X-Git-Url: https://git.street.me.uk/andy/viking.git/blobdiff_plain/637cfdf364c8270cf6629ad331297c0e9152282d..51640276fbabfcf623dab2a037f92cbabc7dff27:/po/pt_BR.po?ds=sidebyside diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e1d79f3c..f7c7be9d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: viking\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-15 21:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-08 21:40+0000\n" -"Last-Translator: Cadu \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 14:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-08 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Júlio Cezar Santos Pires \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-11 20:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-08 20:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12335)\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../src/acquire.c:118 msgid "Working..." @@ -26,189 +27,194 @@ msgstr "Trabalhando..." msgid "Error: acquisition failed." msgstr "Erro: aquisição falhou." -#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:974 +#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1034 msgid "Done." msgstr "Concluído." -#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:1013 +#: ../src/acquire.c:156 +msgid "No data." +msgstr "Sem dados." + +#: ../src/acquire.c:353 ../src/vikgpslayer.c:1088 msgid "Status: detecting gpsbabel" msgstr "Estado: detectando gpsbabel" #: ../src/background.c:57 #, c-format msgid "%d items" -msgstr "%d ítens" +msgstr "%d itens" -#: ../src/background.c:224 +#: ../src/background.c:225 msgid "Job" msgstr "Trabalho" -#: ../src/background.c:228 +#: ../src/background.c:229 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: ../src/background.c:239 +#: ../src/background.c:245 msgid "Viking Background Jobs" msgstr "Trabalhos em Segundo Plano do Viking" -#: ../src/clipboard.c:84 +#: ../src/clipboard.c:85 msgid "paste failed" -msgstr "Colar falhou" +msgstr "colar falhou" -#: ../src/clipboard.c:94 +#: ../src/clipboard.c:95 msgid "wrong clipboard data size" -msgstr "Tamanho da área de transferência incorreto." +msgstr "tamanho da área de transferência incorreto" -#: ../src/clipboard.c:113 +#: ../src/clipboard.c:114 #, c-format msgid "" -"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer " +"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer " "of this type to paste the clipboard data." msgstr "" -"Esta área de transferência contém dados de subcamada para a %s camadas.Você " -"deve selecionar uma camada deste tipo para colar os dados contidos na área " -"de transferência." -#: ../src/clipboard.c:219 +#: ../src/clipboard.c:220 msgid "" "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste " "into." msgstr "" "Por favor selecione uma camada apropriada para colar o Caminho (Waypoint)." -#: ../src/curl_download.c:98 +#: ../src/curl_download.c:118 #, c-format msgid "%s() Curl perform failed: %s" msgstr "%s() Curl falhou: %s" -#: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97 +#: ../src/dialog.c:52 msgid "Go to Lat/Lon" msgstr "Ir para Lat/Long" -#: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236 +#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:243 msgid "Latitude:" -msgstr "" +msgstr "Latitude:" -#: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241 +#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:248 msgid "Longitude:" -msgstr "" +msgstr "Longitude:" -#: ../src/dialog.c:110 +#: ../src/dialog.c:102 +msgid "Go to UTM" +msgstr "Ir para UTM" + +#: ../src/dialog.c:115 msgid "Northing:" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:116 +#: ../src/dialog.c:121 msgid "Easting:" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:123 +#: ../src/dialog.c:128 msgid "Zone:" -msgstr "" +msgstr "Zona:" -#: ../src/dialog.c:126 +#: ../src/dialog.c:131 msgid "Letter:" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:187 +#: ../src/dialog.c:194 msgid "Waypoint Properties" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:224 +#: ../src/dialog.c:231 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome:" -#: ../src/dialog.c:246 +#: ../src/dialog.c:253 msgid "Altitude:" -msgstr "" +msgstr "Altitude:" -#: ../src/dialog.c:251 +#: ../src/dialog.c:258 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Comentário:" -#: ../src/dialog.c:258 +#: ../src/dialog.c:265 msgid "Image:" -msgstr "" +msgstr "Imagem:" -#: ../src/dialog.c:263 +#: ../src/dialog.c:270 msgid "Symbol:" -msgstr "" +msgstr "Símbolo:" -#: ../src/dialog.c:272 +#: ../src/dialog.c:279 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(vazio)" #. TODO: other checks (isalpha or whatever ) -#: ../src/dialog.c:327 +#: ../src/dialog.c:340 msgid "Please enter a name for the waypoint." msgstr "" -#: ../src/dialog.c:331 +#: ../src/dialog.c:344 #, c-format msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228 +#: ../src/dialog.c:513 ../src/geonamessearch.c:237 msgid "Nothing was selected" -msgstr "" +msgstr "Nada foi selecionado" -#: ../src/dialog.c:492 +#: ../src/dialog.c:521 msgid "Add Track" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:500 +#: ../src/dialog.c:529 msgid "Track Name:" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:515 +#: ../src/dialog.c:549 msgid "Please enter a name for the track." msgstr "" -#: ../src/dialog.c:519 +#: ../src/dialog.c:553 #, c-format msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:581 +#: ../src/dialog.c:615 msgid "Zoom Factors..." msgstr "" -#: ../src/dialog.c:595 +#: ../src/dialog.c:629 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:596 +#: ../src/dialog.c:630 msgid "X (easting): " msgstr "" -#: ../src/dialog.c:597 +#: ../src/dialog.c:631 msgid "Y (northing): " msgstr "" -#: ../src/dialog.c:602 +#: ../src/dialog.c:636 msgid "X and Y zoom factors must be equal" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:655 +#: ../src/dialog.c:691 msgid "1 min" -msgstr "" +msgstr "1 min" -#: ../src/dialog.c:656 +#: ../src/dialog.c:692 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 hora" -#: ../src/dialog.c:657 +#: ../src/dialog.c:693 msgid "1 day" -msgstr "" +msgstr "1 dia" -#: ../src/dialog.c:658 +#: ../src/dialog.c:694 msgid "Custom (in minutes):" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:713 +#: ../src/dialog.c:751 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager." msgstr "" -#: ../src/dialog.c:714 +#: ../src/dialog.c:752 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -225,76 +231,109 @@ msgid "" "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:748 +#: ../src/dialog.c:780 +msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:788 msgid "Download along track" msgstr "" -#: ../src/dialog.c:750 +#: ../src/dialog.c:794 msgid "Map type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de mapa:" -#: ../src/dialog.c:755 +#: ../src/dialog.c:799 msgid "Zoom level:" +msgstr "Nível de zoom:" + +#: ../src/dialog.c:839 +#, c-format +msgid "The map data is licensed: %s." +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:842 +#, c-format +msgid "" +"The data provided by '%s' are licensed under the following license: " +"%s.\n" +"Please, read the license before continuing." msgstr "" -#: ../src/expedia.c:51 +#: ../src/dialog.c:847 +msgid "Open license" +msgstr "" + +#: ../src/expedia.c:53 msgid "Expedia Street Maps" msgstr "" -#: ../src/expedia.c:79 +#: ../src/expedia.c:81 msgid "Invalid expedia altitude" msgstr "" -#: ../src/expedia.c:110 +#: ../src/expedia.c:112 #, c-format msgid "" "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please " "report and delete image file!): %s" msgstr "" -#: ../src/expedia.c:123 +#: ../src/expedia.c:125 #, c-format msgid "" "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please " "report and delete image file!): %s" msgstr "" -#: ../src/geonamessearch.c:98 +#: ../src/geonamessearch.c:97 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" -#: ../src/geonamessearch.c:100 +#: ../src/geonamessearch.c:99 msgid "No entries found!" -msgstr "" +msgstr "Entradas não encontradas!" -#: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121 +#: ../src/geonamessearch.c:263 ../src/googlesearch.c:120 msgid "couldn't map temp file" msgstr "" -#: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250 +#: ../src/geonamessearch.c:404 ../src/vikgototool.c:250 msgid "couldn't open temp file" -msgstr "" +msgstr "não foi possível abrir o arquivo temporário" -#: ../src/globals.c:41 +#: ../src/globals.c:44 msgid "Degree format:" msgstr "" -#: ../src/globals.c:45 +#: ../src/globals.c:48 msgid "Distance units:" -msgstr "" +msgstr "Unidade de distância:" -#: ../src/globals.c:49 +#: ../src/globals.c:52 msgid "Speed units:" -msgstr "" +msgstr "Unidade de velocidade:" -#: ../src/globals.c:53 +#: ../src/globals.c:56 msgid "Height units:" +msgstr "Unidade de altura:" + +#: ../src/globals.c:60 +msgid "Use large waypoint icons:" msgstr "" +#: ../src/globals.c:64 +msgid "Default latitude:" +msgstr "Latitude padrão" + +#: ../src/globals.c:67 +msgid "Default longitude:" +msgstr "Longitude padrão" + #. Webtools #: ../src/google.c:36 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" #: ../src/datasource_gc.c:62 msgid "Download Geocaches" @@ -304,120 +343,126 @@ msgstr "" msgid "Geocaching.com Caches" msgstr "" -#: ../src/datasource_gc.c:78 +#: ../src/datasource_gc.c:80 msgid "geocaching.com username:" msgstr "" -#: ../src/datasource_gc.c:79 +#: ../src/datasource_gc.c:81 msgid "geocaching.com password:" msgstr "" -#: ../src/datasource_gc.c:107 +#: ../src/datasource_gc.c:109 msgid "" "Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly." msgstr "" -#: ../src/datasource_gc.c:169 +#: ../src/datasource_gc.c:171 msgid "Number geocaches:" msgstr "" -#: ../src/datasource_gc.c:171 +#: ../src/datasource_gc.c:173 msgid "Centered around:" -msgstr "" +msgstr "Centralizado em torno de:" #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50 msgid "Google Directions" msgstr "" -#: ../src/datasource_google.c:74 +#: ../src/datasource_google.c:76 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "De:" -#: ../src/datasource_google.c:76 +#: ../src/datasource_google.c:78 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Para:" -#: ../src/datasource_gps.c:48 +#: ../src/datasource_gps.c:55 msgid "Acquire from GPS" msgstr "" -#: ../src/datasource_gps.c:49 +#: ../src/datasource_gps.c:56 msgid "Acquired from GPS" msgstr "" -#: ../src/datasource_gps.c:133 +#: ../src/datasource_gps.c:151 #, c-format msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n" msgstr "" -#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:728 +#: ../src/datasource_gps.c:217 ../src/vikgpslayer.c:776 #, c-format msgid "Downloading %d waypoint..." msgid_plural "Downloading %d waypoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:730 +#: ../src/datasource_gps.c:219 ../src/vikgpslayer.c:778 #, c-format msgid "Downloading %d trackpoint..." msgid_plural "Downloading %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/datasource_gps.c:170 +#: ../src/datasource_gps.c:237 #, c-format msgid "Downloaded %d out of %d %s..." msgstr "" -#: ../src/datasource_gps.c:172 +#: ../src/datasource_gps.c:239 #, c-format msgid "Downloaded %d %s." msgstr "" -#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:800 +#: ../src/datasource_gps.c:252 ../src/vikgpslayer.c:848 #, c-format msgid "GPS Device: %s" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo GPS: %s" -#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:140 +#: ../src/datasource_gps.c:341 ../src/vikgpslayer.c:152 msgid "GPS Protocol:" -msgstr "" +msgstr "Protocolo GPS:" -#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:141 +#: ../src/datasource_gps.c:350 ../src/vikgpslayer.c:153 msgid "Serial Port:" +msgstr "Porta Serial:" + +#: ../src/datasource_gps.c:371 +msgid "" +"Turn Off After Transfer\n" +"(Garmin/NAViLink Only)" msgstr "" -#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1018 +#: ../src/datasource_gps.c:392 ../src/vikgpslayer.c:1093 msgid "GPS device: N/A" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo GPS: N/D" -#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73 +#: ../src/dem.c:60 ../src/dem.c:74 msgid "Invalid DEM" -msgstr "" +msgstr "DEM Inválido" -#: ../src/dem.c:115 +#: ../src/dem.c:116 msgid "Invalid DEM header" msgstr "" -#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197 +#: ../src/dem.c:185 ../src/dem.c:198 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1" msgstr "" -#: ../src/dem.c:354 +#: ../src/dem.c:355 #, c-format msgid "Couldn't map file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível mapear o arquivo %s: %s" -#: ../src/download.c:111 +#: ../src/download.c:112 msgid "Tile age (s):" msgstr "" -#: ../src/download.c:203 +#: ../src/download.c:233 #, c-format msgid "Download error: %s" msgstr "" -#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430 +#: ../src/file.c:427 ../src/file.c:431 #, c-format msgid "Draw mode '%s' no more supported" msgstr "" @@ -432,24 +477,24 @@ msgstr "" #: ../src/osm-traces.c:75 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Público" #: ../src/osm-traces.c:76 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privado" #: ../src/osm-traces.c:93 msgid "OSM username:" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário OSM:" #: ../src/osm-traces.c:94 msgid "OSM password:" -msgstr "" +msgstr "Senha do OSM:" #: ../src/osm-traces.c:229 #, c-format msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld" -msgstr "" +msgstr "falha no envio de dados: Resposta HTTP é %ld" #: ../src/osm-traces.c:232 #, c-format @@ -464,12 +509,12 @@ msgstr "" #: ../src/osm-traces.c:264 #, c-format msgid "failed to open temporary file: %s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo temporário: %s" #: ../src/osm-traces.c:298 #, c-format msgid "failed to unlink temporary file: %s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao desvincular o arquivo temporário: %s" #: ../src/osm-traces.c:310 msgid "OSM upload" @@ -477,17 +522,20 @@ msgstr "" #: ../src/osm-traces.c:331 msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Email:" #: ../src/osm-traces.c:342 msgid "" "The email used as login\n" "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org." msgstr "" +"O e-mail utilizado como login\n" +"Digite o e-mail que você usa para fazer login em " +"www.openstreetmap.org." #: ../src/osm-traces.c:345 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senha:" #: ../src/osm-traces.c:356 msgid "" @@ -495,10 +543,13 @@ msgid "" "Enter the password you use to login into " "www.openstreetmap.org." msgstr "" +"A senha usada para entrar\n" +"Digite a senha que você usa para entrar em www.openstreetmap.org." #: ../src/osm-traces.c:359 msgid "File's name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do arquivo:" #: ../src/osm-traces.c:369 msgid "" @@ -506,10 +557,13 @@ msgid "" "This is the name of the file created on the server.This is not the " "name of the local file." msgstr "" +"O nome do arquivo no OSM\n" +"Este é o nome do arquivo criado no servidor. Este não é o nome do " +"arquivo local." #: ../src/osm-traces.c:373 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descrição:" #: ../src/osm-traces.c:378 msgid "The description of the trace" @@ -517,13 +571,13 @@ msgstr "" #: ../src/osm-traces.c:380 msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas:" #: ../src/osm-traces.c:385 msgid "The tags associated to the trace" msgstr "" -#: ../src/osm-traces.c:415 +#: ../src/osm-traces.c:418 #, c-format msgid "Uploading %s to OSM" msgstr "" @@ -534,27 +588,27 @@ msgstr "" #: ../src/print.c:53 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: ../src/print.c:54 msgid "Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Horizontalmente" #: ../src/print.c:55 msgid "Vertically" -msgstr "" +msgstr "Verticalmente" #: ../src/print.c:56 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambos" #: ../src/print.c:120 msgid "Image Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Imagem" #: ../src/print.c:550 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "concluído" #. Page Size #: ../src/print.c:579 @@ -563,7 +617,7 @@ msgstr "" #: ../src/print.c:595 msgid "C_enter:" -msgstr "" +msgstr "C_entro:" #. ignore page margins #: ../src/print.c:613 @@ -572,117 +626,121 @@ msgstr "" #: ../src/print.c:632 msgid "Image S_ize:" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Imagem" -#: ../src/util.c:76 +#: ../src/util.c:77 msgid "Could not launch web browser." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível iniciar o navegador de Internet." -#: ../src/util.c:87 +#: ../src/util.c:88 msgid "Could not create new email." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar e-mail." -#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121 +#: ../src/vikcoordlayer.c:46 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Cor:" #: ../src/vikcoordlayer.c:47 msgid "Minutes Width:" msgstr "" -#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125 +#: ../src/vikcoordlayer.c:48 msgid "Line Thickness:" -msgstr "" +msgstr "Espessura da linha:" #: ../src/datasource_bfilter.c:46 msgid "Max number of points:" -msgstr "" +msgstr "Número máximo de pontos" -#: ../src/datasource_bfilter.c:54 +#: ../src/datasource_bfilter.c:60 msgid "Simplify All Tracks" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:55 +#: ../src/datasource_bfilter.c:61 msgid "Simplified Tracks" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88 +#: ../src/datasource_bfilter.c:95 ../src/datasource_bfilter.c:96 msgid "Remove Duplicate Waypoints" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:117 +#: ../src/datasource_bfilter.c:127 msgid "Waypoints Inside This" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:118 +#: ../src/datasource_bfilter.c:128 msgid "Polygonized Layer" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:150 +#: ../src/datasource_bfilter.c:162 msgid "Waypoints Outside This" msgstr "" -#: ../src/datasource_bfilter.c:151 +#: ../src/datasource_bfilter.c:163 msgid "Polygonzied Layer" msgstr "" #: ../src/main.c:117 -msgid "Use smaller symbols for waypoints" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:118 msgid "Enable debug output" -msgstr "" +msgstr "Habilitar a saída de depuração" -#: ../src/main.c:119 +#: ../src/main.c:118 msgid "Enable verbose output" -msgstr "" +msgstr "Habilitar saída com mensagens detalhadas" -#: ../src/main.c:120 +#: ../src/main.c:119 msgid "Show version" -msgstr "" +msgstr "Mostrar versão" -#: ../src/osm.c:77 +#: ../src/osm.c:107 msgid "OSM (view)" msgstr "" -#: ../src/osm.c:81 +#: ../src/osm.c:111 msgid "OSM (edit)" -msgstr "" +msgstr "OSM (editar)" -#: ../src/osm.c:85 +#: ../src/osm.c:115 msgid "OSM (render)" msgstr "" +#: ../src/preferences.c:287 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + #: ../src/uibuilder.c:148 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file." msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:101 +#: ../src/vikdemlayer.c:102 msgid "Absolute height" -msgstr "" +msgstr "Altura absoluta" -#: ../src/vikdemlayer.c:102 +#: ../src/vikdemlayer.c:103 msgid "Height gradient" msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:119 +#: ../src/vikdemlayer.c:120 msgid "DEM Files:" -msgstr "" +msgstr "Arquivos DEM:" -#: ../src/vikdemlayer.c:120 +#: ../src/vikdemlayer.c:121 msgid "Download Source:" msgstr "" #: ../src/vikdemlayer.c:122 -msgid "Type:" +msgid "Min Elev Color:" msgstr "" #: ../src/vikdemlayer.c:123 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: ../src/vikdemlayer.c:124 msgid "Min Elev:" msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:124 +#: ../src/vikdemlayer.c:125 msgid "Max Elev:" msgstr "" @@ -690,19 +748,28 @@ msgstr "" msgid "DEM Download/Import" msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:804 +#: ../src/vikdemlayer.c:275 #, c-format -msgid "No SRTM data available for %f, %f" +msgid "Number of files: %d" msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:1042 +#: ../src/vikdemlayer.c:376 +msgid "DEM Loading" +msgstr "" + +#: ../src/vikdemlayer.c:880 +#, c-format +msgid "No SRTM data available for %f, %f" +msgstr "Não há dados SRTM disponíveis para %f, %f" + +#: ../src/vikdemlayer.c:1118 msgid "No download source selected. Edit layer properties." msgstr "" -#: ../src/vikdemlayer.c:1065 +#: ../src/vikdemlayer.c:1141 #, c-format msgid "Downloading DEM %s" -msgstr "" +msgstr "Baixando DEM %s" #: ../src/vikfileentry.c:68 msgid "Browse..." @@ -710,7 +777,7 @@ msgstr "" #: ../src/vikfileentry.c:96 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Escolha o arquivo" #: ../src/vikfilelist.c:47 msgid "Choose file(s)" @@ -718,106 +785,106 @@ msgstr "" #: ../src/vikfilelist.c:126 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Adicionar..." #: ../src/vikfilelist.c:127 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:68 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:69 msgid "Georef Move Map" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:72 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:73 msgid "Georef Zoom Tool" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:570 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:320 ../src/vikmapslayer.c:624 #, c-format msgid "Couldn't open image file: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível abrir arquivo de imagem: %s" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:341 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:350 msgid "Unexpected end of file reading World file." msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:366 ../src/vikgeoreflayer.c:411 msgid "Choose World file" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:370 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:379 msgid "The World file you requested could not be opened for reading." msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:415 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:424 msgid "The file you requested could not be opened for writing." -msgstr "" +msgstr "O arquivo solicitado não pôde ser aberto para escrita." -#: ../src/vikgeoreflayer.c:432 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:441 ../src/viklayer.c:478 msgid "Layer Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da Camada" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:448 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:463 msgid "World File Parameters:" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:449 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:464 msgid "Load From File..." -msgstr "" +msgstr "Carregar Do Arquivo..." -#: ../src/vikgeoreflayer.c:454 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:469 msgid "Corner pixel easting:" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:456 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:471 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:458 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:473 msgid "Corner pixel northing:" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:460 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:475 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:462 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:477 msgid "X (easting) scale (mpp): " msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:463 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:478 msgid "Y (northing) scale (mpp): " msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:466 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:481 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:468 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:483 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:470 +#: ../src/vikgeoreflayer.c:485 msgid "Map Image:" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Imagem:" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:574 -msgid "Zoom to Fit Map" +#: ../src/vikgeoreflayer.c:592 +msgid "_Zoom to Fit Map" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:579 -msgid "Goto Map Center" +#: ../src/vikgeoreflayer.c:597 +msgid "_Goto Map Center" msgstr "" -#: ../src/vikgeoreflayer.c:584 -msgid "Export to World File" +#: ../src/vikgeoreflayer.c:602 +msgid "_Export to World File" msgstr "" #: ../src/vikgoto.c:77 msgid "No goto tool available." msgstr "" -#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108 +#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:109 msgid "goto" msgstr "" @@ -825,156 +892,170 @@ msgstr "" msgid "I don't know that place. Do you want another goto?" msgstr "" -#: ../src/vikgoto.c:110 +#: ../src/vikgoto.c:111 msgid "goto provider:" msgstr "" -#: ../src/vikgoto.c:125 +#: ../src/vikgoto.c:126 msgid "Enter address or place name:" -msgstr "" +msgstr "Informe o endereço ou o nome do local:" -#: ../src/vikgpslayer.c:144 +#: ../src/vikgpslayer.c:156 msgid "Recording tracks" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:145 +#: ../src/vikgpslayer.c:157 msgid "Jump to current position on start" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:146 +#: ../src/vikgpslayer.c:158 msgid "Moving Map Method:" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:147 +#: ../src/vikgpslayer.c:159 msgid "Gpsd Host:" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:148 +#: ../src/vikgpslayer.c:160 msgid "Gpsd Port:" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:149 +#: ../src/vikgpslayer.c:161 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1006 +#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 msgid "GPS Download" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1006 +#: ../src/vikgpslayer.c:228 ../src/vikgpslayer.c:1078 msgid "GPS Upload" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:215 +#: ../src/vikgpslayer.c:230 msgid "GPS Realtime Tracking" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:378 +#: ../src/vikgpslayer.c:398 msgid "Unknown GPS Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo GPS Desconhecido" -#: ../src/vikgpslayer.c:397 +#: ../src/vikgpslayer.c:417 msgid "Unknown serial port device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo de porta serial desconhecido." -#: ../src/vikgpslayer.c:463 +#: ../src/vikgpslayer.c:483 #, c-format msgid "%s: unknown parameter" +msgstr "%s: parâmetro desconhecido" + +#: ../src/vikgpslayer.c:597 +msgid "_Upload to GPS" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:562 -msgid "Upload to GPS" +#: ../src/vikgpslayer.c:602 +msgid "Download from _GPS" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:567 -msgid "Download from GPS" +#: ../src/vikgpslayer.c:619 +msgid "Empty _Realtime" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:585 -msgid "Empty Upload" +#: ../src/vikgpslayer.c:625 +msgid "E_mpty Upload" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:590 -msgid "Empty Download" +#: ../src/vikgpslayer.c:630 +msgid "_Empty Download" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:595 -msgid "Empty All" +#: ../src/vikgpslayer.c:635 +msgid "Empty _All" +msgstr "" + +#. +#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert +#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2) +#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting +#. +#: ../src/vikgpslayer.c:651 +#, c-format +msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d" msgstr "" -#: ../src/vikgpslayer.c:735 +#: ../src/vikgpslayer.c:783 #, c-format msgid "Uploading %d waypoint..." msgid_plural "Uploading %d waypoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:737 +#: ../src/vikgpslayer.c:785 #, c-format msgid "Uploading %d trackpoint..." msgid_plural "Uploading %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:761 +#: ../src/vikgpslayer.c:809 #, c-format msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..." msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:763 +#: ../src/vikgpslayer.c:811 #, c-format msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..." msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:767 +#: ../src/vikgpslayer.c:815 #, c-format msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..." msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:769 +#: ../src/vikgpslayer.c:817 #, c-format msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..." msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:776 +#: ../src/vikgpslayer.c:824 #, c-format msgid "Downloaded %d waypoint" msgid_plural "Downloaded %d waypoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:778 +#: ../src/vikgpslayer.c:826 #, c-format msgid "Downloaded %d trackpoint" msgid_plural "Downloaded %d trackpoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:782 +#: ../src/vikgpslayer.c:830 #, c-format msgid "Uploaded %d waypoint" msgid_plural "Uploaded %d waypoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:784 +#: ../src/vikgpslayer.c:832 #, c-format msgid "Uploaded %d trackpoint" msgid_plural "Uploaded %d trackpoints" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikgpslayer.c:969 +#: ../src/vikgpslayer.c:1029 msgid "Error: couldn't find gpsbabel." -msgstr "" +msgstr "Erro: Não foi possível encontrar o gpsbabel." #: ../src/viklayerspanel.c:57 msgid "/C_ut" @@ -1002,634 +1083,715 @@ msgstr "" #: ../src/viklayerspanel.c:165 msgid "Add new layer" -msgstr "" +msgstr "Adicionar nova camada" #: ../src/viklayerspanel.c:172 msgid "Remove selected layer" -msgstr "" +msgstr "Remover camada selecionada" #: ../src/viklayerspanel.c:179 msgid "Move selected layer up" -msgstr "" +msgstr "Mover camada selecionada para cima" #: ../src/viklayerspanel.c:186 msgid "Move selected layer down" -msgstr "" +msgstr "Mover camada selecionada para baixo" #: ../src/viklayerspanel.c:193 msgid "Cut selected layer" -msgstr "" +msgstr "Cortar camada selecionada" #: ../src/viklayerspanel.c:200 msgid "Copy selected layer" -msgstr "" +msgstr "Copiar camada selecionada" #: ../src/viklayerspanel.c:207 msgid "Paste layer below selected layer" +msgstr "Colar camada abaixo da camada selecionada" + +#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with +#. name, icon, shortcut, etc.? +#. Note: we use a temporary label in order to share translation with other codde +#: ../src/viklayerspanel.c:225 ../src/vikwindow.c:2407 +#, c-format +msgid "New %s Layer" msgstr "" -#: ../src/viklayerspanel.c:492 +#: ../src/viklayerspanel.c:495 msgid "Aggregate Layers have no settable properties." msgstr "" -#: ../src/viklayerspanel.c:542 +#: ../src/viklayerspanel.c:545 msgid "You cannot cut the Top Layer." msgstr "" -#: ../src/viklayerspanel.c:597 +#: ../src/viklayerspanel.c:601 msgid "You cannot delete the Top Layer." msgstr "" -#: ../src/viklayerspanel.c:681 +#: ../src/viklayerspanel.c:685 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja apagar todas as camadas?" #. ******* MAPZOOMS ******** -#: ../src/vikmapslayer.c:90 +#: ../src/vikmapslayer.c:91 msgid "Use Viking Zoom Level" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:121 +#: ../src/vikmapslayer.c:124 msgid "Map Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Mapa:" -#: ../src/vikmapslayer.c:122 +#: ../src/vikmapslayer.c:125 msgid "Maps Directory:" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:123 +#: ../src/vikmapslayer.c:126 msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" -#: ../src/vikmapslayer.c:124 +#: ../src/vikmapslayer.c:127 msgid "Autodownload maps:" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:125 +#: ../src/vikmapslayer.c:128 msgid "Zoom Level:" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:131 +#: ../src/vikmapslayer.c:134 msgid "Maps Download" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:137 +#: ../src/vikmapslayer.c:140 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa" -#: ../src/vikmapslayer.c:211 +#: ../src/vikmapslayer.c:217 msgid "Default maplayer directory:" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:413 +#: ../src/vikmapslayer.c:457 msgid "Unknown map type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de mapa desconhecido" -#: ../src/vikmapslayer.c:423 +#: ../src/vikmapslayer.c:467 msgid "Unknown Map Zoom" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:492 +#: ../src/vikmapslayer.c:536 #, c-format msgid "" "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n" "Select \"%s\" from View menu to view it." msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:634 +#: ../src/vikmapslayer.c:692 #, c-format msgid "" "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out " "factor" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:982 +#: ../src/vikmapslayer.c:1084 #, c-format msgid "Redownloading up to %d %s map..." msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikmapslayer.c:984 +#: ../src/vikmapslayer.c:1086 #, c-format msgid "Redownloading %d %s map..." msgid_plural "Redownloading %d %s maps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikmapslayer.c:988 ../src/vikmapslayer.c:1059 +#: ../src/vikmapslayer.c:1090 ../src/vikmapslayer.c:1161 #, c-format msgid "Downloading %d %s map..." msgid_plural "Downloading %d %s maps..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1122 -msgid "Redownload bad map(s)" +#: ../src/vikmapslayer.c:1224 +msgid "Redownload _Bad Map(s)" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1126 -msgid "Redownload new map(s)" +#: ../src/vikmapslayer.c:1228 +msgid "Redownload _New Map(s)" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1130 -msgid "Redownload all map(s)" +#: ../src/vikmapslayer.c:1232 +msgid "Redownload _All Map(s)" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1210 +#: ../src/vikmapslayer.c:1312 #, c-format msgid "" "Wrong drawmode for this map.\n" "Select \"%s\" from View menu and try again." msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1215 +#: ../src/vikmapslayer.c:1317 msgid "Wrong zoom level for this map." msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1245 -msgid "Download missing Onscreen Maps" +#: ../src/vikmapslayer.c:1347 +msgid "Download _Missing Onscreen Maps" msgstr "" -#: ../src/vikmapslayer.c:1251 -msgid "Download new Onscreen Maps from server" +#: ../src/vikmapslayer.c:1353 +msgid "Download _New Onscreen Maps" msgstr "" #. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon -#: ../src/vikmapslayer.c:1258 -msgid "Refresh Onscreen Tiles" +#: ../src/vikmapslayer.c:1360 +msgid "Reload _All Onscreen Maps" msgstr "" -#: ../src/viktreeview.c:203 +#: ../src/viktreeview.c:268 msgid "Layer Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Camada" -#: ../src/viktreeview.c:624 +#: ../src/viktreeview.c:692 #, c-format msgid "delete data from %s\n" -msgstr "" +msgstr "excluir dados de %s\n" -#: ../src/viktrwlayer.c:307 +#: ../src/viktrwlayer.c:323 msgid "Create Waypoint" -msgstr "" +msgstr "Criar Waypoint" -#: ../src/viktrwlayer.c:310 +#: ../src/viktrwlayer.c:326 msgid "Create Track" -msgstr "" +msgstr "Criar Track" -#: ../src/viktrwlayer.c:314 +#: ../src/viktrwlayer.c:330 msgid "Begin Track" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:317 +#: ../src/viktrwlayer.c:333 msgid "Edit Waypoint" -msgstr "" +msgstr "Editar Waypoint" -#: ../src/viktrwlayer.c:322 +#: ../src/viktrwlayer.c:338 msgid "Edit Trackpoint" -msgstr "" +msgstr "Editar Trackpoint" -#: ../src/viktrwlayer.c:327 +#: ../src/viktrwlayer.c:343 msgid "Show Picture" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:330 +#: ../src/viktrwlayer.c:346 msgid "Magic Scissors" -msgstr "" +msgstr "Tesoura Mágica" #. ***** PARAMETERS ***** -#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399 -#: ../src/viktrwlayer.c:1401 +#: ../src/viktrwlayer.c:353 ../src/viktrwlayer.c:1505 +#: ../src/viktrwlayer.c:1507 msgid "Waypoints" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389 -#: ../src/viktrwlayer.c:1391 +#: ../src/viktrwlayer.c:353 ../src/viktrwlayer.c:1495 +#: ../src/viktrwlayer.c:1497 msgid "Tracks" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:337 +#: ../src/viktrwlayer.c:353 msgid "Waypoint Images" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:340 +#: ../src/viktrwlayer.c:356 msgid "Draw by Track" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:340 +#: ../src/viktrwlayer.c:356 msgid "Draw by Velocity" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:340 +#: ../src/viktrwlayer.c:356 msgid "All Tracks Black" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:341 +#: ../src/viktrwlayer.c:357 msgid "Filled Square" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:341 +#: ../src/viktrwlayer.c:357 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrado" -#: ../src/viktrwlayer.c:341 +#: ../src/viktrwlayer.c:357 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Círculo" -#: ../src/viktrwlayer.c:341 +#: ../src/viktrwlayer.c:357 msgid "X" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:363 +#: ../src/viktrwlayer.c:379 msgid "Track Drawing Mode:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:364 +#: ../src/viktrwlayer.c:380 msgid "Draw Track Lines" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:365 +#: ../src/viktrwlayer.c:381 msgid "Draw Trackpoints" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:366 +#: ../src/viktrwlayer.c:382 msgid "Draw Elevation" -msgstr "" +msgstr "Desenhar Elevação" -#: ../src/viktrwlayer.c:367 +#: ../src/viktrwlayer.c:383 msgid "Draw Elevation Height %:" -msgstr "" +msgstr "Desenhar Altura de Elevação" -#: ../src/viktrwlayer.c:369 +#: ../src/viktrwlayer.c:385 msgid "Draw Stops" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:370 +#: ../src/viktrwlayer.c:386 msgid "Min Stop Length (seconds):" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:372 +#: ../src/viktrwlayer.c:388 msgid "Track Thickness:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:373 +#: ../src/viktrwlayer.c:389 msgid "Track BG Thickness:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:374 +#: ../src/viktrwlayer.c:390 msgid "Track Background Color" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:375 +#: ../src/viktrwlayer.c:391 msgid "Min Track Velocity:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:376 +#: ../src/viktrwlayer.c:392 msgid "Max Track Velocity:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:378 +#: ../src/viktrwlayer.c:394 msgid "Draw Labels" -msgstr "" +msgstr "Desenhar Marcadores" -#: ../src/viktrwlayer.c:379 +#: ../src/viktrwlayer.c:395 msgid "Waypoint Color:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:380 +#: ../src/viktrwlayer.c:396 msgid "Waypoint Text:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:381 +#: ../src/viktrwlayer.c:397 msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Segundo plano:" -#: ../src/viktrwlayer.c:382 +#: ../src/viktrwlayer.c:398 msgid "Fake BG Color Translucency:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:383 +#: ../src/viktrwlayer.c:399 msgid "Waypoint marker:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:384 +#: ../src/viktrwlayer.c:400 msgid "Waypoint size:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:385 +#: ../src/viktrwlayer.c:401 msgid "Draw Waypoint Symbols:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:387 +#: ../src/viktrwlayer.c:403 msgid "Draw Waypoint Images" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:388 +#: ../src/viktrwlayer.c:404 msgid "Image Size (pixels):" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Imagem (pixels):" -#: ../src/viktrwlayer.c:389 +#: ../src/viktrwlayer.c:405 msgid "Image Alpha:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:390 +#: ../src/viktrwlayer.c:406 msgid "Image Memory Cache Size:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1538 -msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." +#: ../src/viktrwlayer.c:1653 +#, c-format +msgid " in %d:%02d hrs:mins" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1546 -msgid "Export Layer" +#: ../src/viktrwlayer.c:1657 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%sTotal Length %.1f %s%s" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1566 ../src/vikwindow.c:1955 +#: ../src/viktrwlayer.c:1663 #, c-format -msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" +msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d%s" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1587 +#: ../src/viktrwlayer.c:1698 +#, c-format +msgid "- %d:%02d hrs:mins" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1706 +#, c-format +msgid "%s%.1f km %s" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1709 +#, c-format +msgid "%s%.1f miles %s" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1829 ../src/viktrwlayer.c:1900 +msgid "This layer has no waypoints or trackpoints." +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1927 ../src/vikwindow.c:1673 ../src/vikwindow.c:2118 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?" +msgstr "O arquivo \"%s\" já existe, deseja substituí-lo?" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1937 ../src/vikwindow.c:1694 msgid "The filename you requested could not be opened for writing." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1596 -msgid "Create" +#: ../src/viktrwlayer.c:1942 ../src/viktrwlayer.c:1947 +#: ../src/viktrwlayer.c:1952 +msgid "Export Layer" +msgstr "Exportar Camada" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1966 +msgid "Export Track as GPX" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1606 +#: ../src/viktrwlayer.c:1974 +msgid "Find" +msgstr "Buscar" + +#: ../src/viktrwlayer.c:1984 msgid "Waypoint Name:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1626 +#: ../src/viktrwlayer.c:2006 msgid "Waypoint not found in this layer." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1723 -msgid "Goto Center of Layer" +#: ../src/viktrwlayer.c:2143 +msgid "_View Layer" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2148 +msgid "View All Trac_ks" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2153 +msgid "V_iew All Waypoints" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1728 -msgid "Goto Waypoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:2158 +msgid "_Goto Center of Layer" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1734 -msgid "Export layer" +#: ../src/viktrwlayer.c:2163 +msgid "Goto _Waypoint" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1739 -msgid "Export as GPSPoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:2169 +msgid "_Export Layer" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1744 -msgid "Export as GPSMapper" +#: ../src/viktrwlayer.c:2174 +msgid "Export as GPS_Point" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1749 -msgid "Export as GPX" +#: ../src/viktrwlayer.c:2179 +msgid "Export as GPS_Mapper" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1754 ../src/viktrwlayer.c:2794 -msgid "New Waypoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:2184 +msgid "Export as _GPX" +msgstr "Exportar como _GPX" + +#: ../src/viktrwlayer.c:2189 ../src/viktrwlayer.c:3215 +msgid "_New Waypoint" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1761 -msgid "Add Wikipedia Waypoints" +#: ../src/viktrwlayer.c:2196 +msgid "_Add Wikipedia Waypoints" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1766 -msgid "Within layer bounds" +#: ../src/viktrwlayer.c:2201 +msgid "Within _Layer Bounds" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1771 -msgid "Within current view" +#: ../src/viktrwlayer.c:2206 +msgid "Within _Current View" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:1778 ../src/viktrwlayer.c:2760 -msgid "Upload to OSM" +#: ../src/viktrwlayer.c:2213 ../src/viktrwlayer.c:3310 +msgid "Upload to _OSM" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2289 +#: ../src/viktrwlayer.c:2780 msgid "Failed. This track does not have timestamp" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2303 +#: ../src/viktrwlayer.c:2794 msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2309 +#: ../src/viktrwlayer.c:2805 msgid "Merge with..." -msgstr "" +msgstr "Mesclar com..." -#: ../src/viktrwlayer.c:2309 +#: ../src/viktrwlayer.c:2805 msgid "Select track to merge with" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2346 +#: ../src/viktrwlayer.c:2842 msgid "Merge Threshold..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2347 +#: ../src/viktrwlayer.c:2843 msgid "Merge when time between tracks less than:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2439 +#: ../src/viktrwlayer.c:2935 msgid "Split Threshold..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2440 +#: ../src/viktrwlayer.c:2936 msgid "Split when time between trackpoints exceeds:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2523 +#: ../src/viktrwlayer.c:3019 msgid "Waypoint Already Exists" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2564 +#: ../src/viktrwlayer.c:3060 msgid "Track Already Exists" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2686 -msgid "Goto" +#: ../src/viktrwlayer.c:3190 ../src/viktrwlayer.c:3229 +msgid "_Goto" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3204 +msgid "_Visit Geocache Webpage" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3234 +msgid "_Startpoint" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3239 +msgid "\"_Center\"" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:3244 +msgid "_Endpoint" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2694 -msgid "Visit Geocache Webpage" +#: ../src/viktrwlayer.c:3249 +msgid "_Highest Altitude" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2709 -msgid "Goto Startpoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:3254 +msgid "_Lowest Altitude" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2714 -msgid "Goto \"Center\"" +#: ../src/viktrwlayer.c:3259 +msgid "_Maximum Speed" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2719 -msgid "Goto Endpoint" +#: ../src/viktrwlayer.c:3264 +msgid "_View Track" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2724 -msgid "Merge By Time" +#: ../src/viktrwlayer.c:3269 +msgid "_Merge By Time" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2729 -msgid "Merge With Other Tracks..." +#: ../src/viktrwlayer.c:3274 +msgid "Merge _With Other Tracks..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2734 -msgid "Split By Time" +#: ../src/viktrwlayer.c:3279 +msgid "_Split By Time" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2739 -msgid "Download maps along track..." +#: ../src/viktrwlayer.c:3284 +msgid "Down_load Maps Along Track..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2744 -msgid "Apply DEM Data" +#: ../src/viktrwlayer.c:3289 +msgid "_Apply DEM Data" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2749 -msgid "Extend track end" +#: ../src/viktrwlayer.c:3294 +msgid "Export Trac_k as GPX" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2754 -msgid "Extend using magic scissors" +#: ../src/viktrwlayer.c:3299 +msgid "E_xtend Track End" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2768 -msgid "View Google Directions" +#: ../src/viktrwlayer.c:3304 +msgid "Extend _Using Magic Scissors" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:2774 -msgid "Use with filter" +#: ../src/viktrwlayer.c:3318 +msgid "_View Google Directions" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:3737 +#: ../src/viktrwlayer.c:3324 +msgid "Use with _Filter" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:4005 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer.c:4338 msgid "Could not launch eog to open file." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:3791 +#: ../src/viktrwlayer.c:4392 #, c-format msgid "Creating %d Image Thumbnails..." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer.c:4011 +#: ../src/viktrwlayer.c:4617 msgid "No map layer in use. Create one first" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:683 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:688 msgid "Failed spliting track. Track unchanged" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:700 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:705 msgid "Operation Aborted. Track unchanged" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:754 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759 #, c-format msgid "%s - Track Properties" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:759 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764 msgid "Split at Marker" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:760 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765 msgid "Split Segments" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:761 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:766 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Inverter" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:767 msgid "Delete Dupl." msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Comentário:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Track Length:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Trackpoints:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Segments:" -msgstr "" +msgstr "Segmentos:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Duplicate Points:" -msgstr "" +msgstr "Pontos Duplicados:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Max Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidade Máxima:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Avg. Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidade Média:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Avg. Dist. Between TPs:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Elevation Range:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Total Elevation Gain/Loss:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Start:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "End:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:785 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:790 msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "Duração:" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:825 ../src/viktrwlayer_propwin.c:846 -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:880 ../src/viktrwlayer_propwin.c:898 -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:948 ../src/viktrwlayer_propwin.c:949 -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:950 ../src/viktrwlayer_propwin.c:972 -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:830 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:891 ../src/viktrwlayer_propwin.c:909 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:960 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:961 ../src/viktrwlayer_propwin.c:983 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990 #, c-format msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Sem Dados" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:945 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:956 #, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minutos" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:968 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:979 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:973 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:984 msgid "Track Distance:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:974 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:985 msgid "Elevation-distance" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:980 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:991 msgid "Track Time:" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:981 +#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:992 msgid "Speed-time" msgstr "" @@ -1639,15 +1801,15 @@ msgstr "" #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116 msgid "Latitude:" -msgstr "" +msgstr "Latitude:" #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117 msgid "Longitude:" -msgstr "" +msgstr "Longitude:" #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118 msgid "Altitude:" -msgstr "" +msgstr "Altitude:" #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119 msgid "Timestamp:" @@ -1655,7 +1817,7 @@ msgstr "" #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120 msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Tempo:" #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121 msgid "Distance Difference:" @@ -1663,11 +1825,11 @@ msgstr "" #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122 msgid "Time Difference:" -msgstr "" +msgstr "Diferença de Tempo:" #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123 msgid "\"Speed\" Between:" -msgstr "" +msgstr "\"Speed\" Entre:" #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124 msgid "VDOP:" @@ -1689,27 +1851,31 @@ msgstr "" msgid "Trackpoint" msgstr "" -#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141 -msgid "Split Here" +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:140 +msgid "_Insert After" msgstr "" #: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142 +msgid "Split Here" +msgstr "" + +#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:143 msgid "Join With Last" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:185 +#: ../src/vikwindow.c:189 msgid "Pan" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:185 +#: ../src/vikwindow.c:189 msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:185 +#: ../src/vikwindow.c:189 msgid "Ruler" -msgstr "" +msgstr "Régua" -#: ../src/vikwindow.c:360 +#: ../src/vikwindow.c:381 #, c-format msgid "" "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n" @@ -1717,466 +1883,558 @@ msgid "" "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:363 ../src/vikwindow.c:1355 +#: ../src/vikwindow.c:384 ../src/vikwindow.c:1444 msgid "Untitled" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:364 +#: ../src/vikwindow.c:385 msgid "Don't Save" -msgstr "" +msgstr "Não Salvar" -#: ../src/vikwindow.c:397 +#: ../src/vikwindow.c:420 msgid "mpp" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:397 +#: ../src/vikwindow.c:420 msgid "pixelfact" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:531 +#: ../src/vikwindow.c:570 #, c-format msgid "%s %s %dm" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:533 +#: ../src/vikwindow.c:572 +#, c-format +msgid "%s %s %dft" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:575 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1154 +#: ../src/vikwindow.c:1197 msgid "You must select a layer to show its properties." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1170 +#: ../src/vikwindow.c:1223 msgid "You must select a layer to delete." -msgstr "" +msgstr "Você deve selecionar uma camada para excluir." -#: ../src/vikwindow.c:1450 +#: ../src/vikwindow.c:1557 #, c-format msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1464 +#: ../src/vikwindow.c:1571 msgid "The file you requested could not be opened." -msgstr "" +msgstr "O arquivo solicitado não pôde ser aberto." -#: ../src/vikwindow.c:1510 +#: ../src/vikwindow.c:1617 msgid "Please select a GPS data file to open. " -msgstr "" +msgstr "Por favor selecione um arquivo de dados GPS para abrir. " -#: ../src/vikwindow.c:1553 +#: ../src/vikwindow.c:1660 msgid "Save as Viking File." -msgstr "" +msgstr "Salvar como Arquivo Viking." -#: ../src/vikwindow.c:1790 +#: ../src/vikwindow.c:1951 msgid "" "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping " "width/height values." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1812 +#: ../src/vikwindow.c:1973 #, c-format msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1815 +#: ../src/vikwindow.c:1976 #, c-format msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)" msgstr "" #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance) -#: ../src/vikwindow.c:1829 +#: ../src/vikwindow.c:1990 msgid "Save to Image File" -msgstr "" +msgstr "Salvar como Arquivo de Imagem." -#: ../src/vikwindow.c:1847 +#: ../src/vikwindow.c:2008 msgid "Width (pixels):" -msgstr "" +msgstr "Largura (pixels):" -#: ../src/vikwindow.c:1849 +#: ../src/vikwindow.c:2010 msgid "Height (pixels):" -msgstr "" +msgstr "Altura (pixels):" -#: ../src/vikwindow.c:1852 +#: ../src/vikwindow.c:2013 msgid "Zoom (meters per pixel):" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1858 +#: ../src/vikwindow.c:2019 msgid "Area in current viewable window" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1868 +#: ../src/vikwindow.c:2029 msgid "Save as PNG" -msgstr "" +msgstr "Salvar como PNG" -#: ../src/vikwindow.c:1869 +#: ../src/vikwindow.c:2030 msgid "Save as JPEG" -msgstr "" +msgstr "Salvar como JPEG" -#: ../src/vikwindow.c:1889 +#: ../src/vikwindow.c:2050 msgid "East-west image tiles:" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1891 +#: ../src/vikwindow.c:2052 msgid "North-south image tiles:" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:1931 +#: ../src/vikwindow.c:2094 msgid "You must be in UTM mode to use this feature" -msgstr "" +msgstr "Você deve estar no modo UTM para usar este recurso" -#: ../src/vikwindow.c:1942 +#: ../src/vikwindow.c:2105 msgid "Save Image" -msgstr "" +msgstr "Salvar Imagem" -#: ../src/vikwindow.c:1969 +#: ../src/vikwindow.c:2134 msgid "Choose a directory to hold images" -msgstr "" +msgstr "Escolha um diretório para armazenar as imagens" -#: ../src/vikwindow.c:2055 +#: ../src/vikwindow.c:2223 msgid "Choose a background color" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma cor de fundo" -#: ../src/vikwindow.c:2076 +#: ../src/vikwindow.c:2244 msgid "_File" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2077 +#: ../src/vikwindow.c:2245 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2078 +#: ../src/vikwindow.c:2246 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2079 ../src/vikwindow.c:2152 +#: ../src/vikwindow.c:2247 +msgid "_Show" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2248 ../src/vikwindow.c:2334 msgid "_Zoom" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2080 ../src/vikwindow.c:2151 +#: ../src/vikwindow.c:2249 ../src/vikwindow.c:2333 msgid "_Pan" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2081 +#: ../src/vikwindow.c:2250 msgid "_Layers" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2082 +#: ../src/vikwindow.c:2251 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2083 +#: ../src/vikwindow.c:2252 msgid "_Webtools" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2084 +#: ../src/vikwindow.c:2253 ../src/vikwindow.c:2319 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2086 +#: ../src/vikwindow.c:2255 msgid "_New" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2086 +#: ../src/vikwindow.c:2255 msgid "New file" -msgstr "" +msgstr "Novo arquivo" -#: ../src/vikwindow.c:2087 -msgid "_Open" +#: ../src/vikwindow.c:2256 +msgid "_Open..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2087 +#: ../src/vikwindow.c:2256 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "Abrir um arquivo" -#: ../src/vikwindow.c:2088 -msgid "Open _Recent file" +#: ../src/vikwindow.c:2257 +msgid "Open _Recent File" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2089 -msgid "A_ppend File" +#: ../src/vikwindow.c:2258 +msgid "Append _File..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2089 +#: ../src/vikwindow.c:2258 msgid "Append data from a different file" -msgstr "" +msgstr "Acrescentar dados de um arquivo diferente" -#: ../src/vikwindow.c:2090 +#: ../src/vikwindow.c:2259 msgid "A_cquire" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2091 -msgid "From _GPS" +#: ../src/vikwindow.c:2260 +msgid "From _GPS..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2091 +#: ../src/vikwindow.c:2260 msgid "Transfer data from a GPS device" -msgstr "" +msgstr "Transferir de dados de um dispositivo GPS." -#: ../src/vikwindow.c:2092 -msgid "Google _Directions" +#: ../src/vikwindow.c:2261 +msgid "Google _Directions..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2092 +#: ../src/vikwindow.c:2261 msgid "Get driving directions from Google" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2094 -msgid "Geo_caches" +#: ../src/vikwindow.c:2263 +msgid "Geo_caches..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2094 +#: ../src/vikwindow.c:2263 msgid "Get Geocaches from geocaching.com" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2096 +#: ../src/vikwindow.c:2265 msgid "_Save" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2096 +#: ../src/vikwindow.c:2265 msgid "Save the file" -msgstr "" +msgstr "Salve o arquivo" -#: ../src/vikwindow.c:2097 -msgid "Save _As" +#: ../src/vikwindow.c:2266 +msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2097 +#: ../src/vikwindow.c:2266 msgid "Save the file under different name" -msgstr "" +msgstr "Salve o arquivo com nome diferente" -#: ../src/vikwindow.c:2098 -msgid "_Generate Image File" +#: ../src/vikwindow.c:2267 +msgid "_Generate Image File..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2098 +#: ../src/vikwindow.c:2267 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2099 -msgid "Generate _Directory of Images" +#: ../src/vikwindow.c:2268 +msgid "Generate _Directory of Images..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2099 +#: ../src/vikwindow.c:2268 msgid "FIXME:IMGDIR" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2102 +#: ../src/vikwindow.c:2271 msgid "_Print..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2102 +#: ../src/vikwindow.c:2271 msgid "Print maps" -msgstr "" +msgstr "Imprimir mapas" -#: ../src/vikwindow.c:2105 +#: ../src/vikwindow.c:2274 msgid "E_xit" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2105 +#: ../src/vikwindow.c:2274 msgid "Exit the program" -msgstr "" +msgstr "Sair do programa" -#: ../src/vikwindow.c:2106 +#: ../src/vikwindow.c:2275 msgid "Save and Exit" -msgstr "" +msgstr "Salvar e Sair" -#: ../src/vikwindow.c:2106 +#: ../src/vikwindow.c:2275 msgid "Save and Exit the program" +msgstr "Salvar e Sair do programa" + +#: ../src/vikwindow.c:2277 +msgid "Go to the _Default Location" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2277 +msgid "Go to the default location" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2108 -msgid "Go To location" +#: ../src/vikwindow.c:2278 +msgid "Go to _Location..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2108 +#: ../src/vikwindow.c:2278 msgid "Go to address/place using text search" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2109 -msgid "_Go to Lat\\/Lon..." +#: ../src/vikwindow.c:2279 +msgid "_Go to Lat/Lon..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2109 -msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate" +#: ../src/vikwindow.c:2279 +msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2110 +#: ../src/vikwindow.c:2280 msgid "Go to UTM..." -msgstr "" +msgstr "Ir para UTM..." -#: ../src/vikwindow.c:2110 +#: ../src/vikwindow.c:2280 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2111 -msgid "Set Background Color..." +#: ../src/vikwindow.c:2281 +msgid "Set Bac_kground Color..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2112 +#: ../src/vikwindow.c:2282 msgid "Zoom _In" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2113 +#: ../src/vikwindow.c:2283 msgid "Zoom _Out" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2114 -msgid "Zoom _To" +#: ../src/vikwindow.c:2284 +msgid "Zoom _To..." msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2115 +#: ../src/vikwindow.c:2285 msgid "0.25" -msgstr "" +msgstr "0.25" -#: ../src/vikwindow.c:2116 +#: ../src/vikwindow.c:2286 msgid "0.5" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2117 +#: ../src/vikwindow.c:2287 msgid "1" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2118 +#: ../src/vikwindow.c:2288 msgid "2" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2119 +#: ../src/vikwindow.c:2289 msgid "4" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2120 +#: ../src/vikwindow.c:2290 msgid "8" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2121 +#: ../src/vikwindow.c:2291 msgid "16" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2122 +#: ../src/vikwindow.c:2292 msgid "32" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2123 +#: ../src/vikwindow.c:2293 msgid "64" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2124 +#: ../src/vikwindow.c:2294 msgid "128" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2125 -msgid "Pan North" +#: ../src/vikwindow.c:2295 +msgid "256" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2296 +msgid "512" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2126 -msgid "Pan East" +#: ../src/vikwindow.c:2297 +msgid "1024" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2127 -msgid "Pan South" +#: ../src/vikwindow.c:2298 +msgid "2048" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2128 -msgid "Pan West" +#: ../src/vikwindow.c:2299 +msgid "4096" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2129 +#: ../src/vikwindow.c:2300 +msgid "8192" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2301 +msgid "16384" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2302 +msgid "32768" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2303 +msgid "Pan _North" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2304 +msgid "Pan _East" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2305 +msgid "Pan _South" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2306 +msgid "Pan _West" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2307 msgid "Background _Jobs" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2131 +#: ../src/vikwindow.c:2309 msgid "Cu_t" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2132 +#: ../src/vikwindow.c:2310 msgid "_Copy" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2133 +#: ../src/vikwindow.c:2311 msgid "_Paste" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2134 +#: ../src/vikwindow.c:2312 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2135 +#: ../src/vikwindow.c:2313 msgid "Delete All" +msgstr "Excluir tudo" + +#: ../src/vikwindow.c:2314 +msgid "_Flush Map Cache" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2315 +msgid "_Set the Default Location" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2136 -msgid "Flush Map cache" +#: ../src/vikwindow.c:2315 +msgid "Set the Default Location to the current position" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2137 -msgid "_Preferences..." +#: ../src/vikwindow.c:2316 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2138 +#: ../src/vikwindow.c:2317 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2140 +#: ../src/vikwindow.c:2320 msgid "_About" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2145 +#: ../src/vikwindow.c:2326 msgid "_UTM Mode" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2146 +#: ../src/vikwindow.c:2327 msgid "_Expedia Mode" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2147 +#: ../src/vikwindow.c:2328 msgid "_Mercator Mode" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2151 +#: ../src/vikwindow.c:2329 +msgid "Lat_/Lon Mode" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2333 msgid "Pan Tool" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2152 +#: ../src/vikwindow.c:2334 msgid "Zoom Tool" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2153 +#: ../src/vikwindow.c:2335 msgid "_Ruler" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2153 +#: ../src/vikwindow.c:2335 msgid "Ruler Tool" +msgstr "Ferramenta Régua" + +#: ../src/vikwindow.c:2339 +msgid "Show _Scale" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2157 +#: ../src/vikwindow.c:2339 msgid "Show Scale" +msgstr "Mostrar Escala" + +#: ../src/vikwindow.c:2340 +msgid "Show _Center Mark" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2158 +#: ../src/vikwindow.c:2340 msgid "Show Center Mark" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2159 -msgid "Full Screen" -msgstr "" +#: ../src/vikwindow.c:2341 +msgid "_Full Screen" +msgstr "Во весь экран" -#: ../src/vikwindow.c:2159 +#: ../src/vikwindow.c:2341 msgid "Activate full screen mode" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2160 +#: ../src/vikwindow.c:2342 +msgid "Show Side _Panel" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2342 msgid "Show Side Panel" +msgstr "Mostrar Painel Lateral" + +#: ../src/vikwindow.c:2343 +msgid "Show Status_bar" msgstr "" -#: ../src/vikwindow.c:2222 -#, c-format -msgid "New %s Layer" +#: ../src/vikwindow.c:2343 +msgid "Show Statusbar" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2344 +msgid "Show _Toolbar" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2344 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2345 +msgid "Show _Menu" +msgstr "" + +#: ../src/vikwindow.c:2345 +msgid "Show Menu" msgstr "" #: ../src/viking.desktop.in.h:1 msgid "GPS Data Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de dados GPS" #: ../src/viking.desktop.in.h:2 msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." @@ -2184,4 +2442,13 @@ msgstr "" #: ../src/viking.desktop.in.h:3 msgid "Viking" -msgstr "" +msgstr "Viking" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer " +#~ "of this type to paste the clipboard data." +#~ msgstr "" +#~ "Esta área de transferência contém dados de subcamada para a %s camadas.Você " +#~ "deve selecionar uma camada deste tipo para colar os dados contidos na área " +#~ "de transferência."