msgstr ""
"Project-Id-Version: viking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-15 21:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Guilhem Bonnefille <guilhem.bonnefille@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-11 20:32+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 21:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/acquire.c:118
msgid "Error: acquisition failed."
msgstr "Napaka: zajem ni uspel."
-#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:974
+#: ../src/acquire.c:149 ../src/vikgpslayer.c:982
msgid "Done."
msgstr "Opravljeno."
-#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:1013
+#: ../src/acquire.c:326 ../src/vikgpslayer.c:1021
msgid "Status: detecting gpsbabel"
msgstr "Stanje: iščem gpsbabel"
#: ../src/clipboard.c:113
#, c-format
msgid ""
-"The clipboard contains sublayer data for a %s layers.You must select a layer "
+"The clipboard contains sublayer data for %s layers. You must select a layer "
"of this type to paste the clipboard data."
msgstr ""
msgid "using cmdline '%s' and file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:728
+#: ../src/datasource_gps.c:150 ../src/vikgpslayer.c:736
#, c-format
msgid "Downloading %d waypoint..."
msgid_plural "Downloading %d waypoints..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:730
+#: ../src/datasource_gps.c:152 ../src/vikgpslayer.c:738
#, c-format
msgid "Downloading %d trackpoint..."
msgid_plural "Downloading %d trackpoints..."
msgid "Downloaded %d %s."
msgstr "Prenešeno %d %s."
-#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:800
+#: ../src/datasource_gps.c:185 ../src/vikgpslayer.c:808
#, c-format
msgid "GPS Device: %s"
msgstr "Naprava GPS: %s"
msgid "Serial Port:"
msgstr "Zaporedni vmesnik:"
-#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1018
+#: ../src/datasource_gps.c:299 ../src/vikgpslayer.c:1026
msgid "GPS device: N/A"
msgstr "Naprava GPS: ni na voljo"
msgid "Georef Zoom Tool"
msgstr ""
-#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:570
+#: ../src/vikgeoreflayer.c:311 ../src/vikmapslayer.c:606
#, c-format
msgid "Couldn't open image file: %s"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke s sliko: %s"
msgid "Gpsd Retry Interval (seconds):"
msgstr ""
-#: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1006
+#: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1014
msgid "GPS Download"
msgstr "Prenos iz GPS"
-#: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1006
+#: ../src/vikgpslayer.c:213 ../src/vikgpslayer.c:1014
msgid "GPS Upload"
msgstr "Prenos na GPS"
msgid "Empty All"
msgstr "Prazno vse"
-#: ../src/vikgpslayer.c:735
+#.
+#. NB It's not fatal if this gives 2 for example! Hence removal of the g_assert
+#. This happens when copied GPS layer is deleted (not sure why the number_handlers would be 2)
+#. I don't think there's any side effects and certainly better than the program just aborting
+#.
+#: ../src/vikgpslayer.c:611
+#, c-format
+msgid "Unexpected number of disconnected handlers: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vikgpslayer.c:743
#, c-format
msgid "Uploading %d waypoint..."
msgid_plural "Uploading %d waypoints..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/vikgpslayer.c:737
+#: ../src/vikgpslayer.c:745
#, c-format
msgid "Uploading %d trackpoint..."
msgid_plural "Uploading %d trackpoints..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/vikgpslayer.c:761
+#: ../src/vikgpslayer.c:769
#, c-format
msgid "Downloaded %d out of %d waypoint..."
msgid_plural "Downloaded %d out of %d waypoints..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/vikgpslayer.c:763
+#: ../src/vikgpslayer.c:771
#, c-format
msgid "Downloaded %d out of %d trackpoint..."
msgid_plural "Downloaded %d out of %d trackpoints..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/vikgpslayer.c:767
+#: ../src/vikgpslayer.c:775
#, c-format
msgid "Uploaded %d out of %d waypoint..."
msgid_plural "Uploaded %d out of %d waypoints..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/vikgpslayer.c:769
+#: ../src/vikgpslayer.c:777
#, c-format
msgid "Uploaded %d out of %d trackpoint..."
msgid_plural "Uploaded %d out of %d trackpoints..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/vikgpslayer.c:776
+#: ../src/vikgpslayer.c:784
#, c-format
msgid "Downloaded %d waypoint"
msgid_plural "Downloaded %d waypoints"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/vikgpslayer.c:778
+#: ../src/vikgpslayer.c:786
#, c-format
msgid "Downloaded %d trackpoint"
msgid_plural "Downloaded %d trackpoints"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/vikgpslayer.c:782
+#: ../src/vikgpslayer.c:790
#, c-format
msgid "Uploaded %d waypoint"
msgid_plural "Uploaded %d waypoints"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/vikgpslayer.c:784
+#: ../src/vikgpslayer.c:792
#, c-format
msgid "Uploaded %d trackpoint"
msgid_plural "Uploaded %d trackpoints"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/vikgpslayer.c:969
+#: ../src/vikgpslayer.c:977
msgid "Error: couldn't find gpsbabel."
msgstr "Napaka: programa gpsbabel ni bilo mogoče najti."
msgid "Use Viking Zoom Level"
msgstr ""
-#: ../src/vikmapslayer.c:121
+#: ../src/vikmapslayer.c:122
msgid "Map Type:"
msgstr "Vrsta zemljevida:"
-#: ../src/vikmapslayer.c:122
+#: ../src/vikmapslayer.c:123
msgid "Maps Directory:"
msgstr ""
-#: ../src/vikmapslayer.c:123
+#: ../src/vikmapslayer.c:124
msgid "Alpha:"
msgstr "Prosojnost:"
-#: ../src/vikmapslayer.c:124
+#: ../src/vikmapslayer.c:125
msgid "Autodownload maps:"
msgstr "Samodejen prenos zemljevidov:"
-#: ../src/vikmapslayer.c:125
+#: ../src/vikmapslayer.c:126
msgid "Zoom Level:"
msgstr ""
-#: ../src/vikmapslayer.c:131
+#: ../src/vikmapslayer.c:132
msgid "Maps Download"
msgstr "Prenos zemljevidov"
-#: ../src/vikmapslayer.c:137
+#: ../src/vikmapslayer.c:138
msgid "Map"
msgstr "Zemljevid"
-#: ../src/vikmapslayer.c:211
+#: ../src/vikmapslayer.c:212
msgid "Default maplayer directory:"
msgstr ""
-#: ../src/vikmapslayer.c:413
+#: ../src/vikmapslayer.c:449
msgid "Unknown map type"
msgstr "Neznana vrsta zemljevida"
-#: ../src/vikmapslayer.c:423
+#: ../src/vikmapslayer.c:459
msgid "Unknown Map Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/vikmapslayer.c:492
+#: ../src/vikmapslayer.c:528
#, c-format
msgid ""
"New map cannot be displayed in the current drawmode.\n"
"Select \"%s\" from View menu to view it."
msgstr ""
-#: ../src/vikmapslayer.c:634
+#: ../src/vikmapslayer.c:670
#, c-format
msgid ""
"Cowardly refusing to draw tiles or existence of tiles beyond %d zoom out "
"factor"
msgstr ""
-#: ../src/vikmapslayer.c:982
+#: ../src/vikmapslayer.c:1043
#, c-format
msgid "Redownloading up to %d %s map..."
msgid_plural "Redownloading up to %d %s maps..."
msgstr[2] "Ponoven prenos do %d %s zemljevidov..."
msgstr[3] "Ponoven prenos do %d %s zemljevidov..."
-#: ../src/vikmapslayer.c:984
+#: ../src/vikmapslayer.c:1045
#, c-format
msgid "Redownloading %d %s map..."
msgid_plural "Redownloading %d %s maps..."
msgstr[2] "Ponoven prenos %d %s zemljevidov..."
msgstr[3] "Ponoven prenos %d %s zemljevidov..."
-#: ../src/vikmapslayer.c:988 ../src/vikmapslayer.c:1059
+#: ../src/vikmapslayer.c:1049 ../src/vikmapslayer.c:1120
#, c-format
msgid "Downloading %d %s map..."
msgid_plural "Downloading %d %s maps..."
msgstr[2] "Prenos %d %s zemljevidov..."
msgstr[3] "Prenos %d %s zemljevidov..."
-#: ../src/vikmapslayer.c:1122
+#: ../src/vikmapslayer.c:1183
msgid "Redownload bad map(s)"
msgstr "Ponoven prenos slabih zemljevidov"
-#: ../src/vikmapslayer.c:1126
+#: ../src/vikmapslayer.c:1187
msgid "Redownload new map(s)"
msgstr ""
-#: ../src/vikmapslayer.c:1130
+#: ../src/vikmapslayer.c:1191
msgid "Redownload all map(s)"
msgstr "Ponoven prenos vseh zemljevidov"
-#: ../src/vikmapslayer.c:1210
+#: ../src/vikmapslayer.c:1271
#, c-format
msgid ""
"Wrong drawmode for this map.\n"
"Select \"%s\" from View menu and try again."
msgstr ""
-#: ../src/vikmapslayer.c:1215
+#: ../src/vikmapslayer.c:1276
msgid "Wrong zoom level for this map."
msgstr ""
-#: ../src/vikmapslayer.c:1245
+#: ../src/vikmapslayer.c:1306
msgid "Download missing Onscreen Maps"
msgstr ""
-#: ../src/vikmapslayer.c:1251
+#: ../src/vikmapslayer.c:1312
msgid "Download new Onscreen Maps from server"
msgstr ""
#. TODO Add GTK_STOCK_REFRESH icon
-#: ../src/vikmapslayer.c:1258
+#: ../src/vikmapslayer.c:1319
msgid "Refresh Onscreen Tiles"
msgstr ""
msgstr "Čarobne škarje"
#. ***** PARAMETERS *****
-#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1399
-#: ../src/viktrwlayer.c:1401
+#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1401
+#: ../src/viktrwlayer.c:1403
msgid "Waypoints"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1389
-#: ../src/viktrwlayer.c:1391
+#: ../src/viktrwlayer.c:337 ../src/viktrwlayer.c:1391
+#: ../src/viktrwlayer.c:1393
msgid "Tracks"
msgstr "Sledi"
msgid "Image Memory Cache Size:"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:1538
+#: ../src/viktrwlayer.c:1540
msgid "This layer has no waypoints or trackpoints."
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:1546
+#: ../src/viktrwlayer.c:1548
msgid "Export Layer"
msgstr "Izvozi plast"
-#: ../src/viktrwlayer.c:1565 ../src/vikwindow.c:1566 ../src/vikwindow.c:1955
+#: ../src/viktrwlayer.c:1567 ../src/vikwindow.c:1566 ../src/vikwindow.c:1955
#, c-format
msgid "The file \"%s\" exists, do you wish to overwrite it?"
msgstr "Datoteka \"%s\" že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
-#: ../src/viktrwlayer.c:1575 ../src/vikwindow.c:1587
+#: ../src/viktrwlayer.c:1577 ../src/vikwindow.c:1587
msgid "The filename you requested could not be opened for writing."
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:1596
+#: ../src/viktrwlayer.c:1598
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
-#: ../src/viktrwlayer.c:1606
+#: ../src/viktrwlayer.c:1608
msgid "Waypoint Name:"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:1626
+#: ../src/viktrwlayer.c:1628
msgid "Waypoint not found in this layer."
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:1723
+#: ../src/viktrwlayer.c:1725
msgid "Goto Center of Layer"
msgstr "Pojdi na središče plasti"
-#: ../src/viktrwlayer.c:1728
+#: ../src/viktrwlayer.c:1730
msgid "Goto Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:1734
+#: ../src/viktrwlayer.c:1736
msgid "Export layer"
msgstr "Izvozi plast"
-#: ../src/viktrwlayer.c:1739
+#: ../src/viktrwlayer.c:1741
msgid "Export as GPSPoint"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:1744
+#: ../src/viktrwlayer.c:1746
msgid "Export as GPSMapper"
msgstr "Izvozi kot GPSMapper"
-#: ../src/viktrwlayer.c:1749
+#: ../src/viktrwlayer.c:1751
msgid "Export as GPX"
msgstr "Izvozi kot GPX"
-#: ../src/viktrwlayer.c:1754 ../src/viktrwlayer.c:2794
+#: ../src/viktrwlayer.c:1756 ../src/viktrwlayer.c:2796
msgid "New Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:1761
+#: ../src/viktrwlayer.c:1763
msgid "Add Wikipedia Waypoints"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:1766
+#: ../src/viktrwlayer.c:1768
msgid "Within layer bounds"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:1771
+#: ../src/viktrwlayer.c:1773
msgid "Within current view"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:1778 ../src/viktrwlayer.c:2760
+#: ../src/viktrwlayer.c:1780 ../src/viktrwlayer.c:2762
msgid "Upload to OSM"
msgstr "Prenesi na OSM"
-#: ../src/viktrwlayer.c:2289
+#: ../src/viktrwlayer.c:2291
msgid "Failed. This track does not have timestamp"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2303
+#: ../src/viktrwlayer.c:2305
msgid "Failed. No other track in this layer has timestamp"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2309
+#: ../src/viktrwlayer.c:2311
msgid "Merge with..."
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2309
+#: ../src/viktrwlayer.c:2311
msgid "Select track to merge with"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2346
+#: ../src/viktrwlayer.c:2348
msgid "Merge Threshold..."
msgstr "Meja za združevanje..."
-#: ../src/viktrwlayer.c:2347
+#: ../src/viktrwlayer.c:2349
msgid "Merge when time between tracks less than:"
msgstr "Združi, ko je čas med sledmi krajši kot:"
-#: ../src/viktrwlayer.c:2439
+#: ../src/viktrwlayer.c:2441
msgid "Split Threshold..."
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2440
+#: ../src/viktrwlayer.c:2442
msgid "Split when time between trackpoints exceeds:"
msgstr "Razdeli, če je čas med točkama sledi večji kot:"
-#: ../src/viktrwlayer.c:2523
+#: ../src/viktrwlayer.c:2525
msgid "Waypoint Already Exists"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2564
+#: ../src/viktrwlayer.c:2566
msgid "Track Already Exists"
msgstr "Sled že obstaja"
-#: ../src/viktrwlayer.c:2686
+#: ../src/viktrwlayer.c:2688
msgid "Goto"
msgstr "Pojdi"
-#: ../src/viktrwlayer.c:2694
+#: ../src/viktrwlayer.c:2696
msgid "Visit Geocache Webpage"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2709
+#: ../src/viktrwlayer.c:2711
msgid "Goto Startpoint"
msgstr "Pojdi na začetek"
-#: ../src/viktrwlayer.c:2714
+#: ../src/viktrwlayer.c:2716
msgid "Goto \"Center\""
msgstr "Pojdi na sredino"
-#: ../src/viktrwlayer.c:2719
+#: ../src/viktrwlayer.c:2721
msgid "Goto Endpoint"
msgstr "Pojdi na konec"
-#: ../src/viktrwlayer.c:2724
+#: ../src/viktrwlayer.c:2726
msgid "Merge By Time"
msgstr "Združi po času"
-#: ../src/viktrwlayer.c:2729
+#: ../src/viktrwlayer.c:2731
msgid "Merge With Other Tracks..."
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2734
+#: ../src/viktrwlayer.c:2736
msgid "Split By Time"
msgstr "Razdeli po času"
-#: ../src/viktrwlayer.c:2739
+#: ../src/viktrwlayer.c:2741
msgid "Download maps along track..."
msgstr "Prenesi zemljevide ob sledi..."
-#: ../src/viktrwlayer.c:2744
+#: ../src/viktrwlayer.c:2746
msgid "Apply DEM Data"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2749
+#: ../src/viktrwlayer.c:2751
msgid "Extend track end"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2754
+#: ../src/viktrwlayer.c:2756
msgid "Extend using magic scissors"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2768
+#: ../src/viktrwlayer.c:2770
msgid "View Google Directions"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:2774
+#: ../src/viktrwlayer.c:2776
msgid "Use with filter"
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:3737
+#: ../src/viktrwlayer.c:3739
msgid "Could not launch eog to open file."
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:3791
+#: ../src/viktrwlayer.c:3793
#, c-format
msgid "Creating %d Image Thumbnails..."
msgstr ""
-#: ../src/viktrwlayer.c:4011
+#: ../src/viktrwlayer.c:4013
msgid "No map layer in use. Create one first"
msgstr ""