From c4469bfc7d14ffcf33bf753927fb7df8d4353c60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: huobos Date: Mon, 20 Feb 2017 21:33:04 +0000 Subject: [PATCH] More Chinese translations Signed-off-by: Rob Norris --- po/zh_CN.po | 236 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 165 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 260bbad1..7ed57482 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "经度:" #: ../src/dialog.c:102 msgid "Go to UTM" -msgstr "去UTM" +msgstr "去通用横墨卡托投影" #: ../src/dialog.c:114 msgid "Northing:" @@ -177,9 +177,45 @@ msgstr "字母:" msgid "Nothing was selected" msgstr "无任何选择" -#: ../src/dialog.c:254 -msgid "Add Route" -msgstr "添加路线" +#: ../src/geonamessearch.c:446 +msgid "Select articles" +msgstr "选择文章" + +#: ../src/geonamessearch.c:446 +msgid "Select the articles you want to add." +msgstr "选择要添加的文章。" + +#: ../src/geonamessearch.c:460 +msgid "city" +msgstr "城市" + +#: ../src/geonamessearch.c:461 +msgid "city (medium)" +msgstr "城市(中等)" + +#: ../src/geonamessearch.c:462 +msgid "edu" +msgstr "教育" + +#: ../src/geonamessearch.c:463 +msgid "school" +msgstr "学校" + +#: ../src/geonamessearch.c:464 ../src/geonamessearch.c:465 +msgid "airport" +msgstr "机场" + +#: ../src/geonamessearch.c:466 +msgid "mountain" +msgstr "山脉" + +#: ../src/geonamessearch.c:467 +msgid "summit" +msgstr "山峰" + +#: ../src/geonamessearch.c:468 ../src/geonamessearch.c:469 +msgid "forest" +msgstr "森林" #: ../src/dialog.c:254 msgid "Add Track" @@ -203,11 +239,11 @@ msgstr "今天" #: ../src/dialog.c:401 msgid "Zoom Factors..." -msgstr "缩放参数…" +msgstr "缩放因子…" #: ../src/dialog.c:415 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" -msgstr "放大系数(米每像素):" +msgstr "缩放因子(米每像素):" #: ../src/dialog.c:416 msgid "X (easting): " @@ -219,7 +255,7 @@ msgstr "Y (北进): " #: ../src/dialog.c:422 msgid "X and Y zoom factors must be equal" -msgstr "X和Y缩放参数必须相等" +msgstr "使X和Y缩放因子相等" #: ../src/dialog.c:477 msgid "1 min" @@ -237,6 +273,11 @@ msgstr "1天" msgid "Custom (in minutes):" msgstr "定制(分钟):" +#: ../src/dialog.c:616 +#, c-format +msgid "2003-2008, Evan Battaglia\n2008-%s, Viking's contributors" +msgstr "2003-2008, 埃文·巴塔利亚\n2008-%s, 维京贡献者们" + #: ../src/dialog.c:617 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." msgstr "GPS数据和拓扑分析、浏览、管理工具。" @@ -362,6 +403,18 @@ msgstr "%s命令失败:%s" msgid "failed to open temporary file: %s" msgstr "打不开临时文件:%s" +#: ../src/globals.c:67 +msgid "DDD" +msgstr "度度度" + +#: ../src/globals.c:67 +msgid "DMM" +msgstr "度分分" + +#: ../src/globals.c:67 +msgid "DMS" +msgstr "度分秒" + #: ../src/globals.c:67 msgid "Raw" msgstr "原始的" @@ -378,6 +431,30 @@ msgstr "英里" msgid "Nautical Miles" msgstr "海里" +#: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:646 ../src/vikutils.c:87 +msgid "km/h" +msgstr "公里/小时" + +#: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:647 ../src/vikutils.c:77 +msgid "mph" +msgstr "英里/小时" + +#: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:650 ../src/vikutils.c:80 +msgid "m/s" +msgstr "米/秒" + +#: ../src/globals.c:69 ../src/viktrwlayer_tracklist.c:648 ../src/vikutils.c:83 +msgid "knots" +msgstr "节" + +#: ../src/globals.c:70 +msgid "Metres" +msgstr "米制" + +#: ../src/globals.c:70 +msgid "Feet" +msgstr "英制" + #: ../src/globals.c:73 msgid "Locale" msgstr "本地" @@ -388,7 +465,7 @@ msgstr "世界" #: ../src/globals.c:73 msgid "UTC" -msgstr "UTC" +msgstr "协调世界时" #: ../src/globals.c:76 msgid "Degree format:" @@ -606,7 +683,7 @@ msgstr "简化轨迹" #: ../src/datasource_bfilter.c:111 msgid "Error Factor:" -msgstr "容错因子:" +msgstr "误差因子:" #: ../src/datasource_bfilter.c:112 msgid "" @@ -1029,7 +1106,7 @@ msgstr "OSM(OpenStreetMap开源街图)密码:" #: ../src/osm-traces.c:150 msgid "OpenStreetMap Traces" -msgstr "OpenStreetMap(开源街图)轨迹" +msgstr "OSM轨迹" #: ../src/osm-traces.c:239 #, c-format @@ -1248,12 +1325,33 @@ msgstr "经度用十进制" #: ../src/main.c:115 msgid "Zoom Level (OSM). Value can be 0 - 22" -msgstr "缩放比例(OSM)。值在0至22之间" +msgstr "缩放等级(OSM)。值在0至22之间" #: ../src/main.c:116 msgid "Add a map layer by id value. Use 0 for the default map." msgstr "以指定识别号添加图层。用0指代默认层。" +#: ../src/main.c:160 +#, c-format +msgid "%s %s\nCopyright (c) 2003-2008 Evan Battaglia\nCopyright (c) 2008-%s Viking's contributors\n" +msgstr "%s %s\n版权所有© 2003-2008 埃文·巴塔利亚\n版权所有© 2008-%s 维京贡献者们\n" + +#: ../src/osm.c:50 +msgid "OpenStreetMap (Mapnik)" +msgstr "OpenStreetMap(Mapnik)" + +#: ../src/osm.c:65 +msgid "OpenStreetMap (Cycle)" +msgstr "OpenStreetMap(骑行)" + +#: ../src/osm.c:79 +msgid "OpenStreetMap (Transport)" +msgstr "OpenStreetMap(交通)" + +#: ../src/osm.c:79 +msgid "OpenStreetMap (Humanitarian)" +msgstr "OpenStreetMap(人道)" + #: ../src/osm.c:112 msgid "On Disk OSM Tile Format" msgstr "保存在磁盘上的OSM瓦片文件格式" @@ -1266,6 +1364,10 @@ msgstr "MBTiles文件" msgid "OSM Metatiles" msgstr "OSM元数据" +#: ../src/osm.c:148 +msgid "Mapbox Outdoors" +msgstr "Mapbox户外" + #: ../src/osm.c:172 msgid "OSM (view)" msgstr "OSM(查看)" @@ -1495,6 +1597,10 @@ msgid "One layer" msgid_plural "%d layers" msgstr[0] "%d层" +#: ../src/vikdemlayer.c:85 +msgid "SRTM Global 90m (3 arcsec)" +msgstr "SRTM全球90米(3角秒)" + #: ../src/vikdemlayer.c:93 msgid "Absolute height" msgstr "绝对高度" @@ -1537,7 +1643,7 @@ msgstr "DEM下载" #: ../src/vikdemlayer.c:189 msgid "DEM" -msgstr "DEM(数字高程模型)" +msgstr "DEM高程" #: ../src/vikdemlayer.c:301 #, c-format @@ -1664,7 +1770,7 @@ msgstr "Georef缩放工具" #: ../src/vikgeoreflayer.c:114 msgid "GeoRef Map" -msgstr "Georef地图" +msgstr "GeoRef地图" #: ../src/vikgeoreflayer.c:211 msgid "Auto Read World Files:" @@ -1717,7 +1823,7 @@ msgstr "世界文件参数:" #: ../src/vikgeoreflayer.c:829 msgid "Load From File..." -msgstr "从文件装入…" +msgstr "从文件加载…" #: ../src/vikgeoreflayer.c:834 msgid "Corner pixel easting:" @@ -1725,7 +1831,7 @@ msgstr "角像素东进:" #: ../src/vikgeoreflayer.c:836 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-left corner pixel of the map" -msgstr "地图左上方像素的UTM(通用横墨卡托投影)“东进”值" +msgstr "地图左上方像素的通用横墨卡托投影“东进”值" #: ../src/vikgeoreflayer.c:838 msgid "Corner pixel northing:" @@ -1733,23 +1839,23 @@ msgstr "角像素北进:" #: ../src/vikgeoreflayer.c:840 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-left corner pixel of the map" -msgstr "地图左上方像素的UTM(通用横墨卡托投影)“北进”值" +msgstr "地图左上方像素的通用横墨卡托投影“北进”值" #: ../src/vikgeoreflayer.c:842 msgid "X (easting) scale (mpp): " -msgstr "X(东进)放大系数(米每像素): " +msgstr "X(东进)缩放参数(米每像素): " #: ../src/vikgeoreflayer.c:843 msgid "Y (northing) scale (mpp): " -msgstr "Y(北进)放大系数(米每像素): " +msgstr "Y(北进)缩放参数(米每像素): " #: ../src/vikgeoreflayer.c:846 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" -msgstr "X方向地图放大系数(米每像素)" +msgstr "X方向地图缩放参数(米每像素)" #: ../src/vikgeoreflayer.c:848 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" -msgstr "Y方向地图放大系数(米每像素)" +msgstr "Y方向地图缩放参数(米每像素)" #: ../src/vikgeoreflayer.c:850 msgid "Map Image:" @@ -1783,7 +1889,7 @@ msgstr "请从图像大小计算米每像素值前输入全部坐标" #: ../src/vikgeoreflayer.c:924 msgid "UTM" -msgstr "UTM(通用横墨卡托投影)" +msgstr "通用横墨卡托投影" #: ../src/vikgeoreflayer.c:925 msgid "Latitude/Longitude" @@ -1912,7 +2018,7 @@ msgstr "Gpsd重试间隔(秒):" #: ../src/vikgpslayer.c:241 msgid "GPS" -msgstr "GPS" +msgstr "GPS定位" #: ../src/vikgpslayer.c:307 ../src/vikgpslayer.c:1273 msgid "GPS Download" @@ -2316,7 +2422,7 @@ msgstr "使用维京缩放等级" #: ../src/vikmapslayer.c:147 msgid "OSM" -msgstr "OSM" +msgstr "OSM(OpenStreetMap开源街图)" #: ../src/vikmapslayer.c:153 msgid "Map Type:" @@ -2423,7 +2529,7 @@ msgstr "打不开MBTiles文件:%s" msgid "" "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " "factor" -msgstr "无法绘制瓦片或瓦片超出%d缩放大小" +msgstr "无法绘制瓦片或瓦片超出%d缩放因子" #: ../src/vikmapslayer.c:1643 msgid "Failed to download tile" @@ -2518,7 +2624,7 @@ msgstr "新建" #: ../src/vikmapslayer.c:2376 msgid "Reload All" -msgstr "全部重新装入" +msgstr "全部重新加载" #: ../src/vikmapslayer.c:2378 msgid "Download for Zoom Levels" @@ -3054,23 +3160,23 @@ msgstr "导出图层(_E)" #: ../src/viktrwlayer.c:4169 msgid "Export as GPS_Point..." -msgstr "导出为GPS_Point…" +msgstr "导出为GPS Point(_P)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4174 msgid "Export as GPS_Mapper..." -msgstr "导出为GPS_Mapper…" +msgstr "导出为GPS Mapper(_M)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4179 msgid "Export as _GPX..." -msgstr "导出为_GPX…" +msgstr "导出为GPX(_G)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4185 -msgid "Export as _KML..." -msgstr "导出为_KML…" +msgid "Export as KML..." +msgstr "导出为KML(_K)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4192 msgid "Export as GEO_JSON..." -msgstr "导出为GEO_JSON…" +msgstr "导出为GEOJSON(_J)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4199 msgid "Export via GPSbabel..." @@ -3113,7 +3219,7 @@ msgstr "获取(_A)" #: ../src/viktrwlayer.c:4262 ../src/vikwindow.c:4548 msgid "From _GPS..." -msgstr "从_GPS…" +msgstr "从GPS(_G)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4268 msgid "From _Directions..." @@ -3121,7 +3227,7 @@ msgstr "从方向(_D)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4274 msgid "From _OSM Traces..." -msgstr "从_OSM踪迹…" +msgstr "从OSM踪迹(_O)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4279 msgid "From _My OSM Traces..." @@ -3157,7 +3263,7 @@ msgstr "从文件(_F)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4329 ../src/vikwindow.c:4549 msgid "Import File With GPS_Babel..." -msgstr "用GPS_Babel程序从文件导入…" +msgstr "用GPSBabel程序从文件导入(_B)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4336 ../src/viktrwlayer.c:8631 msgid "_Upload" @@ -3165,11 +3271,11 @@ msgstr "上传(_U)" #: ../src/viktrwlayer.c:4342 msgid "Upload to _GPS..." -msgstr "上传到_GPS设备…" +msgstr "上传到GPS设备(_G)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4349 ../src/viktrwlayer.c:8699 msgid "Upload to _OSM..." -msgstr "上传到_OSM…" +msgstr "上传到OSM(_O)…" #: ../src/viktrwlayer.c:4357 msgid "De_lete" @@ -4133,12 +4239,12 @@ msgstr "统计" #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3444 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3510 msgid "Show D_EM" -msgstr "显示D_EM" +msgstr "显示DEM(_E)" #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3445 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3461 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3477 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3526 msgid "Show _GPS Speed" -msgstr "显示_GPS速度" +msgstr "显示GPS速度(_G)" #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3447 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3463 #: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3495 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3528 @@ -4325,22 +4431,6 @@ msgstr "" "时长\n" "(分钟)" -#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:646 ../src/vikutils.c:87 -msgid "km/h" -msgstr "公里/小时" - -#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:647 ../src/vikutils.c:77 -msgid "mph" -msgstr "英里/小时" - -#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:648 ../src/vikutils.c:83 -msgid "knots" -msgstr "节" - -#: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:650 ../src/vikutils.c:80 -msgid "m/s" -msgstr "米/秒" - #: ../src/viktrwlayer_tracklist.c:653 #, c-format msgid "" @@ -4377,7 +4467,7 @@ msgstr "" #: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:312 msgid "Copy Data (with _positions)" -msgstr "复制数据(和位置)(_p)" +msgstr "复制数据(和位置)(_p)" #: ../src/viktrwlayer_waypointlist.c:633 msgid "Comment" @@ -5048,7 +5138,7 @@ msgstr "KMZ文件" #: ../src/vikwindow.c:4096 msgid "You must be in UTM mode to use this feature" -msgstr "须在UTM(通用横墨卡托投影)模式中用此特性" +msgstr "须在通用横墨卡托投影模式下用此特性" #: ../src/vikwindow.c:4100 msgid "Choose a directory to hold images" @@ -5100,7 +5190,7 @@ msgstr "南北向图像瓦片:" #: ../src/vikwindow.c:4285 msgid "This feature is not available in UTM mode" -msgstr "该特性在UTM(通用横墨卡托投影)模式下不可用" +msgstr "该特性在通用横墨卡托投影模式下不可用" #: ../src/vikwindow.c:4308 msgid "Open File" @@ -5181,7 +5271,7 @@ msgstr "导出全部轨迹路标层" #: ../src/vikwindow.c:4477 msgid "_GPX..." -msgstr "_GPX文件…" +msgstr "GPX文件(_G)…" #: ../src/vikwindow.c:4477 msgid "Export as GPX" @@ -5201,7 +5291,7 @@ msgstr "获取驾驶方向" #: ../src/vikwindow.c:4481 msgid "_OSM Traces..." -msgstr "_OSM踪迹…" +msgstr "OSM踪迹(_O)…" #: ../src/vikwindow.c:4481 msgid "Get traces from OpenStreetMap" @@ -5209,7 +5299,7 @@ msgstr "从OpenStreetMap(开源街图)获取踪迹" #: ../src/vikwindow.c:4482 msgid "_My OSM Traces..." -msgstr "我的OS_M踪迹…" +msgstr "我的OSM踪迹(_M)…" #: ../src/vikwindow.c:4482 msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap" @@ -5357,11 +5447,11 @@ msgstr "去任意经纬度座标" #: ../src/vikwindow.c:4512 msgid "Go to UTM..." -msgstr "去UTM(通用横墨卡托投影)…" +msgstr "去(通用横墨卡托投影…" #: ../src/vikwindow.c:4512 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" -msgstr "去任意的UTM(通用横墨卡托投影)座标" +msgstr "去任意的通用横墨卡托投影座标" #: ../src/vikwindow.c:4513 msgid "_Refresh" @@ -5440,12 +5530,12 @@ msgid "Cu_t" msgstr "剪切(_t)" #: ../src/vikwindow.c:4529 -msgid "Delete All" -msgstr "删除全部" +msgid "Delete _All" +msgstr "删除全部(_A)" #: ../src/vikwindow.c:4530 msgid "Copy Centre _Location" -msgstr "复制居中位置" +msgstr "复制居中位置(_L)" #: ../src/vikwindow.c:4531 msgid "_Flush Map Cache" @@ -5489,7 +5579,7 @@ msgstr "关于" #: ../src/vikwindow.c:4547 msgid "_KML..." -msgstr "_KML文件…" +msgstr "KML文件(_K)…" #: ../src/vikwindow.c:4547 msgid "Export as KML" @@ -5505,7 +5595,7 @@ msgstr "从GPSBabel转换器导入文件" #: ../src/vikwindow.c:4553 msgid "Import Geo_JSON File..." -msgstr "导入Geo_JSON文件…" +msgstr "导入GeoJSON文件(_J)…" #: ../src/vikwindow.c:4553 msgid "Import GeoJSON file" @@ -5513,15 +5603,15 @@ msgstr "导入GeoJSON文件" #: ../src/vikwindow.c:4558 msgid "_UTM Mode" -msgstr "_UTM(通用横墨卡托投影)模式" +msgstr "通用横墨卡托投影模式(_U)" #: ../src/vikwindow.c:4559 msgid "_Expedia Mode" -msgstr "_Expedia(亿客行)模式" +msgstr "Expedia(亿客行)模式(_E)" #: ../src/vikwindow.c:4560 msgid "_Mercator Mode" -msgstr "_Mercator(墨卡托投影)模式" +msgstr "墨卡托投影模式(_M)" #: ../src/vikwindow.c:4561 msgid "Lat_/Lon Mode" @@ -5594,7 +5684,11 @@ msgstr "显示菜单" #: ../src/vikwindow.c:4705 #, c-format msgid "New _%s Layer" -msgstr "新建%s图层" +msgstr "新建_%s图层" + +#: ../src/vikwindow.c:4748 +msgid "..." +msgstr "…" #: ../src/viking.desktop.in:8 msgid "viking" -- 2.39.5