]> git.street.me.uk Git - andy/viking.git/blobdiff - po/nb.po
Merge branch 'LayerDefaultValues'
[andy/viking.git] / po / nb.po
index 61345ca407c6b60b1fe1beb8c14cb7d100eaa217..ec047146b59bbfdbbfcc72607929656b555b0d23 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,88 +7,117 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: viking\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: viking\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-20 09:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-04 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:08+0000\n"
 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-15 19:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-11 21:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"Language: nb\n"
 
 
-#: ../src/acquire.c:118
+#: ../src/acquire.c:103 ../src/vikgpslayer.c:1185
+msgid "Done."
+msgstr "Ferdig."
+
+#: ../src/acquire.c:114
+msgid "No data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/acquire.c:154 ../src/acquire.c:404
+msgid "Error: acquisition failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/acquire.c:341
 msgid "Working..."
 msgstr "Arbeider..."
 
 msgid "Working..."
 msgstr "Arbeider..."
 
-#: ../src/acquire.c:141
-msgid "Error: acquisition failed."
+#. This shouldn't happen...
+#: ../src/acquire.c:394
+msgid ""
+"Unable to create command\n"
+"Acquire method failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:953
-msgid "Done."
-msgstr "Ferdig."
+#: ../src/acquire.c:486
+msgid "_Filter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:992
-msgid "Status: detecting gpsbabel"
+#: ../src/acquire.c:501
+#, c-format
+msgid "Filter with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/acquire.c:518
+msgid "Filter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/background.c:57
+#: ../src/background.c:52
 #, c-format
 msgid "%d items"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/background.c:224
+#: ../src/background.c:248
 msgid "Job"
 msgstr "Jobb"
 
 msgid "Job"
 msgstr "Jobb"
 
-#: ../src/background.c:228
+#: ../src/background.c:252
 msgid "Progress"
 msgstr "Fremdrift"
 
 msgid "Progress"
 msgstr "Fremdrift"
 
-#: ../src/background.c:239
+#: ../src/background.c:268
 msgid "Viking Background Jobs"
 msgstr ""
 
 msgid "Viking Background Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:84
+#: ../src/bing.c:47
+msgid "Bing"
+msgstr ""
+
+#. VIK_GTK_WINDOW_FROM_WIDGET(vp)
+#: ../src/bingmapsource.c:445
+msgid "Bing attribution Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/clipboard.c:95
 msgid "paste failed"
 msgstr "lim inn mislykktes"
 
 msgid "paste failed"
 msgstr "lim inn mislykktes"
 
-#: ../src/clipboard.c:94
+#: ../src/clipboard.c:105
 msgid "wrong clipboard data size"
 msgstr ""
 
 msgid "wrong clipboard data size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:113
+#: ../src/clipboard.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
+"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
 "of this type to paste the clipboard data."
 msgstr ""
 
 "of this type to paste the clipboard data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:219
+#: ../src/clipboard.c:236
 msgid ""
 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
 "into."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "In order to paste a waypoint, please select an appropriate layer to paste "
 "into."
 msgstr ""
 
-#: ../src/curl_download.c:94
-#, c-format
-msgid "%s() Curl perform failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialog.c:54 ../src/dialog.c:102
+#: ../src/dialog.c:52
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:66 ../src/dialog.c:230
+#: ../src/dialog.c:64 ../src/dialog.c:251
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Breddegrad:"
 
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Breddegrad:"
 
-#: ../src/dialog.c:72 ../src/dialog.c:235
+#: ../src/dialog.c:70 ../src/dialog.c:256
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Lengdegrad:"
 
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Lengdegrad:"
 
+#: ../src/dialog.c:102
+msgid "Go to UTM"
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialog.c:115
 msgid "Northing:"
 msgstr ""
 #: ../src/dialog.c:115
 msgid "Northing:"
 msgstr ""
@@ -105,106 +134,109 @@ msgstr "Sone:"
 msgid "Letter:"
 msgstr ""
 
 msgid "Letter:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:192
+#: ../src/dialog.c:199
 msgid "Waypoint Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Waypoint Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:218
+#: ../src/dialog.c:233
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: ../src/dialog.c:240
+#: ../src/dialog.c:261
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Høyde:"
 
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Høyde:"
 
-#: ../src/dialog.c:245
+#: ../src/dialog.c:266
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: ../src/dialog.c:259
+#: ../src/dialog.c:274 ../src/osm-traces.c:437
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: ../src/dialog.c:277
 msgid "Image:"
 msgstr "Bilde:"
 
 msgid "Image:"
 msgstr "Bilde:"
 
-#: ../src/dialog.c:264
+#: ../src/dialog.c:282
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Symbol:"
 
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Symbol:"
 
-#: ../src/dialog.c:273
+#: ../src/dialog.c:291
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 #. TODO: other checks (isalpha or whatever )
-#: ../src/dialog.c:328
+#: ../src/dialog.c:356
 msgid "Please enter a name for the waypoint."
 msgstr "Angi navn for waypointen"
 
 msgid "Please enter a name for the waypoint."
 msgstr "Angi navn for waypointen"
 
-#: ../src/dialog.c:332
-#, c-format
-msgid "The waypoint \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Waypointen \"%s\" fins allerede. Vil du overskrive den?"
-
-#: ../src/dialog.c:462 ../src/geonamessearch.c:301
+#: ../src/dialog.c:529 ../src/geonamessearch.c:243
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:507
 msgid "Nothing was selected"
 msgstr ""
 
 msgid "Nothing was selected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:470
+#: ../src/dialog.c:537
+msgid "Add Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:537
 msgid "Add Track"
 msgstr "Legg til spor"
 
 msgid "Add Track"
 msgstr "Legg til spor"
 
-#: ../src/dialog.c:478
+#: ../src/dialog.c:545
+msgid "Route Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:545
 msgid "Track Name:"
 msgstr "Spornavn:"
 
 msgid "Track Name:"
 msgstr "Spornavn:"
 
-#: ../src/dialog.c:493
+#: ../src/dialog.c:565
 msgid "Please enter a name for the track."
 msgstr "Vennligst skriv inn et navn for sporet"
 
 msgid "Please enter a name for the track."
 msgstr "Vennligst skriv inn et navn for sporet"
 
-#: ../src/dialog.c:497
-#, c-format
-msgid "The track \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Sporet \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive det?"
-
-#: ../src/dialog.c:559
+#: ../src/dialog.c:623
 msgid "Zoom Factors..."
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom Factors..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:573
-msgid "Zoom factor (in meters per pixel:"
+#: ../src/dialog.c:637
+msgid "Zoom factor (in meters per pixel):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:574
+#: ../src/dialog.c:638
 msgid "X (easting): "
 msgstr ""
 
 msgid "X (easting): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:575
+#: ../src/dialog.c:639
 msgid "Y (northing): "
 msgstr ""
 
 msgid "Y (northing): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:580
+#: ../src/dialog.c:644
 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
 msgstr ""
 
 msgid "X and Y zoom factors must be equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:633
+#: ../src/dialog.c:699
 msgid "1 min"
 msgstr "1 minutt"
 
 msgid "1 min"
 msgstr "1 minutt"
 
-#: ../src/dialog.c:634
+#: ../src/dialog.c:700
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 time"
 
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 time"
 
-#: ../src/dialog.c:635
+#: ../src/dialog.c:701
 msgid "1 day"
 msgstr "1 dag"
 
 msgid "1 day"
 msgstr "1 dag"
 
-#: ../src/dialog.c:636
+#: ../src/dialog.c:702
 msgid "Custom (in minutes):"
 msgstr "Tilpasset (i minutter):"
 
 msgid "Custom (in minutes):"
 msgstr "Tilpasset (i minutter):"
 
-#: ../src/dialog.c:691
+#: ../src/dialog.c:808
 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
 msgstr ""
 
 msgid "GPS Data and Topo Analyzer, Explorer, and Manager."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:692
+#: ../src/dialog.c:809
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -221,458 +253,814 @@ msgid ""
 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
 msgstr ""
 
 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:726
+#: ../src/dialog.c:837
+msgid "Translation is coordinated on http://launchpad.net/viking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:845
 msgid "Download along track"
 msgstr ""
 
 msgid "Download along track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialog.c:728
+#: ../src/dialog.c:851
 msgid "Map type:"
 msgstr "Karttype:"
 
 msgid "Map type:"
 msgstr "Karttype:"
 
-#: ../src/dialog.c:733
+#: ../src/dialog.c:856
 msgid "Zoom level:"
 msgstr "Zoomnivå:"
 
 msgid "Zoom level:"
 msgstr "Zoomnivå:"
 
-#: ../src/expedia.c:51
+#: ../src/dialog.c:896
+#, c-format
+msgid "The map data is licensed: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:899
+#, c-format
+msgid ""
+"The data provided by '<b>%s</b>' are licensed under the following license: "
+"<b>%s</b>.\n"
+"Please, read the license before continuing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:904
+msgid "Open license"
+msgstr ""
+
+#: ../src/expedia.c:53
 msgid "Expedia Street Maps"
 msgstr ""
 
 msgid "Expedia Street Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:79
+#: ../src/expedia.c:81
 msgid "Invalid expedia altitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid expedia altitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:110
+#: ../src/expedia.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't open EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expedia.c:123
+#: ../src/expedia.c:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't save EXPEDIA image file (right after successful download! Please "
 "report and delete image file!): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:117 ../src/geonamessearch.c:133
-#: ../src/geonamessearch.c:151 ../src/googlesearch.c:68
-#: ../src/googlesearch.c:86
+#. *
+#. * See http://www.geonames.org/export/wikipedia-webservice.html#wikipediaBoundingBox
+#. 
+#. Translators may wish to change this setting as appropriate to get Wikipedia articles in that language
+#: ../src/geonamessearch.c:46
+msgid "en"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geonamessearch.c:121
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: ../src/geonamessearch.c:119
+#: ../src/geonamessearch.c:123
 msgid "No entries found!"
 msgstr ""
 
 msgid "No entries found!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:135 ../src/googlesearch.c:70
-msgid "I don't know that place. Do you want another search?"
-msgstr "Jeg kjenner ikke stedet. Ønsker du et nytt søk?"
+#. NB could allow columns to be shifted around by doing this after each new
+#. gtk_tree_view_column_set_reorderable ( column, TRUE );
+#. However I don't think is that useful, so I haven't put it in
+#: ../src/geonamessearch.c:177 ../src/datasource_osm_my_traces.c:425
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/geonamessearch.c:153 ../src/googlesearch.c:88
-msgid "Enter address or place name:"
-msgstr "Angi adresse eller stedsnavn:"
+#: ../src/geonamessearch.c:182
+msgid "Feature"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/geonamessearch.c:327 ../src/googlesearch.c:127
-msgid "couldn't map temp file"
+#: ../src/geonamessearch.c:187 ../src/datasource_osm_my_traces.c:440
+msgid "Lat/Lon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/geonamessearch.c:509 ../src/googlesearch.c:200
-msgid "couldn't open temp file"
-msgstr "kunne ikke åpne tempfil"
+#: ../src/geonamessearch.c:269 ../src/googlesearch.c:100
+msgid "couldn't map temp file"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/globals.c:41
+#: ../src/globals.c:44
 msgid "Degree format:"
 msgstr ""
 
 msgid "Degree format:"
 msgstr ""
 
+#: ../src/globals.c:48
+msgid "Distance units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:52
+msgid "Speed units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:56
+msgid "Height units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:60
+msgid "Use large waypoint icons:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:64
+msgid "Default latitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:67
+msgid "Default longitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:73
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:73 ../src/datasource_osm_my_traces.c:435
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:76
+msgid "KML File Export Units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:77
+msgid "GPX Track Order:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:82
+msgid "Image Viewer:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:87
+msgid "External GPX Program 1:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/globals.c:88
+msgid "External GPX Program 2:"
+msgstr ""
+
+#. Defaults for the options are setup here
+#: ../src/globals.c:96
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. New Tab
+#: ../src/globals.c:121
+msgid "Export/External"
+msgstr ""
+
 #. Webtools
 #. Webtools
-#: ../src/google.c:34
+#: ../src/google.c:36
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:62
+#: ../src/datasource_file.c:59
+msgid "Import file with GPSBabel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_file.c:60
+msgid "Imported file"
+msgstr ""
+
+#. The file selector
+#: ../src/datasource_file.c:133
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_file.c:134
+msgid "File to import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_file.c:141
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#. The file format selector
+#: ../src/datasource_file.c:148
+msgid "File type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_file.c:193
+#, c-format
+msgid "using babel args '%s' and file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gc.c:66
 msgid "Download Geocaches"
 msgstr "Laster ned Geocacher"
 
 msgid "Download Geocaches"
 msgstr "Laster ned Geocacher"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:63
+#: ../src/datasource_gc.c:67
 msgid "Geocaching.com Caches"
 msgstr "Geocaching.com Cacher"
 
 msgid "Geocaching.com Caches"
 msgstr "Geocaching.com Cacher"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:78
+#: ../src/datasource_gc.c:84
 msgid "geocaching.com username:"
 msgstr "geocaching.com-brukernavn:"
 
 msgid "geocaching.com username:"
 msgstr "geocaching.com-brukernavn:"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:79
+#: ../src/datasource_gc.c:85
 msgid "geocaching.com password:"
 msgstr "geocaching.com-passord:"
 
 msgid "geocaching.com password:"
 msgstr "geocaching.com-passord:"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:107
+#: ../src/datasource_gc.c:126
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Can't find gcget in path! Check that you have installed gcget correctly."
+"Can't find %s or %s in path! Check that you have installed it correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gc.c:169
+#: ../src/datasource_gc.c:188
 msgid "Number geocaches:"
 msgstr "Antall geocacher:"
 
 msgid "Number geocaches:"
 msgstr "Antall geocacher:"
 
-#: ../src/datasource_gc.c:171
+#: ../src/datasource_gc.c:190
 msgid "Centered around:"
 msgstr ""
 
 msgid "Centered around:"
 msgstr ""
 
+#: ../src/datasource_gc.c:226
+msgid "Broken input - using some defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_geotag.c:51
+msgid "Create Waypoints from Geotagged Images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_geotag.c:52
+msgid "Geotagged Images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_geotag.c:102 ../src/vikwindow.c:2314
+#: ../src/vikwindow.c:2382 ../src/vikwindow.c:2824
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_geotag.c:107 ../src/vikwindow.c:2829
+msgid "JPG"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_geotag.c:165
+#, c-format
+msgid "Unable to create waypoint from %s"
+msgstr ""
+
 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
 msgid "Google Directions"
 msgstr ""
 
 #: ../src/datasource_google.c:49 ../src/datasource_google.c:50
 msgid "Google Directions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_google.c:74
+#: ../src/datasource_google.c:77
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
-#: ../src/datasource_google.c:76
+#: ../src/datasource_google.c:79
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:48
+#: ../src/datasource_gps.c:57
 msgid "Acquire from GPS"
 msgstr "Hent fra GPS"
 
 msgid "Acquire from GPS"
 msgstr "Hent fra GPS"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:49
+#: ../src/datasource_gps.c:58
 msgid "Acquired from GPS"
 msgstr "Hentet fra GPS"
 
 msgid "Acquired from GPS"
 msgstr "Hentet fra GPS"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:133
+#: ../src/datasource_gps.c:221
 #, c-format
 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:707
+#: ../src/datasource_gps.c:297 ../src/vikgpslayer.c:884
 #, c-format
 msgid "Downloading %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloading %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:709
+#: ../src/datasource_gps.c:298 ../src/vikgpslayer.c:885
 #, c-format
 msgid "Downloading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:170
+#: ../src/datasource_gps.c:303 ../src/vikgpslayer.c:890
+#, c-format
+msgid "Downloading %d routepoint..."
+msgid_plural "Downloading %d routepoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:325 ../src/datasource_gps.c:326
+#: ../src/datasource_gps.c:327
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
 msgstr "Lastet ned %d av %d %s..."
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d %s..."
 msgstr "Lastet ned %d av %d %s..."
 
-#: ../src/datasource_gps.c:172
+#: ../src/datasource_gps.c:331 ../src/datasource_gps.c:332
+#: ../src/datasource_gps.c:333
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d %s."
 msgstr "Lastet ned %d %s."
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d %s."
 msgstr "Lastet ned %d %s."
 
-#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:779
+#: ../src/datasource_gps.c:347 ../src/vikgpslayer.c:968
 #, c-format
 msgid "GPS Device: %s"
 msgstr "GPS-enhet: %s"
 
 #, c-format
 msgid "GPS Device: %s"
 msgstr "GPS-enhet: %s"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:262 ../src/vikgpslayer.c:133
+#: ../src/datasource_gps.c:370 ../src/vikgpslayer.c:1042
+#: ../src/vikgpslayer.c:1110
+msgid "Status: Working..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_gps.c:469 ../src/vikgpslayer.c:150
 msgid "GPS Protocol:"
 msgstr "GPS-protokoll"
 
 msgid "GPS Protocol:"
 msgstr "GPS-protokoll"
 
-#: ../src/datasource_gps.c:269 ../src/vikgpslayer.c:134
+#. List now assigned at runtime
+#: ../src/datasource_gps.c:488 ../src/vikgpslayer.c:151
 msgid "Serial Port:"
 msgstr ""
 
 msgid "Serial Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:997
-msgid "GPS device: N/A"
+#: ../src/datasource_gps.c:509
+msgid ""
+"Turn Off After Transfer\n"
+"(Garmin/NAViLink Only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:59 ../src/dem.c:73
-msgid "Invalid DEM"
-msgstr "Ugyldig DEM"
+#: ../src/datasource_gps.c:512
+msgid "Tracks:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dem.c:115
-msgid "Invalid DEM header"
+#: ../src/datasource_gps.c:516
+msgid "Routes:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:184 ../src/dem.c:197
-msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
+#: ../src/datasource_gps.c:520
+msgid "Waypoints:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dem.c:354
-#, c-format
-msgid "Couldn't map file %s: %s"
+#: ../src/datasource_gps.c:594 ../src/vikgpslayer.c:1305
+msgid "GPS device: N/A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/download.c:121
-#, c-format
-msgid "Download error: %s"
-msgstr "Nedlastingsfeil: %s"
+#: ../src/datasource_osm.c:52 ../src/datasource_osm.c:53
+msgid "OSM traces"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/file.c:426 ../src/file.c:430
-#, c-format
-msgid "Draw mode '%s' no more supported"
+#: ../src/datasource_osm.c:80
+msgid "Page number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/mapcache.c:63
-msgid "Mapcache memory size (MB):"
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:63 ../src/datasource_osm_my_traces.c:64
+msgid "OSM My Traces"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:53
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:108
+msgid "Username:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/print.c:54
-msgid "Horizontally"
-msgstr "Horisontalt"
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:113
+msgid "The email or username used to login to OSM"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/print.c:55
-msgid "Vertically"
-msgstr "Vertikalt"
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:115 ../src/osm-traces.c:413
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
 
 
-#: ../src/print.c:56
-msgid "Both"
-msgstr "Begge"
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:120
+msgid "The password used to login to OSM"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/print.c:120
-msgid "Image Settings"
-msgstr "Bildeinnstillinger"
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:430
+msgid "Description"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/print.c:550
-msgid "done"
-msgstr "ferdig"
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:445
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
 
 
-#. Page Size
-#: ../src/print.c:579
-msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:452
+msgid "Within Current View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:595
-msgid "C_enter:"
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:518
+msgid "GPS Traces"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ignore page margins
-#: ../src/print.c:613
-msgid "Ignore Page _Margins"
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:520
+msgid "None found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:632
-msgid "Image S_ize:"
-msgstr "B_ildestørrelse:"
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:629
+msgid "My OSM Traces"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/util.c:76
-msgid "Could not launch web browser."
-msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
+#: ../src/datasource_osm_my_traces.c:645
+#, c-format
+msgid "Unable to get trace: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/util.c:87
-msgid "Could not create new email."
+#: ../src/datasource_wikipedia.c:32
+msgid "Create Waypoints from Wikipedia Articles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:46 ../src/vikdemlayer.c:110
-msgid "Color:"
-msgstr "Farge:"
+#: ../src/datasource_wikipedia.c:33
+msgid "Wikipedia Waypoints"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:47
-msgid "Minutes Width:"
+#: ../src/dem.c:65 ../src/dem.c:79
+msgid "Invalid DEM"
+msgstr "Ugyldig DEM"
+
+#: ../src/dem.c:121
+msgid "Invalid DEM header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikcoordlayer.c:48 ../src/vikdemlayer.c:113
-msgid "Line Thickness:"
-msgstr "Linjetykkelse:"
+#: ../src/dem.c:190 ../src/dem.c:203
+msgid "Incorrect DEM Class B record: expected 1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:46
-msgid "Max number of points:"
+#: ../src/dem.c:360
+#, c-format
+msgid "Couldn't map file %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:54
-msgid "Simplify All Tracks"
-msgstr "Forenkle alle spor"
+#: ../src/download.c:112
+msgid "Tile age (s):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:55
-msgid "Simplified Tracks"
-msgstr "Forenklede spor"
+#: ../src/download.c:233
+#, c-format
+msgid "Download error: %s"
+msgstr "Nedlastingsfeil: %s"
 
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:87 ../src/datasource_bfilter.c:88
-msgid "Remove Duplicate Waypoints"
+#: ../src/download.c:313
+msgid "couldn't open temp file"
+msgstr "kunne ikke åpne tempfil"
+
+#: ../src/file.c:456 ../src/file.c:461
+#, c-format
+msgid "Draw mode '%s' no more supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:117
-msgid "Waypoints Inside This"
+#: ../src/geotag_exif.c:433
+msgid "Not enough memory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:118 ../src/datasource_bfilter.c:151
-msgid "Polygonzied Layer"
-msgstr "Polygoniserte lag"
+#: ../src/geotag_exif.c:451
+msgid "Setting a value for this tag is unsupported!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/datasource_bfilter.c:150
-msgid "Waypoints Outside This"
+#: ../src/geotag_exif.c:470
+#, c-format
+msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:116
-msgid "Use smaller symbols for waypoints"
+#: ../src/geotag_exif.c:474
+msgid "Numeric value expected\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:117
-msgid "Enable debug output"
-msgstr "Aktiver feilsøkingsutskrifter"
+#: ../src/geotag_exif.c:482
+msgid "This shouldn't happen!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/main.c:118
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
+#: ../src/geotag_exif.c:552
+msgid "Not yet implemented!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/main.c:119
-msgid "Show version"
-msgstr "Vis versjon"
+#: ../src/geotag_exif.c:565
+msgid "Warning; Too many components specified!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/osm.c:85
-msgid "OSM (view)"
+#: ../src/osm-traces.c:73
+msgid "Identifiable (public w/ timestamps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm.c:89
-msgid "OSM (edit)"
+#: ../src/osm-traces.c:74
+msgid "Trackable (private w/ timestamps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm.c:93
-msgid "OSM (render)"
+#: ../src/osm-traces.c:75
+msgid "Public"
+msgstr "Offentlig"
+
+#: ../src/osm-traces.c:76
+msgid "Private"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:77
+#: ../src/osm-traces.c:93
 msgid "OSM username:"
 msgstr "OSM-brukernavn:"
 
 msgid "OSM username:"
 msgstr "OSM-brukernavn:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:78
+#: ../src/osm-traces.c:94
 msgid "OSM password:"
 msgstr "OSM-passord:"
 
 msgid "OSM password:"
 msgstr "OSM-passord:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:218
+#. Preferences
+#: ../src/osm-traces.c:151
+msgid "OpenStreetMap Traces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:234
 #, c-format
 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to upload data: HTTP response is %ld"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:221
+#: ../src/osm-traces.c:239
 #, c-format
 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "curl_easy_getinfo failed: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:225
+#: ../src/osm-traces.c:244
 #, c-format
 msgid "curl request failed: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "curl request failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:253
+#: ../src/osm-traces.c:275
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne midlertidig fil: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary file: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne midlertidig fil: %s"
 
-#: ../src/osm-traces.c:287
+#. Success
+#: ../src/osm-traces.c:328
+msgid "Uploaded to OSM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:332
+msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM - CURL PROBLEM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:335
+msgid "FAILED TO UPLOAD DATA TO OSM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:335
+msgid "HTTP response code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm-traces.c:348
 #, c-format
 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to unlink temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:299
+#: ../src/osm-traces.c:387
 msgid "OSM upload"
 msgstr "OSM-opplasting"
 
 msgid "OSM upload"
 msgstr "OSM-opplasting"
 
-#: ../src/osm-traces.c:322
+#: ../src/osm-traces.c:405
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:335
-msgid "The email used as login"
+#: ../src/osm-traces.c:410
+msgid ""
+"The email used as login\n"
+"<small>Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org.</small>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:336
-msgid "Enter the email you use to login into www.openstreetmap.org."
+#: ../src/osm-traces.c:418
+msgid ""
+"The password used to login\n"
+"<small>Enter the password you use to login into "
+"www.openstreetmap.org.</small>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Skriv inn email-adressen du bruker for å logge på www.openstreetmap.org."
-
-#: ../src/osm-traces.c:338
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: ../src/osm-traces.c:351
-msgid "The password used to login"
-msgstr "Passordet som brukes for å logge på"
-
-#: ../src/osm-traces.c:352
-msgid "Enter the password you use to login into www.openstreetmap.org."
-msgstr "Skriv inn passordet du bruker for å logge på www.openstreetmap.org."
 
 
-#: ../src/osm-traces.c:354
+#: ../src/osm-traces.c:423
 msgid "File's name:"
 msgstr "Filens navn:"
 
 msgid "File's name:"
 msgstr "Filens navn:"
 
-#: ../src/osm-traces.c:366
-msgid "The name of the file on OSM"
-msgstr "Navnet på filen på OSM"
-
-#: ../src/osm-traces.c:367
+#: ../src/osm-traces.c:433
 msgid ""
 msgid ""
-"This is the name of the file created on the server. This is not the name of "
-"the local file."
+"The name of the file on OSM\n"
+"<small>This is the name of the file created on the server.This is not the "
+"name of the local file.</small>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:370
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
-
-#: ../src/osm-traces.c:377
+#: ../src/osm-traces.c:442
 msgid "The description of the trace"
 msgstr ""
 
 msgid "The description of the trace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:380
+#: ../src/osm-traces.c:444
 msgid "Tags:"
 msgstr ""
 
 msgid "Tags:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:387
+#: ../src/osm-traces.c:449
 msgid "The tags associated to the trace"
 msgstr ""
 
 msgid "The tags associated to the trace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/osm-traces.c:390
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
-
-#: ../src/osm-traces.c:396
-msgid "Indicates if the trace is public or not"
-msgstr "Indikerer om sporet er offentlig eller ikke"
-
-#: ../src/osm-traces.c:417
+#: ../src/osm-traces.c:482
 #, c-format
 msgid "Uploading %s to OSM"
 msgstr "Laster opp %s til OSM"
 
 #, c-format
 msgid "Uploading %s to OSM"
 msgstr "Laster opp %s til OSM"
 
-#: ../src/uibuilder.c:134
+#: ../src/mapcache.c:61
+msgid "Map cache memory size (MB):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:53
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../src/print.c:54
+msgid "Horizontally"
+msgstr "Horisontalt"
+
+#: ../src/print.c:55
+msgid "Vertically"
+msgstr "Vertikalt"
+
+#: ../src/print.c:56
+msgid "Both"
+msgstr "Begge"
+
+#: ../src/print.c:120
+msgid "Image Settings"
+msgstr "Bildeinnstillinger"
+
+#: ../src/print.c:546
+msgid "done"
+msgstr "ferdig"
+
+#. Page Size
+#: ../src/print.c:575
+msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:591
+msgid "C_enter:"
+msgstr ""
+
+#. ignore page margins
+#: ../src/print.c:609
+msgid "Ignore Page _Margins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:628
+msgid "Image S_ize:"
+msgstr "B_ildestørrelse:"
+
+#: ../src/util.c:81
+msgid "Could not launch web browser."
+msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
+
+#: ../src/util.c:92
+msgid "Could not create new email."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikcoordlayer.c:46
+msgid "Color:"
+msgstr "Farge:"
+
+#: ../src/vikcoordlayer.c:47
+msgid "Minutes Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikcoordlayer.c:48
+msgid "Line Thickness:"
+msgstr "Linjetykkelse:"
+
+#: ../src/vikcoordlayer.c:56
+msgid "Coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:46
+msgid "Max number of points:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:60
+msgid "Simplify All Tracks..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:61
+msgid "Simplified Tracks"
+msgstr "Forenklede spor"
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:96 ../src/datasource_bfilter.c:97
+msgid "Remove Duplicate Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:129
+msgid "Waypoints Inside This"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:130
+msgid "Polygonized Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:165
+msgid "Waypoints Outside This"
+msgstr ""
+
+#: ../src/datasource_bfilter.c:166
+msgid "Polygonzied Layer"
+msgstr "Polygoniserte lag"
+
+#: ../src/main.c:89
+#, c-format
+msgid "Ignoring Xlib error: error code %d request code %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:102
+msgid "Enable debug output"
+msgstr "Aktiver feilsøkingsutskrifter"
+
+#: ../src/main.c:103
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
+
+#: ../src/main.c:104
+msgid "Show version"
+msgstr "Vis versjon"
+
+#: ../src/osm.c:106
+msgid "On Disk OSM Tile Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm.c:121
+msgid "OSM (view)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm.c:125
+msgid "OSM (edit)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/osm.c:129
+msgid "OSM (render)"
+msgstr ""
+
+#. Example: http://127.0.0.1:8111/load_and_zoom?left=8.19&right=8.20&top=48.605&bottom=48.590&select=node413602999
+#. JOSM or merkaartor must already be running with remote interface enabled
+#: ../src/osm.c:136
+msgid "Local port 8111 (eg JOSM)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences.c:285
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/uibuilder.c:147
 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
 msgstr ""
 
 msgid "Take care that this password will be stored clearly in a plain file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:108
+#: ../src/vikaggregatelayer.c:37
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:101
+msgid "Absolute height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:102
+msgid "Height gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:118
 msgid "DEM Files:"
 msgstr "DEM-filer:"
 
 msgid "DEM Files:"
 msgstr "DEM-filer:"
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:109
+#: ../src/vikdemlayer.c:119
 msgid "Download Source:"
 msgstr "Last ned kilde:"
 
 msgid "Download Source:"
 msgstr "Last ned kilde:"
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:111
+#: ../src/vikdemlayer.c:120
+msgid "Min Elev Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:121
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:122
 msgid "Min Elev:"
 msgstr ""
 
 msgid "Min Elev:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:112
+#: ../src/vikdemlayer.c:123
 msgid "Max Elev:"
 msgstr ""
 
 msgid "Max Elev:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:124
-msgid "DEM Download/Import"
-msgstr "DEM-nedlasting/import"
+#: ../src/vikdemlayer.c:134
+msgid "_DEM Download"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:134
+msgid "DEM Download"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:188
+msgid "DEM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:284
+#, c-format
+msgid "Number of files: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikdemlayer.c:385
+msgid "DEM Loading"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:754
+#: ../src/vikdemlayer.c:889
 #, c-format
 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
 msgstr "Ingen SRTM-data tilgjengelig for %f, %f"
 
 #, c-format
 msgid "No SRTM data available for %f, %f"
 msgstr "Ingen SRTM-data tilgjengelig for %f, %f"
 
-#: ../src/vikdemlayer.c:992
-msgid "No download source selected. Edit layer properties."
-msgstr "Ingen nedlastingskilde valgt. Endre lagegenskaper."
-
-#: ../src/vikdemlayer.c:1015
+#: ../src/vikdemlayer.c:1149
 #, c-format
 msgid "Downloading DEM %s"
 msgstr "Laster ned DEM %s"
 #, c-format
 msgid "Downloading DEM %s"
 msgstr "Laster ned DEM %s"
@@ -685,926 +1073,2073 @@ msgstr ""
 msgid "Choose file"
 msgstr "Velg fil"
 
 msgid "Choose file"
 msgstr "Velg fil"
 
-#: ../src/vikfilelist.c:47
+#: ../src/vikfilelist.c:48
 msgid "Choose file(s)"
 msgstr "Velg fil(er)"
 
 msgid "Choose file(s)"
 msgstr "Velg fil(er)"
 
-#: ../src/vikfilelist.c:126
+#: ../src/vikfilelist.c:172
 msgid "Add..."
 msgstr "Legg til..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Legg til..."
 
-#: ../src/vikfilelist.c:127
+#: ../src/vikfilelist.c:173
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:66
-msgid "Georef Move Map"
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:70
+msgid "_Georef Move Map"
 msgstr ""
 
 #: ../src/vikgeoreflayer.c:70
 msgstr ""
 
 #: ../src/vikgeoreflayer.c:70
+msgid "Georef Move Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:77
+msgid "Georef Z_oom Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:77
 msgid "Georef Zoom Tool"
 msgstr ""
 
 msgid "Georef Zoom Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:268 ../src/vikmapslayer.c:544
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:87
+msgid "GeoRef Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:335 ../src/vikmapslayer.c:685
 #, c-format
 msgid "Couldn't open image file: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne bildefil: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't open image file: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne bildefil: %s"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:293
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:365
 msgid "Unexpected end of file reading World file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected end of file reading World file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:309 ../src/vikgeoreflayer.c:354
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:381 ../src/vikgeoreflayer.c:426
 msgid "Choose World file"
 msgstr "Velg World-fil"
 
 msgid "Choose World file"
 msgstr "Velg World-fil"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:322
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:394
 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
 msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for lesing."
 
 msgid "The World file you requested could not be opened for reading."
 msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for lesing."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:367
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:439
 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for skriving."
 
 msgid "The file you requested could not be opened for writing."
 msgstr "Den World-filen du valgte kunne ikke åpnes for skriving."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:384
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:456 ../src/viklayer.c:480
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Laginnstillinger"
 
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Laginnstillinger"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:400
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:478
 msgid "World File Parameters:"
 msgstr ""
 
 msgid "World File Parameters:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:401
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:479
 msgid "Load From File..."
 msgstr "Last inn fra fil..."
 
 msgid "Load From File..."
 msgstr "Last inn fra fil..."
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:406
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:484
 msgid "Corner pixel easting:"
 msgstr ""
 
 msgid "Corner pixel easting:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:409
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:486
+msgid "the UTM \"easting\" value of the upper-right corner pixel of the map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:488
 msgid "Corner pixel northing:"
 msgstr ""
 
 msgid "Corner pixel northing:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:412
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:490
+msgid "the UTM \"northing\" value of the upper-right corner pixel of the map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:492
 msgid "X (easting) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
 msgid "X (easting) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:413
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:493
 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
 msgid "Y (northing) scale (mpp): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:418
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:496
+msgid "the scale of the map in the X direction (meters per pixel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:498
+msgid "the scale of the map in the Y direction (meters per pixel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:500
 msgid "Map Image:"
 msgstr "Kartbilde:"
 
 msgid "Map Image:"
 msgstr "Kartbilde:"
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:522
-msgid "Zoom to Fit Map"
+#. Now with icons
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:608
+msgid "_Zoom to Fit Map"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:614
+msgid "_Goto Map Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:620
+msgid "_Export to World File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgoto.c:75
+msgid "No goto tool available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:527
-msgid "Goto Map Center"
+#: ../src/vikgoto.c:88 ../src/vikgoto.c:107
+msgid "goto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgoto.c:90
+msgid "I don't know that place. Do you want another goto?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgoto.c:109
+msgid "goto provider:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgoto.c:124
+msgid "Enter address or place name:"
+msgstr "Angi adresse eller stedsnavn:"
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:127
+msgid "Data Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:532
-msgid "Export to World File"
-msgstr "Eksporter til World-fil"
+#: ../src/vikgpslayer.c:129
+msgid "Realtime Tracking Mode"
+msgstr ""
 
 #: ../src/vikgpslayer.c:137
 
 #: ../src/vikgpslayer.c:137
-msgid "Recording tracks"
+msgid "Keep vehicle at center"
 msgstr ""
 
 #: ../src/vikgpslayer.c:138
 msgstr ""
 
 #: ../src/vikgpslayer.c:138
-msgid "Jump to current position on start"
+msgid "Keep vehicle on screen"
 msgstr ""
 
 #: ../src/vikgpslayer.c:139
 msgstr ""
 
 #: ../src/vikgpslayer.c:139
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:152
+msgid "Download Tracks:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:153
+msgid "Upload Tracks:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:154
+msgid "Download Routes:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:155
+msgid "Upload Routes:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:156
+msgid "Download Waypoints:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:157
+msgid "Upload Waypoints:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:159
+msgid "Recording tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:160
+msgid "Jump to current position on start"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:161
 msgid "Moving Map Method:"
 msgstr ""
 
 msgid "Moving Map Method:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:140
+#: ../src/vikgpslayer.c:162
 msgid "Gpsd Host:"
 msgstr ""
 
 msgid "Gpsd Host:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:141
+#: ../src/vikgpslayer.c:163
 msgid "Gpsd Port:"
 msgstr ""
 
 msgid "Gpsd Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:142
+#: ../src/vikgpslayer.c:164
 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
 msgstr ""
 
 msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:985
+#: ../src/vikgpslayer.c:179
+msgid "GPS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258
 msgid "GPS Download"
 msgstr "GPS-nedlasting"
 
 msgid "GPS Download"
 msgstr "GPS-nedlasting"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:206 ../src/vikgpslayer.c:985
+#: ../src/vikgpslayer.c:242 ../src/vikgpslayer.c:1258
+#: ../src/viktrwlayer.c:3094
 msgid "GPS Upload"
 msgstr "GPS-opplasting"
 
 msgid "GPS Upload"
 msgstr "GPS-opplasting"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:208
+#: ../src/vikgpslayer.c:244
 msgid "GPS Realtime Tracking"
 msgstr ""
 
 msgid "GPS Realtime Tracking"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:371
+#: ../src/vikgpslayer.c:451
 msgid "Unknown GPS Protocol"
 msgstr "Ukjent GPS-protokoll"
 
 msgid "Unknown GPS Protocol"
 msgstr "Ukjent GPS-protokoll"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:377
+#: ../src/vikgpslayer.c:469
 msgid "Unknown serial port device"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown serial port device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:442
+#: ../src/vikgpslayer.c:572
 #, c-format
 msgid "%s: unknown parameter"
 msgstr "%s: ukjent parameter"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown parameter"
 msgstr "%s: ukjent parameter"
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:541
-msgid "Upload to GPS"
-msgstr "Last opp til GPS"
+#. Now with icons
+#: ../src/vikgpslayer.c:693
+msgid "_Upload to GPS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:699
+msgid "Download from _GPS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:720
+msgid "Empty _Realtime"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:546
-msgid "Download from GPS"
-msgstr "Last ned fra GPS"
+#: ../src/vikgpslayer.c:727
+msgid "E_mpty Upload"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:564
-msgid "Empty Upload"
-msgstr "Tøm opplasting"
+#: ../src/vikgpslayer.c:733
+msgid "_Empty Download"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:569
-msgid "Empty Download"
-msgstr "Tøm nedlasting"
+#: ../src/vikgpslayer.c:739
+msgid "Empty _All"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:574
-msgid "Empty All"
-msgstr "Tøm alle"
+#. 
+#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
+#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
+#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
+#. 
+#: ../src/vikgpslayer.c:756
+#, c-format
+msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:714
+#: ../src/vikgpslayer.c:898
 #, c-format
 msgid "Uploading %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
 msgstr[0] "Laster opp %d waypoint..."
 
 #, c-format
 msgid "Uploading %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
 msgstr[0] "Laster opp %d waypoint..."
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:716
+#: ../src/vikgpslayer.c:899
 #, c-format
 msgid "Uploading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploading %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:740
+#: ../src/vikgpslayer.c:900
+#, c-format
+msgid "Uploading %d routepoint..."
+msgid_plural "Uploading %d routepoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:925
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:742
+#: ../src/vikgpslayer.c:926
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:746
+#: ../src/vikgpslayer.c:927
+#, c-format
+msgid "Downloaded %d out of %d routepoint..."
+msgid_plural "Downloaded %d out of %d routepoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:932
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:748
+#: ../src/vikgpslayer.c:933
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
 msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:755
+#: ../src/vikgpslayer.c:934
+#, c-format
+msgid "Uploaded %d out of %d routepoint..."
+msgid_plural "Uploaded %d out of %d routepoints..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:942
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d waypoint"
 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d waypoint"
 msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:757
+#: ../src/vikgpslayer.c:943
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Downloaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:761
+#: ../src/vikgpslayer.c:944
+#, c-format
+msgid "Downloaded %d routepoint"
+msgid_plural "Downloaded %d routepoints"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:949
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d waypoint"
 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d waypoint"
 msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:763
+#: ../src/vikgpslayer.c:950
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Uploaded %d trackpoint"
 msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/vikgpslayer.c:948
-msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
+#: ../src/vikgpslayer.c:951
+#, c-format
+msgid "Uploaded %d routepoint"
+msgid_plural "Uploaded %d routepoints"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1180
+msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1269
+msgid "Warning - GPS Upload items may overwrite each other"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1301
+msgid "Status: detecting gpsbabel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1332
+msgid "No GPS items selected for transfer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1347
+msgid "Could not turn off device."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1385
+msgid "Are you sure you want to delete GPS Upload data?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1398
+msgid "Are you sure you want to delete GPS Download data?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1412
+msgid "Are you sure you want to delete GPS Realtime data?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:1425
+msgid "Are you sure you want to delete All GPS data?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:55
+msgid "/C_ut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:56
+msgid "/_Copy"
+msgstr "/_Kopier"
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:57
+msgid "/_Paste"
+msgstr "/_Lim inn"
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:58
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Slett"
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:59
+msgid "/New Layer"
+msgstr "/Nytt lag"
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:127
+msgid "Top Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:143
+msgid "Add new layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:150
+msgid "Remove selected layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:157
+msgid "Move selected layer up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:164
+msgid "Move selected layer down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:171
+msgid "Cut selected layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:178
+msgid "Copy selected layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:185
+msgid "Paste layer below selected layer"
+msgstr ""
+
+#. TODO: FIXME: if name has a '/' in it it will get all messed up. why not have an itemfactory field with
+#. name, icon, shortcut, etc.?
+#: ../src/viklayerspanel.c:204 ../src/vikwindow.c:3292
+#, c-format
+msgid "New _%s Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:511
+msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:555
+msgid "You cannot cut the Top Layer."
+msgstr "Du kan ikke klippe ut øverste lag"
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:600
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:617
+msgid "You cannot delete the Top Layer."
+msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
+
+#: ../src/viklayerspanel.c:701
+msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil ta slette alle lagene?"
+
+#. ******* MAPZOOMS ********
+#: ../src/vikmapslayer.c:91
+msgid "Use Viking Zoom Level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:124
+msgid "Map Type:"
+msgstr "Karttype:"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:125
+msgid "Maps Directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:126
+msgid "Alpha:"
+msgstr "Alfa:"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:127
+msgid "Control the Alpha value for transparency effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:128
+msgid "Autodownload maps:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:129
+msgid "Autodownload Only Gets Missing Maps:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:130
+msgid ""
+"Using this option avoids attempting to update already acquired tiles. This "
+"can be useful if you want to restrict the network usage, without having to "
+"resort to manual control. Only applies when 'Autodownload Maps' is on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:131
+msgid "Zoom Level:"
+msgstr "Zoomnivå:"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:132
+msgid ""
+"Determines the method of displaying map tiles for the current zoom level. "
+"'Viking Zoom Level' uses the best matching level, otherwise setting a fixed "
+"value will always use map tiles of the specified value regardless of the "
+"actual zoom level."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:146
+msgid "_Maps Download"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:146
+msgid "Maps Download"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:161
+msgid "Map"
+msgstr "Kart"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:249
+msgid "Default maplayer directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:249
+msgid "Choose a directory to store cached Map tiles for this layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:505
+msgid "Unknown map type"
+msgstr "Ukjent karttype"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:516
+msgid "Unknown Map Zoom"
+msgstr "Ukjent kartzoom"
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:589
+#, c-format
+msgid ""
+"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
+"Select \"%s\" from View menu to view it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:753
+#, c-format
+msgid ""
+"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
+"factor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1157
+#, c-format
+msgid "Redownloading up to %d %s map..."
+msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1159
+#, c-format
+msgid "Redownloading %d %s map..."
+msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1163 ../src/vikmapslayer.c:1238
+#, c-format
+msgid "Downloading %d %s map..."
+msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
+msgstr[0] "Laster ned %d %s kart..."
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1311
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Source: %s\n"
+"\n"
+"Tile File: %s\n"
+"Tile File Timestamp: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1318
+#, c-format
+msgid ""
+"Source: %s\n"
+"\n"
+"No Tile File!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1356
+msgid "Redownload _Bad Map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1360
+msgid "Redownload _New Map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1364
+msgid "Redownload _All Map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1368
+msgid "_Show Tile Information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1449
+#, c-format
+msgid ""
+"Wrong drawmode for this map.\n"
+"Select \"%s\" from View menu and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1454
+msgid "Wrong zoom level for this map."
+msgstr "Feil zoomnviå for dette kartet."
+
+#. Now with icons
+#: ../src/vikmapslayer.c:1485
+msgid "Download _Missing Onscreen Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1492
+msgid "Download _New Onscreen Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikmapslayer.c:1499
+msgid "Reload _All Onscreen Maps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktreeview.c:263
+msgid "Layer Name"
+msgstr "Navn på lag"
+
+#: ../src/viktreeview.c:742
+#, c-format
+msgid "delete data from %s\n"
+msgstr "slett data fra %s\n"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:377
+msgid "Create _Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:377
+msgid "Create Waypoint"
+msgstr "Opprett Waypoint"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:383
+msgid "Create _Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:383
+msgid "Create Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:392
+msgid "Create _Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:392
+msgid "Create Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:401
+msgid "_Edit Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:401
+msgid "Edit Waypoint"
+msgstr "Rediger Waypoint"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:409
+msgid "Edit Trac_kpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:409
+msgid "Edit Trackpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:417
+msgid "Show P_icture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:417
+msgid "Show Picture"
+msgstr "Vis bilde"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:424
+msgid "Route _Finder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:424
+msgid "Route Finder"
+msgstr ""
+
+#. ***** PARAMETERS *****
+#: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1942
+#: ../src/viktrwlayer.c:1944
+msgid "Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:447 ../src/viktrwlayer.c:1933
+#: ../src/viktrwlayer.c:1935
+msgid "Tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:447
+msgid "Waypoint Images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:450
+msgid "Draw by Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:450
+msgid "Draw by Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:450
+msgid "All Tracks Same Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
+msgid "Filled Square"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
+msgid "Circle"
+msgstr "Sirkel"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:451
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:477
+msgid "Extra Extra Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:478
+msgid "Extra Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:479
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:480
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:481
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:482
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:483
+msgid "Extra Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:491
+msgid "Track Drawing Mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:492
+msgid "All Tracks Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:493
+msgid "The color used when 'All Tracks Same Color' drawing mode is selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:494
+msgid "Draw Track Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:495
+msgid "Track Thickness:"
+msgstr "Sportykkelse:"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:496
+msgid "Draw Track Direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:497
+msgid "Direction Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:498
+msgid "Draw Trackpoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:499
+msgid "Trackpoint Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:500
+msgid "Draw Elevation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:501
+msgid "Draw Elevation Height %:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:503
+msgid "Draw Stops"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:504
+msgid ""
+"Whether to draw a marker when trackpoints are at the same position but over "
+"the minimum stop length apart in time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:505
+msgid "Min Stop Length (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:507
+msgid "Track BG Thickness:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:508
+msgid "Track Background Color"
+msgstr "Bakgrunnsfarge på spor"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:509
+msgid "Draw by Speed Factor (%):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:510
+msgid ""
+"The percentage factor away from the average speed determining the color used"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:512
+msgid "Draw Labels"
+msgstr "Tegn etiketter"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:513
+msgid "Waypoint Font Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:514
+msgid "Waypoint Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:515
+msgid "Waypoint Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:516
+msgid "Background:"
+msgstr "Bakgrunn:"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:517
+msgid "Fake BG Color Translucency:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:518
+msgid "Waypoint marker:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:519
+msgid "Waypoint size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:520
+msgid "Draw Waypoint Symbols:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:522
+msgid "Draw Waypoint Images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:523
+msgid "Image Size (pixels):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:524
+msgid "Image Alpha:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:525
+msgid "Image Memory Cache Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:610
+msgid "TrackWaypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:1951 ../src/viktrwlayer.c:1953
+msgid "Routes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2144
+#, c-format
+msgid " in %d:%02d hrs:mins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2148
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sTotal Length %.1f %s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2154
+#, c-format
+msgid "Tracks: %d - Waypoints: %d - Routes: %d%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2174
+#, c-format
+msgid "Tracks: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2184
+#, c-format
+msgid "Routes: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2215
+#, c-format
+msgid "- %d:%02d hrs:mins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2223
+#, c-format
+msgid "%s%.1f km %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2226
+#, c-format
+msgid "%s%.1f miles %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2240
+#, c-format
+msgid "Waypoints: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2266
+#, c-format
+msgid "Trkpt: Alt %dft"
+msgstr ""
+
+#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
+#: ../src/viktrwlayer.c:2270
+#, c-format
+msgid "Trkpt: Alt %dm"
+msgstr ""
+
+#. Compact date time format
+#: ../src/viktrwlayer.c:2277
+#, c-format
+msgid " | Time %x %X"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2295
+#, c-format
+msgid " | Track: %s"
+msgstr ""
+
+#. Combine parts to make overall message
+#: ../src/viktrwlayer.c:2299
+#, c-format
+msgid "%s%s | %s %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2314
+#, c-format
+msgid "Wpt: Alt %dft"
+msgstr ""
+
+#. VIK_UNITS_HEIGHT_METRES:
+#: ../src/viktrwlayer.c:2318
+#, c-format
+msgid "Wpt: Alt %dm"
+msgstr ""
+
+#. Add comment if available
+#: ../src/viktrwlayer.c:2333
+#, c-format
+msgid "%s | %s %s | Comment: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2335
+#, c-format
+msgid "%s | %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2563 ../src/viktrwlayer.c:2634
+msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2661 ../src/vikwindow.c:2407 ../src/vikwindow.c:2848
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Filen \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive den?"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2671 ../src/vikwindow.c:2429
+msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2676 ../src/viktrwlayer.c:2681
+#: ../src/viktrwlayer.c:2691 ../src/viktrwlayer.c:2703
+msgid "Export Layer"
+msgstr "Eksporter lag"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2720
+msgid "Could not create temporary file for export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2729
+#, c-format
+msgid "Could not launch %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2773
+msgid "Export Track as GPX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2795
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2805
+msgid "Waypoint Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:2822
+msgid "Waypoint not found in this layer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3090
+msgid "Can not upload invisible track."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3192 ../src/viktrwlayer.c:7785
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3215 ../src/viktrwlayer.c:7817
+msgid "Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3296 ../src/viktrwlayer.c:6265
+#: ../src/viktrwlayer.c:6314
+msgid "_Finish Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3298 ../src/viktrwlayer.c:6223
+#: ../src/viktrwlayer.c:6312
+msgid "_Finish Track"
+msgstr ""
+
+#. Now with icons
+#: ../src/viktrwlayer.c:3310
+msgid "_View Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3317
+msgid "V_iew"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3323
+msgid "View All _Tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3328
+msgid "View All _Routes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3333
+msgid "View All _Waypoints"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3338
+msgid "_Goto Center of Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3344 ../src/viktrwlayer.c:6199
+msgid "Goto _Waypoint..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3350
+msgid "_Export Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3356
+msgid "Export as GPS_Point..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3361
+msgid "Export as GPS_Mapper..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3366
+msgid "Export as _GPX..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3371
+msgid "Export as _KML..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3376
+msgid "Open with External Program_1: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3383
+msgid "Open with External Program_2: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3391 ../src/vikwindow.c:3145
+msgid "_New"
+msgstr "_Ny"
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3397
+msgid "New _Waypoint..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3403
+msgid "New _Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:3411
+msgid "New _Route"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:59
-msgid "/C_ut"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3420 ../src/viktrwlayer.c:6597
+msgid "Geotag _Images..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:60
-msgid "/_Copy"
-msgstr "/_Kopier"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3427
+msgid "_Acquire"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:61
-msgid "/_Paste"
-msgstr "/_Lim inn"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3433 ../src/vikwindow.c:3150
+msgid "From _GPS..."
+msgstr "Fra _GPS..."
 
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:62
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Slett"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3439
+msgid "From Google _Directions..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:63
-msgid "/New Layer"
-msgstr "/Nytt lag"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3446
+msgid "From _OSM Traces..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:152
-msgid "Top Layer"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3451
+msgid "From _My OSM Traces..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:487
-msgid "Aggregate Layers have no settable properties."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3459 ../src/vikwindow.c:3166
+msgid "From _Wikipedia Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:537
-msgid "You cannot cut the Top Layer."
-msgstr "Du kan ikke klippe ut øverste lag"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3465
+msgid "Within _Layer Bounds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:592
-msgid "You cannot delete the Top Layer."
-msgstr "Du kan ikke slette øverste lag"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3471
+msgid "Within _Current View"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viklayerspanel.c:676
-msgid "Are you sure you wish to delete all layers?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil ta slette alle lagene?"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3479
+msgid "From Geo_caching..."
+msgstr ""
 
 
-#. ******* MAPZOOMS ********
-#: ../src/vikmapslayer.c:88
-msgid "Use Viking Zoom Level"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3486 ../src/vikwindow.c:3163
+msgid "From Geotagged _Images..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:119
-msgid "Map Type:"
-msgstr "Karttype:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3492
+msgid "From _File..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:120
-msgid "Maps Directory:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3498 ../src/viktrwlayer.c:6542
+msgid "_Upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:121
-msgid "Alpha:"
-msgstr "Alfa:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3504
+msgid "Upload to _GPS..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:122
-msgid "Autodownload maps:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3511 ../src/viktrwlayer.c:6570
+msgid "Upload to _OSM..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:123
-msgid "Zoom Level:"
-msgstr "Zoomnivå:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3519
+msgid "De_lete"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:129
-msgid "Maps Download"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3525
+msgid "Delete All _Tracks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:135
-msgid "Map"
-msgstr "Kart"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3531
+msgid "Delete Tracks _From Selection..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:388
-msgid "Unknown map type"
-msgstr "Ukjent karttype"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3537 ../src/viktrwlayer.c:6290
+msgid "Delete _All Routes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:398
-msgid "Unknown Map Zoom"
-msgstr "Ukjent kartzoom"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3543 ../src/viktrwlayer.c:6296
+msgid "_Delete Routes From Selection..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:467
-#, c-format
-msgid ""
-"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
-"Select \"%s\" from View menu to view it."
+#: ../src/viktrwlayer.c:3549
+msgid "Delete All _Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:609
-#, c-format
-msgid ""
-"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
-"factor"
+#: ../src/viktrwlayer.c:3555
+msgid "Delete Waypoints From _Selection..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:927
+#: ../src/viktrwlayer.c:4128
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Redownloading up to %d %s map..."
-msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Are you sure you want to delete all tracks in %s?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:929
+#: ../src/viktrwlayer.c:4138
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Redownloading %d %s map..."
-msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Are you sure you want to delete all routes in %s?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:933 ../src/vikmapslayer.c:1004
+#: ../src/viktrwlayer.c:4148
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Downloading %d %s map..."
-msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
-msgstr[0] "Laster ned %d %s kart..."
+msgid "Are you sure you want to delete all waypoints in %s?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1061
-msgid "Redownload bad map(s)"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4165
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the waypoint \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1065
-msgid "Redownload all map(s)"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4178
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the track \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1145
+#: ../src/viktrwlayer.c:4191
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the route \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4351 ../src/viktrwlayer.c:4922
 msgid ""
 msgid ""
-"Wrong drawmode for this map.\n"
-"Select \"%s\" from View menu and try again."
+"Converting a track to a route removes extra track data such as segments, "
+"timestamps, etc...\n"
+"Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1150
-msgid "Wrong zoom level for this map."
-msgstr "Feil zoomnviå for dette kartet."
+#: ../src/viktrwlayer.c:4711
+msgid "Failed. No other tracks with timestamps in this layer found"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikmapslayer.c:1175
-msgid "Download Onscreen Maps"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4713
+msgid "Failed. No other tracks without timestamps in this layer found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
-#: ../src/vikmapslayer.c:1181
-msgid "Refresh Onscreen Tiles"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4732
+msgid "Merge with..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktreeview.c:203
-msgid "Layer Name"
-msgstr "Navn på lag"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4733
+msgid "Select route to merge with"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktreeview.c:624
-#, c-format
-msgid "delete data from %s\n"
-msgstr "slett data fra %s\n"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4733
+msgid "Select track to merge with"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:307
-msgid "Create Waypoint"
-msgstr "Opprett Waypoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895
+msgid "Append Route"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:310
-msgid "Create Track"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4818 ../src/viktrwlayer.c:4895
+msgid "Append Track"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:314
-msgid "Begin Track"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4819
+msgid "Select the route to append after the current route"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:317
-msgid "Edit Waypoint"
-msgstr "Rediger Waypoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4820
+msgid "Select the track to append after the current track"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:322
-msgid "Edit Trackpoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4896
+msgid "Select the track to append after the current route"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:327
-msgid "Show Picture"
-msgstr "Vis bilde"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4897
+msgid "Select the route to append after the current track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:4957
+#, c-format
+msgid "%d segment merged"
+msgid_plural "%d segments merged"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:330
-msgid "Magic Scissors"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4973
+msgid "Failed. This track does not have timestamp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ***** PARAMETERS *****
-#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399
-#: ../src/viktrwlayer.c:1401
-msgid "Waypoints"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4985
+msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389
-#: ../src/viktrwlayer.c:1391
-msgid "Tracks"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4992
+msgid "Merge Threshold..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:337
-msgid "Waypoint Images"
+#: ../src/viktrwlayer.c:4993
+msgid "Merge when time between tracks less than:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
-msgid "Draw by Track"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5128
+msgid "Split Threshold..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
-msgid "Draw by Velocity"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5129
+msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:340
-msgid "All Tracks Black"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5205
+msgid "Split Every Nth Point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
-msgid "Filled Square"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5206
+msgid "Split on every Nth point:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
-msgid "Square"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5312
+msgid "Can not split track as it has no segments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
-msgid "Circle"
-msgstr "Sirkel"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5340 ../src/viktrwlayer.c:5370
+#, c-format
+msgid "Deleted %ld point"
+msgid_plural "Deleted %ld points"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:341
-msgid "X"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5531
+msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_tracks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:363
-msgid "Track Drawing Mode:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5588 ../src/viktrwlayer.c:5635
+#: ../src/viktrwlayer.c:5814
+msgid ""
+"Multiple entries with the same name exist. This method only works with "
+"unique names. Force unique names now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:364
-msgid "Draw Track Lines"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5599
+msgid "No tracks found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:365
-msgid "Draw Trackpoints"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5607 ../src/viktrwlayer.c:5654
+#: ../src/viktrwlayer.c:5834
+msgid "Delete Selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:366
-msgid "Draw Elevation"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5608
+msgid "Select tracks to delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:367
-msgid "Draw Elevation Height %:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5646
+msgid "No routes found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:369
-msgid "Draw Stops"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5655
+msgid "Select routes to delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:370
-msgid "Min Stop Length (seconds):"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5761
+msgid "Internal Error in vik_trw_layer_uniquify_waypoints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:372
-msgid "Track Thickness:"
-msgstr "Sportykkelse:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5824
+msgid "No waypoints found"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:373
-msgid "Track BG Thickness:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5835
+msgid "Select waypoints to delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:374
-msgid "Track Background Color"
-msgstr "Bakgrunnsfarge på spor"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5896
+#, c-format
+msgid ""
+"A waypoint with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same "
+"name?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:375
-msgid "Min Track Velocity:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5926
+#, c-format
+msgid ""
+"A track with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:376
-msgid "Max Track Velocity:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:5963
+#, c-format
+msgid ""
+"A route with the name \"%s\" already exists. Really rename to the same name?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:378
-msgid "Draw Labels"
-msgstr "Tegn etiketter"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6085 ../src/viktrwlayer.c:6337
+msgid "_Goto"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:379
-msgid "Waypoint Color:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6104
+msgid "_Visit Geocache Webpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:380
-msgid "Waypoint Text:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6123
+msgid "_Show Picture..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:381
-msgid "Background:"
-msgstr "Bakgrunn:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6131
+msgid "Update Geotag on _Image"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:382
-msgid "Fake BG Color Translucency:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6137
+msgid "_Update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:383
-msgid "Waypoint marker:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6142
+msgid "Update and _Keep File Timestamp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:384
-msgid "Waypoint size:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6153
+msgid "Visit _Webpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:385
-msgid "Draw Waypoint Symbols:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6184
+msgid "_New Waypoint..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:387
-msgid "Draw Waypoint Images"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6193
+msgid "_View All Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:388
-msgid "Image Size (pixels):"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6205
+msgid "Delete _All Waypoints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:389
-msgid "Image Alpha:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6211
+msgid "_Delete Waypoints From Selection..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:390
-msgid "Image Memory Cache Size:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6233
+msgid "_View All Tracks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1538
-msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
+#: ../src/viktrwlayer.c:6239
+msgid "_New Track"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1546
-msgid "Export Layer"
-msgstr "Eksporter lag"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6247
+msgid "Delete _All Tracks"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1438 ../src/vikwindow.c:1817
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Filen \"%s\" eksisterer. Vil du overskrive den?"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6253
+msgid "_Delete Tracks From Selection..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1456
-msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
+#: ../src/viktrwlayer.c:6276
+msgid "_View All Routes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1596
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6282
+msgid "_New Route"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1606
-msgid "Waypoint Name:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6327
+msgid "_View Track"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1626
-msgid "Waypoint not found in this layer."
+#: ../src/viktrwlayer.c:6329
+msgid "_View Route"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1723
-msgid "Goto Center of Layer"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6343
+msgid "_Startpoint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1728
-msgid "Goto Waypoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6349
+msgid "\"_Center\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1734
-msgid "Export layer"
-msgstr "Eksporter lag"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6355
+msgid "_Endpoint"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1739
-msgid "Export as GPSPoint"
-msgstr "Eksporter som GPSPoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6361
+msgid "_Highest Altitude"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1744
-msgid "Export as GPSMapper"
-msgstr "Eksporter som GPSMapper"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6367
+msgid "_Lowest Altitude"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1749
-msgid "Export as GPX"
-msgstr "Eksporter som GPX"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6375
+msgid "_Maximum Speed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1754 ../src/viktrwlayer.c:2794
-msgid "New Waypoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6384
+msgid "Co_mbine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1761
-msgid "Add Wikipedia Waypoints"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6392
+msgid "_Merge By Time..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1766
-msgid "Within layer bounds"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6397
+msgid "Merge _Segments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1771
-msgid "Within current view"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6403
+msgid "Merge _With Other Tracks..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:1778 ../src/viktrwlayer.c:2760
-msgid "Upload to OSM"
-msgstr "Last opp til OSM"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6409
+msgid "_Append Track..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2289
-msgid "Failed. This track does not have timestamp"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6411
+msgid "_Append Route..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2303
-msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6417
+msgid "Append _Route..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2309
-msgid "Merge with..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:6419
+msgid "Append _Track..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2309
-msgid "Select track to merge with"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6426
+msgid "_Split"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2346
-msgid "Merge Threshold..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:6434
+msgid "_Split By Time..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2347
-msgid "Merge when time between tracks less than:"
+#. ATM always enable this entry - don't want to have to analyse the track before displaying the menu - to keep the menu speedy
+#: ../src/viktrwlayer.c:6440
+msgid "Split Se_gments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2439
-msgid "Split Threshold..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:6446
+msgid "Split By _Number of Points..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2440
-msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6451
+msgid "Split at _Trackpoint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2523
-msgid "Waypoint Already Exists"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6460
+msgid "Delete Poi_nts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2564
-msgid "Track Already Exists"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6466
+msgid "Delete Points With The Same _Position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2686
-msgid "Goto"
-msgstr "Gå til"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6471
+msgid "Delete Points With The Same _Time"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2694
-msgid "Visit Geocache Webpage"
-msgstr "Besøk Geocache sin hjemmeside"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6477
+msgid "_Reverse Track"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2709
-msgid "Goto Startpoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6479
+msgid "_Reverse Route"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2714
-msgid "Goto \"Center\""
+#: ../src/viktrwlayer.c:6488
+msgid "Down_load Maps Along Track..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2719
-msgid "Goto Endpoint"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6490
+msgid "Down_load Maps Along Route..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2724
-msgid "Merge By Time"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6497
+msgid "_Apply DEM Data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2729
-msgid "Merge With Other Tracks..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:6504
+msgid "_Export Track as GPX..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6506
+msgid "_Export Route as GPX..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6513
+msgid "E_xtend Track End"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6515
+msgid "E_xtend Route End"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6522
+msgid "C_onvert to a Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6524
+msgid "C_onvert to a Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer.c:6532
+msgid "Extend _Using Route Finder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2734
-msgid "Split By Time"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6548
+msgid "_Upload to GPS..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2739
-msgid "Download maps along track..."
+#: ../src/viktrwlayer.c:6559
+msgid "_View Google Directions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2744
-msgid "Apply DEM Data"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6579
+msgid "Use with _Filter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2749
-msgid "Extend track end"
+#: ../src/viktrwlayer.c:6612
+msgid "_Edit Trackpoint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2754
-msgid "Extend using magic scissors"
+#: ../src/viktrwlayer.c:7524
+#, c-format
+msgid " - Gain %dm:Loss %dm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2768
-msgid "View Google Directions"
+#: ../src/viktrwlayer.c:7526
+#, c-format
+msgid " - Gain %dft:Loss %dft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:2774
-msgid "Use with filter"
-msgstr "Bruk med filter"
+#: ../src/viktrwlayer.c:7531
+#, c-format
+msgid " - Bearing %3.1f° - Step %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:3735
-msgid "Could not launch eog to open file."
-msgstr "Kunne ikke starte eog for å åpne fil."
+#: ../src/viktrwlayer.c:8124
+#, c-format
+msgid "Could not launch %s to open file."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:3789
+#: ../src/viktrwlayer.c:8205
 #, c-format
 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer.c:4009
+#: ../src/viktrwlayer.c:8524
 msgid "No map layer in use. Create one first"
 msgstr "Ingen kartlag i bruk. Opprett ett først"
 
 msgid "No map layer in use. Create one first"
 msgstr "Ingen kartlag i bruk. Opprett ett først"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:661
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:898 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1155
+#, c-format
+msgid "%.1f kph"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:901 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1158
+#, c-format
+msgid "%.1f mph"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:904 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1161
+#, c-format
+msgid "%.1f knots"
+msgstr ""
+
+#. VIK_UNITS_SPEED_METRES_PER_SECOND:
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:908 ../src/viktrwlayer_propwin.c:1165
+#, c-format
+msgid "%.1f m/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1745
+#, c-format
+msgid "%.1f miles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:1747
+#, c-format
+msgid "%.1f km"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2681
 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
 msgstr "Kunne ikke dele spor. Spor uendret"
 
 msgid "Failed spliting track. Track unchanged"
 msgstr "Kunne ikke dele spor. Spor uendret"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:678
-msgid "Operation Aborted. Track unchanged"
-msgstr "Operasjon avbrutt. Spor uendret"
-
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:732
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2779 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3178
 #, c-format
 msgid "%s - Track Properties"
 msgstr "%s - Sporegenskaper"
 
 #, c-format
 msgid "%s - Track Properties"
 msgstr "%s - Sporegenskaper"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:737
-msgid "Split at Marker"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2784
+msgid "Split at _Marker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:738
-msgid "Split Segments"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2785
+msgid "Split _Segments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:739
-msgid "Reverse"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2786
+msgid "_Reverse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:740
-msgid "Delete Dupl."
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2787
+msgid "_Delete Dupl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2813
 msgid "<b>Comment:</b>"
 msgstr "<b>Kommentar:</b>"
 
 msgid "<b>Comment:</b>"
 msgstr "<b>Kommentar:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2814
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2815
 msgid "<b>Track Length:</b>"
 msgstr "<b>Sporlengde:</b>"
 
 msgid "<b>Track Length:</b>"
 msgstr "<b>Sporlengde:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2816
 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Trackpoints:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2817
 msgid "<b>Segments:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Segments:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2818
 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Duplicate Points:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2819
 msgid "<b>Max Speed:</b>"
 msgstr "Høyeste hastighet"
 
 msgid "<b>Max Speed:</b>"
 msgstr "Høyeste hastighet"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2820
 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
 msgstr "Snitthastighet"
 
 msgid "<b>Avg. Speed:</b>"
 msgstr "Snitthastighet"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2821
+msgid "<b>Moving Avg. Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2822
 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Avg. Dist. Between TPs:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2823
 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Elevation Range:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2824
 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Total Elevation Gain/Loss:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2825
 msgid "<b>Start:</b>"
 msgstr "<b>Start:</b>"
 
 msgid "<b>Start:</b>"
 msgstr "<b>Start:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2826
 msgid "<b>End:</b>"
 msgstr "<b>Slutt:</b>"
 
 msgid "<b>End:</b>"
 msgstr "<b>Slutt:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:763
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2827
 msgid "<b>Duration:</b>"
 msgstr "<b>Varighet:</b>"
 
 msgid "<b>Duration:</b>"
 msgstr "<b>Varighet:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:791 ../src/viktrwlayer_propwin.c:798
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:807 ../src/viktrwlayer_propwin.c:814
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:853 ../src/viktrwlayer_propwin.c:854
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:855 ../src/viktrwlayer_propwin.c:877
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:884
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2828
+msgid "<b>Color:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2877 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2901
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2929 ../src/viktrwlayer_propwin.c:2966
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:2984 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3034
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3035 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3036
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3062 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3063
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3078 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3079
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3092 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3093
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3106 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3107
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3120 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3121
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3134 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3135
 #, c-format
 msgid "No Data"
 msgstr "Ingen data"
 
 #, c-format
 msgid "No Data"
 msgstr "Ingen data"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:850
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3031
 #, c-format
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutter"
 
 #, c-format
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutter"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:873
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3058
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:878
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3064
+msgid "Show D_EM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3065 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3080
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3094 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3136
+msgid "Show _GPS Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3067 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3082
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3110 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3138
 msgid "<b>Track Distance:</b>"
 msgstr "<b>Spordistanse:</b>"
 
 msgid "<b>Track Distance:</b>"
 msgstr "<b>Spordistanse:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:879
-msgid "Elevation-distance"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3068 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3125
+msgid "<b>Track Height:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3073
+msgid "Elevation-distance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3083
+msgid "<b>Track Gradient:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3087
+msgid "Gradient-distance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3096 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3111
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3124
+msgid "<b>Track Time:</b>"
+msgstr "<b>Sportid:</b>"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3097 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3139
+msgid "<b>Track Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3101
+msgid "Speed-time"
+msgstr "Hastighet-tid"
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3108 ../src/viktrwlayer_propwin.c:3122
+msgid "Show S_peed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3115
+msgid "Distance-time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:885
-msgid "<b>Track Time:</b>"
-msgstr "<b>Sportid:</b>"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3129
+msgid "Elevation-time"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:886
-msgid "Speed-time"
-msgstr "Hastighet-tid"
+#: ../src/viktrwlayer_propwin.c:3143
+msgid "Speed-distance"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:101
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:118
 msgid "<b>Part of Track:</b>"
 msgstr "<b>Del av spor:</b>"
 
 msgid "<b>Part of Track:</b>"
 msgstr "<b>Del av spor:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:102
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:119
 msgid "<b>Latitude:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Latitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:103
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:120
 msgid "<b>Longitude:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Longitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:104
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:121
 msgid "<b>Altitude:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Altitude:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:105
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
 msgid "<b>Timestamp:</b>"
 msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
 
 msgid "<b>Timestamp:</b>"
 msgstr "<b>Tidsstempel:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:106
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:123
 msgid "<b>Time:</b>"
 msgstr "<b>Tid:</b>"
 
 msgid "<b>Time:</b>"
 msgstr "<b>Tid:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:107
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:124
 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
 msgstr "<b>Avstandsforskjell:</b>"
 
 msgid "<b>Distance Difference:</b>"
 msgstr "<b>Avstandsforskjell:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:108
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:125
 msgid "<b>Time Difference:</b>"
 msgstr "<b>Tidsforskjell:</b>"
 
 msgid "<b>Time Difference:</b>"
 msgstr "<b>Tidsforskjell:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:109
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:126
 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
 msgstr "<b>\"Hastighet\" mellom:</b>"
 
 msgid "<b>\"Speed\" Between:</b>"
 msgstr "<b>\"Hastighet\" mellom:</b>"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:110
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
 msgid "<b>VDOP:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>VDOP:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:111
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
 msgid "<b>HDOP:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>HDOP:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:112
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:129
 msgid "<b>PDOP:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>PDOP:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:113
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:130
 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>SAT/FIX:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:122
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:139
 msgid "Trackpoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Trackpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:127
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:142
+msgid "_Insert After"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:144
 msgid "Split Here"
 msgstr "Del her"
 
 msgid "Split Here"
 msgstr "Del her"
 
-#: ../src/viktrwlayer_tpwin.c:128
-msgid "Join With Last"
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:446
+#, c-format
+msgid "Geotagging %d Images..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:510
+msgid "Geotag Images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:516
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:520
+msgid "Overwrite Existing Waypoints:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:523
+msgid "Overwrite Existing GPS Information:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:525
+msgid "Keep File Modification Timestamp:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:555
+msgid "Create Waypoints:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:563
+msgid "Write EXIF:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:575
+msgid "Interpolate Between Track Segments:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:579
+msgid "Image Time Offset (Seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:581
+msgid ""
+"The number of seconds to ADD to the photos time to make it match the GPS "
+"data. Calculate this with (GPS - Photo). Can be negative or positive. Useful "
+"to adjust times when a camera's timestamp was incorrect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:584
+msgid "Image Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:586
+msgid ""
+"The timezone that was used when the images were created. For example, if a "
+"camera is set to AWST or +8:00 hours. Enter +8:00 here so that the correct "
+"adjustment to the images' time can be made. GPS data is always in UTC."
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:590
+#, c-format
+msgid "Using track: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/viktrwlayer_geotag.c:592
+#, c-format
+msgid "Using all tracks in: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikstatus.c:105
+msgid "Current zoom level. Click to select a new one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwaypoint.c:34
+msgid "Waypoint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:189
+#. TODO get rid of this as this is unnecessary duplication...
+#: ../src/vikwindow.c:221
 msgid "Pan"
 msgstr "Panorér"
 
 msgid "Pan"
 msgstr "Panorér"
 
-#: ../src/vikwindow.c:189
+#: ../src/vikwindow.c:221
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/vikwindow.c:189
+#: ../src/vikwindow.c:221
 msgid "Ruler"
 msgstr "Linjal"
 
 msgid "Ruler"
 msgstr "Linjal"
 
-#: ../src/vikwindow.c:364
+#: ../src/vikwindow.c:221
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. Create tooltip
+#: ../src/vikwindow.c:440
+msgid "Select zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to save the changes you made to the document \"%s\"?\n"
@@ -1615,457 +3150,642 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Endringene vil gå tapt om du ikke lagrer dem."
 
 "\n"
 "Endringene vil gå tapt om du ikke lagrer dem."
 
-#: ../src/vikwindow.c:367 ../src/vikwindow.c:1306
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uten tittel"
-
-#: ../src/vikwindow.c:368
+#: ../src/vikwindow.c:649
 msgid "Don't Save"
 msgstr "Ikke lagre"
 
 msgid "Don't Save"
 msgstr "Ikke lagre"
 
-#: ../src/vikwindow.c:401
+#: ../src/vikwindow.c:696
 msgid "mpp"
 msgstr ""
 
 msgid "mpp"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:401
+#: ../src/vikwindow.c:696
 msgid "pixelfact"
 msgstr ""
 
 msgid "pixelfact"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:528
+#: ../src/vikwindow.c:861
 #, c-format
 msgid "%s %s %dm"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s %s %dm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:530
+#: ../src/vikwindow.c:863
+#, c-format
+msgid "%s %s %dft"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:866
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1105
+#. NB Ctrl+Shift+R is used for Refresh (deemed more important), so use 'U' instead
+#: ../src/vikwindow.c:1254
+msgid "_Ruler"
+msgstr "_Linjal"
+
+#: ../src/vikwindow.c:1254
+msgid "Ruler Tool"
+msgstr "Linjalverktøy"
+
+#: ../src/vikwindow.c:1502 ../src/vikwindow.c:3138
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Zoom"
+
+#: ../src/vikwindow.c:1502
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "Zoomverktøy"
+
+#: ../src/vikwindow.c:1547 ../src/vikwindow.c:3139
+msgid "_Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1547
+msgid "Pan Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1664
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1664
+msgid "Select Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1809
 msgid "You must select a layer to show its properties."
 msgstr "Du må velge et lag for å kunne se dets egenskaper."
 
 msgid "You must select a layer to show its properties."
 msgstr "Du må velge et lag for å kunne se dets egenskaper."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1121
+#. No error to show, so unlikely this will get called
+#: ../src/vikwindow.c:1824
+msgid "The help system is not available."
+msgstr ""
+
+#. Main error path
+#: ../src/vikwindow.c:1827
+#, c-format
+msgid ""
+"Help is not available because: %s.\n"
+"Ensure a Mime Type ghelp handler program is installed (e.g. yelp)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:1850
 msgid "You must select a layer to delete."
 msgstr "Du må velge et lag å slette."
 
 msgid "You must select a layer to delete."
 msgstr "Du må velge et lag å slette."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1339
+#: ../src/vikwindow.c:2087
+msgid "Untitled"
+msgstr "Uten tittel"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2194
+#, c-format
+msgid "Unable to add '%s' to the list of recently used documents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2208
 msgid "The file you requested could not be opened."
 msgstr "Filen du valgte kunne ikke åpnes."
 
 msgid "The file you requested could not be opened."
 msgstr "Filen du valgte kunne ikke åpnes."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1382
+#: ../src/vikwindow.c:2211
+msgid ""
+"GPSBabel is required to load files of this type or GPSBabel encountered "
+"problems."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2214
+#, c-format
+msgid "Unable to load malformed GPX file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2217
+#, c-format
+msgid "Unsupported file type for %s"
+msgstr ""
+
+#. Since we can process .vik files with issues just show a warning in the status bar
+#. Not that a user can do much about it... or tells them what this issue is yet...
+#: ../src/vikwindow.c:2223
+#, c-format
+msgid "WARNING: issues encountered loading %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2278
 msgid "Please select a GPS data file to open. "
 msgstr "Vennligst velg en GPS-datafil å åpne. "
 
 msgid "Please select a GPS data file to open. "
 msgstr "Vennligst velg en GPS-datafil å åpne. "
 
-#: ../src/vikwindow.c:1425
+#: ../src/vikwindow.c:2288
+msgid "Geocaching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2294
+msgid "Google Earth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2299
+msgid "GPX"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2304 ../src/vikwindow.c:2387
+#: ../src/viking.desktop.in.h:1
+msgid "Viking"
+msgstr "Viking"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2374
 msgid "Save as Viking File."
 msgstr "Lagre som Viking-fil."
 
 msgid "Save as Viking File."
 msgstr "Lagre som Viking-fil."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1664
+#. Try harder...
+#: ../src/vikwindow.c:2619 ../src/vikwindow.c:2625
+msgid "Generating image file..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2647
+msgid ""
+"Failed to generate internal image.\n"
+"\n"
+"Try creating a smaller image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2655
+msgid "Failed to generate image file."
+msgstr ""
+
+#. Success
+#: ../src/vikwindow.c:2660
+msgid "Image file generated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2764
 msgid ""
 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
 "width/height values."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Viewable region outside allowable pixel size bounds for image. Clipping "
 "width/height values."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1683
+#: ../src/vikwindow.c:2789
 #, c-format
 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. km)"
 msgstr ""
 
+#: ../src/vikwindow.c:2792
+#, c-format
+msgid "Total area: %ldm x %ldm (%.3f sq. miles)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2813
+msgid "Save Image"
+msgstr "Lagre bilde"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2834
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2857
+msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
+msgstr "Du må være i UTM-modus for å bruke denne funksjonen"
+
+#: ../src/vikwindow.c:2862
+msgid "Choose a directory to hold images"
+msgstr "Velg en mappe til å lagre bilder"
+
 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
 #. todo: default for answers inside VikWindow or static (thruout instance)
-#: ../src/vikwindow.c:1691
+#: ../src/vikwindow.c:2883
 msgid "Save to Image File"
 msgstr "Lagre til bildefil"
 
 msgid "Save to Image File"
 msgstr "Lagre til bildefil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1709
+#: ../src/vikwindow.c:2900
 msgid "Width (pixels):"
 msgstr "Bredde (piksler):"
 
 msgid "Width (pixels):"
 msgstr "Bredde (piksler):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1711
+#: ../src/vikwindow.c:2902
 msgid "Height (pixels):"
 msgstr "Høyde (piksler):"
 
 msgid "Height (pixels):"
 msgstr "Høyde (piksler):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1714
+#: ../src/vikwindow.c:2905
+msgid ""
+"WARNING: USING LARGE IMAGES OVER 10000x10000\n"
+"MAY CRASH THE PROGRAM!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:2907
 msgid "Zoom (meters per pixel):"
 msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
 
 msgid "Zoom (meters per pixel):"
 msgstr "Zoom (meter pr pixel):"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1720
+#: ../src/vikwindow.c:2921
 msgid "Area in current viewable window"
 msgstr ""
 
 msgid "Area in current viewable window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1730
+#: ../src/vikwindow.c:2931
 msgid "Save as PNG"
 msgstr "Lagre som PNG"
 
 msgid "Save as PNG"
 msgstr "Lagre som PNG"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1731
+#: ../src/vikwindow.c:2932
 msgid "Save as JPEG"
 msgstr "Lagre som JPEG"
 
 msgid "Save as JPEG"
 msgstr "Lagre som JPEG"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1751
+#: ../src/vikwindow.c:2954
 msgid "East-west image tiles:"
 msgstr ""
 
 msgid "East-west image tiles:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1753
+#: ../src/vikwindow.c:2956
 msgid "North-south image tiles:"
 msgstr ""
 
 msgid "North-south image tiles:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1793
-msgid "You must be in UTM mode to use this feature"
-msgstr "Du må være i UTM-modus for å bruke denne funksjonen"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1804
-msgid "Save Image"
-msgstr "Lagre bilde"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1831
-msgid "Choose a directory to hold images"
-msgstr "Velg en mappe til å lagre bilder"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1917
+#: ../src/vikwindow.c:3097
 msgid "Choose a background color"
 msgstr "Velg en bakgrunnsfarge"
 
 msgid "Choose a background color"
 msgstr "Velg en bakgrunnsfarge"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1938
+#: ../src/vikwindow.c:3113
+msgid "Choose a track highlight color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3134
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1939
+#: ../src/vikwindow.c:3135
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1940
+#: ../src/vikwindow.c:3136
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1941 ../src/vikwindow.c:2013
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_Zoom"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1942 ../src/vikwindow.c:2012
-msgid "_Pan"
+#: ../src/vikwindow.c:3137
+msgid "_Show"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1943
+#: ../src/vikwindow.c:3140
 msgid "_Layers"
 msgstr "_Lag"
 
 msgid "_Layers"
 msgstr "_Lag"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1944
+#: ../src/vikwindow.c:3141
 msgid "_Tools"
 msgstr "Verk_tøy"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Verk_tøy"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1945
+#: ../src/vikwindow.c:3142
 msgid "_Webtools"
 msgstr ""
 
 msgid "_Webtools"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1946
+#: ../src/vikwindow.c:3143 ../src/vikwindow.c:3206
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1948
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1948
+#: ../src/vikwindow.c:3145
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1949
-msgid "_Open"
-msgstr "_Åpne"
+#: ../src/vikwindow.c:3146
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Åpne..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1949
+#: ../src/vikwindow.c:3146
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åpne en fil"
 
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åpne en fil"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1950
-msgid "A_ppend File"
+#: ../src/vikwindow.c:3147
+msgid "Open _Recent File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3148
+msgid "Append _File..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1950
+#: ../src/vikwindow.c:3148
 msgid "Append data from a different file"
 msgstr ""
 
 msgid "Append data from a different file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1951
+#: ../src/vikwindow.c:3149
 msgid "A_cquire"
 msgstr ""
 
 msgid "A_cquire"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1952
-msgid "From _GPS"
-msgstr "Fra _GPS"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1952
+#: ../src/vikwindow.c:3150
 msgid "Transfer data from a GPS device"
 msgstr "Overfør data fra GPS-enhet"
 
 msgid "Transfer data from a GPS device"
 msgstr "Overfør data fra GPS-enhet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1953
-msgid "Google _Directions"
+#: ../src/vikwindow.c:3151
+msgid "Import File With GPS_Babel..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3151
+msgid "Import file via GPSBabel converter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1953
+#: ../src/vikwindow.c:3153
+msgid "Google _Directions..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3153
 msgid "Get driving directions from Google"
 msgstr "Få kjøreanvisninger fra Google"
 
 msgid "Get driving directions from Google"
 msgstr "Få kjøreanvisninger fra Google"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1955
-msgid "Geo_caches"
-msgstr "Geo_cacher"
+#: ../src/vikwindow.c:3156
+msgid "_OSM Traces..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3156
+msgid "Get traces from OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3157
+msgid "_My OSM Traces..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3157
+msgid "Get Your Own Traces from OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3160
+msgid "Geo_caches..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1955
+#: ../src/vikwindow.c:3160
 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
 msgstr "Få Geocacher fra geocaching.com"
 
 msgid "Get Geocaches from geocaching.com"
 msgstr "Få Geocacher fra geocaching.com"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1957
+#: ../src/vikwindow.c:3163
+msgid "Create waypoints from geotagged images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3166
+msgid "Create waypoints from Wikipedia items in the current view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3168
 msgid "_Save"
 msgstr ""
 
 msgid "_Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1957
+#: ../src/vikwindow.c:3168
 msgid "Save the file"
 msgstr "Lagre filen"
 
 msgid "Save the file"
 msgstr "Lagre filen"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1958
-msgid "Save _As"
-msgstr "Lagre _som"
+#: ../src/vikwindow.c:3169
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Lagre _som..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1958
+#: ../src/vikwindow.c:3169
 msgid "Save the file under different name"
 msgstr "Lagre filen med et annet navn"
 
 msgid "Save the file under different name"
 msgstr "Lagre filen med et annet navn"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1959
-msgid "_Generate Image File"
-msgstr "_Generer bildefil"
+#: ../src/vikwindow.c:3170
+msgid "_Generate Image File..."
+msgstr "_Generer bildefil..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1959
+#: ../src/vikwindow.c:3170
 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save a snapshot of the workspace into a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1960
-msgid "Generate _Directory of Images"
+#: ../src/vikwindow.c:3171
+msgid "Generate _Directory of Images..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1960
+#: ../src/vikwindow.c:3171
 msgid "FIXME:IMGDIR"
 msgstr ""
 
 msgid "FIXME:IMGDIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1963
+#: ../src/vikwindow.c:3174
 msgid "_Print..."
 msgstr ""
 
 msgid "_Print..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1963
+#: ../src/vikwindow.c:3174
 msgid "Print maps"
 msgstr "Skriv ut kart"
 
 msgid "Print maps"
 msgstr "Skriv ut kart"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1966
+#: ../src/vikwindow.c:3177
 msgid "E_xit"
 msgstr ""
 
 msgid "E_xit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1966
+#: ../src/vikwindow.c:3177
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1967
+#: ../src/vikwindow.c:3178
 msgid "Save and Exit"
 msgstr "Lagre og avslutt"
 
 msgid "Save and Exit"
 msgstr "Lagre og avslutt"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1967
+#: ../src/vikwindow.c:3178
 msgid "Save and Exit the program"
 msgstr "Lagre og avslutt programmet"
 
 msgid "Save and Exit the program"
 msgstr "Lagre og avslutt programmet"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1969
-msgid "Go To location"
+#: ../src/vikwindow.c:3180
+msgid "Go to the _Default Location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3180
+msgid "Go to the default location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3181
+msgid "Go to _Location..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1969
+#: ../src/vikwindow.c:3181
 msgid "Go to address/place using text search"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to address/place using text search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1970
-msgid "_Go to Lat\\/Lon..."
+#: ../src/vikwindow.c:3182
+msgid "_Go to Lat/Lon..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1970
-msgid "Go to arbitrary lat\\/lon coordinate"
+#: ../src/vikwindow.c:3182
+msgid "Go to arbitrary lat/lon coordinate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1971
+#: ../src/vikwindow.c:3183
 msgid "Go to UTM..."
 msgstr "Gå til UTM..."
 
 msgid "Go to UTM..."
 msgstr "Gå til UTM..."
 
-#: ../src/vikwindow.c:1971
+#: ../src/vikwindow.c:3183
 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to arbitrary UTM coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1972
-msgid "Set Background Color..."
-msgstr "Velg bakgrunnsfarge"
+#: ../src/vikwindow.c:3184
+msgid "_Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3184
+msgid "Refresh any maps displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3185
+msgid "Set _Highlight Color..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3186
+msgid "Set Bac_kground Color..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1973
+#: ../src/vikwindow.c:3187
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Zoom _inn"
 
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Zoom _inn"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1974
+#: ../src/vikwindow.c:3188
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Zoom _ut"
 
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Zoom _ut"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1975
-msgid "Zoom _To"
-msgstr "Zoom _til"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1976
-msgid "0.25"
-msgstr "0.25"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1977
-msgid "0.5"
-msgstr "0.5"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1978
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1979
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1980
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1981
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1982
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1983
-msgid "32"
-msgstr "32"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1984
-msgid "64"
-msgstr "64"
-
-#: ../src/vikwindow.c:1985
-msgid "128"
-msgstr "128"
+#: ../src/vikwindow.c:3189
+msgid "Zoom _To..."
+msgstr "Zoom _til..."
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1986
-msgid "Pan North"
+#: ../src/vikwindow.c:3190
+msgid "Pan _North"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1987
-msgid "Pan East"
+#: ../src/vikwindow.c:3191
+msgid "Pan _East"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1988
-msgid "Pan South"
+#: ../src/vikwindow.c:3192
+msgid "Pan _South"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1989
-msgid "Pan West"
+#: ../src/vikwindow.c:3193
+msgid "Pan _West"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1990
+#: ../src/vikwindow.c:3194
 msgid "Background _Jobs"
 msgstr "Bakgrunns_jobb"
 
 msgid "Background _Jobs"
 msgstr "Bakgrunns_jobb"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1992
+#: ../src/vikwindow.c:3196
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Klipp _ut"
 
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Klipp _ut"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1993
+#: ../src/vikwindow.c:3197
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1994
+#: ../src/vikwindow.c:3198
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Lim inn"
 
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Lim inn"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1995
+#: ../src/vikwindow.c:3199
 msgid "_Delete"
 msgstr "Sle_tt"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "Sle_tt"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1996
+#: ../src/vikwindow.c:3200
 msgid "Delete All"
 msgstr "Slett alle"
 
 msgid "Delete All"
 msgstr "Slett alle"
 
-#: ../src/vikwindow.c:1997
-msgid "Flush Map cache"
+#: ../src/vikwindow.c:3201
+msgid "_Flush Map Cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:1998
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Innstillinger..."
+#: ../src/vikwindow.c:3202
+msgid "_Set the Default Location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3202
+msgid "Set the Default Location to the current position"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3203
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Innstillinger"
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:1999
+#: ../src/vikwindow.c:3204
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Egenskaper"
 
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Egenskaper"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2001
+#: ../src/vikwindow.c:3207
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2006
+#: ../src/vikwindow.c:3213
 msgid "_UTM Mode"
 msgstr "_UTM-modus"
 
 msgid "_UTM Mode"
 msgstr "_UTM-modus"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2007
+#: ../src/vikwindow.c:3214
 msgid "_Expedia Mode"
 msgstr "_Expedia-modus"
 
 msgid "_Expedia Mode"
 msgstr "_Expedia-modus"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2008
+#: ../src/vikwindow.c:3215
 msgid "_Mercator Mode"
 msgstr "_Mercator-modus"
 
 msgid "_Mercator Mode"
 msgstr "_Mercator-modus"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2012
-msgid "Pan Tool"
+#: ../src/vikwindow.c:3216
+msgid "Lat_/Lon Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2013
-msgid "Zoom Tool"
-msgstr "Zoomverktøy"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2014
-msgid "_Ruler"
-msgstr "_Linjal"
-
-#: ../src/vikwindow.c:2014
-msgid "Ruler Tool"
-msgstr "Linjalverktøy"
+#: ../src/vikwindow.c:3220
+msgid "Show _Scale"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vikwindow.c:2018
+#: ../src/vikwindow.c:3220
 msgid "Show Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2019
+#: ../src/vikwindow.c:3221
+msgid "Show _Center Mark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3221
 msgid "Show Center Mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Center Mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2020
-msgid "Full Screen"
+#: ../src/vikwindow.c:3222
+msgid "Show _Highlight"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3222
+msgid "Show Highlight"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3223
+msgid "_Full Screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2020
+#: ../src/vikwindow.c:3223
 msgid "Activate full screen mode"
 msgstr "Aktiver fullskjerm"
 
 msgid "Activate full screen mode"
 msgstr "Aktiver fullskjerm"
 
-#: ../src/vikwindow.c:2021
+#: ../src/vikwindow.c:3224
+msgid "Show Side _Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3224
 msgid "Show Side Panel"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Side Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vikwindow.c:2083
-#, c-format
-msgid "New %s Layer"
-msgstr "Nytt %s lag"
+#: ../src/vikwindow.c:3225
+msgid "Show Status_bar"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/viking.desktop.in.h:1
-msgid "GPS Data Manager"
+#: ../src/vikwindow.c:3225
+msgid "Show Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3226
+msgid "Show _Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3226
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3227
+msgid "Show _Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikwindow.c:3227
+msgid "Show Menu"
 msgstr ""
 
 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
 msgstr ""
 
 #: ../src/viking.desktop.in.h:2
-msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
+msgid "GPS Data Manager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
 msgstr ""
 
 #: ../src/viking.desktop.in.h:3
-msgid "Viking"
-msgstr "Viking"
+msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:206
+msgid "Data does not follow JPEG specification."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:291
+#, c-format
+msgid "Path '%s' invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/libjpeg/jpeg-data.c:309
+#, c-format
+msgid "Could not read '%s'."
+msgstr ""