1 # Greek translation for viking
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the viking package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: viking\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-07 07:37+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-11 17:22+0000\n"
12 "Last-Translator: aitolos <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 17:20+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../src/acquire.c:118
25 #: ../src/acquire.c:141
26 msgid "Error: acquisition failed."
29 #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1013
31 msgstr "Ολοκληρώθηκε."
33 #: ../src/acquire.c:156
35 msgstr "Χωρίς δεδομένα"
37 #: ../src/acquire.c:338 ../src/vikgpslayer.c:1052
38 msgid "Status: detecting gpsbabel"
39 msgstr "Κατάσταση: εντοπισμός gpsbabel"
41 #: ../src/background.c:57
46 #: ../src/background.c:224
50 #: ../src/background.c:228
54 #: ../src/background.c:239
55 msgid "Viking Background Jobs"
58 #: ../src/clipboard.c:84
60 msgstr "η επικόλληση απέτυχε"
62 #: ../src/clipboard.c:94
63 msgid "wrong clipboard data size"
66 #: ../src/clipboard.c:113
69 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
70 "of this type to paste the clipboard data."
73 #: ../src/clipboard.c:219
75 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
79 #: ../src/curl_download.c:98
81 msgid "%s() Curl perform failed: %s"
88 #: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
90 msgstr "Γεωγραφικό πλάτος:"
92 #: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
94 msgstr "Γεωγραφικό μήκος:"
100 #: ../src/dialog.c:110
104 #: ../src/dialog.c:116
108 #: ../src/dialog.c:123
112 #: ../src/dialog.c:126
116 #: ../src/dialog.c:187
117 msgid "Waypoint Properties"
120 #: ../src/dialog.c:224
124 #: ../src/dialog.c:246
128 #: ../src/dialog.c:251
132 #: ../src/dialog.c:258
136 #: ../src/dialog.c:263
140 #: ../src/dialog.c:272
144 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
145 #: ../src/dialog.c:327
146 msgid "Please enter a name for the waypoint."
149 #: ../src/dialog.c:331
151 msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
154 #: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228
155 msgid "Nothing was selected"
156 msgstr "Δεν επιλέχθηκε τίποτα"
158 #: ../src/dialog.c:492
160 msgstr "Προσθήκη Ίχνους"
162 #: ../src/dialog.c:500
164 msgstr "Όνομα Ίχνους"
166 #: ../src/dialog.c:518
167 msgid "Please enter a name for the track."
168 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το ίχνος"
170 #: ../src/dialog.c:522
172 msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
173 msgstr "Το ίχνος \"%s\" υπάρχει, να αντικατασταθεί;"
175 #: ../src/dialog.c:584
176 msgid "Zoom Factors..."
179 #: ../src/dialog.c:598
180 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
183 #: ../src/dialog.c:599
184 msgid "X (easting): "
187 #: ../src/dialog.c:600
188 msgid "Y (northing): "
191 #: ../src/dialog.c:605
192 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
195 #: ../src/dialog.c:658
199 #: ../src/dialog.c:659
203 #: ../src/dialog.c:660
207 #: ../src/dialog.c:661
208 msgid "Custom (in minutes):"
211 #: ../src/dialog.c:716
212 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
215 #: ../src/dialog.c:717
217 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
218 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
219 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
220 "any later version.\n"
222 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
223 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
224 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
227 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
228 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
229 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
232 #: ../src/dialog.c:751
233 msgid "Download along track"
236 #: ../src/dialog.c:753
238 msgstr "Τύπος χάρτη:"
240 #: ../src/dialog.c:758
242 msgstr "Επίπεδο εστίασης:"
244 #: ../src/expedia.c:51
245 msgid "Expedia Street Maps"
246 msgstr "Χάρτες Δρόμων Expedia"
248 #: ../src/expedia.c:79
249 msgid "Invalid expedia altitude"
252 #: ../src/expedia.c:110
255 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
256 "report and delete image file!): %s"
259 #: ../src/expedia.c:123
262 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
263 "report and delete image file!): %s"
266 #: ../src/geonamessearch.c:98
270 #: ../src/geonamessearch.c:100
271 msgid "No entries found!"
272 msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
274 #: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
275 msgid "couldn't map temp file"
276 msgstr "Δεν μπορεί να χαρτογραφηθεί το αρχείο temp"
278 #: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
279 msgid "couldn't open temp file"
280 msgstr "Δεν μπορεί να ανοιχτεί το αρχείο temp"
282 #: ../src/globals.c:42
283 msgid "Degree format:"
286 #: ../src/globals.c:46
287 msgid "Distance units:"
290 #: ../src/globals.c:50
294 #: ../src/globals.c:54
295 msgid "Height units:"
298 #: ../src/globals.c:58
299 msgid "Use large waypoint icons:"
302 #: ../src/globals.c:62
303 msgid "Default latitude:"
306 #: ../src/globals.c:65
307 msgid "Default longitude:"
311 #: ../src/google.c:36
315 #: ../src/datasource_gc.c:62
316 msgid "Download Geocaches"
319 #: ../src/datasource_gc.c:63
320 msgid "Geocaching.com Caches"
323 #: ../src/datasource_gc.c:79
324 msgid "geocaching.com username:"
325 msgstr "geocachiing.com όνομα χρήστη:"
327 #: ../src/datasource_gc.c:80
328 msgid "geocaching.com password:"
329 msgstr "geocaching.com κωδικός:"
331 #: ../src/datasource_gc.c:108
333 "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
336 #: ../src/datasource_gc.c:170
337 msgid "Number geocaches:"
340 #: ../src/datasource_gc.c:172
341 msgid "Centered around:"
344 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
345 msgid "Google Directions"
348 #: ../src/datasource_google.c:75
352 #: ../src/datasource_google.c:77
356 #: ../src/datasource_gps.c:53
357 msgid "Acquire from GPS"
360 #: ../src/datasource_gps.c:54
361 msgid "Acquired from GPS"
364 #: ../src/datasource_gps.c:142
366 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
369 #: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:755
371 msgid "Downloading %d waypoint..."
372 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
376 #: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:757
378 msgid "Downloading %d trackpoint..."
379 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
383 #: ../src/datasource_gps.c:224
385 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
388 #: ../src/datasource_gps.c:226
390 msgid "Downloaded %d %s."
393 #: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:827
395 msgid "GPS Device: %s"
398 #: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:144
399 msgid "GPS Protocol:"
400 msgstr "Πρωτόκολλο GPS:"
402 #: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:145
404 msgstr "Σειριακή Θύρα:"
406 #: ../src/datasource_gps.c:356
408 "Turn Off After Transfer\n"
412 #: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1057
413 msgid "GPS device: N/A"
416 #: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
418 msgstr "Λανθασμένο DEM"
421 msgid "Invalid DEM header"
424 #: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
425 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
430 msgid "Couldn't map file %s: %s"
433 #: ../src/download.c:111
434 msgid "Tile age (s):"
437 #: ../src/download.c:206
439 msgid "Download error: %s"
442 #: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
444 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
447 #: ../src/osm-traces.c:73
448 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
451 #: ../src/osm-traces.c:74
452 msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
455 #: ../src/osm-traces.c:75
459 #: ../src/osm-traces.c:76
463 #: ../src/osm-traces.c:93
464 msgid "OSM username:"
465 msgstr "OSM όνομα χρήστη:"
467 #: ../src/osm-traces.c:94
468 msgid "OSM password:"
469 msgstr "OSM κωδικός:"
471 #: ../src/osm-traces.c:229
473 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
476 #: ../src/osm-traces.c:232
478 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
481 #: ../src/osm-traces.c:236
483 msgid "curl request failed: %s"
486 #: ../src/osm-traces.c:264
488 msgid "failed to open temporary file: %s"
491 #: ../src/osm-traces.c:298
493 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
496 #: ../src/osm-traces.c:310
500 #: ../src/osm-traces.c:331
504 #: ../src/osm-traces.c:342
506 "The email used as login\n"
507 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
510 #: ../src/osm-traces.c:345
514 #: ../src/osm-traces.c:356
516 "The password used to login\n"
517 "<small>Enter the password you use to login into "
518 "www.openstreetmap.org.</small>"
521 #: ../src/osm-traces.c:359
523 msgstr "Όνομα αρχείου:"
525 #: ../src/osm-traces.c:369
527 "The name of the file on OSM\n"
528 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
529 "name of the local file.</small>"
532 #: ../src/osm-traces.c:373
536 #: ../src/osm-traces.c:378
537 msgid "The description of the trace"
540 #: ../src/osm-traces.c:380
544 #: ../src/osm-traces.c:385
545 msgid "The tags associated to the trace"
548 #: ../src/osm-traces.c:415
550 msgid "Uploading %s to OSM"
553 #: ../src/mapcache.c:61
554 msgid "Mapcache memory size (MB):"
573 #: ../src/print.c:120
574 msgid "Image Settings"
575 msgstr "Ρυθμίσεις εικόνας"
577 #: ../src/print.c:550
579 msgstr "ολοκληρώθηκε"
582 #: ../src/print.c:579
583 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
586 #: ../src/print.c:595
590 #. ignore page margins
591 #: ../src/print.c:613
592 msgid "Ignore Page _Margins"
595 #: ../src/print.c:632
597 msgstr "Μ_έγεθος Εικόνας:"
600 msgid "Could not launch web browser."
601 msgstr "Δεν μπορεί να ανοιχτεί ο περιηγητής."
604 msgid "Could not create new email."
607 #: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121
611 #: ../src/vikcoordlayer.c:47
612 msgid "Minutes Width:"
615 #: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125
616 msgid "Line Thickness:"
617 msgstr "Πάχος γραμμής:"
619 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
620 msgid "Max number of points:"
621 msgstr "Μέγιστος αριθμός σημείων:"
623 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
624 msgid "Simplify All Tracks"
627 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
628 msgid "Simplified Tracks"
631 #: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
632 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
635 #: ../src/datasource_bfilter.c:125
636 msgid "Waypoints Inside This"
639 #: ../src/datasource_bfilter.c:126
640 msgid "Polygonized Layer"
643 #: ../src/datasource_bfilter.c:159
644 msgid "Waypoints Outside This"
647 #: ../src/datasource_bfilter.c:160
648 msgid "Polygonzied Layer"
652 msgid "Enable debug output"
656 msgid "Enable verbose output"
661 msgstr "Προβολή έκδοσης"
675 #: ../src/preferences.c:266
679 #: ../src/uibuilder.c:148
680 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
683 #: ../src/vikdemlayer.c:101
684 msgid "Absolute height"
687 #: ../src/vikdemlayer.c:102
688 msgid "Height gradient"
691 #: ../src/vikdemlayer.c:119
695 #: ../src/vikdemlayer.c:120
696 msgid "Download Source:"
699 #: ../src/vikdemlayer.c:122
703 #: ../src/vikdemlayer.c:123
707 #: ../src/vikdemlayer.c:124
711 #: ../src/vikdemlayer.c:136
712 msgid "DEM Download/Import"
715 #: ../src/vikdemlayer.c:806
717 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
720 #: ../src/vikdemlayer.c:1044
721 msgid "No download source selected. Edit layer properties."
724 #: ../src/vikdemlayer.c:1067
726 msgid "Downloading DEM %s"
729 #: ../src/vikfileentry.c:68
733 #: ../src/vikfileentry.c:96
735 msgstr "Επιλογή αρχείου"
737 #: ../src/vikfilelist.c:47
738 msgid "Choose file(s)"
739 msgstr "Επιλογή αρχείου(ων)"
741 #: ../src/vikfilelist.c:126
745 #: ../src/vikfilelist.c:127
749 #: ../src/vikgeoreflayer.c:68
750 msgid "Georef Move Map"
753 #: ../src/vikgeoreflayer.c:72
754 msgid "Georef Zoom Tool"
757 #: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
759 msgid "Couldn't open image file: %s"
762 #: ../src/vikgeoreflayer.c:341
763 msgid "Unexpected end of file reading World file."
766 #: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
767 msgid "Choose World file"
768 msgstr "Διαλέξτε αρχείο Κόσμου"
770 #: ../src/vikgeoreflayer.c:370
771 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
772 msgstr "Το αρχείο Κόσμου που επιλέξατε δεν μπορεί να διαβαστεί."
774 #: ../src/vikgeoreflayer.c:415
775 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
776 msgstr "Το αρχείο που επιλέξατε δεν μπορεί να διαβαστεί."
778 #: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
779 msgid "Layer Properties"
780 msgstr "Ιδιότητες επιπέδου"
782 #: ../src/vikgeoreflayer.c:448
783 msgid "World File Parameters:"
786 #: ../src/vikgeoreflayer.c:449
787 msgid "Load From File..."
790 #: ../src/vikgeoreflayer.c:454
791 msgid "Corner pixel easting:"
794 #: ../src/vikgeoreflayer.c:456
795 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
798 #: ../src/vikgeoreflayer.c:458
799 msgid "Corner pixel northing:"
802 #: ../src/vikgeoreflayer.c:460
803 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
806 #: ../src/vikgeoreflayer.c:462
807 msgid "X (easting) scale (mpp): "
810 #: ../src/vikgeoreflayer.c:463
811 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
814 #: ../src/vikgeoreflayer.c:466
815 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
818 #: ../src/vikgeoreflayer.c:468
819 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
822 #: ../src/vikgeoreflayer.c:470
824 msgstr "Εικόνα Χάρτη:"
826 #: ../src/vikgeoreflayer.c:574
827 msgid "Zoom to Fit Map"
830 #: ../src/vikgeoreflayer.c:579
831 msgid "Goto Map Center"
834 #: ../src/vikgeoreflayer.c:584
835 msgid "Export to World File"
836 msgstr "Εξαγωγή στο αρχείο Κόσμου"
838 #: ../src/vikgoto.c:77
839 msgid "No goto tool available."
842 #: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
846 #: ../src/vikgoto.c:92
847 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
850 #: ../src/vikgoto.c:110
851 msgid "goto provider:"
854 #: ../src/vikgoto.c:125
855 msgid "Enter address or place name:"
856 msgstr "Εισάγετε διεύθυνση ή όνομα μέρους:"
858 #: ../src/vikgpslayer.c:148
859 msgid "Recording tracks"
862 #: ../src/vikgpslayer.c:149
863 msgid "Jump to current position on start"
866 #: ../src/vikgpslayer.c:150
867 msgid "Moving Map Method:"
870 #: ../src/vikgpslayer.c:151
874 #: ../src/vikgpslayer.c:152
878 #: ../src/vikgpslayer.c:153
879 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
882 #: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
886 #: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
890 #: ../src/vikgpslayer.c:219
891 msgid "GPS Realtime Tracking"
894 #: ../src/vikgpslayer.c:382
895 msgid "Unknown GPS Protocol"
896 msgstr "Άγνωστο Πρωτόκολλο GPS"
898 #: ../src/vikgpslayer.c:401
899 msgid "Unknown serial port device"
900 msgstr "Άγνωστη συσκευή στην σειριακή θύρα"
902 #: ../src/vikgpslayer.c:467
904 msgid "%s: unknown parameter"
905 msgstr "%s: Αγνωστη παράμετρος"
907 #: ../src/vikgpslayer.c:581
908 msgid "Upload to GPS"
911 #: ../src/vikgpslayer.c:586
912 msgid "Download from GPS"
915 #: ../src/vikgpslayer.c:604
919 #: ../src/vikgpslayer.c:609
920 msgid "Empty Download"
923 #: ../src/vikgpslayer.c:614
928 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
929 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
930 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
932 #: ../src/vikgpslayer.c:630
934 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
937 #: ../src/vikgpslayer.c:762
939 msgid "Uploading %d waypoint..."
940 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
944 #: ../src/vikgpslayer.c:764
946 msgid "Uploading %d trackpoint..."
947 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
951 #: ../src/vikgpslayer.c:788
953 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
954 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
958 #: ../src/vikgpslayer.c:790
960 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
961 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
965 #: ../src/vikgpslayer.c:794
967 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
968 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
972 #: ../src/vikgpslayer.c:796
974 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
975 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
979 #: ../src/vikgpslayer.c:803
981 msgid "Downloaded %d waypoint"
982 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
986 #: ../src/vikgpslayer.c:805
988 msgid "Downloaded %d trackpoint"
989 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
993 #: ../src/vikgpslayer.c:809
995 msgid "Uploaded %d waypoint"
996 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1000 #: ../src/vikgpslayer.c:811
1002 msgid "Uploaded %d trackpoint"
1003 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1007 #: ../src/vikgpslayer.c:1008
1008 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1011 #: ../src/viklayerspanel.c:57
1015 #: ../src/viklayerspanel.c:58
1017 msgstr "/_Αντιγραφή"
1019 #: ../src/viklayerspanel.c:59
1021 msgstr "/_Επικόλληση"
1023 #: ../src/viklayerspanel.c:60
1027 #: ../src/viklayerspanel.c:61
1031 #: ../src/viklayerspanel.c:150
1035 #: ../src/viklayerspanel.c:165
1036 msgid "Add new layer"
1037 msgstr "Προσθήκη νέου επιπέδου"
1039 #: ../src/viklayerspanel.c:172
1040 msgid "Remove selected layer"
1041 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου επιπέδου"
1043 #: ../src/viklayerspanel.c:179
1044 msgid "Move selected layer up"
1047 #: ../src/viklayerspanel.c:186
1048 msgid "Move selected layer down"
1051 #: ../src/viklayerspanel.c:193
1052 msgid "Cut selected layer"
1055 #: ../src/viklayerspanel.c:200
1056 msgid "Copy selected layer"
1059 #: ../src/viklayerspanel.c:207
1060 msgid "Paste layer below selected layer"
1063 #: ../src/viklayerspanel.c:492
1064 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1067 #: ../src/viklayerspanel.c:543
1068 msgid "You cannot cut the Top Layer."
1071 #: ../src/viklayerspanel.c:598
1072 msgid "You cannot delete the Top Layer."
1075 #: ../src/viklayerspanel.c:682
1076 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1079 #. ******* MAPZOOMS ********
1080 #: ../src/vikmapslayer.c:90
1081 msgid "Use Viking Zoom Level"
1084 #: ../src/vikmapslayer.c:122
1086 msgstr "Τύπος Χάρτη:"
1088 #: ../src/vikmapslayer.c:123
1089 msgid "Maps Directory:"
1090 msgstr "Κατάλογος Χαρτών:"
1092 #: ../src/vikmapslayer.c:124
1096 #: ../src/vikmapslayer.c:125
1097 msgid "Autodownload maps:"
1100 #: ../src/vikmapslayer.c:126
1104 #: ../src/vikmapslayer.c:132
1105 msgid "Maps Download"
1108 #: ../src/vikmapslayer.c:138
1112 #: ../src/vikmapslayer.c:212
1113 msgid "Default maplayer directory:"
1116 #: ../src/vikmapslayer.c:449
1117 msgid "Unknown map type"
1118 msgstr "Αγνωστος τύπος χάρτη"
1120 #: ../src/vikmapslayer.c:459
1121 msgid "Unknown Map Zoom"
1124 #: ../src/vikmapslayer.c:528
1127 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1128 "Select \"%s\" from View menu to view it."
1131 #: ../src/vikmapslayer.c:670
1134 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1138 #: ../src/vikmapslayer.c:1043
1140 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1141 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1145 #: ../src/vikmapslayer.c:1045
1147 msgid "Redownloading %d %s map..."
1148 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1152 #: ../src/vikmapslayer.c:1049 ../src/vikmapslayer.c:1120
1154 msgid "Downloading %d %s map..."
1155 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1159 #: ../src/vikmapslayer.c:1183
1160 msgid "Redownload bad map(s)"
1163 #: ../src/vikmapslayer.c:1187
1164 msgid "Redownload new map(s)"
1167 #: ../src/vikmapslayer.c:1191
1168 msgid "Redownload all map(s)"
1171 #: ../src/vikmapslayer.c:1271
1174 "Wrong drawmode for this map.\n"
1175 "Select \"%s\" from View menu and try again."
1178 #: ../src/vikmapslayer.c:1276
1179 msgid "Wrong zoom level for this map."
1182 #: ../src/vikmapslayer.c:1306
1183 msgid "Download missing Onscreen Maps"
1186 #: ../src/vikmapslayer.c:1312
1187 msgid "Download new Onscreen Maps from server"
1190 #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
1191 #: ../src/vikmapslayer.c:1319
1192 msgid "Refresh Onscreen Tiles"
1195 #: ../src/viktreeview.c:203
1197 msgstr "Ονομα επιπέδου"
1199 #: ../src/viktreeview.c:624
1201 msgid "delete data from %s\n"
1204 #: ../src/viktrwlayer.c:307
1205 msgid "Create Waypoint"
1208 #: ../src/viktrwlayer.c:310
1209 msgid "Create Track"
1210 msgstr "Δημιουργία Κομματιού"
1212 #: ../src/viktrwlayer.c:314
1216 #: ../src/viktrwlayer.c:317
1217 msgid "Edit Waypoint"
1220 #: ../src/viktrwlayer.c:322
1221 msgid "Edit Trackpoint"
1224 #: ../src/viktrwlayer.c:327
1225 msgid "Show Picture"
1228 #: ../src/viktrwlayer.c:330
1229 msgid "Magic Scissors"
1230 msgstr "Μαγικά Ψαλίδια"
1232 #. ***** PARAMETERS *****
1233 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1401
1234 #: ../src/viktrwlayer.c:1403
1238 #: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1391
1239 #: ../src/viktrwlayer.c:1393
1243 #: ../src/viktrwlayer.c:337
1244 msgid "Waypoint Images"
1247 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1248 msgid "Draw by Track"
1251 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1252 msgid "Draw by Velocity"
1255 #: ../src/viktrwlayer.c:340
1256 msgid "All Tracks Black"
1259 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1260 msgid "Filled Square"
1263 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1267 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1271 #: ../src/viktrwlayer.c:341
1275 #: ../src/viktrwlayer.c:363
1276 msgid "Track Drawing Mode:"
1279 #: ../src/viktrwlayer.c:364
1280 msgid "Draw Track Lines"
1283 #: ../src/viktrwlayer.c:365
1284 msgid "Draw Trackpoints"
1287 #: ../src/viktrwlayer.c:366
1288 msgid "Draw Elevation"
1291 #: ../src/viktrwlayer.c:367
1292 msgid "Draw Elevation Height %:"
1295 #: ../src/viktrwlayer.c:369
1299 #: ../src/viktrwlayer.c:370
1300 msgid "Min Stop Length (seconds):"
1303 #: ../src/viktrwlayer.c:372
1304 msgid "Track Thickness:"
1307 #: ../src/viktrwlayer.c:373
1308 msgid "Track BG Thickness:"
1311 #: ../src/viktrwlayer.c:374
1312 msgid "Track Background Color"
1315 #: ../src/viktrwlayer.c:375
1316 msgid "Min Track Velocity:"
1319 #: ../src/viktrwlayer.c:376
1320 msgid "Max Track Velocity:"
1323 #: ../src/viktrwlayer.c:378
1325 msgstr "Σχεδιασμός ετικετών"
1327 #: ../src/viktrwlayer.c:379
1328 msgid "Waypoint Color:"
1331 #: ../src/viktrwlayer.c:380
1332 msgid "Waypoint Text:"
1335 #: ../src/viktrwlayer.c:381
1339 #: ../src/viktrwlayer.c:382
1340 msgid "Fake BG Color Translucency:"
1343 #: ../src/viktrwlayer.c:383
1344 msgid "Waypoint marker:"
1347 #: ../src/viktrwlayer.c:384
1348 msgid "Waypoint size:"
1351 #: ../src/viktrwlayer.c:385
1352 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1355 #: ../src/viktrwlayer.c:387
1356 msgid "Draw Waypoint Images"
1359 #: ../src/viktrwlayer.c:388
1360 msgid "Image Size (pixels):"
1361 msgstr "Μέγεθος Εικόνας (pixels):"
1363 #: ../src/viktrwlayer.c:389
1364 msgid "Image Alpha:"
1367 #: ../src/viktrwlayer.c:390
1368 msgid "Image Memory Cache Size:"
1371 #: ../src/viktrwlayer.c:1540
1372 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1375 #: ../src/viktrwlayer.c:1548
1376 msgid "Export Layer"
1377 msgstr "Εξαγωγή Επιπέδου"
1379 #: ../src/viktrwlayer.c:1567 ../src/vikwindow.c:1585 ../src/vikwindow.c:2028
1381 msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1384 #: ../src/viktrwlayer.c:1577 ../src/vikwindow.c:1606
1385 msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1388 #: ../src/viktrwlayer.c:1598
1392 #: ../src/viktrwlayer.c:1608
1393 msgid "Waypoint Name:"
1396 #: ../src/viktrwlayer.c:1628
1397 msgid "Waypoint not found in this layer."
1400 #: ../src/viktrwlayer.c:1725
1401 msgid "Goto Center of Layer"
1404 #: ../src/viktrwlayer.c:1730
1405 msgid "Goto Waypoint"
1408 #: ../src/viktrwlayer.c:1736
1409 msgid "Export layer"
1410 msgstr "Εξαγωγή επιπέδου"
1412 #: ../src/viktrwlayer.c:1741
1413 msgid "Export as GPSPoint"
1414 msgstr "Εξαγωγή ως GPSPoint"
1416 #: ../src/viktrwlayer.c:1746
1417 msgid "Export as GPSMapper"
1418 msgstr "Εξαγωγή ως GPSMapper"
1420 #: ../src/viktrwlayer.c:1751
1421 msgid "Export as GPX"
1422 msgstr "Εξαγωγή ως GPX"
1424 #: ../src/viktrwlayer.c:1756 ../src/viktrwlayer.c:2796
1425 msgid "New Waypoint"
1428 #: ../src/viktrwlayer.c:1763
1429 msgid "Add Wikipedia Waypoints"
1432 #: ../src/viktrwlayer.c:1768
1433 msgid "Within layer bounds"
1436 #: ../src/viktrwlayer.c:1773
1437 msgid "Within current view"
1440 #: ../src/viktrwlayer.c:1780 ../src/viktrwlayer.c:2762
1441 msgid "Upload to OSM"
1444 #: ../src/viktrwlayer.c:2291
1445 msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1448 #: ../src/viktrwlayer.c:2305
1449 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1452 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1453 msgid "Merge with..."
1456 #: ../src/viktrwlayer.c:2311
1457 msgid "Select track to merge with"
1460 #: ../src/viktrwlayer.c:2348
1461 msgid "Merge Threshold..."
1464 #: ../src/viktrwlayer.c:2349
1465 msgid "Merge when time between tracks less than:"
1468 #: ../src/viktrwlayer.c:2441
1469 msgid "Split Threshold..."
1472 #: ../src/viktrwlayer.c:2442
1473 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1476 #: ../src/viktrwlayer.c:2525
1477 msgid "Waypoint Already Exists"
1480 #: ../src/viktrwlayer.c:2566
1481 msgid "Track Already Exists"
1484 #: ../src/viktrwlayer.c:2688
1488 #: ../src/viktrwlayer.c:2696
1489 msgid "Visit Geocache Webpage"
1492 #: ../src/viktrwlayer.c:2711
1493 msgid "Goto Startpoint"
1496 #: ../src/viktrwlayer.c:2716
1497 msgid "Goto \"Center\""
1500 #: ../src/viktrwlayer.c:2721
1501 msgid "Goto Endpoint"
1504 #: ../src/viktrwlayer.c:2726
1505 msgid "Merge By Time"
1508 #: ../src/viktrwlayer.c:2731
1509 msgid "Merge With Other Tracks..."
1512 #: ../src/viktrwlayer.c:2736
1513 msgid "Split By Time"
1516 #: ../src/viktrwlayer.c:2741
1517 msgid "Download maps along track..."
1520 #: ../src/viktrwlayer.c:2746
1521 msgid "Apply DEM Data"
1524 #: ../src/viktrwlayer.c:2751
1525 msgid "Extend track end"
1528 #: ../src/viktrwlayer.c:2756
1529 msgid "Extend using magic scissors"
1532 #: ../src/viktrwlayer.c:2770
1533 msgid "View Google Directions"
1536 #: ../src/viktrwlayer.c:2776
1537 msgid "Use with filter"
1540 #: ../src/viktrwlayer.c:3409
1544 #: ../src/viktrwlayer.c:3739
1545 msgid "Could not launch eog to open file."
1548 #: ../src/viktrwlayer.c:3793
1550 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1553 #: ../src/viktrwlayer.c:4013
1554 msgid "No map layer in use. Create one first"
1557 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
1558 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1561 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
1562 msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1565 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
1567 msgid "%s - Track Properties"
1570 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
1571 msgid "Split at Marker"
1574 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
1575 msgid "Split Segments"
1578 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
1582 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
1583 msgid "Delete Dupl."
1586 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1587 msgid "<b>Comment:</b>"
1588 msgstr "<b>Σχόλιο:</b>"
1590 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1591 msgid "<b>Track Length:</b>"
1594 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1595 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1598 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1599 msgid "<b>Segments:</b>"
1602 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1603 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1606 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1607 msgid "<b>Max Speed:</b>"
1610 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1611 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1614 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1615 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1618 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1619 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1622 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1623 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1626 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1627 msgid "<b>Start:</b>"
1630 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1634 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
1635 msgid "<b>Duration:</b>"
1636 msgstr "<b>Διάρκεια:</b>"
1638 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1639 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
1640 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
1641 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1642 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
1645 msgstr "Χωρίς δεδομένα"
1647 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
1652 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
1656 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
1657 msgid "<b>Track Distance:</b>"
1660 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
1661 msgid "Elevation-distance"
1664 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
1665 msgid "<b>Track Time:</b>"
1668 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
1672 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
1673 msgid "<b>Part of Track:</b>"
1676 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
1677 msgid "<b>Latitude:</b>"
1680 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1681 msgid "<b>Longitude:</b>"
1684 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
1685 msgid "<b>Altitude:</b>"
1688 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
1689 msgid "<b>Timestamp:</b>"
1692 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
1693 msgid "<b>Time:</b>"
1696 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
1697 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1700 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1701 msgid "<b>Time Difference:</b>"
1704 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1705 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1708 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
1709 msgid "<b>VDOP:</b>"
1712 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
1713 msgid "<b>HDOP:</b>"
1716 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
1717 msgid "<b>PDOP:</b>"
1720 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
1721 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1724 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
1728 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
1730 msgstr "Διαίρεση εδώ"
1732 #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
1733 msgid "Join With Last"
1736 #: ../src/vikwindow.c:187
1740 #: ../src/vikwindow.c:187
1744 #: ../src/vikwindow.c:187
1748 #: ../src/vikwindow.c:363
1751 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1753 "Your changes will be lost if you don't save them."
1756 #: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1374
1760 #: ../src/vikwindow.c:367
1762 msgstr "Να μη γίνει αποθήκευση"
1764 #: ../src/vikwindow.c:400
1768 #: ../src/vikwindow.c:400
1772 #: ../src/vikwindow.c:540
1777 #: ../src/vikwindow.c:542
1782 #: ../src/vikwindow.c:1163
1783 msgid "You must select a layer to show its properties."
1786 #: ../src/vikwindow.c:1189
1787 msgid "You must select a layer to delete."
1790 #: ../src/vikwindow.c:1469
1792 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1795 #: ../src/vikwindow.c:1483
1796 msgid "The file you requested could not be opened."
1799 #: ../src/vikwindow.c:1529
1800 msgid "Please select a GPS data file to open. "
1803 #: ../src/vikwindow.c:1572
1804 msgid "Save as Viking File."
1807 #: ../src/vikwindow.c:1863
1809 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1810 "width/height values."
1813 #: ../src/vikwindow.c:1885
1815 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1818 #: ../src/vikwindow.c:1888
1820 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1823 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
1824 #: ../src/vikwindow.c:1902
1825 msgid "Save to Image File"
1828 #: ../src/vikwindow.c:1920
1829 msgid "Width (pixels):"
1830 msgstr "Πλάτος (εικονοστοιχεία):"
1832 #: ../src/vikwindow.c:1922
1833 msgid "Height (pixels):"
1834 msgstr "Ύψος (εικονοστοιχεία):"
1836 #: ../src/vikwindow.c:1925
1837 msgid "Zoom (meters per pixel):"
1840 #: ../src/vikwindow.c:1931
1841 msgid "Area in current viewable window"
1844 #: ../src/vikwindow.c:1941
1846 msgstr "Αποθήκευση ως PNG"
1848 #: ../src/vikwindow.c:1942
1849 msgid "Save as JPEG"
1850 msgstr "Αποθήκευση ως JPEG"
1852 #: ../src/vikwindow.c:1962
1853 msgid "East-west image tiles:"
1856 #: ../src/vikwindow.c:1964
1857 msgid "North-south image tiles:"
1860 #: ../src/vikwindow.c:2004
1861 msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1864 #: ../src/vikwindow.c:2015
1866 msgstr "Αποθήκευση Εικόνας"
1868 #: ../src/vikwindow.c:2042
1869 msgid "Choose a directory to hold images"
1872 #: ../src/vikwindow.c:2128
1873 msgid "Choose a background color"
1876 #: ../src/vikwindow.c:2149
1880 #: ../src/vikwindow.c:2150
1882 msgstr "Επε_ξεργασία"
1884 #: ../src/vikwindow.c:2151
1888 #: ../src/vikwindow.c:2152 ../src/vikwindow.c:2236
1892 #: ../src/vikwindow.c:2153 ../src/vikwindow.c:2235
1896 #: ../src/vikwindow.c:2154
1900 #: ../src/vikwindow.c:2155
1904 #: ../src/vikwindow.c:2156
1908 #: ../src/vikwindow.c:2157 ../src/vikwindow.c:2223
1912 #: ../src/vikwindow.c:2159
1916 #: ../src/vikwindow.c:2159
1920 #: ../src/vikwindow.c:2160
1922 msgstr "Άν_οιγμα..."
1924 #: ../src/vikwindow.c:2160
1926 msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
1928 #: ../src/vikwindow.c:2161
1929 msgid "Open _Recent File"
1932 #: ../src/vikwindow.c:2162
1933 msgid "Append _File..."
1936 #: ../src/vikwindow.c:2162
1937 msgid "Append data from a different file"
1940 #: ../src/vikwindow.c:2163
1944 #: ../src/vikwindow.c:2164
1945 msgid "From _GPS..."
1948 #: ../src/vikwindow.c:2164
1949 msgid "Transfer data from a GPS device"
1952 #: ../src/vikwindow.c:2165
1953 msgid "Google _Directions..."
1956 #: ../src/vikwindow.c:2165
1957 msgid "Get driving directions from Google"
1960 #: ../src/vikwindow.c:2167
1961 msgid "Geo_caches..."
1964 #: ../src/vikwindow.c:2167
1965 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1968 #: ../src/vikwindow.c:2169
1970 msgstr "Αποθή_κευση"
1972 #: ../src/vikwindow.c:2169
1973 msgid "Save the file"
1976 #: ../src/vikwindow.c:2170
1978 msgstr "Αποθήκευση _Ως..."
1980 #: ../src/vikwindow.c:2170
1981 msgid "Save the file under different name"
1984 #: ../src/vikwindow.c:2171
1985 msgid "_Generate Image File..."
1988 #: ../src/vikwindow.c:2171
1989 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
1992 #: ../src/vikwindow.c:2172
1993 msgid "Generate _Directory of Images..."
1996 #: ../src/vikwindow.c:2172
1997 msgid "FIXME:IMGDIR"
2000 #: ../src/vikwindow.c:2175
2002 msgstr "_Εκτύπωση..."
2004 #: ../src/vikwindow.c:2175
2008 #: ../src/vikwindow.c:2178
2012 #: ../src/vikwindow.c:2178
2013 msgid "Exit the program"
2014 msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα"
2016 #: ../src/vikwindow.c:2179
2017 msgid "Save and Exit"
2018 msgstr "Αποθήκευση και Έξοδος"
2020 #: ../src/vikwindow.c:2179
2021 msgid "Save and Exit the program"
2024 #: ../src/vikwindow.c:2181
2025 msgid "Go to the _Default Location"
2028 #: ../src/vikwindow.c:2181
2029 msgid "Go to the default location"
2032 #: ../src/vikwindow.c:2182
2033 msgid "Go to Location..."
2036 #: ../src/vikwindow.c:2182
2037 msgid "Go to address/place using text search"
2040 #: ../src/vikwindow.c:2183
2041 msgid "_Go to Lat/Lon..."
2044 #: ../src/vikwindow.c:2183
2045 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
2048 #: ../src/vikwindow.c:2184
2049 msgid "Go to UTM..."
2052 #: ../src/vikwindow.c:2184
2053 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2056 #: ../src/vikwindow.c:2185
2057 msgid "Set Background Color..."
2060 #: ../src/vikwindow.c:2186
2064 #: ../src/vikwindow.c:2187
2068 #: ../src/vikwindow.c:2188
2072 #: ../src/vikwindow.c:2189
2076 #: ../src/vikwindow.c:2190
2080 #: ../src/vikwindow.c:2191
2084 #: ../src/vikwindow.c:2192
2088 #: ../src/vikwindow.c:2193
2092 #: ../src/vikwindow.c:2194
2096 #: ../src/vikwindow.c:2195
2100 #: ../src/vikwindow.c:2196
2104 #: ../src/vikwindow.c:2197
2108 #: ../src/vikwindow.c:2198
2112 #: ../src/vikwindow.c:2199
2116 #: ../src/vikwindow.c:2200
2120 #: ../src/vikwindow.c:2201
2124 #: ../src/vikwindow.c:2202
2128 #: ../src/vikwindow.c:2203
2132 #: ../src/vikwindow.c:2204
2136 #: ../src/vikwindow.c:2205
2140 #: ../src/vikwindow.c:2206
2144 #: ../src/vikwindow.c:2207
2148 #: ../src/vikwindow.c:2208
2152 #: ../src/vikwindow.c:2209
2156 #: ../src/vikwindow.c:2210
2160 #: ../src/vikwindow.c:2211
2161 msgid "Background _Jobs"
2164 #: ../src/vikwindow.c:2213
2168 #: ../src/vikwindow.c:2214
2172 #: ../src/vikwindow.c:2215
2174 msgstr "Ε_πικόλληση"
2176 #: ../src/vikwindow.c:2216
2180 #: ../src/vikwindow.c:2217
2182 msgstr "Διαγραφή όλων"
2184 #: ../src/vikwindow.c:2218
2185 msgid "_Flush Map Cache"
2188 #: ../src/vikwindow.c:2219
2189 msgid "_Set the Default Location"
2192 #: ../src/vikwindow.c:2219
2193 msgid "Set the Default Location to the current position"
2196 #: ../src/vikwindow.c:2220
2197 msgid "_Preferences"
2200 #: ../src/vikwindow.c:2221
2204 #: ../src/vikwindow.c:2224
2208 #: ../src/vikwindow.c:2229
2212 #: ../src/vikwindow.c:2230
2213 msgid "_Expedia Mode"
2216 #: ../src/vikwindow.c:2231
2217 msgid "_Mercator Mode"
2220 #: ../src/vikwindow.c:2235
2224 #: ../src/vikwindow.c:2236
2226 msgstr "Εργαλείο Εστίασης"
2228 #: ../src/vikwindow.c:2237
2232 #: ../src/vikwindow.c:2237
2236 #: ../src/vikwindow.c:2241
2240 #: ../src/vikwindow.c:2241
2244 #: ../src/vikwindow.c:2242
2245 msgid "Show _Center Mark"
2248 #: ../src/vikwindow.c:2242
2249 msgid "Show Center Mark"
2252 #: ../src/vikwindow.c:2243
2253 msgid "_Full Screen"
2256 #: ../src/vikwindow.c:2243
2257 msgid "Activate full screen mode"
2260 #: ../src/vikwindow.c:2244
2261 msgid "Show Side Panel"
2264 #: ../src/vikwindow.c:2306
2266 msgid "New %s Layer"
2269 #: ../src/viking.desktop.in.h:1
2270 msgid "GPS Data Manager"
2273 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
2274 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2277 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
2282 #~ msgstr "Δημιουργία"