]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/lt.po
Add keyboard accelerators for the GeoRef layer menu.
[andy/viking.git] / po / lt.po
CommitLineData
d65e548c
GB
1# Lithuanian translation for viking
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the viking package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: viking\n"
d984f36a 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
bef6e5d7 10"POT-Creation-Date: 2010-06-08 22:39+0200\n"
eae6716a
GB
11"PO-Revision-Date: 2009-08-20 11:17+0000\n"
12"Last-Translator: Dainius Sakalinskas <dinuxlt@gmail.com>\n"
d65e548c
GB
13"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3523361f
GB
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
bef6e5d7 19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 20:48+0000\n"
d65e548c
GB
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#: ../src/acquire.c:118
23msgid "Working..."
3523361f 24msgstr "Vykdoma..."
d65e548c
GB
25
26#: ../src/acquire.c:141
27msgid "Error: acquisition failed."
3523361f 28msgstr "Klaida: pasiekti nepavyko."
d65e548c 29
bef6e5d7 30#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1013
d65e548c
GB
31msgid "Done."
32msgstr "Baigta."
33
bef6e5d7
GB
34#: ../src/acquire.c:156
35msgid "No data."
36msgstr ""
37
38#: ../src/acquire.c:338 ../src/vikgpslayer.c:1052
d65e548c 39msgid "Status: detecting gpsbabel"
3523361f 40msgstr "Būsena: aptinkamas gpsbabel"
d65e548c 41
eae6716a 42#: ../src/background.c:57
d65e548c
GB
43#, c-format
44msgid "%d items"
3523361f 45msgstr "%d dalykai"
d65e548c 46
eae6716a 47#: ../src/background.c:224
d65e548c
GB
48msgid "Job"
49msgstr "Užduotis"
50
eae6716a 51#: ../src/background.c:228
d65e548c
GB
52msgid "Progress"
53msgstr "Eiga"
54
eae6716a 55#: ../src/background.c:239
d65e548c
GB
56msgid "Viking Background Jobs"
57msgstr "Viking fono darbai"
58
59#: ../src/clipboard.c:84
60msgid "paste failed"
3523361f 61msgstr "įterpti nepavyko"
d65e548c
GB
62
63#: ../src/clipboard.c:94
64msgid "wrong clipboard data size"
3523361f 65msgstr "Klaidingas iškarpos duomenų dydis"
d65e548c
GB
66
67#: ../src/clipboard.c:113
68#, c-format
69msgid ""
44614cca 70"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
d65e548c
GB
71"of this type to paste the clipboard data."
72msgstr ""
73
74#: ../src/clipboard.c:219
75msgid ""
76"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
77"into."
3523361f 78msgstr "Pasirinkite tinkamą sluoksnį, kad įterptumėte maršruto tašką."
d65e548c 79
637cfdf3 80#: ../src/curl_download.c:98
d65e548c
GB
81#, c-format
82msgid "%s() Curl perform failed: %s"
3523361f 83msgstr "%s() Curl įvykdymas nepavyko: %s"
d65e548c 84
637cfdf3 85#: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97
d65e548c 86msgid "Go to Lat/Lon"
3523361f 87msgstr "Eiti į Pla/Ilg"
d65e548c 88
637cfdf3 89#: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
d65e548c
GB
90msgid "Latitude:"
91msgstr "Platuma:"
92
637cfdf3 93#: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
d65e548c
GB
94msgid "Longitude:"
95msgstr "Ilguma:"
96
637cfdf3 97#: ../src/dialog.c:110
d65e548c 98msgid "Northing:"
3523361f 99msgstr "Šiaurės kryptis:"
d65e548c 100
637cfdf3 101#: ../src/dialog.c:116
d65e548c 102msgid "Easting:"
3523361f 103msgstr "Rytų kryptis:"
d65e548c 104
637cfdf3 105#: ../src/dialog.c:123
d65e548c 106msgid "Zone:"
3523361f 107msgstr "Zona"
d65e548c 108
637cfdf3 109#: ../src/dialog.c:126
d65e548c 110msgid "Letter:"
3523361f 111msgstr "Raidė:"
d65e548c 112
637cfdf3 113#: ../src/dialog.c:187
6059018f 114msgid "Waypoint Properties"
3523361f 115msgstr "Maršruto taško ypatybės"
d65e548c 116
637cfdf3 117#: ../src/dialog.c:224
d65e548c
GB
118msgid "Name:"
119msgstr "Pavadinimas:"
120
637cfdf3 121#: ../src/dialog.c:246
d65e548c 122msgid "Altitude:"
3523361f 123msgstr "Aukštis:"
d65e548c 124
637cfdf3 125#: ../src/dialog.c:251
d65e548c
GB
126msgid "Comment:"
127msgstr "Komentaras:"
128
637cfdf3 129#: ../src/dialog.c:258
d65e548c
GB
130msgid "Image:"
131msgstr "Paveikslas:"
132
637cfdf3 133#: ../src/dialog.c:263
d65e548c
GB
134msgid "Symbol:"
135msgstr "Simbolis:"
136
637cfdf3 137#: ../src/dialog.c:272
d65e548c
GB
138msgid "(none)"
139msgstr "(nėra)"
140
141#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
637cfdf3 142#: ../src/dialog.c:327
d65e548c 143msgid "Please enter a name for the waypoint."
3523361f 144msgstr "Įveskite maršruto taško pavadinimą."
d65e548c 145
637cfdf3 146#: ../src/dialog.c:331
d65e548c
GB
147#, c-format
148msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
3523361f 149msgstr "Maršruto taškas \"%s\" jau yra, ar norite pakeisti?"
d65e548c 150
637cfdf3 151#: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228
6059018f 152msgid "Nothing was selected"
3523361f 153msgstr "Niekas nepasirinkta"
6059018f 154
637cfdf3 155#: ../src/dialog.c:492
d65e548c 156msgid "Add Track"
3523361f 157msgstr "Pridėti kelią"
d65e548c 158
637cfdf3 159#: ../src/dialog.c:500
d65e548c 160msgid "Track Name:"
3523361f 161msgstr "Kelio pavadinimas:"
d65e548c 162
637cfdf3 163#: ../src/dialog.c:515
d65e548c 164msgid "Please enter a name for the track."
3523361f 165msgstr "Įveskite kelio pavadinimą."
d65e548c 166
637cfdf3 167#: ../src/dialog.c:519
d65e548c
GB
168#, c-format
169msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
3523361f 170msgstr "Kelias \"%s\" jau yra, ar norite pakeisti?"
d65e548c 171
637cfdf3 172#: ../src/dialog.c:581
d65e548c 173msgid "Zoom Factors..."
3523361f 174msgstr "Mastelio veiksniai..."
d65e548c 175
637cfdf3
GB
176#: ../src/dialog.c:595
177msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
178msgstr ""
d65e548c 179
637cfdf3 180#: ../src/dialog.c:596
d65e548c 181msgid "X (easting): "
3523361f 182msgstr "X (rytinis): "
d65e548c 183
637cfdf3 184#: ../src/dialog.c:597
d65e548c 185msgid "Y (northing): "
3523361f 186msgstr "Y (šiaurinis): "
d65e548c 187
637cfdf3 188#: ../src/dialog.c:602
d65e548c 189msgid "X and Y zoom factors must be equal"
3523361f 190msgstr "X ir Y mastelio veiksniai privalo būti lygūs"
d65e548c 191
637cfdf3 192#: ../src/dialog.c:655
d65e548c
GB
193msgid "1 min"
194msgstr "1 minutė"
195
637cfdf3 196#: ../src/dialog.c:656
d65e548c
GB
197msgid "1 hour"
198msgstr "1 valanda"
199
637cfdf3 200#: ../src/dialog.c:657
d65e548c
GB
201msgid "1 day"
202msgstr "1 diena"
203
637cfdf3 204#: ../src/dialog.c:658
d65e548c 205msgid "Custom (in minutes):"
3523361f 206msgstr "Kita (minutėmis)"
d65e548c 207
637cfdf3 208#: ../src/dialog.c:713
c8724a34 209msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
3523361f 210msgstr "GPS duomenų ir topografijos analizatorius, tyrėjas ir vedlys"
d65e548c 211
637cfdf3 212#: ../src/dialog.c:714
d65e548c 213msgid ""
d65e548c
GB
214"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
215"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
216"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
217"any later version.\n"
218"\n"
219"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
220"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
221"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
222"more details.\n"
223"\n"
224"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
225"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
226"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
227msgstr ""
3523361f
GB
228"Ši programa yra laisva programinė įranga; ją galite pakartotinai platinti "
229"ir/arba keisti pagal GNU General Public License kaippaskelbė Free Software "
230"Foundation; arba bet kuri 2 licencijosversija, arba (Jūsų pasirinkimu) bet "
231"kuri vėlesnė versija.\n"
232"\n"
233"Ši programa yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, tačiauBE JOKIOS "
234"GARANTIJOS; netgi be numanomos garantijosKOMERCINIAM arba TINKAMUMO TAM "
235"TIKRAM TIKSLUI.Daugiau informacijos rasite GNU General Public License.\n"
236"\n"
237"Jūs turėtumėte gauti GNU General Public License kopiją kartu sušia programa; "
238"jei ne, rašykite į Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place, Suite "
239"330, Boston, MA 02111-1307 USA"
d65e548c 240
637cfdf3 241#: ../src/dialog.c:748
d65e548c 242msgid "Download along track"
3523361f 243msgstr "Atsiųsti išilgai kelio"
d65e548c 244
637cfdf3 245#: ../src/dialog.c:750
d65e548c
GB
246msgid "Map type:"
247msgstr "Žemėlapio tipas:"
248
637cfdf3 249#: ../src/dialog.c:755
d65e548c 250msgid "Zoom level:"
3523361f 251msgstr "Mastelio lygis:"
d65e548c 252
6059018f 253#: ../src/expedia.c:51
d65e548c 254msgid "Expedia Street Maps"
3523361f 255msgstr "Expedia gatvių žemėlapiai"
d65e548c 256
6059018f 257#: ../src/expedia.c:79
d65e548c 258msgid "Invalid expedia altitude"
3523361f 259msgstr "Negalimas expedia aukštis"
d65e548c 260
6059018f 261#: ../src/expedia.c:110
d65e548c
GB
262#, c-format
263msgid ""
264"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
265"report and delete image file!): %s"
266msgstr ""
3523361f
GB
267"Neįmanoma atverti EXPEDIA atvaizdo rinkmenos (iškart po sėkmingo "
268"atsisiuntimo! Praneškite ir ištrinkite atvaizdo rinkmeną!): %s"
d65e548c 269
6059018f 270#: ../src/expedia.c:123
d65e548c
GB
271#, c-format
272msgid ""
273"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
274"report and delete image file!): %s"
275msgstr ""
3523361f
GB
276"Neįmanoma išsaugoti EXPEDIA atvaizdo rinkmenos (iškart po sėkmingo "
277"atsisiuntimo! Praneškite ir ištrinkite atvaizdo rinkmeną!): %s"
d65e548c 278
637cfdf3 279#: ../src/geonamessearch.c:98
d65e548c
GB
280msgid "Search"
281msgstr "Paieška"
282
637cfdf3 283#: ../src/geonamessearch.c:100
6059018f 284msgid "No entries found!"
3523361f 285msgstr "Įrašų nerasta!"
6059018f 286
637cfdf3 287#: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
6059018f 288msgid "couldn't map temp file"
3523361f 289msgstr "neįmanoma išdėstyti laikinos rinkmenos"
6059018f 290
637cfdf3 291#: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
d65e548c 292msgid "couldn't open temp file"
3523361f 293msgstr "neįmanoma atverti laikinos bylos"
d65e548c 294
bef6e5d7 295#: ../src/globals.c:42
6059018f 296msgid "Degree format:"
3523361f 297msgstr "Laipsnių formatas:"
6059018f 298
bef6e5d7 299#: ../src/globals.c:46
637cfdf3
GB
300msgid "Distance units:"
301msgstr ""
302
bef6e5d7 303#: ../src/globals.c:50
637cfdf3
GB
304msgid "Speed units:"
305msgstr ""
306
bef6e5d7 307#: ../src/globals.c:54
637cfdf3
GB
308msgid "Height units:"
309msgstr ""
310
bef6e5d7
GB
311#: ../src/globals.c:58
312msgid "Use large waypoint icons:"
313msgstr ""
314
315#: ../src/globals.c:62
316msgid "Default latitude:"
317msgstr ""
318
319#: ../src/globals.c:65
320msgid "Default longitude:"
321msgstr ""
322
6059018f 323#. Webtools
637cfdf3 324#: ../src/google.c:36
6059018f
GB
325msgid "Google"
326msgstr "Google"
327
d65e548c
GB
328#: ../src/datasource_gc.c:62
329msgid "Download Geocaches"
3523361f 330msgstr "Atsiųsti Geocaches"
d65e548c
GB
331
332#: ../src/datasource_gc.c:63
333msgid "Geocaching.com Caches"
3523361f 334msgstr "Geocaching.com atsargos"
d65e548c 335
bef6e5d7 336#: ../src/datasource_gc.c:79
d65e548c
GB
337msgid "geocaching.com username:"
338msgstr "geocaching.com vartotojo vardas:"
339
bef6e5d7 340#: ../src/datasource_gc.c:80
d65e548c
GB
341msgid "geocaching.com password:"
342msgstr "geocaching.com slaptažodis:"
343
bef6e5d7 344#: ../src/datasource_gc.c:108
d65e548c
GB
345msgid ""
346"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
3523361f 347msgstr "Nerandamas gcget! Patikrinkite, ar tinkamai yra įdiegtas gcget."
d65e548c 348
bef6e5d7 349#: ../src/datasource_gc.c:170
d65e548c 350msgid "Number geocaches:"
3523361f 351msgstr "Geocaches skaičius:"
d65e548c 352
bef6e5d7 353#: ../src/datasource_gc.c:172
d65e548c 354msgid "Centered around:"
3523361f 355msgstr "Centruotas apie:"
d65e548c
GB
356
357#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
358msgid "Google Directions"
359msgstr "Google maršrutai"
360
bef6e5d7 361#: ../src/datasource_google.c:75
d65e548c
GB
362msgid "From:"
363msgstr "Nuo:"
364
bef6e5d7 365#: ../src/datasource_google.c:77
d65e548c
GB
366msgid "To:"
367msgstr "Iki:"
368
bef6e5d7 369#: ../src/datasource_gps.c:53
d65e548c 370msgid "Acquire from GPS"
3523361f 371msgstr "Gauti duomenis iš GPS"
d65e548c 372
bef6e5d7 373#: ../src/datasource_gps.c:54
d65e548c 374msgid "Acquired from GPS"
3523361f 375msgstr "Gaunami duomenys iš GPS"
d65e548c 376
bef6e5d7 377#: ../src/datasource_gps.c:142
d65e548c
GB
378#, c-format
379msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
3523361f 380msgstr "naudojant komantinę eilutę '%s' ir rinkmeną '%s'\n"
d65e548c 381
bef6e5d7 382#: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:755
d65e548c
GB
383#, c-format
384msgid "Downloading %d waypoint..."
385msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
3523361f
GB
386msgstr[0] "Atsiunčiamas %d maršruto taškas..."
387msgstr[1] "Atsiunčiami %d maršruto taškai..."
388msgstr[2] "Atsiunčiama %d maršruto taškų..."
d65e548c 389
bef6e5d7 390#: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:757
d65e548c
GB
391#, c-format
392msgid "Downloading %d trackpoint..."
393msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
3523361f
GB
394msgstr[0] "Atsiunčiamas %d kelio taškas..."
395msgstr[1] "Atsiunčiami %d kelio taškai..."
396msgstr[2] "Atsiunčiama %d kelio taškų..."
d65e548c 397
bef6e5d7 398#: ../src/datasource_gps.c:224
d65e548c
GB
399#, c-format
400msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
3523361f 401msgstr "Atsiųsta %d iš %d %s..."
d65e548c 402
bef6e5d7 403#: ../src/datasource_gps.c:226
d65e548c
GB
404#, c-format
405msgid "Downloaded %d %s."
3523361f 406msgstr "Atsiųsta %d %s."
d65e548c 407
bef6e5d7 408#: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:827
d65e548c
GB
409#, c-format
410msgid "GPS Device: %s"
411msgstr "GPS įrenginys: %s"
412
bef6e5d7 413#: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:144
d65e548c 414msgid "GPS Protocol:"
3523361f 415msgstr "GPS protokolas:"
d65e548c 416
bef6e5d7 417#: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:145
d65e548c 418msgid "Serial Port:"
3523361f 419msgstr "Nuoseklusis prievadas:"
d65e548c 420
bef6e5d7
GB
421#: ../src/datasource_gps.c:356
422msgid ""
423"Turn Off After Transfer\n"
424"(Garmin Only)"
425msgstr ""
426
427#: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1057
d65e548c
GB
428msgid "GPS device: N/A"
429msgstr "GPS įrenginys: N/D"
430
6059018f 431#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
d65e548c 432msgid "Invalid DEM"
3523361f 433msgstr "Klaidingas DEM"
d65e548c 434
6059018f 435#: ../src/dem.c:115
d65e548c 436msgid "Invalid DEM header"
3523361f 437msgstr "Klaidinga DEM antraštė"
d65e548c 438
6059018f 439#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
d65e548c 440msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
3523361f 441msgstr "Neteisingas DEM B klasės įrašas: sulauktas 1"
d65e548c 442
6059018f 443#: ../src/dem.c:354
d65e548c
GB
444#, c-format
445msgid "Couldn't map file %s: %s"
3523361f 446msgstr "Neįmanoma išdėstyti rinkmenos %s: %s"
d65e548c 447
637cfdf3
GB
448#: ../src/download.c:111
449msgid "Tile age (s):"
450msgstr ""
451
bef6e5d7 452#: ../src/download.c:206
d65e548c
GB
453#, c-format
454msgid "Download error: %s"
455msgstr "Atsiuntimo klaida: %s"
456
6059018f
GB
457#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
458#, c-format
459msgid "Draw mode '%s' no more supported"
3523361f 460msgstr "Braižymo režimas '%s' daugiau nepalaikomas"
6059018f 461
637cfdf3
GB
462#: ../src/osm-traces.c:73
463msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
464msgstr ""
465
466#: ../src/osm-traces.c:74
467msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
468msgstr ""
469
470#: ../src/osm-traces.c:75
471msgid "Public"
472msgstr "Viešas"
473
474#: ../src/osm-traces.c:76
475msgid "Private"
476msgstr ""
477
478#: ../src/osm-traces.c:93
479msgid "OSM username:"
480msgstr "OSM vartotojas:"
481
482#: ../src/osm-traces.c:94
483msgid "OSM password:"
484msgstr "OSM slaptažodis:"
485
486#: ../src/osm-traces.c:229
487#, c-format
488msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
489msgstr "nepavyko išsiųsti duomenų: HTTP atsakas yra %ld"
490
491#: ../src/osm-traces.c:232
492#, c-format
493msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
494msgstr "Nepavyko curl_easy_getinfo: %d"
495
496#: ../src/osm-traces.c:236
497#, c-format
498msgid "curl request failed: %s"
499msgstr "curl užklausa nepavyko: %s"
500
501#: ../src/osm-traces.c:264
502#, c-format
503msgid "failed to open temporary file: %s"
504msgstr "nepavyko atverti lainos rinkmenos: %s"
505
506#: ../src/osm-traces.c:298
507#, c-format
508msgid "failed to unlink temporary file: %s"
509msgstr "nepavyko atjungti laikinosios rinkmenos: %s"
510
511#: ../src/osm-traces.c:310
512msgid "OSM upload"
513msgstr "OSM išsiuntimas"
514
515#: ../src/osm-traces.c:331
516msgid "Email:"
517msgstr "El. paštas:"
518
519#: ../src/osm-traces.c:342
520msgid ""
521"The email used as login\n"
522"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
523msgstr ""
524
525#: ../src/osm-traces.c:345
526msgid "Password:"
527msgstr "Slaptažodis:"
528
529#: ../src/osm-traces.c:356
530msgid ""
531"The password used to login\n"
532"<small>Enter the password you use to login into "
533"www.openstreetmap.org.</small>"
534msgstr ""
535
536#: ../src/osm-traces.c:359
537msgid "File's name:"
538msgstr "Rinkmenos pavadinimas:"
539
540#: ../src/osm-traces.c:369
541msgid ""
542"The name of the file on OSM\n"
543"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
544"name of the local file.</small>"
545msgstr ""
546
547#: ../src/osm-traces.c:373
548msgid "Description:"
549msgstr "Aprašymas:"
550
551#: ../src/osm-traces.c:378
552msgid "The description of the trace"
553msgstr "Takelio aprašas"
554
555#: ../src/osm-traces.c:380
556msgid "Tags:"
557msgstr "Žymos:"
558
559#: ../src/osm-traces.c:385
560msgid "The tags associated to the trace"
561msgstr "Žyma surišta su takeliu"
562
563#: ../src/osm-traces.c:415
564#, c-format
565msgid "Uploading %s to OSM"
566msgstr "Išsiunčiamas %s į OSM"
567
568#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a
GB
569msgid "Mapcache memory size (MB):"
570msgstr ""
571
6059018f
GB
572#: ../src/print.c:53
573msgid "None"
574msgstr "Nėra"
575
576#: ../src/print.c:54
577msgid "Horizontally"
578msgstr "Horizontaliai"
579
580#: ../src/print.c:55
581msgid "Vertically"
582msgstr "Vertikaliai"
583
584#: ../src/print.c:56
585msgid "Both"
586msgstr "Abu"
587
588#: ../src/print.c:120
589msgid "Image Settings"
590msgstr "Paveikslėlio parametrai"
591
592#: ../src/print.c:550
593msgid "done"
3523361f 594msgstr "Atlikta"
6059018f
GB
595
596#. Page Size
597#: ../src/print.c:579
598msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
3523361f 599msgstr "_Keisti puslapio dydį ir padėtį"
6059018f
GB
600
601#: ../src/print.c:595
602msgid "C_enter:"
603msgstr "C_entras:"
604
605#. ignore page margins
606#: ../src/print.c:613
607msgid "Ignore Page _Margins"
608msgstr "Nepaisyti puslapio _paraščių"
609
610#: ../src/print.c:632
611msgid "Image S_ize:"
3523361f 612msgstr "Atvaizdo _dydis:"
6059018f 613
eae6716a 614#: ../src/util.c:76
6059018f 615msgid "Could not launch web browser."
3523361f 616msgstr "Neįmanoma paleisti web naršyklės."
6059018f 617
eae6716a 618#: ../src/util.c:87
6059018f 619msgid "Could not create new email."
3523361f 620msgstr "Neįmanoma sukurti naujo el. pašto."
6059018f 621
637cfdf3 622#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121
6059018f
GB
623msgid "Color:"
624msgstr "Spalva:"
625
626#: ../src/vikcoordlayer.c:47
627msgid "Minutes Width:"
3523361f 628msgstr "Minučių plotis:"
6059018f 629
637cfdf3 630#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125
6059018f 631msgid "Line Thickness:"
3523361f 632msgstr "Linijos storis:"
6059018f
GB
633
634#: ../src/datasource_bfilter.c:46
635msgid "Max number of points:"
3523361f 636msgstr "Didžiausias taškų skaičius:"
6059018f 637
bef6e5d7 638#: ../src/datasource_bfilter.c:60
6059018f 639msgid "Simplify All Tracks"
3523361f 640msgstr "Supaprastinti visus kelius"
6059018f 641
bef6e5d7 642#: ../src/datasource_bfilter.c:61
6059018f 643msgid "Simplified Tracks"
3523361f 644msgstr "Supaprastinti keliai"
6059018f 645
bef6e5d7 646#: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
6059018f 647msgid "Remove Duplicate Waypoints"
3523361f 648msgstr "Pašalinti dubliuotus maršruto taškus"
6059018f 649
bef6e5d7 650#: ../src/datasource_bfilter.c:125
6059018f 651msgid "Waypoints Inside This"
3523361f 652msgstr "Maršruto taškai viduje"
6059018f 653
bef6e5d7 654#: ../src/datasource_bfilter.c:126
637cfdf3
GB
655msgid "Polygonized Layer"
656msgstr ""
6059018f 657
bef6e5d7 658#: ../src/datasource_bfilter.c:159
6059018f 659msgid "Waypoints Outside This"
3523361f 660msgstr "Maršruto taškai išorėje"
6059018f 661
bef6e5d7 662#: ../src/datasource_bfilter.c:160
637cfdf3
GB
663msgid "Polygonzied Layer"
664msgstr "Apjungtas sluoksnis"
665
666#: ../src/main.c:117
6059018f 667msgid "Enable debug output"
3523361f 668msgstr "Įjungti klaidų aptikimo išvedimus"
6059018f 669
bef6e5d7 670#: ../src/main.c:118
6059018f 671msgid "Enable verbose output"
3523361f 672msgstr "Įjungti daugiakalbį išvedimą"
6059018f 673
bef6e5d7 674#: ../src/main.c:119
6059018f
GB
675msgid "Show version"
676msgstr "Rodyti versiją"
677
637cfdf3 678#: ../src/osm.c:77
6059018f 679msgid "OSM (view)"
3523361f 680msgstr "OSM (peržiūra)"
6059018f 681
637cfdf3 682#: ../src/osm.c:81
6059018f 683msgid "OSM (edit)"
3523361f 684msgstr "OSM (taisa)"
6059018f 685
637cfdf3 686#: ../src/osm.c:85
6059018f 687msgid "OSM (render)"
3523361f 688msgstr "OSM (teikti)"
6059018f 689
637cfdf3
GB
690#: ../src/uibuilder.c:148
691msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
d65e548c 692msgstr ""
637cfdf3
GB
693"Būkite atidus, nes šis slaptažodis bus išsaugotas tiesiog paprastoje "
694"rinkmenoje."
d65e548c 695
637cfdf3
GB
696#: ../src/vikdemlayer.c:101
697msgid "Absolute height"
d65e548c 698msgstr ""
d65e548c 699
637cfdf3
GB
700#: ../src/vikdemlayer.c:102
701msgid "Height gradient"
d65e548c 702msgstr ""
d65e548c 703
637cfdf3 704#: ../src/vikdemlayer.c:119
d65e548c 705msgid "DEM Files:"
3523361f 706msgstr "DEB rinkmenos:"
d65e548c 707
637cfdf3 708#: ../src/vikdemlayer.c:120
d65e548c 709msgid "Download Source:"
3523361f 710msgstr "Atsisiuntimų šaltinis:"
d65e548c 711
637cfdf3
GB
712#: ../src/vikdemlayer.c:122
713msgid "Type:"
714msgstr ""
715
716#: ../src/vikdemlayer.c:123
d65e548c 717msgid "Min Elev:"
3523361f 718msgstr "Min aukštis:"
d65e548c 719
637cfdf3 720#: ../src/vikdemlayer.c:124
d65e548c 721msgid "Max Elev:"
3523361f 722msgstr "Max aukštis:"
d65e548c 723
637cfdf3 724#: ../src/vikdemlayer.c:136
d65e548c 725msgid "DEM Download/Import"
3523361f 726msgstr "DEM atsiuntimas/importavimas"
d65e548c 727
637cfdf3 728#: ../src/vikdemlayer.c:804
d65e548c
GB
729#, c-format
730msgid "No SRTM data available for %f, %f"
3523361f 731msgstr "Negalimi SRTM duomenys %f, %f"
d65e548c 732
637cfdf3 733#: ../src/vikdemlayer.c:1042
d65e548c 734msgid "No download source selected. Edit layer properties."
3523361f 735msgstr "Nepasirinktas atsisiuntimo šaltinis. Keiskite sluoksnio ypatybes."
d65e548c 736
637cfdf3 737#: ../src/vikdemlayer.c:1065
d65e548c
GB
738#, c-format
739msgid "Downloading DEM %s"
3523361f 740msgstr "Atsiunčiamas DEM %s"
d65e548c 741
eae6716a 742#: ../src/vikfileentry.c:68
d65e548c
GB
743msgid "Browse..."
744msgstr "Naršyti..."
745
eae6716a 746#: ../src/vikfileentry.c:96
d65e548c 747msgid "Choose file"
3523361f 748msgstr "Pasirinkite rinkmeną"
d65e548c
GB
749
750#: ../src/vikfilelist.c:47
751msgid "Choose file(s)"
3523361f 752msgstr "Pasirinkite rinkmeną (-as)"
d65e548c
GB
753
754#: ../src/vikfilelist.c:126
755msgid "Add..."
756msgstr "Pridėti..."
757
758#: ../src/vikfilelist.c:127
759msgid "Delete"
3523361f 760msgstr "Ištrinti"
d65e548c 761
637cfdf3 762#: ../src/vikgeoreflayer.c:68
d65e548c 763msgid "Georef Move Map"
3523361f 764msgstr "Georef judantis žemėlapis"
d65e548c 765
637cfdf3 766#: ../src/vikgeoreflayer.c:72
d65e548c 767msgid "Georef Zoom Tool"
3523361f 768msgstr "Georef mastelio įrankis"
d65e548c 769
44614cca 770#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
d65e548c
GB
771#, c-format
772msgid "Couldn't open image file: %s"
3523361f 773msgstr "Negalima atverti atvaizdo rinkmenos: %s"
d65e548c 774
637cfdf3 775#: ../src/vikgeoreflayer.c:341
d65e548c 776msgid "Unexpected end of file reading World file."
3523361f 777msgstr "Netikėta pasaulinės rinkmenos skaitymo pabaiga."
d65e548c 778
637cfdf3 779#: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
d65e548c 780msgid "Choose World file"
3523361f 781msgstr "Pasirinkti pasaulinę rinkmeną"
d65e548c 782
637cfdf3 783#: ../src/vikgeoreflayer.c:370
d65e548c 784msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
3523361f 785msgstr "Pasaulinės rinkmenos, kurią užklausėte, neįmanoma atverti skaitymui."
d65e548c 786
637cfdf3 787#: ../src/vikgeoreflayer.c:415
d65e548c 788msgid "The file you requested could not be opened for writing."
3523361f 789msgstr "Rinkmena, kurio užklausėte, negali būti atverta rašymui."
d65e548c 790
bef6e5d7 791#: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
d65e548c 792msgid "Layer Properties"
3523361f 793msgstr "Sluoksnio ypatybės"
d65e548c 794
637cfdf3 795#: ../src/vikgeoreflayer.c:448
d65e548c 796msgid "World File Parameters:"
3523361f 797msgstr "Pasaulinės rinkmenos parametrai:"
d65e548c 798
637cfdf3 799#: ../src/vikgeoreflayer.c:449
d65e548c 800msgid "Load From File..."
3523361f 801msgstr "Įkelti iš rinkmenos..."
d65e548c 802
637cfdf3 803#: ../src/vikgeoreflayer.c:454
d65e548c 804msgid "Corner pixel easting:"
3523361f 805msgstr "Kraštinis rytų taškas:"
d65e548c 806
637cfdf3
GB
807#: ../src/vikgeoreflayer.c:456
808msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
809msgstr ""
810
811#: ../src/vikgeoreflayer.c:458
d65e548c 812msgid "Corner pixel northing:"
3523361f 813msgstr "Kraštinis šiaurės taškas:"
d65e548c 814
637cfdf3
GB
815#: ../src/vikgeoreflayer.c:460
816msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
817msgstr ""
818
819#: ../src/vikgeoreflayer.c:462
d65e548c 820msgid "X (easting) scale (mpp): "
3523361f 821msgstr "X (rytinė) padala (mpp): "
d65e548c 822
637cfdf3 823#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
d65e548c 824msgid "Y (northing) scale (mpp): "
3523361f 825msgstr "Y (šiaurinė) padala (mpp): "
d65e548c 826
637cfdf3
GB
827#: ../src/vikgeoreflayer.c:466
828msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
829msgstr ""
830
831#: ../src/vikgeoreflayer.c:468
832msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
833msgstr ""
834
835#: ../src/vikgeoreflayer.c:470
d65e548c 836msgid "Map Image:"
3523361f 837msgstr "Žemėlapio atvaizdas:"
d65e548c 838
637cfdf3 839#: ../src/vikgeoreflayer.c:574
d65e548c 840msgid "Zoom to Fit Map"
3523361f 841msgstr "Žemėlapio mastelio pritaikymas"
d65e548c 842
637cfdf3 843#: ../src/vikgeoreflayer.c:579
d65e548c
GB
844msgid "Goto Map Center"
845msgstr "Eiti į žemėlapio centrą"
846
637cfdf3 847#: ../src/vikgeoreflayer.c:584
d65e548c 848msgid "Export to World File"
3523361f 849msgstr "Eksportuoti į pasaulinę rinkmeną"
d65e548c 850
637cfdf3
GB
851#: ../src/vikgoto.c:77
852msgid "No goto tool available."
853msgstr ""
854
855#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
856msgid "goto"
857msgstr ""
858
859#: ../src/vikgoto.c:92
860msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
861msgstr ""
862
863#: ../src/vikgoto.c:110
864msgid "goto provider:"
865msgstr ""
866
867#: ../src/vikgoto.c:125
868msgid "Enter address or place name:"
869msgstr "Įveskite adresą ar vietos pavadinimą:"
870
bef6e5d7 871#: ../src/vikgpslayer.c:148
d65e548c 872msgid "Recording tracks"
3523361f 873msgstr "Įrašomi keliai"
d65e548c 874
bef6e5d7 875#: ../src/vikgpslayer.c:149
d65e548c 876msgid "Jump to current position on start"
3523361f 877msgstr "Peršokti į esamą vietą paleidus programą"
d65e548c 878
bef6e5d7 879#: ../src/vikgpslayer.c:150
6059018f 880msgid "Moving Map Method:"
3523361f 881msgstr "Perkeliamo žemėlapio metodas:"
d65e548c 882
bef6e5d7 883#: ../src/vikgpslayer.c:151
d65e548c 884msgid "Gpsd Host:"
3523361f 885msgstr "Gpsd šeimininkas:"
d65e548c 886
bef6e5d7 887#: ../src/vikgpslayer.c:152
d65e548c 888msgid "Gpsd Port:"
3523361f 889msgstr "Gpsd prievadas:"
d65e548c 890
bef6e5d7 891#: ../src/vikgpslayer.c:153
6059018f 892msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
3523361f 893msgstr "Gpsd bandymų intervalas (sekundėmis):"
6059018f 894
bef6e5d7 895#: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
d65e548c 896msgid "GPS Download"
3523361f 897msgstr "GPS atsiuntimas"
d65e548c 898
bef6e5d7 899#: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
d65e548c 900msgid "GPS Upload"
3523361f 901msgstr "GPS išsiuntimas"
d65e548c 902
bef6e5d7 903#: ../src/vikgpslayer.c:219
d65e548c
GB
904msgid "GPS Realtime Tracking"
905msgstr "GPS realaus laiko sekimas"
906
bef6e5d7 907#: ../src/vikgpslayer.c:382
d65e548c 908msgid "Unknown GPS Protocol"
3523361f 909msgstr "Nežinomas GPS protokolas"
d65e548c 910
bef6e5d7 911#: ../src/vikgpslayer.c:401
d65e548c 912msgid "Unknown serial port device"
3523361f 913msgstr "Nežinomas įrenginio nuoseklusis prievadas"
d65e548c 914
bef6e5d7 915#: ../src/vikgpslayer.c:467
d65e548c
GB
916#, c-format
917msgid "%s: unknown parameter"
918msgstr "%s: nežinomas parametras"
919
bef6e5d7 920#: ../src/vikgpslayer.c:581
d65e548c 921msgid "Upload to GPS"
3523361f 922msgstr "Nusiųsti į GPS"
d65e548c 923
bef6e5d7 924#: ../src/vikgpslayer.c:586
d65e548c 925msgid "Download from GPS"
3523361f 926msgstr "Atsisiųsti iš GPS"
d65e548c 927
bef6e5d7 928#: ../src/vikgpslayer.c:604
d65e548c 929msgid "Empty Upload"
3523361f 930msgstr "Išvalyti išsiuntimus"
d65e548c 931
bef6e5d7 932#: ../src/vikgpslayer.c:609
d65e548c 933msgid "Empty Download"
3523361f 934msgstr "Išvalyti atsiuntimus"
d65e548c 935
bef6e5d7 936#: ../src/vikgpslayer.c:614
d65e548c 937msgid "Empty All"
3523361f 938msgstr "Išvalyti visus"
d65e548c 939
44614cca
GB
940#.
941#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
942#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
943#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
944#.
bef6e5d7 945#: ../src/vikgpslayer.c:630
44614cca
GB
946#, c-format
947msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
948msgstr ""
949
bef6e5d7 950#: ../src/vikgpslayer.c:762
d65e548c
GB
951#, c-format
952msgid "Uploading %d waypoint..."
953msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
3523361f
GB
954msgstr[0] "Išsiunčiamas %d maršruto taškas..."
955msgstr[1] "Išsiunčiami %d maršruto taškai..."
956msgstr[2] "Išsiunčiama %d maršruto taškų..."
d65e548c 957
bef6e5d7 958#: ../src/vikgpslayer.c:764
d65e548c
GB
959#, c-format
960msgid "Uploading %d trackpoint..."
961msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
3523361f
GB
962msgstr[0] "Išsiunčiamas %d kelio taškas..."
963msgstr[1] "Išsiunčiami %d kelio taškai..."
964msgstr[2] "Išsiunčiama %d kelio taškų..."
d65e548c 965
bef6e5d7 966#: ../src/vikgpslayer.c:788
d65e548c
GB
967#, c-format
968msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
969msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
3523361f
GB
970msgstr[0] "Atsiųstas %d iš %d maršruto taškų..."
971msgstr[1] "Atsiųsti %d iš %d maršruto taškų..."
972msgstr[2] "Atsiųsta %d iš %d maršruto taškų..."
d65e548c 973
bef6e5d7 974#: ../src/vikgpslayer.c:790
d65e548c
GB
975#, c-format
976msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
977msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
3523361f
GB
978msgstr[0] "Atsiųstas %d iš %d kelio taškų..."
979msgstr[1] "Atsiųsti %d iš %d kelio taškų..."
980msgstr[2] "Atsiųsta %d iš %d kelio taškų..."
d65e548c 981
bef6e5d7 982#: ../src/vikgpslayer.c:794
d65e548c
GB
983#, c-format
984msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
985msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
3523361f
GB
986msgstr[0] "Išsiųstas %d iš %d maršruto taškų..."
987msgstr[1] "Išsiųsti %d iš %d maršruto taškų..."
988msgstr[2] "Išsiųsta %d iš %d maršruto taškų..."
d65e548c 989
bef6e5d7 990#: ../src/vikgpslayer.c:796
d65e548c
GB
991#, c-format
992msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
993msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
3523361f
GB
994msgstr[0] "Išsiųstas %d iš %d kelio taškų..."
995msgstr[1] "Išsiųsti %d iš %d kelio taškų..."
996msgstr[2] "Išsiųsta %d iš %d kelio taškų..."
d65e548c 997
bef6e5d7 998#: ../src/vikgpslayer.c:803
d65e548c
GB
999#, c-format
1000msgid "Downloaded %d waypoint"
1001msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
3523361f
GB
1002msgstr[0] "Atsiųstas %d maršruto taškas"
1003msgstr[1] "Atsiųsti %d maršruto taškai"
1004msgstr[2] "Atsiųsta %d maršruto taškų"
d65e548c 1005
bef6e5d7 1006#: ../src/vikgpslayer.c:805
d65e548c
GB
1007#, c-format
1008msgid "Downloaded %d trackpoint"
1009msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
3523361f
GB
1010msgstr[0] "Atsiųstas %d kelio taškas"
1011msgstr[1] "Atsiųsti %d kelio taškai"
1012msgstr[2] "Atsiųsta %d kelio taškų"
d65e548c 1013
bef6e5d7 1014#: ../src/vikgpslayer.c:809
d65e548c
GB
1015#, c-format
1016msgid "Uploaded %d waypoint"
1017msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
3523361f
GB
1018msgstr[0] "Išsiųstas %d maršruto taškas"
1019msgstr[1] "Išsiųsti %d maršruto taškai"
1020msgstr[2] "Išsiųsta %d maršruto taškų"
d65e548c 1021
bef6e5d7 1022#: ../src/vikgpslayer.c:811
d65e548c
GB
1023#, c-format
1024msgid "Uploaded %d trackpoint"
1025msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
3523361f
GB
1026msgstr[0] "Išsiųstas %d kelio taškas"
1027msgstr[1] "Išsiųsti %d kelio taškai"
1028msgstr[2] "Išsiųsta %d kelio taškų"
d65e548c 1029
bef6e5d7 1030#: ../src/vikgpslayer.c:1008
d65e548c 1031msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
3523361f 1032msgstr "Klaida: neįmanoma surasti gpsbabel."
d65e548c 1033
637cfdf3 1034#: ../src/viklayerspanel.c:57
d65e548c 1035msgid "/C_ut"
3523361f 1036msgstr "/_Iškirpti"
d65e548c 1037
637cfdf3 1038#: ../src/viklayerspanel.c:58
d65e548c 1039msgid "/_Copy"
3523361f 1040msgstr "/_Kopijuoti"
d65e548c 1041
637cfdf3 1042#: ../src/viklayerspanel.c:59
d65e548c 1043msgid "/_Paste"
3523361f 1044msgstr "/Į_terpti"
d65e548c 1045
637cfdf3 1046#: ../src/viklayerspanel.c:60
d65e548c 1047msgid "/_Delete"
3523361f 1048msgstr "/_Ištrinti"
d65e548c 1049
637cfdf3 1050#: ../src/viklayerspanel.c:61
d65e548c 1051msgid "/New Layer"
3523361f 1052msgstr "/Naujas sluoksnis"
d65e548c 1053
637cfdf3 1054#: ../src/viklayerspanel.c:150
d65e548c 1055msgid "Top Layer"
3523361f 1056msgstr "Viršutinis sluoksnis"
d65e548c 1057
637cfdf3
GB
1058#: ../src/viklayerspanel.c:165
1059msgid "Add new layer"
1060msgstr ""
1061
1062#: ../src/viklayerspanel.c:172
1063msgid "Remove selected layer"
1064msgstr ""
1065
1066#: ../src/viklayerspanel.c:179
1067msgid "Move selected layer up"
1068msgstr ""
1069
1070#: ../src/viklayerspanel.c:186
1071msgid "Move selected layer down"
1072msgstr ""
1073
1074#: ../src/viklayerspanel.c:193
1075msgid "Cut selected layer"
1076msgstr ""
1077
1078#: ../src/viklayerspanel.c:200
1079msgid "Copy selected layer"
1080msgstr ""
1081
1082#: ../src/viklayerspanel.c:207
1083msgid "Paste layer below selected layer"
1084msgstr ""
1085
1086#: ../src/viklayerspanel.c:492
d65e548c 1087msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
3523361f 1088msgstr "Bendri sluoksniai neturi nustatomų ypatybių."
d65e548c 1089
637cfdf3 1090#: ../src/viklayerspanel.c:542
d65e548c 1091msgid "You cannot cut the Top Layer."
3523361f 1092msgstr "Jūs negalite iškirpti viršutinio sluoksnio."
d65e548c 1093
637cfdf3 1094#: ../src/viklayerspanel.c:597
d65e548c 1095msgid "You cannot delete the Top Layer."
3523361f 1096msgstr "Jūs negalite ištrinti viršutinio sluoksnio."
d65e548c 1097
637cfdf3 1098#: ../src/viklayerspanel.c:681
d65e548c 1099msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
3523361f 1100msgstr "Ar tikrai norite ištrinti visus sluoksnius?"
d65e548c
GB
1101
1102#. ******* MAPZOOMS ********
637cfdf3 1103#: ../src/vikmapslayer.c:90
d65e548c 1104msgid "Use Viking Zoom Level"
3523361f 1105msgstr "Naudoti Viking mastelio lygį"
d65e548c 1106
44614cca 1107#: ../src/vikmapslayer.c:122
d65e548c 1108msgid "Map Type:"
3523361f 1109msgstr "Žemėlapio tipas:"
d65e548c 1110
44614cca 1111#: ../src/vikmapslayer.c:123
eae6716a
GB
1112msgid "Maps Directory:"
1113msgstr "Žemėlapių katalogas:"
d65e548c 1114
44614cca 1115#: ../src/vikmapslayer.c:124
d65e548c 1116msgid "Alpha:"
3523361f 1117msgstr "Alfa:"
d65e548c 1118
44614cca 1119#: ../src/vikmapslayer.c:125
d65e548c 1120msgid "Autodownload maps:"
3523361f 1121msgstr "Automatiškai atsiųsti žemėlapiai:"
d65e548c 1122
44614cca 1123#: ../src/vikmapslayer.c:126
d65e548c 1124msgid "Zoom Level:"
3523361f 1125msgstr "Mastelio lygis:"
d65e548c 1126
44614cca 1127#: ../src/vikmapslayer.c:132
d65e548c 1128msgid "Maps Download"
3523361f 1129msgstr "Atsiųsti žemėlapiai"
d65e548c 1130
44614cca 1131#: ../src/vikmapslayer.c:138
d65e548c 1132msgid "Map"
3523361f 1133msgstr "Žemėlapis"
d65e548c 1134
44614cca 1135#: ../src/vikmapslayer.c:212
637cfdf3
GB
1136msgid "Default maplayer directory:"
1137msgstr ""
1138
44614cca 1139#: ../src/vikmapslayer.c:449
d65e548c 1140msgid "Unknown map type"
3523361f 1141msgstr "Nežinomas žemėlapio tipas"
d65e548c 1142
44614cca 1143#: ../src/vikmapslayer.c:459
d65e548c 1144msgid "Unknown Map Zoom"
3523361f 1145msgstr "Nežinomas žemėlapio mastelis"
d65e548c 1146
44614cca 1147#: ../src/vikmapslayer.c:528
d65e548c
GB
1148#, c-format
1149msgid ""
1150"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1151"Select \"%s\" from View menu to view it."
1152msgstr ""
3523361f
GB
1153"Naujas žemėlapis neįmanoma parodyti dabartiniame braižymo režime.\n"
1154"Pasirinkite \"%s\" iš Rodyti meniu, kad galėtumėte peržiūrėti jį."
d65e548c 1155
44614cca 1156#: ../src/vikmapslayer.c:670
d65e548c
GB
1157#, c-format
1158msgid ""
1159"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1160"factor"
1161msgstr ""
3523361f
GB
1162"Bailiai atsisakyti brėžti kvadratus arba esančius kvadratų už %d mastelio "
1163"faktoriaus"
d65e548c 1164
44614cca 1165#: ../src/vikmapslayer.c:1043
d65e548c
GB
1166#, c-format
1167msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1168msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
3523361f
GB
1169msgstr[0] "Pakartotinai atsiunčiama iki %d %s žemėlapio..."
1170msgstr[1] "Pakartotinai atsiunčiama iki %d %s žemėlapių..."
1171msgstr[2] "Pakartotinai atsiunčiama iki %d %s žemėlapių..."
d65e548c 1172
44614cca 1173#: ../src/vikmapslayer.c:1045
d65e548c
GB
1174#, c-format
1175msgid "Redownloading %d %s map..."
1176msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
3523361f
GB
1177msgstr[0] "Pakartotinai atsiunčiamas %d %s žemėlapis..."
1178msgstr[1] "Pakartotinai atsiunčiami %d %s žemėlapiai..."
1179msgstr[2] "Pakartotinai atsiunčiama %d %s žemėlapių..."
d65e548c 1180
44614cca 1181#: ../src/vikmapslayer.c:1049 ../src/vikmapslayer.c:1120
d65e548c
GB
1182#, c-format
1183msgid "Downloading %d %s map..."
1184msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
3523361f
GB
1185msgstr[0] "Atsiunčiamas %d %s žemėlapis..."
1186msgstr[1] "Atsiunčiami %d %s žemėlapiai..."
1187msgstr[2] "Atsiunčiama %d %s žemėlapių..."
d65e548c 1188
44614cca 1189#: ../src/vikmapslayer.c:1183
d65e548c 1190msgid "Redownload bad map(s)"
3523361f 1191msgstr "Pakartotinai atsiųsti blogus žemėlapius"
d65e548c 1192
44614cca 1193#: ../src/vikmapslayer.c:1187
637cfdf3
GB
1194msgid "Redownload new map(s)"
1195msgstr ""
1196
44614cca 1197#: ../src/vikmapslayer.c:1191
d65e548c 1198msgid "Redownload all map(s)"
3523361f 1199msgstr "Pakartotinai atsiųsti visus žemėlapius"
d65e548c 1200
44614cca 1201#: ../src/vikmapslayer.c:1271
d65e548c
GB
1202#, c-format
1203msgid ""
1204"Wrong drawmode for this map.\n"
1205"Select \"%s\" from View menu and try again."
1206msgstr ""
3523361f
GB
1207"Klaidingas šio žemėlapio braižymo režimas.\n"
1208"Pasirinkite iš meniu \"%s\" ir bandykite dar kartą."
d65e548c 1209
44614cca 1210#: ../src/vikmapslayer.c:1276
d65e548c 1211msgid "Wrong zoom level for this map."
3523361f 1212msgstr "Klaidingas šio žemėlapio mastelio lygis."
d65e548c 1213
44614cca 1214#: ../src/vikmapslayer.c:1306
637cfdf3
GB
1215msgid "Download missing Onscreen Maps"
1216msgstr ""
1217
44614cca 1218#: ../src/vikmapslayer.c:1312
637cfdf3
GB
1219msgid "Download new Onscreen Maps from server"
1220msgstr ""
d65e548c 1221
6059018f 1222#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
44614cca 1223#: ../src/vikmapslayer.c:1319
d65e548c 1224msgid "Refresh Onscreen Tiles"
3523361f 1225msgstr "Atnaujinti matomus kvadratus"
d65e548c 1226
6059018f 1227#: ../src/viktreeview.c:203
d65e548c 1228msgid "Layer Name"
3523361f 1229msgstr "Sluoksnio pavadinimas"
d65e548c 1230
6059018f 1231#: ../src/viktreeview.c:624
d65e548c
GB
1232#, c-format
1233msgid "delete data from %s\n"
3523361f 1234msgstr "ištrinti duomenis iš %s\n"
d65e548c 1235
6059018f 1236#: ../src/viktrwlayer.c:307
d65e548c 1237msgid "Create Waypoint"
3523361f 1238msgstr "Sukurti maršruto tašką"
d65e548c 1239
6059018f 1240#: ../src/viktrwlayer.c:310
d65e548c 1241msgid "Create Track"
3523361f 1242msgstr "Sukurti kelią"
d65e548c 1243
6059018f 1244#: ../src/viktrwlayer.c:314
d65e548c 1245msgid "Begin Track"
3523361f 1246msgstr "Pradėti kelią"
d65e548c 1247
6059018f 1248#: ../src/viktrwlayer.c:317
d65e548c 1249msgid "Edit Waypoint"
3523361f 1250msgstr "Keisti maršruto taškus"
d65e548c 1251
6059018f 1252#: ../src/viktrwlayer.c:322
d65e548c 1253msgid "Edit Trackpoint"
3523361f 1254msgstr "Keisti kelio taškus"
d65e548c 1255
6059018f 1256#: ../src/viktrwlayer.c:327
d65e548c 1257msgid "Show Picture"
3523361f 1258msgstr "Rodyti nuotrauką"
d65e548c 1259
6059018f 1260#: ../src/viktrwlayer.c:330
d65e548c 1261msgid "Magic Scissors"
3523361f 1262msgstr "Stebuklingos žirklės"
d65e548c
GB
1263
1264#. ***** PARAMETERS *****
44614cca
GB
1265#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1401
1266#: ../src/viktrwlayer.c:1403
d65e548c 1267msgid "Waypoints"
3523361f 1268msgstr "Maršruto taškai"
d65e548c 1269
44614cca
GB
1270#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1391
1271#: ../src/viktrwlayer.c:1393
d65e548c 1272msgid "Tracks"
3523361f 1273msgstr "Keliai"
d65e548c 1274
6059018f 1275#: ../src/viktrwlayer.c:337
d65e548c 1276msgid "Waypoint Images"
3523361f 1277msgstr "Maršruto taškų atvaizdai"
d65e548c 1278
6059018f 1279#: ../src/viktrwlayer.c:340
d65e548c 1280msgid "Draw by Track"
3523361f 1281msgstr "Brėžti pagal kelią"
d65e548c 1282
6059018f 1283#: ../src/viktrwlayer.c:340
d65e548c 1284msgid "Draw by Velocity"
3523361f 1285msgstr "Brėžti pagal dažnį"
d65e548c 1286
6059018f 1287#: ../src/viktrwlayer.c:340
d65e548c 1288msgid "All Tracks Black"
3523361f 1289msgstr "Visi keliai juodi"
d65e548c 1290
6059018f 1291#: ../src/viktrwlayer.c:341
d65e548c 1292msgid "Filled Square"
3523361f 1293msgstr "Užpildytas kvadratas"
d65e548c 1294
6059018f 1295#: ../src/viktrwlayer.c:341
d65e548c 1296msgid "Square"
3523361f 1297msgstr "Kvadratas"
d65e548c 1298
6059018f 1299#: ../src/viktrwlayer.c:341
d65e548c 1300msgid "Circle"
3523361f 1301msgstr "Apskritimas"
d65e548c 1302
6059018f 1303#: ../src/viktrwlayer.c:341
d65e548c 1304msgid "X"
3523361f 1305msgstr "X"
d65e548c 1306
6059018f 1307#: ../src/viktrwlayer.c:363
d65e548c 1308msgid "Track Drawing Mode:"
3523361f 1309msgstr "Kelio brėžimo režimas:"
d65e548c 1310
6059018f 1311#: ../src/viktrwlayer.c:364
d65e548c 1312msgid "Draw Track Lines"
3523361f 1313msgstr "Brėžti kelio linijas"
d65e548c 1314
6059018f 1315#: ../src/viktrwlayer.c:365
d65e548c 1316msgid "Draw Trackpoints"
3523361f 1317msgstr "Brėžti kelio taškus"
d65e548c 1318
6059018f 1319#: ../src/viktrwlayer.c:366
d65e548c 1320msgid "Draw Elevation"
3523361f 1321msgstr "Brėžti aukštį"
d65e548c 1322
6059018f 1323#: ../src/viktrwlayer.c:367
d65e548c 1324msgid "Draw Elevation Height %:"
3523361f 1325msgstr "Brėžiamas kilimo aukštis %:"
d65e548c 1326
6059018f 1327#: ../src/viktrwlayer.c:369
d65e548c 1328msgid "Draw Stops"
3523361f 1329msgstr "Brėžimas sustabdytas"
d65e548c 1330
6059018f 1331#: ../src/viktrwlayer.c:370
d65e548c 1332msgid "Min Stop Length (seconds):"
3523361f 1333msgstr "Min sustojimo laikas (sekundėmis):"
d65e548c 1334
6059018f 1335#: ../src/viktrwlayer.c:372
d65e548c 1336msgid "Track Thickness:"
3523361f 1337msgstr "Kelio storis:"
d65e548c 1338
6059018f 1339#: ../src/viktrwlayer.c:373
d65e548c 1340msgid "Track BG Thickness:"
3523361f 1341msgstr "Kelio fono storis:"
d65e548c 1342
6059018f 1343#: ../src/viktrwlayer.c:374
d65e548c 1344msgid "Track Background Color"
3523361f 1345msgstr "Kelio fono spalva"
d65e548c 1346
6059018f 1347#: ../src/viktrwlayer.c:375
d65e548c 1348msgid "Min Track Velocity:"
3523361f 1349msgstr "Min kelio dažnis:"
d65e548c 1350
6059018f 1351#: ../src/viktrwlayer.c:376
d65e548c 1352msgid "Max Track Velocity:"
3523361f 1353msgstr "Max kelio dažnis:"
d65e548c 1354
6059018f 1355#: ../src/viktrwlayer.c:378
d65e548c 1356msgid "Draw Labels"
3523361f 1357msgstr "Brėžinio kortelės"
d65e548c 1358
6059018f 1359#: ../src/viktrwlayer.c:379
d65e548c 1360msgid "Waypoint Color:"
3523361f 1361msgstr "Maršruto taško spalva:"
d65e548c 1362
6059018f 1363#: ../src/viktrwlayer.c:380
d65e548c 1364msgid "Waypoint Text:"
3523361f 1365msgstr "Maršruto taško tekstas:"
d65e548c 1366
6059018f 1367#: ../src/viktrwlayer.c:381
d65e548c 1368msgid "Background:"
3523361f 1369msgstr "Fonas:"
d65e548c 1370
6059018f 1371#: ../src/viktrwlayer.c:382
d65e548c 1372msgid "Fake BG Color Translucency:"
3523361f 1373msgstr "Netinkamas fono spalvos skaidrumas:"
d65e548c 1374
6059018f 1375#: ../src/viktrwlayer.c:383
d65e548c 1376msgid "Waypoint marker:"
3523361f 1377msgstr "Maršruto taško žymeklis:"
d65e548c 1378
6059018f 1379#: ../src/viktrwlayer.c:384
d65e548c 1380msgid "Waypoint size:"
3523361f 1381msgstr "Maršruto taško dydis:"
d65e548c 1382
6059018f 1383#: ../src/viktrwlayer.c:385
d65e548c 1384msgid "Draw Waypoint Symbols:"
3523361f 1385msgstr "Brėžti maršruto taško simbolius:"
d65e548c 1386
6059018f 1387#: ../src/viktrwlayer.c:387
d65e548c 1388msgid "Draw Waypoint Images"
3523361f 1389msgstr "Brėžti maršruto taško atvaizdus"
d65e548c 1390
6059018f 1391#: ../src/viktrwlayer.c:388
d65e548c 1392msgid "Image Size (pixels):"
3523361f 1393msgstr "Atvaizdo dydis (taškais):"
d65e548c 1394
6059018f 1395#: ../src/viktrwlayer.c:389
d65e548c 1396msgid "Image Alpha:"
3523361f 1397msgstr "Alfa atvaizdas:"
d65e548c 1398
6059018f 1399#: ../src/viktrwlayer.c:390
d65e548c 1400msgid "Image Memory Cache Size:"
3523361f 1401msgstr "Atvaizdi spartinančiosios atminties dydis:"
d65e548c 1402
44614cca 1403#: ../src/viktrwlayer.c:1540
d65e548c 1404msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
3523361f 1405msgstr "Šis sluoksnis neturi maršruto ir kelio taškų."
d65e548c 1406
44614cca 1407#: ../src/viktrwlayer.c:1548
d65e548c 1408msgid "Export Layer"
3523361f 1409msgstr "Eksportavimo sluoksnis"
d65e548c 1410
bef6e5d7 1411#: ../src/viktrwlayer.c:1567 ../src/vikwindow.c:1577 ../src/vikwindow.c:2020
d65e548c
GB
1412#, c-format
1413msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
3523361f 1414msgstr "Rinkmena \"%s\" jau yra, ar norite pakeisti?"
d65e548c 1415
bef6e5d7 1416#: ../src/viktrwlayer.c:1577 ../src/vikwindow.c:1598
d65e548c 1417msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
3523361f 1418msgstr "Rinkmena, kurią užklausėte, negali būti atverta rašymui."
d65e548c 1419
44614cca 1420#: ../src/viktrwlayer.c:1598
6059018f
GB
1421msgid "Create"
1422msgstr "Sukurti"
1423
44614cca 1424#: ../src/viktrwlayer.c:1608
d65e548c 1425msgid "Waypoint Name:"
3523361f 1426msgstr "Maršruto taško pavadinimas:"
d65e548c 1427
44614cca 1428#: ../src/viktrwlayer.c:1628
d65e548c 1429msgid "Waypoint not found in this layer."
3523361f 1430msgstr "Maršruto taškas nerastas šiame sluoksnyje."
d65e548c 1431
44614cca 1432#: ../src/viktrwlayer.c:1725
d65e548c 1433msgid "Goto Center of Layer"
3523361f 1434msgstr "Eiti į sluoksnio centrą"
d65e548c 1435
44614cca 1436#: ../src/viktrwlayer.c:1730
d65e548c 1437msgid "Goto Waypoint"
3523361f 1438msgstr "Eiti į maršruto tašką"
d65e548c 1439
44614cca 1440#: ../src/viktrwlayer.c:1736
d65e548c 1441msgid "Export layer"
3523361f 1442msgstr "Eksportuoti sluoksnį"
d65e548c 1443
44614cca 1444#: ../src/viktrwlayer.c:1741
d65e548c 1445msgid "Export as GPSPoint"
3523361f 1446msgstr "Eksportuoti kaip GPSPoint"
d65e548c 1447
44614cca 1448#: ../src/viktrwlayer.c:1746
d65e548c 1449msgid "Export as GPSMapper"
3523361f 1450msgstr "Eksportuoti kaip GPSMapper"
d65e548c 1451
44614cca 1452#: ../src/viktrwlayer.c:1751
d65e548c 1453msgid "Export as GPX"
3523361f 1454msgstr "Eksportuoti kaip GPX"
d65e548c 1455
44614cca 1456#: ../src/viktrwlayer.c:1756 ../src/viktrwlayer.c:2796
d65e548c 1457msgid "New Waypoint"
3523361f 1458msgstr "Naujas maršruto taškas"
d65e548c 1459
44614cca 1460#: ../src/viktrwlayer.c:1763
6059018f 1461msgid "Add Wikipedia Waypoints"
3523361f 1462msgstr "Pridėti Wikipedia maršruto taškus"
6059018f 1463
44614cca 1464#: ../src/viktrwlayer.c:1768
6059018f 1465msgid "Within layer bounds"
3523361f 1466msgstr "Be sluoksnio ribų"
6059018f 1467
44614cca 1468#: ../src/viktrwlayer.c:1773
6059018f 1469msgid "Within current view"
3523361f 1470msgstr "Be esamos peržiūros"
6059018f 1471
44614cca 1472#: ../src/viktrwlayer.c:1780 ../src/viktrwlayer.c:2762
d65e548c 1473msgid "Upload to OSM"
3523361f 1474msgstr "Išsiųsti į OSM"
d65e548c 1475
44614cca 1476#: ../src/viktrwlayer.c:2291
6059018f 1477msgid "Failed. This track does not have timestamp"
3523361f 1478msgstr "Nepavyko. Šis kelias neturi laiko žymų"
6059018f 1479
44614cca 1480#: ../src/viktrwlayer.c:2305
6059018f 1481msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
3523361f 1482msgstr "Nepavyko. Jokie kiti keliai neturi laiko žymų šiame sluoksnyje"
6059018f 1483
44614cca 1484#: ../src/viktrwlayer.c:2311
6059018f 1485msgid "Merge with..."
3523361f 1486msgstr "Sujungti su..."
6059018f 1487
44614cca 1488#: ../src/viktrwlayer.c:2311
6059018f 1489msgid "Select track to merge with"
3523361f 1490msgstr "Pasirinkite kelią sujungimui su"
6059018f 1491
44614cca 1492#: ../src/viktrwlayer.c:2348
d65e548c 1493msgid "Merge Threshold..."
3523361f 1494msgstr "Sujungti slenkstį..."
d65e548c 1495
44614cca 1496#: ../src/viktrwlayer.c:2349
d65e548c 1497msgid "Merge when time between tracks less than:"
3523361f 1498msgstr "Sujungti, jei tarp laiko ir kelių mažiau negu:"
d65e548c 1499
44614cca 1500#: ../src/viktrwlayer.c:2441
d65e548c 1501msgid "Split Threshold..."
3523361f 1502msgstr "Išskirti slengstį..."
d65e548c 1503
44614cca 1504#: ../src/viktrwlayer.c:2442
d65e548c 1505msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
3523361f 1506msgstr "Skaidyti, jei tarp laiko ir kelio taškų viršyjama:"
d65e548c 1507
44614cca 1508#: ../src/viktrwlayer.c:2525
d65e548c 1509msgid "Waypoint Already Exists"
3523361f 1510msgstr "Maršruto taškas jau yra"
d65e548c 1511
44614cca 1512#: ../src/viktrwlayer.c:2566
d65e548c 1513msgid "Track Already Exists"
3523361f 1514msgstr "Kelias jau yra"
d65e548c 1515
44614cca 1516#: ../src/viktrwlayer.c:2688
d65e548c 1517msgid "Goto"
3523361f 1518msgstr "Eiti į"
d65e548c 1519
44614cca 1520#: ../src/viktrwlayer.c:2696
d65e548c 1521msgid "Visit Geocache Webpage"
3523361f 1522msgstr "Aplankykite Geocache tinklapį"
d65e548c 1523
44614cca 1524#: ../src/viktrwlayer.c:2711
d65e548c 1525msgid "Goto Startpoint"
3523361f 1526msgstr "Eiti į pradinį tašką"
d65e548c 1527
44614cca 1528#: ../src/viktrwlayer.c:2716
d65e548c 1529msgid "Goto \"Center\""
3523361f 1530msgstr "Eiti į \"centrą\""
d65e548c 1531
44614cca 1532#: ../src/viktrwlayer.c:2721
d65e548c 1533msgid "Goto Endpoint"
3523361f 1534msgstr "Eiti į galinį tašką"
d65e548c 1535
44614cca 1536#: ../src/viktrwlayer.c:2726
d65e548c 1537msgid "Merge By Time"
3523361f 1538msgstr "Sujungti pagal laiką"
d65e548c 1539
44614cca 1540#: ../src/viktrwlayer.c:2731
6059018f 1541msgid "Merge With Other Tracks..."
3523361f 1542msgstr "Sujungti su kitais keliais..."
6059018f 1543
44614cca 1544#: ../src/viktrwlayer.c:2736
d65e548c 1545msgid "Split By Time"
3523361f 1546msgstr "Išskaidyti pagal laiką"
d65e548c 1547
44614cca 1548#: ../src/viktrwlayer.c:2741
d65e548c 1549msgid "Download maps along track..."
3523361f 1550msgstr "Atsiųsti žemėlapius išilgai kelio..."
d65e548c 1551
44614cca 1552#: ../src/viktrwlayer.c:2746
d65e548c 1553msgid "Apply DEM Data"
3523361f 1554msgstr "Pritaikyti DEM duomenis"
d65e548c 1555
44614cca 1556#: ../src/viktrwlayer.c:2751
c8724a34 1557msgid "Extend track end"
3523361f 1558msgstr "Praplėsti kelio galą"
c8724a34 1559
44614cca 1560#: ../src/viktrwlayer.c:2756
c8724a34 1561msgid "Extend using magic scissors"
3523361f 1562msgstr "Praplėsti naudojantis stebuklingomis žirklėmis"
c8724a34 1563
44614cca 1564#: ../src/viktrwlayer.c:2770
c8724a34 1565msgid "View Google Directions"
3523361f 1566msgstr "Rodyti Google maršrutus"
c8724a34 1567
44614cca 1568#: ../src/viktrwlayer.c:2776
c8724a34 1569msgid "Use with filter"
3523361f 1570msgstr "Naudoti su filtru"
c8724a34 1571
44614cca 1572#: ../src/viktrwlayer.c:3739
d65e548c 1573msgid "Could not launch eog to open file."
3523361f 1574msgstr "Rinkmenos atverimui neįmanoma paleisti eog."
d65e548c 1575
44614cca 1576#: ../src/viktrwlayer.c:3793
d65e548c
GB
1577#, c-format
1578msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
3523361f 1579msgstr "Sukūriamos %d atvaizdo miniatiūros..."
d65e548c 1580
44614cca 1581#: ../src/viktrwlayer.c:4013
d65e548c 1582msgid "No map layer in use. Create one first"
3523361f 1583msgstr "Nėra naudojamų žemėlapio sluoksnių. Sukurkite."
d65e548c 1584
bef6e5d7 1585#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
d65e548c 1586msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
3523361f 1587msgstr "Nepavyko atskirti kelio. Kelias liko nepakeistas."
d65e548c 1588
bef6e5d7 1589#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
d65e548c 1590msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
3523361f 1591msgstr "Veiksmas nutrauktas. Kelias liko nepakeistas."
d65e548c 1592
bef6e5d7 1593#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
d65e548c
GB
1594#, c-format
1595msgid "%s - Track Properties"
3523361f 1596msgstr "%s - Kelio ypatybės"
d65e548c 1597
bef6e5d7 1598#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
d65e548c 1599msgid "Split at Marker"
3523361f 1600msgstr "Atskirti ties žymeliu"
d65e548c 1601
bef6e5d7 1602#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
d65e548c 1603msgid "Split Segments"
3523361f 1604msgstr "Skaidyti atkarpomis"
d65e548c 1605
bef6e5d7 1606#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
d65e548c 1607msgid "Reverse"
3523361f 1608msgstr "Atvirkštinis"
d65e548c 1609
bef6e5d7 1610#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
d65e548c 1611msgid "Delete Dupl."
3523361f 1612msgstr "Ištrinti dublikatus"
d65e548c 1613
bef6e5d7 1614#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1615msgid "<b>Comment:</b>"
3523361f 1616msgstr "<b>Komentaras:</b>"
d65e548c 1617
bef6e5d7 1618#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1619msgid "<b>Track Length:</b>"
3523361f 1620msgstr "<b>Kelio ilgis:</b>"
d65e548c 1621
bef6e5d7 1622#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1623msgid "<b>Trackpoints:</b>"
3523361f 1624msgstr "<b>Kelio taškai:</b>"
d65e548c 1625
bef6e5d7 1626#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1627msgid "<b>Segments:</b>"
3523361f 1628msgstr "<b>Atkarpos:</b>"
d65e548c 1629
bef6e5d7 1630#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1631msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
3523361f 1632msgstr "<b>Sudubliuoti taškai:</b>"
d65e548c 1633
bef6e5d7 1634#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1635msgid "<b>Max Speed:</b>"
3523361f 1636msgstr "<b>Didžiausias greitis:</b>"
d65e548c 1637
bef6e5d7 1638#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1639msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
3523361f 1640msgstr "<b>Vidutinis greitis:</b>"
d65e548c 1641
bef6e5d7 1642#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1643msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
3523361f 1644msgstr "<b>Vid. nuot. tarp :</b>"
d65e548c 1645
bef6e5d7 1646#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1647msgid "<b>Elevation Range:</b>"
3523361f 1648msgstr "<b>Aukščio intervalas:</b>"
d65e548c 1649
bef6e5d7 1650#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1651msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
3523361f 1652msgstr "<b>Visas aukščio intervalas:</b>"
d65e548c 1653
bef6e5d7 1654#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1655msgid "<b>Start:</b>"
3523361f 1656msgstr "<b>Pradžia:</b>"
d65e548c 1657
bef6e5d7 1658#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1659msgid "<b>End:</b>"
3523361f 1660msgstr "<b>Pabaiga:</b>"
d65e548c 1661
bef6e5d7 1662#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
d65e548c 1663msgid "<b>Duration:</b>"
3523361f 1664msgstr "<b>Trukmė:</b>"
d65e548c 1665
bef6e5d7
GB
1666#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1667#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
1668#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
1669#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1670#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
d65e548c
GB
1671#, c-format
1672msgid "No Data"
3523361f 1673msgstr "Nėra duomenų"
d65e548c 1674
bef6e5d7 1675#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
d65e548c
GB
1676#, c-format
1677msgid "%d minutes"
3523361f 1678msgstr "%d minučių"
d65e548c 1679
bef6e5d7 1680#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
c8724a34 1681msgid "Statistics"
3523361f 1682msgstr "Statistika"
c8724a34 1683
bef6e5d7 1684#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
c8724a34 1685msgid "<b>Track Distance:</b>"
3523361f 1686msgstr "<b>Kelio nuotolis:</b>"
c8724a34 1687
bef6e5d7 1688#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
d65e548c 1689msgid "Elevation-distance"
3523361f 1690msgstr "Aukštis-nuotolis"
d65e548c 1691
bef6e5d7 1692#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
c8724a34 1693msgid "<b>Track Time:</b>"
3523361f 1694msgstr "<b>Kelio laikas:</b>"
c8724a34 1695
bef6e5d7 1696#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
d65e548c 1697msgid "Speed-time"
3523361f 1698msgstr "Greitis-laikas"
d65e548c 1699
637cfdf3 1700#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
d65e548c 1701msgid "<b>Part of Track:</b>"
3523361f 1702msgstr "<b>Kelio dalis:</b>"
d65e548c 1703
637cfdf3 1704#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
d65e548c 1705msgid "<b>Latitude:</b>"
3523361f 1706msgstr "<b>Platuma:</b>"
d65e548c 1707
637cfdf3 1708#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
d65e548c 1709msgid "<b>Longitude:</b>"
3523361f 1710msgstr "<b>Ilguma:</b>"
d65e548c 1711
637cfdf3 1712#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
d65e548c 1713msgid "<b>Altitude:</b>"
3523361f 1714msgstr "<b>Aukštis:</b>"
d65e548c 1715
637cfdf3 1716#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
d65e548c 1717msgid "<b>Timestamp:</b>"
3523361f 1718msgstr "Laiko žyma:"
d65e548c 1719
637cfdf3 1720#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
d65e548c 1721msgid "<b>Time:</b>"
3523361f 1722msgstr "<b>Laikas:</b>"
d65e548c 1723
637cfdf3 1724#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
d65e548c 1725msgid "<b>Distance Difference:</b>"
3523361f 1726msgstr "<b>Nuotolio skirtumas:</b>"
d65e548c 1727
637cfdf3 1728#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
d65e548c 1729msgid "<b>Time Difference:</b>"
3523361f 1730msgstr "<b>Laiko skirtumas:</b>"
d65e548c 1731
637cfdf3 1732#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
d65e548c 1733msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
3523361f 1734msgstr "<b>\"Greitis\" tarp:</b>"
d65e548c 1735
637cfdf3 1736#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a
GB
1737msgid "<b>VDOP:</b>"
1738msgstr ""
1739
637cfdf3 1740#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a
GB
1741msgid "<b>HDOP:</b>"
1742msgstr ""
1743
637cfdf3 1744#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a
GB
1745msgid "<b>PDOP:</b>"
1746msgstr ""
1747
637cfdf3 1748#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a
GB
1749msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1750msgstr ""
1751
637cfdf3 1752#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
d65e548c 1753msgid "Trackpoint"
3523361f 1754msgstr "Kelio taškas"
d65e548c 1755
637cfdf3 1756#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
d65e548c 1757msgid "Split Here"
3523361f 1758msgstr "Skaidyti čia"
d65e548c 1759
637cfdf3 1760#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
d65e548c 1761msgid "Join With Last"
3523361f 1762msgstr "Sujungti su paskutiniu"
d65e548c 1763
bef6e5d7 1764#: ../src/vikwindow.c:186
d65e548c 1765msgid "Pan"
3523361f 1766msgstr "Perkėlimas"
d65e548c 1767
bef6e5d7 1768#: ../src/vikwindow.c:186
d65e548c 1769msgid "Zoom"
3523361f 1770msgstr "Mastelis"
d65e548c 1771
bef6e5d7 1772#: ../src/vikwindow.c:186
d65e548c 1773msgid "Ruler"
3523361f 1774msgstr "Liniuotė"
d65e548c 1775
bef6e5d7 1776#: ../src/vikwindow.c:361
d65e548c
GB
1777#, c-format
1778msgid ""
1779"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1780"\n"
1781"Your changes will be lost if you don't save them."
1782msgstr ""
3523361f
GB
1783"Ar norite išsaugoti dokumento pakeitimus \"%s\"?\n"
1784"\n"
1785"Jūsų pakeitimai dings, jeigu jų neišsaugosite."
d65e548c 1786
bef6e5d7 1787#: ../src/vikwindow.c:364 ../src/vikwindow.c:1366
d65e548c 1788msgid "Untitled"
3523361f 1789msgstr "Be pavadinimo"
d65e548c 1790
bef6e5d7 1791#: ../src/vikwindow.c:365
d65e548c 1792msgid "Don't Save"
3523361f 1793msgstr "Neišsaugoti"
d65e548c 1794
bef6e5d7 1795#: ../src/vikwindow.c:398
d65e548c 1796msgid "mpp"
3523361f 1797msgstr "mpp"
d65e548c 1798
bef6e5d7 1799#: ../src/vikwindow.c:398
d65e548c 1800msgid "pixelfact"
3523361f 1801msgstr "Tikrasis taškas"
d65e548c 1802
bef6e5d7 1803#: ../src/vikwindow.c:532
d65e548c 1804#, c-format
c8724a34 1805msgid "%s %s %dm"
3523361f 1806msgstr "%s %s %dm"
d65e548c 1807
bef6e5d7 1808#: ../src/vikwindow.c:534
d65e548c 1809#, c-format
c8724a34 1810msgid "%s %s"
3523361f 1811msgstr "%s %s"
d65e548c 1812
bef6e5d7 1813#: ../src/vikwindow.c:1155
d65e548c 1814msgid "You must select a layer to show its properties."
3523361f 1815msgstr "Turite pasirinkti sluoksnį, kad pamatytumėte jo ypatybes."
d65e548c 1816
bef6e5d7 1817#: ../src/vikwindow.c:1181
d65e548c 1818msgid "You must select a layer to delete."
3523361f 1819msgstr "Turite pasirinkti sluoksnį, kad ištrintumėte."
d65e548c 1820
bef6e5d7 1821#: ../src/vikwindow.c:1461
637cfdf3
GB
1822#, c-format
1823msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1824msgstr ""
1825
bef6e5d7 1826#: ../src/vikwindow.c:1475
d65e548c 1827msgid "The file you requested could not be opened."
3523361f 1828msgstr "Užklaustos rinkmenos neįmanoma atverti."
d65e548c 1829
bef6e5d7 1830#: ../src/vikwindow.c:1521
d65e548c 1831msgid "Please select a GPS data file to open. "
3523361f 1832msgstr "Pasirinkite atverimui GPS duomenų rinkmeną. "
d65e548c 1833
bef6e5d7 1834#: ../src/vikwindow.c:1564
d65e548c 1835msgid "Save as Viking File."
3523361f 1836msgstr "Išsaugoti kaip Viking rinkmeną"
d65e548c 1837
bef6e5d7 1838#: ../src/vikwindow.c:1855
d65e548c
GB
1839msgid ""
1840"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1841"width/height values."
1842msgstr ""
3523361f
GB
1843"Matoma sritis už leidžiamo taško nustato atvaizdo ribas. Kerpamas "
1844"pločio/aukščio vertės."
d65e548c 1845
bef6e5d7 1846#: ../src/vikwindow.c:1877
d65e548c
GB
1847#, c-format
1848msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
3523361f 1849msgstr "Visas plotas: %ldm x %ldm (%.3f kv. km)"
d65e548c 1850
bef6e5d7 1851#: ../src/vikwindow.c:1880
637cfdf3
GB
1852#, c-format
1853msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1854msgstr ""
1855
d65e548c 1856#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
bef6e5d7 1857#: ../src/vikwindow.c:1894
d65e548c 1858msgid "Save to Image File"
3523361f 1859msgstr "Išsaugoti atvaizdą į rinkmeną"
d65e548c 1860
bef6e5d7 1861#: ../src/vikwindow.c:1912
d65e548c 1862msgid "Width (pixels):"
3523361f 1863msgstr "Plotis (taškais)"
d65e548c 1864
bef6e5d7 1865#: ../src/vikwindow.c:1914
d65e548c 1866msgid "Height (pixels):"
3523361f 1867msgstr "Aukštis (taškais)"
d65e548c 1868
bef6e5d7 1869#: ../src/vikwindow.c:1917
d65e548c 1870msgid "Zoom (meters per pixel):"
3523361f 1871msgstr "Mastelis (metrai į tašką):"
d65e548c 1872
bef6e5d7 1873#: ../src/vikwindow.c:1923
d65e548c 1874msgid "Area in current viewable window"
3523361f 1875msgstr "Plotas matomame lange"
d65e548c 1876
bef6e5d7 1877#: ../src/vikwindow.c:1933
d65e548c 1878msgid "Save as PNG"
3523361f 1879msgstr "Išsaugoti kaip PNG"
d65e548c 1880
bef6e5d7 1881#: ../src/vikwindow.c:1934
d65e548c 1882msgid "Save as JPEG"
3523361f 1883msgstr "Išsaugoti kaip JPEG"
d65e548c 1884
bef6e5d7 1885#: ../src/vikwindow.c:1954
d65e548c 1886msgid "East-west image tiles:"
3523361f 1887msgstr "Rytiniai-vakariniai atvaizdų kvadratai:"
d65e548c 1888
bef6e5d7 1889#: ../src/vikwindow.c:1956
d65e548c 1890msgid "North-south image tiles:"
3523361f 1891msgstr "Šiauriniai-pietiniai atvaizdų kvadratai:"
d65e548c 1892
bef6e5d7 1893#: ../src/vikwindow.c:1996
d65e548c 1894msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
3523361f 1895msgstr "Jūs privalote būti UTM režime, kad galėtumėte naudoti šias ypatybes."
d65e548c 1896
bef6e5d7 1897#: ../src/vikwindow.c:2007
d65e548c 1898msgid "Save Image"
3523361f 1899msgstr "Išsaugoti atvaizdą"
d65e548c 1900
bef6e5d7 1901#: ../src/vikwindow.c:2034
d65e548c 1902msgid "Choose a directory to hold images"
3523361f 1903msgstr "Pasirinkite aplankalą atvaizdams saugoti"
d65e548c 1904
bef6e5d7 1905#: ../src/vikwindow.c:2120
d65e548c 1906msgid "Choose a background color"
3523361f 1907msgstr "Keisti fono spalvą"
d65e548c 1908
bef6e5d7 1909#: ../src/vikwindow.c:2141
d65e548c 1910msgid "_File"
3523361f 1911msgstr "_Rinkmena"
d65e548c 1912
bef6e5d7 1913#: ../src/vikwindow.c:2142
d65e548c 1914msgid "_Edit"
3523361f 1915msgstr "_Keisti"
d65e548c 1916
bef6e5d7 1917#: ../src/vikwindow.c:2143
d65e548c 1918msgid "_View"
3523361f 1919msgstr "_Rodymas"
d65e548c 1920
bef6e5d7 1921#: ../src/vikwindow.c:2144 ../src/vikwindow.c:2228
d65e548c 1922msgid "_Zoom"
3523361f 1923msgstr "_Mastelis"
d65e548c 1924
bef6e5d7 1925#: ../src/vikwindow.c:2145 ../src/vikwindow.c:2227
d65e548c 1926msgid "_Pan"
3523361f 1927msgstr "_Perkėlimas"
d65e548c 1928
bef6e5d7 1929#: ../src/vikwindow.c:2146
d65e548c 1930msgid "_Layers"
3523361f 1931msgstr "_Sluoksniai"
d65e548c 1932
bef6e5d7 1933#: ../src/vikwindow.c:2147
d65e548c 1934msgid "_Tools"
3523361f 1935msgstr "Į_rankiai"
d65e548c 1936
bef6e5d7 1937#: ../src/vikwindow.c:2148
6059018f 1938msgid "_Webtools"
3523361f 1939msgstr "_Web įrankiai"
6059018f 1940
bef6e5d7 1941#: ../src/vikwindow.c:2149 ../src/vikwindow.c:2215
d65e548c 1942msgid "_Help"
3523361f 1943msgstr "_Pagalba"
d65e548c 1944
bef6e5d7 1945#: ../src/vikwindow.c:2151
d65e548c 1946msgid "_New"
3523361f 1947msgstr "_Nauja"
d65e548c 1948
bef6e5d7 1949#: ../src/vikwindow.c:2151
d65e548c 1950msgid "New file"
3523361f 1951msgstr "Nauja rinkmena"
d65e548c 1952
bef6e5d7
GB
1953#: ../src/vikwindow.c:2152
1954msgid "_Open..."
1e83e182 1955msgstr "_Atverti..."
d65e548c 1956
bef6e5d7 1957#: ../src/vikwindow.c:2152
d65e548c 1958msgid "Open a file"
3523361f 1959msgstr "Atverti rinkmeną"
d65e548c 1960
bef6e5d7
GB
1961#: ../src/vikwindow.c:2153
1962msgid "Open _Recent File"
637cfdf3
GB
1963msgstr ""
1964
bef6e5d7
GB
1965#: ../src/vikwindow.c:2154
1966msgid "Append _File..."
1e83e182 1967msgstr "_Pridėti rinkmeną..."
d65e548c 1968
bef6e5d7 1969#: ../src/vikwindow.c:2154
d65e548c 1970msgid "Append data from a different file"
3523361f 1971msgstr "Pridėti duomenis iš kitos rinkmenos"
d65e548c 1972
bef6e5d7 1973#: ../src/vikwindow.c:2155
d65e548c 1974msgid "A_cquire"
3523361f 1975msgstr "_Gauti duomenis"
d65e548c 1976
bef6e5d7
GB
1977#: ../src/vikwindow.c:2156
1978msgid "From _GPS..."
1e83e182 1979msgstr "Iš _GPS..."
d65e548c 1980
bef6e5d7 1981#: ../src/vikwindow.c:2156
d65e548c 1982msgid "Transfer data from a GPS device"
3523361f 1983msgstr "Perkelti duomenis iš GPS įrenginio"
d65e548c 1984
bef6e5d7
GB
1985#: ../src/vikwindow.c:2157
1986msgid "Google _Directions..."
1e83e182 1987msgstr "Google _maršrutai..."
d65e548c 1988
bef6e5d7 1989#: ../src/vikwindow.c:2157
d65e548c 1990msgid "Get driving directions from Google"
3523361f 1991msgstr "Gauti iš Google kelionės maršrutą"
d65e548c 1992
bef6e5d7
GB
1993#: ../src/vikwindow.c:2159
1994msgid "Geo_caches..."
1995msgstr ""
d65e548c 1996
bef6e5d7 1997#: ../src/vikwindow.c:2159
d65e548c 1998msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
3523361f 1999msgstr "Gauti Geocaches iš geocaching.com"
d65e548c 2000
bef6e5d7 2001#: ../src/vikwindow.c:2161
d65e548c 2002msgid "_Save"
3523361f 2003msgstr "_Išsaugoti"
d65e548c 2004
bef6e5d7 2005#: ../src/vikwindow.c:2161
d65e548c 2006msgid "Save the file"
3523361f 2007msgstr "Išsaugoti rinkmeną"
d65e548c 2008
bef6e5d7
GB
2009#: ../src/vikwindow.c:2162
2010msgid "Save _As..."
1e83e182 2011msgstr "Išsaugoti _kaip..."
d65e548c 2012
bef6e5d7 2013#: ../src/vikwindow.c:2162
d65e548c 2014msgid "Save the file under different name"
3523361f 2015msgstr "Išsaugoti rinkmeną kitu pavadinimu"
d65e548c 2016
bef6e5d7
GB
2017#: ../src/vikwindow.c:2163
2018msgid "_Generate Image File..."
1e83e182 2019msgstr "_Sukurti atvaizdo rinkmeną..."
d65e548c 2020
bef6e5d7 2021#: ../src/vikwindow.c:2163
d65e548c 2022msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
3523361f 2023msgstr "Išsaugoti darbo aplinkos atvaizdą į rinkmeną"
d65e548c 2024
bef6e5d7
GB
2025#: ../src/vikwindow.c:2164
2026msgid "Generate _Directory of Images..."
1e83e182 2027msgstr "Sukurti a_tvaizdų aplankalą..."
d65e548c 2028
bef6e5d7 2029#: ../src/vikwindow.c:2164
d65e548c 2030msgid "FIXME:IMGDIR"
3523361f 2031msgstr "FIXME:IMGDIR"
d65e548c 2032
bef6e5d7 2033#: ../src/vikwindow.c:2167
d65e548c 2034msgid "_Print..."
3523361f 2035msgstr "_Spausdinti"
d65e548c 2036
bef6e5d7 2037#: ../src/vikwindow.c:2167
d65e548c 2038msgid "Print maps"
3523361f 2039msgstr "Spausdinti žemėlapius"
d65e548c 2040
bef6e5d7 2041#: ../src/vikwindow.c:2170
d65e548c 2042msgid "E_xit"
3523361f 2043msgstr "Iš_eiti"
d65e548c 2044
bef6e5d7 2045#: ../src/vikwindow.c:2170
d65e548c 2046msgid "Exit the program"
3523361f 2047msgstr "Išeiti iš programos"
d65e548c 2048
bef6e5d7 2049#: ../src/vikwindow.c:2171
d65e548c 2050msgid "Save and Exit"
3523361f 2051msgstr "Išsa_ugoti ir Išeiti"
d65e548c 2052
bef6e5d7 2053#: ../src/vikwindow.c:2171
d65e548c 2054msgid "Save and Exit the program"
3523361f 2055msgstr "Išsaugoti ir Išeiti iš programos"
d65e548c 2056
bef6e5d7
GB
2057#: ../src/vikwindow.c:2173
2058msgid "Go to the _Default Location"
2059msgstr ""
2060
2061#: ../src/vikwindow.c:2173
2062msgid "Go to the default location"
2063msgstr ""
d65e548c 2064
bef6e5d7
GB
2065#: ../src/vikwindow.c:2174
2066msgid "Go to Location..."
1e83e182 2067msgstr "Eiti į vietą..."
bef6e5d7
GB
2068
2069#: ../src/vikwindow.c:2174
6059018f 2070msgid "Go to address/place using text search"
3523361f 2071msgstr "Eiti į adresą/vietą naudojant tekstinę paiešką"
d65e548c 2072
bef6e5d7
GB
2073#: ../src/vikwindow.c:2175
2074msgid "_Go to Lat/Lon..."
1e83e182 2075msgstr "Eiti į Platumą/Ilgumą..."
d65e548c 2076
bef6e5d7
GB
2077#: ../src/vikwindow.c:2175
2078msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
1e83e182 2079msgstr "Eiti į pasirinktas pla/ilg koordinates"
d65e548c 2080
bef6e5d7 2081#: ../src/vikwindow.c:2176
d65e548c 2082msgid "Go to UTM..."
3523361f 2083msgstr "Eiti į UTM..."
d65e548c 2084
bef6e5d7 2085#: ../src/vikwindow.c:2176
d65e548c 2086msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
3523361f 2087msgstr "Eiti į pasirinktas UTM koordinates"
d65e548c 2088
bef6e5d7 2089#: ../src/vikwindow.c:2177
d65e548c 2090msgid "Set Background Color..."
3523361f 2091msgstr "Nustatyti fono spalvą..."
d65e548c 2092
bef6e5d7 2093#: ../src/vikwindow.c:2178
d65e548c 2094msgid "Zoom _In"
3523361f 2095msgstr "_Didinti"
d65e548c 2096
bef6e5d7 2097#: ../src/vikwindow.c:2179
d65e548c 2098msgid "Zoom _Out"
3523361f 2099msgstr "M_ažinti"
d65e548c 2100
bef6e5d7
GB
2101#: ../src/vikwindow.c:2180
2102msgid "Zoom _To..."
1e83e182 2103msgstr "Didinti _iki..."
d65e548c 2104
bef6e5d7 2105#: ../src/vikwindow.c:2181
d65e548c 2106msgid "0.25"
3523361f 2107msgstr "0,25"
d65e548c 2108
bef6e5d7 2109#: ../src/vikwindow.c:2182
d65e548c 2110msgid "0.5"
3523361f 2111msgstr "0,5"
d65e548c 2112
bef6e5d7 2113#: ../src/vikwindow.c:2183
d65e548c 2114msgid "1"
3523361f 2115msgstr "1"
d65e548c 2116
bef6e5d7 2117#: ../src/vikwindow.c:2184
d65e548c 2118msgid "2"
3523361f 2119msgstr "2"
d65e548c 2120
bef6e5d7 2121#: ../src/vikwindow.c:2185
d65e548c 2122msgid "4"
3523361f 2123msgstr "4"
d65e548c 2124
bef6e5d7 2125#: ../src/vikwindow.c:2186
d65e548c 2126msgid "8"
3523361f 2127msgstr "8"
d65e548c 2128
bef6e5d7 2129#: ../src/vikwindow.c:2187
d65e548c 2130msgid "16"
3523361f 2131msgstr "16"
d65e548c 2132
bef6e5d7 2133#: ../src/vikwindow.c:2188
d65e548c 2134msgid "32"
3523361f 2135msgstr "32"
d65e548c 2136
bef6e5d7 2137#: ../src/vikwindow.c:2189
d65e548c 2138msgid "64"
3523361f 2139msgstr "64"
d65e548c 2140
bef6e5d7 2141#: ../src/vikwindow.c:2190
d65e548c 2142msgid "128"
3523361f 2143msgstr "128"
d65e548c 2144
bef6e5d7
GB
2145#: ../src/vikwindow.c:2191
2146msgid "256"
2147msgstr ""
2148
2149#: ../src/vikwindow.c:2192
2150msgid "512"
2151msgstr ""
2152
2153#: ../src/vikwindow.c:2193
2154msgid "1024"
2155msgstr ""
2156
2157#: ../src/vikwindow.c:2194
2158msgid "2048"
2159msgstr ""
2160
2161#: ../src/vikwindow.c:2195
2162msgid "4096"
2163msgstr ""
2164
2165#: ../src/vikwindow.c:2196
2166msgid "8192"
2167msgstr ""
2168
2169#: ../src/vikwindow.c:2197
2170msgid "16384"
2171msgstr ""
2172
2173#: ../src/vikwindow.c:2198
2174msgid "32768"
2175msgstr ""
2176
2177#: ../src/vikwindow.c:2199
d65e548c 2178msgid "Pan North"
3523361f 2179msgstr "Šiaurinė pusė"
d65e548c 2180
bef6e5d7 2181#: ../src/vikwindow.c:2200
d65e548c 2182msgid "Pan East"
3523361f 2183msgstr "Rytinė pusė"
d65e548c 2184
bef6e5d7 2185#: ../src/vikwindow.c:2201
d65e548c 2186msgid "Pan South"
3523361f 2187msgstr "Pietinė pusė"
d65e548c 2188
bef6e5d7 2189#: ../src/vikwindow.c:2202
d65e548c 2190msgid "Pan West"
3523361f 2191msgstr "Vakarinė pusė"
d65e548c 2192
bef6e5d7 2193#: ../src/vikwindow.c:2203
d65e548c 2194msgid "Background _Jobs"
3523361f 2195msgstr "Fono _darbai"
d65e548c 2196
bef6e5d7 2197#: ../src/vikwindow.c:2205
d65e548c 2198msgid "Cu_t"
3523361f 2199msgstr "_Iškirpti"
d65e548c 2200
bef6e5d7 2201#: ../src/vikwindow.c:2206
d65e548c 2202msgid "_Copy"
3523361f 2203msgstr "_Kopijuoti"
d65e548c 2204
bef6e5d7 2205#: ../src/vikwindow.c:2207
d65e548c 2206msgid "_Paste"
3523361f 2207msgstr "Į_terpti"
d65e548c 2208
bef6e5d7 2209#: ../src/vikwindow.c:2208
d65e548c 2210msgid "_Delete"
3523361f 2211msgstr "_Ištrinti"
d65e548c 2212
bef6e5d7 2213#: ../src/vikwindow.c:2209
d65e548c 2214msgid "Delete All"
3523361f 2215msgstr "Ištrinti visus"
d65e548c 2216
bef6e5d7
GB
2217#: ../src/vikwindow.c:2210
2218msgid "_Flush Map Cache"
2219msgstr ""
2220
2221#: ../src/vikwindow.c:2211
2222msgid "_Set the Default Location"
2223msgstr ""
2224
2225#: ../src/vikwindow.c:2211
2226msgid "Set the Default Location to the current position"
eae6716a
GB
2227msgstr ""
2228
bef6e5d7
GB
2229#: ../src/vikwindow.c:2212
2230msgid "_Preferences"
1e83e182 2231msgstr "_Nustatymai"
d65e548c 2232
bef6e5d7 2233#: ../src/vikwindow.c:2213
d65e548c 2234msgid "_Properties"
3523361f 2235msgstr "_Ypatybės"
d65e548c 2236
bef6e5d7 2237#: ../src/vikwindow.c:2216
d65e548c 2238msgid "_About"
3523361f 2239msgstr "_Apie"
d65e548c 2240
bef6e5d7 2241#: ../src/vikwindow.c:2221
d65e548c 2242msgid "_UTM Mode"
3523361f 2243msgstr "_UTM režimas"
d65e548c 2244
bef6e5d7 2245#: ../src/vikwindow.c:2222
d65e548c 2246msgid "_Expedia Mode"
3523361f 2247msgstr "_Expedia režimas"
d65e548c 2248
bef6e5d7 2249#: ../src/vikwindow.c:2223
6059018f 2250msgid "_Mercator Mode"
3523361f 2251msgstr "_Merkatorinis režimas"
d65e548c 2252
bef6e5d7 2253#: ../src/vikwindow.c:2227
d65e548c 2254msgid "Pan Tool"
3523361f 2255msgstr "Perkėlimo įrankis"
d65e548c 2256
bef6e5d7 2257#: ../src/vikwindow.c:2228
d65e548c 2258msgid "Zoom Tool"
3523361f 2259msgstr "Mastelio įrankis"
d65e548c 2260
bef6e5d7 2261#: ../src/vikwindow.c:2229
d65e548c 2262msgid "_Ruler"
3523361f 2263msgstr "_Liniuotė"
d65e548c 2264
bef6e5d7 2265#: ../src/vikwindow.c:2229
d65e548c 2266msgid "Ruler Tool"
3523361f 2267msgstr "Matavimo įrankis"
d65e548c 2268
bef6e5d7
GB
2269#: ../src/vikwindow.c:2233
2270msgid "_Show Scale"
2271msgstr ""
2272
2273#: ../src/vikwindow.c:2233
d65e548c 2274msgid "Show Scale"
3523361f 2275msgstr "Rodyti padalas"
d65e548c 2276
bef6e5d7
GB
2277#: ../src/vikwindow.c:2234
2278msgid "Show _Center Mark"
2279msgstr ""
2280
2281#: ../src/vikwindow.c:2234
d65e548c 2282msgid "Show Center Mark"
3523361f 2283msgstr "Rodyti centrinį žymeklį"
d65e548c 2284
bef6e5d7
GB
2285#: ../src/vikwindow.c:2235
2286msgid "_Full Screen"
1e83e182 2287msgstr "Visas ekranas"
d65e548c 2288
bef6e5d7 2289#: ../src/vikwindow.c:2235
c8724a34 2290msgid "Activate full screen mode"
3523361f 2291msgstr "Viso ekrano režimas"
c8724a34 2292
bef6e5d7 2293#: ../src/vikwindow.c:2236
c8724a34 2294msgid "Show Side Panel"
3523361f 2295msgstr "Rodyti šoninį skydelį"
c8724a34 2296
bef6e5d7 2297#: ../src/vikwindow.c:2298
d65e548c
GB
2298#, c-format
2299msgid "New %s Layer"
3523361f 2300msgstr "Naujas %s sluoksnis"
d984f36a
GB
2301
2302#: ../src/viking.desktop.in.h:1
6059018f 2303msgid "GPS Data Manager"
3523361f 2304msgstr "GPS duomenų vedlys"
d984f36a
GB
2305
2306#: ../src/viking.desktop.in.h:2
6059018f 2307msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
3523361f 2308msgstr "Žemėlapiais paremtas GPS duomenų vedlys (duomenys realiu laiku)."
6059018f
GB
2309
2310#: ../src/viking.desktop.in.h:3
d984f36a 2311msgid "Viking"
3523361f 2312msgstr "Viking"