3 "Project-Id-Version: Viking\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-11-17 22:31+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-06-07 09:49+0000\n"
7 "Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 20:48+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
16 "X-Poedit-Language: Simplified Chinese\n"
18 #: ../src/acquire.c:118
22 #: ../src/acquire.c:141
23 msgid "Error: acquisition failed."
26 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1020
30 #: ../src/acquire.c:156
34 #: ../src/acquire.c:339 ../src/vikgpslayer.c:1059
35 msgid "Status: detecting gpsbabel"
36 msgstr "状态: 检测 gpsbabel"
38 #: ../src/background.c:57
43 #: ../src/background.c:225
47 #: ../src/background.c:229
51 #: ../src/background.c:240
52 msgid "Viking Background Jobs"
55 #: ../src/clipboard.c:85
59 #: ../src/clipboard.c:95
60 msgid "wrong clipboard data size"
63 #: ../src/clipboard.c:114
66 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
67 "of this type to paste the clipboard data."
70 #: ../src/clipboard.c:220
72 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
76 #: ../src/curl_download.c:118
78 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
85 #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:239
89 #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:244
93 #: ../src/dialog.c:100
98 #: ../src/dialog.c:113
102 #: ../src/dialog.c:119
106 #: ../src/dialog.c:126
110 #: ../src/dialog.c:129
114 #: ../src/dialog.c:190
115 msgid "Waypoint Properties"
118 #: ../src/dialog.c:227
122 #: ../src/dialog.c:249
126 #: ../src/dialog.c:254
130 #: ../src/dialog.c:261
134 #: ../src/dialog.c:266
138 #: ../src/dialog.c:275
142 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
143 #: ../src/dialog.c:330
144 msgid "Please enter a name for the waypoint."
145 msgstr "请为该航点输入一个名字."
147 #: ../src/dialog.c:334
149 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
152 #: ../src/dialog.c:485 ../src/geonamessearch.c:227
153 msgid "Nothing was selected"
156 #: ../src/dialog.c:493
160 #: ../src/dialog.c:501
164 #: ../src/dialog.c:519
165 msgid "Please enter a name for the track."
166 msgstr "请为该轨迹输入一个名字."
168 #: ../src/dialog.c:523
170 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
173 #: ../src/dialog.c:585
174 msgid "Zoom Factors..."
177 #: ../src/dialog.c:599
178 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
181 #: ../src/dialog.c:600
182 msgid "X (easting): "
185 #: ../src/dialog.c:601
186 msgid "Y (northing): "
189 #: ../src/dialog.c:606
190 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
193 #: ../src/dialog.c:659
197 #: ../src/dialog.c:660
201 #: ../src/dialog.c:661
205 #: ../src/dialog.c:662
206 msgid "Custom (in minutes):"
209 #: ../src/dialog.c:717
210 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
211 msgstr "GPS 数据和拓扑分析、浏览、管理工具."
213 #: ../src/dialog.c:718
215 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
216 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
217 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
218 "any later version.\n"
220 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
221 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
222 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
225 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
226 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
227 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
230 #: ../src/dialog.c:746
231 msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
234 #: ../src/dialog.c:754
235 msgid "Download along track"
238 #: ../src/dialog.c:756
242 #: ../src/dialog.c:761
246 #: ../src/expedia.c:53
247 msgid "Expedia Street Maps"
248 msgstr "Expedia 街道地图"
250 #: ../src/expedia.c:81
251 msgid "Invalid expedia altitude"
252 msgstr "无效的Expedia高度"
254 #: ../src/expedia.c:112
257 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
258 "report and delete image file!): %s"
261 #: ../src/expedia.c:125
264 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
265 "report and delete image file!): %s"
268 #: ../src/geonamessearch.c:97
272 #: ../src/geonamessearch.c:99
273 msgid "No entries found!"
276 #: ../src/geonamessearch.c:253 ../src/googlesearch.c:120
277 msgid "couldn't map temp file"
280 #: ../src/geonamessearch.c:394 ../src/vikgototool.c:250
281 msgid "couldn't open temp file"
284 #: ../src/globals.c:44
285 msgid "Degree format:"
288 #: ../src/globals.c:48
289 msgid "Distance units:"
292 #: ../src/globals.c:52
296 #: ../src/globals.c:56
297 msgid "Height units:"
300 #: ../src/globals.c:60
301 msgid "Use large waypoint icons:"
304 #: ../src/globals.c:64
305 msgid "Default latitude:"
308 #: ../src/globals.c:67
309 msgid "Default longitude:"
313 #: ../src/google.c:36
317 #: ../src/datasource_gc.c:62
318 msgid "Download Geocaches"
319 msgstr "下载 Geocaches"
321 #: ../src/datasource_gc.c:63
322 msgid "Geocaching.com Caches"
323 msgstr "Geocaching.com 缓存"
325 #: ../src/datasource_gc.c:79
326 msgid "geocaching.com username:"
327 msgstr "geocaching.com 用户名:"
329 #: ../src/datasource_gc.c:80
330 msgid "geocaching.com password:"
331 msgstr "geocaching.com 密码:"
333 #: ../src/datasource_gc.c:108
335 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
338 #: ../src/datasource_gc.c:170
339 msgid "Number geocaches:"
342 #: ../src/datasource_gc.c:172
343 msgid "Centered around:"
346 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
347 msgid "Google Directions"
350 #: ../src/datasource_google.c:75
354 #: ../src/datasource_google.c:77
358 #: ../src/datasource_gps.c:55
359 msgid "Acquire from GPS"
362 #: ../src/datasource_gps.c:56
363 msgid "Acquired from GPS"
366 #: ../src/datasource_gps.c:144
368 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
369 msgstr "使用命令行 '%s' 和文件 '%s'\n"
371 #: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:762
373 msgid "Downloading %d waypoint..."
374 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
378 #: ../src/datasource_gps.c:208 ../src/vikgpslayer.c:764
380 msgid "Downloading %d trackpoint..."
381 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
385 #: ../src/datasource_gps.c:226
387 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
390 #: ../src/datasource_gps.c:228
392 msgid "Downloaded %d %s."
395 #: ../src/datasource_gps.c:241 ../src/vikgpslayer.c:834
397 msgid "GPS Device: %s"
400 #: ../src/datasource_gps.c:330 ../src/vikgpslayer.c:146
401 msgid "GPS Protocol:"
404 #: ../src/datasource_gps.c:337 ../src/vikgpslayer.c:147
408 #: ../src/datasource_gps.c:358
410 "Turn Off After Transfer\n"
414 #: ../src/datasource_gps.c:379 ../src/vikgpslayer.c:1064
415 msgid "GPS device: N/A"
418 #: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
423 msgid "Invalid DEM header"
426 #: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
427 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
432 msgid "Couldn't map file %s: %s"
435 #: ../src/download.c:112
436 msgid "Tile age (s):"
439 #: ../src/download.c:233
441 msgid "Download error: %s"
444 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
446 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
449 #: ../src/osm-traces.c:73
450 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
453 #: ../src/osm-traces.c:74
454 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
457 #: ../src/osm-traces.c:75
461 #: ../src/osm-traces.c:76
465 #: ../src/osm-traces.c:93
466 msgid "OSM username:"
469 #: ../src/osm-traces.c:94
470 msgid "OSM password:"
473 #: ../src/osm-traces.c:229
475 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
478 #: ../src/osm-traces.c:232
480 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
483 #: ../src/osm-traces.c:236
485 msgid "curl request failed: %s"
488 #: ../src/osm-traces.c:264
490 msgid "failed to open temporary file: %s"
493 #: ../src/osm-traces.c:298
495 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
498 #: ../src/osm-traces.c:310
502 #: ../src/osm-traces.c:331
506 #: ../src/osm-traces.c:342
508 "The email used as login\n"
509 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
512 #: ../src/osm-traces.c:345
516 #: ../src/osm-traces.c:356
518 "The password used to login\n"
519 "<small>Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org.</"
523 #: ../src/osm-traces.c:359
527 #: ../src/osm-traces.c:369
529 "The name of the file on OSM\n"
530 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
531 "name of the local file.</small>"
534 #: ../src/osm-traces.c:373
536 msgstr "Description :"
538 #: ../src/osm-traces.c:378
539 msgid "The description of the trace"
542 #: ../src/osm-traces.c:380
546 #: ../src/osm-traces.c:385
547 msgid "The tags associated to the trace"
550 #: ../src/osm-traces.c:415
552 msgid "Uploading %s to OSM"
555 #: ../src/mapcache.c:61
556 msgid "Mapcache memory size (MB):"
575 #: ../src/print.c:120
576 msgid "Image Settings"
579 #: ../src/print.c:550
584 #: ../src/print.c:579
585 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
588 #: ../src/print.c:595
592 #. ignore page margins
593 #: ../src/print.c:613
594 msgid "Ignore Page _Margins"
597 #: ../src/print.c:632
602 msgid "Could not launch web browser."
606 msgid "Could not create new email."
609 #: ../src/vikcoordlayer.c:46
613 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
614 msgid "Minutes Width:"
617 #: ../src/vikcoordlayer.c:48
618 msgid "Line Thickness:"
621 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
622 msgid "Max number of points:"
625 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
626 msgid "Simplify All Tracks"
629 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
630 msgid "Simplified Tracks"
633 #: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
634 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
637 #: ../src/datasource_bfilter.c:125
638 msgid "Waypoints Inside This"
641 #: ../src/datasource_bfilter.c:126
642 msgid "Polygonized Layer"
645 #: ../src/datasource_bfilter.c:159
646 msgid "Waypoints Outside This"
649 #: ../src/datasource_bfilter.c:160
650 msgid "Polygonzied Layer"
654 msgid "Enable debug output"
658 msgid "Enable verbose output"
677 #: ../src/preferences.c:287
682 #: ../src/uibuilder.c:148
683 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
686 #: ../src/vikdemlayer.c:101
687 msgid "Absolute height"
690 #: ../src/vikdemlayer.c:102
691 msgid "Height gradient"
694 #: ../src/vikdemlayer.c:119
698 #: ../src/vikdemlayer.c:120
699 msgid "Download Source:"
702 #: ../src/vikdemlayer.c:121
704 msgid "Min Elev Color:"
707 #: ../src/vikdemlayer.c:122
711 #: ../src/vikdemlayer.c:123
715 #: ../src/vikdemlayer.c:124
719 #: ../src/vikdemlayer.c:135
720 msgid "DEM Download/Import"
723 #: ../src/vikdemlayer.c:809
725 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
726 msgstr "没有可以的SRTM数据给 %f, %f"
728 #: ../src/vikdemlayer.c:1047
729 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
730 msgstr "没有下载源被选. 编辑图层属性."
732 #: ../src/vikdemlayer.c:1070
734 msgid "Downloading DEM %s"
737 #: ../src/vikfileentry.c:68
741 #: ../src/vikfileentry.c:96
745 #: ../src/vikfilelist.c:47
746 msgid "Choose file(s)"
749 #: ../src/vikfilelist.c:126
753 #: ../src/vikfilelist.c:127
757 #: ../src/vikgeoreflayer.c:68
758 msgid "Georef Move Map"
761 #: ../src/vikgeoreflayer.c:72
762 msgid "Georef Zoom Tool"
765 #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
767 msgid "Couldn't open image file: %s"
770 #: ../src/vikgeoreflayer.c:341
771 msgid "Unexpected end of file reading World file."
774 #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
775 msgid "Choose World file"
778 #: ../src/vikgeoreflayer.c:370
779 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
782 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
783 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
786 #: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:464
787 msgid "Layer Properties"
790 #: ../src/vikgeoreflayer.c:448
791 msgid "World File Parameters:"
794 #: ../src/vikgeoreflayer.c:449
795 msgid "Load From File..."
798 #: ../src/vikgeoreflayer.c:454
799 msgid "Corner pixel easting:"
802 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456
803 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
806 #: ../src/vikgeoreflayer.c:458
807 msgid "Corner pixel northing:"
810 #: ../src/vikgeoreflayer.c:460
811 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
814 #: ../src/vikgeoreflayer.c:462
815 msgid "X (easting) scale (mpp): "
818 #: ../src/vikgeoreflayer.c:463
819 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
822 #: ../src/vikgeoreflayer.c:466
823 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
826 #: ../src/vikgeoreflayer.c:468
827 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
830 #: ../src/vikgeoreflayer.c:470
834 #: ../src/vikgeoreflayer.c:574
835 msgid "_Zoom to Fit Map"
838 #: ../src/vikgeoreflayer.c:579
840 msgid "_Goto Map Center"
843 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584
844 msgid "_Export to World File"
847 #: ../src/vikgoto.c:77
848 msgid "No goto tool available."
851 #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
855 #: ../src/vikgoto.c:92
856 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
859 #: ../src/vikgoto.c:110
860 msgid "goto provider:"
863 #: ../src/vikgoto.c:125
864 msgid "Enter address or place name:"
867 #: ../src/vikgpslayer.c:150
868 msgid "Recording tracks"
871 #: ../src/vikgpslayer.c:151
872 msgid "Jump to current position on start"
875 #: ../src/vikgpslayer.c:152
876 msgid "Moving Map Method:"
879 #: ../src/vikgpslayer.c:153
883 #: ../src/vikgpslayer.c:154
887 #: ../src/vikgpslayer.c:155
888 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
891 #: ../src/vikgpslayer.c:219 ../src/vikgpslayer.c:1052
895 #: ../src/vikgpslayer.c:219 ../src/vikgpslayer.c:1052
899 #: ../src/vikgpslayer.c:221
900 msgid "GPS Realtime Tracking"
903 #: ../src/vikgpslayer.c:384
904 msgid "Unknown GPS Protocol"
907 #: ../src/vikgpslayer.c:403
908 msgid "Unknown serial port device"
911 #: ../src/vikgpslayer.c:469
913 msgid "%s: unknown parameter"
916 #: ../src/vikgpslayer.c:583
918 msgid "_Upload to GPS"
921 #: ../src/vikgpslayer.c:588
923 msgid "Download from _GPS"
926 #: ../src/vikgpslayer.c:605
927 msgid "Empty _Realtime"
930 #: ../src/vikgpslayer.c:611
932 msgid "E_mpty Upload"
935 #: ../src/vikgpslayer.c:616
937 msgid "_Empty Download"
940 #: ../src/vikgpslayer.c:621
946 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
947 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
948 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
950 #: ../src/vikgpslayer.c:637
952 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
955 #: ../src/vikgpslayer.c:769
957 msgid "Uploading %d waypoint..."
958 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
962 #: ../src/vikgpslayer.c:771
964 msgid "Uploading %d trackpoint..."
965 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
969 #: ../src/vikgpslayer.c:795
971 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
972 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
976 #: ../src/vikgpslayer.c:797
978 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
979 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
983 #: ../src/vikgpslayer.c:801
985 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
986 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
990 #: ../src/vikgpslayer.c:803
992 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
993 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
997 #: ../src/vikgpslayer.c:810
999 msgid "Downloaded %d waypoint"
1000 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
1001 msgstr[0] "下载的 %d 航点"
1003 #: ../src/vikgpslayer.c:812
1005 msgid "Downloaded %d trackpoint"
1006 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1007 msgstr[0] "下载的 %d 轨迹点"
1009 #: ../src/vikgpslayer.c:816
1011 msgid "Uploaded %d waypoint"
1012 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1016 #: ../src/vikgpslayer.c:818
1018 msgid "Uploaded %d trackpoint"
1019 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1023 #: ../src/vikgpslayer.c:1015
1024 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1025 msgstr "错误: 没有发现 gpsbabel."
1027 #: ../src/viklayerspanel.c:57
1031 #: ../src/viklayerspanel.c:58
1035 #: ../src/viklayerspanel.c:59
1039 #: ../src/viklayerspanel.c:60
1043 #: ../src/viklayerspanel.c:61
1047 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1051 #: ../src/viklayerspanel.c:165
1052 msgid "Add new layer"
1055 #: ../src/viklayerspanel.c:172
1056 msgid "Remove selected layer"
1059 #: ../src/viklayerspanel.c:179
1060 msgid "Move selected layer up"
1063 #: ../src/viklayerspanel.c:186
1064 msgid "Move selected layer down"
1067 #: ../src/viklayerspanel.c:193
1068 msgid "Cut selected layer"
1071 #: ../src/viklayerspanel.c:200
1072 msgid "Copy selected layer"
1075 #: ../src/viklayerspanel.c:207
1076 msgid "Paste layer below selected layer"
1079 #: ../src/viklayerspanel.c:492
1080 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1083 #: ../src/viklayerspanel.c:543
1084 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1087 #: ../src/viklayerspanel.c:598
1088 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1091 #: ../src/viklayerspanel.c:682
1092 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1093 msgstr "您真的确认要删除所有的图层?"
1095 #. ******* MAPZOOMS ********
1096 #: ../src/vikmapslayer.c:90
1097 msgid "Use Viking Zoom Level"
1100 #: ../src/vikmapslayer.c:122
1104 #: ../src/vikmapslayer.c:123
1105 msgid "Maps Directory:"
1108 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1112 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1113 msgid "Autodownload maps:"
1116 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1120 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1121 msgid "Maps Download"
1124 #: ../src/vikmapslayer.c:138
1128 #: ../src/vikmapslayer.c:212
1129 msgid "Default maplayer directory:"
1132 #: ../src/vikmapslayer.c:449
1133 msgid "Unknown map type"
1136 #: ../src/vikmapslayer.c:459
1137 msgid "Unknown Map Zoom"
1140 #: ../src/vikmapslayer.c:528
1143 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1144 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1147 #: ../src/vikmapslayer.c:674
1150 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1154 #: ../src/vikmapslayer.c:1062
1156 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1157 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1161 #: ../src/vikmapslayer.c:1064
1163 msgid "Redownloading %d %s map..."
1164 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1168 #: ../src/vikmapslayer.c:1068 ../src/vikmapslayer.c:1139
1170 msgid "Downloading %d %s map..."
1171 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1172 msgstr[0] "正在下载 %d %s 地图..."
1174 #: ../src/vikmapslayer.c:1202
1176 msgid "Redownload _Bad Map(s)"
1179 #: ../src/vikmapslayer.c:1206
1181 msgid "Redownload _New Map(s)"
1184 #: ../src/vikmapslayer.c:1210
1186 msgid "Redownload _All Map(s)"
1189 #: ../src/vikmapslayer.c:1290
1192 "Wrong drawmode for this map.\n"
1193 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1196 #: ../src/vikmapslayer.c:1295
1197 msgid "Wrong zoom level for this map."
1200 #: ../src/vikmapslayer.c:1325
1202 msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
1205 #: ../src/vikmapslayer.c:1331
1207 msgid "Download _New Onscreen Maps"
1210 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1211 #: ../src/vikmapslayer.c:1338
1213 msgid "Reload _All Onscreen Maps"
1216 #: ../src/viktreeview.c:203
1220 #: ../src/viktreeview.c:624
1222 msgid "delete data from %s\n"
1223 msgstr "从 %s 删除数据\n"
1225 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1226 msgid "Create Waypoint"
1229 #: ../src/viktrwlayer.c:313
1230 msgid "Create Track"
1233 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1237 #: ../src/viktrwlayer.c:320
1238 msgid "Edit Waypoint"
1241 #: ../src/viktrwlayer.c:325
1242 msgid "Edit Trackpoint"
1245 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1246 msgid "Show Picture"
1249 #: ../src/viktrwlayer.c:333
1250 msgid "Magic Scissors"
1253 #. ***** PARAMETERS *****
1254 #: ../src/viktrwlayer.c:340 ../src/viktrwlayer.c:1466
1255 #: ../src/viktrwlayer.c:1468
1259 #: ../src/viktrwlayer.c:340 ../src/viktrwlayer.c:1456
1260 #: ../src/viktrwlayer.c:1458
1264 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1265 msgid "Waypoint Images"
1268 #: ../src/viktrwlayer.c:343
1269 msgid "Draw by Track"
1272 #: ../src/viktrwlayer.c:343
1273 msgid "Draw by Velocity"
1276 #: ../src/viktrwlayer.c:343
1277 msgid "All Tracks Black"
1280 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1281 msgid "Filled Square"
1284 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1288 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1292 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1296 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1297 msgid "Track Drawing Mode:"
1300 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1301 msgid "Draw Track Lines"
1304 #: ../src/viktrwlayer.c:368
1305 msgid "Draw Trackpoints"
1308 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1309 msgid "Draw Elevation"
1312 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1313 msgid "Draw Elevation Height %:"
1316 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1320 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1321 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1324 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1325 msgid "Track Thickness:"
1328 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1329 msgid "Track BG Thickness:"
1332 #: ../src/viktrwlayer.c:377
1333 msgid "Track Background Color"
1336 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1337 msgid "Min Track Velocity:"
1340 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1341 msgid "Max Track Velocity:"
1344 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1348 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1349 msgid "Waypoint Color:"
1352 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1353 msgid "Waypoint Text:"
1356 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1360 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1361 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1364 #: ../src/viktrwlayer.c:386
1365 msgid "Waypoint marker:"
1368 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1369 msgid "Waypoint size:"
1372 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1373 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1376 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1377 msgid "Draw Waypoint Images"
1380 #: ../src/viktrwlayer.c:391
1381 msgid "Image Size (pixels):"
1384 #: ../src/viktrwlayer.c:392
1385 msgid "Image Alpha:"
1388 #: ../src/viktrwlayer.c:393
1389 msgid "Image Memory Cache Size:"
1392 #: ../src/viktrwlayer.c:1605
1393 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1396 #: ../src/viktrwlayer.c:1613
1397 msgid "Export Layer"
1400 #: ../src/viktrwlayer.c:1632 ../src/vikwindow.c:1618 ../src/vikwindow.c:2061
1402 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1405 #: ../src/viktrwlayer.c:1642 ../src/vikwindow.c:1639
1406 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1409 #: ../src/viktrwlayer.c:1663
1413 #: ../src/viktrwlayer.c:1673
1414 msgid "Waypoint Name:"
1417 #: ../src/viktrwlayer.c:1693
1418 msgid "Waypoint not found in this layer."
1419 msgstr "在此图层中没有发现航点"
1421 #: ../src/viktrwlayer.c:1790
1423 msgid "_Goto Center of Layer"
1426 #: ../src/viktrwlayer.c:1795
1428 msgid "Goto _Waypoint"
1431 #: ../src/viktrwlayer.c:1801
1433 msgid "_Export Layer"
1436 #: ../src/viktrwlayer.c:1806
1438 msgid "Export as GPS_Point"
1441 #: ../src/viktrwlayer.c:1811
1443 msgid "Export as GPS_Mapper"
1446 #: ../src/viktrwlayer.c:1816
1448 msgid "Export as _GPX"
1451 #: ../src/viktrwlayer.c:1821 ../src/viktrwlayer.c:2862
1453 msgid "_New Waypoint"
1456 #: ../src/viktrwlayer.c:1828
1457 msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
1460 #: ../src/viktrwlayer.c:1833
1461 msgid "Within _Layer Bounds"
1464 #: ../src/viktrwlayer.c:1838
1465 msgid "Within _Current View"
1468 #: ../src/viktrwlayer.c:1845 ../src/viktrwlayer.c:2828
1470 msgid "Upload to _OSM"
1473 #: ../src/viktrwlayer.c:2357
1474 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1477 #: ../src/viktrwlayer.c:2371
1478 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1481 #: ../src/viktrwlayer.c:2377
1482 msgid "Merge with..."
1485 #: ../src/viktrwlayer.c:2377
1486 msgid "Select track to merge with"
1489 #: ../src/viktrwlayer.c:2414
1490 msgid "Merge Threshold..."
1493 #: ../src/viktrwlayer.c:2415
1494 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1497 #: ../src/viktrwlayer.c:2507
1498 msgid "Split Threshold..."
1501 #: ../src/viktrwlayer.c:2508
1502 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1505 #: ../src/viktrwlayer.c:2591
1506 msgid "Waypoint Already Exists"
1509 #: ../src/viktrwlayer.c:2632
1510 msgid "Track Already Exists"
1513 #: ../src/viktrwlayer.c:2754
1518 #: ../src/viktrwlayer.c:2762
1520 msgid "_Visit Geocache Webpage"
1521 msgstr "访问Geocache网页"
1523 #: ../src/viktrwlayer.c:2777
1525 msgid "_Goto Startpoint"
1526 msgstr "Aller au premier point"
1528 #: ../src/viktrwlayer.c:2782
1530 msgid "Goto \"_Center\""
1533 #: ../src/viktrwlayer.c:2787
1535 msgid "Goto _Endpoint"
1538 #: ../src/viktrwlayer.c:2792
1539 msgid "_Merge By Time"
1542 #: ../src/viktrwlayer.c:2797
1543 msgid "Merge _With Other Tracks..."
1546 #: ../src/viktrwlayer.c:2802
1547 msgid "_Split By Time"
1550 #: ../src/viktrwlayer.c:2807
1552 msgid "Down_load Maps Along Track..."
1553 msgstr "沿着轨迹下载地图..."
1555 #: ../src/viktrwlayer.c:2812
1556 msgid "_Apply DEM Data"
1559 #: ../src/viktrwlayer.c:2817
1560 msgid "E_xtend Track End"
1563 #: ../src/viktrwlayer.c:2822
1565 msgid "Extend _Using Magic Scissors"
1568 #: ../src/viktrwlayer.c:2836
1570 msgid "_View Google Directions"
1573 #: ../src/viktrwlayer.c:2842
1574 msgid "Use with _Filter"
1577 #: ../src/viktrwlayer.c:3478
1582 #: ../src/viktrwlayer.c:3811
1583 msgid "Could not launch eog to open file."
1586 #: ../src/viktrwlayer.c:3865
1588 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1591 #: ../src/viktrwlayer.c:4090
1592 msgid "No map layer in use. Create one first"
1595 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
1596 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1599 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
1600 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1603 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
1605 msgid "%s - Track Properties"
1608 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
1609 msgid "Split at Marker"
1612 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
1613 msgid "Split Segments"
1616 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
1620 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
1621 msgid "Delete Dupl."
1624 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1625 msgid "<b>Comment:</b>"
1628 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1629 msgid "<b>Track Length:</b>"
1632 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1633 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1636 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1637 msgid "<b>Segments:</b>"
1640 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1641 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1644 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1645 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1646 msgstr "<b>最大速度:</b>"
1648 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1649 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1650 msgstr "<b>平均速度:</b>"
1652 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1653 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1656 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1657 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1658 msgstr "<b>高度范围:</b>"
1660 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1661 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1664 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1665 msgid "<b>Start:</b>"
1668 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1672 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1673 msgid "<b>Duration:</b>"
1674 msgstr "<b>持续时间:</b>"
1676 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1677 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
1678 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
1679 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1680 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
1685 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
1690 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
1694 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
1695 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1698 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
1699 msgid "Elevation-distance"
1702 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
1703 msgid "<b>Track Time:</b>"
1706 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
1710 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
1711 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1714 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
1715 msgid "<b>Latitude:</b>"
1716 msgstr "<b>纬度 :</b>"
1718 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1719 msgid "<b>Longitude:</b>"
1720 msgstr "<b>经度 :</b>"
1722 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
1723 msgid "<b>Altitude:</b>"
1724 msgstr "<b>高度 :</b>"
1726 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
1727 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1730 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
1731 msgid "<b>Time:</b>"
1732 msgstr "<b>时间 :</b>"
1734 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
1735 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1738 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1739 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1742 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1743 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1746 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
1747 msgid "<b>VDOP:</b>"
1750 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
1751 msgid "<b>HDOP:</b>"
1754 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
1755 msgid "<b>PDOP:</b>"
1758 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1759 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1762 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
1766 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
1770 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
1771 msgid "Join With Last"
1774 #: ../src/vikwindow.c:188
1778 #: ../src/vikwindow.c:188
1782 #: ../src/vikwindow.c:188
1786 #: ../src/vikwindow.c:364
1789 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1791 "Your changes will be lost if you don't save them."
1794 #: ../src/vikwindow.c:367 ../src/vikwindow.c:1390
1798 #: ../src/vikwindow.c:368
1802 #: ../src/vikwindow.c:403
1806 #: ../src/vikwindow.c:403
1810 #: ../src/vikwindow.c:552
1815 #: ../src/vikwindow.c:554
1820 #: ../src/vikwindow.c:557
1825 #: ../src/vikwindow.c:1179
1826 msgid "You must select a layer to show its properties."
1827 msgstr "您必须选一个层才能显示它的属性"
1829 #: ../src/vikwindow.c:1205
1830 msgid "You must select a layer to delete."
1831 msgstr "您必须选一个层才可删除"
1833 #: ../src/vikwindow.c:1502
1835 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1838 #: ../src/vikwindow.c:1516
1839 msgid "The file you requested could not be opened."
1842 #: ../src/vikwindow.c:1562
1843 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1844 msgstr "请选择一个GPS数据文件来打开 "
1846 #: ../src/vikwindow.c:1605
1847 msgid "Save as Viking File."
1848 msgstr "另存为Viking文件."
1850 #: ../src/vikwindow.c:1896
1852 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1853 "width/height values."
1856 #: ../src/vikwindow.c:1918
1858 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1859 msgstr "全部区域: %ldm x %ldm (%.3f 平方公里)"
1861 #: ../src/vikwindow.c:1921
1863 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1866 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1867 #: ../src/vikwindow.c:1935
1868 msgid "Save to Image File"
1871 #: ../src/vikwindow.c:1953
1872 msgid "Width (pixels):"
1875 #: ../src/vikwindow.c:1955
1876 msgid "Height (pixels):"
1879 #: ../src/vikwindow.c:1958
1880 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1881 msgstr "缩放 (米/像素) :"
1883 #: ../src/vikwindow.c:1964
1884 msgid "Area in current viewable window"
1887 #: ../src/vikwindow.c:1974
1891 #: ../src/vikwindow.c:1975
1892 msgid "Save as JPEG"
1895 #: ../src/vikwindow.c:1995
1896 msgid "East-west image tiles:"
1899 #: ../src/vikwindow.c:1997
1900 msgid "North-south image tiles:"
1903 #: ../src/vikwindow.c:2037
1904 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1905 msgstr "你必须在UTM模式中来使用这个特性"
1907 #: ../src/vikwindow.c:2048
1911 #: ../src/vikwindow.c:2075
1912 msgid "Choose a directory to hold images"
1915 #: ../src/vikwindow.c:2161
1916 msgid "Choose a background color"
1919 #: ../src/vikwindow.c:2182
1923 #: ../src/vikwindow.c:2183
1927 #: ../src/vikwindow.c:2184
1931 #: ../src/vikwindow.c:2185 ../src/vikwindow.c:2269
1935 #: ../src/vikwindow.c:2186 ../src/vikwindow.c:2268
1939 #: ../src/vikwindow.c:2187
1943 #: ../src/vikwindow.c:2188
1947 #: ../src/vikwindow.c:2189
1951 #: ../src/vikwindow.c:2190 ../src/vikwindow.c:2256
1955 #: ../src/vikwindow.c:2192
1959 #: ../src/vikwindow.c:2192
1963 #: ../src/vikwindow.c:2193
1967 #: ../src/vikwindow.c:2193
1971 #: ../src/vikwindow.c:2194
1972 msgid "Open _Recent File"
1975 #: ../src/vikwindow.c:2195
1976 msgid "Append _File..."
1979 #: ../src/vikwindow.c:2195
1980 msgid "Append data from a different file"
1981 msgstr "从不同的文件中追加数据"
1983 #: ../src/vikwindow.c:2196
1987 #: ../src/vikwindow.c:2197
1988 msgid "From _GPS..."
1991 #: ../src/vikwindow.c:2197
1992 msgid "Transfer data from a GPS device"
1993 msgstr "从一个GPS接收器获得数据"
1995 #: ../src/vikwindow.c:2198
1996 msgid "Google _Directions..."
1999 #: ../src/vikwindow.c:2198
2000 msgid "Get driving directions from Google"
2003 #: ../src/vikwindow.c:2200
2004 msgid "Geo_caches..."
2007 #: ../src/vikwindow.c:2200
2008 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
2009 msgstr "从geocaching.com获得地理缓存数据"
2011 #: ../src/vikwindow.c:2202
2015 #: ../src/vikwindow.c:2202
2016 msgid "Save the file"
2019 #: ../src/vikwindow.c:2203
2023 #: ../src/vikwindow.c:2203
2024 msgid "Save the file under different name"
2027 #: ../src/vikwindow.c:2204
2028 msgid "_Generate Image File..."
2029 msgstr "_G 生成图形文件..."
2031 #: ../src/vikwindow.c:2204
2032 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
2035 #: ../src/vikwindow.c:2205
2036 msgid "Generate _Directory of Images..."
2037 msgstr "_D 创建图片的目录..."
2039 #: ../src/vikwindow.c:2205
2040 msgid "FIXME:IMGDIR"
2043 #: ../src/vikwindow.c:2208
2047 #: ../src/vikwindow.c:2208
2051 #: ../src/vikwindow.c:2211
2055 #: ../src/vikwindow.c:2211
2056 msgid "Exit the program"
2059 #: ../src/vikwindow.c:2212
2060 msgid "Save and Exit"
2063 #: ../src/vikwindow.c:2212
2064 msgid "Save and Exit the program"
2067 #: ../src/vikwindow.c:2214
2068 msgid "Go to the _Default Location"
2071 #: ../src/vikwindow.c:2214
2072 msgid "Go to the default location"
2075 #: ../src/vikwindow.c:2215
2077 msgid "Go to _Location..."
2078 msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
2080 #: ../src/vikwindow.c:2215
2081 msgid "Go to address/place using text search"
2084 #: ../src/vikwindow.c:2216
2085 msgid "_Go to Lat/Lon..."
2086 msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
2088 #: ../src/vikwindow.c:2216
2089 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
2092 #: ../src/vikwindow.c:2217
2093 msgid "Go to UTM..."
2096 #: ../src/vikwindow.c:2217
2097 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2100 #: ../src/vikwindow.c:2218
2102 msgid "Set Bac_kground Color..."
2105 #: ../src/vikwindow.c:2219
2109 #: ../src/vikwindow.c:2220
2113 #: ../src/vikwindow.c:2221
2117 #: ../src/vikwindow.c:2222
2121 #: ../src/vikwindow.c:2223
2125 #: ../src/vikwindow.c:2224
2129 #: ../src/vikwindow.c:2225
2133 #: ../src/vikwindow.c:2226
2137 #: ../src/vikwindow.c:2227
2141 #: ../src/vikwindow.c:2228
2145 #: ../src/vikwindow.c:2229
2149 #: ../src/vikwindow.c:2230
2153 #: ../src/vikwindow.c:2231
2157 #: ../src/vikwindow.c:2232
2161 #: ../src/vikwindow.c:2233
2165 #: ../src/vikwindow.c:2234
2169 #: ../src/vikwindow.c:2235
2173 #: ../src/vikwindow.c:2236
2177 #: ../src/vikwindow.c:2237
2181 #: ../src/vikwindow.c:2238
2185 #: ../src/vikwindow.c:2239
2189 #: ../src/vikwindow.c:2240
2194 #: ../src/vikwindow.c:2241
2199 #: ../src/vikwindow.c:2242
2204 #: ../src/vikwindow.c:2243
2209 #: ../src/vikwindow.c:2244
2210 msgid "Background _Jobs"
2213 #: ../src/vikwindow.c:2246
2217 #: ../src/vikwindow.c:2247
2221 #: ../src/vikwindow.c:2248
2225 #: ../src/vikwindow.c:2249
2229 #: ../src/vikwindow.c:2250
2233 #: ../src/vikwindow.c:2251
2234 msgid "_Flush Map Cache"
2237 #: ../src/vikwindow.c:2252
2238 msgid "_Set the Default Location"
2241 #: ../src/vikwindow.c:2252
2242 msgid "Set the Default Location to the current position"
2245 #: ../src/vikwindow.c:2253
2246 msgid "_Preferences"
2249 #: ../src/vikwindow.c:2254
2253 #: ../src/vikwindow.c:2257
2257 #: ../src/vikwindow.c:2262
2261 #: ../src/vikwindow.c:2263
2262 msgid "_Expedia Mode"
2263 msgstr "_Expedia 模式"
2265 #: ../src/vikwindow.c:2264
2266 msgid "_Mercator Mode"
2269 #: ../src/vikwindow.c:2268
2273 #: ../src/vikwindow.c:2269
2277 #: ../src/vikwindow.c:2270
2281 #: ../src/vikwindow.c:2270
2285 #: ../src/vikwindow.c:2274
2289 #: ../src/vikwindow.c:2274
2293 #: ../src/vikwindow.c:2275
2294 msgid "Show _Center Mark"
2297 #: ../src/vikwindow.c:2275
2298 msgid "Show Center Mark"
2301 #: ../src/vikwindow.c:2276
2302 msgid "_Full Screen"
2305 #: ../src/vikwindow.c:2276
2306 msgid "Activate full screen mode"
2309 #: ../src/vikwindow.c:2277
2311 msgid "Show Side Pa_nel"
2314 #: ../src/vikwindow.c:2277
2315 msgid "Show Side Panel"
2318 #: ../src/vikwindow.c:2339
2320 msgid "New %s Layer"
2323 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2324 msgid "GPS Data Manager"
2327 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2328 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2331 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
2338 #~ msgid "Export layer"
2341 #~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2342 #~ msgstr "缩放参数 (米/像素):"
2344 #~ msgid "The password used to login"
2347 #~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
2348 #~ msgstr "请输入您登录www.openstreetmap.org的密码."
2350 #~ msgid "The name of the file on OSM"
2351 #~ msgstr "OSM上的文件名"
2353 #~ msgid "Maps Directory (Optional):"
2354 #~ msgstr "地图目录(可选):"
2359 #~ msgid "A_ppend File"
2362 #~ msgid "From _GPS"
2365 #~ msgid "Google _Directions"
2368 #~ msgid "Geo_caches"
2369 #~ msgstr "Geo_caches"
2374 #~ msgid "_Generate Image File"
2375 #~ msgstr "_G 生成图形文件"
2377 #~ msgid "Generate _Directory of Images"
2378 #~ msgstr "_D 创建图片的目录"
2380 #~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2381 #~ msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
2383 #~ msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2384 #~ msgstr "前往任意的经纬度座标"
2389 #~ msgid "_Preferences..."
2390 #~ msgstr "_P 首选项..."
2392 #~ msgid "Full Screen"