]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blob - po/ja.po
Auto-update PO translation files
[andy/viking.git] / po / ja.po
1 # Japanese translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-17 22:31+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:18+0000\n"
12 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "Language: ja\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 20:48+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22 #: ../src/acquire.c:118
23 msgid "Working..."
24 msgstr "処理中..."
25
26 #: ../src/acquire.c:141
27 msgid "Error: acquisition failed."
28 msgstr "エラー: 取得失敗。"
29
30 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1020
31 msgid "Done."
32 msgstr "完了。"
33
34 #: ../src/acquire.c:156
35 msgid "No data."
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/acquire.c:339 ../src/vikgpslayer.c:1059
39 msgid "Status: detecting gpsbabel"
40 msgstr "状態: gpsbableを探しています"
41
42 #: ../src/background.c:57
43 #, c-format
44 msgid "%d items"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/background.c:225
48 msgid "Job"
49 msgstr "ジョブ"
50
51 #: ../src/background.c:229
52 msgid "Progress"
53 msgstr "進捗状況"
54
55 #: ../src/background.c:240
56 msgid "Viking Background Jobs"
57 msgstr "Viking バックグラウンドジョブ"
58
59 #: ../src/clipboard.c:85
60 msgid "paste failed"
61 msgstr "貼り付け失敗"
62
63 #: ../src/clipboard.c:95
64 msgid "wrong clipboard data size"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/clipboard.c:114
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
71 "of this type to paste the clipboard data."
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/clipboard.c:220
75 msgid ""
76 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
77 "into."
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/curl_download.c:118
81 #, c-format
82 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/dialog.c:52
86 msgid "Go to Lat/Lon"
87 msgstr ""
88
89 #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:239
90 msgid "Latitude:"
91 msgstr "緯度:"
92
93 #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:244
94 msgid "Longitude:"
95 msgstr "経度:"
96
97 #: ../src/dialog.c:100
98 msgid "Go to UTM"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/dialog.c:113
102 msgid "Northing:"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/dialog.c:119
106 msgid "Easting:"
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/dialog.c:126
110 msgid "Zone:"
111 msgstr ""
112
113 #: ../src/dialog.c:129
114 msgid "Letter:"
115 msgstr "レター:"
116
117 #: ../src/dialog.c:190
118 msgid "Waypoint Properties"
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/dialog.c:227
122 msgid "Name:"
123 msgstr "名前:"
124
125 #: ../src/dialog.c:249
126 msgid "Altitude:"
127 msgstr "高度:"
128
129 #: ../src/dialog.c:254
130 msgid "Comment:"
131 msgstr "コメント:"
132
133 #: ../src/dialog.c:261
134 msgid "Image:"
135 msgstr "画像:"
136
137 #: ../src/dialog.c:266
138 msgid "Symbol:"
139 msgstr ""
140
141 #: ../src/dialog.c:275
142 msgid "(none)"
143 msgstr "(なし)"
144
145 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
146 #: ../src/dialog.c:330
147 msgid "Please enter a name for the waypoint."
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/dialog.c:334
151 #, c-format
152 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
153 msgstr ""
154
155 #: ../src/dialog.c:485 ../src/geonamessearch.c:227
156 msgid "Nothing was selected"
157 msgstr ""
158
159 #: ../src/dialog.c:493
160 msgid "Add Track"
161 msgstr ""
162
163 #: ../src/dialog.c:501
164 msgid "Track Name:"
165 msgstr ""
166
167 #: ../src/dialog.c:519
168 msgid "Please enter a name for the track."
169 msgstr ""
170
171 #: ../src/dialog.c:523
172 #, c-format
173 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
174 msgstr ""
175
176 #: ../src/dialog.c:585
177 msgid "Zoom Factors..."
178 msgstr ""
179
180 #: ../src/dialog.c:599
181 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
182 msgstr ""
183
184 #: ../src/dialog.c:600
185 msgid "X (easting): "
186 msgstr ""
187
188 #: ../src/dialog.c:601
189 msgid "Y (northing): "
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/dialog.c:606
193 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/dialog.c:659
197 msgid "1 min"
198 msgstr "1分"
199
200 #: ../src/dialog.c:660
201 msgid "1 hour"
202 msgstr "1 時間"
203
204 #: ../src/dialog.c:661
205 msgid "1 day"
206 msgstr "1日"
207
208 #: ../src/dialog.c:662
209 msgid "Custom (in minutes):"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/dialog.c:717
213 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/dialog.c:718
217 msgid ""
218 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
219 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
220 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
221 "any later version.\n"
222 "\n"
223 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
224 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
225 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
226 "more details.\n"
227 "\n"
228 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
229 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
230 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/dialog.c:746
234 msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/dialog.c:754
238 msgid "Download along track"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/dialog.c:756
242 msgid "Map type:"
243 msgstr "マップタイプ:"
244
245 #: ../src/dialog.c:761
246 msgid "Zoom level:"
247 msgstr "ズームレベル:"
248
249 #: ../src/expedia.c:53
250 msgid "Expedia Street Maps"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/expedia.c:81
254 msgid "Invalid expedia altitude"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/expedia.c:112
258 #, c-format
259 msgid ""
260 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
261 "report and delete image file!): %s"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/expedia.c:125
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
268 "report and delete image file!): %s"
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/geonamessearch.c:97
272 msgid "Search"
273 msgstr "検索"
274
275 #: ../src/geonamessearch.c:99
276 msgid "No entries found!"
277 msgstr ""
278
279 #: ../src/geonamessearch.c:253 ../src/googlesearch.c:120
280 msgid "couldn't map temp file"
281 msgstr ""
282
283 #: ../src/geonamessearch.c:394 ../src/vikgototool.c:250
284 msgid "couldn't open temp file"
285 msgstr ""
286
287 #: ../src/globals.c:44
288 msgid "Degree format:"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/globals.c:48
292 msgid "Distance units:"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/globals.c:52
296 msgid "Speed units:"
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/globals.c:56
300 msgid "Height units:"
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/globals.c:60
304 msgid "Use large waypoint icons:"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/globals.c:64
308 msgid "Default latitude:"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/globals.c:67
312 msgid "Default longitude:"
313 msgstr ""
314
315 #. Webtools
316 #: ../src/google.c:36
317 msgid "Google"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/datasource_gc.c:62
321 msgid "Download Geocaches"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/datasource_gc.c:63
325 msgid "Geocaching.com Caches"
326 msgstr ""
327
328 #: ../src/datasource_gc.c:79
329 msgid "geocaching.com username:"
330 msgstr ""
331
332 #: ../src/datasource_gc.c:80
333 msgid "geocaching.com password:"
334 msgstr ""
335
336 #: ../src/datasource_gc.c:108
337 msgid ""
338 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/datasource_gc.c:170
342 msgid "Number geocaches:"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/datasource_gc.c:172
346 msgid "Centered around:"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
350 msgid "Google Directions"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/datasource_google.c:75
354 msgid "From:"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/datasource_google.c:77
358 msgid "To:"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/datasource_gps.c:55
362 msgid "Acquire from GPS"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/datasource_gps.c:56
366 msgid "Acquired from GPS"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/datasource_gps.c:144
370 #, c-format
371 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:762
375 #, c-format
376 msgid "Downloading %d waypoint..."
377 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
378 msgstr[0] ""
379 msgstr[1] ""
380
381 #: ../src/datasource_gps.c:208 ../src/vikgpslayer.c:764
382 #, c-format
383 msgid "Downloading %d trackpoint..."
384 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
385 msgstr[0] ""
386 msgstr[1] ""
387
388 #: ../src/datasource_gps.c:226
389 #, c-format
390 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/datasource_gps.c:228
394 #, c-format
395 msgid "Downloaded %d %s."
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/datasource_gps.c:241 ../src/vikgpslayer.c:834
399 #, c-format
400 msgid "GPS Device: %s"
401 msgstr ""
402
403 #: ../src/datasource_gps.c:330 ../src/vikgpslayer.c:146
404 msgid "GPS Protocol:"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/datasource_gps.c:337 ../src/vikgpslayer.c:147
408 msgid "Serial Port:"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/datasource_gps.c:358
412 msgid ""
413 "Turn Off After Transfer\n"
414 "(Garmin Only)"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/datasource_gps.c:379 ../src/vikgpslayer.c:1064
418 msgid "GPS device: N/A"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74
422 msgid "Invalid DEM"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/dem.c:116
426 msgid "Invalid DEM header"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198
430 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/dem.c:355
434 #, c-format
435 msgid "Couldn't map file %s: %s"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/download.c:112
439 msgid "Tile age (s):"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/download.c:233
443 #, c-format
444 msgid "Download error: %s"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
448 #, c-format
449 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
450 msgstr ""
451
452 #: ../src/osm-traces.c:73
453 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
454 msgstr ""
455
456 #: ../src/osm-traces.c:74
457 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
458 msgstr ""
459
460 #: ../src/osm-traces.c:75
461 msgid "Public"
462 msgstr "公開"
463
464 #: ../src/osm-traces.c:76
465 msgid "Private"
466 msgstr ""
467
468 #: ../src/osm-traces.c:93
469 msgid "OSM username:"
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/osm-traces.c:94
473 msgid "OSM password:"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/osm-traces.c:229
477 #, c-format
478 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/osm-traces.c:232
482 #, c-format
483 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/osm-traces.c:236
487 #, c-format
488 msgid "curl request failed: %s"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/osm-traces.c:264
492 #, c-format
493 msgid "failed to open temporary file: %s"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/osm-traces.c:298
497 #, c-format
498 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/osm-traces.c:310
502 msgid "OSM upload"
503 msgstr ""
504
505 #: ../src/osm-traces.c:331
506 msgid "Email:"
507 msgstr "Eメール:"
508
509 #: ../src/osm-traces.c:342
510 msgid ""
511 "The email used as login\n"
512 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
513 msgstr ""
514
515 #: ../src/osm-traces.c:345
516 msgid "Password:"
517 msgstr "パスワード:"
518
519 #: ../src/osm-traces.c:356
520 msgid ""
521 "The password used to login\n"
522 "<small>Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org.</"
523 "small>"
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/osm-traces.c:359
527 msgid "File's name:"
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/osm-traces.c:369
531 msgid ""
532 "The name of the file on OSM\n"
533 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
534 "name of the local file.</small>"
535 msgstr ""
536
537 #: ../src/osm-traces.c:373
538 msgid "Description:"
539 msgstr "説明:"
540
541 #: ../src/osm-traces.c:378
542 msgid "The description of the trace"
543 msgstr ""
544
545 #: ../src/osm-traces.c:380
546 msgid "Tags:"
547 msgstr "タグ:"
548
549 #: ../src/osm-traces.c:385
550 msgid "The tags associated to the trace"
551 msgstr ""
552
553 #: ../src/osm-traces.c:415
554 #, c-format
555 msgid "Uploading %s to OSM"
556 msgstr ""
557
558 #: ../src/mapcache.c:61
559 msgid "Mapcache memory size (MB):"
560 msgstr ""
561
562 #: ../src/print.c:53
563 msgid "None"
564 msgstr "なし"
565
566 #: ../src/print.c:54
567 msgid "Horizontally"
568 msgstr "水平方向"
569
570 #: ../src/print.c:55
571 msgid "Vertically"
572 msgstr "垂直方向"
573
574 #: ../src/print.c:56
575 msgid "Both"
576 msgstr "両方"
577
578 #: ../src/print.c:120
579 msgid "Image Settings"
580 msgstr "画像の設定"
581
582 #: ../src/print.c:550
583 msgid "done"
584 msgstr "完了"
585
586 #. Page Size
587 #: ../src/print.c:579
588 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
589 msgstr ""
590
591 #: ../src/print.c:595
592 msgid "C_enter:"
593 msgstr "中央(_E):"
594
595 #. ignore page margins
596 #: ../src/print.c:613
597 msgid "Ignore Page _Margins"
598 msgstr ""
599
600 #: ../src/print.c:632
601 msgid "Image S_ize:"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/util.c:77
605 msgid "Could not launch web browser."
606 msgstr ""
607
608 #: ../src/util.c:88
609 msgid "Could not create new email."
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/vikcoordlayer.c:46
613 msgid "Color:"
614 msgstr "色:"
615
616 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
617 msgid "Minutes Width:"
618 msgstr ""
619
620 #: ../src/vikcoordlayer.c:48
621 msgid "Line Thickness:"
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
625 msgid "Max number of points:"
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
629 msgid "Simplify All Tracks"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
633 msgid "Simplified Tracks"
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
637 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
638 msgstr ""
639
640 #: ../src/datasource_bfilter.c:125
641 msgid "Waypoints Inside This"
642 msgstr ""
643
644 #: ../src/datasource_bfilter.c:126
645 msgid "Polygonized Layer"
646 msgstr ""
647
648 #: ../src/datasource_bfilter.c:159
649 msgid "Waypoints Outside This"
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/datasource_bfilter.c:160
653 msgid "Polygonzied Layer"
654 msgstr ""
655
656 #: ../src/main.c:117
657 msgid "Enable debug output"
658 msgstr ""
659
660 #: ../src/main.c:118
661 msgid "Enable verbose output"
662 msgstr ""
663
664 #: ../src/main.c:119
665 msgid "Show version"
666 msgstr ""
667
668 #: ../src/osm.c:82
669 msgid "OSM (view)"
670 msgstr ""
671
672 #: ../src/osm.c:86
673 msgid "OSM (edit)"
674 msgstr ""
675
676 #: ../src/osm.c:90
677 msgid "OSM (render)"
678 msgstr ""
679
680 #: ../src/preferences.c:287
681 msgid "Preferences"
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/uibuilder.c:148
685 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
686 msgstr ""
687
688 #: ../src/vikdemlayer.c:101
689 msgid "Absolute height"
690 msgstr ""
691
692 #: ../src/vikdemlayer.c:102
693 msgid "Height gradient"
694 msgstr ""
695
696 #: ../src/vikdemlayer.c:119
697 msgid "DEM Files:"
698 msgstr ""
699
700 #: ../src/vikdemlayer.c:120
701 msgid "Download Source:"
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/vikdemlayer.c:121
705 msgid "Min Elev Color:"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/vikdemlayer.c:122
709 msgid "Type:"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/vikdemlayer.c:123
713 msgid "Min Elev:"
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/vikdemlayer.c:124
717 msgid "Max Elev:"
718 msgstr ""
719
720 #: ../src/vikdemlayer.c:135
721 msgid "DEM Download/Import"
722 msgstr ""
723
724 #: ../src/vikdemlayer.c:809
725 #, c-format
726 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
727 msgstr ""
728
729 #: ../src/vikdemlayer.c:1047
730 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
731 msgstr ""
732
733 #: ../src/vikdemlayer.c:1070
734 #, c-format
735 msgid "Downloading DEM %s"
736 msgstr ""
737
738 #: ../src/vikfileentry.c:68
739 msgid "Browse..."
740 msgstr ""
741
742 #: ../src/vikfileentry.c:96
743 msgid "Choose file"
744 msgstr ""
745
746 #: ../src/vikfilelist.c:47
747 msgid "Choose file(s)"
748 msgstr ""
749
750 #: ../src/vikfilelist.c:126
751 msgid "Add..."
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/vikfilelist.c:127
755 msgid "Delete"
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/vikgeoreflayer.c:68
759 msgid "Georef Move Map"
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/vikgeoreflayer.c:72
763 msgid "Georef Zoom Tool"
764 msgstr ""
765
766 #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
767 #, c-format
768 msgid "Couldn't open image file: %s"
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/vikgeoreflayer.c:341
772 msgid "Unexpected end of file reading World file."
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
776 msgid "Choose World file"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/vikgeoreflayer.c:370
780 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
784 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
785 msgstr ""
786
787 #: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:464
788 msgid "Layer Properties"
789 msgstr ""
790
791 #: ../src/vikgeoreflayer.c:448
792 msgid "World File Parameters:"
793 msgstr ""
794
795 #: ../src/vikgeoreflayer.c:449
796 msgid "Load From File..."
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/vikgeoreflayer.c:454
800 msgid "Corner pixel easting:"
801 msgstr ""
802
803 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456
804 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
805 msgstr ""
806
807 #: ../src/vikgeoreflayer.c:458
808 msgid "Corner pixel northing:"
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/vikgeoreflayer.c:460
812 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
813 msgstr ""
814
815 #: ../src/vikgeoreflayer.c:462
816 msgid "X (easting) scale (mpp): "
817 msgstr ""
818
819 #: ../src/vikgeoreflayer.c:463
820 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
821 msgstr ""
822
823 #: ../src/vikgeoreflayer.c:466
824 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/vikgeoreflayer.c:468
828 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/vikgeoreflayer.c:470
832 msgid "Map Image:"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/vikgeoreflayer.c:574
836 msgid "_Zoom to Fit Map"
837 msgstr ""
838
839 #: ../src/vikgeoreflayer.c:579
840 msgid "_Goto Map Center"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584
844 msgid "_Export to World File"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/vikgoto.c:77
848 msgid "No goto tool available."
849 msgstr ""
850
851 #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
852 msgid "goto"
853 msgstr ""
854
855 #: ../src/vikgoto.c:92
856 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
857 msgstr ""
858
859 #: ../src/vikgoto.c:110
860 msgid "goto provider:"
861 msgstr ""
862
863 #: ../src/vikgoto.c:125
864 msgid "Enter address or place name:"
865 msgstr ""
866
867 #: ../src/vikgpslayer.c:150
868 msgid "Recording tracks"
869 msgstr ""
870
871 #: ../src/vikgpslayer.c:151
872 msgid "Jump to current position on start"
873 msgstr ""
874
875 #: ../src/vikgpslayer.c:152
876 msgid "Moving Map Method:"
877 msgstr ""
878
879 #: ../src/vikgpslayer.c:153
880 msgid "Gpsd Host:"
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/vikgpslayer.c:154
884 msgid "Gpsd Port:"
885 msgstr ""
886
887 #: ../src/vikgpslayer.c:155
888 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
889 msgstr ""
890
891 #: ../src/vikgpslayer.c:219 ../src/vikgpslayer.c:1052
892 msgid "GPS Download"
893 msgstr ""
894
895 #: ../src/vikgpslayer.c:219 ../src/vikgpslayer.c:1052
896 msgid "GPS Upload"
897 msgstr ""
898
899 #: ../src/vikgpslayer.c:221
900 msgid "GPS Realtime Tracking"
901 msgstr ""
902
903 #: ../src/vikgpslayer.c:384
904 msgid "Unknown GPS Protocol"
905 msgstr ""
906
907 #: ../src/vikgpslayer.c:403
908 msgid "Unknown serial port device"
909 msgstr ""
910
911 #: ../src/vikgpslayer.c:469
912 #, c-format
913 msgid "%s: unknown parameter"
914 msgstr ""
915
916 #: ../src/vikgpslayer.c:583
917 msgid "_Upload to GPS"
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/vikgpslayer.c:588
921 msgid "Download from _GPS"
922 msgstr ""
923
924 #: ../src/vikgpslayer.c:605
925 msgid "Empty _Realtime"
926 msgstr ""
927
928 #: ../src/vikgpslayer.c:611
929 msgid "E_mpty Upload"
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/vikgpslayer.c:616
933 msgid "_Empty Download"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/vikgpslayer.c:621
937 msgid "Empty _All"
938 msgstr ""
939
940 #.
941 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
942 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
943 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
944 #.
945 #: ../src/vikgpslayer.c:637
946 #, c-format
947 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/vikgpslayer.c:769
951 #, c-format
952 msgid "Uploading %d waypoint..."
953 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
954 msgstr[0] ""
955 msgstr[1] ""
956
957 #: ../src/vikgpslayer.c:771
958 #, c-format
959 msgid "Uploading %d trackpoint..."
960 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
961 msgstr[0] ""
962 msgstr[1] ""
963
964 #: ../src/vikgpslayer.c:795
965 #, c-format
966 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
967 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
968 msgstr[0] ""
969 msgstr[1] ""
970
971 #: ../src/vikgpslayer.c:797
972 #, c-format
973 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
974 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
975 msgstr[0] ""
976 msgstr[1] ""
977
978 #: ../src/vikgpslayer.c:801
979 #, c-format
980 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
981 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
982 msgstr[0] ""
983 msgstr[1] ""
984
985 #: ../src/vikgpslayer.c:803
986 #, c-format
987 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
988 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
989 msgstr[0] ""
990 msgstr[1] ""
991
992 #: ../src/vikgpslayer.c:810
993 #, c-format
994 msgid "Downloaded %d waypoint"
995 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
996 msgstr[0] ""
997 msgstr[1] ""
998
999 #: ../src/vikgpslayer.c:812
1000 #, c-format
1001 msgid "Downloaded %d trackpoint"
1002 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1003 msgstr[0] ""
1004 msgstr[1] ""
1005
1006 #: ../src/vikgpslayer.c:816
1007 #, c-format
1008 msgid "Uploaded %d waypoint"
1009 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1010 msgstr[0] ""
1011 msgstr[1] ""
1012
1013 #: ../src/vikgpslayer.c:818
1014 #, c-format
1015 msgid "Uploaded %d trackpoint"
1016 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1017 msgstr[0] ""
1018 msgstr[1] ""
1019
1020 #: ../src/vikgpslayer.c:1015
1021 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1022 msgstr "エラー: gpsbabelを見つけることができませんでした。"
1023
1024 #: ../src/viklayerspanel.c:57
1025 msgid "/C_ut"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../src/viklayerspanel.c:58
1029 msgid "/_Copy"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../src/viklayerspanel.c:59
1033 msgid "/_Paste"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../src/viklayerspanel.c:60
1037 msgid "/_Delete"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../src/viklayerspanel.c:61
1041 msgid "/New Layer"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1045 msgid "Top Layer"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../src/viklayerspanel.c:165
1049 msgid "Add new layer"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../src/viklayerspanel.c:172
1053 msgid "Remove selected layer"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../src/viklayerspanel.c:179
1057 msgid "Move selected layer up"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../src/viklayerspanel.c:186
1061 msgid "Move selected layer down"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/viklayerspanel.c:193
1065 msgid "Cut selected layer"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../src/viklayerspanel.c:200
1069 msgid "Copy selected layer"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../src/viklayerspanel.c:207
1073 msgid "Paste layer below selected layer"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/viklayerspanel.c:492
1077 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/viklayerspanel.c:543
1081 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/viklayerspanel.c:598
1085 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../src/viklayerspanel.c:682
1089 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1090 msgstr ""
1091
1092 #. ******* MAPZOOMS ********
1093 #: ../src/vikmapslayer.c:90
1094 msgid "Use Viking Zoom Level"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../src/vikmapslayer.c:122
1098 msgid "Map Type:"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/vikmapslayer.c:123
1102 msgid "Maps Directory:"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1106 msgid "Alpha:"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1110 msgid "Autodownload maps:"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1114 msgid "Zoom Level:"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1118 msgid "Maps Download"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../src/vikmapslayer.c:138
1122 msgid "Map"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../src/vikmapslayer.c:212
1126 msgid "Default maplayer directory:"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../src/vikmapslayer.c:449
1130 msgid "Unknown map type"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/vikmapslayer.c:459
1134 msgid "Unknown Map Zoom"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../src/vikmapslayer.c:528
1138 #, c-format
1139 msgid ""
1140 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1141 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../src/vikmapslayer.c:674
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1148 "factor"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/vikmapslayer.c:1062
1152 #, c-format
1153 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1154 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1155 msgstr[0] ""
1156 msgstr[1] ""
1157
1158 #: ../src/vikmapslayer.c:1064
1159 #, c-format
1160 msgid "Redownloading %d %s map..."
1161 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1162 msgstr[0] ""
1163 msgstr[1] ""
1164
1165 #: ../src/vikmapslayer.c:1068 ../src/vikmapslayer.c:1139
1166 #, c-format
1167 msgid "Downloading %d %s map..."
1168 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1169 msgstr[0] ""
1170 msgstr[1] ""
1171
1172 #: ../src/vikmapslayer.c:1202
1173 msgid "Redownload _Bad Map(s)"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../src/vikmapslayer.c:1206
1177 msgid "Redownload _New Map(s)"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/vikmapslayer.c:1210
1181 msgid "Redownload _All Map(s)"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../src/vikmapslayer.c:1290
1185 #, c-format
1186 msgid ""
1187 "Wrong drawmode for this map.\n"
1188 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../src/vikmapslayer.c:1295
1192 msgid "Wrong zoom level for this map."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../src/vikmapslayer.c:1325
1196 msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/vikmapslayer.c:1331
1200 msgid "Download _New Onscreen Maps"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1204 #: ../src/vikmapslayer.c:1338
1205 msgid "Reload _All Onscreen Maps"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../src/viktreeview.c:203
1209 msgid "Layer Name"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/viktreeview.c:624
1213 #, c-format
1214 msgid "delete data from %s\n"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1218 msgid "Create Waypoint"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../src/viktrwlayer.c:313
1222 msgid "Create Track"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1226 msgid "Begin Track"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/viktrwlayer.c:320
1230 msgid "Edit Waypoint"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/viktrwlayer.c:325
1234 msgid "Edit Trackpoint"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1238 msgid "Show Picture"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/viktrwlayer.c:333
1242 msgid "Magic Scissors"
1243 msgstr ""
1244
1245 #. ***** PARAMETERS *****
1246 #: ../src/viktrwlayer.c:340 ../src/viktrwlayer.c:1466
1247 #: ../src/viktrwlayer.c:1468
1248 msgid "Waypoints"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../src/viktrwlayer.c:340 ../src/viktrwlayer.c:1456
1252 #: ../src/viktrwlayer.c:1458
1253 msgid "Tracks"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1257 msgid "Waypoint Images"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../src/viktrwlayer.c:343
1261 msgid "Draw by Track"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../src/viktrwlayer.c:343
1265 msgid "Draw by Velocity"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/viktrwlayer.c:343
1269 msgid "All Tracks Black"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1273 msgid "Filled Square"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1277 msgid "Square"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1281 msgid "Circle"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../src/viktrwlayer.c:344
1285 msgid "X"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1289 msgid "Track Drawing Mode:"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1293 msgid "Draw Track Lines"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/viktrwlayer.c:368
1297 msgid "Draw Trackpoints"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1301 msgid "Draw Elevation"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1305 msgid "Draw Elevation Height %:"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1309 msgid "Draw Stops"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1313 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1317 msgid "Track Thickness:"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1321 msgid "Track BG Thickness:"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/viktrwlayer.c:377
1325 msgid "Track Background Color"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1329 msgid "Min Track Velocity:"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1333 msgid "Max Track Velocity:"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1337 msgid "Draw Labels"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1341 msgid "Waypoint Color:"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1345 msgid "Waypoint Text:"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1349 msgid "Background:"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1353 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../src/viktrwlayer.c:386
1357 msgid "Waypoint marker:"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1361 msgid "Waypoint size:"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1365 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1369 msgid "Draw Waypoint Images"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/viktrwlayer.c:391
1373 msgid "Image Size (pixels):"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../src/viktrwlayer.c:392
1377 msgid "Image Alpha:"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../src/viktrwlayer.c:393
1381 msgid "Image Memory Cache Size:"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../src/viktrwlayer.c:1605
1385 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../src/viktrwlayer.c:1613
1389 msgid "Export Layer"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../src/viktrwlayer.c:1632 ../src/vikwindow.c:1618 ../src/vikwindow.c:2061
1393 #, c-format
1394 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../src/viktrwlayer.c:1642 ../src/vikwindow.c:1639
1398 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../src/viktrwlayer.c:1663
1402 msgid "Find"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../src/viktrwlayer.c:1673
1406 msgid "Waypoint Name:"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../src/viktrwlayer.c:1693
1410 msgid "Waypoint not found in this layer."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../src/viktrwlayer.c:1790
1414 msgid "_Goto Center of Layer"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../src/viktrwlayer.c:1795
1418 msgid "Goto _Waypoint"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../src/viktrwlayer.c:1801
1422 msgid "_Export Layer"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../src/viktrwlayer.c:1806
1426 msgid "Export as GPS_Point"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../src/viktrwlayer.c:1811
1430 msgid "Export as GPS_Mapper"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../src/viktrwlayer.c:1816
1434 msgid "Export as _GPX"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../src/viktrwlayer.c:1821 ../src/viktrwlayer.c:2862
1438 msgid "_New Waypoint"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../src/viktrwlayer.c:1828
1442 msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../src/viktrwlayer.c:1833
1446 msgid "Within _Layer Bounds"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../src/viktrwlayer.c:1838
1450 msgid "Within _Current View"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../src/viktrwlayer.c:1845 ../src/viktrwlayer.c:2828
1454 msgid "Upload to _OSM"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../src/viktrwlayer.c:2357
1458 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../src/viktrwlayer.c:2371
1462 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../src/viktrwlayer.c:2377
1466 msgid "Merge with..."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../src/viktrwlayer.c:2377
1470 msgid "Select track to merge with"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../src/viktrwlayer.c:2414
1474 msgid "Merge Threshold..."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../src/viktrwlayer.c:2415
1478 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../src/viktrwlayer.c:2507
1482 msgid "Split Threshold..."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../src/viktrwlayer.c:2508
1486 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../src/viktrwlayer.c:2591
1490 msgid "Waypoint Already Exists"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../src/viktrwlayer.c:2632
1494 msgid "Track Already Exists"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../src/viktrwlayer.c:2754
1498 msgid "_Goto"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../src/viktrwlayer.c:2762
1502 msgid "_Visit Geocache Webpage"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../src/viktrwlayer.c:2777
1506 msgid "_Goto Startpoint"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../src/viktrwlayer.c:2782
1510 msgid "Goto \"_Center\""
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../src/viktrwlayer.c:2787
1514 msgid "Goto _Endpoint"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../src/viktrwlayer.c:2792
1518 msgid "_Merge By Time"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../src/viktrwlayer.c:2797
1522 msgid "Merge _With Other Tracks..."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../src/viktrwlayer.c:2802
1526 msgid "_Split By Time"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../src/viktrwlayer.c:2807
1530 msgid "Down_load Maps Along Track..."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../src/viktrwlayer.c:2812
1534 msgid "_Apply DEM Data"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../src/viktrwlayer.c:2817
1538 msgid "E_xtend Track End"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../src/viktrwlayer.c:2822
1542 msgid "Extend _Using Magic Scissors"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../src/viktrwlayer.c:2836
1546 msgid "_View Google Directions"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../src/viktrwlayer.c:2842
1550 msgid "Use with _Filter"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../src/viktrwlayer.c:3478
1554 msgid "Track"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../src/viktrwlayer.c:3811
1558 msgid "Could not launch eog to open file."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../src/viktrwlayer.c:3865
1562 #, c-format
1563 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../src/viktrwlayer.c:4090
1567 msgid "No map layer in use. Create one first"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688
1571 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705
1575 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
1579 #, c-format
1580 msgid "%s - Track Properties"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
1584 msgid "Split at Marker"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
1588 msgid "Split Segments"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766
1592 msgid "Reverse"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767
1596 msgid "Delete Dupl."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1600 msgid "<b>Comment:</b>"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1604 msgid "<b>Track Length:</b>"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1608 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1612 msgid "<b>Segments:</b>"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1616 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1620 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1624 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1628 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1632 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1636 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1640 msgid "<b>Start:</b>"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1644 msgid "<b>End:</b>"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790
1648 msgid "<b>Duration:</b>"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
1652 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909
1653 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960
1654 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1655 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
1656 #, c-format
1657 msgid "No Data"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956
1661 #, c-format
1662 msgid "%d minutes"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
1666 msgid "Statistics"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984
1670 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985
1674 msgid "Elevation-distance"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991
1678 msgid "<b>Track Time:</b>"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992
1682 msgid "Speed-time"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
1686 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
1690 msgid "<b>Latitude:</b>"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1694 msgid "<b>Longitude:</b>"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
1698 msgid "<b>Altitude:</b>"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
1702 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
1706 msgid "<b>Time:</b>"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
1710 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1714 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1718 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
1722 msgid "<b>VDOP:</b>"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
1726 msgid "<b>HDOP:</b>"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
1730 msgid "<b>PDOP:</b>"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1734 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
1738 msgid "Trackpoint"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
1742 msgid "Split Here"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
1746 msgid "Join With Last"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../src/vikwindow.c:188
1750 msgid "Pan"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../src/vikwindow.c:188
1754 msgid "Zoom"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/vikwindow.c:188
1758 msgid "Ruler"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../src/vikwindow.c:364
1762 #, c-format
1763 msgid ""
1764 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1765 "\n"
1766 "Your changes will be lost if you don't save them."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../src/vikwindow.c:367 ../src/vikwindow.c:1390
1770 msgid "Untitled"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../src/vikwindow.c:368
1774 msgid "Don't Save"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../src/vikwindow.c:403
1778 msgid "mpp"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../src/vikwindow.c:403
1782 msgid "pixelfact"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../src/vikwindow.c:552
1786 #, c-format
1787 msgid "%s %s %dm"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/vikwindow.c:554
1791 #, c-format
1792 msgid "%s %s %dft"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/vikwindow.c:557
1796 #, c-format
1797 msgid "%s %s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../src/vikwindow.c:1179
1801 msgid "You must select a layer to show its properties."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../src/vikwindow.c:1205
1805 msgid "You must select a layer to delete."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../src/vikwindow.c:1502
1809 #, c-format
1810 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../src/vikwindow.c:1516
1814 msgid "The file you requested could not be opened."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../src/vikwindow.c:1562
1818 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../src/vikwindow.c:1605
1822 msgid "Save as Viking File."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../src/vikwindow.c:1896
1826 msgid ""
1827 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1828 "width/height values."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../src/vikwindow.c:1918
1832 #, c-format
1833 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../src/vikwindow.c:1921
1837 #, c-format
1838 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1839 msgstr ""
1840
1841 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1842 #: ../src/vikwindow.c:1935
1843 msgid "Save to Image File"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../src/vikwindow.c:1953
1847 msgid "Width (pixels):"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../src/vikwindow.c:1955
1851 msgid "Height (pixels):"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../src/vikwindow.c:1958
1855 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/vikwindow.c:1964
1859 msgid "Area in current viewable window"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/vikwindow.c:1974
1863 msgid "Save as PNG"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../src/vikwindow.c:1975
1867 msgid "Save as JPEG"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../src/vikwindow.c:1995
1871 msgid "East-west image tiles:"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../src/vikwindow.c:1997
1875 msgid "North-south image tiles:"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../src/vikwindow.c:2037
1879 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../src/vikwindow.c:2048
1883 msgid "Save Image"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../src/vikwindow.c:2075
1887 msgid "Choose a directory to hold images"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../src/vikwindow.c:2161
1891 msgid "Choose a background color"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../src/vikwindow.c:2182
1895 msgid "_File"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../src/vikwindow.c:2183
1899 msgid "_Edit"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../src/vikwindow.c:2184
1903 msgid "_View"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../src/vikwindow.c:2185 ../src/vikwindow.c:2269
1907 msgid "_Zoom"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../src/vikwindow.c:2186 ../src/vikwindow.c:2268
1911 msgid "_Pan"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../src/vikwindow.c:2187
1915 msgid "_Layers"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../src/vikwindow.c:2188
1919 msgid "_Tools"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../src/vikwindow.c:2189
1923 msgid "_Webtools"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../src/vikwindow.c:2190 ../src/vikwindow.c:2256
1927 msgid "_Help"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../src/vikwindow.c:2192
1931 msgid "_New"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../src/vikwindow.c:2192
1935 msgid "New file"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../src/vikwindow.c:2193
1939 msgid "_Open..."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../src/vikwindow.c:2193
1943 msgid "Open a file"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../src/vikwindow.c:2194
1947 msgid "Open _Recent File"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../src/vikwindow.c:2195
1951 msgid "Append _File..."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../src/vikwindow.c:2195
1955 msgid "Append data from a different file"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../src/vikwindow.c:2196
1959 msgid "A_cquire"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../src/vikwindow.c:2197
1963 msgid "From _GPS..."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../src/vikwindow.c:2197
1967 msgid "Transfer data from a GPS device"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../src/vikwindow.c:2198
1971 msgid "Google _Directions..."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../src/vikwindow.c:2198
1975 msgid "Get driving directions from Google"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../src/vikwindow.c:2200
1979 msgid "Geo_caches..."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../src/vikwindow.c:2200
1983 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../src/vikwindow.c:2202
1987 msgid "_Save"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../src/vikwindow.c:2202
1991 msgid "Save the file"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../src/vikwindow.c:2203
1995 msgid "Save _As..."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../src/vikwindow.c:2203
1999 msgid "Save the file under different name"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../src/vikwindow.c:2204
2003 msgid "_Generate Image File..."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../src/vikwindow.c:2204
2007 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../src/vikwindow.c:2205
2011 msgid "Generate _Directory of Images..."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../src/vikwindow.c:2205
2015 msgid "FIXME:IMGDIR"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../src/vikwindow.c:2208
2019 msgid "_Print..."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../src/vikwindow.c:2208
2023 msgid "Print maps"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../src/vikwindow.c:2211
2027 msgid "E_xit"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../src/vikwindow.c:2211
2031 msgid "Exit the program"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../src/vikwindow.c:2212
2035 msgid "Save and Exit"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../src/vikwindow.c:2212
2039 msgid "Save and Exit the program"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../src/vikwindow.c:2214
2043 msgid "Go to the _Default Location"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../src/vikwindow.c:2214
2047 msgid "Go to the default location"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../src/vikwindow.c:2215
2051 msgid "Go to _Location..."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../src/vikwindow.c:2215
2055 msgid "Go to address/place using text search"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../src/vikwindow.c:2216
2059 msgid "_Go to Lat/Lon..."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../src/vikwindow.c:2216
2063 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../src/vikwindow.c:2217
2067 msgid "Go to UTM..."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/vikwindow.c:2217
2071 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../src/vikwindow.c:2218
2075 msgid "Set Bac_kground Color..."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../src/vikwindow.c:2219
2079 msgid "Zoom _In"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../src/vikwindow.c:2220
2083 msgid "Zoom _Out"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../src/vikwindow.c:2221
2087 msgid "Zoom _To..."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../src/vikwindow.c:2222
2091 msgid "0.25"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../src/vikwindow.c:2223
2095 msgid "0.5"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../src/vikwindow.c:2224
2099 msgid "1"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../src/vikwindow.c:2225
2103 msgid "2"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../src/vikwindow.c:2226
2107 msgid "4"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../src/vikwindow.c:2227
2111 msgid "8"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../src/vikwindow.c:2228
2115 msgid "16"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../src/vikwindow.c:2229
2119 msgid "32"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../src/vikwindow.c:2230
2123 msgid "64"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../src/vikwindow.c:2231
2127 msgid "128"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../src/vikwindow.c:2232
2131 msgid "256"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../src/vikwindow.c:2233
2135 msgid "512"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../src/vikwindow.c:2234
2139 msgid "1024"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../src/vikwindow.c:2235
2143 msgid "2048"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../src/vikwindow.c:2236
2147 msgid "4096"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/vikwindow.c:2237
2151 msgid "8192"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../src/vikwindow.c:2238
2155 msgid "16384"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../src/vikwindow.c:2239
2159 msgid "32768"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../src/vikwindow.c:2240
2163 msgid "Pan _North"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/vikwindow.c:2241
2167 msgid "Pan _East"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/vikwindow.c:2242
2171 msgid "Pan _South"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../src/vikwindow.c:2243
2175 msgid "Pan _West"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../src/vikwindow.c:2244
2179 msgid "Background _Jobs"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../src/vikwindow.c:2246
2183 msgid "Cu_t"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../src/vikwindow.c:2247
2187 msgid "_Copy"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/vikwindow.c:2248
2191 msgid "_Paste"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/vikwindow.c:2249
2195 msgid "_Delete"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../src/vikwindow.c:2250
2199 msgid "Delete All"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../src/vikwindow.c:2251
2203 msgid "_Flush Map Cache"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/vikwindow.c:2252
2207 msgid "_Set the Default Location"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/vikwindow.c:2252
2211 msgid "Set the Default Location to the current position"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../src/vikwindow.c:2253
2215 msgid "_Preferences"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../src/vikwindow.c:2254
2219 msgid "_Properties"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../src/vikwindow.c:2257
2223 msgid "_About"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/vikwindow.c:2262
2227 msgid "_UTM Mode"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/vikwindow.c:2263
2231 msgid "_Expedia Mode"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../src/vikwindow.c:2264
2235 msgid "_Mercator Mode"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../src/vikwindow.c:2268
2239 msgid "Pan Tool"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../src/vikwindow.c:2269
2243 msgid "Zoom Tool"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../src/vikwindow.c:2270
2247 msgid "_Ruler"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../src/vikwindow.c:2270
2251 msgid "Ruler Tool"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../src/vikwindow.c:2274
2255 msgid "_Show Scale"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../src/vikwindow.c:2274
2259 msgid "Show Scale"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../src/vikwindow.c:2275
2263 msgid "Show _Center Mark"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../src/vikwindow.c:2275
2267 msgid "Show Center Mark"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../src/vikwindow.c:2276
2271 msgid "_Full Screen"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../src/vikwindow.c:2276
2275 msgid "Activate full screen mode"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../src/vikwindow.c:2277
2279 msgid "Show Side Pa_nel"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../src/vikwindow.c:2277
2283 msgid "Show Side Panel"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../src/vikwindow.c:2339
2287 #, c-format
2288 msgid "New %s Layer"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2292 msgid "GPS Data Manager"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2296 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
2300 msgid "Viking"
2301 msgstr ""
2302
2303 #~ msgid "Create"
2304 #~ msgstr "作成"