]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blame - po/zh_CN.po
Add the ability to insert a trackpoint into a track via the Edit Trackpoint dialog.
[andy/viking.git] / po / zh_CN.po
CommitLineData
f233fa0f
EB
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Viking\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7fd19622 5"POT-Creation-Date: 2010-10-23 23:39+0200\n"
b5bfe14f 6"PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:04+0000\n"
44614cca 7"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>\n"
f233fa0f 8"Language-Team: \n"
64a601e5 9"Language: \n"
f233fa0f
EB
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
c7569a0d 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
7fd19622 14"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 21:36+0000\n"
f233fa0f
EB
15"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
16"X-Poedit-Language: Simplified Chinese\n"
17
8fb7c70a 18#: ../src/acquire.c:118
f233fa0f
EB
19msgid "Working..."
20msgstr "工作中..."
21
eae6716a
GB
22#: ../src/acquire.c:141
23msgid "Error: acquisition failed."
8d42c2cf 24msgstr "错误: 接收失败。"
eae6716a 25
7fd19622 26#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1019
f233fa0f 27msgid "Done."
eae6716a 28msgstr "完成。"
f233fa0f 29
bef6e5d7
GB
30#: ../src/acquire.c:156
31msgid "No data."
32msgstr ""
33
7fd19622 34#: ../src/acquire.c:339 ../src/vikgpslayer.c:1058
f233fa0f 35msgid "Status: detecting gpsbabel"
8d42c2cf 36msgstr "状态: 检测 gpsbabel"
f233fa0f 37
eae6716a 38#: ../src/background.c:57
f233fa0f
EB
39#, c-format
40msgid "%d items"
8d42c2cf 41msgstr "%d 项目"
f233fa0f 42
64a601e5 43#: ../src/background.c:225
f233fa0f
EB
44msgid "Job"
45msgstr "任务"
46
64a601e5 47#: ../src/background.c:229
f233fa0f 48msgid "Progress"
8d42c2cf 49msgstr "进度"
f233fa0f 50
64a601e5 51#: ../src/background.c:240
f233fa0f
EB
52msgid "Viking Background Jobs"
53msgstr "Viking 后台任务"
54
8fb7c70a 55#: ../src/clipboard.c:84
f233fa0f
EB
56msgid "paste failed"
57msgstr "粘贴失败"
58
8fb7c70a 59#: ../src/clipboard.c:94
f233fa0f
EB
60msgid "wrong clipboard data size"
61msgstr "剪贴版数据尺寸错误"
62
eae6716a
GB
63#: ../src/clipboard.c:113
64#, c-format
65msgid ""
44614cca 66"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
eae6716a
GB
67"of this type to paste the clipboard data."
68msgstr ""
69
70#: ../src/clipboard.c:219
71msgid ""
72"In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
73"into."
74msgstr ""
75
7fd19622 76#: ../src/curl_download.c:115
eae6716a
GB
77#, c-format
78msgid "%s() Curl perform failed: %s"
79msgstr ""
80
b5bfe14f 81#: ../src/dialog.c:49
eae6716a
GB
82msgid "Go to Lat/Lon"
83msgstr ""
84
637cfdf3 85#: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
f233fa0f 86msgid "Latitude:"
8d42c2cf 87msgstr "纬度:"
f233fa0f 88
637cfdf3 89#: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
f233fa0f 90msgid "Longitude:"
8d42c2cf 91msgstr "经度:"
f233fa0f 92
b5bfe14f 93#: ../src/dialog.c:97
64a601e5 94msgid "Go to UTM"
b5bfe14f 95msgstr ""
64a601e5 96
637cfdf3 97#: ../src/dialog.c:110
f233fa0f
EB
98msgid "Northing:"
99msgstr "Northing :"
100
637cfdf3 101#: ../src/dialog.c:116
f233fa0f
EB
102msgid "Easting:"
103msgstr "Easting :"
104
637cfdf3 105#: ../src/dialog.c:123
f233fa0f
EB
106msgid "Zone:"
107msgstr "Zone :"
108
637cfdf3 109#: ../src/dialog.c:126
f233fa0f 110msgid "Letter:"
8d42c2cf 111msgstr "信函:"
f233fa0f 112
637cfdf3 113#: ../src/dialog.c:187
eae6716a
GB
114msgid "Waypoint Properties"
115msgstr ""
116
637cfdf3 117#: ../src/dialog.c:224
f233fa0f
EB
118msgid "Name:"
119msgstr "名称:"
120
637cfdf3 121#: ../src/dialog.c:246
f233fa0f
EB
122msgid "Altitude:"
123msgstr "海拔:"
124
637cfdf3 125#: ../src/dialog.c:251
f233fa0f
EB
126msgid "Comment:"
127msgstr "注释:"
128
637cfdf3 129#: ../src/dialog.c:258
f233fa0f
EB
130msgid "Image:"
131msgstr "图片:"
132
637cfdf3 133#: ../src/dialog.c:263
f233fa0f
EB
134msgid "Symbol:"
135msgstr "符号:"
136
637cfdf3 137#: ../src/dialog.c:272
f233fa0f
EB
138msgid "(none)"
139msgstr "(无)"
140
141#. TODO: other checks (isalpha or whatever )
637cfdf3 142#: ../src/dialog.c:327
f233fa0f
EB
143msgid "Please enter a name for the waypoint."
144msgstr "请为该航点输入一个名字."
145
637cfdf3 146#: ../src/dialog.c:331
eae6716a
GB
147#, c-format
148msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
149msgstr ""
150
7fd19622 151#: ../src/dialog.c:482 ../src/geonamessearch.c:228
eae6716a
GB
152msgid "Nothing was selected"
153msgstr ""
154
7fd19622 155#: ../src/dialog.c:490
f233fa0f
EB
156msgid "Add Track"
157msgstr "添加轨迹:"
158
7fd19622 159#: ../src/dialog.c:498
f233fa0f
EB
160msgid "Track Name:"
161msgstr "轨迹名称:"
162
7fd19622 163#: ../src/dialog.c:516
f233fa0f
EB
164msgid "Please enter a name for the track."
165msgstr "请为该轨迹输入一个名字."
166
7fd19622 167#: ../src/dialog.c:520
eae6716a
GB
168#, c-format
169msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
170msgstr ""
171
7fd19622 172#: ../src/dialog.c:582
f233fa0f
EB
173msgid "Zoom Factors..."
174msgstr "缩放参数..."
175
7fd19622 176#: ../src/dialog.c:596
637cfdf3
GB
177msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
178msgstr ""
f233fa0f 179
7fd19622 180#: ../src/dialog.c:597
f233fa0f
EB
181msgid "X (easting): "
182msgstr "X (东方): "
183
7fd19622 184#: ../src/dialog.c:598
f233fa0f
EB
185msgid "Y (northing): "
186msgstr "Y (北方): "
187
7fd19622 188#: ../src/dialog.c:603
f233fa0f
EB
189msgid "X and Y zoom factors must be equal"
190msgstr "X和Y缩放参数必须相等"
191
7fd19622 192#: ../src/dialog.c:656
f233fa0f
EB
193msgid "1 min"
194msgstr "1 分钟"
195
7fd19622 196#: ../src/dialog.c:657
f233fa0f
EB
197msgid "1 hour"
198msgstr "1 小时"
199
7fd19622 200#: ../src/dialog.c:658
f233fa0f
EB
201msgid "1 day"
202msgstr "1 天"
203
7fd19622 204#: ../src/dialog.c:659
eae6716a
GB
205msgid "Custom (in minutes):"
206msgstr ""
207
7fd19622 208#: ../src/dialog.c:714
c8724a34
GB
209msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
210msgstr "GPS 数据和拓扑分析、浏览、管理工具."
f233fa0f 211
7fd19622 212#: ../src/dialog.c:715
eae6716a
GB
213msgid ""
214"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
215"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
216"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
217"any later version.\n"
218"\n"
219"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
220"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
221"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
222"more details.\n"
223"\n"
224"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
225"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
226"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
227msgstr ""
228
7fd19622 229#: ../src/dialog.c:749
f233fa0f
EB
230msgid "Download along track"
231msgstr "沿着轨迹下载"
232
7fd19622 233#: ../src/dialog.c:751
f233fa0f
EB
234msgid "Map type:"
235msgstr "地图类型:"
236
7fd19622 237#: ../src/dialog.c:756
f233fa0f
EB
238msgid "Zoom level:"
239msgstr "缩放程度:"
240
64a601e5 241#: ../src/expedia.c:53
f233fa0f
EB
242msgid "Expedia Street Maps"
243msgstr "Expedia 街道地图"
244
64a601e5 245#: ../src/expedia.c:81
f233fa0f
EB
246msgid "Invalid expedia altitude"
247msgstr "无效的Expedia高度"
248
64a601e5 249#: ../src/expedia.c:112
eae6716a
GB
250#, c-format
251msgid ""
252"Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
253"report and delete image file!): %s"
254msgstr ""
255
64a601e5 256#: ../src/expedia.c:125
eae6716a
GB
257#, c-format
258msgid ""
259"Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
260"report and delete image file!): %s"
261msgstr ""
262
637cfdf3 263#: ../src/geonamessearch.c:98
6059018f
GB
264msgid "Search"
265msgstr "搜索"
f233fa0f 266
637cfdf3 267#: ../src/geonamessearch.c:100
eae6716a
GB
268msgid "No entries found!"
269msgstr ""
270
637cfdf3 271#: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
eae6716a
GB
272msgid "couldn't map temp file"
273msgstr ""
274
637cfdf3 275#: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
6059018f
GB
276msgid "couldn't open temp file"
277msgstr "不能打开临时文件"
f233fa0f 278
bef6e5d7 279#: ../src/globals.c:42
eae6716a
GB
280msgid "Degree format:"
281msgstr ""
282
bef6e5d7 283#: ../src/globals.c:46
637cfdf3
GB
284msgid "Distance units:"
285msgstr ""
286
bef6e5d7 287#: ../src/globals.c:50
637cfdf3
GB
288msgid "Speed units:"
289msgstr ""
290
bef6e5d7 291#: ../src/globals.c:54
637cfdf3
GB
292msgid "Height units:"
293msgstr ""
294
bef6e5d7
GB
295#: ../src/globals.c:58
296msgid "Use large waypoint icons:"
297msgstr ""
298
299#: ../src/globals.c:62
300msgid "Default latitude:"
301msgstr ""
302
303#: ../src/globals.c:65
304msgid "Default longitude:"
305msgstr ""
306
eae6716a 307#. Webtools
637cfdf3 308#: ../src/google.c:36
eae6716a
GB
309msgid "Google"
310msgstr ""
311
f233fa0f
EB
312#: ../src/datasource_gc.c:62
313msgid "Download Geocaches"
314msgstr "下载 Geocaches"
315
316#: ../src/datasource_gc.c:63
317msgid "Geocaching.com Caches"
318msgstr "Geocaching.com 缓存"
319
bef6e5d7 320#: ../src/datasource_gc.c:79
f233fa0f
EB
321msgid "geocaching.com username:"
322msgstr "geocaching.com 用户名:"
323
bef6e5d7 324#: ../src/datasource_gc.c:80
f233fa0f
EB
325msgid "geocaching.com password:"
326msgstr "geocaching.com 密码:"
327
bef6e5d7 328#: ../src/datasource_gc.c:108
eae6716a
GB
329msgid ""
330"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
331msgstr ""
332
bef6e5d7 333#: ../src/datasource_gc.c:170
eae6716a
GB
334msgid "Number geocaches:"
335msgstr ""
336
bef6e5d7 337#: ../src/datasource_gc.c:172
eae6716a
GB
338msgid "Centered around:"
339msgstr ""
340
f233fa0f
EB
341#: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
342msgid "Google Directions"
343msgstr "Google 方位"
344
bef6e5d7 345#: ../src/datasource_google.c:75
f233fa0f
EB
346msgid "From:"
347msgstr "从 :"
348
bef6e5d7 349#: ../src/datasource_google.c:77
f233fa0f
EB
350msgid "To:"
351msgstr "至 :"
352
bef6e5d7 353#: ../src/datasource_gps.c:53
f233fa0f
EB
354msgid "Acquire from GPS"
355msgstr "从GPS获取"
356
bef6e5d7 357#: ../src/datasource_gps.c:54
f233fa0f
EB
358msgid "Acquired from GPS"
359msgstr "已从GPS获取的"
360
bef6e5d7 361#: ../src/datasource_gps.c:142
f233fa0f
EB
362#, c-format
363msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
364msgstr "使用命令行 '%s' 和文件 '%s'\n"
365
7fd19622 366#: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:761
eae6716a
GB
367#, c-format
368msgid "Downloading %d waypoint..."
369msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
370msgstr[0] ""
371msgstr[1] ""
372
7fd19622 373#: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:763
eae6716a
GB
374#, c-format
375msgid "Downloading %d trackpoint..."
376msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
377msgstr[0] ""
378msgstr[1] ""
379
bef6e5d7 380#: ../src/datasource_gps.c:224
eae6716a
GB
381#, c-format
382msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
383msgstr ""
384
bef6e5d7 385#: ../src/datasource_gps.c:226
eae6716a
GB
386#, c-format
387msgid "Downloaded %d %s."
388msgstr ""
389
7fd19622 390#: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:833
f233fa0f
EB
391#, c-format
392msgid "GPS Device: %s"
393msgstr "GPS设备: %s"
394
7fd19622 395#: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:145
f233fa0f
EB
396msgid "GPS Protocol:"
397msgstr "GPS 协议:"
398
7fd19622 399#: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:146
f233fa0f
EB
400msgid "Serial Port:"
401msgstr "串口:"
402
bef6e5d7
GB
403#: ../src/datasource_gps.c:356
404msgid ""
405"Turn Off After Transfer\n"
406"(Garmin Only)"
407msgstr ""
408
7fd19622 409#: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1063
f233fa0f
EB
410msgid "GPS device: N/A"
411msgstr "GPS设备: 无"
412
eae6716a
GB
413#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
414msgid "Invalid DEM"
415msgstr ""
416
417#: ../src/dem.c:115
418msgid "Invalid DEM header"
419msgstr ""
420
421#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
422msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
423msgstr ""
424
425#: ../src/dem.c:354
426#, c-format
427msgid "Couldn't map file %s: %s"
428msgstr ""
429
637cfdf3
GB
430#: ../src/download.c:111
431msgid "Tile age (s):"
432msgstr ""
433
7fd19622 434#: ../src/download.c:232
f233fa0f
EB
435#, c-format
436msgid "Download error: %s"
437msgstr "下载错误: %s"
438
eae6716a
GB
439#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
440#, c-format
441msgid "Draw mode '%s' no more supported"
442msgstr ""
443
637cfdf3
GB
444#: ../src/osm-traces.c:73
445msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
446msgstr ""
447
448#: ../src/osm-traces.c:74
449msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
450msgstr ""
451
452#: ../src/osm-traces.c:75
453msgid "Public"
454msgstr "Public"
455
456#: ../src/osm-traces.c:76
457msgid "Private"
458msgstr ""
459
460#: ../src/osm-traces.c:93
461msgid "OSM username:"
462msgstr ""
463
464#: ../src/osm-traces.c:94
465msgid "OSM password:"
466msgstr ""
467
468#: ../src/osm-traces.c:229
469#, c-format
470msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
471msgstr ""
472
473#: ../src/osm-traces.c:232
474#, c-format
475msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
476msgstr ""
477
478#: ../src/osm-traces.c:236
479#, c-format
480msgid "curl request failed: %s"
481msgstr ""
482
483#: ../src/osm-traces.c:264
484#, c-format
485msgid "failed to open temporary file: %s"
486msgstr ""
487
488#: ../src/osm-traces.c:298
489#, c-format
490msgid "failed to unlink temporary file: %s"
491msgstr ""
492
493#: ../src/osm-traces.c:310
494msgid "OSM upload"
495msgstr ""
496
497#: ../src/osm-traces.c:331
498msgid "Email:"
499msgstr "电子邮箱 :"
500
501#: ../src/osm-traces.c:342
502msgid ""
503"The email used as login\n"
504"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
505msgstr ""
506
507#: ../src/osm-traces.c:345
508msgid "Password:"
509msgstr "密码:"
510
511#: ../src/osm-traces.c:356
512msgid ""
513"The password used to login\n"
64a601e5
GB
514"<small>Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org.</"
515"small>"
637cfdf3
GB
516msgstr ""
517
518#: ../src/osm-traces.c:359
519msgid "File's name:"
520msgstr "文件名称:"
521
522#: ../src/osm-traces.c:369
523msgid ""
524"The name of the file on OSM\n"
525"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
526"name of the local file.</small>"
527msgstr ""
528
529#: ../src/osm-traces.c:373
530msgid "Description:"
531msgstr "Description :"
532
533#: ../src/osm-traces.c:378
534msgid "The description of the trace"
535msgstr ""
536
537#: ../src/osm-traces.c:380
538msgid "Tags:"
539msgstr ""
540
541#: ../src/osm-traces.c:385
542msgid "The tags associated to the trace"
543msgstr ""
544
545#: ../src/osm-traces.c:415
546#, c-format
547msgid "Uploading %s to OSM"
548msgstr "上传 %s 到 OSM"
549
550#: ../src/mapcache.c:61
eae6716a
GB
551msgid "Mapcache memory size (MB):"
552msgstr ""
553
6059018f
GB
554#: ../src/print.c:53
555msgid "None"
556msgstr "无"
557
558#: ../src/print.c:54
559msgid "Horizontally"
560msgstr "水平的"
561
562#: ../src/print.c:55
563msgid "Vertically"
564msgstr "垂直的"
565
eae6716a
GB
566#: ../src/print.c:56
567msgid "Both"
568msgstr ""
569
6059018f
GB
570#: ../src/print.c:120
571msgid "Image Settings"
572msgstr "图像设置"
573
574#: ../src/print.c:550
575msgid "done"
576msgstr "完成"
577
eae6716a
GB
578#. Page Size
579#: ../src/print.c:579
580msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
581msgstr ""
582
6059018f
GB
583#: ../src/print.c:595
584msgid "C_enter:"
585msgstr "C_entrer :"
586
eae6716a
GB
587#. ignore page margins
588#: ../src/print.c:613
589msgid "Ignore Page _Margins"
590msgstr ""
6059018f 591
eae6716a
GB
592#: ../src/print.c:632
593msgid "Image S_ize:"
594msgstr ""
6059018f 595
64a601e5 596#: ../src/util.c:77
eae6716a
GB
597msgid "Could not launch web browser."
598msgstr ""
6059018f 599
64a601e5 600#: ../src/util.c:88
eae6716a
GB
601msgid "Could not create new email."
602msgstr ""
6059018f 603
64a601e5 604#: ../src/vikcoordlayer.c:46
eae6716a
GB
605msgid "Color:"
606msgstr ""
6059018f 607
eae6716a
GB
608#: ../src/vikcoordlayer.c:47
609msgid "Minutes Width:"
610msgstr ""
6059018f 611
64a601e5 612#: ../src/vikcoordlayer.c:48
eae6716a
GB
613msgid "Line Thickness:"
614msgstr ""
6059018f 615
eae6716a
GB
616#: ../src/datasource_bfilter.c:46
617msgid "Max number of points:"
618msgstr ""
6059018f 619
bef6e5d7 620#: ../src/datasource_bfilter.c:60
eae6716a
GB
621msgid "Simplify All Tracks"
622msgstr ""
6059018f 623
bef6e5d7 624#: ../src/datasource_bfilter.c:61
eae6716a
GB
625msgid "Simplified Tracks"
626msgstr ""
6059018f 627
bef6e5d7 628#: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
eae6716a
GB
629msgid "Remove Duplicate Waypoints"
630msgstr ""
6059018f 631
bef6e5d7 632#: ../src/datasource_bfilter.c:125
eae6716a
GB
633msgid "Waypoints Inside This"
634msgstr ""
6059018f 635
bef6e5d7 636#: ../src/datasource_bfilter.c:126
637cfdf3 637msgid "Polygonized Layer"
eae6716a 638msgstr ""
f233fa0f 639
bef6e5d7 640#: ../src/datasource_bfilter.c:159
eae6716a
GB
641msgid "Waypoints Outside This"
642msgstr ""
f233fa0f 643
bef6e5d7 644#: ../src/datasource_bfilter.c:160
637cfdf3 645msgid "Polygonzied Layer"
eae6716a
GB
646msgstr ""
647
648#: ../src/main.c:117
637cfdf3 649msgid "Enable debug output"
eae6716a
GB
650msgstr ""
651
bef6e5d7 652#: ../src/main.c:118
637cfdf3
GB
653msgid "Enable verbose output"
654msgstr ""
655
bef6e5d7 656#: ../src/main.c:119
eae6716a
GB
657msgid "Show version"
658msgstr "显示版本"
659
7fd19622 660#: ../src/osm.c:81
eae6716a
GB
661msgid "OSM (view)"
662msgstr ""
663
7fd19622 664#: ../src/osm.c:85
eae6716a
GB
665msgid "OSM (edit)"
666msgstr ""
667
7fd19622 668#: ../src/osm.c:89
eae6716a
GB
669msgid "OSM (render)"
670msgstr ""
671
7fd19622 672#: ../src/preferences.c:267
64a601e5 673msgid "Preferences"
b5bfe14f 674msgstr ""
64a601e5 675
637cfdf3
GB
676#: ../src/uibuilder.c:148
677msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
eae6716a
GB
678msgstr ""
679
637cfdf3
GB
680#: ../src/vikdemlayer.c:101
681msgid "Absolute height"
eae6716a
GB
682msgstr ""
683
637cfdf3
GB
684#: ../src/vikdemlayer.c:102
685msgid "Height gradient"
eae6716a
GB
686msgstr ""
687
637cfdf3 688#: ../src/vikdemlayer.c:119
eae6716a
GB
689msgid "DEM Files:"
690msgstr "DEM 文件:"
691
637cfdf3 692#: ../src/vikdemlayer.c:120
eae6716a
GB
693msgid "Download Source:"
694msgstr "下载源:"
695
64a601e5 696#: ../src/vikdemlayer.c:121
64a601e5 697msgid "Min Elev Color:"
7fd19622 698msgstr ""
64a601e5 699
637cfdf3
GB
700#: ../src/vikdemlayer.c:122
701msgid "Type:"
702msgstr ""
703
704#: ../src/vikdemlayer.c:123
eae6716a
GB
705msgid "Min Elev:"
706msgstr "最低高度:"
707
637cfdf3 708#: ../src/vikdemlayer.c:124
eae6716a
GB
709msgid "Max Elev:"
710msgstr "最高高度:"
711
64a601e5 712#: ../src/vikdemlayer.c:135
eae6716a
GB
713msgid "DEM Download/Import"
714msgstr "DEM下载/导入"
715
64a601e5 716#: ../src/vikdemlayer.c:809
f233fa0f
EB
717#, c-format
718msgid "No SRTM data available for %f, %f"
719msgstr "没有可以的SRTM数据给 %f, %f"
720
64a601e5 721#: ../src/vikdemlayer.c:1047
f233fa0f
EB
722msgid "No download source selected. Edit layer properties."
723msgstr "没有下载源被选. 编辑图层属性."
724
64a601e5 725#: ../src/vikdemlayer.c:1070
f233fa0f
EB
726#, c-format
727msgid "Downloading DEM %s"
728msgstr "正在下载 DEM %s"
729
eae6716a 730#: ../src/vikfileentry.c:68
f233fa0f 731msgid "Browse..."
6059018f 732msgstr "浏览..."
f233fa0f 733
eae6716a 734#: ../src/vikfileentry.c:96
f233fa0f 735msgid "Choose file"
44614cca 736msgstr "选择文件"
f233fa0f 737
8fb7c70a 738#: ../src/vikfilelist.c:47
f233fa0f
EB
739msgid "Choose file(s)"
740msgstr "选择文件"
741
8fb7c70a 742#: ../src/vikfilelist.c:126
f233fa0f
EB
743msgid "Add..."
744msgstr "添加 ..."
745
8fb7c70a 746#: ../src/vikfilelist.c:127
f233fa0f
EB
747msgid "Delete"
748msgstr "删除"
749
637cfdf3 750#: ../src/vikgeoreflayer.c:68
eae6716a
GB
751msgid "Georef Move Map"
752msgstr ""
753
637cfdf3 754#: ../src/vikgeoreflayer.c:72
eae6716a
GB
755msgid "Georef Zoom Tool"
756msgstr ""
757
44614cca 758#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
eae6716a
GB
759#, c-format
760msgid "Couldn't open image file: %s"
761msgstr ""
762
637cfdf3 763#: ../src/vikgeoreflayer.c:341
eae6716a
GB
764msgid "Unexpected end of file reading World file."
765msgstr ""
766
637cfdf3 767#: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
eae6716a
GB
768msgid "Choose World file"
769msgstr ""
770
637cfdf3 771#: ../src/vikgeoreflayer.c:370
eae6716a
GB
772msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
773msgstr ""
774
637cfdf3 775#: ../src/vikgeoreflayer.c:415
eae6716a
GB
776msgid "The file you requested could not be opened for writing."
777msgstr ""
778
bef6e5d7 779#: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
eae6716a
GB
780msgid "Layer Properties"
781msgstr ""
782
637cfdf3 783#: ../src/vikgeoreflayer.c:448
eae6716a
GB
784msgid "World File Parameters:"
785msgstr ""
786
637cfdf3 787#: ../src/vikgeoreflayer.c:449
eae6716a
GB
788msgid "Load From File..."
789msgstr ""
790
637cfdf3 791#: ../src/vikgeoreflayer.c:454
eae6716a
GB
792msgid "Corner pixel easting:"
793msgstr ""
794
637cfdf3
GB
795#: ../src/vikgeoreflayer.c:456
796msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
797msgstr ""
798
799#: ../src/vikgeoreflayer.c:458
eae6716a
GB
800msgid "Corner pixel northing:"
801msgstr ""
802
637cfdf3
GB
803#: ../src/vikgeoreflayer.c:460
804msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
805msgstr ""
806
807#: ../src/vikgeoreflayer.c:462
eae6716a
GB
808msgid "X (easting) scale (mpp): "
809msgstr ""
810
637cfdf3 811#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
eae6716a
GB
812msgid "Y (northing) scale (mpp): "
813msgstr ""
814
637cfdf3
GB
815#: ../src/vikgeoreflayer.c:466
816msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
817msgstr ""
818
819#: ../src/vikgeoreflayer.c:468
820msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
821msgstr ""
822
823#: ../src/vikgeoreflayer.c:470
f233fa0f
EB
824msgid "Map Image:"
825msgstr "地图图片:"
826
637cfdf3 827#: ../src/vikgeoreflayer.c:574
64a601e5 828msgid "_Zoom to Fit Map"
eae6716a
GB
829msgstr ""
830
637cfdf3 831#: ../src/vikgeoreflayer.c:579
64a601e5
GB
832#, fuzzy
833msgid "_Goto Map Center"
f233fa0f
EB
834msgstr "前往地图中心"
835
637cfdf3 836#: ../src/vikgeoreflayer.c:584
64a601e5 837msgid "_Export to World File"
eae6716a
GB
838msgstr ""
839
637cfdf3
GB
840#: ../src/vikgoto.c:77
841msgid "No goto tool available."
842msgstr ""
843
844#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
845msgid "goto"
846msgstr ""
847
848#: ../src/vikgoto.c:92
849msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
850msgstr ""
851
852#: ../src/vikgoto.c:110
853msgid "goto provider:"
854msgstr ""
855
856#: ../src/vikgoto.c:125
857msgid "Enter address or place name:"
858msgstr "输入地址或者地点名称:"
859
7fd19622 860#: ../src/vikgpslayer.c:149
f233fa0f
EB
861msgid "Recording tracks"
862msgstr "正在纪录轨迹"
863
7fd19622 864#: ../src/vikgpslayer.c:150
f233fa0f
EB
865msgid "Jump to current position on start"
866msgstr "在开始时跳到当前位置"
867
7fd19622 868#: ../src/vikgpslayer.c:151
eae6716a
GB
869msgid "Moving Map Method:"
870msgstr ""
871
7fd19622 872#: ../src/vikgpslayer.c:152
f233fa0f
EB
873msgid "Gpsd Host:"
874msgstr "Gpsd 主机:"
875
7fd19622 876#: ../src/vikgpslayer.c:153
f233fa0f
EB
877msgid "Gpsd Port:"
878msgstr "Gpsd 端口:"
879
7fd19622 880#: ../src/vikgpslayer.c:154
eae6716a
GB
881msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
882msgstr ""
883
7fd19622 884#: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051
f233fa0f
EB
885msgid "GPS Download"
886msgstr "GPS 下载"
887
7fd19622 888#: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051
f233fa0f
EB
889msgid "GPS Upload"
890msgstr "GPS 上传"
891
7fd19622 892#: ../src/vikgpslayer.c:220
f233fa0f
EB
893msgid "GPS Realtime Tracking"
894msgstr "GPS实时跟踪"
895
7fd19622 896#: ../src/vikgpslayer.c:383
f233fa0f
EB
897msgid "Unknown GPS Protocol"
898msgstr "未知的GPS协议"
899
7fd19622 900#: ../src/vikgpslayer.c:402
f233fa0f
EB
901msgid "Unknown serial port device"
902msgstr "未知的串口设备"
903
7fd19622 904#: ../src/vikgpslayer.c:468
f233fa0f
EB
905#, c-format
906msgid "%s: unknown parameter"
907msgstr "%s: 未知的参数"
908
7fd19622 909#: ../src/vikgpslayer.c:582
64a601e5
GB
910#, fuzzy
911msgid "_Upload to GPS"
f233fa0f
EB
912msgstr "上传到GPS"
913
7fd19622 914#: ../src/vikgpslayer.c:587
64a601e5
GB
915#, fuzzy
916msgid "Download from _GPS"
f233fa0f
EB
917msgstr "从GPS下载"
918
bef6e5d7 919#: ../src/vikgpslayer.c:604
64a601e5
GB
920msgid "Empty _Realtime"
921msgstr ""
922
7fd19622 923#: ../src/vikgpslayer.c:610
64a601e5
GB
924#, fuzzy
925msgid "E_mpty Upload"
f233fa0f
EB
926msgstr "清空上传"
927
7fd19622 928#: ../src/vikgpslayer.c:615
64a601e5
GB
929#, fuzzy
930msgid "_Empty Download"
f233fa0f
EB
931msgstr "清空下载"
932
7fd19622 933#: ../src/vikgpslayer.c:620
64a601e5
GB
934#, fuzzy
935msgid "Empty _All"
f233fa0f
EB
936msgstr "清空全部"
937
64a601e5 938#.
44614cca
GB
939#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
940#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
941#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
64a601e5 942#.
7fd19622 943#: ../src/vikgpslayer.c:636
44614cca
GB
944#, c-format
945msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
946msgstr ""
947
7fd19622 948#: ../src/vikgpslayer.c:768
6059018f 949#, c-format
eae6716a
GB
950msgid "Uploading %d waypoint..."
951msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
952msgstr[0] ""
953msgstr[1] ""
f233fa0f 954
7fd19622 955#: ../src/vikgpslayer.c:770
6059018f 956#, c-format
eae6716a
GB
957msgid "Uploading %d trackpoint..."
958msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
959msgstr[0] ""
960msgstr[1] ""
8fb7c70a 961
7fd19622 962#: ../src/vikgpslayer.c:794
eae6716a
GB
963#, c-format
964msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
965msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
966msgstr[0] ""
967msgstr[1] ""
968
7fd19622 969#: ../src/vikgpslayer.c:796
eae6716a
GB
970#, c-format
971msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
972msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
973msgstr[0] ""
974msgstr[1] ""
975
7fd19622 976#: ../src/vikgpslayer.c:800
eae6716a
GB
977#, c-format
978msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
979msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
980msgstr[0] ""
981msgstr[1] ""
982
7fd19622 983#: ../src/vikgpslayer.c:802
eae6716a
GB
984#, c-format
985msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
986msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
987msgstr[0] ""
988msgstr[1] ""
989
7fd19622 990#: ../src/vikgpslayer.c:809
eae6716a
GB
991#, c-format
992msgid "Downloaded %d waypoint"
993msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
994msgstr[0] "下载的 %d 航点"
995
7fd19622 996#: ../src/vikgpslayer.c:811
eae6716a
GB
997#, c-format
998msgid "Downloaded %d trackpoint"
999msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
1000msgstr[0] "下载的 %d 轨迹点"
1001
7fd19622 1002#: ../src/vikgpslayer.c:815
eae6716a
GB
1003#, c-format
1004msgid "Uploaded %d waypoint"
1005msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
1006msgstr[0] ""
1007msgstr[1] ""
1008
7fd19622 1009#: ../src/vikgpslayer.c:817
eae6716a
GB
1010#, c-format
1011msgid "Uploaded %d trackpoint"
1012msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
1013msgstr[0] ""
1014msgstr[1] ""
1015
7fd19622 1016#: ../src/vikgpslayer.c:1014
eae6716a
GB
1017msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
1018msgstr "错误: 没有发现 gpsbabel."
1019
637cfdf3 1020#: ../src/viklayerspanel.c:57
eae6716a
GB
1021msgid "/C_ut"
1022msgstr "/_u 剪切"
f233fa0f 1023
637cfdf3 1024#: ../src/viklayerspanel.c:58
f233fa0f
EB
1025msgid "/_Copy"
1026msgstr "/_C 拷贝"
1027
637cfdf3 1028#: ../src/viklayerspanel.c:59
f233fa0f 1029msgid "/_Paste"
c7569a0d 1030msgstr "/_P 粘贴"
f233fa0f 1031
637cfdf3 1032#: ../src/viklayerspanel.c:60
f233fa0f
EB
1033msgid "/_Delete"
1034msgstr "/_D 删除"
1035
637cfdf3 1036#: ../src/viklayerspanel.c:61
f233fa0f
EB
1037msgid "/New Layer"
1038msgstr "/新图层"
1039
637cfdf3 1040#: ../src/viklayerspanel.c:150
f233fa0f
EB
1041msgid "Top Layer"
1042msgstr "顶层"
1043
637cfdf3
GB
1044#: ../src/viklayerspanel.c:165
1045msgid "Add new layer"
1046msgstr ""
1047
1048#: ../src/viklayerspanel.c:172
1049msgid "Remove selected layer"
1050msgstr ""
1051
1052#: ../src/viklayerspanel.c:179
1053msgid "Move selected layer up"
1054msgstr ""
1055
1056#: ../src/viklayerspanel.c:186
1057msgid "Move selected layer down"
1058msgstr ""
1059
1060#: ../src/viklayerspanel.c:193
1061msgid "Cut selected layer"
1062msgstr ""
1063
1064#: ../src/viklayerspanel.c:200
1065msgid "Copy selected layer"
1066msgstr ""
1067
1068#: ../src/viklayerspanel.c:207
1069msgid "Paste layer below selected layer"
1070msgstr ""
1071
1072#: ../src/viklayerspanel.c:492
eae6716a
GB
1073msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
1074msgstr ""
1075
64a601e5 1076#: ../src/viklayerspanel.c:543
f233fa0f
EB
1077msgid "You cannot cut the Top Layer."
1078msgstr "您不能剪切掉顶层"
1079
64a601e5 1080#: ../src/viklayerspanel.c:598
f233fa0f
EB
1081msgid "You cannot delete the Top Layer."
1082msgstr "您不能删除顶层"
1083
64a601e5 1084#: ../src/viklayerspanel.c:682
f233fa0f
EB
1085msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
1086msgstr "您真的确认要删除所有的图层?"
1087
eae6716a 1088#. ******* MAPZOOMS ********
637cfdf3 1089#: ../src/vikmapslayer.c:90
eae6716a
GB
1090msgid "Use Viking Zoom Level"
1091msgstr ""
1092
44614cca 1093#: ../src/vikmapslayer.c:122
f233fa0f
EB
1094msgid "Map Type:"
1095msgstr "地图类型:"
1096
44614cca 1097#: ../src/vikmapslayer.c:123
eae6716a
GB
1098msgid "Maps Directory:"
1099msgstr ""
f233fa0f 1100
44614cca 1101#: ../src/vikmapslayer.c:124
f233fa0f
EB
1102msgid "Alpha:"
1103msgstr "Alpha:"
1104
44614cca 1105#: ../src/vikmapslayer.c:125
f233fa0f
EB
1106msgid "Autodownload maps:"
1107msgstr "自动下载地图:"
1108
44614cca 1109#: ../src/vikmapslayer.c:126
f233fa0f
EB
1110msgid "Zoom Level:"
1111msgstr "缩放程度 :"
1112
44614cca 1113#: ../src/vikmapslayer.c:132
f233fa0f
EB
1114msgid "Maps Download"
1115msgstr "地图下载"
1116
44614cca 1117#: ../src/vikmapslayer.c:138
f233fa0f
EB
1118msgid "Map"
1119msgstr "地图"
1120
44614cca 1121#: ../src/vikmapslayer.c:212
637cfdf3
GB
1122msgid "Default maplayer directory:"
1123msgstr ""
1124
44614cca 1125#: ../src/vikmapslayer.c:449
f233fa0f
EB
1126msgid "Unknown map type"
1127msgstr "未知的地图类型"
1128
44614cca 1129#: ../src/vikmapslayer.c:459
eae6716a
GB
1130msgid "Unknown Map Zoom"
1131msgstr ""
1132
44614cca 1133#: ../src/vikmapslayer.c:528
eae6716a
GB
1134#, c-format
1135msgid ""
1136"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
1137"Select \"%s\" from View menu to view it."
1138msgstr ""
1139
64a601e5 1140#: ../src/vikmapslayer.c:674
eae6716a
GB
1141#, c-format
1142msgid ""
1143"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
1144"factor"
1145msgstr ""
1146
64a601e5 1147#: ../src/vikmapslayer.c:1062
eae6716a
GB
1148#, c-format
1149msgid "Redownloading up to %d %s map..."
1150msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
1151msgstr[0] ""
1152msgstr[1] ""
1153
64a601e5 1154#: ../src/vikmapslayer.c:1064
eae6716a
GB
1155#, c-format
1156msgid "Redownloading %d %s map..."
1157msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
1158msgstr[0] ""
1159msgstr[1] ""
1160
64a601e5 1161#: ../src/vikmapslayer.c:1068 ../src/vikmapslayer.c:1139
f233fa0f
EB
1162#, c-format
1163msgid "Downloading %d %s map..."
1164msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
1165msgstr[0] "正在下载 %d %s 地图..."
f233fa0f 1166
64a601e5
GB
1167#: ../src/vikmapslayer.c:1202
1168#, fuzzy
1169msgid "Redownload _Bad Map(s)"
f233fa0f
EB
1170msgstr "重新下载损坏的地图"
1171
64a601e5
GB
1172#: ../src/vikmapslayer.c:1206
1173#, fuzzy
1174msgid "Redownload _New Map(s)"
637cfdf3
GB
1175msgstr ""
1176
64a601e5
GB
1177#: ../src/vikmapslayer.c:1210
1178#, fuzzy
1179msgid "Redownload _All Map(s)"
f233fa0f
EB
1180msgstr "重新下载所有地图"
1181
64a601e5 1182#: ../src/vikmapslayer.c:1290
eae6716a
GB
1183#, c-format
1184msgid ""
1185"Wrong drawmode for this map.\n"
1186"Select \"%s\" from View menu and try again."
1187msgstr ""
1188
64a601e5 1189#: ../src/vikmapslayer.c:1295
f233fa0f
EB
1190msgid "Wrong zoom level for this map."
1191msgstr "此地图无此缩放程度"
1192
64a601e5 1193#: ../src/vikmapslayer.c:1325
64a601e5 1194msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
637cfdf3
GB
1195msgstr ""
1196
64a601e5 1197#: ../src/vikmapslayer.c:1331
64a601e5 1198msgid "Download _New Onscreen Maps"
637cfdf3 1199msgstr ""
f233fa0f 1200
eae6716a 1201#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
64a601e5 1202#: ../src/vikmapslayer.c:1338
64a601e5 1203msgid "Reload _All Onscreen Maps"
eae6716a
GB
1204msgstr ""
1205
6059018f 1206#: ../src/viktreeview.c:203
f233fa0f
EB
1207msgid "Layer Name"
1208msgstr "图层名字"
1209
6059018f 1210#: ../src/viktreeview.c:624
f233fa0f
EB
1211#, c-format
1212msgid "delete data from %s\n"
1213msgstr "从 %s 删除数据\n"
1214
6059018f 1215#: ../src/viktrwlayer.c:307
f233fa0f
EB
1216msgid "Create Waypoint"
1217msgstr "创建航点"
1218
6059018f 1219#: ../src/viktrwlayer.c:310
f233fa0f
EB
1220msgid "Create Track"
1221msgstr "创建轨迹"
1222
6059018f 1223#: ../src/viktrwlayer.c:314
f233fa0f
EB
1224msgid "Begin Track"
1225msgstr "开始跟踪"
1226
6059018f 1227#: ../src/viktrwlayer.c:317
f233fa0f
EB
1228msgid "Edit Waypoint"
1229msgstr "编辑航点"
1230
6059018f 1231#: ../src/viktrwlayer.c:322
f233fa0f
EB
1232msgid "Edit Trackpoint"
1233msgstr "编辑轨迹点"
1234
6059018f 1235#: ../src/viktrwlayer.c:327
f233fa0f
EB
1236msgid "Show Picture"
1237msgstr "显示图片"
1238
6059018f 1239#: ../src/viktrwlayer.c:330
f233fa0f
EB
1240msgid "Magic Scissors"
1241msgstr "魔术剪刀"
1242
1243#. ***** PARAMETERS *****
7fd19622
GB
1244#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1463
1245#: ../src/viktrwlayer.c:1465
f233fa0f
EB
1246msgid "Waypoints"
1247msgstr "航点"
1248
7fd19622
GB
1249#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1453
1250#: ../src/viktrwlayer.c:1455
f233fa0f
EB
1251msgid "Tracks"
1252msgstr "轨迹"
1253
6059018f 1254#: ../src/viktrwlayer.c:337
f233fa0f
EB
1255msgid "Waypoint Images"
1256msgstr "航点图片"
1257
6059018f 1258#: ../src/viktrwlayer.c:340
f233fa0f
EB
1259msgid "Draw by Track"
1260msgstr "以轨迹绘图"
1261
6059018f 1262#: ../src/viktrwlayer.c:340
f233fa0f
EB
1263msgid "Draw by Velocity"
1264msgstr "以速度绘图"
1265
eae6716a
GB
1266#: ../src/viktrwlayer.c:340
1267msgid "All Tracks Black"
1268msgstr ""
1269
6059018f 1270#: ../src/viktrwlayer.c:341
f233fa0f
EB
1271msgid "Filled Square"
1272msgstr "实心方块"
1273
6059018f 1274#: ../src/viktrwlayer.c:341
f233fa0f
EB
1275msgid "Square"
1276msgstr "正方形"
1277
6059018f 1278#: ../src/viktrwlayer.c:341
f233fa0f
EB
1279msgid "Circle"
1280msgstr "圆形"
1281
6059018f 1282#: ../src/viktrwlayer.c:341
f233fa0f
EB
1283msgid "X"
1284msgstr "X"
1285
eae6716a
GB
1286#: ../src/viktrwlayer.c:363
1287msgid "Track Drawing Mode:"
1288msgstr ""
1289
1290#: ../src/viktrwlayer.c:364
1291msgid "Draw Track Lines"
1292msgstr ""
1293
1294#: ../src/viktrwlayer.c:365
1295msgid "Draw Trackpoints"
1296msgstr ""
1297
1298#: ../src/viktrwlayer.c:366
1299msgid "Draw Elevation"
1300msgstr ""
1301
1302#: ../src/viktrwlayer.c:367
1303msgid "Draw Elevation Height %:"
1304msgstr ""
1305
1306#: ../src/viktrwlayer.c:369
1307msgid "Draw Stops"
1308msgstr ""
1309
1310#: ../src/viktrwlayer.c:370
1311msgid "Min Stop Length (seconds):"
1312msgstr ""
1313
1314#: ../src/viktrwlayer.c:372
1315msgid "Track Thickness:"
1316msgstr ""
1317
1318#: ../src/viktrwlayer.c:373
1319msgid "Track BG Thickness:"
1320msgstr ""
1321
1322#: ../src/viktrwlayer.c:374
1323msgid "Track Background Color"
1324msgstr ""
1325
1326#: ../src/viktrwlayer.c:375
1327msgid "Min Track Velocity:"
1328msgstr ""
1329
1330#: ../src/viktrwlayer.c:376
1331msgid "Max Track Velocity:"
1332msgstr ""
1333
6059018f 1334#: ../src/viktrwlayer.c:378
f233fa0f
EB
1335msgid "Draw Labels"
1336msgstr "描绘图层"
1337
6059018f 1338#: ../src/viktrwlayer.c:379
f233fa0f
EB
1339msgid "Waypoint Color:"
1340msgstr "航点颜色"
1341
6059018f 1342#: ../src/viktrwlayer.c:380
f233fa0f
EB
1343msgid "Waypoint Text:"
1344msgstr "航点文字:"
1345
6059018f 1346#: ../src/viktrwlayer.c:381
f233fa0f
EB
1347msgid "Background:"
1348msgstr "背景:"
1349
eae6716a
GB
1350#: ../src/viktrwlayer.c:382
1351msgid "Fake BG Color Translucency:"
1352msgstr ""
1353
6059018f 1354#: ../src/viktrwlayer.c:383
f233fa0f
EB
1355msgid "Waypoint marker:"
1356msgstr "航点标签"
1357
6059018f 1358#: ../src/viktrwlayer.c:384
f233fa0f
EB
1359msgid "Waypoint size:"
1360msgstr "航点大小"
1361
eae6716a
GB
1362#: ../src/viktrwlayer.c:385
1363msgid "Draw Waypoint Symbols:"
1364msgstr ""
1365
1366#: ../src/viktrwlayer.c:387
1367msgid "Draw Waypoint Images"
1368msgstr ""
1369
6059018f 1370#: ../src/viktrwlayer.c:388
f233fa0f
EB
1371msgid "Image Size (pixels):"
1372msgstr "图片大小 (像素):"
1373
6059018f 1374#: ../src/viktrwlayer.c:389
f233fa0f
EB
1375msgid "Image Alpha:"
1376msgstr "图片Alpha值:"
1377
6059018f 1378#: ../src/viktrwlayer.c:390
f233fa0f
EB
1379msgid "Image Memory Cache Size:"
1380msgstr "图片内存缓存尺寸:"
1381
7fd19622 1382#: ../src/viktrwlayer.c:1602
eae6716a
GB
1383msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
1384msgstr ""
1385
7fd19622 1386#: ../src/viktrwlayer.c:1610
f233fa0f
EB
1387msgid "Export Layer"
1388msgstr "输出图层"
1389
7fd19622 1390#: ../src/viktrwlayer.c:1629 ../src/vikwindow.c:1617 ../src/vikwindow.c:2060
eae6716a
GB
1391#, c-format
1392msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
1393msgstr ""
1394
7fd19622 1395#: ../src/viktrwlayer.c:1639 ../src/vikwindow.c:1638
eae6716a
GB
1396msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
1397msgstr ""
1398
7fd19622 1399#: ../src/viktrwlayer.c:1660
64a601e5
GB
1400msgid "Find"
1401msgstr ""
6059018f 1402
7fd19622 1403#: ../src/viktrwlayer.c:1670
f233fa0f
EB
1404msgid "Waypoint Name:"
1405msgstr "航点名称:"
1406
7fd19622 1407#: ../src/viktrwlayer.c:1690
f233fa0f
EB
1408msgid "Waypoint not found in this layer."
1409msgstr "在此图层中没有发现航点"
1410
7fd19622 1411#: ../src/viktrwlayer.c:1787
64a601e5
GB
1412#, fuzzy
1413msgid "_Goto Center of Layer"
f233fa0f
EB
1414msgstr "前往图层中心"
1415
7fd19622 1416#: ../src/viktrwlayer.c:1792
64a601e5
GB
1417#, fuzzy
1418msgid "Goto _Waypoint"
f233fa0f
EB
1419msgstr "前往航点"
1420
7fd19622 1421#: ../src/viktrwlayer.c:1798
64a601e5
GB
1422#, fuzzy
1423msgid "_Export Layer"
f233fa0f
EB
1424msgstr "输出图层"
1425
7fd19622 1426#: ../src/viktrwlayer.c:1803
64a601e5
GB
1427#, fuzzy
1428msgid "Export as GPS_Point"
f233fa0f
EB
1429msgstr "输出成GPS点"
1430
7fd19622 1431#: ../src/viktrwlayer.c:1808
64a601e5
GB
1432#, fuzzy
1433msgid "Export as GPS_Mapper"
f233fa0f
EB
1434msgstr "输出成GPS地图"
1435
7fd19622 1436#: ../src/viktrwlayer.c:1813
64a601e5
GB
1437#, fuzzy
1438msgid "Export as _GPX"
f233fa0f
EB
1439msgstr "输出成GPX文件"
1440
7fd19622 1441#: ../src/viktrwlayer.c:1818 ../src/viktrwlayer.c:2858
64a601e5
GB
1442#, fuzzy
1443msgid "_New Waypoint"
f233fa0f
EB
1444msgstr "新航点"
1445
7fd19622 1446#: ../src/viktrwlayer.c:1825
64a601e5 1447msgid "_Add Wikipedia Waypoints"
eae6716a
GB
1448msgstr ""
1449
7fd19622 1450#: ../src/viktrwlayer.c:1830
64a601e5 1451msgid "Within _Layer Bounds"
eae6716a
GB
1452msgstr ""
1453
7fd19622 1454#: ../src/viktrwlayer.c:1835
64a601e5 1455msgid "Within _Current View"
eae6716a
GB
1456msgstr ""
1457
7fd19622 1458#: ../src/viktrwlayer.c:1842 ../src/viktrwlayer.c:2824
64a601e5 1459msgid "Upload to _OSM"
eae6716a
GB
1460msgstr ""
1461
7fd19622 1462#: ../src/viktrwlayer.c:2353
eae6716a
GB
1463msgid "Failed. This track does not have timestamp"
1464msgstr ""
1465
7fd19622 1466#: ../src/viktrwlayer.c:2367
eae6716a
GB
1467msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
1468msgstr ""
1469
7fd19622 1470#: ../src/viktrwlayer.c:2373
eae6716a
GB
1471msgid "Merge with..."
1472msgstr ""
1473
7fd19622 1474#: ../src/viktrwlayer.c:2373
eae6716a
GB
1475msgid "Select track to merge with"
1476msgstr ""
1477
7fd19622 1478#: ../src/viktrwlayer.c:2410
eae6716a
GB
1479msgid "Merge Threshold..."
1480msgstr ""
1481
7fd19622 1482#: ../src/viktrwlayer.c:2411
eae6716a
GB
1483msgid "Merge when time between tracks less than:"
1484msgstr ""
1485
7fd19622 1486#: ../src/viktrwlayer.c:2503
eae6716a
GB
1487msgid "Split Threshold..."
1488msgstr ""
1489
7fd19622 1490#: ../src/viktrwlayer.c:2504
eae6716a
GB
1491msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
1492msgstr ""
1493
7fd19622 1494#: ../src/viktrwlayer.c:2587
f233fa0f
EB
1495msgid "Waypoint Already Exists"
1496msgstr "航点已经存在"
1497
7fd19622 1498#: ../src/viktrwlayer.c:2628
eae6716a
GB
1499msgid "Track Already Exists"
1500msgstr ""
1501
7fd19622 1502#: ../src/viktrwlayer.c:2750
64a601e5
GB
1503#, fuzzy
1504msgid "_Goto"
f233fa0f
EB
1505msgstr "前往"
1506
7fd19622 1507#: ../src/viktrwlayer.c:2758
64a601e5
GB
1508#, fuzzy
1509msgid "_Visit Geocache Webpage"
f233fa0f
EB
1510msgstr "访问Geocache网页"
1511
7fd19622 1512#: ../src/viktrwlayer.c:2773
64a601e5 1513msgid "_Goto Startpoint"
7fd19622 1514msgstr ""
f233fa0f 1515
7fd19622 1516#: ../src/viktrwlayer.c:2778
64a601e5
GB
1517#, fuzzy
1518msgid "Goto \"_Center\""
f233fa0f
EB
1519msgstr "前往“中间”"
1520
7fd19622 1521#: ../src/viktrwlayer.c:2783
64a601e5
GB
1522#, fuzzy
1523msgid "Goto _Endpoint"
f233fa0f
EB
1524msgstr "前往最后一点"
1525
7fd19622 1526#: ../src/viktrwlayer.c:2788
64a601e5 1527msgid "_Merge By Time"
eae6716a
GB
1528msgstr ""
1529
7fd19622 1530#: ../src/viktrwlayer.c:2793
64a601e5 1531msgid "Merge _With Other Tracks..."
eae6716a
GB
1532msgstr ""
1533
7fd19622 1534#: ../src/viktrwlayer.c:2798
64a601e5 1535msgid "_Split By Time"
eae6716a
GB
1536msgstr ""
1537
7fd19622 1538#: ../src/viktrwlayer.c:2803
64a601e5
GB
1539#, fuzzy
1540msgid "Down_load Maps Along Track..."
f233fa0f
EB
1541msgstr "沿着轨迹下载地图..."
1542
7fd19622 1543#: ../src/viktrwlayer.c:2808
64a601e5 1544msgid "_Apply DEM Data"
eae6716a 1545msgstr ""
c8724a34 1546
7fd19622 1547#: ../src/viktrwlayer.c:2813
64a601e5 1548msgid "E_xtend Track End"
eae6716a 1549msgstr ""
f233fa0f 1550
7fd19622 1551#: ../src/viktrwlayer.c:2818
64a601e5 1552msgid "Extend _Using Magic Scissors"
eae6716a 1553msgstr ""
f233fa0f 1554
7fd19622 1555#: ../src/viktrwlayer.c:2832
64a601e5 1556msgid "_View Google Directions"
eae6716a 1557msgstr ""
f233fa0f 1558
7fd19622 1559#: ../src/viktrwlayer.c:2838
64a601e5 1560msgid "Use with _Filter"
eae6716a 1561msgstr ""
f233fa0f 1562
7fd19622 1563#: ../src/viktrwlayer.c:3474
64a601e5 1564msgid "Track"
b5bfe14f 1565msgstr ""
64a601e5 1566
7fd19622 1567#: ../src/viktrwlayer.c:3807
eae6716a
GB
1568msgid "Could not launch eog to open file."
1569msgstr ""
1570
7fd19622 1571#: ../src/viktrwlayer.c:3861
eae6716a
GB
1572#, c-format
1573msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
1574msgstr ""
1575
7fd19622 1576#: ../src/viktrwlayer.c:4086
eae6716a
GB
1577msgid "No map layer in use. Create one first"
1578msgstr ""
1579
bef6e5d7 1580#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
eae6716a
GB
1581msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
1582msgstr ""
1583
bef6e5d7 1584#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
eae6716a
GB
1585msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
1586msgstr ""
1587
bef6e5d7 1588#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
eae6716a
GB
1589#, c-format
1590msgid "%s - Track Properties"
1591msgstr ""
1592
bef6e5d7 1593#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
eae6716a
GB
1594msgid "Split at Marker"
1595msgstr ""
1596
bef6e5d7 1597#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
eae6716a
GB
1598msgid "Split Segments"
1599msgstr ""
1600
bef6e5d7 1601#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
eae6716a
GB
1602msgid "Reverse"
1603msgstr "反转"
1604
bef6e5d7 1605#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
eae6716a
GB
1606msgid "Delete Dupl."
1607msgstr ""
1608
bef6e5d7 1609#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1610msgid "<b>Comment:</b>"
1611msgstr "<b>说明:</b>"
1612
bef6e5d7 1613#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1614msgid "<b>Track Length:</b>"
1615msgstr ""
1616
bef6e5d7 1617#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1618msgid "<b>Trackpoints:</b>"
1619msgstr ""
1620
bef6e5d7 1621#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1622msgid "<b>Segments:</b>"
1623msgstr ""
1624
bef6e5d7 1625#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1626msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
1627msgstr ""
1628
bef6e5d7 1629#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1630msgid "<b>Max Speed:</b>"
1631msgstr "<b>最大速度:</b>"
1632
bef6e5d7 1633#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1634msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
1635msgstr "<b>平均速度:</b>"
1636
bef6e5d7 1637#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1638msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
1639msgstr ""
1640
bef6e5d7 1641#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1642msgid "<b>Elevation Range:</b>"
1643msgstr "<b>高度范围:</b>"
1644
bef6e5d7 1645#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1646msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
1647msgstr ""
1648
bef6e5d7 1649#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
eae6716a
GB
1650msgid "<b>Start:</b>"
1651msgstr "<b>开始:</b>"
f233fa0f 1652
bef6e5d7 1653#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
f233fa0f
EB
1654msgid "<b>End:</b>"
1655msgstr "<b>结束:</b>"
1656
bef6e5d7 1657#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
f233fa0f
EB
1658msgid "<b>Duration:</b>"
1659msgstr "<b>持续时间:</b>"
1660
bef6e5d7
GB
1661#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
1662#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
1663#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
1664#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
1665#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
f233fa0f
EB
1666#, c-format
1667msgid "No Data"
1668msgstr "没有数据"
1669
bef6e5d7 1670#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
f233fa0f
EB
1671#, c-format
1672msgid "%d minutes"
1673msgstr "%d 分钟"
1674
bef6e5d7 1675#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
eae6716a
GB
1676msgid "Statistics"
1677msgstr ""
1678
bef6e5d7 1679#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
eae6716a
GB
1680msgid "<b>Track Distance:</b>"
1681msgstr ""
1682
bef6e5d7 1683#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
f233fa0f
EB
1684msgid "Elevation-distance"
1685msgstr "高度-距离"
1686
bef6e5d7 1687#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
eae6716a
GB
1688msgid "<b>Track Time:</b>"
1689msgstr ""
1690
bef6e5d7 1691#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
f233fa0f
EB
1692msgid "Speed-time"
1693msgstr "速度-时间"
1694
637cfdf3 1695#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
eae6716a
GB
1696msgid "<b>Part of Track:</b>"
1697msgstr ""
1698
637cfdf3 1699#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
f233fa0f
EB
1700msgid "<b>Latitude:</b>"
1701msgstr "<b>纬度 :</b>"
1702
637cfdf3 1703#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
f233fa0f
EB
1704msgid "<b>Longitude:</b>"
1705msgstr "<b>经度 :</b>"
1706
637cfdf3 1707#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
f233fa0f
EB
1708msgid "<b>Altitude:</b>"
1709msgstr "<b>高度 :</b>"
1710
637cfdf3 1711#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
eae6716a
GB
1712msgid "<b>Timestamp:</b>"
1713msgstr ""
1714
637cfdf3 1715#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
f233fa0f
EB
1716msgid "<b>Time:</b>"
1717msgstr "<b>时间 :</b>"
1718
637cfdf3 1719#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
eae6716a
GB
1720msgid "<b>Distance Difference:</b>"
1721msgstr ""
1722
637cfdf3 1723#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
eae6716a
GB
1724msgid "<b>Time Difference:</b>"
1725msgstr ""
1726
637cfdf3 1727#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
eae6716a
GB
1728msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
1729msgstr ""
1730
637cfdf3 1731#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
eae6716a
GB
1732msgid "<b>VDOP:</b>"
1733msgstr ""
1734
637cfdf3 1735#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
eae6716a
GB
1736msgid "<b>HDOP:</b>"
1737msgstr ""
1738
637cfdf3 1739#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
eae6716a
GB
1740msgid "<b>PDOP:</b>"
1741msgstr ""
1742
637cfdf3 1743#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
eae6716a
GB
1744msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
1745msgstr ""
1746
637cfdf3 1747#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
eae6716a
GB
1748msgid "Trackpoint"
1749msgstr ""
1750
637cfdf3 1751#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
eae6716a
GB
1752msgid "Split Here"
1753msgstr ""
1754
637cfdf3 1755#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
eae6716a
GB
1756msgid "Join With Last"
1757msgstr ""
1758
b5bfe14f 1759#: ../src/vikwindow.c:187
8fb7c70a
GB
1760msgid "Pan"
1761msgstr "移动"
1762
b5bfe14f 1763#: ../src/vikwindow.c:187
f233fa0f
EB
1764msgid "Zoom"
1765msgstr "缩放"
1766
b5bfe14f 1767#: ../src/vikwindow.c:187
f233fa0f
EB
1768msgid "Ruler"
1769msgstr "测距"
1770
b5bfe14f 1771#: ../src/vikwindow.c:363
eae6716a
GB
1772#, c-format
1773msgid ""
1774"Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
1775"\n"
1776"Your changes will be lost if you don't save them."
1777msgstr ""
1778
7fd19622 1779#: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1389
f233fa0f 1780msgid "Untitled"
c7569a0d 1781msgstr "无标题"
f233fa0f 1782
b5bfe14f 1783#: ../src/vikwindow.c:367
f233fa0f
EB
1784msgid "Don't Save"
1785msgstr "不保存"
1786
7fd19622 1787#: ../src/vikwindow.c:402
f233fa0f
EB
1788msgid "mpp"
1789msgstr "mpp"
1790
7fd19622 1791#: ../src/vikwindow.c:402
f233fa0f
EB
1792msgid "pixelfact"
1793msgstr "pixelfact"
1794
7fd19622 1795#: ../src/vikwindow.c:551
eae6716a
GB
1796#, c-format
1797msgid "%s %s %dm"
1798msgstr ""
1799
7fd19622 1800#: ../src/vikwindow.c:553
64a601e5
GB
1801#, c-format
1802msgid "%s %s %dft"
1803msgstr ""
1804
7fd19622 1805#: ../src/vikwindow.c:556
eae6716a
GB
1806#, c-format
1807msgid "%s %s"
1808msgstr ""
1809
7fd19622 1810#: ../src/vikwindow.c:1178
f233fa0f
EB
1811msgid "You must select a layer to show its properties."
1812msgstr "您必须选一个层才能显示它的属性"
1813
7fd19622 1814#: ../src/vikwindow.c:1204
f233fa0f
EB
1815msgid "You must select a layer to delete."
1816msgstr "您必须选一个层才可删除"
1817
7fd19622 1818#: ../src/vikwindow.c:1501
637cfdf3
GB
1819#, c-format
1820msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
1821msgstr ""
1822
7fd19622 1823#: ../src/vikwindow.c:1515
f233fa0f
EB
1824msgid "The file you requested could not be opened."
1825msgstr "您选的文件不能被打开"
1826
7fd19622 1827#: ../src/vikwindow.c:1561
f233fa0f 1828msgid "Please select a GPS data file to open. "
c7569a0d 1829msgstr "请选择一个GPS数据文件来打开 "
f233fa0f 1830
7fd19622 1831#: ../src/vikwindow.c:1604
f233fa0f
EB
1832msgid "Save as Viking File."
1833msgstr "另存为Viking文件."
1834
7fd19622 1835#: ../src/vikwindow.c:1895
eae6716a
GB
1836msgid ""
1837"Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
1838"width/height values."
1839msgstr ""
1840
7fd19622 1841#: ../src/vikwindow.c:1917
f233fa0f
EB
1842#, c-format
1843msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
1844msgstr "全部区域: %ldm x %ldm (%.3f 平方公里)"
1845
7fd19622 1846#: ../src/vikwindow.c:1920
637cfdf3
GB
1847#, c-format
1848msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
1849msgstr ""
1850
f233fa0f 1851#. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
7fd19622 1852#: ../src/vikwindow.c:1934
f233fa0f
EB
1853msgid "Save to Image File"
1854msgstr "保存为图片文件"
1855
7fd19622 1856#: ../src/vikwindow.c:1952
f233fa0f
EB
1857msgid "Width (pixels):"
1858msgstr "宽度 (像素) :"
1859
7fd19622 1860#: ../src/vikwindow.c:1954
f233fa0f
EB
1861msgid "Height (pixels):"
1862msgstr "高度 (像素) :"
1863
7fd19622 1864#: ../src/vikwindow.c:1957
f233fa0f
EB
1865msgid "Zoom (meters per pixel):"
1866msgstr "缩放 (米/像素) :"
1867
7fd19622 1868#: ../src/vikwindow.c:1963
eae6716a
GB
1869msgid "Area in current viewable window"
1870msgstr ""
1871
7fd19622 1872#: ../src/vikwindow.c:1973
f233fa0f
EB
1873msgid "Save as PNG"
1874msgstr "保存为PNG"
1875
7fd19622 1876#: ../src/vikwindow.c:1974
f233fa0f
EB
1877msgid "Save as JPEG"
1878msgstr "保存为JPEG"
1879
7fd19622 1880#: ../src/vikwindow.c:1994
eae6716a
GB
1881msgid "East-west image tiles:"
1882msgstr ""
1883
7fd19622 1884#: ../src/vikwindow.c:1996
eae6716a
GB
1885msgid "North-south image tiles:"
1886msgstr ""
1887
7fd19622 1888#: ../src/vikwindow.c:2036
f233fa0f
EB
1889msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
1890msgstr "你必须在UTM模式中来使用这个特性"
1891
7fd19622 1892#: ../src/vikwindow.c:2047
f233fa0f
EB
1893msgid "Save Image"
1894msgstr "保存图像"
1895
7fd19622 1896#: ../src/vikwindow.c:2074
eae6716a
GB
1897msgid "Choose a directory to hold images"
1898msgstr ""
1899
7fd19622 1900#: ../src/vikwindow.c:2160
f233fa0f
EB
1901msgid "Choose a background color"
1902msgstr "选择一个背景色"
1903
7fd19622 1904#: ../src/vikwindow.c:2181
f233fa0f 1905msgid "_File"
8d42c2cf 1906msgstr "文件(_F)"
f233fa0f 1907
7fd19622 1908#: ../src/vikwindow.c:2182
f233fa0f 1909msgid "_Edit"
6059018f 1910msgstr "编辑(_E)"
f233fa0f 1911
7fd19622 1912#: ../src/vikwindow.c:2183
f233fa0f 1913msgid "_View"
6059018f 1914msgstr "视图(_V)"
f233fa0f 1915
7fd19622 1916#: ../src/vikwindow.c:2184 ../src/vikwindow.c:2268
f233fa0f 1917msgid "_Zoom"
c7569a0d 1918msgstr "缩放(_Z)"
f233fa0f 1919
7fd19622 1920#: ../src/vikwindow.c:2185 ../src/vikwindow.c:2267
f233fa0f 1921msgid "_Pan"
c7569a0d 1922msgstr "平移(_P )"
f233fa0f 1923
7fd19622 1924#: ../src/vikwindow.c:2186
f233fa0f 1925msgid "_Layers"
c7569a0d 1926msgstr "图层(_L)"
f233fa0f 1927
7fd19622 1928#: ../src/vikwindow.c:2187
f233fa0f 1929msgid "_Tools"
c7569a0d 1930msgstr "工具(_T)"
f233fa0f 1931
7fd19622 1932#: ../src/vikwindow.c:2188
eae6716a
GB
1933msgid "_Webtools"
1934msgstr ""
1935
7fd19622 1936#: ../src/vikwindow.c:2189 ../src/vikwindow.c:2255
f233fa0f 1937msgid "_Help"
c7569a0d 1938msgstr "帮助(_H)"
f233fa0f 1939
7fd19622 1940#: ../src/vikwindow.c:2191
f233fa0f 1941msgid "_New"
c7569a0d 1942msgstr "新建(_N)"
f233fa0f 1943
7fd19622 1944#: ../src/vikwindow.c:2191
f233fa0f
EB
1945msgid "New file"
1946msgstr "新建文件"
1947
7fd19622 1948#: ../src/vikwindow.c:2192
bef6e5d7 1949msgid "_Open..."
1e83e182 1950msgstr "_O 打开..."
f233fa0f 1951
7fd19622 1952#: ../src/vikwindow.c:2192
f233fa0f
EB
1953msgid "Open a file"
1954msgstr "打开一个文件"
1955
7fd19622 1956#: ../src/vikwindow.c:2193
bef6e5d7 1957msgid "Open _Recent File"
637cfdf3
GB
1958msgstr ""
1959
7fd19622 1960#: ../src/vikwindow.c:2194
bef6e5d7 1961msgid "Append _File..."
1e83e182 1962msgstr "_p 增加文件..."
f233fa0f 1963
7fd19622 1964#: ../src/vikwindow.c:2194
f233fa0f
EB
1965msgid "Append data from a different file"
1966msgstr "从不同的文件中追加数据"
1967
7fd19622 1968#: ../src/vikwindow.c:2195
f233fa0f
EB
1969msgid "A_cquire"
1970msgstr "_c 获取"
1971
7fd19622 1972#: ../src/vikwindow.c:2196
bef6e5d7 1973msgid "From _GPS..."
1e83e182 1974msgstr "_G 从GPS..."
f233fa0f 1975
7fd19622 1976#: ../src/vikwindow.c:2196
f233fa0f
EB
1977msgid "Transfer data from a GPS device"
1978msgstr "从一个GPS接收器获得数据"
1979
7fd19622 1980#: ../src/vikwindow.c:2197
bef6e5d7 1981msgid "Google _Directions..."
1e83e182 1982msgstr "_D 谷歌方位..."
f233fa0f 1983
7fd19622 1984#: ../src/vikwindow.c:2197
f233fa0f
EB
1985msgid "Get driving directions from Google"
1986msgstr "从谷歌获得驾驶方位"
1987
7fd19622 1988#: ../src/vikwindow.c:2199
bef6e5d7
GB
1989msgid "Geo_caches..."
1990msgstr ""
f233fa0f 1991
7fd19622 1992#: ../src/vikwindow.c:2199
f233fa0f
EB
1993msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
1994msgstr "从geocaching.com获得地理缓存数据"
1995
7fd19622 1996#: ../src/vikwindow.c:2201
f233fa0f
EB
1997msgid "_Save"
1998msgstr "_S 保存"
1999
7fd19622 2000#: ../src/vikwindow.c:2201
f233fa0f
EB
2001msgid "Save the file"
2002msgstr "保存这个文件"
2003
7fd19622 2004#: ../src/vikwindow.c:2202
bef6e5d7 2005msgid "Save _As..."
1e83e182 2006msgstr "_A 另存为..."
f233fa0f 2007
7fd19622 2008#: ../src/vikwindow.c:2202
f233fa0f
EB
2009msgid "Save the file under different name"
2010msgstr "保存为其它名字的文件"
2011
7fd19622 2012#: ../src/vikwindow.c:2203
bef6e5d7 2013msgid "_Generate Image File..."
1e83e182 2014msgstr "_G 生成图形文件..."
f233fa0f 2015
7fd19622 2016#: ../src/vikwindow.c:2203
eae6716a
GB
2017msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
2018msgstr ""
2019
7fd19622 2020#: ../src/vikwindow.c:2204
bef6e5d7 2021msgid "Generate _Directory of Images..."
1e83e182 2022msgstr "_D 创建图片的目录..."
f233fa0f 2023
7fd19622 2024#: ../src/vikwindow.c:2204
eae6716a
GB
2025msgid "FIXME:IMGDIR"
2026msgstr ""
2027
7fd19622 2028#: ../src/vikwindow.c:2207
f233fa0f
EB
2029msgid "_Print..."
2030msgstr "_P 打印"
2031
7fd19622 2032#: ../src/vikwindow.c:2207
f233fa0f
EB
2033msgid "Print maps"
2034msgstr "打印地图"
2035
7fd19622 2036#: ../src/vikwindow.c:2210
f233fa0f
EB
2037msgid "E_xit"
2038msgstr "_x 退出"
2039
7fd19622 2040#: ../src/vikwindow.c:2210
f233fa0f
EB
2041msgid "Exit the program"
2042msgstr "退出程序"
2043
7fd19622 2044#: ../src/vikwindow.c:2211
f233fa0f
EB
2045msgid "Save and Exit"
2046msgstr "保存并退出"
2047
7fd19622 2048#: ../src/vikwindow.c:2211
f233fa0f
EB
2049msgid "Save and Exit the program"
2050msgstr "保存并退出程序"
2051
7fd19622 2052#: ../src/vikwindow.c:2213
bef6e5d7 2053msgid "Go to the _Default Location"
eae6716a
GB
2054msgstr ""
2055
7fd19622 2056#: ../src/vikwindow.c:2213
bef6e5d7
GB
2057msgid "Go to the default location"
2058msgstr ""
2059
7fd19622 2060#: ../src/vikwindow.c:2214
64a601e5 2061msgid "Go to _Location..."
bef6e5d7
GB
2062msgstr ""
2063
7fd19622 2064#: ../src/vikwindow.c:2214
eae6716a
GB
2065msgid "Go to address/place using text search"
2066msgstr ""
2067
7fd19622 2068#: ../src/vikwindow.c:2215
bef6e5d7 2069msgid "_Go to Lat/Lon..."
1e83e182 2070msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
f233fa0f 2071
7fd19622 2072#: ../src/vikwindow.c:2215
bef6e5d7 2073msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
1e83e182 2074msgstr "前往任意的经纬度座标"
f233fa0f 2075
7fd19622 2076#: ../src/vikwindow.c:2216
f233fa0f
EB
2077msgid "Go to UTM..."
2078msgstr "前往UTM..."
2079
7fd19622 2080#: ../src/vikwindow.c:2216
f233fa0f
EB
2081msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
2082msgstr "前往任意的UTM座标"
2083
7fd19622 2084#: ../src/vikwindow.c:2217
64a601e5
GB
2085#, fuzzy
2086msgid "Set Bac_kground Color..."
f233fa0f
EB
2087msgstr "设置背景色 ..."
2088
7fd19622 2089#: ../src/vikwindow.c:2218
f233fa0f
EB
2090msgid "Zoom _In"
2091msgstr "_I 缩小"
2092
7fd19622 2093#: ../src/vikwindow.c:2219
f233fa0f
EB
2094msgid "Zoom _Out"
2095msgstr "_O 放大"
2096
7fd19622 2097#: ../src/vikwindow.c:2220
bef6e5d7 2098msgid "Zoom _To..."
1e83e182 2099msgstr "_T 缩放到..."
f233fa0f 2100
7fd19622 2101#: ../src/vikwindow.c:2221
f233fa0f
EB
2102msgid "0.25"
2103msgstr "0.25"
2104
7fd19622 2105#: ../src/vikwindow.c:2222
f233fa0f
EB
2106msgid "0.5"
2107msgstr "0.5"
2108
7fd19622 2109#: ../src/vikwindow.c:2223
f233fa0f
EB
2110msgid "1"
2111msgstr "1"
2112
7fd19622 2113#: ../src/vikwindow.c:2224
f233fa0f
EB
2114msgid "2"
2115msgstr "2"
2116
7fd19622 2117#: ../src/vikwindow.c:2225
f233fa0f
EB
2118msgid "4"
2119msgstr "4"
2120
7fd19622 2121#: ../src/vikwindow.c:2226
f233fa0f
EB
2122msgid "8"
2123msgstr "8"
2124
7fd19622 2125#: ../src/vikwindow.c:2227
f233fa0f
EB
2126msgid "16"
2127msgstr "16"
2128
7fd19622 2129#: ../src/vikwindow.c:2228
f233fa0f
EB
2130msgid "32"
2131msgstr "32"
2132
7fd19622 2133#: ../src/vikwindow.c:2229
f233fa0f
EB
2134msgid "64"
2135msgstr "64"
2136
7fd19622 2137#: ../src/vikwindow.c:2230
f233fa0f
EB
2138msgid "128"
2139msgstr "128"
2140
7fd19622 2141#: ../src/vikwindow.c:2231
bef6e5d7
GB
2142msgid "256"
2143msgstr ""
2144
7fd19622 2145#: ../src/vikwindow.c:2232
bef6e5d7
GB
2146msgid "512"
2147msgstr ""
2148
7fd19622 2149#: ../src/vikwindow.c:2233
bef6e5d7
GB
2150msgid "1024"
2151msgstr ""
2152
7fd19622 2153#: ../src/vikwindow.c:2234
bef6e5d7
GB
2154msgid "2048"
2155msgstr ""
2156
7fd19622 2157#: ../src/vikwindow.c:2235
bef6e5d7
GB
2158msgid "4096"
2159msgstr ""
2160
7fd19622 2161#: ../src/vikwindow.c:2236
bef6e5d7
GB
2162msgid "8192"
2163msgstr ""
2164
7fd19622 2165#: ../src/vikwindow.c:2237
bef6e5d7
GB
2166msgid "16384"
2167msgstr ""
2168
7fd19622 2169#: ../src/vikwindow.c:2238
bef6e5d7
GB
2170msgid "32768"
2171msgstr ""
2172
7fd19622 2173#: ../src/vikwindow.c:2239
64a601e5
GB
2174#, fuzzy
2175msgid "Pan _North"
f233fa0f
EB
2176msgstr "向北"
2177
7fd19622 2178#: ../src/vikwindow.c:2240
64a601e5
GB
2179#, fuzzy
2180msgid "Pan _East"
f233fa0f
EB
2181msgstr "向东"
2182
7fd19622 2183#: ../src/vikwindow.c:2241
64a601e5
GB
2184#, fuzzy
2185msgid "Pan _South"
f233fa0f
EB
2186msgstr "向南"
2187
7fd19622 2188#: ../src/vikwindow.c:2242
64a601e5
GB
2189#, fuzzy
2190msgid "Pan _West"
f233fa0f
EB
2191msgstr "向西"
2192
7fd19622 2193#: ../src/vikwindow.c:2243
f233fa0f
EB
2194msgid "Background _Jobs"
2195msgstr "_J 后台任务"
2196
7fd19622 2197#: ../src/vikwindow.c:2245
f233fa0f
EB
2198msgid "Cu_t"
2199msgstr "_t 剪切"
2200
7fd19622 2201#: ../src/vikwindow.c:2246
f233fa0f
EB
2202msgid "_Copy"
2203msgstr "_C 拷贝"
2204
7fd19622 2205#: ../src/vikwindow.c:2247
f233fa0f
EB
2206msgid "_Paste"
2207msgstr "_P 粘贴"
2208
7fd19622 2209#: ../src/vikwindow.c:2248
f233fa0f
EB
2210msgid "_Delete"
2211msgstr "_D 删除"
2212
7fd19622 2213#: ../src/vikwindow.c:2249
f233fa0f
EB
2214msgid "Delete All"
2215msgstr "全部删除"
2216
7fd19622 2217#: ../src/vikwindow.c:2250
bef6e5d7 2218msgid "_Flush Map Cache"
eae6716a
GB
2219msgstr ""
2220
7fd19622 2221#: ../src/vikwindow.c:2251
bef6e5d7
GB
2222msgid "_Set the Default Location"
2223msgstr ""
f233fa0f 2224
7fd19622 2225#: ../src/vikwindow.c:2251
bef6e5d7
GB
2226msgid "Set the Default Location to the current position"
2227msgstr ""
2228
7fd19622 2229#: ../src/vikwindow.c:2252
bef6e5d7 2230msgid "_Preferences"
1e83e182 2231msgstr "_P 首选项"
bef6e5d7 2232
7fd19622 2233#: ../src/vikwindow.c:2253
f233fa0f 2234msgid "_Properties"
c7569a0d 2235msgstr "属性(_P)"
f233fa0f 2236
7fd19622 2237#: ../src/vikwindow.c:2256
f233fa0f 2238msgid "_About"
c7569a0d 2239msgstr "关于(_A)"
f233fa0f 2240
7fd19622 2241#: ../src/vikwindow.c:2261
f233fa0f
EB
2242msgid "_UTM Mode"
2243msgstr "_UTM 模式"
2244
7fd19622 2245#: ../src/vikwindow.c:2262
f233fa0f
EB
2246msgid "_Expedia Mode"
2247msgstr "_Expedia 模式"
2248
7fd19622 2249#: ../src/vikwindow.c:2263
eae6716a
GB
2250msgid "_Mercator Mode"
2251msgstr ""
2252
7fd19622 2253#: ../src/vikwindow.c:2267
eae6716a
GB
2254msgid "Pan Tool"
2255msgstr ""
2256
7fd19622 2257#: ../src/vikwindow.c:2268
f233fa0f
EB
2258msgid "Zoom Tool"
2259msgstr "缩放工具"
2260
7fd19622 2261#: ../src/vikwindow.c:2269
f233fa0f
EB
2262msgid "_Ruler"
2263msgstr "_R 测距"
2264
7fd19622 2265#: ../src/vikwindow.c:2269
f233fa0f
EB
2266msgid "Ruler Tool"
2267msgstr "测距工具"
2268
7fd19622 2269#: ../src/vikwindow.c:2273
bef6e5d7
GB
2270msgid "_Show Scale"
2271msgstr ""
2272
7fd19622 2273#: ../src/vikwindow.c:2273
f233fa0f
EB
2274msgid "Show Scale"
2275msgstr "显示比例尺"
2276
7fd19622 2277#: ../src/vikwindow.c:2274
bef6e5d7
GB
2278msgid "Show _Center Mark"
2279msgstr ""
2280
7fd19622 2281#: ../src/vikwindow.c:2274
f233fa0f
EB
2282msgid "Show Center Mark"
2283msgstr "显示中心标记"
2284
7fd19622 2285#: ../src/vikwindow.c:2275
bef6e5d7 2286msgid "_Full Screen"
1e83e182 2287msgstr "全屏"
f233fa0f 2288
7fd19622 2289#: ../src/vikwindow.c:2275
eae6716a 2290msgid "Activate full screen mode"
3523361f
GB
2291msgstr ""
2292
7fd19622 2293#: ../src/vikwindow.c:2276
64a601e5 2294msgid "Show Side Pa_nel"
7fd19622 2295msgstr ""
64a601e5 2296
7fd19622 2297#: ../src/vikwindow.c:2276
eae6716a 2298msgid "Show Side Panel"
3523361f
GB
2299msgstr ""
2300
7fd19622 2301#: ../src/vikwindow.c:2338
3523361f 2302#, c-format
eae6716a
GB
2303msgid "New %s Layer"
2304msgstr "新图层 \"%s\""
3523361f 2305
eae6716a
GB
2306#: ../src/viking.desktop.in.h:1
2307msgid "GPS Data Manager"
3523361f
GB
2308msgstr ""
2309
eae6716a
GB
2310#: ../src/viking.desktop.in.h:2
2311msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
3523361f
GB
2312msgstr ""
2313
eae6716a
GB
2314#: ../src/viking.desktop.in.h:3
2315msgid "Viking"
3523361f
GB
2316msgstr ""
2317
b5bfe14f
GB
2318#~ msgid "Create"
2319#~ msgstr "创建"
2320
637cfdf3
GB
2321#~ msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
2322#~ msgstr "缩放参数 (米/像素):"
2323
2324#~ msgid "The password used to login"
2325#~ msgstr "登录用的密码"
2326
2327#~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
2328#~ msgstr "请输入您登录www.openstreetmap.org的密码."
2329
2330#~ msgid "The name of the file on OSM"
2331#~ msgstr "OSM上的文件名"
2332
7fd19622
GB
2333#~ msgid "Goto Map Center"
2334#~ msgstr "前往地图中心"
2335
2336#~ msgid "Upload to GPS"
2337#~ msgstr "上传到GPS"
2338
2339#~ msgid "Download from GPS"
2340#~ msgstr "从GPS下载"
2341
2342#~ msgid "Empty Upload"
2343#~ msgstr "清空上传"
2344
2345#~ msgid "Empty Download"
2346#~ msgstr "清空下载"
2347
2348#~ msgid "Empty All"
2349#~ msgstr "清空全部"
2350
eae6716a
GB
2351#~ msgid "Maps Directory (Optional):"
2352#~ msgstr "地图目录(可选):"
637cfdf3 2353
7fd19622
GB
2354#~ msgid "Redownload bad map(s)"
2355#~ msgstr "重新下载损坏的地图"
2356
2357#~ msgid "Redownload all map(s)"
2358#~ msgstr "重新下载所有地图"
2359
637cfdf3
GB
2360#~ msgid "Download Onscreen Maps"
2361#~ msgstr "下载屏幕地图"
bef6e5d7 2362
7fd19622
GB
2363#~ msgid "Goto Center of Layer"
2364#~ msgstr "前往图层中心"
2365
2366#~ msgid "Goto Waypoint"
2367#~ msgstr "前往航点"
2368
2369#~ msgid "Export layer"
2370#~ msgstr "输出图层"
2371
2372#~ msgid "Export as GPSPoint"
2373#~ msgstr "输出成GPS点"
2374
2375#~ msgid "Export as GPSMapper"
2376#~ msgstr "输出成GPS地图"
2377
2378#~ msgid "Export as GPX"
2379#~ msgstr "输出成GPX文件"
2380
2381#~ msgid "New Waypoint"
2382#~ msgstr "新航点"
2383
2384#~ msgid "Goto"
2385#~ msgstr "前往"
2386
2387#~ msgid "Visit Geocache Webpage"
2388#~ msgstr "访问Geocache网页"
2389
2390#~ msgid "Goto Startpoint"
2391#~ msgstr "Aller au premier point"
2392
2393#~ msgid "Goto \"Center\""
2394#~ msgstr "前往“中间”"
2395
2396#~ msgid "Goto Endpoint"
2397#~ msgstr "前往最后一点"
2398
2399#~ msgid "Download maps along track..."
2400#~ msgstr "沿着轨迹下载地图..."
2401
bef6e5d7
GB
2402#~ msgid "_Open"
2403#~ msgstr "_O 打开"
2404
2405#~ msgid "A_ppend File"
2406#~ msgstr "_p 增加文件"
2407
2408#~ msgid "From _GPS"
2409#~ msgstr "_G 从GPS"
2410
2411#~ msgid "Google _Directions"
2412#~ msgstr "_D 谷歌方位"
2413
2414#~ msgid "Geo_caches"
2415#~ msgstr "Geo_caches"
2416
2417#~ msgid "Save _As"
2418#~ msgstr "_A 另存为"
2419
2420#~ msgid "_Generate Image File"
2421#~ msgstr "_G 生成图形文件"
2422
2423#~ msgid "Generate _Directory of Images"
2424#~ msgstr "_D 创建图片的目录"
2425
2426#~ msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
2427#~ msgstr "_G 前往一个经纬度值..."
2428
2429#~ msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
2430#~ msgstr "前往任意的经纬度座标"
2431
7fd19622
GB
2432#~ msgid "Set Background Color..."
2433#~ msgstr "设置背景色 ..."
2434
bef6e5d7
GB
2435#~ msgid "Zoom _To"
2436#~ msgstr "_T 缩放到"
2437
7fd19622
GB
2438#~ msgid "Pan North"
2439#~ msgstr "向北"
2440
2441#~ msgid "Pan East"
2442#~ msgstr "向东"
2443
2444#~ msgid "Pan South"
2445#~ msgstr "向南"
2446
2447#~ msgid "Pan West"
2448#~ msgstr "向西"
2449
bef6e5d7
GB
2450#~ msgid "_Preferences..."
2451#~ msgstr "_P 首选项..."
2452
2453#~ msgid "Full Screen"
2454#~ msgstr "全屏"