]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/es.po
Allow to select between Google and Geonames for searching method
[andy/viking.git] / po / es.po
CommitLineData
2184ee62
GB
1# Spanish translation for viking
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
edbec4dc 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c8724a34 10"POT-Creation-Date: 2008-09-16 21:33+0200\n"
c7569a0d
GB
11"PO-Revision-Date: 2008-09-06 22:59+0000\n"
12"Last-Translator: Tognu <jaalvarez@ipn.mx>\n"
2184ee62
GB
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
c7569a0d 18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-10 21:16+0000\n"
2184ee62
GB
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
c7569a0d
GB
21#, c-format
22#~ msgid ""
23#~ "The file %s exists. Please choose a name for a new directory to hold images "
24#~ "in that does not exist."
25#~ msgstr ""
26#~ "El directorio %s existe. Por favor, seleccione un nombre de directorio que "
27#~ "no exista."
28
8fb7c70a 29#: ../src/acquire.c:118
2184ee62 30msgid "Working..."
c7569a0d 31msgstr ""
2184ee62 32
8fb7c70a 33#: ../src/acquire.c:141
c7569a0d 34#, fuzzy
8fb7c70a 35msgid "Error: acquisition failed."
c7569a0d 36msgstr "Error: Fallo la adquisición de datos"
2184ee62 37
8fb7c70a 38#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:924
2184ee62
GB
39msgid "Done."
40msgstr "Hecho."
41
8fb7c70a 42#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:963
2184ee62 43msgid "Status: detecting gpsbabel"
c7569a0d 44msgstr "Conectando a gpsbabel"
2184ee62 45
c8724a34 46#: ../src/background.c:54
8fb7c70a 47#, c-format
2184ee62 48msgid "%d items"
c7569a0d 49msgstr "%d elementos"
2184ee62 50
c8724a34 51#: ../src/background.c:212
2184ee62
GB
52msgid "Job"
53msgstr "Tarea"
54
c8724a34 55#: ../src/background.c:216
2184ee62 56msgid "Progress"
c7569a0d 57msgstr "En proceso"
2184ee62 58
c8724a34 59#: ../src/background.c:227
c7569a0d 60#, fuzzy
2184ee62 61msgid "Viking Background Jobs"
c7569a0d 62msgstr "Procesos Viking en transfondo"
2184ee62 63
8fb7c70a 64#: ../src/clipboard.c:84
c7569a0d 65#, fuzzy
2184ee62 66msgid "paste failed"
c7569a0d 67msgstr "Fallo al pegar"
2184ee62 68
8fb7c70a 69#: ../src/clipboard.c:94
2184ee62 70msgid "wrong clipboard data size"
8fb7c70a 71msgstr "tamaño de los datos del portapapeles incorrecto"
2184ee62 72
8fb7c70a 73#: ../src/clipboard.c:113
2184ee62
GB
74#, c-format
75msgid ""
76"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
77"of this type to paste the clipboard data."
78msgstr ""
c7569a0d
GB
79"El portapapeles contiene subcapas de %s capas. Usted deberá seleccionar una "
80"capa de este tipo para copiarla"
2184ee62 81
8fb7c70a 82#: ../src/clipboard.c:219
2184ee62
GB
83msgid ""
84"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
85"into."
8fb7c70a 86msgstr "Por favor, seleccione una capa apropiada para pegar el waypoint."
2184ee62 87
8fb7c70a 88#: ../src/curl_download.c:85
2184ee62
GB
89#, c-format
90msgid "%s() Curl perform failed: %s"
8fb7c70a 91msgstr "Ha fallado la llamada a la función curl %s(): %s"
2184ee62 92
c8724a34 93#: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97
2184ee62 94msgid "Go to Lat/Lon"
8fb7c70a 95msgstr "Ir a Lat/Lon"
2184ee62 96
c8724a34 97#: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:211
2184ee62 98msgid "Latitude:"
8fb7c70a 99msgstr "Latitud:"
2184ee62 100
c8724a34 101#: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:216
2184ee62 102msgid "Longitude:"
8fb7c70a 103msgstr "Longitud:"
2184ee62 104
c8724a34 105#: ../src/dialog.c:110
2184ee62 106msgid "Northing:"
8fb7c70a 107msgstr "Despl. N:"
2184ee62 108
c8724a34 109#: ../src/dialog.c:116
2184ee62 110msgid "Easting:"
8fb7c70a 111msgstr "Despl. E:"
2184ee62 112
c8724a34 113#: ../src/dialog.c:123
2184ee62 114msgid "Zone:"
c7569a0d 115msgstr "Zona:"
2184ee62 116
c8724a34 117#: ../src/dialog.c:126
2184ee62 118msgid "Letter:"
c7569a0d 119msgstr "Carta:"
2184ee62 120
c8724a34 121#: ../src/dialog.c:173 ../src/viktrwlayer.c:1548
2184ee62 122msgid "Create"
8fb7c70a 123msgstr "Crear"
2184ee62 124
c8724a34 125#: ../src/dialog.c:199
2184ee62 126msgid "Name:"
8fb7c70a 127msgstr "Nombre:"
2184ee62 128
c8724a34 129#: ../src/dialog.c:221
2184ee62 130msgid "Altitude:"
8fb7c70a 131msgstr "Altitud:"
2184ee62 132
c8724a34 133#: ../src/dialog.c:226
2184ee62 134msgid "Comment:"
8fb7c70a 135msgstr "Comentario:"
2184ee62 136
c8724a34 137#: ../src/dialog.c:232
2184ee62 138msgid "Image:"
8fb7c70a 139msgstr "Imagen:"
2184ee62 140
c8724a34 141#: ../src/dialog.c:237
2184ee62 142msgid "Symbol:"
8fb7c70a 143msgstr "Símbolo:"
2184ee62 144
c8724a34 145#: ../src/dialog.c:244
2184ee62 146msgid "(none)"
c7569a0d 147msgstr "(nada)"
2184ee62
GB
148
149#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
c8724a34 150#: ../src/dialog.c:299
2184ee62 151msgid "Please enter a name for the waypoint."
8fb7c70a 152msgstr "Por favor, introduzca el nombre del waypoint."
2184ee62 153
c8724a34 154#: ../src/dialog.c:303
2184ee62
GB
155#, c-format
156msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
8fb7c70a 157msgstr "El waypoint \"%s\" ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
2184ee62 158
c8724a34 159#: ../src/dialog.c:375
2184ee62 160msgid "Add Track"
8fb7c70a 161msgstr "Añadir ruta"
2184ee62 162
c8724a34 163#: ../src/dialog.c:383
2184ee62 164msgid "Track Name:"
8fb7c70a 165msgstr "Nombre de ruta:"
2184ee62 166
c8724a34 167#: ../src/dialog.c:398
2184ee62 168msgid "Please enter a name for the track."
8fb7c70a 169msgstr "Por favor, introduzca el nombre de la ruta."
2184ee62 170
c8724a34 171#: ../src/dialog.c:402
2184ee62
GB
172#, c-format
173msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
8fb7c70a 174msgstr "La ruta \"%s\" existe. ¿Desea sobreescribirla?"
2184ee62 175
c8724a34 176#: ../src/dialog.c:464
c7569a0d 177#, fuzzy
2184ee62 178msgid "Zoom Factors..."
c7569a0d 179msgstr "Factores de Zoom"
2184ee62 180
c8724a34 181#: ../src/dialog.c:478
2184ee62 182msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
8fb7c70a 183msgstr "Factor de zoom (metros/pixel):"
2184ee62 184
c8724a34 185#: ../src/dialog.c:479
2184ee62 186msgid "X (easting): "
8fb7c70a 187msgstr "X (despl. E): "
2184ee62 188
c8724a34 189#: ../src/dialog.c:480
2184ee62 190msgid "Y (northing): "
8fb7c70a 191msgstr "Y (despl. N): "
2184ee62 192
c8724a34 193#: ../src/dialog.c:485
2184ee62 194msgid "X and Y zoom factors must be equal"
8fb7c70a 195msgstr "Mantener factores de zoom X e Y iguales"
2184ee62 196
c8724a34 197#: ../src/dialog.c:538
2184ee62 198msgid "1 min"
8fb7c70a 199msgstr "1 min"
2184ee62 200
c8724a34 201#: ../src/dialog.c:539
2184ee62 202msgid "1 hour"
8fb7c70a 203msgstr "1 hora"
2184ee62 204
c8724a34 205#: ../src/dialog.c:540
2184ee62 206msgid "1 day"
8fb7c70a 207msgstr "1 día"
2184ee62 208
c8724a34 209#: ../src/dialog.c:541
2184ee62 210msgid "Custom (in minutes):"
8fb7c70a 211msgstr "Personalizado (minutos):"
2184ee62 212
c8724a34
GB
213#: ../src/dialog.c:596
214msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
215msgstr "Analizador, Explorador y Gestor de datos topológicos y GPS."
2184ee62 216
c8724a34
GB
217#: ../src/dialog.c:597
218#, fuzzy
2184ee62 219msgid ""
2184ee62
GB
220"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
221"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
222"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
223"any later version.\n"
224"\n"
225"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
226"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
227"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
228"more details.\n"
229"\n"
230"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
231"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
232"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
233msgstr ""
8fb7c70a
GB
234"\n"
235"\n"
236"Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo "
237"los términos de la Licencia Pública General de GNU según es publicada por la "
238"Free Software Foundation, bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien "
239"(según su elección) de cualquier versión posterior.\n"
240"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN "
241"NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o sin "
242"garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia "
243"Pública General de GNU para más detalles.\n"
244"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General junto con "
245"este programa. Si no ha sido así, escriba a la Free Software Foundation, "
246"Inc., en 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU."
247
c8724a34 248#: ../src/dialog.c:631
2184ee62 249msgid "Download along track"
8fb7c70a 250msgstr "Descargar a lo largo de la ruta"
2184ee62 251
c8724a34 252#: ../src/dialog.c:633
2184ee62 253msgid "Map type:"
8fb7c70a 254msgstr "Tipo de mapa:"
2184ee62 255
c8724a34 256#: ../src/dialog.c:638
2184ee62 257msgid "Zoom level:"
8fb7c70a 258msgstr "Nivel de zoom:"
2184ee62
GB
259
260#: ../src/expedia.c:48
c7569a0d 261#, fuzzy
2184ee62 262msgid "Expedia Street Maps"
c7569a0d 263msgstr "Mapas Expedia de calles"
2184ee62
GB
264
265#: ../src/expedia.c:76
266msgid "Invalid expedia altitude"
8fb7c70a 267msgstr "Altitud Expedia no válida"
2184ee62
GB
268
269#: ../src/expedia.c:107
270#, c-format
271msgid ""
272"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
273"report and delete image file!): %s"
274msgstr ""
8fb7c70a
GB
275"No se puede abrir la imagen de Expedia a pesar de haber sido descargada. Por "
276"favor, informe del error y borre el fichero de imagen: %s"
2184ee62
GB
277
278#: ../src/expedia.c:120
279#, c-format
280msgid ""
281"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
282"report and delete image file!): %s"
283msgstr ""
8fb7c70a
GB
284"No se puede guardar la imagen de Expedia a pesar de haber sido descargada. "
285"Por favor informe del error y borre el fichero de imagen: %s"
2184ee62 286
8fb7c70a 287#: ../src/google.c:57
2184ee62 288msgid "Google Maps"
8fb7c70a 289msgstr "Mapas Google"
2184ee62 290
8fb7c70a 291#: ../src/google.c:58
2184ee62 292msgid "Transparent Google Maps"
8fb7c70a 293msgstr "Mapas Google transparentes"
2184ee62 294
8fb7c70a 295#: ../src/google.c:59
2184ee62 296msgid "Google Satellite Images"
8fb7c70a 297msgstr "Imágenes de satélite Google"
2184ee62 298
8fb7c70a 299#: ../src/google.c:60
2184ee62 300msgid "Google Terrain Maps"
8fb7c70a 301msgstr "Mapas de terreno Google"
2184ee62 302
c8724a34 303#: ../src/google.c:133
2184ee62 304#, c-format
edbec4dc 305msgid "couldn't open temp file %s"
8fb7c70a 306msgstr "No se ha podido abrir el archivo temporal %s"
2184ee62
GB
307
308#. error
c8724a34 309#: ../src/google.c:144
2184ee62 310#, c-format
edbec4dc 311msgid "Failed downloading %s"
8fb7c70a 312msgstr "Error en la descarga %s"
2184ee62 313
c8724a34 314#: ../src/google.c:147 ../src/googlesearch.c:126
edbec4dc 315msgid "couldn't map temp file"
8fb7c70a 316msgstr "No se ha podido trazar el mapa del archivo temporal"
2184ee62 317
c8724a34 318#: ../src/google.c:154
edbec4dc 319msgid "Failed fetching Google numbers (\"GLoadApi\" not found)"
2184ee62 320msgstr ""
8fb7c70a 321"Error en la obtención de los números de Google (\"GLoadApi\" no encontrado)"
2184ee62 322
c8724a34 323#: ../src/google.c:190
2184ee62 324msgid "Failed getting google version numbers"
8fb7c70a 325msgstr "Error al obtener el número de versión de Google"
2184ee62 326
c8724a34 327#: ../src/googlemaps.c:46
2184ee62 328msgid "Old Google Maps"
8fb7c70a 329msgstr "Mapas Google (versión antigua)"
2184ee62 330
8fb7c70a 331#: ../src/googlesearch.c:67 ../src/googlesearch.c:85
2184ee62 332msgid "Search"
8fb7c70a 333msgstr "Buscar"
2184ee62 334
8fb7c70a 335#: ../src/googlesearch.c:69
2184ee62 336msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
8fb7c70a 337msgstr "Se desconoce ese lugar. ¿Desea efectuar otra búsqueda?"
2184ee62 338
8fb7c70a 339#: ../src/googlesearch.c:87
2184ee62 340msgid "Enter address or place name:"
8fb7c70a 341msgstr "Introduzca la dirección o nombre del lugar:"
2184ee62 342
c8724a34 343#: ../src/googlesearch.c:220
edbec4dc 344msgid "couldn't open temp file"
8fb7c70a 345msgstr "No se ha podido abrir el archivo temporal"
2184ee62 346
edbec4dc 347#: ../src/datasource_gc.c:62
2184ee62 348msgid "Download Geocaches"
8fb7c70a 349msgstr "Descargar geocachés"
2184ee62 350
edbec4dc 351#: ../src/datasource_gc.c:63
2184ee62 352msgid "Geocaching.com Caches"
8fb7c70a 353msgstr "Cachés de Geocaching.com"
2184ee62 354
edbec4dc
GB
355#: ../src/datasource_gc.c:78
356msgid "geocaching.com username:"
8fb7c70a 357msgstr "Nombre de usuario de geocaching.com"
edbec4dc
GB
358
359#: ../src/datasource_gc.c:79
360msgid "geocaching.com password:"
8fb7c70a 361msgstr "Contraseña de geocaching.com"
edbec4dc
GB
362
363#: ../src/datasource_gc.c:107
2184ee62
GB
364msgid ""
365"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
366msgstr ""
8fb7c70a
GB
367"No se ha encontrado el programa gcget en el PATH. Por favor compruebe que "
368"tiene instalado gcget correctamente."
2184ee62 369
edbec4dc 370#: ../src/datasource_gc.c:169
2184ee62 371msgid "Number geocaches:"
8fb7c70a 372msgstr "Número de geocachés:"
2184ee62 373
edbec4dc 374#: ../src/datasource_gc.c:171
2184ee62 375msgid "Centered around:"
8fb7c70a 376msgstr "Centrado alrededor de:"
2184ee62
GB
377
378#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
379msgid "Google Directions"
8fb7c70a 380msgstr "Direcciones Google"
2184ee62
GB
381
382#: ../src/datasource_google.c:74
383msgid "From:"
8fb7c70a 384msgstr "Desde:"
2184ee62
GB
385
386#: ../src/datasource_google.c:76
387msgid "To:"
8fb7c70a 388msgstr "Hasta:"
2184ee62
GB
389
390#: ../src/datasource_gps.c:48
391msgid "Acquire from GPS"
8fb7c70a 392msgstr "Adquirir desde GPS"
2184ee62
GB
393
394#: ../src/datasource_gps.c:49
395msgid "Acquired from GPS"
8fb7c70a 396msgstr "Adquirido desde GPS"
2184ee62
GB
397
398#: ../src/datasource_gps.c:133
399#, c-format
400msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
8fb7c70a 401msgstr "usando línea de comandos '%s' y fichero '%s'\n"
2184ee62 402
8fb7c70a 403#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:678
2184ee62 404#, c-format
edbec4dc
GB
405msgid "Downloading %d waypoint..."
406msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
8fb7c70a
GB
407msgstr[0] "Descargando %d waypoint..."
408msgstr[1] "Descargando %d waypoints..."
2184ee62 409
8fb7c70a 410#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:680
edbec4dc
GB
411#, c-format
412msgid "Downloading %d trackpoint..."
413msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
8fb7c70a
GB
414msgstr[0] "Descargando %d traza"
415msgstr[1] "Descargando %d trazas"
2184ee62 416
edbec4dc 417#: ../src/datasource_gps.c:170
2184ee62
GB
418#, c-format
419msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
8fb7c70a 420msgstr "Descargados %d de %d %s..."
2184ee62 421
edbec4dc 422#: ../src/datasource_gps.c:172
2184ee62
GB
423#, c-format
424msgid "Downloaded %d %s."
8fb7c70a 425msgstr "Descargados %d %s."
2184ee62 426
8fb7c70a 427#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:750
2184ee62
GB
428#, c-format
429msgid "GPS Device: %s"
8fb7c70a 430msgstr "Dispositivo GPS: %s"
2184ee62 431
8fb7c70a 432#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:109
2184ee62 433msgid "GPS Protocol:"
8fb7c70a 434msgstr "Protocolo GPS:"
2184ee62 435
8fb7c70a 436#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:110
2184ee62 437msgid "Serial Port:"
8fb7c70a 438msgstr "Puerto serie:"
2184ee62 439
8fb7c70a 440#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:968
2184ee62 441msgid "GPS device: N/A"
8fb7c70a 442msgstr "Dispositivo GPS: (no disponible)"
2184ee62 443
8fb7c70a 444#: ../src/dem.c:53 ../src/dem.c:67
2184ee62 445msgid "Invalid DEM"
8fb7c70a 446msgstr "DEM no válido"
2184ee62 447
8fb7c70a 448#: ../src/dem.c:109
2184ee62 449msgid "Invalid DEM header"
8fb7c70a 450msgstr "Cabecera DEM no válida"
2184ee62 451
8fb7c70a 452#: ../src/dem.c:178 ../src/dem.c:191
2184ee62 453msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
8fb7c70a
GB
454msgstr "Registro DEM de clase B incorrecto: se esperaba 1"
455
456#: ../src/dem.c:348
457#, fuzzy, c-format
458msgid "Couldn't map file %s: %s"
459msgstr "No se ha podido abrir el fichero de imagen: %s"
2184ee62 460
8fb7c70a 461#: ../src/download.c:121
2184ee62 462#, c-format
edbec4dc 463msgid "Download error: %s"
8fb7c70a 464msgstr "Error en descarga: %s"
2184ee62 465
c8724a34
GB
466#: ../src/osm-traces.c:77
467msgid "OSM username:"
468msgstr ""
469
470#: ../src/osm-traces.c:78
471#, fuzzy
472msgid "OSM password:"
473msgstr "Contraseña:"
474
475#: ../src/osm-traces.c:218
2184ee62
GB
476#, c-format
477msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
8fb7c70a 478msgstr "fallo al enviar datos: la respuesta HTTP es %ld"
2184ee62 479
c8724a34 480#: ../src/osm-traces.c:221
2184ee62
GB
481#, c-format
482msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
8fb7c70a 483msgstr "fallo en la llamada a la función curl_easy_getinfo(): %d"
2184ee62 484
c8724a34 485#: ../src/osm-traces.c:225
2184ee62
GB
486#, c-format
487msgid "curl request failed: %s"
8fb7c70a 488msgstr "fallo en petición curl: %s"
2184ee62 489
c8724a34 490#: ../src/osm-traces.c:253
2184ee62
GB
491#, c-format
492msgid "failed to open temporary file: %s"
8fb7c70a 493msgstr "fallo al abrir fichero temporal: %s"
2184ee62 494
c8724a34 495#: ../src/osm-traces.c:287
2184ee62
GB
496#, c-format
497msgid "failed to unlink temporary file: %s"
8fb7c70a 498msgstr "fallo al borrar fichero temporal: %s"
2184ee62 499
c8724a34 500#: ../src/osm-traces.c:299
2184ee62 501msgid "OSM upload"
8fb7c70a 502msgstr "Enviar a OSM"
2184ee62 503
c8724a34 504#: ../src/osm-traces.c:322
2184ee62 505msgid "Email:"
8fb7c70a 506msgstr "Correo-e:"
2184ee62 507
c8724a34 508#: ../src/osm-traces.c:335
2184ee62 509msgid "The email used as login"
8fb7c70a 510msgstr "Identif. de usuario (correo-e)"
2184ee62 511
c8724a34 512#: ../src/osm-traces.c:336
2184ee62 513msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
8fb7c70a 514msgstr "Correo electrónico que usa para acceder a www.openstreetmap.org."
2184ee62 515
c8724a34 516#: ../src/osm-traces.c:338
2184ee62 517msgid "Password:"
8fb7c70a 518msgstr "Contraseña:"
2184ee62 519
c8724a34 520#: ../src/osm-traces.c:351
2184ee62 521msgid "The password used to login"
8fb7c70a 522msgstr "Contraseña usada para acceder"
2184ee62 523
c8724a34 524#: ../src/osm-traces.c:352
2184ee62 525msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
c7569a0d
GB
526msgstr ""
527"Introduzca la contraseña que usa para acceder a www.openstreetmap.org."
2184ee62 528
c8724a34 529#: ../src/osm-traces.c:354
2184ee62 530msgid "File's name:"
8fb7c70a 531msgstr "Nombre del fichero:"
2184ee62 532
c8724a34 533#: ../src/osm-traces.c:366
2184ee62 534msgid "The name of the file on OSM"
8fb7c70a 535msgstr "El nombre del fichero en OSM"
2184ee62 536
c8724a34 537#: ../src/osm-traces.c:367
2184ee62
GB
538msgid ""
539"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
540"the local file."
541msgstr ""
8fb7c70a
GB
542"Este es el nombre del fichero creado en el servidor. No es el nombre del "
543"fichero local."
2184ee62 544
c8724a34 545#: ../src/osm-traces.c:370
2184ee62 546msgid "Description:"
8fb7c70a 547msgstr "Descripción:"
2184ee62 548
c8724a34 549#: ../src/osm-traces.c:377
2184ee62 550msgid "The description of the trace"
8fb7c70a 551msgstr "La descripción de la traza"
2184ee62 552
c8724a34 553#: ../src/osm-traces.c:380
2184ee62 554msgid "Tags:"
8fb7c70a 555msgstr "Etiquetas:"
2184ee62 556
c8724a34 557#: ../src/osm-traces.c:387
2184ee62 558msgid "The tags associated to the trace"
8fb7c70a 559msgstr "Las etiquetas asociadas a la traza"
2184ee62 560
c8724a34 561#: ../src/osm-traces.c:390
2184ee62 562msgid "Public"
8fb7c70a 563msgstr "Pública"
2184ee62 564
c8724a34 565#: ../src/osm-traces.c:396
2184ee62 566msgid "Indicates if the trace is public or not"
8fb7c70a 567msgstr "Indica si la traza es pública o no"
2184ee62 568
c8724a34 569#: ../src/osm-traces.c:417
2184ee62
GB
570#, c-format
571msgid "Uploading %s to OSM"
8fb7c70a 572msgstr "Enviando %s a OSM"
2184ee62
GB
573
574#: ../src/print.c:53
575msgid "None"
8fb7c70a 576msgstr "Ninguno"
2184ee62
GB
577
578#: ../src/print.c:54
579msgid "Horizontally"
8fb7c70a 580msgstr "Horizontal"
2184ee62
GB
581
582#: ../src/print.c:55
583msgid "Vertically"
8fb7c70a 584msgstr "Vertical"
2184ee62
GB
585
586#: ../src/print.c:56
587msgid "Both"
8fb7c70a 588msgstr "Ambos"
2184ee62
GB
589
590#: ../src/print.c:120
591msgid "Image Settings"
8fb7c70a 592msgstr "Ajustes de imagen"
2184ee62
GB
593
594#: ../src/print.c:550
595msgid "done"
8fb7c70a 596msgstr "listo"
2184ee62
GB
597
598#. Page Size
599#: ../src/print.c:579
600msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
8fb7c70a 601msgstr "_Ajustar el tamaño y la orientación de la página"
2184ee62
GB
602
603#: ../src/print.c:595
604msgid "C_enter:"
8fb7c70a 605msgstr "C_entrado:"
2184ee62
GB
606
607#. ignore page margins
608#: ../src/print.c:613
609msgid "Ignore Page _Margins"
8fb7c70a 610msgstr "Ignorar los _márgenes de la página"
2184ee62
GB
611
612#: ../src/print.c:632
613msgid "Image S_ize:"
8fb7c70a 614msgstr "_Tamaño de imagen"
2184ee62 615
c8724a34 616#: ../src/util.c:74
2184ee62 617msgid "Could not launch web browser."
8fb7c70a 618msgstr "No se ha podido lanzar el navegador"
2184ee62 619
c8724a34
GB
620#: ../src/util.c:85
621#, fuzzy
622msgid "Could not create new email."
623msgstr "No se puede lanzar eog para abrir el fichero."
624
625#: ../src/vikcoordlayer.c:43 ../src/vikdemlayer.c:100
2184ee62 626msgid "Color:"
8fb7c70a 627msgstr "Color:"
2184ee62
GB
628
629#: ../src/vikcoordlayer.c:44
630msgid "Minutes Width:"
8fb7c70a 631msgstr "Ancho (minutos):"
2184ee62 632
c8724a34 633#: ../src/vikcoordlayer.c:45 ../src/vikdemlayer.c:103
2184ee62 634msgid "Line Thickness:"
8fb7c70a 635msgstr "Ancho de línea:"
2184ee62
GB
636
637#: ../src/datasource_bfilter.c:46
638msgid "Max number of points:"
8fb7c70a 639msgstr "Máximo número de puntos:"
2184ee62
GB
640
641#: ../src/datasource_bfilter.c:54
642msgid "Simplify All Tracks"
8fb7c70a 643msgstr "Simplificar todas las rutas"
2184ee62
GB
644
645#: ../src/datasource_bfilter.c:55
646msgid "Simplified Tracks"
8fb7c70a 647msgstr "Rutas simplificadas"
2184ee62
GB
648
649#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
650msgid "Remove Duplicate Waypoints"
8fb7c70a 651msgstr "Eliminar waypoints duplicados"
2184ee62
GB
652
653#: ../src/datasource_bfilter.c:117
654msgid "Waypoints Inside This"
8fb7c70a 655msgstr "Waypoints en el interior"
2184ee62
GB
656
657#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
658msgid "Polygonzied Layer"
8fb7c70a 659msgstr "Capa poligonal"
2184ee62
GB
660
661#: ../src/datasource_bfilter.c:150
662msgid "Waypoints Outside This"
8fb7c70a
GB
663msgstr "Waypoints en el exterior"
664
c8724a34 665#: ../src/main.c:116
8fb7c70a 666msgid "Enable debug output"
2184ee62
GB
667msgstr ""
668
c8724a34 669#: ../src/main.c:117
8fb7c70a 670msgid "Enable verbose output"
edbec4dc
GB
671msgstr ""
672
c8724a34 673#: ../src/main.c:118
8fb7c70a
GB
674msgid "Show version"
675msgstr "Mostrar versión"
676
c8724a34 677#: ../src/vikdemlayer.c:98
2184ee62 678msgid "DEM Files:"
8fb7c70a 679msgstr "Ficheros DEM:"
2184ee62 680
c8724a34 681#: ../src/vikdemlayer.c:99
2184ee62 682msgid "Download Source:"
8fb7c70a 683msgstr "Fuentes de descarga:"
2184ee62 684
c8724a34 685#: ../src/vikdemlayer.c:101
2184ee62 686msgid "Min Elev:"
8fb7c70a 687msgstr "Elev. min.:"
2184ee62 688
c8724a34 689#: ../src/vikdemlayer.c:102
2184ee62 690msgid "Max Elev:"
8fb7c70a 691msgstr "Elev. max.:"
2184ee62 692
c8724a34 693#: ../src/vikdemlayer.c:114
2184ee62 694msgid "DEM Download/Import"
8fb7c70a 695msgstr "Descarga/Importación DEM"
2184ee62 696
c8724a34 697#: ../src/vikdemlayer.c:744
2184ee62 698#, c-format
edbec4dc 699msgid "No SRTM data available for %f, %f"
8fb7c70a 700msgstr "Ningun dato SRTM disponible para %f, %f"
2184ee62 701
c8724a34 702#: ../src/vikdemlayer.c:983
2184ee62
GB
703msgid "No download source selected. Edit layer properties."
704msgstr ""
8fb7c70a
GB
705"No se ha seleccionado una fuente de descarga. Edite las propiedades de la "
706"capa."
2184ee62 707
c8724a34 708#: ../src/vikdemlayer.c:1006
2184ee62
GB
709#, c-format
710msgid "Downloading DEM %s"
8fb7c70a 711msgstr "Descargando DEM %s"
2184ee62
GB
712
713#: ../src/vikfileentry.c:67
714msgid "Browse..."
8fb7c70a 715msgstr "Examinar..."
2184ee62
GB
716
717#: ../src/vikfileentry.c:94
718msgid "Choose file"
8fb7c70a 719msgstr "Elegir fichero"
2184ee62 720
8fb7c70a 721#: ../src/vikfilelist.c:47
2184ee62 722msgid "Choose file(s)"
8fb7c70a 723msgstr "Elegir fichero(s)"
2184ee62 724
8fb7c70a 725#: ../src/vikfilelist.c:126
2184ee62 726msgid "Add..."
8fb7c70a 727msgstr "Añadir…"
2184ee62 728
8fb7c70a 729#: ../src/vikfilelist.c:127
2184ee62 730msgid "Delete"
8fb7c70a 731msgstr "Borrar"
2184ee62 732
c8724a34 733#: ../src/vikgeoreflayer.c:66
2184ee62 734msgid "Georef Move Map"
8fb7c70a 735msgstr "Mover mapa Georef"
2184ee62 736
c8724a34 737#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
2184ee62 738msgid "Georef Zoom Tool"
8fb7c70a 739msgstr "Zoom Georef"
2184ee62 740
c8724a34 741#: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:539
2184ee62
GB
742#, c-format
743msgid "Couldn't open image file: %s"
8fb7c70a 744msgstr "No se ha podido abrir el fichero de imagen: %s"
2184ee62 745
c8724a34 746#: ../src/vikgeoreflayer.c:293
2184ee62 747msgid "Unexpected end of file reading World file."
8fb7c70a 748msgstr "Final de fichero inesperado mientras se leía el fichero World."
2184ee62 749
c8724a34 750#: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
2184ee62 751msgid "Choose World file"
8fb7c70a 752msgstr "Elegir fichero World"
2184ee62 753
c8724a34 754#: ../src/vikgeoreflayer.c:322
2184ee62 755msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
8fb7c70a 756msgstr "El fichero World seleccionado no se ha podido abrir para lectura."
2184ee62 757
c8724a34 758#: ../src/vikgeoreflayer.c:367
2184ee62 759msgid "The file you requested could not be opened for writing."
8fb7c70a 760msgstr "El fichero seleccionado no se ha podido abrir para escritura."
2184ee62 761
c8724a34 762#: ../src/vikgeoreflayer.c:384
2184ee62 763msgid "Layer Properties"
8fb7c70a 764msgstr "Propiedades de capa"
2184ee62 765
c8724a34 766#: ../src/vikgeoreflayer.c:400
2184ee62 767msgid "World File Parameters:"
8fb7c70a 768msgstr "Parámetros de fichero World:"
2184ee62 769
c8724a34 770#: ../src/vikgeoreflayer.c:401
2184ee62 771msgid "Load From File..."
8fb7c70a 772msgstr "Cargar desde archivo..."
2184ee62 773
c8724a34 774#: ../src/vikgeoreflayer.c:406
2184ee62 775msgid "Corner pixel easting:"
8fb7c70a 776msgstr "Despl. E de la esquina"
2184ee62 777
c8724a34 778#: ../src/vikgeoreflayer.c:409
2184ee62 779msgid "Corner pixel northing:"
8fb7c70a 780msgstr "Despl. N de la esquina"
2184ee62 781
c8724a34 782#: ../src/vikgeoreflayer.c:412
2184ee62 783msgid "X (easting) scale (mpp): "
8fb7c70a 784msgstr "Escala X (desp. E, metros/píxel): "
2184ee62 785
c8724a34 786#: ../src/vikgeoreflayer.c:413
2184ee62 787msgid "Y (northing) scale (mpp): "
8fb7c70a 788msgstr "Escala Y (desp. N, metros/píxel): "
2184ee62 789
c8724a34 790#: ../src/vikgeoreflayer.c:418
2184ee62 791msgid "Map Image:"
8fb7c70a 792msgstr "Imagen de mapa:"
2184ee62 793
c8724a34 794#: ../src/vikgeoreflayer.c:522
2184ee62 795msgid "Zoom to Fit Map"
8fb7c70a 796msgstr "Ajustar zoom al mapa"
2184ee62 797
c8724a34 798#: ../src/vikgeoreflayer.c:527
2184ee62 799msgid "Goto Map Center"
8fb7c70a 800msgstr "Ir al centro del mapa"
2184ee62 801
c8724a34 802#: ../src/vikgeoreflayer.c:532
2184ee62 803msgid "Export to World File"
8fb7c70a 804msgstr "Exportar a fichero World"
2184ee62 805
8fb7c70a 806#: ../src/vikgpslayer.c:113
2184ee62 807msgid "Recording tracks"
8fb7c70a 808msgstr "Grabando rutas"
2184ee62 809
8fb7c70a 810#: ../src/vikgpslayer.c:114
2184ee62 811msgid "Jump to current position on start"
8fb7c70a 812msgstr "Saltar a la posición actual al comienzo"
2184ee62 813
8fb7c70a 814#: ../src/vikgpslayer.c:115
2184ee62 815msgid "Keep current position at center"
8fb7c70a 816msgstr "Mantener la posición actual en el centro"
2184ee62 817
8fb7c70a 818#: ../src/vikgpslayer.c:116
2184ee62 819msgid "Gpsd Host:"
8fb7c70a 820msgstr "Servidor gpsd:"
2184ee62 821
8fb7c70a 822#: ../src/vikgpslayer.c:117
2184ee62 823msgid "Gpsd Port:"
8fb7c70a 824msgstr "Puerto gpsd:"
2184ee62 825
8fb7c70a 826#: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956
2184ee62 827msgid "GPS Download"
8fb7c70a 828msgstr "Descargar desde GPS"
2184ee62 829
8fb7c70a 830#: ../src/vikgpslayer.c:181 ../src/vikgpslayer.c:956
2184ee62 831msgid "GPS Upload"
8fb7c70a 832msgstr "Enviar al GPS"
2184ee62 833
8fb7c70a 834#: ../src/vikgpslayer.c:183
2184ee62 835msgid "GPS Realtime Tracking"
8fb7c70a 836msgstr "Seguimiento GPS en tiempo real"
2184ee62 837
8fb7c70a 838#: ../src/vikgpslayer.c:347
2184ee62 839msgid "Unknown GPS Protocol"
8fb7c70a 840msgstr "Protocolo GPS desconocido"
2184ee62 841
8fb7c70a 842#: ../src/vikgpslayer.c:353
2184ee62 843msgid "Unknown serial port device"
8fb7c70a 844msgstr "Puerto serie desconocido"
2184ee62 845
8fb7c70a 846#: ../src/vikgpslayer.c:413
2184ee62
GB
847#, c-format
848msgid "%s: unknown parameter"
8fb7c70a 849msgstr "Parámetro desconocido: %s"
2184ee62 850
8fb7c70a 851#: ../src/vikgpslayer.c:510
2184ee62 852msgid "Upload to GPS"
8fb7c70a 853msgstr "Envío al GPS"
2184ee62 854
8fb7c70a 855#: ../src/vikgpslayer.c:515
2184ee62 856msgid "Download from GPS"
8fb7c70a 857msgstr "Descarga del GPS"
2184ee62 858
8fb7c70a 859#: ../src/vikgpslayer.c:533
2184ee62 860msgid "Empty Upload"
8fb7c70a 861msgstr "Vaciar zona de envío"
2184ee62 862
8fb7c70a 863#: ../src/vikgpslayer.c:538
2184ee62 864msgid "Empty Download"
8fb7c70a 865msgstr "Vaciar zona de descarga"
2184ee62 866
8fb7c70a 867#: ../src/vikgpslayer.c:543
2184ee62 868msgid "Empty All"
8fb7c70a 869msgstr "Vaciar todo"
2184ee62 870
8fb7c70a 871#: ../src/vikgpslayer.c:685
edbec4dc
GB
872#, c-format
873msgid "Uploading %d waypoint..."
874msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
8fb7c70a
GB
875msgstr[0] "Subiendo %d waypoint..."
876msgstr[1] "Subiendo %d waypoints..."
2184ee62 877
8fb7c70a 878#: ../src/vikgpslayer.c:687
edbec4dc
GB
879#, c-format
880msgid "Uploading %d trackpoint..."
881msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
8fb7c70a
GB
882msgstr[0] "Subiendo %d traza..."
883msgstr[1] "Subiendo %d trazas..."
2184ee62 884
8fb7c70a 885#: ../src/vikgpslayer.c:711
edbec4dc
GB
886#, c-format
887msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
888msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
8fb7c70a
GB
889msgstr[0] "Descargado %d de %d waypoint..."
890msgstr[1] "Descargados %d de %d waypoints..."
2184ee62 891
8fb7c70a 892#: ../src/vikgpslayer.c:713
edbec4dc
GB
893#, c-format
894msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
895msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
8fb7c70a
GB
896msgstr[0] "Descargada %d de %d traza..."
897msgstr[1] "Descargadas %d de %d trazas..."
2184ee62 898
8fb7c70a 899#: ../src/vikgpslayer.c:717
2184ee62 900#, c-format
edbec4dc
GB
901msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
902msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
8fb7c70a
GB
903msgstr[0] "Subida %d de %d waypoint..."
904msgstr[1] "Subidas %d de %d waypoints..."
edbec4dc 905
8fb7c70a 906#: ../src/vikgpslayer.c:719
edbec4dc
GB
907#, c-format
908msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
909msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
8fb7c70a
GB
910msgstr[0] "Subida %d de %d trza..."
911msgstr[1] "Subidas %d de %d trazas..."
edbec4dc 912
8fb7c70a 913#: ../src/vikgpslayer.c:726
edbec4dc
GB
914#, c-format
915msgid "Downloaded %d waypoint"
916msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
8fb7c70a
GB
917msgstr[0] "Descargado %d waypoint"
918msgstr[1] "Descargados %d waypoints"
edbec4dc 919
8fb7c70a 920#: ../src/vikgpslayer.c:728
edbec4dc
GB
921#, c-format
922msgid "Downloaded %d trackpoint"
923msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
8fb7c70a
GB
924msgstr[0] "Descargada %d traza"
925msgstr[1] "Descargadas %d trazas"
edbec4dc 926
8fb7c70a 927#: ../src/vikgpslayer.c:732
edbec4dc
GB
928#, c-format
929msgid "Uploaded %d waypoint"
930msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
8fb7c70a
GB
931msgstr[0] "Subido %d waypoint"
932msgstr[1] "Subidos %d waypoints"
edbec4dc 933
8fb7c70a 934#: ../src/vikgpslayer.c:734
edbec4dc
GB
935#, c-format
936msgid "Uploaded %d trackpoint"
937msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
8fb7c70a
GB
938msgstr[0] "Subida %d traza"
939msgstr[1] "Subidas %d trazas"
940
941#: ../src/vikgpslayer.c:919
942msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
943msgstr "Error: gpsbabel no encontrado"
2184ee62
GB
944
945#: ../src/viklayerspanel.c:59
946msgid "/C_ut"
8fb7c70a 947msgstr "/Co_rtar"
2184ee62
GB
948
949#: ../src/viklayerspanel.c:60
950msgid "/_Copy"
8fb7c70a 951msgstr "/_Copiar"
2184ee62
GB
952
953#: ../src/viklayerspanel.c:61
954msgid "/_Paste"
8fb7c70a 955msgstr "/_Pegar"
2184ee62
GB
956
957#: ../src/viklayerspanel.c:62
958msgid "/_Delete"
8fb7c70a 959msgstr "/_Borrar"
2184ee62
GB
960
961#: ../src/viklayerspanel.c:63
962msgid "/New Layer"
8fb7c70a 963msgstr "/Nueva capa"
2184ee62 964
c8724a34 965#: ../src/viklayerspanel.c:152
2184ee62 966msgid "Top Layer"
8fb7c70a 967msgstr "Capa principal"
2184ee62 968
c8724a34 969#: ../src/viklayerspanel.c:487
2184ee62 970msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
8fb7c70a 971msgstr "Las capas de agregación no tienen propiedades modificables."
2184ee62 972
c8724a34 973#: ../src/viklayerspanel.c:537
2184ee62 974msgid "You cannot cut the Top Layer."
8fb7c70a 975msgstr "No se puede cortar la capa principal."
2184ee62 976
c8724a34 977#: ../src/viklayerspanel.c:592
2184ee62 978msgid "You cannot delete the Top Layer."
8fb7c70a 979msgstr "No se puede borrar la capa principal."
2184ee62 980
c8724a34 981#: ../src/viklayerspanel.c:676
2184ee62 982msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
8fb7c70a 983msgstr "¿Está seguro de que desea borrar todas las capas?"
2184ee62
GB
984
985#. ******* MAPZOOMS ********
c8724a34 986#: ../src/vikmapslayer.c:83
2184ee62 987msgid "Use Viking Zoom Level"
8fb7c70a 988msgstr "Usar nivel de zoom de Viking"
2184ee62 989
c8724a34 990#: ../src/vikmapslayer.c:114
2184ee62 991msgid "Map Type:"
8fb7c70a 992msgstr "Tipo de mapa:"
2184ee62 993
c8724a34 994#: ../src/vikmapslayer.c:115
2184ee62 995msgid "Maps Directory (Optional):"
8fb7c70a 996msgstr "Directorio de mapas (opcional):"
2184ee62 997
c8724a34 998#: ../src/vikmapslayer.c:116
2184ee62 999msgid "Alpha:"
8fb7c70a 1000msgstr "Alfa:"
2184ee62 1001
c8724a34 1002#: ../src/vikmapslayer.c:117
2184ee62 1003msgid "Autodownload maps:"
8fb7c70a 1004msgstr "Autodescargar mapas:"
2184ee62 1005
c8724a34 1006#: ../src/vikmapslayer.c:118
2184ee62 1007msgid "Zoom Level:"
8fb7c70a 1008msgstr "Nivel de zoom:"
2184ee62 1009
c8724a34 1010#: ../src/vikmapslayer.c:124
2184ee62 1011msgid "Maps Download"
8fb7c70a 1012msgstr "Descarga de mapas"
2184ee62 1013
c8724a34 1014#: ../src/vikmapslayer.c:130
2184ee62 1015msgid "Map"
8fb7c70a 1016msgstr "Mapa"
2184ee62 1017
c8724a34 1018#: ../src/vikmapslayer.c:383
2184ee62 1019msgid "Unknown map type"
8fb7c70a 1020msgstr "Tipo de mapa desconocido"
2184ee62 1021
c8724a34 1022#: ../src/vikmapslayer.c:393
2184ee62 1023msgid "Unknown Map Zoom"
8fb7c70a 1024msgstr "Nivel de zoom de mapa desconocido"
2184ee62 1025
c8724a34 1026#: ../src/vikmapslayer.c:462
2184ee62
GB
1027#, c-format
1028msgid ""
1029"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1030"Select \"%s\" from View menu to view it."
1031msgstr ""
8fb7c70a
GB
1032"El nuevo mapa no puede ser visualizado en el modo actual.\n"
1033"Seleccione \"%s\" en el menu Ver para mostrarlo."
2184ee62 1034
c8724a34 1035#: ../src/vikmapslayer.c:604
2184ee62
GB
1036#, c-format
1037msgid ""
1038"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1039"factor"
1040msgstr ""
8fb7c70a
GB
1041"Evitando pusilánimemente el dibujado de teselas o existencia de teselas mas "
1042"alla del factor de zoom %d"
2184ee62 1043
c8724a34 1044#: ../src/vikmapslayer.c:919
8fb7c70a 1045#, fuzzy, c-format
edbec4dc
GB
1046msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1047msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
8fb7c70a
GB
1048msgstr[0] "Volviendo a descargar %d %s mapa..."
1049msgstr[1] "Volviendo a descargar %d %s mapas..."
2184ee62 1050
c8724a34 1051#: ../src/vikmapslayer.c:921
edbec4dc
GB
1052#, c-format
1053msgid "Redownloading %d %s map..."
1054msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
8fb7c70a
GB
1055msgstr[0] "Redescargando %d %s mapa..."
1056msgstr[1] "Redescargando %d %s mapas..."
2184ee62 1057
c8724a34 1058#: ../src/vikmapslayer.c:925 ../src/vikmapslayer.c:996
2184ee62
GB
1059#, c-format
1060msgid "Downloading %d %s map..."
edbec4dc 1061msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
8fb7c70a
GB
1062msgstr[0] "Descargando mapa %d (%s)..."
1063msgstr[1] "Descargando mapas %d (%s)..."
2184ee62 1064
c8724a34 1065#: ../src/vikmapslayer.c:1053
2184ee62 1066msgid "Redownload bad map(s)"
8fb7c70a 1067msgstr "Redescargar mapa(s) corrupto(s)"
2184ee62 1068
c8724a34 1069#: ../src/vikmapslayer.c:1057
2184ee62 1070msgid "Redownload all map(s)"
8fb7c70a 1071msgstr "Redescargar todos los mapas"
2184ee62 1072
c8724a34 1073#: ../src/vikmapslayer.c:1137
2184ee62
GB
1074#, c-format
1075msgid ""
1076"Wrong drawmode for this map.\n"
1077"Select \"%s\" from View menu and try again."
1078msgstr ""
8fb7c70a
GB
1079"El modo de dibujado es incorrecto para este mapa.\n"
1080"Seleccione \"%s\" en el menú Ver e inténtelo de nuevo."
2184ee62 1081
c8724a34 1082#: ../src/vikmapslayer.c:1142
2184ee62 1083msgid "Wrong zoom level for this map."
8fb7c70a 1084msgstr "Nivel de zoom incorrecto para este mapa."
2184ee62 1085
c8724a34 1086#: ../src/vikmapslayer.c:1167
2184ee62 1087msgid "Download Onscreen Maps"
8fb7c70a 1088msgstr "Descargar mapas en pantalla"
2184ee62 1089
c8724a34 1090#: ../src/vikmapslayer.c:1172
2184ee62 1091msgid "Refresh Onscreen Tiles"
8fb7c70a 1092msgstr "Refrescar teselas en pantalla"
2184ee62 1093
c8724a34 1094#: ../src/viktreeview.c:200
2184ee62 1095msgid "Layer Name"
8fb7c70a 1096msgstr "Nombre de capa"
2184ee62 1097
c8724a34 1098#: ../src/viktreeview.c:597
2184ee62
GB
1099#, c-format
1100msgid "delete data from %s\n"
8fb7c70a 1101msgstr "borrar datos de %s\n"
2184ee62 1102
c8724a34 1103#: ../src/viktrwlayer.c:297
2184ee62 1104msgid "Create Waypoint"
8fb7c70a 1105msgstr "Crear waypoint"
2184ee62 1106
c8724a34 1107#: ../src/viktrwlayer.c:300
2184ee62 1108msgid "Create Track"
8fb7c70a 1109msgstr "Crear ruta"
2184ee62 1110
c8724a34 1111#: ../src/viktrwlayer.c:304
2184ee62 1112msgid "Begin Track"
8fb7c70a 1113msgstr "Empezar ruta"
2184ee62 1114
c8724a34 1115#: ../src/viktrwlayer.c:307
2184ee62 1116msgid "Edit Waypoint"
8fb7c70a 1117msgstr "Editar waypoint"
2184ee62 1118
c8724a34 1119#: ../src/viktrwlayer.c:312
2184ee62 1120msgid "Edit Trackpoint"
8fb7c70a 1121msgstr "Editar punto de ruta"
2184ee62 1122
c8724a34 1123#: ../src/viktrwlayer.c:317
2184ee62 1124msgid "Show Picture"
8fb7c70a 1125msgstr "Mostrar imagen"
2184ee62 1126
c8724a34 1127#: ../src/viktrwlayer.c:320
2184ee62 1128msgid "Magic Scissors"
8fb7c70a 1129msgstr "Tijeras mágicas"
2184ee62
GB
1130
1131#. ***** PARAMETERS *****
c8724a34
GB
1132#: ../src/viktrwlayer.c:327 ../src/viktrwlayer.c:1382
1133#: ../src/viktrwlayer.c:1384
2184ee62 1134msgid "Waypoints"
8fb7c70a 1135msgstr "Waypoints"
2184ee62 1136
c8724a34
GB
1137#: ../src/viktrwlayer.c:327 ../src/viktrwlayer.c:1372
1138#: ../src/viktrwlayer.c:1374
2184ee62 1139msgid "Tracks"
8fb7c70a 1140msgstr "Rutas"
2184ee62 1141
c8724a34 1142#: ../src/viktrwlayer.c:327
2184ee62 1143msgid "Waypoint Images"
8fb7c70a 1144msgstr "Imágenes de waypoints"
2184ee62 1145
c8724a34 1146#: ../src/viktrwlayer.c:330
2184ee62 1147msgid "Draw by Track"
8fb7c70a 1148msgstr "Dbujar por ruta"
2184ee62 1149
c8724a34 1150#: ../src/viktrwlayer.c:330
2184ee62 1151msgid "Draw by Velocity"
8fb7c70a 1152msgstr "Dibujar por velocidad"
2184ee62 1153
c8724a34 1154#: ../src/viktrwlayer.c:330
2184ee62 1155msgid "All Tracks Black"
8fb7c70a 1156msgstr "Todas las rutas en negro"
2184ee62 1157
c8724a34 1158#: ../src/viktrwlayer.c:331
2184ee62 1159msgid "Filled Square"
8fb7c70a 1160msgstr "Cuadro relleno"
2184ee62 1161
c8724a34 1162#: ../src/viktrwlayer.c:331
2184ee62 1163msgid "Square"
8fb7c70a 1164msgstr "Cuadrado"
2184ee62 1165
c8724a34 1166#: ../src/viktrwlayer.c:331
2184ee62 1167msgid "Circle"
8fb7c70a 1168msgstr "Círculo"
2184ee62 1169
c8724a34 1170#: ../src/viktrwlayer.c:331
2184ee62 1171msgid "X"
8fb7c70a 1172msgstr "X"
2184ee62 1173
c8724a34 1174#: ../src/viktrwlayer.c:353
2184ee62 1175msgid "Track Drawing Mode:"
8fb7c70a 1176msgstr "Modo de dibujo de rutas:"
2184ee62 1177
c8724a34 1178#: ../src/viktrwlayer.c:354
2184ee62 1179msgid "Draw Track Lines"
8fb7c70a 1180msgstr "Dibujar líneas de ruta"
2184ee62 1181
c8724a34 1182#: ../src/viktrwlayer.c:355
2184ee62 1183msgid "Draw Trackpoints"
8fb7c70a 1184msgstr "Dibujar puntos de rutas"
2184ee62 1185
c8724a34 1186#: ../src/viktrwlayer.c:356
2184ee62 1187msgid "Draw Elevation"
8fb7c70a 1188msgstr "Dibujar elevación"
2184ee62 1189
c8724a34 1190#: ../src/viktrwlayer.c:357
2184ee62 1191msgid "Draw Elevation Height %:"
8fb7c70a 1192msgstr "Dibujar elevación %d:"
2184ee62 1193
c8724a34 1194#: ../src/viktrwlayer.c:359
2184ee62 1195msgid "Draw Stops"
8fb7c70a 1196msgstr "Dibujar paradas"
2184ee62 1197
c8724a34 1198#: ../src/viktrwlayer.c:360
2184ee62 1199msgid "Min Stop Length (seconds):"
8fb7c70a 1200msgstr "Duración min. de parada (segundos):"
2184ee62 1201
c8724a34 1202#: ../src/viktrwlayer.c:362
2184ee62 1203msgid "Track Thickness:"
8fb7c70a 1204msgstr "Ancho de ruta:"
2184ee62 1205
c8724a34 1206#: ../src/viktrwlayer.c:363
2184ee62 1207msgid "Track BG Thickness:"
8fb7c70a 1208msgstr "Ancho de fondo de ruta:"
2184ee62 1209
c8724a34 1210#: ../src/viktrwlayer.c:364
2184ee62 1211msgid "Track Background Color"
8fb7c70a 1212msgstr "Color de fondo de ruta"
2184ee62 1213
c8724a34 1214#: ../src/viktrwlayer.c:365
2184ee62 1215msgid "Min Track Velocity:"
8fb7c70a 1216msgstr "Velocidad min. de ruta:"
2184ee62 1217
c8724a34 1218#: ../src/viktrwlayer.c:366
2184ee62 1219msgid "Max Track Velocity:"
8fb7c70a 1220msgstr "Velocidad max. de ruta:"
2184ee62 1221
c8724a34 1222#: ../src/viktrwlayer.c:368
2184ee62 1223msgid "Draw Labels"
8fb7c70a 1224msgstr "Dibujar etiquetas"
2184ee62 1225
c8724a34 1226#: ../src/viktrwlayer.c:369
2184ee62 1227msgid "Waypoint Color:"
8fb7c70a 1228msgstr "Color de waypoint:"
2184ee62 1229
c8724a34 1230#: ../src/viktrwlayer.c:370
2184ee62 1231msgid "Waypoint Text:"
8fb7c70a 1232msgstr "Texto de waypoint:"
2184ee62 1233
c8724a34 1234#: ../src/viktrwlayer.c:371
2184ee62 1235msgid "Background:"
8fb7c70a 1236msgstr "Fondo:"
2184ee62 1237
c8724a34 1238#: ../src/viktrwlayer.c:372
2184ee62 1239msgid "Fake BG Color Translucency:"
8fb7c70a 1240msgstr "Color de transparencia simulada:"
2184ee62 1241
c8724a34 1242#: ../src/viktrwlayer.c:373
2184ee62 1243msgid "Waypoint marker:"
8fb7c70a 1244msgstr "Marcador de waypoint:"
2184ee62 1245
c8724a34 1246#: ../src/viktrwlayer.c:374
2184ee62 1247msgid "Waypoint size:"
8fb7c70a 1248msgstr "Tamaño de waypoint:"
2184ee62 1249
c8724a34 1250#: ../src/viktrwlayer.c:375
2184ee62 1251msgid "Draw Waypoint Symbols:"
8fb7c70a 1252msgstr "Dibujar símbolos de waypoint:"
2184ee62 1253
c8724a34 1254#: ../src/viktrwlayer.c:377
2184ee62 1255msgid "Draw Waypoint Images"
8fb7c70a 1256msgstr "Dibujar imágenes de waypoint:"
2184ee62 1257
c8724a34 1258#: ../src/viktrwlayer.c:378
2184ee62 1259msgid "Image Size (pixels):"
8fb7c70a 1260msgstr "Tamaño de imagen (pixels):"
2184ee62 1261
c8724a34 1262#: ../src/viktrwlayer.c:379
2184ee62 1263msgid "Image Alpha:"
8fb7c70a 1264msgstr "Factor alfa de imagen:"
2184ee62 1265
c8724a34 1266#: ../src/viktrwlayer.c:380
2184ee62 1267msgid "Image Memory Cache Size:"
8fb7c70a 1268msgstr "Tamaño de la caché de imágenes:"
2184ee62 1269
c8724a34 1270#: ../src/viktrwlayer.c:1490
2184ee62 1271msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
8fb7c70a 1272msgstr "Esta capa no tiene waypoints ni puntos de ruta."
2184ee62 1273
c8724a34 1274#: ../src/viktrwlayer.c:1498
2184ee62 1275msgid "Export Layer"
8fb7c70a 1276msgstr "Exportar capa"
2184ee62 1277
c8724a34 1278#: ../src/viktrwlayer.c:1517 ../src/vikwindow.c:1437 ../src/vikwindow.c:1805
2184ee62
GB
1279#, c-format
1280msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
8fb7c70a 1281msgstr "El fichero \"%s\" existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
2184ee62 1282
c8724a34 1283#: ../src/viktrwlayer.c:1527 ../src/vikwindow.c:1455
2184ee62 1284msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
8fb7c70a 1285msgstr "El fichero seleccionado no se puede abrir para escritura."
2184ee62 1286
c8724a34 1287#: ../src/viktrwlayer.c:1558
2184ee62 1288msgid "Waypoint Name:"
8fb7c70a 1289msgstr "Nombre del waypoint:"
2184ee62 1290
c8724a34 1291#: ../src/viktrwlayer.c:1578
2184ee62 1292msgid "Waypoint not found in this layer."
8fb7c70a 1293msgstr "Waypoint no encontrado en esta capa."
2184ee62 1294
c8724a34 1295#: ../src/viktrwlayer.c:1632
2184ee62 1296msgid "Goto Center of Layer"
8fb7c70a 1297msgstr "Ir al centro de la capa"
2184ee62 1298
c8724a34 1299#: ../src/viktrwlayer.c:1637
2184ee62 1300msgid "Goto Waypoint"
8fb7c70a 1301msgstr "Ir a waypoint"
2184ee62 1302
c8724a34 1303#: ../src/viktrwlayer.c:1643
2184ee62 1304msgid "Export layer"
8fb7c70a 1305msgstr "Exportar capa"
2184ee62 1306
c8724a34 1307#: ../src/viktrwlayer.c:1648
2184ee62 1308msgid "Export as GPSPoint"
8fb7c70a 1309msgstr "Exportar como GPSPoint"
2184ee62 1310
c8724a34 1311#: ../src/viktrwlayer.c:1653
2184ee62 1312msgid "Export as GPSMapper"
8fb7c70a 1313msgstr "Exportar como GPSMapper"
2184ee62 1314
c8724a34 1315#: ../src/viktrwlayer.c:1658
2184ee62 1316msgid "Export as GPX"
8fb7c70a 1317msgstr "Exportar como GPX"
2184ee62 1318
c8724a34 1319#: ../src/viktrwlayer.c:1663 ../src/viktrwlayer.c:2594
2184ee62 1320msgid "New Waypoint"
8fb7c70a 1321msgstr "Nuevo waypoint"
2184ee62 1322
c8724a34 1323#: ../src/viktrwlayer.c:1669 ../src/viktrwlayer.c:2560
2184ee62 1324msgid "Upload to OSM"
8fb7c70a 1325msgstr "Enviar a OSM"
2184ee62 1326
c8724a34 1327#: ../src/viktrwlayer.c:2152
2184ee62 1328msgid "Merge Threshold..."
8fb7c70a 1329msgstr "Umbral de fusionado..."
2184ee62 1330
c8724a34 1331#: ../src/viktrwlayer.c:2153
edbec4dc 1332msgid "Merge when time between tracks less than:"
8fb7c70a 1333msgstr "Fusionar cuando el tiempo entre trazas de menos de:"
2184ee62 1334
c8724a34 1335#: ../src/viktrwlayer.c:2244
2184ee62 1336msgid "Split Threshold..."
8fb7c70a 1337msgstr "Umbral de división..."
2184ee62 1338
c8724a34 1339#: ../src/viktrwlayer.c:2245
2184ee62 1340msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
8fb7c70a 1341msgstr "Dividir cuando el intervalo entre puntos exceda:"
2184ee62 1342
c8724a34 1343#: ../src/viktrwlayer.c:2328
2184ee62 1344msgid "Waypoint Already Exists"
8fb7c70a 1345msgstr "El waypoint ya existe"
2184ee62 1346
c8724a34 1347#: ../src/viktrwlayer.c:2369
2184ee62 1348msgid "Track Already Exists"
8fb7c70a 1349msgstr "La ruta ya existe"
2184ee62 1350
c8724a34 1351#: ../src/viktrwlayer.c:2491
2184ee62 1352msgid "Goto"
8fb7c70a 1353msgstr "Ir a"
2184ee62 1354
c8724a34 1355#: ../src/viktrwlayer.c:2499
2184ee62 1356msgid "Visit Geocache Webpage"
8fb7c70a 1357msgstr "Visitar web Geochache"
2184ee62 1358
c8724a34 1359#: ../src/viktrwlayer.c:2514
2184ee62 1360msgid "Goto Startpoint"
8fb7c70a 1361msgstr "Ir al comienzo"
2184ee62 1362
c8724a34 1363#: ../src/viktrwlayer.c:2519
2184ee62 1364msgid "Goto \"Center\""
8fb7c70a 1365msgstr "Ir al centro"
2184ee62 1366
c8724a34 1367#: ../src/viktrwlayer.c:2524
2184ee62 1368msgid "Goto Endpoint"
8fb7c70a 1369msgstr "Ir al final"
2184ee62 1370
c8724a34 1371#: ../src/viktrwlayer.c:2529
2184ee62 1372msgid "Merge By Time"
8fb7c70a 1373msgstr "Fusionar por tiempo"
2184ee62 1374
c8724a34 1375#: ../src/viktrwlayer.c:2534
2184ee62 1376msgid "Split By Time"
8fb7c70a 1377msgstr "Dividir por tiempo"
2184ee62 1378
c8724a34 1379#: ../src/viktrwlayer.c:2539
2184ee62 1380msgid "Download maps along track..."
8fb7c70a 1381msgstr "Descargar mapas a lo largo de la ruta..."
2184ee62 1382
c8724a34 1383#: ../src/viktrwlayer.c:2544
2184ee62 1384msgid "Apply DEM Data"
8fb7c70a 1385msgstr "Aplicar datos DEM"
2184ee62 1386
c8724a34
GB
1387#: ../src/viktrwlayer.c:2549
1388msgid "Extend track end"
1389msgstr ""
1390
1391#: ../src/viktrwlayer.c:2554
1392msgid "Extend using magic scissors"
1393msgstr ""
1394
1395#: ../src/viktrwlayer.c:2568
1396#, fuzzy
1397msgid "View Google Directions"
1398msgstr "Direcciones Google"
1399
1400#: ../src/viktrwlayer.c:2574
1401#, fuzzy
1402msgid "Use with filter"
1403msgstr "Guardar el fichero"
1404
1405#: ../src/viktrwlayer.c:3536
2184ee62 1406msgid "Could not launch eog to open file."
8fb7c70a 1407msgstr "No se puede lanzar eog para abrir el fichero."
2184ee62 1408
c8724a34 1409#: ../src/viktrwlayer.c:3590
2184ee62
GB
1410#, c-format
1411msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
8fb7c70a 1412msgstr "Creando %d miniaturas..."
2184ee62 1413
c8724a34 1414#: ../src/viktrwlayer.c:3810
2184ee62 1415msgid "No map layer in use. Create one first"
8fb7c70a 1416msgstr "No hay una capa de mapa en uso. Cree una primero"
83d0c91a 1417
c8724a34 1418#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:650
c64ca293
GB
1419msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1420msgstr ""
1421
c8724a34 1422#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:667
c64ca293
GB
1423msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1424msgstr ""
1425
c8724a34 1426#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:721
2184ee62
GB
1427#, c-format
1428msgid "%s - Track Properties"
8fb7c70a 1429msgstr "%s - Propiedades de ruta"
2184ee62 1430
c8724a34 1431#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:726
c64ca293
GB
1432#, fuzzy
1433msgid "Split at Marker"
1434msgstr "Dividir aquí"
1435
c8724a34 1436#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:727
2184ee62 1437msgid "Split Segments"
8fb7c70a 1438msgstr "Dividir segmentos"
2184ee62 1439
c8724a34 1440#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:728
2184ee62 1441msgid "Reverse"
8fb7c70a 1442msgstr "Inverso"
2184ee62 1443
c8724a34 1444#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:729
2184ee62 1445msgid "Delete Dupl."
8fb7c70a 1446msgstr "Borrar dupl."
2184ee62 1447
c8724a34 1448#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1449msgid "<b>Comment:</b>"
8fb7c70a 1450msgstr "<b>Comentario:</b>"
2184ee62 1451
c8724a34 1452#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1453msgid "<b>Track Length:</b>"
8fb7c70a 1454msgstr "<b>Longitud de ruta:</b>"
2184ee62 1455
c8724a34 1456#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1457msgid "<b>Trackpoints:</b>"
8fb7c70a 1458msgstr "<b>Puntos de ruta:</b>"
2184ee62 1459
c8724a34 1460#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1461msgid "<b>Segments:</b>"
8fb7c70a 1462msgstr "<b>Segmentos:</b>"
2184ee62 1463
c8724a34 1464#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1465msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
8fb7c70a 1466msgstr "<b>Puntos duplicados:</b>"
2184ee62 1467
c8724a34 1468#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1469msgid "<b>Max Speed:</b>"
8fb7c70a 1470msgstr "<b>Velocidad max.:</b>"
2184ee62 1471
c8724a34 1472#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1473msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
8fb7c70a 1474msgstr "<b>Velocidad media:</b>"
2184ee62 1475
c8724a34 1476#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1477msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
8fb7c70a 1478msgstr "<b>Dist. media entre puntos:</b>"
2184ee62 1479
c8724a34 1480#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1481msgid "<b>Elevation Range:</b>"
8fb7c70a 1482msgstr "<b>Horquilla de elevación:</b>"
2184ee62 1483
c8724a34 1484#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1485msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
8fb7c70a 1486msgstr "<b>Diferencia total de elevación:</b>"
2184ee62 1487
c8724a34 1488#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1489msgid "<b>Start:</b>"
8fb7c70a 1490msgstr "<b>Comienzo:</b>"
2184ee62 1491
c8724a34 1492#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1493msgid "<b>End:</b>"
8fb7c70a 1494msgstr "<b>Fin:</b>"
2184ee62 1495
c8724a34 1496#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:752
2184ee62 1497msgid "<b>Duration:</b>"
8fb7c70a 1498msgstr "<b>Duración:</b>"
2184ee62 1499
c8724a34
GB
1500#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:780 ../src/viktrwlayer_propwin.c:787
1501#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:796 ../src/viktrwlayer_propwin.c:803
1502#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:842 ../src/viktrwlayer_propwin.c:843
1503#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:844 ../src/viktrwlayer_propwin.c:866
1504#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:873
2184ee62
GB
1505#, c-format
1506msgid "No Data"
8fb7c70a 1507msgstr "Sin datos"
2184ee62 1508
c8724a34 1509#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:839
2184ee62
GB
1510#, c-format
1511msgid "%d minutes"
8fb7c70a 1512msgstr "%d minutos"
2184ee62 1513
c8724a34
GB
1514#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:862
1515msgid "Statistics"
1516msgstr ""
1517
1518#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:867
1519#, fuzzy
1520msgid "<b>Track Distance:</b>"
1521msgstr "<b>Distancia/Duración de ruta:</b>"
1522
1523#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:868
2184ee62 1524msgid "Elevation-distance"
8fb7c70a 1525msgstr "Elevación-distancia"
2184ee62 1526
c8724a34
GB
1527#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:874
1528#, fuzzy
1529msgid "<b>Track Time:</b>"
1530msgstr "<b>Distancia/Duración de ruta:</b>"
1531
1532#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:875
2184ee62 1533msgid "Speed-time"
8fb7c70a 1534msgstr "Velocidad-tiempo"
2184ee62
GB
1535
1536#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
1537msgid "<b>Part of Track:</b>"
8fb7c70a 1538msgstr "<b>Parte de la ruta:</b>"
2184ee62
GB
1539
1540#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
1541msgid "<b>Latitude:</b>"
8fb7c70a 1542msgstr "<b>Latitud:</b>"
2184ee62
GB
1543
1544#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
1545msgid "<b>Longitude:</b>"
8fb7c70a 1546msgstr "<b>Longitud:</b>"
2184ee62
GB
1547
1548#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
1549msgid "<b>Altitude:</b>"
8fb7c70a 1550msgstr "<b>Altitud:</b>"
2184ee62
GB
1551
1552#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
1553msgid "<b>Timestamp:</b>"
8fb7c70a 1554msgstr "<b>Instante temporal:</b>"
2184ee62
GB
1555
1556#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
1557msgid "<b>Time:</b>"
8fb7c70a 1558msgstr "<b>Tiempo:</b>"
2184ee62
GB
1559
1560#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
1561msgid "<b>Distance Difference:</b>"
8fb7c70a 1562msgstr "<b>Diferencia en distancia:</b>"
2184ee62
GB
1563
1564#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
1565msgid "<b>Time Difference:</b>"
8fb7c70a 1566msgstr "<b>Diferencia en tiempo:</b>"
2184ee62
GB
1567
1568#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
1569msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
8fb7c70a 1570msgstr "<b>\"Velocidad\" entre:</b>"
2184ee62
GB
1571
1572#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
1573msgid "Trackpoint"
8fb7c70a 1574msgstr "Punto de ruta"
2184ee62
GB
1575
1576#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
1577msgid "Split Here"
8fb7c70a 1578msgstr "Dividir aquí"
2184ee62
GB
1579
1580#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
1581msgid "Join With Last"
8fb7c70a
GB
1582msgstr "Fusionar con la última"
1583
1584#: ../src/vikwindow.c:176
1585msgid "Pan"
1586msgstr "Desplazar"
2184ee62 1587
8fb7c70a 1588#: ../src/vikwindow.c:176
2184ee62 1589msgid "Zoom"
8fb7c70a 1590msgstr "Zoom"
2184ee62 1591
8fb7c70a 1592#: ../src/vikwindow.c:176
2184ee62 1593msgid "Ruler"
8fb7c70a 1594msgstr "Regla"
2184ee62 1595
8fb7c70a 1596#: ../src/vikwindow.c:350
2184ee62
GB
1597#, c-format
1598msgid ""
1599"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1600"\n"
1601"Your changes will be lost if you don't save them."
1602msgstr ""
8fb7c70a
GB
1603"¿Desea grabar los cambios en el documento \"%s\"?\n"
1604"\n"
1605"Sus cambios se perderán si no los graba."
2184ee62 1606
c8724a34 1607#: ../src/vikwindow.c:353 ../src/vikwindow.c:1301
2184ee62 1608msgid "Untitled"
8fb7c70a 1609msgstr "Sin nombre"
2184ee62 1610
8fb7c70a 1611#: ../src/vikwindow.c:354
2184ee62 1612msgid "Don't Save"
8fb7c70a 1613msgstr "No guardar"
2184ee62 1614
8fb7c70a 1615#: ../src/vikwindow.c:387
2184ee62 1616msgid "mpp"
8fb7c70a 1617msgstr "metros/pixel"
2184ee62 1618
8fb7c70a 1619#: ../src/vikwindow.c:387
2184ee62 1620msgid "pixelfact"
8fb7c70a 1621msgstr "factor de pixel"
2184ee62 1622
c8724a34 1623#: ../src/vikwindow.c:514
2184ee62 1624#, c-format
c8724a34
GB
1625msgid "%s %s %dm"
1626msgstr ""
2184ee62 1627
c8724a34 1628#: ../src/vikwindow.c:516
2184ee62 1629#, c-format
c8724a34
GB
1630msgid "%s %s"
1631msgstr ""
2184ee62 1632
c8724a34 1633#: ../src/vikwindow.c:1100
2184ee62 1634msgid "You must select a layer to show its properties."
8fb7c70a 1635msgstr "Debe seleccionar una capa para mostrar sus propiedades."
2184ee62 1636
c8724a34 1637#: ../src/vikwindow.c:1116
2184ee62 1638msgid "You must select a layer to delete."
8fb7c70a 1639msgstr "Debe seleccionar una capa que borrar."
2184ee62 1640
c8724a34 1641#: ../src/vikwindow.c:1338
2184ee62 1642msgid "The file you requested could not be opened."
8fb7c70a 1643msgstr "El fichero seleccionado no se puede abrir"
2184ee62 1644
c8724a34 1645#: ../src/vikwindow.c:1381
2184ee62 1646msgid "Please select a GPS data file to open. "
8fb7c70a 1647msgstr "Por favor seleccione un fichero GPS que abrir. "
2184ee62 1648
c8724a34 1649#: ../src/vikwindow.c:1424
2184ee62 1650msgid "Save as Viking File."
8fb7c70a 1651msgstr "Guardar como archivo Viking."
2184ee62 1652
c8724a34 1653#: ../src/vikwindow.c:1652
2184ee62
GB
1654msgid ""
1655"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1656"width/height values."
1657msgstr ""
8fb7c70a
GB
1658"La región visible fuera esta fuera de los valores permitidos para los "
1659"límites de la imagen. Se limitarán el ancho y el alto."
2184ee62 1660
c8724a34 1661#: ../src/vikwindow.c:1671
2184ee62
GB
1662#, c-format
1663msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
8fb7c70a 1664msgstr "Area total: %ldm x %ldm (%.3f km cuadrados)"
2184ee62
GB
1665
1666#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
c8724a34 1667#: ../src/vikwindow.c:1679
2184ee62 1668msgid "Save to Image File"
8fb7c70a 1669msgstr "Guardar como imagen"
2184ee62 1670
c8724a34 1671#: ../src/vikwindow.c:1697
2184ee62 1672msgid "Width (pixels):"
8fb7c70a 1673msgstr "Ancho (pixels):"
2184ee62 1674
c8724a34 1675#: ../src/vikwindow.c:1699
2184ee62 1676msgid "Height (pixels):"
8fb7c70a 1677msgstr "Alto (pixels):"
2184ee62 1678
c8724a34 1679#: ../src/vikwindow.c:1702
2184ee62 1680msgid "Zoom (meters per pixel):"
8fb7c70a 1681msgstr "Zoom (metros/pixel):"
2184ee62 1682
c8724a34 1683#: ../src/vikwindow.c:1708
2184ee62 1684msgid "Area in current viewable window"
8fb7c70a 1685msgstr "Area en ventana visible"
2184ee62 1686
c8724a34 1687#: ../src/vikwindow.c:1718
2184ee62 1688msgid "Save as PNG"
8fb7c70a 1689msgstr "Guardar como PNG"
2184ee62 1690
c8724a34 1691#: ../src/vikwindow.c:1719
2184ee62 1692msgid "Save as JPEG"
8fb7c70a 1693msgstr "Guardar como JPEG"
2184ee62 1694
c8724a34 1695#: ../src/vikwindow.c:1739
2184ee62 1696msgid "East-west image tiles:"
8fb7c70a 1697msgstr "Teselas de imagen E-W:"
2184ee62 1698
c8724a34 1699#: ../src/vikwindow.c:1741
2184ee62 1700msgid "North-south image tiles:"
8fb7c70a 1701msgstr "Teselas de imagen N-S:"
2184ee62 1702
c8724a34 1703#: ../src/vikwindow.c:1781
2184ee62 1704msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
8fb7c70a 1705msgstr "Debe estar en modo UTM para usar esta función"
2184ee62 1706
c8724a34 1707#: ../src/vikwindow.c:1792
2184ee62 1708msgid "Save Image"
8fb7c70a 1709msgstr "Guardar imagen"
2184ee62 1710
c8724a34 1711#: ../src/vikwindow.c:1819
8fb7c70a
GB
1712#, fuzzy
1713msgid "Choose a directory to hold images"
2184ee62 1714msgstr ""
8fb7c70a
GB
1715"Seleccione el nombre de un directorio no existente para almacenar las "
1716"imágenes"
2184ee62 1717
c8724a34 1718#: ../src/vikwindow.c:1911
2184ee62 1719msgid "Choose a background color"
8fb7c70a 1720msgstr "Escoja un color de fondo"
2184ee62 1721
c8724a34 1722#: ../src/vikwindow.c:1932
2184ee62 1723msgid "_File"
8fb7c70a 1724msgstr "_Archivo"
2184ee62 1725
c8724a34 1726#: ../src/vikwindow.c:1933
2184ee62 1727msgid "_Edit"
8fb7c70a 1728msgstr "_Editar"
2184ee62 1729
c8724a34 1730#: ../src/vikwindow.c:1934
2184ee62 1731msgid "_View"
8fb7c70a 1732msgstr "_Ver"
2184ee62 1733
c8724a34 1734#: ../src/vikwindow.c:1935 ../src/vikwindow.c:2007
2184ee62 1735msgid "_Zoom"
8fb7c70a 1736msgstr "_Zoom"
2184ee62 1737
c8724a34 1738#: ../src/vikwindow.c:1936 ../src/vikwindow.c:2006
2184ee62 1739msgid "_Pan"
8fb7c70a 1740msgstr "_Desplazar"
2184ee62 1741
c8724a34 1742#: ../src/vikwindow.c:1937
2184ee62 1743msgid "_Layers"
8fb7c70a 1744msgstr "_Capas"
2184ee62 1745
c8724a34 1746#: ../src/vikwindow.c:1938
2184ee62 1747msgid "_Tools"
8fb7c70a 1748msgstr "_Herramientas"
2184ee62 1749
c8724a34 1750#: ../src/vikwindow.c:1939
2184ee62 1751msgid "_Help"
8fb7c70a 1752msgstr "A_yuda"
2184ee62 1753
c8724a34 1754#: ../src/vikwindow.c:1941
2184ee62 1755msgid "_New"
8fb7c70a 1756msgstr "_Nuevo"
2184ee62 1757
c8724a34 1758#: ../src/vikwindow.c:1941
2184ee62 1759msgid "New file"
8fb7c70a 1760msgstr "Nuevo archivo"
2184ee62 1761
c8724a34 1762#: ../src/vikwindow.c:1942
2184ee62 1763msgid "_Open"
8fb7c70a 1764msgstr "_Abrir"
2184ee62 1765
c8724a34 1766#: ../src/vikwindow.c:1942
2184ee62 1767msgid "Open a file"
8fb7c70a 1768msgstr "Abrir un archivo"
2184ee62 1769
c8724a34 1770#: ../src/vikwindow.c:1943
2184ee62 1771msgid "A_ppend File"
8fb7c70a 1772msgstr "A_ñadir a archivo"
2184ee62 1773
c8724a34 1774#: ../src/vikwindow.c:1943
2184ee62 1775msgid "Append data from a different file"
8fb7c70a 1776msgstr "Añadir datos de otro fichero"
2184ee62 1777
c8724a34 1778#: ../src/vikwindow.c:1944
2184ee62 1779msgid "A_cquire"
8fb7c70a 1780msgstr "A_dquirir"
2184ee62 1781
c8724a34 1782#: ../src/vikwindow.c:1945
2184ee62 1783msgid "From _GPS"
8fb7c70a 1784msgstr "Desde _GPS"
2184ee62 1785
c8724a34 1786#: ../src/vikwindow.c:1945
2184ee62 1787msgid "Transfer data from a GPS device"
8fb7c70a 1788msgstr "Transferir datos desde un dispositivo GPS"
2184ee62 1789
c8724a34 1790#: ../src/vikwindow.c:1946
2184ee62 1791msgid "Google _Directions"
8fb7c70a 1792msgstr "_Direcciones Google"
2184ee62 1793
c8724a34 1794#: ../src/vikwindow.c:1946
2184ee62 1795msgid "Get driving directions from Google"
8fb7c70a 1796msgstr "Obtener trayectos desde Google"
2184ee62 1797
c8724a34 1798#: ../src/vikwindow.c:1948
2184ee62 1799msgid "Geo_caches"
8fb7c70a 1800msgstr "Geo_caches"
2184ee62 1801
c8724a34 1802#: ../src/vikwindow.c:1948
2184ee62 1803msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
8fb7c70a 1804msgstr "Obtener geocachés de geocaching.com"
2184ee62 1805
c8724a34 1806#: ../src/vikwindow.c:1950
2184ee62 1807msgid "_Save"
8fb7c70a 1808msgstr "_Guardar"
2184ee62 1809
c8724a34 1810#: ../src/vikwindow.c:1950
2184ee62 1811msgid "Save the file"
8fb7c70a 1812msgstr "Guardar el fichero"
2184ee62 1813
c8724a34 1814#: ../src/vikwindow.c:1951
2184ee62 1815msgid "Save _As"
8fb7c70a 1816msgstr "Guardar _como"
2184ee62 1817
c8724a34 1818#: ../src/vikwindow.c:1951
2184ee62 1819msgid "Save the file under different name"
8fb7c70a 1820msgstr "Guardar el fichero con otro nombre"
2184ee62 1821
c8724a34 1822#: ../src/vikwindow.c:1952
2184ee62 1823msgid "_Generate Image File"
8fb7c70a 1824msgstr "Generar i_magen"
2184ee62 1825
c8724a34 1826#: ../src/vikwindow.c:1952
2184ee62 1827msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
8fb7c70a 1828msgstr "Guardar una imagen del area de trabajo en un fichero"
2184ee62 1829
c8724a34 1830#: ../src/vikwindow.c:1953
2184ee62 1831msgid "Generate _Directory of Images"
8fb7c70a 1832msgstr "Generar _directorio de imágenes"
2184ee62 1833
c8724a34 1834#: ../src/vikwindow.c:1953
2184ee62 1835msgid "FIXME:IMGDIR"
8fb7c70a 1836msgstr "FIXME:IMGDIR"
2184ee62 1837
c8724a34 1838#: ../src/vikwindow.c:1956
2184ee62 1839msgid "_Print..."
8fb7c70a 1840msgstr "_Imprimir…"
2184ee62 1841
c8724a34 1842#: ../src/vikwindow.c:1956
2184ee62 1843msgid "Print maps"
8fb7c70a 1844msgstr "Imprimir mapas"
2184ee62 1845
c8724a34 1846#: ../src/vikwindow.c:1959
2184ee62 1847msgid "E_xit"
8fb7c70a 1848msgstr "_Salir"
2184ee62 1849
c8724a34 1850#: ../src/vikwindow.c:1959
2184ee62 1851msgid "Exit the program"
8fb7c70a 1852msgstr "Salir del programa"
2184ee62 1853
c8724a34 1854#: ../src/vikwindow.c:1960
2184ee62 1855msgid "Save and Exit"
8fb7c70a 1856msgstr "Guardar y salir"
2184ee62 1857
c8724a34 1858#: ../src/vikwindow.c:1960
2184ee62 1859msgid "Save and Exit the program"
8fb7c70a 1860msgstr "Guardar el fichero y salir de Viking"
2184ee62 1861
c8724a34 1862#: ../src/vikwindow.c:1962
2184ee62 1863msgid "Go To Google Maps location"
8fb7c70a 1864msgstr "Ir a localización de mapas Google"
2184ee62 1865
c8724a34 1866#: ../src/vikwindow.c:1962
2184ee62 1867msgid "Go to address/place using Google Maps search"
8fb7c70a 1868msgstr "Ir a una dirección/lugar usando la búsqueda de mapas Google"
2184ee62 1869
c8724a34 1870#: ../src/vikwindow.c:1963
2184ee62 1871msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
8fb7c70a 1872msgstr "_Ir a Lat/Lon..."
2184ee62 1873
c8724a34 1874#: ../src/vikwindow.c:1963
2184ee62 1875msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
8fb7c70a 1876msgstr "Ir a una lat\\/lon arbitraria"
2184ee62 1877
c8724a34 1878#: ../src/vikwindow.c:1964
2184ee62 1879msgid "Go to UTM..."
8fb7c70a 1880msgstr "Ir a UTM..."
2184ee62 1881
c8724a34 1882#: ../src/vikwindow.c:1964
2184ee62 1883msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
8fb7c70a 1884msgstr "Ir a una coordenada UTM arbitraria"
2184ee62 1885
c8724a34 1886#: ../src/vikwindow.c:1965
2184ee62 1887msgid "Set Background Color..."
8fb7c70a 1888msgstr "Fijar color de fondo..."
2184ee62 1889
c8724a34 1890#: ../src/vikwindow.c:1966
2184ee62 1891msgid "Zoom _In"
8fb7c70a 1892msgstr "_Ampliar"
2184ee62 1893
c8724a34 1894#: ../src/vikwindow.c:1967
2184ee62 1895msgid "Zoom _Out"
8fb7c70a 1896msgstr "_Reducir"
2184ee62 1897
c8724a34 1898#: ../src/vikwindow.c:1968
2184ee62 1899msgid "Zoom _To"
8fb7c70a 1900msgstr "Zoom _personalizado"
2184ee62 1901
c8724a34 1902#: ../src/vikwindow.c:1969
2184ee62 1903msgid "0.25"
8fb7c70a 1904msgstr "0,25"
2184ee62 1905
c8724a34 1906#: ../src/vikwindow.c:1970
2184ee62 1907msgid "0.5"
8fb7c70a 1908msgstr "0,5"
2184ee62 1909
c8724a34 1910#: ../src/vikwindow.c:1971
2184ee62 1911msgid "1"
8fb7c70a 1912msgstr "1"
2184ee62 1913
c8724a34 1914#: ../src/vikwindow.c:1972
2184ee62 1915msgid "2"
8fb7c70a 1916msgstr "2"
2184ee62 1917
c8724a34 1918#: ../src/vikwindow.c:1973
2184ee62 1919msgid "4"
8fb7c70a 1920msgstr "4"
2184ee62 1921
c8724a34 1922#: ../src/vikwindow.c:1974
2184ee62 1923msgid "8"
8fb7c70a 1924msgstr "8"
2184ee62 1925
c8724a34 1926#: ../src/vikwindow.c:1975
2184ee62 1927msgid "16"
8fb7c70a 1928msgstr "16"
2184ee62 1929
c8724a34 1930#: ../src/vikwindow.c:1976
2184ee62 1931msgid "32"
8fb7c70a 1932msgstr "32"
2184ee62 1933
c8724a34 1934#: ../src/vikwindow.c:1977
2184ee62 1935msgid "64"
8fb7c70a 1936msgstr "64"
2184ee62 1937
c8724a34 1938#: ../src/vikwindow.c:1978
2184ee62 1939msgid "128"
8fb7c70a 1940msgstr "128"
2184ee62 1941
c8724a34 1942#: ../src/vikwindow.c:1979
2184ee62 1943msgid "Pan North"
8fb7c70a 1944msgstr "Desplazar al N"
2184ee62 1945
c8724a34 1946#: ../src/vikwindow.c:1980
2184ee62 1947msgid "Pan East"
8fb7c70a 1948msgstr "Desplazar al E"
2184ee62 1949
c8724a34 1950#: ../src/vikwindow.c:1981
2184ee62 1951msgid "Pan South"
8fb7c70a 1952msgstr "Desplazar al S"
2184ee62 1953
c8724a34 1954#: ../src/vikwindow.c:1982
2184ee62 1955msgid "Pan West"
8fb7c70a 1956msgstr "Desplazar al W"
2184ee62 1957
c8724a34 1958#: ../src/vikwindow.c:1983
2184ee62 1959msgid "Background _Jobs"
8fb7c70a 1960msgstr "_Tareas en segundo plano"
2184ee62 1961
c8724a34 1962#: ../src/vikwindow.c:1985
2184ee62 1963msgid "Cu_t"
8fb7c70a 1964msgstr "Cor_tar"
2184ee62 1965
c8724a34 1966#: ../src/vikwindow.c:1986
2184ee62 1967msgid "_Copy"
8fb7c70a 1968msgstr "_Copiar"
2184ee62 1969
c8724a34 1970#: ../src/vikwindow.c:1987
2184ee62 1971msgid "_Paste"
8fb7c70a 1972msgstr "_Pegar"
2184ee62 1973
c8724a34 1974#: ../src/vikwindow.c:1988
2184ee62 1975msgid "_Delete"
8fb7c70a 1976msgstr "_Borrar"
2184ee62 1977
c8724a34 1978#: ../src/vikwindow.c:1989
2184ee62 1979msgid "Delete All"
8fb7c70a 1980msgstr "Borrar todo"
2184ee62 1981
c8724a34 1982#: ../src/vikwindow.c:1990
edbec4dc 1983msgid "_Preferences..."
8fb7c70a 1984msgstr "_Preferencias..."
edbec4dc 1985
c8724a34 1986#: ../src/vikwindow.c:1991
2184ee62 1987msgid "_Properties"
8fb7c70a 1988msgstr "P_ropiedades"
2184ee62 1989
c8724a34 1990#: ../src/vikwindow.c:1993
2184ee62 1991msgid "_About"
8fb7c70a 1992msgstr "_Acerca de..."
2184ee62 1993
c8724a34 1994#: ../src/vikwindow.c:1998
2184ee62 1995msgid "_UTM Mode"
8fb7c70a 1996msgstr "Modo _UTM"
2184ee62 1997
c8724a34 1998#: ../src/vikwindow.c:1999
2184ee62 1999msgid "_Expedia Mode"
8fb7c70a 2000msgstr "Modo _Expedia"
2184ee62 2001
c8724a34 2002#: ../src/vikwindow.c:2000
2184ee62 2003msgid "_Old Google Mode"
8fb7c70a 2004msgstr "Modo Google (_antigua versión)"
2184ee62 2005
c8724a34 2006#: ../src/vikwindow.c:2001
2184ee62 2007msgid "Old _KH Mode"
8fb7c70a 2008msgstr "Modo _KH (antigua versión)"
2184ee62 2009
c8724a34 2010#: ../src/vikwindow.c:2002
2184ee62 2011msgid "_Google Mode"
8fb7c70a
GB
2012msgstr "Modo _Google"
2013
c8724a34 2014#: ../src/vikwindow.c:2006
8fb7c70a 2015msgid "Pan Tool"
2184ee62
GB
2016msgstr ""
2017
c8724a34 2018#: ../src/vikwindow.c:2007
2184ee62 2019msgid "Zoom Tool"
8fb7c70a 2020msgstr "Herramienta zoom"
2184ee62 2021
c8724a34 2022#: ../src/vikwindow.c:2008
2184ee62 2023msgid "_Ruler"
8fb7c70a 2024msgstr "_Regla"
2184ee62 2025
c8724a34 2026#: ../src/vikwindow.c:2008
2184ee62 2027msgid "Ruler Tool"
8fb7c70a 2028msgstr "Herramienta regla"
2184ee62 2029
c8724a34 2030#: ../src/vikwindow.c:2012
2184ee62 2031msgid "Show Scale"
8fb7c70a 2032msgstr "Mostrar escala"
2184ee62 2033
c8724a34 2034#: ../src/vikwindow.c:2013
2184ee62 2035msgid "Show Center Mark"
8fb7c70a 2036msgstr "Mostrar marca central"
2184ee62 2037
c8724a34 2038#: ../src/vikwindow.c:2014
edbec4dc 2039msgid "Full Screen"
8fb7c70a 2040msgstr "Pantalla completa"
edbec4dc 2041
c8724a34
GB
2042#: ../src/vikwindow.c:2014
2043msgid "Activate full screen mode"
2044msgstr ""
2045
2046#: ../src/vikwindow.c:2015
2047#, fuzzy
2048msgid "Show Side Panel"
2049msgstr "Mostrar escala"
2050
2051#: ../src/vikwindow.c:2077
2184ee62
GB
2052#, c-format
2053msgid "New %s Layer"
8fb7c70a
GB
2054msgstr "Nueva capa %s"
2055
d984f36a
GB
2056#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2057msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
2058msgstr ""
2059
2060#: ../src/viking.desktop.in.h:2
2061msgid "Viking"
2062msgstr ""