1 # Russian translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-12 08:15+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:23+0000\n"
12 "Last-Translator: Vladimir G. Galkin <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 21:07+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22 #: ../src/acquire.c:118
24 msgstr "Выполняется..."
26 #: ../src/acquire.c:141
27 msgid "Error: acquisition failed."
28 msgstr "Ошибка: получение не удалось"
30 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:982
34 #: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:1021
35 msgid "Status: detecting gpsbabel"
36 msgstr "Статус: обнаружение gpsbabel"
38 #: ../src/background.c:57
43 #: ../src/background.c:224
47 #: ../src/background.c:228
49 msgstr "Ход выполнения"
51 #: ../src/background.c:239
52 msgid "Viking Background Jobs"
53 msgstr "Фоновые задачи"
55 #: ../src/clipboard.c:84
57 msgstr "ошибка вставки"
59 #: ../src/clipboard.c:94
60 msgid "wrong clipboard data size"
61 msgstr "неправильный размер буфера обмена"
63 #: ../src/clipboard.c:113
66 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
67 "of this type to paste the clipboard data."
70 #: ../src/clipboard.c:219
72 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
75 "Для того, чтобы вставить точку, выберите соответствующий слой для вставки."
77 #: ../src/curl_download.c:98
79 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
80 msgstr "%s() Curl выполнить не удалось: %s"
82 #: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97
86 #: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
90 #: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
94 #: ../src/dialog.c:110
98 #: ../src/dialog.c:116
102 #: ../src/dialog.c:123
106 #: ../src/dialog.c:126
110 #: ../src/dialog.c:187
111 msgid "Waypoint Properties"
114 #: ../src/dialog.c:224
118 #: ../src/dialog.c:246
122 #: ../src/dialog.c:251
124 msgstr "Комментарий:"
126 #: ../src/dialog.c:258
128 msgstr "Изображение:"
130 #: ../src/dialog.c:263
134 #: ../src/dialog.c:272
138 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
139 #: ../src/dialog.c:327
140 msgid "Please enter a name for the waypoint."
143 #: ../src/dialog.c:331
145 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
146 msgstr "Путевая точка \"%s\" уже существует, перезаписать?"
148 #: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228
149 msgid "Nothing was selected"
150 msgstr "Ничего не выбрано"
152 #: ../src/dialog.c:492
154 msgstr "Добавить трек"
156 #: ../src/dialog.c:500
160 #: ../src/dialog.c:515
161 msgid "Please enter a name for the track."
162 msgstr "Введите имя трека"
164 #: ../src/dialog.c:519
166 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
167 msgstr "Трек \"%s\" существует, перезаписать?"
169 #: ../src/dialog.c:581
170 msgid "Zoom Factors..."
173 #: ../src/dialog.c:595
174 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
177 #: ../src/dialog.c:596
178 msgid "X (easting): "
181 #: ../src/dialog.c:597
182 msgid "Y (northing): "
185 #: ../src/dialog.c:602
186 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
189 #: ../src/dialog.c:655
193 #: ../src/dialog.c:656
197 #: ../src/dialog.c:657
201 #: ../src/dialog.c:658
202 msgid "Custom (in minutes):"
203 msgstr "Произвольно (в минутах)"
205 #: ../src/dialog.c:713
206 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
209 #: ../src/dialog.c:714
211 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
212 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
213 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
214 "any later version.\n"
216 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
217 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
218 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
221 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
222 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
223 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
226 #: ../src/dialog.c:748
227 msgid "Download along track"
230 #: ../src/dialog.c:750
234 #: ../src/dialog.c:755
236 msgstr "Увеличение/уменьшение:"
238 #: ../src/expedia.c:51
239 msgid "Expedia Street Maps"
242 #: ../src/expedia.c:79
243 msgid "Invalid expedia altitude"
246 #: ../src/expedia.c:110
249 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
250 "report and delete image file!): %s"
253 #: ../src/expedia.c:123
256 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
257 "report and delete image file!): %s"
260 #: ../src/geonamessearch.c:98
264 #: ../src/geonamessearch.c:100
265 msgid "No entries found!"
266 msgstr "Записи не найдены!"
268 #: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
269 msgid "couldn't map temp file"
272 #: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
273 msgid "couldn't open temp file"
274 msgstr "невозможно открыть временный файл"
276 #: ../src/globals.c:41
277 msgid "Degree format:"
280 #: ../src/globals.c:45
281 msgid "Distance units:"
284 #: ../src/globals.c:49
288 #: ../src/globals.c:53
289 msgid "Height units:"
293 #: ../src/google.c:36
297 #: ../src/datasource_gc.c:62
298 msgid "Download Geocaches"
299 msgstr "Загрузить Геокеши"
301 #: ../src/datasource_gc.c:63
302 msgid "Geocaching.com Caches"
305 #: ../src/datasource_gc.c:78
306 msgid "geocaching.com username:"
307 msgstr "Имя пользователя geocaching.com:"
309 #: ../src/datasource_gc.c:79
310 msgid "geocaching.com password:"
311 msgstr "Пароль пользователя geocaching.com:"
313 #: ../src/datasource_gc.c:107
315 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
318 #: ../src/datasource_gc.c:169
319 msgid "Number geocaches:"
320 msgstr "Количество геокешей:"
322 #: ../src/datasource_gc.c:171
323 msgid "Centered around:"
326 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
327 msgid "Google Directions"
330 #: ../src/datasource_google.c:74
334 #: ../src/datasource_google.c:76
338 #: ../src/datasource_gps.c:48
339 msgid "Acquire from GPS"
340 msgstr "Получить из GPS"
342 #: ../src/datasource_gps.c:49
343 msgid "Acquired from GPS"
344 msgstr "Получено из GPS"
346 #: ../src/datasource_gps.c:133
348 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
351 #: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:736
353 msgid "Downloading %d waypoint..."
354 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
358 #: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:738
360 msgid "Downloading %d trackpoint..."
361 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
365 #: ../src/datasource_gps.c:170
367 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
368 msgstr "Скачано %d из %d %s..."
370 #: ../src/datasource_gps.c:172
372 msgid "Downloaded %d %s."
373 msgstr "Скачано %d %s."
375 #: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:808
377 msgid "GPS Device: %s"
380 #: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:140
381 msgid "GPS Protocol:"
382 msgstr "GPS протокол:"
384 #: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:141
386 msgstr "Последовательный порт:"
388 #: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1026
389 msgid "GPS device: N/A"
390 msgstr "GPS устройство: необнаружено"
392 #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
394 msgstr "Неправильный DEM"
397 msgid "Invalid DEM header"
398 msgstr "Неправильный DEM заголовок"
400 #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
401 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
406 msgid "Couldn't map file %s: %s"
409 #: ../src/download.c:111
410 msgid "Tile age (s):"
413 #: ../src/download.c:203
415 msgid "Download error: %s"
416 msgstr "Ошибка загрузки: %s"
418 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
420 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
421 msgstr "Режим отображения '%s' больше не поддерживается"
423 #: ../src/osm-traces.c:73
424 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
427 #: ../src/osm-traces.c:74
428 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
431 #: ../src/osm-traces.c:75
435 #: ../src/osm-traces.c:76
439 #: ../src/osm-traces.c:93
440 msgid "OSM username:"
443 #: ../src/osm-traces.c:94
444 msgid "OSM password:"
447 #: ../src/osm-traces.c:229
449 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
452 #: ../src/osm-traces.c:232
454 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
457 #: ../src/osm-traces.c:236
459 msgid "curl request failed: %s"
462 #: ../src/osm-traces.c:264
464 msgid "failed to open temporary file: %s"
467 #: ../src/osm-traces.c:298
469 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
472 #: ../src/osm-traces.c:310
476 #: ../src/osm-traces.c:331
480 #: ../src/osm-traces.c:342
482 "The email used as login\n"
483 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
486 #: ../src/osm-traces.c:345
490 #: ../src/osm-traces.c:356
492 "The password used to login\n"
493 "<small>Enter the password you use to login into "
494 "www.openstreetmap.org.</small>"
497 #: ../src/osm-traces.c:359
501 #: ../src/osm-traces.c:369
503 "The name of the file on OSM\n"
504 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
505 "name of the local file.</small>"
508 #: ../src/osm-traces.c:373
512 #: ../src/osm-traces.c:378
513 msgid "The description of the trace"
516 #: ../src/osm-traces.c:380
520 #: ../src/osm-traces.c:385
521 msgid "The tags associated to the trace"
524 #: ../src/osm-traces.c:415
526 msgid "Uploading %s to OSM"
529 #: ../src/mapcache.c:61
530 msgid "Mapcache memory size (MB):"
531 msgstr "Размер кэш-памяти карты (Мб):"
539 msgstr "Горизонтально"
549 #: ../src/print.c:120
550 msgid "Image Settings"
551 msgstr "Настройки изображения"
553 #: ../src/print.c:550
558 #: ../src/print.c:579
559 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
562 #: ../src/print.c:595
566 #. ignore page margins
567 #: ../src/print.c:613
568 msgid "Ignore Page _Margins"
571 #: ../src/print.c:632
576 msgid "Could not launch web browser."
577 msgstr "Не удалось запустить веб-браузер."
580 msgid "Could not create new email."
581 msgstr "Не удалось создать новое эл. письмо."
583 #: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121
587 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
588 msgid "Minutes Width:"
591 #: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125
592 msgid "Line Thickness:"
593 msgstr "Толщина линий"
595 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
596 msgid "Max number of points:"
597 msgstr "Максимальное количество точек"
599 #: ../src/datasource_bfilter.c:54
600 msgid "Simplify All Tracks"
603 #: ../src/datasource_bfilter.c:55
604 msgid "Simplified Tracks"
607 #: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
608 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
611 #: ../src/datasource_bfilter.c:117
612 msgid "Waypoints Inside This"
615 #: ../src/datasource_bfilter.c:118
616 msgid "Polygonized Layer"
619 #: ../src/datasource_bfilter.c:150
620 msgid "Waypoints Outside This"
623 #: ../src/datasource_bfilter.c:151
624 msgid "Polygonzied Layer"
628 msgid "Use smaller symbols for waypoints"
632 msgid "Enable debug output"
633 msgstr "Включить отладочную выдачу"
636 msgid "Enable verbose output"
637 msgstr "Включить подробную выдачу"
641 msgstr "Показать версию"
655 #: ../src/uibuilder.c:148
656 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
659 #: ../src/vikdemlayer.c:101
660 msgid "Absolute height"
663 #: ../src/vikdemlayer.c:102
664 msgid "Height gradient"
667 #: ../src/vikdemlayer.c:119
671 #: ../src/vikdemlayer.c:120
672 msgid "Download Source:"
673 msgstr "Источник загрузки:"
675 #: ../src/vikdemlayer.c:122
679 #: ../src/vikdemlayer.c:123
681 msgstr "Минимальная Высота:"
683 #: ../src/vikdemlayer.c:124
685 msgstr "Максимальная Высота:"
687 #: ../src/vikdemlayer.c:136
688 msgid "DEM Download/Import"
689 msgstr "DEM Загрузить/Импортировать"
691 #: ../src/vikdemlayer.c:804
693 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
696 #: ../src/vikdemlayer.c:1042
697 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
700 #: ../src/vikdemlayer.c:1065
702 msgid "Downloading DEM %s"
705 #: ../src/vikfileentry.c:68
709 #: ../src/vikfileentry.c:96
711 msgstr "Выберите файл"
713 #: ../src/vikfilelist.c:47
714 msgid "Choose file(s)"
715 msgstr "Выберите файл(ы)"
717 #: ../src/vikfilelist.c:126
721 #: ../src/vikfilelist.c:127
725 #: ../src/vikgeoreflayer.c:68
726 msgid "Georef Move Map"
729 #: ../src/vikgeoreflayer.c:72
730 msgid "Georef Zoom Tool"
733 #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
735 msgid "Couldn't open image file: %s"
738 #: ../src/vikgeoreflayer.c:341
739 msgid "Unexpected end of file reading World file."
742 #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
743 msgid "Choose World file"
746 #: ../src/vikgeoreflayer.c:370
747 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
750 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
751 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
754 #: ../src/vikgeoreflayer.c:432
755 msgid "Layer Properties"
756 msgstr "Свойства слоя"
758 #: ../src/vikgeoreflayer.c:448
759 msgid "World File Parameters:"
762 #: ../src/vikgeoreflayer.c:449
763 msgid "Load From File..."
764 msgstr "Загрузить из файла..."
766 #: ../src/vikgeoreflayer.c:454
767 msgid "Corner pixel easting:"
770 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456
771 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
774 #: ../src/vikgeoreflayer.c:458
775 msgid "Corner pixel northing:"
778 #: ../src/vikgeoreflayer.c:460
779 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
782 #: ../src/vikgeoreflayer.c:462
783 msgid "X (easting) scale (mpp): "
786 #: ../src/vikgeoreflayer.c:463
787 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
790 #: ../src/vikgeoreflayer.c:466
791 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
794 #: ../src/vikgeoreflayer.c:468
795 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
798 #: ../src/vikgeoreflayer.c:470
802 #: ../src/vikgeoreflayer.c:574
803 msgid "Zoom to Fit Map"
806 #: ../src/vikgeoreflayer.c:579
807 msgid "Goto Map Center"
810 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584
811 msgid "Export to World File"
814 #: ../src/vikgoto.c:77
815 msgid "No goto tool available."
818 #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
822 #: ../src/vikgoto.c:92
823 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
826 #: ../src/vikgoto.c:110
827 msgid "goto provider:"
830 #: ../src/vikgoto.c:125
831 msgid "Enter address or place name:"
832 msgstr "Введите адрес или названия места:"
834 #: ../src/vikgpslayer.c:144
835 msgid "Recording tracks"
838 #: ../src/vikgpslayer.c:145
839 msgid "Jump to current position on start"
842 #: ../src/vikgpslayer.c:146
843 msgid "Moving Map Method:"
846 #: ../src/vikgpslayer.c:147
850 #: ../src/vikgpslayer.c:148
854 #: ../src/vikgpslayer.c:149
855 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
858 #: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1014
862 #: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1014
866 #: ../src/vikgpslayer.c:215
867 msgid "GPS Realtime Tracking"
870 #: ../src/vikgpslayer.c:378
871 msgid "Unknown GPS Protocol"
872 msgstr "Неизвестный GPS протокол"
874 #: ../src/vikgpslayer.c:397
875 msgid "Unknown serial port device"
878 #: ../src/vikgpslayer.c:463
880 msgid "%s: unknown parameter"
881 msgstr "%s: неизвестный параметр"
883 #: ../src/vikgpslayer.c:562
884 msgid "Upload to GPS"
887 #: ../src/vikgpslayer.c:567
888 msgid "Download from GPS"
891 #: ../src/vikgpslayer.c:585
895 #: ../src/vikgpslayer.c:590
896 msgid "Empty Download"
899 #: ../src/vikgpslayer.c:595
904 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
905 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
906 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
908 #: ../src/vikgpslayer.c:611
910 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
913 #: ../src/vikgpslayer.c:743
915 msgid "Uploading %d waypoint..."
916 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
920 #: ../src/vikgpslayer.c:745
922 msgid "Uploading %d trackpoint..."
923 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
927 #: ../src/vikgpslayer.c:769
929 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
930 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
934 #: ../src/vikgpslayer.c:771
936 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
937 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
941 #: ../src/vikgpslayer.c:775
943 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
944 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
948 #: ../src/vikgpslayer.c:777
950 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
951 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
955 #: ../src/vikgpslayer.c:784
957 msgid "Downloaded %d waypoint"
958 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
962 #: ../src/vikgpslayer.c:786
964 msgid "Downloaded %d trackpoint"
965 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
969 #: ../src/vikgpslayer.c:790
971 msgid "Uploaded %d waypoint"
972 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
976 #: ../src/vikgpslayer.c:792
978 msgid "Uploaded %d trackpoint"
979 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
983 #: ../src/vikgpslayer.c:977
984 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
985 msgstr "Ошибка: gpsbabel не найден."
987 #: ../src/viklayerspanel.c:57
991 #: ../src/viklayerspanel.c:58
993 msgstr "/_Копировать"
995 #: ../src/viklayerspanel.c:59
999 #: ../src/viklayerspanel.c:60
1003 #: ../src/viklayerspanel.c:61
1007 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1011 #: ../src/viklayerspanel.c:165
1012 msgid "Add new layer"
1015 #: ../src/viklayerspanel.c:172
1016 msgid "Remove selected layer"
1019 #: ../src/viklayerspanel.c:179
1020 msgid "Move selected layer up"
1023 #: ../src/viklayerspanel.c:186
1024 msgid "Move selected layer down"
1027 #: ../src/viklayerspanel.c:193
1028 msgid "Cut selected layer"
1031 #: ../src/viklayerspanel.c:200
1032 msgid "Copy selected layer"
1035 #: ../src/viklayerspanel.c:207
1036 msgid "Paste layer below selected layer"
1039 #: ../src/viklayerspanel.c:492
1040 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1043 #: ../src/viklayerspanel.c:542
1044 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1047 #: ../src/viklayerspanel.c:597
1048 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1051 #: ../src/viklayerspanel.c:681
1052 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1055 #. ******* MAPZOOMS ********
1056 #: ../src/vikmapslayer.c:90
1057 msgid "Use Viking Zoom Level"
1060 #: ../src/vikmapslayer.c:122
1064 #: ../src/vikmapslayer.c:123
1065 msgid "Maps Directory:"
1068 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1072 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1073 msgid "Autodownload maps:"
1076 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1080 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1081 msgid "Maps Download"
1082 msgstr "Загрузка карт"
1084 #: ../src/vikmapslayer.c:138
1088 #: ../src/vikmapslayer.c:212
1089 msgid "Default maplayer directory:"
1092 #: ../src/vikmapslayer.c:449
1093 msgid "Unknown map type"
1096 #: ../src/vikmapslayer.c:459
1097 msgid "Unknown Map Zoom"
1100 #: ../src/vikmapslayer.c:528
1103 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1104 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1107 #: ../src/vikmapslayer.c:670
1110 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1114 #: ../src/vikmapslayer.c:1043
1116 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1117 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1121 #: ../src/vikmapslayer.c:1045
1123 msgid "Redownloading %d %s map..."
1124 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1128 #: ../src/vikmapslayer.c:1049 ../src/vikmapslayer.c:1120
1130 msgid "Downloading %d %s map..."
1131 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1135 #: ../src/vikmapslayer.c:1183
1136 msgid "Redownload bad map(s)"
1137 msgstr "Перезагрузить испорченные карты"
1139 #: ../src/vikmapslayer.c:1187
1140 msgid "Redownload new map(s)"
1143 #: ../src/vikmapslayer.c:1191
1144 msgid "Redownload all map(s)"
1145 msgstr "Перезагрузить все карты"
1147 #: ../src/vikmapslayer.c:1271
1150 "Wrong drawmode for this map.\n"
1151 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1154 #: ../src/vikmapslayer.c:1276
1155 msgid "Wrong zoom level for this map."
1158 #: ../src/vikmapslayer.c:1306
1159 msgid "Download missing Onscreen Maps"
1162 #: ../src/vikmapslayer.c:1312
1163 msgid "Download new Onscreen Maps from server"
1166 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1167 #: ../src/vikmapslayer.c:1319
1168 msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1171 #: ../src/viktreeview.c:203
1175 #: ../src/viktreeview.c:624
1177 msgid "delete data from %s\n"
1178 msgstr "удалить данные %s\n"
1180 #: ../src/viktrwlayer.c:307
1181 msgid "Create Waypoint"
1184 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1185 msgid "Create Track"
1188 #: ../src/viktrwlayer.c:314
1192 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1193 msgid "Edit Waypoint"
1196 #: ../src/viktrwlayer.c:322
1197 msgid "Edit Trackpoint"
1200 #: ../src/viktrwlayer.c:327
1201 msgid "Show Picture"
1204 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1205 msgid "Magic Scissors"
1208 #. ***** PARAMETERS *****
1209 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1401
1210 #: ../src/viktrwlayer.c:1403
1214 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1391
1215 #: ../src/viktrwlayer.c:1393
1219 #: ../src/viktrwlayer.c:337
1220 msgid "Waypoint Images"
1223 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1224 msgid "Draw by Track"
1227 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1228 msgid "Draw by Velocity"
1231 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1232 msgid "All Tracks Black"
1235 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1236 msgid "Filled Square"
1239 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1243 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1247 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1251 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1252 msgid "Track Drawing Mode:"
1255 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1256 msgid "Draw Track Lines"
1259 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1260 msgid "Draw Trackpoints"
1263 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1264 msgid "Draw Elevation"
1267 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1268 msgid "Draw Elevation Height %:"
1271 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1275 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1276 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1279 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1280 msgid "Track Thickness:"
1283 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1284 msgid "Track BG Thickness:"
1287 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1288 msgid "Track Background Color"
1291 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1292 msgid "Min Track Velocity:"
1295 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1296 msgid "Max Track Velocity:"
1299 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1303 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1304 msgid "Waypoint Color:"
1307 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1308 msgid "Waypoint Text:"
1311 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1315 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1316 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1319 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1320 msgid "Waypoint marker:"
1323 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1324 msgid "Waypoint size:"
1327 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1328 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1331 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1332 msgid "Draw Waypoint Images"
1335 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1336 msgid "Image Size (pixels):"
1339 #: ../src/viktrwlayer.c:389
1340 msgid "Image Alpha:"
1343 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1344 msgid "Image Memory Cache Size:"
1347 #: ../src/viktrwlayer.c:1540
1348 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1351 #: ../src/viktrwlayer.c:1548
1352 msgid "Export Layer"
1355 #: ../src/viktrwlayer.c:1567 ../src/vikwindow.c:1566 ../src/vikwindow.c:1955
1357 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1360 #: ../src/viktrwlayer.c:1577 ../src/vikwindow.c:1587
1361 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1364 #: ../src/viktrwlayer.c:1598
1368 #: ../src/viktrwlayer.c:1608
1369 msgid "Waypoint Name:"
1372 #: ../src/viktrwlayer.c:1628
1373 msgid "Waypoint not found in this layer."
1376 #: ../src/viktrwlayer.c:1725
1377 msgid "Goto Center of Layer"
1380 #: ../src/viktrwlayer.c:1730
1381 msgid "Goto Waypoint"
1384 #: ../src/viktrwlayer.c:1736
1385 msgid "Export layer"
1388 #: ../src/viktrwlayer.c:1741
1389 msgid "Export as GPSPoint"
1392 #: ../src/viktrwlayer.c:1746
1393 msgid "Export as GPSMapper"
1394 msgstr "Экспортировать в GPSMapper"
1396 #: ../src/viktrwlayer.c:1751
1397 msgid "Export as GPX"
1398 msgstr "Экспортировать в GPX"
1400 #: ../src/viktrwlayer.c:1756 ../src/viktrwlayer.c:2796
1401 msgid "New Waypoint"
1404 #: ../src/viktrwlayer.c:1763
1405 msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1408 #: ../src/viktrwlayer.c:1768
1409 msgid "Within layer bounds"
1412 #: ../src/viktrwlayer.c:1773
1413 msgid "Within current view"
1416 #: ../src/viktrwlayer.c:1780 ../src/viktrwlayer.c:2762
1417 msgid "Upload to OSM"
1420 #: ../src/viktrwlayer.c:2291
1421 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1424 #: ../src/viktrwlayer.c:2305
1425 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1428 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1429 msgid "Merge with..."
1432 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1433 msgid "Select track to merge with"
1436 #: ../src/viktrwlayer.c:2348
1437 msgid "Merge Threshold..."
1440 #: ../src/viktrwlayer.c:2349
1441 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1444 #: ../src/viktrwlayer.c:2441
1445 msgid "Split Threshold..."
1448 #: ../src/viktrwlayer.c:2442
1449 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1452 #: ../src/viktrwlayer.c:2525
1453 msgid "Waypoint Already Exists"
1456 #: ../src/viktrwlayer.c:2566
1457 msgid "Track Already Exists"
1460 #: ../src/viktrwlayer.c:2688
1464 #: ../src/viktrwlayer.c:2696
1465 msgid "Visit Geocache Webpage"
1468 #: ../src/viktrwlayer.c:2711
1469 msgid "Goto Startpoint"
1472 #: ../src/viktrwlayer.c:2716
1473 msgid "Goto \"Center\""
1476 #: ../src/viktrwlayer.c:2721
1477 msgid "Goto Endpoint"
1480 #: ../src/viktrwlayer.c:2726
1481 msgid "Merge By Time"
1484 #: ../src/viktrwlayer.c:2731
1485 msgid "Merge With Other Tracks..."
1488 #: ../src/viktrwlayer.c:2736
1489 msgid "Split By Time"
1492 #: ../src/viktrwlayer.c:2741
1493 msgid "Download maps along track..."
1496 #: ../src/viktrwlayer.c:2746
1497 msgid "Apply DEM Data"
1500 #: ../src/viktrwlayer.c:2751
1501 msgid "Extend track end"
1504 #: ../src/viktrwlayer.c:2756
1505 msgid "Extend using magic scissors"
1508 #: ../src/viktrwlayer.c:2770
1509 msgid "View Google Directions"
1512 #: ../src/viktrwlayer.c:2776
1513 msgid "Use with filter"
1516 #: ../src/viktrwlayer.c:3739
1517 msgid "Could not launch eog to open file."
1520 #: ../src/viktrwlayer.c:3793
1522 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1525 #: ../src/viktrwlayer.c:4013
1526 msgid "No map layer in use. Create one first"
1529 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:683
1530 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1533 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:700
1534 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1537 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:754
1539 msgid "%s - Track Properties"
1542 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759
1543 msgid "Split at Marker"
1546 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760
1547 msgid "Split Segments"
1550 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:761
1554 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
1555 msgid "Delete Dupl."
1558 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1559 msgid "<b>Comment:</b>"
1562 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1563 msgid "<b>Track Length:</b>"
1566 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1567 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1570 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1571 msgid "<b>Segments:</b>"
1574 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1575 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1578 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1579 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1582 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1583 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1586 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1587 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1590 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1591 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1594 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1595 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1598 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1599 msgid "<b>Start:</b>"
1602 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1606 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785
1607 msgid "<b>Duration:</b>"
1610 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:825 ../src/viktrwlayer_propwin.c:846
1611 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:880 ../src/viktrwlayer_propwin.c:898
1612 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:948 ../src/viktrwlayer_propwin.c:949
1613 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:950 ../src/viktrwlayer_propwin.c:972
1614 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979
1619 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:945
1624 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:968
1628 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:973
1629 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1632 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:974
1633 msgid "Elevation-distance"
1636 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:980
1637 msgid "<b>Track Time:</b>"
1640 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1644 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
1645 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1648 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
1649 msgid "<b>Latitude:</b>"
1652 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1653 msgid "<b>Longitude:</b>"
1656 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
1657 msgid "<b>Altitude:</b>"
1660 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
1661 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1664 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
1665 msgid "<b>Time:</b>"
1668 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
1669 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1672 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1673 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1676 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1677 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1680 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
1681 msgid "<b>VDOP:</b>"
1684 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
1685 msgid "<b>HDOP:</b>"
1688 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
1689 msgid "<b>PDOP:</b>"
1692 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1693 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1696 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
1700 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
1704 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
1705 msgid "Join With Last"
1708 #: ../src/vikwindow.c:185
1712 #: ../src/vikwindow.c:185
1716 #: ../src/vikwindow.c:185
1720 #: ../src/vikwindow.c:360
1723 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1725 "Your changes will be lost if you don't save them."
1728 #: ../src/vikwindow.c:363 ../src/vikwindow.c:1355
1732 #: ../src/vikwindow.c:364
1736 #: ../src/vikwindow.c:397
1740 #: ../src/vikwindow.c:397
1744 #: ../src/vikwindow.c:531
1749 #: ../src/vikwindow.c:533
1754 #: ../src/vikwindow.c:1154
1755 msgid "You must select a layer to show its properties."
1758 #: ../src/vikwindow.c:1170
1759 msgid "You must select a layer to delete."
1762 #: ../src/vikwindow.c:1450
1764 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1767 #: ../src/vikwindow.c:1464
1768 msgid "The file you requested could not be opened."
1771 #: ../src/vikwindow.c:1510
1772 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1775 #: ../src/vikwindow.c:1553
1776 msgid "Save as Viking File."
1779 #: ../src/vikwindow.c:1790
1781 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1782 "width/height values."
1785 #: ../src/vikwindow.c:1812
1787 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1790 #: ../src/vikwindow.c:1815
1792 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1795 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1796 #: ../src/vikwindow.c:1829
1797 msgid "Save to Image File"
1800 #: ../src/vikwindow.c:1847
1801 msgid "Width (pixels):"
1804 #: ../src/vikwindow.c:1849
1805 msgid "Height (pixels):"
1808 #: ../src/vikwindow.c:1852
1809 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1812 #: ../src/vikwindow.c:1858
1813 msgid "Area in current viewable window"
1816 #: ../src/vikwindow.c:1868
1820 #: ../src/vikwindow.c:1869
1821 msgid "Save as JPEG"
1824 #: ../src/vikwindow.c:1889
1825 msgid "East-west image tiles:"
1828 #: ../src/vikwindow.c:1891
1829 msgid "North-south image tiles:"
1832 #: ../src/vikwindow.c:1931
1833 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1836 #: ../src/vikwindow.c:1942
1840 #: ../src/vikwindow.c:1969
1841 msgid "Choose a directory to hold images"
1844 #: ../src/vikwindow.c:2055
1845 msgid "Choose a background color"
1848 #: ../src/vikwindow.c:2076
1852 #: ../src/vikwindow.c:2077
1856 #: ../src/vikwindow.c:2078
1860 #: ../src/vikwindow.c:2079 ../src/vikwindow.c:2152
1864 #: ../src/vikwindow.c:2080 ../src/vikwindow.c:2151
1868 #: ../src/vikwindow.c:2081
1872 #: ../src/vikwindow.c:2082
1876 #: ../src/vikwindow.c:2083
1880 #: ../src/vikwindow.c:2084
1884 #: ../src/vikwindow.c:2086
1888 #: ../src/vikwindow.c:2086
1892 #: ../src/vikwindow.c:2087
1896 #: ../src/vikwindow.c:2087
1900 #: ../src/vikwindow.c:2088
1901 msgid "Open _Recent file"
1904 #: ../src/vikwindow.c:2089
1905 msgid "A_ppend File"
1908 #: ../src/vikwindow.c:2089
1909 msgid "Append data from a different file"
1912 #: ../src/vikwindow.c:2090
1916 #: ../src/vikwindow.c:2091
1920 #: ../src/vikwindow.c:2091
1921 msgid "Transfer data from a GPS device"
1924 #: ../src/vikwindow.c:2092
1925 msgid "Google _Directions"
1928 #: ../src/vikwindow.c:2092
1929 msgid "Get driving directions from Google"
1932 #: ../src/vikwindow.c:2094
1936 #: ../src/vikwindow.c:2094
1937 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1940 #: ../src/vikwindow.c:2096
1944 #: ../src/vikwindow.c:2096
1945 msgid "Save the file"
1948 #: ../src/vikwindow.c:2097
1952 #: ../src/vikwindow.c:2097
1953 msgid "Save the file under different name"
1956 #: ../src/vikwindow.c:2098
1957 msgid "_Generate Image File"
1960 #: ../src/vikwindow.c:2098
1961 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1964 #: ../src/vikwindow.c:2099
1965 msgid "Generate _Directory of Images"
1968 #: ../src/vikwindow.c:2099
1969 msgid "FIXME:IMGDIR"
1972 #: ../src/vikwindow.c:2102
1976 #: ../src/vikwindow.c:2102
1980 #: ../src/vikwindow.c:2105
1984 #: ../src/vikwindow.c:2105
1985 msgid "Exit the program"
1988 #: ../src/vikwindow.c:2106
1989 msgid "Save and Exit"
1992 #: ../src/vikwindow.c:2106
1993 msgid "Save and Exit the program"
1996 #: ../src/vikwindow.c:2108
1997 msgid "Go To location"
2000 #: ../src/vikwindow.c:2108
2001 msgid "Go to address/place using text search"
2004 #: ../src/vikwindow.c:2109
2005 msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2008 #: ../src/vikwindow.c:2109
2009 msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2012 #: ../src/vikwindow.c:2110
2013 msgid "Go to UTM..."
2016 #: ../src/vikwindow.c:2110
2017 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2020 #: ../src/vikwindow.c:2111
2021 msgid "Set Background Color..."
2024 #: ../src/vikwindow.c:2112
2028 #: ../src/vikwindow.c:2113
2032 #: ../src/vikwindow.c:2114
2036 #: ../src/vikwindow.c:2115
2040 #: ../src/vikwindow.c:2116
2044 #: ../src/vikwindow.c:2117
2048 #: ../src/vikwindow.c:2118
2052 #: ../src/vikwindow.c:2119
2056 #: ../src/vikwindow.c:2120
2060 #: ../src/vikwindow.c:2121
2064 #: ../src/vikwindow.c:2122
2068 #: ../src/vikwindow.c:2123
2072 #: ../src/vikwindow.c:2124
2076 #: ../src/vikwindow.c:2125
2080 #: ../src/vikwindow.c:2126
2084 #: ../src/vikwindow.c:2127
2088 #: ../src/vikwindow.c:2128
2092 #: ../src/vikwindow.c:2129
2093 msgid "Background _Jobs"
2096 #: ../src/vikwindow.c:2131
2100 #: ../src/vikwindow.c:2132
2104 #: ../src/vikwindow.c:2133
2108 #: ../src/vikwindow.c:2134
2112 #: ../src/vikwindow.c:2135
2116 #: ../src/vikwindow.c:2136
2117 msgid "Flush Map cache"
2120 #: ../src/vikwindow.c:2137
2121 msgid "_Preferences..."
2124 #: ../src/vikwindow.c:2138
2128 #: ../src/vikwindow.c:2140
2132 #: ../src/vikwindow.c:2145
2136 #: ../src/vikwindow.c:2146
2137 msgid "_Expedia Mode"
2140 #: ../src/vikwindow.c:2147
2141 msgid "_Mercator Mode"
2144 #: ../src/vikwindow.c:2151
2148 #: ../src/vikwindow.c:2152
2152 #: ../src/vikwindow.c:2153
2156 #: ../src/vikwindow.c:2153
2160 #: ../src/vikwindow.c:2157
2164 #: ../src/vikwindow.c:2158
2165 msgid "Show Center Mark"
2168 #: ../src/vikwindow.c:2159
2170 msgstr "Во весь экран"
2172 #: ../src/vikwindow.c:2159
2173 msgid "Activate full screen mode"
2176 #: ../src/vikwindow.c:2160
2177 msgid "Show Side Panel"
2180 #: ../src/vikwindow.c:2222
2182 msgid "New %s Layer"
2185 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2186 msgid "GPS Data Manager"
2189 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2190 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2193 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
2197 #~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
2198 #~ msgstr "Введите пароль используемый для входа на www.openstreetmap.org."