1 # Asturian translation for viking
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:58+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-01-21 17:17+0000\n"
12 "Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-09 21:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17843)\n"
21 #: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1235
25 #: ../src/acquire.c:112
27 msgstr "Nun hai datos."
29 #: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:424
30 msgid "Error: acquisition failed."
31 msgstr "Error: falló l'atropamientu."
33 #: ../src/acquire.c:352
35 msgstr "Trabayando..."
37 #. This shouldn't happen...
38 #: ../src/acquire.c:415
40 "Unable to create command\n"
41 "Acquire method failed."
43 "Nun se pudo crear el comandu\n"
44 "Falló'l métodu d'atropamientu."
46 #: ../src/acquire.c:517
50 #: ../src/acquire.c:532
52 msgid "Filter with %s"
53 msgstr "Filtriar con %s"
55 #: ../src/acquire.c:549
59 #: ../src/background.c:53
64 #: ../src/background.c:254
68 #: ../src/background.c:258
72 #: ../src/background.c:274
73 msgid "Viking Background Jobs"
74 msgstr "Xeres en segundu planu de Viking"
80 #. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
81 #: ../src/bingmapsource.c:499
82 msgid "Bing attribution Loading"
83 msgstr "Cargando atribución a Bing"
85 #: ../src/clipboard.c:95
87 msgstr "falló'l pegáu"
89 #: ../src/clipboard.c:105
90 msgid "wrong clipboard data size"
91 msgstr "tamañu incorreutu de los datos del cartafueyu"
93 #: ../src/clipboard.c:124
96 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
97 "of this type to paste the clipboard data."
99 "El cartafueyu contien datos de subcapa de %s capes. Seleicione una capa "
100 "d'esta mena pa pegar los datos del cartafueyu."
102 #: ../src/clipboard.c:236
104 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
106 msgstr "Pa pegar un puntu de vía, por favor, seleicione una capa afayadiza."
108 #: ../src/dialog.c:53
109 msgid "Go to Lat/Lon"
110 msgstr "Dir a Llat/Llon"
112 #: ../src/dialog.c:65 ../src/dialog.c:244
116 #: ../src/dialog.c:71 ../src/dialog.c:249
120 #: ../src/dialog.c:103
124 #: ../src/dialog.c:116
128 #: ../src/dialog.c:122
132 #: ../src/dialog.c:129
136 #: ../src/dialog.c:132
140 #: ../src/dialog.c:199
141 msgid "Waypoint Properties"
142 msgstr "Propiedaes del puntu de vía"
144 #: ../src/dialog.c:235
148 #: ../src/dialog.c:254
152 #: ../src/dialog.c:259
156 #: ../src/dialog.c:267 ../src/osm-traces.c:445
158 msgstr "Descripción:"
160 #: ../src/dialog.c:270
164 #: ../src/dialog.c:275
168 #: ../src/dialog.c:284
172 #: ../src/dialog.c:326
176 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
177 #: ../src/dialog.c:363
178 msgid "Please enter a name for the waypoint."
179 msgstr "Escriba un nome pal puntu de vía."
181 #: ../src/dialog.c:502 ../src/geonamessearch.c:244
182 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
183 msgid "Nothing was selected"
184 msgstr "Nun ta seleicionao ren"
186 #: ../src/dialog.c:510
188 msgstr "Amestar ruta"
190 #: ../src/dialog.c:510
192 msgstr "Amestar track"
194 #: ../src/dialog.c:518
196 msgstr "Nome de la ruta:"
198 #: ../src/dialog.c:518
200 msgstr "Nome del track:"
202 #: ../src/dialog.c:538
203 msgid "Please enter a name for the track."
204 msgstr "Escriba un nome pal track."
206 #: ../src/dialog.c:596
207 msgid "Zoom Factors..."
208 msgstr "Factores d'ampliación..."
210 #: ../src/dialog.c:610
211 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
212 msgstr "Factores d'ampliación (en metros por pixel):"
214 #: ../src/dialog.c:611
215 msgid "X (easting): "
216 msgstr "X (coordenada este): "
218 #: ../src/dialog.c:612
219 msgid "Y (northing): "
220 msgstr "Y (coordenada norte): "
222 #: ../src/dialog.c:617
223 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
224 msgstr "Los factores d'ampliación X y Y tienen de ser iguales"
226 #: ../src/dialog.c:672
230 #: ../src/dialog.c:673
234 #: ../src/dialog.c:674
238 #: ../src/dialog.c:675
239 msgid "Custom (in minutes):"
240 msgstr "Personalizáu (en minutos):"
242 #: ../src/dialog.c:786
243 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
244 msgstr "Analizador, esplorador y xestor de datos GPS y topográficos."
246 #: ../src/dialog.c:787
248 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
249 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
250 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
251 "any later version.\n"
253 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
254 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
255 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
258 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
259 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
260 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
262 "Esti programa ye software llibre; pue redistribuilu , y / o camudalu baxo "
263 "les condiciones de la Llicencia Pública Xeneral GNU como la publica la Free "
264 "Software Foundation; o la versión 2 de la llicencia , o (como prefiera) "
265 "cualesquier versión posterior.\n"
267 "Esti programa distribuise cola esperanza de que seya útil, PERO ENSIN "
268 "GARANTÍA DALA; nin siquiera la garantía implícita de COMERCIALIDÁ o "
269 "ADAUTACIÓN PA UN PROPÓSITU DETERMINÁU. Vea la Llicencia Pública Xeneral GNU "
272 "Debería recibir una copia de la Llicencia Pública Xeneral GNU xunto con esti "
273 "programa; si nun ye asina, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 59 "
274 "Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
276 #: ../src/dialog.c:852
277 msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
278 msgstr "La traducción coordinase'n http://launchpad.net/viking"
280 #: ../src/dialog.c:861
281 msgid "Download along track"
282 msgstr "Descargar a lo llargo del track"
284 #: ../src/dialog.c:868
286 msgstr "Tipu de mapa:"
288 #: ../src/dialog.c:874
290 msgstr "Nivel d'ampliación:"
292 #: ../src/dialog.c:914
294 msgid "The map data is licensed: %s."
295 msgstr "Los datos del mapa tienen llicencia: %s"
297 #: ../src/dialog.c:917
300 "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
302 "Please, read the license before continuing."
304 "Los datos suministraos por '<b>%s</b>' tienen la siguiente llicencia: "
306 "Por favor, llea la llicencia enantes de siguir."
308 #: ../src/dialog.c:922
310 msgstr "Llicencia abierta"
312 #: ../src/expedia.c:53
313 msgid "Expedia Street Maps"
314 msgstr "Mapes de calles Expedia"
316 #: ../src/expedia.c:81
317 msgid "Invalid expedia altitude"
318 msgstr "Altitú d'expedia inválida"
320 #: ../src/expedia.c:112
323 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
324 "report and delete image file!): %s"
326 "Nun pudo abrise'l ficheru d'imaxe EXPEDIA (¡xusto dempués de descargalu "
327 "correutamente! Por favor informe y desanicie'l ficheru d'imaxe): %s"
329 #: ../src/expedia.c:125
332 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
333 "report and delete image file!): %s"
335 "Nun pudo guardase'l ficheru d'imaxe EXPEDIA (¡xusto dempués de descargalu "
336 "correutamente! Por favor informe y desanicie'l ficheru d'imaxe): %s"
339 #. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
341 #. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
342 #: ../src/geonamessearch.c:46
346 #: ../src/geonamessearch.c:121
350 #: ../src/geonamessearch.c:123
351 msgid "No entries found!"
352 msgstr "¡Nun s'alcontró denguna entrada!"
354 #. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
355 #. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
356 #. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
357 #: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:424
358 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:521
362 #: ../src/geonamessearch.c:182
366 #: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:439
370 #: ../src/geonamessearch.c:270 ../src/googlesearch.c:100 ../src/vikgoto.c:306
371 msgid "couldn't map temp file"
372 msgstr "nun se pudo facer un mapa del ficheru temporal"
374 #: ../src/globals.c:73
378 #: ../src/globals.c:73
382 #: ../src/globals.c:76
383 msgid "Degree format:"
384 msgstr "Formatu de graos:"
386 #: ../src/globals.c:77
387 msgid "Distance units:"
388 msgstr "Unidaes de distancia:"
390 #: ../src/globals.c:78
392 msgstr "Unidaes de velocidá:"
394 #: ../src/globals.c:79
395 msgid "Height units:"
396 msgstr "Unidaes d'altura:"
398 #: ../src/globals.c:80
399 msgid "Use large waypoint icons:"
400 msgstr "Usar iconos de puntu de vía grandes:"
402 #: ../src/globals.c:81
403 msgid "Default latitude:"
404 msgstr "Llatitú predeterminada:"
406 #: ../src/globals.c:82
407 msgid "Default longitude:"
408 msgstr "Llonxitú predeterminada:"
410 #: ../src/globals.c:88
414 #: ../src/globals.c:88 ../src/datasource_osm_my_traces.c:434
418 #: ../src/globals.c:88
422 #: ../src/globals.c:89
424 msgstr "Mayúscules nel títulu"
426 #: ../src/globals.c:89
430 #: ../src/globals.c:92
431 msgid "KML File Export Units:"
432 msgstr "Unidaes d'esportación de ficheros KML:"
434 #: ../src/globals.c:93
435 msgid "GPX Track Order:"
436 msgstr "Orde de track GPX:"
438 #: ../src/globals.c:94
439 msgid "GPX Waypoint Symbols:"
440 msgstr "Símbolos de puntu de vía GPX"
442 #: ../src/globals.c:95
444 "Save GPX Waypoint Symbol names in the specified case. May be useful for "
445 "compatibility with various devices"
447 "Guardar los nomes de Puntos de vía GPX cola capitalización especificada. Pue "
448 "ser afayadizo pa la compatibilidá con dellos preseos"
450 #: ../src/globals.c:100
451 msgid "Image Viewer:"
452 msgstr "Visor d'imaxes:"
454 #: ../src/globals.c:105
455 msgid "External GPX Program 1:"
456 msgstr "Programa GPX esternu 1:"
458 #: ../src/globals.c:106
459 msgid "External GPX Program 2:"
460 msgstr "Programa GPX esternu 2:"
462 #: ../src/globals.c:110
463 msgid "Save File Reference Mode:"
464 msgstr "Guardar el mou de referencia a ficheru:"
466 #: ../src/globals.c:111
468 "When saving a Viking .vik file, this determines how the directory paths of "
469 "filenames are written."
471 "Al guardar un ficheru .vik de Viking, esto determina cómo s'escriben los "
472 "caminos a los direutorios de los nomes de ficheru."
474 #: ../src/globals.c:112
475 msgid "Show Tooltip during Track Creation:"
476 msgstr "Amosar gabitos de ferramienta na Creación de pista:"
478 #: ../src/globals.c:115
479 msgid "Home Location"
480 msgstr "Allugamientu base"
482 #: ../src/globals.c:115
483 msgid "Last Location"
484 msgstr "Últimu allugamientu"
486 #: ../src/globals.c:115
487 msgid "Specified File"
488 msgstr "Ficheru especificáu"
490 #: ../src/globals.c:115
491 msgid "Auto Location"
492 msgstr "Allugamientu automáticu"
494 #: ../src/globals.c:118
495 msgid "Restore Window Setup:"
496 msgstr "Restaurar la configuración de ventana:"
498 #: ../src/globals.c:119
499 msgid "Restore window size and layout"
500 msgstr "Restaurar el tamañu y disposición de la ventana"
502 #: ../src/globals.c:120
503 msgid "Add a Default Map Layer:"
504 msgstr "Amestar una capa de mapa predeterminada:"
506 #: ../src/globals.c:121
508 "The default map layer added is defined by the Layer Defaults. Use the menu "
509 "Edit->Layer Defaults->Map... to change the map type and other values."
511 "La capa de mapa predeterminada que s'amiestas defínese pola Configuración "
512 "predeterminada de capa. Use'l menú Editar->Configuración de capa->Mapa... pa "
513 "cambiar el tipu de mapa y otros valores."
515 #: ../src/globals.c:122
516 msgid "Startup Method:"
517 msgstr "Métodu d'aniciu:"
519 #: ../src/globals.c:123
520 msgid "Startup File:"
521 msgstr "Ficheru d'aniciu:"
523 #: ../src/globals.c:124
525 "The default file to load on startup. Only applies when the startup method is "
526 "set to 'Specified File'"
528 "El ficheru predetermináu a cargar nel aniciu. Sólo s'aplica cuando'l métodu "
529 "d'aniciu ta configuráu como «Ficheru especificáu»"
531 #: ../src/globals.c:125
532 msgid "Check For New Version:"
533 msgstr "Buscar versión nueva:"
535 #: ../src/globals.c:126
536 msgid "Periodically check to see if a new version of Viking is available"
538 "Comprobar periódicamente si ta disponible una versión nueva de Viking"
540 #. Defaults for the options are setup here
541 #: ../src/globals.c:163
546 #: ../src/globals.c:188
551 #: ../src/globals.c:206
552 msgid "Export/External"
553 msgstr "Esportación/Esternu"
555 #. 'Advanced' Properties
556 #: ../src/globals.c:230
561 #: ../src/google.c:38
565 #: ../src/datasource_file.c:59
566 msgid "Import file with GPSBabel"
567 msgstr "Importar ficheru con GPSBabel"
569 #: ../src/datasource_file.c:60
570 msgid "Imported file"
571 msgstr "Ficheru importáu"
574 #: ../src/datasource_file.c:127
578 #: ../src/datasource_file.c:128
579 msgid "File to import"
580 msgstr "Ficheru a importar"
582 #: ../src/datasource_file.c:135
584 msgstr "Tolos ficheros"
586 #. The file format selector
587 #: ../src/datasource_file.c:142
589 msgstr "Tipu de ficheru:"
591 #: ../src/datasource_file.c:184
593 msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
594 msgstr "usando los argumentos de babel '%s' ya'l ficheru '%s'"
596 #: ../src/datasource_gc.c:66
597 msgid "Download Geocaches"
598 msgstr "Descargar xeocachés"
600 #: ../src/datasource_gc.c:67
601 msgid "Geocaching.com Caches"
602 msgstr "Cachés de Geocaching.com"
604 #: ../src/datasource_gc.c:85
605 msgid "geocaching.com username:"
606 msgstr "Nome d'usuariu de geocaching.com"
608 #: ../src/datasource_gc.c:86
609 msgid "geocaching.com password:"
610 msgstr "Contraseña de geocaching.com"
612 #: ../src/datasource_gc.c:127
615 "Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
617 "¡Nun pue alcontrase %s o %s nel path! Compruebe que ta instaláu "
620 #: ../src/datasource_gc.c:189
621 msgid "Number geocaches:"
622 msgstr "Numberar xeocachés:"
624 #: ../src/datasource_gc.c:191
625 msgid "Centered around:"
626 msgstr "Centráu alredor de:"
628 #: ../src/datasource_gc.c:230
629 msgid "Broken input - using some defaults"
630 msgstr "Entrada frañada - usando dalgunos predeterminaos"
632 #: ../src/datasource_geotag.c:51
633 msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
634 msgstr "Crear puntos de vía dende imaxes xeomarcaes"
636 #: ../src/datasource_geotag.c:52
637 msgid "Geotagged Images"
638 msgstr "Imaxes xeomarcaes"
640 #: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2655
641 #: ../src/vikwindow.c:2729 ../src/vikwindow.c:3380
645 #: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:3385
649 #: ../src/datasource_geotag.c:168
651 msgid "Unable to create waypoint from %s"
652 msgstr "Nun pudo crease'l puntu de vía dende %s"
654 #: ../src/datasource_gps.c:54
655 msgid "Acquire from GPS"
656 msgstr "Adquirir dende GPS"
658 #: ../src/datasource_gps.c:55
659 msgid "Acquired from GPS"
660 msgstr "Adquiríu dende GPS"
662 #: ../src/datasource_gps.c:245
664 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
665 msgstr "usando la llinia de comandos '%s' ya'l ficheru '%s'\n"
667 #: ../src/datasource_gps.c:327 ../src/vikgpslayer.c:934
669 msgid "Downloading %d waypoint..."
670 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
671 msgstr[0] "Descargando %d puntu de vía..."
672 msgstr[1] "Descargando %d puntos de vía..."
674 #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:935
676 msgid "Downloading %d trackpoint..."
677 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
678 msgstr[0] "Descargando %d puntu de traza..."
679 msgstr[1] "Descargando %d puntos de traza..."
681 #: ../src/datasource_gps.c:333 ../src/vikgpslayer.c:940
683 msgid "Downloading %d routepoint..."
684 msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
685 msgstr[0] "Descargando %d puntu de ruta..."
686 msgstr[1] "Descargando %d puntos de ruta..."
688 #: ../src/datasource_gps.c:355 ../src/datasource_gps.c:356
689 #: ../src/datasource_gps.c:357
691 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
692 msgstr "Descargaos %d de %d %s..."
694 #: ../src/datasource_gps.c:361 ../src/datasource_gps.c:362
695 #: ../src/datasource_gps.c:363
697 msgid "Downloaded %d %s."
698 msgstr "Descargaos %d %s."
700 #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1018
702 msgid "GPS Device: %s"
703 msgstr "Preséu GPS: %s"
705 #: ../src/datasource_gps.c:400 ../src/vikgpslayer.c:1092
706 #: ../src/vikgpslayer.c:1160
707 msgid "Status: Working..."
708 msgstr "Estáu: Funcionando..."
710 #. NB gps_layer_inst_init() is performed after parameter registeration
711 #. thus to give the protocols some potential values use the old static list
712 #. TODO: find another way to use gps_layer_inst_init()?
713 #: ../src/datasource_gps.c:500 ../src/vikgpslayer.c:207
714 msgid "GPS Protocol:"
715 msgstr "Protocolu GPS:"
717 #. List reassigned at runtime
718 #: ../src/datasource_gps.c:526 ../src/vikgpslayer.c:208
720 msgstr "Puertu serie:"
722 #: ../src/datasource_gps.c:576
724 "Turn Off After Transfer\n"
725 "(Garmin/NAViLink Only)"
727 "Apagar después de la tresferencia\n"
728 "(Sólo Garmin/NAViLink)"
730 #: ../src/datasource_gps.c:583
734 #: ../src/datasource_gps.c:590
738 #: ../src/datasource_gps.c:597
740 msgstr "Puntos de vía:"
742 #: ../src/datasource_gps.c:675 ../src/vikgpslayer.c:1355
743 msgid "GPS device: N/A"
744 msgstr "Preséu GPS: N/D"
746 #: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
748 msgstr "Traces d'OSM"
750 #: ../src/datasource_osm.c:82
752 msgstr "Númberu de páxina:"
754 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:59 ../src/datasource_osm_my_traces.c:60
755 msgid "OSM My Traces"
758 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:104
762 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:109
763 msgid "The email or username used to login to OSM"
766 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:111 ../src/osm-traces.c:421
770 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:114
771 msgid "The password used to login to OSM"
774 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:429
778 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:444
782 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:451
783 msgid "Within Current View"
786 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
790 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
794 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:634
795 msgid "My OSM Traces"
798 #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:649
800 msgid "Unable to get trace: %s"
803 #: ../src/datasource_routing.c:53 ../src/datasource_routing.c:54
808 #: ../src/datasource_routing.c:83
812 #. From and To entries
813 #: ../src/datasource_routing.c:88
817 #: ../src/datasource_routing.c:90
821 #: ../src/datasource_wikipedia.c:32
822 msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
823 msgstr "Crear puntos de vía dende artículos de Uiquipedia"
825 #: ../src/datasource_wikipedia.c:33
826 msgid "Wikipedia Waypoints"
827 msgstr "Puntos de vía de Uiquipedia"
829 #: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
834 msgid "Invalid DEM header"
837 #: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
838 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
841 #: ../src/dem.c:288 ../src/download.c:170
843 msgid "Couldn't map file %s: %s"
846 #: ../src/download.c:130
847 msgid "Tile age (days):"
850 #: ../src/download.c:321
852 msgid "Download error: %s"
855 #: ../src/download.c:404
856 msgid "couldn't open temp file"
859 #: ../src/file.c:451 ../src/file.c:456
861 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
864 #: ../src/geotag_exif.c:421
865 msgid "Not enough memory."
868 #: ../src/geotag_exif.c:439
869 msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
872 #: ../src/geotag_exif.c:458
874 msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
877 #: ../src/geotag_exif.c:462
878 msgid "Numeric value expected\n"
881 #: ../src/geotag_exif.c:470
882 msgid "This shouldn't happen!"
885 #: ../src/geotag_exif.c:540
886 msgid "Not yet implemented!"
889 #: ../src/geotag_exif.c:553
890 msgid "Warning; Too many components specified!"
893 #: ../src/osm-traces.c:76
894 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
897 #: ../src/osm-traces.c:77
898 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
901 #: ../src/osm-traces.c:78
905 #: ../src/osm-traces.c:79
909 #: ../src/osm-traces.c:97
910 msgid "OSM username:"
913 #: ../src/osm-traces.c:98
914 msgid "OSM password:"
918 #: ../src/osm-traces.c:155
919 msgid "OpenStreetMap Traces"
922 #: ../src/osm-traces.c:238
924 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
927 #: ../src/osm-traces.c:243
929 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
932 #: ../src/osm-traces.c:248
934 msgid "curl request failed: %s"
937 #: ../src/osm-traces.c:279
939 msgid "failed to open temporary file: %s"
943 #: ../src/osm-traces.c:340
944 msgid "Uploaded to OSM"
947 #: ../src/osm-traces.c:344
948 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
951 #: ../src/osm-traces.c:347
952 msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
955 #: ../src/osm-traces.c:347
956 msgid "HTTP response code"
959 #: ../src/osm-traces.c:355
961 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
964 #: ../src/osm-traces.c:394
968 #: ../src/osm-traces.c:413
972 #: ../src/osm-traces.c:418
974 "The email used as login\n"
975 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
978 #: ../src/osm-traces.c:426
980 "The password used to login\n"
981 "<small>Enter the password you use to login into "
982 "www.openstreetmap.org.</small>"
985 #: ../src/osm-traces.c:431
989 #: ../src/osm-traces.c:441
991 "The name of the file on OSM\n"
992 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
993 "name of the local file.</small>"
996 #: ../src/osm-traces.c:450
997 msgid "The description of the trace"
1000 #: ../src/osm-traces.c:453
1001 msgid "Anonymize Times:"
1004 #: ../src/osm-traces.c:458
1006 "Anonymize times of the trace.\n"
1007 "<small>You may choose to make the trace identifiable, yet mask the actual "
1008 "real time values</small>"
1011 #: ../src/osm-traces.c:462
1015 #: ../src/osm-traces.c:467
1016 msgid "The tags associated to the trace"
1019 #: ../src/osm-traces.c:529
1021 msgid "Uploading %s to OSM"
1024 #: ../src/mapcache.c:61
1025 msgid "Map cache memory size (MB):"
1028 #: ../src/print.c:51 ../src/viktrwlayer.c:509
1032 #: ../src/print.c:52
1033 msgid "Horizontally"
1036 #: ../src/print.c:53
1040 #: ../src/print.c:54
1044 #: ../src/print.c:118
1045 msgid "Image Settings"
1048 #: ../src/print.c:548
1053 #: ../src/print.c:577
1054 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
1057 #: ../src/print.c:593
1061 #. ignore page margins
1062 #: ../src/print.c:611
1063 msgid "Ignore Page _Margins"
1066 #: ../src/print.c:630
1067 msgid "Image S_ize:"
1072 msgid "Could not launch web browser. %s"
1077 msgid "Could not create new email. %s"
1080 #: ../src/util.c:177
1083 "There is a newer version of Viking available: %s\n"
1085 "Do you wish to go to Viking's website now?"
1088 #: ../src/util.c:304
1090 "This appears to be Viking's very first run.\n"
1092 "Do you wish to enable automatic internet features?\n"
1094 "Individual settings can be controlled in the Preferences."
1097 #: ../src/vikcoordlayer.c:57
1101 #: ../src/vikcoordlayer.c:58
1102 msgid "Minutes Width:"
1105 #: ../src/vikcoordlayer.c:59
1106 msgid "Line Thickness:"
1109 #: ../src/vikcoordlayer.c:66
1113 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
1114 msgid "Max number of points:"
1117 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
1118 msgid "Simplify All Tracks..."
1121 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
1122 msgid "Simplified Tracks"
1125 #: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
1126 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
1127 msgstr "Desaniciar puntos de vía duplicaos"
1129 #: ../src/datasource_bfilter.c:129
1130 msgid "Waypoints Inside This"
1131 msgstr "Puntos de vía dientro d'esti"
1133 #: ../src/datasource_bfilter.c:130
1134 msgid "Polygonized Layer"
1137 #: ../src/datasource_bfilter.c:165
1138 msgid "Waypoints Outside This"
1139 msgstr "Puntos de vía fuera d'esti"
1141 #: ../src/datasource_bfilter.c:166
1142 msgid "Polygonzied Layer"
1147 msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
1150 #: ../src/main.c:105
1151 msgid "Enable debug output"
1154 #: ../src/main.c:106
1155 msgid "Enable verbose output"
1158 #: ../src/main.c:107
1159 msgid "Show version"
1163 msgid "On Disk OSM Tile Format"
1175 msgid "OSM (render)"
1178 #. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
1179 #. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
1181 msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
1185 msgid "OpenStreetMap Notes"
1189 msgid "OpenStreetBugs"
1192 #. Not really OSM but can't be bothered to create somewhere else to put it...
1194 msgid "Wikimedia Toolserver GeoHack"
1197 #: ../src/preferences.c:191
1201 #: ../src/viklayer_defaults.c:232
1203 msgid "Could not open file: %s"
1206 #: ../src/viklayer_defaults.c:303
1207 msgid "Layer Defaults"
1210 #: ../src/uibuilder.c:185
1211 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
1214 #: ../src/vikaggregatelayer.c:42
1218 #. VikLayersPanel *vlp = VIK_LAYERS_PANEL(lav[1]);
1219 #: ../src/vikaggregatelayer.c:484 ../src/viktrwlayer.c:10238
1221 msgid "%s: Track and Route List"
1224 #: ../src/vikaggregatelayer.c:529 ../src/viktrwlayer.c:7354
1225 #: ../src/viktrwlayer.c:7420 ../src/viktrwlayer.c:7498
1229 #: ../src/vikaggregatelayer.c:534
1233 #: ../src/vikaggregatelayer.c:540
1237 #: ../src/vikaggregatelayer.c:546 ../src/viktrwlayer.c:7371
1238 #: ../src/viktrwlayer.c:7437 ../src/viktrwlayer.c:7515
1242 #: ../src/vikaggregatelayer.c:553 ../src/viktrwlayer.c:7536
1246 #: ../src/vikaggregatelayer.c:559 ../src/viktrwlayer.c:7542
1247 msgid "Name _Ascending"
1250 #: ../src/vikaggregatelayer.c:565 ../src/viktrwlayer.c:7548
1251 msgid "Name _Descending"
1254 #: ../src/vikaggregatelayer.c:571 ../src/viktrwlayer.c:7449
1255 #: ../src/viktrwlayer.c:7527 ../src/viktrwlayer.c:7587
1256 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:237
1260 #: ../src/vikaggregatelayer.c:576 ../src/viktrwlayer.c:3971
1261 msgid "Track _List..."
1264 #: ../src/vikdemlayer.c:92
1265 msgid "Absolute height"
1268 #: ../src/vikdemlayer.c:93
1269 msgid "Height gradient"
1272 #: ../src/vikdemlayer.c:118
1276 #: ../src/vikdemlayer.c:119
1277 msgid "Download Source:"
1280 #: ../src/vikdemlayer.c:120
1281 msgid "Min Elev Color:"
1284 #: ../src/vikdemlayer.c:121
1288 #: ../src/vikdemlayer.c:122
1292 #: ../src/vikdemlayer.c:123
1296 #: ../src/vikdemlayer.c:134
1297 msgid "_DEM Download"
1300 #: ../src/vikdemlayer.c:134
1301 msgid "DEM Download"
1304 #: ../src/vikdemlayer.c:188
1308 #: ../src/vikdemlayer.c:287
1310 msgid "Number of files: %d"
1313 #: ../src/vikdemlayer.c:427
1317 #: ../src/vikdemlayer.c:937
1319 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
1322 #. Probably not over any land...
1323 #: ../src/vikdemlayer.c:1193
1324 msgid "No DEM File Available"
1327 #: ../src/vikdemlayer.c:1212
1334 "DEM File Timestamp: %s"
1337 #: ../src/vikdemlayer.c:1216
1345 #: ../src/vikdemlayer.c:1256
1347 msgid "Downloading DEM %s"
1350 #: ../src/vikdemlayer.c:1280
1351 msgid "_Show DEM File Information"
1354 #: ../src/vikfileentry.c:68
1358 #: ../src/vikfileentry.c:96
1362 #: ../src/vikfilelist.c:48
1363 msgid "Choose file(s)"
1366 #: ../src/vikfilelist.c:172
1370 #: ../src/vikfilelist.c:173
1374 #: ../src/vikgeoreflayer.c:78
1375 msgid "_Georef Move Map"
1378 #: ../src/vikgeoreflayer.c:78
1379 msgid "Georef Move Map"
1382 #: ../src/vikgeoreflayer.c:85
1383 msgid "Georef Z_oom Tool"
1386 #: ../src/vikgeoreflayer.c:85
1387 msgid "Georef Zoom Tool"
1390 #: ../src/vikgeoreflayer.c:95
1394 #: ../src/vikgeoreflayer.c:377 ../src/vikmapslayer.c:720
1396 msgid "Couldn't open image file: %s"
1399 #: ../src/vikgeoreflayer.c:391
1401 "GeoRef map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1402 "Select \"UTM Mode\" from View menu to view it."
1405 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
1406 msgid "Unexpected end of file reading World file."
1409 #: ../src/vikgeoreflayer.c:431 ../src/vikgeoreflayer.c:476
1410 msgid "Choose World file"
1413 #: ../src/vikgeoreflayer.c:444
1414 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
1417 #: ../src/vikgeoreflayer.c:489
1418 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
1421 #: ../src/vikgeoreflayer.c:506 ../src/viklayer.c:518
1422 msgid "Layer Properties"
1425 #: ../src/vikgeoreflayer.c:528
1426 msgid "World File Parameters:"
1429 #: ../src/vikgeoreflayer.c:529
1430 msgid "Load From File..."
1433 #: ../src/vikgeoreflayer.c:534
1434 msgid "Corner pixel easting:"
1437 #: ../src/vikgeoreflayer.c:536
1438 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1441 #: ../src/vikgeoreflayer.c:538
1442 msgid "Corner pixel northing:"
1445 #: ../src/vikgeoreflayer.c:540
1446 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map"
1449 #: ../src/vikgeoreflayer.c:542
1450 msgid "X (easting) scale (mpp): "
1453 #: ../src/vikgeoreflayer.c:543
1454 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
1457 #: ../src/vikgeoreflayer.c:546
1458 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
1461 #: ../src/vikgeoreflayer.c:548
1462 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
1465 #: ../src/vikgeoreflayer.c:550
1470 #: ../src/vikgeoreflayer.c:658
1471 msgid "_Zoom to Fit Map"
1474 #: ../src/vikgeoreflayer.c:664
1475 msgid "_Goto Map Center"
1478 #: ../src/vikgeoreflayer.c:670
1479 msgid "_Export to World File"
1482 #: ../src/vikgoto.c:81
1483 msgid "No goto tool available."
1486 #: ../src/vikgoto.c:94 ../src/vikgoto.c:148
1490 #: ../src/vikgoto.c:96
1491 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
1494 #: ../src/vikgoto.c:150
1495 msgid "goto provider:"
1498 #: ../src/vikgoto.c:165
1499 msgid "Enter address or place name:"
1502 #: ../src/vikgoto.c:363
1506 #: ../src/vikgpslayer.c:128
1510 #: ../src/vikgpslayer.c:130
1511 msgid "Realtime Tracking Mode"
1514 #: ../src/vikgpslayer.c:167
1515 msgid "Keep vehicle at center"
1518 #: ../src/vikgpslayer.c:168
1519 msgid "Keep vehicle on screen"
1522 #: ../src/vikgpslayer.c:169
1526 #: ../src/vikgpslayer.c:209
1527 msgid "Download Tracks:"
1530 #: ../src/vikgpslayer.c:210
1531 msgid "Upload Tracks:"
1534 #: ../src/vikgpslayer.c:211
1535 msgid "Download Routes:"
1538 #: ../src/vikgpslayer.c:212
1539 msgid "Upload Routes:"
1542 #: ../src/vikgpslayer.c:213
1543 msgid "Download Waypoints:"
1544 msgstr "Descargar puntos de vía"
1546 #: ../src/vikgpslayer.c:214
1547 msgid "Upload Waypoints:"
1548 msgstr "Xubir puntos de vía"
1550 #: ../src/vikgpslayer.c:216
1551 msgid "Recording tracks"
1554 #: ../src/vikgpslayer.c:217
1555 msgid "Jump to current position on start"
1558 #: ../src/vikgpslayer.c:218
1559 msgid "Moving Map Method:"
1562 #: ../src/vikgpslayer.c:219
1563 msgid "Update Statusbar:"
1566 #: ../src/vikgpslayer.c:219
1567 msgid "Display information in the statusbar on GPS updates"
1570 #: ../src/vikgpslayer.c:220
1574 #: ../src/vikgpslayer.c:221
1578 #: ../src/vikgpslayer.c:222
1579 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
1582 #: ../src/vikgpslayer.c:243
1586 #: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1587 msgid "GPS Download"
1590 #: ../src/vikgpslayer.c:306 ../src/vikgpslayer.c:1308
1591 #: ../src/viktrwlayer.c:3480
1595 #: ../src/vikgpslayer.c:308
1596 msgid "GPS Realtime Tracking"
1599 #: ../src/vikgpslayer.c:517
1600 msgid "Unknown GPS Protocol"
1603 #: ../src/vikgpslayer.c:535
1604 msgid "Unknown serial port device"
1607 #: ../src/vikgpslayer.c:648
1609 msgid "%s: unknown parameter"
1613 #: ../src/vikgpslayer.c:743
1614 msgid "_Upload to GPS"
1617 #: ../src/vikgpslayer.c:749
1618 msgid "Download from _GPS"
1621 #: ../src/vikgpslayer.c:770
1622 msgid "Empty _Realtime"
1625 #: ../src/vikgpslayer.c:777
1626 msgid "E_mpty Upload"
1629 #: ../src/vikgpslayer.c:783
1630 msgid "_Empty Download"
1633 #: ../src/vikgpslayer.c:789
1638 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
1639 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
1640 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
1642 #: ../src/vikgpslayer.c:806
1644 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
1647 #: ../src/vikgpslayer.c:948
1649 msgid "Uploading %d waypoint..."
1650 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
1651 msgstr[0] "Xubiendo %d puntu de vía..."
1652 msgstr[1] "Xubiendo %d puntos de vía..."
1654 #: ../src/vikgpslayer.c:949
1656 msgid "Uploading %d trackpoint..."
1657 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
1661 #: ../src/vikgpslayer.c:950
1663 msgid "Uploading %d routepoint..."
1664 msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
1668 #: ../src/vikgpslayer.c:975
1670 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
1671 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
1672 msgstr[0] "Descargáu %d de %d puntos de vía..."
1673 msgstr[1] "Descargaos %d de %d puntos de vía..."
1675 #: ../src/vikgpslayer.c:976
1677 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
1678 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
1682 #: ../src/vikgpslayer.c:977
1684 msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
1685 msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
1689 #: ../src/vikgpslayer.c:982
1691 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
1692 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
1693 msgstr[0] "Xubíu %d de %d puntos de vía..."
1694 msgstr[1] "Xubíos %d de %d puntos de vía..."
1696 #: ../src/vikgpslayer.c:983
1698 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
1699 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
1703 #: ../src/vikgpslayer.c:984
1705 msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
1706 msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
1710 #: ../src/vikgpslayer.c:992
1712 msgid "Downloaded %d waypoint"
1713 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
1714 msgstr[0] "Descargáu %d puntu de vía"
1715 msgstr[1] "Descargaos %d puntos de vía"
1717 #: ../src/vikgpslayer.c:993
1719 msgid "Downloaded %d trackpoint"
1720 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1724 #: ../src/vikgpslayer.c:994
1726 msgid "Downloaded %d routepoint"
1727 msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
1731 #: ../src/vikgpslayer.c:999
1733 msgid "Uploaded %d waypoint"
1734 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1735 msgstr[0] "Xubíu %d puntu de vía"
1736 msgstr[1] "Xubíos %d puntos de vía"
1738 #: ../src/vikgpslayer.c:1000
1740 msgid "Uploaded %d trackpoint"
1741 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1745 #: ../src/vikgpslayer.c:1001
1747 msgid "Uploaded %d routepoint"
1748 msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
1752 #: ../src/vikgpslayer.c:1230
1753 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1756 #: ../src/vikgpslayer.c:1319
1757 msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
1760 #: ../src/vikgpslayer.c:1351
1761 msgid "Status: detecting gpsbabel"
1764 #: ../src/vikgpslayer.c:1386
1765 msgid "No GPS items selected for transfer."
1768 #: ../src/vikgpslayer.c:1401
1769 msgid "Could not turn off device."
1772 #: ../src/vikgpslayer.c:1439
1773 msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
1776 #: ../src/vikgpslayer.c:1452
1777 msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
1780 #: ../src/vikgpslayer.c:1466
1781 msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
1784 #: ../src/vikgpslayer.c:1479
1785 msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
1788 #: ../src/viklayerspanel.c:53
1792 #: ../src/viklayerspanel.c:54 ../src/vikwindow.c:3753
1796 #: ../src/viklayerspanel.c:55 ../src/vikwindow.c:3754
1800 #: ../src/viklayerspanel.c:56 ../src/vikwindow.c:3755
1804 #: ../src/viklayerspanel.c:133
1808 #: ../src/viklayerspanel.c:178
1812 #: ../src/viklayerspanel.c:194
1813 msgid "Add new layer"
1816 #: ../src/viklayerspanel.c:201
1817 msgid "Remove selected layer"
1820 #: ../src/viklayerspanel.c:208
1821 msgid "Move selected layer up"
1824 #: ../src/viklayerspanel.c:215
1825 msgid "Move selected layer down"
1828 #: ../src/viklayerspanel.c:222
1829 msgid "Cut selected layer"
1832 #: ../src/viklayerspanel.c:229
1833 msgid "Copy selected layer"
1836 #: ../src/viklayerspanel.c:236
1838 "Paste layer into selected container layer or otherwise above selected layer"
1841 #: ../src/viklayerspanel.c:300
1842 msgid "New name can not be blank."
1845 #: ../src/viklayerspanel.c:544
1846 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1849 #: ../src/viklayerspanel.c:588
1850 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1853 #: ../src/viklayerspanel.c:633
1855 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
1858 #: ../src/viklayerspanel.c:650
1859 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1862 #: ../src/viklayerspanel.c:734
1863 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1866 #. ******* MAPZOOMS ********
1867 #: ../src/vikmapslayer.c:80
1868 msgid "Use Viking Zoom Level"
1871 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1875 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1876 msgid "Maps Directory:"
1879 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1883 #: ../src/vikmapslayer.c:127
1884 msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
1887 #: ../src/vikmapslayer.c:128
1888 msgid "Autodownload maps:"
1891 #: ../src/vikmapslayer.c:129
1892 msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
1895 #: ../src/vikmapslayer.c:130
1897 "Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
1898 "can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
1899 "resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
1902 #: ../src/vikmapslayer.c:131
1906 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1908 "Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
1909 "'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
1910 "value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
1911 "actual zoom level."
1914 #: ../src/vikmapslayer.c:156
1915 msgid "_Maps Download"
1918 #: ../src/vikmapslayer.c:156
1919 msgid "Maps Download"
1922 #: ../src/vikmapslayer.c:171
1926 #: ../src/vikmapslayer.c:259
1927 msgid "Default map layer directory:"
1930 #: ../src/vikmapslayer.c:259
1931 msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
1934 #: ../src/vikmapslayer.c:523
1935 msgid "Unknown map type"
1938 #: ../src/vikmapslayer.c:534
1939 msgid "Unknown Map Zoom"
1942 #: ../src/vikmapslayer.c:624
1945 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1946 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1949 #: ../src/vikmapslayer.c:798
1952 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1956 #: ../src/vikmapslayer.c:1210
1958 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1959 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1963 #: ../src/vikmapslayer.c:1212
1965 msgid "Redownloading %d %s map..."
1966 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1970 #: ../src/vikmapslayer.c:1216 ../src/vikmapslayer.c:1290
1972 msgid "Downloading %d %s map..."
1973 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1977 #: ../src/vikmapslayer.c:1376
1984 "Tile File Timestamp: %s"
1987 #: ../src/vikmapslayer.c:1380
1995 #: ../src/vikmapslayer.c:1418
1996 msgid "Redownload _Bad Map(s)"
1999 #: ../src/vikmapslayer.c:1422
2000 msgid "Redownload _New Map(s)"
2003 #: ../src/vikmapslayer.c:1426
2004 msgid "Redownload _All Map(s)"
2007 #: ../src/vikmapslayer.c:1430
2008 msgid "_Show Tile Information"
2011 #: ../src/vikmapslayer.c:1511
2014 "Wrong drawmode for this map.\n"
2015 "Select \"%s\" from View menu and try again."
2018 #: ../src/vikmapslayer.c:1516
2019 msgid "Wrong zoom level for this map."
2022 #: ../src/vikmapslayer.c:1647
2026 #: ../src/vikmapslayer.c:1654
2030 #: ../src/vikmapslayer.c:1660
2031 msgid "Download Maps Method:"
2034 #. redownload method - needs to align with REDOWNLOAD* macro values
2035 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2039 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2043 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2047 #: ../src/vikmapslayer.c:1732
2051 #: ../src/vikmapslayer.c:1734
2052 msgid "Download for Zoom Levels"
2055 #: ../src/vikmapslayer.c:1774
2058 "You are not allowed to download more than %d tiles in one go (requested %d)"
2061 #: ../src/vikmapslayer.c:1782
2063 msgid "Do you really want to download %d tiles?"
2067 #: ../src/vikmapslayer.c:1807
2068 msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
2071 #: ../src/vikmapslayer.c:1814
2072 msgid "Download _New Onscreen Maps"
2075 #: ../src/vikmapslayer.c:1821
2076 msgid "Reload _All Onscreen Maps"
2079 #: ../src/vikmapslayer.c:1827
2080 msgid "Download Maps in _Zoom Levels..."
2083 #: ../src/vikrouting.c:54
2084 msgid "Default engine:"
2087 #: ../src/viktreeview.c:316
2091 #: ../src/viktreeview.c:851
2093 msgid "delete data from %s\n"
2096 #: ../src/viktrwlayer.c:398
2097 msgid "Create _Waypoint"
2098 msgstr "Crear puntu de _vía"
2100 #: ../src/viktrwlayer.c:398
2101 msgid "Create Waypoint"
2102 msgstr "Crear puntu de vía"
2104 #: ../src/viktrwlayer.c:404
2105 msgid "Create _Track"
2108 #: ../src/viktrwlayer.c:404
2109 msgid "Create Track"
2112 #: ../src/viktrwlayer.c:413
2113 msgid "Create _Route"
2116 #: ../src/viktrwlayer.c:413
2117 msgid "Create Route"
2120 #: ../src/viktrwlayer.c:422
2121 msgid "_Edit Waypoint"
2122 msgstr "_Editar puntu de vía"
2124 #: ../src/viktrwlayer.c:422
2125 msgid "Edit Waypoint"
2126 msgstr "Editar puntu de vía"
2128 #: ../src/viktrwlayer.c:432
2129 msgid "Edit Trac_kpoint"
2132 #: ../src/viktrwlayer.c:432
2133 msgid "Edit Trackpoint"
2136 #: ../src/viktrwlayer.c:442
2137 msgid "Show P_icture"
2140 #: ../src/viktrwlayer.c:442
2141 msgid "Show Picture"
2144 #: ../src/viktrwlayer.c:448
2145 msgid "Route _Finder"
2148 #: ../src/viktrwlayer.c:448
2149 msgid "Route Finder"
2152 #. ***** PARAMETERS *****
2153 #: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2324
2155 msgstr "Puntos de vía"
2157 #: ../src/viktrwlayer.c:468 ../src/viktrwlayer.c:2319
2161 #: ../src/viktrwlayer.c:468
2162 msgid "Waypoint Images"
2163 msgstr "Imaxes de puntos de vía"
2165 #: ../src/viktrwlayer.c:468
2166 msgid "Tracks Advanced"
2169 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2170 msgid "Draw by Track"
2173 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2174 msgid "Draw by Speed"
2177 #: ../src/viktrwlayer.c:471
2178 msgid "All Tracks Same Color"
2181 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2182 msgid "Filled Square"
2185 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2189 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2193 #: ../src/viktrwlayer.c:472
2197 #: ../src/viktrwlayer.c:498
2198 msgid "Extra Extra Small"
2201 #: ../src/viktrwlayer.c:499
2205 #: ../src/viktrwlayer.c:500
2209 #: ../src/viktrwlayer.c:501
2213 #: ../src/viktrwlayer.c:502
2217 #: ../src/viktrwlayer.c:503
2221 #: ../src/viktrwlayer.c:504
2222 msgid "Extra Extra Large"
2225 #: ../src/viktrwlayer.c:510
2226 msgid "Name Ascending"
2229 #: ../src/viktrwlayer.c:511
2230 msgid "Name Descending"
2233 #: ../src/viktrwlayer.c:552 ../src/viktrwlayer.c:576
2237 #: ../src/viktrwlayer.c:553
2238 msgid "Note: the individual track controls what labels may be displayed"
2241 #: ../src/viktrwlayer.c:554
2242 msgid "Track Labels Font Size:"
2245 #: ../src/viktrwlayer.c:555
2246 msgid "Track Drawing Mode:"
2249 #: ../src/viktrwlayer.c:556
2250 msgid "All Tracks Color:"
2253 #: ../src/viktrwlayer.c:557
2254 msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
2257 #: ../src/viktrwlayer.c:558
2258 msgid "Draw Track Lines"
2261 #: ../src/viktrwlayer.c:559
2262 msgid "Track Thickness:"
2265 #: ../src/viktrwlayer.c:560
2266 msgid "Draw Track Direction"
2269 #: ../src/viktrwlayer.c:561
2270 msgid "Direction Size:"
2273 #: ../src/viktrwlayer.c:562
2274 msgid "Draw Trackpoints"
2277 #: ../src/viktrwlayer.c:563
2278 msgid "Trackpoint Size:"
2281 #: ../src/viktrwlayer.c:564
2282 msgid "Draw Elevation"
2285 #: ../src/viktrwlayer.c:565
2286 msgid "Draw Elevation Height %:"
2289 #: ../src/viktrwlayer.c:566
2293 #: ../src/viktrwlayer.c:567
2295 "Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
2296 "the minimum stop length apart in time"
2299 #: ../src/viktrwlayer.c:568
2300 msgid "Min Stop Length (seconds):"
2303 #: ../src/viktrwlayer.c:570
2304 msgid "Track BG Thickness:"
2307 #: ../src/viktrwlayer.c:571
2308 msgid "Track Background Color"
2311 #: ../src/viktrwlayer.c:572
2312 msgid "Draw by Speed Factor (%):"
2315 #: ../src/viktrwlayer.c:573
2317 "The percentage factor away from the average speed determining the color used"
2320 #: ../src/viktrwlayer.c:574
2321 msgid "Track Sort Order:"
2324 #: ../src/viktrwlayer.c:577
2325 msgid "Waypoint Font Size:"
2326 msgstr "Tamañu de lletra de puntu de vía:"
2328 #: ../src/viktrwlayer.c:578
2329 msgid "Waypoint Color:"
2330 msgstr "Color de puntu de vía:"
2332 #: ../src/viktrwlayer.c:579
2333 msgid "Waypoint Text:"
2334 msgstr "Testu de puntu de vía:"
2336 #: ../src/viktrwlayer.c:580
2340 #: ../src/viktrwlayer.c:581
2341 msgid "Fake BG Color Translucency:"
2344 #: ../src/viktrwlayer.c:582
2345 msgid "Waypoint marker:"
2346 msgstr "Marcador de puntu de vía:"
2348 #: ../src/viktrwlayer.c:583
2349 msgid "Waypoint size:"
2350 msgstr "Tamañu de puntu de vía:"
2352 #: ../src/viktrwlayer.c:584
2353 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
2354 msgstr "Dibuxar símbolos de puntu de vía:"
2356 #: ../src/viktrwlayer.c:585
2357 msgid "Waypoint Sort Order:"
2360 #: ../src/viktrwlayer.c:587
2361 msgid "Draw Waypoint Images"
2362 msgstr "Dibuxar imaxes de puntu de vía"
2364 #: ../src/viktrwlayer.c:588
2365 msgid "Image Size (pixels):"
2368 #: ../src/viktrwlayer.c:589
2369 msgid "Image Alpha:"
2372 #: ../src/viktrwlayer.c:590
2373 msgid "Image Memory Cache Size:"
2376 #: ../src/viktrwlayer.c:678
2377 msgid "TrackWaypoint"
2380 #: ../src/viktrwlayer.c:1534 ../src/vikutils.c:204
2384 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
2385 #: ../src/viktrwlayer.c:1538 ../src/vikutils.c:209
2389 #: ../src/viktrwlayer.c:1648
2393 #: ../src/viktrwlayer.c:1660
2397 #: ../src/viktrwlayer.c:1669
2401 #: ../src/viktrwlayer.c:2329
2405 #: ../src/viktrwlayer.c:2519
2407 msgid " in %d:%02d hrs:mins"
2410 #: ../src/viktrwlayer.c:2523
2414 "%sTotal Length %.1f %s%s"
2417 #: ../src/viktrwlayer.c:2529
2419 msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
2420 msgstr "Pistes: %d - Puntos de vía: %d - Rutes: %d%s"
2422 #: ../src/viktrwlayer.c:2549
2427 #: ../src/viktrwlayer.c:2559
2432 #: ../src/viktrwlayer.c:2590
2434 msgid "- %d:%02d hrs:mins"
2437 #: ../src/viktrwlayer.c:2598
2439 msgid "%s%.1f km %s"
2442 #: ../src/viktrwlayer.c:2601
2444 msgid "%s%.1f miles %s"
2447 #: ../src/viktrwlayer.c:2615
2449 msgid "Waypoints: %d"
2450 msgstr "Puntos de vía: %d"
2452 #: ../src/viktrwlayer.c:2671
2454 msgid "Wpt: Alt %dft"
2457 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
2458 #: ../src/viktrwlayer.c:2675
2460 msgid "Wpt: Alt %dm"
2463 #. Add comment if available
2464 #: ../src/viktrwlayer.c:2690
2466 msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
2469 #: ../src/viktrwlayer.c:2692
2474 #: ../src/viktrwlayer.c:2939 ../src/viktrwlayer.c:3010
2475 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
2476 msgstr "Esta capa nun tien puntos de vía nin de pista."
2478 #: ../src/viktrwlayer.c:3045 ../src/vikwindow.c:2754 ../src/vikwindow.c:3407
2480 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
2483 #: ../src/viktrwlayer.c:3057 ../src/vikwindow.c:2778
2484 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
2487 #: ../src/viktrwlayer.c:3062 ../src/viktrwlayer.c:3067
2488 #: ../src/viktrwlayer.c:3077 ../src/viktrwlayer.c:3089
2489 msgid "Export Layer"
2492 #: ../src/viktrwlayer.c:3108
2493 msgid "Could not create temporary file for export."
2496 #: ../src/viktrwlayer.c:3117
2498 msgid "Could not launch %s."
2501 #: ../src/viktrwlayer.c:3161
2502 msgid "Export Track as GPX"
2505 #: ../src/viktrwlayer.c:3183
2509 #: ../src/viktrwlayer.c:3193
2510 msgid "Waypoint Name:"
2511 msgstr "Nome del puntu de vía:"
2513 #: ../src/viktrwlayer.c:3210
2514 msgid "Waypoint not found in this layer."
2515 msgstr "El puntu de vía nun s'alcuentra nesta capa."
2517 #: ../src/viktrwlayer.c:3476
2518 msgid "Can not upload invisible track."
2521 #: ../src/viktrwlayer.c:3581 ../src/viktrwlayer.c:9283
2525 #: ../src/viktrwlayer.c:3606 ../src/viktrwlayer.c:9316
2529 #: ../src/viktrwlayer.c:3691 ../src/viktrwlayer.c:7460
2530 #: ../src/viktrwlayer.c:7566
2531 msgid "_Finish Route"
2534 #: ../src/viktrwlayer.c:3693 ../src/viktrwlayer.c:7383
2535 #: ../src/viktrwlayer.c:7564
2536 msgid "_Finish Track"
2540 #: ../src/viktrwlayer.c:3705
2544 #: ../src/viktrwlayer.c:3712
2548 #: ../src/viktrwlayer.c:3718
2549 msgid "View All _Tracks"
2552 #: ../src/viktrwlayer.c:3723
2553 msgid "View All _Routes"
2556 #: ../src/viktrwlayer.c:3728
2557 msgid "View All _Waypoints"
2558 msgstr "Ver tolos puntos de _vía"
2560 #: ../src/viktrwlayer.c:3733
2561 msgid "_Goto Center of Layer"
2564 #: ../src/viktrwlayer.c:3739 ../src/viktrwlayer.c:7335
2565 msgid "Goto _Waypoint..."
2566 msgstr "Dir a puntu de _vía..."
2568 #: ../src/viktrwlayer.c:3745
2569 msgid "_Export Layer"
2572 #: ../src/viktrwlayer.c:3751
2573 msgid "Export as GPS_Point..."
2576 #: ../src/viktrwlayer.c:3756
2577 msgid "Export as GPS_Mapper..."
2580 #: ../src/viktrwlayer.c:3761
2581 msgid "Export as _GPX..."
2584 #: ../src/viktrwlayer.c:3766
2585 msgid "Export as _KML..."
2588 #: ../src/viktrwlayer.c:3771
2589 msgid "Open with External Program_1: "
2592 #: ../src/viktrwlayer.c:3778
2593 msgid "Open with External Program_2: "
2596 #: ../src/viktrwlayer.c:3786 ../src/vikwindow.c:3704
2600 #: ../src/viktrwlayer.c:3792
2601 msgid "New _Waypoint..."
2602 msgstr "Puntu de _vía nuevu..."
2604 #: ../src/viktrwlayer.c:3798
2608 #: ../src/viktrwlayer.c:3806
2612 #: ../src/viktrwlayer.c:3815 ../src/viktrwlayer.c:7938
2613 msgid "Geotag _Images..."
2616 #: ../src/viktrwlayer.c:3822
2620 #: ../src/viktrwlayer.c:3828 ../src/vikwindow.c:3711
2621 msgid "From _GPS..."
2624 #. FIXME: only add menu when at least a routing engine has support for Directions
2625 #: ../src/viktrwlayer.c:3834
2626 msgid "From _Directions..."
2629 #: ../src/viktrwlayer.c:3840
2630 msgid "From _OSM Traces..."
2633 #: ../src/viktrwlayer.c:3845
2634 msgid "From _My OSM Traces..."
2637 #: ../src/viktrwlayer.c:3853 ../src/vikwindow.c:3725
2638 msgid "From _Wikipedia Waypoints"
2639 msgstr "Puntos de vía dende _Uiquipedia"
2641 #: ../src/viktrwlayer.c:3859
2642 msgid "Within _Layer Bounds"
2645 #: ../src/viktrwlayer.c:3865
2646 msgid "Within _Current View"
2649 #: ../src/viktrwlayer.c:3873
2650 msgid "From Geo_caching..."
2653 #: ../src/viktrwlayer.c:3880 ../src/vikwindow.c:3722
2654 msgid "From Geotagged _Images..."
2657 #: ../src/viktrwlayer.c:3886
2658 msgid "From _File..."
2661 #: ../src/viktrwlayer.c:3894 ../src/viktrwlayer.c:7883
2665 #: ../src/viktrwlayer.c:3900
2666 msgid "Upload to _GPS..."
2669 #: ../src/viktrwlayer.c:3907 ../src/viktrwlayer.c:7911
2670 msgid "Upload to _OSM..."
2673 #: ../src/viktrwlayer.c:3915
2677 #: ../src/viktrwlayer.c:3921
2678 msgid "Delete All _Tracks"
2681 #: ../src/viktrwlayer.c:3927
2682 msgid "Delete Tracks _From Selection..."
2685 #: ../src/viktrwlayer.c:3933 ../src/viktrwlayer.c:7485
2686 msgid "Delete _All Routes"
2689 #: ../src/viktrwlayer.c:3939 ../src/viktrwlayer.c:7491
2690 msgid "_Delete Routes From Selection..."
2693 #: ../src/viktrwlayer.c:3945
2694 msgid "Delete All _Waypoints"
2695 msgstr "Desaniciar tolos puntos de _vía"
2697 #: ../src/viktrwlayer.c:3951
2698 msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
2699 msgstr "Desaniciar puntos de vía dende _seleición..."
2701 #: ../src/viktrwlayer.c:4574
2703 msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
2706 #: ../src/viktrwlayer.c:4584
2708 msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
2711 #: ../src/viktrwlayer.c:4594
2713 msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
2714 msgstr "¿Seguro que quier desaniciar tolos puntos de vía de %s?"
2716 #: ../src/viktrwlayer.c:4611
2718 msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"?"
2721 #: ../src/viktrwlayer.c:4624
2723 msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"?"
2726 #: ../src/viktrwlayer.c:4637
2728 msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"?"
2731 #: ../src/viktrwlayer.c:4849 ../src/viktrwlayer.c:5677
2733 "Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
2734 "timestamps, etc...\n"
2735 "Do you want to continue?"
2738 #: ../src/viktrwlayer.c:4944
2739 msgid "No DEM layers available, thus no DEM values can be applied."
2742 #: ../src/viktrwlayer.c:4964 ../src/viktrwlayer.c:5005
2744 msgid "%ld point adjusted"
2745 msgid_plural "%ld points adjusted"
2749 #: ../src/viktrwlayer.c:5049
2751 msgid "%ld waypoint changed"
2752 msgid_plural "%ld waypoints changed"
2756 #: ../src/viktrwlayer.c:5233
2759 "Refining a track with many points (%d) is unlikely to yield sensible "
2760 "results. Do you want to Continue?"
2763 #. Select engine from dialog
2764 #: ../src/viktrwlayer.c:5241
2765 msgid "Refine Route with Routing Engine..."
2768 #: ../src/viktrwlayer.c:5249
2769 msgid "Select routing engine"
2772 #: ../src/viktrwlayer.c:5467
2773 msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
2776 #: ../src/viktrwlayer.c:5469
2777 msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
2780 #: ../src/viktrwlayer.c:5488
2781 msgid "Merge with..."
2784 #: ../src/viktrwlayer.c:5489
2785 msgid "Select route to merge with"
2788 #: ../src/viktrwlayer.c:5489
2789 msgid "Select track to merge with"
2792 #: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
2793 msgid "Append Route"
2796 #: ../src/viktrwlayer.c:5573 ../src/viktrwlayer.c:5650
2797 msgid "Append Track"
2800 #: ../src/viktrwlayer.c:5574
2801 msgid "Select the route to append after the current route"
2804 #: ../src/viktrwlayer.c:5575
2805 msgid "Select the track to append after the current track"
2808 #: ../src/viktrwlayer.c:5651
2809 msgid "Select the track to append after the current route"
2812 #: ../src/viktrwlayer.c:5652
2813 msgid "Select the route to append after the current track"
2816 #: ../src/viktrwlayer.c:5711
2818 msgid "%d segment merged"
2819 msgid_plural "%d segments merged"
2823 #: ../src/viktrwlayer.c:5727
2824 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
2827 #: ../src/viktrwlayer.c:5739
2828 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
2831 #: ../src/viktrwlayer.c:5746
2832 msgid "Merge Threshold..."
2835 #: ../src/viktrwlayer.c:5747
2836 msgid "Merge when time between tracks less than:"
2839 #: ../src/viktrwlayer.c:5889
2840 msgid "Split Threshold..."
2843 #: ../src/viktrwlayer.c:5890
2844 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
2847 #: ../src/viktrwlayer.c:5907
2850 "Can not split track due to trackpoints not ordered in time - such as at %s.\n"
2852 "Goto this trackpoint?"
2855 #: ../src/viktrwlayer.c:5976
2856 msgid "Split Every Nth Point"
2859 #: ../src/viktrwlayer.c:5977
2860 msgid "Split on every Nth point:"
2863 #: ../src/viktrwlayer.c:6087
2864 msgid "Can not split track as it has no segments"
2867 #: ../src/viktrwlayer.c:6169 ../src/viktrwlayer.c:6199
2869 msgid "Deleted %ld point"
2870 msgid_plural "Deleted %ld points"
2874 #: ../src/viktrwlayer.c:6392
2875 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
2878 #: ../src/viktrwlayer.c:6496 ../src/viktrwlayer.c:6543
2879 #: ../src/viktrwlayer.c:6704
2881 "Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
2882 "unique names. Force unique names now?"
2885 #: ../src/viktrwlayer.c:6507
2886 msgid "No tracks found"
2889 #: ../src/viktrwlayer.c:6515 ../src/viktrwlayer.c:6562
2890 #: ../src/viktrwlayer.c:6724
2891 msgid "Delete Selection"
2894 #: ../src/viktrwlayer.c:6516
2895 msgid "Select tracks to delete"
2898 #: ../src/viktrwlayer.c:6554
2899 msgid "No routes found"
2902 #: ../src/viktrwlayer.c:6563
2903 msgid "Select routes to delete"
2906 #: ../src/viktrwlayer.c:6669
2907 msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2908 msgstr "Error internu en vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
2910 #: ../src/viktrwlayer.c:6714
2911 msgid "No waypoints found"
2912 msgstr "Nun s'alcontraron puntos de vía"
2914 #: ../src/viktrwlayer.c:6725
2915 msgid "Select waypoints to delete"
2916 msgstr "Seleicione los puntos de vía a desaniciar"
2918 #: ../src/viktrwlayer.c:7033
2921 "A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
2924 "Yá esiste un puntu de vía col nome «%s». ¿Realmente quier camudar al mesmu "
2927 #: ../src/viktrwlayer.c:7063
2930 "A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2933 #: ../src/viktrwlayer.c:7100
2936 "A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
2939 #: ../src/viktrwlayer.c:7221 ../src/viktrwlayer.c:7594
2943 #: ../src/viktrwlayer.c:7240
2944 msgid "_Visit Geocache Webpage"
2947 #: ../src/viktrwlayer.c:7259
2948 msgid "_Show Picture..."
2951 #: ../src/viktrwlayer.c:7267
2952 msgid "Update Geotag on _Image"
2955 #: ../src/viktrwlayer.c:7273
2959 #: ../src/viktrwlayer.c:7278
2960 msgid "Update and _Keep File Timestamp"
2963 #: ../src/viktrwlayer.c:7289
2964 msgid "Visit _Webpage"
2967 #: ../src/viktrwlayer.c:7320
2968 msgid "_New Waypoint..."
2969 msgstr "Puntu de vía _nuevu..."
2971 #: ../src/viktrwlayer.c:7329
2972 msgid "_View All Waypoints"
2973 msgstr "Ver tolos puntos de vía"
2975 #: ../src/viktrwlayer.c:7341
2976 msgid "Delete _All Waypoints"
2977 msgstr "Des_aniciar tolos puntos de vía"
2979 #: ../src/viktrwlayer.c:7347
2980 msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
2981 msgstr "_Desaniciar puntos de vía de la seleición..."
2983 #: ../src/viktrwlayer.c:7359
2984 msgid "_Show All Waypoints"
2987 #: ../src/viktrwlayer.c:7365
2988 msgid "_Hide All Waypoints"
2991 #: ../src/viktrwlayer.c:7393
2992 msgid "_View All Tracks"
2995 #: ../src/viktrwlayer.c:7399
2999 #: ../src/viktrwlayer.c:7407
3000 msgid "Delete _All Tracks"
3003 #: ../src/viktrwlayer.c:7413
3004 msgid "_Delete Tracks From Selection..."
3007 #: ../src/viktrwlayer.c:7425
3008 msgid "_Show All Tracks"
3011 #: ../src/viktrwlayer.c:7431
3012 msgid "_Hide All Tracks"
3015 #: ../src/viktrwlayer.c:7442
3016 msgid "_List Tracks..."
3019 #: ../src/viktrwlayer.c:7471
3020 msgid "_View All Routes"
3023 #: ../src/viktrwlayer.c:7477
3027 #: ../src/viktrwlayer.c:7503
3028 msgid "_Show All Routes"
3031 #: ../src/viktrwlayer.c:7509
3032 msgid "_Hide All Routes"
3035 #: ../src/viktrwlayer.c:7520
3036 msgid "_List Routes..."
3039 #: ../src/viktrwlayer.c:7579
3043 #: ../src/viktrwlayer.c:7581
3047 #: ../src/viktrwlayer.c:7600
3051 #: ../src/viktrwlayer.c:7606
3055 #: ../src/viktrwlayer.c:7612
3059 #: ../src/viktrwlayer.c:7618
3060 msgid "_Highest Altitude"
3063 #: ../src/viktrwlayer.c:7624
3064 msgid "_Lowest Altitude"
3067 #: ../src/viktrwlayer.c:7632
3068 msgid "_Maximum Speed"
3071 #: ../src/viktrwlayer.c:7641
3075 #: ../src/viktrwlayer.c:7649
3076 msgid "_Merge By Time..."
3079 #: ../src/viktrwlayer.c:7654
3080 msgid "Merge _Segments"
3083 #: ../src/viktrwlayer.c:7660
3084 msgid "Merge _With Other Tracks..."
3087 #: ../src/viktrwlayer.c:7666
3088 msgid "_Append Track..."
3091 #: ../src/viktrwlayer.c:7668
3092 msgid "_Append Route..."
3095 #: ../src/viktrwlayer.c:7674
3096 msgid "Append _Route..."
3099 #: ../src/viktrwlayer.c:7676
3100 msgid "Append _Track..."
3103 #: ../src/viktrwlayer.c:7683
3107 #: ../src/viktrwlayer.c:7691
3108 msgid "_Split By Time..."
3111 #. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
3112 #: ../src/viktrwlayer.c:7697
3113 msgid "Split Se_gments"
3116 #: ../src/viktrwlayer.c:7703
3117 msgid "Split By _Number of Points..."
3120 #: ../src/viktrwlayer.c:7708
3121 msgid "Split at _Trackpoint"
3124 #: ../src/viktrwlayer.c:7716
3125 msgid "_Insert Points"
3128 #: ../src/viktrwlayer.c:7722
3129 msgid "Insert Point _Before Selected Point"
3132 #: ../src/viktrwlayer.c:7729
3133 msgid "Insert Point _After Selected Point"
3136 #: ../src/viktrwlayer.c:7738
3137 msgid "Delete Poi_nts"
3140 #: ../src/viktrwlayer.c:7744
3141 msgid "Delete _Selected Point"
3144 #: ../src/viktrwlayer.c:7752
3145 msgid "Delete Points With The Same _Position"
3148 #: ../src/viktrwlayer.c:7757
3149 msgid "Delete Points With The Same _Time"
3152 #: ../src/viktrwlayer.c:7764 ../src/viktrwlayer.c:7964
3156 #: ../src/viktrwlayer.c:7772 ../src/viktrwlayer.c:7972
3157 msgid "_Apply DEM Data"
3160 #: ../src/viktrwlayer.c:7777 ../src/viktrwlayer.c:7977
3164 #: ../src/viktrwlayer.c:7780 ../src/viktrwlayer.c:7980
3165 msgid "Overwrite any existing elevation values with DEM values"
3168 #: ../src/viktrwlayer.c:7783 ../src/viktrwlayer.c:7983
3169 msgid "_Keep Existing"
3172 #: ../src/viktrwlayer.c:7786 ../src/viktrwlayer.c:7986
3173 msgid "Keep existing elevation values, only attempt for missing values"
3176 #: ../src/viktrwlayer.c:7791
3177 msgid "_Smooth Missing Elevation Data"
3180 #: ../src/viktrwlayer.c:7796
3181 msgid "_Interpolated"
3184 #: ../src/viktrwlayer.c:7799
3186 "Interpolate between known elevation values to derive values for the missing "
3190 #: ../src/viktrwlayer.c:7802
3194 #: ../src/viktrwlayer.c:7805
3195 msgid "Set unknown elevation values to the last known value"
3198 #: ../src/viktrwlayer.c:7809
3199 msgid "C_onvert to a Route"
3202 #: ../src/viktrwlayer.c:7811
3203 msgid "C_onvert to a Track"
3206 #: ../src/viktrwlayer.c:7819
3207 msgid "_Anonymize Times"
3210 #: ../src/viktrwlayer.c:7822
3211 msgid "Shift timestamps to a relative offset from 1901-01-01"
3214 #: ../src/viktrwlayer.c:7827
3215 msgid "_Reverse Track"
3218 #: ../src/viktrwlayer.c:7829
3219 msgid "_Reverse Route"
3222 #: ../src/viktrwlayer.c:7836
3223 msgid "Refine Route..."
3226 #: ../src/viktrwlayer.c:7846
3227 msgid "Down_load Maps Along Track..."
3230 #: ../src/viktrwlayer.c:7848
3231 msgid "Down_load Maps Along Route..."
3234 #: ../src/viktrwlayer.c:7856
3235 msgid "_Export Track as GPX..."
3238 #: ../src/viktrwlayer.c:7858
3239 msgid "_Export Route as GPX..."
3242 #: ../src/viktrwlayer.c:7865
3243 msgid "E_xtend Track End"
3246 #: ../src/viktrwlayer.c:7867
3247 msgid "E_xtend Route End"
3250 #: ../src/viktrwlayer.c:7874
3251 msgid "Extend _Using Route Finder"
3254 #: ../src/viktrwlayer.c:7889
3255 msgid "_Upload to GPS..."
3258 #: ../src/viktrwlayer.c:7900
3259 msgid "_View Google Directions"
3262 #: ../src/viktrwlayer.c:7920
3263 msgid "Use with _Filter"
3266 #: ../src/viktrwlayer.c:7953
3267 msgid "_Edit Trackpoint"
3270 #: ../src/viktrwlayer.c:9017
3272 msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
3275 #: ../src/viktrwlayer.c:9019
3277 msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
3280 #: ../src/viktrwlayer.c:9024
3282 msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
3285 #: ../src/viktrwlayer.c:9628
3287 msgid "Could not launch %s to open file."
3290 #: ../src/viktrwlayer.c:9709
3292 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
3295 #: ../src/viktrwlayer.c:10106
3296 msgid "No map layer in use. Create one first"
3299 #: ../src/viktrwlayer.c:10225
3301 msgid "%s: Track List"
3304 #: ../src/viktrwlayer.c:10227
3306 msgid "%s: Route List"
3309 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1085
3314 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:831 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1088
3315 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:290
3320 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:834 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1091
3325 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3326 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:838 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1095
3331 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1662 ../src/viktrwlayer_analysis.c:267
3336 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3337 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1664 ../src/viktrwlayer_analysis.c:271
3342 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2582
3343 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
3346 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2724 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3140
3348 msgid "%s - Track Properties"
3351 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2729
3352 msgid "Split at _Marker"
3355 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2730
3356 msgid "Split _Segments"
3359 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2731
3363 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2732
3364 msgid "_Delete Dupl."
3367 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2757
3368 msgid "<b>Comment:</b>"
3371 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2758
3372 msgid "<b>Description:</b>"
3375 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2759
3376 msgid "<b>Color:</b>"
3379 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2760
3380 msgid "<b>Draw Name:</b>"
3383 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2761
3384 msgid "<b>Distance Labels:</b>"
3387 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2764
3388 msgid "<b>Track Length:</b>"
3391 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2765
3392 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
3395 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2766
3396 msgid "<b>Segments:</b>"
3399 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2767
3400 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
3403 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2768
3404 msgid "<b>Max Speed:</b>"
3407 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2769
3408 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
3411 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2770
3412 msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
3415 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2771
3416 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
3419 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2772
3420 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
3423 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2773
3424 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
3427 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2774
3428 msgid "<b>Start:</b>"
3431 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2775
3435 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2776
3436 msgid "<b>Duration:</b>"
3439 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2797
3443 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2798
3447 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2799
3451 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2800
3455 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2801
3456 msgid "Start and End"
3459 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2802
3460 msgid "Centre, Start and End"
3463 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
3464 msgid "Maximum number of distance labels to be shown"
3467 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
3471 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2856 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2880
3472 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2945
3473 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2963 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3009
3474 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3010 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3011
3475 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3020 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3021
3476 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3037
3477 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3050 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3051
3478 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065
3479 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
3480 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
3481 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:257
3486 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3006
3491 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3016 ../src/viktrwlayer_analysis.c:515
3495 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3022
3499 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3023 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3038
3500 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3052 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094
3501 msgid "Show _GPS Speed"
3504 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3025 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3040
3505 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096
3506 msgid "<b>Track Distance:</b>"
3509 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3026 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
3510 msgid "<b>Track Height:</b>"
3513 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
3514 msgid "Elevation-distance"
3517 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3041
3518 msgid "<b>Track Gradient:</b>"
3521 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3045
3522 msgid "Gradient-distance"
3525 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3054 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3069
3526 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
3527 msgid "<b>Track Time:</b>"
3530 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3055 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097
3531 msgid "<b>Track Speed:</b>"
3534 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3059
3538 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3066 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
3542 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
3543 msgid "Distance-time"
3546 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
3547 msgid "Elevation-time"
3550 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
3551 msgid "Speed-distance"
3554 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
3555 msgid "<b>Part of Track:</b>"
3558 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
3559 msgid "<b>Latitude:</b>"
3562 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
3563 msgid "<b>Longitude:</b>"
3566 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
3567 msgid "<b>Altitude:</b>"
3570 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
3571 msgid "<b>Course:</b>"
3574 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
3575 msgid "<b>Timestamp:</b>"
3578 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
3579 msgid "<b>Time:</b>"
3582 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
3583 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
3586 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
3587 msgid "<b>Time Difference:</b>"
3590 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
3591 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
3594 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
3595 msgid "<b>Speed:</b>"
3598 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
3599 msgid "<b>VDOP:</b>"
3602 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:131
3603 msgid "<b>HDOP:</b>"
3606 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:132
3607 msgid "<b>PDOP:</b>"
3610 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:133
3611 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
3614 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
3618 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
3619 msgid "_Insert After"
3622 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:146
3627 #. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic ( _("_Select") );
3628 #. gtk_image_menu_item_set_image ( (GtkImageMenuItem*)item, gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_FIND, GTK_ICON_SIZE_MENU) );
3629 #. g_signal_connect_swapped ( G_OBJECT(item), "activate", G_CALLBACK(trw_layer_track_select), values );
3630 #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
3631 #. gtk_widget_show ( item );
3633 #. ATM view auto selects, so don't bother with separate select menu entry
3634 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:231 ../src/vikwindow.c:3695
3638 #. Insert column for the layer name when viewing multi layers
3639 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:514
3643 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:526
3647 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:529
3651 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:536
3657 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:539
3663 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:545
3669 #. VIK_UNITS_SPEED_KILOMETRES_PER_HOUR:
3670 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:549 ../src/vikutils.c:72
3674 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:550 ../src/vikutils.c:62
3678 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:551 ../src/vikutils.c:68
3682 #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
3683 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:553 ../src/vikutils.c:65
3687 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:556
3694 #. Apply own formatting of the data
3695 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:561
3702 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:569
3708 #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:571
3714 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:481
3716 msgid "Geotagging %d Images..."
3719 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:545
3720 msgid "Geotag Images"
3723 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:551
3727 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
3728 msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
3729 msgstr "Sobrescribir los puntos de vía esistentes:"
3731 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:558
3732 msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
3735 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:560
3736 msgid "Keep File Modification Timestamp:"
3739 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
3740 msgid "Create Waypoints:"
3741 msgstr "Crear puntos de vía:"
3743 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:600
3747 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:612
3748 msgid "Interpolate Between Track Segments:"
3751 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:616
3752 msgid "Image Time Offset (Seconds):"
3755 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:618
3757 "The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
3758 "data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
3759 "to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
3762 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:621
3763 msgid "Image Timezone:"
3766 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:623
3768 "The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
3769 "camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
3770 "adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
3773 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:627
3775 msgid "Using track: %s"
3778 #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:629
3780 msgid "Using all tracks in: %s"
3783 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:193
3784 msgid "Number of Tracks"
3787 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:194
3791 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:195
3792 msgid "Total Length"
3795 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:196
3796 msgid "Average Length"
3799 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:197
3803 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:198
3807 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:199
3808 msgid "Minimum Altitude"
3811 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:200
3812 msgid "Maximum Altitude"
3815 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:201
3816 msgid "Total Elevation Gain/Loss"
3819 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:202
3820 msgid "Avg. Elevation Gain/Loss"
3823 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:203
3824 msgid "Total Duration"
3827 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:204
3828 msgid "Avg. Duration"
3831 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:278
3836 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES
3837 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:282
3842 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:297
3847 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:306
3849 msgid "%.2f knots\n"
3852 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:309
3857 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:316 ../src/viktrwlayer_analysis.c:319
3862 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:330 ../src/viktrwlayer_analysis.c:336
3867 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:341 ../src/viktrwlayer_analysis.c:343
3869 msgid "%d feet / %d feet"
3872 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:348 ../src/viktrwlayer_analysis.c:354
3877 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:359 ../src/viktrwlayer_analysis.c:361
3882 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:373
3884 msgid "%d:%02d:%02d days:hrs:mins"
3887 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:380
3889 msgid "%d:%02d hrs:mins"
3892 #: ../src/viktrwlayer_analysis.c:550
3893 msgid "Include Invisible Items"
3896 #: ../src/vikstatus.c:107
3897 msgid "Current number of background tasks. Click to see the background jobs."
3900 #: ../src/vikstatus.c:113
3901 msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
3904 #: ../src/vikutils.c:80
3909 #: ../src/vikutils.c:81
3913 #: ../src/vikutils.c:121
3915 msgid "%sSpeed%s %.1f%s"
3918 #: ../src/vikutils.c:130
3920 msgid "%sAlt %dfeet"
3923 #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
3924 #: ../src/vikutils.c:134
3929 #: ../src/vikutils.c:142
3931 msgid "%sCourse %03d°"
3934 #: ../src/vikutils.c:155
3938 #. VIK_UNITS_DISTANCE_KILOMETRES:
3939 #: ../src/vikutils.c:159
3943 #: ../src/vikutils.c:163
3945 msgid "%sDistance diff %d%s"
3948 #: ../src/vikutils.c:179
3953 #: ../src/vikutils.c:187
3955 msgid "%sTime diff %lds"
3958 #: ../src/vikutils.c:193
3960 msgid "%sNo. of Sats %d"
3963 #: ../src/vikutils.c:213
3965 msgid "%sDistance along %.2f%s"
3969 #: ../src/vikutils.c:232
3974 #: ../src/vikwaypoint.c:36
3976 msgstr "Puntu de vía"
3978 #. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
3979 #: ../src/vikwindow.c:224
3983 #: ../src/vikwindow.c:224
3987 #: ../src/vikwindow.c:224
3991 #: ../src/vikwindow.c:224
3995 #: ../src/vikwindow.c:381
3996 msgid "Location lookup aborted"
3999 #: ../src/vikwindow.c:401
4001 msgid "Location found: %s"
4004 #: ../src/vikwindow.c:410
4005 msgid "Unable to determine location"
4008 #: ../src/vikwindow.c:434
4012 #: ../src/vikwindow.c:444
4013 msgid "Trying to determine location..."
4016 #: ../src/vikwindow.c:447
4017 msgid "Determining location"
4021 #: ../src/vikwindow.c:605
4022 msgid "Select zoom level"
4025 #: ../src/vikwindow.c:923
4028 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
4030 "Your changes will be lost if you don't save them."
4033 #: ../src/vikwindow.c:927
4037 #: ../src/vikwindow.c:1005
4041 #: ../src/vikwindow.c:1005
4045 #: ../src/vikwindow.c:1169
4050 #: ../src/vikwindow.c:1171
4055 #: ../src/vikwindow.c:1174
4060 #. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
4061 #: ../src/vikwindow.c:1562
4065 #: ../src/vikwindow.c:1562
4069 #: ../src/vikwindow.c:1810 ../src/vikwindow.c:3697
4073 #: ../src/vikwindow.c:1810
4077 #: ../src/vikwindow.c:1855 ../src/vikwindow.c:3698
4081 #: ../src/vikwindow.c:1855
4085 #: ../src/vikwindow.c:1972
4089 #: ../src/vikwindow.c:1972
4093 #: ../src/vikwindow.c:2123
4094 msgid "You must select a layer to show its properties."
4097 #. No error to show, so unlikely this will get called
4098 #: ../src/vikwindow.c:2137
4099 msgid "The help system is not available."
4103 #: ../src/vikwindow.c:2140
4106 "Help is not available because: %s.\n"
4107 "Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
4110 #: ../src/vikwindow.c:2160
4111 msgid "You must select a layer to delete."
4114 #: ../src/vikwindow.c:2396
4118 #: ../src/vikwindow.c:2503
4120 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
4123 #: ../src/vikwindow.c:2540
4124 msgid "The file you requested could not be opened."
4127 #: ../src/vikwindow.c:2543
4129 "GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
4133 #: ../src/vikwindow.c:2546
4135 msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
4138 #: ../src/vikwindow.c:2549
4140 msgid "Unsupported file type for %s"
4143 #. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
4144 #. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
4145 #: ../src/vikwindow.c:2555
4147 msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
4150 #: ../src/vikwindow.c:2613
4151 msgid "Please select a GPS data file to open. "
4154 #: ../src/vikwindow.c:2629
4158 #: ../src/vikwindow.c:2635
4159 msgid "Google Earth"
4162 #: ../src/vikwindow.c:2640
4166 #: ../src/vikwindow.c:2645 ../src/vikwindow.c:2734
4167 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
4171 #: ../src/vikwindow.c:2715
4172 msgid "Save as Viking File."
4175 #: ../src/vikwindow.c:2841
4176 msgid "Exporting to file: "
4179 #. Confirm what happened.
4180 #: ../src/vikwindow.c:2858
4182 msgid "Exported files: %d"
4185 #: ../src/vikwindow.c:2870
4186 msgid "Nothing to Export!"
4189 #: ../src/vikwindow.c:2874
4190 msgid "Export to directory"
4193 #: ../src/vikwindow.c:2896
4194 msgid "Could not convert all files"
4197 #: ../src/vikwindow.c:2932
4202 #: ../src/vikwindow.c:2934
4207 #: ../src/vikwindow.c:2936
4212 #: ../src/vikwindow.c:2937
4222 #: ../src/vikwindow.c:2942
4223 msgid "File not accessible"
4226 #: ../src/vikwindow.c:2945
4227 msgid "No Viking File"
4230 #: ../src/vikwindow.c:3035
4231 msgid "This layer has no configurable properties."
4235 #: ../src/vikwindow.c:3169 ../src/vikwindow.c:3175
4236 msgid "Generating image file..."
4239 #: ../src/vikwindow.c:3197
4241 "Failed to generate internal image.\n"
4243 "Try creating a smaller image."
4246 #: ../src/vikwindow.c:3205
4247 msgid "Failed to generate image file."
4251 #: ../src/vikwindow.c:3210
4252 msgid "Image file generated."
4255 #: ../src/vikwindow.c:3314
4257 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
4258 "width/height values."
4261 #: ../src/vikwindow.c:3339
4263 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
4266 #: ../src/vikwindow.c:3342
4268 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
4271 #: ../src/vikwindow.c:3363
4275 #: ../src/vikwindow.c:3393
4279 #: ../src/vikwindow.c:3416
4280 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
4283 #: ../src/vikwindow.c:3421
4284 msgid "Choose a directory to hold images"
4287 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
4288 #: ../src/vikwindow.c:3442
4289 msgid "Save to Image File"
4292 #: ../src/vikwindow.c:3459
4293 msgid "Width (pixels):"
4296 #: ../src/vikwindow.c:3461
4297 msgid "Height (pixels):"
4300 #: ../src/vikwindow.c:3464
4302 "WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
4303 "MAY CRASH THE PROGRAM!"
4306 #: ../src/vikwindow.c:3466
4307 msgid "Zoom (meters per pixel):"
4310 #: ../src/vikwindow.c:3482
4311 msgid "Area in current viewable window"
4314 #: ../src/vikwindow.c:3492
4318 #: ../src/vikwindow.c:3493
4319 msgid "Save as JPEG"
4322 #: ../src/vikwindow.c:3515
4323 msgid "East-west image tiles:"
4326 #: ../src/vikwindow.c:3517
4327 msgid "North-south image tiles:"
4330 #: ../src/vikwindow.c:3656
4331 msgid "Choose a background color"
4334 #: ../src/vikwindow.c:3672
4335 msgid "Choose a track highlight color"
4338 #: ../src/vikwindow.c:3693
4342 #: ../src/vikwindow.c:3694
4346 #: ../src/vikwindow.c:3696
4350 #: ../src/vikwindow.c:3699
4354 #: ../src/vikwindow.c:3700
4358 #: ../src/vikwindow.c:3701
4362 #: ../src/vikwindow.c:3702 ../src/vikwindow.c:3763
4366 #: ../src/vikwindow.c:3704
4370 #: ../src/vikwindow.c:3705
4374 #: ../src/vikwindow.c:3705
4378 #: ../src/vikwindow.c:3706
4379 msgid "Open _Recent File"
4382 #: ../src/vikwindow.c:3707
4383 msgid "Append _File..."
4386 #: ../src/vikwindow.c:3707
4387 msgid "Append data from a different file"
4390 #: ../src/vikwindow.c:3708
4394 #: ../src/vikwindow.c:3708
4395 msgid "Export All TrackWaypoint Layers"
4398 #: ../src/vikwindow.c:3709
4402 #: ../src/vikwindow.c:3709
4403 msgid "Export as GPX"
4406 #: ../src/vikwindow.c:3710
4410 #: ../src/vikwindow.c:3711
4411 msgid "Transfer data from a GPS device"
4414 #: ../src/vikwindow.c:3712
4415 msgid "Import File With GPS_Babel..."
4418 #: ../src/vikwindow.c:3712
4419 msgid "Import file via GPSBabel converter"
4422 #: ../src/vikwindow.c:3713
4423 msgid "_Directions..."
4426 #: ../src/vikwindow.c:3713
4427 msgid "Get driving directions"
4430 #: ../src/vikwindow.c:3715
4431 msgid "_OSM Traces..."
4434 #: ../src/vikwindow.c:3715
4435 msgid "Get traces from OpenStreetMap"
4438 #: ../src/vikwindow.c:3716
4439 msgid "_My OSM Traces..."
4442 #: ../src/vikwindow.c:3716
4443 msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
4446 #: ../src/vikwindow.c:3719
4447 msgid "Geo_caches..."
4450 #: ../src/vikwindow.c:3719
4451 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
4454 #: ../src/vikwindow.c:3722
4455 msgid "Create waypoints from geotagged images"
4456 msgstr "Crear puntos de vía dende imaxes xeomarcaes"
4458 #: ../src/vikwindow.c:3725
4459 msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
4461 "Crear puntos de vía dende los elementos de Uiquipedia de la vista actual"
4463 #: ../src/vikwindow.c:3727
4467 #: ../src/vikwindow.c:3727
4468 msgid "Save the file"
4471 #: ../src/vikwindow.c:3728
4475 #: ../src/vikwindow.c:3728
4476 msgid "Save the file under different name"
4479 #: ../src/vikwindow.c:3729
4480 msgid "Properties..."
4483 #: ../src/vikwindow.c:3729
4484 msgid "File Properties"
4487 #: ../src/vikwindow.c:3730
4488 msgid "_Generate Image File..."
4491 #: ../src/vikwindow.c:3730
4492 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
4495 #: ../src/vikwindow.c:3731
4496 msgid "Generate _Directory of Images..."
4499 #: ../src/vikwindow.c:3731
4500 msgid "FIXME:IMGDIR"
4503 #: ../src/vikwindow.c:3732
4507 #: ../src/vikwindow.c:3732
4511 #: ../src/vikwindow.c:3733
4515 #: ../src/vikwindow.c:3733
4516 msgid "Exit the program"
4519 #: ../src/vikwindow.c:3734
4520 msgid "Save and Exit"
4523 #: ../src/vikwindow.c:3734
4524 msgid "Save and Exit the program"
4527 #: ../src/vikwindow.c:3736
4528 msgid "Go to the _Default Location"
4531 #: ../src/vikwindow.c:3736
4532 msgid "Go to the default location"
4535 #: ../src/vikwindow.c:3737
4536 msgid "Go to _Location..."
4539 #: ../src/vikwindow.c:3737
4540 msgid "Go to address/place using text search"
4543 #: ../src/vikwindow.c:3738
4544 msgid "_Go to Lat/Lon..."
4547 #: ../src/vikwindow.c:3738
4548 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
4551 #: ../src/vikwindow.c:3739
4552 msgid "Go to UTM..."
4555 #: ../src/vikwindow.c:3739
4556 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
4559 #: ../src/vikwindow.c:3740
4563 #: ../src/vikwindow.c:3740
4564 msgid "Refresh any maps displayed"
4567 #: ../src/vikwindow.c:3741
4568 msgid "Set _Highlight Color..."
4571 #: ../src/vikwindow.c:3742
4572 msgid "Set Bac_kground Color..."
4575 #: ../src/vikwindow.c:3743
4579 #: ../src/vikwindow.c:3744
4583 #: ../src/vikwindow.c:3745
4587 #: ../src/vikwindow.c:3746
4591 #: ../src/vikwindow.c:3747
4595 #: ../src/vikwindow.c:3748
4599 #: ../src/vikwindow.c:3749
4603 #: ../src/vikwindow.c:3750
4604 msgid "Background _Jobs"
4607 #: ../src/vikwindow.c:3752
4611 #: ../src/vikwindow.c:3756
4615 #: ../src/vikwindow.c:3757
4616 msgid "_Flush Map Cache"
4619 #: ../src/vikwindow.c:3758
4620 msgid "_Set the Default Location"
4623 #: ../src/vikwindow.c:3758
4624 msgid "Set the Default Location to the current position"
4627 #: ../src/vikwindow.c:3759
4628 msgid "_Preferences"
4631 #: ../src/vikwindow.c:3760
4632 msgid "_Layer Defaults"
4635 #: ../src/vikwindow.c:3761
4639 #: ../src/vikwindow.c:3764
4643 #: ../src/vikwindow.c:3768
4647 #: ../src/vikwindow.c:3768
4648 msgid "Export as KML"
4651 #: ../src/vikwindow.c:3774
4655 #: ../src/vikwindow.c:3775
4656 msgid "_Expedia Mode"
4659 #: ../src/vikwindow.c:3776
4660 msgid "_Mercator Mode"
4663 #: ../src/vikwindow.c:3777
4664 msgid "Lat_/Lon Mode"
4667 #: ../src/vikwindow.c:3781
4671 #: ../src/vikwindow.c:3781
4675 #: ../src/vikwindow.c:3782
4676 msgid "Show _Center Mark"
4679 #: ../src/vikwindow.c:3782
4680 msgid "Show Center Mark"
4683 #: ../src/vikwindow.c:3783
4684 msgid "Show _Highlight"
4687 #: ../src/vikwindow.c:3783
4688 msgid "Show Highlight"
4691 #: ../src/vikwindow.c:3784
4692 msgid "_Full Screen"
4695 #: ../src/vikwindow.c:3784
4696 msgid "Activate full screen mode"
4699 #: ../src/vikwindow.c:3785
4700 msgid "Show Side _Panel"
4703 #: ../src/vikwindow.c:3785
4704 msgid "Show Side Panel"
4707 #: ../src/vikwindow.c:3786
4708 msgid "Show Status_bar"
4711 #: ../src/vikwindow.c:3786
4712 msgid "Show Statusbar"
4715 #: ../src/vikwindow.c:3787
4716 msgid "Show _Toolbar"
4719 #: ../src/vikwindow.c:3787
4720 msgid "Show Toolbar"
4723 #: ../src/vikwindow.c:3788
4727 #: ../src/vikwindow.c:3788
4731 #: ../src/vikwindow.c:3862
4733 msgid "New _%s Layer"
4736 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
4737 msgid "GPS Data Manager"
4740 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
4741 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
4744 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
4745 msgid "Data does not follow JPEG specification."
4748 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
4750 msgid "Path '%s' invalid."
4753 #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
4755 msgid "Could not read '%s'."