1 # Indonesian translation for viking
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2009.
7 "Project-Id-Version: viking\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-09-07 07:37+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-09-07 10:56+0000\n"
11 "Last-Translator: Arief Setiadi Wibowo <q_thrynx@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 17:20+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #: ../src/acquire.c:118
22 msgstr "Sedang Bekerja..."
24 #: ../src/acquire.c:141
25 msgid "Error: acquisition failed."
26 msgstr "Galat: akuisisi gagal."
28 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1013
32 #: ../src/acquire.c:156
34 msgstr "Tidak ada data"
36 #: ../src/acquire.c:338 ../src/vikgpslayer.c:1052
37 msgid "Status: detecting gpsbabel"
38 msgstr "Status: mendeteksi gpsbabel"
40 #: ../src/background.c:57
45 #: ../src/background.c:224
49 #: ../src/background.c:228
53 #: ../src/background.c:239
54 msgid "Viking Background Jobs"
55 msgstr "Viking Background Jobs"
57 #: ../src/clipboard.c:84
61 #: ../src/clipboard.c:94
62 msgid "wrong clipboard data size"
63 msgstr "ukuran data papan tempel salah"
65 #: ../src/clipboard.c:113
68 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
69 "of this type to paste the clipboard data."
72 #: ../src/clipboard.c:219
74 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
78 #: ../src/curl_download.c:98
80 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
85 msgstr "Ke Lintang/Bujur"
87 #: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
91 #: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
99 #: ../src/dialog.c:110
103 #: ../src/dialog.c:116
107 #: ../src/dialog.c:123
111 #: ../src/dialog.c:126
115 #: ../src/dialog.c:187
116 msgid "Waypoint Properties"
117 msgstr "Sifat Waypoint"
119 #: ../src/dialog.c:224
123 #: ../src/dialog.c:246
127 #: ../src/dialog.c:251
131 #: ../src/dialog.c:258
135 #: ../src/dialog.c:263
139 #: ../src/dialog.c:272
143 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
144 #: ../src/dialog.c:327
145 msgid "Please enter a name for the waypoint."
146 msgstr "Silahkan masukkan nama bagi waypoint."
148 #: ../src/dialog.c:331
150 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
151 msgstr "Waypoint \"%s\" telah ada, akan ditimpa?"
153 #: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228
154 msgid "Nothing was selected"
155 msgstr "Tak ada yang dipilih"
157 #: ../src/dialog.c:492
161 #: ../src/dialog.c:500
165 #: ../src/dialog.c:518
166 msgid "Please enter a name for the track."
167 msgstr "Silahkan masukkan nama bagi trek."
169 #: ../src/dialog.c:522
171 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
172 msgstr "Trek \"%s\" telah ada, anda ingin menimpanya?"
174 #: ../src/dialog.c:584
175 msgid "Zoom Factors..."
176 msgstr "Faktor Pembesaran..."
178 #: ../src/dialog.c:598
179 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
182 #: ../src/dialog.c:599
183 msgid "X (easting): "
186 #: ../src/dialog.c:600
187 msgid "Y (northing): "
190 #: ../src/dialog.c:605
191 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
192 msgstr "Faktor pembesaran X dan Y mesti sama"
194 #: ../src/dialog.c:658
198 #: ../src/dialog.c:659
202 #: ../src/dialog.c:660
206 #: ../src/dialog.c:661
207 msgid "Custom (in minutes):"
210 #: ../src/dialog.c:716
211 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
212 msgstr "Penganalisis, Penjelajah, dan Pengelola Data dan Topo GPS."
214 #: ../src/dialog.c:717
216 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
217 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
218 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
219 "any later version.\n"
221 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
222 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
223 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
226 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
227 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
228 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
231 #: ../src/dialog.c:751
232 msgid "Download along track"
235 #: ../src/dialog.c:753
239 #: ../src/dialog.c:758
241 msgstr "Tingkat pembesaran:"
243 #: ../src/expedia.c:51
244 msgid "Expedia Street Maps"
247 #: ../src/expedia.c:79
248 msgid "Invalid expedia altitude"
249 msgstr "Ketinggian expedia tak valid"
251 #: ../src/expedia.c:110
254 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
255 "report and delete image file!): %s"
257 "Tak bisa membuka berkas citra EXPEDIA (tepat setelah pengunduhan yang "
258 "sukses! Silahkan laporkan dan hapus berkas citra!): %s"
260 #: ../src/expedia.c:123
263 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
264 "report and delete image file!): %s"
266 "Tak bisa menyimpan berkas citra EXPEDIA (tepat setelah pengunduhan yang "
267 "sukses! Silahkan laporkan dan hapus berkas citra!): %s"
269 #: ../src/geonamessearch.c:98
273 #: ../src/geonamessearch.c:100
274 msgid "No entries found!"
275 msgstr "Tak ada entri ditemukan!"
277 #: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
278 msgid "couldn't map temp file"
279 msgstr "tak bisa memetakan berkas temp"
281 #: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
282 msgid "couldn't open temp file"
283 msgstr "tak bisa membuka berkas temp"
285 #: ../src/globals.c:42
286 msgid "Degree format:"
287 msgstr "Format derajat:"
289 #: ../src/globals.c:46
290 msgid "Distance units:"
293 #: ../src/globals.c:50
297 #: ../src/globals.c:54
298 msgid "Height units:"
301 #: ../src/globals.c:58
302 msgid "Use large waypoint icons:"
305 #: ../src/globals.c:62
306 msgid "Default latitude:"
309 #: ../src/globals.c:65
310 msgid "Default longitude:"
314 #: ../src/google.c:36
318 #: ../src/datasource_gc.c:62
319 msgid "Download Geocaches"
322 #: ../src/datasource_gc.c:63
323 msgid "Geocaching.com Caches"
326 #: ../src/datasource_gc.c:79
327 msgid "geocaching.com username:"
328 msgstr "nama pengguna geocaching.com:"
330 #: ../src/datasource_gc.c:80
331 msgid "geocaching.com password:"
332 msgstr "kata sandi geocaching.com:"
334 #: ../src/datasource_gc.c:108
336 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
339 #: ../src/datasource_gc.c:170
340 msgid "Number geocaches:"
343 #: ../src/datasource_gc.c:172
344 msgid "Centered around:"
345 msgstr "Berpusat di sekitar:"
347 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
348 msgid "Google Directions"
351 #: ../src/datasource_google.c:75
355 #: ../src/datasource_google.c:77
359 #: ../src/datasource_gps.c:53
360 msgid "Acquire from GPS"
361 msgstr "Ambil dari GPS"
363 #: ../src/datasource_gps.c:54
364 msgid "Acquired from GPS"
365 msgstr "Diperoleh dari GPS"
367 #: ../src/datasource_gps.c:142
369 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
370 msgstr "memakai cmdline '%s' dan berkas '%s'\n"
372 #: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:755
374 msgid "Downloading %d waypoint..."
375 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
376 msgstr[0] "Mengunduh %d waypoint..."
378 #: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:757
380 msgid "Downloading %d trackpoint..."
381 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
382 msgstr[0] "Mengunduh %d trackpoint..."
384 #: ../src/datasource_gps.c:224
386 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
387 msgstr "Diunduh %d dari %d %s..."
389 #: ../src/datasource_gps.c:226
391 msgid "Downloaded %d %s."
392 msgstr "Diunduh %d %s."
394 #: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:827
396 msgid "GPS Device: %s"
397 msgstr "Perangkat GPS: %s"
399 #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:144
400 msgid "GPS Protocol:"
401 msgstr "Protokol GPS:"
403 #: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:145
405 msgstr "Port Serial:"
407 #: ../src/datasource_gps.c:356
409 "Turn Off After Transfer\n"
413 #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1057
414 msgid "GPS device: N/A"
415 msgstr "Perangkat GPS: N/A"
417 #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
422 msgid "Invalid DEM header"
425 #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
426 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
431 msgid "Couldn't map file %s: %s"
434 #: ../src/download.c:111
435 msgid "Tile age (s):"
438 #: ../src/download.c:206
440 msgid "Download error: %s"
441 msgstr "Galat pengunduhan: %s"
443 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
445 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
448 #: ../src/osm-traces.c:73
449 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
452 #: ../src/osm-traces.c:74
453 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
456 #: ../src/osm-traces.c:75
460 #: ../src/osm-traces.c:76
464 #: ../src/osm-traces.c:93
465 msgid "OSM username:"
466 msgstr "Nama pengguna OSM:"
468 #: ../src/osm-traces.c:94
469 msgid "OSM password:"
470 msgstr "Kata sandi OSM:"
472 #: ../src/osm-traces.c:229
474 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
475 msgstr "gagal mengunggah data: jawaban HTTP adalah %ld"
477 #: ../src/osm-traces.c:232
479 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
482 #: ../src/osm-traces.c:236
484 msgid "curl request failed: %s"
487 #: ../src/osm-traces.c:264
489 msgid "failed to open temporary file: %s"
492 #: ../src/osm-traces.c:298
494 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
497 #: ../src/osm-traces.c:310
501 #: ../src/osm-traces.c:331
505 #: ../src/osm-traces.c:342
507 "The email used as login\n"
508 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
511 #: ../src/osm-traces.c:345
515 #: ../src/osm-traces.c:356
517 "The password used to login\n"
518 "<small>Enter the password you use to login into "
519 "www.openstreetmap.org.</small>"
522 #: ../src/osm-traces.c:359
524 msgstr "Nama berkas:"
526 #: ../src/osm-traces.c:369
528 "The name of the file on OSM\n"
529 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
530 "name of the local file.</small>"
533 #: ../src/osm-traces.c:373
537 #: ../src/osm-traces.c:378
538 msgid "The description of the trace"
541 #: ../src/osm-traces.c:380
545 #: ../src/osm-traces.c:385
546 msgid "The tags associated to the trace"
549 #: ../src/osm-traces.c:415
551 msgid "Uploading %s to OSM"
554 #: ../src/mapcache.c:61
555 msgid "Mapcache memory size (MB):"
574 #: ../src/print.c:120
575 msgid "Image Settings"
576 msgstr "Tatanan Citra"
578 #: ../src/print.c:550
583 #: ../src/print.c:579
584 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
587 #: ../src/print.c:595
591 #. ignore page margins
592 #: ../src/print.c:613
593 msgid "Ignore Page _Margins"
596 #: ../src/print.c:632
598 msgstr "U_kuran Citra:"
601 msgid "Could not launch web browser."
602 msgstr "Tak bisa luncurkan peramban web."
605 msgid "Could not create new email."
606 msgstr "Tak bisa buat email baru."
608 #: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121
612 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
613 msgid "Minutes Width:"
616 #: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125
617 msgid "Line Thickness:"
618 msgstr "Tebal Garis:"
620 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
621 msgid "Max number of points:"
624 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
625 msgid "Simplify All Tracks"
626 msgstr "Sederhanakan Semua Lintasan"
628 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
629 msgid "Simplified Tracks"
630 msgstr "Lintasan Yang Disederhanakan"
632 #: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
633 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
636 #: ../src/datasource_bfilter.c:125
637 msgid "Waypoints Inside This"
640 #: ../src/datasource_bfilter.c:126
641 msgid "Polygonized Layer"
644 #: ../src/datasource_bfilter.c:159
645 msgid "Waypoints Outside This"
648 #: ../src/datasource_bfilter.c:160
649 msgid "Polygonzied Layer"
653 msgid "Enable debug output"
657 msgid "Enable verbose output"
662 msgstr "Tampilkan versi"
670 msgstr "OSM (sunting)"
674 msgstr "OSM (render)"
676 #: ../src/preferences.c:266
680 #: ../src/uibuilder.c:148
681 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
684 #: ../src/vikdemlayer.c:101
685 msgid "Absolute height"
688 #: ../src/vikdemlayer.c:102
689 msgid "Height gradient"
692 #: ../src/vikdemlayer.c:119
696 #: ../src/vikdemlayer.c:120
697 msgid "Download Source:"
698 msgstr "Sumber Unduh:"
700 #: ../src/vikdemlayer.c:122
704 #: ../src/vikdemlayer.c:123
708 #: ../src/vikdemlayer.c:124
710 msgstr "Tinggi Maks:"
712 #: ../src/vikdemlayer.c:136
713 msgid "DEM Download/Import"
716 #: ../src/vikdemlayer.c:806
718 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
721 #: ../src/vikdemlayer.c:1044
722 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
725 #: ../src/vikdemlayer.c:1067
727 msgid "Downloading DEM %s"
730 #: ../src/vikfileentry.c:68
734 #: ../src/vikfileentry.c:96
736 msgstr "Pilih berkas"
738 #: ../src/vikfilelist.c:47
739 msgid "Choose file(s)"
740 msgstr "Pilih berkas-berkas"
742 #: ../src/vikfilelist.c:126
746 #: ../src/vikfilelist.c:127
750 #: ../src/vikgeoreflayer.c:68
751 msgid "Georef Move Map"
754 #: ../src/vikgeoreflayer.c:72
755 msgid "Georef Zoom Tool"
758 #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
760 msgid "Couldn't open image file: %s"
763 #: ../src/vikgeoreflayer.c:341
764 msgid "Unexpected end of file reading World file."
767 #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
768 msgid "Choose World file"
771 #: ../src/vikgeoreflayer.c:370
772 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
775 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
776 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
779 #: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
780 msgid "Layer Properties"
783 #: ../src/vikgeoreflayer.c:448
784 msgid "World File Parameters:"
787 #: ../src/vikgeoreflayer.c:449
788 msgid "Load From File..."
789 msgstr "Muat Dari Berkas..."
791 #: ../src/vikgeoreflayer.c:454
792 msgid "Corner pixel easting:"
795 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456
796 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
799 #: ../src/vikgeoreflayer.c:458
800 msgid "Corner pixel northing:"
803 #: ../src/vikgeoreflayer.c:460
804 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
807 #: ../src/vikgeoreflayer.c:462
808 msgid "X (easting) scale (mpp): "
811 #: ../src/vikgeoreflayer.c:463
812 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
815 #: ../src/vikgeoreflayer.c:466
816 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
819 #: ../src/vikgeoreflayer.c:468
820 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
823 #: ../src/vikgeoreflayer.c:470
827 #: ../src/vikgeoreflayer.c:574
828 msgid "Zoom to Fit Map"
831 #: ../src/vikgeoreflayer.c:579
832 msgid "Goto Map Center"
835 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584
836 msgid "Export to World File"
839 #: ../src/vikgoto.c:77
840 msgid "No goto tool available."
843 #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
847 #: ../src/vikgoto.c:92
848 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
851 #: ../src/vikgoto.c:110
852 msgid "goto provider:"
855 #: ../src/vikgoto.c:125
856 msgid "Enter address or place name:"
857 msgstr "Masukkan alamat atau nama tempat:"
859 #: ../src/vikgpslayer.c:148
860 msgid "Recording tracks"
861 msgstr "Mencatat jejak"
863 #: ../src/vikgpslayer.c:149
864 msgid "Jump to current position on start"
867 #: ../src/vikgpslayer.c:150
868 msgid "Moving Map Method:"
871 #: ../src/vikgpslayer.c:151
875 #: ../src/vikgpslayer.c:152
879 #: ../src/vikgpslayer.c:153
880 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
881 msgstr "Selang Coba Ulang Gpsd (detik):"
883 #: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
887 #: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
889 msgstr "Unggahan GPS"
891 #: ../src/vikgpslayer.c:219
892 msgid "GPS Realtime Tracking"
895 #: ../src/vikgpslayer.c:382
896 msgid "Unknown GPS Protocol"
897 msgstr "Protokol GPS Tak Dikenal"
899 #: ../src/vikgpslayer.c:401
900 msgid "Unknown serial port device"
901 msgstr "Perangkat port serial tak dikenal"
903 #: ../src/vikgpslayer.c:467
905 msgid "%s: unknown parameter"
906 msgstr "%s: parameter tak dikenal"
908 #: ../src/vikgpslayer.c:581
909 msgid "Upload to GPS"
910 msgstr "Unggah ke GPS"
912 #: ../src/vikgpslayer.c:586
913 msgid "Download from GPS"
914 msgstr "Unduh dari GPS"
916 #: ../src/vikgpslayer.c:604
920 #: ../src/vikgpslayer.c:609
921 msgid "Empty Download"
924 #: ../src/vikgpslayer.c:614
929 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
930 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
931 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
933 #: ../src/vikgpslayer.c:630
935 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
938 #: ../src/vikgpslayer.c:762
940 msgid "Uploading %d waypoint..."
941 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
945 #: ../src/vikgpslayer.c:764
947 msgid "Uploading %d trackpoint..."
948 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
952 #: ../src/vikgpslayer.c:788
954 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
955 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
959 #: ../src/vikgpslayer.c:790
961 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
962 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
966 #: ../src/vikgpslayer.c:794
968 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
969 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
973 #: ../src/vikgpslayer.c:796
975 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
976 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
980 #: ../src/vikgpslayer.c:803
982 msgid "Downloaded %d waypoint"
983 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
987 #: ../src/vikgpslayer.c:805
989 msgid "Downloaded %d trackpoint"
990 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
994 #: ../src/vikgpslayer.c:809
996 msgid "Uploaded %d waypoint"
997 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1001 #: ../src/vikgpslayer.c:811
1003 msgid "Uploaded %d trackpoint"
1004 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1008 #: ../src/vikgpslayer.c:1008
1009 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1012 #: ../src/viklayerspanel.c:57
1016 #: ../src/viklayerspanel.c:58
1020 #: ../src/viklayerspanel.c:59
1024 #: ../src/viklayerspanel.c:60
1028 #: ../src/viklayerspanel.c:61
1030 msgstr "/Lapis Baru"
1032 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1034 msgstr "Lapis Puncak"
1036 #: ../src/viklayerspanel.c:165
1037 msgid "Add new layer"
1040 #: ../src/viklayerspanel.c:172
1041 msgid "Remove selected layer"
1044 #: ../src/viklayerspanel.c:179
1045 msgid "Move selected layer up"
1048 #: ../src/viklayerspanel.c:186
1049 msgid "Move selected layer down"
1052 #: ../src/viklayerspanel.c:193
1053 msgid "Cut selected layer"
1056 #: ../src/viklayerspanel.c:200
1057 msgid "Copy selected layer"
1060 #: ../src/viklayerspanel.c:207
1061 msgid "Paste layer below selected layer"
1064 #: ../src/viklayerspanel.c:492
1065 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1068 #: ../src/viklayerspanel.c:543
1069 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1072 #: ../src/viklayerspanel.c:598
1073 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1076 #: ../src/viklayerspanel.c:682
1077 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1080 #. ******* MAPZOOMS ********
1081 #: ../src/vikmapslayer.c:90
1082 msgid "Use Viking Zoom Level"
1085 #: ../src/vikmapslayer.c:122
1089 #: ../src/vikmapslayer.c:123
1090 msgid "Maps Directory:"
1093 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1097 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1098 msgid "Autodownload maps:"
1101 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1103 msgstr "Tingkat Zum:"
1105 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1106 msgid "Maps Download"
1109 #: ../src/vikmapslayer.c:138
1113 #: ../src/vikmapslayer.c:212
1114 msgid "Default maplayer directory:"
1117 #: ../src/vikmapslayer.c:449
1118 msgid "Unknown map type"
1121 #: ../src/vikmapslayer.c:459
1122 msgid "Unknown Map Zoom"
1125 #: ../src/vikmapslayer.c:528
1128 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1129 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1132 #: ../src/vikmapslayer.c:670
1135 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1139 #: ../src/vikmapslayer.c:1043
1141 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1142 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1146 #: ../src/vikmapslayer.c:1045
1148 msgid "Redownloading %d %s map..."
1149 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1153 #: ../src/vikmapslayer.c:1049 ../src/vikmapslayer.c:1120
1155 msgid "Downloading %d %s map..."
1156 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1160 #: ../src/vikmapslayer.c:1183
1161 msgid "Redownload bad map(s)"
1164 #: ../src/vikmapslayer.c:1187
1165 msgid "Redownload new map(s)"
1168 #: ../src/vikmapslayer.c:1191
1169 msgid "Redownload all map(s)"
1172 #: ../src/vikmapslayer.c:1271
1175 "Wrong drawmode for this map.\n"
1176 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1179 #: ../src/vikmapslayer.c:1276
1180 msgid "Wrong zoom level for this map."
1183 #: ../src/vikmapslayer.c:1306
1184 msgid "Download missing Onscreen Maps"
1187 #: ../src/vikmapslayer.c:1312
1188 msgid "Download new Onscreen Maps from server"
1191 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1192 #: ../src/vikmapslayer.c:1319
1193 msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1196 #: ../src/viktreeview.c:203
1198 msgstr "Nama Lapisan"
1200 #: ../src/viktreeview.c:624
1202 msgid "delete data from %s\n"
1205 #: ../src/viktrwlayer.c:307
1206 msgid "Create Waypoint"
1209 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1210 msgid "Create Track"
1213 #: ../src/viktrwlayer.c:314
1217 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1218 msgid "Edit Waypoint"
1221 #: ../src/viktrwlayer.c:322
1222 msgid "Edit Trackpoint"
1225 #: ../src/viktrwlayer.c:327
1226 msgid "Show Picture"
1229 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1230 msgid "Magic Scissors"
1233 #. ***** PARAMETERS *****
1234 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1401
1235 #: ../src/viktrwlayer.c:1403
1239 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1391
1240 #: ../src/viktrwlayer.c:1393
1244 #: ../src/viktrwlayer.c:337
1245 msgid "Waypoint Images"
1248 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1249 msgid "Draw by Track"
1252 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1253 msgid "Draw by Velocity"
1256 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1257 msgid "All Tracks Black"
1260 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1261 msgid "Filled Square"
1264 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1268 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1272 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1276 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1277 msgid "Track Drawing Mode:"
1280 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1281 msgid "Draw Track Lines"
1284 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1285 msgid "Draw Trackpoints"
1288 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1289 msgid "Draw Elevation"
1292 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1293 msgid "Draw Elevation Height %:"
1296 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1300 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1301 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1304 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1305 msgid "Track Thickness:"
1308 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1309 msgid "Track BG Thickness:"
1312 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1313 msgid "Track Background Color"
1316 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1317 msgid "Min Track Velocity:"
1320 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1321 msgid "Max Track Velocity:"
1324 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1328 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1329 msgid "Waypoint Color:"
1332 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1333 msgid "Waypoint Text:"
1336 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1340 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1341 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1344 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1345 msgid "Waypoint marker:"
1348 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1349 msgid "Waypoint size:"
1352 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1353 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1356 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1357 msgid "Draw Waypoint Images"
1360 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1361 msgid "Image Size (pixels):"
1364 #: ../src/viktrwlayer.c:389
1365 msgid "Image Alpha:"
1368 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1369 msgid "Image Memory Cache Size:"
1372 #: ../src/viktrwlayer.c:1540
1373 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1376 #: ../src/viktrwlayer.c:1548
1377 msgid "Export Layer"
1380 #: ../src/viktrwlayer.c:1567 ../src/vikwindow.c:1585 ../src/vikwindow.c:2028
1382 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1385 #: ../src/viktrwlayer.c:1577 ../src/vikwindow.c:1606
1386 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1389 #: ../src/viktrwlayer.c:1598
1393 #: ../src/viktrwlayer.c:1608
1394 msgid "Waypoint Name:"
1397 #: ../src/viktrwlayer.c:1628
1398 msgid "Waypoint not found in this layer."
1401 #: ../src/viktrwlayer.c:1725
1402 msgid "Goto Center of Layer"
1405 #: ../src/viktrwlayer.c:1730
1406 msgid "Goto Waypoint"
1409 #: ../src/viktrwlayer.c:1736
1410 msgid "Export layer"
1413 #: ../src/viktrwlayer.c:1741
1414 msgid "Export as GPSPoint"
1417 #: ../src/viktrwlayer.c:1746
1418 msgid "Export as GPSMapper"
1421 #: ../src/viktrwlayer.c:1751
1422 msgid "Export as GPX"
1425 #: ../src/viktrwlayer.c:1756 ../src/viktrwlayer.c:2796
1426 msgid "New Waypoint"
1429 #: ../src/viktrwlayer.c:1763
1430 msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1433 #: ../src/viktrwlayer.c:1768
1434 msgid "Within layer bounds"
1437 #: ../src/viktrwlayer.c:1773
1438 msgid "Within current view"
1441 #: ../src/viktrwlayer.c:1780 ../src/viktrwlayer.c:2762
1442 msgid "Upload to OSM"
1445 #: ../src/viktrwlayer.c:2291
1446 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1449 #: ../src/viktrwlayer.c:2305
1450 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1453 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1454 msgid "Merge with..."
1457 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1458 msgid "Select track to merge with"
1461 #: ../src/viktrwlayer.c:2348
1462 msgid "Merge Threshold..."
1465 #: ../src/viktrwlayer.c:2349
1466 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1469 #: ../src/viktrwlayer.c:2441
1470 msgid "Split Threshold..."
1473 #: ../src/viktrwlayer.c:2442
1474 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1477 #: ../src/viktrwlayer.c:2525
1478 msgid "Waypoint Already Exists"
1481 #: ../src/viktrwlayer.c:2566
1482 msgid "Track Already Exists"
1485 #: ../src/viktrwlayer.c:2688
1489 #: ../src/viktrwlayer.c:2696
1490 msgid "Visit Geocache Webpage"
1493 #: ../src/viktrwlayer.c:2711
1494 msgid "Goto Startpoint"
1497 #: ../src/viktrwlayer.c:2716
1498 msgid "Goto \"Center\""
1501 #: ../src/viktrwlayer.c:2721
1502 msgid "Goto Endpoint"
1505 #: ../src/viktrwlayer.c:2726
1506 msgid "Merge By Time"
1509 #: ../src/viktrwlayer.c:2731
1510 msgid "Merge With Other Tracks..."
1513 #: ../src/viktrwlayer.c:2736
1514 msgid "Split By Time"
1517 #: ../src/viktrwlayer.c:2741
1518 msgid "Download maps along track..."
1521 #: ../src/viktrwlayer.c:2746
1522 msgid "Apply DEM Data"
1525 #: ../src/viktrwlayer.c:2751
1526 msgid "Extend track end"
1529 #: ../src/viktrwlayer.c:2756
1530 msgid "Extend using magic scissors"
1533 #: ../src/viktrwlayer.c:2770
1534 msgid "View Google Directions"
1537 #: ../src/viktrwlayer.c:2776
1538 msgid "Use with filter"
1541 #: ../src/viktrwlayer.c:3409
1545 #: ../src/viktrwlayer.c:3739
1546 msgid "Could not launch eog to open file."
1549 #: ../src/viktrwlayer.c:3793
1551 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1554 #: ../src/viktrwlayer.c:4013
1555 msgid "No map layer in use. Create one first"
1558 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
1559 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1562 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
1563 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1566 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
1568 msgid "%s - Track Properties"
1571 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
1572 msgid "Split at Marker"
1575 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1576 msgid "Split Segments"
1579 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
1583 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
1584 msgid "Delete Dupl."
1587 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1588 msgid "<b>Comment:</b>"
1589 msgstr "<b>Komentar:</b>"
1591 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1592 msgid "<b>Track Length:</b>"
1593 msgstr "<b>Panjang Lintasan:</b>"
1595 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1596 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1599 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1600 msgid "<b>Segments:</b>"
1603 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1604 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1607 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1608 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1609 msgstr "<b>Laju Maks:</b>"
1611 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1612 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1613 msgstr "<b>Laju Rerata:</b>"
1615 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1616 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1619 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1620 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1623 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1624 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1627 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1628 msgid "<b>Start:</b>"
1629 msgstr "<b>Awal:</b>"
1631 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1633 msgstr "<b>Akhir:</b>"
1635 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1636 msgid "<b>Duration:</b>"
1637 msgstr "<b>Durasi:</b>"
1639 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1640 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
1641 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
1642 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1643 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
1648 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
1653 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
1657 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
1658 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1659 msgstr "<b>Jarak Lintasan:</b>"
1661 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1662 msgid "Elevation-distance"
1665 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
1666 msgid "<b>Track Time:</b>"
1669 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
1673 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
1674 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1677 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
1678 msgid "<b>Latitude:</b>"
1679 msgstr "<b>Lintang:</b>"
1681 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1682 msgid "<b>Longitude:</b>"
1683 msgstr "<b>Bujur:</b>"
1685 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
1686 msgid "<b>Altitude:</b>"
1687 msgstr "<b>Ketinggian:</b>"
1689 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
1690 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1693 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
1694 msgid "<b>Time:</b>"
1695 msgstr "<b>Waktu:</b>"
1697 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
1698 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1699 msgstr "<b>Beda Jarak:</b>"
1701 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1702 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1703 msgstr "<b>Beda Waktu:</b>"
1705 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1706 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1709 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
1710 msgid "<b>VDOP:</b>"
1711 msgstr "<b>VDOP:</b>"
1713 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
1714 msgid "<b>HDOP:</b>"
1715 msgstr "<b>HDOP:</b>"
1717 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
1718 msgid "<b>PDOP:</b>"
1719 msgstr "<b>PDOP:</b>"
1721 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1722 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1725 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
1729 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
1733 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
1734 msgid "Join With Last"
1737 #: ../src/vikwindow.c:187
1741 #: ../src/vikwindow.c:187
1745 #: ../src/vikwindow.c:187
1749 #: ../src/vikwindow.c:363
1752 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1754 "Your changes will be lost if you don't save them."
1757 #: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1374
1761 #: ../src/vikwindow.c:367
1763 msgstr "Jangan Simpan"
1765 #: ../src/vikwindow.c:400
1769 #: ../src/vikwindow.c:400
1773 #: ../src/vikwindow.c:540
1778 #: ../src/vikwindow.c:542
1783 #: ../src/vikwindow.c:1163
1784 msgid "You must select a layer to show its properties."
1787 #: ../src/vikwindow.c:1189
1788 msgid "You must select a layer to delete."
1791 #: ../src/vikwindow.c:1469
1793 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1796 #: ../src/vikwindow.c:1483
1797 msgid "The file you requested could not be opened."
1800 #: ../src/vikwindow.c:1529
1801 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1804 #: ../src/vikwindow.c:1572
1805 msgid "Save as Viking File."
1808 #: ../src/vikwindow.c:1863
1810 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1811 "width/height values."
1814 #: ../src/vikwindow.c:1885
1816 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1819 #: ../src/vikwindow.c:1888
1821 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1824 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1825 #: ../src/vikwindow.c:1902
1826 msgid "Save to Image File"
1827 msgstr "Simpan ke Berkas Citra"
1829 #: ../src/vikwindow.c:1920
1830 msgid "Width (pixels):"
1831 msgstr "Lebar (piksel):"
1833 #: ../src/vikwindow.c:1922
1834 msgid "Height (pixels):"
1835 msgstr "Tinggi (piksel):"
1837 #: ../src/vikwindow.c:1925
1838 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1839 msgstr "Zum (meter per piksel):"
1841 #: ../src/vikwindow.c:1931
1842 msgid "Area in current viewable window"
1843 msgstr "Wilayah di jendela yang kini terlihat"
1845 #: ../src/vikwindow.c:1941
1847 msgstr "Simpan sebagai PNG"
1849 #: ../src/vikwindow.c:1942
1850 msgid "Save as JPEG"
1851 msgstr "Simpan sebagai JPEG"
1853 #: ../src/vikwindow.c:1962
1854 msgid "East-west image tiles:"
1857 #: ../src/vikwindow.c:1964
1858 msgid "North-south image tiles:"
1861 #: ../src/vikwindow.c:2004
1862 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1865 #: ../src/vikwindow.c:2015
1867 msgstr "Simpan Citra"
1869 #: ../src/vikwindow.c:2042
1870 msgid "Choose a directory to hold images"
1873 #: ../src/vikwindow.c:2128
1874 msgid "Choose a background color"
1877 #: ../src/vikwindow.c:2149
1881 #: ../src/vikwindow.c:2150
1885 #: ../src/vikwindow.c:2151
1889 #: ../src/vikwindow.c:2152 ../src/vikwindow.c:2236
1893 #: ../src/vikwindow.c:2153 ../src/vikwindow.c:2235
1897 #: ../src/vikwindow.c:2154
1901 #: ../src/vikwindow.c:2155
1905 #: ../src/vikwindow.c:2156
1909 #: ../src/vikwindow.c:2157 ../src/vikwindow.c:2223
1913 #: ../src/vikwindow.c:2159
1917 #: ../src/vikwindow.c:2159
1919 msgstr "Berkas baru"
1921 #: ../src/vikwindow.c:2160
1925 #: ../src/vikwindow.c:2160
1927 msgstr "Buka berkas"
1929 #: ../src/vikwindow.c:2161
1930 msgid "Open _Recent File"
1933 #: ../src/vikwindow.c:2162
1934 msgid "Append _File..."
1935 msgstr "Tambahi Berkas..."
1937 #: ../src/vikwindow.c:2162
1938 msgid "Append data from a different file"
1939 msgstr "Tambahkan data dari berkas berbeda"
1941 #: ../src/vikwindow.c:2163
1945 #: ../src/vikwindow.c:2164
1946 msgid "From _GPS..."
1947 msgstr "Dari _GPS..."
1949 #: ../src/vikwindow.c:2164
1950 msgid "Transfer data from a GPS device"
1951 msgstr "Ambil data dari perangkat GPS"
1953 #: ../src/vikwindow.c:2165
1954 msgid "Google _Directions..."
1957 #: ../src/vikwindow.c:2165
1958 msgid "Get driving directions from Google"
1959 msgstr "Dapatkan arah mengemudi dari Google"
1961 #: ../src/vikwindow.c:2167
1962 msgid "Geo_caches..."
1965 #: ../src/vikwindow.c:2167
1966 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1969 #: ../src/vikwindow.c:2169
1973 #: ../src/vikwindow.c:2169
1974 msgid "Save the file"
1975 msgstr "Simpan berkas"
1977 #: ../src/vikwindow.c:2170
1979 msgstr "Simpan Seb_agai..."
1981 #: ../src/vikwindow.c:2170
1982 msgid "Save the file under different name"
1983 msgstr "Simpan berkas dengan nama berbeda"
1985 #: ../src/vikwindow.c:2171
1986 msgid "_Generate Image File..."
1989 #: ../src/vikwindow.c:2171
1990 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1993 #: ../src/vikwindow.c:2172
1994 msgid "Generate _Directory of Images..."
1997 #: ../src/vikwindow.c:2172
1998 msgid "FIXME:IMGDIR"
2001 #: ../src/vikwindow.c:2175
2005 #: ../src/vikwindow.c:2175
2009 #: ../src/vikwindow.c:2178
2013 #: ../src/vikwindow.c:2178
2014 msgid "Exit the program"
2015 msgstr "Keluar dari program"
2017 #: ../src/vikwindow.c:2179
2018 msgid "Save and Exit"
2019 msgstr "Simpan dan Keluar"
2021 #: ../src/vikwindow.c:2179
2022 msgid "Save and Exit the program"
2023 msgstr "Simpan lalu keluar dari program"
2025 #: ../src/vikwindow.c:2181
2026 msgid "Go to the _Default Location"
2029 #: ../src/vikwindow.c:2181
2030 msgid "Go to the default location"
2033 #: ../src/vikwindow.c:2182
2034 msgid "Go to Location..."
2037 #: ../src/vikwindow.c:2182
2038 msgid "Go to address/place using text search"
2039 msgstr "Ke alamat/tempat memakai pencarian teks"
2041 #: ../src/vikwindow.c:2183
2042 msgid "_Go to Lat/Lon..."
2043 msgstr "Pergi ke Lintang/Bujur..."
2045 #: ../src/vikwindow.c:2183
2046 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
2047 msgstr "Pergi ke sebarang koordinat lintang/bujur"
2049 #: ../src/vikwindow.c:2184
2050 msgid "Go to UTM..."
2051 msgstr "Pergi ke UTM..."
2053 #: ../src/vikwindow.c:2184
2054 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2055 msgstr "Pergi ke sebarang koordinat UTM"
2057 #: ../src/vikwindow.c:2185
2058 msgid "Set Background Color..."
2059 msgstr "Atur Warna Latar..."
2061 #: ../src/vikwindow.c:2186
2065 #: ../src/vikwindow.c:2187
2069 #: ../src/vikwindow.c:2188
2071 msgstr "Pembesaran Ke..."
2073 #: ../src/vikwindow.c:2189
2077 #: ../src/vikwindow.c:2190
2081 #: ../src/vikwindow.c:2191
2085 #: ../src/vikwindow.c:2192
2089 #: ../src/vikwindow.c:2193
2093 #: ../src/vikwindow.c:2194
2097 #: ../src/vikwindow.c:2195
2101 #: ../src/vikwindow.c:2196
2105 #: ../src/vikwindow.c:2197
2109 #: ../src/vikwindow.c:2198
2113 #: ../src/vikwindow.c:2199
2117 #: ../src/vikwindow.c:2200
2121 #: ../src/vikwindow.c:2201
2125 #: ../src/vikwindow.c:2202
2129 #: ../src/vikwindow.c:2203
2133 #: ../src/vikwindow.c:2204
2137 #: ../src/vikwindow.c:2205
2141 #: ../src/vikwindow.c:2206
2145 #: ../src/vikwindow.c:2207
2147 msgstr "Geser Utara"
2149 #: ../src/vikwindow.c:2208
2151 msgstr "Geser Timur"
2153 #: ../src/vikwindow.c:2209
2155 msgstr "Geser Selatan"
2157 #: ../src/vikwindow.c:2210
2159 msgstr "Geser Barat"
2161 #: ../src/vikwindow.c:2211
2162 msgid "Background _Jobs"
2165 #: ../src/vikwindow.c:2213
2169 #: ../src/vikwindow.c:2214
2173 #: ../src/vikwindow.c:2215
2177 #: ../src/vikwindow.c:2216
2181 #: ../src/vikwindow.c:2217
2183 msgstr "Hapus Semua"
2185 #: ../src/vikwindow.c:2218
2186 msgid "_Flush Map Cache"
2189 #: ../src/vikwindow.c:2219
2190 msgid "_Set the Default Location"
2193 #: ../src/vikwindow.c:2219
2194 msgid "Set the Default Location to the current position"
2197 #: ../src/vikwindow.c:2220
2198 msgid "_Preferences"
2201 #: ../src/vikwindow.c:2221
2205 #: ../src/vikwindow.c:2224
2209 #: ../src/vikwindow.c:2229
2213 #: ../src/vikwindow.c:2230
2214 msgid "_Expedia Mode"
2215 msgstr "Mode _Expedia"
2217 #: ../src/vikwindow.c:2231
2218 msgid "_Mercator Mode"
2219 msgstr "Mode _Mercator"
2221 #: ../src/vikwindow.c:2235
2223 msgstr "Penggeseran"
2225 #: ../src/vikwindow.c:2236
2229 #: ../src/vikwindow.c:2237
2233 #: ../src/vikwindow.c:2237
2237 #: ../src/vikwindow.c:2241
2241 #: ../src/vikwindow.c:2241
2243 msgstr "Tampilkan Skala"
2245 #: ../src/vikwindow.c:2242
2246 msgid "Show _Center Mark"
2249 #: ../src/vikwindow.c:2242
2250 msgid "Show Center Mark"
2251 msgstr "Tampilkan Tanda Pusat"
2253 #: ../src/vikwindow.c:2243
2254 msgid "_Full Screen"
2255 msgstr "Layar Penuh"
2257 #: ../src/vikwindow.c:2243
2258 msgid "Activate full screen mode"
2259 msgstr "Aktifkan mode layar penuh"
2261 #: ../src/vikwindow.c:2244
2262 msgid "Show Side Panel"
2263 msgstr "Tampilkan Panel Sisi"
2265 #: ../src/vikwindow.c:2306
2267 msgid "New %s Layer"
2268 msgstr "Lapis %s Baru"
2270 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2271 msgid "GPS Data Manager"
2272 msgstr "Pengelola Data GPS"
2274 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2275 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2276 msgstr "Pengelola Data GPS Berbasis Peta (mampu menangani data live)."
2278 #: ../src/viking.desktop.in.h:3