlayer.c:188
1058 #: ../src/vikdemlayer.c:284
1060 msgid "Number of files: %d"
1063 #: ../src/vikdemlayer.c:385
1067 #: ../src/vikdemlayer.c:889
1069 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
1072 #: ../src/vikdemlayer.c:1149
1074 msgid "Downloading DEM %s"
1075 msgstr "Laddar ned DEM %s"
1077 #: ../src/vikfileentry.c:68
1081 #: ../src/vikfileentry.c:96
1085 #: ../src/vikfilelist.c:48
1086 msgid "Choose file(s)"
1087 msgstr "Välj fil(er)"
1089 #: ../src/vikfilelist.c:172
1093 #: ../src/vikfilelist.c:173
1097 #: ../src/vikgeoreflayer.c:70
1098 msgid "_Georef Move Map"
1101 #: ../src/vikgeoreflayer.c:70
1102 msgid "Georef Move Map"
1105 #: ../src/vikgeoreflayer.c:77
1106 msgid "Georef Z_oom Tool"
1109 #: ../src/vikgeoreflayer.c:77
1110 msgid "Georef Zoom Tool"
1113 #: ../src/vikgeoreflayer.c:87
1117 #: ../src/vikgeoreflayer.c:335 ../src/vikmapslayer.c:685
1119 msgid "Couldn't open image file: %s"
1120 msgstr "Kunde inte öppna bildfil: %s"
1122 #: ../src/vikgeoreflayer.c:365
1123 msgid "Unexpected end of file reading World file."
1124 msgstr "Oväntat slut på filen vid läsning av World-filen."
1126 #: ../src/vikgeoreflayer.c:381 ../src/vikgeoreflayer.c:426
1127 msgid "Choose World file"
1128 msgstr "Välj World fil"
1130 #: ../src/vikgeoreflayer.c:394
1131 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
1132 msgstr "Den Word fil du har valt kunde inte öppnas för läsning."
1134 #: ../src/vikgeoreflayer.c:439
1135 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
1136 msgstr "Den fil du valt kunde inte öppnas för skrivning."
1138 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456 ../src/viklayer.c:480
1139 msgid "Layer Properties"
1140 msgstr "Lageregenskaper"
1142 #: ../src/vikgeoreflayer.c:478
1143 msgid "World File Parameters:"
1144 msgstr "World Fil Parametrar:"
1146 #: ../src/vikgeoreflayer.c:479
1147 msgid "Load From File..."
1148 msgstr "Ladda från fil..."
1150 #: ../src/vikgeoreflayer.c:484
1151 msgid "Corner pixel easting:"
1154 #: ../src/vikgeoreflayer.c:486
1155 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
1158 #: ../src/vikgeoreflayer.c:488
1159 msgid "Corner pixel northing:"
1162 #: ../src/vikgeoreflayer.c:490
1163 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
1166 #: ../src/vikgeoreflayer.c:492
1167 msgid "X (easting) scale (mpp): "
1170 #: ../src/vikgeoreflayer.c:493
1171 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
1174 #: ../src/vikgeoreflayer.c:496
1175 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
1178 #: ../src/vikgeoreflayer.c:498
1179 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
1182 #: ../src/vikgeoreflayer.c:500
1187 #: ../src/vikgeoreflayer.c:608
1188 msgid "_Zoom to Fit Map"
1191 #: ../src/vikgeoreflayer.c:614
1192 msgid "_Goto Map Center"
1195 #: ../src/vikgeoreflayer.c:620
1196 msgid "_Export to World File"
1199 #: ../src/vikgoto.c:75
1200 msgid "No goto tool available."
1203 #: ../src/vikgoto.c:88 ../src/vikgoto.c:107
1207 #: ../src/vikgoto.c:90
1208 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
1211 #: ../src/vikgoto.c:109
1212 msgid "goto provider:"
1215 #: ../src/vikgoto.c:124
1216 msgid "Enter address or place name:"
1217 msgstr "Ange adress eller platsnamn:"
1219 #: ../src/vikgpslayer.c:127
1223 #: ../src/vikgpslayer.c:129
1224 msgid "Realtime Tracking Mode"
1227 #: ../src/vikgpslayer.c:137
1228 msgid "Keep vehicle at center"
1231 #: ../src/vikgpslayer.c:138
1232 msgid "Keep vehicle on screen"
1235 #: ../src/vikgpslayer.c:139
1239 #: ../src/vikgpslayer.c:152
1240 msgid "Download Tracks:"
1243 #: ../src/vikgpslayer.c:153
1244 msgid "Upload Tracks:"
1247 #: ../src/vikgpslayer.c:154
1248 msgid "Download Routes:"
1251 #: ../src/vikgpslayer.c:155
1252 msgid "Upload Routes:"
1255 #: ../src/vikgpslayer.c:156
1256 msgid "Download Waypoints:"
1259 #: ../src/vikgpslayer.c:157
1260 msgid "Upload Waypoints:"
1263 #: ../src/vikgpslayer.c:159
1264 msgid "Recording tracks"
1265 msgstr "Spelar in spår"
1267 #: ../src/vikgpslayer.c:160
1268 msgid "Jump to current position on start"
1269 msgstr "Hoppa till nuvarande position vid start"
1271 #: ../src/vikgpslayer.c:161
1272 msgid "Moving Map Method:"
1273 msgstr "Kartflyttningsläge:"
1275 #: ../src/vikgpslayer.c:162
1279 #: ../src/vikgpslayer.c:163
1283 #: ../src/vikgpslayer.c:164
1284 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
1287 #: ../src/vikgpslayer.c:179
1291 #: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258
1292 msgid "GPS Download"
1293 msgstr "GPS nedladdning"
1295 #: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258
1296 #: ../src/viktrwlayer.c:3094
1298 msgstr "GPS uppladdning"
1300 #: ../src/vikgpslayer.c:244
1301 msgid "GPS Realtime Tracking"
1302 msgstr "GPS Realtidsspårning"
1304 #: ../src/vikgpslayer.c:451
1305 msgid "Unknown GPS Protocol"
1306 msgstr "Okänt GPS Protokoll"
1308 #: ../src/vikgpslayer.c:469
1309 msgid "Unknown serial port device"
1310 msgstr "Okänd serialportsenhet"
1312 #: ../src/vikgpslayer.c:572
1314 msgid "%s: unknown parameter"
1315 msgstr "%s: okänd parameter"
1318 #: ../src/vikgpslayer.c:693
1319 msgid "_Upload to GPS"
1322 #: ../src/vikgpslayer.c:699
1323 msgid "Download from _GPS"
1324 msgstr "Ladda ned från _GPS"
1326 #: ../src/vikgpslayer.c:720
1327 msgid "Empty _Realtime"
1330 #: ../src/vikgpslayer.c:727
1331 msgid "E_mpty Upload"
1334 #: ../src/vikgpslayer.c:733
1335 msgid "_Empty Download"
1338 #: ../src/vikgpslayer.c:739
1343 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1344 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1345 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
1347 #: ../src/vikgpslayer.c:756
1349 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
1352 #: ../src/vikgpslayer.c:898
1354 msgid "Uploading %d waypoint..."
1355 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1356 msgstr[0] "Laddar upp %d waypoint..."
1357 msgstr[1] "Laddar upp %d waypoints..."
1359 #: ../src/vikgpslayer.c:899
1361 msgid "Uploading %d trackpoint..."
1362 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1363 msgstr[0] "Laddar upp %d trackpoint..."
1364 msgstr[1] "Laddar upp %d trackpoints..."
1366 #: ../src/vikgpslayer.c:900
1368 msgid "Uploading %d routepoint..."
1369 msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
1373 #: ../src/vikgpslayer.c:925
1375 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1376 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
1377 msgstr[0] "Laddade ned %d av %d waypoint..."
1378 msgstr[1] "Laddade ned %d av %d waypoints..."
1380 #: ../src/vikgpslayer.c:926
1382 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1383 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
1384 msgstr[0] "Laddade ned %d av %d trackpoint..."
1385 msgstr[1] "Laddade ned %d av %d trackpoints..."
1387 #: ../src/vikgpslayer.c:927
1389 msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
1390 msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
1394 #: ../src/vikgpslayer.c:932
1396 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1397 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
1398 msgstr[0] "Laddade upp %d av %d waypoint..."
1399 msgstr[1] "Laddade upp %d av %d waypoints..."
1401 #: ../src/vikgpslayer.c:933
1403 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1404 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
1405 msgstr[0] "Laddade upp %d av %d trackpoint..."
1406 msgstr[1] "Laddade upp %d av %d trackpoints..."
1408 #: ../src/vikgpslayer.c:934
1410 msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
1411 msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
1415 #: ../src/vikgpslayer.c:942
1417 msgid "Downloaded %d waypoint"
1418 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
1419 msgstr[0] "Laddade ned %d waypoint"
1420 msgstr[1] "Laddade ned %d waypoints"
1422 #: ../src/vikgpslayer.c:943
1424 msgid "Downloaded %d trackpoint"
1425 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1426 msgstr[0] "Laddade ned %d trackpoint"
1427 msgstr[1] "Laddade ned %d trackpoints"
1429 #: ../src/vikgpslayer.c:944
1431 msgid "Downloaded %d routepoint"
1432 msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
1436 #: ../src/vikgpslayer.c:949
1438 msgid "Uploaded %d waypoint"
1439 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1440 msgstr[0] "Laddade upp %d waypoint"
1441 msgstr[1] "Laddade upp %d waypoints"
1443 #: ../src/vikgpslayer.c:950
1445 msgid "Uploaded %d trackpoint"
1446 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1447 msgstr[0] "Laddade upp %d trackpoint"
1448 msgstr[1] "Laddade upp %d trackpoints"
1450 #: ../src/vikgpslayer.c:951
1452 msgid "Uploaded %d routepoint"
1453 msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
1457 #: ../src/vikgpslayer.c:1180
1458 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1459 msgstr "Fel: kunde inte hitta gpsbabel."
1461 #: ../src/vikgpslayer.c:1269
1462 msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
1465 #: ../src/vikgpslayer.c:1301
1466 msgid "Status: detecting gpsbabel"
1467 msgstr "Status: letar efter gpsbabel"
1469 #: ../src/vikgpslayer.c:1332
1470 msgid "No GPS items selected for transfer."
1473 #: ../src/vikgpslayer.c:1347
1474 msgid "Could not turn off device."
1477 #: ../src/vikgpslayer.c:1385
1478 msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
1481 #: ../src/vikgpslayer.c:1398
1482 msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
1485 #: ../src/vikgpslayer.c:1412
1486 msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
1489 #: ../src/vikgpslayer.c:1425
1490 msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
1493 #: ../src/viklayerspanel.c:55
1497 #: ../src/viklayerspanel.c:56
1501 #: ../src/viklayerspanel.c:57
1503 msgstr "_Klistra in"
1505 #: ../src/viklayerspanel.c:58
1509 #: ../src/viklayerspanel.c:59
1513 #: ../src/viklayerspanel.c:127
1517 #: ../src/viklayerspanel.c:143
1518 msgid "Add new layer"
1519 msgstr "Lägg till ett nytt lager"
1521 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1522 msgid "Remove selected layer"
1523 msgstr "Ta bort valt lager"
1525 #: ../src/viklayerspanel.c:157
1526 msgid "Move selected layer up"
1527 msgstr "Flytta upp valt lager"
1529 #: ../src/viklayerspanel.c:164
1530 msgid "Move selected layer down"
1531 msgstr "Flytta ned valt lager"
1533 #: ../src/viklayerspanel.c:171
1534 msgid "Cut selected layer"
1535 msgstr "Skär valt lager"
1537 #: ../src/viklayerspanel.c:178
1538 msgid "Copy selected layer"
1539 msgstr "Kopiera valt lager"
1541 #: ../src/viklayerspanel.c:185
1542 msgid "Paste layer below selected layer"
1543 msgstr "Klistra in lager under valt lager"
1545 #. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
1546 #. name, icon, shortcut, etc.?
1547 #: ../src/viklayerspanel.c:204 ../src/vikwindow.c:3292
1549 msgid "New _%s Layer"
1552 #: ../src/viklayerspanel.c:511
1553 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1556 #: ../src/viklayerspanel.c:555
1557 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1560 #: ../src/viklayerspanel.c:600
1562 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1565 #: ../src/viklayerspanel.c:617
1566 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1569 #: ../src/viklayerspanel.c:701
1570 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1571 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla lager?"
1573 #. ******* MAPZOOMS ********
1574 #: ../src/vikmapslayer.c:91
1575 msgid "Use Viking Zoom Level"
1578 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1582 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1583 msgid "Maps Directory:"
1586 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1590 #: ../src/vikmapslayer.c:127
1591 msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
1594 #: ../src/vikmapslayer.c:128
1595 msgid "Autodownload maps:"
1598 #: ../src/vikmapslayer.c:129
1599 msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
1602 #: ../src/vikmapslayer.c:130
1604 "Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
1605 "can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
1606 "resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
1609 #: ../src/vikmapslayer.c:131
1613 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1615 "Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
1616 "'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
1617 "value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
1618 "actual zoom level."
1621 #: ../src/vikmapslayer.c:146
1622 msgid "_Maps Download"
1625 #: ../src/vikmapslayer.c:146
1626 msgid "Maps Download"
1629 #: ../src/vikmapslayer.c:161
1633 #: ../src/vikmapslayer.c:249
1634 msgid "Default maplayer directory:"
1637 #: ../src/vikmapslayer.c:249
1638 msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
1641 #: ../src/vikmapslayer.c:505
1642 msgid "Unknown map type"
1643 msgstr "Okänd karttyp"
1645 #: ../src/vikmapslayer.c:516
1646 msgid "Unknown Map Zoom"
1649 #: ../src/vikmapslayer.c:589
1652 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1653 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1656 #: ../src/vikmapslayer.c:753
1659 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1663 #: ../src/vikmapslayer.c:1157
1665 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1666 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1670 #: ../src/vikmapslayer.c:1159
1672 msgid "Redownloading %d %s map..."
1673 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1677 #: ../src/vikmapslayer.c:1163 ../src/vikmapslayer.c:1238
1679 msgid "Downloading %d %s map..."
1680 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1684 #: ../src/vikmapslayer.c:1311
1691 "Tile File Timestamp: %s"
1694 #: ../src/vikmapslayer.c:1318
1702 #: ../src/vikmapslayer.c:1356
1703 msgid "Redownload _Bad Map(s)"
1706 #: ../src/vikmapslayer.c:1360
1707 msgid "Redownload _New Map(s)"
1710 #: ../src/vikmapslayer.c:1364
1711 msgid "Redownload _All Map(s)"
1714 #: ../src/vikmapslayer.c:1368
1715 msgid "_Show Tile Information"
1718 #: ../src/vikmapslayer.c:1449
1721 "Wrong drawmode for this map.\n"
1722 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1725 #: ../src/vikmapslayer.c:1454
1726 msgid "Wrong zoom level for this map."
1730 #: ../src/vikmapslayer.c:1485
1731 msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
1734 #: ../src/vikmapslayer.c:1492
1735 msgid "Download _New Onscreen Maps"
1738 #: ../src/vikmapslayer.c:1499
1739 msgid "Reload _All Onscreen Maps"
1742 #: ../src/viktreeview.c:263
1746 #: ../src/viktreeview.c:742
1748 msgid "delete data from %s\n"
1749 msgstr "Ta bort data från %s\n"
1751 #: ../src/viktrwlayer.c:377
1752 msgid "Create _Waypoint"
1755 #: ../src/viktrwlayer.c:377
1756 msgid "Create Waypoint"
1757 msgstr "Skapa waypoint"
1759 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1760 msgid "Create _Track"
1763 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1764 msgid "Create Track"
1767 #: ../src/viktrwlayer.c:392
1768 msgid "Create _Route"
1771 #: ../src/viktrwlayer.c:392
1772 msgid "Create Route"
1775 #: ../src/viktrwlayer.c:401
1776 msgid "_Edit Waypoint"
1779 #: ../src/viktrwlayer.c:401
1780 msgid "Edit Waypoint"
1781 msgstr "Redigera waypoint"
1783 #: ../src/viktrwlayer.c:409
1784 msgid "Edit Trac_kpoint"
1787 #: ../src/viktrwlayer.c:409
1788 msgid "Edit Trackpoint"
1789 msgstr "Redigera trackpoint"
1791 #: ../src/viktrwlayer.c:417
1792 msgid "Show P_icture"
1795 #: ../src/viktrwlayer.c:417
1796 msgid "Show Picture"
1799 #: ../src/viktrwlayer.c:424
1800 msgid "Route _Finder"
1803 #: ../src/viktrwlayer.c:424
1804 msgid "Route Finder"
1807 #. ***** PARAMETERS *****
1808 #: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1942
1809 #: ../src/viktrwlayer.c:1944
1813 #: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1933
1814 #: ../src/viktrwlayer.c:1935
1818 #: ../src/viktrwlayer.c:447
1819 msgid "Waypoint Images"
1820 msgstr "Waypoint bilder"
1822 #: ../src/viktrwlayer.c:450
1823 msgid "Draw by Track"
1826 #: ../src/viktrwlayer.c:450
1827 msgid "Draw by Speed"
1830 #: ../src/viktrwlayer.c:450
1831 msgid "All Tracks Same Color"
1834 #: ../src/viktrwlayer.c:451
1835 msgid "Filled Square"
1838 #: ../src/viktrwlayer.c:451
1842 #: ../src/viktrwlayer.c:451
1846 #: ../src/viktrwlayer.c:451
1850 #: ../src/viktrwlayer.c:477
1851 msgid "Extra Extra Small"
1854 #: ../src/viktrwlayer.c:478
1858 #: ../src/viktrwlayer.c:479
1862 #: ../src/viktrwlayer.c:480
1866 #: ../src/viktrwlayer.c:481
1870 #: ../src/viktrwlayer.c:482
1874 #: ../src/viktrwlayer.c:483
1875 msgid "Extra Extra Large"
1878 #: ../src/viktrwlayer.c:491
1879 msgid "Track Drawing Mode:"
1882 #: ../src/viktrwlayer.c:492
1883 msgid "All Tracks Color:"
1886 #: ../src/viktrwlayer.c:493
1887 msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
1890 #: ../src/viktrwlayer.c:494
1891 msgid "Draw Track Lines"
1894 #: ../src/viktrwlayer.c:495
1895 msgid "Track Thickness:"
1898 #: ../src/viktrwlayer.c:496
1899 msgid "Draw Track Direction"
1902 #: ../src/viktrwlayer.c:497
1903 msgid "Direction Size:"
1906 #: ../src/viktrwlayer.c:498
1907 msgid "Draw Trackpoints"
1910 #: ../src/viktrwlayer.c:499
1911 msgid "Trackpoint Size:"
1914 #: ../src/viktrwlayer.c:500
1915 msgid "Draw Elevation"
1918 #: ../src/viktrwlayer.c:501
1919 msgid "Draw Elevation Height %:"
1922 #: ../src/viktrwlayer.c:503
1926 #: ../src/viktrwlayer.c:504
1928 "Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
1929 "the minimum stop length apart in time"
1932 #: ../src/viktrwlayer.c:505
1933 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1936 #: ../src/viktrwlayer.c:507
1937 msgid "Track BG Thickness:"
1940 #: ../src/viktrwlayer.c:508
1941 msgid "Track Background Color"
1944 #: ../src/viktrwlayer.c:509
1945 msgid "Draw by Speed Factor (%):"
1948 #: ../src/viktrwlayer.c:510
1950 "The percentage factor away from the average speed determining the color used"
1953 #: ../src/viktrwlayer.c:512
1957 #: ../src/viktrwlayer.c:513
1958 msgid "Waypoint Font Size:"
1961 #: ../src/viktrwlayer.c:514
1962 msgid "Waypoint Color:"
1963 msgstr "Waypoint färg:"
1965 #: ../src/viktrwlayer.c:515
1966 msgid "Waypoint Text:"
1967 msgstr "Waypoint text:"
1969 #: ../src/viktrwlayer.c:516
1973 #: ../src/viktrwlayer.c:517
1974 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1977 #: ../src/viktrwlayer.c:518
1978 msgid "Waypoint marker:"
1979 msgstr "Waypoint markör:"
1981 #: ../src/viktrwlayer.c:519
1982 msgid "Waypoint size:"
1983 msgstr "Waypoint storlek:"
1985 #: ../src/viktrwlayer.c:520
1986 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1989 #: ../src/viktrwlayer.c:522
1990 msgid "Draw Waypoint Images"
1993 #: ../src/viktrwlayer.c:523
1994 msgid "Image Size (pixels):"
1995 msgstr "Bildstorlek (pixlar):"
1997 #: ../src/viktrwlayer.c:524
1998 msgid "Image Alpha:"
2001 #: ../src/viktrwlayer.c:525
2002 msgid "Image Memory Cache Size:"
2005 #: ../src/viktrwlayer.c:610
2006 msgid "TrackWaypoint"
2009 #: ../src/viktrwlayer.c:1951 ../src/viktrwlayer.c:1953
2013 #: ../src/viktrwlayer.c:2144
2015 msgid " in %d:%02d hrs:mins"
2018 #: ../src/viktrwlayer.c:2148
2022 "%sTotal Length %.1f %s%s"
2025 #: ../src/viktrwlayer.c:2154
2027 msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
2030 #: ../src/viktrwlayer.c:2174
2035 #: ../src/viktrwlayer.c:2184
2040 #: ../src/viktrwlayer.c:2215
2042 msgid "- %d:%02d hrs:mins"
2045 #: ../src/viktrwlayer.c:2223
2047 msgid "%s%.1f km %s"
2050 #: ../src/viktrwlayer.c:2226
2052 msgid "%s%.1f miles %s"
2055 #: ../src/viktrwlayer.c:2240
2057 msgid "Waypoints: %d"
2060 #: ../src/viktrwlayer.c:2266
2062 msgid "Trkpt: Alt %dft"
2065 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
2066 #: ../src/viktrwlayer.c:2270
2068 msgid "Trkpt: Alt %dm"
2071 #. Compact date time format
2072 #: ../src/viktrwlayer.c:2277
2074 msgid " | Time %x %X"
2077 #: ../src/viktrwlayer.c:2295
2079 msgid " | Track: %s"
2082 #. Combine parts to make overall message
2083 #: ../src/viktrwlayer.c:2299
2085 msgid "%s%s | %s %s %s"
2088 #: ../src/viktrwlayer.c:2314
2090 msgid "Wpt: Alt %dft"
2093 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
2094 #: ../src/viktrwlayer.c:2318
2096 msgid "Wpt: Alt %dm"
2099 #. Add comment if available
2100 #: ../src/viktrwlayer.c:2333
2102 msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
2105 #: ../src/viktrwlayer.c:2335
2110 #: ../src/viktrwlayer.c:2563 ../src/viktrwlayer.c:2634
2111 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
2112 msgstr "Detta lager har inga waypoints eller trackpoints."
2114 #: ../src/viktrwlayer.c:2661 ../src/vikwindow.c:2407 ../src/vikwindow.c:2848
2116 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
2117 msgstr "Filen \"%s\" finns redan, vill du skriva över den?"
2119 #: ../src/viktrwlayer.c:2671 ../src/vikwindow.c:2429
2120 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
2123 #: ../src/viktrwlayer.c:2676 ../src/viktrwlayer.c:2681
2124 #: ../src/viktrwlayer.c:2691 ../src/viktrwlayer.c:2703
2125 msgid "Export Layer"
2126 msgstr "Exportera lager"
2128 #: ../src/viktrwlayer.c:2720
2129 msgid "Could not create temporary file for export."
2132 #: ../src/viktrwlayer.c:2729
2134 msgid "Could not launch %s."
2137 #: ../src/viktrwlayer.c:2773
2138 msgid "Export Track as GPX"
2141 #: ../src/viktrwlayer.c:2795
2145 #: ../src/viktrwlayer.c:2805
2146 msgid "Waypoint Name:"
2147 msgstr "Waypoint namn:"
2149 #: ../src/viktrwlayer.c:2822
2150 msgid "Waypoint not found in this layer."
2151 msgstr "Waypoint hittades inte i detta lager."
2153 #: ../src/viktrwlayer.c:3090
2154 msgid "Can not upload invisible track."
2157 #: ../src/viktrwlayer.c:3192 ../src/viktrwlayer.c:7785
2161 #: ../src/viktrwlayer.c:3215 ../src/viktrwlayer.c:7817
2165 #: ../src/viktrwlayer.c:3296 ../src/viktrwlayer.c:6265
2166 #: ../src/viktrwlayer.c:6314
2167 msgid "_Finish Route"
2170 #: ../src/viktrwlayer.c:3298 ../src/viktrwlayer.c:6223
2171 #: ../src/viktrwlayer.c:6312
2172 msgid "_Finish Track"
2176 #: ../src/viktrwlayer.c:3310
2180 #: ../src/viktrwlayer.c:3317
2184 #: ../src/viktrwlayer.c:3323
2185 msgid "View All _Tracks"
2188 #: ../src/viktrwlayer.c:3328
2189 msgid "View All _Routes"
2192 #: ../src/viktrwlayer.c:3333
2193 msgid "View All _Waypoints"
2196 #: ../src/viktrwlayer.c:3338
2197 msgid "_Goto Center of Layer"
2200 #: ../src/viktrwlayer.c:3344 ../src/viktrwlayer.c:6199
2201 msgid "Goto _Waypoint..."
2204 #: ../src/viktrwlayer.c:3350
2205 msgid "_Export Layer"
2208 #: ../src/viktrwlayer.c:3356
2209 msgid "Export as GPS_Point..."
2212 #: ../src/viktrwlayer.c:3361
2213 msgid "Export as GPS_Mapper..."
2216 #: ../src/viktrwlayer.c:3366
2217 msgid "Export as _GPX..."
2220 #: ../src/viktrwlayer.c:3371
2221 msgid "Export as _KML..."
2224 #: ../src/viktrwlayer.c:3376
2225 msgid "Open with External Program_1: "
2228 #: ../src/viktrwlayer.c:3383
2229 msgid "Open with External Program_2: "
2232 #: ../src/viktrwlayer.c:3391 ../src/vikwindow.c:3145
2236 #: ../src/viktrwlayer.c:3397
2237 msgid "New _Waypoint..."
2240 #: ../src/viktrwlayer.c:3403
2244 #: ../src/viktrwlayer.c:3411
2248 #: ../src/viktrwlayer.c:3420 ../src/viktrwlayer.c:6597
2249 msgid "Geotag _Images..."
2252 #: ../src/viktrwlayer.c:3427
2256 #: ../src/viktrwlayer.c:3433 ../src/vikwindow.c:3150
2257 msgid "From _GPS..."
2258 msgstr "Från _GPS..."
2260 #: ../src/viktrwlayer.c:3439
2261 msgid "From Google _Directions..."
2264 #: ../src/viktrwlayer.c:3446
2265 msgid "From _OSM Traces..."
2268 #: ../src/viktrwlayer.c:3451
2269 msgid "From _My OSM Traces..."
2272 #: ../src/viktrwlayer.c:3459 ../src/vikwindow.c:3166
2273 msgid "From _Wikipedia Waypoints"
2276 #: ../src/viktrwlayer.c:3465
2277 msgid "Within _Layer Bounds"
2280 #: ../src/viktrwlayer.c:3471
2281 msgid "Within _Current View"
2284 #: ../src/viktrwlayer.c:3479
2285 msgid "From Geo_caching..."
2288 #: ../src/viktrwlayer.c:3486 ../src/vikwindow.c:3163
2289 msgid "From Geotagged _Images..."
2292 #: ../src/viktrwlayer.c:3492
2293 msgid "From _File..."
2296 #: ../src/viktrwlayer.c:3498 ../src/viktrwlayer.c:6542
2300 #: ../src/viktrwlayer.c:3504
2301 msgid "Upload to _GPS..."
2304 #: ../src/viktrwlayer.c:3511 ../src/viktrwlayer.c:6570
2305 msgid "Upload to _OSM..."
2308 #: ../src/viktrwlayer.c:3519
2312 #: ../src/viktrwlayer.c:3525
2313 msgid "Delete All _Tracks"
2316 #: ../src/viktrwlayer.c:3531
2317 msgid "Delete Tracks _From Selection..."
2320 #: ../src/viktrwlayer.c:3537 ../src/viktrwlayer.c:6290
2321 msgid "Delete _All Routes"
2324 #: ../src/viktrwlayer.c:3543 ../src/viktrwlayer.c:6296
2325 msgid "_Delete Routes From Selection..."
2328 #: ../src/viktrwlayer.c:3549
2329 msgid "Delete All _Waypoints"
2332 #: ../src/viktrwlayer.c:3555
2333 msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
2336 #: ../src/viktrwlayer.c:4128
2338 msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
2341 #: ../src/viktrwlayer.c:4138
2343 msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
2346 #: ../src/viktrwlayer.c:4148
2348 msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
2351 #: ../src/viktrwlayer.c:4165
2353 msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\""
2356 #: ../src/viktrwlayer.c:4178
2358 msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\""
2361 #: ../src/viktrwlayer.c:4191
2363 msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\""
2366 #: ../src/viktrwlayer.c:4351 ../src/viktrwlayer.c:4922
2368 "Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
2369 "timestamps, etc...\n"
2370 "Do you want to continue?"
2373 #: ../src/viktrwlayer.c:4711
2374 msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
2377 #: ../src/viktrwlayer.c:4713
2378 msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
2381 #: ../src/viktrwlayer.c:4732
2382 msgid "Merge with..."
2385 #: ../src/viktrwlayer.c:4733
2386 msgid "Select route to merge with"
2389 #: ../src/viktrwlayer.c:4733
2390 msgid "Select track to merge with"
2393 #: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895
2394 msgid "Append Route"
2397 #: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895
2398 msgid "Append Track"
2401 #: ../src/viktrwlayer.c:4819
2402 msgid "Select the route to append after the current route"
2405 #: ../src/viktrwlayer.c:4820
2406 msgid "Select the track to append after the current track"
2409 #: ../src/viktrwlayer.c:4896
2410 msgid "Select the track to append after the current route"
2413 #: ../src/viktrwlayer.c:4897
2414 msgid "Select the route to append after the current track"
2417 #: ../src/viktrwlayer.c:4957
2419 msgid "%d segment merged"
2420 msgid_plural "%d segments merged"
2424 #: ../src/viktrwlayer.c:4973
2425 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
2428 #: ../src/viktrwlayer.c:4985
2429 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
2432 #: ../src/viktrwlayer.c:4992
2433 msgid "Merge Threshold..."
2436 #: ../src/viktrwlayer.c:4993
2437 msgid "Merge when time between tracks less than:"
2440 #: ../src/viktrwlayer.c:5128
2441 msgid "Split Threshold..."
2444 #: ../src/viktrwlayer.c:5129
2445 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
2448 #: ../src/viktrwlayer.c:5205
2449 msgid "Split Every Nth Point"
2452 #: ../src/viktrwlayer.c:5206
2453 msgid "Split on every Nth point:"
2456 #: ../src/viktrwlayer.c:5312
2457 msgid "Can not split track as it has no segments"
2460 #: ../src/viktrwlayer.c:5340 ../src/viktrwlayer.c:5370
2462 msgid "Deleted %ld point"
2463 msgid_plural "Deleted %ld points"
2467 #: ../src/viktrwlayer.c:5531
2468 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
2471 #: ../src/viktrwlayer.c:5588 ../src/viktrwlayer.c:5635
2472 #: ../src/viktrwlayer.c:5814
2474 "Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
2475 "unique names. Force unique names now?"
2478 #: ../src/viktrwlayer.c:5599
2479 msgid "No tracks found"
2482 #: ../src/viktrwlayer.c:5607 ../src/viktrwlayer.c:5654
2483 #: ../src/viktrwlayer.c:5834
2484 msgid "Delete Selection"
2487 #: ../src/viktrwlayer.c:5608
2488 msgid "Select tracks to delete"
2491 #: ../src/viktrwlayer.c:5646
2492 msgid "No routes found"
2495 #: ../src/viktrwlayer.c:5655
2496 msgid "Select routes to delete"
2499 #: ../src/viktrwlayer.c:5761
2500 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2503 #: ../src/viktrwlayer.c:5824
2504 msgid "No waypoints found"
2507 #: ../src/viktrwlayer.c:5835
2508 msgid "Select waypoints to delete"
2511 #: ../src/viktrwlayer.c:5896
2514 "A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
2518 #: ../src/viktrwlayer.c:5926
2521 "A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2524 #: ../src/viktrwlayer.c:5963
2527 "A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2530 #: ../src/viktrwlayer.c:6085 ../src/viktrwlayer.c:6337
2534 #: ../src/viktrwlayer.c:6104
2535 msgid "_Visit Geocache Webpage"
2538 #: ../src/viktrwlayer.c:6123
2539 msgid "_Show Picture..."
2542 #: ../src/viktrwlayer.c:6131
2543 msgid "Update Geotag on _Image"
2546 #: ../src/viktrwlayer.c:6137
2550 #: ../src/viktrwlayer.c:6142
2551 msgid "Update and _Keep File Timestamp"
2554 #: ../src/viktrwlayer.c:6153
2555 msgid "Visit _Webpage"
2558 #: ../src/viktrwlayer.c:6184
2559 msgid "_New Waypoint..."
2562 #: ../src/viktrwlayer.c:6193
2563 msgid "_View All Waypoints"
2566 #: ../src/viktrwlayer.c:6205
2567 msgid "Delete _All Waypoints"
2570 #: ../src/viktrwlayer.c:6211
2571 msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
2574 #: ../src/viktrwlayer.c:6233
2575 msgid "_View All Tracks"
2578 #: ../src/viktrwlayer.c:6239
2582 #: ../src/viktrwlayer.c:6247
2583 msgid "Delete _All Tracks"
2586 #: ../src/viktrwlayer.c:6253
2587 msgid "_Delete Tracks From Selection..."
2590 #: ../src/viktrwlayer.c:6276
2591 msgid "_View All Routes"
2594 #: ../src/viktrwlayer.c:6282
2598 #: ../src/viktrwlayer.c:6327
2602 #: ../src/viktrwlayer.c:6329
2606 #: ../src/viktrwlayer.c:6343
2610 #: ../src/viktrwlayer.c:6349
2614 #: ../src/viktrwlayer.c:6355
2618 #: ../src/viktrwlayer.c:6361
2619 msgid "_Highest Altitude"
2622 #: ../src/viktrwlayer.c:6367
2623 msgid "_Lowest Altitude"
2626 #: ../src/viktrwlayer.c:6375
2627 msgid "_Maximum Speed"
2630 #: ../src/viktrwlayer.c:6384
2634 #: ../src/viktrwlayer.c:6392
2635 msgid "_Merge By Time..."
2638 #: ../src/viktrwlayer.c:6397
2639 msgid "Merge _Segments"
2642 #: ../src/viktrwlayer.c:6403
2643 msgid "Merge _With Other Tracks..."
2646 #: ../src/viktrwlayer.c:6409
2647 msgid "_Append Track..."
2650 #: ../src/viktrwlayer.c:6411
2651 msgid "_Append Route..."
2654 #: ../src/viktrwlayer.c:6417
2655 msgid "Append _Route..."
2658 #: ../src/viktrwlayer.c:6419
2659 msgid "Append _Track..."
2662 #: ../src/viktrwlayer.c:6426
2666 #: ../src/viktrwlayer.c:6434
2667 msgid "_Split By Time..."
2670 #. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
2671 #: ../src/viktrwlayer.c:6440
2672 msgid "Split Se_gments"
2675 #: ../src/viktrwlayer.c:6446
2676 msgid "Split By _Number of Points..."
2679 #: ../src/viktrwlayer.c:6451
2680 msgid "Split at _Trackpoint"
2683 #: ../src/viktrwlayer.c:6460
2684 msgid "Delete Poi_nts"
2687 #: ../src/viktrwlayer.c:6466
2688 msgid "Delete Points With The Same _Position"
2691 #: ../src/viktrwlayer.c:6471
2692 msgid "Delete Points With The Same _Time"
2695 #: ../src/viktrwlayer.c:6477
2696 msgid "_Reverse Track"
2699 #: ../src/viktrwlayer.c:6479
2700 msgid "_Reverse Route"
2703 #: ../src/viktrwlayer.c:6488
2704 msgid "Down_load Maps Along Track..."
2707 #: ../src/viktrwlayer.c:6490
2708 msgid "Down_load Maps Along Route..."
2711 #: ../src/viktrwlayer.c:6497
2712 msgid "_Apply DEM Data"
2715 #: ../src/viktrwlayer.c:6504
2716 msgid "_Export Track as GPX..."
2719 #: ../src/viktrwlayer.c:6506
2720 msgid "_Export Route as GPX..."
2723 #: ../src/viktrwlayer.c:6513
2724 msgid "E_xtend Track End"
2727 #: ../src/viktrwlayer.c:6515
2728 msgid "E_xtend Route End"
2731 #: ../src/viktrwlayer.c:6522
2732 msgid "C_onvert to a Route"
2735 #: ../src/viktrwlayer.c:6524
2736 msgid "C_onvert to a Track"
2739 #: ../src/viktrwlayer.c:6532
2740 msgid "Extend _Using Route Finder"
2743 #: ../src/viktrwlayer.c:6548
2744 msgid "_Upload to GPS..."
2747 #: ../src/viktrwlayer.c:6559
2748 msgid "_View Google Directions"
2751 #: ../src/viktrwlayer.c:6579
2752 msgid "Use with _Filter"
2755 #: ../src/viktrwlayer.c:6612
2756 msgid "_Edit Trackpoint"
2759 #: ../src/viktrwlayer.c:7524
2761 msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
2764 #: ../src/viktrwlayer.c:7526
2766 msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
2769 #: ../src/viktrwlayer.c:7531
2771 msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
2774 #: ../src/viktrwlayer.c:8124
2776 msgid "Could not launch %s to open file."
2779 #: ../src/viktrwlayer.c:8205
2781 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
2784 #: ../src/viktrwlayer.c:8524
2785 msgid "No map layer in use. Create one first"
2788 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:898 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1155
2793 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:901 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1158
2798 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:904 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1161
2803 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
2804 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1165
2809 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1745
2814 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1747
2819 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2681
2820 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
2823 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2779 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3178
2825 msgid "%s - Track Properties"
2828 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2784
2829 msgid "Split at _Marker"
2832 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2785
2833 msgid "Split _Segments"
2836 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2786
2840 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2787
2841 msgid "_Delete Dupl."
2844 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2813
2845 msgid "<b>Comment:</b>"
2846 msgstr "<b>Kommentar:</b>"
2848 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
2849 msgid "<b>Description:</b>"
2852 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2815
2853 msgid "<b>Track Length:</b>"
2856 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2816
2857 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
2858 msgstr "<b>Trackpoints:</b>"
2860 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2817
2861 msgid "<b>Segments:</b>"
2862 msgstr "<b>Segment:</b>"
2864 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
2865 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
2868 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2819
2869 msgid "<b>Max Speed:</b>"
2870 msgstr "<b>Max hastighet:</b>"
2872 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2820
2873 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
2874 msgstr "<b>Medelhastighet:</b>"
2876 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2821
2877 msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
2880 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2822
2881 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
2884 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2823
2885 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
2888 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2824
2889 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
2890 msgstr "<b>Total höjdskillnad:</b>"
2892 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2825
2893 msgid "<b>Start:</b>"
2894 msgstr "<b>Start:</b>"
2896 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2826
2898 msgstr "<b>Slut:</b>"
2900 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2827
2901 msgid "<b>Duration:</b>"
2904 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2828
2905 msgid "<b>Color:</b>"
2908 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2877 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2901
2909 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2929 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2966
2910 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2984 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3034
2911 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3035 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036
2912 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3062 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3063
2913 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
2914 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
2915 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3106 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3107
2916 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3120 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3121
2917 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3134 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3135
2922 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
2927 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3058
2931 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064
2935 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
2936 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3136
2937 msgid "Show _GPS Speed"
2940 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3067 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
2941 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3110 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3138
2942 msgid "<b>Track Distance:</b>"
2945 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3125
2946 msgid "<b>Track Height:</b>"
2949 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
2950 msgid "Elevation-distance"
2953 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
2954 msgid "<b>Track Gradient:</b>"
2957 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
2958 msgid "Gradient-distance"
2961 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3111
2962 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3124
2963 msgid "<b>Track Time:</b>"
2966 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3139
2967 msgid "<b>Track Speed:</b>"
2970 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
2974 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3108 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3122
2978 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3115
2979 msgid "Distance-time"
2982 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3129
2983 msgid "Elevation-time"
2986 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3143
2987 msgid "Speed-distance"
2990 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
2991 msgid "<b>Part of Track:</b>"
2994 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
2995 msgid "<b>Latitude:</b>"
2996 msgstr "<b>Latitud:</b>"
2998 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
2999 msgid "<b>Longitude:</b>"
3000 msgstr "<b>Longitud:</b>"
3002 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
3003 msgid "<b>Altitude:</b>"
3004 msgstr "<b>Altitud:</b>"
3006 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
3007 msgid "<b>Timestamp:</b>"
3008 msgstr "<b>Tidsstämpel:</b>"
3010 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
3011 msgid "<b>Time:</b>"
3012 msgstr "<b>Tid:</b>"
3014 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
3015 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
3018 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
3019 msgid "<b>Time Difference:</b>"
3020 msgstr "<b>Tidsskillnad:</b>"
3022 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
3023 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
3026 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
3027 msgid "<b>VDOP:</b>"
3030 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
3031 msgid "<b>HDOP:</b>"
3034 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
3035 msgid "<b>PDOP:</b>"
3038 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
3039 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
3042 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:139
3046 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
3047 msgid "_Insert After"
3050 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
3054 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:446
3056 msgid "Geotagging %d Images..."
3059 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:510
3060 msgid "Geotag Images"
3063 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:516
3067 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:520
3068 msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
3071 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:523
3072 msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
3075 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:525
3076 msgid "Keep File Modification Timestamp:"
3079 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
3080 msgid "Create Waypoints:"
3083 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:563
3087 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:575
3088 msgid "Interpolate Between Track Segments:"
3091 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:579
3092 msgid "Image Time Offset (Seconds):"
3095 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:581
3097 "The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
3098 "data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
3099 "to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
3102 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:584
3103 msgid "Image Timezone:"
3106 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:586
3108 "The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
3109 "camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
3110 "adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
3113 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:590
3115 msgid "Using track: %s"
3118 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
3120 msgid "Using all tracks in: %s"
3123 #: ../src/vikstatus.c:105
3124 msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
3127 #: ../src/vikwaypoint.c:34
3131 #. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
3132 #: ../src/vikwindow.c:221
3136 #: ../src/vikwindow.c:221
3140 #: ../src/vikwindow.c:221
3144 #: ../src/vikwindow.c:221
3149 #: ../src/vikwindow.c:440
3150 msgid "Select zoom level"
3153 #: ../src/vikwindow.c:645
3156 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
3158 "Your changes will be lost if you don't save them."
3160 "Vill du spara de ändringar du gjort i dokumentet \"%s\"?\n"
3162 "Dina ändringar kommer försvinna om du inte sparar dem."
3164 #: ../src/vikwindow.c:649
3168 #: ../src/vikwindow.c:696
3172 #: ../src/vikwindow.c:696
3176 #: ../src/vikwindow.c:861
3181 #: ../src/vikwindow.c:863
3186 #: ../src/vikwindow.c:866
3191 #. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
3192 #: ../src/vikwindow.c:1254
3196 #: ../src/vikwindow.c:1254
3198 msgstr "Linjalverktyg"
3200 #: ../src/vikwindow.c:1502 ../src/vikwindow.c:3138
3204 #: ../src/vikwindow.c:1502
3206 msgstr "Zoomverktyg"
3208 #: ../src/vikwindow.c:1547 ../src/vikwindow.c:3139
3212 #: ../src/vikwindow.c:1547
3214 msgstr "Panoreringsverktyg"
3216 #: ../src/vikwindow.c:1664
3220 #: ../src/vikwindow.c:1664
3224 #: ../src/vikwindow.c:1809
3225 msgid "You must select a layer to show its properties."
3226 msgstr "Du måste välja ett lager för att kuna se dess egenskaper."
3228 #. No error to show, so unlikely this will get called
3229 #: ../src/vikwindow.c:1824
3230 msgid "The help system is not available."
3234 #: ../src/vikwindow.c:1827
3237 "Help is not available because: %s.\n"
3238 "Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
3241 #: ../src/vikwindow.c:1850
3242 msgid "You must select a layer to delete."
3243 msgstr "Du måste välja ett lager för borttagning."
3245 #: ../src/vikwindow.c:2087
3249 #: ../src/vikwindow.c:2194
3251 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
3254 #: ../src/vikwindow.c:2208
3255 msgid "The file you requested could not be opened."
3256 msgstr "Filen du valt kan inte öppnas."
3258 #: ../src/vikwindow.c:2211
3260 "GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
3264 #: ../src/vikwindow.c:2214
3266 msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
3269 #: ../src/vikwindow.c:2217
3271 msgid "Unsupported file type for %s"
3274 #. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
3275 #. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
3276 #: ../src/vikwindow.c:2223
3278 msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
3281 #: ../src/vikwindow.c:2278
3282 msgid "Please select a GPS data file to open. "
3285 #: ../src/vikwindow.c:2288
3289 #: ../src/vikwindow.c:2294
3290 msgid "Google Earth"
3293 #: ../src/vikwindow.c:2299
3297 #: ../src/vikwindow.c:2304 ../src/vikwindow.c:2387
3298 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
3302 #: ../src/vikwindow.c:2374
3303 msgid "Save as Viking File."
3304 msgstr "Spara som Viking fil."
3307 #: ../src/vikwindow.c:2619 ../src/vikwindow.c:2625
3308 msgid "Generating image file..."
3311 #: ../src/vikwindow.c:2647
3313 "Failed to generate internal image.\n"
3315 "Try creating a smaller image."
3318 #: ../src/vikwindow.c:2655
3319 msgid "Failed to generate image file."
3323 #: ../src/vikwindow.c:2660
3324 msgid "Image file generated."
3327 #: ../src/vikwindow.c:2764
3329 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
3330 "width/height values."
3333 #: ../src/vikwindow.c:2789
3335 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
3336 msgstr "Total area: %ldm x %ldm (%.3f kvadrat kilometer)"
3338 #: ../src/vikwindow.c:2792
3340 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
3343 #: ../src/vikwindow.c:2813
3347 #: ../src/vikwindow.c:2834
3351 #: ../src/vikwindow.c:2857
3352 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
3353 msgstr "Du måste vara i UTM läge för att använda denna funktion"
3355 #: ../src/vikwindow.c:2862
3356 msgid "Choose a directory to hold images"
3359 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
3360 #: ../src/vikwindow.c:2883
3361 msgid "Save to Image File"
3364 #: ../src/vikwindow.c:2900
3365 msgid "Width (pixels):"
3366 msgstr "Bredd (bildpunkter):"
3368 #: ../src/vikwindow.c:2902
3369 msgid "Height (pixels):"
3370 msgstr "Höjd (bildpunkter):"
3372 #: ../src/vikwindow.c:2905
3374 "WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
3375 "MAY CRASH THE PROGRAM!"
3378 #: ../src/vikwindow.c:2907
3379 msgid "Zoom (meters per pixel):"
3382 #: ../src/vikwindow.c:2921
3383 msgid "Area in current viewable window"
3386 #: ../src/vikwindow.c:2931
3388 msgstr "Spara som PNG"
3390 #: ../src/vikwindow.c:2932
3391 msgid "Save as JPEG"
3392 msgstr "Spara som JPEG"
3394 #: ../src/vikwindow.c:2954
3395 msgid "East-west image tiles:"
3398 #: ../src/vikwindow.c:2956
3399 msgid "North-south image tiles:"
3402 #: ../src/vikwindow.c:3097
3403 msgid "Choose a background color"
3404 msgstr "Välj en bakgrundsfärg"
3406 #: ../src/vikwindow.c:3113
3407 msgid "Choose a track highlight color"
3410 #: ../src/vikwindow.c:3134
3414 #: ../src/vikwindow.c:3135
3418 #: ../src/vikwindow.c:3136
3422 #: ../src/vikwindow.c:3137
3426 #: ../src/vikwindow.c:3140
3430 #: ../src/vikwindow.c:3141
3434 #: ../src/vikwindow.c:3142
3438 #: ../src/vikwindow.c:3143 ../src/vikwindow.c:3206
3442 #: ../src/vikwindow.c:3145
3446 #: ../src/vikwindow.c:3146
3450 #: ../src/vikwindow.c:3146
3452 msgstr "Öppna en fil"
3454 #: ../src/vikwindow.c:3147
3455 msgid "Open _Recent File"
3458 #: ../src/vikwindow.c:3148
3459 msgid "Append _File..."
3462 #: ../src/vikwindow.c:3148
3463 msgid "Append data from a different file"
3466 #: ../src/vikwindow.c:3149
3470 #: ../src/vikwindow.c:3150
3471 msgid "Transfer data from a GPS device"
3472 msgstr "Överför data till en GPS enhet"
3474 #: ../src/vikwindow.c:3151
3475 msgid "Import File With GPS_Babel..."
3478 #: ../src/vikwindow.c:3151
3479 msgid "Import file via GPSBabel converter"
3482 #: ../src/vikwindow.c:3153
3483 msgid "Google _Directions..."
3486 #: ../src/vikwindow.c:3153
3487 msgid "Get driving directions from Google"
3490 #: ../src/vikwindow.c:3156
3491 msgid "_OSM Traces..."
3494 #: ../src/vikwindow.c:3156
3495 msgid "Get traces from OpenStreetMap"
3498 #: ../src/vikwindow.c:3157
3499 msgid "_My OSM Traces..."
3502 #: ../src/vikwindow.c:3157
3503 msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
3506 #: ../src/vikwindow.c:3160
3507 msgid "Geo_caches..."
3508 msgstr "Geo_cachar..."
3510 #: ../src/vikwindow.c:3160
3511 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
3512 msgstr "Hämta Geocachar från geocaching.com"
3514 #: ../src/vikwindow.c:3163
3515 msgid "Create waypoints from geotagged images"
3518 #: ../src/vikwindow.c:3166
3519 msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
3522 #: ../src/vikwindow.c:3168
3526 #: ../src/vikwindow.c:3168
3527 msgid "Save the file"
3528 msgstr "Spara filen"
3530 #: ../src/vikwindow.c:3169
3532 msgstr "Sp_ara som..."
3534 #: ../src/vikwindow.c:3169
3535 msgid "Save the file under different name"
3536 msgstr "Spara filen under ett annat namn"
3538 #: ../src/vikwindow.c:3170
3539 msgid "_Generate Image File..."
3542 #: ../src/vikwindow.c:3170
3543 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
3546 #: ../src/vikwindow.c:3171
3547 msgid "Generate _Directory of Images..."
3550 #: ../src/vikwindow.c:3171
3551 msgid "FIXME:IMGDIR"
3554 #: ../src/vikwindow.c:3174
3556 msgstr "Skriv _ut..."
3558 #: ../src/vikwindow.c:3174
3560 msgstr "Skriv ut kartor"
3562 #: ../src/vikwindow.c:3177
3566 #: ../src/vikwindow.c:3177
3567 msgid "Exit the program"
3568 msgstr "Avsluta programmet"
3570 #: ../src/vikwindow.c:3178
3571 msgid "Save and Exit"
3572 msgstr "Spara och avsluta"
3574 #: ../src/vikwindow.c:3178
3575 msgid "Save and Exit the program"
3576 msgstr "Spara och avsluta programmet"
3578 #: ../src/vikwindow.c:3180
3579 msgid "Go to the _Default Location"
3582 #: ../src/vikwindow.c:3180
3583 msgid "Go to the default location"
3586 #: ../src/vikwindow.c:3181
3587 msgid "Go to _Location..."
3590 #: ../src/vikwindow.c:3181
3591 msgid "Go to address/place using text search"
3594 #: ../src/vikwindow.c:3182
3595 msgid "_Go to Lat/Lon..."
3598 #: ../src/vikwindow.c:3182
3599 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
3602 #: ../src/vikwindow.c:3183
3603 msgid "Go to UTM..."
3604 msgstr "Gå till UTM..."
3606 #: ../src/vikwindow.c:3183
3607 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
3610 #: ../src/vikwindow.c:3184
3614 #: ../src/vikwindow.c:3184
3615 msgid "Refresh any maps displayed"
3618 #: ../src/vikwindow.c:3185
3619 msgid "Set _Highlight Color..."
3622 #: ../src/vikwindow.c:3186
3623 msgid "Set Bac_kground Color..."
3626 #: ../src/vikwindow.c:3187
3630 #: ../src/vikwindow.c:3188
3634 #: ../src/vikwindow.c:3189
3636 msgstr "Zooma _till..."
3638 #: ../src/vikwindow.c:3190
3642 #: ../src/vikwindow.c:3191
3646 #: ../src/vikwindow.c:3192
3650 #: ../src/vikwindow.c:3193
3654 #: ../src/vikwindow.c:3194
3655 msgid "Background _Jobs"
3658 #: ../src/vikwindow.c:3196
3662 #: ../src/vikwindow.c:3200
3664 msgstr "Ta bort alla"
3666 #: ../src/vikwindow.c:3201
3667 msgid "_Flush Map Cache"
3670 #: ../src/vikwindow.c:3202
3671 msgid "_Set the Default Location"
3674 #: ../src/vikwindow.c:3202
3675 msgid "Set the Default Location to the current position"
3678 #: ../src/vikwindow.c:3203
3679 msgid "_Preferences"
3680 msgstr "_Inställningar"
3682 #: ../src/vikwindow.c:3204
3684 msgstr "_Egenskaper"
3686 #: ../src/vikwindow.c:3207
3690 #: ../src/vikwindow.c:3213
3694 #: ../src/vikwindow.c:3214
3695 msgid "_Expedia Mode"
3696 msgstr "_Expedia läge"
3698 #: ../src/vikwindow.c:3215
3699 msgid "_Mercator Mode"
3700 msgstr "_Mercator läge"
3702 #: ../src/vikwindow.c:3216
3703 msgid "Lat_/Lon Mode"
3706 #: ../src/vikwindow.c:3220
3710 #: ../src/vikwindow.c:3220
3714 #: ../src/vikwindow.c:3221
3715 msgid "Show _Center Mark"
3718 #: ../src/vikwindow.c:3221
3719 msgid "Show Center Mark"
3722 #: ../src/vikwindow.c:3222
3723 msgid "Show _Highlight"
3726 #: ../src/vikwindow.c:3222
3727 msgid "Show Highlight"
3730 #: ../src/vikwindow.c:3223
3731 msgid "_Full Screen"
3734 #: ../src/vikwindow.c:3223
3735 msgid "Activate full screen mode"
3736 msgstr "Aktivera fullskärmsläge"
3738 #: ../src/vikwindow.c:3224
3739 msgid "Show Side _Panel"
3742 #: ../src/vikwindow.c:3224
3743 msgid "Show Side Panel"
3746 #: ../src/vikwindow.c:3225
3747 msgid "Show Status_bar"
3750 #: ../src/vikwindow.c:3225
3751 msgid "Show Statusbar"
3754 #: ../src/vikwindow.c:3226
3755 msgid "Show _Toolbar"
3758 #: ../src/vikwindow.c:3226
3759 msgid "Show Toolbar"
3762 #: ../src/vikwindow.c:3227
3766 #: ../src/vikwindow.c:3227
3770 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
3771 msgid "GPS Data Manager"
3774 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
3775 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
3778 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
3779 msgid "Data does not follow JPEG specification."
3782 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
3784 msgid "Path '%s' invalid."
3787 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
3789 msgid "Could not read '%s'."