X-Git-Url: https://git.street.me.uk/andy/viking.git/blobdiff_plain/b23c559baa1f7eeb39c17f91eff6e758928c0eac..09d47ac404e82ab5e7005971c1ccc83f19a21871:/po/nb.po diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0c5d6114..1031840b 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: viking\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-15 21:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:17+0000\n" "Last-Translator: Guilhem Bonnefille \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-11 20:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 21:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../src/acquire.c:118 @@ -26,11 +27,15 @@ msgstr "Arbeider..." msgid "Error: acquisition failed." msgstr "" -#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:974 +#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1019 msgid "Done." msgstr "Ferdig." -#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:1013 +#: ../src/acquire.c:156 +msgid "No data." +msgstr "" + +#: ../src/acquire.c:339 ../src/vikgpslayer.c:1058 msgid "Status: detecting gpsbabel" msgstr "" @@ -39,15 +44,15 @@ msgstr "" msgid "%d items" msgstr "" -#: ../src/background.c:224 +#: ../src/background.c:225 msgid "Job" msgstr "Jobb" -#: ../src/background.c:228 +#: ../src/background.c:229 msgid "Progress" msgstr "Fremdrift" -#: ../src/background.c:239 +#: ../src/background.c:240 msgid "Viking Background Jobs" msgstr "" @@ -62,7 +67,7 @@ msgstr "" #: ../src/clipboard.c:113 #, c-format msgid "" -"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer " +"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " "of this type to paste the clipboard data." msgstr "" @@ -72,12 +77,12 @@ msgid "" "into." msgstr "" -#: ../src/curl_download.c:98 +#: ../src/curl_download.c:115 #, c-format msgid "%s() Curl perform failed: %s" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97 +#: ../src/dialog.c:49 msgid "Go to Lat/Lon" msgstr "" @@ -89,6 +94,10 @@ msgstr "Breddegrad:" msgid "Longitude:" msgstr "Lengdegrad:" +#: ../src/dialog.c:97 +msgid "Go to UTM" +msgstr "" + #: ../src/dialog.c:110 msgid "Northing:" msgstr "" @@ -143,68 +152,68 @@ msgstr "Angi navn for waypointen" msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Waypointen \"%s\" fins allerede. Vil du overskrive den?" -#: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228 +#: ../src/dialog.c:482 ../src/geonamessearch.c:228 msgid "Nothing was selected" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:492 +#: ../src/dialog.c:490 msgid "Add Track" msgstr "Legg til spor" -#: ../src/dialog.c:500 +#: ../src/dialog.c:498 msgid "Track Name:" msgstr "Spornavn:" -#: ../src/dialog.c:515 +#: ../src/dialog.c:516 msgid "Please enter a name for the track." msgstr "Vennligst skriv inn et navn for sporet" -#: ../src/dialog.c:519 +#: ../src/dialog.c:520 #, c-format msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive det?" -#: ../src/dialog.c:581 +#: ../src/dialog.c:582 msgid "Zoom Factors..." msgstr "" -#: ../src/dialog.c:595 +#: ../src/dialog.c:596 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:596 +#: ../src/dialog.c:597 msgid "X (easting): " msgstr "" -#: ../src/dialog.c:597 +#: ../src/dialog.c:598 msgid "Y (northing): " msgstr "" -#: ../src/dialog.c:602 +#: ../src/dialog.c:603 msgid "X and Y zoom factors must be equal" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:655 +#: ../src/dialog.c:656 msgid "1 min" msgstr "1 minutt" -#: ../src/dialog.c:656 +#: ../src/dialog.c:657 msgid "1 hour" msgstr "1 time" -#: ../src/dialog.c:657 +#: ../src/dialog.c:658 msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: ../src/dialog.c:658 +#: ../src/dialog.c:659 msgid "Custom (in minutes):" msgstr "Tilpasset (i minutter):" -#: ../src/dialog.c:713 +#: ../src/dialog.c:714 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." msgstr "" -#: ../src/dialog.c:714 +#: ../src/dialog.c:715 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -221,34 +230,34 @@ msgid "" "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:748 +#: ../src/dialog.c:749 msgid "Download along track" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:750 +#: ../src/dialog.c:751 msgid "Map type:" msgstr "Karttype:" -#: ../src/dialog.c:755 +#: ../src/dialog.c:756 msgid "Zoom level:" msgstr "Zoomnivå:" -#: ../src/expedia.c:51 +#: ../src/expedia.c:53 msgid "Expedia Street Maps" msgstr "" -#: ../src/expedia.c:79 +#: ../src/expedia.c:81 msgid "Invalid expedia altitude" msgstr "" -#: ../src/expedia.c:110 +#: ../src/expedia.c:112 #, c-format msgid "" "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " "report and delete image file!): %s" msgstr "" -#: ../src/expedia.c:123 +#: ../src/expedia.c:125 #, c-format msgid "" "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " @@ -271,22 +280,34 @@ msgstr "" msgid "couldn't open temp file" msgstr "kunne ikke åpne tempfil" -#: ../src/globals.c:41 +#: ../src/globals.c:42 msgid "Degree format:" msgstr "" -#: ../src/globals.c:45 +#: ../src/globals.c:46 msgid "Distance units:" msgstr "" -#: ../src/globals.c:49 +#: ../src/globals.c:50 msgid "Speed units:" msgstr "" -#: ../src/globals.c:53 +#: ../src/globals.c:54 msgid "Height units:" msgstr "" +#: ../src/globals.c:58 +msgid "Use large waypoint icons:" +msgstr "" + +#: ../src/globals.c:62 +msgid "Default latitude:" +msgstr "" + +#: ../src/globals.c:65 +msgid "Default longitude:" +msgstr "" + #. Webtools #: ../src/google.c:36 msgid "Google" @@ -300,24 +321,24 @@ msgstr "Laster ned Geocacher" msgid "Geocaching.com Caches" msgstr "Geocaching.com Cacher" -#: ../src/datasource_gc.c:78 +#: ../src/datasource_gc.c:79 msgid "geocaching.com username:" msgstr "geocaching.com-brukernavn:" -#: ../src/datasource_gc.c:79 +#: ../src/datasource_gc.c:80 msgid "geocaching.com password:" msgstr "geocaching.com-passord:" -#: ../src/datasource_gc.c:107 +#: ../src/datasource_gc.c:108 msgid "" "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." msgstr "" -#: ../src/datasource_gc.c:169 +#: ../src/datasource_gc.c:170 msgid "Number geocaches:" msgstr "Antall geocacher:" -#: ../src/datasource_gc.c:171 +#: ../src/datasource_gc.c:172 msgid "Centered around:" msgstr "" @@ -325,65 +346,71 @@ msgstr "" msgid "Google Directions" msgstr "" -#: ../src/datasource_google.c:74 +#: ../src/datasource_google.c:75 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: ../src/datasource_google.c:76 +#: ../src/datasource_google.c:77 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: ../src/datasource_gps.c:48 +#: ../src/datasource_gps.c:53 msgid "Acquire from GPS" msgstr "Hent fra GPS" -#: ../src/datasource_gps.c:49 +#: ../src/datasource_gps.c:54 msgid "Acquired from GPS" msgstr "Hentet fra GPS" -#: ../src/datasource_gps.c:133 +#: ../src/datasource_gps.c:142 #, c-format msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:728 +#: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:761 #, c-format msgid "Downloading %d waypoint..." msgid_plural "Downloading %d waypoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:730 +#: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:763 #, c-format msgid "Downloading %d trackpoint..." msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/datasource_gps.c:170 +#: ../src/datasource_gps.c:224 #, c-format msgid "Downloaded %d out of %d %s..." msgstr "Lastet ned %d av %d %s..." -#: ../src/datasource_gps.c:172 +#: ../src/datasource_gps.c:226 #, c-format msgid "Downloaded %d %s." msgstr "Lastet ned %d %s." -#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:800 +#: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:833 #, c-format msgid "GPS Device: %s" msgstr "GPS-enhet: %s" -#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:140 +#: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:145 msgid "GPS Protocol:" msgstr "GPS-protokoll" -#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:141 +#: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:146 msgid "Serial Port:" msgstr "" -#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1018 +#: ../src/datasource_gps.c:356 +msgid "" +"Turn Off After Transfer\n" +"(Garmin Only)" +msgstr "" + +#: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1063 msgid "GPS device: N/A" msgstr "" @@ -408,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "Tile age (s):" msgstr "" -#: ../src/download.c:203 +#: ../src/download.c:232 #, c-format msgid "Download error: %s" msgstr "Nedlastingsfeil: %s" @@ -488,8 +515,8 @@ msgstr "Passord:" #: ../src/osm-traces.c:356 msgid "" "The password used to login\n" -"Enter the password you use to login into " -"www.openstreetmap.org." +"Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." msgstr "" #: ../src/osm-traces.c:359 @@ -570,15 +597,15 @@ msgstr "" msgid "Image S_ize:" msgstr "B_ildestørrelse:" -#: ../src/util.c:76 +#: ../src/util.c:77 msgid "Could not launch web browser." msgstr "Kunne ikke starte nettleser." -#: ../src/util.c:87 +#: ../src/util.c:88 msgid "Could not create new email." msgstr "" -#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121 +#: ../src/vikcoordlayer.c:46 msgid "Color:" msgstr "Farge:" @@ -586,7 +613,7 @@ msgstr "Farge:" msgid "Minutes Width:" msgstr "" -#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125 +#: ../src/vikcoordlayer.c:48 msgid "Line Thickness:" msgstr "Linjetykkelse:" @@ -594,62 +621,62 @@ msgstr "Linjetykkelse:" msgid "Max number of points:" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:54 +#: ../src/datasource_bfilter.c:60 msgid "Simplify All Tracks" msgstr "Forenkle alle spor" -#: ../src/datasource_bfilter.c:55 +#: ../src/datasource_bfilter.c:61 msgid "Simplified Tracks" msgstr "Forenklede spor" -#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88 +#: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95 msgid "Remove Duplicate Waypoints" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:117 +#: ../src/datasource_bfilter.c:125 msgid "Waypoints Inside This" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:118 +#: ../src/datasource_bfilter.c:126 msgid "Polygonized Layer" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:150 +#: ../src/datasource_bfilter.c:159 msgid "Waypoints Outside This" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:151 +#: ../src/datasource_bfilter.c:160 msgid "Polygonzied Layer" msgstr "Polygoniserte lag" #: ../src/main.c:117 -msgid "Use smaller symbols for waypoints" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:118 msgid "Enable debug output" msgstr "Aktiver feilsøkingsutskrifter" -#: ../src/main.c:119 +#: ../src/main.c:118 msgid "Enable verbose output" msgstr "Slå på utfyllende utskrift" -#: ../src/main.c:120 +#: ../src/main.c:119 msgid "Show version" msgstr "Vis versjon" -#: ../src/osm.c:77 +#: ../src/osm.c:81 msgid "OSM (view)" msgstr "" -#: ../src/osm.c:81 +#: ../src/osm.c:85 msgid "OSM (edit)" msgstr "" -#: ../src/osm.c:85 +#: ../src/osm.c:89 msgid "OSM (render)" msgstr "" +#: ../src/preferences.c:267 +msgid "Preferences" +msgstr "" + #: ../src/uibuilder.c:148 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." msgstr "" @@ -670,6 +697,10 @@ msgstr "DEM-filer:" msgid "Download Source:" msgstr "Last ned kilde:" +#: ../src/vikdemlayer.c:121 +msgid "Min Elev Color:" +msgstr "" + #: ../src/vikdemlayer.c:122 msgid "Type:" msgstr "" @@ -682,20 +713,20 @@ msgstr "" msgid "Max Elev:" msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:136 +#: ../src/vikdemlayer.c:135 msgid "DEM Download/Import" msgstr "DEM-nedlasting/import" -#: ../src/vikdemlayer.c:804 +#: ../src/vikdemlayer.c:809 #, c-format msgid "No SRTM data available for %f, %f" msgstr "Ingen SRTM-data tilgjengelig for %f, %f" -#: ../src/vikdemlayer.c:1042 +#: ../src/vikdemlayer.c:1047 msgid "No download source selected. Edit layer properties." msgstr "Ingen nedlastingskilde valgt. Endre lagegenskaper." -#: ../src/vikdemlayer.c:1065 +#: ../src/vikdemlayer.c:1070 #, c-format msgid "Downloading DEM %s" msgstr "Laster ned DEM %s" @@ -728,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "Georef Zoom Tool" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:570 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606 #, c-format msgid "Couldn't open image file: %s" msgstr "Kunne ikke åpne bildefil: %s" @@ -749,7 +780,7 @@ msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for lesing." msgid "The file you requested could not be opened for writing." msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for skriving." -#: ../src/vikgeoreflayer.c:432 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463 msgid "Layer Properties" msgstr "Laginnstillinger" @@ -798,15 +829,16 @@ msgid "Map Image:" msgstr "Kartbilde:" #: ../src/vikgeoreflayer.c:574 -msgid "Zoom to Fit Map" +msgid "_Zoom to Fit Map" msgstr "" #: ../src/vikgeoreflayer.c:579 -msgid "Goto Map Center" +msgid "_Goto Map Center" msgstr "" #: ../src/vikgeoreflayer.c:584 -msgid "Export to World File" +#, fuzzy +msgid "_Export to World File" msgstr "Eksporter til World-fil" #: ../src/vikgoto.c:77 @@ -829,145 +861,164 @@ msgstr "" msgid "Enter address or place name:" msgstr "Angi adresse eller stedsnavn:" -#: ../src/vikgpslayer.c:144 +#: ../src/vikgpslayer.c:149 msgid "Recording tracks" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:145 +#: ../src/vikgpslayer.c:150 msgid "Jump to current position on start" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:146 +#: ../src/vikgpslayer.c:151 msgid "Moving Map Method:" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:147 +#: ../src/vikgpslayer.c:152 msgid "Gpsd Host:" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:148 +#: ../src/vikgpslayer.c:153 msgid "Gpsd Port:" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:149 +#: ../src/vikgpslayer.c:154 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1006 +#: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051 msgid "GPS Download" msgstr "GPS-nedlasting" -#: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1006 +#: ../src/vikgpslayer.c:218 ../src/vikgpslayer.c:1051 msgid "GPS Upload" msgstr "GPS-opplasting" -#: ../src/vikgpslayer.c:215 +#: ../src/vikgpslayer.c:220 msgid "GPS Realtime Tracking" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:378 +#: ../src/vikgpslayer.c:383 msgid "Unknown GPS Protocol" msgstr "Ukjent GPS-protokoll" -#: ../src/vikgpslayer.c:397 +#: ../src/vikgpslayer.c:402 msgid "Unknown serial port device" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:463 +#: ../src/vikgpslayer.c:468 #, c-format msgid "%s: unknown parameter" msgstr "%s: ukjent parameter" -#: ../src/vikgpslayer.c:562 -msgid "Upload to GPS" +#: ../src/vikgpslayer.c:582 +#, fuzzy +msgid "_Upload to GPS" msgstr "Last opp til GPS" -#: ../src/vikgpslayer.c:567 -msgid "Download from GPS" +#: ../src/vikgpslayer.c:587 +#, fuzzy +msgid "Download from _GPS" msgstr "Last ned fra GPS" -#: ../src/vikgpslayer.c:585 -msgid "Empty Upload" +#: ../src/vikgpslayer.c:604 +msgid "Empty _Realtime" +msgstr "" + +#: ../src/vikgpslayer.c:610 +#, fuzzy +msgid "E_mpty Upload" msgstr "Tøm opplasting" -#: ../src/vikgpslayer.c:590 -msgid "Empty Download" +#: ../src/vikgpslayer.c:615 +#, fuzzy +msgid "_Empty Download" msgstr "Tøm nedlasting" -#: ../src/vikgpslayer.c:595 -msgid "Empty All" +#: ../src/vikgpslayer.c:620 +#, fuzzy +msgid "Empty _All" msgstr "Tøm alle" -#: ../src/vikgpslayer.c:735 +#. +#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert +#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) +#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting +#. +#: ../src/vikgpslayer.c:636 +#, c-format +msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" +msgstr "" + +#: ../src/vikgpslayer.c:768 #, c-format msgid "Uploading %d waypoint..." msgid_plural "Uploading %d waypoints..." msgstr[0] "Laster opp %d waypoint..." -#: ../src/vikgpslayer.c:737 +#: ../src/vikgpslayer.c:770 #, c-format msgid "Uploading %d trackpoint..." msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:761 +#: ../src/vikgpslayer.c:794 #, c-format msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:763 +#: ../src/vikgpslayer.c:796 #, c-format msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:767 +#: ../src/vikgpslayer.c:800 #, c-format msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:769 +#: ../src/vikgpslayer.c:802 #, c-format msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:776 +#: ../src/vikgpslayer.c:809 #, c-format msgid "Downloaded %d waypoint" msgid_plural "Downloaded %d waypoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:778 +#: ../src/vikgpslayer.c:811 #, c-format msgid "Downloaded %d trackpoint" msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:782 +#: ../src/vikgpslayer.c:815 #, c-format msgid "Uploaded %d waypoint" msgid_plural "Uploaded %d waypoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:784 +#: ../src/vikgpslayer.c:817 #, c-format msgid "Uploaded %d trackpoint" msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:969 +#: ../src/vikgpslayer.c:1014 msgid "Error: couldn't find gpsbabel." msgstr "" @@ -1027,15 +1078,15 @@ msgstr "" msgid "Aggregate Layers have no settable properties." msgstr "" -#: ../src/viklayerspanel.c:542 +#: ../src/viklayerspanel.c:543 msgid "You cannot cut the Top Layer." msgstr "Du kan ikke klippe ut øverste lag" -#: ../src/viklayerspanel.c:597 +#: ../src/viklayerspanel.c:598 msgid "You cannot delete the Top Layer." msgstr "Du kan ikke slette øverste lag" -#: ../src/viklayerspanel.c:681 +#: ../src/viklayerspanel.c:682 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" msgstr "Er du sikker på at du vil ta slette alle lagene?" @@ -1044,114 +1095,114 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil ta slette alle lagene?" msgid "Use Viking Zoom Level" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:121 +#: ../src/vikmapslayer.c:122 msgid "Map Type:" msgstr "Karttype:" -#: ../src/vikmapslayer.c:122 +#: ../src/vikmapslayer.c:123 msgid "Maps Directory:" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:123 +#: ../src/vikmapslayer.c:124 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: ../src/vikmapslayer.c:124 +#: ../src/vikmapslayer.c:125 msgid "Autodownload maps:" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:125 +#: ../src/vikmapslayer.c:126 msgid "Zoom Level:" msgstr "Zoomnivå:" -#: ../src/vikmapslayer.c:131 +#: ../src/vikmapslayer.c:132 msgid "Maps Download" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:137 +#: ../src/vikmapslayer.c:138 msgid "Map" msgstr "Kart" -#: ../src/vikmapslayer.c:211 +#: ../src/vikmapslayer.c:212 msgid "Default maplayer directory:" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:413 +#: ../src/vikmapslayer.c:449 msgid "Unknown map type" msgstr "Ukjent karttype" -#: ../src/vikmapslayer.c:423 +#: ../src/vikmapslayer.c:459 msgid "Unknown Map Zoom" msgstr "Ukjent kartzoom" -#: ../src/vikmapslayer.c:492 +#: ../src/vikmapslayer.c:528 #, c-format msgid "" "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" "Select \"%s\" from View menu to view it." msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:634 +#: ../src/vikmapslayer.c:674 #, c-format msgid "" "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " "factor" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:982 +#: ../src/vikmapslayer.c:1062 #, c-format msgid "Redownloading up to %d %s map..." msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikmapslayer.c:984 +#: ../src/vikmapslayer.c:1064 #, c-format msgid "Redownloading %d %s map..." msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikmapslayer.c:988 ../src/vikmapslayer.c:1059 +#: ../src/vikmapslayer.c:1068 ../src/vikmapslayer.c:1139 #, c-format msgid "Downloading %d %s map..." msgid_plural "Downloading %d %s maps..." msgstr[0] "Laster ned %d %s kart..." -#: ../src/vikmapslayer.c:1122 -msgid "Redownload bad map(s)" +#: ../src/vikmapslayer.c:1202 +msgid "Redownload _Bad Map(s)" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1126 -msgid "Redownload new map(s)" +#: ../src/vikmapslayer.c:1206 +msgid "Redownload _New Map(s)" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1130 -msgid "Redownload all map(s)" +#: ../src/vikmapslayer.c:1210 +msgid "Redownload _All Map(s)" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1210 +#: ../src/vikmapslayer.c:1290 #, c-format msgid "" "Wrong drawmode for this map.\n" "Select \"%s\" from View menu and try again." msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1215 +#: ../src/vikmapslayer.c:1295 msgid "Wrong zoom level for this map." msgstr "Feil zoomnviå for dette kartet." -#: ../src/vikmapslayer.c:1245 -msgid "Download missing Onscreen Maps" +#: ../src/vikmapslayer.c:1325 +msgid "Download _Missing Onscreen Maps" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1251 -msgid "Download new Onscreen Maps from server" +#: ../src/vikmapslayer.c:1331 +msgid "Download _New Onscreen Maps" msgstr "" #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon -#: ../src/vikmapslayer.c:1258 -msgid "Refresh Onscreen Tiles" +#: ../src/vikmapslayer.c:1338 +msgid "Reload _All Onscreen Maps" msgstr "" #: ../src/viktreeview.c:203 @@ -1192,13 +1243,13 @@ msgid "Magic Scissors" msgstr "" #. ***** PARAMETERS ***** -#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399 -#: ../src/viktrwlayer.c:1401 +#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1463 +#: ../src/viktrwlayer.c:1465 msgid "Waypoints" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389 -#: ../src/viktrwlayer.c:1391 +#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1453 +#: ../src/viktrwlayer.c:1455 msgid "Tracks" msgstr "" @@ -1330,300 +1381,314 @@ msgstr "" msgid "Image Memory Cache Size:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1538 +#: ../src/viktrwlayer.c:1602 msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1546 +#: ../src/viktrwlayer.c:1610 msgid "Export Layer" msgstr "Eksporter lag" -#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1566 ../src/vikwindow.c:1955 +#: ../src/viktrwlayer.c:1629 ../src/vikwindow.c:1617 ../src/vikwindow.c:2060 #, c-format msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" msgstr "Filen \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive den?" -#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1587 +#: ../src/viktrwlayer.c:1639 ../src/vikwindow.c:1638 msgid "The filename you requested could not be opened for writing." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1596 -msgid "Create" -msgstr "Opprett" +#: ../src/viktrwlayer.c:1660 +msgid "Find" +msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1606 +#: ../src/viktrwlayer.c:1670 msgid "Waypoint Name:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1626 +#: ../src/viktrwlayer.c:1690 msgid "Waypoint not found in this layer." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1723 -msgid "Goto Center of Layer" +#: ../src/viktrwlayer.c:1787 +msgid "_Goto Center of Layer" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1728 -msgid "Goto Waypoint" -msgstr "" +#: ../src/viktrwlayer.c:1792 +#, fuzzy +msgid "Goto _Waypoint" +msgstr "Rediger Waypoint" -#: ../src/viktrwlayer.c:1734 -msgid "Export layer" +#: ../src/viktrwlayer.c:1798 +#, fuzzy +msgid "_Export Layer" msgstr "Eksporter lag" -#: ../src/viktrwlayer.c:1739 -msgid "Export as GPSPoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:1803 +#, fuzzy +msgid "Export as GPS_Point" msgstr "Eksporter som GPSPoint" -#: ../src/viktrwlayer.c:1744 -msgid "Export as GPSMapper" +#: ../src/viktrwlayer.c:1808 +#, fuzzy +msgid "Export as GPS_Mapper" msgstr "Eksporter som GPSMapper" -#: ../src/viktrwlayer.c:1749 -msgid "Export as GPX" +#: ../src/viktrwlayer.c:1813 +#, fuzzy +msgid "Export as _GPX" msgstr "Eksporter som GPX" -#: ../src/viktrwlayer.c:1754 ../src/viktrwlayer.c:2794 -msgid "New Waypoint" -msgstr "" +#: ../src/viktrwlayer.c:1818 ../src/viktrwlayer.c:2858 +#, fuzzy +msgid "_New Waypoint" +msgstr "Opprett Waypoint" -#: ../src/viktrwlayer.c:1761 -msgid "Add Wikipedia Waypoints" +#: ../src/viktrwlayer.c:1825 +msgid "_Add Wikipedia Waypoints" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1766 -msgid "Within layer bounds" +#: ../src/viktrwlayer.c:1830 +msgid "Within _Layer Bounds" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1771 -msgid "Within current view" +#: ../src/viktrwlayer.c:1835 +msgid "Within _Current View" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1778 ../src/viktrwlayer.c:2760 -msgid "Upload to OSM" +#: ../src/viktrwlayer.c:1842 ../src/viktrwlayer.c:2824 +#, fuzzy +msgid "Upload to _OSM" msgstr "Last opp til OSM" -#: ../src/viktrwlayer.c:2289 +#: ../src/viktrwlayer.c:2353 msgid "Failed. This track does not have timestamp" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2303 +#: ../src/viktrwlayer.c:2367 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2309 +#: ../src/viktrwlayer.c:2373 msgid "Merge with..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2309 +#: ../src/viktrwlayer.c:2373 msgid "Select track to merge with" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2346 +#: ../src/viktrwlayer.c:2410 msgid "Merge Threshold..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2347 +#: ../src/viktrwlayer.c:2411 msgid "Merge when time between tracks less than:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2439 +#: ../src/viktrwlayer.c:2503 msgid "Split Threshold..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2440 +#: ../src/viktrwlayer.c:2504 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2523 +#: ../src/viktrwlayer.c:2587 msgid "Waypoint Already Exists" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2564 +#: ../src/viktrwlayer.c:2628 msgid "Track Already Exists" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2686 -msgid "Goto" +#: ../src/viktrwlayer.c:2750 +#, fuzzy +msgid "_Goto" msgstr "Gå til" -#: ../src/viktrwlayer.c:2694 -msgid "Visit Geocache Webpage" +#: ../src/viktrwlayer.c:2758 +#, fuzzy +msgid "_Visit Geocache Webpage" msgstr "Besøk Geocache sin hjemmeside" -#: ../src/viktrwlayer.c:2709 -msgid "Goto Startpoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:2773 +msgid "_Goto Startpoint" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2714 -msgid "Goto \"Center\"" +#: ../src/viktrwlayer.c:2778 +msgid "Goto \"_Center\"" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2719 -msgid "Goto Endpoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:2783 +msgid "Goto _Endpoint" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2724 -msgid "Merge By Time" +#: ../src/viktrwlayer.c:2788 +msgid "_Merge By Time" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2729 -msgid "Merge With Other Tracks..." +#: ../src/viktrwlayer.c:2793 +msgid "Merge _With Other Tracks..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2734 -msgid "Split By Time" +#: ../src/viktrwlayer.c:2798 +msgid "_Split By Time" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2739 -msgid "Download maps along track..." +#: ../src/viktrwlayer.c:2803 +msgid "Down_load Maps Along Track..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2744 -msgid "Apply DEM Data" +#: ../src/viktrwlayer.c:2808 +msgid "_Apply DEM Data" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2749 -msgid "Extend track end" +#: ../src/viktrwlayer.c:2813 +msgid "E_xtend Track End" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2754 -msgid "Extend using magic scissors" +#: ../src/viktrwlayer.c:2818 +msgid "Extend _Using Magic Scissors" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2768 -msgid "View Google Directions" +#: ../src/viktrwlayer.c:2832 +msgid "_View Google Directions" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2774 -msgid "Use with filter" +#: ../src/viktrwlayer.c:2838 +#, fuzzy +msgid "Use with _Filter" msgstr "Bruk med filter" -#: ../src/viktrwlayer.c:3737 +#: ../src/viktrwlayer.c:3474 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3807 msgid "Could not launch eog to open file." msgstr "Kunne ikke starte eog for å åpne fil." -#: ../src/viktrwlayer.c:3791 +#: ../src/viktrwlayer.c:3861 #, c-format msgid "Creating %d Image Thumbnails..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:4011 +#: ../src/viktrwlayer.c:4086 msgid "No map layer in use. Create one first" msgstr "Ingen kartlag i bruk. Opprett ett først" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:683 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686 msgid "Failed spliting track. Track unchanged" msgstr "Kunne ikke dele spor. Spor uendret" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:700 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703 msgid "Operation Aborted. Track unchanged" msgstr "Operasjon avbrutt. Spor uendret" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:754 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757 #, c-format msgid "%s - Track Properties" msgstr "%s - Sporegenskaper" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762 msgid "Split at Marker" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763 msgid "Split Segments" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:761 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764 msgid "Reverse" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765 msgid "Delete Dupl." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Track Length:" msgstr "Sporlengde:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Trackpoints:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Segments:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Duplicate Points:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Max Speed:" msgstr "Høyeste hastighet" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Avg. Speed:" msgstr "Snitthastighet" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Avg. Dist. Between TPs:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Elevation Range:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Total Elevation Gain/Loss:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Start:" msgstr "Start:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "End:" msgstr "Slutt:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788 msgid "Duration:" msgstr "Varighet:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:825 ../src/viktrwlayer_propwin.c:846 -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:880 ../src/viktrwlayer_propwin.c:898 -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:948 ../src/viktrwlayer_propwin.c:949 -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:950 ../src/viktrwlayer_propwin.c:972 -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988 #, c-format msgid "No Data" msgstr "Ingen data" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:945 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:968 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:973 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982 msgid "Track Distance:" msgstr "Spordistanse:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:974 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983 msgid "Elevation-distance" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:980 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989 msgid "Track Time:" msgstr "Sportid:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:981 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990 msgid "Speed-time" msgstr "Hastighet-tid" @@ -1691,19 +1756,19 @@ msgstr "Del her" msgid "Join With Last" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:185 +#: ../src/vikwindow.c:187 msgid "Pan" msgstr "Panorér" -#: ../src/vikwindow.c:185 +#: ../src/vikwindow.c:187 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../src/vikwindow.c:185 +#: ../src/vikwindow.c:187 msgid "Ruler" msgstr "Linjal" -#: ../src/vikwindow.c:360 +#: ../src/vikwindow.c:363 #, c-format msgid "" "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" @@ -1714,459 +1779,525 @@ msgstr "" "\n" "Endringene vil gå tapt om du ikke lagrer dem." -#: ../src/vikwindow.c:363 ../src/vikwindow.c:1355 +#: ../src/vikwindow.c:366 ../src/vikwindow.c:1389 msgid "Untitled" msgstr "Uten tittel" -#: ../src/vikwindow.c:364 +#: ../src/vikwindow.c:367 msgid "Don't Save" msgstr "Ikke lagre" -#: ../src/vikwindow.c:397 +#: ../src/vikwindow.c:402 msgid "mpp" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:397 +#: ../src/vikwindow.c:402 msgid "pixelfact" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:531 +#: ../src/vikwindow.c:551 #, c-format msgid "%s %s %dm" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:533 +#: ../src/vikwindow.c:553 +#, c-format +msgid "%s %s %dft" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:556 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/vikwindow.c:1154 +#: ../src/vikwindow.c:1178 msgid "You must select a layer to show its properties." msgstr "Du må velge et lag for å kunne se dets egenskaper." -#: ../src/vikwindow.c:1170 +#: ../src/vikwindow.c:1204 msgid "You must select a layer to delete." msgstr "Du må velge et lag å slette." -#: ../src/vikwindow.c:1450 +#: ../src/vikwindow.c:1501 #, c-format msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1464 +#: ../src/vikwindow.c:1515 msgid "The file you requested could not be opened." msgstr "Filen du valgte kunne ikke åpnes." -#: ../src/vikwindow.c:1510 +#: ../src/vikwindow.c:1561 msgid "Please select a GPS data file to open. " msgstr "Vennligst velg en GPS-datafil å åpne. " -#: ../src/vikwindow.c:1553 +#: ../src/vikwindow.c:1604 msgid "Save as Viking File." msgstr "Lagre som Viking-fil." -#: ../src/vikwindow.c:1790 +#: ../src/vikwindow.c:1895 msgid "" "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " "width/height values." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1812 +#: ../src/vikwindow.c:1917 #, c-format msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1815 +#: ../src/vikwindow.c:1920 #, c-format msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" msgstr "" #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) -#: ../src/vikwindow.c:1829 +#: ../src/vikwindow.c:1934 msgid "Save to Image File" msgstr "Lagre til bildefil" -#: ../src/vikwindow.c:1847 +#: ../src/vikwindow.c:1952 msgid "Width (pixels):" msgstr "Bredde (piksler):" -#: ../src/vikwindow.c:1849 +#: ../src/vikwindow.c:1954 msgid "Height (pixels):" msgstr "Høyde (piksler):" -#: ../src/vikwindow.c:1852 +#: ../src/vikwindow.c:1957 msgid "Zoom (meters per pixel):" msgstr "Zoom (meter pr pixel):" -#: ../src/vikwindow.c:1858 +#: ../src/vikwindow.c:1963 msgid "Area in current viewable window" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1868 +#: ../src/vikwindow.c:1973 msgid "Save as PNG" msgstr "Lagre som PNG" -#: ../src/vikwindow.c:1869 +#: ../src/vikwindow.c:1974 msgid "Save as JPEG" msgstr "Lagre som JPEG" -#: ../src/vikwindow.c:1889 +#: ../src/vikwindow.c:1994 msgid "East-west image tiles:" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1891 +#: ../src/vikwindow.c:1996 msgid "North-south image tiles:" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1931 +#: ../src/vikwindow.c:2036 msgid "You must be in UTM mode to use this feature" msgstr "Du må være i UTM-modus for å bruke denne funksjonen" -#: ../src/vikwindow.c:1942 +#: ../src/vikwindow.c:2047 msgid "Save Image" msgstr "Lagre bilde" -#: ../src/vikwindow.c:1969 +#: ../src/vikwindow.c:2074 msgid "Choose a directory to hold images" msgstr "Velg en mappe til å lagre bilder" -#: ../src/vikwindow.c:2055 +#: ../src/vikwindow.c:2160 msgid "Choose a background color" msgstr "Velg en bakgrunnsfarge" -#: ../src/vikwindow.c:2076 +#: ../src/vikwindow.c:2181 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/vikwindow.c:2077 +#: ../src/vikwindow.c:2182 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" -#: ../src/vikwindow.c:2078 +#: ../src/vikwindow.c:2183 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/vikwindow.c:2079 ../src/vikwindow.c:2152 +#: ../src/vikwindow.c:2184 ../src/vikwindow.c:2268 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: ../src/vikwindow.c:2080 ../src/vikwindow.c:2151 +#: ../src/vikwindow.c:2185 ../src/vikwindow.c:2267 msgid "_Pan" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2081 +#: ../src/vikwindow.c:2186 msgid "_Layers" msgstr "_Lag" -#: ../src/vikwindow.c:2082 +#: ../src/vikwindow.c:2187 msgid "_Tools" msgstr "Verk_tøy" -#: ../src/vikwindow.c:2083 +#: ../src/vikwindow.c:2188 msgid "_Webtools" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2084 +#: ../src/vikwindow.c:2189 ../src/vikwindow.c:2255 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../src/vikwindow.c:2086 +#: ../src/vikwindow.c:2191 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/vikwindow.c:2086 +#: ../src/vikwindow.c:2191 msgid "New file" msgstr "Ny fil" -#: ../src/vikwindow.c:2087 -msgid "_Open" -msgstr "_Åpne" +#: ../src/vikwindow.c:2192 +msgid "_Open..." +msgstr "_Åpne..." -#: ../src/vikwindow.c:2087 +#: ../src/vikwindow.c:2192 msgid "Open a file" msgstr "Åpne en fil" -#: ../src/vikwindow.c:2088 -msgid "Open _Recent file" +#: ../src/vikwindow.c:2193 +msgid "Open _Recent File" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2089 -msgid "A_ppend File" +#: ../src/vikwindow.c:2194 +msgid "Append _File..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2089 +#: ../src/vikwindow.c:2194 msgid "Append data from a different file" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2090 +#: ../src/vikwindow.c:2195 msgid "A_cquire" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2091 -msgid "From _GPS" -msgstr "Fra _GPS" +#: ../src/vikwindow.c:2196 +msgid "From _GPS..." +msgstr "Fra _GPS..." -#: ../src/vikwindow.c:2091 +#: ../src/vikwindow.c:2196 msgid "Transfer data from a GPS device" msgstr "Overfør data fra GPS-enhet" -#: ../src/vikwindow.c:2092 -msgid "Google _Directions" +#: ../src/vikwindow.c:2197 +msgid "Google _Directions..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2092 +#: ../src/vikwindow.c:2197 msgid "Get driving directions from Google" msgstr "Få kjøreanvisninger fra Google" -#: ../src/vikwindow.c:2094 -msgid "Geo_caches" -msgstr "Geo_cacher" +#: ../src/vikwindow.c:2199 +msgid "Geo_caches..." +msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2094 +#: ../src/vikwindow.c:2199 msgid "Get Geocaches from geocaching.com" msgstr "Få Geocacher fra geocaching.com" -#: ../src/vikwindow.c:2096 +#: ../src/vikwindow.c:2201 msgid "_Save" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2096 +#: ../src/vikwindow.c:2201 msgid "Save the file" msgstr "Lagre filen" -#: ../src/vikwindow.c:2097 -msgid "Save _As" -msgstr "Lagre _som" +#: ../src/vikwindow.c:2202 +msgid "Save _As..." +msgstr "Lagre _som..." -#: ../src/vikwindow.c:2097 +#: ../src/vikwindow.c:2202 msgid "Save the file under different name" msgstr "Lagre filen med et annet navn" -#: ../src/vikwindow.c:2098 -msgid "_Generate Image File" -msgstr "_Generer bildefil" +#: ../src/vikwindow.c:2203 +msgid "_Generate Image File..." +msgstr "_Generer bildefil..." -#: ../src/vikwindow.c:2098 +#: ../src/vikwindow.c:2203 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2099 -msgid "Generate _Directory of Images" +#: ../src/vikwindow.c:2204 +msgid "Generate _Directory of Images..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2099 +#: ../src/vikwindow.c:2204 msgid "FIXME:IMGDIR" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2102 +#: ../src/vikwindow.c:2207 msgid "_Print..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2102 +#: ../src/vikwindow.c:2207 msgid "Print maps" msgstr "Skriv ut kart" -#: ../src/vikwindow.c:2105 +#: ../src/vikwindow.c:2210 msgid "E_xit" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2105 +#: ../src/vikwindow.c:2210 msgid "Exit the program" msgstr "Avslutt programmet" -#: ../src/vikwindow.c:2106 +#: ../src/vikwindow.c:2211 msgid "Save and Exit" msgstr "Lagre og avslutt" -#: ../src/vikwindow.c:2106 +#: ../src/vikwindow.c:2211 msgid "Save and Exit the program" msgstr "Lagre og avslutt programmet" -#: ../src/vikwindow.c:2108 -msgid "Go To location" +#: ../src/vikwindow.c:2213 +msgid "Go to the _Default Location" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2213 +msgid "Go to the default location" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2214 +msgid "Go to _Location..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2108 +#: ../src/vikwindow.c:2214 msgid "Go to address/place using text search" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2109 -msgid "_Go to Lat\\/Lon..." +#: ../src/vikwindow.c:2215 +msgid "_Go to Lat/Lon..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2109 -msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate" +#: ../src/vikwindow.c:2215 +msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2110 +#: ../src/vikwindow.c:2216 msgid "Go to UTM..." msgstr "Gå til UTM..." -#: ../src/vikwindow.c:2110 +#: ../src/vikwindow.c:2216 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2111 -msgid "Set Background Color..." +#: ../src/vikwindow.c:2217 +#, fuzzy +msgid "Set Bac_kground Color..." msgstr "Velg bakgrunnsfarge" -#: ../src/vikwindow.c:2112 +#: ../src/vikwindow.c:2218 msgid "Zoom _In" msgstr "Zoom _inn" -#: ../src/vikwindow.c:2113 +#: ../src/vikwindow.c:2219 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zoom _ut" -#: ../src/vikwindow.c:2114 -msgid "Zoom _To" -msgstr "Zoom _til" +#: ../src/vikwindow.c:2220 +msgid "Zoom _To..." +msgstr "Zoom _til..." -#: ../src/vikwindow.c:2115 +#: ../src/vikwindow.c:2221 msgid "0.25" msgstr "0.25" -#: ../src/vikwindow.c:2116 +#: ../src/vikwindow.c:2222 msgid "0.5" msgstr "0.5" -#: ../src/vikwindow.c:2117 +#: ../src/vikwindow.c:2223 msgid "1" msgstr "1" -#: ../src/vikwindow.c:2118 +#: ../src/vikwindow.c:2224 msgid "2" msgstr "2" -#: ../src/vikwindow.c:2119 +#: ../src/vikwindow.c:2225 msgid "4" msgstr "4" -#: ../src/vikwindow.c:2120 +#: ../src/vikwindow.c:2226 msgid "8" msgstr "8" -#: ../src/vikwindow.c:2121 +#: ../src/vikwindow.c:2227 msgid "16" msgstr "16" -#: ../src/vikwindow.c:2122 +#: ../src/vikwindow.c:2228 msgid "32" msgstr "32" -#: ../src/vikwindow.c:2123 +#: ../src/vikwindow.c:2229 msgid "64" msgstr "64" -#: ../src/vikwindow.c:2124 +#: ../src/vikwindow.c:2230 msgid "128" msgstr "128" -#: ../src/vikwindow.c:2125 -msgid "Pan North" +#: ../src/vikwindow.c:2231 +msgid "256" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2232 +msgid "512" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2233 +msgid "1024" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2126 -msgid "Pan East" +#: ../src/vikwindow.c:2234 +msgid "2048" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2127 -msgid "Pan South" +#: ../src/vikwindow.c:2235 +msgid "4096" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2128 -msgid "Pan West" +#: ../src/vikwindow.c:2236 +msgid "8192" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2129 +#: ../src/vikwindow.c:2237 +msgid "16384" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2238 +msgid "32768" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2239 +msgid "Pan _North" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2240 +msgid "Pan _East" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2241 +msgid "Pan _South" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2242 +msgid "Pan _West" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2243 msgid "Background _Jobs" msgstr "Bakgrunns_jobb" -#: ../src/vikwindow.c:2131 +#: ../src/vikwindow.c:2245 msgid "Cu_t" msgstr "Klipp _ut" -#: ../src/vikwindow.c:2132 +#: ../src/vikwindow.c:2246 msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" -#: ../src/vikwindow.c:2133 +#: ../src/vikwindow.c:2247 msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" -#: ../src/vikwindow.c:2134 +#: ../src/vikwindow.c:2248 msgid "_Delete" msgstr "Sle_tt" -#: ../src/vikwindow.c:2135 +#: ../src/vikwindow.c:2249 msgid "Delete All" msgstr "Slett alle" -#: ../src/vikwindow.c:2136 -msgid "Flush Map cache" +#: ../src/vikwindow.c:2250 +msgid "_Flush Map Cache" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2251 +msgid "_Set the Default Location" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2251 +msgid "Set the Default Location to the current position" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2137 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_Innstillinger..." +#: ../src/vikwindow.c:2252 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Innstillinger" -#: ../src/vikwindow.c:2138 +#: ../src/vikwindow.c:2253 msgid "_Properties" msgstr "_Egenskaper" -#: ../src/vikwindow.c:2140 +#: ../src/vikwindow.c:2256 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../src/vikwindow.c:2145 +#: ../src/vikwindow.c:2261 msgid "_UTM Mode" msgstr "_UTM-modus" -#: ../src/vikwindow.c:2146 +#: ../src/vikwindow.c:2262 msgid "_Expedia Mode" msgstr "_Expedia-modus" -#: ../src/vikwindow.c:2147 +#: ../src/vikwindow.c:2263 msgid "_Mercator Mode" msgstr "_Mercator-modus" -#: ../src/vikwindow.c:2151 +#: ../src/vikwindow.c:2267 msgid "Pan Tool" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2152 +#: ../src/vikwindow.c:2268 msgid "Zoom Tool" msgstr "Zoomverktøy" -#: ../src/vikwindow.c:2153 +#: ../src/vikwindow.c:2269 msgid "_Ruler" msgstr "_Linjal" -#: ../src/vikwindow.c:2153 +#: ../src/vikwindow.c:2269 msgid "Ruler Tool" msgstr "Linjalverktøy" -#: ../src/vikwindow.c:2157 +#: ../src/vikwindow.c:2273 +msgid "_Show Scale" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2273 msgid "Show Scale" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2158 +#: ../src/vikwindow.c:2274 +msgid "Show _Center Mark" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2274 msgid "Show Center Mark" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2159 -msgid "Full Screen" +#: ../src/vikwindow.c:2275 +msgid "_Full Screen" msgstr "Fullskjerm" -#: ../src/vikwindow.c:2159 +#: ../src/vikwindow.c:2275 msgid "Activate full screen mode" msgstr "Aktiver fullskjerm" -#: ../src/vikwindow.c:2160 +#: ../src/vikwindow.c:2276 +msgid "Show Side Pa_nel" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2276 msgid "Show Side Panel" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2222 +#: ../src/vikwindow.c:2338 #, c-format msgid "New %s Layer" msgstr "Nytt %s lag" @@ -2183,6 +2314,60 @@ msgstr "" msgid "Viking" msgstr "Viking" +#~ msgid "Upload to GPS" +#~ msgstr "Last opp til GPS" + +#~ msgid "Download from GPS" +#~ msgstr "Last ned fra GPS" + +#~ msgid "Upload to OSM" +#~ msgstr "Last opp til OSM" + +#~ msgid "Export as GPSMapper" +#~ msgstr "Eksporter som GPSMapper" + +#~ msgid "Export as GPSPoint" +#~ msgstr "Eksporter som GPSPoint" + +#~ msgid "Export as GPX" +#~ msgstr "Eksporter som GPX" + +#~ msgid "Goto" +#~ msgstr "Gå til" + +#~ msgid "From _GPS" +#~ msgstr "Fra _GPS" + +#~ msgid "Zoom _To" +#~ msgstr "Zoom _til" + +#~ msgid "Full Screen" +#~ msgstr "Fullskjerm" + +#~ msgid "Empty Upload" +#~ msgstr "Tøm opplasting" + +#~ msgid "Empty All" +#~ msgstr "Tøm alle" + +#~ msgid "Empty Download" +#~ msgstr "Tøm nedlasting" + +#~ msgid "Export layer" +#~ msgstr "Eksporter lag" + +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "_Åpne" + +#~ msgid "Set Background Color..." +#~ msgstr "Velg bakgrunnsfarge" + +#~ msgid "_Preferences..." +#~ msgstr "_Innstillinger..." + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Opprett" + #~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?" #~ msgstr "Jeg kjenner ikke stedet. Ønsker du et nytt søk?" @@ -2196,6 +2381,24 @@ msgstr "Viking" #~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org." #~ msgstr "Skriv inn passordet du bruker for å logge på www.openstreetmap.org." +#~ msgid "Export to World File" +#~ msgstr "Eksporter til World-fil" + +#~ msgid "Visit Geocache Webpage" +#~ msgstr "Besøk Geocache sin hjemmeside" + +#~ msgid "Use with filter" +#~ msgstr "Bruk med filter" + +#~ msgid "Geo_caches" +#~ msgstr "Geo_cacher" + +#~ msgid "Save _As" +#~ msgstr "Lagre _som" + +#~ msgid "_Generate Image File" +#~ msgstr "_Generer bildefil" + #~ msgid "The name of the file on OSM" #~ msgstr "Navnet på filen på OSM"