]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blobdiff - po/nb.po
Import Launchpad translation updates
[andy/viking.git] / po / nb.po
index 91ecacb4bcbb91cf3a7aecf642d3c8ac2dac155e..b18a07632b2c23a883f9b2d8748bc86e3fe99161 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,208 +7,236 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: viking\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: viking\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-08 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-04 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:08+0000\n"
 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 20:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 17:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
+"Language: nb\n"
 
 
-#: ../src/acquire.c:118
+#: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1185
+msgid "Done."
+msgstr "Ferdig."
+
+#: ../src/acquire.c:114
+msgid "No data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:404
+msgid "Error: acquisition failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/acquire.c:341
 msgid "Working..."
 msgstr "Arbeider..."
 
 msgid "Working..."
 msgstr "Arbeider..."
 
-#: ../src/acquire.c:141
-msgid "Error: acquisition failed."
+#. This shouldn't happen...
+#: ../src/acquire.c:394
+msgid ""
+"Unable to create command\n"
+"Acquire method failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:1013
-msgid "Done."
-msgstr "Ferdig."
+#: ../src/acquire.c:486
+msgid "_Filter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/acquire.c:156
-msgid "No data."
+#: ../src/acquire.c:501
+#, c-format
+msgid "Filter with %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/acquire.c:338 ../src/vikgpslayer.c:1052
-msgid "Status: detecting gpsbabel"
+#: ../src/acquire.c:518
+msgid "Filter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/background.c:57
+#: ../src/background.c:52
 #, c-format
 msgid "%d items"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/background.c:224
+#: ../src/background.c:248
 msgid "Job"
 msgstr "Jobb"
 
 msgid "Job"
 msgstr "Jobb"
 
-#: ../src/background.c:228
+#: ../src/background.c:252
 msgid "Progress"
 msgstr "Fremdrift"
 
 msgid "Progress"
 msgstr "Fremdrift"
 
-#: ../src/background.c:239
+#: ../src/background.c:268
 msgid "Viking Background Jobs"
 msgstr ""
 
 msgid "Viking Background Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:84
+#: ../src/bing.c:47
+msgid "Bing"
+msgstr ""
+
+#. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
+#: ../src/bingmapsource.c:445
+msgid "Bing attribution Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/clipboard.c:95
 msgid "paste failed"
 msgstr "lim inn mislykktes"
 
 msgid "paste failed"
 msgstr "lim inn mislykktes"
 
-#: ../src/clipboard.c:94
+#: ../src/clipboard.c:105
 msgid "wrong clipboard data size"
 msgstr ""
 
 msgid "wrong clipboard data size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:113
+#: ../src/clipboard.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
 "of this type to paste the clipboard data."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
 "of this type to paste the clipboard data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:219
+#: ../src/clipboard.c:236
 msgid ""
 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
 "into."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
 "into."
 msgstr ""
 
-#: ../src/curl_download.c:98
-#, c-format
-msgid "%s() Curl perform failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialog.c:49 ../src/dialog.c:97
+#: ../src/dialog.c:52
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:61 ../src/dialog.c:236
+#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Breddegrad:"
 
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Breddegrad:"
 
-#: ../src/dialog.c:67 ../src/dialog.c:241
+#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Lengdegrad:"
 
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Lengdegrad:"
 
-#: ../src/dialog.c:110
+#: ../src/dialog.c:102
+msgid "Go to UTM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:115
 msgid "Northing:"
 msgstr ""
 
 msgid "Northing:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:116
+#: ../src/dialog.c:121
 msgid "Easting:"
 msgstr ""
 
 msgid "Easting:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:123
+#: ../src/dialog.c:128
 msgid "Zone:"
 msgstr "Sone:"
 
 msgid "Zone:"
 msgstr "Sone:"
 
-#: ../src/dialog.c:126
+#: ../src/dialog.c:131
 msgid "Letter:"
 msgstr ""
 
 msgid "Letter:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:187
+#: ../src/dialog.c:199
 msgid "Waypoint Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:224
+#: ../src/dialog.c:233
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: ../src/dialog.c:246
+#: ../src/dialog.c:261
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Høyde:"
 
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Høyde:"
 
-#: ../src/dialog.c:251
+#: ../src/dialog.c:266
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: ../src/dialog.c:258
+#: ../src/dialog.c:274 ../src/osm-traces.c:437
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: ../src/dialog.c:277
 msgid "Image:"
 msgstr "Bilde:"
 
 msgid "Image:"
 msgstr "Bilde:"
 
-#: ../src/dialog.c:263
+#: ../src/dialog.c:282
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Symbol:"
 
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Symbol:"
 
-#: ../src/dialog.c:272
+#: ../src/dialog.c:291
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
-#: ../src/dialog.c:327
+#: ../src/dialog.c:356
 msgid "Please enter a name for the waypoint."
 msgstr "Angi navn for waypointen"
 
 msgid "Please enter a name for the waypoint."
 msgstr "Angi navn for waypointen"
 
-#: ../src/dialog.c:331
-#, c-format
-msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Waypointen \"%s\" fins allerede. Vil du overskrive den?"
-
-#: ../src/dialog.c:484 ../src/geonamessearch.c:228
+#: ../src/dialog.c:529 ../src/geonamessearch.c:243
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
 msgid "Nothing was selected"
 msgstr ""
 
 msgid "Nothing was selected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:492
+#: ../src/dialog.c:537
+msgid "Add Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:537
 msgid "Add Track"
 msgstr "Legg til spor"
 
 msgid "Add Track"
 msgstr "Legg til spor"
 
-#: ../src/dialog.c:500
+#: ../src/dialog.c:545
+msgid "Route Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:545
 msgid "Track Name:"
 msgstr "Spornavn:"
 
 msgid "Track Name:"
 msgstr "Spornavn:"
 
-#: ../src/dialog.c:515
+#: ../src/dialog.c:565
 msgid "Please enter a name for the track."
 msgstr "Vennligst skriv inn et navn for sporet"
 
 msgid "Please enter a name for the track."
 msgstr "Vennligst skriv inn et navn for sporet"
 
-#: ../src/dialog.c:519
-#, c-format
-msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive det?"
-
-#: ../src/dialog.c:581
+#: ../src/dialog.c:623
 msgid "Zoom Factors..."
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom Factors..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:595
+#: ../src/dialog.c:637
 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:596
+#: ../src/dialog.c:638
 msgid "X (easting): "
 msgstr ""
 
 msgid "X (easting): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:597
+#: ../src/dialog.c:639
 msgid "Y (northing): "
 msgstr ""
 
 msgid "Y (northing): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:602
+#: ../src/dialog.c:644
 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
 msgstr ""
 
 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:655
+#: ../src/dialog.c:699
 msgid "1 min"
 msgstr "1 minutt"
 
 msgid "1 min"
 msgstr "1 minutt"
 
-#: ../src/dialog.c:656
+#: ../src/dialog.c:700
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 time"
 
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 time"
 
-#: ../src/dialog.c:657
+#: ../src/dialog.c:701
 msgid "1 day"
 msgstr "1 dag"
 
 msgid "1 day"
 msgstr "1 dag"
 
-#: ../src/dialog.c:658
+#: ../src/dialog.c:702
 msgid "Custom (in minutes):"
 msgstr "Tilpasset (i minutter):"
 
 msgid "Custom (in minutes):"
 msgstr "Tilpasset (i minutter):"
 
-#: ../src/dialog.c:713
+#: ../src/dialog.c:808
 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
 msgstr ""
 
 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:714
+#: ../src/dialog.c:809
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -225,221 +253,482 @@ msgid ""
 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
 msgstr ""
 
 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:748
+#: ../src/dialog.c:837
+msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:845
 msgid "Download along track"
 msgstr ""
 
 msgid "Download along track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:750
+#: ../src/dialog.c:851
 msgid "Map type:"
 msgstr "Karttype:"
 
 msgid "Map type:"
 msgstr "Karttype:"
 
-#: ../src/dialog.c:755
+#: ../src/dialog.c:856
 msgid "Zoom level:"
 msgstr "Zoomnivå:"
 
 msgid "Zoom level:"
 msgstr "Zoomnivå:"
 
-#: ../src/expedia.c:51
+#: ../src/dialog.c:896
+#, c-format
+msgid "The map data is licensed: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:899
+#, c-format
+msgid ""
+"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
+"<b>%s</b>.\n"
+"Please, read the license before continuing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:904
+msgid "Open license"
+msgstr ""
+
+#: ../src/expedia.c:53
 msgid "Expedia Street Maps"
 msgstr ""
 
 msgid "Expedia Street Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:79
+#: ../src/expedia.c:81
 msgid "Invalid expedia altitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid expedia altitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:110
+#: ../src/expedia.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:123
+#: ../src/expedia.c:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:98
+#. *
+#. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
+#. 
+#. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
+#: ../src/geonamessearch.c:46
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geonamessearch.c:121
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: ../src/geonamessearch.c:100
+#: ../src/geonamessearch.c:123
 msgid "No entries found!"
 msgstr ""
 
 msgid "No entries found!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:254 ../src/googlesearch.c:121
-msgid "couldn't map temp file"
+#. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
+#. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
+#. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
+#: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:425
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:395 ../src/vikgototool.c:250
-msgid "couldn't open temp file"
-msgstr "kunne ikke åpne tempfil"
+#: ../src/geonamessearch.c:182
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:440
+msgid "Lat/Lon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geonamessearch.c:269 ../src/googlesearch.c:100
+msgid "couldn't map temp file"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/globals.c:42
+#: ../src/globals.c:44
 msgid "Degree format:"
 msgstr ""
 
 msgid "Degree format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/globals.c:46
+#: ../src/globals.c:48
 msgid "Distance units:"
 msgstr ""
 
 msgid "Distance units:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/globals.c:50
+#: ../src/globals.c:52
 msgid "Speed units:"
 msgstr ""
 
 msgid "Speed units:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/globals.c:54
+#: ../src/globals.c:56
 msgid "Height units:"
 msgstr ""
 
 msgid "Height units:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/globals.c:58
+#: ../src/globals.c:60
 msgid "Use large waypoint icons:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use large waypoint icons:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/globals.c:62
+#: ../src/globals.c:64
 msgid "Default latitude:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default latitude:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/globals.c:65
+#: ../src/globals.c:67
 msgid "Default longitude:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default longitude:"
 msgstr ""
 
+#: ../src/globals.c:73
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:73 ../src/datasource_osm_my_traces.c:435
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:76
+msgid "KML File Export Units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:77
+msgid "GPX Track Order:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:82
+msgid "Image Viewer:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:87
+msgid "External GPX Program 1:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:88
+msgid "External GPX Program 2:"
+msgstr ""
+
+#. Defaults for the options are setup here
+#: ../src/globals.c:96
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. New Tab
+#: ../src/globals.c:121
+msgid "Export/External"
+msgstr ""
+
 #. Webtools
 #: ../src/google.c:36
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
 #. Webtools
 #: ../src/google.c:36
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:62
+#: ../src/datasource_file.c:59
+msgid "Import file with GPSBabel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_file.c:60
+msgid "Imported file"
+msgstr ""
+
+#. The file selector
+#: ../src/datasource_file.c:133
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_file.c:134
+msgid "File to import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_file.c:141
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#. The file format selector
+#: ../src/datasource_file.c:148
+msgid "File type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_file.c:193
+#, c-format
+msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gc.c:66
 msgid "Download Geocaches"
 msgstr "Laster ned Geocacher"
 
 msgid "Download Geocaches"
 msgstr "Laster ned Geocacher"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:63
+#: ../src/datasource_gc.c:67
 msgid "Geocaching.com Caches"
 msgstr "Geocaching.com Cacher"
 
 msgid "Geocaching.com Caches"
 msgstr "Geocaching.com Cacher"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:79
+#: ../src/datasource_gc.c:84
 msgid "geocaching.com username:"
 msgstr "geocaching.com-brukernavn:"
 
 msgid "geocaching.com username:"
 msgstr "geocaching.com-brukernavn:"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:80
+#: ../src/datasource_gc.c:85
 msgid "geocaching.com password:"
 msgstr "geocaching.com-passord:"
 
 msgid "geocaching.com password:"
 msgstr "geocaching.com-passord:"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:108
+#: ../src/datasource_gc.c:126
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
+"Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:170
+#: ../src/datasource_gc.c:188
 msgid "Number geocaches:"
 msgstr "Antall geocacher:"
 
 msgid "Number geocaches:"
 msgstr "Antall geocacher:"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:172
+#: ../src/datasource_gc.c:190
 msgid "Centered around:"
 msgstr ""
 
 msgid "Centered around:"
 msgstr ""
 
+#: ../src/datasource_gc.c:226
+msgid "Broken input - using some defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_geotag.c:51
+msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_geotag.c:52
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2314
+#: ../src/vikwindow.c:2382 ../src/vikwindow.c:2824
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:2829
+msgid "JPG"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_geotag.c:165
+#, c-format
+msgid "Unable to create waypoint from %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
 msgid "Google Directions"
 msgstr ""
 
 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
 msgid "Google Directions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_google.c:75
+#: ../src/datasource_google.c:77
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
-#: ../src/datasource_google.c:77
+#: ../src/datasource_google.c:79
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:53
+#: ../src/datasource_gps.c:57
 msgid "Acquire from GPS"
 msgstr "Hent fra GPS"
 
 msgid "Acquire from GPS"
 msgstr "Hent fra GPS"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:54
+#: ../src/datasource_gps.c:58
 msgid "Acquired from GPS"
 msgstr "Hentet fra GPS"
 
 msgid "Acquired from GPS"
 msgstr "Hentet fra GPS"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:142
+#: ../src/datasource_gps.c:221
 #, c-format
 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:204 ../src/vikgpslayer.c:755
+#: ../src/datasource_gps.c:297 ../src/vikgpslayer.c:884
 #, c-format
 msgid "Downloading %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloading %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:206 ../src/vikgpslayer.c:757
+#: ../src/datasource_gps.c:298 ../src/vikgpslayer.c:885
 #, c-format
 msgid "Downloading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:224
+#: ../src/datasource_gps.c:303 ../src/vikgpslayer.c:890
+#, c-format
+msgid "Downloading %d routepoint..."
+msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:325 ../src/datasource_gps.c:326
+#: ../src/datasource_gps.c:327
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
 msgstr "Lastet ned %d av %d %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
 msgstr "Lastet ned %d av %d %s..."
 
-#: ../src/datasource_gps.c:226
+#: ../src/datasource_gps.c:331 ../src/datasource_gps.c:332
+#: ../src/datasource_gps.c:333
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d %s."
 msgstr "Lastet ned %d %s."
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d %s."
 msgstr "Lastet ned %d %s."
 
-#: ../src/datasource_gps.c:239 ../src/vikgpslayer.c:827
+#: ../src/datasource_gps.c:347 ../src/vikgpslayer.c:968
 #, c-format
 msgid "GPS Device: %s"
 msgstr "GPS-enhet: %s"
 
 #, c-format
 msgid "GPS Device: %s"
 msgstr "GPS-enhet: %s"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:328 ../src/vikgpslayer.c:144
+#: ../src/datasource_gps.c:370 ../src/vikgpslayer.c:1042
+#: ../src/vikgpslayer.c:1110
+msgid "Status: Working..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:469 ../src/vikgpslayer.c:150
 msgid "GPS Protocol:"
 msgstr "GPS-protokoll"
 
 msgid "GPS Protocol:"
 msgstr "GPS-protokoll"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:335 ../src/vikgpslayer.c:145
+#. List now assigned at runtime
+#: ../src/datasource_gps.c:488 ../src/vikgpslayer.c:151
 msgid "Serial Port:"
 msgstr ""
 
 msgid "Serial Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:356
+#: ../src/datasource_gps.c:509
 msgid ""
 "Turn Off After Transfer\n"
 msgid ""
 "Turn Off After Transfer\n"
-"(Garmin Only)"
+"(Garmin/NAViLink Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:512
+msgid "Tracks:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:516
+msgid "Routes:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:520
+msgid "Waypoints:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:377 ../src/vikgpslayer.c:1057
+#: ../src/datasource_gps.c:594 ../src/vikgpslayer.c:1305
 msgid "GPS device: N/A"
 msgstr ""
 
 msgid "GPS device: N/A"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
+#: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
+msgid "OSM traces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm.c:80
+msgid "Page number:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:63 ../src/datasource_osm_my_traces.c:64
+msgid "OSM My Traces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:108
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:113
+msgid "The email or username used to login to OSM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:115 ../src/osm-traces.c:413
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:120
+msgid "The password used to login to OSM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:430
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:445
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:452
+msgid "Within Current View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
+msgid "GPS Traces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
+msgid "None found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:629
+msgid "My OSM Traces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:645
+#, c-format
+msgid "Unable to get trace: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_wikipedia.c:32
+msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_wikipedia.c:33
+msgid "Wikipedia Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
 msgid "Invalid DEM"
 msgstr "Ugyldig DEM"
 
 msgid "Invalid DEM"
 msgstr "Ugyldig DEM"
 
-#: ../src/dem.c:115
+#: ../src/dem.c:121
 msgid "Invalid DEM header"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid DEM header"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
+#: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:354
+#: ../src/dem.c:360
 #, c-format
 msgid "Couldn't map file %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't map file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/download.c:111
+#: ../src/download.c:112
 msgid "Tile age (s):"
 msgstr ""
 
 msgid "Tile age (s):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/download.c:206
+#: ../src/download.c:233
 #, c-format
 msgid "Download error: %s"
 msgstr "Nedlastingsfeil: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Download error: %s"
 msgstr "Nedlastingsfeil: %s"
 
-#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
+#: ../src/download.c:313
+msgid "couldn't open temp file"
+msgstr "kunne ikke åpne tempfil"
+
+#: ../src/file.c:456 ../src/file.c:461
 #, c-format
 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Draw mode '%s' no more supported"
 msgstr ""
 
+#: ../src/geotag_exif.c:433
+msgid "Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/geotag_exif.c:451
+msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geotag_exif.c:470
+#, c-format
+msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geotag_exif.c:474
+msgid "Numeric value expected\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geotag_exif.c:482
+msgid "This shouldn't happen!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geotag_exif.c:552
+msgid "Not yet implemented!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geotag_exif.c:565
+msgid "Warning; Too many components specified!"
+msgstr ""
+
 #: ../src/osm-traces.c:73
 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
 msgstr ""
 #: ../src/osm-traces.c:73
 msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
 msgstr ""
@@ -464,90 +753,104 @@ msgstr "OSM-brukernavn:"
 msgid "OSM password:"
 msgstr "OSM-passord:"
 
 msgid "OSM password:"
 msgstr "OSM-passord:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:229
+#. Preferences
+#: ../src/osm-traces.c:151
+msgid "OpenStreetMap Traces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:234
 #, c-format
 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:232
+#: ../src/osm-traces.c:239
 #, c-format
 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:236
+#: ../src/osm-traces.c:244
 #, c-format
 msgid "curl request failed: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "curl request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:264
+#: ../src/osm-traces.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne midlertidig fil: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne midlertidig fil: %s"
 
-#: ../src/osm-traces.c:298
+#. Success
+#: ../src/osm-traces.c:328
+msgid "Uploaded to OSM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:332
+msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:335
+msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:335
+msgid "HTTP response code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:348
 #, c-format
 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:310
+#: ../src/osm-traces.c:387
 msgid "OSM upload"
 msgstr "OSM-opplasting"
 
 msgid "OSM upload"
 msgstr "OSM-opplasting"
 
-#: ../src/osm-traces.c:331
+#: ../src/osm-traces.c:405
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:342
+#: ../src/osm-traces.c:410
 msgid ""
 "The email used as login\n"
 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The email used as login\n"
 "<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:345
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: ../src/osm-traces.c:356
+#: ../src/osm-traces.c:418
 msgid ""
 "The password used to login\n"
 "<small>Enter the password you use to login into "
 "www.openstreetmap.org.</small>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The password used to login\n"
 "<small>Enter the password you use to login into "
 "www.openstreetmap.org.</small>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:359
+#: ../src/osm-traces.c:423
 msgid "File's name:"
 msgstr "Filens navn:"
 
 msgid "File's name:"
 msgstr "Filens navn:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:369
+#: ../src/osm-traces.c:433
 msgid ""
 "The name of the file on OSM\n"
 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
 "name of the local file.</small>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The name of the file on OSM\n"
 "<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
 "name of the local file.</small>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:373
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
-
-#: ../src/osm-traces.c:378
+#: ../src/osm-traces.c:442
 msgid "The description of the trace"
 msgstr ""
 
 msgid "The description of the trace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:380
+#: ../src/osm-traces.c:444
 msgid "Tags:"
 msgstr ""
 
 msgid "Tags:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:385
+#: ../src/osm-traces.c:449
 msgid "The tags associated to the trace"
 msgstr ""
 
 msgid "The tags associated to the trace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:415
+#: ../src/osm-traces.c:482
 #, c-format
 msgid "Uploading %s to OSM"
 msgstr "Laster opp %s til OSM"
 
 #: ../src/mapcache.c:61
 #, c-format
 msgid "Uploading %s to OSM"
 msgstr "Laster opp %s til OSM"
 
 #: ../src/mapcache.c:61
-msgid "Mapcache memory size (MB):"
+msgid "Map cache memory size (MB):"
 msgstr ""
 
 #: ../src/print.c:53
 msgstr ""
 
 #: ../src/print.c:53
@@ -570,37 +873,37 @@ msgstr "Begge"
 msgid "Image Settings"
 msgstr "Bildeinnstillinger"
 
 msgid "Image Settings"
 msgstr "Bildeinnstillinger"
 
-#: ../src/print.c:550
+#: ../src/print.c:546
 msgid "done"
 msgstr "ferdig"
 
 #. Page Size
 msgid "done"
 msgstr "ferdig"
 
 #. Page Size
-#: ../src/print.c:579
+#: ../src/print.c:575
 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
 msgstr ""
 
 msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:595
+#: ../src/print.c:591
 msgid "C_enter:"
 msgstr ""
 
 #. ignore page margins
 msgid "C_enter:"
 msgstr ""
 
 #. ignore page margins
-#: ../src/print.c:613
+#: ../src/print.c:609
 msgid "Ignore Page _Margins"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore Page _Margins"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:632
+#: ../src/print.c:628
 msgid "Image S_ize:"
 msgstr "B_ildestørrelse:"
 
 msgid "Image S_ize:"
 msgstr "B_ildestørrelse:"
 
-#: ../src/util.c:76
+#: ../src/util.c:81
 msgid "Could not launch web browser."
 msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
 
 msgid "Could not launch web browser."
 msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
 
-#: ../src/util.c:87
+#: ../src/util.c:92
 msgid "Could not create new email."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not create new email."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:121
+#: ../src/vikcoordlayer.c:46
 msgid "Color:"
 msgstr "Farge:"
 
 msgid "Color:"
 msgstr "Farge:"
 
@@ -608,70 +911,97 @@ msgstr "Farge:"
 msgid "Minutes Width:"
 msgstr ""
 
 msgid "Minutes Width:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:125
+#: ../src/vikcoordlayer.c:48
 msgid "Line Thickness:"
 msgstr "Linjetykkelse:"
 
 msgid "Line Thickness:"
 msgstr "Linjetykkelse:"
 
+#: ../src/vikcoordlayer.c:56
+msgid "Coordinate"
+msgstr ""
+
 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
 msgid "Max number of points:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
 #: ../src/datasource_bfilter.c:46
 msgid "Max number of points:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/datasource_bfilter.c:60
-msgid "Simplify All Tracks"
-msgstr "Forenkle alle spor"
+msgid "Simplify All Tracks..."
+msgstr ""
 
 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
 msgid "Simplified Tracks"
 msgstr "Forenklede spor"
 
 
 #: ../src/datasource_bfilter.c:61
 msgid "Simplified Tracks"
 msgstr "Forenklede spor"
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:94 ../src/datasource_bfilter.c:95
+#: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove Duplicate Waypoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:125
+#: ../src/datasource_bfilter.c:129
 msgid "Waypoints Inside This"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoints Inside This"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:126
+#: ../src/datasource_bfilter.c:130
 msgid "Polygonized Layer"
 msgstr ""
 
 msgid "Polygonized Layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:159
+#: ../src/datasource_bfilter.c:165
 msgid "Waypoints Outside This"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoints Outside This"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:160
+#: ../src/datasource_bfilter.c:166
 msgid "Polygonzied Layer"
 msgstr "Polygoniserte lag"
 
 msgid "Polygonzied Layer"
 msgstr "Polygoniserte lag"
 
-#: ../src/main.c:117
+#: ../src/main.c:89
+#, c-format
+msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:102
 msgid "Enable debug output"
 msgstr "Aktiver feilsøkingsutskrifter"
 
 msgid "Enable debug output"
 msgstr "Aktiver feilsøkingsutskrifter"
 
-#: ../src/main.c:118
+#: ../src/main.c:103
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
 
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
 
-#: ../src/main.c:119
+#: ../src/main.c:104
 msgid "Show version"
 msgstr "Vis versjon"
 
 msgid "Show version"
 msgstr "Vis versjon"
 
-#: ../src/osm.c:77
+#: ../src/osm.c:106
+msgid "On Disk OSM Tile Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm.c:121
 msgid "OSM (view)"
 msgstr ""
 
 msgid "OSM (view)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm.c:81
+#: ../src/osm.c:125
 msgid "OSM (edit)"
 msgstr ""
 
 msgid "OSM (edit)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm.c:85
+#: ../src/osm.c:129
 msgid "OSM (render)"
 msgstr ""
 
 msgid "OSM (render)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/uibuilder.c:148
+#. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
+#. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
+#: ../src/osm.c:136
+msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:285
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uibuilder.c:147
 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
 msgstr ""
 
 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
 msgstr ""
 
+#: ../src/vikaggregatelayer.c:37
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
+
 #: ../src/vikdemlayer.c:101
 msgid "Absolute height"
 msgstr ""
 #: ../src/vikdemlayer.c:101
 msgid "Absolute height"
 msgstr ""
@@ -680,40 +1010,57 @@ msgstr ""
 msgid "Height gradient"
 msgstr ""
 
 msgid "Height gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:119
+#: ../src/vikdemlayer.c:118
 msgid "DEM Files:"
 msgstr "DEM-filer:"
 
 msgid "DEM Files:"
 msgstr "DEM-filer:"
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:120
+#: ../src/vikdemlayer.c:119
 msgid "Download Source:"
 msgstr "Last ned kilde:"
 
 msgid "Download Source:"
 msgstr "Last ned kilde:"
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:122
+#: ../src/vikdemlayer.c:120
+msgid "Min Elev Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:121
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:123
+#: ../src/vikdemlayer.c:122
 msgid "Min Elev:"
 msgstr ""
 
 msgid "Min Elev:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:124
+#: ../src/vikdemlayer.c:123
 msgid "Max Elev:"
 msgstr ""
 
 msgid "Max Elev:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:136
-msgid "DEM Download/Import"
-msgstr "DEM-nedlasting/import"
+#: ../src/vikdemlayer.c:134
+msgid "_DEM Download"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:134
+msgid "DEM Download"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:188
+msgid "DEM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:284
+#, c-format
+msgid "Number of files: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:385
+msgid "DEM Loading"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:804
+#: ../src/vikdemlayer.c:889
 #, c-format
 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
 msgstr "Ingen SRTM-data tilgjengelig for %f, %f"
 
 #, c-format
 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
 msgstr "Ingen SRTM-data tilgjengelig for %f, %f"
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:1042
-msgid "No download source selected. Edit layer properties."
-msgstr "Ingen nedlastingskilde valgt. Endre lagegenskaper."
-
-#: ../src/vikdemlayer.c:1065
+#: ../src/vikdemlayer.c:1149
 #, c-format
 msgid "Downloading DEM %s"
 msgstr "Laster ned DEM %s"
 #, c-format
 msgid "Downloading DEM %s"
 msgstr "Laster ned DEM %s"
@@ -726,1012 +1073,2073 @@ msgstr ""
 msgid "Choose file"
 msgstr "Velg fil"
 
 msgid "Choose file"
 msgstr "Velg fil"
 
-#: ../src/vikfilelist.c:47
+#: ../src/vikfilelist.c:48
 msgid "Choose file(s)"
 msgstr "Velg fil(er)"
 
 msgid "Choose file(s)"
 msgstr "Velg fil(er)"
 
-#: ../src/vikfilelist.c:126
+#: ../src/vikfilelist.c:172
 msgid "Add..."
 msgstr "Legg til..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Legg til..."
 
-#: ../src/vikfilelist.c:127
+#: ../src/vikfilelist.c:173
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:68
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
+msgid "_Georef Move Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
 msgid "Georef Move Map"
 msgstr ""
 
 msgid "Georef Move Map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:72
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:77
+msgid "Georef Z_oom Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:77
 msgid "Georef Zoom Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Georef Zoom Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:87
+msgid "GeoRef Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:335 ../src/vikmapslayer.c:685
 #, c-format
 msgid "Couldn't open image file: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne bildefil: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't open image file: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne bildefil: %s"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:341
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:365
 msgid "Unexpected end of file reading World file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading World file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:357 ../src/vikgeoreflayer.c:402
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:381 ../src/vikgeoreflayer.c:426
 msgid "Choose World file"
 msgstr "Velg World-fil"
 
 msgid "Choose World file"
 msgstr "Velg World-fil"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:370
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:394
 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
 msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for lesing."
 
 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
 msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for lesing."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:415
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:439
 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for skriving."
 
 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for skriving."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:432 ../src/viklayer.c:463
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:456 ../src/viklayer.c:480
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Laginnstillinger"
 
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Laginnstillinger"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:448
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
 msgid "World File Parameters:"
 msgstr ""
 
 msgid "World File Parameters:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:449
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:479
 msgid "Load From File..."
 msgstr "Last inn fra fil..."
 
 msgid "Load From File..."
 msgstr "Last inn fra fil..."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:454
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:484
 msgid "Corner pixel easting:"
 msgstr ""
 
 msgid "Corner pixel easting:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:456
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:486
 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
 msgstr ""
 
 msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:458
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:488
 msgid "Corner pixel northing:"
 msgstr ""
 
 msgid "Corner pixel northing:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:460
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:490
 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
 msgstr ""
 
 msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:462
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:492
 msgid "X (easting) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
 msgid "X (easting) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:463
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:493
 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:466
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:496
 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
 msgstr ""
 
 msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:468
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:498
 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
 msgstr ""
 
 msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:470
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:500
 msgid "Map Image:"
 msgstr "Kartbilde:"
 
 msgid "Map Image:"
 msgstr "Kartbilde:"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:574
-msgid "Zoom to Fit Map"
+#. Now with icons
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:608
+msgid "_Zoom to Fit Map"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:579
-msgid "Goto Map Center"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:614
+msgid "_Goto Map Center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:584
-msgid "Export to World File"
-msgstr "Eksporter til World-fil"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:620
+msgid "_Export to World File"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgoto.c:77
+#: ../src/vikgoto.c:75
 msgid "No goto tool available."
 msgstr ""
 
 msgid "No goto tool available."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgoto.c:90 ../src/vikgoto.c:108
+#: ../src/vikgoto.c:88 ../src/vikgoto.c:107
 msgid "goto"
 msgstr ""
 
 msgid "goto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgoto.c:92
+#: ../src/vikgoto.c:90
 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
 msgstr ""
 
 msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgoto.c:110
+#: ../src/vikgoto.c:109
 msgid "goto provider:"
 msgstr ""
 
 msgid "goto provider:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgoto.c:125
+#: ../src/vikgoto.c:124
 msgid "Enter address or place name:"
 msgstr "Angi adresse eller stedsnavn:"
 
 msgid "Enter address or place name:"
 msgstr "Angi adresse eller stedsnavn:"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:148
-msgid "Recording tracks"
+#: ../src/vikgpslayer.c:127
+msgid "Data Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:149
-msgid "Jump to current position on start"
+#: ../src/vikgpslayer.c:129
+msgid "Realtime Tracking Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:150
-msgid "Moving Map Method:"
+#: ../src/vikgpslayer.c:137
+msgid "Keep vehicle at center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:151
-msgid "Gpsd Host:"
+#: ../src/vikgpslayer.c:138
+msgid "Keep vehicle on screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:139
+msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 #: ../src/vikgpslayer.c:152
 msgstr ""
 
 #: ../src/vikgpslayer.c:152
-msgid "Gpsd Port:"
+msgid "Download Tracks:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/vikgpslayer.c:153
 msgstr ""
 
 #: ../src/vikgpslayer.c:153
-msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
+msgid "Upload Tracks:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
-msgid "GPS Download"
-msgstr "GPS-nedlasting"
+#: ../src/vikgpslayer.c:154
+msgid "Download Routes:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:217 ../src/vikgpslayer.c:1045
-msgid "GPS Upload"
-msgstr "GPS-opplasting"
+#: ../src/vikgpslayer.c:155
+msgid "Upload Routes:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:219
-msgid "GPS Realtime Tracking"
+#: ../src/vikgpslayer.c:156
+msgid "Download Waypoints:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:382
-msgid "Unknown GPS Protocol"
-msgstr "Ukjent GPS-protokoll"
+#: ../src/vikgpslayer.c:157
+msgid "Upload Waypoints:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:401
-msgid "Unknown serial port device"
+#: ../src/vikgpslayer.c:159
+msgid "Recording tracks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:467
-#, c-format
-msgid "%s: unknown parameter"
-msgstr "%s: ukjent parameter"
+#: ../src/vikgpslayer.c:160
+msgid "Jump to current position on start"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:581
-msgid "Upload to GPS"
-msgstr "Last opp til GPS"
+#: ../src/vikgpslayer.c:161
+msgid "Moving Map Method:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:162
+msgid "Gpsd Host:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:163
+msgid "Gpsd Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:164
+msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:179
+msgid "GPS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258
+msgid "GPS Download"
+msgstr "GPS-nedlasting"
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258
+#: ../src/viktrwlayer.c:3094
+msgid "GPS Upload"
+msgstr "GPS-opplasting"
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:244
+msgid "GPS Realtime Tracking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:451
+msgid "Unknown GPS Protocol"
+msgstr "Ukjent GPS-protokoll"
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:469
+msgid "Unknown serial port device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:572
+#, c-format
+msgid "%s: unknown parameter"
+msgstr "%s: ukjent parameter"
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:586
-msgid "Download from GPS"
-msgstr "Last ned fra GPS"
+#. Now with icons
+#: ../src/vikgpslayer.c:693
+msgid "_Upload to GPS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:699
+msgid "Download from _GPS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:720
+msgid "Empty _Realtime"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:604
-msgid "Empty Upload"
-msgstr "Tøm opplasting"
+#: ../src/vikgpslayer.c:727
+msgid "E_mpty Upload"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:609
-msgid "Empty Download"
-msgstr "Tøm nedlasting"
+#: ../src/vikgpslayer.c:733
+msgid "_Empty Download"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:614
-msgid "Empty All"
-msgstr "Tøm alle"
+#: ../src/vikgpslayer.c:739
+msgid "Empty _All"
+msgstr ""
 
 #. 
 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
 #. 
 
 #. 
 #. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
 #. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
 #. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
 #. 
-#: ../src/vikgpslayer.c:630
+#: ../src/vikgpslayer.c:756
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:762
+#: ../src/vikgpslayer.c:898
 #, c-format
 msgid "Uploading %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
 msgstr[0] "Laster opp %d waypoint..."
 
 #, c-format
 msgid "Uploading %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
 msgstr[0] "Laster opp %d waypoint..."
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:764
+#: ../src/vikgpslayer.c:899
 #, c-format
 msgid "Uploading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:788
+#: ../src/vikgpslayer.c:900
+#, c-format
+msgid "Uploading %d routepoint..."
+msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:925
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:790
+#: ../src/vikgpslayer.c:926
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:794
+#: ../src/vikgpslayer.c:927
+#, c-format
+msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
+msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:932
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:796
+#: ../src/vikgpslayer.c:933
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:803
+#: ../src/vikgpslayer.c:934
+#, c-format
+msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
+msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:942
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d waypoint"
 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d waypoint"
 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:805
+#: ../src/vikgpslayer.c:943
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:809
+#: ../src/vikgpslayer.c:944
+#, c-format
+msgid "Downloaded %d routepoint"
+msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:949
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d waypoint"
 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d waypoint"
 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:811
+#: ../src/vikgpslayer.c:950
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:1008
+#: ../src/vikgpslayer.c:951
+#, c-format
+msgid "Uploaded %d routepoint"
+msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1180
 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
 msgstr ""
 
 msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:57
+#: ../src/vikgpslayer.c:1269
+msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1301
+msgid "Status: detecting gpsbabel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1332
+msgid "No GPS items selected for transfer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1347
+msgid "Could not turn off device."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1385
+msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1398
+msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1412
+msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1425
+msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:55
 msgid "/C_ut"
 msgstr ""
 
 msgid "/C_ut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:58
+#: ../src/viklayerspanel.c:56
 msgid "/_Copy"
 msgstr "/_Kopier"
 
 msgid "/_Copy"
 msgstr "/_Kopier"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:59
+#: ../src/viklayerspanel.c:57
 msgid "/_Paste"
 msgstr "/_Lim inn"
 
 msgid "/_Paste"
 msgstr "/_Lim inn"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:60
+#: ../src/viklayerspanel.c:58
 msgid "/_Delete"
 msgstr "/_Slett"
 
 msgid "/_Delete"
 msgstr "/_Slett"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:61
+#: ../src/viklayerspanel.c:59
 msgid "/New Layer"
 msgstr "/Nytt lag"
 
 msgid "/New Layer"
 msgstr "/Nytt lag"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:150
+#: ../src/viklayerspanel.c:127
 msgid "Top Layer"
 msgstr ""
 
 msgid "Top Layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:165
+#: ../src/viklayerspanel.c:143
 msgid "Add new layer"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:172
+#: ../src/viklayerspanel.c:150
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:179
+#: ../src/viklayerspanel.c:157
 msgid "Move selected layer up"
 msgstr ""
 
 msgid "Move selected layer up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:186
+#: ../src/viklayerspanel.c:164
 msgid "Move selected layer down"
 msgstr ""
 
 msgid "Move selected layer down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:193
+#: ../src/viklayerspanel.c:171
 msgid "Cut selected layer"
 msgstr ""
 
 msgid "Cut selected layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:200
+#: ../src/viklayerspanel.c:178
 msgid "Copy selected layer"
 msgstr ""
 
 msgid "Copy selected layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:207
+#: ../src/viklayerspanel.c:185
 msgid "Paste layer below selected layer"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste layer below selected layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:492
+#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
+#. name, icon, shortcut, etc.?
+#: ../src/viklayerspanel.c:204 ../src/vikwindow.c:3292
+#, c-format
+msgid "New _%s Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:511
 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
 msgstr ""
 
 msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:542
+#: ../src/viklayerspanel.c:555
 msgid "You cannot cut the Top Layer."
 msgstr "Du kan ikke klippe ut øverste lag"
 
 msgid "You cannot cut the Top Layer."
 msgstr "Du kan ikke klippe ut øverste lag"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:597
+#: ../src/viklayerspanel.c:600
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:617
 msgid "You cannot delete the Top Layer."
 msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
 
 msgid "You cannot delete the Top Layer."
 msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:681
+#: ../src/viklayerspanel.c:701
 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil ta slette alle lagene?"
 
 #. ******* MAPZOOMS ********
 msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil ta slette alle lagene?"
 
 #. ******* MAPZOOMS ********
-#: ../src/vikmapslayer.c:90
+#: ../src/vikmapslayer.c:91
 msgid "Use Viking Zoom Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Viking Zoom Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:122
+#: ../src/vikmapslayer.c:124
 msgid "Map Type:"
 msgstr "Karttype:"
 
 msgid "Map Type:"
 msgstr "Karttype:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:123
+#: ../src/vikmapslayer.c:125
 msgid "Maps Directory:"
 msgstr ""
 
 msgid "Maps Directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:124
+#: ../src/vikmapslayer.c:126
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfa:"
 
 msgid "Alpha:"
 msgstr "Alfa:"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:125
+#: ../src/vikmapslayer.c:127
+msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:128
 msgid "Autodownload maps:"
 msgstr ""
 
 msgid "Autodownload maps:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:126
+#: ../src/vikmapslayer.c:129
+msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:130
+msgid ""
+"Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
+"can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
+"resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:131
 msgid "Zoom Level:"
 msgstr "Zoomnivå:"
 
 #: ../src/vikmapslayer.c:132
 msgid "Zoom Level:"
 msgstr "Zoomnivå:"
 
 #: ../src/vikmapslayer.c:132
+msgid ""
+"Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
+"'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
+"value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
+"actual zoom level."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:146
+msgid "_Maps Download"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:146
 msgid "Maps Download"
 msgstr ""
 
 msgid "Maps Download"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:138
+#: ../src/vikmapslayer.c:161
 msgid "Map"
 msgstr "Kart"
 
 msgid "Map"
 msgstr "Kart"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:212
+#: ../src/vikmapslayer.c:249
 msgid "Default maplayer directory:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default maplayer directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:449
+#: ../src/vikmapslayer.c:249
+msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:505
 msgid "Unknown map type"
 msgstr "Ukjent karttype"
 
 msgid "Unknown map type"
 msgstr "Ukjent karttype"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:459
+#: ../src/vikmapslayer.c:516
 msgid "Unknown Map Zoom"
 msgstr "Ukjent kartzoom"
 
 msgid "Unknown Map Zoom"
 msgstr "Ukjent kartzoom"
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:528
+#: ../src/vikmapslayer.c:589
 #, c-format
 msgid ""
 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
 "Select \"%s\" from View menu to view it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
 "Select \"%s\" from View menu to view it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:670
+#: ../src/vikmapslayer.c:753
 #, c-format
 msgid ""
 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
 "factor"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
 "factor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1043
+#: ../src/vikmapslayer.c:1157
 #, c-format
 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Redownloading up to %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1045
+#: ../src/vikmapslayer.c:1159
 #, c-format
 msgid "Redownloading %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Redownloading %d %s map..."
 msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1049 ../src/vikmapslayer.c:1120
+#: ../src/vikmapslayer.c:1163 ../src/vikmapslayer.c:1238
 #, c-format
 msgid "Downloading %d %s map..."
 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
 msgstr[0] "Laster ned %d %s kart..."
 
 #, c-format
 msgid "Downloading %d %s map..."
 msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
 msgstr[0] "Laster ned %d %s kart..."
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1183
-msgid "Redownload bad map(s)"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1311
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Source: %s\n"
+"\n"
+"Tile File: %s\n"
+"Tile File Timestamp: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1318
+#, c-format
+msgid ""
+"Source: %s\n"
+"\n"
+"No Tile File!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1356
+msgid "Redownload _Bad Map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1360
+msgid "Redownload _New Map(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1187
-msgid "Redownload new map(s)"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1364
+msgid "Redownload _All Map(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1191
-msgid "Redownload all map(s)"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1368
+msgid "_Show Tile Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1271
+#: ../src/vikmapslayer.c:1449
 #, c-format
 msgid ""
 "Wrong drawmode for this map.\n"
 "Select \"%s\" from View menu and try again."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Wrong drawmode for this map.\n"
 "Select \"%s\" from View menu and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1276
+#: ../src/vikmapslayer.c:1454
 msgid "Wrong zoom level for this map."
 msgstr "Feil zoomnviå for dette kartet."
 
 msgid "Wrong zoom level for this map."
 msgstr "Feil zoomnviå for dette kartet."
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1306
-msgid "Download missing Onscreen Maps"
+#. Now with icons
+#: ../src/vikmapslayer.c:1485
+msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1312
-msgid "Download new Onscreen Maps from server"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1492
+msgid "Download _New Onscreen Maps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
-#: ../src/vikmapslayer.c:1319
-msgid "Refresh Onscreen Tiles"
+#: ../src/vikmapslayer.c:1499
+msgid "Reload _All Onscreen Maps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktreeview.c:203
+#: ../src/viktreeview.c:263
 msgid "Layer Name"
 msgstr "Navn på lag"
 
 msgid "Layer Name"
 msgstr "Navn på lag"
 
-#: ../src/viktreeview.c:624
+#: ../src/viktreeview.c:742
 #, c-format
 msgid "delete data from %s\n"
 msgstr "slett data fra %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "delete data from %s\n"
 msgstr "slett data fra %s\n"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:307
+#: ../src/viktrwlayer.c:377
+msgid "Create _Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:377
 msgid "Create Waypoint"
 msgstr "Opprett Waypoint"
 
 msgid "Create Waypoint"
 msgstr "Opprett Waypoint"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:310
+#: ../src/viktrwlayer.c:383
+msgid "Create _Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:383
 msgid "Create Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Create Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:314
-msgid "Begin Track"
+#: ../src/viktrwlayer.c:392
+msgid "Create _Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:392
+msgid "Create Route"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:317
+#: ../src/viktrwlayer.c:401
+msgid "_Edit Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:401
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr "Rediger Waypoint"
 
 msgid "Edit Waypoint"
 msgstr "Rediger Waypoint"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:322
+#: ../src/viktrwlayer.c:409
+msgid "Edit Trac_kpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:409
 msgid "Edit Trackpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Trackpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:327
+#: ../src/viktrwlayer.c:417
+msgid "Show P_icture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:417
 msgid "Show Picture"
 msgstr "Vis bilde"
 
 msgid "Show Picture"
 msgstr "Vis bilde"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:330
-msgid "Magic Scissors"
+#: ../src/viktrwlayer.c:424
+msgid "Route _Finder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:424
+msgid "Route Finder"
 msgstr ""
 
 #. ***** PARAMETERS *****
 msgstr ""
 
 #. ***** PARAMETERS *****
-#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1401
-#: ../src/viktrwlayer.c:1403
+#: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1942
+#: ../src/viktrwlayer.c:1944
 msgid "Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1391
-#: ../src/viktrwlayer.c:1393
+#: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1933
+#: ../src/viktrwlayer.c:1935
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:337
+#: ../src/viktrwlayer.c:447
 msgid "Waypoint Images"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
+#: ../src/viktrwlayer.c:450
 msgid "Draw by Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw by Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
-msgid "Draw by Velocity"
+#: ../src/viktrwlayer.c:450
+msgid "Draw by Speed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
-msgid "All Tracks Black"
+#: ../src/viktrwlayer.c:450
+msgid "All Tracks Same Color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
 msgid "Filled Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Filled Square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
 msgid "Circle"
 msgstr "Sirkel"
 
 msgid "Circle"
 msgstr "Sirkel"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:363
+#: ../src/viktrwlayer.c:477
+msgid "Extra Extra Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:478
+msgid "Extra Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:479
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:480
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:481
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:482
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:483
+msgid "Extra Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:491
 msgid "Track Drawing Mode:"
 msgstr ""
 
 msgid "Track Drawing Mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:364
+#: ../src/viktrwlayer.c:492
+msgid "All Tracks Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:493
+msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:494
 msgid "Draw Track Lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Track Lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:365
+#: ../src/viktrwlayer.c:495
+msgid "Track Thickness:"
+msgstr "Sportykkelse:"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:496
+msgid "Draw Track Direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:497
+msgid "Direction Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:498
 msgid "Draw Trackpoints"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Trackpoints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:366
+#: ../src/viktrwlayer.c:499
+msgid "Trackpoint Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:500
 msgid "Draw Elevation"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Elevation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:367
+#: ../src/viktrwlayer.c:501
 msgid "Draw Elevation Height %:"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Elevation Height %:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:369
+#: ../src/viktrwlayer.c:503
 msgid "Draw Stops"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Stops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:370
-msgid "Min Stop Length (seconds):"
+#: ../src/viktrwlayer.c:504
+msgid ""
+"Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
+"the minimum stop length apart in time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:372
-msgid "Track Thickness:"
-msgstr "Sportykkelse:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:505
+msgid "Min Stop Length (seconds):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:373
+#: ../src/viktrwlayer.c:507
 msgid "Track BG Thickness:"
 msgstr ""
 
 msgid "Track BG Thickness:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:374
+#: ../src/viktrwlayer.c:508
 msgid "Track Background Color"
 msgstr "Bakgrunnsfarge på spor"
 
 msgid "Track Background Color"
 msgstr "Bakgrunnsfarge på spor"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:375
-msgid "Min Track Velocity:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:509
+msgid "Draw by Speed Factor (%):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:376
-msgid "Max Track Velocity:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:510
+msgid ""
+"The percentage factor away from the average speed determining the color used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:378
+#: ../src/viktrwlayer.c:512
 msgid "Draw Labels"
 msgstr "Tegn etiketter"
 
 msgid "Draw Labels"
 msgstr "Tegn etiketter"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:379
+#: ../src/viktrwlayer.c:513
+msgid "Waypoint Font Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:514
 msgid "Waypoint Color:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Color:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:380
+#: ../src/viktrwlayer.c:515
 msgid "Waypoint Text:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:381
+#: ../src/viktrwlayer.c:516
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrunn:"
 
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrunn:"
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:382
+#: ../src/viktrwlayer.c:517
 msgid "Fake BG Color Translucency:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fake BG Color Translucency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:383
+#: ../src/viktrwlayer.c:518
 msgid "Waypoint marker:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint marker:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:384
+#: ../src/viktrwlayer.c:519
 msgid "Waypoint size:"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:385
+#: ../src/viktrwlayer.c:520
 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Waypoint Symbols:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:387
+#: ../src/viktrwlayer.c:522
 msgid "Draw Waypoint Images"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Waypoint Images"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:388
+#: ../src/viktrwlayer.c:523
 msgid "Image Size (pixels):"
 msgstr ""
 
 msgid "Image Size (pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:389
+#: ../src/viktrwlayer.c:524
 msgid "Image Alpha:"
 msgstr ""
 
 msgid "Image Alpha:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:390
+#: ../src/viktrwlayer.c:525
 msgid "Image Memory Cache Size:"
 msgstr ""
 
 msgid "Image Memory Cache Size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1540
-msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
+#: ../src/viktrwlayer.c:610
+msgid "TrackWaypoint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1548
-msgid "Export Layer"
-msgstr "Eksporter lag"
+#: ../src/viktrwlayer.c:1951 ../src/viktrwlayer.c:1953
+msgid "Routes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1567 ../src/vikwindow.c:1577 ../src/vikwindow.c:2020
+#: ../src/viktrwlayer.c:2144
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Filen \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive den?"
+msgid " in %d:%02d hrs:mins"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1577 ../src/vikwindow.c:1598
-msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
+#: ../src/viktrwlayer.c:2148
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sTotal Length %.1f %s%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1598
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2154
+#, c-format
+msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1608
-msgid "Waypoint Name:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2174
+#, c-format
+msgid "Tracks: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1628
-msgid "Waypoint not found in this layer."
+#: ../src/viktrwlayer.c:2184
+#, c-format
+msgid "Routes: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1725
-msgid "Goto Center of Layer"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2215
+#, c-format
+msgid "- %d:%02d hrs:mins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1730
-msgid "Goto Waypoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2223
+#, c-format
+msgid "%s%.1f km %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1736
-msgid "Export layer"
-msgstr "Eksporter lag"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2226
+#, c-format
+msgid "%s%.1f miles %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1741
-msgid "Export as GPSPoint"
-msgstr "Eksporter som GPSPoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2240
+#, c-format
+msgid "Waypoints: %d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1746
-msgid "Export as GPSMapper"
-msgstr "Eksporter som GPSMapper"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2266
+#, c-format
+msgid "Trkpt: Alt %dft"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1751
-msgid "Export as GPX"
-msgstr "Eksporter som GPX"
+#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
+#: ../src/viktrwlayer.c:2270
+#, c-format
+msgid "Trkpt: Alt %dm"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1756 ../src/viktrwlayer.c:2796
-msgid "New Waypoint"
+#. Compact date time format
+#: ../src/viktrwlayer.c:2277
+#, c-format
+msgid " | Time %x %X"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1763
-msgid "Add Wikipedia Waypoints"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2295
+#, c-format
+msgid " | Track: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1768
-msgid "Within layer bounds"
+#. Combine parts to make overall message
+#: ../src/viktrwlayer.c:2299
+#, c-format
+msgid "%s%s | %s %s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1773
-msgid "Within current view"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2314
+#, c-format
+msgid "Wpt: Alt %dft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1780 ../src/viktrwlayer.c:2762
-msgid "Upload to OSM"
-msgstr "Last opp til OSM"
+#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
+#: ../src/viktrwlayer.c:2318
+#, c-format
+msgid "Wpt: Alt %dm"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2291
-msgid "Failed. This track does not have timestamp"
+#. Add comment if available
+#: ../src/viktrwlayer.c:2333
+#, c-format
+msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2305
-msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2335
+#, c-format
+msgid "%s | %s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2311
-msgid "Merge with..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:2563 ../src/viktrwlayer.c:2634
+msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2311
-msgid "Select track to merge with"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2661 ../src/vikwindow.c:2407 ../src/vikwindow.c:2848
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Filen \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive den?"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2671 ../src/vikwindow.c:2429
+msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2348
-msgid "Merge Threshold..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:2676 ../src/viktrwlayer.c:2681
+#: ../src/viktrwlayer.c:2691 ../src/viktrwlayer.c:2703
+msgid "Export Layer"
+msgstr "Eksporter lag"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2720
+msgid "Could not create temporary file for export."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2349
-msgid "Merge when time between tracks less than:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2729
+#, c-format
+msgid "Could not launch %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2441
-msgid "Split Threshold..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:2773
+msgid "Export Track as GPX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2442
-msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2795
+msgid "Find"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2525
-msgid "Waypoint Already Exists"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2805
+msgid "Waypoint Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2566
-msgid "Track Already Exists"
+#: ../src/viktrwlayer.c:2822
+msgid "Waypoint not found in this layer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2688
-msgid "Goto"
-msgstr "Gå til"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3090
+msgid "Can not upload invisible track."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2696
-msgid "Visit Geocache Webpage"
-msgstr "Besøk Geocache sin hjemmeside"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3192 ../src/viktrwlayer.c:7785
+msgid "Track"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2711
-msgid "Goto Startpoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3215 ../src/viktrwlayer.c:7817
+msgid "Route"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2716
-msgid "Goto \"Center\""
+#: ../src/viktrwlayer.c:3296 ../src/viktrwlayer.c:6265
+#: ../src/viktrwlayer.c:6314
+msgid "_Finish Route"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2721
-msgid "Goto Endpoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3298 ../src/viktrwlayer.c:6223
+#: ../src/viktrwlayer.c:6312
+msgid "_Finish Track"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2726
-msgid "Merge By Time"
+#. Now with icons
+#: ../src/viktrwlayer.c:3310
+msgid "_View Layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2731
-msgid "Merge With Other Tracks..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3317
+msgid "V_iew"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2736
-msgid "Split By Time"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3323
+msgid "View All _Tracks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2741
-msgid "Download maps along track..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3328
+msgid "View All _Routes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2746
-msgid "Apply DEM Data"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3333
+msgid "View All _Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2751
-msgid "Extend track end"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3338
+msgid "_Goto Center of Layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2756
-msgid "Extend using magic scissors"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3344 ../src/viktrwlayer.c:6199
+msgid "Goto _Waypoint..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2770
-msgid "View Google Directions"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3350
+msgid "_Export Layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2776
-msgid "Use with filter"
-msgstr "Bruk med filter"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3356
+msgid "Export as GPS_Point..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:3739
-msgid "Could not launch eog to open file."
-msgstr "Kunne ikke starte eog for å åpne fil."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3361
+msgid "Export as GPS_Mapper..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:3793
-#, c-format
-msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3366
+msgid "Export as _GPX..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:4013
-msgid "No map layer in use. Create one first"
-msgstr "Ingen kartlag i bruk. Opprett ett først"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3371
+msgid "Export as _KML..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:686
-msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
-msgstr "Kunne ikke dele spor. Spor uendret"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3376
+msgid "Open with External Program_1: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:703
-msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
-msgstr "Operasjon avbrutt. Spor uendret"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3383
+msgid "Open with External Program_2: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:757
-#, c-format
-msgid "%s - Track Properties"
-msgstr "%s - Sporegenskaper"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3391 ../src/vikwindow.c:3145
+msgid "_New"
+msgstr "_Ny"
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:762
-msgid "Split at Marker"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3397
+msgid "New _Waypoint..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
-msgid "Split Segments"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3403
+msgid "New _Track"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:764
-msgid "Reverse"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3411
+msgid "New _Route"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:765
-msgid "Delete Dupl."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3420 ../src/viktrwlayer.c:6597
+msgid "Geotag _Images..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
-msgid "<b>Comment:</b>"
-msgstr "<b>Kommentar:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3427
+msgid "_Acquire"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
-msgid "<b>Track Length:</b>"
-msgstr "<b>Sporlengde:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3433 ../src/vikwindow.c:3150
+msgid "From _GPS..."
+msgstr "Fra _GPS..."
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3439
+msgid "From Google _Directions..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3446
+msgid "From _OSM Traces..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3451
+msgid "From _My OSM Traces..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3459 ../src/vikwindow.c:3166
+msgid "From _Wikipedia Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3465
+msgid "Within _Layer Bounds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3471
+msgid "Within _Current View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3479
+msgid "From Geo_caching..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3486 ../src/vikwindow.c:3163
+msgid "From Geotagged _Images..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3492
+msgid "From _File..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3498 ../src/viktrwlayer.c:6542
+msgid "_Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3504
+msgid "Upload to _GPS..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3511 ../src/viktrwlayer.c:6570
+msgid "Upload to _OSM..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3519
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3525
+msgid "Delete All _Tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3531
+msgid "Delete Tracks _From Selection..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3537 ../src/viktrwlayer.c:6290
+msgid "Delete _All Routes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3543 ../src/viktrwlayer.c:6296
+msgid "_Delete Routes From Selection..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3549
+msgid "Delete All _Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3555
+msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4128
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4138
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4148
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4165
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4178
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4191
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4351 ../src/viktrwlayer.c:4922
+msgid ""
+"Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
+"timestamps, etc...\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4711
+msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4713
+msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4732
+msgid "Merge with..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4733
+msgid "Select route to merge with"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4733
+msgid "Select track to merge with"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895
+msgid "Append Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895
+msgid "Append Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4819
+msgid "Select the route to append after the current route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4820
+msgid "Select the track to append after the current track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4896
+msgid "Select the track to append after the current route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4897
+msgid "Select the route to append after the current track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4957
+#, c-format
+msgid "%d segment merged"
+msgid_plural "%d segments merged"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4973
+msgid "Failed. This track does not have timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4985
+msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4992
+msgid "Merge Threshold..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4993
+msgid "Merge when time between tracks less than:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5128
+msgid "Split Threshold..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5129
+msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5205
+msgid "Split Every Nth Point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5206
+msgid "Split on every Nth point:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5312
+msgid "Can not split track as it has no segments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5340 ../src/viktrwlayer.c:5370
+#, c-format
+msgid "Deleted %ld point"
+msgid_plural "Deleted %ld points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5531
+msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5588 ../src/viktrwlayer.c:5635
+#: ../src/viktrwlayer.c:5814
+msgid ""
+"Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
+"unique names. Force unique names now?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5599
+msgid "No tracks found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5607 ../src/viktrwlayer.c:5654
+#: ../src/viktrwlayer.c:5834
+msgid "Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5608
+msgid "Select tracks to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5646
+msgid "No routes found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5655
+msgid "Select routes to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5761
+msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5824
+msgid "No waypoints found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5835
+msgid "Select waypoints to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5896
+#, c-format
+msgid ""
+"A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
+"name?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5926
+#, c-format
+msgid ""
+"A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:5963
+#, c-format
+msgid ""
+"A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6085 ../src/viktrwlayer.c:6337
+msgid "_Goto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6104
+msgid "_Visit Geocache Webpage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6123
+msgid "_Show Picture..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6131
+msgid "Update Geotag on _Image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6137
+msgid "_Update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6142
+msgid "Update and _Keep File Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6153
+msgid "Visit _Webpage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6184
+msgid "_New Waypoint..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6193
+msgid "_View All Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6205
+msgid "Delete _All Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6211
+msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6233
+msgid "_View All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6239
+msgid "_New Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6247
+msgid "Delete _All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6253
+msgid "_Delete Tracks From Selection..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6276
+msgid "_View All Routes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6282
+msgid "_New Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6327
+msgid "_View Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6329
+msgid "_View Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6343
+msgid "_Startpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6349
+msgid "\"_Center\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6355
+msgid "_Endpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6361
+msgid "_Highest Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6367
+msgid "_Lowest Altitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6375
+msgid "_Maximum Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6384
+msgid "Co_mbine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6392
+msgid "_Merge By Time..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
+#: ../src/viktrwlayer.c:6397
+msgid "Merge _Segments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6403
+msgid "Merge _With Other Tracks..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6409
+msgid "_Append Track..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6411
+msgid "_Append Route..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6417
+msgid "Append _Route..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6419
+msgid "Append _Track..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6426
+msgid "_Split"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6434
+msgid "_Split By Time..."
+msgstr ""
+
+#. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
+#: ../src/viktrwlayer.c:6440
+msgid "Split Se_gments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6446
+msgid "Split By _Number of Points..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6451
+msgid "Split at _Trackpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6460
+msgid "Delete Poi_nts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6466
+msgid "Delete Points With The Same _Position"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6471
+msgid "Delete Points With The Same _Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6477
+msgid "_Reverse Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6479
+msgid "_Reverse Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6488
+msgid "Down_load Maps Along Track..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6490
+msgid "Down_load Maps Along Route..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6497
+msgid "_Apply DEM Data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6504
+msgid "_Export Track as GPX..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6506
+msgid "_Export Route as GPX..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6513
+msgid "E_xtend Track End"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6515
+msgid "E_xtend Route End"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6522
+msgid "C_onvert to a Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6524
+msgid "C_onvert to a Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6532
+msgid "Extend _Using Route Finder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6548
+msgid "_Upload to GPS..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6559
+msgid "_View Google Directions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6579
+msgid "Use with _Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6612
+msgid "_Edit Trackpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:7524
+#, c-format
+msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:7526
+#, c-format
+msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:7531
+#, c-format
+msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:8124
+#, c-format
+msgid "Could not launch %s to open file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:8205
+#, c-format
+msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:8524
+msgid "No map layer in use. Create one first"
+msgstr "Ingen kartlag i bruk. Opprett ett først"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:898 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1155
+#, c-format
+msgid "%.1f kph"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:901 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1158
+#, c-format
+msgid "%.1f mph"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:904 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1161
+#, c-format
+msgid "%.1f knots"
+msgstr ""
+
+#. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1165
+#, c-format
+msgid "%.1f m/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1745
+#, c-format
+msgid "%.1f miles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1747
+#, c-format
+msgid "%.1f km"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2681
+msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
+msgstr "Kunne ikke dele spor. Spor uendret"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2779 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3178
+#, c-format
+msgid "%s - Track Properties"
+msgstr "%s - Sporegenskaper"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2784
+msgid "Split at _Marker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2785
+msgid "Split _Segments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2786
+msgid "_Reverse"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2787
+msgid "_Delete Dupl."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2813
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>Kommentar:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2815
+msgid "<b>Track Length:</b>"
+msgstr "<b>Sporlengde:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2816
 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2817
 msgid "<b>Segments:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Segments:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2819
 msgid "<b>Max Speed:</b>"
 msgstr "Høyeste hastighet"
 
 msgid "<b>Max Speed:</b>"
 msgstr "Høyeste hastighet"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2820
 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
 msgstr "Snitthastighet"
 
 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
 msgstr "Snitthastighet"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2821
+msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2822
 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2823
 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2824
 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2825
 msgid "<b>Start:</b>"
 msgstr "<b>Start:</b>"
 
 msgid "<b>Start:</b>"
 msgstr "<b>Start:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2826
 msgid "<b>End:</b>"
 msgstr "<b>Slutt:</b>"
 
 msgid "<b>End:</b>"
 msgstr "<b>Slutt:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:788
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2827
 msgid "<b>Duration:</b>"
 msgstr "<b>Varighet:</b>"
 
 msgid "<b>Duration:</b>"
 msgstr "<b>Varighet:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:828 ../src/viktrwlayer_propwin.c:852
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:889 ../src/viktrwlayer_propwin.c:907
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:957 ../src/viktrwlayer_propwin.c:958
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:959 ../src/viktrwlayer_propwin.c:981
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:988
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2828
+msgid "<b>Color:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2877 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2901
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2929 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2966
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2984 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3034
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3035 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3062 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3063
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3106 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3107
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3120 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3121
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3134 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3135
 #, c-format
 msgid "No Data"
 msgstr "Ingen data"
 
 #, c-format
 msgid "No Data"
 msgstr "Ingen data"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:954
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
 #, c-format
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutter"
 
 #, c-format
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutter"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:977
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3058
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:982
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064
+msgid "Show D_EM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3136
+msgid "Show _GPS Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3067 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3110 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3138
 msgid "<b>Track Distance:</b>"
 msgstr "<b>Spordistanse:</b>"
 
 msgid "<b>Track Distance:</b>"
 msgstr "<b>Spordistanse:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:983
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3125
+msgid "<b>Track Height:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
 msgid "Elevation-distance"
 msgstr ""
 
 msgid "Elevation-distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:989
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
+msgid "<b>Track Gradient:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
+msgid "Gradient-distance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3111
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3124
 msgid "<b>Track Time:</b>"
 msgstr "<b>Sportid:</b>"
 
 msgid "<b>Track Time:</b>"
 msgstr "<b>Sportid:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:990
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3139
+msgid "<b>Track Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
 msgid "Speed-time"
 msgstr "Hastighet-tid"
 
 msgid "Speed-time"
 msgstr "Hastighet-tid"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:115
-msgid "<b>Part of Track:</b>"
-msgstr "<b>Del av spor:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3108 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3122
+msgid "Show S_peed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3115
+msgid "Distance-time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3129
+msgid "Elevation-time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3143
+msgid "Speed-distance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
+msgid "<b>Part of Track:</b>"
+msgstr "<b>Del av spor:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
+msgid "<b>Latitude:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
+msgid "<b>Longitude:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
+msgid "<b>Altitude:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
+msgid "<b>Timestamp:</b>"
+msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
+msgid "<b>Time:</b>"
+msgstr "<b>Tid:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
+msgid "<b>Distance Difference:</b>"
+msgstr "<b>Avstandsforskjell:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
+msgid "<b>Time Difference:</b>"
+msgstr "<b>Tidsforskjell:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
+msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
+msgstr "<b>\"Hastighet\" mellom:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
+msgid "<b>VDOP:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
+msgid "<b>HDOP:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
+msgid "<b>PDOP:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
+msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:139
+msgid "Trackpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
+msgid "_Insert After"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
+msgid "Split Here"
+msgstr "Del her"
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:446
+#, c-format
+msgid "Geotagging %d Images..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:510
+msgid "Geotag Images"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:116
-msgid "<b>Latitude:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:516
+msgid "Images"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:117
-msgid "<b>Longitude:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:520
+msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
-msgid "<b>Altitude:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:523
+msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
-msgid "<b>Timestamp:</b>"
-msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:525
+msgid "Keep File Modification Timestamp:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
-msgid "<b>Time:</b>"
-msgstr "<b>Tid:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
+msgid "Create Waypoints:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
-msgid "<b>Distance Difference:</b>"
-msgstr "<b>Avstandsforskjell:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:563
+msgid "Write EXIF:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
-msgid "<b>Time Difference:</b>"
-msgstr "<b>Tidsforskjell:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:575
+msgid "Interpolate Between Track Segments:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
-msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
-msgstr "<b>\"Hastighet\" mellom:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:579
+msgid "Image Time Offset (Seconds):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
-msgid "<b>VDOP:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:581
+msgid ""
+"The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
+"data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
+"to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
-msgid "<b>HDOP:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:584
+msgid "Image Timezone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
-msgid "<b>PDOP:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:586
+msgid ""
+"The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
+"camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
+"adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
-msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:590
+#, c-format
+msgid "Using track: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:136
-msgid "Trackpoint"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
+#, c-format
+msgid "Using all tracks in: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:141
-msgid "Split Here"
-msgstr "Del her"
+#: ../src/vikstatus.c:105
+msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
-msgid "Join With Last"
+#: ../src/vikwaypoint.c:34
+msgid "Waypoint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:186
+#. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
+#: ../src/vikwindow.c:221
 msgid "Pan"
 msgstr "Panorér"
 
 msgid "Pan"
 msgstr "Panorér"
 
-#: ../src/vikwindow.c:186
+#: ../src/vikwindow.c:221
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/vikwindow.c:186
+#: ../src/vikwindow.c:221
 msgid "Ruler"
 msgstr "Linjal"
 
 msgid "Ruler"
 msgstr "Linjal"
 
-#: ../src/vikwindow.c:361
+#: ../src/vikwindow.c:221
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. Create tooltip
+#: ../src/vikwindow.c:440
+msgid "Select zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
@@ -1742,570 +3150,642 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Endringene vil gå tapt om du ikke lagrer dem."
 
 "\n"
 "Endringene vil gå tapt om du ikke lagrer dem."
 
-#: ../src/vikwindow.c:364 ../src/vikwindow.c:1366
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uten tittel"
-
-#: ../src/vikwindow.c:365
+#: ../src/vikwindow.c:649
 msgid "Don't Save"
 msgstr "Ikke lagre"
 
 msgid "Don't Save"
 msgstr "Ikke lagre"
 
-#: ../src/vikwindow.c:398
+#: ../src/vikwindow.c:696
 msgid "mpp"
 msgstr ""
 
 msgid "mpp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:398
+#: ../src/vikwindow.c:696
 msgid "pixelfact"
 msgstr ""
 
 msgid "pixelfact"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:532
+#: ../src/vikwindow.c:861
 #, c-format
 msgid "%s %s %dm"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s %s %dm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:534
+#: ../src/vikwindow.c:863
+#, c-format
+msgid "%s %s %dft"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:866
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1155
+#. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
+#: ../src/vikwindow.c:1254
+msgid "_Ruler"
+msgstr "_Linjal"
+
+#: ../src/vikwindow.c:1254
+msgid "Ruler Tool"
+msgstr "Linjalverktøy"
+
+#: ../src/vikwindow.c:1502 ../src/vikwindow.c:3138
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Zoom"
+
+#: ../src/vikwindow.c:1502
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "Zoomverktøy"
+
+#: ../src/vikwindow.c:1547 ../src/vikwindow.c:3139
+msgid "_Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1547
+msgid "Pan Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1664
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1664
+msgid "Select Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1809
 msgid "You must select a layer to show its properties."
 msgstr "Du må velge et lag for å kunne se dets egenskaper."
 
 msgid "You must select a layer to show its properties."
 msgstr "Du må velge et lag for å kunne se dets egenskaper."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1181
+#. No error to show, so unlikely this will get called
+#: ../src/vikwindow.c:1824
+msgid "The help system is not available."
+msgstr ""
+
+#. Main error path
+#: ../src/vikwindow.c:1827
+#, c-format
+msgid ""
+"Help is not available because: %s.\n"
+"Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1850
 msgid "You must select a layer to delete."
 msgstr "Du må velge et lag å slette."
 
 msgid "You must select a layer to delete."
 msgstr "Du må velge et lag å slette."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1461
+#: ../src/vikwindow.c:2087
+msgid "Untitled"
+msgstr "Uten tittel"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2194
 #, c-format
 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1475
+#: ../src/vikwindow.c:2208
 msgid "The file you requested could not be opened."
 msgstr "Filen du valgte kunne ikke åpnes."
 
 msgid "The file you requested could not be opened."
 msgstr "Filen du valgte kunne ikke åpnes."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1521
+#: ../src/vikwindow.c:2211
+msgid ""
+"GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
+"problems."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2214
+#, c-format
+msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2217
+#, c-format
+msgid "Unsupported file type for %s"
+msgstr ""
+
+#. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
+#. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
+#: ../src/vikwindow.c:2223
+#, c-format
+msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2278
 msgid "Please select a GPS data file to open. "
 msgstr "Vennligst velg en GPS-datafil å åpne. "
 
 msgid "Please select a GPS data file to open. "
 msgstr "Vennligst velg en GPS-datafil å åpne. "
 
-#: ../src/vikwindow.c:1564
+#: ../src/vikwindow.c:2288
+msgid "Geocaching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2294
+msgid "Google Earth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2299
+msgid "GPX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2304 ../src/vikwindow.c:2387
+#: ../src/viking.desktop.in.h:1
+msgid "Viking"
+msgstr "Viking"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2374
 msgid "Save as Viking File."
 msgstr "Lagre som Viking-fil."
 
 msgid "Save as Viking File."
 msgstr "Lagre som Viking-fil."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1855
+#. Try harder...
+#: ../src/vikwindow.c:2619 ../src/vikwindow.c:2625
+msgid "Generating image file..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2647
+msgid ""
+"Failed to generate internal image.\n"
+"\n"
+"Try creating a smaller image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2655
+msgid "Failed to generate image file."
+msgstr ""
+
+#. Success
+#: ../src/vikwindow.c:2660
+msgid "Image file generated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2764
 msgid ""
 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
 "width/height values."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
 "width/height values."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1877
+#: ../src/vikwindow.c:2789
 #, c-format
 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1880
+#: ../src/vikwindow.c:2792
 #, c-format
 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
 msgstr ""
 
+#: ../src/vikwindow.c:2813
+msgid "Save Image"
+msgstr "Lagre bilde"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2834
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2857
+msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
+msgstr "Du må være i UTM-modus for å bruke denne funksjonen"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2862
+msgid "Choose a directory to hold images"
+msgstr "Velg en mappe til å lagre bilder"
+
 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
-#: ../src/vikwindow.c:1894
+#: ../src/vikwindow.c:2883
 msgid "Save to Image File"
 msgstr "Lagre til bildefil"
 
 msgid "Save to Image File"
 msgstr "Lagre til bildefil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1912
+#: ../src/vikwindow.c:2900
 msgid "Width (pixels):"
 msgstr "Bredde (piksler):"
 
 msgid "Width (pixels):"
 msgstr "Bredde (piksler):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1914
+#: ../src/vikwindow.c:2902
 msgid "Height (pixels):"
 msgstr "Høyde (piksler):"
 
 msgid "Height (pixels):"
 msgstr "Høyde (piksler):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1917
+#: ../src/vikwindow.c:2905
+msgid ""
+"WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
+"MAY CRASH THE PROGRAM!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2907
 msgid "Zoom (meters per pixel):"
 msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
 
 msgid "Zoom (meters per pixel):"
 msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1923
+#: ../src/vikwindow.c:2921
 msgid "Area in current viewable window"
 msgstr ""
 
 msgid "Area in current viewable window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1933
+#: ../src/vikwindow.c:2931
 msgid "Save as PNG"
 msgstr "Lagre som PNG"
 
 msgid "Save as PNG"
 msgstr "Lagre som PNG"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1934
+#: ../src/vikwindow.c:2932
 msgid "Save as JPEG"
 msgstr "Lagre som JPEG"
 
 msgid "Save as JPEG"
 msgstr "Lagre som JPEG"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1954
+#: ../src/vikwindow.c:2954
 msgid "East-west image tiles:"
 msgstr ""
 
 msgid "East-west image tiles:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1956
+#: ../src/vikwindow.c:2956
 msgid "North-south image tiles:"
 msgstr ""
 
 msgid "North-south image tiles:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1996
-msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
-msgstr "Du må være i UTM-modus for å bruke denne funksjonen"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2007
-msgid "Save Image"
-msgstr "Lagre bilde"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2034
-msgid "Choose a directory to hold images"
-msgstr "Velg en mappe til å lagre bilder"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2120
+#: ../src/vikwindow.c:3097
 msgid "Choose a background color"
 msgstr "Velg en bakgrunnsfarge"
 
 msgid "Choose a background color"
 msgstr "Velg en bakgrunnsfarge"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2141
+#: ../src/vikwindow.c:3113
+msgid "Choose a track highlight color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3134
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2142
+#: ../src/vikwindow.c:3135
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2143
+#: ../src/vikwindow.c:3136
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2144 ../src/vikwindow.c:2228
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_Zoom"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2145 ../src/vikwindow.c:2227
-msgid "_Pan"
+#: ../src/vikwindow.c:3137
+msgid "_Show"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2146
+#: ../src/vikwindow.c:3140
 msgid "_Layers"
 msgstr "_Lag"
 
 msgid "_Layers"
 msgstr "_Lag"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2147
+#: ../src/vikwindow.c:3141
 msgid "_Tools"
 msgstr "Verk_tøy"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Verk_tøy"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2148
+#: ../src/vikwindow.c:3142
 msgid "_Webtools"
 msgstr ""
 
 msgid "_Webtools"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2149 ../src/vikwindow.c:2215
+#: ../src/vikwindow.c:3143 ../src/vikwindow.c:3206
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2151
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2151
+#: ../src/vikwindow.c:3145
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2152
+#: ../src/vikwindow.c:3146
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Åpne..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Åpne..."
 
-#: ../src/vikwindow.c:2152
+#: ../src/vikwindow.c:3146
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åpne en fil"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åpne en fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2153
+#: ../src/vikwindow.c:3147
 msgid "Open _Recent File"
 msgstr ""
 
 msgid "Open _Recent File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2154
+#: ../src/vikwindow.c:3148
 msgid "Append _File..."
 msgstr ""
 
 msgid "Append _File..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2154
+#: ../src/vikwindow.c:3148
 msgid "Append data from a different file"
 msgstr ""
 
 msgid "Append data from a different file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2155
+#: ../src/vikwindow.c:3149
 msgid "A_cquire"
 msgstr ""
 
 msgid "A_cquire"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2156
-msgid "From _GPS..."
-msgstr "Fra _GPS..."
-
-#: ../src/vikwindow.c:2156
+#: ../src/vikwindow.c:3150
 msgid "Transfer data from a GPS device"
 msgstr "Overfør data fra GPS-enhet"
 
 msgid "Transfer data from a GPS device"
 msgstr "Overfør data fra GPS-enhet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2157
+#: ../src/vikwindow.c:3151
+msgid "Import File With GPS_Babel..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3151
+msgid "Import file via GPSBabel converter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3153
 msgid "Google _Directions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Google _Directions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2157
+#: ../src/vikwindow.c:3153
 msgid "Get driving directions from Google"
 msgstr "Få kjøreanvisninger fra Google"
 
 msgid "Get driving directions from Google"
 msgstr "Få kjøreanvisninger fra Google"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2159
+#: ../src/vikwindow.c:3156
+msgid "_OSM Traces..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3156
+msgid "Get traces from OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3157
+msgid "_My OSM Traces..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3157
+msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3160
 msgid "Geo_caches..."
 msgstr ""
 
 msgid "Geo_caches..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2159
+#: ../src/vikwindow.c:3160
 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
 msgstr "Få Geocacher fra geocaching.com"
 
 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
 msgstr "Få Geocacher fra geocaching.com"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2161
+#: ../src/vikwindow.c:3163
+msgid "Create waypoints from geotagged images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3166
+msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3168
 msgid "_Save"
 msgstr ""
 
 msgid "_Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2161
+#: ../src/vikwindow.c:3168
 msgid "Save the file"
 msgstr "Lagre filen"
 
 msgid "Save the file"
 msgstr "Lagre filen"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2162
+#: ../src/vikwindow.c:3169
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Lagre _som..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Lagre _som..."
 
-#: ../src/vikwindow.c:2162
+#: ../src/vikwindow.c:3169
 msgid "Save the file under different name"
 msgstr "Lagre filen med et annet navn"
 
 msgid "Save the file under different name"
 msgstr "Lagre filen med et annet navn"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2163
+#: ../src/vikwindow.c:3170
 msgid "_Generate Image File..."
 msgstr "_Generer bildefil..."
 
 msgid "_Generate Image File..."
 msgstr "_Generer bildefil..."
 
-#: ../src/vikwindow.c:2163
+#: ../src/vikwindow.c:3170
 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2164
+#: ../src/vikwindow.c:3171
 msgid "Generate _Directory of Images..."
 msgstr ""
 
 msgid "Generate _Directory of Images..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2164
+#: ../src/vikwindow.c:3171
 msgid "FIXME:IMGDIR"
 msgstr ""
 
 msgid "FIXME:IMGDIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2167
+#: ../src/vikwindow.c:3174
 msgid "_Print..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Print..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2167
+#: ../src/vikwindow.c:3174
 msgid "Print maps"
 msgstr "Skriv ut kart"
 
 msgid "Print maps"
 msgstr "Skriv ut kart"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2170
+#: ../src/vikwindow.c:3177
 msgid "E_xit"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2170
+#: ../src/vikwindow.c:3177
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2171
+#: ../src/vikwindow.c:3178
 msgid "Save and Exit"
 msgstr "Lagre og avslutt"
 
 msgid "Save and Exit"
 msgstr "Lagre og avslutt"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2171
+#: ../src/vikwindow.c:3178
 msgid "Save and Exit the program"
 msgstr "Lagre og avslutt programmet"
 
 msgid "Save and Exit the program"
 msgstr "Lagre og avslutt programmet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2173
+#: ../src/vikwindow.c:3180
 msgid "Go to the _Default Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to the _Default Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2173
+#: ../src/vikwindow.c:3180
 msgid "Go to the default location"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to the default location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2174
-msgid "Go to Location..."
+#: ../src/vikwindow.c:3181
+msgid "Go to _Location..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2174
+#: ../src/vikwindow.c:3181
 msgid "Go to address/place using text search"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to address/place using text search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2175
+#: ../src/vikwindow.c:3182
 msgid "_Go to Lat/Lon..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Go to Lat/Lon..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2175
+#: ../src/vikwindow.c:3182
 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2176
+#: ../src/vikwindow.c:3183
 msgid "Go to UTM..."
 msgstr "Gå til UTM..."
 
 msgid "Go to UTM..."
 msgstr "Gå til UTM..."
 
-#: ../src/vikwindow.c:2176
+#: ../src/vikwindow.c:3183
 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2177
-msgid "Set Background Color..."
-msgstr "Velg bakgrunnsfarge"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2178
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Zoom _inn"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2179
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Zoom _ut"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2180
-msgid "Zoom _To..."
-msgstr "Zoom _til..."
-
-#: ../src/vikwindow.c:2181
-msgid "0.25"
-msgstr "0.25"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2182
-msgid "0.5"
-msgstr "0.5"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2183
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2184
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2185
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2186
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2187
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2188
-msgid "32"
-msgstr "32"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2189
-msgid "64"
-msgstr "64"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2190
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2191
-msgid "256"
-msgstr ""
-
-#: ../src/vikwindow.c:2192
-msgid "512"
+#: ../src/vikwindow.c:3184
+msgid "_Refresh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2193
-msgid "1024"
+#: ../src/vikwindow.c:3184
+msgid "Refresh any maps displayed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2194
-msgid "2048"
+#: ../src/vikwindow.c:3185
+msgid "Set _Highlight Color..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2195
-msgid "4096"
+#: ../src/vikwindow.c:3186
+msgid "Set Bac_kground Color..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2196
-msgid "8192"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:3187
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Zoom _inn"
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:2197
-msgid "16384"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:3188
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Zoom _ut"
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:2198
-msgid "32768"
-msgstr ""
+#: ../src/vikwindow.c:3189
+msgid "Zoom _To..."
+msgstr "Zoom _til..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:2199
-msgid "Pan North"
+#: ../src/vikwindow.c:3190
+msgid "Pan _North"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2200
-msgid "Pan East"
+#: ../src/vikwindow.c:3191
+msgid "Pan _East"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2201
-msgid "Pan South"
+#: ../src/vikwindow.c:3192
+msgid "Pan _South"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2202
-msgid "Pan West"
+#: ../src/vikwindow.c:3193
+msgid "Pan _West"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2203
+#: ../src/vikwindow.c:3194
 msgid "Background _Jobs"
 msgstr "Bakgrunns_jobb"
 
 msgid "Background _Jobs"
 msgstr "Bakgrunns_jobb"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2205
+#: ../src/vikwindow.c:3196
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Klipp _ut"
 
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Klipp _ut"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2206
+#: ../src/vikwindow.c:3197
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2207
+#: ../src/vikwindow.c:3198
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Lim inn"
 
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Lim inn"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2208
+#: ../src/vikwindow.c:3199
 msgid "_Delete"
 msgstr "Sle_tt"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "Sle_tt"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2209
+#: ../src/vikwindow.c:3200
 msgid "Delete All"
 msgstr "Slett alle"
 
 msgid "Delete All"
 msgstr "Slett alle"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2210
+#: ../src/vikwindow.c:3201
 msgid "_Flush Map Cache"
 msgstr ""
 
 msgid "_Flush Map Cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2211
+#: ../src/vikwindow.c:3202
 msgid "_Set the Default Location"
 msgstr ""
 
 msgid "_Set the Default Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2211
+#: ../src/vikwindow.c:3202
 msgid "Set the Default Location to the current position"
 msgstr ""
 
 msgid "Set the Default Location to the current position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2212
+#: ../src/vikwindow.c:3203
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Innstillinger"
 
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2213
+#: ../src/vikwindow.c:3204
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Egenskaper"
 
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Egenskaper"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2216
+#: ../src/vikwindow.c:3207
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2221
+#: ../src/vikwindow.c:3213
 msgid "_UTM Mode"
 msgstr "_UTM-modus"
 
 msgid "_UTM Mode"
 msgstr "_UTM-modus"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2222
+#: ../src/vikwindow.c:3214
 msgid "_Expedia Mode"
 msgstr "_Expedia-modus"
 
 msgid "_Expedia Mode"
 msgstr "_Expedia-modus"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2223
+#: ../src/vikwindow.c:3215
 msgid "_Mercator Mode"
 msgstr "_Mercator-modus"
 
 msgid "_Mercator Mode"
 msgstr "_Mercator-modus"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2227
-msgid "Pan Tool"
+#: ../src/vikwindow.c:3216
+msgid "Lat_/Lon Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2228
-msgid "Zoom Tool"
-msgstr "Zoomverktøy"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2229
-msgid "_Ruler"
-msgstr "_Linjal"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2229
-msgid "Ruler Tool"
-msgstr "Linjalverktøy"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2233
-msgid "_Show Scale"
+#: ../src/vikwindow.c:3220
+msgid "Show _Scale"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2233
+#: ../src/vikwindow.c:3220
 msgid "Show Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2234
+#: ../src/vikwindow.c:3221
 msgid "Show _Center Mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Show _Center Mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2234
+#: ../src/vikwindow.c:3221
 msgid "Show Center Mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Center Mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2235
+#: ../src/vikwindow.c:3222
+msgid "Show _Highlight"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3222
+msgid "Show Highlight"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3223
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2235
+#: ../src/vikwindow.c:3223
 msgid "Activate full screen mode"
 msgstr "Aktiver fullskjerm"
 
 msgid "Activate full screen mode"
 msgstr "Aktiver fullskjerm"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2236
-msgid "Show Side Panel"
+#: ../src/vikwindow.c:3224
+msgid "Show Side _Panel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2298
-#, c-format
-msgid "New %s Layer"
-msgstr "Nytt %s lag"
-
-#: ../src/viking.desktop.in.h:1
-msgid "GPS Data Manager"
+#: ../src/vikwindow.c:3224
+msgid "Show Side Panel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viking.desktop.in.h:2
-msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
+#: ../src/vikwindow.c:3225
+msgid "Show Status_bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viking.desktop.in.h:3
-msgid "Viking"
-msgstr "Viking"
-
-#~ msgid "From _GPS"
-#~ msgstr "Fra _GPS"
-
-#~ msgid "Zoom _To"
-#~ msgstr "Zoom _til"
-
-#~ msgid "Full Screen"
-#~ msgstr "Fullskjerm"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_Åpne"
-
-#~ msgid "_Preferences..."
-#~ msgstr "_Innstillinger..."
+#: ../src/vikwindow.c:3225
+msgid "Show Statusbar"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
-#~ msgstr "Jeg kjenner ikke stedet. Ønsker du et nytt søk?"
+#: ../src/vikwindow.c:3226
+msgid "Show _Toolbar"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv inn email-adressen du bruker for å logge på www.openstreetmap.org."
+#: ../src/vikwindow.c:3226
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "The password used to login"
-#~ msgstr "Passordet som brukes for å logge på"
+#: ../src/vikwindow.c:3227
+msgid "Show _Menu"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
-#~ msgstr "Skriv inn passordet du bruker for å logge på www.openstreetmap.org."
+#: ../src/vikwindow.c:3227
+msgid "Show Menu"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Geo_caches"
-#~ msgstr "Geo_cacher"
+#: ../src/viking.desktop.in.h:2
+msgid "GPS Data Manager"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Save _As"
-#~ msgstr "Lagre _som"
+#: ../src/viking.desktop.in.h:3
+msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "_Generate Image File"
-#~ msgstr "_Generer bildefil"
+#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
+msgid "Data does not follow JPEG specification."
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "The name of the file on OSM"
-#~ msgstr "Navnet på filen på OSM"
+#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
+#, c-format
+msgid "Path '%s' invalid."
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Indicates if the trace is public or not"
-#~ msgstr "Indikerer om sporet er offentlig eller ikke"
+#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
+#, c-format
+msgid "Could not read '%s'."
+msgstr ""