+#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
+#. name, icon, shortcut, etc.?
+#: ../src/viklayerspanel.c:204 ../src/vikwindow.c:3292
+#, c-format
+msgid "New _%s Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:511
+msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:555
+msgid "You cannot cut the Top Layer."
+msgstr "您不能剪切掉顶层"
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:600
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:617
+msgid "You cannot delete the Top Layer."
+msgstr "您不能删除顶层"
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:701
+msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
+msgstr "您真的确认要删除所有的图层?"
+
+#. ******* MAPZOOMS ********
+#: ../src/vikmapslayer.c:91
+msgid "Use Viking Zoom Level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:124
+msgid "Map Type:"
+msgstr "地图类型:"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:125
+msgid "Maps Directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:126
+msgid "Alpha:"
+msgstr "Alpha:"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:127
+msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:128
+msgid "Autodownload maps:"
+msgstr "自动下载地图:"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:129
+msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:130
+msgid ""
+"Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
+"can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
+"resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:131
+msgid "Zoom Level:"
+msgstr "缩放程度 :"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:132
+msgid ""
+"Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
+"'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
+"value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
+"actual zoom level."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:146
+msgid "_Maps Download"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:146
+msgid "Maps Download"
+msgstr "地图下载"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:161
+msgid "Map"
+msgstr "地图"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:249
+msgid "Default maplayer directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:249
+msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:505
+msgid "Unknown map type"
+msgstr "未知的地图类型"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:516
+msgid "Unknown Map Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:589
+#, c-format
+msgid ""
+"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
+"Select \"%s\" from View menu to view it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:753
+#, c-format
+msgid ""
+"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
+"factor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1157
+#, c-format
+msgid "Redownloading up to %d %s map..."
+msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1159
+#, c-format
+msgid "Redownloading %d %s map..."
+msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1163 ../src/vikmapslayer.c:1238
+#, c-format
+msgid "Downloading %d %s map..."
+msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
+msgstr[0] "正在下载 %d %s 地图..."
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1311
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Source: %s\n"
+"\n"
+"Tile File: %s\n"
+"Tile File Timestamp: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1318
+#, c-format
+msgid ""
+"Source: %s\n"
+"\n"
+"No Tile File!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1356
+msgid "Redownload _Bad Map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1360
+msgid "Redownload _New Map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1364
+msgid "Redownload _All Map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1368
+msgid "_Show Tile Information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1449
+#, c-format
+msgid ""
+"Wrong drawmode for this map.\n"
+"Select \"%s\" from View menu and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1454
+msgid "Wrong zoom level for this map."
+msgstr "此地图无此缩放程度"
+
+#. Now with icons
+#: ../src/vikmapslayer.c:1485
+msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1492
+msgid "Download _New Onscreen Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1499
+msgid "Reload _All Onscreen Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktreeview.c:263
+msgid "Layer Name"
+msgstr "图层名字"
+
+#: ../src/viktreeview.c:742
+#, c-format
+msgid "delete data from %s\n"
+msgstr "从 %s 删除数据\n"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:377
+msgid "Create _Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:377
+msgid "Create Waypoint"
+msgstr "创建航点"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:383
+msgid "Create _Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:383
+msgid "Create Track"
+msgstr "创建轨迹"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:392
+msgid "Create _Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:392
+msgid "Create Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:401
+msgid "_Edit Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:401
+msgid "Edit Waypoint"
+msgstr "编辑航点"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:409
+msgid "Edit Trac_kpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:409
+msgid "Edit Trackpoint"
+msgstr "编辑轨迹点"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:417
+msgid "Show P_icture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:417
+msgid "Show Picture"
+msgstr "显示图片"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:424
+msgid "Route _Finder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:424
+msgid "Route Finder"
+msgstr ""
+
+#. ***** PARAMETERS *****
+#: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1942
+#: ../src/viktrwlayer.c:1944
+msgid "Waypoints"
+msgstr "航点"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1933
+#: ../src/viktrwlayer.c:1935
+msgid "Tracks"
+msgstr "轨迹"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:447
+msgid "Waypoint Images"
+msgstr "航点图片"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:450
+msgid "Draw by Track"
+msgstr "以轨迹绘图"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:450
+msgid "Draw by Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:450
+msgid "All Tracks Same Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
+msgid "Filled Square"
+msgstr "实心方块"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
+msgid "Square"
+msgstr "正方形"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
+msgid "Circle"
+msgstr "圆形"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:477
+msgid "Extra Extra Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:478
+msgid "Extra Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:479
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:480
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:481
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:482
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:483
+msgid "Extra Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:491
+msgid "Track Drawing Mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:492
+msgid "All Tracks Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:493
+msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:494
+msgid "Draw Track Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:495
+msgid "Track Thickness:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:496
+msgid "Draw Track Direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:497
+msgid "Direction Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:498
+msgid "Draw Trackpoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:499
+msgid "Trackpoint Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:500
+msgid "Draw Elevation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:501
+msgid "Draw Elevation Height %:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:503
+msgid "Draw Stops"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:504
+msgid ""
+"Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
+"the minimum stop length apart in time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:505
+msgid "Min Stop Length (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:507
+msgid "Track BG Thickness:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:508
+msgid "Track Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:509
+msgid "Draw by Speed Factor (%):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:510
+msgid ""
+"The percentage factor away from the average speed determining the color used"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:512
+msgid "Draw Labels"
+msgstr "描绘图层"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:513
+msgid "Waypoint Font Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:514
+msgid "Waypoint Color:"
+msgstr "航点颜色"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:515
+msgid "Waypoint Text:"
+msgstr "航点文字:"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:516
+msgid "Background:"
+msgstr "背景:"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:517
+msgid "Fake BG Color Translucency:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:518
+msgid "Waypoint marker:"
+msgstr "航点标签"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:519
+msgid "Waypoint size:"
+msgstr "航点大小"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:520
+msgid "Draw Waypoint Symbols:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:522
+msgid "Draw Waypoint Images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:523
+msgid "Image Size (pixels):"
+msgstr "图片大小 (像素):"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:524
+msgid "Image Alpha:"
+msgstr "图片Alpha值:"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:525
+msgid "Image Memory Cache Size:"
+msgstr "图片内存缓存尺寸:"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:610
+msgid "TrackWaypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1951 ../src/viktrwlayer.c:1953
+msgid "Routes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2144
+#, c-format
+msgid " in %d:%02d hrs:mins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2148
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sTotal Length %.1f %s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2154
+#, c-format
+msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2174
+#, c-format
+msgid "Tracks: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2184
+#, c-format
+msgid "Routes: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2215
+#, c-format
+msgid "- %d:%02d hrs:mins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2223
+#, c-format
+msgid "%s%.1f km %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2226
+#, c-format
+msgid "%s%.1f miles %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2240
+#, c-format
+msgid "Waypoints: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2266
+#, c-format
+msgid "Trkpt: Alt %dft"
+msgstr ""
+
+#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
+#: ../src/viktrwlayer.c:2270
+#, c-format
+msgid "Trkpt: Alt %dm"
+msgstr ""
+
+#. Compact date time format
+#: ../src/viktrwlayer.c:2277
+#, c-format
+msgid " | Time %x %X"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2295
+#, c-format
+msgid " | Track: %s"
+msgstr ""
+
+#. Combine parts to make overall message
+#: ../src/viktrwlayer.c:2299
+#, c-format
+msgid "%s%s | %s %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2314
+#, c-format
+msgid "Wpt: Alt %dft"
+msgstr ""
+
+#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
+#: ../src/viktrwlayer.c:2318
+#, c-format
+msgid "Wpt: Alt %dm"
+msgstr ""
+
+#. Add comment if available
+#: ../src/viktrwlayer.c:2333
+#, c-format
+msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2335
+#, c-format
+msgid "%s | %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2563 ../src/viktrwlayer.c:2634
+msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2661 ../src/vikwindow.c:2407 ../src/vikwindow.c:2848
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2671 ../src/vikwindow.c:2429
+msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2676 ../src/viktrwlayer.c:2681
+#: ../src/viktrwlayer.c:2691 ../src/viktrwlayer.c:2703
+msgid "Export Layer"
+msgstr "输出图层"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2720
+msgid "Could not create temporary file for export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2729
+#, c-format
+msgid "Could not launch %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2773
+msgid "Export Track as GPX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2795
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2805
+msgid "Waypoint Name:"
+msgstr "航点名称:"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2822
+msgid "Waypoint not found in this layer."
+msgstr "在此图层中没有发现航点"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3090
+msgid "Can not upload invisible track."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3192 ../src/viktrwlayer.c:7785
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3215 ../src/viktrwlayer.c:7817
+msgid "Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3296 ../src/viktrwlayer.c:6265
+#: ../src/viktrwlayer.c:6314
+msgid "_Finish Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3298 ../src/viktrwlayer.c:6223
+#: ../src/viktrwlayer.c:6312
+msgid "_Finish Track"
+msgstr ""
+
+#. Now with icons
+#: ../src/viktrwlayer.c:3310
+msgid "_View Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3317
+msgid "V_iew"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3323
+msgid "View All _Tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3328
+msgid "View All _Routes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3333
+msgid "View All _Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3338
+msgid "_Goto Center of Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3344 ../src/viktrwlayer.c:6199
+msgid "Goto _Waypoint..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3350
+msgid "_Export Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3356
+msgid "Export as GPS_Point..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3361
+msgid "Export as GPS_Mapper..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3366
+msgid "Export as _GPX..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3371
+msgid "Export as _KML..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3376
+msgid "Open with External Program_1: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3383
+msgid "Open with External Program_2: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3391 ../src/vikwindow.c:3145
+msgid "_New"
+msgstr "新建(_N)"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3397
+msgid "New _Waypoint..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3403
+msgid "New _Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3411
+msgid "New _Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3420 ../src/viktrwlayer.c:6597
+msgid "Geotag _Images..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3427
+msgid "_Acquire"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3433 ../src/vikwindow.c:3150
+msgid "From _GPS..."
+msgstr "_G 从GPS..."
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3439
+msgid "From Google _Directions..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3446
+msgid "From _OSM Traces..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3451
+msgid "From _My OSM Traces..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3459 ../src/vikwindow.c:3166
+msgid "From _Wikipedia Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3465
+msgid "Within _Layer Bounds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3471
+msgid "Within _Current View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3479
+msgid "From Geo_caching..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3486 ../src/vikwindow.c:3163
+msgid "From Geotagged _Images..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3492
+msgid "From _File..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3498 ../src/viktrwlayer.c:6542
+msgid "_Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3504
+msgid "Upload to _GPS..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3511 ../src/viktrwlayer.c:6570
+msgid "Upload to _OSM..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3519
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3525
+msgid "Delete All _Tracks"
+msgstr ""