]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0c3d5de5 GB |
1 | # French translation for viking |
2 | # | |
a94a5724 GB |
3 | msgid "" |
4 | msgstr "" | |
5 | "Project-Id-Version: Viking\n" | |
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
c8724a34 | 7 | "POT-Creation-Date: 2008-09-16 21:33+0200\n" |
c7569a0d GB |
8 | "PO-Revision-Date: 2008-07-21 23:46+0000\n" |
9 | "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n" | |
a94a5724 GB |
10 | "Language-Team: \n" |
11 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
12 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
22658eec | 14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
c7569a0d | 15 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-10 21:16+0000\n" |
22658eec GB |
16 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
17 | "X-Poedit-Language: French\n" | |
a94a5724 | 18 | |
8fb7c70a | 19 | #: ../src/acquire.c:118 |
a94a5724 GB |
20 | msgid "Working..." |
21 | msgstr "Traitement..." | |
22 | ||
8fb7c70a | 23 | #: ../src/acquire.c:141 |
d65e548c | 24 | #, fuzzy |
8fb7c70a | 25 | msgid "Error: acquisition failed." |
d65e548c | 26 | msgstr "Erreur: échec lors de l'importation" |
a94a5724 | 27 | |
8fb7c70a | 28 | #: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:924 |
a94a5724 GB |
29 | msgid "Done." |
30 | msgstr "Fait." | |
31 | ||
8fb7c70a | 32 | #: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:963 |
a94a5724 | 33 | msgid "Status: detecting gpsbabel" |
2d2bea38 | 34 | msgstr "Etat : détection gpsbabel en cours" |
a94a5724 | 35 | |
c8724a34 | 36 | #: ../src/background.c:54 |
a94a5724 GB |
37 | #, c-format |
38 | msgid "%d items" | |
39 | msgstr "%d éléments" | |
40 | ||
c8724a34 | 41 | #: ../src/background.c:212 |
a94a5724 GB |
42 | msgid "Job" |
43 | msgstr "Tâche" | |
44 | ||
c8724a34 | 45 | #: ../src/background.c:216 |
a94a5724 GB |
46 | msgid "Progress" |
47 | msgstr "Progression" | |
48 | ||
c8724a34 | 49 | #: ../src/background.c:227 |
a94a5724 GB |
50 | msgid "Viking Background Jobs" |
51 | msgstr "Tâches de fond" | |
52 | ||
8fb7c70a | 53 | #: ../src/clipboard.c:84 |
a94a5724 | 54 | msgid "paste failed" |
22658eec | 55 | msgstr "collage échoué" |
a94a5724 | 56 | |
8fb7c70a | 57 | #: ../src/clipboard.c:94 |
a94a5724 | 58 | msgid "wrong clipboard data size" |
22658eec | 59 | msgstr "taille du presse-papier incorrecte" |
a94a5724 | 60 | |
8fb7c70a | 61 | #: ../src/clipboard.c:113 |
a94a5724 | 62 | #, c-format |
2d2bea38 JJ |
63 | msgid "" |
64 | "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer " | |
65 | "of this type to paste the clipboard data." | |
22658eec GB |
66 | msgstr "" |
67 | "Le presse-papier contient des données pour un calque %s. Vous devez " | |
68 | "sélectionner un calque de ce type pour y coller ces données." | |
a94a5724 | 69 | |
8fb7c70a | 70 | #: ../src/clipboard.c:219 |
2d2bea38 JJ |
71 | msgid "" |
72 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
73 | "into." | |
825ae4a2 | 74 | msgstr "Pour copier un waypoint, sélectionner un calque approprié." |
a94a5724 | 75 | |
8fb7c70a | 76 | #: ../src/curl_download.c:85 |
a94a5724 GB |
77 | #, c-format |
78 | msgid "%s() Curl perform failed: %s" | |
79 | msgstr "" | |
80 | ||
c8724a34 | 81 | #: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97 |
2d2bea38 | 82 | msgid "Go to Lat/Lon" |
22658eec | 83 | msgstr "Aller à Lat/Lon" |
2d2bea38 | 84 | |
c8724a34 | 85 | #: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:211 |
2d2bea38 JJ |
86 | msgid "Latitude:" |
87 | msgstr "Latitude :" | |
88 | ||
c8724a34 | 89 | #: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:216 |
2d2bea38 JJ |
90 | msgid "Longitude:" |
91 | msgstr "Longitude :" | |
92 | ||
c8724a34 | 93 | #: ../src/dialog.c:110 |
2d2bea38 | 94 | msgid "Northing:" |
825ae4a2 | 95 | msgstr "Northing :" |
2d2bea38 | 96 | |
c8724a34 | 97 | #: ../src/dialog.c:116 |
2d2bea38 | 98 | msgid "Easting:" |
825ae4a2 | 99 | msgstr "Easting :" |
2d2bea38 | 100 | |
c8724a34 | 101 | #: ../src/dialog.c:123 |
2d2bea38 JJ |
102 | msgid "Zone:" |
103 | msgstr "Zone :" | |
104 | ||
c8724a34 | 105 | #: ../src/dialog.c:126 |
2d2bea38 JJ |
106 | msgid "Letter:" |
107 | msgstr "Lettre :" | |
108 | ||
c8724a34 | 109 | #: ../src/dialog.c:173 ../src/viktrwlayer.c:1548 |
2d2bea38 JJ |
110 | msgid "Create" |
111 | msgstr "Créer" | |
112 | ||
c8724a34 | 113 | #: ../src/dialog.c:199 |
2d2bea38 JJ |
114 | msgid "Name:" |
115 | msgstr "Nom :" | |
116 | ||
c8724a34 | 117 | #: ../src/dialog.c:221 |
2d2bea38 JJ |
118 | msgid "Altitude:" |
119 | msgstr "Altitude :" | |
120 | ||
c8724a34 | 121 | #: ../src/dialog.c:226 |
2d2bea38 JJ |
122 | msgid "Comment:" |
123 | msgstr "Commentaire :" | |
124 | ||
c8724a34 | 125 | #: ../src/dialog.c:232 |
2d2bea38 JJ |
126 | msgid "Image:" |
127 | msgstr "Image :" | |
128 | ||
c8724a34 | 129 | #: ../src/dialog.c:237 |
2d2bea38 JJ |
130 | msgid "Symbol:" |
131 | msgstr "Symbole :" | |
132 | ||
c8724a34 | 133 | #: ../src/dialog.c:244 |
2d2bea38 JJ |
134 | msgid "(none)" |
135 | msgstr "(aucun)" | |
136 | ||
137 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) | |
c8724a34 | 138 | #: ../src/dialog.c:299 |
2d2bea38 | 139 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
825ae4a2 | 140 | msgstr "Entrez un nom pour le waypoint." |
2d2bea38 | 141 | |
c8724a34 | 142 | #: ../src/dialog.c:303 |
2d2bea38 JJ |
143 | #, c-format |
144 | msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
825ae4a2 | 145 | msgstr "Le waypoint \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" |
2d2bea38 | 146 | |
c8724a34 | 147 | #: ../src/dialog.c:375 |
2d2bea38 | 148 | msgid "Add Track" |
22658eec | 149 | msgstr "Ajouter une trace" |
2d2bea38 | 150 | |
c8724a34 | 151 | #: ../src/dialog.c:383 |
2d2bea38 | 152 | msgid "Track Name:" |
22658eec | 153 | msgstr "Nom de la trace :" |
2d2bea38 | 154 | |
c8724a34 | 155 | #: ../src/dialog.c:398 |
2d2bea38 | 156 | msgid "Please enter a name for the track." |
22658eec | 157 | msgstr "Entrez un nom pour la trace." |
2d2bea38 | 158 | |
c8724a34 | 159 | #: ../src/dialog.c:402 |
2d2bea38 JJ |
160 | #, c-format |
161 | msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" | |
22658eec | 162 | msgstr "La trace \"%s\" existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?" |
2d2bea38 | 163 | |
c8724a34 | 164 | #: ../src/dialog.c:464 |
2d2bea38 | 165 | msgid "Zoom Factors..." |
d65e548c | 166 | msgstr "Facteurs de zoom…" |
2d2bea38 | 167 | |
c8724a34 | 168 | #: ../src/dialog.c:478 |
2d2bea38 | 169 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel:" |
22658eec | 170 | msgstr "Facteur de zoom (en mètres par pixel) :" |
2d2bea38 | 171 | |
c8724a34 | 172 | #: ../src/dialog.c:479 |
d65e548c | 173 | #, fuzzy |
2d2bea38 | 174 | msgid "X (easting): " |
d65e548c | 175 | msgstr "X (easting): " |
2d2bea38 | 176 | |
c8724a34 | 177 | #: ../src/dialog.c:480 |
d65e548c | 178 | #, fuzzy |
2d2bea38 | 179 | msgid "Y (northing): " |
d65e548c | 180 | msgstr "Y (northing): " |
2d2bea38 | 181 | |
c8724a34 | 182 | #: ../src/dialog.c:485 |
2d2bea38 | 183 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" |
825ae4a2 | 184 | msgstr "Les facteurs X et Y doivent être égaux" |
2d2bea38 | 185 | |
c8724a34 | 186 | #: ../src/dialog.c:538 |
2d2bea38 JJ |
187 | msgid "1 min" |
188 | msgstr "1 minute" | |
189 | ||
c8724a34 | 190 | #: ../src/dialog.c:539 |
2d2bea38 JJ |
191 | msgid "1 hour" |
192 | msgstr "1 heure" | |
193 | ||
c8724a34 | 194 | #: ../src/dialog.c:540 |
2d2bea38 JJ |
195 | msgid "1 day" |
196 | msgstr "1 jour" | |
197 | ||
c8724a34 | 198 | #: ../src/dialog.c:541 |
2d2bea38 JJ |
199 | msgid "Custom (in minutes):" |
200 | msgstr "Personalisé (en minutes)" | |
201 | ||
c8724a34 GB |
202 | #: ../src/dialog.c:596 |
203 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." | |
a94a5724 GB |
204 | msgstr "" |
205 | ||
c8724a34 GB |
206 | #: ../src/dialog.c:597 |
207 | #, fuzzy | |
2d2bea38 | 208 | msgid "" |
2d2bea38 JJ |
209 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
210 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
211 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
212 | "any later version.\n" | |
213 | "\n" | |
214 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
215 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
216 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
217 | "more details.\n" | |
218 | "\n" | |
219 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
220 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
221 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
222 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
223 | "\n" |
224 | "\n" | |
225 | "Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redistribuer et/ou le " | |
226 | "modifier selon les termes de la \"GNU General Public License\", tels que " | |
227 | "publiés par la \"Free Software Foundation\"; soit la version 2 de cette " | |
228 | "licence ou (à votre choix) toute version ultérieure.\n" | |
229 | "\n" | |
230 | "Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE " | |
231 | "GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans même les garanties de " | |
232 | "commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique. Se référer à la " | |
233 | "\"GNU General Public License\" pour plus de détails.\n" | |
234 | "\n" | |
235 | "Vous devriez avoir reçu une copie de la \"GNU General Public License\" en " | |
236 | "même temps que ce programme; sinon, écrivez a la \"Free Software Foundation, " | |
237 | "Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\"" | |
2d2bea38 | 238 | |
c8724a34 | 239 | #: ../src/dialog.c:631 |
2d2bea38 | 240 | msgid "Download along track" |
22658eec | 241 | msgstr "Télécharger le long de la trace" |
2d2bea38 | 242 | |
c8724a34 | 243 | #: ../src/dialog.c:633 |
2d2bea38 JJ |
244 | msgid "Map type:" |
245 | msgstr "Type de carte :" | |
246 | ||
c8724a34 | 247 | #: ../src/dialog.c:638 |
2d2bea38 | 248 | msgid "Zoom level:" |
22658eec | 249 | msgstr "Niveau de zoom :" |
2d2bea38 | 250 | |
a94a5724 GB |
251 | #: ../src/expedia.c:48 |
252 | msgid "Expedia Street Maps" | |
253 | msgstr "Expedia Street Maps" | |
254 | ||
255 | #: ../src/expedia.c:76 | |
256 | msgid "Invalid expedia altitude" | |
257 | msgstr "Altitude invalide (expedia)" | |
258 | ||
259 | #: ../src/expedia.c:107 | |
260 | #, c-format | |
2d2bea38 JJ |
261 | msgid "" |
262 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
263 | "report and delete image file!): %s" | |
264 | msgstr "" | |
d984f36a GB |
265 | "Impossible d'ouvrir l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement " |
266 | "fructueux ! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s" | |
a94a5724 GB |
267 | |
268 | #: ../src/expedia.c:120 | |
269 | #, c-format | |
2d2bea38 JJ |
270 | msgid "" |
271 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
272 | "report and delete image file!): %s" | |
273 | msgstr "" | |
274 | "Impossible d'enregistrer l'image EXPEDIA (juste après un téléchargement " | |
22658eec | 275 | "fructueux ! Rapportez l'information et détruisez le fichier) : %s" |
a94a5724 | 276 | |
8fb7c70a | 277 | #: ../src/google.c:57 |
a94a5724 | 278 | msgid "Google Maps" |
2d2bea38 | 279 | msgstr "Google Maps" |
a94a5724 | 280 | |
8fb7c70a | 281 | #: ../src/google.c:58 |
a94a5724 GB |
282 | msgid "Transparent Google Maps" |
283 | msgstr "Cartes Google (transparent)" | |
284 | ||
8fb7c70a | 285 | #: ../src/google.c:59 |
a94a5724 GB |
286 | msgid "Google Satellite Images" |
287 | msgstr "Images Satellite Google" | |
288 | ||
8fb7c70a | 289 | #: ../src/google.c:60 |
a94a5724 GB |
290 | msgid "Google Terrain Maps" |
291 | msgstr "Cartes de terrain Google" | |
292 | ||
c8724a34 | 293 | #: ../src/google.c:133 |
2d2bea38 | 294 | #, c-format |
d2ed8596 GB |
295 | msgid "couldn't open temp file %s" |
296 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s" | |
a94a5724 GB |
297 | |
298 | #. error | |
c8724a34 | 299 | #: ../src/google.c:144 |
a94a5724 | 300 | #, c-format |
d2ed8596 GB |
301 | msgid "Failed downloading %s" |
302 | msgstr "Échec du téléchargement de %s" | |
a94a5724 | 303 | |
c8724a34 | 304 | #: ../src/google.c:147 ../src/googlesearch.c:126 |
d2ed8596 GB |
305 | msgid "couldn't map temp file" |
306 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte" | |
a94a5724 | 307 | |
c8724a34 | 308 | #: ../src/google.c:154 |
d2ed8596 | 309 | msgid "Failed fetching Google numbers (\"GLoadApi\" not found)" |
a94a5724 | 310 | msgstr "" |
d2ed8596 | 311 | "Échec lors de la récupération des nombres Google (\"GLoadApi\" not found)" |
a94a5724 | 312 | |
c8724a34 | 313 | #: ../src/google.c:190 |
a94a5724 | 314 | msgid "Failed getting google version numbers" |
2d2bea38 | 315 | msgstr "Échec lors de la récupération de la version de Google" |
a94a5724 | 316 | |
c8724a34 | 317 | #: ../src/googlemaps.c:46 |
a94a5724 GB |
318 | msgid "Old Google Maps" |
319 | msgstr "Anciennes cartes Google" | |
320 | ||
8fb7c70a | 321 | #: ../src/googlesearch.c:67 ../src/googlesearch.c:85 |
a94a5724 GB |
322 | msgid "Search" |
323 | msgstr "Rechercher" | |
324 | ||
8fb7c70a | 325 | #: ../src/googlesearch.c:69 |
a94a5724 | 326 | msgid "I don't know that place. Do you want another search?" |
22658eec GB |
327 | msgstr "" |
328 | "Je ne connais pas cet endroit. Voulez-vous faire une autre rechercher ?" | |
a94a5724 | 329 | |
8fb7c70a | 330 | #: ../src/googlesearch.c:87 |
a94a5724 | 331 | msgid "Enter address or place name:" |
2d2bea38 | 332 | msgstr "Saisir une adresse ou un nom de lieu :" |
a94a5724 | 333 | |
c8724a34 | 334 | #: ../src/googlesearch.c:220 |
d2ed8596 GB |
335 | msgid "couldn't open temp file" |
336 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire" | |
a94a5724 | 337 | |
22658eec | 338 | #: ../src/datasource_gc.c:62 |
a94a5724 | 339 | msgid "Download Geocaches" |
825ae4a2 | 340 | msgstr "Télécharger des Geocaches" |
a94a5724 | 341 | |
22658eec | 342 | #: ../src/datasource_gc.c:63 |
a94a5724 | 343 | msgid "Geocaching.com Caches" |
825ae4a2 | 344 | msgstr "Caches geocaching.com" |
a94a5724 | 345 | |
22658eec GB |
346 | #: ../src/datasource_gc.c:78 |
347 | msgid "geocaching.com username:" | |
d65e548c | 348 | msgstr "Nom d'utilisateur geocaching.com :" |
22658eec GB |
349 | |
350 | #: ../src/datasource_gc.c:79 | |
351 | msgid "geocaching.com password:" | |
d65e548c | 352 | msgstr "Mot de passe geocaching.com :" |
22658eec GB |
353 | |
354 | #: ../src/datasource_gc.c:107 | |
2d2bea38 JJ |
355 | msgid "" |
356 | "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." | |
a94a5724 | 357 | msgstr "" |
2d2bea38 JJ |
358 | "Impossible de trouver 'gcget' dans le chemin. Vérifiez qu'il est installé " |
359 | "correctement." | |
a94a5724 | 360 | |
22658eec | 361 | #: ../src/datasource_gc.c:169 |
a94a5724 | 362 | msgid "Number geocaches:" |
d65e548c | 363 | msgstr "Nombre de geocaches :" |
a94a5724 | 364 | |
22658eec | 365 | #: ../src/datasource_gc.c:171 |
a94a5724 | 366 | msgid "Centered around:" |
d65e548c | 367 | msgstr "Centré autour de :" |
a94a5724 | 368 | |
22658eec | 369 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 |
a94a5724 | 370 | msgid "Google Directions" |
22658eec | 371 | msgstr "Directions Google" |
a94a5724 | 372 | |
22658eec | 373 | #: ../src/datasource_google.c:74 |
a94a5724 | 374 | msgid "From:" |
2d2bea38 | 375 | msgstr "De :" |
a94a5724 | 376 | |
22658eec | 377 | #: ../src/datasource_google.c:76 |
a94a5724 | 378 | msgid "To:" |
d65e548c | 379 | msgstr "À :" |
a94a5724 | 380 | |
22658eec | 381 | #: ../src/datasource_gps.c:48 |
a94a5724 GB |
382 | msgid "Acquire from GPS" |
383 | msgstr "Acquisition depuis le GPS" | |
384 | ||
22658eec | 385 | #: ../src/datasource_gps.c:49 |
a94a5724 GB |
386 | msgid "Acquired from GPS" |
387 | msgstr "Acquis depuis le GPS" | |
388 | ||
22658eec | 389 | #: ../src/datasource_gps.c:133 |
a94a5724 GB |
390 | #, c-format |
391 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
d65e548c | 392 | msgstr "exécute la commande '%s' avec le fichier '%s'\n" |
a94a5724 | 393 | |
8fb7c70a | 394 | #: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:678 |
22658eec GB |
395 | #, fuzzy, c-format |
396 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
397 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
398 | msgstr[0] "Téléchargement de %d position…" |
399 | msgstr[1] "Téléchargement de %d positions…" | |
2d2bea38 | 400 | |
8fb7c70a | 401 | #: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:680 |
22658eec GB |
402 | #, fuzzy, c-format |
403 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
404 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
405 | msgstr[0] "Téléchargement de %d point de trace %s..." | |
406 | msgstr[1] "Téléchargement de %d points de trace %s..." | |
a94a5724 | 407 | |
22658eec | 408 | #: ../src/datasource_gps.c:170 |
a94a5724 GB |
409 | #, c-format |
410 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
2d2bea38 | 411 | msgstr "%d sur %d %s téléchargés" |
a94a5724 | 412 | |
22658eec | 413 | #: ../src/datasource_gps.c:172 |
a94a5724 GB |
414 | #, c-format |
415 | msgid "Downloaded %d %s." | |
2d2bea38 | 416 | msgstr "%d %s téléchargés" |
a94a5724 | 417 | |
8fb7c70a | 418 | #: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:750 |
a94a5724 GB |
419 | #, c-format |
420 | msgid "GPS Device: %s" | |
2d2bea38 | 421 | msgstr "Appareil GPS : %s" |
a94a5724 | 422 | |
8fb7c70a | 423 | #: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:109 |
a94a5724 | 424 | msgid "GPS Protocol:" |
2d2bea38 | 425 | msgstr "Protocole GPS :" |
a94a5724 | 426 | |
8fb7c70a | 427 | #: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:110 |
a94a5724 | 428 | msgid "Serial Port:" |
2d2bea38 | 429 | msgstr "Port série :" |
a94a5724 | 430 | |
8fb7c70a | 431 | #: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:968 |
a94a5724 | 432 | msgid "GPS device: N/A" |
2d2bea38 | 433 | msgstr "Appareil GPS : N/A" |
a94a5724 | 434 | |
8fb7c70a | 435 | #: ../src/dem.c:53 ../src/dem.c:67 |
a94a5724 | 436 | msgid "Invalid DEM" |
2d2bea38 | 437 | msgstr "DEM invalide" |
a94a5724 | 438 | |
8fb7c70a | 439 | #: ../src/dem.c:109 |
a94a5724 | 440 | msgid "Invalid DEM header" |
d65e548c | 441 | msgstr "Entête DEM invalide" |
a94a5724 | 442 | |
8fb7c70a | 443 | #: ../src/dem.c:178 ../src/dem.c:191 |
a94a5724 | 444 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" |
d65e548c | 445 | msgstr "Enregistrement DEM Class B incorrect: la valeur devrait être 1" |
a94a5724 | 446 | |
8fb7c70a GB |
447 | #: ../src/dem.c:348 |
448 | #, fuzzy, c-format | |
449 | msgid "Couldn't map file %s: %s" | |
450 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s" | |
451 | ||
452 | #: ../src/download.c:121 | |
a94a5724 | 453 | #, c-format |
d2ed8596 | 454 | msgid "Download error: %s" |
d65e548c | 455 | msgstr "Erreur de téléchargement : %s" |
a94a5724 | 456 | |
c8724a34 GB |
457 | #: ../src/osm-traces.c:77 |
458 | msgid "OSM username:" | |
459 | msgstr "" | |
460 | ||
461 | #: ../src/osm-traces.c:78 | |
462 | #, fuzzy | |
463 | msgid "OSM password:" | |
464 | msgstr "Mot de passe :" | |
465 | ||
466 | #: ../src/osm-traces.c:218 | |
a94a5724 GB |
467 | #, c-format |
468 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
d65e548c | 469 | msgstr "Impossible d'uploader : la réponse HTTP est %ld" |
a94a5724 | 470 | |
c8724a34 | 471 | #: ../src/osm-traces.c:221 |
a94a5724 GB |
472 | #, c-format |
473 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
d65e548c | 474 | msgstr "curl_easy_getinfo a échoué : %d" |
a94a5724 | 475 | |
c8724a34 | 476 | #: ../src/osm-traces.c:225 |
a94a5724 GB |
477 | #, c-format |
478 | msgid "curl request failed: %s" | |
d65e548c | 479 | msgstr "Échec lors de la requête curl : %s" |
a94a5724 | 480 | |
c8724a34 | 481 | #: ../src/osm-traces.c:253 |
2d2bea38 | 482 | #, c-format |
a94a5724 | 483 | msgid "failed to open temporary file: %s" |
2d2bea38 | 484 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s" |
a94a5724 | 485 | |
c8724a34 | 486 | #: ../src/osm-traces.c:287 |
a94a5724 GB |
487 | #, c-format |
488 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
d65e548c | 489 | msgstr "Impossible de supprimer le fichier temporaire \"%s\"" |
a94a5724 | 490 | |
c8724a34 | 491 | #: ../src/osm-traces.c:299 |
a94a5724 | 492 | msgid "OSM upload" |
2d2bea38 | 493 | msgstr "Émission vers OSM" |
a94a5724 | 494 | |
c8724a34 | 495 | #: ../src/osm-traces.c:322 |
a94a5724 | 496 | msgid "Email:" |
22658eec | 497 | msgstr "Email :" |
a94a5724 | 498 | |
c8724a34 | 499 | #: ../src/osm-traces.c:335 |
a94a5724 | 500 | msgid "The email used as login" |
2d2bea38 | 501 | msgstr "Email utilisé pour se connecter" |
a94a5724 | 502 | |
c8724a34 | 503 | #: ../src/osm-traces.c:336 |
a94a5724 | 504 | msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org." |
2d2bea38 | 505 | msgstr "Entrer l'email utilisé pour se connecter sur www.openstreetmap.org" |
a94a5724 | 506 | |
c8724a34 | 507 | #: ../src/osm-traces.c:338 |
a94a5724 | 508 | msgid "Password:" |
22658eec | 509 | msgstr "Mot de passe :" |
a94a5724 | 510 | |
c8724a34 | 511 | #: ../src/osm-traces.c:351 |
a94a5724 | 512 | msgid "The password used to login" |
2d2bea38 | 513 | msgstr "Mot de passe utilisé pour la connexion" |
a94a5724 | 514 | |
c8724a34 | 515 | #: ../src/osm-traces.c:352 |
a94a5724 | 516 | msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." |
22658eec | 517 | msgstr "" |
2d2bea38 | 518 | "Entrer le mot de passe utilisé pour se connecter sur www.openstreetmap.org" |
a94a5724 | 519 | |
c8724a34 | 520 | #: ../src/osm-traces.c:354 |
a94a5724 | 521 | msgid "File's name:" |
22658eec | 522 | msgstr "Nom du fichier :" |
a94a5724 | 523 | |
c8724a34 | 524 | #: ../src/osm-traces.c:366 |
a94a5724 | 525 | msgid "The name of the file on OSM" |
2d2bea38 | 526 | msgstr "Nom du fichier sur OSM" |
a94a5724 | 527 | |
c8724a34 | 528 | #: ../src/osm-traces.c:367 |
2d2bea38 JJ |
529 | msgid "" |
530 | "This is the name of the file created on the server. This is not the name of " | |
531 | "the local file." | |
22658eec GB |
532 | msgstr "" |
533 | "Nom du fichier créé sur le serveur. Ce n'est pas le nom du fichier local." | |
a94a5724 | 534 | |
c8724a34 | 535 | #: ../src/osm-traces.c:370 |
a94a5724 | 536 | msgid "Description:" |
2d2bea38 | 537 | msgstr "Description :" |
a94a5724 | 538 | |
c8724a34 | 539 | #: ../src/osm-traces.c:377 |
a94a5724 | 540 | msgid "The description of the trace" |
825ae4a2 | 541 | msgstr "Description de la trace" |
a94a5724 | 542 | |
c8724a34 | 543 | #: ../src/osm-traces.c:380 |
a94a5724 | 544 | msgid "Tags:" |
2d2bea38 | 545 | msgstr "Étiquettes :" |
a94a5724 | 546 | |
c8724a34 | 547 | #: ../src/osm-traces.c:387 |
a94a5724 | 548 | msgid "The tags associated to the trace" |
d65e548c | 549 | msgstr "Étiquettes associées à la trace" |
a94a5724 | 550 | |
c8724a34 | 551 | #: ../src/osm-traces.c:390 |
a94a5724 GB |
552 | msgid "Public" |
553 | msgstr "Public" | |
554 | ||
c8724a34 | 555 | #: ../src/osm-traces.c:396 |
a94a5724 | 556 | msgid "Indicates if the trace is public or not" |
825ae4a2 | 557 | msgstr "Spécifie si cette trace est publique ou privée" |
a94a5724 | 558 | |
c8724a34 | 559 | #: ../src/osm-traces.c:417 |
2d2bea38 | 560 | #, c-format |
a94a5724 | 561 | msgid "Uploading %s to OSM" |
2d2bea38 | 562 | msgstr "Émission de %s vers OSM" |
a94a5724 GB |
563 | |
564 | #: ../src/print.c:53 | |
a94a5724 | 565 | msgid "None" |
2d2bea38 | 566 | msgstr "Aucun" |
a94a5724 GB |
567 | |
568 | #: ../src/print.c:54 | |
569 | msgid "Horizontally" | |
570 | msgstr "Horizontalement" | |
571 | ||
572 | #: ../src/print.c:55 | |
573 | msgid "Vertically" | |
574 | msgstr "Verticalement" | |
575 | ||
576 | #: ../src/print.c:56 | |
577 | msgid "Both" | |
2d2bea38 JJ |
578 | msgstr "Les deux" |
579 | ||
580 | #: ../src/print.c:120 | |
581 | msgid "Image Settings" | |
d65e548c | 582 | msgstr "Paramètres de l'image" |
2d2bea38 JJ |
583 | |
584 | #: ../src/print.c:550 | |
585 | msgid "done" | |
586 | msgstr "terminé" | |
587 | ||
588 | #. Page Size | |
589 | #: ../src/print.c:579 | |
590 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" | |
591 | msgstr "_Ajuster la taille de l'orientation de la page" | |
592 | ||
593 | #: ../src/print.c:595 | |
594 | msgid "C_enter:" | |
595 | msgstr "C_entrer :" | |
596 | ||
597 | #. ignore page margins | |
598 | #: ../src/print.c:613 | |
599 | msgid "Ignore Page _Margins" | |
d65e548c | 600 | msgstr "Ignorer les _marges de page" |
2d2bea38 JJ |
601 | |
602 | #: ../src/print.c:632 | |
603 | msgid "Image S_ize:" | |
d65e548c | 604 | msgstr "Taille de l'_image :" |
a94a5724 | 605 | |
c8724a34 | 606 | #: ../src/util.c:74 |
a94a5724 GB |
607 | msgid "Could not launch web browser." |
608 | msgstr "Impossible de lancer le navigateur web." | |
609 | ||
c8724a34 GB |
610 | #: ../src/util.c:85 |
611 | #, fuzzy | |
612 | msgid "Could not create new email." | |
613 | msgstr "Impossible de lancer eog pour ouvrir ce fichier." | |
614 | ||
615 | #: ../src/vikcoordlayer.c:43 ../src/vikdemlayer.c:100 | |
a94a5724 | 616 | msgid "Color:" |
2d2bea38 | 617 | msgstr "Couleur :" |
a94a5724 GB |
618 | |
619 | #: ../src/vikcoordlayer.c:44 | |
620 | msgid "Minutes Width:" | |
d65e548c | 621 | msgstr "Écartement en minutes :" |
a94a5724 | 622 | |
c8724a34 | 623 | #: ../src/vikcoordlayer.c:45 ../src/vikdemlayer.c:103 |
a94a5724 | 624 | msgid "Line Thickness:" |
d65e548c | 625 | msgstr "Épaisseur de la ligne :" |
a94a5724 GB |
626 | |
627 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 | |
628 | msgid "Max number of points:" | |
8fb7c70a | 629 | msgstr "Nombre maximum de points :" |
a94a5724 GB |
630 | |
631 | #: ../src/datasource_bfilter.c:54 | |
632 | msgid "Simplify All Tracks" | |
22658eec | 633 | msgstr "Simplifier toutes les traces" |
a94a5724 GB |
634 | |
635 | #: ../src/datasource_bfilter.c:55 | |
636 | msgid "Simplified Tracks" | |
22658eec | 637 | msgstr "Simplifier les traces" |
a94a5724 | 638 | |
2d2bea38 | 639 | #: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88 |
a94a5724 | 640 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" |
d65e548c | 641 | msgstr "Supprimer les waypoints dupliqués" |
a94a5724 GB |
642 | |
643 | #: ../src/datasource_bfilter.c:117 | |
644 | msgid "Waypoints Inside This" | |
645 | msgstr "" | |
646 | ||
2d2bea38 | 647 | #: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151 |
a94a5724 | 648 | msgid "Polygonzied Layer" |
d65e548c | 649 | msgstr "Calque polygonial" |
a94a5724 GB |
650 | |
651 | #: ../src/datasource_bfilter.c:150 | |
652 | msgid "Waypoints Outside This" | |
653 | msgstr "" | |
654 | ||
c8724a34 | 655 | #: ../src/main.c:116 |
8fb7c70a | 656 | msgid "Enable debug output" |
d65e548c | 657 | msgstr "Activer la sortie de débogage" |
8fb7c70a | 658 | |
c8724a34 | 659 | #: ../src/main.c:117 |
8fb7c70a | 660 | msgid "Enable verbose output" |
d65e548c | 661 | msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie" |
8fb7c70a | 662 | |
c8724a34 | 663 | #: ../src/main.c:118 |
a29684ba GB |
664 | msgid "Show version" |
665 | msgstr "Affiche la version" | |
666 | ||
c8724a34 | 667 | #: ../src/vikdemlayer.c:98 |
a94a5724 | 668 | msgid "DEM Files:" |
d65e548c | 669 | msgstr "Fichiers DEM :" |
a94a5724 | 670 | |
c8724a34 | 671 | #: ../src/vikdemlayer.c:99 |
a94a5724 | 672 | msgid "Download Source:" |
d65e548c | 673 | msgstr "Télécharger à partir de :" |
a94a5724 | 674 | |
c8724a34 | 675 | #: ../src/vikdemlayer.c:101 |
a94a5724 | 676 | msgid "Min Elev:" |
22658eec | 677 | msgstr "Altitude minimale :" |
a94a5724 | 678 | |
c8724a34 | 679 | #: ../src/vikdemlayer.c:102 |
a94a5724 | 680 | msgid "Max Elev:" |
22658eec | 681 | msgstr "Altitude maximale :" |
a94a5724 | 682 | |
c8724a34 | 683 | #: ../src/vikdemlayer.c:114 |
a94a5724 | 684 | msgid "DEM Download/Import" |
2d2bea38 | 685 | msgstr "Téléchargement/Importation de DEM" |
a94a5724 | 686 | |
c8724a34 | 687 | #: ../src/vikdemlayer.c:744 |
a94a5724 | 688 | #, c-format |
d2ed8596 GB |
689 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" |
690 | msgstr "Aucune donnée SRTM disponible pour %f, %f" | |
a94a5724 | 691 | |
c8724a34 | 692 | #: ../src/vikdemlayer.c:983 |
a94a5724 GB |
693 | msgid "No download source selected. Edit layer properties." |
694 | msgstr "" | |
22658eec GB |
695 | "Aucun téléchargement n'a été choisi. Veuillez éditer les propriétés du " |
696 | "calque." | |
a94a5724 | 697 | |
c8724a34 | 698 | #: ../src/vikdemlayer.c:1006 |
2d2bea38 | 699 | #, c-format |
a94a5724 | 700 | msgid "Downloading DEM %s" |
2d2bea38 | 701 | msgstr "Téléchargement du DEM %s" |
a94a5724 GB |
702 | |
703 | #: ../src/vikfileentry.c:67 | |
704 | msgid "Browse..." | |
d65e548c | 705 | msgstr "Parcourir…" |
a94a5724 GB |
706 | |
707 | #: ../src/vikfileentry.c:94 | |
708 | msgid "Choose file" | |
709 | msgstr "Sélectionner un fichier" | |
710 | ||
8fb7c70a | 711 | #: ../src/vikfilelist.c:47 |
a94a5724 GB |
712 | msgid "Choose file(s)" |
713 | msgstr "Sélectionner un ou des fichiers" | |
714 | ||
8fb7c70a | 715 | #: ../src/vikfilelist.c:126 |
a94a5724 | 716 | msgid "Add..." |
d65e548c | 717 | msgstr "Ajouter…" |
a94a5724 | 718 | |
8fb7c70a | 719 | #: ../src/vikfilelist.c:127 |
a94a5724 GB |
720 | msgid "Delete" |
721 | msgstr "Détruire" | |
722 | ||
c8724a34 | 723 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:66 |
a94a5724 GB |
724 | msgid "Georef Move Map" |
725 | msgstr "Georef déplacer la carte" | |
726 | ||
c8724a34 | 727 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:70 |
a94a5724 GB |
728 | msgid "Georef Zoom Tool" |
729 | msgstr "Georef zoom" | |
730 | ||
c8724a34 | 731 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:539 |
a94a5724 GB |
732 | #, c-format |
733 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
2d2bea38 | 734 | msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s" |
a94a5724 | 735 | |
c8724a34 | 736 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:293 |
a94a5724 GB |
737 | msgid "Unexpected end of file reading World file." |
738 | msgstr "Fin de fichier World inattendue." | |
739 | ||
c8724a34 | 740 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354 |
a94a5724 GB |
741 | msgid "Choose World file" |
742 | msgstr "Sélectionner un fichier World" | |
743 | ||
c8724a34 | 744 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:322 |
a94a5724 GB |
745 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
746 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en lecture." | |
747 | ||
c8724a34 | 748 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:367 |
a94a5724 GB |
749 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
750 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture." | |
751 | ||
c8724a34 | 752 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:384 |
a94a5724 | 753 | msgid "Layer Properties" |
2d2bea38 | 754 | msgstr "Propriétés du calque" |
a94a5724 | 755 | |
c8724a34 | 756 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:400 |
a94a5724 | 757 | msgid "World File Parameters:" |
2d2bea38 | 758 | msgstr "Paramètres du fichier World :" |
a94a5724 | 759 | |
c8724a34 | 760 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:401 |
a94a5724 | 761 | msgid "Load From File..." |
d65e548c | 762 | msgstr "Chargement depuis un fichier…" |
a94a5724 | 763 | |
c8724a34 | 764 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:406 |
a94a5724 GB |
765 | msgid "Corner pixel easting:" |
766 | msgstr "" | |
767 | ||
c8724a34 | 768 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:409 |
a94a5724 GB |
769 | msgid "Corner pixel northing:" |
770 | msgstr "" | |
771 | ||
c8724a34 | 772 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:412 |
a94a5724 GB |
773 | msgid "X (easting) scale (mpp): " |
774 | msgstr "" | |
775 | ||
c8724a34 | 776 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:413 |
a94a5724 GB |
777 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " |
778 | msgstr "" | |
779 | ||
c8724a34 | 780 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:418 |
a94a5724 | 781 | msgid "Map Image:" |
2d2bea38 | 782 | msgstr "Image carte :" |
a94a5724 | 783 | |
c8724a34 | 784 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:522 |
a94a5724 GB |
785 | msgid "Zoom to Fit Map" |
786 | msgstr "" | |
787 | ||
c8724a34 | 788 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:527 |
a94a5724 GB |
789 | msgid "Goto Map Center" |
790 | msgstr "Aller au centre de la carte" | |
791 | ||
c8724a34 | 792 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:532 |
a94a5724 GB |
793 | msgid "Export to World File" |
794 | msgstr "Exporter en fichier World" | |
795 | ||
8fb7c70a | 796 | #: ../src/vikgpslayer.c:113 |
a94a5724 | 797 | msgid "Recording tracks" |
d65e548c | 798 | msgstr "Enregistrement des traces" |
a94a5724 | 799 | |
8fb7c70a | 800 | #: ../src/vikgpslayer.c:114 |
a94a5724 GB |
801 | msgid "Jump to current position on start" |
802 | msgstr "" | |
803 | ||
8fb7c70a | 804 | #: ../src/vikgpslayer.c:115 |
a94a5724 | 805 | msgid "Keep current position at center" |
d65e548c | 806 | msgstr "Toujours centrer sur la position courante" |
a94a5724 | 807 | |
8fb7c70a | 808 | #: ../src/vikgpslayer.c:116 |
a94a5724 | 809 | msgid "Gpsd Host:" |
22658eec | 810 | msgstr "Hôte gpsd :" |
a94a5724 | 811 | |
8fb7c70a | 812 | #: ../src/vikgpslayer.c:117 |
a94a5724 | 813 | msgid "Gpsd Port:" |
22658eec | 814 | msgstr "Port gpsd :" |
a94a5724 | 815 | |
8fb7c70a | 816 | #: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956 |
a94a5724 GB |
817 | msgid "GPS Download" |
818 | msgstr "Réception depuis GPS" | |
819 | ||
8fb7c70a | 820 | #: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956 |
a94a5724 GB |
821 | msgid "GPS Upload" |
822 | msgstr "Émission vers GPS" | |
823 | ||
8fb7c70a | 824 | #: ../src/vikgpslayer.c:183 |
a94a5724 | 825 | msgid "GPS Realtime Tracking" |
d65e548c | 826 | msgstr "Suivi en temps réel des traces GPS" |
a94a5724 | 827 | |
8fb7c70a | 828 | #: ../src/vikgpslayer.c:347 |
a94a5724 GB |
829 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
830 | msgstr "Protocole GPS inconnu" | |
831 | ||
8fb7c70a | 832 | #: ../src/vikgpslayer.c:353 |
a94a5724 GB |
833 | msgid "Unknown serial port device" |
834 | msgstr "Port série inconnu" | |
835 | ||
8fb7c70a | 836 | #: ../src/vikgpslayer.c:413 |
a94a5724 GB |
837 | #, c-format |
838 | msgid "%s: unknown parameter" | |
2d2bea38 | 839 | msgstr "Paramètre inconnu : %s" |
a94a5724 | 840 | |
8fb7c70a | 841 | #: ../src/vikgpslayer.c:510 |
a94a5724 GB |
842 | msgid "Upload to GPS" |
843 | msgstr "Émission vers le GPS" | |
844 | ||
8fb7c70a | 845 | #: ../src/vikgpslayer.c:515 |
a94a5724 GB |
846 | msgid "Download from GPS" |
847 | msgstr "Réception depuis le GPS" | |
848 | ||
8fb7c70a | 849 | #: ../src/vikgpslayer.c:533 |
a94a5724 GB |
850 | msgid "Empty Upload" |
851 | msgstr "Émission vide" | |
852 | ||
8fb7c70a | 853 | #: ../src/vikgpslayer.c:538 |
a94a5724 GB |
854 | msgid "Empty Download" |
855 | msgstr "Réception vide" | |
856 | ||
8fb7c70a | 857 | #: ../src/vikgpslayer.c:543 |
a94a5724 | 858 | msgid "Empty All" |
22658eec | 859 | msgstr "Tout effacer" |
a94a5724 | 860 | |
8fb7c70a | 861 | #: ../src/vikgpslayer.c:685 |
22658eec | 862 | #, fuzzy, c-format |
4eb7ad9d GB |
863 | msgid "Uploading %d waypoint..." |
864 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
865 | msgstr[0] "Émission de %d waypoint…" |
866 | msgstr[1] "Émission de %d waypoints…" | |
22658eec | 867 | |
8fb7c70a | 868 | #: ../src/vikgpslayer.c:687 |
22658eec | 869 | #, fuzzy, c-format |
4eb7ad9d GB |
870 | msgid "Uploading %d trackpoint..." |
871 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
872 | msgstr[0] "Émission de %d point de trace…" |
873 | msgstr[1] "Émission de %d points de trace…" | |
22658eec | 874 | |
8fb7c70a | 875 | #: ../src/vikgpslayer.c:711 |
17cd7962 GB |
876 | #, c-format |
877 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
878 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
879 | msgstr[0] "%d sur %d position téléchargée…" |
880 | msgstr[1] "%d sur %d positions téléchargées…" | |
22658eec | 881 | |
8fb7c70a | 882 | #: ../src/vikgpslayer.c:713 |
17cd7962 GB |
883 | #, c-format |
884 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
885 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
886 | msgstr[0] "%d sur %d point de trace téléchargé…" |
887 | msgstr[1] "%d sur %d points de trace téléchargés…" | |
22658eec | 888 | |
8fb7c70a | 889 | #: ../src/vikgpslayer.c:717 |
17cd7962 GB |
890 | #, c-format |
891 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
892 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
d65e548c GB |
893 | msgstr[0] "%d sur %d waypoint émis…" |
894 | msgstr[1] "%d sur %d waypoints émis…" | |
22658eec | 895 | |
8fb7c70a | 896 | #: ../src/vikgpslayer.c:719 |
17cd7962 GB |
897 | #, c-format |
898 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." | |
899 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
d65e548c GB |
900 | msgstr[0] "%d sur %d point de trace émis…" |
901 | msgstr[1] "%d sur %d points de trace émis…" | |
22658eec | 902 | |
8fb7c70a | 903 | #: ../src/vikgpslayer.c:726 |
17cd7962 GB |
904 | #, c-format |
905 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
906 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
d65e548c GB |
907 | msgstr[0] "%d waypoint téléchargé" |
908 | msgstr[1] "%d waypoints téléchargés" | |
22658eec | 909 | |
8fb7c70a | 910 | #: ../src/vikgpslayer.c:728 |
17cd7962 GB |
911 | #, c-format |
912 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
913 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
914 | msgstr[0] "%d point de trace téléchargé" | |
915 | msgstr[1] "%d points de trace téléchargés" | |
22658eec | 916 | |
8fb7c70a | 917 | #: ../src/vikgpslayer.c:732 |
22658eec | 918 | #, c-format |
17cd7962 GB |
919 | msgid "Uploaded %d waypoint" |
920 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
d65e548c GB |
921 | msgstr[0] "%d waypoint émis" |
922 | msgstr[1] "%d waypoints émis" | |
a94a5724 | 923 | |
8fb7c70a | 924 | #: ../src/vikgpslayer.c:734 |
a94a5724 | 925 | #, c-format |
17cd7962 GB |
926 | msgid "Uploaded %d trackpoint" |
927 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
edbec4dc | 928 | msgstr[0] "%d point de trace émis" |
17cd7962 | 929 | msgstr[1] "%d points de trace émis" |
a94a5724 | 930 | |
8fb7c70a GB |
931 | #: ../src/vikgpslayer.c:919 |
932 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." | |
933 | msgstr "Erreur: impossible de trouver gpsbabel." | |
934 | ||
a94a5724 GB |
935 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 |
936 | msgid "/C_ut" | |
22658eec | 937 | msgstr "/Co_uper" |
a94a5724 GB |
938 | |
939 | #: ../src/viklayerspanel.c:60 | |
940 | msgid "/_Copy" | |
22658eec | 941 | msgstr "/Co_pier" |
a94a5724 GB |
942 | |
943 | #: ../src/viklayerspanel.c:61 | |
944 | msgid "/_Paste" | |
22658eec | 945 | msgstr "/C_oller" |
a94a5724 GB |
946 | |
947 | #: ../src/viklayerspanel.c:62 | |
948 | msgid "/_Delete" | |
949 | msgstr "/_Détruire" | |
950 | ||
951 | #: ../src/viklayerspanel.c:63 | |
952 | msgid "/New Layer" | |
d65e548c | 953 | msgstr "/Nouveau calque" |
a94a5724 | 954 | |
c8724a34 | 955 | #: ../src/viklayerspanel.c:152 |
a94a5724 | 956 | msgid "Top Layer" |
2d2bea38 | 957 | msgstr "Calque maître" |
a94a5724 | 958 | |
c8724a34 | 959 | #: ../src/viklayerspanel.c:487 |
a94a5724 | 960 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." |
d65e548c | 961 | msgstr "Les calques aggrégés n'ont pas de propriétés." |
a94a5724 | 962 | |
c8724a34 | 963 | #: ../src/viklayerspanel.c:537 |
a94a5724 | 964 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
825ae4a2 | 965 | msgstr "Impossible de couper le calque maître" |
a94a5724 | 966 | |
c8724a34 | 967 | #: ../src/viklayerspanel.c:592 |
a94a5724 | 968 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
825ae4a2 | 969 | msgstr "Impossible de supprimer le calque maître" |
a94a5724 | 970 | |
c8724a34 | 971 | #: ../src/viklayerspanel.c:676 |
a94a5724 | 972 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
825ae4a2 | 973 | msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les calques ?" |
a94a5724 GB |
974 | |
975 | #. ******* MAPZOOMS ******** | |
c8724a34 | 976 | #: ../src/vikmapslayer.c:83 |
a94a5724 | 977 | msgid "Use Viking Zoom Level" |
2d2bea38 | 978 | msgstr "Utiliser le zoom courant" |
a94a5724 | 979 | |
c8724a34 | 980 | #: ../src/vikmapslayer.c:114 |
a94a5724 | 981 | msgid "Map Type:" |
22658eec | 982 | msgstr "Type de carte :" |
a94a5724 | 983 | |
c8724a34 | 984 | #: ../src/vikmapslayer.c:115 |
a94a5724 | 985 | msgid "Maps Directory (Optional):" |
22658eec | 986 | msgstr "Répertoire des cartes (optionnel) :" |
a94a5724 | 987 | |
c8724a34 | 988 | #: ../src/vikmapslayer.c:116 |
a94a5724 | 989 | msgid "Alpha:" |
2d2bea38 | 990 | msgstr "Transparence :" |
a94a5724 | 991 | |
c8724a34 | 992 | #: ../src/vikmapslayer.c:117 |
a94a5724 | 993 | msgid "Autodownload maps:" |
2d2bea38 | 994 | msgstr "Téléchargement automatique :" |
a94a5724 | 995 | |
c8724a34 | 996 | #: ../src/vikmapslayer.c:118 |
a94a5724 | 997 | msgid "Zoom Level:" |
2d2bea38 | 998 | msgstr "Zoom :" |
a94a5724 | 999 | |
c8724a34 | 1000 | #: ../src/vikmapslayer.c:124 |
a94a5724 | 1001 | msgid "Maps Download" |
d65e548c | 1002 | msgstr "Téléchargement des cartes" |
a94a5724 | 1003 | |
c8724a34 | 1004 | #: ../src/vikmapslayer.c:130 |
a94a5724 | 1005 | msgid "Map" |
8fb7c70a | 1006 | msgstr "Carte" |
a94a5724 | 1007 | |
c8724a34 | 1008 | #: ../src/vikmapslayer.c:383 |
a94a5724 | 1009 | msgid "Unknown map type" |
8fb7c70a | 1010 | msgstr "Type de carte inconnu" |
a94a5724 | 1011 | |
c8724a34 | 1012 | #: ../src/vikmapslayer.c:393 |
a94a5724 | 1013 | msgid "Unknown Map Zoom" |
d65e548c | 1014 | msgstr "Zoom de carte inconnu" |
a94a5724 | 1015 | |
c8724a34 | 1016 | #: ../src/vikmapslayer.c:462 |
a94a5724 GB |
1017 | #, c-format |
1018 | msgid "" | |
1019 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1020 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1021 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
1022 | "La nouvelle carte ne peut pas être affichée avec le mode actuel.\n" |
1023 | "Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue pour voir cette carte." | |
a94a5724 | 1024 | |
c8724a34 | 1025 | #: ../src/vikmapslayer.c:604 |
a94a5724 | 1026 | #, c-format |
2d2bea38 JJ |
1027 | msgid "" |
1028 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1029 | "factor" | |
d65e548c | 1030 | msgstr "Impossible d'afficher des cases en dessous du facteur de zoom %d." |
a94a5724 | 1031 | |
c8724a34 | 1032 | #: ../src/vikmapslayer.c:919 |
22658eec GB |
1033 | #, fuzzy, c-format |
1034 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1035 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
d65e548c GB |
1036 | msgstr[0] "Retéléchargement d'au plus %d carte %s…" |
1037 | msgstr[1] "Retéléchargement d'au plus %d cartes %s…" | |
a94a5724 | 1038 | |
c8724a34 | 1039 | #: ../src/vikmapslayer.c:921 |
22658eec GB |
1040 | #, fuzzy, c-format |
1041 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1042 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
d65e548c GB |
1043 | msgstr[0] "Retéléchargement de %d carte %s…" |
1044 | msgstr[1] "Retéléchargement de %d cartes %s…" | |
a94a5724 | 1045 | |
c8724a34 | 1046 | #: ../src/vikmapslayer.c:925 ../src/vikmapslayer.c:996 |
a94a5724 GB |
1047 | #, c-format |
1048 | msgid "Downloading %d %s map..." | |
f27b3468 | 1049 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." |
d65e548c GB |
1050 | msgstr[0] "Téléchargement de %d carte %s…" |
1051 | msgstr[1] "Téléchargement de %d cartes %s…" | |
a94a5724 | 1052 | |
c8724a34 | 1053 | #: ../src/vikmapslayer.c:1053 |
a94a5724 | 1054 | msgid "Redownload bad map(s)" |
825ae4a2 | 1055 | msgstr "Retélécharger les mauvaises cartes" |
a94a5724 | 1056 | |
c8724a34 | 1057 | #: ../src/vikmapslayer.c:1057 |
a94a5724 | 1058 | msgid "Redownload all map(s)" |
825ae4a2 | 1059 | msgstr "Retélécharger toutes les cartes" |
a94a5724 | 1060 | |
c8724a34 | 1061 | #: ../src/vikmapslayer.c:1137 |
a94a5724 GB |
1062 | #, c-format |
1063 | msgid "" | |
1064 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1065 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1066 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
1067 | "Mauvais mode d'affichage pour cette carte.\n" |
1068 | "Sélectionner \"%s\" dans le menu Vue et re-essayer." | |
a94a5724 | 1069 | |
c8724a34 | 1070 | #: ../src/vikmapslayer.c:1142 |
a94a5724 GB |
1071 | msgid "Wrong zoom level for this map." |
1072 | msgstr "Mauvais niveau de zoom pour cette carte." | |
1073 | ||
c8724a34 | 1074 | #: ../src/vikmapslayer.c:1167 |
a94a5724 GB |
1075 | msgid "Download Onscreen Maps" |
1076 | msgstr "Télécharger dalles visibles" | |
1077 | ||
c8724a34 | 1078 | #: ../src/vikmapslayer.c:1172 |
a94a5724 GB |
1079 | msgid "Refresh Onscreen Tiles" |
1080 | msgstr "Rafraîchir dalles visibles" | |
1081 | ||
c8724a34 | 1082 | #: ../src/viktreeview.c:200 |
a94a5724 | 1083 | msgid "Layer Name" |
2d2bea38 | 1084 | msgstr "Nom du calque" |
a94a5724 | 1085 | |
c8724a34 | 1086 | #: ../src/viktreeview.c:597 |
a94a5724 GB |
1087 | #, c-format |
1088 | msgid "delete data from %s\n" | |
d65e548c | 1089 | msgstr "Suppression des données de %s\n" |
a94a5724 | 1090 | |
c8724a34 | 1091 | #: ../src/viktrwlayer.c:297 |
a94a5724 | 1092 | msgid "Create Waypoint" |
d65e548c | 1093 | msgstr "Créer un waypoint" |
a94a5724 | 1094 | |
c8724a34 | 1095 | #: ../src/viktrwlayer.c:300 |
a94a5724 | 1096 | msgid "Create Track" |
22658eec | 1097 | msgstr "Créer une trace" |
a94a5724 | 1098 | |
c8724a34 | 1099 | #: ../src/viktrwlayer.c:304 |
a94a5724 | 1100 | msgid "Begin Track" |
22658eec | 1101 | msgstr "Commencer une trace" |
a94a5724 | 1102 | |
c8724a34 | 1103 | #: ../src/viktrwlayer.c:307 |
a94a5724 | 1104 | msgid "Edit Waypoint" |
2d2bea38 | 1105 | msgstr "Éditer un waypoint" |
a94a5724 | 1106 | |
c8724a34 | 1107 | #: ../src/viktrwlayer.c:312 |
a94a5724 | 1108 | msgid "Edit Trackpoint" |
d65e548c | 1109 | msgstr "Éditer un point de trace" |
a94a5724 | 1110 | |
c8724a34 | 1111 | #: ../src/viktrwlayer.c:317 |
a94a5724 | 1112 | msgid "Show Picture" |
2d2bea38 | 1113 | msgstr "Afficher une image" |
a94a5724 | 1114 | |
c8724a34 | 1115 | #: ../src/viktrwlayer.c:320 |
a94a5724 | 1116 | msgid "Magic Scissors" |
2d2bea38 | 1117 | msgstr "Ciseaux magiques" |
a94a5724 GB |
1118 | |
1119 | #. ***** PARAMETERS ***** | |
c8724a34 GB |
1120 | #: ../src/viktrwlayer.c:327 ../src/viktrwlayer.c:1382 |
1121 | #: ../src/viktrwlayer.c:1384 | |
a94a5724 | 1122 | msgid "Waypoints" |
d65e548c | 1123 | msgstr "Waypoints" |
a94a5724 | 1124 | |
c8724a34 GB |
1125 | #: ../src/viktrwlayer.c:327 ../src/viktrwlayer.c:1372 |
1126 | #: ../src/viktrwlayer.c:1374 | |
a94a5724 | 1127 | msgid "Tracks" |
22658eec | 1128 | msgstr "Traces" |
a94a5724 | 1129 | |
c8724a34 | 1130 | #: ../src/viktrwlayer.c:327 |
a94a5724 | 1131 | msgid "Waypoint Images" |
d65e548c | 1132 | msgstr "Format des waypoints" |
a94a5724 | 1133 | |
c8724a34 | 1134 | #: ../src/viktrwlayer.c:330 |
a94a5724 | 1135 | msgid "Draw by Track" |
22658eec | 1136 | msgstr "Afficher par trace" |
a94a5724 | 1137 | |
c8724a34 | 1138 | #: ../src/viktrwlayer.c:330 |
a94a5724 | 1139 | msgid "Draw by Velocity" |
2d2bea38 | 1140 | msgstr "Afficher par vitesse" |
a94a5724 | 1141 | |
c8724a34 | 1142 | #: ../src/viktrwlayer.c:330 |
a94a5724 | 1143 | msgid "All Tracks Black" |
22658eec | 1144 | msgstr "Toutes les traces en noir" |
a94a5724 | 1145 | |
c8724a34 | 1146 | #: ../src/viktrwlayer.c:331 |
a94a5724 GB |
1147 | msgid "Filled Square" |
1148 | msgstr "Carré plein" | |
1149 | ||
c8724a34 | 1150 | #: ../src/viktrwlayer.c:331 |
a94a5724 GB |
1151 | msgid "Square" |
1152 | msgstr "Carré" | |
1153 | ||
c8724a34 | 1154 | #: ../src/viktrwlayer.c:331 |
a94a5724 GB |
1155 | msgid "Circle" |
1156 | msgstr "Cercle" | |
1157 | ||
c8724a34 | 1158 | #: ../src/viktrwlayer.c:331 |
a94a5724 GB |
1159 | msgid "X" |
1160 | msgstr "X" | |
1161 | ||
c8724a34 | 1162 | #: ../src/viktrwlayer.c:353 |
a94a5724 | 1163 | msgid "Track Drawing Mode:" |
d65e548c | 1164 | msgstr "Mode de tracé :" |
a94a5724 | 1165 | |
c8724a34 | 1166 | #: ../src/viktrwlayer.c:354 |
a94a5724 | 1167 | msgid "Draw Track Lines" |
d65e548c | 1168 | msgstr "Dessiner les lignes" |
a94a5724 | 1169 | |
c8724a34 | 1170 | #: ../src/viktrwlayer.c:355 |
a94a5724 | 1171 | msgid "Draw Trackpoints" |
d65e548c | 1172 | msgstr "Dessiner les points" |
a94a5724 | 1173 | |
c8724a34 | 1174 | #: ../src/viktrwlayer.c:356 |
a94a5724 | 1175 | msgid "Draw Elevation" |
d65e548c | 1176 | msgstr "Représenter l'altitude" |
a94a5724 | 1177 | |
c8724a34 | 1178 | #: ../src/viktrwlayer.c:357 |
a94a5724 | 1179 | msgid "Draw Elevation Height %:" |
d65e548c | 1180 | msgstr "%age de hauteur pour représenter l'altitude" |
a94a5724 | 1181 | |
c8724a34 | 1182 | #: ../src/viktrwlayer.c:359 |
a94a5724 | 1183 | msgid "Draw Stops" |
d65e548c | 1184 | msgstr "Représenter les arrêts" |
a94a5724 | 1185 | |
c8724a34 | 1186 | #: ../src/viktrwlayer.c:360 |
a94a5724 | 1187 | msgid "Min Stop Length (seconds):" |
d65e548c | 1188 | msgstr "Temps minimum d'arrêt (secondes) :" |
a94a5724 | 1189 | |
c8724a34 | 1190 | #: ../src/viktrwlayer.c:362 |
a94a5724 | 1191 | msgid "Track Thickness:" |
d65e548c | 1192 | msgstr "Épaisseur de la trace :" |
a94a5724 | 1193 | |
c8724a34 | 1194 | #: ../src/viktrwlayer.c:363 |
a94a5724 | 1195 | msgid "Track BG Thickness:" |
d65e548c | 1196 | msgstr "Épaisseur de la ligne en arrière-plan :" |
a94a5724 | 1197 | |
c8724a34 | 1198 | #: ../src/viktrwlayer.c:364 |
a94a5724 | 1199 | msgid "Track Background Color" |
d65e548c | 1200 | msgstr "Couleur de la ligne en arrière-plan" |
a94a5724 | 1201 | |
c8724a34 | 1202 | #: ../src/viktrwlayer.c:365 |
a94a5724 | 1203 | msgid "Min Track Velocity:" |
d65e548c | 1204 | msgstr "Vitesse minimale" |
a94a5724 | 1205 | |
c8724a34 | 1206 | #: ../src/viktrwlayer.c:366 |
a94a5724 | 1207 | msgid "Max Track Velocity:" |
d65e548c | 1208 | msgstr "Vitesse maximale" |
a94a5724 | 1209 | |
c8724a34 | 1210 | #: ../src/viktrwlayer.c:368 |
a94a5724 GB |
1211 | msgid "Draw Labels" |
1212 | msgstr "" | |
1213 | ||
c8724a34 | 1214 | #: ../src/viktrwlayer.c:369 |
a94a5724 | 1215 | msgid "Waypoint Color:" |
d65e548c | 1216 | msgstr "Couleur :" |
a94a5724 | 1217 | |
c8724a34 | 1218 | #: ../src/viktrwlayer.c:370 |
a94a5724 | 1219 | msgid "Waypoint Text:" |
d65e548c | 1220 | msgstr "Texte :" |
a94a5724 | 1221 | |
c8724a34 | 1222 | #: ../src/viktrwlayer.c:371 |
a94a5724 | 1223 | msgid "Background:" |
8fb7c70a | 1224 | msgstr "Arrière-plan :" |
a94a5724 | 1225 | |
c8724a34 | 1226 | #: ../src/viktrwlayer.c:372 |
a94a5724 | 1227 | msgid "Fake BG Color Translucency:" |
d65e548c | 1228 | msgstr "Transparence de la couleur d'arrière-plan :" |
a94a5724 | 1229 | |
c8724a34 | 1230 | #: ../src/viktrwlayer.c:373 |
a94a5724 | 1231 | msgid "Waypoint marker:" |
d65e548c | 1232 | msgstr "Marqueur :" |
a94a5724 | 1233 | |
c8724a34 | 1234 | #: ../src/viktrwlayer.c:374 |
a94a5724 | 1235 | msgid "Waypoint size:" |
d65e548c | 1236 | msgstr "Taille :" |
a94a5724 | 1237 | |
c8724a34 | 1238 | #: ../src/viktrwlayer.c:375 |
a94a5724 | 1239 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" |
d65e548c | 1240 | msgstr "Afficher les symboles :" |
a94a5724 | 1241 | |
c8724a34 | 1242 | #: ../src/viktrwlayer.c:377 |
a94a5724 | 1243 | msgid "Draw Waypoint Images" |
d65e548c | 1244 | msgstr "Afficher les images :" |
a94a5724 | 1245 | |
c8724a34 | 1246 | #: ../src/viktrwlayer.c:378 |
a94a5724 | 1247 | msgid "Image Size (pixels):" |
d65e548c | 1248 | msgstr "Taille de l'image (pixels) :" |
a94a5724 | 1249 | |
c8724a34 | 1250 | #: ../src/viktrwlayer.c:379 |
a94a5724 | 1251 | msgid "Image Alpha:" |
d65e548c | 1252 | msgstr "Transparence :" |
a94a5724 | 1253 | |
c8724a34 | 1254 | #: ../src/viktrwlayer.c:380 |
a94a5724 | 1255 | msgid "Image Memory Cache Size:" |
d65e548c | 1256 | msgstr "Taille du cache des images :" |
a94a5724 | 1257 | |
c8724a34 | 1258 | #: ../src/viktrwlayer.c:1490 |
a94a5724 | 1259 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
d65e548c | 1260 | msgstr "Ce calque n'a pas de waypoints ou de traces." |
a94a5724 | 1261 | |
c8724a34 | 1262 | #: ../src/viktrwlayer.c:1498 |
a94a5724 | 1263 | msgid "Export Layer" |
2d2bea38 | 1264 | msgstr "Exporter le calque" |
a94a5724 | 1265 | |
c8724a34 | 1266 | #: ../src/viktrwlayer.c:1517 ../src/vikwindow.c:1437 ../src/vikwindow.c:1805 |
2d2bea38 JJ |
1267 | #, c-format |
1268 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
d65e548c | 1269 | msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" |
2d2bea38 | 1270 | |
c8724a34 | 1271 | #: ../src/viktrwlayer.c:1527 ../src/vikwindow.c:1455 |
2d2bea38 JJ |
1272 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
1273 | msgstr "Le fichier choisi ne peut être ouvert en écriture." | |
a94a5724 | 1274 | |
c8724a34 | 1275 | #: ../src/viktrwlayer.c:1558 |
a94a5724 | 1276 | msgid "Waypoint Name:" |
d65e548c | 1277 | msgstr "Nom du waypoint :" |
a94a5724 | 1278 | |
c8724a34 | 1279 | #: ../src/viktrwlayer.c:1578 |
a94a5724 | 1280 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
d65e548c | 1281 | msgstr "Aucun waypoint trouvé sur ce calque." |
a94a5724 | 1282 | |
c8724a34 | 1283 | #: ../src/viktrwlayer.c:1632 |
a94a5724 | 1284 | msgid "Goto Center of Layer" |
d65e548c | 1285 | msgstr "Aller au centre du calque" |
a94a5724 | 1286 | |
c8724a34 | 1287 | #: ../src/viktrwlayer.c:1637 |
a94a5724 | 1288 | msgid "Goto Waypoint" |
d65e548c | 1289 | msgstr "Aller au waypoint" |
a94a5724 | 1290 | |
c8724a34 | 1291 | #: ../src/viktrwlayer.c:1643 |
a94a5724 | 1292 | msgid "Export layer" |
d65e548c | 1293 | msgstr "Exporter le calque" |
a94a5724 | 1294 | |
c8724a34 | 1295 | #: ../src/viktrwlayer.c:1648 |
a94a5724 GB |
1296 | msgid "Export as GPSPoint" |
1297 | msgstr "Exporter en tant que GPSPoint" | |
1298 | ||
c8724a34 | 1299 | #: ../src/viktrwlayer.c:1653 |
a94a5724 GB |
1300 | msgid "Export as GPSMapper" |
1301 | msgstr "Exporter en tant que GPSMapper" | |
1302 | ||
c8724a34 | 1303 | #: ../src/viktrwlayer.c:1658 |
a94a5724 GB |
1304 | msgid "Export as GPX" |
1305 | msgstr "Exporter en tant que GPX" | |
1306 | ||
c8724a34 | 1307 | #: ../src/viktrwlayer.c:1663 ../src/viktrwlayer.c:2594 |
a94a5724 | 1308 | msgid "New Waypoint" |
d65e548c | 1309 | msgstr "Nouveau waypoint" |
a94a5724 | 1310 | |
c8724a34 | 1311 | #: ../src/viktrwlayer.c:1669 ../src/viktrwlayer.c:2560 |
a94a5724 | 1312 | msgid "Upload to OSM" |
d65e548c | 1313 | msgstr "Envoyer sur OSM" |
a94a5724 | 1314 | |
c8724a34 | 1315 | #: ../src/viktrwlayer.c:2152 |
a94a5724 | 1316 | msgid "Merge Threshold..." |
d65e548c | 1317 | msgstr "Distance de fusionnement…" |
a94a5724 | 1318 | |
c8724a34 | 1319 | #: ../src/viktrwlayer.c:2153 |
d2ed8596 | 1320 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
d65e548c | 1321 | msgstr "Fusionner quand le temps entre les points est moins que :" |
a94a5724 | 1322 | |
c8724a34 | 1323 | #: ../src/viktrwlayer.c:2244 |
d65e548c | 1324 | #, fuzzy |
a94a5724 | 1325 | msgid "Split Threshold..." |
d65e548c | 1326 | msgstr "Distance de découpage…" |
a94a5724 | 1327 | |
c8724a34 | 1328 | #: ../src/viktrwlayer.c:2245 |
a94a5724 | 1329 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
d65e548c | 1330 | msgstr "Découper quand le temps entre les points dépasse :" |
a94a5724 | 1331 | |
c8724a34 | 1332 | #: ../src/viktrwlayer.c:2328 |
a94a5724 | 1333 | msgid "Waypoint Already Exists" |
d65e548c | 1334 | msgstr "Ce waypoint existe déjà" |
a94a5724 | 1335 | |
c8724a34 | 1336 | #: ../src/viktrwlayer.c:2369 |
a94a5724 | 1337 | msgid "Track Already Exists" |
d65e548c | 1338 | msgstr "Cette trace existe déjà" |
a94a5724 | 1339 | |
c8724a34 | 1340 | #: ../src/viktrwlayer.c:2491 |
a94a5724 | 1341 | msgid "Goto" |
d65e548c | 1342 | msgstr "Aller à" |
a94a5724 | 1343 | |
c8724a34 | 1344 | #: ../src/viktrwlayer.c:2499 |
a94a5724 | 1345 | msgid "Visit Geocache Webpage" |
d65e548c | 1346 | msgstr "Ouvrir la page web de Geocache" |
a94a5724 | 1347 | |
c8724a34 | 1348 | #: ../src/viktrwlayer.c:2514 |
a94a5724 GB |
1349 | msgid "Goto Startpoint" |
1350 | msgstr "Aller au premier point" | |
1351 | ||
c8724a34 | 1352 | #: ../src/viktrwlayer.c:2519 |
a94a5724 | 1353 | msgid "Goto \"Center\"" |
d65e548c | 1354 | msgstr "Aller au centre" |
a94a5724 | 1355 | |
c8724a34 | 1356 | #: ../src/viktrwlayer.c:2524 |
a94a5724 GB |
1357 | msgid "Goto Endpoint" |
1358 | msgstr "Aller au dernier point" | |
1359 | ||
c8724a34 | 1360 | #: ../src/viktrwlayer.c:2529 |
a94a5724 | 1361 | msgid "Merge By Time" |
d65e548c | 1362 | msgstr "Fusionner en fonction du temps" |
a94a5724 | 1363 | |
c8724a34 | 1364 | #: ../src/viktrwlayer.c:2534 |
a94a5724 | 1365 | msgid "Split By Time" |
d65e548c | 1366 | msgstr "Découper en fonction du temps" |
a94a5724 | 1367 | |
c8724a34 | 1368 | #: ../src/viktrwlayer.c:2539 |
a94a5724 | 1369 | msgid "Download maps along track..." |
d65e548c | 1370 | msgstr "Télécharger les cartes le long de la trace…" |
a94a5724 | 1371 | |
c8724a34 | 1372 | #: ../src/viktrwlayer.c:2544 |
a94a5724 | 1373 | msgid "Apply DEM Data" |
d65e548c | 1374 | msgstr "Appliquer les altitudes du DEM" |
a94a5724 | 1375 | |
c8724a34 GB |
1376 | #: ../src/viktrwlayer.c:2549 |
1377 | msgid "Extend track end" | |
1378 | msgstr "" | |
1379 | ||
1380 | #: ../src/viktrwlayer.c:2554 | |
1381 | msgid "Extend using magic scissors" | |
1382 | msgstr "" | |
1383 | ||
1384 | #: ../src/viktrwlayer.c:2568 | |
1385 | #, fuzzy | |
1386 | msgid "View Google Directions" | |
1387 | msgstr "Directions Google" | |
1388 | ||
1389 | #: ../src/viktrwlayer.c:2574 | |
1390 | #, fuzzy | |
1391 | msgid "Use with filter" | |
1392 | msgstr "Enregistrer le fichier" | |
1393 | ||
1394 | #: ../src/viktrwlayer.c:3536 | |
a94a5724 | 1395 | msgid "Could not launch eog to open file." |
d65e548c | 1396 | msgstr "Impossible de lancer eog pour ouvrir ce fichier." |
a94a5724 | 1397 | |
c8724a34 | 1398 | #: ../src/viktrwlayer.c:3590 |
a94a5724 GB |
1399 | #, c-format |
1400 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
d65e548c | 1401 | msgstr "Création de %d miniatures…" |
a94a5724 | 1402 | |
c8724a34 | 1403 | #: ../src/viktrwlayer.c:3810 |
d65e548c | 1404 | #, fuzzy |
a94a5724 | 1405 | msgid "No map layer in use. Create one first" |
d65e548c | 1406 | msgstr "Pas de calque utilisable. Veuillez en créer un." |
a94a5724 | 1407 | |
c8724a34 | 1408 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:650 |
c64ca293 | 1409 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" |
d65e548c | 1410 | msgstr "Impossible de séparer la trace, qui n'a pas été modifiée." |
c64ca293 | 1411 | |
c8724a34 | 1412 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:667 |
c64ca293 | 1413 | msgid "Operation Aborted. Track unchanged" |
d65e548c | 1414 | msgstr "Opération annulée. La trace n'a pas été changée." |
c64ca293 | 1415 | |
c8724a34 | 1416 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:721 |
2d2bea38 | 1417 | #, c-format |
a94a5724 | 1418 | msgid "%s - Track Properties" |
22658eec | 1419 | msgstr "%s - Propriétés de la trace" |
2d2bea38 | 1420 | |
c8724a34 | 1421 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:726 |
c64ca293 | 1422 | msgid "Split at Marker" |
d65e548c | 1423 | msgstr "Découper sur marqueur" |
c64ca293 | 1424 | |
c8724a34 | 1425 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:727 |
2d2bea38 | 1426 | msgid "Split Segments" |
d65e548c | 1427 | msgstr "Découper les segments" |
2d2bea38 | 1428 | |
c8724a34 | 1429 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:728 |
2d2bea38 | 1430 | msgid "Reverse" |
22658eec | 1431 | msgstr "Inverser" |
2d2bea38 | 1432 | |
c8724a34 | 1433 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:729 |
2d2bea38 | 1434 | msgid "Delete Dupl." |
22658eec | 1435 | msgstr "Supprimer les doublons" |
a94a5724 | 1436 | |
c8724a34 | 1437 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1438 | msgid "<b>Comment:</b>" |
2d2bea38 | 1439 | msgstr "<b>Commentaire :</b>" |
a94a5724 | 1440 | |
c8724a34 | 1441 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1442 | msgid "<b>Track Length:</b>" |
edbec4dc | 1443 | msgstr "<b>Longueur :</b>" |
a94a5724 | 1444 | |
c8724a34 | 1445 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1446 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" |
2d2bea38 | 1447 | msgstr "<b>Nombre de points :</b>" |
a94a5724 | 1448 | |
c8724a34 | 1449 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1450 | msgid "<b>Segments:</b>" |
2d2bea38 | 1451 | msgstr "<b>Segments :</b>" |
a94a5724 | 1452 | |
c8724a34 | 1453 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1454 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
2d2bea38 | 1455 | msgstr "<b>Points dupliqués :</b>" |
a94a5724 | 1456 | |
c8724a34 | 1457 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1458 | msgid "<b>Max Speed:</b>" |
2d2bea38 | 1459 | msgstr "<b>Vitesse maximale :</b>" |
a94a5724 | 1460 | |
c8724a34 | 1461 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1462 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" |
22658eec | 1463 | msgstr "<b>Vitesse moyenne :</b>" |
a94a5724 | 1464 | |
c8724a34 | 1465 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1466 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
2d2bea38 | 1467 | msgstr "<b>Distance moyenne entre points :</b>" |
a94a5724 | 1468 | |
c8724a34 | 1469 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1470 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
2d2bea38 | 1471 | msgstr "<b>Altitudes atteintes :</b>" |
a94a5724 | 1472 | |
c8724a34 | 1473 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1474 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
2d2bea38 | 1475 | msgstr "<b>Dénivelé total :</b>" |
a94a5724 | 1476 | |
c8724a34 | 1477 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1478 | msgid "<b>Start:</b>" |
2d2bea38 | 1479 | msgstr "<b>Départ :</b>" |
a94a5724 | 1480 | |
c8724a34 | 1481 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1482 | msgid "<b>End:</b>" |
2d2bea38 | 1483 | msgstr "<b>Arrivée :</b>" |
a94a5724 | 1484 | |
c8724a34 | 1485 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752 |
a94a5724 | 1486 | msgid "<b>Duration:</b>" |
2d2bea38 | 1487 | msgstr "<b>Durée :</b>" |
a94a5724 | 1488 | |
c8724a34 GB |
1489 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:780 ../src/viktrwlayer_propwin.c:787 |
1490 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:796 ../src/viktrwlayer_propwin.c:803 | |
1491 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:842 ../src/viktrwlayer_propwin.c:843 | |
1492 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:844 ../src/viktrwlayer_propwin.c:866 | |
1493 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:873 | |
a94a5724 GB |
1494 | #, c-format |
1495 | msgid "No Data" | |
2d2bea38 | 1496 | msgstr "Pas de données" |
a94a5724 | 1497 | |
c8724a34 | 1498 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:839 |
a94a5724 GB |
1499 | #, c-format |
1500 | msgid "%d minutes" | |
2d2bea38 | 1501 | msgstr "%d minutes" |
a94a5724 | 1502 | |
c8724a34 GB |
1503 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:862 |
1504 | msgid "Statistics" | |
1505 | msgstr "" | |
1506 | ||
1507 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:867 | |
1508 | #, fuzzy | |
1509 | msgid "<b>Track Distance:</b>" | |
1510 | msgstr "<b>Distance/Temps total :</b>" | |
1511 | ||
1512 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:868 | |
a94a5724 | 1513 | msgid "Elevation-distance" |
2d2bea38 | 1514 | msgstr "Dénivelée/distance" |
a94a5724 | 1515 | |
c8724a34 GB |
1516 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:874 |
1517 | #, fuzzy | |
1518 | msgid "<b>Track Time:</b>" | |
1519 | msgstr "<b>Distance/Temps total :</b>" | |
1520 | ||
1521 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:875 | |
a94a5724 | 1522 | msgid "Speed-time" |
2d2bea38 | 1523 | msgstr "Vitesse/temps" |
a94a5724 GB |
1524 | |
1525 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101 | |
1526 | msgid "<b>Part of Track:</b>" | |
d65e548c | 1527 | msgstr "<b>Trace :</b>" |
a94a5724 GB |
1528 | |
1529 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102 | |
1530 | msgid "<b>Latitude:</b>" | |
2d2bea38 | 1531 | msgstr "<b>Latitude :</b>" |
a94a5724 GB |
1532 | |
1533 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103 | |
1534 | msgid "<b>Longitude:</b>" | |
2d2bea38 | 1535 | msgstr "<b>Longitude :</b>" |
a94a5724 GB |
1536 | |
1537 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104 | |
1538 | msgid "<b>Altitude:</b>" | |
2d2bea38 | 1539 | msgstr "<b>Altitude :</b>" |
a94a5724 GB |
1540 | |
1541 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105 | |
1542 | msgid "<b>Timestamp:</b>" | |
d65e548c | 1543 | msgstr "<b>Timestamp :</b>" |
a94a5724 GB |
1544 | |
1545 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106 | |
1546 | msgid "<b>Time:</b>" | |
2d2bea38 | 1547 | msgstr "<b>Heure :</b>" |
a94a5724 GB |
1548 | |
1549 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107 | |
1550 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" | |
d65e548c | 1551 | msgstr "<b>Distance :</b>" |
a94a5724 GB |
1552 | |
1553 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108 | |
1554 | msgid "<b>Time Difference:</b>" | |
d65e548c | 1555 | msgstr "<b>Temps :</b>" |
a94a5724 GB |
1556 | |
1557 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109 | |
1558 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" | |
d65e548c | 1559 | msgstr "<b>Vitesse :</b>" |
a94a5724 GB |
1560 | |
1561 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 | |
1562 | msgid "Trackpoint" | |
1563 | msgstr "" | |
1564 | ||
1565 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 | |
1566 | msgid "Split Here" | |
d65e548c | 1567 | msgstr "Découper ici" |
a94a5724 GB |
1568 | |
1569 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 | |
1570 | msgid "Join With Last" | |
1571 | msgstr "" | |
1572 | ||
8fb7c70a GB |
1573 | #: ../src/vikwindow.c:176 |
1574 | msgid "Pan" | |
1575 | msgstr "Déplacer" | |
1576 | ||
1577 | #: ../src/vikwindow.c:176 | |
2d2bea38 JJ |
1578 | msgid "Zoom" |
1579 | msgstr "Zoom" | |
1580 | ||
8fb7c70a | 1581 | #: ../src/vikwindow.c:176 |
2d2bea38 JJ |
1582 | msgid "Ruler" |
1583 | msgstr "Règle" | |
1584 | ||
8fb7c70a | 1585 | #: ../src/vikwindow.c:350 |
2d2bea38 JJ |
1586 | #, c-format |
1587 | msgid "" | |
1588 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
1589 | "\n" | |
1590 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
1591 | msgstr "" | |
d65e548c GB |
1592 | "Voulez-vous enregistrer les changements fait au fichier \"%s\" ?\n" |
1593 | "\n" | |
1594 | "Ces changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas." | |
2d2bea38 | 1595 | |
c8724a34 | 1596 | #: ../src/vikwindow.c:353 ../src/vikwindow.c:1301 |
2d2bea38 JJ |
1597 | msgid "Untitled" |
1598 | msgstr "SansTitre" | |
1599 | ||
8fb7c70a | 1600 | #: ../src/vikwindow.c:354 |
2d2bea38 | 1601 | msgid "Don't Save" |
d65e548c | 1602 | msgstr "Ne pas enregistrer" |
2d2bea38 | 1603 | |
8fb7c70a | 1604 | #: ../src/vikwindow.c:387 |
2d2bea38 JJ |
1605 | msgid "mpp" |
1606 | msgstr "" | |
1607 | ||
8fb7c70a | 1608 | #: ../src/vikwindow.c:387 |
2d2bea38 JJ |
1609 | msgid "pixelfact" |
1610 | msgstr "" | |
1611 | ||
c8724a34 | 1612 | #: ../src/vikwindow.c:514 |
2d2bea38 | 1613 | #, c-format |
c8724a34 GB |
1614 | msgid "%s %s %dm" |
1615 | msgstr "" | |
2d2bea38 | 1616 | |
c8724a34 | 1617 | #: ../src/vikwindow.c:516 |
2d2bea38 | 1618 | #, c-format |
c8724a34 GB |
1619 | msgid "%s %s" |
1620 | msgstr "" | |
2d2bea38 | 1621 | |
c8724a34 | 1622 | #: ../src/vikwindow.c:1100 |
2d2bea38 | 1623 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
d65e548c | 1624 | msgstr "Vous devez sélectionner un calque pour afficher ses propriétés" |
2d2bea38 | 1625 | |
c8724a34 | 1626 | #: ../src/vikwindow.c:1116 |
2d2bea38 JJ |
1627 | msgid "You must select a layer to delete." |
1628 | msgstr "Vous devez sélectionner un calque à supprimer." | |
1629 | ||
c8724a34 | 1630 | #: ../src/vikwindow.c:1338 |
2d2bea38 | 1631 | msgid "The file you requested could not be opened." |
d65e548c | 1632 | msgstr "Le fichier choisi ne peut pas être ouvert." |
2d2bea38 | 1633 | |
c8724a34 | 1634 | #: ../src/vikwindow.c:1381 |
2d2bea38 | 1635 | msgid "Please select a GPS data file to open. " |
22658eec | 1636 | msgstr "Sélectionner un fichier GPS à ouvrir. " |
2d2bea38 | 1637 | |
c8724a34 | 1638 | #: ../src/vikwindow.c:1424 |
2d2bea38 JJ |
1639 | msgid "Save as Viking File." |
1640 | msgstr "Enregistrer en tant que fichier Viking." | |
1641 | ||
c8724a34 | 1642 | #: ../src/vikwindow.c:1652 |
2d2bea38 JJ |
1643 | msgid "" |
1644 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
1645 | "width/height values." | |
1646 | msgstr "" | |
1647 | "La région visible est de taille supérieure à la taille maximale possible " | |
1648 | "d'une image. La largeur et la longueur de l'image générée sont donc " | |
1649 | "tronquées." | |
1650 | ||
c8724a34 | 1651 | #: ../src/vikwindow.c:1671 |
2d2bea38 JJ |
1652 | #, c-format |
1653 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
1654 | msgstr "Surface totale %ldm x %ldm (%.3f km²)" | |
1655 | ||
1656 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) | |
c8724a34 | 1657 | #: ../src/vikwindow.c:1679 |
2d2bea38 JJ |
1658 | msgid "Save to Image File" |
1659 | msgstr "Enregistrer dans un fichier image" | |
1660 | ||
c8724a34 | 1661 | #: ../src/vikwindow.c:1697 |
2d2bea38 JJ |
1662 | msgid "Width (pixels):" |
1663 | msgstr "Largeur (pixels) :" | |
1664 | ||
c8724a34 | 1665 | #: ../src/vikwindow.c:1699 |
2d2bea38 JJ |
1666 | msgid "Height (pixels):" |
1667 | msgstr "Hauteur (pixels) :" | |
1668 | ||
c8724a34 | 1669 | #: ../src/vikwindow.c:1702 |
2d2bea38 | 1670 | msgid "Zoom (meters per pixel):" |
22658eec | 1671 | msgstr "Zoom (mètres par pixel) :" |
2d2bea38 | 1672 | |
c8724a34 | 1673 | #: ../src/vikwindow.c:1708 |
2d2bea38 JJ |
1674 | msgid "Area in current viewable window" |
1675 | msgstr "Surface visible dans la fenêtre principale" | |
1676 | ||
c8724a34 | 1677 | #: ../src/vikwindow.c:1718 |
2d2bea38 JJ |
1678 | msgid "Save as PNG" |
1679 | msgstr "Enregistrer en tant que PNG" | |
1680 | ||
c8724a34 | 1681 | #: ../src/vikwindow.c:1719 |
2d2bea38 JJ |
1682 | msgid "Save as JPEG" |
1683 | msgstr "Enregistrer en tant que JPEG" | |
1684 | ||
c8724a34 | 1685 | #: ../src/vikwindow.c:1739 |
2d2bea38 JJ |
1686 | msgid "East-west image tiles:" |
1687 | msgstr "Nombre d'image est-ouest" | |
1688 | ||
c8724a34 | 1689 | #: ../src/vikwindow.c:1741 |
2d2bea38 JJ |
1690 | msgid "North-south image tiles:" |
1691 | msgstr "Nombre d'images nord-sud" | |
1692 | ||
c8724a34 | 1693 | #: ../src/vikwindow.c:1781 |
2d2bea38 JJ |
1694 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" |
1695 | msgstr "Vous devez être en mode UTM pour utiliser cette fonctionalité" | |
1696 | ||
c8724a34 | 1697 | #: ../src/vikwindow.c:1792 |
2d2bea38 JJ |
1698 | msgid "Save Image" |
1699 | msgstr "Enregistrer l'image" | |
1700 | ||
c8724a34 | 1701 | #: ../src/vikwindow.c:1819 |
8fb7c70a GB |
1702 | #, fuzzy |
1703 | msgid "Choose a directory to hold images" | |
2d2bea38 JJ |
1704 | msgstr "Choisissez un nom pour le répertoire dans lequel stocker les images" |
1705 | ||
c8724a34 | 1706 | #: ../src/vikwindow.c:1911 |
2d2bea38 JJ |
1707 | msgid "Choose a background color" |
1708 | msgstr "Choisir une couleur de fond" | |
1709 | ||
c8724a34 | 1710 | #: ../src/vikwindow.c:1932 |
2d2bea38 JJ |
1711 | msgid "_File" |
1712 | msgstr "_Fichier" | |
1713 | ||
c8724a34 | 1714 | #: ../src/vikwindow.c:1933 |
2d2bea38 JJ |
1715 | msgid "_Edit" |
1716 | msgstr "É_dition" | |
1717 | ||
c8724a34 | 1718 | #: ../src/vikwindow.c:1934 |
2d2bea38 JJ |
1719 | msgid "_View" |
1720 | msgstr "_Vue" | |
1721 | ||
c8724a34 | 1722 | #: ../src/vikwindow.c:1935 ../src/vikwindow.c:2007 |
2d2bea38 JJ |
1723 | msgid "_Zoom" |
1724 | msgstr "_Zoom" | |
1725 | ||
c8724a34 | 1726 | #: ../src/vikwindow.c:1936 ../src/vikwindow.c:2006 |
2d2bea38 JJ |
1727 | msgid "_Pan" |
1728 | msgstr "_Déplacer" | |
1729 | ||
c8724a34 | 1730 | #: ../src/vikwindow.c:1937 |
2d2bea38 JJ |
1731 | msgid "_Layers" |
1732 | msgstr "_Calques" | |
1733 | ||
c8724a34 | 1734 | #: ../src/vikwindow.c:1938 |
2d2bea38 JJ |
1735 | msgid "_Tools" |
1736 | msgstr "_Outils" | |
1737 | ||
c8724a34 | 1738 | #: ../src/vikwindow.c:1939 |
2d2bea38 JJ |
1739 | msgid "_Help" |
1740 | msgstr "Aid_e" | |
1741 | ||
c8724a34 | 1742 | #: ../src/vikwindow.c:1941 |
2d2bea38 JJ |
1743 | msgid "_New" |
1744 | msgstr "_Nouveau" | |
1745 | ||
c8724a34 | 1746 | #: ../src/vikwindow.c:1941 |
2d2bea38 JJ |
1747 | msgid "New file" |
1748 | msgstr "Nouveau fichier" | |
1749 | ||
c8724a34 | 1750 | #: ../src/vikwindow.c:1942 |
2d2bea38 JJ |
1751 | msgid "_Open" |
1752 | msgstr "_Ouvrir" | |
1753 | ||
c8724a34 | 1754 | #: ../src/vikwindow.c:1942 |
2d2bea38 JJ |
1755 | msgid "Open a file" |
1756 | msgstr "Ouvrir un fichier" | |
1757 | ||
c8724a34 | 1758 | #: ../src/vikwindow.c:1943 |
2d2bea38 JJ |
1759 | msgid "A_ppend File" |
1760 | msgstr "_Ajouter un fichier" | |
1761 | ||
c8724a34 | 1762 | #: ../src/vikwindow.c:1943 |
2d2bea38 JJ |
1763 | msgid "Append data from a different file" |
1764 | msgstr "Ajouter des données d'un autre fichier" | |
1765 | ||
c8724a34 | 1766 | #: ../src/vikwindow.c:1944 |
2d2bea38 JJ |
1767 | msgid "A_cquire" |
1768 | msgstr "_Récupérer" | |
1769 | ||
c8724a34 | 1770 | #: ../src/vikwindow.c:1945 |
2d2bea38 JJ |
1771 | msgid "From _GPS" |
1772 | msgstr "À partir d'un _GPS" | |
1773 | ||
c8724a34 | 1774 | #: ../src/vikwindow.c:1945 |
2d2bea38 JJ |
1775 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
1776 | msgstr "Récupérer des données d'un GPS" | |
1777 | ||
c8724a34 | 1778 | #: ../src/vikwindow.c:1946 |
2d2bea38 JJ |
1779 | msgid "Google _Directions" |
1780 | msgstr "_Directions Google" | |
1781 | ||
c8724a34 | 1782 | #: ../src/vikwindow.c:1946 |
2d2bea38 JJ |
1783 | msgid "Get driving directions from Google" |
1784 | msgstr "Obtenir des indications de conduite à partir de Google" | |
a94a5724 | 1785 | |
c8724a34 | 1786 | #: ../src/vikwindow.c:1948 |
2d2bea38 JJ |
1787 | msgid "Geo_caches" |
1788 | msgstr "Geo_caches" | |
1789 | ||
c8724a34 | 1790 | #: ../src/vikwindow.c:1948 |
2d2bea38 | 1791 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
d65e548c | 1792 | msgstr "Récupérer des Geocaches à partir de geocaching.com" |
2d2bea38 | 1793 | |
c8724a34 | 1794 | #: ../src/vikwindow.c:1950 |
2d2bea38 JJ |
1795 | msgid "_Save" |
1796 | msgstr "_Enregistrer" | |
1797 | ||
c8724a34 | 1798 | #: ../src/vikwindow.c:1950 |
2d2bea38 JJ |
1799 | msgid "Save the file" |
1800 | msgstr "Enregistrer le fichier" | |
1801 | ||
c8724a34 | 1802 | #: ../src/vikwindow.c:1951 |
2d2bea38 | 1803 | msgid "Save _As" |
d65e548c | 1804 | msgstr "Enregistrer _sous…" |
2d2bea38 | 1805 | |
c8724a34 | 1806 | #: ../src/vikwindow.c:1951 |
2d2bea38 JJ |
1807 | msgid "Save the file under different name" |
1808 | msgstr "Enregistrer le fichier sous un nom différent" | |
1809 | ||
c8724a34 | 1810 | #: ../src/vikwindow.c:1952 |
2d2bea38 JJ |
1811 | msgid "_Generate Image File" |
1812 | msgstr "Enregistrer dans un fichier _image" | |
1813 | ||
c8724a34 | 1814 | #: ../src/vikwindow.c:1952 |
2d2bea38 JJ |
1815 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
1816 | msgstr "Enregistre une copie d'écran dans un fichier" | |
1817 | ||
c8724a34 | 1818 | #: ../src/vikwindow.c:1953 |
2d2bea38 JJ |
1819 | msgid "Generate _Directory of Images" |
1820 | msgstr "Générer un _répertoire d'images" | |
1821 | ||
c8724a34 | 1822 | #: ../src/vikwindow.c:1953 |
2d2bea38 JJ |
1823 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
1824 | msgstr "" | |
1825 | ||
c8724a34 | 1826 | #: ../src/vikwindow.c:1956 |
2d2bea38 | 1827 | msgid "_Print..." |
d65e548c | 1828 | msgstr "_Imprimer…" |
2d2bea38 | 1829 | |
c8724a34 | 1830 | #: ../src/vikwindow.c:1956 |
2d2bea38 JJ |
1831 | msgid "Print maps" |
1832 | msgstr "Imprimer les cartes" | |
1833 | ||
c8724a34 | 1834 | #: ../src/vikwindow.c:1959 |
2d2bea38 JJ |
1835 | msgid "E_xit" |
1836 | msgstr "_Quitter" | |
1837 | ||
c8724a34 | 1838 | #: ../src/vikwindow.c:1959 |
2d2bea38 JJ |
1839 | msgid "Exit the program" |
1840 | msgstr "Quitter le programme" | |
1841 | ||
c8724a34 | 1842 | #: ../src/vikwindow.c:1960 |
2d2bea38 JJ |
1843 | msgid "Save and Exit" |
1844 | msgstr "Enregistrer et quitter" | |
1845 | ||
c8724a34 | 1846 | #: ../src/vikwindow.c:1960 |
2d2bea38 | 1847 | msgid "Save and Exit the program" |
d65e548c | 1848 | msgstr "Enregistrer et quitter le programme" |
2d2bea38 | 1849 | |
c8724a34 | 1850 | #: ../src/vikwindow.c:1962 |
2d2bea38 JJ |
1851 | msgid "Go To Google Maps location" |
1852 | msgstr "Récupérer une position Google Maps" | |
1853 | ||
c8724a34 | 1854 | #: ../src/vikwindow.c:1962 |
2d2bea38 JJ |
1855 | msgid "Go to address/place using Google Maps search" |
1856 | msgstr "Récupérer une position à partir de Google Maps" | |
1857 | ||
c8724a34 | 1858 | #: ../src/vikwindow.c:1963 |
2d2bea38 | 1859 | msgid "_Go to Lat\\/Lon..." |
d65e548c | 1860 | msgstr "Choisir la _latitude/longitude…" |
2d2bea38 | 1861 | |
c8724a34 | 1862 | #: ../src/vikwindow.c:1963 |
2d2bea38 JJ |
1863 | msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate" |
1864 | msgstr "Aller à une coordonnée latitude/longitude donnée" | |
1865 | ||
c8724a34 | 1866 | #: ../src/vikwindow.c:1964 |
2d2bea38 | 1867 | msgid "Go to UTM..." |
d65e548c | 1868 | msgstr "Choisir une coordonnée UTM…" |
2d2bea38 | 1869 | |
c8724a34 | 1870 | #: ../src/vikwindow.c:1964 |
2d2bea38 JJ |
1871 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
1872 | msgstr "Aller à une coordonnée UTM donnée" | |
1873 | ||
c8724a34 | 1874 | #: ../src/vikwindow.c:1965 |
2d2bea38 | 1875 | msgid "Set Background Color..." |
d65e548c | 1876 | msgstr "Modifier la couleur de fond…" |
2d2bea38 | 1877 | |
c8724a34 | 1878 | #: ../src/vikwindow.c:1966 |
2d2bea38 JJ |
1879 | msgid "Zoom _In" |
1880 | msgstr "Zoom _avant" | |
1881 | ||
c8724a34 | 1882 | #: ../src/vikwindow.c:1967 |
2d2bea38 JJ |
1883 | msgid "Zoom _Out" |
1884 | msgstr "Zoom a_rrière" | |
1885 | ||
c8724a34 | 1886 | #: ../src/vikwindow.c:1968 |
2d2bea38 | 1887 | msgid "Zoom _To" |
22658eec | 1888 | msgstr "Zoom _optimal" |
2d2bea38 | 1889 | |
c8724a34 | 1890 | #: ../src/vikwindow.c:1969 |
2d2bea38 | 1891 | msgid "0.25" |
d65e548c | 1892 | msgstr "0,25" |
2d2bea38 | 1893 | |
c8724a34 | 1894 | #: ../src/vikwindow.c:1970 |
2d2bea38 | 1895 | msgid "0.5" |
d65e548c | 1896 | msgstr "0,5" |
2d2bea38 | 1897 | |
c8724a34 | 1898 | #: ../src/vikwindow.c:1971 |
2d2bea38 JJ |
1899 | msgid "1" |
1900 | msgstr "1" | |
1901 | ||
c8724a34 | 1902 | #: ../src/vikwindow.c:1972 |
2d2bea38 JJ |
1903 | msgid "2" |
1904 | msgstr "2" | |
1905 | ||
c8724a34 | 1906 | #: ../src/vikwindow.c:1973 |
2d2bea38 JJ |
1907 | msgid "4" |
1908 | msgstr "4" | |
1909 | ||
c8724a34 | 1910 | #: ../src/vikwindow.c:1974 |
2d2bea38 JJ |
1911 | msgid "8" |
1912 | msgstr "8" | |
1913 | ||
c8724a34 | 1914 | #: ../src/vikwindow.c:1975 |
2d2bea38 JJ |
1915 | msgid "16" |
1916 | msgstr "16" | |
1917 | ||
c8724a34 | 1918 | #: ../src/vikwindow.c:1976 |
2d2bea38 JJ |
1919 | msgid "32" |
1920 | msgstr "32" | |
1921 | ||
c8724a34 | 1922 | #: ../src/vikwindow.c:1977 |
2d2bea38 JJ |
1923 | msgid "64" |
1924 | msgstr "64" | |
1925 | ||
c8724a34 | 1926 | #: ../src/vikwindow.c:1978 |
2d2bea38 JJ |
1927 | msgid "128" |
1928 | msgstr "128" | |
1929 | ||
c8724a34 | 1930 | #: ../src/vikwindow.c:1979 |
2d2bea38 JJ |
1931 | msgid "Pan North" |
1932 | msgstr "Déplacer vers le Nord" | |
1933 | ||
c8724a34 | 1934 | #: ../src/vikwindow.c:1980 |
2d2bea38 JJ |
1935 | msgid "Pan East" |
1936 | msgstr "Déplacer vers l'Est" | |
1937 | ||
c8724a34 | 1938 | #: ../src/vikwindow.c:1981 |
2d2bea38 JJ |
1939 | msgid "Pan South" |
1940 | msgstr "Déplacer vers le Sud" | |
1941 | ||
c8724a34 | 1942 | #: ../src/vikwindow.c:1982 |
2d2bea38 JJ |
1943 | msgid "Pan West" |
1944 | msgstr "Déplacer vers l'Ouest" | |
1945 | ||
c8724a34 | 1946 | #: ../src/vikwindow.c:1983 |
2d2bea38 JJ |
1947 | msgid "Background _Jobs" |
1948 | msgstr "Tâches de fond" | |
1949 | ||
c8724a34 | 1950 | #: ../src/vikwindow.c:1985 |
2d2bea38 JJ |
1951 | msgid "Cu_t" |
1952 | msgstr "Co_uper" | |
1953 | ||
c8724a34 | 1954 | #: ../src/vikwindow.c:1986 |
2d2bea38 JJ |
1955 | msgid "_Copy" |
1956 | msgstr "Co_pier" | |
1957 | ||
c8724a34 | 1958 | #: ../src/vikwindow.c:1987 |
2d2bea38 JJ |
1959 | msgid "_Paste" |
1960 | msgstr "C_oller" | |
1961 | ||
c8724a34 | 1962 | #: ../src/vikwindow.c:1988 |
2d2bea38 JJ |
1963 | msgid "_Delete" |
1964 | msgstr "_Effacer" | |
1965 | ||
c8724a34 | 1966 | #: ../src/vikwindow.c:1989 |
2d2bea38 JJ |
1967 | msgid "Delete All" |
1968 | msgstr "Tout effacer" | |
1969 | ||
c8724a34 | 1970 | #: ../src/vikwindow.c:1990 |
22658eec | 1971 | msgid "_Preferences..." |
d65e548c | 1972 | msgstr "_Préférences…" |
22658eec | 1973 | |
c8724a34 | 1974 | #: ../src/vikwindow.c:1991 |
2d2bea38 JJ |
1975 | msgid "_Properties" |
1976 | msgstr "Propriétés" | |
1977 | ||
c8724a34 | 1978 | #: ../src/vikwindow.c:1993 |
2d2bea38 JJ |
1979 | msgid "_About" |
1980 | msgstr "À _propos" | |
1981 | ||
c8724a34 | 1982 | #: ../src/vikwindow.c:1998 |
2d2bea38 JJ |
1983 | msgid "_UTM Mode" |
1984 | msgstr "Mode _UTM" | |
1985 | ||
c8724a34 | 1986 | #: ../src/vikwindow.c:1999 |
2d2bea38 JJ |
1987 | msgid "_Expedia Mode" |
1988 | msgstr "Mode _Expedia" | |
1989 | ||
c8724a34 | 1990 | #: ../src/vikwindow.c:2000 |
2d2bea38 JJ |
1991 | msgid "_Old Google Mode" |
1992 | msgstr "_Ancien mode Google" | |
1993 | ||
c8724a34 | 1994 | #: ../src/vikwindow.c:2001 |
2d2bea38 JJ |
1995 | msgid "Old _KH Mode" |
1996 | msgstr "Ancien mode _KH" | |
1997 | ||
c8724a34 | 1998 | #: ../src/vikwindow.c:2002 |
2d2bea38 JJ |
1999 | msgid "_Google Mode" |
2000 | msgstr "Mode _Google" | |
2001 | ||
c8724a34 | 2002 | #: ../src/vikwindow.c:2006 |
8fb7c70a | 2003 | msgid "Pan Tool" |
d65e548c | 2004 | msgstr "Outil de déplacement" |
8fb7c70a | 2005 | |
c8724a34 | 2006 | #: ../src/vikwindow.c:2007 |
2d2bea38 JJ |
2007 | msgid "Zoom Tool" |
2008 | msgstr "Outil de zoom" | |
2009 | ||
c8724a34 | 2010 | #: ../src/vikwindow.c:2008 |
2d2bea38 JJ |
2011 | msgid "_Ruler" |
2012 | msgstr "_Règle" | |
2013 | ||
c8724a34 | 2014 | #: ../src/vikwindow.c:2008 |
2d2bea38 JJ |
2015 | msgid "Ruler Tool" |
2016 | msgstr "Règle" | |
2017 | ||
c8724a34 | 2018 | #: ../src/vikwindow.c:2012 |
2d2bea38 JJ |
2019 | msgid "Show Scale" |
2020 | msgstr "Afficher l'échelle" | |
2021 | ||
c8724a34 | 2022 | #: ../src/vikwindow.c:2013 |
2d2bea38 JJ |
2023 | msgid "Show Center Mark" |
2024 | msgstr "Afficher la croix centrale" | |
2025 | ||
c8724a34 | 2026 | #: ../src/vikwindow.c:2014 |
22658eec GB |
2027 | msgid "Full Screen" |
2028 | msgstr "Plein écran" | |
2029 | ||
c8724a34 GB |
2030 | #: ../src/vikwindow.c:2014 |
2031 | msgid "Activate full screen mode" | |
2032 | msgstr "" | |
2033 | ||
2034 | #: ../src/vikwindow.c:2015 | |
2035 | #, fuzzy | |
2036 | msgid "Show Side Panel" | |
2037 | msgstr "Afficher l'échelle" | |
2038 | ||
2039 | #: ../src/vikwindow.c:2077 | |
2d2bea38 JJ |
2040 | #, c-format |
2041 | msgid "New %s Layer" | |
2042 | msgstr "Nouveau calque \"%s\"" | |
d984f36a GB |
2043 | |
2044 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 | |
2045 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." | |
2046 | msgstr "" | |
2047 | ||
2048 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 | |
2049 | msgid "Viking" | |
2050 | msgstr "" |