3 "Project-Id-Version: Viking\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-09-07 07:37+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 17:20+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15 "X-Poedit-Language: Simplified Chinese\n"
17 #: ../src/acquire.c:118
21 #: ../src/acquire.c:141
22 msgid "Error: acquisition failed."
25 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1013
29 #: ../src/acquire.c:156
33 #: ../src/acquire.c:338 ../src/vikgpslayer.c:1052
34 msgid "Status: detecting gpsbabel"
35 msgstr "状态: 检测 gpsbabel"
37 #: ../src/background.c:57
42 #: ../src/background.c:224
46 #: ../src/background.c:228
50 #: ../src/background.c:239
51 msgid "Viking Background Jobs"
54 #: ../src/clipboard.c:84
58 #: ../src/clipboard.c:94
59 msgid "wrong clipboard data size"
62 #: ../src/clipboard.c:113
65 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
66 "of this type to paste the clipboard data."
69 #: ../src/clipboard.c:219
71 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
75 #: ../src/curl_download.c:98
77 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
84 #: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
88 #: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
96 #: ../src/dialog.c:110
100 #: ../src/dialog.c:116
104 #: ../src/dialog.c:123
108 #: ../src/dialog.c:126
112 #: ../src/dialog.c:187
113 msgid "Waypoint Properties"
116 #: ../src/dialog.c:224
120 #: ../src/dialog.c:246
124 #: ../src/dialog.c:251
128 #: ../src/dialog.c:258
132 #: ../src/dialog.c:263
136 #: ../src/dialog.c:272
140 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
141 #: ../src/dialog.c:327
142 msgid "Please enter a name for the waypoint."
143 msgstr "请为该航点输入一个名字."
145 #: ../src/dialog.c:331
147 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
150 #: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228
151 msgid "Nothing was selected"
154 #: ../src/dialog.c:492
158 #: ../src/dialog.c:500
162 #: ../src/dialog.c:518
163 msgid "Please enter a name for the track."
164 msgstr "请为该轨迹输入一个名字."
166 #: ../src/dialog.c:522
168 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
171 #: ../src/dialog.c:584
172 msgid "Zoom Factors..."
175 #: ../src/dialog.c:598
176 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
179 #: ../src/dialog.c:599
180 msgid "X (easting): "
183 #: ../src/dialog.c:600
184 msgid "Y (northing): "
187 #: ../src/dialog.c:605
188 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
191 #: ../src/dialog.c:658
195 #: ../src/dialog.c:659
199 #: ../src/dialog.c:660
203 #: ../src/dialog.c:661
204 msgid "Custom (in minutes):"
207 #: ../src/dialog.c:716
208 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
209 msgstr "GPS 数据和拓扑分析、浏览、管理工具."
211 #: ../src/dialog.c:717
213 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
214 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
215 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
216 "any later version.\n"
218 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
219 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
220 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
223 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
224 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
225 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
228 #: ../src/dialog.c:751
229 msgid "Download along track"
232 #: ../src/dialog.c:753
236 #: ../src/dialog.c:758
240 #: ../src/expedia.c:51
241 msgid "Expedia Street Maps"
242 msgstr "Expedia 街道地图"
244 #: ../src/expedia.c:79
245 msgid "Invalid expedia altitude"
246 msgstr "无效的Expedia高度"
248 #: ../src/expedia.c:110
251 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
252 "report and delete image file!): %s"
255 #: ../src/expedia.c:123
258 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
259 "report and delete image file!): %s"
262 #: ../src/geonamessearch.c:98
266 #: ../src/geonamessearch.c:100
267 msgid "No entries found!"
270 #: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
271 msgid "couldn't map temp file"
274 #: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
275 msgid "couldn't open temp file"
278 #: ../src/globals.c:42
279 msgid "Degree format:"
282 #: ../src/globals.c:46
283 msgid "Distance units:"
286 #: ../src/globals.c:50
290 #: ../src/globals.c:54
291 msgid "Height units:"
294 #: ../src/globals.c:58
295 msgid "Use large waypoint icons:"
298 #: ../src/globals.c:62
299 msgid "Default latitude:"
302 #: ../src/globals.c:65
303 msgid "Default longitude:"
307 #: ../src/google.c:36
311 #: ../src/datasource_gc.c:62
312 msgid "Download Geocaches"
313 msgstr "下载 Geocaches"
315 #: ../src/datasource_gc.c:63
316 msgid "Geocaching.com Caches"
317 msgstr "Geocaching.com 缓存"
319 #: ../src/datasource_gc.c:79
320 msgid "geocaching.com username:"
321 msgstr "geocaching.com 用户名:"
323 #: ../src/datasource_gc.c:80
324 msgid "geocaching.com password:"
325 msgstr "geocaching.com 密码:"
327 #: ../src/datasource_gc.c:108
329 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
332 #: ../src/datasource_gc.c:170
333 msgid "Number geocaches:"
336 #: ../src/datasource_gc.c:172
337 msgid "Centered around:"
340 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
341 msgid "Google Directions"
344 #: ../src/datasource_google.c:75
348 #: ../src/datasource_google.c:77
352 #: ../src/datasource_gps.c:53
353 msgid "Acquire from GPS"
356 #: ../src/datasource_gps.c:54
357 msgid "Acquired from GPS"
360 #: ../src/datasource_gps.c:142
362 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
363 msgstr "使用命令行 '%s' 和文件 '%s'\n"
365 #: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:755
367 msgid "Downloading %d waypoint..."
368 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
372 #: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:757
374 msgid "Downloading %d trackpoint..."
375 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
379 #: ../src/datasource_gps.c:224
381 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
384 #: ../src/datasource_gps.c:226
386 msgid "Downloaded %d %s."
389 #: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:827
391 msgid "GPS Device: %s"
394 #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:144
395 msgid "GPS Protocol:"
398 #: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:145
402 #: ../src/datasource_gps.c:356
404 "Turn Off After Transfer\n"
408 #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1057
409 msgid "GPS device: N/A"
412 #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
417 msgid "Invalid DEM header"
420 #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
421 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
426 msgid "Couldn't map file %s: %s"
429 #: ../src/download.c:111
430 msgid "Tile age (s):"
433 #: ../src/download.c:206
435 msgid "Download error: %s"
438 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
440 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
443 #: ../src/osm-traces.c:73
444 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
447 #: ../src/osm-traces.c:74
448 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
451 #: ../src/osm-traces.c:75
455 #: ../src/osm-traces.c:76
459 #: ../src/osm-traces.c:93
460 msgid "OSM username:"
463 #: ../src/osm-traces.c:94
464 msgid "OSM password:"
467 #: ../src/osm-traces.c:229
469 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
472 #: ../src/osm-traces.c:232
474 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
477 #: ../src/osm-traces.c:236
479 msgid "curl request failed: %s"
482 #: ../src/osm-traces.c:264
484 msgid "failed to open temporary file: %s"
487 #: ../src/osm-traces.c:298
489 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
492 #: ../src/osm-traces.c:310
496 #: ../src/osm-traces.c:331
500 #: ../src/osm-traces.c:342
502 "The email used as login\n"
503 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
506 #: ../src/osm-traces.c:345
510 #: ../src/osm-traces.c:356
512 "The password used to login\n"
513 "<small>Enter the password you use to login into "
514 "www.openstreetmap.org.</small>"
517 #: ../src/osm-traces.c:359
521 #: ../src/osm-traces.c:369
523 "The name of the file on OSM\n"
524 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
525 "name of the local file.</small>"
528 #: ../src/osm-traces.c:373
530 msgstr "Description :"
532 #: ../src/osm-traces.c:378
533 msgid "The description of the trace"
536 #: ../src/osm-traces.c:380
540 #: ../src/osm-traces.c:385
541 msgid "The tags associated to the trace"
544 #: ../src/osm-traces.c:415
546 msgid "Uploading %s to OSM"
549 #: ../src/mapcache.c:61
550 msgid "Mapcache memory size (MB):"
569 #: ../src/print.c:120
570 msgid "Image Settings"
573 #: ../src/print.c:550
578 #: ../src/print.c:579
579 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
582 #: ../src/print.c:595
586 #. ignore page margins
587 #: ../src/print.c:613
588 msgid "Ignore Page _Margins"
591 #: ../src/print.c:632
596 msgid "Could not launch web browser."
600 msgid "Could not create new email."
603 #: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121
607 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
608 msgid "Minutes Width:"
611 #: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125
612 msgid "Line Thickness:"
615 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
616 msgid "Max number of points:"
619 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
620 msgid "Simplify All Tracks"
623 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
624 msgid "Simplified Tracks"
627 #: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
628 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
631 #: ../src/datasource_bfilter.c:125
632 msgid "Waypoints Inside This"
635 #: ../src/datasource_bfilter.c:126
636 msgid "Polygonized Layer"
639 #: ../src/datasource_bfilter.c:159
640 msgid "Waypoints Outside This"
643 #: ../src/datasource_bfilter.c:160
644 msgid "Polygonzied Layer"
648 msgid "Enable debug output"
652 msgid "Enable verbose output"
671 #: ../src/preferences.c:266
675 #: ../src/uibuilder.c:148
676 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
679 #: ../src/vikdemlayer.c:101
680 msgid "Absolute height"
683 #: ../src/vikdemlayer.c:102
684 msgid "Height gradient"
687 #: ../src/vikdemlayer.c:119
691 #: ../src/vikdemlayer.c:120
692 msgid "Download Source:"
695 #: ../src/vikdemlayer.c:122
699 #: ../src/vikdemlayer.c:123
703 #: ../src/vikdemlayer.c:124
707 #: ../src/vikdemlayer.c:136
708 msgid "DEM Download/Import"
711 #: ../src/vikdemlayer.c:806
713 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
714 msgstr "没有可以的SRTM数据给 %f, %f"
716 #: ../src/vikdemlayer.c:1044
717 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
718 msgstr "没有下载源被选. 编辑图层属性."
720 #: ../src/vikdemlayer.c:1067
722 msgid "Downloading DEM %s"
725 #: ../src/vikfileentry.c:68
729 #: ../src/vikfileentry.c:96
733 #: ../src/vikfilelist.c:47
734 msgid "Choose file(s)"
737 #: ../src/vikfilelist.c:126
741 #: ../src/vikfilelist.c:127
745 #: ../src/vikgeoreflayer.c:68
746 msgid "Georef Move Map"
749 #: ../src/vikgeoreflayer.c:72
750 msgid "Georef Zoom Tool"
753 #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
755 msgid "Couldn't open image file: %s"
758 #: ../src/vikgeoreflayer.c:341
759 msgid "Unexpected end of file reading World file."
762 #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
763 msgid "Choose World file"
766 #: ../src/vikgeoreflayer.c:370
767 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
770 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
771 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
774 #: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
775 msgid "Layer Properties"
778 #: ../src/vikgeoreflayer.c:448
779 msgid "World File Parameters:"
782 #: ../src/vikgeoreflayer.c:449
783 msgid "Load From File..."
786 #: ../src/vikgeoreflayer.c:454
787 msgid "Corner pixel easting:"
790 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456
791 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
794 #: ../src/vikgeoreflayer.c:458
795 msgid "Corner pixel northing:"
798 #: ../src/vikgeoreflayer.c:460
799 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
802 #: ../src/vikgeoreflayer.c:462
803 msgid "X (easting) scale (mpp): "
806 #: ../src/vikgeoreflayer.c:463
807 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
810 #: ../src/vikgeoreflayer.c:466
811 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
814 #: ../src/vikgeoreflayer.c:468
815 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
818 #: ../src/vikgeoreflayer.c:470
822 #: ../src/vikgeoreflayer.c:574
823 msgid "Zoom to Fit Map"
826 #: ../src/vikgeoreflayer.c:579
827 msgid "Goto Map Center"
830 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584
831 msgid "Export to World File"
834 #: ../src/vikgoto.c:77
835 msgid "No goto tool available."
838 #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
842 #: ../src/vikgoto.c:92
843 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
846 #: ../src/vikgoto.c:110
847 msgid "goto provider:"
850 #: ../src/vikgoto.c:125
851 msgid "Enter address or place name:"
854 #: ../src/vikgpslayer.c:148
855 msgid "Recording tracks"
858 #: ../src/vikgpslayer.c:149
859 msgid "Jump to current position on start"
862 #: ../src/vikgpslayer.c:150
863 msgid "Moving Map Method:"
866 #: ../src/vikgpslayer.c:151
870 #: ../src/vikgpslayer.c:152
874 #: ../src/vikgpslayer.c:153
875 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
878 #: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
882 #: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
886 #: ../src/vikgpslayer.c:219
887 msgid "GPS Realtime Tracking"
890 #: ../src/vikgpslayer.c:382
891 msgid "Unknown GPS Protocol"
894 #: ../src/vikgpslayer.c:401
895 msgid "Unknown serial port device"
898 #: ../src/vikgpslayer.c:467
900 msgid "%s: unknown parameter"
903 #: ../src/vikgpslayer.c:581
904 msgid "Upload to GPS"
907 #: ../src/vikgpslayer.c:586
908 msgid "Download from GPS"
911 #: ../src/vikgpslayer.c:604
915 #: ../src/vikgpslayer.c:609
916 msgid "Empty Download"
919 #: ../src/vikgpslayer.c:614
924 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
925 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
926 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
928 #: ../src/vikgpslayer.c:630
930 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
933 #: ../src/vikgpslayer.c:762
935 msgid "Uploading %d waypoint..."
936 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
940 #: ../src/vikgpslayer.c:764
942 msgid "Uploading %d trackpoint..."
943 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
947 #: ../src/vikgpslayer.c:788
949 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
950 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
954 #: ../src/vikgpslayer.c:790
956 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
957 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
961 #: ../src/vikgpslayer.c:794
963 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
964 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
968 #: ../src/vikgpslayer.c:796
970 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
971 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
975 #: ../src/vikgpslayer.c:803
977 msgid "Downloaded %d waypoint"
978 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
979 msgstr[0] "下载的 %d 航点"
981 #: ../src/vikgpslayer.c:805
983 msgid "Downloaded %d trackpoint"
984 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
985 msgstr[0] "下载的 %d 轨迹点"
987 #: ../src/vikgpslayer.c:809
989 msgid "Uploaded %d waypoint"
990 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
994 #: ../src/vikgpslayer.c:811
996 msgid "Uploaded %d trackpoint"
997 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1001 #: ../src/vikgpslayer.c:1008
1002 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1003 msgstr "错误: 没有发现 gpsbabel."
1005 #: ../src/viklayerspanel.c:57
1009 #: ../src/viklayerspanel.c:58
1013 #: ../src/viklayerspanel.c:59
1017 #: ../src/viklayerspanel.c:60
1021 #: ../src/viklayerspanel.c:61
1025 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1029 #: ../src/viklayerspanel.c:165
1030 msgid "Add new layer"
1033 #: ../src/viklayerspanel.c:172
1034 msgid "Remove selected layer"
1037 #: ../src/viklayerspanel.c:179
1038 msgid "Move selected layer up"
1041 #: ../src/viklayerspanel.c:186
1042 msgid "Move selected layer down"
1045 #: ../src/viklayerspanel.c:193
1046 msgid "Cut selected layer"
1049 #: ../src/viklayerspanel.c:200
1050 msgid "Copy selected layer"
1053 #: ../src/viklayerspanel.c:207
1054 msgid "Paste layer below selected layer"
1057 #: ../src/viklayerspanel.c:492
1058 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1061 #: ../src/viklayerspanel.c:543
1062 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1065 #: ../src/viklayerspanel.c:598
1066 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1069 #: ../src/viklayerspanel.c:682
1070 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1071 msgstr "您真的确认要删除所有的图层?"
1073 #. ******* MAPZOOMS ********
1074 #: ../src/vikmapslayer.c:90
1075 msgid "Use Viking Zoom Level"
1078 #: ../src/vikmapslayer.c:122
1082 #: ../src/vikmapslayer.c:123
1083 msgid "Maps Directory:"
1086 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1090 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1091 msgid "Autodownload maps:"
1094 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1098 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1099 msgid "Maps Download"
1102 #: ../src/vikmapslayer.c:138
1106 #: ../src/vikmapslayer.c:212
1107 msgid "Default maplayer directory:"
1110 #: ../src/vikmapslayer.c:449
1111 msgid "Unknown map type"
1114 #: ../src/vikmapslayer.c:459
1115 msgid "Unknown Map Zoom"
1118 #: ../src/vikmapslayer.c:528
1121 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1122 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1125 #: ../src/vikmapslayer.c:670
1128 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1132 #: ../src/vikmapslayer.c:1043
1134 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1135 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1139 #: ../src/vikmapslayer.c:1045
1141 msgid "Redownloading %d %s map..."
1142 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1146 #: ../src/vikmapslayer.c:1049 ../src/vikmapslayer.c:1120
1148 msgid "Downloading %d %s map..."
1149 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1150 msgstr[0] "正在下载 %d %s 地图..."
1152 #: ../src/vikmapslayer.c:1183
1153 msgid "Redownload bad map(s)"
1156 #: ../src/vikmapslayer.c:1187
1157 msgid "Redownload new map(s)"
1160 #: ../src/vikmapslayer.c:1191
1161 msgid "Redownload all map(s)"
1164 #: ../src/vikmapslayer.c:1271
1167 "Wrong drawmode for this map.\n"
1168 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1171 #: ../src/vikmapslayer.c:1276
1172 msgid "Wrong zoom level for this map."
1175 #: ../src/vikmapslayer.c:1306
1176 msgid "Download missing Onscreen Maps"
1179 #: ../src/vikmapslayer.c:1312
1180 msgid "Download new Onscreen Maps from server"
1183 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1184 #: ../src/vikmapslayer.c:1319
1185 msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1188 #: ../src/viktreeview.c:203
1192 #: ../src/viktreeview.c:624
1194 msgid "delete data from %s\n"
1195 msgstr "从 %s 删除数据\n"
1197 #: ../src/viktrwlayer.c:307
1198 msgid "Create Waypoint"
1201 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1202 msgid "Create Track"
1205 #: ../src/viktrwlayer.c:314
1209 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1210 msgid "Edit Waypoint"
1213 #: ../src/viktrwlayer.c:322
1214 msgid "Edit Trackpoint"
1217 #: ../src/viktrwlayer.c:327
1218 msgid "Show Picture"
1221 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1222 msgid "Magic Scissors"
1225 #. ***** PARAMETERS *****
1226 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1401
1227 #: ../src/viktrwlayer.c:1403
1231 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1391
1232 #: ../src/viktrwlayer.c:1393
1236 #: ../src/viktrwlayer.c:337
1237 msgid "Waypoint Images"
1240 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1241 msgid "Draw by Track"
1244 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1245 msgid "Draw by Velocity"
1248 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1249 msgid "All Tracks Black"
1252 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1253 msgid "Filled Square"
1256 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1260 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1264 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1268 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1269 msgid "Track Drawing Mode:"
1272 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1273 msgid "Draw Track Lines"
1276 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1277 msgid "Draw Trackpoints"
1280 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1281 msgid "Draw Elevation"
1284 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1285 msgid "Draw Elevation Height %:"
1288 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1292 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1293 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1296 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1297 msgid "Track Thickness:"
1300 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1301 msgid "Track BG Thickness:"
1304 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1305 msgid "Track Background Color"
1308 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1309 msgid "Min Track Velocity:"
1312 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1313 msgid "Max Track Velocity:"
1316 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1320 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1321 msgid "Waypoint Color:"
1324 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1325 msgid "Waypoint Text:"
1328 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1332 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1333 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1336 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1337 msgid "Waypoint marker:"
1340 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1341 msgid "Waypoint size:"
1344 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1345 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1348 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1349 msgid "Draw Waypoint Images"
1352 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1353 msgid "Image Size (pixels):"
1356 #: ../src/viktrwlayer.c:389
1357 msgid "Image Alpha:"
1360 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1361 msgid "Image Memory Cache Size:"
1364 #: ../src/viktrwlayer.c:1540
1365 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1368 #: ../src/viktrwlayer.c:1548
1369 msgid "Export Layer"
1372 #: ../src/viktrwlayer.c:1567 ../src/vikwindow.c:1585 ../src/vikwindow.c:2028
1374 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1377 #: ../src/viktrwlayer.c:1577 ../src/vikwindow.c:1606
1378 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1381 #: ../src/viktrwlayer.c:1598
1385 #: ../src/viktrwlayer.c:1608
1386 msgid "Waypoint Name:"
1389 #: ../src/viktrwlayer.c:1628
1390 msgid "Waypoint not found in this layer."
1391 msgstr "在此图层中没有发现航点"
1393 #: ../src/viktrwlayer.c:1725
1394 msgid "Goto Center of Layer"
1397 #: ../src/viktrwlayer.c:1730
1398 msgid "Goto Waypoint"
1401 #: ../src/viktrwlayer.c:1736
1402 msgid "Export layer"
1405 #: ../src/viktrwlayer.c:1741
1406 msgid "Export as GPSPoint"
1409 #: ../src/viktrwlayer.c:1746
1410 msgid "Export as GPSMapper"
1413 #: ../src/viktrwlayer.c:1751
1414 msgid "Export as GPX"
1417 #: ../src/viktrwlayer.c:1756 ../src/viktrwlayer.c:2796
1418 msgid "New Waypoint"
1421 #: ../src/viktrwlayer.c:1763
1422 msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1425 #: ../src/viktrwlayer.c:1768
1426 msgid "Within layer bounds"
1429 #: ../src/viktrwlayer.c:1773
1430 msgid "Within current view"
1433 #: ../src/viktrwlayer.c:1780 ../src/viktrwlayer.c:2762
1434 msgid "Upload to OSM"
1437 #: ../src/viktrwlayer.c:2291
1438 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1441 #: ../src/viktrwlayer.c:2305
1442 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1445 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1446 msgid "Merge with..."
1449 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1450 msgid "Select track to merge with"
1453 #: ../src/viktrwlayer.c:2348
1454 msgid "Merge Threshold..."
1457 #: ../src/viktrwlayer.c:2349
1458 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1461 #: ../src/viktrwlayer.c:2441
1462 msgid "Split Threshold..."
1465 #: ../src/viktrwlayer.c:2442
1466 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1469 #: ../src/viktrwlayer.c:2525
1470 msgid "Waypoint Already Exists"
1473 #: ../src/viktrwlayer.c:2566
1474 msgid "Track Already Exists"
1477 #: ../src/viktrwlayer.c:2688
1481 #: ../src/viktrwlayer.c:2696
1482 msgid "Visit Geocache Webpage"
1483 msgstr "访问Geocache网页"
1485 #: ../src/viktrwlayer.c:2711
1486 msgid "Goto Startpoint"
1487 msgstr "Aller au premier point"
1489 #: ../src/viktrwlayer.c:2716
1490 msgid "Goto \"Center\""
1493 #: ../src/viktrwlayer.c:2721
1494 msgid "Goto Endpoint"
1497 #: ../src/viktrwlayer.c:2726
1498 msgid "Merge By Time"
1501 #: ../src/viktrwlayer.c:2731
1502 msgid "Merge With Other Tracks..."
1505 #: ../src/viktrwlayer.c:2736
1506 msgid "Split By Time"
1509 #: ../src/viktrwlayer.c:2741
1510 msgid "Download maps along track..."
1511 msgstr "沿着轨迹下载地图..."
1513 #: ../src/viktrwlayer.c:2746
1514 msgid "Apply DEM Data"
1517 #: ../src/viktrwlayer.c:2751
1518 msgid "Extend track end"
1521 #: ../src/viktrwlayer.c:2756
1522 msgid "Extend using magic scissors"
1525 #: ../src/viktrwlayer.c:2770
1526 msgid "View Google Directions"
1529 #: ../src/viktrwlayer.c:2776
1530 msgid "Use with filter"
1533 #: ../src/viktrwlayer.c:3409
1537 #: ../src/viktrwlayer.c:3739
1538 msgid "Could not launch eog to open file."
1541 #: ../src/viktrwlayer.c:3793
1543 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1546 #: ../src/viktrwlayer.c:4013
1547 msgid "No map layer in use. Create one first"
1550 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
1551 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1554 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
1555 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1558 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
1560 msgid "%s - Track Properties"
1563 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
1564 msgid "Split at Marker"
1567 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1568 msgid "Split Segments"
1571 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
1575 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
1576 msgid "Delete Dupl."
1579 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1580 msgid "<b>Comment:</b>"
1583 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1584 msgid "<b>Track Length:</b>"
1587 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1588 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1591 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1592 msgid "<b>Segments:</b>"
1595 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1596 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1599 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1600 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1601 msgstr "<b>最大速度:</b>"
1603 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1604 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1605 msgstr "<b>平均速度:</b>"
1607 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1608 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1611 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1612 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1613 msgstr "<b>高度范围:</b>"
1615 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1616 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1619 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1620 msgid "<b>Start:</b>"
1623 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1627 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1628 msgid "<b>Duration:</b>"
1629 msgstr "<b>持续时间:</b>"
1631 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1632 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
1633 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
1634 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1635 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
1640 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
1645 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
1649 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
1650 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1653 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1654 msgid "Elevation-distance"
1657 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
1658 msgid "<b>Track Time:</b>"
1661 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
1665 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
1666 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1669 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
1670 msgid "<b>Latitude:</b>"
1671 msgstr "<b>纬度 :</b>"
1673 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1674 msgid "<b>Longitude:</b>"
1675 msgstr "<b>经度 :</b>"
1677 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
1678 msgid "<b>Altitude:</b>"
1679 msgstr "<b>高度 :</b>"
1681 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
1682 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1685 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
1686 msgid "<b>Time:</b>"
1687 msgstr "<b>时间 :</b>"
1689 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
1690 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1693 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1694 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1697 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1698 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1701 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
1702 msgid "<b>VDOP:</b>"
1705 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
1706 msgid "<b>HDOP:</b>"
1709 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
1710 msgid "<b>PDOP:</b>"
1713 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1714 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1717 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
1721 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
1725 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
1726 msgid "Join With Last"
1729 #: ../src/vikwindow.c:187
1733 #: ../src/vikwindow.c:187
1737 #: ../src/vikwindow.c:187
1741 #: ../src/vikwindow.c:363
1744 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1746 "Your changes will be lost if you don't save them."
1749 #: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1374
1753 #: ../src/vikwindow.c:367
1757 #: ../src/vikwindow.c:400
1761 #: ../src/vikwindow.c:400
1765 #: ../src/vikwindow.c:540
1770 #: ../src/vikwindow.c:542
1775 #: ../src/vikwindow.c:1163
1776 msgid "You must select a layer to show its properties."
1777 msgstr "您必须选一个层才能显示它的属性"
1779 #: ../src/vikwindow.c:1189
1780 msgid "You must select a layer to delete."
1781 msgstr "您必须选一个层才可删除"
1783 #: ../src/vikwindow.c:1469
1785 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1788 #: ../src/vikwindow.c:1483
1789 msgid "The file you requested could not be opened."
1792 #: ../src/vikwindow.c:1529
1793 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1794 msgstr "请选择一个GPS数据文件来打开 "
1796 #: ../src/vikwindow.c:1572
1797 msgid "Save as Viking File."
1798 msgstr "另存为Viking文件."
1800 #: ../src/vikwindow.c:1863
1802 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1803 "width/height values."
1806 #: ../src/vikwindow.c:1885
1808 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1809 msgstr "全部区域: %ldm x %ldm (%.3f 平方公里)"
1811 #: ../src/vikwindow.c:1888
1813 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1816 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1817 #: ../src/vikwindow.c:1902
1818 msgid "Save to Image File"
1821 #: ../src/vikwindow.c:1920
1822 msgid "Width (pixels):"
1825 #: ../src/vikwindow.c:1922
1826 msgid "Height (pixels):"
1829 #: ../src/vikwindow.c:1925
1830 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1831 msgstr "缩放 (米/像素) :"
1833 #: ../src/vikwindow.c:1931
1834 msgid "Area in current viewable window"
1837 #: ../src/vikwindow.c:1941
1841 #: ../src/vikwindow.c:1942
1842 msgid "Save as JPEG"
1845 #: ../src/vikwindow.c:1962
1846 msgid "East-west image tiles:"
1849 #: ../src/vikwindow.c:1964
1850 msgid "North-south image tiles:"
1853 #: ../src/vikwindow.c:2004
1854 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1855 msgstr "你必须在UTM模式中来使用这个特性"
1857 #: ../src/vikwindow.c:2015
1861 #: ../src/vikwindow.c:2042
1862 msgid "Choose a directory to hold images"
1865 #: ../src/vikwindow.c:2128
1866 msgid "Choose a background color"
1869 #: ../src/vikwindow.c:2149
1873 #: ../src/vikwindow.c:2150
1877 #: ../src/vikwindow.c:2151
1881 #: ../src/vikwindow.c:2152 ../src/vikwindow.c:2236
1885 #: ../src/vikwindow.c:2153 ../src/vikwindow.c:2235
1889 #: ../src/vikwindow.c:2154
1893 #: ../src/vikwindow.c:2155
1897 #: ../src/vikwindow.c:2156
1901 #: ../src/vikwindow.c:2157 ../src/vikwindow.c:2223
1905 #: ../src/vikwindow.c:2159
1909 #: ../src/vikwindow.c:2159
1913 #: ../src/vikwindow.c:2160
1917 #: ../src/vikwindow.c:2160
1921 #: ../src/vikwindow.c:2161
1922 msgid "Open _Recent File"
1925 #: ../src/vikwindow.c:2162
1926 msgid "Append _File..."
1929 #: ../src/vikwindow.c:2162
1930 msgid "Append data from a different file"
1931 msgstr "从不同的文件中追加数据"
1933 #: ../src/vikwindow.c:2163
1937 #: ../src/vikwindow.c:2164
1938 msgid "From _GPS..."
1941 #: ../src/vikwindow.c:2164
1942 msgid "Transfer data from a GPS device"
1943 msgstr "从一个GPS接收器获得数据"
1945 #: ../src/vikwindow.c:2165
1946 msgid "Google _Directions..."
1949 #: ../src/vikwindow.c:2165
1950 msgid "Get driving directions from Google"
1953 #: ../src/vikwindow.c:2167
1954 msgid "Geo_caches..."
1957 #: ../src/vikwindow.c:2167
1958 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1959 msgstr "从geocaching.com获得地理缓存数据"
1961 #: ../src/vikwindow.c:2169
1965 #: ../src/vikwindow.c:2169
1966 msgid "Save the file"
1969 #: ../src/vikwindow.c:2170
1973 #: ../src/vikwindow.c:2170
1974 msgid "Save the file under different name"
1977 #: ../src/vikwindow.c:2171
1978 msgid "_Generate Image File..."
1979 msgstr "_G 生成图形文件..."
1981 #: ../src/vikwindow.c:2171
1982 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1985 #: ../src/vikwindow.c:2172
1986 msgid "Generate _Directory of Images..."
1987 msgstr "_D 创建图片的目录..."
1989 #: ../src/vikwindow.c:2172
1990 msgid "FIXME:IMGDIR"
1993 #: ../src/vikwindow.c:2175
1997 #: ../src/vikwindow.c:2175
2001 #: ../src/vikwindow.c:2178
2005 #: ../src/vikwindow.c:2178
2006 msgid "Exit the program"
2009 #: ../src/vikwindow.c:2179
2010 msgid "Save and Exit"
2013 #: ../src/vikwindow.c:2179
2014 msgid "Save and Exit the program"
2017 #: ../src/vikwindow.c:2181
2018 msgid "Go to the _Default Location"
2021 #: ../src/vikwindow.c:2181
2022 msgid "Go to the default location"
2025 #: ../src/vikwindow.c:2182
2026 msgid "Go to Location..."
2029 #: ../src/vikwindow.c:2182
2030 msgid "Go to address/place using text search"
2033 #: ../src/vikwindow.c:2183
2034 msgid "_Go to Lat/Lon..."
2035 msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
2037 #: ../src/vikwindow.c:2183
2038 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
2041 #: ../src/vikwindow.c:2184
2042 msgid "Go to UTM..."
2045 #: ../src/vikwindow.c:2184
2046 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2049 #: ../src/vikwindow.c:2185
2050 msgid "Set Background Color..."
2053 #: ../src/vikwindow.c:2186
2057 #: ../src/vikwindow.c:2187
2061 #: ../src/vikwindow.c:2188
2065 #: ../src/vikwindow.c:2189
2069 #: ../src/vikwindow.c:2190
2073 #: ../src/vikwindow.c:2191
2077 #: ../src/vikwindow.c:2192
2081 #: ../src/vikwindow.c:2193
2085 #: ../src/vikwindow.c:2194
2089 #: ../src/vikwindow.c:2195
2093 #: ../src/vikwindow.c:2196
2097 #: ../src/vikwindow.c:2197
2101 #: ../src/vikwindow.c:2198
2105 #: ../src/vikwindow.c:2199
2109 #: ../src/vikwindow.c:2200
2113 #: ../src/vikwindow.c:2201
2117 #: ../src/vikwindow.c:2202
2121 #: ../src/vikwindow.c:2203
2125 #: ../src/vikwindow.c:2204
2129 #: ../src/vikwindow.c:2205
2133 #: ../src/vikwindow.c:2206
2137 #: ../src/vikwindow.c:2207
2141 #: ../src/vikwindow.c:2208
2145 #: ../src/vikwindow.c:2209
2149 #: ../src/vikwindow.c:2210
2153 #: ../src/vikwindow.c:2211
2154 msgid "Background _Jobs"
2157 #: ../src/vikwindow.c:2213
2161 #: ../src/vikwindow.c:2214
2165 #: ../src/vikwindow.c:2215
2169 #: ../src/vikwindow.c:2216
2173 #: ../src/vikwindow.c:2217
2177 #: ../src/vikwindow.c:2218
2178 msgid "_Flush Map Cache"
2181 #: ../src/vikwindow.c:2219
2182 msgid "_Set the Default Location"
2185 #: ../src/vikwindow.c:2219
2186 msgid "Set the Default Location to the current position"
2189 #: ../src/vikwindow.c:2220
2190 msgid "_Preferences"
2193 #: ../src/vikwindow.c:2221
2197 #: ../src/vikwindow.c:2224
2201 #: ../src/vikwindow.c:2229
2205 #: ../src/vikwindow.c:2230
2206 msgid "_Expedia Mode"
2207 msgstr "_Expedia 模式"
2209 #: ../src/vikwindow.c:2231
2210 msgid "_Mercator Mode"
2213 #: ../src/vikwindow.c:2235
2217 #: ../src/vikwindow.c:2236
2221 #: ../src/vikwindow.c:2237
2225 #: ../src/vikwindow.c:2237
2229 #: ../src/vikwindow.c:2241
2233 #: ../src/vikwindow.c:2241
2237 #: ../src/vikwindow.c:2242
2238 msgid "Show _Center Mark"
2241 #: ../src/vikwindow.c:2242
2242 msgid "Show Center Mark"
2245 #: ../src/vikwindow.c:2243
2246 msgid "_Full Screen"
2249 #: ../src/vikwindow.c:2243
2250 msgid "Activate full screen mode"
2253 #: ../src/vikwindow.c:2244
2254 msgid "Show Side Panel"
2257 #: ../src/vikwindow.c:2306
2259 msgid "New %s Layer"
2262 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2263 msgid "GPS Data Manager"
2266 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2267 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2270 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
2277 #~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2278 #~ msgstr "缩放参数 (米/像素):"
2280 #~ msgid "The password used to login"
2283 #~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
2284 #~ msgstr "请输入您登录www.openstreetmap.org的密码."
2286 #~ msgid "The name of the file on OSM"
2287 #~ msgstr "OSM上的文件名"
2289 #~ msgid "Maps Directory (Optional):"
2290 #~ msgstr "地图目录(可选):"
2292 #~ msgid "Download Onscreen Maps"
2298 #~ msgid "A_ppend File"
2301 #~ msgid "From _GPS"
2304 #~ msgid "Google _Directions"
2307 #~ msgid "Geo_caches"
2308 #~ msgstr "Geo_caches"
2313 #~ msgid "_Generate Image File"
2314 #~ msgstr "_G 生成图形文件"
2316 #~ msgid "Generate _Directory of Images"
2317 #~ msgstr "_D 创建图片的目录"
2319 #~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2320 #~ msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
2322 #~ msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2323 #~ msgstr "前往任意的经纬度座标"
2328 #~ msgid "_Preferences..."
2329 #~ msgstr "_P 首选项..."
2331 #~ msgid "Full Screen"