]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f233fa0f EB |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Viking\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
eff9097c | 5 | "POT-Creation-Date: 2013-02-04 23:29+0100\n" |
7ba94c86 | 6 | "PO-Revision-Date: 2010-11-17 22:50+0000\n" |
6059018f | 7 | "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n" |
f233fa0f EB |
8 | "Language-Team: \n" |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
c7569a0d | 12 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
eff9097c RN |
13 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-11 21:21+0000\n" |
14 | "X-Generator: Launchpad (build 16482)\n" | |
f233fa0f EB |
15 | "X-Poedit-Language: Traditional Chinese\n" |
16 | ||
eff9097c RN |
17 | #: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1185 |
18 | msgid "Done." | |
19 | msgstr "完成." | |
20 | ||
21 | #: ../src/acquire.c:114 | |
22 | msgid "No data." | |
23 | msgstr "" | |
24 | ||
25 | #: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:404 | |
26 | msgid "Error: acquisition failed." | |
27 | msgstr "" | |
28 | ||
29 | #: ../src/acquire.c:341 | |
f233fa0f EB |
30 | msgid "Working..." |
31 | msgstr "工作中..." | |
32 | ||
eff9097c RN |
33 | #. This shouldn't happen... |
34 | #: ../src/acquire.c:394 | |
35 | msgid "" | |
36 | "Unable to create command\n" | |
37 | "Acquire method failed." | |
eae6716a GB |
38 | msgstr "" |
39 | ||
eff9097c RN |
40 | #: ../src/acquire.c:486 |
41 | msgid "_Filter" | |
42 | msgstr "" | |
f233fa0f | 43 | |
eff9097c RN |
44 | #: ../src/acquire.c:501 |
45 | #, c-format | |
46 | msgid "Filter with %s" | |
bef6e5d7 GB |
47 | msgstr "" |
48 | ||
eff9097c RN |
49 | #: ../src/acquire.c:518 |
50 | msgid "Filter" | |
51 | msgstr "" | |
f233fa0f | 52 | |
eff9097c | 53 | #: ../src/background.c:52 |
f233fa0f EB |
54 | #, c-format |
55 | msgid "%d items" | |
56 | msgstr "%d 項目" | |
57 | ||
eff9097c | 58 | #: ../src/background.c:248 |
f233fa0f EB |
59 | msgid "Job" |
60 | msgstr "工作" | |
61 | ||
eff9097c | 62 | #: ../src/background.c:252 |
f233fa0f EB |
63 | msgid "Progress" |
64 | msgstr "程式" | |
65 | ||
eff9097c | 66 | #: ../src/background.c:268 |
f233fa0f EB |
67 | msgid "Viking Background Jobs" |
68 | msgstr "Viking 背景工作" | |
69 | ||
a5ebacd9 RN |
70 | #: ../src/bing.c:47 |
71 | msgid "Bing" | |
72 | msgstr "" | |
73 | ||
a5ebacd9 | 74 | #. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp) |
eff9097c | 75 | #: ../src/bingmapsource.c:445 |
a5ebacd9 RN |
76 | msgid "Bing attribution Loading" |
77 | msgstr "" | |
78 | ||
eff9097c | 79 | #: ../src/clipboard.c:95 |
f233fa0f EB |
80 | msgid "paste failed" |
81 | msgstr "黏貼失敗" | |
82 | ||
eff9097c | 83 | #: ../src/clipboard.c:105 |
f233fa0f EB |
84 | msgid "wrong clipboard data size" |
85 | msgstr "剪貼版資料大小錯誤" | |
86 | ||
eff9097c | 87 | #: ../src/clipboard.c:124 |
eae6716a GB |
88 | #, c-format |
89 | msgid "" | |
44614cca | 90 | "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " |
eae6716a GB |
91 | "of this type to paste the clipboard data." |
92 | msgstr "" | |
93 | ||
eff9097c | 94 | #: ../src/clipboard.c:236 |
eae6716a GB |
95 | msgid "" |
96 | "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " | |
97 | "into." | |
98 | msgstr "" | |
99 | ||
51640276 | 100 | #: ../src/dialog.c:52 |
eae6716a GB |
101 | msgid "Go to Lat/Lon" |
102 | msgstr "" | |
103 | ||
7ff0881a | 104 | #: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251 |
f233fa0f EB |
105 | msgid "Latitude:" |
106 | msgstr "緯度 :" | |
107 | ||
7ff0881a | 108 | #: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256 |
f233fa0f EB |
109 | msgid "Longitude:" |
110 | msgstr "經度 :" | |
111 | ||
51640276 | 112 | #: ../src/dialog.c:102 |
64a601e5 | 113 | msgid "Go to UTM" |
b5bfe14f | 114 | msgstr "" |
64a601e5 | 115 | |
51640276 | 116 | #: ../src/dialog.c:115 |
f233fa0f EB |
117 | msgid "Northing:" |
118 | msgstr "Northing :" | |
119 | ||
51640276 | 120 | #: ../src/dialog.c:121 |
f233fa0f EB |
121 | msgid "Easting:" |
122 | msgstr "Easting :" | |
123 | ||
51640276 | 124 | #: ../src/dialog.c:128 |
f233fa0f EB |
125 | msgid "Zone:" |
126 | msgstr "Zone :" | |
127 | ||
51640276 | 128 | #: ../src/dialog.c:131 |
f233fa0f EB |
129 | msgid "Letter:" |
130 | msgstr "Lettre :" | |
131 | ||
7ff0881a | 132 | #: ../src/dialog.c:199 |
eae6716a GB |
133 | msgid "Waypoint Properties" |
134 | msgstr "" | |
135 | ||
7ff0881a | 136 | #: ../src/dialog.c:233 |
f233fa0f EB |
137 | msgid "Name:" |
138 | msgstr "名稱:" | |
139 | ||
7ff0881a | 140 | #: ../src/dialog.c:261 |
f233fa0f EB |
141 | msgid "Altitude:" |
142 | msgstr "海拔:" | |
143 | ||
7ff0881a | 144 | #: ../src/dialog.c:266 |
f233fa0f EB |
145 | msgid "Comment:" |
146 | msgstr "註釋:" | |
147 | ||
eff9097c RN |
148 | #: ../src/dialog.c:274 ../src/osm-traces.c:437 |
149 | msgid "Description:" | |
150 | msgstr "Description :" | |
151 | ||
152 | #: ../src/dialog.c:277 | |
f233fa0f EB |
153 | msgid "Image:" |
154 | msgstr "圖片:" | |
155 | ||
eff9097c | 156 | #: ../src/dialog.c:282 |
f233fa0f EB |
157 | msgid "Symbol:" |
158 | msgstr "象徵式:" | |
159 | ||
eff9097c | 160 | #: ../src/dialog.c:291 |
f233fa0f EB |
161 | msgid "(none)" |
162 | msgstr "(無)" | |
163 | ||
164 | #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) | |
eff9097c | 165 | #: ../src/dialog.c:356 |
f233fa0f EB |
166 | msgid "Please enter a name for the waypoint." |
167 | msgstr "請為該航點匯入一個名字." | |
168 | ||
eff9097c RN |
169 | #: ../src/dialog.c:529 ../src/geonamessearch.c:243 |
170 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507 | |
171 | msgid "Nothing was selected" | |
eae6716a GB |
172 | msgstr "" |
173 | ||
eff9097c RN |
174 | #: ../src/dialog.c:537 |
175 | msgid "Add Route" | |
eae6716a GB |
176 | msgstr "" |
177 | ||
eff9097c | 178 | #: ../src/dialog.c:537 |
f233fa0f EB |
179 | msgid "Add Track" |
180 | msgstr "添加軌迹:" | |
181 | ||
eff9097c RN |
182 | #: ../src/dialog.c:545 |
183 | msgid "Route Name:" | |
184 | msgstr "" | |
185 | ||
186 | #: ../src/dialog.c:545 | |
f233fa0f EB |
187 | msgid "Track Name:" |
188 | msgstr "軌迹名稱:" | |
189 | ||
eff9097c | 190 | #: ../src/dialog.c:565 |
f233fa0f EB |
191 | msgid "Please enter a name for the track." |
192 | msgstr "請為該軌迹匯入一個名字." | |
193 | ||
eff9097c | 194 | #: ../src/dialog.c:623 |
f233fa0f EB |
195 | msgid "Zoom Factors..." |
196 | msgstr "縮放引數..." | |
197 | ||
eff9097c | 198 | #: ../src/dialog.c:637 |
637cfdf3 GB |
199 | msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" |
200 | msgstr "" | |
f233fa0f | 201 | |
eff9097c | 202 | #: ../src/dialog.c:638 |
f233fa0f EB |
203 | msgid "X (easting): " |
204 | msgstr "X (東方): " | |
205 | ||
eff9097c | 206 | #: ../src/dialog.c:639 |
f233fa0f EB |
207 | msgid "Y (northing): " |
208 | msgstr "Y (北方): " | |
209 | ||
eff9097c | 210 | #: ../src/dialog.c:644 |
f233fa0f EB |
211 | msgid "X and Y zoom factors must be equal" |
212 | msgstr "X和Y縮放引數必須相等" | |
213 | ||
eff9097c | 214 | #: ../src/dialog.c:699 |
f233fa0f EB |
215 | msgid "1 min" |
216 | msgstr "1 分鐘" | |
217 | ||
eff9097c | 218 | #: ../src/dialog.c:700 |
f233fa0f EB |
219 | msgid "1 hour" |
220 | msgstr "1 小時" | |
221 | ||
eff9097c | 222 | #: ../src/dialog.c:701 |
f233fa0f EB |
223 | msgid "1 day" |
224 | msgstr "1 天" | |
225 | ||
eff9097c | 226 | #: ../src/dialog.c:702 |
eae6716a GB |
227 | msgid "Custom (in minutes):" |
228 | msgstr "" | |
229 | ||
eff9097c | 230 | #: ../src/dialog.c:808 |
c8724a34 GB |
231 | msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." |
232 | msgstr "GPS 資料和拓撲解析、瀏覧、管理工具." | |
f233fa0f | 233 | |
eff9097c | 234 | #: ../src/dialog.c:809 |
eae6716a GB |
235 | msgid "" |
236 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " | |
237 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " | |
238 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " | |
239 | "any later version.\n" | |
240 | "\n" | |
241 | "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " | |
242 | "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " | |
243 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " | |
244 | "more details.\n" | |
245 | "\n" | |
246 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " | |
247 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " | |
248 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" | |
249 | msgstr "" | |
250 | ||
eff9097c | 251 | #: ../src/dialog.c:837 |
51640276 GB |
252 | msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking" |
253 | msgstr "" | |
254 | ||
eff9097c | 255 | #: ../src/dialog.c:845 |
f233fa0f EB |
256 | msgid "Download along track" |
257 | msgstr "沿着軌迹下載" | |
258 | ||
eff9097c | 259 | #: ../src/dialog.c:851 |
f233fa0f EB |
260 | msgid "Map type:" |
261 | msgstr "地圖類別:" | |
262 | ||
eff9097c | 263 | #: ../src/dialog.c:856 |
f233fa0f EB |
264 | msgid "Zoom level:" |
265 | msgstr "縮放程度:" | |
266 | ||
eff9097c | 267 | #: ../src/dialog.c:896 |
51640276 GB |
268 | #, c-format |
269 | msgid "The map data is licensed: %s." | |
270 | msgstr "" | |
271 | ||
eff9097c | 272 | #: ../src/dialog.c:899 |
51640276 GB |
273 | #, c-format |
274 | msgid "" | |
275 | "The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: " | |
276 | "<b>%s</b>.\n" | |
277 | "Please, read the license before continuing." | |
278 | msgstr "" | |
279 | ||
eff9097c | 280 | #: ../src/dialog.c:904 |
51640276 GB |
281 | msgid "Open license" |
282 | msgstr "" | |
283 | ||
64a601e5 | 284 | #: ../src/expedia.c:53 |
f233fa0f EB |
285 | msgid "Expedia Street Maps" |
286 | msgstr "Expedia 街道地圖" | |
287 | ||
64a601e5 | 288 | #: ../src/expedia.c:81 |
f233fa0f EB |
289 | msgid "Invalid expedia altitude" |
290 | msgstr "無效的Expedia高度" | |
291 | ||
64a601e5 | 292 | #: ../src/expedia.c:112 |
eae6716a GB |
293 | #, c-format |
294 | msgid "" | |
295 | "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
296 | "report and delete image file!): %s" | |
297 | msgstr "" | |
298 | ||
64a601e5 | 299 | #: ../src/expedia.c:125 |
eae6716a GB |
300 | #, c-format |
301 | msgid "" | |
302 | "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " | |
303 | "report and delete image file!): %s" | |
304 | msgstr "" | |
305 | ||
eff9097c RN |
306 | #. * |
307 | #. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox | |
308 | #. | |
309 | #. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language | |
310 | #: ../src/geonamessearch.c:46 | |
311 | msgid "en" | |
312 | msgstr "" | |
313 | ||
314 | #: ../src/geonamessearch.c:121 | |
6059018f GB |
315 | msgid "Search" |
316 | msgstr "搜索" | |
f233fa0f | 317 | |
eff9097c | 318 | #: ../src/geonamessearch.c:123 |
eae6716a GB |
319 | msgid "No entries found!" |
320 | msgstr "" | |
321 | ||
eff9097c RN |
322 | #. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new |
323 | #. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE ); | |
324 | #. However I don't think is that useful, so I haven't put it in | |
325 | #: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:425 | |
326 | msgid "Name" | |
327 | msgstr "" | |
328 | ||
329 | #: ../src/geonamessearch.c:182 | |
330 | msgid "Feature" | |
331 | msgstr "" | |
332 | ||
333 | #: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:440 | |
334 | msgid "Lat/Lon" | |
335 | msgstr "" | |
336 | ||
337 | #: ../src/geonamessearch.c:269 ../src/googlesearch.c:100 | |
eae6716a GB |
338 | msgid "couldn't map temp file" |
339 | msgstr "" | |
340 | ||
51640276 | 341 | #: ../src/globals.c:44 |
eae6716a GB |
342 | msgid "Degree format:" |
343 | msgstr "" | |
344 | ||
51640276 | 345 | #: ../src/globals.c:48 |
637cfdf3 GB |
346 | msgid "Distance units:" |
347 | msgstr "" | |
348 | ||
51640276 | 349 | #: ../src/globals.c:52 |
637cfdf3 GB |
350 | msgid "Speed units:" |
351 | msgstr "" | |
352 | ||
51640276 | 353 | #: ../src/globals.c:56 |
637cfdf3 GB |
354 | msgid "Height units:" |
355 | msgstr "" | |
356 | ||
51640276 | 357 | #: ../src/globals.c:60 |
bef6e5d7 GB |
358 | msgid "Use large waypoint icons:" |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
51640276 | 361 | #: ../src/globals.c:64 |
bef6e5d7 GB |
362 | msgid "Default latitude:" |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
51640276 | 365 | #: ../src/globals.c:67 |
bef6e5d7 GB |
366 | msgid "Default longitude:" |
367 | msgstr "" | |
368 | ||
eff9097c RN |
369 | #: ../src/globals.c:73 |
370 | msgid "Alphabetical" | |
371 | msgstr "" | |
372 | ||
373 | #: ../src/globals.c:73 ../src/datasource_osm_my_traces.c:435 | |
374 | msgid "Time" | |
375 | msgstr "" | |
376 | ||
377 | #: ../src/globals.c:76 | |
a5ebacd9 RN |
378 | msgid "KML File Export Units:" |
379 | msgstr "" | |
380 | ||
eff9097c RN |
381 | #: ../src/globals.c:77 |
382 | msgid "GPX Track Order:" | |
383 | msgstr "" | |
384 | ||
385 | #: ../src/globals.c:82 | |
a5ebacd9 RN |
386 | msgid "Image Viewer:" |
387 | msgstr "" | |
388 | ||
eff9097c | 389 | #: ../src/globals.c:87 |
a5ebacd9 RN |
390 | msgid "External GPX Program 1:" |
391 | msgstr "" | |
392 | ||
eff9097c | 393 | #: ../src/globals.c:88 |
a5ebacd9 RN |
394 | msgid "External GPX Program 2:" |
395 | msgstr "" | |
396 | ||
397 | #. Defaults for the options are setup here | |
eff9097c | 398 | #: ../src/globals.c:96 |
a5ebacd9 RN |
399 | msgid "General" |
400 | msgstr "" | |
401 | ||
402 | #. New Tab | |
eff9097c | 403 | #: ../src/globals.c:121 |
a5ebacd9 RN |
404 | msgid "Export/External" |
405 | msgstr "" | |
406 | ||
eae6716a | 407 | #. Webtools |
637cfdf3 | 408 | #: ../src/google.c:36 |
eae6716a GB |
409 | msgid "Google" |
410 | msgstr "" | |
411 | ||
a5ebacd9 RN |
412 | #: ../src/datasource_file.c:59 |
413 | msgid "Import file with GPSBabel" | |
414 | msgstr "" | |
415 | ||
416 | #: ../src/datasource_file.c:60 | |
417 | msgid "Imported file" | |
418 | msgstr "" | |
419 | ||
420 | #. The file selector | |
421 | #: ../src/datasource_file.c:133 | |
422 | msgid "File:" | |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
425 | #: ../src/datasource_file.c:134 | |
426 | msgid "File to import" | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
429 | #: ../src/datasource_file.c:141 | |
430 | msgid "All files" | |
431 | msgstr "" | |
432 | ||
433 | #. The file format selector | |
434 | #: ../src/datasource_file.c:148 | |
435 | msgid "File type:" | |
436 | msgstr "" | |
437 | ||
438 | #: ../src/datasource_file.c:193 | |
439 | #, c-format | |
440 | msgid "using babel args '%s' and file '%s'" | |
441 | msgstr "" | |
442 | ||
443 | #: ../src/datasource_gc.c:66 | |
f233fa0f EB |
444 | msgid "Download Geocaches" |
445 | msgstr "下載 Geocaches" | |
446 | ||
a5ebacd9 | 447 | #: ../src/datasource_gc.c:67 |
f233fa0f EB |
448 | msgid "Geocaching.com Caches" |
449 | msgstr "Geocaching.com 緩衝區" | |
450 | ||
eff9097c | 451 | #: ../src/datasource_gc.c:84 |
f233fa0f EB |
452 | msgid "geocaching.com username:" |
453 | msgstr "geocaching.com 用户名:" | |
454 | ||
eff9097c | 455 | #: ../src/datasource_gc.c:85 |
f233fa0f EB |
456 | msgid "geocaching.com password:" |
457 | msgstr "geocaching.com 密碼:" | |
458 | ||
eff9097c | 459 | #: ../src/datasource_gc.c:126 |
a5ebacd9 | 460 | #, c-format |
eae6716a | 461 | msgid "" |
a5ebacd9 | 462 | "Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly." |
eae6716a GB |
463 | msgstr "" |
464 | ||
eff9097c | 465 | #: ../src/datasource_gc.c:188 |
eae6716a GB |
466 | msgid "Number geocaches:" |
467 | msgstr "" | |
468 | ||
eff9097c | 469 | #: ../src/datasource_gc.c:190 |
eae6716a GB |
470 | msgid "Centered around:" |
471 | msgstr "" | |
472 | ||
eff9097c | 473 | #: ../src/datasource_gc.c:226 |
a5ebacd9 RN |
474 | msgid "Broken input - using some defaults" |
475 | msgstr "" | |
476 | ||
eff9097c | 477 | #: ../src/datasource_geotag.c:51 |
a5ebacd9 RN |
478 | msgid "Create Waypoints from Geotagged Images" |
479 | msgstr "" | |
480 | ||
eff9097c | 481 | #: ../src/datasource_geotag.c:52 |
a5ebacd9 RN |
482 | msgid "Geotagged Images" |
483 | msgstr "" | |
484 | ||
eff9097c RN |
485 | #: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2314 |
486 | #: ../src/vikwindow.c:2382 ../src/vikwindow.c:2824 | |
a5ebacd9 RN |
487 | msgid "All" |
488 | msgstr "" | |
489 | ||
eff9097c | 490 | #: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:2829 |
a5ebacd9 RN |
491 | msgid "JPG" |
492 | msgstr "" | |
493 | ||
eff9097c | 494 | #: ../src/datasource_geotag.c:165 |
a5ebacd9 RN |
495 | #, c-format |
496 | msgid "Unable to create waypoint from %s" | |
497 | msgstr "" | |
498 | ||
f233fa0f EB |
499 | #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 |
500 | msgid "Google Directions" | |
501 | msgstr "Google 方位" | |
502 | ||
a5ebacd9 | 503 | #: ../src/datasource_google.c:77 |
f233fa0f EB |
504 | msgid "From:" |
505 | msgstr "從 :" | |
506 | ||
a5ebacd9 | 507 | #: ../src/datasource_google.c:79 |
f233fa0f EB |
508 | msgid "To:" |
509 | msgstr "至 :" | |
510 | ||
eff9097c | 511 | #: ../src/datasource_gps.c:57 |
f233fa0f EB |
512 | msgid "Acquire from GPS" |
513 | msgstr "從GPS抓取" | |
514 | ||
eff9097c | 515 | #: ../src/datasource_gps.c:58 |
f233fa0f EB |
516 | msgid "Acquired from GPS" |
517 | msgstr "已從GPS抓取的" | |
518 | ||
eff9097c | 519 | #: ../src/datasource_gps.c:221 |
f233fa0f EB |
520 | #, c-format |
521 | msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" | |
522 | msgstr "使用指令行 '%s' 和檔案 '%s'\n" | |
523 | ||
eff9097c | 524 | #: ../src/datasource_gps.c:297 ../src/vikgpslayer.c:884 |
eae6716a GB |
525 | #, c-format |
526 | msgid "Downloading %d waypoint..." | |
527 | msgid_plural "Downloading %d waypoints..." | |
528 | msgstr[0] "" | |
529 | msgstr[1] "" | |
530 | ||
eff9097c | 531 | #: ../src/datasource_gps.c:298 ../src/vikgpslayer.c:885 |
eae6716a GB |
532 | #, c-format |
533 | msgid "Downloading %d trackpoint..." | |
534 | msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." | |
535 | msgstr[0] "" | |
536 | msgstr[1] "" | |
537 | ||
eff9097c RN |
538 | #: ../src/datasource_gps.c:303 ../src/vikgpslayer.c:890 |
539 | #, c-format | |
540 | msgid "Downloading %d routepoint..." | |
541 | msgid_plural "Downloading %d routepoints..." | |
542 | msgstr[0] "" | |
543 | msgstr[1] "" | |
544 | ||
545 | #: ../src/datasource_gps.c:325 ../src/datasource_gps.c:326 | |
546 | #: ../src/datasource_gps.c:327 | |
eae6716a GB |
547 | #, c-format |
548 | msgid "Downloaded %d out of %d %s..." | |
549 | msgstr "" | |
550 | ||
eff9097c RN |
551 | #: ../src/datasource_gps.c:331 ../src/datasource_gps.c:332 |
552 | #: ../src/datasource_gps.c:333 | |
eae6716a GB |
553 | #, c-format |
554 | msgid "Downloaded %d %s." | |
555 | msgstr "" | |
556 | ||
eff9097c | 557 | #: ../src/datasource_gps.c:347 ../src/vikgpslayer.c:968 |
f233fa0f EB |
558 | #, c-format |
559 | msgid "GPS Device: %s" | |
560 | msgstr "GPS裝置: %s" | |
561 | ||
eff9097c RN |
562 | #: ../src/datasource_gps.c:370 ../src/vikgpslayer.c:1042 |
563 | #: ../src/vikgpslayer.c:1110 | |
564 | msgid "Status: Working..." | |
565 | msgstr "" | |
566 | ||
567 | #: ../src/datasource_gps.c:469 ../src/vikgpslayer.c:150 | |
f233fa0f EB |
568 | msgid "GPS Protocol:" |
569 | msgstr "GPS 協定:" | |
570 | ||
eff9097c RN |
571 | #. List now assigned at runtime |
572 | #: ../src/datasource_gps.c:488 ../src/vikgpslayer.c:151 | |
f233fa0f EB |
573 | msgid "Serial Port:" |
574 | msgstr "序列埠:" | |
575 | ||
eff9097c | 576 | #: ../src/datasource_gps.c:509 |
bef6e5d7 GB |
577 | msgid "" |
578 | "Turn Off After Transfer\n" | |
51640276 | 579 | "(Garmin/NAViLink Only)" |
bef6e5d7 GB |
580 | msgstr "" |
581 | ||
eff9097c | 582 | #: ../src/datasource_gps.c:512 |
a5ebacd9 RN |
583 | msgid "Tracks:" |
584 | msgstr "" | |
585 | ||
eff9097c RN |
586 | #: ../src/datasource_gps.c:516 |
587 | msgid "Routes:" | |
588 | msgstr "" | |
589 | ||
590 | #: ../src/datasource_gps.c:520 | |
a5ebacd9 RN |
591 | msgid "Waypoints:" |
592 | msgstr "" | |
593 | ||
eff9097c | 594 | #: ../src/datasource_gps.c:594 ../src/vikgpslayer.c:1305 |
f233fa0f EB |
595 | msgid "GPS device: N/A" |
596 | msgstr "GPS裝置: 無" | |
597 | ||
a5ebacd9 RN |
598 | #: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53 |
599 | msgid "OSM traces" | |
600 | msgstr "" | |
601 | ||
602 | #: ../src/datasource_osm.c:80 | |
603 | msgid "Page number:" | |
604 | msgstr "" | |
605 | ||
eff9097c RN |
606 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:63 ../src/datasource_osm_my_traces.c:64 |
607 | msgid "OSM My Traces" | |
608 | msgstr "" | |
609 | ||
610 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:108 | |
611 | msgid "Username:" | |
612 | msgstr "" | |
613 | ||
614 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:113 | |
615 | msgid "The email or username used to login to OSM" | |
616 | msgstr "" | |
617 | ||
618 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:115 ../src/osm-traces.c:413 | |
619 | msgid "Password:" | |
620 | msgstr "密碼:" | |
621 | ||
622 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:120 | |
623 | msgid "The password used to login to OSM" | |
624 | msgstr "" | |
625 | ||
626 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:430 | |
627 | msgid "Description" | |
628 | msgstr "" | |
629 | ||
630 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:445 | |
631 | msgid "Privacy" | |
632 | msgstr "" | |
633 | ||
634 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:452 | |
635 | msgid "Within Current View" | |
636 | msgstr "" | |
637 | ||
638 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518 | |
639 | msgid "GPS Traces" | |
640 | msgstr "" | |
641 | ||
642 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520 | |
643 | msgid "None found!" | |
644 | msgstr "" | |
645 | ||
646 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:629 | |
647 | msgid "My OSM Traces" | |
648 | msgstr "" | |
649 | ||
650 | #: ../src/datasource_osm_my_traces.c:645 | |
651 | #, c-format | |
652 | msgid "Unable to get trace: %s" | |
653 | msgstr "" | |
654 | ||
655 | #: ../src/datasource_wikipedia.c:32 | |
656 | msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles" | |
657 | msgstr "" | |
658 | ||
659 | #: ../src/datasource_wikipedia.c:33 | |
660 | msgid "Wikipedia Waypoints" | |
661 | msgstr "" | |
662 | ||
663 | #: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79 | |
eae6716a GB |
664 | msgid "Invalid DEM" |
665 | msgstr "" | |
666 | ||
eff9097c | 667 | #: ../src/dem.c:121 |
eae6716a GB |
668 | msgid "Invalid DEM header" |
669 | msgstr "" | |
670 | ||
eff9097c | 671 | #: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203 |
eae6716a GB |
672 | msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" |
673 | msgstr "" | |
674 | ||
eff9097c | 675 | #: ../src/dem.c:360 |
eae6716a GB |
676 | #, c-format |
677 | msgid "Couldn't map file %s: %s" | |
678 | msgstr "" | |
679 | ||
51640276 | 680 | #: ../src/download.c:112 |
637cfdf3 GB |
681 | msgid "Tile age (s):" |
682 | msgstr "" | |
683 | ||
51640276 | 684 | #: ../src/download.c:233 |
f233fa0f EB |
685 | #, c-format |
686 | msgid "Download error: %s" | |
687 | msgstr "下載錯誤: %s" | |
688 | ||
eff9097c RN |
689 | #: ../src/download.c:313 |
690 | msgid "couldn't open temp file" | |
691 | msgstr "無法開啟暫存檔" | |
692 | ||
693 | #: ../src/file.c:456 ../src/file.c:461 | |
eae6716a GB |
694 | #, c-format |
695 | msgid "Draw mode '%s' no more supported" | |
696 | msgstr "" | |
697 | ||
eff9097c | 698 | #: ../src/geotag_exif.c:433 |
a5ebacd9 RN |
699 | msgid "Not enough memory." |
700 | msgstr "" | |
701 | ||
eff9097c | 702 | #: ../src/geotag_exif.c:451 |
a5ebacd9 RN |
703 | msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" |
704 | msgstr "" | |
705 | ||
eff9097c | 706 | #: ../src/geotag_exif.c:470 |
a5ebacd9 RN |
707 | #, c-format |
708 | msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n" | |
709 | msgstr "" | |
710 | ||
eff9097c | 711 | #: ../src/geotag_exif.c:474 |
a5ebacd9 RN |
712 | msgid "Numeric value expected\n" |
713 | msgstr "" | |
714 | ||
eff9097c | 715 | #: ../src/geotag_exif.c:482 |
a5ebacd9 RN |
716 | msgid "This shouldn't happen!" |
717 | msgstr "" | |
718 | ||
eff9097c | 719 | #: ../src/geotag_exif.c:552 |
a5ebacd9 RN |
720 | msgid "Not yet implemented!" |
721 | msgstr "" | |
722 | ||
eff9097c | 723 | #: ../src/geotag_exif.c:565 |
a5ebacd9 RN |
724 | msgid "Warning; Too many components specified!" |
725 | msgstr "" | |
726 | ||
637cfdf3 GB |
727 | #: ../src/osm-traces.c:73 |
728 | msgid "Identifiable (public w/ timestamps)" | |
729 | msgstr "" | |
730 | ||
731 | #: ../src/osm-traces.c:74 | |
732 | msgid "Trackable (private w/ timestamps)" | |
733 | msgstr "" | |
734 | ||
735 | #: ../src/osm-traces.c:75 | |
736 | msgid "Public" | |
737 | msgstr "Public" | |
738 | ||
739 | #: ../src/osm-traces.c:76 | |
740 | msgid "Private" | |
741 | msgstr "" | |
742 | ||
743 | #: ../src/osm-traces.c:93 | |
744 | msgid "OSM username:" | |
745 | msgstr "" | |
746 | ||
747 | #: ../src/osm-traces.c:94 | |
748 | msgid "OSM password:" | |
749 | msgstr "" | |
750 | ||
a5ebacd9 | 751 | #. Preferences |
eff9097c | 752 | #: ../src/osm-traces.c:151 |
a5ebacd9 RN |
753 | msgid "OpenStreetMap Traces" |
754 | msgstr "" | |
755 | ||
eff9097c | 756 | #: ../src/osm-traces.c:234 |
637cfdf3 GB |
757 | #, c-format |
758 | msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" | |
759 | msgstr "" | |
760 | ||
eff9097c | 761 | #: ../src/osm-traces.c:239 |
637cfdf3 GB |
762 | #, c-format |
763 | msgid "curl_easy_getinfo failed: %d" | |
764 | msgstr "" | |
765 | ||
eff9097c | 766 | #: ../src/osm-traces.c:244 |
637cfdf3 GB |
767 | #, c-format |
768 | msgid "curl request failed: %s" | |
769 | msgstr "" | |
770 | ||
a5ebacd9 | 771 | #: ../src/osm-traces.c:275 |
637cfdf3 GB |
772 | #, c-format |
773 | msgid "failed to open temporary file: %s" | |
774 | msgstr "" | |
775 | ||
a5ebacd9 | 776 | #. Success |
eff9097c | 777 | #: ../src/osm-traces.c:328 |
a5ebacd9 RN |
778 | msgid "Uploaded to OSM" |
779 | msgstr "" | |
780 | ||
eff9097c | 781 | #: ../src/osm-traces.c:332 |
a5ebacd9 RN |
782 | msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM" |
783 | msgstr "" | |
784 | ||
eff9097c | 785 | #: ../src/osm-traces.c:335 |
a5ebacd9 RN |
786 | msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM" |
787 | msgstr "" | |
788 | ||
eff9097c | 789 | #: ../src/osm-traces.c:335 |
a5ebacd9 RN |
790 | msgid "HTTP response code" |
791 | msgstr "" | |
792 | ||
eff9097c | 793 | #: ../src/osm-traces.c:348 |
637cfdf3 GB |
794 | #, c-format |
795 | msgid "failed to unlink temporary file: %s" | |
796 | msgstr "" | |
797 | ||
eff9097c | 798 | #: ../src/osm-traces.c:387 |
637cfdf3 GB |
799 | msgid "OSM upload" |
800 | msgstr "" | |
801 | ||
eff9097c | 802 | #: ../src/osm-traces.c:405 |
637cfdf3 GB |
803 | msgid "Email:" |
804 | msgstr "電子郵箱 :" | |
805 | ||
eff9097c | 806 | #: ../src/osm-traces.c:410 |
637cfdf3 GB |
807 | msgid "" |
808 | "The email used as login\n" | |
809 | "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>" | |
810 | msgstr "" | |
811 | ||
eff9097c | 812 | #: ../src/osm-traces.c:418 |
637cfdf3 GB |
813 | msgid "" |
814 | "The password used to login\n" | |
7ba94c86 GB |
815 | "<small>Enter the password you use to login into " |
816 | "www.openstreetmap.org.</small>" | |
637cfdf3 GB |
817 | msgstr "" |
818 | ||
eff9097c | 819 | #: ../src/osm-traces.c:423 |
637cfdf3 GB |
820 | msgid "File's name:" |
821 | msgstr "檔名稱:" | |
822 | ||
eff9097c | 823 | #: ../src/osm-traces.c:433 |
637cfdf3 GB |
824 | msgid "" |
825 | "The name of the file on OSM\n" | |
826 | "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the " | |
827 | "name of the local file.</small>" | |
828 | msgstr "" | |
829 | ||
eff9097c | 830 | #: ../src/osm-traces.c:442 |
637cfdf3 GB |
831 | msgid "The description of the trace" |
832 | msgstr "" | |
833 | ||
eff9097c | 834 | #: ../src/osm-traces.c:444 |
637cfdf3 GB |
835 | msgid "Tags:" |
836 | msgstr "" | |
837 | ||
eff9097c | 838 | #: ../src/osm-traces.c:449 |
637cfdf3 GB |
839 | msgid "The tags associated to the trace" |
840 | msgstr "" | |
841 | ||
eff9097c | 842 | #: ../src/osm-traces.c:482 |
637cfdf3 GB |
843 | #, c-format |
844 | msgid "Uploading %s to OSM" | |
845 | msgstr "上傳 %s 到 OSM" | |
846 | ||
847 | #: ../src/mapcache.c:61 | |
eff9097c | 848 | msgid "Map cache memory size (MB):" |
eae6716a GB |
849 | msgstr "" |
850 | ||
6059018f GB |
851 | #: ../src/print.c:53 |
852 | msgid "None" | |
853 | msgstr "無" | |
854 | ||
855 | #: ../src/print.c:54 | |
856 | msgid "Horizontally" | |
857 | msgstr "水平的" | |
858 | ||
859 | #: ../src/print.c:55 | |
860 | msgid "Vertically" | |
861 | msgstr "垂直的" | |
862 | ||
eae6716a GB |
863 | #: ../src/print.c:56 |
864 | msgid "Both" | |
865 | msgstr "" | |
866 | ||
6059018f GB |
867 | #: ../src/print.c:120 |
868 | msgid "Image Settings" | |
869 | msgstr "影像設定" | |
870 | ||
a5ebacd9 | 871 | #: ../src/print.c:546 |
6059018f GB |
872 | msgid "done" |
873 | msgstr "完成" | |
874 | ||
eae6716a | 875 | #. Page Size |
a5ebacd9 | 876 | #: ../src/print.c:575 |
eae6716a GB |
877 | msgid "_Adjust Page Size and Orientation" |
878 | msgstr "" | |
879 | ||
a5ebacd9 | 880 | #: ../src/print.c:591 |
6059018f GB |
881 | msgid "C_enter:" |
882 | msgstr "C_entrer :" | |
883 | ||
eae6716a | 884 | #. ignore page margins |
a5ebacd9 | 885 | #: ../src/print.c:609 |
eae6716a GB |
886 | msgid "Ignore Page _Margins" |
887 | msgstr "" | |
6059018f | 888 | |
a5ebacd9 | 889 | #: ../src/print.c:628 |
eae6716a GB |
890 | msgid "Image S_ize:" |
891 | msgstr "" | |
6059018f | 892 | |
eff9097c | 893 | #: ../src/util.c:81 |
eae6716a GB |
894 | msgid "Could not launch web browser." |
895 | msgstr "" | |
6059018f | 896 | |
eff9097c | 897 | #: ../src/util.c:92 |
eae6716a GB |
898 | msgid "Could not create new email." |
899 | msgstr "" | |
6059018f | 900 | |
64a601e5 | 901 | #: ../src/vikcoordlayer.c:46 |
eae6716a GB |
902 | msgid "Color:" |
903 | msgstr "" | |
6059018f | 904 | |
eae6716a GB |
905 | #: ../src/vikcoordlayer.c:47 |
906 | msgid "Minutes Width:" | |
907 | msgstr "" | |
6059018f | 908 | |
64a601e5 | 909 | #: ../src/vikcoordlayer.c:48 |
eae6716a GB |
910 | msgid "Line Thickness:" |
911 | msgstr "" | |
6059018f | 912 | |
eff9097c RN |
913 | #: ../src/vikcoordlayer.c:56 |
914 | msgid "Coordinate" | |
915 | msgstr "" | |
916 | ||
eae6716a GB |
917 | #: ../src/datasource_bfilter.c:46 |
918 | msgid "Max number of points:" | |
919 | msgstr "" | |
6059018f | 920 | |
bef6e5d7 | 921 | #: ../src/datasource_bfilter.c:60 |
a5ebacd9 | 922 | msgid "Simplify All Tracks..." |
eae6716a | 923 | msgstr "" |
6059018f | 924 | |
bef6e5d7 | 925 | #: ../src/datasource_bfilter.c:61 |
eae6716a GB |
926 | msgid "Simplified Tracks" |
927 | msgstr "" | |
6059018f | 928 | |
a5ebacd9 | 929 | #: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97 |
eae6716a GB |
930 | msgid "Remove Duplicate Waypoints" |
931 | msgstr "" | |
6059018f | 932 | |
a5ebacd9 | 933 | #: ../src/datasource_bfilter.c:129 |
eae6716a GB |
934 | msgid "Waypoints Inside This" |
935 | msgstr "" | |
6059018f | 936 | |
a5ebacd9 | 937 | #: ../src/datasource_bfilter.c:130 |
637cfdf3 | 938 | msgid "Polygonized Layer" |
eae6716a | 939 | msgstr "" |
f233fa0f | 940 | |
a5ebacd9 | 941 | #: ../src/datasource_bfilter.c:165 |
eae6716a GB |
942 | msgid "Waypoints Outside This" |
943 | msgstr "" | |
f233fa0f | 944 | |
a5ebacd9 | 945 | #: ../src/datasource_bfilter.c:166 |
637cfdf3 | 946 | msgid "Polygonzied Layer" |
eae6716a GB |
947 | msgstr "" |
948 | ||
eff9097c RN |
949 | #: ../src/main.c:89 |
950 | #, c-format | |
951 | msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n" | |
952 | msgstr "" | |
953 | ||
954 | #: ../src/main.c:102 | |
637cfdf3 | 955 | msgid "Enable debug output" |
eae6716a GB |
956 | msgstr "" |
957 | ||
eff9097c | 958 | #: ../src/main.c:103 |
637cfdf3 GB |
959 | msgid "Enable verbose output" |
960 | msgstr "" | |
961 | ||
eff9097c | 962 | #: ../src/main.c:104 |
eae6716a GB |
963 | msgid "Show version" |
964 | msgstr "察看版本" | |
965 | ||
eff9097c RN |
966 | #: ../src/osm.c:106 |
967 | msgid "On Disk OSM Tile Format" | |
968 | msgstr "" | |
969 | ||
970 | #: ../src/osm.c:121 | |
eae6716a GB |
971 | msgid "OSM (view)" |
972 | msgstr "" | |
973 | ||
eff9097c | 974 | #: ../src/osm.c:125 |
eae6716a GB |
975 | msgid "OSM (edit)" |
976 | msgstr "" | |
977 | ||
eff9097c | 978 | #: ../src/osm.c:129 |
eae6716a GB |
979 | msgid "OSM (render)" |
980 | msgstr "" | |
981 | ||
a5ebacd9 RN |
982 | #. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999 |
983 | #. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled | |
eff9097c | 984 | #: ../src/osm.c:136 |
a5ebacd9 RN |
985 | msgid "Local port 8111 (eg JOSM)" |
986 | msgstr "" | |
987 | ||
eff9097c | 988 | #: ../src/preferences.c:285 |
64a601e5 | 989 | msgid "Preferences" |
b5bfe14f | 990 | msgstr "" |
64a601e5 | 991 | |
eff9097c | 992 | #: ../src/uibuilder.c:147 |
637cfdf3 | 993 | msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." |
eae6716a GB |
994 | msgstr "" |
995 | ||
eff9097c RN |
996 | #: ../src/vikaggregatelayer.c:37 |
997 | msgid "Aggregate" | |
998 | msgstr "" | |
999 | ||
a5ebacd9 | 1000 | #: ../src/vikdemlayer.c:101 |
637cfdf3 | 1001 | msgid "Absolute height" |
eae6716a GB |
1002 | msgstr "" |
1003 | ||
a5ebacd9 | 1004 | #: ../src/vikdemlayer.c:102 |
637cfdf3 | 1005 | msgid "Height gradient" |
eae6716a GB |
1006 | msgstr "" |
1007 | ||
a5ebacd9 | 1008 | #: ../src/vikdemlayer.c:118 |
eae6716a GB |
1009 | msgid "DEM Files:" |
1010 | msgstr "DEM 檔案:" | |
1011 | ||
a5ebacd9 | 1012 | #: ../src/vikdemlayer.c:119 |
eae6716a GB |
1013 | msgid "Download Source:" |
1014 | msgstr "下載源:" | |
1015 | ||
a5ebacd9 | 1016 | #: ../src/vikdemlayer.c:120 |
64a601e5 | 1017 | msgid "Min Elev Color:" |
7fd19622 | 1018 | msgstr "" |
64a601e5 | 1019 | |
a5ebacd9 | 1020 | #: ../src/vikdemlayer.c:121 |
637cfdf3 GB |
1021 | msgid "Type:" |
1022 | msgstr "" | |
1023 | ||
a5ebacd9 | 1024 | #: ../src/vikdemlayer.c:122 |
eae6716a GB |
1025 | msgid "Min Elev:" |
1026 | msgstr "最低高度:" | |
1027 | ||
a5ebacd9 | 1028 | #: ../src/vikdemlayer.c:123 |
eae6716a GB |
1029 | msgid "Max Elev:" |
1030 | msgstr "最高高度:" | |
1031 | ||
a5ebacd9 | 1032 | #: ../src/vikdemlayer.c:134 |
eff9097c RN |
1033 | msgid "_DEM Download" |
1034 | msgstr "" | |
1035 | ||
1036 | #: ../src/vikdemlayer.c:134 | |
1037 | msgid "DEM Download" | |
1038 | msgstr "" | |
eae6716a | 1039 | |
eff9097c RN |
1040 | #: ../src/vikdemlayer.c:188 |
1041 | msgid "DEM" | |
1042 | msgstr "" | |
1043 | ||
1044 | #: ../src/vikdemlayer.c:284 | |
51640276 GB |
1045 | #, c-format |
1046 | msgid "Number of files: %d" | |
1047 | msgstr "" | |
1048 | ||
eff9097c | 1049 | #: ../src/vikdemlayer.c:385 |
51640276 GB |
1050 | msgid "DEM Loading" |
1051 | msgstr "" | |
1052 | ||
eff9097c | 1053 | #: ../src/vikdemlayer.c:889 |
f233fa0f EB |
1054 | #, c-format |
1055 | msgid "No SRTM data available for %f, %f" | |
1056 | msgstr "没有可以的SRTM資料給 %f, %f" | |
1057 | ||
eff9097c | 1058 | #: ../src/vikdemlayer.c:1149 |
f233fa0f EB |
1059 | #, c-format |
1060 | msgid "Downloading DEM %s" | |
1061 | msgstr "正在下載 DEM %s" | |
1062 | ||
eae6716a | 1063 | #: ../src/vikfileentry.c:68 |
f233fa0f EB |
1064 | msgid "Browse..." |
1065 | msgstr "瀏覧 ..." | |
1066 | ||
eae6716a | 1067 | #: ../src/vikfileentry.c:96 |
f233fa0f EB |
1068 | msgid "Choose file" |
1069 | msgstr "選取一個檔案" | |
1070 | ||
a5ebacd9 | 1071 | #: ../src/vikfilelist.c:48 |
f233fa0f EB |
1072 | msgid "Choose file(s)" |
1073 | msgstr "選取檔案" | |
1074 | ||
a5ebacd9 | 1075 | #: ../src/vikfilelist.c:172 |
f233fa0f EB |
1076 | msgid "Add..." |
1077 | msgstr "添加 ..." | |
1078 | ||
a5ebacd9 | 1079 | #: ../src/vikfilelist.c:173 |
f233fa0f EB |
1080 | msgid "Delete" |
1081 | msgstr "移除" | |
1082 | ||
eff9097c RN |
1083 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:70 |
1084 | msgid "_Georef Move Map" | |
1085 | msgstr "" | |
1086 | ||
1087 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:70 | |
eae6716a GB |
1088 | msgid "Georef Move Map" |
1089 | msgstr "" | |
1090 | ||
eff9097c RN |
1091 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:77 |
1092 | msgid "Georef Z_oom Tool" | |
1093 | msgstr "" | |
1094 | ||
1095 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:77 | |
eae6716a GB |
1096 | msgid "Georef Zoom Tool" |
1097 | msgstr "" | |
1098 | ||
eff9097c RN |
1099 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:87 |
1100 | msgid "GeoRef Map" | |
1101 | msgstr "" | |
1102 | ||
1103 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:335 ../src/vikmapslayer.c:685 | |
eae6716a GB |
1104 | #, c-format |
1105 | msgid "Couldn't open image file: %s" | |
1106 | msgstr "" | |
1107 | ||
eff9097c | 1108 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:365 |
eae6716a GB |
1109 | msgid "Unexpected end of file reading World file." |
1110 | msgstr "" | |
1111 | ||
eff9097c | 1112 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:381 ../src/vikgeoreflayer.c:426 |
eae6716a GB |
1113 | msgid "Choose World file" |
1114 | msgstr "" | |
1115 | ||
eff9097c | 1116 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:394 |
eae6716a GB |
1117 | msgid "The World file you requested could not be opened for reading." |
1118 | msgstr "" | |
1119 | ||
eff9097c | 1120 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:439 |
eae6716a GB |
1121 | msgid "The file you requested could not be opened for writing." |
1122 | msgstr "" | |
1123 | ||
eff9097c | 1124 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:456 ../src/viklayer.c:480 |
eae6716a GB |
1125 | msgid "Layer Properties" |
1126 | msgstr "" | |
1127 | ||
eff9097c | 1128 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:478 |
eae6716a GB |
1129 | msgid "World File Parameters:" |
1130 | msgstr "" | |
1131 | ||
eff9097c | 1132 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:479 |
eae6716a GB |
1133 | msgid "Load From File..." |
1134 | msgstr "" | |
1135 | ||
eff9097c | 1136 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:484 |
eae6716a GB |
1137 | msgid "Corner pixel easting:" |
1138 | msgstr "" | |
1139 | ||
eff9097c | 1140 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:486 |
637cfdf3 GB |
1141 | msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
1142 | msgstr "" | |
1143 | ||
eff9097c | 1144 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:488 |
eae6716a GB |
1145 | msgid "Corner pixel northing:" |
1146 | msgstr "" | |
1147 | ||
eff9097c | 1148 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:490 |
637cfdf3 GB |
1149 | msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map" |
1150 | msgstr "" | |
1151 | ||
eff9097c | 1152 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:492 |
eae6716a GB |
1153 | msgid "X (easting) scale (mpp): " |
1154 | msgstr "" | |
1155 | ||
eff9097c | 1156 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:493 |
eae6716a GB |
1157 | msgid "Y (northing) scale (mpp): " |
1158 | msgstr "" | |
1159 | ||
eff9097c | 1160 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:496 |
637cfdf3 GB |
1161 | msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" |
1162 | msgstr "" | |
1163 | ||
eff9097c | 1164 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:498 |
637cfdf3 GB |
1165 | msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" |
1166 | msgstr "" | |
1167 | ||
eff9097c | 1168 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:500 |
f233fa0f EB |
1169 | msgid "Map Image:" |
1170 | msgstr "地圖圖片:" | |
1171 | ||
a5ebacd9 | 1172 | #. Now with icons |
eff9097c | 1173 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:608 |
64a601e5 | 1174 | msgid "_Zoom to Fit Map" |
eae6716a GB |
1175 | msgstr "" |
1176 | ||
eff9097c | 1177 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:614 |
64a601e5 | 1178 | msgid "_Goto Map Center" |
7ba94c86 | 1179 | msgstr "" |
f233fa0f | 1180 | |
eff9097c | 1181 | #: ../src/vikgeoreflayer.c:620 |
64a601e5 | 1182 | msgid "_Export to World File" |
eae6716a GB |
1183 | msgstr "" |
1184 | ||
eff9097c | 1185 | #: ../src/vikgoto.c:75 |
637cfdf3 GB |
1186 | msgid "No goto tool available." |
1187 | msgstr "" | |
1188 | ||
eff9097c | 1189 | #: ../src/vikgoto.c:88 ../src/vikgoto.c:107 |
637cfdf3 GB |
1190 | msgid "goto" |
1191 | msgstr "" | |
1192 | ||
eff9097c | 1193 | #: ../src/vikgoto.c:90 |
637cfdf3 GB |
1194 | msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" |
1195 | msgstr "" | |
1196 | ||
eff9097c | 1197 | #: ../src/vikgoto.c:109 |
637cfdf3 GB |
1198 | msgid "goto provider:" |
1199 | msgstr "" | |
1200 | ||
eff9097c | 1201 | #: ../src/vikgoto.c:124 |
637cfdf3 GB |
1202 | msgid "Enter address or place name:" |
1203 | msgstr "匯入位址或者地點名稱:" | |
1204 | ||
eff9097c RN |
1205 | #: ../src/vikgpslayer.c:127 |
1206 | msgid "Data Mode" | |
1207 | msgstr "" | |
1208 | ||
1209 | #: ../src/vikgpslayer.c:129 | |
1210 | msgid "Realtime Tracking Mode" | |
1211 | msgstr "" | |
1212 | ||
1213 | #: ../src/vikgpslayer.c:137 | |
1214 | msgid "Keep vehicle at center" | |
1215 | msgstr "" | |
1216 | ||
1217 | #: ../src/vikgpslayer.c:138 | |
1218 | msgid "Keep vehicle on screen" | |
1219 | msgstr "" | |
1220 | ||
1221 | #: ../src/vikgpslayer.c:139 | |
1222 | msgid "Disable" | |
1223 | msgstr "" | |
1224 | ||
1225 | #: ../src/vikgpslayer.c:152 | |
a5ebacd9 RN |
1226 | msgid "Download Tracks:" |
1227 | msgstr "" | |
1228 | ||
eff9097c | 1229 | #: ../src/vikgpslayer.c:153 |
a5ebacd9 RN |
1230 | msgid "Upload Tracks:" |
1231 | msgstr "" | |
1232 | ||
eff9097c RN |
1233 | #: ../src/vikgpslayer.c:154 |
1234 | msgid "Download Routes:" | |
1235 | msgstr "" | |
1236 | ||
1237 | #: ../src/vikgpslayer.c:155 | |
1238 | msgid "Upload Routes:" | |
1239 | msgstr "" | |
1240 | ||
51640276 | 1241 | #: ../src/vikgpslayer.c:156 |
a5ebacd9 RN |
1242 | msgid "Download Waypoints:" |
1243 | msgstr "" | |
1244 | ||
1245 | #: ../src/vikgpslayer.c:157 | |
1246 | msgid "Upload Waypoints:" | |
1247 | msgstr "" | |
1248 | ||
1249 | #: ../src/vikgpslayer.c:159 | |
f233fa0f EB |
1250 | msgid "Recording tracks" |
1251 | msgstr "正在紀録軌迹" | |
1252 | ||
a5ebacd9 | 1253 | #: ../src/vikgpslayer.c:160 |
f233fa0f EB |
1254 | msgid "Jump to current position on start" |
1255 | msgstr "在開始時跳到目前位置" | |
1256 | ||
a5ebacd9 | 1257 | #: ../src/vikgpslayer.c:161 |
eae6716a GB |
1258 | msgid "Moving Map Method:" |
1259 | msgstr "" | |
1260 | ||
a5ebacd9 | 1261 | #: ../src/vikgpslayer.c:162 |
f233fa0f EB |
1262 | msgid "Gpsd Host:" |
1263 | msgstr "Gpsd 主機:" | |
1264 | ||
a5ebacd9 | 1265 | #: ../src/vikgpslayer.c:163 |
f233fa0f EB |
1266 | msgid "Gpsd Port:" |
1267 | msgstr "Gpsd 通訊埠:" | |
1268 | ||
a5ebacd9 | 1269 | #: ../src/vikgpslayer.c:164 |
eae6716a GB |
1270 | msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" |
1271 | msgstr "" | |
1272 | ||
eff9097c RN |
1273 | #: ../src/vikgpslayer.c:179 |
1274 | msgid "GPS" | |
1275 | msgstr "" | |
1276 | ||
1277 | #: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258 | |
f233fa0f EB |
1278 | msgid "GPS Download" |
1279 | msgstr "GPS 下載" | |
1280 | ||
eff9097c RN |
1281 | #: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258 |
1282 | #: ../src/viktrwlayer.c:3094 | |
f233fa0f EB |
1283 | msgid "GPS Upload" |
1284 | msgstr "GPS 上傳" | |
1285 | ||
eff9097c | 1286 | #: ../src/vikgpslayer.c:244 |
f233fa0f EB |
1287 | msgid "GPS Realtime Tracking" |
1288 | msgstr "GPS實時追蹤" | |
1289 | ||
eff9097c | 1290 | #: ../src/vikgpslayer.c:451 |
f233fa0f EB |
1291 | msgid "Unknown GPS Protocol" |
1292 | msgstr "未知的GPS協定" | |
1293 | ||
eff9097c | 1294 | #: ../src/vikgpslayer.c:469 |
f233fa0f EB |
1295 | msgid "Unknown serial port device" |
1296 | msgstr "未知的序列埠裝置" | |
1297 | ||
eff9097c | 1298 | #: ../src/vikgpslayer.c:572 |
f233fa0f EB |
1299 | #, c-format |
1300 | msgid "%s: unknown parameter" | |
1301 | msgstr "%s: 未知的引數" | |
1302 | ||
a5ebacd9 | 1303 | #. Now with icons |
eff9097c | 1304 | #: ../src/vikgpslayer.c:693 |
64a601e5 | 1305 | msgid "_Upload to GPS" |
7ba94c86 | 1306 | msgstr "" |
f233fa0f | 1307 | |
eff9097c | 1308 | #: ../src/vikgpslayer.c:699 |
64a601e5 | 1309 | msgid "Download from _GPS" |
7ba94c86 | 1310 | msgstr "" |
f233fa0f | 1311 | |
eff9097c | 1312 | #: ../src/vikgpslayer.c:720 |
64a601e5 GB |
1313 | msgid "Empty _Realtime" |
1314 | msgstr "" | |
1315 | ||
eff9097c | 1316 | #: ../src/vikgpslayer.c:727 |
64a601e5 | 1317 | msgid "E_mpty Upload" |
7ba94c86 | 1318 | msgstr "" |
f233fa0f | 1319 | |
eff9097c | 1320 | #: ../src/vikgpslayer.c:733 |
64a601e5 | 1321 | msgid "_Empty Download" |
7ba94c86 | 1322 | msgstr "" |
f233fa0f | 1323 | |
eff9097c | 1324 | #: ../src/vikgpslayer.c:739 |
64a601e5 | 1325 | msgid "Empty _All" |
7ba94c86 | 1326 | msgstr "" |
f233fa0f | 1327 | |
7ba94c86 | 1328 | #. |
44614cca GB |
1329 | #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert |
1330 | #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) | |
1331 | #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting | |
7ba94c86 | 1332 | #. |
eff9097c | 1333 | #: ../src/vikgpslayer.c:756 |
44614cca GB |
1334 | #, c-format |
1335 | msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" | |
1336 | msgstr "" | |
1337 | ||
eff9097c | 1338 | #: ../src/vikgpslayer.c:898 |
6059018f | 1339 | #, c-format |
eae6716a GB |
1340 | msgid "Uploading %d waypoint..." |
1341 | msgid_plural "Uploading %d waypoints..." | |
1342 | msgstr[0] "" | |
1343 | msgstr[1] "" | |
f233fa0f | 1344 | |
eff9097c | 1345 | #: ../src/vikgpslayer.c:899 |
6059018f | 1346 | #, c-format |
eae6716a GB |
1347 | msgid "Uploading %d trackpoint..." |
1348 | msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." | |
1349 | msgstr[0] "" | |
1350 | msgstr[1] "" | |
8fb7c70a | 1351 | |
eff9097c RN |
1352 | #: ../src/vikgpslayer.c:900 |
1353 | #, c-format | |
1354 | msgid "Uploading %d routepoint..." | |
1355 | msgid_plural "Uploading %d routepoints..." | |
1356 | msgstr[0] "" | |
1357 | msgstr[1] "" | |
1358 | ||
1359 | #: ../src/vikgpslayer.c:925 | |
eae6716a GB |
1360 | #, c-format |
1361 | msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." | |
1362 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." | |
1363 | msgstr[0] "" | |
1364 | msgstr[1] "" | |
1365 | ||
eff9097c | 1366 | #: ../src/vikgpslayer.c:926 |
eae6716a GB |
1367 | #, c-format |
1368 | msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." | |
1369 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." | |
1370 | msgstr[0] "" | |
1371 | msgstr[1] "" | |
1372 | ||
eff9097c RN |
1373 | #: ../src/vikgpslayer.c:927 |
1374 | #, c-format | |
1375 | msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..." | |
1376 | msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..." | |
1377 | msgstr[0] "" | |
1378 | msgstr[1] "" | |
1379 | ||
1380 | #: ../src/vikgpslayer.c:932 | |
eae6716a GB |
1381 | #, c-format |
1382 | msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." | |
1383 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." | |
1384 | msgstr[0] "" | |
1385 | msgstr[1] "" | |
1386 | ||
eff9097c | 1387 | #: ../src/vikgpslayer.c:933 |
eae6716a GB |
1388 | #, c-format |
1389 | msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." | |
1390 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." | |
1391 | msgstr[0] "" | |
1392 | msgstr[1] "" | |
1393 | ||
eff9097c RN |
1394 | #: ../src/vikgpslayer.c:934 |
1395 | #, c-format | |
1396 | msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..." | |
1397 | msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..." | |
1398 | msgstr[0] "" | |
1399 | msgstr[1] "" | |
1400 | ||
1401 | #: ../src/vikgpslayer.c:942 | |
eae6716a GB |
1402 | #, c-format |
1403 | msgid "Downloaded %d waypoint" | |
1404 | msgid_plural "Downloaded %d waypoints" | |
1405 | msgstr[0] "下載的 %d 航點" | |
1406 | ||
eff9097c | 1407 | #: ../src/vikgpslayer.c:943 |
eae6716a GB |
1408 | #, c-format |
1409 | msgid "Downloaded %d trackpoint" | |
1410 | msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" | |
1411 | msgstr[0] "下載的 %d 軌迹點" | |
1412 | ||
eff9097c RN |
1413 | #: ../src/vikgpslayer.c:944 |
1414 | #, c-format | |
1415 | msgid "Downloaded %d routepoint" | |
1416 | msgid_plural "Downloaded %d routepoints" | |
1417 | msgstr[0] "" | |
1418 | msgstr[1] "" | |
1419 | ||
1420 | #: ../src/vikgpslayer.c:949 | |
eae6716a GB |
1421 | #, c-format |
1422 | msgid "Uploaded %d waypoint" | |
1423 | msgid_plural "Uploaded %d waypoints" | |
1424 | msgstr[0] "" | |
1425 | msgstr[1] "" | |
1426 | ||
eff9097c | 1427 | #: ../src/vikgpslayer.c:950 |
eae6716a GB |
1428 | #, c-format |
1429 | msgid "Uploaded %d trackpoint" | |
1430 | msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" | |
1431 | msgstr[0] "" | |
1432 | msgstr[1] "" | |
1433 | ||
eff9097c RN |
1434 | #: ../src/vikgpslayer.c:951 |
1435 | #, c-format | |
1436 | msgid "Uploaded %d routepoint" | |
1437 | msgid_plural "Uploaded %d routepoints" | |
1438 | msgstr[0] "" | |
1439 | msgstr[1] "" | |
1440 | ||
1441 | #: ../src/vikgpslayer.c:1180 | |
eae6716a GB |
1442 | msgid "Error: couldn't find gpsbabel." |
1443 | msgstr "錯誤: 没有發現 gpsbabel." | |
1444 | ||
eff9097c RN |
1445 | #: ../src/vikgpslayer.c:1269 |
1446 | msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other" | |
1447 | msgstr "" | |
1448 | ||
1449 | #: ../src/vikgpslayer.c:1301 | |
1450 | msgid "Status: detecting gpsbabel" | |
1451 | msgstr "狀態 : 偵測 gpsbabel" | |
1452 | ||
1453 | #: ../src/vikgpslayer.c:1332 | |
1454 | msgid "No GPS items selected for transfer." | |
1455 | msgstr "" | |
1456 | ||
1457 | #: ../src/vikgpslayer.c:1347 | |
1458 | msgid "Could not turn off device." | |
1459 | msgstr "" | |
1460 | ||
1461 | #: ../src/vikgpslayer.c:1385 | |
a5ebacd9 RN |
1462 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?" |
1463 | msgstr "" | |
1464 | ||
eff9097c | 1465 | #: ../src/vikgpslayer.c:1398 |
a5ebacd9 RN |
1466 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?" |
1467 | msgstr "" | |
1468 | ||
eff9097c | 1469 | #: ../src/vikgpslayer.c:1412 |
a5ebacd9 RN |
1470 | msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?" |
1471 | msgstr "" | |
1472 | ||
eff9097c | 1473 | #: ../src/vikgpslayer.c:1425 |
a5ebacd9 RN |
1474 | msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?" |
1475 | msgstr "" | |
1476 | ||
eff9097c | 1477 | #: ../src/viklayerspanel.c:55 |
eae6716a GB |
1478 | msgid "/C_ut" |
1479 | msgstr "/_u 剪取" | |
f233fa0f | 1480 | |
eff9097c | 1481 | #: ../src/viklayerspanel.c:56 |
f233fa0f EB |
1482 | msgid "/_Copy" |
1483 | msgstr "/_C 拷貝" | |
1484 | ||
eff9097c | 1485 | #: ../src/viklayerspanel.c:57 |
f233fa0f | 1486 | msgid "/_Paste" |
c7569a0d | 1487 | msgstr "/_P 黏貼" |
f233fa0f | 1488 | |
eff9097c | 1489 | #: ../src/viklayerspanel.c:58 |
f233fa0f EB |
1490 | msgid "/_Delete" |
1491 | msgstr "/_D 移除" | |
1492 | ||
eff9097c | 1493 | #: ../src/viklayerspanel.c:59 |
f233fa0f EB |
1494 | msgid "/New Layer" |
1495 | msgstr "/新圖層" | |
1496 | ||
eff9097c | 1497 | #: ../src/viklayerspanel.c:127 |
f233fa0f EB |
1498 | msgid "Top Layer" |
1499 | msgstr "頂層" | |
1500 | ||
eff9097c | 1501 | #: ../src/viklayerspanel.c:143 |
637cfdf3 GB |
1502 | msgid "Add new layer" |
1503 | msgstr "" | |
1504 | ||
eff9097c | 1505 | #: ../src/viklayerspanel.c:150 |
637cfdf3 GB |
1506 | msgid "Remove selected layer" |
1507 | msgstr "" | |
1508 | ||
eff9097c | 1509 | #: ../src/viklayerspanel.c:157 |
637cfdf3 GB |
1510 | msgid "Move selected layer up" |
1511 | msgstr "" | |
1512 | ||
eff9097c | 1513 | #: ../src/viklayerspanel.c:164 |
637cfdf3 GB |
1514 | msgid "Move selected layer down" |
1515 | msgstr "" | |
1516 | ||
eff9097c | 1517 | #: ../src/viklayerspanel.c:171 |
637cfdf3 GB |
1518 | msgid "Cut selected layer" |
1519 | msgstr "" | |
1520 | ||
eff9097c | 1521 | #: ../src/viklayerspanel.c:178 |
637cfdf3 GB |
1522 | msgid "Copy selected layer" |
1523 | msgstr "" | |
1524 | ||
eff9097c | 1525 | #: ../src/viklayerspanel.c:185 |
637cfdf3 GB |
1526 | msgid "Paste layer below selected layer" |
1527 | msgstr "" | |
1528 | ||
51640276 GB |
1529 | #. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with |
1530 | #. name, icon, shortcut, etc.? | |
eff9097c | 1531 | #: ../src/viklayerspanel.c:204 ../src/vikwindow.c:3292 |
51640276 | 1532 | #, c-format |
eff9097c RN |
1533 | msgid "New _%s Layer" |
1534 | msgstr "" | |
51640276 | 1535 | |
eff9097c | 1536 | #: ../src/viklayerspanel.c:511 |
eae6716a GB |
1537 | msgid "Aggregate Layers have no settable properties." |
1538 | msgstr "" | |
1539 | ||
eff9097c | 1540 | #: ../src/viklayerspanel.c:555 |
f233fa0f EB |
1541 | msgid "You cannot cut the Top Layer." |
1542 | msgstr "您無法剪取掉頂層" | |
1543 | ||
eff9097c | 1544 | #: ../src/viklayerspanel.c:600 |
a5ebacd9 RN |
1545 | #, c-format |
1546 | msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1547 | msgstr "" | |
1548 | ||
eff9097c | 1549 | #: ../src/viklayerspanel.c:617 |
f233fa0f EB |
1550 | msgid "You cannot delete the Top Layer." |
1551 | msgstr "您無法移除頂層" | |
1552 | ||
eff9097c | 1553 | #: ../src/viklayerspanel.c:701 |
f233fa0f EB |
1554 | msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" |
1555 | msgstr "您真的確認要移除所有的圖層?" | |
1556 | ||
eae6716a | 1557 | #. ******* MAPZOOMS ******** |
51640276 | 1558 | #: ../src/vikmapslayer.c:91 |
eae6716a GB |
1559 | msgid "Use Viking Zoom Level" |
1560 | msgstr "" | |
1561 | ||
51640276 | 1562 | #: ../src/vikmapslayer.c:124 |
f233fa0f EB |
1563 | msgid "Map Type:" |
1564 | msgstr "地圖類別:" | |
1565 | ||
51640276 | 1566 | #: ../src/vikmapslayer.c:125 |
eae6716a GB |
1567 | msgid "Maps Directory:" |
1568 | msgstr "" | |
f233fa0f | 1569 | |
51640276 | 1570 | #: ../src/vikmapslayer.c:126 |
f233fa0f EB |
1571 | msgid "Alpha:" |
1572 | msgstr "Alpha:" | |
1573 | ||
51640276 | 1574 | #: ../src/vikmapslayer.c:127 |
eff9097c RN |
1575 | msgid "Control the Alpha value for transparency effects" |
1576 | msgstr "" | |
1577 | ||
1578 | #: ../src/vikmapslayer.c:128 | |
f233fa0f EB |
1579 | msgid "Autodownload maps:" |
1580 | msgstr "自動下載地圖:" | |
1581 | ||
eff9097c RN |
1582 | #: ../src/vikmapslayer.c:129 |
1583 | msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:" | |
1584 | msgstr "" | |
1585 | ||
1586 | #: ../src/vikmapslayer.c:130 | |
1587 | msgid "" | |
1588 | "Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This " | |
1589 | "can be useful if you want to restrict the network usage, without having to " | |
1590 | "resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on." | |
1591 | msgstr "" | |
1592 | ||
1593 | #: ../src/vikmapslayer.c:131 | |
f233fa0f EB |
1594 | msgid "Zoom Level:" |
1595 | msgstr "縮放程度 :" | |
1596 | ||
eff9097c RN |
1597 | #: ../src/vikmapslayer.c:132 |
1598 | msgid "" | |
1599 | "Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. " | |
1600 | "'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed " | |
1601 | "value will always use map tiles of the specified value regardless of the " | |
1602 | "actual zoom level." | |
1603 | msgstr "" | |
1604 | ||
1605 | #: ../src/vikmapslayer.c:146 | |
1606 | msgid "_Maps Download" | |
1607 | msgstr "" | |
1608 | ||
1609 | #: ../src/vikmapslayer.c:146 | |
f233fa0f EB |
1610 | msgid "Maps Download" |
1611 | msgstr "地圖下載" | |
1612 | ||
eff9097c | 1613 | #: ../src/vikmapslayer.c:161 |
f233fa0f EB |
1614 | msgid "Map" |
1615 | msgstr "地圖" | |
1616 | ||
eff9097c | 1617 | #: ../src/vikmapslayer.c:249 |
637cfdf3 GB |
1618 | msgid "Default maplayer directory:" |
1619 | msgstr "" | |
1620 | ||
eff9097c RN |
1621 | #: ../src/vikmapslayer.c:249 |
1622 | msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer" | |
1623 | msgstr "" | |
1624 | ||
1625 | #: ../src/vikmapslayer.c:505 | |
f233fa0f EB |
1626 | msgid "Unknown map type" |
1627 | msgstr "未知的地圖類別" | |
1628 | ||
eff9097c | 1629 | #: ../src/vikmapslayer.c:516 |
eae6716a GB |
1630 | msgid "Unknown Map Zoom" |
1631 | msgstr "" | |
1632 | ||
eff9097c | 1633 | #: ../src/vikmapslayer.c:589 |
eae6716a GB |
1634 | #, c-format |
1635 | msgid "" | |
1636 | "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" | |
1637 | "Select \"%s\" from View menu to view it." | |
1638 | msgstr "" | |
1639 | ||
eff9097c | 1640 | #: ../src/vikmapslayer.c:753 |
eae6716a GB |
1641 | #, c-format |
1642 | msgid "" | |
1643 | "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " | |
1644 | "factor" | |
1645 | msgstr "" | |
1646 | ||
eff9097c | 1647 | #: ../src/vikmapslayer.c:1157 |
eae6716a GB |
1648 | #, c-format |
1649 | msgid "Redownloading up to %d %s map..." | |
1650 | msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." | |
1651 | msgstr[0] "" | |
1652 | msgstr[1] "" | |
1653 | ||
eff9097c | 1654 | #: ../src/vikmapslayer.c:1159 |
eae6716a GB |
1655 | #, c-format |
1656 | msgid "Redownloading %d %s map..." | |
1657 | msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." | |
1658 | msgstr[0] "" | |
1659 | msgstr[1] "" | |
1660 | ||
eff9097c | 1661 | #: ../src/vikmapslayer.c:1163 ../src/vikmapslayer.c:1238 |
f233fa0f EB |
1662 | #, c-format |
1663 | msgid "Downloading %d %s map..." | |
1664 | msgid_plural "Downloading %d %s maps..." | |
1665 | msgstr[0] "正在下載 %d %s 地圖..." | |
f233fa0f | 1666 | |
eff9097c RN |
1667 | #: ../src/vikmapslayer.c:1311 |
1668 | #, c-format | |
1669 | msgid "" | |
1670 | "\n" | |
1671 | "Source: %s\n" | |
1672 | "\n" | |
1673 | "Tile File: %s\n" | |
1674 | "Tile File Timestamp: %s" | |
1675 | msgstr "" | |
1676 | ||
1677 | #: ../src/vikmapslayer.c:1318 | |
1678 | #, c-format | |
1679 | msgid "" | |
1680 | "Source: %s\n" | |
1681 | "\n" | |
1682 | "No Tile File!" | |
1683 | msgstr "" | |
1684 | ||
1685 | #: ../src/vikmapslayer.c:1356 | |
64a601e5 | 1686 | msgid "Redownload _Bad Map(s)" |
7ba94c86 | 1687 | msgstr "" |
f233fa0f | 1688 | |
eff9097c | 1689 | #: ../src/vikmapslayer.c:1360 |
64a601e5 | 1690 | msgid "Redownload _New Map(s)" |
7ba94c86 | 1691 | msgstr "" |
637cfdf3 | 1692 | |
eff9097c | 1693 | #: ../src/vikmapslayer.c:1364 |
64a601e5 | 1694 | msgid "Redownload _All Map(s)" |
7ba94c86 | 1695 | msgstr "" |
f233fa0f | 1696 | |
eff9097c RN |
1697 | #: ../src/vikmapslayer.c:1368 |
1698 | msgid "_Show Tile Information" | |
1699 | msgstr "" | |
1700 | ||
1701 | #: ../src/vikmapslayer.c:1449 | |
eae6716a GB |
1702 | #, c-format |
1703 | msgid "" | |
1704 | "Wrong drawmode for this map.\n" | |
1705 | "Select \"%s\" from View menu and try again." | |
1706 | msgstr "" | |
1707 | ||
eff9097c | 1708 | #: ../src/vikmapslayer.c:1454 |
f233fa0f EB |
1709 | msgid "Wrong zoom level for this map." |
1710 | msgstr "此地圖無此縮放程度" | |
1711 | ||
7ff0881a | 1712 | #. Now with icons |
eff9097c | 1713 | #: ../src/vikmapslayer.c:1485 |
64a601e5 | 1714 | msgid "Download _Missing Onscreen Maps" |
637cfdf3 GB |
1715 | msgstr "" |
1716 | ||
eff9097c | 1717 | #: ../src/vikmapslayer.c:1492 |
64a601e5 | 1718 | msgid "Download _New Onscreen Maps" |
637cfdf3 | 1719 | msgstr "" |
f233fa0f | 1720 | |
eff9097c | 1721 | #: ../src/vikmapslayer.c:1499 |
64a601e5 | 1722 | msgid "Reload _All Onscreen Maps" |
eae6716a GB |
1723 | msgstr "" |
1724 | ||
eff9097c | 1725 | #: ../src/viktreeview.c:263 |
f233fa0f EB |
1726 | msgid "Layer Name" |
1727 | msgstr "圖層名字" | |
1728 | ||
eff9097c | 1729 | #: ../src/viktreeview.c:742 |
f233fa0f EB |
1730 | #, c-format |
1731 | msgid "delete data from %s\n" | |
1732 | msgstr "從 %s 移除資料\n" | |
1733 | ||
eff9097c RN |
1734 | #: ../src/viktrwlayer.c:377 |
1735 | msgid "Create _Waypoint" | |
1736 | msgstr "" | |
1737 | ||
1738 | #: ../src/viktrwlayer.c:377 | |
f233fa0f EB |
1739 | msgid "Create Waypoint" |
1740 | msgstr "建立航點" | |
1741 | ||
eff9097c RN |
1742 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 |
1743 | msgid "Create _Track" | |
1744 | msgstr "" | |
1745 | ||
1746 | #: ../src/viktrwlayer.c:383 | |
f233fa0f EB |
1747 | msgid "Create Track" |
1748 | msgstr "建立軌迹" | |
1749 | ||
eff9097c RN |
1750 | #: ../src/viktrwlayer.c:392 |
1751 | msgid "Create _Route" | |
1752 | msgstr "" | |
1753 | ||
1754 | #: ../src/viktrwlayer.c:392 | |
1755 | msgid "Create Route" | |
1756 | msgstr "" | |
1757 | ||
1758 | #: ../src/viktrwlayer.c:401 | |
1759 | msgid "_Edit Waypoint" | |
1760 | msgstr "" | |
f233fa0f | 1761 | |
eff9097c | 1762 | #: ../src/viktrwlayer.c:401 |
f233fa0f EB |
1763 | msgid "Edit Waypoint" |
1764 | msgstr "編輯航點" | |
1765 | ||
eff9097c RN |
1766 | #: ../src/viktrwlayer.c:409 |
1767 | msgid "Edit Trac_kpoint" | |
1768 | msgstr "" | |
1769 | ||
1770 | #: ../src/viktrwlayer.c:409 | |
f233fa0f EB |
1771 | msgid "Edit Trackpoint" |
1772 | msgstr "編輯軌迹點" | |
1773 | ||
eff9097c RN |
1774 | #: ../src/viktrwlayer.c:417 |
1775 | msgid "Show P_icture" | |
1776 | msgstr "" | |
1777 | ||
1778 | #: ../src/viktrwlayer.c:417 | |
f233fa0f EB |
1779 | msgid "Show Picture" |
1780 | msgstr "察看圖片" | |
1781 | ||
eff9097c RN |
1782 | #: ../src/viktrwlayer.c:424 |
1783 | msgid "Route _Finder" | |
1784 | msgstr "" | |
1785 | ||
1786 | #: ../src/viktrwlayer.c:424 | |
a5ebacd9 RN |
1787 | msgid "Route Finder" |
1788 | msgstr "" | |
f233fa0f EB |
1789 | |
1790 | #. ***** PARAMETERS ***** | |
eff9097c RN |
1791 | #: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1942 |
1792 | #: ../src/viktrwlayer.c:1944 | |
f233fa0f EB |
1793 | msgid "Waypoints" |
1794 | msgstr "航點" | |
1795 | ||
eff9097c RN |
1796 | #: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1933 |
1797 | #: ../src/viktrwlayer.c:1935 | |
f233fa0f EB |
1798 | msgid "Tracks" |
1799 | msgstr "軌迹" | |
1800 | ||
eff9097c | 1801 | #: ../src/viktrwlayer.c:447 |
f233fa0f EB |
1802 | msgid "Waypoint Images" |
1803 | msgstr "航點圖片" | |
1804 | ||
eff9097c | 1805 | #: ../src/viktrwlayer.c:450 |
f233fa0f EB |
1806 | msgid "Draw by Track" |
1807 | msgstr "以軌迹繪圖" | |
1808 | ||
eff9097c RN |
1809 | #: ../src/viktrwlayer.c:450 |
1810 | msgid "Draw by Speed" | |
1811 | msgstr "" | |
f233fa0f | 1812 | |
eff9097c RN |
1813 | #: ../src/viktrwlayer.c:450 |
1814 | msgid "All Tracks Same Color" | |
eae6716a GB |
1815 | msgstr "" |
1816 | ||
eff9097c | 1817 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
f233fa0f EB |
1818 | msgid "Filled Square" |
1819 | msgstr "實心方塊" | |
1820 | ||
eff9097c | 1821 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
f233fa0f EB |
1822 | msgid "Square" |
1823 | msgstr "正方形" | |
1824 | ||
eff9097c | 1825 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
f233fa0f EB |
1826 | msgid "Circle" |
1827 | msgstr "圓形" | |
1828 | ||
eff9097c | 1829 | #: ../src/viktrwlayer.c:451 |
f233fa0f EB |
1830 | msgid "X" |
1831 | msgstr "X" | |
1832 | ||
eff9097c RN |
1833 | #: ../src/viktrwlayer.c:477 |
1834 | msgid "Extra Extra Small" | |
eae6716a GB |
1835 | msgstr "" |
1836 | ||
eff9097c RN |
1837 | #: ../src/viktrwlayer.c:478 |
1838 | msgid "Extra Small" | |
eae6716a GB |
1839 | msgstr "" |
1840 | ||
eff9097c RN |
1841 | #: ../src/viktrwlayer.c:479 |
1842 | msgid "Small" | |
eae6716a GB |
1843 | msgstr "" |
1844 | ||
eff9097c RN |
1845 | #: ../src/viktrwlayer.c:480 |
1846 | msgid "Medium" | |
eae6716a GB |
1847 | msgstr "" |
1848 | ||
eff9097c RN |
1849 | #: ../src/viktrwlayer.c:481 |
1850 | msgid "Large" | |
eae6716a GB |
1851 | msgstr "" |
1852 | ||
eff9097c RN |
1853 | #: ../src/viktrwlayer.c:482 |
1854 | msgid "Extra Large" | |
eae6716a GB |
1855 | msgstr "" |
1856 | ||
eff9097c RN |
1857 | #: ../src/viktrwlayer.c:483 |
1858 | msgid "Extra Extra Large" | |
eae6716a GB |
1859 | msgstr "" |
1860 | ||
eff9097c RN |
1861 | #: ../src/viktrwlayer.c:491 |
1862 | msgid "Track Drawing Mode:" | |
eae6716a GB |
1863 | msgstr "" |
1864 | ||
eff9097c RN |
1865 | #: ../src/viktrwlayer.c:492 |
1866 | msgid "All Tracks Color:" | |
eae6716a GB |
1867 | msgstr "" |
1868 | ||
eff9097c RN |
1869 | #: ../src/viktrwlayer.c:493 |
1870 | msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected" | |
eae6716a GB |
1871 | msgstr "" |
1872 | ||
eff9097c RN |
1873 | #: ../src/viktrwlayer.c:494 |
1874 | msgid "Draw Track Lines" | |
eae6716a GB |
1875 | msgstr "" |
1876 | ||
eff9097c RN |
1877 | #: ../src/viktrwlayer.c:495 |
1878 | msgid "Track Thickness:" | |
eae6716a GB |
1879 | msgstr "" |
1880 | ||
eff9097c RN |
1881 | #: ../src/viktrwlayer.c:496 |
1882 | msgid "Draw Track Direction" | |
1883 | msgstr "" | |
1884 | ||
1885 | #: ../src/viktrwlayer.c:497 | |
1886 | msgid "Direction Size:" | |
1887 | msgstr "" | |
1888 | ||
1889 | #: ../src/viktrwlayer.c:498 | |
1890 | msgid "Draw Trackpoints" | |
1891 | msgstr "" | |
1892 | ||
1893 | #: ../src/viktrwlayer.c:499 | |
1894 | msgid "Trackpoint Size:" | |
1895 | msgstr "" | |
1896 | ||
1897 | #: ../src/viktrwlayer.c:500 | |
1898 | msgid "Draw Elevation" | |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
1901 | #: ../src/viktrwlayer.c:501 | |
1902 | msgid "Draw Elevation Height %:" | |
1903 | msgstr "" | |
1904 | ||
1905 | #: ../src/viktrwlayer.c:503 | |
1906 | msgid "Draw Stops" | |
1907 | msgstr "" | |
1908 | ||
1909 | #: ../src/viktrwlayer.c:504 | |
1910 | msgid "" | |
1911 | "Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over " | |
1912 | "the minimum stop length apart in time" | |
1913 | msgstr "" | |
1914 | ||
1915 | #: ../src/viktrwlayer.c:505 | |
1916 | msgid "Min Stop Length (seconds):" | |
1917 | msgstr "" | |
1918 | ||
1919 | #: ../src/viktrwlayer.c:507 | |
1920 | msgid "Track BG Thickness:" | |
1921 | msgstr "" | |
1922 | ||
1923 | #: ../src/viktrwlayer.c:508 | |
1924 | msgid "Track Background Color" | |
1925 | msgstr "" | |
1926 | ||
1927 | #: ../src/viktrwlayer.c:509 | |
1928 | msgid "Draw by Speed Factor (%):" | |
1929 | msgstr "" | |
1930 | ||
1931 | #: ../src/viktrwlayer.c:510 | |
1932 | msgid "" | |
1933 | "The percentage factor away from the average speed determining the color used" | |
1934 | msgstr "" | |
1935 | ||
1936 | #: ../src/viktrwlayer.c:512 | |
f233fa0f EB |
1937 | msgid "Draw Labels" |
1938 | msgstr "描繪圖層" | |
1939 | ||
eff9097c RN |
1940 | #: ../src/viktrwlayer.c:513 |
1941 | msgid "Waypoint Font Size:" | |
1942 | msgstr "" | |
1943 | ||
1944 | #: ../src/viktrwlayer.c:514 | |
f233fa0f EB |
1945 | msgid "Waypoint Color:" |
1946 | msgstr "航點色彩" | |
1947 | ||
eff9097c | 1948 | #: ../src/viktrwlayer.c:515 |
f233fa0f EB |
1949 | msgid "Waypoint Text:" |
1950 | msgstr "航點文字:" | |
1951 | ||
eff9097c | 1952 | #: ../src/viktrwlayer.c:516 |
f233fa0f EB |
1953 | msgid "Background:" |
1954 | msgstr "背景:" | |
1955 | ||
eff9097c | 1956 | #: ../src/viktrwlayer.c:517 |
eae6716a GB |
1957 | msgid "Fake BG Color Translucency:" |
1958 | msgstr "" | |
1959 | ||
eff9097c | 1960 | #: ../src/viktrwlayer.c:518 |
f233fa0f EB |
1961 | msgid "Waypoint marker:" |
1962 | msgstr "航點標簽" | |
1963 | ||
eff9097c | 1964 | #: ../src/viktrwlayer.c:519 |
f233fa0f EB |
1965 | msgid "Waypoint size:" |
1966 | msgstr "航點大小" | |
1967 | ||
eff9097c | 1968 | #: ../src/viktrwlayer.c:520 |
eae6716a GB |
1969 | msgid "Draw Waypoint Symbols:" |
1970 | msgstr "" | |
1971 | ||
eff9097c | 1972 | #: ../src/viktrwlayer.c:522 |
eae6716a GB |
1973 | msgid "Draw Waypoint Images" |
1974 | msgstr "" | |
1975 | ||
eff9097c | 1976 | #: ../src/viktrwlayer.c:523 |
f233fa0f EB |
1977 | msgid "Image Size (pixels):" |
1978 | msgstr "圖片大小 (像素):" | |
1979 | ||
eff9097c | 1980 | #: ../src/viktrwlayer.c:524 |
f233fa0f EB |
1981 | msgid "Image Alpha:" |
1982 | msgstr "圖片Alpha值:" | |
1983 | ||
eff9097c | 1984 | #: ../src/viktrwlayer.c:525 |
f233fa0f EB |
1985 | msgid "Image Memory Cache Size:" |
1986 | msgstr "圖片記憶體緩衝區大小:" | |
1987 | ||
eff9097c RN |
1988 | #: ../src/viktrwlayer.c:610 |
1989 | msgid "TrackWaypoint" | |
1990 | msgstr "" | |
1991 | ||
1992 | #: ../src/viktrwlayer.c:1951 ../src/viktrwlayer.c:1953 | |
1993 | msgid "Routes" | |
1994 | msgstr "" | |
1995 | ||
1996 | #: ../src/viktrwlayer.c:2144 | |
51640276 GB |
1997 | #, c-format |
1998 | msgid " in %d:%02d hrs:mins" | |
eae6716a GB |
1999 | msgstr "" |
2000 | ||
eff9097c | 2001 | #: ../src/viktrwlayer.c:2148 |
51640276 GB |
2002 | #, c-format |
2003 | msgid "" | |
2004 | "\n" | |
2005 | "%sTotal Length %.1f %s%s" | |
2006 | msgstr "" | |
2007 | ||
eff9097c RN |
2008 | #: ../src/viktrwlayer.c:2154 |
2009 | #, c-format | |
2010 | msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s" | |
2011 | msgstr "" | |
2012 | ||
2013 | #: ../src/viktrwlayer.c:2174 | |
2014 | #, c-format | |
2015 | msgid "Tracks: %d" | |
2016 | msgstr "" | |
2017 | ||
2018 | #: ../src/viktrwlayer.c:2184 | |
51640276 | 2019 | #, c-format |
eff9097c | 2020 | msgid "Routes: %d" |
51640276 GB |
2021 | msgstr "" |
2022 | ||
eff9097c | 2023 | #: ../src/viktrwlayer.c:2215 |
51640276 GB |
2024 | #, c-format |
2025 | msgid "- %d:%02d hrs:mins" | |
2026 | msgstr "" | |
2027 | ||
eff9097c | 2028 | #: ../src/viktrwlayer.c:2223 |
51640276 GB |
2029 | #, c-format |
2030 | msgid "%s%.1f km %s" | |
2031 | msgstr "" | |
2032 | ||
eff9097c | 2033 | #: ../src/viktrwlayer.c:2226 |
51640276 GB |
2034 | #, c-format |
2035 | msgid "%s%.1f miles %s" | |
2036 | msgstr "" | |
2037 | ||
eff9097c RN |
2038 | #: ../src/viktrwlayer.c:2240 |
2039 | #, c-format | |
2040 | msgid "Waypoints: %d" | |
2041 | msgstr "" | |
2042 | ||
2043 | #: ../src/viktrwlayer.c:2266 | |
a5ebacd9 RN |
2044 | #, c-format |
2045 | msgid "Trkpt: Alt %dft" | |
2046 | msgstr "" | |
2047 | ||
2048 | #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES: | |
eff9097c | 2049 | #: ../src/viktrwlayer.c:2270 |
a5ebacd9 RN |
2050 | #, c-format |
2051 | msgid "Trkpt: Alt %dm" | |
2052 | msgstr "" | |
2053 | ||
2054 | #. Compact date time format | |
eff9097c | 2055 | #: ../src/viktrwlayer.c:2277 |
a5ebacd9 RN |
2056 | #, c-format |
2057 | msgid " | Time %x %X" | |
2058 | msgstr "" | |
2059 | ||
eff9097c | 2060 | #: ../src/viktrwlayer.c:2295 |
a5ebacd9 RN |
2061 | #, c-format |
2062 | msgid " | Track: %s" | |
2063 | msgstr "" | |
2064 | ||
2065 | #. Combine parts to make overall message | |
eff9097c | 2066 | #: ../src/viktrwlayer.c:2299 |
a5ebacd9 RN |
2067 | #, c-format |
2068 | msgid "%s%s | %s %s %s" | |
2069 | msgstr "" | |
2070 | ||
eff9097c | 2071 | #: ../src/viktrwlayer.c:2314 |
a5ebacd9 RN |
2072 | #, c-format |
2073 | msgid "Wpt: Alt %dft" | |
2074 | msgstr "" | |
2075 | ||
2076 | #. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES: | |
eff9097c | 2077 | #: ../src/viktrwlayer.c:2318 |
a5ebacd9 RN |
2078 | #, c-format |
2079 | msgid "Wpt: Alt %dm" | |
2080 | msgstr "" | |
2081 | ||
2082 | #. Add comment if available | |
eff9097c | 2083 | #: ../src/viktrwlayer.c:2333 |
a5ebacd9 RN |
2084 | #, c-format |
2085 | msgid "%s | %s %s | Comment: %s" | |
2086 | msgstr "" | |
2087 | ||
eff9097c | 2088 | #: ../src/viktrwlayer.c:2335 |
a5ebacd9 RN |
2089 | #, c-format |
2090 | msgid "%s | %s %s" | |
2091 | msgstr "" | |
2092 | ||
eff9097c | 2093 | #: ../src/viktrwlayer.c:2563 ../src/viktrwlayer.c:2634 |
51640276 GB |
2094 | msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." |
2095 | msgstr "" | |
f233fa0f | 2096 | |
eff9097c | 2097 | #: ../src/viktrwlayer.c:2661 ../src/vikwindow.c:2407 ../src/vikwindow.c:2848 |
eae6716a GB |
2098 | #, c-format |
2099 | msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" | |
2100 | msgstr "" | |
2101 | ||
eff9097c | 2102 | #: ../src/viktrwlayer.c:2671 ../src/vikwindow.c:2429 |
eae6716a GB |
2103 | msgid "The filename you requested could not be opened for writing." |
2104 | msgstr "" | |
2105 | ||
eff9097c RN |
2106 | #: ../src/viktrwlayer.c:2676 ../src/viktrwlayer.c:2681 |
2107 | #: ../src/viktrwlayer.c:2691 ../src/viktrwlayer.c:2703 | |
51640276 GB |
2108 | msgid "Export Layer" |
2109 | msgstr "匯出圖層" | |
2110 | ||
eff9097c | 2111 | #: ../src/viktrwlayer.c:2720 |
a5ebacd9 RN |
2112 | msgid "Could not create temporary file for export." |
2113 | msgstr "" | |
2114 | ||
eff9097c | 2115 | #: ../src/viktrwlayer.c:2729 |
a5ebacd9 RN |
2116 | #, c-format |
2117 | msgid "Could not launch %s." | |
2118 | msgstr "" | |
2119 | ||
eff9097c | 2120 | #: ../src/viktrwlayer.c:2773 |
51640276 GB |
2121 | msgid "Export Track as GPX" |
2122 | msgstr "" | |
2123 | ||
eff9097c | 2124 | #: ../src/viktrwlayer.c:2795 |
64a601e5 GB |
2125 | msgid "Find" |
2126 | msgstr "" | |
6059018f | 2127 | |
eff9097c | 2128 | #: ../src/viktrwlayer.c:2805 |
f233fa0f EB |
2129 | msgid "Waypoint Name:" |
2130 | msgstr "航點名稱:" | |
2131 | ||
eff9097c | 2132 | #: ../src/viktrwlayer.c:2822 |
f233fa0f EB |
2133 | msgid "Waypoint not found in this layer." |
2134 | msgstr "在此圖層中没有發現航點" | |
2135 | ||
eff9097c RN |
2136 | #: ../src/viktrwlayer.c:3090 |
2137 | msgid "Can not upload invisible track." | |
2138 | msgstr "" | |
2139 | ||
2140 | #: ../src/viktrwlayer.c:3192 ../src/viktrwlayer.c:7785 | |
2141 | msgid "Track" | |
2142 | msgstr "" | |
2143 | ||
2144 | #: ../src/viktrwlayer.c:3215 ../src/viktrwlayer.c:7817 | |
2145 | msgid "Route" | |
2146 | msgstr "" | |
2147 | ||
2148 | #: ../src/viktrwlayer.c:3296 ../src/viktrwlayer.c:6265 | |
2149 | #: ../src/viktrwlayer.c:6314 | |
2150 | msgid "_Finish Route" | |
2151 | msgstr "" | |
2152 | ||
2153 | #: ../src/viktrwlayer.c:3298 ../src/viktrwlayer.c:6223 | |
2154 | #: ../src/viktrwlayer.c:6312 | |
2155 | msgid "_Finish Track" | |
2156 | msgstr "" | |
2157 | ||
a5ebacd9 | 2158 | #. Now with icons |
eff9097c | 2159 | #: ../src/viktrwlayer.c:3310 |
51640276 GB |
2160 | msgid "_View Layer" |
2161 | msgstr "" | |
2162 | ||
eff9097c RN |
2163 | #: ../src/viktrwlayer.c:3317 |
2164 | msgid "V_iew" | |
51640276 GB |
2165 | msgstr "" |
2166 | ||
eff9097c RN |
2167 | #: ../src/viktrwlayer.c:3323 |
2168 | msgid "View All _Tracks" | |
51640276 GB |
2169 | msgstr "" |
2170 | ||
eff9097c RN |
2171 | #: ../src/viktrwlayer.c:3328 |
2172 | msgid "View All _Routes" | |
2173 | msgstr "" | |
2174 | ||
2175 | #: ../src/viktrwlayer.c:3333 | |
2176 | msgid "View All _Waypoints" | |
2177 | msgstr "" | |
2178 | ||
2179 | #: ../src/viktrwlayer.c:3338 | |
64a601e5 | 2180 | msgid "_Goto Center of Layer" |
7ba94c86 | 2181 | msgstr "" |
f233fa0f | 2182 | |
eff9097c | 2183 | #: ../src/viktrwlayer.c:3344 ../src/viktrwlayer.c:6199 |
a5ebacd9 | 2184 | msgid "Goto _Waypoint..." |
7ba94c86 | 2185 | msgstr "" |
f233fa0f | 2186 | |
eff9097c | 2187 | #: ../src/viktrwlayer.c:3350 |
64a601e5 | 2188 | msgid "_Export Layer" |
7ba94c86 | 2189 | msgstr "" |
f233fa0f | 2190 | |
eff9097c | 2191 | #: ../src/viktrwlayer.c:3356 |
a5ebacd9 | 2192 | msgid "Export as GPS_Point..." |
7ba94c86 | 2193 | msgstr "" |
f233fa0f | 2194 | |
eff9097c | 2195 | #: ../src/viktrwlayer.c:3361 |
a5ebacd9 | 2196 | msgid "Export as GPS_Mapper..." |
7ba94c86 | 2197 | msgstr "" |
f233fa0f | 2198 | |
eff9097c | 2199 | #: ../src/viktrwlayer.c:3366 |
a5ebacd9 | 2200 | msgid "Export as _GPX..." |
7ba94c86 | 2201 | msgstr "" |
f233fa0f | 2202 | |
eff9097c | 2203 | #: ../src/viktrwlayer.c:3371 |
a5ebacd9 | 2204 | msgid "Export as _KML..." |
7ba94c86 | 2205 | msgstr "" |
f233fa0f | 2206 | |
eff9097c | 2207 | #: ../src/viktrwlayer.c:3376 |
a5ebacd9 RN |
2208 | msgid "Open with External Program_1: " |
2209 | msgstr "" | |
2210 | ||
eff9097c | 2211 | #: ../src/viktrwlayer.c:3383 |
a5ebacd9 RN |
2212 | msgid "Open with External Program_2: " |
2213 | msgstr "" | |
2214 | ||
eff9097c RN |
2215 | #: ../src/viktrwlayer.c:3391 ../src/vikwindow.c:3145 |
2216 | msgid "_New" | |
2217 | msgstr "_N 新建" | |
a5ebacd9 | 2218 | |
eff9097c RN |
2219 | #: ../src/viktrwlayer.c:3397 |
2220 | msgid "New _Waypoint..." | |
eae6716a GB |
2221 | msgstr "" |
2222 | ||
eff9097c RN |
2223 | #: ../src/viktrwlayer.c:3403 |
2224 | msgid "New _Track" | |
eae6716a GB |
2225 | msgstr "" |
2226 | ||
eff9097c RN |
2227 | #: ../src/viktrwlayer.c:3411 |
2228 | msgid "New _Route" | |
eae6716a GB |
2229 | msgstr "" |
2230 | ||
eff9097c | 2231 | #: ../src/viktrwlayer.c:3420 ../src/viktrwlayer.c:6597 |
a5ebacd9 | 2232 | msgid "Geotag _Images..." |
eae6716a GB |
2233 | msgstr "" |
2234 | ||
eff9097c RN |
2235 | #: ../src/viktrwlayer.c:3427 |
2236 | msgid "_Acquire" | |
a5ebacd9 RN |
2237 | msgstr "" |
2238 | ||
eff9097c | 2239 | #: ../src/viktrwlayer.c:3433 ../src/vikwindow.c:3150 |
a5ebacd9 RN |
2240 | msgid "From _GPS..." |
2241 | msgstr "_G 從GPS..." | |
2242 | ||
eff9097c RN |
2243 | #: ../src/viktrwlayer.c:3439 |
2244 | msgid "From Google _Directions..." | |
a5ebacd9 RN |
2245 | msgstr "" |
2246 | ||
eff9097c | 2247 | #: ../src/viktrwlayer.c:3446 |
a5ebacd9 RN |
2248 | msgid "From _OSM Traces..." |
2249 | msgstr "" | |
2250 | ||
eff9097c RN |
2251 | #: ../src/viktrwlayer.c:3451 |
2252 | msgid "From _My OSM Traces..." | |
2253 | msgstr "" | |
2254 | ||
2255 | #: ../src/viktrwlayer.c:3459 ../src/vikwindow.c:3166 | |
2256 | msgid "From _Wikipedia Waypoints" | |
2257 | msgstr "" | |
2258 | ||
2259 | #: ../src/viktrwlayer.c:3465 | |
2260 | msgid "Within _Layer Bounds" | |
2261 | msgstr "" | |
2262 | ||
2263 | #: ../src/viktrwlayer.c:3471 | |
2264 | msgid "Within _Current View" | |
2265 | msgstr "" | |
2266 | ||
2267 | #: ../src/viktrwlayer.c:3479 | |
a5ebacd9 RN |
2268 | msgid "From Geo_caching..." |
2269 | msgstr "" | |
2270 | ||
eff9097c | 2271 | #: ../src/viktrwlayer.c:3486 ../src/vikwindow.c:3163 |
a5ebacd9 RN |
2272 | msgid "From Geotagged _Images..." |
2273 | msgstr "" | |
2274 | ||
eff9097c RN |
2275 | #: ../src/viktrwlayer.c:3492 |
2276 | msgid "From _File..." | |
2277 | msgstr "" | |
2278 | ||
2279 | #: ../src/viktrwlayer.c:3498 ../src/viktrwlayer.c:6542 | |
2280 | msgid "_Upload" | |
2281 | msgstr "" | |
2282 | ||
2283 | #: ../src/viktrwlayer.c:3504 | |
2284 | msgid "Upload to _GPS..." | |
2285 | msgstr "" | |
2286 | ||
2287 | #: ../src/viktrwlayer.c:3511 ../src/viktrwlayer.c:6570 | |
a5ebacd9 RN |
2288 | msgid "Upload to _OSM..." |
2289 | msgstr "" | |
2290 | ||
eff9097c | 2291 | #: ../src/viktrwlayer.c:3519 |
a5ebacd9 | 2292 | msgid "De_lete" |
eae6716a GB |
2293 | msgstr "" |
2294 | ||
eff9097c | 2295 | #: ../src/viktrwlayer.c:3525 |
a5ebacd9 RN |
2296 | msgid "Delete All _Tracks" |
2297 | msgstr "" | |
2298 | ||
eff9097c | 2299 | #: ../src/viktrwlayer.c:3531 |
a5ebacd9 RN |
2300 | msgid "Delete Tracks _From Selection..." |
2301 | msgstr "" | |
2302 | ||
eff9097c RN |
2303 | #: ../src/viktrwlayer.c:3537 ../src/viktrwlayer.c:6290 |
2304 | msgid "Delete _All Routes" | |
2305 | msgstr "" | |
2306 | ||
2307 | #: ../src/viktrwlayer.c:3543 ../src/viktrwlayer.c:6296 | |
2308 | msgid "_Delete Routes From Selection..." | |
2309 | msgstr "" | |
2310 | ||
2311 | #: ../src/viktrwlayer.c:3549 | |
a5ebacd9 RN |
2312 | msgid "Delete All _Waypoints" |
2313 | msgstr "" | |
2314 | ||
eff9097c | 2315 | #: ../src/viktrwlayer.c:3555 |
a5ebacd9 RN |
2316 | msgid "Delete Waypoints From _Selection..." |
2317 | msgstr "" | |
2318 | ||
eff9097c | 2319 | #: ../src/viktrwlayer.c:4128 |
a5ebacd9 RN |
2320 | #, c-format |
2321 | msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?" | |
2322 | msgstr "" | |
2323 | ||
eff9097c RN |
2324 | #: ../src/viktrwlayer.c:4138 |
2325 | #, c-format | |
2326 | msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?" | |
2327 | msgstr "" | |
2328 | ||
2329 | #: ../src/viktrwlayer.c:4148 | |
a5ebacd9 RN |
2330 | #, c-format |
2331 | msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?" | |
2332 | msgstr "" | |
2333 | ||
eff9097c | 2334 | #: ../src/viktrwlayer.c:4165 |
a5ebacd9 RN |
2335 | #, c-format |
2336 | msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\"" | |
2337 | msgstr "" | |
2338 | ||
eff9097c | 2339 | #: ../src/viktrwlayer.c:4178 |
a5ebacd9 RN |
2340 | #, c-format |
2341 | msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\"" | |
2342 | msgstr "" | |
2343 | ||
eff9097c RN |
2344 | #: ../src/viktrwlayer.c:4191 |
2345 | #, c-format | |
2346 | msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\"" | |
2347 | msgstr "" | |
2348 | ||
2349 | #: ../src/viktrwlayer.c:4351 ../src/viktrwlayer.c:4922 | |
2350 | msgid "" | |
2351 | "Converting a track to a route removes extra track data such as segments, " | |
2352 | "timestamps, etc...\n" | |
2353 | "Do you want to continue?" | |
2354 | msgstr "" | |
2355 | ||
2356 | #: ../src/viktrwlayer.c:4711 | |
a5ebacd9 | 2357 | msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found" |
eae6716a GB |
2358 | msgstr "" |
2359 | ||
eff9097c | 2360 | #: ../src/viktrwlayer.c:4713 |
a5ebacd9 RN |
2361 | msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found" |
2362 | msgstr "" | |
2363 | ||
eff9097c | 2364 | #: ../src/viktrwlayer.c:4732 |
eae6716a GB |
2365 | msgid "Merge with..." |
2366 | msgstr "" | |
2367 | ||
eff9097c RN |
2368 | #: ../src/viktrwlayer.c:4733 |
2369 | msgid "Select route to merge with" | |
2370 | msgstr "" | |
2371 | ||
2372 | #: ../src/viktrwlayer.c:4733 | |
eae6716a GB |
2373 | msgid "Select track to merge with" |
2374 | msgstr "" | |
2375 | ||
eff9097c RN |
2376 | #: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895 |
2377 | msgid "Append Route" | |
2378 | msgstr "" | |
2379 | ||
2380 | #: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895 | |
2381 | msgid "Append Track" | |
2382 | msgstr "" | |
2383 | ||
2384 | #: ../src/viktrwlayer.c:4819 | |
2385 | msgid "Select the route to append after the current route" | |
2386 | msgstr "" | |
2387 | ||
2388 | #: ../src/viktrwlayer.c:4820 | |
2389 | msgid "Select the track to append after the current track" | |
2390 | msgstr "" | |
2391 | ||
2392 | #: ../src/viktrwlayer.c:4896 | |
2393 | msgid "Select the track to append after the current route" | |
2394 | msgstr "" | |
2395 | ||
2396 | #: ../src/viktrwlayer.c:4897 | |
2397 | msgid "Select the route to append after the current track" | |
2398 | msgstr "" | |
2399 | ||
2400 | #: ../src/viktrwlayer.c:4957 | |
2401 | #, c-format | |
2402 | msgid "%d segment merged" | |
2403 | msgid_plural "%d segments merged" | |
2404 | msgstr[0] "" | |
2405 | msgstr[1] "" | |
2406 | ||
2407 | #: ../src/viktrwlayer.c:4973 | |
a5ebacd9 RN |
2408 | msgid "Failed. This track does not have timestamp" |
2409 | msgstr "" | |
2410 | ||
eff9097c | 2411 | #: ../src/viktrwlayer.c:4985 |
a5ebacd9 RN |
2412 | msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" |
2413 | msgstr "" | |
2414 | ||
eff9097c | 2415 | #: ../src/viktrwlayer.c:4992 |
eae6716a GB |
2416 | msgid "Merge Threshold..." |
2417 | msgstr "" | |
2418 | ||
eff9097c | 2419 | #: ../src/viktrwlayer.c:4993 |
eae6716a GB |
2420 | msgid "Merge when time between tracks less than:" |
2421 | msgstr "" | |
2422 | ||
eff9097c | 2423 | #: ../src/viktrwlayer.c:5128 |
eae6716a GB |
2424 | msgid "Split Threshold..." |
2425 | msgstr "" | |
2426 | ||
eff9097c | 2427 | #: ../src/viktrwlayer.c:5129 |
eae6716a GB |
2428 | msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" |
2429 | msgstr "" | |
2430 | ||
eff9097c | 2431 | #: ../src/viktrwlayer.c:5205 |
7ff0881a GB |
2432 | msgid "Split Every Nth Point" |
2433 | msgstr "" | |
2434 | ||
eff9097c | 2435 | #: ../src/viktrwlayer.c:5206 |
7ff0881a GB |
2436 | msgid "Split on every Nth point:" |
2437 | msgstr "" | |
2438 | ||
eff9097c RN |
2439 | #: ../src/viktrwlayer.c:5312 |
2440 | msgid "Can not split track as it has no segments" | |
2441 | msgstr "" | |
2442 | ||
2443 | #: ../src/viktrwlayer.c:5340 ../src/viktrwlayer.c:5370 | |
2444 | #, c-format | |
2445 | msgid "Deleted %ld point" | |
2446 | msgid_plural "Deleted %ld points" | |
2447 | msgstr[0] "" | |
2448 | msgstr[1] "" | |
2449 | ||
2450 | #: ../src/viktrwlayer.c:5531 | |
2451 | msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks" | |
2452 | msgstr "" | |
2453 | ||
2454 | #: ../src/viktrwlayer.c:5588 ../src/viktrwlayer.c:5635 | |
2455 | #: ../src/viktrwlayer.c:5814 | |
2456 | msgid "" | |
2457 | "Multiple entries with the same name exist. This method only works with " | |
2458 | "unique names. Force unique names now?" | |
2459 | msgstr "" | |
2460 | ||
2461 | #: ../src/viktrwlayer.c:5599 | |
a5ebacd9 RN |
2462 | msgid "No tracks found" |
2463 | msgstr "" | |
2464 | ||
eff9097c RN |
2465 | #: ../src/viktrwlayer.c:5607 ../src/viktrwlayer.c:5654 |
2466 | #: ../src/viktrwlayer.c:5834 | |
a5ebacd9 RN |
2467 | msgid "Delete Selection" |
2468 | msgstr "" | |
2469 | ||
eff9097c | 2470 | #: ../src/viktrwlayer.c:5608 |
a5ebacd9 RN |
2471 | msgid "Select tracks to delete" |
2472 | msgstr "" | |
2473 | ||
eff9097c RN |
2474 | #: ../src/viktrwlayer.c:5646 |
2475 | msgid "No routes found" | |
2476 | msgstr "" | |
2477 | ||
2478 | #: ../src/viktrwlayer.c:5655 | |
2479 | msgid "Select routes to delete" | |
2480 | msgstr "" | |
2481 | ||
2482 | #: ../src/viktrwlayer.c:5761 | |
2483 | msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints" | |
2484 | msgstr "" | |
2485 | ||
2486 | #: ../src/viktrwlayer.c:5824 | |
a5ebacd9 RN |
2487 | msgid "No waypoints found" |
2488 | msgstr "" | |
2489 | ||
eff9097c | 2490 | #: ../src/viktrwlayer.c:5835 |
a5ebacd9 RN |
2491 | msgid "Select waypoints to delete" |
2492 | msgstr "" | |
2493 | ||
eff9097c RN |
2494 | #: ../src/viktrwlayer.c:5896 |
2495 | #, c-format | |
2496 | msgid "" | |
2497 | "A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same " | |
2498 | "name?" | |
2499 | msgstr "" | |
2500 | ||
2501 | #: ../src/viktrwlayer.c:5926 | |
2502 | #, c-format | |
2503 | msgid "" | |
2504 | "A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?" | |
2505 | msgstr "" | |
f233fa0f | 2506 | |
eff9097c RN |
2507 | #: ../src/viktrwlayer.c:5963 |
2508 | #, c-format | |
2509 | msgid "" | |
2510 | "A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?" | |
eae6716a GB |
2511 | msgstr "" |
2512 | ||
eff9097c | 2513 | #: ../src/viktrwlayer.c:6085 ../src/viktrwlayer.c:6337 |
64a601e5 | 2514 | msgid "_Goto" |
7ba94c86 | 2515 | msgstr "" |
f233fa0f | 2516 | |
eff9097c | 2517 | #: ../src/viktrwlayer.c:6104 |
64a601e5 | 2518 | msgid "_Visit Geocache Webpage" |
7ba94c86 | 2519 | msgstr "" |
f233fa0f | 2520 | |
eff9097c | 2521 | #: ../src/viktrwlayer.c:6123 |
a5ebacd9 RN |
2522 | msgid "_Show Picture..." |
2523 | msgstr "" | |
2524 | ||
eff9097c | 2525 | #: ../src/viktrwlayer.c:6131 |
a5ebacd9 RN |
2526 | msgid "Update Geotag on _Image" |
2527 | msgstr "" | |
2528 | ||
eff9097c | 2529 | #: ../src/viktrwlayer.c:6137 |
a5ebacd9 RN |
2530 | msgid "_Update" |
2531 | msgstr "" | |
2532 | ||
eff9097c | 2533 | #: ../src/viktrwlayer.c:6142 |
a5ebacd9 RN |
2534 | msgid "Update and _Keep File Timestamp" |
2535 | msgstr "" | |
2536 | ||
eff9097c RN |
2537 | #: ../src/viktrwlayer.c:6153 |
2538 | msgid "Visit _Webpage" | |
2539 | msgstr "" | |
2540 | ||
2541 | #: ../src/viktrwlayer.c:6184 | |
2542 | msgid "_New Waypoint..." | |
2543 | msgstr "" | |
2544 | ||
2545 | #: ../src/viktrwlayer.c:6193 | |
a5ebacd9 RN |
2546 | msgid "_View All Waypoints" |
2547 | msgstr "" | |
2548 | ||
eff9097c | 2549 | #: ../src/viktrwlayer.c:6205 |
a5ebacd9 RN |
2550 | msgid "Delete _All Waypoints" |
2551 | msgstr "" | |
2552 | ||
eff9097c | 2553 | #: ../src/viktrwlayer.c:6211 |
a5ebacd9 RN |
2554 | msgid "_Delete Waypoints From Selection..." |
2555 | msgstr "" | |
2556 | ||
eff9097c | 2557 | #: ../src/viktrwlayer.c:6233 |
a5ebacd9 RN |
2558 | msgid "_View All Tracks" |
2559 | msgstr "" | |
2560 | ||
eff9097c RN |
2561 | #: ../src/viktrwlayer.c:6239 |
2562 | msgid "_New Track" | |
2563 | msgstr "" | |
2564 | ||
2565 | #: ../src/viktrwlayer.c:6247 | |
a5ebacd9 RN |
2566 | msgid "Delete _All Tracks" |
2567 | msgstr "" | |
2568 | ||
eff9097c | 2569 | #: ../src/viktrwlayer.c:6253 |
a5ebacd9 RN |
2570 | msgid "_Delete Tracks From Selection..." |
2571 | msgstr "" | |
2572 | ||
eff9097c RN |
2573 | #: ../src/viktrwlayer.c:6276 |
2574 | msgid "_View All Routes" | |
2575 | msgstr "" | |
2576 | ||
2577 | #: ../src/viktrwlayer.c:6282 | |
2578 | msgid "_New Route" | |
2579 | msgstr "" | |
2580 | ||
2581 | #: ../src/viktrwlayer.c:6327 | |
2582 | msgid "_View Track" | |
2583 | msgstr "" | |
2584 | ||
2585 | #: ../src/viktrwlayer.c:6329 | |
2586 | msgid "_View Route" | |
2587 | msgstr "" | |
2588 | ||
2589 | #: ../src/viktrwlayer.c:6343 | |
51640276 GB |
2590 | msgid "_Startpoint" |
2591 | msgstr "" | |
2592 | ||
eff9097c | 2593 | #: ../src/viktrwlayer.c:6349 |
51640276 GB |
2594 | msgid "\"_Center\"" |
2595 | msgstr "" | |
2596 | ||
eff9097c | 2597 | #: ../src/viktrwlayer.c:6355 |
51640276 GB |
2598 | msgid "_Endpoint" |
2599 | msgstr "" | |
2600 | ||
eff9097c | 2601 | #: ../src/viktrwlayer.c:6361 |
51640276 | 2602 | msgid "_Highest Altitude" |
7fd19622 | 2603 | msgstr "" |
f233fa0f | 2604 | |
eff9097c | 2605 | #: ../src/viktrwlayer.c:6367 |
51640276 | 2606 | msgid "_Lowest Altitude" |
7ba94c86 | 2607 | msgstr "" |
f233fa0f | 2608 | |
eff9097c | 2609 | #: ../src/viktrwlayer.c:6375 |
51640276 | 2610 | msgid "_Maximum Speed" |
7ba94c86 | 2611 | msgstr "" |
f233fa0f | 2612 | |
eff9097c RN |
2613 | #: ../src/viktrwlayer.c:6384 |
2614 | msgid "Co_mbine" | |
51640276 GB |
2615 | msgstr "" |
2616 | ||
eff9097c | 2617 | #: ../src/viktrwlayer.c:6392 |
a5ebacd9 | 2618 | msgid "_Merge By Time..." |
eae6716a GB |
2619 | msgstr "" |
2620 | ||
eff9097c RN |
2621 | #: ../src/viktrwlayer.c:6397 |
2622 | msgid "Merge _Segments" | |
2623 | msgstr "" | |
2624 | ||
2625 | #: ../src/viktrwlayer.c:6403 | |
64a601e5 | 2626 | msgid "Merge _With Other Tracks..." |
eae6716a GB |
2627 | msgstr "" |
2628 | ||
eff9097c RN |
2629 | #: ../src/viktrwlayer.c:6409 |
2630 | msgid "_Append Track..." | |
2631 | msgstr "" | |
2632 | ||
2633 | #: ../src/viktrwlayer.c:6411 | |
2634 | msgid "_Append Route..." | |
2635 | msgstr "" | |
2636 | ||
2637 | #: ../src/viktrwlayer.c:6417 | |
2638 | msgid "Append _Route..." | |
2639 | msgstr "" | |
2640 | ||
2641 | #: ../src/viktrwlayer.c:6419 | |
2642 | msgid "Append _Track..." | |
2643 | msgstr "" | |
2644 | ||
2645 | #: ../src/viktrwlayer.c:6426 | |
2646 | msgid "_Split" | |
2647 | msgstr "" | |
2648 | ||
2649 | #: ../src/viktrwlayer.c:6434 | |
a5ebacd9 RN |
2650 | msgid "_Split By Time..." |
2651 | msgstr "" | |
2652 | ||
eff9097c RN |
2653 | #. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy |
2654 | #: ../src/viktrwlayer.c:6440 | |
2655 | msgid "Split Se_gments" | |
2656 | msgstr "" | |
2657 | ||
2658 | #: ../src/viktrwlayer.c:6446 | |
a5ebacd9 | 2659 | msgid "Split By _Number of Points..." |
eae6716a GB |
2660 | msgstr "" |
2661 | ||
eff9097c RN |
2662 | #: ../src/viktrwlayer.c:6451 |
2663 | msgid "Split at _Trackpoint" | |
2664 | msgstr "" | |
2665 | ||
2666 | #: ../src/viktrwlayer.c:6460 | |
2667 | msgid "Delete Poi_nts" | |
2668 | msgstr "" | |
2669 | ||
2670 | #: ../src/viktrwlayer.c:6466 | |
2671 | msgid "Delete Points With The Same _Position" | |
2672 | msgstr "" | |
2673 | ||
2674 | #: ../src/viktrwlayer.c:6471 | |
2675 | msgid "Delete Points With The Same _Time" | |
2676 | msgstr "" | |
2677 | ||
2678 | #: ../src/viktrwlayer.c:6477 | |
a5ebacd9 | 2679 | msgid "_Reverse Track" |
7ff0881a GB |
2680 | msgstr "" |
2681 | ||
eff9097c RN |
2682 | #: ../src/viktrwlayer.c:6479 |
2683 | msgid "_Reverse Route" | |
2684 | msgstr "" | |
2685 | ||
2686 | #: ../src/viktrwlayer.c:6488 | |
64a601e5 | 2687 | msgid "Down_load Maps Along Track..." |
7ba94c86 | 2688 | msgstr "" |
f233fa0f | 2689 | |
eff9097c RN |
2690 | #: ../src/viktrwlayer.c:6490 |
2691 | msgid "Down_load Maps Along Route..." | |
2692 | msgstr "" | |
2693 | ||
2694 | #: ../src/viktrwlayer.c:6497 | |
64a601e5 | 2695 | msgid "_Apply DEM Data" |
eae6716a | 2696 | msgstr "" |
c8724a34 | 2697 | |
eff9097c RN |
2698 | #: ../src/viktrwlayer.c:6504 |
2699 | msgid "_Export Track as GPX..." | |
2700 | msgstr "" | |
2701 | ||
2702 | #: ../src/viktrwlayer.c:6506 | |
2703 | msgid "_Export Route as GPX..." | |
51640276 GB |
2704 | msgstr "" |
2705 | ||
eff9097c | 2706 | #: ../src/viktrwlayer.c:6513 |
64a601e5 | 2707 | msgid "E_xtend Track End" |
eae6716a | 2708 | msgstr "" |
f233fa0f | 2709 | |
eff9097c RN |
2710 | #: ../src/viktrwlayer.c:6515 |
2711 | msgid "E_xtend Route End" | |
2712 | msgstr "" | |
2713 | ||
2714 | #: ../src/viktrwlayer.c:6522 | |
2715 | msgid "C_onvert to a Route" | |
2716 | msgstr "" | |
2717 | ||
2718 | #: ../src/viktrwlayer.c:6524 | |
2719 | msgid "C_onvert to a Track" | |
2720 | msgstr "" | |
2721 | ||
2722 | #: ../src/viktrwlayer.c:6532 | |
a5ebacd9 | 2723 | msgid "Extend _Using Route Finder" |
eae6716a | 2724 | msgstr "" |
f233fa0f | 2725 | |
eff9097c RN |
2726 | #: ../src/viktrwlayer.c:6548 |
2727 | msgid "_Upload to GPS..." | |
2728 | msgstr "" | |
2729 | ||
2730 | #: ../src/viktrwlayer.c:6559 | |
64a601e5 | 2731 | msgid "_View Google Directions" |
eae6716a | 2732 | msgstr "" |
f233fa0f | 2733 | |
eff9097c | 2734 | #: ../src/viktrwlayer.c:6579 |
64a601e5 | 2735 | msgid "Use with _Filter" |
eae6716a | 2736 | msgstr "" |
f233fa0f | 2737 | |
eff9097c | 2738 | #: ../src/viktrwlayer.c:6612 |
a5ebacd9 RN |
2739 | msgid "_Edit Trackpoint" |
2740 | msgstr "" | |
2741 | ||
eff9097c | 2742 | #: ../src/viktrwlayer.c:7524 |
a5ebacd9 RN |
2743 | #, c-format |
2744 | msgid " - Gain %dm:Loss %dm" | |
2745 | msgstr "" | |
2746 | ||
eff9097c | 2747 | #: ../src/viktrwlayer.c:7526 |
a5ebacd9 RN |
2748 | #, c-format |
2749 | msgid " - Gain %dft:Loss %dft" | |
2750 | msgstr "" | |
2751 | ||
eff9097c RN |
2752 | #: ../src/viktrwlayer.c:7531 |
2753 | #, c-format | |
2754 | msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s" | |
b5bfe14f | 2755 | msgstr "" |
64a601e5 | 2756 | |
eff9097c | 2757 | #: ../src/viktrwlayer.c:8124 |
a5ebacd9 RN |
2758 | #, c-format |
2759 | msgid "Could not launch %s to open file." | |
eae6716a GB |
2760 | msgstr "" |
2761 | ||
eff9097c | 2762 | #: ../src/viktrwlayer.c:8205 |
eae6716a GB |
2763 | #, c-format |
2764 | msgid "Creating %d Image Thumbnails..." | |
2765 | msgstr "" | |
2766 | ||
eff9097c | 2767 | #: ../src/viktrwlayer.c:8524 |
eae6716a GB |
2768 | msgid "No map layer in use. Create one first" |
2769 | msgstr "" | |
2770 | ||
eff9097c | 2771 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:898 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1155 |
a5ebacd9 RN |
2772 | #, c-format |
2773 | msgid "%.1f kph" | |
2774 | msgstr "" | |
2775 | ||
eff9097c | 2776 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:901 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1158 |
a5ebacd9 RN |
2777 | #, c-format |
2778 | msgid "%.1f mph" | |
2779 | msgstr "" | |
2780 | ||
eff9097c | 2781 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:904 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1161 |
a5ebacd9 RN |
2782 | #, c-format |
2783 | msgid "%.1f knots" | |
2784 | msgstr "" | |
2785 | ||
2786 | #. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND: | |
eff9097c | 2787 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1165 |
a5ebacd9 RN |
2788 | #, c-format |
2789 | msgid "%.1f m/s" | |
2790 | msgstr "" | |
2791 | ||
eff9097c | 2792 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1745 |
a5ebacd9 RN |
2793 | #, c-format |
2794 | msgid "%.1f miles" | |
2795 | msgstr "" | |
2796 | ||
eff9097c | 2797 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1747 |
a5ebacd9 RN |
2798 | #, c-format |
2799 | msgid "%.1f km" | |
2800 | msgstr "" | |
2801 | ||
eff9097c | 2802 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2681 |
eae6716a GB |
2803 | msgid "Failed spliting track. Track unchanged" |
2804 | msgstr "" | |
2805 | ||
eff9097c | 2806 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2779 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3178 |
eae6716a GB |
2807 | #, c-format |
2808 | msgid "%s - Track Properties" | |
2809 | msgstr "" | |
2810 | ||
eff9097c | 2811 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2784 |
a5ebacd9 | 2812 | msgid "Split at _Marker" |
eae6716a GB |
2813 | msgstr "" |
2814 | ||
eff9097c | 2815 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2785 |
a5ebacd9 | 2816 | msgid "Split _Segments" |
eae6716a GB |
2817 | msgstr "" |
2818 | ||
eff9097c | 2819 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2786 |
a5ebacd9 RN |
2820 | msgid "_Reverse" |
2821 | msgstr "" | |
eae6716a | 2822 | |
eff9097c | 2823 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2787 |
a5ebacd9 | 2824 | msgid "_Delete Dupl." |
eae6716a GB |
2825 | msgstr "" |
2826 | ||
eff9097c | 2827 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2813 |
eae6716a GB |
2828 | msgid "<b>Comment:</b>" |
2829 | msgstr "<b>説明:</b>" | |
2830 | ||
eff9097c RN |
2831 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814 |
2832 | msgid "<b>Description:</b>" | |
2833 | msgstr "" | |
2834 | ||
2835 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2815 | |
eae6716a GB |
2836 | msgid "<b>Track Length:</b>" |
2837 | msgstr "" | |
2838 | ||
eff9097c | 2839 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2816 |
eae6716a GB |
2840 | msgid "<b>Trackpoints:</b>" |
2841 | msgstr "" | |
2842 | ||
eff9097c | 2843 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2817 |
eae6716a GB |
2844 | msgid "<b>Segments:</b>" |
2845 | msgstr "" | |
2846 | ||
eff9097c | 2847 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818 |
eae6716a GB |
2848 | msgid "<b>Duplicate Points:</b>" |
2849 | msgstr "" | |
2850 | ||
eff9097c | 2851 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2819 |
eae6716a GB |
2852 | msgid "<b>Max Speed:</b>" |
2853 | msgstr "<b>最大速度:</b>" | |
2854 | ||
eff9097c | 2855 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2820 |
eae6716a GB |
2856 | msgid "<b>Avg. Speed:</b>" |
2857 | msgstr "<b>平均速度:</b>" | |
2858 | ||
eff9097c | 2859 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2821 |
a5ebacd9 RN |
2860 | msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>" |
2861 | msgstr "" | |
2862 | ||
eff9097c | 2863 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2822 |
eae6716a GB |
2864 | msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>" |
2865 | msgstr "" | |
2866 | ||
eff9097c | 2867 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2823 |
eae6716a GB |
2868 | msgid "<b>Elevation Range:</b>" |
2869 | msgstr "<b>高度範圍:</b>" | |
2870 | ||
eff9097c | 2871 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2824 |
eae6716a GB |
2872 | msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>" |
2873 | msgstr "" | |
2874 | ||
eff9097c | 2875 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2825 |
eae6716a GB |
2876 | msgid "<b>Start:</b>" |
2877 | msgstr "<b>開始:</b>" | |
f233fa0f | 2878 | |
eff9097c | 2879 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2826 |
f233fa0f EB |
2880 | msgid "<b>End:</b>" |
2881 | msgstr "<b>結束:</b>" | |
2882 | ||
eff9097c | 2883 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2827 |
f233fa0f EB |
2884 | msgid "<b>Duration:</b>" |
2885 | msgstr "<b>持續時間:</b>" | |
2886 | ||
eff9097c RN |
2887 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2828 |
2888 | msgid "<b>Color:</b>" | |
2889 | msgstr "" | |
2890 | ||
2891 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2877 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2901 | |
2892 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2929 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2966 | |
2893 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2984 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3034 | |
2894 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3035 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036 | |
2895 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3062 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3063 | |
2896 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079 | |
2897 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093 | |
2898 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3106 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3107 | |
2899 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3120 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3121 | |
2900 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3134 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3135 | |
f233fa0f EB |
2901 | #, c-format |
2902 | msgid "No Data" | |
2903 | msgstr "没有資料" | |
2904 | ||
eff9097c | 2905 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031 |
f233fa0f EB |
2906 | #, c-format |
2907 | msgid "%d minutes" | |
2908 | msgstr "%d 分鐘" | |
2909 | ||
eff9097c | 2910 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3058 |
eae6716a GB |
2911 | msgid "Statistics" |
2912 | msgstr "" | |
2913 | ||
eff9097c | 2914 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064 |
a5ebacd9 RN |
2915 | msgid "Show D_EM" |
2916 | msgstr "" | |
2917 | ||
eff9097c RN |
2918 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080 |
2919 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3136 | |
a5ebacd9 RN |
2920 | msgid "Show _GPS Speed" |
2921 | msgstr "" | |
2922 | ||
eff9097c RN |
2923 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3067 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082 |
2924 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3110 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3138 | |
eae6716a GB |
2925 | msgid "<b>Track Distance:</b>" |
2926 | msgstr "" | |
2927 | ||
eff9097c | 2928 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3125 |
a5ebacd9 RN |
2929 | msgid "<b>Track Height:</b>" |
2930 | msgstr "" | |
2931 | ||
eff9097c | 2932 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073 |
f233fa0f EB |
2933 | msgid "Elevation-distance" |
2934 | msgstr "高度-距離" | |
2935 | ||
eff9097c RN |
2936 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083 |
2937 | msgid "<b>Track Gradient:</b>" | |
2938 | msgstr "" | |
2939 | ||
2940 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087 | |
2941 | msgid "Gradient-distance" | |
2942 | msgstr "" | |
2943 | ||
2944 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3111 | |
2945 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3124 | |
eae6716a GB |
2946 | msgid "<b>Track Time:</b>" |
2947 | msgstr "" | |
2948 | ||
eff9097c | 2949 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3139 |
a5ebacd9 RN |
2950 | msgid "<b>Track Speed:</b>" |
2951 | msgstr "" | |
2952 | ||
eff9097c | 2953 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101 |
f233fa0f EB |
2954 | msgid "Speed-time" |
2955 | msgstr "速度-時間" | |
2956 | ||
eff9097c | 2957 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3108 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3122 |
a5ebacd9 RN |
2958 | msgid "Show S_peed" |
2959 | msgstr "" | |
2960 | ||
eff9097c | 2961 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3115 |
a5ebacd9 RN |
2962 | msgid "Distance-time" |
2963 | msgstr "" | |
2964 | ||
eff9097c | 2965 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3129 |
a5ebacd9 RN |
2966 | msgid "Elevation-time" |
2967 | msgstr "" | |
2968 | ||
eff9097c | 2969 | #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3143 |
a5ebacd9 RN |
2970 | msgid "Speed-distance" |
2971 | msgstr "" | |
2972 | ||
eff9097c | 2973 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118 |
eae6716a GB |
2974 | msgid "<b>Part of Track:</b>" |
2975 | msgstr "" | |
2976 | ||
eff9097c | 2977 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 |
f233fa0f EB |
2978 | msgid "<b>Latitude:</b>" |
2979 | msgstr "<b>緯度 :</b>" | |
2980 | ||
eff9097c | 2981 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 |
f233fa0f EB |
2982 | msgid "<b>Longitude:</b>" |
2983 | msgstr "<b>經度 :</b>" | |
2984 | ||
eff9097c | 2985 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 |
f233fa0f EB |
2986 | msgid "<b>Altitude:</b>" |
2987 | msgstr "<b>高度 :</b>" | |
2988 | ||
eff9097c | 2989 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 |
eae6716a GB |
2990 | msgid "<b>Timestamp:</b>" |
2991 | msgstr "" | |
2992 | ||
eff9097c | 2993 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 |
f233fa0f EB |
2994 | msgid "<b>Time:</b>" |
2995 | msgstr "<b>時間 :</b>" | |
2996 | ||
eff9097c | 2997 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 |
eae6716a GB |
2998 | msgid "<b>Distance Difference:</b>" |
2999 | msgstr "" | |
3000 | ||
eff9097c | 3001 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125 |
eae6716a GB |
3002 | msgid "<b>Time Difference:</b>" |
3003 | msgstr "" | |
3004 | ||
eff9097c | 3005 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126 |
eae6716a GB |
3006 | msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>" |
3007 | msgstr "" | |
3008 | ||
eff9097c | 3009 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127 |
eae6716a GB |
3010 | msgid "<b>VDOP:</b>" |
3011 | msgstr "" | |
3012 | ||
eff9097c | 3013 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128 |
eae6716a GB |
3014 | msgid "<b>HDOP:</b>" |
3015 | msgstr "" | |
3016 | ||
eff9097c | 3017 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129 |
eae6716a GB |
3018 | msgid "<b>PDOP:</b>" |
3019 | msgstr "" | |
3020 | ||
eff9097c | 3021 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130 |
eae6716a GB |
3022 | msgid "<b>SAT/FIX:</b>" |
3023 | msgstr "" | |
3024 | ||
eff9097c | 3025 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:139 |
eae6716a GB |
3026 | msgid "Trackpoint" |
3027 | msgstr "" | |
3028 | ||
eff9097c | 3029 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142 |
51640276 | 3030 | msgid "_Insert After" |
eae6716a GB |
3031 | msgstr "" |
3032 | ||
eff9097c | 3033 | #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144 |
51640276 GB |
3034 | msgid "Split Here" |
3035 | msgstr "" | |
3036 | ||
eff9097c | 3037 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:446 |
a5ebacd9 RN |
3038 | #, c-format |
3039 | msgid "Geotagging %d Images..." | |
3040 | msgstr "" | |
3041 | ||
eff9097c | 3042 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:510 |
a5ebacd9 RN |
3043 | msgid "Geotag Images" |
3044 | msgstr "" | |
3045 | ||
eff9097c | 3046 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:516 |
a5ebacd9 RN |
3047 | msgid "Images" |
3048 | msgstr "" | |
3049 | ||
eff9097c RN |
3050 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:520 |
3051 | msgid "Overwrite Existing Waypoints:" | |
3052 | msgstr "" | |
3053 | ||
3054 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:523 | |
a5ebacd9 RN |
3055 | msgid "Overwrite Existing GPS Information:" |
3056 | msgstr "" | |
3057 | ||
eff9097c | 3058 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:525 |
a5ebacd9 RN |
3059 | msgid "Keep File Modification Timestamp:" |
3060 | msgstr "" | |
3061 | ||
eff9097c | 3062 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555 |
a5ebacd9 RN |
3063 | msgid "Create Waypoints:" |
3064 | msgstr "" | |
3065 | ||
eff9097c | 3066 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:563 |
a5ebacd9 RN |
3067 | msgid "Write EXIF:" |
3068 | msgstr "" | |
3069 | ||
eff9097c | 3070 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:575 |
a5ebacd9 RN |
3071 | msgid "Interpolate Between Track Segments:" |
3072 | msgstr "" | |
3073 | ||
eff9097c | 3074 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:579 |
a5ebacd9 RN |
3075 | msgid "Image Time Offset (Seconds):" |
3076 | msgstr "" | |
3077 | ||
eff9097c | 3078 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:581 |
a5ebacd9 RN |
3079 | msgid "" |
3080 | "The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS " | |
3081 | "data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful " | |
3082 | "to adjust times when a camera's timestamp was incorrect." | |
3083 | msgstr "" | |
3084 | ||
eff9097c | 3085 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:584 |
a5ebacd9 RN |
3086 | msgid "Image Timezone:" |
3087 | msgstr "" | |
3088 | ||
eff9097c | 3089 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:586 |
a5ebacd9 RN |
3090 | msgid "" |
3091 | "The timezone that was used when the images were created. For example, if a " | |
3092 | "camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct " | |
3093 | "adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC." | |
3094 | msgstr "" | |
3095 | ||
eff9097c | 3096 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:590 |
a5ebacd9 RN |
3097 | #, c-format |
3098 | msgid "Using track: %s" | |
3099 | msgstr "" | |
3100 | ||
eff9097c | 3101 | #: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592 |
a5ebacd9 RN |
3102 | #, c-format |
3103 | msgid "Using all tracks in: %s" | |
3104 | msgstr "" | |
3105 | ||
eff9097c RN |
3106 | #: ../src/vikstatus.c:105 |
3107 | msgid "Current zoom level. Click to select a new one." | |
3108 | msgstr "" | |
3109 | ||
3110 | #: ../src/vikwaypoint.c:34 | |
3111 | msgid "Waypoint" | |
3112 | msgstr "" | |
3113 | ||
3114 | #. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication... | |
3115 | #: ../src/vikwindow.c:221 | |
8fb7c70a GB |
3116 | msgid "Pan" |
3117 | msgstr "移動" | |
3118 | ||
eff9097c | 3119 | #: ../src/vikwindow.c:221 |
f233fa0f EB |
3120 | msgid "Zoom" |
3121 | msgstr "縮放" | |
3122 | ||
eff9097c | 3123 | #: ../src/vikwindow.c:221 |
f233fa0f EB |
3124 | msgid "Ruler" |
3125 | msgstr "測距" | |
3126 | ||
eff9097c | 3127 | #: ../src/vikwindow.c:221 |
a5ebacd9 RN |
3128 | msgid "Select" |
3129 | msgstr "" | |
3130 | ||
eff9097c RN |
3131 | #. Create tooltip |
3132 | #: ../src/vikwindow.c:440 | |
3133 | msgid "Select zoom level" | |
3134 | msgstr "" | |
3135 | ||
3136 | #: ../src/vikwindow.c:645 | |
eae6716a GB |
3137 | #, c-format |
3138 | msgid "" | |
3139 | "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" | |
3140 | "\n" | |
3141 | "Your changes will be lost if you don't save them." | |
3142 | msgstr "" | |
3143 | ||
eff9097c | 3144 | #: ../src/vikwindow.c:649 |
f233fa0f EB |
3145 | msgid "Don't Save" |
3146 | msgstr "不儲存" | |
3147 | ||
eff9097c | 3148 | #: ../src/vikwindow.c:696 |
f233fa0f EB |
3149 | msgid "mpp" |
3150 | msgstr "mpp" | |
3151 | ||
eff9097c | 3152 | #: ../src/vikwindow.c:696 |
f233fa0f EB |
3153 | msgid "pixelfact" |
3154 | msgstr "pixelfact" | |
3155 | ||
eff9097c | 3156 | #: ../src/vikwindow.c:861 |
eae6716a GB |
3157 | #, c-format |
3158 | msgid "%s %s %dm" | |
3159 | msgstr "" | |
3160 | ||
eff9097c | 3161 | #: ../src/vikwindow.c:863 |
64a601e5 GB |
3162 | #, c-format |
3163 | msgid "%s %s %dft" | |
3164 | msgstr "" | |
3165 | ||
eff9097c | 3166 | #: ../src/vikwindow.c:866 |
eae6716a GB |
3167 | #, c-format |
3168 | msgid "%s %s" | |
3169 | msgstr "" | |
3170 | ||
eff9097c RN |
3171 | #. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead |
3172 | #: ../src/vikwindow.c:1254 | |
3173 | msgid "_Ruler" | |
3174 | msgstr "_R 測距" | |
3175 | ||
3176 | #: ../src/vikwindow.c:1254 | |
3177 | msgid "Ruler Tool" | |
3178 | msgstr "測距工具" | |
3179 | ||
3180 | #: ../src/vikwindow.c:1502 ../src/vikwindow.c:3138 | |
3181 | msgid "_Zoom" | |
3182 | msgstr "_Z 縮放" | |
3183 | ||
3184 | #: ../src/vikwindow.c:1502 | |
3185 | msgid "Zoom Tool" | |
3186 | msgstr "縮放工具" | |
3187 | ||
3188 | #: ../src/vikwindow.c:1547 ../src/vikwindow.c:3139 | |
3189 | msgid "_Pan" | |
3190 | msgstr "_P 平移" | |
3191 | ||
3192 | #: ../src/vikwindow.c:1547 | |
3193 | msgid "Pan Tool" | |
3194 | msgstr "" | |
3195 | ||
3196 | #: ../src/vikwindow.c:1664 | |
3197 | msgid "_Select" | |
3198 | msgstr "" | |
3199 | ||
3200 | #: ../src/vikwindow.c:1664 | |
3201 | msgid "Select Tool" | |
3202 | msgstr "" | |
3203 | ||
3204 | #: ../src/vikwindow.c:1809 | |
f233fa0f EB |
3205 | msgid "You must select a layer to show its properties." |
3206 | msgstr "您必須選一個層才能察看它的屬性" | |
3207 | ||
eff9097c RN |
3208 | #. No error to show, so unlikely this will get called |
3209 | #: ../src/vikwindow.c:1824 | |
3210 | msgid "The help system is not available." | |
3211 | msgstr "" | |
3212 | ||
3213 | #. Main error path | |
3214 | #: ../src/vikwindow.c:1827 | |
3215 | #, c-format | |
3216 | msgid "" | |
3217 | "Help is not available because: %s.\n" | |
3218 | "Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)." | |
3219 | msgstr "" | |
3220 | ||
3221 | #: ../src/vikwindow.c:1850 | |
f233fa0f EB |
3222 | msgid "You must select a layer to delete." |
3223 | msgstr "您必須選一個層才可移除" | |
3224 | ||
eff9097c RN |
3225 | #: ../src/vikwindow.c:2087 |
3226 | msgid "Untitled" | |
3227 | msgstr "未命名的" | |
3228 | ||
3229 | #: ../src/vikwindow.c:2194 | |
637cfdf3 GB |
3230 | #, c-format |
3231 | msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" | |
3232 | msgstr "" | |
3233 | ||
eff9097c | 3234 | #: ../src/vikwindow.c:2208 |
f233fa0f EB |
3235 | msgid "The file you requested could not be opened." |
3236 | msgstr "您選的檔案無法被開啟" | |
3237 | ||
eff9097c | 3238 | #: ../src/vikwindow.c:2211 |
a5ebacd9 RN |
3239 | msgid "" |
3240 | "GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered " | |
3241 | "problems." | |
3242 | msgstr "" | |
3243 | ||
eff9097c RN |
3244 | #: ../src/vikwindow.c:2214 |
3245 | #, c-format | |
3246 | msgid "Unable to load malformed GPX file %s" | |
3247 | msgstr "" | |
3248 | ||
3249 | #: ../src/vikwindow.c:2217 | |
a5ebacd9 RN |
3250 | #, c-format |
3251 | msgid "Unsupported file type for %s" | |
3252 | msgstr "" | |
3253 | ||
eff9097c RN |
3254 | #. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar |
3255 | #. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet... | |
3256 | #: ../src/vikwindow.c:2223 | |
3257 | #, c-format | |
3258 | msgid "WARNING: issues encountered loading %s" | |
3259 | msgstr "" | |
3260 | ||
3261 | #: ../src/vikwindow.c:2278 | |
f233fa0f | 3262 | msgid "Please select a GPS data file to open. " |
c7569a0d | 3263 | msgstr "請選取一個GPS資料檔案來開啟 " |
f233fa0f | 3264 | |
eff9097c | 3265 | #: ../src/vikwindow.c:2288 |
a5ebacd9 RN |
3266 | msgid "Geocaching" |
3267 | msgstr "" | |
3268 | ||
eff9097c | 3269 | #: ../src/vikwindow.c:2294 |
a5ebacd9 RN |
3270 | msgid "Google Earth" |
3271 | msgstr "" | |
3272 | ||
eff9097c | 3273 | #: ../src/vikwindow.c:2299 |
a5ebacd9 RN |
3274 | msgid "GPX" |
3275 | msgstr "" | |
3276 | ||
eff9097c RN |
3277 | #: ../src/vikwindow.c:2304 ../src/vikwindow.c:2387 |
3278 | #: ../src/viking.desktop.in.h:1 | |
a5ebacd9 RN |
3279 | msgid "Viking" |
3280 | msgstr "" | |
3281 | ||
eff9097c | 3282 | #: ../src/vikwindow.c:2374 |
f233fa0f EB |
3283 | msgid "Save as Viking File." |
3284 | msgstr "另存新檔Viking檔案." | |
3285 | ||
eff9097c RN |
3286 | #. Try harder... |
3287 | #: ../src/vikwindow.c:2619 ../src/vikwindow.c:2625 | |
3288 | msgid "Generating image file..." | |
3289 | msgstr "" | |
3290 | ||
3291 | #: ../src/vikwindow.c:2647 | |
3292 | msgid "" | |
3293 | "Failed to generate internal image.\n" | |
3294 | "\n" | |
3295 | "Try creating a smaller image." | |
3296 | msgstr "" | |
3297 | ||
3298 | #: ../src/vikwindow.c:2655 | |
3299 | msgid "Failed to generate image file." | |
3300 | msgstr "" | |
3301 | ||
3302 | #. Success | |
3303 | #: ../src/vikwindow.c:2660 | |
3304 | msgid "Image file generated." | |
3305 | msgstr "" | |
3306 | ||
3307 | #: ../src/vikwindow.c:2764 | |
eae6716a GB |
3308 | msgid "" |
3309 | "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " | |
3310 | "width/height values." | |
3311 | msgstr "" | |
3312 | ||
eff9097c | 3313 | #: ../src/vikwindow.c:2789 |
f233fa0f EB |
3314 | #, c-format |
3315 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" | |
3316 | msgstr "全部區域: %ldm x %ldm (%.3f 平方公裡)" | |
3317 | ||
eff9097c | 3318 | #: ../src/vikwindow.c:2792 |
637cfdf3 GB |
3319 | #, c-format |
3320 | msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" | |
3321 | msgstr "" | |
3322 | ||
eff9097c RN |
3323 | #: ../src/vikwindow.c:2813 |
3324 | msgid "Save Image" | |
3325 | msgstr "儲存影像" | |
3326 | ||
3327 | #: ../src/vikwindow.c:2834 | |
3328 | msgid "PNG" | |
3329 | msgstr "" | |
3330 | ||
3331 | #: ../src/vikwindow.c:2857 | |
3332 | msgid "You must be in UTM mode to use this feature" | |
3333 | msgstr "你必須在UTM型態中來使用這個特徴" | |
3334 | ||
3335 | #: ../src/vikwindow.c:2862 | |
3336 | msgid "Choose a directory to hold images" | |
3337 | msgstr "" | |
3338 | ||
f233fa0f | 3339 | #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) |
eff9097c | 3340 | #: ../src/vikwindow.c:2883 |
f233fa0f EB |
3341 | msgid "Save to Image File" |
3342 | msgstr "儲存為圖片檔案" | |
3343 | ||
eff9097c | 3344 | #: ../src/vikwindow.c:2900 |
f233fa0f EB |
3345 | msgid "Width (pixels):" |
3346 | msgstr "寬度 (像素) :" | |
3347 | ||
eff9097c | 3348 | #: ../src/vikwindow.c:2902 |
f233fa0f EB |
3349 | msgid "Height (pixels):" |
3350 | msgstr "高度 (像素) :" | |
3351 | ||
eff9097c RN |
3352 | #: ../src/vikwindow.c:2905 |
3353 | msgid "" | |
3354 | "WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n" | |
3355 | "MAY CRASH THE PROGRAM!" | |
3356 | msgstr "" | |
3357 | ||
3358 | #: ../src/vikwindow.c:2907 | |
f233fa0f EB |
3359 | msgid "Zoom (meters per pixel):" |
3360 | msgstr "縮放 (米/像素) :" | |
3361 | ||
eff9097c | 3362 | #: ../src/vikwindow.c:2921 |
eae6716a GB |
3363 | msgid "Area in current viewable window" |
3364 | msgstr "" | |
3365 | ||
eff9097c | 3366 | #: ../src/vikwindow.c:2931 |
f233fa0f EB |
3367 | msgid "Save as PNG" |
3368 | msgstr "儲存為PNG" | |
3369 | ||
eff9097c | 3370 | #: ../src/vikwindow.c:2932 |
f233fa0f EB |
3371 | msgid "Save as JPEG" |
3372 | msgstr "儲存為JPEG" | |
3373 | ||
eff9097c | 3374 | #: ../src/vikwindow.c:2954 |
eae6716a GB |
3375 | msgid "East-west image tiles:" |
3376 | msgstr "" | |
3377 | ||
eff9097c | 3378 | #: ../src/vikwindow.c:2956 |
eae6716a GB |
3379 | msgid "North-south image tiles:" |
3380 | msgstr "" | |
3381 | ||
eff9097c | 3382 | #: ../src/vikwindow.c:3097 |
f233fa0f EB |
3383 | msgid "Choose a background color" |
3384 | msgstr "選取一個背景色" | |
3385 | ||
eff9097c | 3386 | #: ../src/vikwindow.c:3113 |
a5ebacd9 RN |
3387 | msgid "Choose a track highlight color" |
3388 | msgstr "" | |
3389 | ||
eff9097c | 3390 | #: ../src/vikwindow.c:3134 |
f233fa0f EB |
3391 | msgid "_File" |
3392 | msgstr "_F 檔案" | |
3393 | ||
eff9097c | 3394 | #: ../src/vikwindow.c:3135 |
f233fa0f EB |
3395 | msgid "_Edit" |
3396 | msgstr "_E 編輯" | |
3397 | ||
eff9097c | 3398 | #: ../src/vikwindow.c:3136 |
f233fa0f EB |
3399 | msgid "_View" |
3400 | msgstr "_V 檢視" | |
3401 | ||
eff9097c | 3402 | #: ../src/vikwindow.c:3137 |
51640276 GB |
3403 | msgid "_Show" |
3404 | msgstr "" | |
3405 | ||
eff9097c | 3406 | #: ../src/vikwindow.c:3140 |
f233fa0f EB |
3407 | msgid "_Layers" |
3408 | msgstr "_L 圖層" | |
3409 | ||
eff9097c | 3410 | #: ../src/vikwindow.c:3141 |
f233fa0f EB |
3411 | msgid "_Tools" |
3412 | msgstr "_T 工具" | |
3413 | ||
eff9097c | 3414 | #: ../src/vikwindow.c:3142 |
eae6716a GB |
3415 | msgid "_Webtools" |
3416 | msgstr "" | |
3417 | ||
eff9097c | 3418 | #: ../src/vikwindow.c:3143 ../src/vikwindow.c:3206 |
f233fa0f EB |
3419 | msgid "_Help" |
3420 | msgstr "_H 輔助說明" | |
3421 | ||
eff9097c | 3422 | #: ../src/vikwindow.c:3145 |
f233fa0f EB |
3423 | msgid "New file" |
3424 | msgstr "新建檔案" | |
3425 | ||
eff9097c | 3426 | #: ../src/vikwindow.c:3146 |
bef6e5d7 | 3427 | msgid "_Open..." |
1e83e182 | 3428 | msgstr "_O 開啟..." |
f233fa0f | 3429 | |
eff9097c | 3430 | #: ../src/vikwindow.c:3146 |
f233fa0f EB |
3431 | msgid "Open a file" |
3432 | msgstr "開啟一個檔案" | |
3433 | ||
eff9097c | 3434 | #: ../src/vikwindow.c:3147 |
bef6e5d7 | 3435 | msgid "Open _Recent File" |
637cfdf3 GB |
3436 | msgstr "" |
3437 | ||
eff9097c | 3438 | #: ../src/vikwindow.c:3148 |
bef6e5d7 | 3439 | msgid "Append _File..." |
1e83e182 | 3440 | msgstr "_p 增加檔案..." |
f233fa0f | 3441 | |
eff9097c | 3442 | #: ../src/vikwindow.c:3148 |
f233fa0f EB |
3443 | msgid "Append data from a different file" |
3444 | msgstr "從不同的檔案中追加資料" | |
3445 | ||
eff9097c | 3446 | #: ../src/vikwindow.c:3149 |
f233fa0f EB |
3447 | msgid "A_cquire" |
3448 | msgstr "_c 抓取" | |
3449 | ||
eff9097c | 3450 | #: ../src/vikwindow.c:3150 |
f233fa0f EB |
3451 | msgid "Transfer data from a GPS device" |
3452 | msgstr "從一個GPS接收器獲得資料" | |
3453 | ||
eff9097c | 3454 | #: ../src/vikwindow.c:3151 |
a5ebacd9 RN |
3455 | msgid "Import File With GPS_Babel..." |
3456 | msgstr "" | |
3457 | ||
eff9097c | 3458 | #: ../src/vikwindow.c:3151 |
a5ebacd9 RN |
3459 | msgid "Import file via GPSBabel converter" |
3460 | msgstr "" | |
3461 | ||
eff9097c | 3462 | #: ../src/vikwindow.c:3153 |
bef6e5d7 | 3463 | msgid "Google _Directions..." |
1e83e182 | 3464 | msgstr "_D 榖歌方位..." |
f233fa0f | 3465 | |
eff9097c | 3466 | #: ../src/vikwindow.c:3153 |
f233fa0f EB |
3467 | msgid "Get driving directions from Google" |
3468 | msgstr "從榖歌獲得駕駛方位" | |
3469 | ||
eff9097c | 3470 | #: ../src/vikwindow.c:3156 |
a5ebacd9 RN |
3471 | msgid "_OSM Traces..." |
3472 | msgstr "" | |
3473 | ||
eff9097c | 3474 | #: ../src/vikwindow.c:3156 |
a5ebacd9 RN |
3475 | msgid "Get traces from OpenStreetMap" |
3476 | msgstr "" | |
3477 | ||
eff9097c RN |
3478 | #: ../src/vikwindow.c:3157 |
3479 | msgid "_My OSM Traces..." | |
3480 | msgstr "" | |
3481 | ||
3482 | #: ../src/vikwindow.c:3157 | |
3483 | msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap" | |
3484 | msgstr "" | |
3485 | ||
3486 | #: ../src/vikwindow.c:3160 | |
bef6e5d7 GB |
3487 | msgid "Geo_caches..." |
3488 | msgstr "" | |
f233fa0f | 3489 | |
eff9097c | 3490 | #: ../src/vikwindow.c:3160 |
f233fa0f EB |
3491 | msgid "Get Geocaches from geocaching.com" |
3492 | msgstr "從geocaching.com獲得地理緩衝區資料" | |
3493 | ||
eff9097c | 3494 | #: ../src/vikwindow.c:3163 |
a5ebacd9 RN |
3495 | msgid "Create waypoints from geotagged images" |
3496 | msgstr "" | |
3497 | ||
eff9097c RN |
3498 | #: ../src/vikwindow.c:3166 |
3499 | msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view" | |
3500 | msgstr "" | |
3501 | ||
3502 | #: ../src/vikwindow.c:3168 | |
f233fa0f EB |
3503 | msgid "_Save" |
3504 | msgstr "_S 儲存" | |
3505 | ||
eff9097c | 3506 | #: ../src/vikwindow.c:3168 |
f233fa0f EB |
3507 | msgid "Save the file" |
3508 | msgstr "儲存這個檔案" | |
3509 | ||
eff9097c | 3510 | #: ../src/vikwindow.c:3169 |
bef6e5d7 | 3511 | msgid "Save _As..." |
1e83e182 | 3512 | msgstr "_A 另存新檔..." |
f233fa0f | 3513 | |
eff9097c | 3514 | #: ../src/vikwindow.c:3169 |
f233fa0f EB |
3515 | msgid "Save the file under different name" |
3516 | msgstr "儲存為其他名字的檔案" | |
3517 | ||
eff9097c | 3518 | #: ../src/vikwindow.c:3170 |
bef6e5d7 | 3519 | msgid "_Generate Image File..." |
1e83e182 | 3520 | msgstr "_G 生成圖形檔案..." |
f233fa0f | 3521 | |
eff9097c | 3522 | #: ../src/vikwindow.c:3170 |
eae6716a GB |
3523 | msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" |
3524 | msgstr "" | |
3525 | ||
eff9097c | 3526 | #: ../src/vikwindow.c:3171 |
bef6e5d7 | 3527 | msgid "Generate _Directory of Images..." |
1e83e182 | 3528 | msgstr "_D 建立圖片的目録..." |
f233fa0f | 3529 | |
eff9097c | 3530 | #: ../src/vikwindow.c:3171 |
eae6716a GB |
3531 | msgid "FIXME:IMGDIR" |
3532 | msgstr "" | |
3533 | ||
eff9097c | 3534 | #: ../src/vikwindow.c:3174 |
f233fa0f EB |
3535 | msgid "_Print..." |
3536 | msgstr "_P 列印" | |
3537 | ||
eff9097c | 3538 | #: ../src/vikwindow.c:3174 |
f233fa0f EB |
3539 | msgid "Print maps" |
3540 | msgstr "列印地圖" | |
3541 | ||
eff9097c | 3542 | #: ../src/vikwindow.c:3177 |
f233fa0f EB |
3543 | msgid "E_xit" |
3544 | msgstr "_x 結束" | |
3545 | ||
eff9097c | 3546 | #: ../src/vikwindow.c:3177 |
f233fa0f EB |
3547 | msgid "Exit the program" |
3548 | msgstr "結束程式" | |
3549 | ||
eff9097c | 3550 | #: ../src/vikwindow.c:3178 |
f233fa0f EB |
3551 | msgid "Save and Exit" |
3552 | msgstr "儲存并結束" | |
3553 | ||
eff9097c | 3554 | #: ../src/vikwindow.c:3178 |
f233fa0f EB |
3555 | msgid "Save and Exit the program" |
3556 | msgstr "儲存并結束程式" | |
3557 | ||
eff9097c | 3558 | #: ../src/vikwindow.c:3180 |
bef6e5d7 | 3559 | msgid "Go to the _Default Location" |
eae6716a GB |
3560 | msgstr "" |
3561 | ||
eff9097c | 3562 | #: ../src/vikwindow.c:3180 |
bef6e5d7 GB |
3563 | msgid "Go to the default location" |
3564 | msgstr "" | |
3565 | ||
eff9097c | 3566 | #: ../src/vikwindow.c:3181 |
64a601e5 | 3567 | msgid "Go to _Location..." |
bef6e5d7 GB |
3568 | msgstr "" |
3569 | ||
eff9097c | 3570 | #: ../src/vikwindow.c:3181 |
eae6716a GB |
3571 | msgid "Go to address/place using text search" |
3572 | msgstr "" | |
3573 | ||
eff9097c | 3574 | #: ../src/vikwindow.c:3182 |
bef6e5d7 | 3575 | msgid "_Go to Lat/Lon..." |
1e83e182 | 3576 | msgstr "_G 前往一個經緯度值..." |
f233fa0f | 3577 | |
eff9097c | 3578 | #: ../src/vikwindow.c:3182 |
bef6e5d7 | 3579 | msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" |
1e83e182 | 3580 | msgstr "前往任意的經緯度座標" |
f233fa0f | 3581 | |
eff9097c | 3582 | #: ../src/vikwindow.c:3183 |
f233fa0f EB |
3583 | msgid "Go to UTM..." |
3584 | msgstr "前往UTM..." | |
3585 | ||
eff9097c | 3586 | #: ../src/vikwindow.c:3183 |
f233fa0f EB |
3587 | msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" |
3588 | msgstr "前往任意的UTM座標" | |
3589 | ||
eff9097c RN |
3590 | #: ../src/vikwindow.c:3184 |
3591 | msgid "_Refresh" | |
3592 | msgstr "" | |
3593 | ||
3594 | #: ../src/vikwindow.c:3184 | |
3595 | msgid "Refresh any maps displayed" | |
3596 | msgstr "" | |
3597 | ||
3598 | #: ../src/vikwindow.c:3185 | |
a5ebacd9 RN |
3599 | msgid "Set _Highlight Color..." |
3600 | msgstr "" | |
3601 | ||
eff9097c | 3602 | #: ../src/vikwindow.c:3186 |
64a601e5 | 3603 | msgid "Set Bac_kground Color..." |
7ba94c86 | 3604 | msgstr "" |
f233fa0f | 3605 | |
eff9097c | 3606 | #: ../src/vikwindow.c:3187 |
f233fa0f EB |
3607 | msgid "Zoom _In" |
3608 | msgstr "_I 縮小" | |
3609 | ||
eff9097c | 3610 | #: ../src/vikwindow.c:3188 |
f233fa0f EB |
3611 | msgid "Zoom _Out" |
3612 | msgstr "_O 放大" | |
3613 | ||
eff9097c | 3614 | #: ../src/vikwindow.c:3189 |
bef6e5d7 | 3615 | msgid "Zoom _To..." |
1e83e182 | 3616 | msgstr "_T 縮放到..." |
f233fa0f | 3617 | |
eff9097c | 3618 | #: ../src/vikwindow.c:3190 |
64a601e5 | 3619 | msgid "Pan _North" |
7ba94c86 | 3620 | msgstr "" |
f233fa0f | 3621 | |
eff9097c | 3622 | #: ../src/vikwindow.c:3191 |
64a601e5 | 3623 | msgid "Pan _East" |
7ba94c86 | 3624 | msgstr "" |
f233fa0f | 3625 | |
eff9097c | 3626 | #: ../src/vikwindow.c:3192 |
64a601e5 | 3627 | msgid "Pan _South" |
7ba94c86 | 3628 | msgstr "" |
f233fa0f | 3629 | |
eff9097c | 3630 | #: ../src/vikwindow.c:3193 |
64a601e5 | 3631 | msgid "Pan _West" |
7ba94c86 | 3632 | msgstr "" |
f233fa0f | 3633 | |
eff9097c | 3634 | #: ../src/vikwindow.c:3194 |
f233fa0f EB |
3635 | msgid "Background _Jobs" |
3636 | msgstr "_J 背景工作" | |
3637 | ||
eff9097c | 3638 | #: ../src/vikwindow.c:3196 |
f233fa0f EB |
3639 | msgid "Cu_t" |
3640 | msgstr "_t 剪取" | |
3641 | ||
eff9097c | 3642 | #: ../src/vikwindow.c:3197 |
f233fa0f EB |
3643 | msgid "_Copy" |
3644 | msgstr "_C 拷貝" | |
3645 | ||
eff9097c | 3646 | #: ../src/vikwindow.c:3198 |
f233fa0f EB |
3647 | msgid "_Paste" |
3648 | msgstr "_P 黏貼" | |
3649 | ||
eff9097c | 3650 | #: ../src/vikwindow.c:3199 |
f233fa0f EB |
3651 | msgid "_Delete" |
3652 | msgstr "_D 移除" | |
3653 | ||
eff9097c | 3654 | #: ../src/vikwindow.c:3200 |
f233fa0f EB |
3655 | msgid "Delete All" |
3656 | msgstr "全部移除" | |
3657 | ||
eff9097c | 3658 | #: ../src/vikwindow.c:3201 |
bef6e5d7 | 3659 | msgid "_Flush Map Cache" |
eae6716a GB |
3660 | msgstr "" |
3661 | ||
eff9097c | 3662 | #: ../src/vikwindow.c:3202 |
bef6e5d7 GB |
3663 | msgid "_Set the Default Location" |
3664 | msgstr "" | |
f233fa0f | 3665 | |
eff9097c | 3666 | #: ../src/vikwindow.c:3202 |
bef6e5d7 GB |
3667 | msgid "Set the Default Location to the current position" |
3668 | msgstr "" | |
3669 | ||
eff9097c | 3670 | #: ../src/vikwindow.c:3203 |
bef6e5d7 | 3671 | msgid "_Preferences" |
1e83e182 | 3672 | msgstr "_P 個人偏好" |
bef6e5d7 | 3673 | |
eff9097c | 3674 | #: ../src/vikwindow.c:3204 |
f233fa0f EB |
3675 | msgid "_Properties" |
3676 | msgstr "_P 屬性" | |
3677 | ||
eff9097c | 3678 | #: ../src/vikwindow.c:3207 |
f233fa0f EB |
3679 | msgid "_About" |
3680 | msgstr "_A 關于" | |
3681 | ||
eff9097c | 3682 | #: ../src/vikwindow.c:3213 |
f233fa0f EB |
3683 | msgid "_UTM Mode" |
3684 | msgstr "_UTM 型態" | |
3685 | ||
eff9097c | 3686 | #: ../src/vikwindow.c:3214 |
f233fa0f EB |
3687 | msgid "_Expedia Mode" |
3688 | msgstr "_Expedia 型態" | |
3689 | ||
eff9097c | 3690 | #: ../src/vikwindow.c:3215 |
eae6716a GB |
3691 | msgid "_Mercator Mode" |
3692 | msgstr "" | |
3693 | ||
eff9097c | 3694 | #: ../src/vikwindow.c:3216 |
51640276 GB |
3695 | msgid "Lat_/Lon Mode" |
3696 | msgstr "" | |
3697 | ||
eff9097c | 3698 | #: ../src/vikwindow.c:3220 |
51640276 | 3699 | msgid "Show _Scale" |
bef6e5d7 GB |
3700 | msgstr "" |
3701 | ||
eff9097c | 3702 | #: ../src/vikwindow.c:3220 |
f233fa0f EB |
3703 | msgid "Show Scale" |
3704 | msgstr "察看比例尺" | |
3705 | ||
eff9097c | 3706 | #: ../src/vikwindow.c:3221 |
bef6e5d7 GB |
3707 | msgid "Show _Center Mark" |
3708 | msgstr "" | |
3709 | ||
eff9097c | 3710 | #: ../src/vikwindow.c:3221 |
f233fa0f EB |
3711 | msgid "Show Center Mark" |
3712 | msgstr "察看中心記號" | |
3713 | ||
eff9097c | 3714 | #: ../src/vikwindow.c:3222 |
a5ebacd9 RN |
3715 | msgid "Show _Highlight" |
3716 | msgstr "" | |
3717 | ||
eff9097c | 3718 | #: ../src/vikwindow.c:3222 |
a5ebacd9 RN |
3719 | msgid "Show Highlight" |
3720 | msgstr "" | |
3721 | ||
eff9097c | 3722 | #: ../src/vikwindow.c:3223 |
bef6e5d7 | 3723 | msgid "_Full Screen" |
1e83e182 | 3724 | msgstr "全屏" |
f233fa0f | 3725 | |
eff9097c | 3726 | #: ../src/vikwindow.c:3223 |
eae6716a | 3727 | msgid "Activate full screen mode" |
3523361f GB |
3728 | msgstr "" |
3729 | ||
eff9097c | 3730 | #: ../src/vikwindow.c:3224 |
51640276 | 3731 | msgid "Show Side _Panel" |
7fd19622 | 3732 | msgstr "" |
64a601e5 | 3733 | |
eff9097c | 3734 | #: ../src/vikwindow.c:3224 |
eae6716a | 3735 | msgid "Show Side Panel" |
3523361f GB |
3736 | msgstr "" |
3737 | ||
eff9097c | 3738 | #: ../src/vikwindow.c:3225 |
51640276 GB |
3739 | msgid "Show Status_bar" |
3740 | msgstr "" | |
3741 | ||
eff9097c | 3742 | #: ../src/vikwindow.c:3225 |
51640276 GB |
3743 | msgid "Show Statusbar" |
3744 | msgstr "" | |
3745 | ||
eff9097c | 3746 | #: ../src/vikwindow.c:3226 |
51640276 GB |
3747 | msgid "Show _Toolbar" |
3748 | msgstr "" | |
3749 | ||
eff9097c | 3750 | #: ../src/vikwindow.c:3226 |
51640276 GB |
3751 | msgid "Show Toolbar" |
3752 | msgstr "" | |
3753 | ||
eff9097c | 3754 | #: ../src/vikwindow.c:3227 |
51640276 GB |
3755 | msgid "Show _Menu" |
3756 | msgstr "" | |
3757 | ||
eff9097c | 3758 | #: ../src/vikwindow.c:3227 |
51640276 GB |
3759 | msgid "Show Menu" |
3760 | msgstr "" | |
3523361f | 3761 | |
a5ebacd9 | 3762 | #: ../src/viking.desktop.in.h:2 |
eae6716a | 3763 | msgid "GPS Data Manager" |
3523361f GB |
3764 | msgstr "" |
3765 | ||
a5ebacd9 | 3766 | #: ../src/viking.desktop.in.h:3 |
eae6716a | 3767 | msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." |
3523361f GB |
3768 | msgstr "" |
3769 | ||
a5ebacd9 RN |
3770 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206 |
3771 | msgid "Data does not follow JPEG specification." | |
3523361f GB |
3772 | msgstr "" |
3773 | ||
a5ebacd9 RN |
3774 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291 |
3775 | #, c-format | |
3776 | msgid "Path '%s' invalid." | |
3777 | msgstr "" | |
bef6e5d7 | 3778 | |
a5ebacd9 RN |
3779 | #: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309 |
3780 | #, c-format | |
3781 | msgid "Could not read '%s'." | |
3782 | msgstr "" |